Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Las variantes fonéticas y de fonología de esta canción está determinada por las factores de
contexto social cubano junto la migración americana la cual vivo Celia Cruz, en este
sentido el análisis de la canción “la negra tiene tumbao” se puede evidenciar la variante
diatopíca por el dialecto cubano de la cantante, la cual es determinante para entender la
forma en que pronuncia ciertas palabras subrayadas en la parte superior, junto a esto la
variante diastrática se puede encontrar al utilizar palabras de las regiones geográficas del
caribe como “melao” o “tumbao”, en la variante diafásica se videncia de contexto informal
o relajado con el objetivo que los jóvenes que la escuchen se sientan relacionados o
cercanos.
Finalmente, dentro de la canción se puede evidenciar tres fenómenos, la primera sincopa en
las palabras “tumbao”, “lao” o “melao” al suprimir los sonidos de las letras del interior en
este caso la D, la segunda apócope que consiste en supresión del sonido de la última
palabra como la “R” en “azuca” o “Ra” en “pa” y la tercera paragoge en la palabra “hayan”
al adicionar el sonido de la letra “N” algo muy típico en las regiones del caribe.
Referencias
LyricFind. (s.f.). Lyric Find. Obtenido de Lyric Find: https://www.lyricfind.com/
Osorio., S. G. (2001). La negra tiene tumbao [Grabado por C. Cruz].