Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bobinadora Murata PDF
Bobinadora Murata PDF
Nº 7
MACH CONER / LINK CONER
Manual de Instrucciones
Índice
Introducción
Normas de seguridad y prevención de accidentes
Consultas
Si aparece alguna dificultad en el funcionamiento de la máquina, o si algún punto de este manual no
queda claro, por favor dirijan sus consultas a:
Este manual de instrucciones debe estar siempre a disposición del los operadores y personal
de mantenimiento.
En caso de vender esta máquina, deberá entregar el manual de instrucciones junto con la
máquina. El nuevo comprador deberá recibir entrenamiento de Murata Machinery Ltd. sobre el
funcionamiento de la máquina. Murata Machinery Ltd. no se hace responsable por problemas
derivados del incumplimiento de estas cláusulas.
© Copyright Murata Machinery Ltd. Todos los derechos reservados. El contenido de este manual es
propiedad de Murata Machinery, y no se puede reproducir o transmitir parte alguna de este manual
de ninguna forma ni por ningún método, electrónico o mecánico, incluyendo las fotocopias o
grabación, en ningún caso sin la autorización escrita de Murata Machinery Ltd.
El contenido de este manual y la maquinaria descrita en él están sujetas a cambios sin previo aviso.
-A-
SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES REGULACIONES
DE SEGURIDAD
Regulaciones de seguridad y prevención de accidentes
1. Precauciones de seguridad
2. Adhesivos de seguridad
3. Regulaciones generales de seguridad
4. Regulaciones de vestimenta y cabello
5. Regulaciones de seguridad del funcionamiento
6. Regulaciones de seguridad del mantenimiento
1. Precauciones de seguridad
1-1 Fíjese y memorice la posición de los interruptores de parada de emergencia para que pueda
accionarlos rápidamente en caso de emergencia.
1-2 Antes de poner en marcha la máquina, compruebe el entorno de ésta y confirme que es seguro
para realizar esta acción.
1-3 Apague el interruptor principal, y desconecte la máquina antes de realizar tareas de
mantenimiento o ajustes en la máquina.
1-4 Pare la máquina por el panel de control, apague el interruptor principal y desconéctela antes de
dejarla parada.
1-5 Si se produce un corte de corriente, apague el interruptor principal y desconecte la máquina.
1-6 Nunca abra las puertas o cubiertas de la máquina cuando está en funcionamiento.
1-7 Antes de realizar trabajos de mantenimiento, apague el interruptor principal y desconecte la
máquina para evitar que ésta se ponga en marcha de manera fortuita.
1-8 La manipulación de motores y otros equipamientos eléctricos sólo debe ser realizado por técnicos
eléctricos autorizados y entrenados.
2. Adhesivos de seguridad
2-1 Los adhesivos de seguridad están situados en puntos diversos de la máquina para alertar a los
operarios de los peligros potenciales y prevenir accidentes. Los avisos de estos adhesivos se
deben tener siempre en cuenta.
2-2 Jamás quite estos adhesivos de seguridad de la máquina. Si un adhesivo de seguridad se
desprende o se desgasta y no se puede leer, póngase en contacto con Murata Machinery
inmediatamente y pida que se lo cambien.
2-3 Los adhesivos de seguridad se clasifican en tres categorías: DANGER -- Peligro--, WARNING --
Aviso--, CAUTION --Precaución--. Estas clasificaciones tienen los significados siguientes.
DANGER: El no obedecer las instrucciones del adhesivo de seguridad puede provocar la
muerte.
WARNING: El no obedecer las instrucciones del adhesivo de seguridad puede provocar heridas
personales graves o daños en la máquina.
CAUTION: El no obedecer las instrucciones del adhesivo de seguridad puede provocar heridas
personales o daños en la máquina.
2-4 Los diversos adhesivos de seguridad y sus significados aparecen en la página siguiente.
-B-
Adhesivos de seguridad
PELIGRO:
DANGER DANGER DANGER
AVISO:
WARNING WARNING WARNING
,,,
,,,
Riesgo máquina rotativa Riesgo de alta temperatura Riesgo por poca altura
(peligro de mutilación)
PRECAUCION:
CAUTION
INSTRUCTION
Localización de conexión de
cables eléctricos
CAUTION
MOVE
WARNING
,,,,
Low head clearance
hazard
Riesgo por poca altura
Electorical wiring junction Pericolo : altezza ridotta
location Geringer
Localización de conexión Bewegungsfreiraum
de cables eléctricos im Kopfbereich
Connessione fili elettrici
Elektrokabelanschlu ßstelle WARNING
Do not touch
running belt.
WARNING
Rotating machinery hazard
Riesgo máquina rotativa
Pericolo : macchina rotante
Unfallgefahr durch sich
drehende Maschinenteile
WARNING
Do not touch
No tocar
Non toccare
Nicht berühren !
WARNING
Rotating machinery hazard
Riesgo máquina rotativa
Pericolo : macchina rotante
Unfallgefahr durch sich
drehende Maschinenteile
DANGER
Entry prohibited
Acceso prohibido
Ingresso vietato
Zutritt verboten !
-E-
SAFTY STICKERS
ADHESIVOS DE SEGURIDAD DANGER WARNING CAUTION
ADESIVI DI SICUREZZA
SICHERHEITSAUFKLEBER MURATA MACHINERY, LTD. Link Coner
WARNING
Low head clearance
,,
hazard
Riesgo por poca altura
Electorical wiring junction Pericolo : altezza ridotta
location Geringer
Localización de conexión Bewegungsfreiraum
de cables eléctricos im Kopfbereich
Connessione fili elettrici
Elektrokabelanschlu ßstelle WARNING
Do not touch
running belt.
WARNING
Rotating machinery hazard
Riesgo máquina rotativa
Pericolo : macchina rotante
Unfallgefahr durch sich
drehende Maschinenteile
Link Coner - 1
-F-
Cop-Robo type
WARNING
Do not touch
No tocar
Non toccare
Nicht berühren !
WARNING
Rotating machinery hazard
Riesgo máquina rotativa
WARNING Pericolo : macchina rotante
Unfallgefahr durch sich
drehende Maschinenteile
Do not touch
running belt.
Link Coner - 2
-G-
SAFTY STICKERS
ADHESIVOS DE SEGURIDAD DANGER WARNING CAUTION
ADESIVI DI SICUREZZA
SICHERHEITSAUFKLEBER MURATA MACHINERY, LTD.
Mach Coner
Magazine type
WARNING
Low head clearance
hazard
,,
Riesgo por poca altura
Electorical wiring junction Pericolo : altezza ridotta
location Geringer
Localización de conexión Bewegungsfreiraum
de cables eléctricos im Kopfbereich
Connessione fili elettrici
Elektrokabelanschlu ßstelle WARNING
Do not touch
running belt.
Rotating machinery
hazard
Riesgo máquina
rotativa
Pericolo : macchina
rotante
Unfallgefahr durch
sich drehende
Maschinenteile
WARNING
WARNING
-H-
WARNING
No step ( Do not step )
No pise
Non camminare
,,
Nicht betreten !
Dust Collector
WARNING
WARNING
High tempereture hazard
Riesgo por alta temperatura
Pericolo : temperatura elevata
Gefahr durch hohe Temperaturen
Steam Setter
-J-
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
A
Introducción al Mach Coner (y Link Coner)
Índice
Sección 1 Introducción
Sección 1 Introducción
Este manual de instrucciones detalla los procesos de funcionamiento que se deben seguir en la
"Mach Coner" y la "Link Coner".
Es importante realizar un mantenimiento correcto en la "Mach Coner" y la "Link Coner" para
conseguir un rendimiento óptimo de la bobinadora automática.
Para poder conseguir los mejores resultados de la "Mach Coner" y la "Link Coner", por favor lea
este manual y asegúrese de que comprende perfectamente los procesos de funcionamiento.
También existen manuales de instrucciones separados para el CBF (Continuous Bobbin Feeder
–alimentador continuo de bobinas–), "Cop-Robo" y el AD (Automatic Doffer -auto cambiador-).
Asimismo existe un "Catálogo de Componentes" anexo que hace una relación de todos los
nombres y números de componentes. Cuando se desee hacer un pedido de componentes a
Murata Part Sales, Ltd. se deberá hacer referencia a este catálogo de componentes.
Debido a los cambios en el diseño, o a las características particulares de ciertas máquinas, las
especificaciones para su máquina ya instalada pueden diferir ligeramente del contenido de este
manual.
Caja de control
CBF
Esta máquina es una bobinadora automática del tipo de un sólo huso (Tipo de transmisión de un
sólo huso), y realiza un ciclo de unión de hilo en nueve segundos. Es una bobinadora
completamente automática, y se puede equipar con un CBF (Alimentador Continuo de Bobinas),
un Cop-Robo, un AD (Auto Cambiador), y un MMM-MK8 o MMC/2 (Monitor de Datos y Longitud
del Hilo).
Hay cuatro tipos principales para cada tipo de Mach Coner (No. 7-II y 7-V).
❐ Tipo depósito Un operador suministra las husadas.
❐ Tipo bandeja de husadas El CBF suministra automáticamente las husadas.
❐ Tipo Link Coner Las husadas se suministran automaticamente una vez se ha
conectado la máquina de hilar y la bandeja de husadas que
tiene un número menor de husos por máquina.
❐ Tipo cono a cono El hilo se suminstra desde un paquete (cono o queso).
Haga una marca al lado del tipo de Mach Coner utilizado en la planta.
A-1 981224
Sección 3 Diferencias entre la unidad tipo depósito y la unidad tipo bandeja de husadas
Marco
Unidad de bobinado
A-2 951000
Sección 4 Especificaciones principales
Tipo Link Coner, Bandeja Husos, Depósito Link Coner, Bandeja Husos, Depósito Link Coner, Bandeja Husos, Depósito
Máx.vel.bobinado 1,200 m/min. 1,500 m/min. 2,000 m/min.
Control Balón *Bal-Con *Bal-Con Bal-Con
Tensor Tensor de disco Tensor de disco Tensor de abertura
Control de tensión Gestión de tensión
Portaconos Portaconos horqueta Portaconos Gamma Portaconos Gamma
*Portaconos Gamma *Portaconos horqueta
A-3 951000
Sección 5 Especificaciones del empalmador y anudador
FA-A Acrílico
FA-B Algodón, Poliéster, Algodón/Poliéster
FC-A
Lana Peinada, Acrílico,
FC-C
Lana Peinada/Acrílico
FD-A
WA-D
Anudador
WA-F
Hilo de lana
WD-F
A-4 951000
Sección 6 Funcionamiento de la Máquina
Panel de interruptores para Mach Coner Panel de interruptores para Link Coner
SEPARATE LINK
A B C D
A B C D A. Botón de parada
B. Botón de arranque
A: Botón de parada C. Interruptor del Link
D. Interruptor del transportador
B: Botón de arranque
de bobinas
C: Insterruptor del aspirador
D: Interruptor del transportador El interruptor del aspirador está
de bobinas incorporado en la caja de controles.
A-5 951000
Sección 7 Funcionamiento de la unidad
Portaconos
Conducto de unión
Tobera de succión
Colector de hilo
Tensor
Bandeja
A-6 951000
Sección 7 Funcionamiento de la unidad / Sección 8 Procesos básicos para los operadores
A-7 951000
Sección 9 Requisitos de aire comprimido
♦ Tipo depósito Q = K x A1
♦ Bandeja de husadas Q = (K x A1) + (fn x A2) + 30 + 55
♦ Tipo Link Coner Q = (K x A1) + (fn x A2) + 30
Nota: [55] indica la cantidad de aire comprimido para el soplador de borrilla residual de
las transportadoras de bandejas vacías y llenas.
[30] indica la cantidad de aire comprimido para el soplador de la transportadora
de bandejas del 7C8/CBF.
Va x η x D (1 + P) (1 + M) R3 x 3
•K= { + }
Nm ω (1 – R1) W
• Al = [ ? ] = Consumo de Aire por Proceso de Unión de Hilo de cada Unidad
Va x η x D
• fn =
Nm x ω x (1 – R5) x 0.9
• A2 = [10 litros] = Consumo de aire por husada para búsqueda de hilo por parte del CBF
Nm x W
➀ T0 = Tiempo neto de bobinado para un paquete =
V
➁ T = Tiempo perdido en bobinar un paquete
A-8 951000
Sección 9 Requisitos de aire comprimido
No.7-V Bandeja de husadas, 50 Husos x 1 Máquina (Especificaciones del empalmador con AD.)
P = 50 %
Nm = 48
w = 80 gr
W = 2500 gr
V = 1000 m/min n = 3.9
M = 10 % η = 91.5 %
R1 = 1% Va = 968 m/min
R3
R5
=
=
2%
5%
➭ K
A1
=
=
19.3
10 ➭ Cantidad necesaria de aire
comprimido = 413
fn = 13.5 (litros/minuto)
t1 = 3 min A2 = 10
t3 = 1.5 min
e = 4 seg
g = 18 seg
Se puede suministrar suficiente aire
D = 50 Husos
comprimido si la cantidad de aire inyectado
es de 432 litros por minuto , y el compresor
de aire es de 3.7 KW.
A-9 951000
Sección 9 Requisitos de aire comprimido
(Los siguientes valores indican la fuerza necesaria para desplazar el pistón, más el
rendimiento volumétrico)
A-10 951000
MACH CONER/LINK CONER
Capítulo
B
Funcionamiento
Índice
IIntroducción
Medidas de seguridad
Sección 6 Limpieza
Introducción
Este capítulo explica los procesos de funcionamiento de la "Mach Coner • Link Coner."
La Mach Coner • Link Coner es una bobinadora automática de alto rendimiento. Aunque su
manejo es simple, la Mach Coner requiere mantenimiento periódico para mantener una buena
calidad del hilo y una producción eficiente.
Utilice este capítulo como referencia durante el funcionamiento de la máquina. Algunos datos
pueden ser diferentes a los de su máquina, dependiendo del tipo de hilo, del título del hilo, y de
las especificaciones de la máquina que se utilice en su fábrica.
MMM-MK8 o MMC/2
(Panel de control de Panel de control Aspirador
longitud de hilol) del purgahilos
B-1 981224
Medidas de seguridad
Eje de excéntrica
WARNING
Los trabajadores no
deben tocar ninguna de
las piezas de la máquina
mencionadas en esta
sección cuando está en
marcha. Esto es muy
peligroso.
B-2
1 Inspeccione el área 2 Oprima el botón de inicio (B), para conectar el aspirador. 3 Inicio automático.
alrededor de la máquina El funcionamiento automático se iniciará después de unos 30 segundos.
para conseguir un
funcioamiento seguro.
Interruptor de enlace
B. Botón de inicio
B-3
1 Conecte el interruptor principal (CB). 2 Tire de los botones de parada 3 Fije las condiciones de bobinado.
(Amar.) de todas las unidades.
3-1. Velocidad de bobinado
(Correa de la polea
escalonada para 7-II o 3-2. Mecanismo tensor
MMC/2 for 7-V, Vss)
7-II
Interrup
tor prin- 7-V,Vss
cipal
B-4
Caja de control
Empalmador del purgador
CAUTION
Precaución
RUN
SET
CLR CLEAR
SERVICE
B-5
8-2. Tire del botón de para- 8-3. Saque el hilo del 8-4. Bobine el final del hilo en el tubo receptor dos 8-5. Coloque el tubo enro-
da (amarillo) cuando colector de hilo. o tres veces. llador en el porta-
empiece el anudado. conos.
* Si es necesario dejar reserva de
hilo, inserte el extremo en el tubo
unos 30 cm.
9 Inicio automático.
8-6. Inserte el hilo en la 8-7. Pulse el botón de
ranura del purgador. arranque del tambor.
B-6
Sección 2 Control de la unidad de bobinado durante el funcionamiento
Luz indicadora de paquete --- Esta luz se enciende cuando el contador de longitud de hilo o
completo (verde) el medidor de tamaño de paquetes detectan un paquete.
Portaconos
Empalmador (Anudador)
Tambor Botón de parada --- Este botón sobresale cuando el anudado automático ha fallado tres
(amarillo) veces; cuando esto se produce la unidad deja de funcionar.
Botón de inicio --- Si se pulsa este botón mientras se realiza un cambio manual el tambor
del tambor empezará a girar para iniciar los cambios automaticos (el contador de
longitud del hilo se pone a cero automáticamente).
Leva de cambio
B-7
Purgador
Colector de hilo
Tensor
1 Saque dos husadas de 2 Extraiga los extremos 3 Coloque las husadas en 4 Repita esta operación ◊ En condiciones normales,
la caja de husadas. de los hilos (saque el depósito . (poniendo las dos no es necesario poner
completamente el Deje que succione más bobinas) con cada cinco husos en el depósito.
bobinado inferior y el de 40 cm. unidad, siguiendo un
bobinado posterior.) orden.
B-8
2-3 Parada con el botón de parada (amarillo) El botón de parada (amarillo) se dispara cuando el anudado automático ha fallado tres veces
1 Se detecta el botón de 2 Encuentre el extremo 3 Corte el extremo del 4 Pulse el botón de parada 5 Inicio automático.
parada (amarillo) del hilo del paquete. hilo en la superficie del (amarillo).
disparado. tambor, a unos 10 cm
del paquete.
Corte a 10 cm
2-4 Disparo del botón de parada (amarillo) repetidamente en la misma unidad
Tubo de unión
Empalmador (Anudador)
Purgador
Tobera de succión
Si es así, localice y elimine la causa del problema; a Tensor
continuación proceda al proceso de parada, explica-
do en 2-2.
B-9
3 El sensor de apertura o 4 Hay enredos en la 5 Purgador defectuoso 6 El funcionamiento de la unidad se debe suspender
sensor fotoeléctrico no husada, o defectos en (sensor o FW mientras se corrigen estos problemas. Vea la
detecta. (el cambio de la superficie de la defectuoso.) página a continuación para la "Parada del
bobina no se hace en el bobina. funcionamiento de una unidad (un sólo huso)".
lugar adecuado.)
1 La lámpara verde 2 Aguante el tubo 3 Corte el hilo justo por 4 Bobine el final del hilo en el tubo
se encenderá receptor con la mano debajo del tambor. enrollador dos o tres veces.
izquierda.
1 Oprima el botón de parada. 2 Al final de esta operación, apague el interruptor principal (CB).
Precaución
Si se ha seleccionado bobinado
CAUTION completo (normal)en MMM-MK8
o MMC/2, el tambor funcionará
hasta terminar el bobinado
o.hasta que se rompa el hilo.
B-12
3-2 Parada de emergencia 3-3 Parada por corte en el suministro eléctrico
Si hay una emergencia, apague el interruptor principal (CB).
Cuando desconecte la corriente de la máquina se detendrán 1 Cuando hay un corte en ! Reinicio después de
todas las operaciones de la máquina. el suministro, apague el recuperar el suministro
interruptor principal eléctrico.
(CB).
F40 ----------
B-14
F40 ----------
Sección 4 Parada y puesta en marcha del aspirador y de la transportadora de bobinas
Operación de interruptor 1 Oprima el interruptor 2 Pulse el interruptor del
para aspirador (solamente). del aspirador para aspirador para volverlo
*Para la Link Coner esta detenerlo. a poner en
función está en la caja de funcionamiento.
controles.
OFF ON
B-15
OFF ON
Sección 5 Eliminación del hilo residual
Frecuencia Mínimo de una vez por turno Entre dos y cinco veces por turno
B-16
Diagrama de
referencia
Sección 6 Limpieza Nota: Los Componentes en negrita son sólo aplicables en el tipo depósito.
Parte de la máquina 1 Cepillo del Tambor 2 Caja tensora 3 Bajos del depósito 4 Portabobina
Diagrama de
referencia
B-17
5 Filtro del motor del 6 Filtro del motor del eje 7 Filtro superior de la caja 8 Cepillo de la transpor-
aspirador de excéntrica de control tadora de bobinas
Una vez al día Una vez al día Una vez al día Una vez al día
CAUTION
Antes de realizar la
limpieza, asegúrese de
que la máquina está
parada.
Sección 7 Resolución de averías
7-1 Cambio de la parafina
1 Tire del botón de 2 Corte el hilo manual- 3 Saque la parafina
parada (amarillo) para mente. usada.
detener el bobinado.
B-18
4 Cámbiela por parafina nueva (se debe utilizar la placa 5 Pulse el botón de
6 Inicio automático.
de parafinado) parada (amarillo).
Parafina
Placa de
parafinado
7-2 Hilo bobinado en el tambor
1 Tire del botón de parada 2 Coloque las tijeras 3 Quite el cepillo del 4 Si la superficie del
(amarillo) para detener especiales del tambor en tambor y después, paquete está
el bobinado. (El operador el surco del tambor (para elimine el hilo residual. enredada, saque el hilo
puede encontrarse el bo- tijeras), y corte el hilo. enredado.
tón ya salido, y la unidad
parada automáticamente.)
1 Extraiga el paquete 2 Saque el hilo del 3 Bobine el extremo del hilo en el tubo 4 Coloque el tubo
defectuoso del colector de hilo. receptor, dos o tres veces. receptor en el soporte
portaconos. del portaconos.
5 Inserte el hilo en la ra- 6 Pulse el botón de inicio 7 Pulse el botón de pues- 8 Incio automático.
nura del purgador. del tambor. ta a cero del contador
de longitud del hilo que
hay en el panel de
control.
7-4 Rotura de hilo frecuente
1 ¿La borrilla y el hilo re- 2 ¿Tiene problemas con 3 ¿Tiene problemas con 4 Saque la husada del la bandeja o de la
sidual obstruyen la ra- el purgador? el tensor? portabobina. Ponga una nueva husada.
nura del purgador? Observe la rotura del hilo.
1 La lámpara verde se 2 Lea un mensaje de F42 en 3 Quite la husada que se está bobinando. 4
MMM-MK8 o MMC/2. Si Tipo bandeja de Oprima el botón
enciende. aparece el siguiente Tipo bandeja de husadas Link de inicio de
mensaje para BQC realice husadas Link Coner Coner con colector tambor
la operación indicada. Tipo depósito de pelusa
F42 (CALL/O)
1SP BQC REMOVE BOBBIN
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
C
Análisis del funcionamiento
Índice
Sección 1 Eficiencia teórica de la máquina
1-2 Ecuaciones
T
Eficiencia teórica de la máquina η= T0 +0 T × 100 (%)
◊La sección 4 contiene información detallada sobre los símbolos utilizados en estas
ecuaciones.
C-1
Sección 2 Número de husos por operador
2-2 Ecuaciones
[1] Sin el AD ni el CBF:
H= 1
Va × η W { a + b + e ( 1+P ) 1 R1 L
W × Nm [ ω - R1 } + d + f ] + 1.5 × t1 × v
[2] Con el AD
H= 1
Va × η W { a + b + e ( 1+P ) 1 R1 L
W × Nm [ ω - R1 } + d × R3 + f ] + 1.5 × t1 × v
◊La sección 4 contiene información detallada sobre los símbolos utilizados en estas
ecuaciones.
3-2 Fórmula
× D × 60
Wη = Va
1,000 × Nm × Ot × η × S
◊La sección 4 contiene información detallada sobre los símbolos utilizados en estas
ecuaciones.
C-2
Sección 4 Ejemplos de cálculo (Algodón Ne30’s)
C-3
Sección 5 Gráfico de eficiencia
Utilice un gráfico para obtener la eficiencia de la máquina a partir del número de empalmes
por cada 10,000 m. El gráfico cambia según el título de hilo.
n
[3] Gráfico de eficiencia de la máquina (para Ne30)
95
90
Eficiencia teórica de la máquina (%)
85
700 m / min
80
800 m / min
900 m / min
75 1000 m / min
1100 m / min
1200 m / min
70 1300 m / min
1400 m / min
1500 m / min
65
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Número de empalmes por cada 10,000 m
C-4
Sección 6 Gráfico para el tiempo de espera de cambio del Auto Cambiador
(AD)
[1] Este gráfico muestra el tiempo de espera de cambio (t3) respecto al tiempo neto de bobinado
por paquete (T). El gráfico es sólo aplicable cuando el número de husos para el Mach Coner
(un cabezal AD) está comprendido entre 10 y 60.
◊"El tiempo de espera de cambio (t3)" se mide desde el instante en que se enciende la lámpara
verde de la unidad indicativa de un paquete completo, hasta el momento en que el AD
termina un cambio.
de hilo (métrico) × Peso de paquete (neto)
T = Título
◊Cómo obtener el tiempo neto de bobinado ..... Veloc. bobinado promedio × Eficiencia máquina
t3
[2] Cómo interpretar el gráfico
1.5 50
Por ejemplo cuando T es 30 minutos, y hay en funcionamiento
50 husos por máquina, el gráfico da un valor de 1,5 minutos.
Sin embargo, si se utiliza el AD, el valor máximo para t3 será 30
1,0 minuto. Esto es resultado del efecto de ahorro en trabajo T
del AD.
Cuando t3 sea superior a un minuto, se deberán usar dos cabezales AD por máquina (Mach
Coner).
(mim)
2.0
1.9
1.8
1.7
1.6
t3 1.5
1.4
(Tiempo
(Doffing de es-
Waiting Nº
No.deof
pera de cambio) 1.3
Time) husos
1.2
spindles
1.1 60 sp
1.0
50 sp
0.9
0.8 40 sp
0.7 30 sp
0.6 25 sp
20 sp
0.5 15 sp
0.4 10 sp
C-5
Sección 7 En caso de baja producción
◊1 1.015 incluye una pérdida de tiempo de funcionamiento del 1,5%, además del tiempo
de suspensión en el cambio de la hiladora.
◊2 Lt es el tiempo sobrante de conexión. (normalmente ocho minutos). En otras palabras
Lt es el tiempo (por cambio, durante el hilado) que evita un balance de producción
negativo entre el Link Coner y la hiladora.
Junto con el número de husos (de la bobinadora), también se debe verificar la frecuencia de
detección del fin de hilo del CBF.
Cuando se utiliza el Link Coner, el valor Bχ debe ser inferior al número de rotaciones
del eje de levas del CBF.
En otras palabras, la conexión es imposible a menos que "Bχ ≤ capacidad de
suministro del CBF".
C-6
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
D1
Mantenimiento
Índice
Sección 1 Ejecución del mantenimiento
[1] En las excéntricas y levas de excéntrica que hay dentro de la unidad, los números están
grabados en la parte frontal de cada eje. Monte las excéntricas y las levas de excéntrica
secuencialmente.
[1] Cuando se montan las excéntricas y levas de excéntrica o se conectan las bielas, verifique los
números grabados y las marcas de encaje.
[3] No es necesaria ninguna lubricación para el cojinete metálico en seco (cojinete Du) del área del
eje de rotación.
[4] Vea el capítulo D2, "Inspección diaria, y procesos de lubricación" para aquellas zonas que
necesiten lubricación.
[5] Vea el catálogo de componentes (volumen separado) para los nombres y números de los
componentes.
[6] Devuelva los siguientes componentes a Murata Part Sales, Ltd. para su reparación
• La placa de circuito impreso del interior de la caja de control de la unidad
• La placa de circuito impreso del disyuntor de cinta
• La placa de circuito impreso del MMM (Monitor de Datos & Longitud de Hilo)
• El pico del anudador (a la derecha)
D1-1 950300
Sección 3 Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante
* La unidad se inclina
aproximadamente 35°.
D1-2 981224
Sección 3 Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante
(6) Tornillos de
sujeción (7) Guía de
bandeja
D1-3 981224
Sección 4 Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante y montarla de nuevo
C B
Siga los pasos previos del 4-1 al revés. Asegúrese de que el brazo de succión y el conducto de
succión del depósito encajan perfectamente cuando se ha terminado de montar la unidad.
D1-4 981224
Sección 5 Herramientas especiales adjuntas (I)
Extractor del
tambor
Llave de la unidad
Cortador
del tensor
Cortador de la cerradura
Cortador del
empalmador
Herramienta de
Tapa conductos encerado
Guía de la bandeja
Aceite en
spray
D1-5 950300
Sección 6 Herramientas especiales adjuntas (II)
Tobera especial
Inyector de aceite
(inyecta grasa en el
Tensor de correa del soplador centro del cojinete de
portaconos gama)
Bloque de desmontaje
de la punta del soporte Asidero de fricción de soporte
para el portaconos de conos para portaconos
individual sencillo
D1-6 950300
Sección 7 Herramientas especiales adjuntas sólo al empalmador
gr
Calibrador de resistencia
Cepillo de limpieza
de la tobera de Herramienta de ajuste
destorsión del tiempo de soplado
en la unión del hilo
Llave T
Retén
(para revisar la destorsión)
D1-7 950300
Sección 8 Herramientas especiales adjuntas sólo al anudador
Calibrador de
tensión
Inyector de
aceite
Disco para el desmontaje
y remontaje del anudador
Retén del disco
Adaptador para el
ajustador de fricción
del anudador
D1-8 950300
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
D2
Inspección diaria
y procesos de lubricación
Índice
Sección 1 Puntos que requieren lubricación
Sección 4 Lubricantes
Aspirador,
una vez cada
tres meses. B
K D G
E F
Una vez cada
Oil
Oil
MoS2 Spray
MoS2MoS2
Spray Inyector
Injector
W X , J
H
MoS2
I
Una vez al mes. Una vez cada
seis meses.
J
Portaconos de abertura Portaconos gama
S
Una vez al año
L
MoS2
U
MoS2
N
Oil
R
980305
D2-1
Sección 2 Tabla estándar para inspección diaria y lubricación
2. Transportadora bobinas Pare la transportadora Quite la borrilla residual cogida en la polea, etc. G
3. Soporte de quesos Pare el tambor Quite el hilo bobinado alrededor del soporte J
4. Filtro y conducto de aire Purgue el grifo Quite los restos abriendo el grifo de drenaje F
del final del conducto y el separador de vapor
* Motor tensor Inspección visual Revise que no haya una rotación defectuosa. V
Sólo especificaciones de causada por acumulación de borrilla residual
tensor disco y encerado
1. Cortador del purgahilos Inserte hilo torcido. Revise que no hay movimientos anormales del cortador P
causados por cera acumulada y por borrilla residual
2. Cubierta del engranaje de H
la unión tipo cassete
Mensualmente
1. Freno del tambor Inspección Visual Compruebe la efectividad del freno y el desgaste S
de la zapata.
2. Cortadora de la cerradura Compruebe si la cortadora está afilada y mire si hay bo- Q
rrilla residual en la abrazadera. Lubríquela ligeramente.
Cada 6 meses
Oil
borrilla residual.
4. Anudador Desmonaje completo Límpielo, lubrifíquelo, e inspeccione los nudos. N
5. Caja de excéntricas del Quite el anudador e inyecte aire en su interior. M
interior del anudador
6. Caja de excéntricas del Inyecte aire dentro de la caja de excéntricas del M
interior del empalmador empalmador.
7. Interior de la unidad de bobi- Después de inyectar aire pulverice con la pasta de T
nado y órgano de transmisión sulfuro de molibdeno.
[2] Wiring cables (1) Check that all the bolts and connectors at terminals are tightened
securely.
(2) Check all wiring for excessive heat generation, discoloration, and
deformation.
D2-3 000415
Sección 3 Procesos de mantenimiento
2. Transportadora de bobinas 5
3. Porta quesos 75 ➪ 182 ➪ 0.505
4. Conducto y filtro de aire 2
5. Motor del tensor
*Sólo especificaciones de parafinado*
1. Cortador del purgador 25
2. Cubierta de la unión del engranaje tipo cassette 100
3. Cortador del tensor 8
Mensualmente
2. Cortadora de la cerradura 85
3. Engranaje de unión tipo cassette 100 ➪ 247 ➪ 0.027
4. Cojinete del eje de excéntrica 30
5. Engranaje reducción motor eje excéntrica 15
6. Cojinete soporte conos (sólo portaconos gama) (150)
1. Función de memoria 30
2. Presión estática aspirador 1
Anualmente
3. Eje de excéntrica 15
4. Anudador (1750) ➪ 511 ➪ 0.028
5. Interior de la caja de excéntricas del anudador (15)
6. Interior de la caja de excéntricas del empalmador 15
7. Órgano transmisión y interior unidad bobinado 450
960400
D2-4
Sección 4 Lubricantes
Sección 4
illustration
Reference en on Lubricantes
Manufacturer
Fabricante Grado
ISOde
Referencia
(Exxon) viscosidad
Viscosity
Location ISO
Grade
Puntos a lubricar
Requiring Lubrication
la
Cosmo
Pico del anudador
Knotter bill and y Spinox Velocity Oil Spinnesso Terrus Oil Mighty ISO VG 10
extractor
extractor S10 E 10 10 Super 10
O
Spinox Cosmo
Cortador
Splicer empalmador
cutter Velocity Oil Spinnesso Terrus Oil Mighty ISO VG 10
S10 E 10 10 Super 10
Spinox Velocity Oil Spinnesso Cosmo
R Cortador
Tensor del tensor
cutter Terrus Oil Mighty ISO VG 10
S10 E 10 10 Super 10
Cadena del eje de Spinox Velocity Oil Spinnesso Terrus Oil Cosmo
K Cam shaft chain Mighty ISO VG 10
excéntrica S10 E 10 10 Super 10
Engranaje
Cam shaft reducción
motor Bonknock Mobil Gear Spaltan Shell Omara Cosmo Gear ISO VG
C motor eje excéntricas M150
reduction gear 629 EP150 150 SE 150 150
Grasa
Multi-knock Grasa Grasa
Cosmo
Cojinete del eje de Albania Grease
D Cam shaft bearing Multi-knock Mobilux 2 Beacon 2 Albania 22 Cosmo
excéntricas grease 2 Grease Dynamax
2 Dynamax
No. 2 2 Grasa de
General
litio para
Grasa
Multi-knock Grasa Cosmo
Grasa usopurpose
Cubierta
Cassettedeltype
engranaje Mobilux 2 Albania Grease
H Multi-knock Beacon 2 Cosmo lithium
general
de unión tipocover
cassette grease 2 Albania
Grease 2 Dynamax2
joint gear 2 Dynamax grease
No. 2
Grasa Grasa Cosmo
Grasa
Cojinete del eje del Multi-knock Albania Grease
B Blower shaft bearing Multi-knock Mobilux 3 Beacon 3 Albania 3 Cosmo
aspirador grease
3 3 Grease 3 Dynamax3
Dynamax
No. 3
Engranaje
Cassette de la unión
type Pasta de disulfuro
Molybdenum de molibdeno,
desulfide tipo spray
paste, dry-spray typeseco
I tipo
jointcassette
gear (Nombre name
(Product del producto:
example:Spray rápido
Molycoat G Molycoat G debyDow
Rapid Spray DowCorning)
Corning)
Parte impulsora
Driving en la
part inside Pasta de disulfuro
Molybdenum de molibdeno,
desulfide paste, dry tipo
sprayspray
typeseco
M/T unidad de bobinado (Nombre name
(Product del producto:
example:Spray rápido
Molycoat G Molycoat G debyDow
Rapid Spray DowCorning)
Corning)
winding unit
Grasa
Cosmo Grasa de
Epnoc
Grasa Grasa R-2 Cosmo Lithium
Mobilux Listan Albania EP Grease litio para
Grease
Epnoc Albania EP grease
Anudador AP-2
AP-2 EP-2 EP-2 Grease R-2 Dynamax
Dynamax aplicacio-
for extreme
N Knotter EP
EPNo.
No.2 2 nes a
pressure
presión
Grasa Knotter
selladora de Grease
anudador (distribuida porPart
Murata Parts Sales) applications
Seal (Sold by Murata Sales, Ltd.) extrema
Cojinete de soporte de
Cone holder bearing Grasa KLÜbar:BE31-222
KLÜBAR:BE31-222 (distribuida
Grease (Soldpor
by Murata
MurataParts
PartsSales)
Sales)
W conos para portaconos
for gamma cradle
gama
Parte deslizante
Sliding part de
X centro de cojinete
of bearing centerpara AceiteSilicon
silicónico
oil(distribuido por Murata
(Sold by Murata Parts
Parts Sales)
Sales)
portaconos
for gammagamacradle
Amortiguador de Aceite ligero AceiteOil Cosmo
FBK Turbine Mobil DTE Teresso 32 Turbo ISO VG
Cradle oil dumper Mobil DTE Turbine
* portaconos
32 Oil Light Turbo
T32T32
Super 32
32
980305
D2-5
Sección 5 Cómo lubricar en el centro del cojinete para el portaconos gama
Portaconos
981101
D2-6
Sección 5 Cómo lubricar en el centro del cojinete para el portaconos gama
5-3-2 Cómo lubricar el centro de cojinete del lado izquierdo (lado superior).
(1) Saque dos pernos y desmonte la cabeza del centro de
cojinete.
(2) Empuje la punta del inyector de aceite en el eje del
centro de cojinete y lubrique con 0.5g (0.5cc) de la grasa
especificada para el huso.
Perno
Grasa especificada: KLÜBER: BE31-222
Engrasador
981101
D2-7
Sección 5 Cómo lubricar en el centro del cojinete para el portaconos gama
Cuando la parte deslizante del centro de cojinete del lado de la base no está lubricado, el centro
de cojinete puede no funcionar correctamente; aparecen problemas en el AD y se deteriora la
calidad del paquete. Tenga en cuenta los ciclos de lubricación.
Tornillo (A)
(1) Extraiga el tornillo (A), y extraiga el portaconos
de su manga con la manilla.
Manilla
Portaconos
Muelle
Casquillo
Casquillo
Portaconos
981101
D2-8
Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle
The list of parts (index No. of parts) are on page 003-820 in the parts catalogue.
001
002
013
023
011 021
Bearing holder
009
Bearing
center
002
002 009 Bearing
center
D2-9 000131
Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle
024
024+011
Bearing
holder 011
025
002 Bearing holder
Bearing shaft
025
Pusher
024
011
Smaller end
comes to the
bearing side.
◊ If the bearing comes out with the shaft, skip (3) to (7) and go to (8).
D2-10 000131
Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle
Pusher
025
Puller(S)
(5) Take out the plastic retainer of the ball
bearing by a small screwdriver.
D2-11 000131
Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle
025
003-S1106-60
Puller(L)
Pusher
025
Puller(L):
This cutting is to avoid the
protrusion of the snap ring.
The cutting must be adjusted
to the protrusion of the snap
Puller (L) ring.
(Top view)
Snap ring
Outer ring
D2-12 000131
Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle
023
021
023
Roller
021
Bearing
002
002
D2-13 000131
Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle
013
011
001 Bearing 011 013
Center
Bearing
Center
001 Danger Please use pin
(011) when
DANGER assembling.
Pin
(001)
Pin (001)
CAUTION
Bearing
shaft
Bearing
center
D2-14 000131
Sección 6 Puntos que no se deben lubricar
Cilindro de inversión
981224
D2-15
Sección 7 Mantenimiento del aspirador
Limpie el orificio de succión del impulsor una vez al mes para sacar la borrilla residual acumulada.
Saque la
borrilla.
960400
D2-16
Número
Machine Comentarios
máquina Items
Artículos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 14 1516 17 18 19 2021 22 23 24 2526 27 28 29 3031 32 33 34 3536 37 38 39 4041 42 43 44 4546 47 4849 50 Comments
Number
Remove
Adjust
Replace
Desmontar
Ajustar
Reemplazar
Sección 8
Weekly
Transportadora
Bobbin Conveyor de bobinas
Conducto
Air filtro de aire
Filter Pipe
Cepillo del tambor
Drum Brush
D2-17
Semanalmente
Cone de quesos
SoporteCheese Holder
Motor tensor
Tensor Motor
Transportadora
Bobbin Conveyor de bobinas
Informes de mantenimiento - I
Conducto
Air Filter filtro
Pipede aire
Drum del tambor
CepilloBrush
Soporte de quesos
Cone Cheese Holder
Motor tensor
Tensor Motor
Transportadora
Bobbin Conveyor de bobinas
Sección 8
Conducto
Air filtro de aire
Filter Pipe
Uniones
Yarn de hilo
Joins (nudos)
(Knots)
Splicer del empalmador
CortadorCutter
Cortador del purgador
Slub Catcher Cutter
Pico del anudador
Knotter y extractor
Bill and Extractor
Tensor del tensor
CortadorCutter
Monthly
Cadena
Cam eje excéntricas
Shaft Chain
Mensualmente
Orificio succión
Blower impulsor
Impeller Suction soporte
delPort
Tapa engranaje
Cassette Type unión
Joint por
Gearcassete
Cover
(Copie esta página y úsela para tener informes de mantenimiento)
960400
Informes de mantenimiento
Número
Machine
Máquina Artículos Comentarios
Items 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 14 1516 17 18 19 2021 22 23 24 2526 27 28 29 3031 32 33 34 3536 37 38 39 4041 42 43 44 4546 47 4849 50 Comments
Number
Reemplazar
Desmontar
Ajustar
Remove
Adjust
Replace
Cojinete
Blower Shaft del aspirador
de eje Bearing
Parte deslizante
Sliding part of bearing cojinete
centro decenter
Cojinete
Blower Shaft del aspirador
de eje Bearing
Months
Parte deslizante
Sliding part of bearing cojinete
centro decenter
Cojinete
Blower de eje del
Shaft aspirador
Bearing
Parte deslizante
Sliding part of bearing cojinete
centro decenter
Every33meses
Cojinete del aspirador
Cada
Blower Shaft
de eje Bearing
Parte deslizante
Sliding part of bearing cojinete
centro decenter
freno tambor
DrumdeBrake
Cortadora de la cerradura
Shutter Cutter
Engranaje
Cassette de unión
Type Joint cassete
tipoGear
Cojinete
Cam Shaftde eje de excéntrica
Bearing
Reductor
Cam Shaftde eje de excéntrica
Reducer
Cojinete
Cone de soporte
Holder de cono
Bearing
Freno tambor
6 Months
Drumdel
Brake
Cortadora de la cerradura
Shutter Cutter
6 meses
Engranaje
Cassette de unión
Type Joint cassete
tipoGear
D2-18
Cojinete
Cam Shaftde eje de excéntrica
Bearing
Reductor de eje de excéntrica
CadaEvery
Cam Shaft Reducer
Cojinete de soporte
Cone Holder de cono
Bearing
Función de
Memory memoria
Function
Informes de mantenimiento - II
Revisión del
Overhaul ofanudador
Knotter
Interior
Inside caja
the excentr.
Splicer anudad/empal.
or Knotter Cam box
Interior
Inside theunid.bobinado y org.impuls.
Winding Unit and Driving Part
Yearly
Presión estática
Blower del aspirador
Static Pressure
Anualmente
Sección 8
Cam excéntrica
Eje deShaft
Programa de mantenimiento
Enero
Jan. Febrero
Feb. Marzo
Mar. Abril
Apr. Mayo
May. Junio
Jun. Julio
Jul. Agosto
Aug. Sept.
Seo. Octub
Oct. Nov.
Noviemb Diciembr
Dec.
Año
Year 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Mantenim.
Weekly semanal
Maintenance
Mantenim. mensual
Monthly Maintenance
Manten.. trimestral
Three-Monthly Maintenance
Manten. semestral
Six-Monthly Maintenance
(Copie esta página y úsela para tener informes de mantenimiento)
Manteniim.
Yearly anual
Maintenance
Revisión anudador
960400
Overhaul of Knotter
Informes de mantenimiento
Sección 9 Hoja de comprobación del Mach Coner
960400
D2-19
Sección 9 Hoja de comprobación del Mach Coner
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
* 38. ¿El portabobinas está bien centrado?
* 39. ¿La puerta de rampa está bien centrada?
* 40. ¿La puerta de trampilla está bien centrada?
* 41. ¿La excéntrica de depósito rota suavemente?
* 42. ¿La succión del depósito funciona correctamente?
* 43. ?La rampa de bobina funciona precisamente?
* 44. ¿El cepillo de bobinas funciona precisamente?
* 45. ¿Se abre y cierra bien la puerta de trampilla?
* 46. ¿Se abre y cierra bien la puerta de rampa?
960400
D2-20
Sección 10 Ajuste y control del aire comprimido
Válvula de seguridad
Válvula descargadora
Separador de vapor
AM500 o 600
Al Mach
Coner Entrada agua
refrigeración
Grifo de drenaje
960400
D2-21
Hoja de comprobación
Air Compressor Checkdel compresor de aire
Sheet
Daily
Diariamente (Copy
(Copie and
esta use this
página page to
y rellene maintain
para llevar maintenance
un registro delrecords.)
mantenimiento)
Areas a inspeccionar
Areas to Inspect Métodos de inspección
Inspection Method 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Inspección
Oil del indicador de aceite
Gauge Inspection Inspeccione visualmente
Inspect visually.
Registro cantidad
Replenished de aceite
Oil Quantity rellenado
Recording Anote cuando
Record when oilrellena aceite
is replenished.
Inspección
Cooling Water temp.y
Quantity cant.agua refrigeración
and Temperature Inspection Inspeccione visualm.
Inspect visually y a tacto
and by touch.
Inspección
Tank indicador
Pressure presión del tanque
Gauge Inspection Insp. visualm.(6.8
Inspect visually (6.8 a
to 8kg/cm
8 kg/cm22)).
Descarga
Drain de drenaje
Discharge Inspeccione visualmente
Inspect manually.
Inspección
Abnormal ruido
Noise andanormal y temperatura
Heat Inspection Escuche inspeccione
Listen andeinspect visually.visual.
Inspección
Unloader funcionamiento
Operation Inspection descargador Inspeccione visualmente
Inspect visually.
Monthly
Mensuamente
Areas a inspeccionar
Areas to Inspect Métodos
Inspection inspección
de Methods 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Tensión de la
V Belt Tension correa V Inspeccione manualmente
Inspect manually.
Inspección
Safety Valve funcionam. válvula seguridad
Operation Inspection Inspeccione manualmente
Inspect manually.
D2-22
Cada
Everytres meses
Three Months
Areas a inspeccionar
Areas to Inspect Métodos
Inspection inspección
de Method 1 to
a 3 4 to
a 6 7 to
a 9 10 to
a 12
Inspección
Suction Filterdel filtro de succión
Inspection Dissassemble, inspecione,
Desmonte,inspect, and clean.limpie a
Sección 10
a
Cada
Everyseis
Six meses
Months
Areas a inspeccionar
Areas to Inspect Métodos de inspección
Inspection Method 1 ato 6 7 ato 12
Cambio de lubricante
Lubricant Change Cambie
Change the lubricante
el lubricant.
Conj. válvulas
Discharge Valve de
anddescarga
Suction Valve succión
y deassy. Dissassemble, inspect,
Desmonte, and clean.
inspecione, limpie
Anualmente
Yearly
Areas a inspeccionar
Areas to Inspect Métodos de inspección
Inspection Method 1 ato 12
Air Tank Inspection
Inspección del tanque de aire Dissassemble and
Desmonte inspect.
e inspecione
Para
For cualquier información
information referida
concerning the al compresor
air compressor, refer aire,
de to theconsulte el “Manual
"VS Model Instruction Instrucciones del Modelo VS”
de Manual."
960400
Ajuste y control del aire comprimido
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
E
Ubicación y procesos de ajuste
Los procesos de ajuste que se tratarán en este capítulo están pensados para ser
utilizados cuando aparezcan problemas en la máquina, cuando con el paso del
tiempo sean necesarios reajustes, cuando las especificaciones cambien, y
cuando las condiciones de bobinado varíen.
Tuerca de fijación
Tuerca de
ajuste
12 kgf
Manivela de la unidad
Para medir la fricción, tire la parte delantera de la unidad hacia la derecha de la unidad a medir.
981224
E-1
Sección 1 Fricción del embrague
Unidad
Tuerca
Eje de
escéntrica
Unidad
Eje de excéntrica
981224
E-2
Sección 2 Ajuste del tamaño del paquete
Indicador
Dial
Paquete o
calibrador
981224
E-3
Sección 3 Portaconos cantilever
+1.0
A Queso paralelo 18
– 0
0.5 a 1 mm
960800
E-4
Sección 4 Portaconos de apertura
Centro del
tambor Tornillo de ajuste
Ajuste la medición (B) (en la figura de la derecha) a la medida especificada, de acuerdo con la
longitud del tubo receptor (l ).
Medida (l ) Medida B
(mm) (mm)
171.0 máx. 10 ± 0.5
171.1 a 173.0 11 ± 0.5
173.1 a 175.0 12 ± 0.5
175.1 a 177.0 13 ± 0.5
B 177.1 a 179.0 14 ± 0.5
179.0 min. 15 ± 0.5
960800
E-5
Sección 5 Portaconos gama
Afloje el perno de fijación para ajustar la medida (A) en a parte superior del tubo receptor para el
soporte de portaconos.
+1.0
Queso paralelo de 6” 29
– 0
A
(Esta medida (A) difiere ligeramente del diámetro del
tubo receptor.)
l Medida (l ) Medida B
(mm) (mm)
171.0 máx. 10 ± 0.5
171.1 a 173.0 11 ± 0.5
B 173.1 a 175.0 12 ± 0.5
175.1 a 177.0 13 ± 0.5
177.1 a 179.0 14 ± 0.5
179.0 min. 15 ± 0.5
960800
E-6
Sección 5 Portaconos gama
Tornillo de ajuste
Mango
A = 5 ± 0.5 mm
960800
E-7
Sección 6 Incremento
Sección 6 Incremento
6-1 Ajuste de incremento para los portaconos cantilever y de horquilla
Fije el incremento con la tuerca de ajuste (A). El valor máximo del incremento es 3. (0, 1, 2, 3)
Posición de ajuste
Escala de incremento
Perno de ajuste (A)
La siguiente tabla muestra el valor de incremento inicial de acuerdo con los tipos de portaconos
antes del envío.
2 W (tipo 3°)
2.5 W (tipo 3°) 0 0
3W
2 W (tipo 9°) 1 1
2.5 W (tipo 9°)
960800
E-8
Sección 7 Cubierta y cepillo del tambor
Cubierta del
tambor
Cubierta de
prevención de pérdida l l : Tambor 6"...30.5 mm
del fin (tipo grueso) Tambor 5"...50 mm
Cepillo del tambor (debe
Tuerca de ajuste(B)
tocar toda la superficie
uniformemente)
Tuerca de
ajuste
Cubierta del
tambor
Cubierta de l :38 mm
prevención de pérdida
del fin (tipo grueso)
960800
E-9
Sección 8 Sensor del tambor / Sección 9 Parafinado (cantidad de cera en el hilo)
1 ± 0.5 mm
Tuerca de ajuste
La cantidad de cera en el hilo se puede controlar cambiando la medida de refracción del hilo.
Esta medida se puede variar incrementando o disminuyendo el número de arandelas de ajuste.
Medida de
refracción del hilo
Perno de guía
960800
E-10
Sección 10 Proximidad de la tobera de succión
Mediante el tornillo de ajuste (A), fije la distancia (a) entre 1 y 3 mm. (mínimo).
Fije la proximidad de la tobera de succión cuando el diámetro del cono esté comprendido entre
ø150 y 200 mm, o cuando el diámetro del queso sea de ø40 mm.
a =1 a 3 mm
Distancia a
Tuerca de
ajuste (A)
Sector de empuje
de la tobera de
succión
Marca
Sector de empuje de la
tobera de succión
960800
E-11
Sección 11 Tobera de succión / Sección 12 Tubo de unión
B1
mano de la tobera de succión. Asegúrese
de que hay separación entre la tobera de
succión y el soporte del tubo de unión.
Cojinete
A2
Excéntrica de la tobera de succión
1 a 1.5mm
Tornillo de ajuste (B)
128 a 130mm
960800
E-12
Sección 13 Polea y sensor del tambor / Sección 14 Cambio de la correa del tambor
Imán
Sensor
Motor del
tambor Deben estar alineados
960800
E-13
Sección 15 Sensor de apertura
[1] Ajuste el tirante tensor (A), de manera que la apertura en el extremo del sensor de apertura esté
comprendida entre 4 y 4,5mm.
[2] A continuación, sin hilo, asegúrese de que el sensor de apertura está completamente insertado,
y que cambia la husada.
Excéntrica
de selección
Sensor de
apertura
Leva de conexión
Muelle del sensor de apertura
960800
E-14
Sección 15 Sensor de apertura
Leva
2.0 ± 1.0 mm
960800
E-15
Sección 16 Selección de funciones
16-1 Unión
Hilo C1
KO C
Sensor fotoeléctrico Encendido
Cuando hay hilo el solenoide
no tiene corriente.
Solenoide A
ON
B3
Sensor de apertura
Excéntrica del
depósito o de la
Tirante C1 bandeja
tensor M
MO
C
Sensor fotoeléctrico Apagado KO
Cuando no hay hilo, el
solenoiide tiene corriente y
se suelta el inducido.
A
B3
Sensor de apertura ON
SO1
C1
M MO
960800
E-16
Sección 17 Inicio del tambor
(1) Gire lentamente la manivela de la unidad en el sentido de las agujas del reloj.
(2) Ajuste el espacio (a), de manera que el tambor arranque (MS2: on) en el momento (con una
tolerancia: 0 a 1.0mm) en que la leva guía del hilo del lado izquierdo se separe de la placa
de fijación después de la unión.
Placa sup. de
fijación del hilo
Placa de fijación
2mm
Tabla de sincronización
0° Guía del hilo lado izquierdo 315° 360°
(3) -El tambor inicia antes si se gira la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj.
Rotación máxima: de 1/4 a 1/2 vuelta.
-El tambor iniciará después si gira la llave hexagonal contra las agujas del reloj.
Rotación máxima: de 1 a 11/2 vuelta.
MS 2 Interruptor
de inicio del
tambor
A
después
antes A
Llave haxagonal (4 mm)
960800
E-17
Sección 17 Inicio del tambor
Cuadro de sincronización
0° A 360°
X° es la siguiente: Inic.anudador X° 316°
Pescador 279° a 280.5°
Tejedor 275° a 276.5° Medid. A'
Inic. tambor
(4) El tambor inicia antes cuando gire la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj y
después si gira la llave hexagonal contra las agujas del reloj.
MS 2 Interruptor
de inicio del
tambor
A
después
antes A
Llave haxagonal (4 mm)
960800
E-18
Sección 18 Portabobinas (sólo tipo depósito)
Rompedor de
balón
Tornillo de Guía de la
ajuste (B) rampa
A'
Tornillo de
fijación (C)
[3] Utilice el tornillo de ajuste (B) para ajustar el ángulo de inclinación del portabobinas.
960800
E-19
Sección 19 Rompedor de balón (sólo para tipo No.7-II) / Sección 20 Prepurgador
19-1 Para cambiar el rompedor de balón S-Z S-Z Tornillo de cambio (A)
15 mm
Sección 20 Prepurgador
Como aparece en la ilustración, el espacio del pre-purgador se puede ajustar simplemente variando el
valor del dial (el valor dependerá del título del hilo que hay en la máquina).
1mm
960800
E-20
Sección 21 Rodillo inversión (sólo tipo No.7-II) / Sección 22 Ajuste del freno del tambor (sólo tipo No.7-II)
Medida (A)
Medida (B)
Clavija de
ajuste
2mm
Punto de soporte
3. Leva 2
1. Leva 1
Herramienta
especial
3. Leva 2
2. Leva
excéntrica
960800
E-21
Sección 23 Correa del aspirador / Sección 24 Ajuste del elevador de portaconos
Tornillo de ajuste
Extremo de barra
Cilindro
Pistón
960800
E-22
Sección 25 Freno del paquete
1 mm
Cuando se instala un tubo receptor, ajuste la posición de instalación de la caja central de cojinete
para que la distancia A de la ranura sea de 0.5 a 1.0 mm.
1 Si la distancia A es demasiado grande, el freno de paquete puede no funcionar.
2 Asegúrese que el pestillo del portaconos funciona.
Distancia A
= 0.5 a 1.0 mm
Ajuste la posición de centro de cojinete.
Ranura
1 Afloje el perno de la pieza de fijación con la
llave hexagonal, en dos o tres giros.
2 Golpee con un martillo la llave hexagonal
para aflojar mejor la pieza de fijación. (El Perno de ajuste
centro de cojinete está libre.)
3 Fije la posición de centro de cojinete. Caja
Martillo
Llave hexagonal
960800
E-23
Sección 26 Calidad de amortiguación de aceite de portaconos
Valor de referencia
Cantidad de aceite en el amortiguador ..... 47cc.
◊Cuando deba cambiar la viscosidad del aceite de acuerdo a los diferentes títulos del hilo,
consulte los siguientes datos:
Título medio............Grado de viscosidad ISO - 32
Titulo fino ................Grado de viscosidad ISO - 10
Título grueso...........Grado de viscosidad ISO - 83
960800
E-24
Sección 27 Liberación de la tensión
Portaconos
(A
ICojinete
Tirante tensor
Leva
Leva
(B
)0.2 a 1.0mm
Ilustración ampliada
960800
E-25
Sección 28 Equipamiento de presión inicial
960800
E-26
Sección 29 Dispositivo de oscilación del paquete para tipo No.7-II)
Vista de atrás
Marca
Leva excentrada
Refuerzo excéntrico
Perno de fijación
La leva excentrada es fijada en función del tipo de hilo, y de la marca que tenga. Afiance la leva
excentrada con el perno de fijación.
Otros 1.5
960800
E-27
Sección 30 Pulsado de la válvula de soplado sólo para el tipo bobina de husadas y Link Coner
Válvula mecánica
Leva de empuje
de la válvula
Eyector
Transportadora
de alimentación Retén
Guía de las
bandejas
960800
E-28
Sec. 31 Tensión de la correa transportadora de bandeja / Sec. 32 Guía de giro U de bandeja de husadas / Sec. 33 Ajuste de guía selectora de diferentes bandejas de husadas
Correa
Bandeja
Guía de giro
1mm
Bandeja
960800
E-29
Sección 34 Unidad de bobinado y estructura principal
Ajuste la distancia (A) –mediante el agujero ranurado que hay en el soporte de fijación superior
de la unidad de bobinado– si le cuesta manejar la unión del engranaje tipo cassette de la
unidad, o si la unión se desengancha durante el funcionamiento.
A = 95 ± 0.5mm
Soporte de fija-
ción de la unidad
de bobinado
2 a 3kg
960800
E-30
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
F
Mecanismo
Índice
Sección 16 Excéntrica de la bandeja (N)
Sección 1 Disposición
Section 17 Excéntrica del depósito (M)
Sección 2 Nombres de los componentes de
la unidad Sección 18 Rotación del depósito
Sección 7 Componentes del engranaje y del Sección 23 Función de freno del paquete del
eje de excéntricas portaconos de horquilla con el
elevador del portaconos
Sección 8 Movimiento de la unión del hilo
(eje de excéntricas) Sección 24 Funciones relacionadas con el
portaconos
Sección 9 Excéntrica intermedia (C)
Sección 25 Función de medición
Sección 10 Sensor de abertura y excéntrica
intermedia Sección 26 Función de disminución de la
presión de contacto para el
Sección 11 Función de selección bobinado suave
Sección 1 Disposición
Caja de
Control
981224
F-1
Sección 2 Nombres de los componentes de la unidad
Aspirador
Conducto
Estante de Paquete
Brazo del Freno del Tambor
Portaconos
Tambor
Medidor del Paquete
Motor del Tambor
Tubo de Unión
Portabobinas
Portadora
F-2
2-2 Tipo Bandeja de Husadas
Aspirador
Conducto
Tambor
Correa de Transportadora
(Husada llena) Transportadora de Bandejas
(Husada vacía)
Disco de la Unidad
F-3
Sección 3 Nombre de los Componentes Motrices de la unidad
Portaconos
Brazo del Portaconos
Polea del Tambor
Leva de Freno del Tambor Muelle de Reducción
de la Presión
Leva Retén de la Tobera de Succión
Leva de la Excéntrica
MS-1 para botón parada (amarillo) Cilindro de inversión
MS-2 para arranque de tambor Amortiguador del Portaconos
MS-3 para medidor de paquetes Embrague de Excéntricas (C)
Leva de conexión del tambor Fricción y engranaje impulsor
F-4
3-2 Tipo Bandeja
Portaconos
Muelle de Reducción de
Presión de contacto
Caja de la Unidad
Excéntrica
de Unión Leva de Selección
Eyector
Muelle del Conducto del Unión
Transportadora
de Alimentación
Guía de la
Retén bandeja Eje de Inyección de Aire
Eje Eyector
F-5
Sección 4 Tabla de Tiempos Motrices (excéntrica) de la Unidad
M, N
F-6
4-1
Tiempo
Time (seg.)
(sec.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ángulo
Angle(grados)
(deg.) 90° 180° 270° 360°
8 65
C1 Sensor de Abertura
Gate feeler
10 84 228 266
A0 Freno
Drumdel Tambor
brake
Tubo
Retie Unión
depipe 175 188 207 215
A1 (tipo depósito) 35 121 197
for Magazine type 5 267
Tubo
Retie Unión
depipe 168 183 209
A1 for Bobbin
(bandeja de husadas
trayotype
Link Coner) 35 111 194 208
or Link Coner 5 265
Section 4
Cam
312 332
F-7
A4 Arranque del Tambor
Drum start
de Unión
Retie
100 209 304 312
A5 Cortador la Cerradura
Shutterdecutter 255 275
77 234 342
Excéntrica
A6 Memoria
Memory 346
180 262
A7 Abridor
Tensordel Tensor
opener 155 176
135 265
Cortador cutter
Tensor del Tensor 50 176
A8 (tipo depósito)
for Magazine type 165 201
Cortador cutter
Tensor del Tensor 176
A8 for Bobbin tray type
(bandeja de husadas o Link Coner) 165
or Link Coner 193
971114
Tabla de tiempos motrices (excéntrica) de la unidad
4-2
Time (sec.)
Tiempo (seg.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ángulo (deg.)
Angle (grados) 90° 180° 270° 360°
M1 Huso
Peg 42 148
33 175
M2 Bobbin de Bobina
Eyector ejector 47 63
42
Excéntrica de la Bandeja)
86 148
Chute door
Puerta de la Rampa
67 170
cam
90 120
del Depósito
M3 Puerta de la Trampilla
Trap door
82 150
90 106
Magazine
Magazine
Bolsillo delpocket
Depósito
F-8
Excéntrica
60 117
M4 Yarn finger
Placa plate
del dedo del hilo
28 163
180 214 318 344
M5 Magazine
Succión delsuction
Depósito 30 150 164
14 50 134 240 292 360
N1 Inyección
Air blast for Aire
de knotter
para el Anudador 180 186
de Bandeja
173 193
81
N2 Eyección
Eject 106
36 146
Tray cam
75 111
Excéntrica
N3 Disco disk
RotaryRotatorio
57 168
Tabla de Tiempos Motrices de la Unidad II (Excéntrica del Depósito y
4-3
Tiempo (seg.)
Time (sec.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ángulo
Angle (grados)
(deg.) 90° 180° 270° 360°
Abertura valve
(Airde open –
la válvula de184°)
aire - 184° 195 206
S1 Cleaning blast
Inyección de Limpieza 184
180 214
Inyección de Limpieza
Cleaning Blast Abertura
(Airde la válvula
valve open de aire - 172°
– 172°) 175 180
S1A Inyección Aire Bandeja 172 183
Tray Air Blast 171 184
302°, Ln8 – 305°) 270 283 305 314
S2 Yarn del Hilo
Guía guide RR (Ln1
(Ln1-–302°, Ln8 - 305°) 325 339
258 295 302 346
F-9
35 152 225 246 278 301 305 312
S6C 355
25
211 325
Splicer
163 350
Leva de Soporte del Hilo 260 264 278 285
Yarn holding lever
del Cam
35 152 225 246 318 355
25
Splicer
(S6C1) 163 211 325 350
260 264
Excéntrica
Pinza
Clamp (Pinza – 280°)
(Clamp- 280°) 280 315
S7
277 317
285 303
S8 Inyección Destorsión
Untwistingdeblast (Air
Abertura de valve
la válvula 271°)
opende–aire - 271°) 271
268 309
S9 Retén de la Torcedora
Yarn(R)twister de Hilo
(R) stopper 287 345
305
(Air valve
Abertura de la válvula 155°
open – de aire&- 306°)
155° & 306°) 155 156 334
Splicing blast
S10 Inyección del empalmado 306
166 317
153
Tabla de Tiempos Motrices de la Unidad III (Excéntrica del Empalmador)
Nota: Los tiempos y el tiempo de inyección de aire para el S10 se pueden ajustar en función de la
Sección 5 Disposición del Eje de Excéntricas
Portaconos
Conector CB
N
Tambor
Empalmador
Purgador
Trampilla del hilo
Movimiento Motriz
Encerado
Cuando el FW del purgador detecta una rotura de Tensor
hilo, envía corriente al solenoide (SO1). Cuando el Sensor de Abertura
solenoide (SO1) recibe esta corriente, el eje (Sensor fotoeléctrico)
impulsor transmite la rotación a la excéntrica Prepurgador
intermedia, excéntrica de unión, y excéntrica de
empalmador (anudador). Si no hay hilo en el
sensor (fotoeléctrico) de la abertura, la rotación Husada
del eje impulsor también se transmite al depósito
o al eje de excéntricas de la bandeja.
(Cuando hay hilo, su excéntrica no girará.)
F-10
Sección 6 Fricción de la Unidad (Limitador del Par Motor)
No manche el disco de carbono con aceite. Si se encuentra aceite en el disco de fricción,
desmonte y limpie la unidad. Vea la Sección 1 del Capítulo E para montaje y ajuste.
Eje impulsor
Disco de fricción
Engranaje de Eje de
Excéntricas del Depósito
Engranaje de Eje de
Excéntricas intermedio
Unión de Engranaje
Tipo Cassette
F-11
Sección 7 Componentes del Engranaje y del Eje de Excéntricas
Eje de Excéntricas del
Empalmador (Anudador)
(Disco de fricción)
S.K
Eje impulsor
A
* Las marcas del engranaje deben coincidir (los tres
puntos indicados en los círculos).
Embrague de
Excéntrica C
Cuando SO1 se activa.
Palanca de desenganche
F-12
Sección 9 Excéntrica Intermedia (C)
(Selección del Movimiento de Unión del Hilo)
Engranaje impulsor
Cilindro de Inversión
F-13
Sección 10 Sensor de Abertura y Excéntrica Intermedia
Sensor de Abertura B3
Tirante Tensor
T0
Gancho de Seguridad
B3
Sensor fotoeléctrico
T0
Solenoide
F-14
Sección 11 Función de selección
La función de selección determina si sólo se debe realizar el movimiento de unión, o si también
se debe realizar el suministro de husadas.
11-1 Movimiento
Si se produce una rotura del hilo durante el bobinado, primero se conecta el SO1 (ON). SO1-ON.
➝ Leva A. ➝ El embrague de la excéntrica (C) encaja con el engranaje impulsor (KO). ➝ La
excéntrica (C1) gira. ➝ El sensor de apertura funciona después de que la excéntrica guíe la leva
de selección (B3).
[1] Sensor de
apertura La situación de cada leva está detallada en la
ilustración A.➝ Sólo se realiza el movimiento de unión
Hay hilo
Sensor de
apertura
No hay hilo (1) Cuando el sensor fotoeléctrico detecta que no hay hilo
pasa corriente al sensor. (Se enciende el LED verde del lado
del monitor.)
(2) Cada leva se desplaza hacia la posición detallada en la
ilustración B.
(3) El engranaje impulsor (M0) engrana con el embrague (M)
(4) La excéntrica del depósito (bandeja) gira.
(5) Cambio de la husada
F-15
11-2 Función de selección para la unión
Ilustración A
Sensor fotoeléctrico C1
KO C
A
Solenoide
ON
B3
Sensor de C1
apertura M
M0
Excéntrica de la bandeja o
del depósito
Ilustración B
C1
C
Sensor fotoeléctrico KO
A
Solenoide
B3
ON
SO1
C1
Sensor de M
apertura M0
F-16
11-4 Sensor y excéntrica de la bandeja o del depósito
M, N
Asegúrese de
que la posición
del gancho de
seguridad de
la leva C1 es
correcta
Especificaciones del
sensor de abertura
Tirante tensor
Especificaciones del
sensor fotoeléctrico
8 F-17
11-5 Cómo revisar el sensor fotoeléctrico
Se cambia una
Levanta husada. Normal
Encendido
(No hay hilo.) La superficie del Limpie la
cristal está sucia. superficie del
Encendido cristal
(No hay hilo.)
Arranque: El sensor Cambie el sensor
Cuando pasa corriente fotoeléctrico falla. fotoeléctrico
por la unidad, si no hay
hilo delante del sensor, el
LED verde del sensor
está.....
Apagado
(No hay hilo.) Corriente (CC24V).....
No suministrada Revise y repare el
cable de corriente
Suministrada
F-18
Sección 12 Excéntrica de unión (A)
Espaciador 1
Engranaje (A3)
Arranque del tambor (A4)
Cortadora de la cerradura (A5)
Memoria (A6)
Abridor del tensor (A7)
Cortador del tensor (A8)
Cilindro de inversión (A9)
F-19
12-1 Índice de la excéntrica de unión
Memoria, 12-8.
Cortadora de la
cerradurar, 12-7
Cortador del tensor, 12-10
F-20
12-2 Excéntrica del freno del tambor (A0) [para tipo No. 7-II]
El impulso se ajusta en la
sección del amortiguador.
Vea la Sección 12, Capítulo
E para el ajuste del impulso.
Las marcas en los
engranajes deben
encajar.
Placa de la pinza
Disco de la pinza
F-21
12-4 Excéntrica de la tobera de succión (A2)
Tornillo de fijación de la
tobera
Sector de la tobera Las marcas en los
engranajes deben coincidir.
F-22
12-6 Excéntrica de arranque del tambor (A4)
MS2 interruptor de
arranque del tambor
Más lento
Llave hexagonal
Más rápido
Codo
Cuchilla fija
Leva de la
cortadora de la
cerradura
Cubierta de la cortadora
de la cerradura Cuchilla móvil
F-23
12-8 Excéntrica de la memoria (A6)
F-24
12-11 Excéntrica del cilindro de inversión (A9)
[para tipo No. 7-II. El motor para No. 7-V y 7-Vss se invierte con el inversor]
F-25
12-13 Memoria
La memoria funciona con el método de tres uniones de hilo. Es decir, cuando la unión de hilo
falla tres veces consecutivas, se activa el botón de parada; cuando esto sucede se necesita
la intervención del operador.
Timing
Tabla Chart 0°
de tiempos 312° 346° 360°
Variación
Timing del ajuste de
Adjustment tiempo
Range
Drum
Arranque Start (A4)
del tambor (A4)
Conjunto
MemoryMemoria
Set
Memory (A6)
Memoria (A6)
Tranferencia de
SO1,OFF.
SO1, OFF. Yarn
Éxito enjoining
la uniónisdel
successful.
hilo
Memory Transfer
Memoria
SO1, ON.
SO1, ON. Fracaso en la unión
Yarn joining del hilo
is unsuccessful. Judgment
Juicio
Leva índice
Memory
Reinicio de
Successful
Con éxito
Reset
Memoria
Successful
Con éxito
First
PrimerAttempt
intento Second
Segundo
deat Yarndel
unión Attempt at
intento de Unsuccessful
Fallido
hilo
Joining uniónJoining
Yarn del hilo
Memory
Memoria
(2)
(2)
Memory
Memoria
Fallido
Unsuccessful (1)
(1)
Third
TercerAttempt
intento
deat Yarndel
unión Con éxito
Successful
hilo
Joining
Fallido
Unsuccessful
Memory
Reinicio de
Botón
StopdeButton
parada Memoria
Reset
F-27
12-14 Retén de la tobera de succión
Retén de la tobera
de succión
A medida que el
portaconos va subiendo,
el retén de la tobera se
mueve en una órbita
circular.
F-28
Sección 13 Caja del tensor
F-29
13-2 Nombres de los componentes de la caja del tensor
13-2-1 Tipo tensor de disco
Cerradura del
colector del hilo
Dial de tensión
Prepurgador
Cerradura del
colector del hilo
Sensor de
apertura
Sensor fotoeléctrico
F-30
13-3 Estructura interna de la caja del tensor
Especificación del
sensor fotoeléctrico
Motor
Conector
* Para la especificación del sensor de apertura
con la función de encerado, el motor sólo se
utiliza para la rotación de encerado. Vea la
13-5.
F-31
13-5 Mecanismo de encerado
Placa de elevación
F-32
13-6 Liberación de la tensión
Para la especificación del tensor de abertura, se excluye este dispositivo.
Biela de conexión
La biela de conexión se
empuja hacia arriba cuando
el portaconos desciende.
F-33
13-7 Muelle en la caja del tensor [para tipo No. 7-II y 7-V]
13-7-1 Liberación de la tensión
Muelle de liberación
Leva de liberación
Leva de tensión
Agujero del
muelle
13-7-2 Tensión
Precaución La fuerza del muelle varía en función del título del hilo. Si se
utiliza una gran variedad de títulos de hilo (ejemplo: de Ne 10 a
CAUTION Ne 80), póngase en contacto con Murata.
F-34
13-7-3 Muelle de liberación de la tensión
Muelle de tensión
F-35
13-8 Tensor de abertura
Tensor de abertura
Solenoide del
tensor
El tensor de abertura tensa el hilo cuando el tambor arranca después del empalme del hilo y
cuando el hilo del final de una husada es bobinado. El bobinado a alta velocidad se puede
realizar a una tensión fija y uniforme.
(gr)
Tensión de
desenrollado
Tension
Cantidad de hilo
100 50 30 20 10 0 residual (%)
F-36
Sección 14 Excéntrica del empalmador (S) [para
especificación del empalmador]
Placa de sostén
Espaciador (A)
Espaciador (B)
Espaciador (A)
Inyección de
Espaciador (C)
limpieza (S1)
Espaciador (C) Leva (R) de guíahílo (S2A)
Cortador del fin del hilo (S3B)
Conmutación de bastas de fondo (S4A)
Leva (L) de la guía del hilo (S5C)
Leva de presión del hilo (S6C)
Abrazadera(S7)
Inyección para destorsión (S8)
Retén de la leva (R) de la guía del hilo (S9)
F-37
14-1 Válvula de aire y conducto de aire
Inyección para
limpiezat
Inyección
para tensor
Aire comprimido
Conducto P2
F-38
14-3 Excéntrica del retén de la leva (R) de la guía del hilo (S9)
Azul
F-39
14-6 Excéntrica de la leva de presión del hilo (S6C)
F-40
14-9 Excéntrica del cortador del fin del hilo (S3B)
Conducto P1
Aire comprimido
F-41
14-12 Componentes internos utilizados exclusivamente en el empalmador
El muelle de posicionamiento que aparece a continuación es lo que difiere de las
especificaciones del anudador.
A0
A1
A2 A7 Muelle de posicionamiento
A3 A9
A4
A5
A6
A8
A10 B
Especificaciones
Specifications Número de Number
Part componente
(Size)(Tamaño)
156
Splicer
Empalmador 008-3845A-62 ø 15.1
146.5
Knotter
Anudador 008-38450-65 ø 11.6
F-42
Sección 15 Excéntrica del anudador (K) [especificación del anudador]
Placa de sostén
Engranaje impulsado
F-43
15-1 Extracción del anudador
Tire de la palanca
15-2 Extracción del pico de la caja de excéntricas del pico del anudador
F-44
15-4 Inyección del tensor y anudador
Aire
Válvula de aire
mecánica (Aire
Micro)
anudador (K7)
Purgador
F-45
15-7 Excéntrica de la leva (R) de la guía del hilo (K2)
F-46
15-9 Excéntrica de conmutación con bastos de fondo (K4)
Purgador
15-10 Excéntrica de la leva (L) de la guía del hilo (K5)
Anudador
Anudador
F-47
Sección 16 Excéntrica de la bandeja (N) [Especificación de
bandeja de husadas]
Eje de la
excéntrica
de la
bandeja
Eje de la leva de la
excéntrica (D)
Engranaje M0
Espaciador
Espaciador
F-48
16-1 Excéntrica de inyección de aire (N1)
16-1-1 Especificación del empalmador
La excéntrica de la inyección de limpieza del empalmador(S1A) se utiliza para inyección
en el hilo además de servir como inyección para limpieza.
Válvula de aire
Excéntrica de inyección para
Conducto limpieza del empalmador(S1A)
P2
Especificación Bal-Con
F-49
16-1-2 Especificación del anudador
La excéntrica de la inyección de aire (N1) se utiliza para la inyección en ell hilo.
Boquilla
Especificación Bal-Con
del rompedor
de balón
Especificación
del Bal-Con
Válvula de aire
Conducto P4
F-50
16-2 Excéntrica de ejección (N2)
Excéntrica de ejección(N2)
Retén
Disco giratorio
Eyector
F-51
16-3 Excéntrica del impulsor del disco
Excéntrica del
impulsor del disco (N3)
N3
Disco giratorio
F-52
Sección 17 Excéntrica del depósito (M) [Tipo depósito]
Excéntrica
del depó-
sito
Eje de la leva de
la excéntrica del
depósito
Espaciador (A)
Espaciador (B)
Espaciador (B)
Engranaje (MO)
F-53
17-1 Índice de la excéntrica del depósito
Succión del
depósito, 17-6
Depósito, 17-7
Huso, 17-2
Expulsor de
Husadas, 17-3
F-54
17-1 Excéntrica del huso (M1)
Lado
móvil
Lado fijo
F-55
17-3 Excéntrica del expulsor de husadas (M2)
Cortador del
tensor
F-56
17-4 Excéntrica del depósito y rampa de husadas (M3)
M
C
M
C
F-57
17-6 Excéntrica de la succión del depósito (M5)
M
C
F-58
17-7 Depósito
M
C
M3A
Conducto de
conexión de succión
del depósito
El agujero
de succión
debe estar
orientado
hacia la
derecha
F-59
Sección 18 Rotación del depósito
Rodillo
Leva índice
(2) Compruebe que la leva de transferencia, el pestillo de retén, el rodillo, la leva índice y
engranaje de parada del depósito estén en la posición correcta cuando se paren.
Si su posición no es correcta, compruebe si hay borrilla acumulada, hilo residual o fibras de
algodón alrededor del sensor de abertura.
(3) Compruebe que el pestillo de retén y la leva índice no estén fuera de lugar.
(4) Revise que el vástago de la leva de transferencia golpee el rodillo del pestillo de retén.
(1) Revise que el pestillo de retén entra en la muesca del engranaje de parada del depósito
suavemente.
(2) Revise si el engranaje de parada del depósito, pestillo de retén y leva índice están
desgastados.
F-60
Sección 19 Rampa de husadas y trampilla de la rampa
Rampa
➄ Barra
Trampilla de la rampa
(la barra abre y cierra
la trampilla de la
rampa)
F-61
Sección 20 Tambor
Cojinete Cojinete
Se usan dos
tornillos.
No use martillos
(u objetos similares)
para separar el
tambor.
F-62
20-3 Extracción del tambor
➂ ➀
Cojinete
Cojinete
Extractor del tambor
F-63
Sección 21 Soporte de cono voladizo [tipo No.7-II]
No deben entrar
en contacto
Corredera
Barra(2)
Muelle
Arandela
(2)
Parte superior Excéntrica(2)
Goma (3)
del cono
La tensión
Cojinete necesita
ajuste.
Se desliza.
F-64
Sección 22 Función de freno del paquete del portaconos de
horquilla sin el elevador del portaconos
22-1 Estructura del freno del paquete sin elevador del portaconos
22.2 Conductos de aire
22-3 Válvula de aire
El dispositivo de freno del paquete està en el centro del cojinete del lado de diámetro
superior.
F-65
22-1 Estructura del freno del paquete sin el elevador del portaconos
,,,,,, ,,,,,,
,,,,,, ,,,,,
,,, ,,,
Anillo de
,
retención Entrada de aire
Espaciador
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,, ,,,
,
Tuerca de cojinete
,
Cámara de aire
,
2 Zapata del freno
Muelle
,
Cojinete 3 Caja
,
La estructura del centro de cojinete se puede dividir en tres partes, como muestran las
ilustraciones; dependiendo de la función.
,,,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,, ,,,
1 Centro de cojinete
F-66
22-2 Conductos de aire
El aire para el freno del paquete se envía al interior del centro de cojinete cuando la leva
acoplada con el freno del tambor empuja a la válvula mecánica. Esto acciona el freno. La fuerza
de frenado se puede ajustar mediante la presión del aire.
Conducto de aire
(1) Mueva la leva de la excéntrica hacia arria y abajo para asegurarse de que la válvula no se
desplaza cuando el freno se libera (inserte la galga de 1 mm. en la medida (A)).
(2) Mueva la leva de la excéntrica hacia arriba y abajo cuando el freno se acciona, para
asegurarse de que la válvula funciona correctamente. Revise las medidas (B) y (C)
manualmente, asegúrese de que estas distancias son superiores a 0,2 mm.
Medida (B)
Medida (A)
Medida (C)
F-67
Sección 23 Función de freno del paquete del portaconos de
horquilla con el elevador del portaconos
Tubo de contracción
Tope de
,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,
,,,,, ,,,, rotación Portaconos
,,,, ,,,,
,,, ,,,
,,,,,,,,,
,,, , ,,,
Anillo de retención Buje DU
,, ,
Entrada de aire
,
Cámara de aire
Cojinete
Muelle 2
2 Zapata Muelle 1 3 Caja
del freno
1 Centro de cojinete
La estructura del centro de cojinete se puede dividir en tres partes, como muestran las
ilustraciones; dependiendo de la función.
(1) El centro de cojinete 1 se desliza dentro de la zapata del freno 2. El cojinete se desliza
dentro de la zapata del freno.
,,, ,,,
,,, ,,,
,,, ,,,
,,,,,,,,,
,,, , ,,,
, , ,,
,,,,
F-68
23-2 Tipo portaconos gama
Entrada de aire
Soporte
Tope de
,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,
rotación Portaconos
,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
3 Caja
,
,
,
,
Cámara de aire
,
, ,
Camisa de cojinete
1 Centro de cojinete Muelle
,
La estructura del centro de cojinete se puede dividir en tres partes, como muestran las
ilustraciones; dependiendo de la función.
(1) El centro de cojinete 1está fijado en el cojinete dentro de la zapata de freno 2. El cojinete
gira y se desliza dentro del cojinete de tal forma que el centro de cojinete se frena por el
contacto de la zapata del freno 2.
,,,,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,
,
F-69
23-3 Función de freno del paquete y elevador del portaconos
Freno del
paquete Válvula de
solenoide
Conducto P3
4 kgf / cm2
(ajuste estándar)
Elevador del
Elevador de portaconos
portaconos
Amortiguador
de aceite
Freno del
Válvula de paquete
Conducto P3
solenoide
Elevador del
portaconos
F-70
Sección 24 Funciones relacionadas con el portaconos
Extremo
de la biela
Biela
Tope
Cilindro
Bola de acero
AIRE
Pistón
F-71
24-3 Función de presión de contacto del portaconos (tipo portaconos de abertura)
Se ha instalado un peso del portaconos de forma de aplicar una mayor presión de contacto.
Microinterruptor (MS3)
para detectar el tamaño
del paquete Palaca de detec-
ción de tamaño
Amortiguador
Vea la Sección 2, Capítulo E
de aceite
para el ajuste de tamaño.
F-72
Sección 26 Función de disminución de la presión de contacto para
el bobinado suave
F-73
26-2 Tipo sin peso
Tornillo de
fijación de
nivel
Muelle para la
disminución de
la presión de
contacto
Clavija
excéntrica para
ajuste de la
presión de
contacto
Amortiguador
Clavija excéntrica para
ajuste de la presión de de aceite
contacto
2 3 4
1 5
1
2
Clavija excéntrica para
ajuste de la presión de 3
contacto Muelle para la
3 disminución de la
presión de
contacto
4 2 Posición del tornillo de la
leva
5 1 1....para bobinado estándar
2....para bobinado suave
3....para disminuir más la
presión de contacto
La presión de contacto del portaconos
disminuye al girar la clavija excéntrica a
2 3 4 o 5 desde 1.
Amortiguador
de aceite
F-74
Sección 27 Dispositivo de oscilación del paquete
F-75
Sección 28 Placa guía del bobinado de reserva
La placa guía del bobinado de reserva sólo se puede instalar en el portaconos cuando se utiliza
un cono para el ángulo de bobinado.
El mecanismo de prevención de anudamientos está enlazado con el abridor del tensor, y ejerce
presión sobre la cabeza de la bobina. Estira los enredos.
Cable de prevención
de anudamientos
F-76
29-2 Retén del tubo de unión
Ajuste el retén (A) de manera que la apertura de la pinza sea de 5mm cuando el tubo de unión
alcanza su posición más alta.
El tubo de unión sujeta el extremo del hilo succionado de la bobina que utiliza el retén con la
leva S10 hasta que el empalmador completa la unión del hilo.
Retén (A)
Pinza
El hilo es succionado
Retén
Cable de prevención
de anudamientos
Enredo
Retén del tubo de unión
F-77
Sección 30 Flujo de la bandeja de husadas
F-78
30-2 Estructura de las cintas transportadoras y plano de motores
30-2-1 Cintas transportadoras
Aplicación Un
OnetipoYarn
de hiloType
por Dos
Dos
TwotiposYarn
tipos dehilo
de hilo por
Types
por
Application máquina máquina
Per Machine Per Machine
máquina
Máquina
L R
Máquina L
Máquina R
Máquina
Nombre
Name L R
Machine Machine L
Machine R
Machine
#1 Feed Conveyor
Transportadora de alimentación ✔ ✔
2 Transportadora de desviación
By-Pass Conveyor ✔ ✔
3 Transportadora retorno
Return Conveyor ✔ ✔ ✔ ✔
Transportadora suministro
4 Supply Conveyor ✔
Transportadora alimentación
5 Feed Conveyor ✔
Transportadora desviación
6 By-Pass Conveyor ✔
7 Transportadora suministro
Supply Conveyor ✔
8 Transportadora
CBF By-Pass desviación
ConveyorCBF ✔ ✔ ✔ ✔
Transport. alimentación CBF
9 CBF Feed Conveyor ✔
Transport. alimentación CBF
10 CBF Feed Conveyor ✔
Transportadora selección CBF
11 CBF Select Conveyor ✔ ✔
Transportadora de giro CBF
12 CBF Turn Conveyor ✔ ✔
30-2-2 Se utiliza un solo tipo de hilo
#2 (desviación) #3 (retorno)
#1 (alimentación) #8 (desviación CBF)
M
M
M
L
R M M
M
M
#5 (alimentación) #9 (alimentaciónCBF)
#6 (desviación) #8 (desviación CBF)
#3 (retorno)
R M M M
M
F-79
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
Gs
Mach Splicer
Esta sección describe el manejo diario correcto del Mach
Splicer. Comprende la inspección, los ajustes y la resolución
de averías.
Índice
Sección 1 Introducción
Sección 2 Especificaciones
Sección 3 Mecanismo
Nudo de pescador
Nudo de tejedor
Inyector
Gs-1
Sección 2 Especificaciones
2-1 Especificaciones del inyector (su uso depende del tipo y título del hilo)
S, D0 D4, D5, D6 D1
Aire
Aire
Aire
Gs G2z, G7z G3
Aire
Aire
Aire
Aire
Aire
Aire
Nota: Vea el manual separado específico para conocer más detalles relacionados
con el inyector de tres niveles.
Gs-2
,,
Type of nozzle
Tipo de tobera Applicable
Títulos counts
aplicables
Ne
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Hilos
Applicable
,,
Nom- Composición y
Composition and Salida
Air jet
Name chorro S/Z Aplicables
yarns Nm
bre principio
principle outlet
de aire 10 30 50 60 70 80 100
,,
1 Un lugar,
One
place,
tangente
ø4
,,
tangent Común Woolen
Hilo de lana yarn
S Common
(for tejer)
(para knit) Nm10 Nm30
7 ø2
Un lugar,
One
1 place,
tangente
,,
tangent Hilo de lana
ø4
,,
centro
place, peinada, fibra
Worsted yarn,
ø4
center sintética
synthetic y mezcla-
and mixed
D1 Común
Common da, longitud de fibra
,,
fiber, fiber length
1 de más de
of over 2" 2” Nm8 Nm40
10
0.8 x 4
,,
0.8 Dos
Two Hilo de lana
Worsted yarn,
lugares,
places, peinada, fibra
Común synthetic and mixed
ø3
,,
D4 da, 2" de fibra Nm8 Nm40
longitud
of over
de más de 2”
13 0.4 x 3
1.3 Dos
Two Lana para tejer a
lugares,
places, mano,
Wool forhilohand
de knit,
,,
ø5
oblicuo
sloped up Común alfombras,
carpet yarn,
longitud
D5 Common
fiber length of de
de fibra de más Nm8toa Nm10
Nm3 Nm10
over 2"
2”
13 0.8 x 3
0.5 Dos
Two Hilo de lana
,,
lugares,
places, Worsted fibra
peinada, yarn,
oblicuo
ø2
,,
da, longitudlength
de fibra Nm30 Nm80
of más
de over de
2" 2”
13 0.3 x 2.5
Dos
Two
lugares,
places,
0.5
ø4
tangente Algodón,
,,
tangent Cotton, cotton/
Sólo S
S only
Gs algodón/sintético
synthetic
Ne7 Ne100
9 ø1.4
Dos
Two Algodón,
Cotton, cotton/
1 lugares,
,,
places, algodón/sintético
synthetic
ø4
,,
1 Two
lugares, Worsted yarn,
places, peinada, rayón,
ø4
,,
sean acrílico)
10 ø1.4
1.4 Dos
Two
lugares, Cotton, cotton/
Algodón,
places,
ø 4.4
tangente synthetic
algodón/sintético
tangent Sólo Z
G7z Z only Ne3 Ne20
12
ø1.6
Gs-3
2-2 Códigos y combinaciones de los componentes del inyector
Inyector de aire de doble localización (para uso con el S o Z)
Dual-location air-blast nozzle (for use with S or Z)
Especificaciones del inyector
Nozzle specifications GS G2Z G3Z G3S G7Z
A Ensamble
Splicer de inyector assembly
nozzle empalmador 4869E-40
4869I-48 4869G-42 4869H-41 4869X-41
Ensamblaje de assembly
la placa frontal 4864C-67 4864I-60 4864B-69 4864B-69
B Front plate tipotype
Fb 4864I-60
FB tipo FB0
FB0 type FB
tipotype
FB tipotype
FD FD FB0 type
tipo FB0
Leva aguanta-hilos 4810G-60 4810J-60 4810E-63 4810E-63
C Yarn holding lever tipotype
SD 4810J-60
FS J type E type tipo E
E type
tipo J tipo E J type
tipo J
Air-blast nozzle (for use with S or Z)
Especificaciones del inyector
Nozzle specifications S D0 D1 D4 D5 D6 3D6Z 3D6S 3D4Z 3D4S
A Splicer
Ensamblajenozzle assembly
del inyector del Splicer
Gs-4
4869N-40 4869A-40 4869B-40 4869N-40 4869L-40 4869U-50 4869V-43Z 4869V-43S 4869W-43Z 4869W-42S
Ensamblaje
B Front platedeassembly
la placa frontal 4864B-69 4864B-69 4864B-69 4864B-69 4864D-40 4864B-69 4864G-63 4864G-63 4864G-63 4864G-63
tipotype
FD FD tipotype
FD FD FD
tipotype
FD tipo type
FD FD tipo FD1
FD1 type FD FD
tipo type FB2
tipo type
b2D tipo FB2
FB2 type tipo FB2
FB2 type tipo type
FB2 FB2
C Leva
Yarnaguanta-hilos
holding lever 4810E-63 4810E-63 4810E-63 4810E-63 4810E-63 4810E-63 4810H-62 4810H-62 4810H-62 4810H-62
E type
tipo E tipo E
E type tipo E
E type E type
tipo E E type
tipo E tipo
FD FDtype H type
tipo H tipo H
H type tipo
H H
type tipo H
H type
Nota 1: S1:y Do
Note sonDcombinaciones
S and de hilo
0 are woolen yarn de lana. Códigos
combinations. Codes andy números deofcomponentes
part nos. principle
Nota 2: La
Note 2: tabla anterior
The table sóloshows
above muestra lasthe
only deyarn
las holding
principales levas aguanta-hilos
levers
Guía del inyector principales
principlecombinaciones
combinations. E: 4810E-63 FS: 4810G-60
H: 4810H-62
Leva aguanta-hilos
Placa frontal J : 4810J-60
Inyector de Códigos y números
Codes and part nos.deofcomponentes
principle
empalme de las principales placas frontales
front plates
FB: 4864C-65 FD1: 4864D-40X
Tapón
FD: 4864B-68 FB2: 4864G-63
Bloque del FB0:4864I-60
inyector de
empalme
Espaciador
Sección 3 Mecanismo
Leva L de la
guía del hilo Leva R de la guía del hilo
Inyector de destorsión
Cortador del hilo
Leva aguanta-hilos
Retén de la leva R
de la guía del hilo
Placa frontal
Gs-5
3-2 Funcionamiento del empalme
➀ Toma de hilo
Pinza de fijación
Introduzca el hilo superior e
inferior en el splicer mediante
Leva de la guía del hilo las levas de guía del hilo, y a
continuación fíjelas.
Cortador
del hilo
➂ Destorsión
Los extremos de hilo corta-
dos son introducidos por suc-
ción en el conducto del inyec-
tor de destorsión y son des-
torsionados. En ese instante
la leva R de la guía del hilo
retrocede un poco para per-
mitir la destorsión de una lon-
gitud de hilo suficientemente
larga.
Inyectores de
destorsión
➃ Empalme
La leva R de la guía del hilo
se vuelve a introducir en el in-
terior, y saca los extremos del
hilo del inyector de destor-
Leva aguanta-hilos sión. Mientras los extremos
se encuentran en el exterior
los sujeta la leva aguanta-
hilos,y un chorro de aire com-
primido procedente del inyec-
Inyector de empalme tor de empalme gira los extre-
mos de los hilos y los enreda
para completar el empalme.
Gs-6
3-3 Tabla de tiempos de la transmisión del eje de excéntricas
Angulo
Angle (grados)
(deg.) 90° 180° 270° 360°
(Válvula de aire
(Air valve openabierta
– 180°)- 180º 193 201
Cleaning
Chorro deblast
limpieza S1 180
173 212
(Válvula de aire abierta - 175º 176 181
S1A (Air valve open – 175°) 175
161.5 182
191
Ln1 (MAX = 302°) 305 314
Guía
Yarn de hiloRR
guide S2 270 283 295 325 339
Ln8 (MIN = 305°) 258 346
Sin hilo
53 (Yarn out-279º)
— 279°) 279 284 315
Cortadora
Yarn cutterde hilo S3B1 296
67 274
S4A 76 185 226 235 245 253 310 320 324
70 190 220 331
Colocación en leva
Laying in lever S4AD 76 184 226 235 245 253 310 320 324
68.5 192 219 332
S4AD4 248
76 184 310
68.5 192 238 321
Guía
Yarnde hilo L
guide S5 (Pinza -275º)
(Clamp – 275°) 280 307
236 274 275 316 335 359
209
355
SpindledeCam
20
S6C1 163 209 323 347
260 262 281
274 276
Excéntrica
77 234 342
Memoria
Memory A6 346
180 269
Abridor
Tensordel tensor
opener A7 155 176
135 272
Cortador del tensor
Tensor cutter A8 50 176
165 201
Cilindro inversión
Reversing roll A9 98 222
Gs-7
3-4 Conductos de aire hacia las unidades de bobinado individuales
Entrada de aire
interruptor de presión
Separador de vapor
Regulador A
Conducto P1
Regulador B
Conducto P2
Gs-8
Sección 4 Mantenimiento e inspección
4-1 Procesos y puntos de revisión diaria
Gs-9
4-2 Control del aire comprimido
4-2-1 Ajuste de la presión
Los reguladores A y B reducen la presión del aire comprimido suministrado a la máquina a unos
niveles apropiados para la destorsión y el empalme, respectivamente.
➂
➁
➀ El suministro de presión de aire hasta la entrada de la máquina debería ser de 6.5 kg/cm2 o
superior.
➁ P1:El regulador A reduce la presión del aire suministrado al conducto P1 de destorsión a
una constante de 6.5 kg/cm2, independientemente del tipo y título del hilo.
➂ P2:El regulador B se utiliza para reducir la presión del aire suministrado al conducto P2 de
empalme. Puede fijar la presión entre 2.0 y 6.5kg/cm2, dependiendo del tipo y del título
del hilo.
Gs-10
4-2-2 Circuito de alarma de presión (aviso)
Si la presión del aire suministrado a la entrada de la máquina cae por debajo de 5 kg/cm2, se
activa un interruptor de presión que detiene el funcionamiento de la máquina.
Interruptor de presión
Lámpara testigo
* Cuando el circuito de alarma para la máquina, la
lámpara testigo roja, situada en la parte superior
de la caja de controles eléctricos en el extremo
de la máquina se encenderá (tal y como muestra
la ilustración de la derecha).
El ajuste del empalme se realiza escogiendo una combinación de valores apropiada para la
presión de P2 (que controla el regulador B) y para la leva de ajuste de la longitud de empalme
(Ln).
A continuación encontrará detalles sobre los puntos de ajuste en diversos casos y una
descripción del método de ajuste.
Nota:Los procesos pueden variar en cierto grado respecto a los descritos aquí dependiendo
del tipo de hilo y de la longitud de la fibra.
Gs-11
5-1 Ajuste cuando se cambian el tipo y el título del hilo
Cubierta del empalmador
➃
➂
Conducto P1
Conducto P2
➀
➁
➄
Nota: Después del ajuste asegúrese de medir la resistencia del empalme. También
compruebe que el aspecto externo del empalme es satisfactorio.
2 Leva de Control (Ln) Esta leva se utiliza para ajustar la El empalme es demasiado largo.
longitud del empalme y ofrecer una -------------Acérquela a Ln8.
resistencia máxima y una mejor El empalme es delgado y débil. Gs-13
apariencia para los diferentes tipos -------------Acérquela a Ln1.
y títulos de hilo .
4 Conducto del inyector La posición del conducto se ajusta para Destorsionado largo, los extremos
de destorsión obtener un destorsionado óptimo. Un se enredan y son demasiado
destorsionado inadecuado afecta negati- finos.
vamente a la retención del alargamiento y -------------Muévalo hacia el interior Gs-14 a
de la resistencia del empalme. La Longitud de destorsión corta. 16
posición tambien se debería ajustar -------------Muévalo hacia el exterior
cuando se cambia de la torsión S a la Z.
5 Tornillo S10 Este tornillo se utiliza para ajustar El empalme estira fuera y es débil in-
el tiempo de chorro del inyector de cluso cuando se aumenta la presión.
empalme. -------------Apriete el tornillo. Gs-17
El empalme es débil (se rompe) o estrecho
incluso cuando se disminuye la presión.
-------------Estire del tornillo.
Gs-12
5-1-1 Regulador B (Presión P2)
Long
Largo
Ln 1
Ln 8
Corto
Short
5-1-3 Reductor
Regulador B
Conducto de aire
Conduc-
to de
Estructura Reductor aire
Unión Unión
Gs-13
5-1-4 Conducto del inyector de destorsión
Para un empalme satisfactorio son esenciales unas condiciones de destorsión óptimas. La
destorsión se puede ajustar mediante el conducto del inyector de destorsión, pero el proceso
descrito a continuación es delicado y requiere un gran cuidado. No es necesario realizar ajustes
si no se produce una gran variación en el tipo y título del hilo.
Detrás
Delante
Conducto del inyector de destorsión
Método de ajuste
Casquillo de latón
Z Hay dos marcas en el lado del
casquillo y una en el lado del
conducto del inyector de destorsión.
S Como se ve en el diagrama de la
izquierda, (para destorsionar hilo de
torsión Z), coloque la marca del
conducto en una de las marcas del
casquillo para destorsionar hilo de
S torsión Z o hilo de torsión S.
Conducto de
destorsión
Z
,,,,,
hacia adelante o hacia atrás, tal y
,,,,,
,,,,,
como muestra la ilustración (en
algunos casos, el ajuste puede ser
necesario en unidades de 0.1 mm o
Delante Detrás
menos).
Gs-14
Cuando este ajuste no es suficiente para destorsionar hilos fuertemente torsionados, siga los siguientes
pasos.
Gs-15
Estado del hilo destorsionado
(A) Normal
(B) Cuando el conducto de destorsión está adelantado respecto a su posición normal o está sobretorsionado.
La parte destorsionada
es corta
Grueso
Gs-16
5-1-5 Ajuste del tornillo S10.
Largo
Tornillo S10
Corto
2.5 m/m
Herramientas de ajuste del
tornillo S10
El tiempo del chorro de aire del inyector de empalme se ajusta apretando o aflojando el tornillo
S10 con las herramientas de ajuste. Apretando el tornillo aumenta el tiempo del chorro de aire,
mientras que aflojándolo éste disminuye. Utilice este ajuste en las siguientes situaciones.
Gs-17
5-1-6 Situación de la leva aguanta-hilos para cada inyector de empalme
(durante el empalme)
a) Inyectores G2 y G7
de 2.5 a 3 mm
Título Título
J FB0 fino grueso Aunque un valor
idéntico también
es posible.
b) Inyector G3
de 4 a 6 mm
E FB o FD
de 5 a 7 mm
E FD
de 0 a 7 mm
E
Gs-18
❖ Para la excéntrica aguanta-hilos S6C1
HC M5
Azul
S6C
Blanco
S6C1
Leva aguanta-hilos
Gs-19
❖ Ajuste de la longitud de la leva de conexión S6 (cuando se utiliza la excéntrica S6C)
Fig. 1
HC M5
Rodamiento de la leva
de la excéntrica S6C
Leva de conexión S6
Placa frontal FB
Fig. 2
Cuando el rodamiento de la leva de la excéntrica S6C está en la posición que muestra la figura 1
(los hilos recogidos superior e inferior son introducidos en el inyector de empalme por la leva
guía-hilos R y la leva de soporte se encuentra en la posición de parada inicial), la levas de
soporte F, E (vea el diagrama de la página siguiente) se ajustan como muestra la figura 2,
aflojando el tornillo HC M5 (con una llave de 4 mm) de la leva de conexión S6, de manera que la
cara "a" de la leva se nivele con la superficie "b".
Gs-20
❖ Ajuste de la anchura de la leva de soporte
,,,,,,,
Separador de la placa frontal FB
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
F,E
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
Leva de soporte
,,,,,,,
Separador de la placa frontal FB
,,,,,,,,
Separador de la placa frontal FB0
,,,,,,,,
,,,,,,,,
H
,,,,,,,,
,,,,,,,,
,,,,,,,,
Leva de soporte Separador de la placa frontal FB0
Ajuste la distancia entre los separadores para igualar las dimensiones exteriores de la leva de
soporte.
Gs-21
5-1-7 Condiciones totales del empalmador
Yarn Título
Tipo de
Yarncounthilo
count Presión Splice Revs
Nozzle del Splice
Long. Revs. Observa-
Yarn Yarn Nozzle Nozzle length Revs. Remarks
detype
hilo Ne oorNm Inyector
Nozzle pressure
inyector P emalme
pressure 2 length of S10
tornillo ciones
Remarks
type Ne
Ne or NmNm P2 kg/cm (Ln) of S10
P2kg/cm
kg/cm2 2 (Ln)
(Ln) screw
S10
screw
CC Ne55to
Ne ato10
10 G, G2z, G7z
G, G2z, G7z
6.5
6.5 22toto 3
a 3 66to
ato77
C/ASA
C/ASA 10
10 toto 60
a 60 G,G,G2z,
G2z,G7z
G7z 6.5to
6.5 ato6.0
6.0 1
1 toto 2
a 2
4
4 toto 6
a 6
60 to
60 to 120 G, G2z, G7z 6.0 to 6.5 1 to33 4 to 6
a 120 G, G2z, G7z 6.0 to
a 6.5 1 ato 4 to
a 6
Ne55to
Ne ato10
10 G7z 6.5
6.5 33 44to
ato66
E/C G7z 6.5
E/C G,G2z
G, G2z 6.5 33 4
4 toto 6
a 6
A/C
A/C
R/C
R/C Ne10
Ne 10to
to 30 G, G2z 6.0 33 44
a 30 G, G2z 6.0
E/R
E/R 6.5ato
6.5 to6.0
6.0 33 44
E/ASA
E/ASA
Ne30
Ne 30to
ato100
100 G, G2z 5.5ato
5.5 to5.0
5.0 33 22toto 4
G, G2z a 4
5.5 to 5.0
a 5.0
5.5 to 33 2 ato44
2 to
Ne10
10to
to 20 G3 5.5ato
to5.0
5.0 a
Ne a 20 G3 5.5 55 00toto 2
a 2
EE D1,D4
D1, D4 5.5 to 4.5
5.5 ato 4.5 4 ato55
4 to 0 to22
0 ato
Ne20
Ne 20to
ato100
100 G3 5.5to
5.5 ato4.5
4.5 44ato
to55 00to
ato44
G3 6.0 to 5.0 3 to 4 4 to 6
G,G2z
G, G2z 6.0 to
a 5.0 3 to
a 4 4 to
a 6
Nm33to
Nm ato88 D5 5.0ato
5.0 to3.5
3.5 55ato
to66 00to
to 2
D5 a 2
Nm10
Nm 10to
ato30
30 D1, D4 4.5to
4.5 ato3.0
3.0 55to
ato66 00to With
ato22 Con orifice
reductor
With orifice
D1, D4
G3 5.5to
5.5 ato4.0
4.0 22to
ato44 00to
ato22
G3
Nm30
Nm 30ato
to60
60 D1, D4 3.0to
3.0 ato2.0
2.0 44to
to 5
a 5 00to
ato22 Con
With
With orifice
reductor
orifice
D1, D4
AA With orifice
5.0to
to 3.0 With
Con orifice
reductor
G3
G3 5.0 a 3.0 22ato
to44 00to
ato22 si as
es required
necesario
as required
G2z 5.5ato
5.5 to5.0
5.0 22to
to 3
a 3 44to
ato66
G2z
With
With
Con orifice
orifice
reductor
Nm60
Nm 60to
to 80 G3
a 80 G3
4.0to
4.0 ato2.0
2.0 22to
ato33 00to
ato22 sias
es required
necesario
as required
G2z 5.0to
5.0 to 4.0
a 4.0 22to
to 3
a 3
2 to
a 4
2 to 4
G2z
Gs-22
Tipo Título
Yarn Yarn de hilo
count Nozzle del
Presión
Nozzle Splice
Long.
Splice Revs.
Revs
Revs. Observa-
Yarn Yarn count Nozzle pressureP
inyector length of
emalme of S10
S10
tornillo Remarks
de hilo
type Ne o
Ne or Nm
or Nm
Nm Inyector
Nozzle pressure 2 length ciones
Remarks
type Ne P2
P2 kg/cm
kg/cm 2 2
kg/cm (Ln)
(Ln) screw
S10
screw
Nm 33 to
Nm to
a 88 D5
D5 6.5 to
6.5 ato 6.0
6.0 55 to
ato 77 44 to
ato 66
Nm 10
Nm 10 to
to 30
a 30 D1, D4
D1, D4 5.0 to
5.0 ato 3.5
3.5 55 to
ato 66 44
WW G3
G3 6.0 to 5.0
a 5.0
6.0 to 2
2 toto 44
a 4 ato 66
4 to
E/W
E/W
Ny/W Nm 20
20 to
ato 60
60 D1, D4
D4 4.5 to
ato 2.5
2.5 D1,
D1,D4,D4,G3
Ny/W Nm D1, 4.5 44 to
to
a 66 22 to
ato 44 D1,
Con D4,
grandes
G3
G3
A/W G3 6.0 to 4.0 2 When using
A/W G3 a 4.0
6.0 to a 44
2 toto 2 ato 44
2 to When using
proporciones
large mixing
mixing de
G2z 6.5 to 4.5 2 large
G2z a 4.5
6.5 to ato 33
2 to 4
4 toto
a 66 mezclas
ratios de
of
ratiosacrílicas,
of
fibras
acrylic fibers,
fibers,
acrylic
reduzca
Nm 60
60 to
to 80 G3 4.5 to
ato 3.0
3.0 reducelaP2 pre-
P2
Nm a 80 G3 4.5 22 to
ato 33 22 to
to
a 44 reduce
sión P2
pressureo aco-or
G2z 5.5 to 4.5 2 to 33 4 to pressure or
G2z 5.5 to
a 4.5 2 toa 4 toa 66 ple el reductor.
attach
attach orifice
orifice
Ne 10
Ne 10 to
to 20
a 20 D1, D4
D1, D4 4.0 to
4.0 to 2.5
a 2.5 44 to
to 55
a 00 to
ato 22
G3
G3 5.5 to
a 4.0
5.5 to 4.0 3
3 toto 44
a 2
2 toto
a 66
R
R
Ne 20
Ne 20 to
ato 60
60 G3
G3 5.5 to
5.5 ato 4.0
4.0 22 to
to 44
a 22 to
to
a 66
G2z
G2z 6.5
6.5 toto 5.0
a 5.0 2 to 3
a 3 6a
2 to 6 to max
tomáx.
max
Nm 66 to
Nm to 16
a 16 D3
D3 6.5 to
6.5 ato 5.5
5.5 44 to
ato 55 44 to
to 66
a
D0, SS
D0, 6.5 to
6.5 to 5.5
a 5.5 4 to 6 6
a 6 66 to
4 to to max
a máx.
max
Wo
Wo
Nm 16
Nm 16 to
ato 30
30 SS 6.5 to
6.5 to 5.0
a 5.0 ato 66 66 a
44 to tomáx.
to max
max
Ny, Vy
Ny, Vy Nm
Nm 10
10 to
to 30
a 30 D1, D4
D1, D4 6.5 to
6.5 ato 5.0
5.0 55 to
ato 66 22 to
to
a 44
G3
G3 6.5 to 5.0
a 5.0
6.5 to 6
6 toto
a 77 4
4 toa 66
to
Mo
Mo Nm 77 to
Nm to 24
a 24 D1, D4
D1, D4 6.0 to
6.0 ato 4.0
4.0 66 44 to
to
a 66
Mo/W
Mo/W
Gs-23
5-2 Dimensiones de las unidades principales
5-2-1 Leva guía-hilos-L
de 1 a 1.5 mm
2 mm
1.5 mm
Gs-24
5-3 Ajuste de errores específicos en el funcionamiento de los husos
Llave
Tarde
Pronto
Buen ejemplo
306 312
de excéntricas
S6 y S10
Mal ejemplo
El chorro es
demasiado pronto
Pronto
Tarde
Gs-25
Error Causa Contramedida
4. Cola larga en el Se produce con más frecuencia cuando Mueva la posición Ln ha-
empalme se usan los inyectores de empalme D1 y cia atrás (Ln=8) y
Cola D4 y la posición de Ln está demasiado compruebe la fuerza
próxima a Ln=1.
Gs-26
Error Causa Contramedida
7. Extremo doble 1) La longitud del hilo aspirado en el Quite el hilo residual. Comprue-
del hilo inferior tubo de unión es demasiado corta. be la posición inferior.
Revise que no haya defectos
en la husada.
Baja presión estática del aspira-
dor; revíselo.
Asegúrese de que la ventana
de polvo de la unidad no esté
abierta.
Gs-27
5-4 Notas Relativas a la Medición de la Resistencia
● Mida el hilo padre y el hilo empalmado alternativamente y en orden, y calcule el coeficiente
de retención colectivamente como muestra la Tabla 1.
● Para husadas diferentes, no es posible medir el hilo padre y el hilo empalmado por
separado.
MACH SPLICER
Customer's
Cliente : Machine
Número de máquina No. : 1 P : 45 kg cm Date
Fecha : 1981. 7. 1
Yarn Type
Tipo y título & Algodón
de hilo: Count100%
: Cotton
Ne40’s 100%, Ne40's (Spindle
Número de husos No. :: 1de to 10)
1 a 10 L :4 Checker
Inspector :
Winding
Velocidad Speed
de bobinado: 900 m/min : 900 m/min Nozzle SPEC
Especifificaciones del inyector :: Estándar
Standard Purgador
Slub Catcher • • • C(D) : ML : S(G) : R.L :
sp. No.
Nºhusos 1 2 3 4 5 6 MEDIA / 50 HUSOS
AVERAGE / 50 Spindles
S Yarn
Hilo S Yarn
Hilo S Yarn
Hilo S Yarn
Hilo S Yarn
Hilo S Yarn
Hilo
Parent
Empalme Hilo maestro
1 120 150 190 195 160 160 125 175 205 190 Splice yarn
2 120 170 145 118 160 160 145 145 175 160
Xgr 152.1 174.1
3 120 165 155 175 140 180 140 135 170 220
4 160 190 155 170 115 170 135 160 170 205 δn-1 21.9 17.8
5 150 200 170 210 140 175 110 140 185 205
6 130 170 120 205 165 190 160 170 170 200 CV% 14.4 10.2
7 145 200 145 160 150 160 180 185 180 190 Xmin 120
gr 105
8 170 180 130 170 150 170 175 190 160 175
9 145 190 145 205 160 170 190 170 110 170 R% 87.4
10 155 180 150 175 180 160 165 205 160 170
X 142 180 151 185 152 170 153 168 169 182 Nota
Note
δn-1 18.1 16.1 19.5 17.5 17.7 10.1 25.7 22.8 24.4 19.3
CV 12.7 8.9 12.9 9.5 11.6 5.9 16.8 13.5 14.4 10.2
Xmin 120 150 120 160 115 160 110 135 110 160
R 78.9 81.6 89.4 91.1 89.4
sp. No.
Nºhusos 6 7 8 9 10
S Yarn
Hilo S Yarn
Hilo S Hilo
Yarn S Yarn
Hilo S Yarn
Hilo S Hilo
Yarn
1 120 185 140 140 140 160 145 190 185 215
2 130 150 125 170 155 120 155 180 120 190
3 130 160 170 160 130 150 120 145 145 185
4 185 160 130 155 160 180 120 145 220 210
5 150 185 160 155 175 170 170 180 220 220
6 140 200 145 160 105 165 165 190 135 190
7 130 150 150 170 105 160 140 165 165 180
8 140 120 155 170 170 190 135 180 155 180
9 150 160 140 170 175 200 155 140 150 170
10 145 160 160 160 200 165 155 140 160 190
X 142 163 148 161 152 166 146 166 166 193
δn-1 18.0 22.5 14.2 9.7 31.3 22.1 17.3 22.0 33.5 16.5
CV 12.7 13.8 9.6 6.0 20.6 13.3 11.8 12.4 20.2 8.6
Xmin 120 120 125 140 105 120 120 140 120 170
R 87.1 91.1 91.6 88.0 86.0
Tabla 11
Table
Gs-28
5-6 Gráficos de los coeficientes de retención de la resistencia
de empalme
Splice Strength
Coeficientes Retentionde
de retención Rates
la resistencia de empalme
(Este gráfico muestra el alcance de la proporción media posible de la resistencia de empalme para
(This
cada graph
título shows the scope of the possible mean rate of splice strength for each count of the yarn)
de hilo)
100
(%) (%)
90
retención
80
RetentiondeRate
70
60
Coeficiente
50
40
30
20
10
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 's
(Inyector tipo G)
(G type nozzle)
Título (Ne)
Count (Ne)
Tipo
Yarndetype:
hilo:Algodón 100%
Cotton 100%
Coeficientes de retención
Splice Strength Retentionde la resistencia de empalme
Rates
(Este gráfico muestra el alcance de la proporción media posible de la resistencia de empalme para
(Thistítulo
cada graphdeshows
hilo) the scope of the possible mean rate of splice strength for each count of the yarn)
100
(%) (%)
90
de retención
80
70
Retention Rate
60
Coeficiente
50
40
30
20
10
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 's
(Inyector tipo G)
(G type nozzle)
Título (Ne)
Count (Ne)
Tipo
Yarnde hilo:Polyester
type: Poliéster/Algodón
/ Cotton
Gs-29
Splice Strength
Coeficientes de Retention Rates
retención de la resistencia de empalme
(Este gráfico muestra el alcance de la proporción media posible de la resistencia de empalme para
(This graph shows the scope of the possible mean rate of splice strength for each count of the yarn)
cada título de hilo)
100
90
Rate (%)(%)
80
de retención
70
60
Retention
50
Coeficiente
40
30
20
10
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 's
(G type nozzle)
(Inyector tipo G)
Count
Título (Ne)
(Ne)
Yarndetype:
Tipo Polyester100%
hilo: Poliéster 100%
Coeficientes de retención
Splice Strength Retention de la resistencia de empalme
Rates
(Este gráfico muestra el alcance de la proporción media posible de la resistencia de empalme para
(Thistítulo
cada graph deshows
hilo) the scope of the possible mean rate of splice strength for each count of the yarn)
100
90
(%) (%)
80
retención
70
de Rate
60
Retention
50
Coeficiente
40
30
20
10
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 's
(Inyector
(G type tipo G)
nozzle)
Título (Ne)
Count (Ne)
Tipo
Yarnhilo:
type:Acrílico
Acrylic 100%
100%
Gs-30
Splice Strength
Coeficientes Retentionde
de retención Rates
la resistencia de empalme
(Este gráfico muestra el alcance de la proporción media posible de la resistencia de empalme para
(This
cada graph
título de shows
hilo) the scope of the possible mean rate of splice strength for each count of the yarn)
100
Rate (%)(%)
90
de retención
80
70
60
Retention
50
Coeficiente
40
30
20
10
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 's
(Inyector tipo G)
(G type nozzle)
Título (Ne)
Count (Ne)
Tipo
Yarndetype:
hilo: l.peinada
Worsted 100%
100%
Splice Strength
Coeficientes Retentionde
de retención Rates
la resistencia de empalme
(Este gráfico muestra el alcance de la proporción media posible de la resistencia de empalme para
(This
cada graph
título shows the scope of the possible mean rate of splice strength for each count of the yarn)
de hilo)
100
90
(%) (%)
80
retención
70
RetentiondeRate
60
50
Coeficiente
40
30
20
10
0
10 20 30 's
(Inyector tipo G)
Título (Ne) (G type nozzle)
Count (Ne)
Tipo
Yarnde hilo:Woolen
type: Lana
Gs-31
Sección 6 Hoja de datos
HOJA DE DATOS
Yarn
Tipo type
de hilo
Fecha
Date Count
Título
HiloParent
maestroyarn Spliced
Punto point
empalmado
No.
Resistencia Alargamiento Resistencia Alargamiento
Strength Elongation Strength Elongation
Splicing
Sensor nozzle
de emaplme
Front
Placa plate
frontal
holding
Leva lever
de soporte
Untwisting
Inyector nozzle
de destorsión
Yarn holding
Excéntrica cam
aguanta-hilos
P1 kg/cm2 6.5
P2 kg/cm2
L leverleva
Posición position
L
S10 screw
Tornillo S10
Unwinding
Posición fijada delnozzle
inyector
de desenrollado
set position
Posición
Holding fijada leva soporte
lever set position
en reposo
at rest torsionado
twisting
Max
Máx
MínMin
CV%
Retenc.
retention
Gs-32
MACH SPLICER
Cliente
Customer's : Machine
Nº de máquinaNo. : P : Fecha
Date :
Tipo y título
Yarn Typedel hilo
& Count : Spindle
Nº de husos No. : L :4 Inspector
Checker :
CVeloc. de bobinado
Winding Speed : Espec. Inyector
Nozzle SPEC : Purgador
Slub Catcher • • • C(D) : ML : S(G) : R.L :
Nº husos
sp. No. 1 2 3 4 5 6 MEDIA / 50 HUSOS
AVERAGE / 50 Spindles
S Hilo
Yarn S Hilo
Yarn S Hilo
Yarn S Hilo
Yarn S Hilo
Yarn S Hilo
Yarn Empalme Hilo maestro
Parent
1 Splice yarn
2
Xgr
3
4 δn-1
5
6 CV%
7 Xmin
8 gr
9 R%
10
X NOTA
Note
δn-1
CV
Gs-33
Xmin
R
Nº husos
sp. No. 6 7 8 9 10
Hilo Hilo Hilo Hilo Hilo Hilo
S Yarn S Yarn S Yarn S Yarn S Yarn S Yarn
6-1 Registro de medidas para cada unidad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X
δn-1
CV
Xmin
R
MACH CONER / LINK CONER
Chapter
Gs
Mach Splicer -Option-
This additional booklet describes the optional specifications of
Mach Splicer. It explains how to operate Mach Splicer, how to
carry out daily inspection, maintenance, simple adjustment, and
how to troubleshoot.
Contents
Section 1 Introduction
Section 2 Specifications
Section 3 Mechanism
Separate volume
Section 4 Maintenance and Inspection
Section 8 GH Nozzle
The Mach Splicer for high twist yarn is designed for splicing high twist yarns such as worsted
yarn and worsted mixed-fiber yarn.
Therefore, its untwisting mechanism is different from that of the standard Mach Splicer.
7-1 Mechanism
[1] Untwisting
(1) Nozzle A sucks the yarn end (cut by the yarn
cutter).
(2) The yarn end sucked by nozzle A then
moves into nozzle B. The yarn end is
untwisted by whirling air (a) generated in
nozzle B. After untwisting, the yarn end is
similar to that shown in the figure on the
right.
(3) In addition, nozzle A emits air (b) to adjust
the shape of the yarn end untwisted in (2).
The yarn end is similar to that shown in the
figure on the right.
[2] Untwisting pipe
There are two types of untwisting pipes:
(1) NN0Z(for Z-twisted yarn): Pipe end surface
is red.
(2) NN0S(for S-twisted yarn): Pipe end surface
is blue.
[3] Splicing nozzle
(1) The “three-tier nozzle” is standard.
(2) Three-tier nozzle types
GS-34 950400
Section 7 Mach Splicer for High Twist Yarn
Open
First, make sure that the orifice is
completely closed.
Then change the size of the orifice
opening turn by turn and check how
many turns are required to achieve the
desired air discharge timing.
[Example]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 turns
Air operation valve does not work. Air operation valve works.
GS-35 950400
Section 7 Mach Splicer for High Twist Yarn
40mm
Orifice
470mm
380mm
200mm
150mm
180mm
170mm
170mm
150mm
GS-36 950400
Section 7 Mach Splicer for High Twist Yarn
Length A 2 mm • • • 8 mm • • • 12 mm
Length of yarn
end entering the Long Short
untwisting pipe (Higher untwistability)
[3] Relationship between the coefficient of twist /alpha/ m and the S9 stopper
220
200
αm
180 W = 20
α m 160 11
Coefficient of twist
140
120
100
80
60
40
20
0
2 4 6 8 10 12
S9 stopper length
W (mm)
[Example]
Coefficient of twist /alpha/ m = 180 (Nm30, 1000 T/m)............ Use the 4 mm stopper.
/alpha/ m = 90 (ordinary twist) ................................. Use the 12 mm stopper.
GS-37 950400
Section 7 Mach Splicer for High Twist Yarn
Completely untwisted
[1] Incompletely untwisted Yarn ends are (1) Replace the S9 stopper with
mis-splicing or the a shorter one.
spliced point is (2) Check that the air pressure
irregular. is 6.5 kg/cm2 or higher.
[2] Badly-shaped untwisted As the untwisting (1) Check that untwisting air (b)
air stops, the yarn is being discharged
end jumps out of correctly.
the pipe, resulting 1 Readjust the orifice.
in an mis-splicing. 2 Check whether the ø 4
mm untwisting tube is
bent.
(2) Open the orifice wider so
that the emission of
untwisting air (b) occurs
earlier.
(3) Turn the screw for the S10
cam lever so that the S10
valve works earlier.
(The screw can be adjusted
to up to 10 turns.)
GS-38 950400
Section 8 GH Nozzle
Section 8 GH Nozzle
The GH nozzle is a nozzle for “siro yarn” consisting of worsted yarn or worsted mixed-fiber
yarn.
This nozzle ensures better winding of spliced points compared to conventional nozzles.
Splicing nozzle
GS-39 950400
Section 8 GH Nozzle
Sirofilament yarn
Sirospun yarn (twisted yarn consists of
spun yarn and filament yarn)
Correctly untwisted
Incompletely untwisted
Excessively untwisted
4.6 ∼ 5.1 mm
[2] Excessively untwisted Badly spliced point. (1) Adjust the untwistability as described
Rubbing them by below.
hand generates 1 Push in the untwisting pipe.
friction, thereby 2 Turn the untwisting pipe by the width
causing tails to form (0.5 mm) of the mark on the end
on them. surface.
4.3 ∼ 4.4 mm
GS-40 950400
Section 8 GH Nozzle
GS-41 950400
Section 9 Three-Tier Nozzle
GS-42 950400
Section 9 Three-Tier Nozzle
GS-43 950400
Section 9 Three-Tier Nozzle
9-4 Mechanism
[1] Air discharge timing
The main nozzle discharges air separately from the supplementary twisting nozzles.
Signal flow
Delay mechanism
◊A fixed tank and adjustable orifice are provided to delay the signal flow.
t T
GS-44 950400
Section 9 Three-Tier Nozzle
• Standard
• Tapered N1
• Strongly twisting N3S and N3Z
• For extremely thick yarn N2
(2) As illustrated below, the appearance and strength of spliced points vary according to the
untwisted state.
Therefore, it is necessary to assemble the untwisting pipe carefully and correctly.
1 Splicing impossible
Loose
2 Loosely spliced.
Thin
6 Weak. It may break easily.
When yarn ends are badly untwisted or spliced, refer to 5-1-4, Chapter Gs.
GS-45 950400
Section 9 Three-Tier Nozzle
[Example 1]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 turns
[Example 2]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 turns
Air operation valve does not work. Air operation valve works.
GS-46 950400
Section 9 Three-Tier Nozzle
Orifice
S5C
1
S6C
4
S72
V1
0
A4
2
A5
D
GS-47 950400
No. 7 MACH CONER
Chapter
G1
Fisherman’s Knotter
It is essential to keep knotters together with the spares in the best
condition at all times by maintenance and reconditioning because
the performance exerts a great influence over the quality of yarns.
Full attention shall therefore be paid to inspection, control and
handling of day to day knotting work. Be sure to overhaul the
knotters in a lighted room free from any fly while preparing the
specified tools.
Contents
Section 1 Table of knotter application
Section 7 Maintenance
Section 8 Bill
Section 9 Trouble-shooting
<Knotter model>
Yarn count
Type Color Kind of applicable Length
of Bill yarn of knot Ne 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Model
(mm) Nm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Cotton-Polyester Ne 10 16 100 120
FA-A White 4~ 6
mixed fiber
Nm 30 48 80
FA FA-A White Acrylic fiber 4~ 6
Cotton-Polyester Ne 6 8 20
FA-B Orange 4~ 6
mixed fiber
Worsted-Acrylic Nm 20 80
FC-A White 8 ~ 10
mixed fiber
FC Nm
Worsted-Acrylic
Fisherman’s (F)
FC-C Red 10 ~ 12 3 6 20
G1-1
mixed fiber
Worsted-Acrylic Nm20 80
FD FD-A White 6~ 8
mixed fiber
Cotton-Polyester Ne 20 30 80
WA WA-D Yellow 5~ 7
F mixed fiber
Nm 8 20
WD WD-F Black Woollen 8 ~ 10
Weaver’s (W)
Section 1
<Color of Bill>
900000
Section 2 Disassembling procedure and function of each part
Extractor (R)
Front plate
Bill cam box (L)
Screw
CS (+)
Extractor (L)
2-1-1 Extractor
Tight
Fixing screw HS
Adjust lever
G1-2 900000
Section 2 Disassembling procedure and function of each part
2-1-2 Bill
Remove the cross head screw (29) to take off the rear plate.
Rear plate
Extractor lever (Y)
Crosser
G1-3 900000
Section 2 Disassembling procedure and function of each part
Remove the nut N1 (59) at the right end and take out the clutch disc (63) to the left side.
Key
Clutch disc
Cylinder cam
Knotter frame
Disc stopper
007-82920-60
G1-4 900000
Section 3 Assembling, lubrication and instructions
Spindle oil.....................
Grease..........................
Knotter frame
Cylinder cam
Key
Clutch disc
Cam spacer
G1-5 900000
Section 3 Assembling, lubrication and instructions
Rear plate
Separate rubber
Roller
Cross gear
G1-6 900000
Section 3 Assembling, lubrication and instructions
Front plate
Clamp roller
Separate rubber
G1-7 900000
Section 3 Assembling, lubrication and instructions
Adjust lever
Extractor (R)
Bill
Bill
Extractor (L)
Adjust lever
◊The bill is mounted at the knotter stop position with the angle as shown with a mark
in the sketch at lower right.
◊Note that the nut (45) to fasten the bill (52) is left-handed thread.
G1-8 900000
Section 4 Check items after assembling
0.7 ~ 1.2 mm
Front plate
Crosser
0.7 ~ 1.2 mm
Rear plate
Clamp guide
Clamp shim
G1-9 900000
Section 4 Check items after assembling
Low
4-4 Knotting
Guide the yarns as shown below, turn the knotter by hand, then check the knotting.
G1-10 900000
Section 4 Check items after assembling
Spring scale
Torque spanner
007-82120-62
Adapter
Knotter friction
adjusting stand
G1-11 900000
Section 5 Standard for knotter adjustment
Crosser Extractor
Type of knotter Clamp
11390-63 11200-61 (knot fastening)
FA-A ✔ 3~4
FA FA-A ✔ 2~3 800 g
FA-B ✔ 2~3
FC-A ✔ 2.5 ~ 4
FC 1000 g
FC-C ✔ 3.5 ~ 4
FD FD-A ✔ 2.5 ~ 3.5 1000 g
G1-12 900000
Section 6 Parts drawing and parts list
G1-13 900000
Section 6 Parts drawing and parts list
In ordering any part, please indicate the type of knotter, article number and article name.
G1-14 900000
Section 6 Parts drawing and parts list
G1-15 900000
Section 6 Parts drawing and parts list
G1-16 900000
Section 7 Maintenance
Section 7 Maintenance
7-1 1st maintenance
7-2 2nd maintenance
7-3 3rd maintenance
7-2-2 Lubrication
Lubrication : Once / month minimum
Remove the Knotter from the unit and feed spindle oil to the following points.
[1] Bil
Lubricate between the bill blade (52a) and the bill spring
(52b), and also to the friction surfaces of the bill cam
boxes (43) (51) and the bill blade (52a).
G1-17 900000
Section 7 Maintenance
G1-18 900000
Section 8 Bill
Section 8 Bill
8-1 Cautionary instructions for handling
8-2 Kind of bill
(1) Before assembling the bill (52) and the bill gear (53), make sure that the flat section of the
bill gear (52) is in line with the flat section of the bill gear (53) hole. Note that the fit of the
bill gear (53) is tight.
Bill
Bill gear
Nh M3 (Left-hand thread) Bill
(2) The bill (52) shall be handled carefully to avoid nicking of the blade due to high hardness
of the bill.
(3) The bill blade (52a) and the bill spring (52b) shall not be disassembled as a rule.
G1-19 900000
8-2 Kind of bill
G1-20
C type Fisherman’s Extra-coarse Red K07-11470-50
900000
Section 9 Trouble shooting
9-1 Misknotting
Bobbin
Waste clogged in retie pipe. Correction
side
Rear clamp of knotter is weak. Adjustment
Lift of R side extractor (18) is less. Adjustment
Package side Lift of L side extractor (73) is much. Adjustment
Waste clogged in suction mouth. Correction
Bobbin
side Front clamp of knotter is weak. Adjustment
Lift of R side extractor (18) is much. Adjustment
G1-21 900000
Section 9 Trouble shooting
G1-22 900000
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
H
Sistema eléctrico
Este libro describe principalmente los tipos "7-V y 7-Vss" en los cuales el
accionamiento del tambor está controlado por el invertidor. Los dibujos de
este capítulo pueden ser diferentes según las especificaciones del modelo.
Índice
Sección 1 Descripciones y símbolos de los componentes eléctricos
principales
PB SB Interruptor de emergencia
En el caso de producirse una emergencia
durante su funcionamiento, oprima RE
SET
RESET
T
la máquina con el interruptor de emergencia, no
E
S
RE
Tipo mo- Tipo Tipo mo- Tipo podrá volver a hacer funcionar hasta haber
mentáneo alternado mentáneo alternado
girado o levantado el botón del interruptor.
SS SA Interruptor selector
Gire el botón selector para
01 01
conectar a un circuito específico
o para seleccionar un patrón de
contactos cerrados. Hay dos
tipos de selectores: algunos
Tipo mo- Tipo permanecen en la posición
mentáneo alternado Puede Vuelve
seleccionada aunque el operario seleccionar una automáticamente a
retire su mano y otros volverán posición. su posición inicial.
automáticamente a su posición
original cuando el operario retira su mano.
Tipo interrupción
H-1
[1] Interruptores (continúa de la página anterior)
DS SA Interruptor DIP
Un pequeño interruptor instalado en el
1 1
tablero de circuitos impresos. Mueva cada 2
3
2 4
una de las palancas del interruptor DIP a ON OF
F
5
6
7
3 8
u OFF según sea necesario.
4
TS SA Interruptor acodado
◊ A veces se denomina interruptor de
resorte pero se trata de un interruptor
acodado.
Mueva manualmente la
Tipo Tipo palanca hacia arriba o abajo (o
alternado momen- a la derecha o izquierda) para
táneo Puede moverse a Vuelve
cambiar la posición ON/OFF la posición automáticamente
de la alimen-tación eléctrica y específica. a su posición
del circuito. Hay dos tipos de original.
interruptores acoda-dos:
interruptores acodados cuan-do la palanca puede moverse a la
posición específica o interruptores acodados cuya palanca vuelve
automáticamente a la posición original después de moverla a la otra
posición.
MS SQ Microinterruptor
Es un interruptor de pequeño
tamaño activado por una fuerza
mecánica externa que abre o
cierra los contactos.
Contacto Contacto Contacto Contacto Contacto
normal- normal- normal- normal- de
mente mente mente mente conmu-
abierto cerrado abierto cerrado tación
LS SQ Interruptor límite
Es un interruptor extra grande que se activa
cuando una fuerza mecánica externa mueve
la palanca de contacto.
El interruptor límite se diseña para abrir,
Contacto Contacto Contacto Contacto Contacto cerrar o cambiar el circuito cuando el sistema
normal- normal- normal- normal- de
mente mente mente mente conmu- controlado llega al límite de su gama de
abierto cerrado abierto cerrado tación
funcionamiento.
RS SQ Interruptor de láminas
Consiste de un tubo de vidrio lleno de gas
inerte y con contactos sellados dentro del
tubo. El interruptor de láminas no tiene
piezas que se mueven mecánicamente,
funciona cuando se detecta la presencia de
objetos (elementos magnéticos) a medida
que los objetos de aproximan al interruptor.
Se define como interruptor de proximidad
de pequeño tamaño.
H-2
[2] Lámparas
Normas Muratec Normas IEC Nombre y función
TL HL Iluminación de torre
La iluminación de torre se compone de varias lámparas
superpuestas que proporcionan información sobre el
estado de funcionamiento de la máquina. Está instalada
en un lugar fácil de ver (en la punta o encima de la
máquina). Permite que los operarios y el personal a
cargo del mantenimiento pueda tomar las medidas
necesarias para solucionar cualquier problema.
PL HL Luz rotatoria
Es una luz interna que se enciende y rota
cuando se conecta la corriente.
Se utiliza principalmente para brindar
información a los operarios y al personal
a cargo del mantenimiento cuando se
produce un problema en la máquina, etc.
GL, RL HL Lámpara
Cuando pasa corriente eléctrica por
el fila-mento, se calienta el alambre y
se ilumina la lámpara. Todas las
lámparas incandes-centes funcionan
con este principio básico.
[3] Solenoides
Normas Muratec Normas IEC Nombre y función
SO YA Solenoide
El solenoide (electroimán) es una bobina diseñada
SO para atraer elementos magnéticos. El solenoide
produce un movimiento lineal.
SO YA Solenoide rotatorio
Mientras que el solenoide produce un
SO movimiento lineal, el solenoide rotatorio produce
un movimiento giratorio.
SV YV Electroválvula
Una electroválvura que se abre y cierra
SV debido a un solenoide (electroimán).
La válvula se abre cuando la bobina es
excitada por el paso de la corriente a
través de ella. Cunado se desexcita
cortandole el paso de corriente, la
válvula es presionada de nuevo a su
asiento por la fuerza de la gravedad, la
presión de un fluido o el muelle,
cerrando entoces el paso del flujo.
H-3
[4] Otros
Normas Muratec Normas IEC Nombre y función
CNT PC Contador
El contador recibe las pulsaciones o las
COU
señales de otra fuente y produce una salida NTS
CNT
o cierre del contacto cuando llega a un
número prefijado en el contador.
T T Transformador
Los transformadores tienen como fin el transformar el voltaje alterno
(energía eléctrica) mediante inducción mútua.
CB QF Disyuntor de circuito
Este es un disyuntor de circuito que protege un
circuito contra daños derivados de una
sobrecarga eléctrica.
El interruptor se abre (se corta)
automáticamente cuando pasa una sobrecarga
eléctrica por el circuito. El disyuntor de circuito
es de un tipo interruptor sin fusible.
H-4
[4] Otros (continúa de la página anterior)
R, VR R Resistencia
Todos los objetos ofrecen un cierto impedimento al flujo de corriente
eléctrica. Un dispositivo que utilice esta propiedad para limitar el
flujo de corriente se denomina resistencia.
(Resistencia (Resistencia
variable) variable)
D V Diodo
Un dispositivo semiconductor diseñado para limitar el flujo de
corriente en un solo sentido; de (+) a (-). Se denomina un
rectificador de cristal.
RF VC Rectificador
Un dispositivo diseñado para convertir una corriente alterna en
corriente continua.
C C Condensador
Un dispositivo que consiste de dos placas de metal en paralelo para
almacenar corriente eléctrica entre ellas.
H-5
[4] Otros (continúa de la página anterior)
MC KM Contactos magnéticos
Es un dispositivo con varios juegos de
MC interruptores tipo disyuntor para abrir y cerrar
contactos móviles.
Se utiliza como interruptor (ON/OFF) del circuito
Contacto Bobina Contacto Bobina
del motor, etc.
TH FR Relé térmico
Un dispositivo que consiste de un calentador y
un interruptor térmico. Se calienta cuando pasa
una sobrecarga eléctrica por el circuito de la
calefacción, abriendo el contacto.
Contacto Calentador Contacto Calentador
normal- normal-
mente mente
cerrado cerrado
RA, RD KA Relé
Se utiliza para formar o romper una o más conexiones en los
circuitos eléctricos. Aunque pueden utilizarse los interruptores para
abrir y cerrar los circuitos manualmente, en cambio los relés sirven
para formar o romper los contactos por medio de señales eléctricas
Bobina Bobina (voltajes y corrientes). Los relés electromagnéticos son ejemplos
Contacto Contacto Contacto Contacto
normal- normal- normal- normal- típicos de relés. Estos relés utilizan un electroimán para la
mente mente mente mente
abierto cerrado abierto cerrado activación del contacto. Sin embargo, para el control programable,
se utiliza más frecuentemente los relés sin contacto en lugar de los
relés electromagnéticos.
TR KT emporizador
Retardo de la conexión Retardo de la conexión
Hay dos tipos de temporizadores en existencia: temporizadores de
retardo de la conexión y temporizadores de retardo de la
TIM desconexión. Los primeros retardan el cierre de los contactos y los
segundos retardan la apertura de los contactos.
Retardo de la desconexión Retardo de la desconexión
TIM
M M Motor de inducción
El núcleo de acero enrollado en una bobina queda imantado
(atrayendo los objetos metálicos cercanos) cuando pasa una
M M M
M
3 1 corriente eléctrica por la bobina. El motor de inducción produce un
movimiento lineal basado en este principio. (Motor de inducción
Trifásico Mono- Trifásico Mono- electromagnética)
fásico fásico
H-6
[4] Otros (continúa de la página anterior)
Conexión Star-Delta
También se conoce como conexión Y-delta (∆). Es uno de los
métodos utilizados para conectar dispositivos de CA tales como los
motores de inducción trifásicos.
Con este método, cuando se utiliza un motor con una gran potencia
de salida (kW), se selecciona primero una combinación de MCYU:
ON y MCD: OFF (conexión Y) y después la combinación de MCY:
OFF y MCD: ON (conexión ∆) después de que haya empezado a
funcionar el motor.
TRC V Triac
Este es un interruptor semiconductor sin contacto para un circuito
alternado. Se utiliza para un circuito tal como el de un disyuntor de
cinta. Este circuito se conecta y desconecta automáticamente a
determinados intervalos para evitar el bobinado de cinta.
H-7
Sección 2 Interruptor de emergencia
H-8
2-3 Arranque después de una parada de emergencia
D. Interruptor de trans-
B. Botón de arranque portador de bobina
C. Interruptor de limpiador de aspirador El interruptor del limpiador de
D. Interruptor de transportador de bobina aspiración está incorporado en
la caja de controles.
H-9
Sección 3 Detenga el funcionamiento durante una tormenta
eléctrica
SW2 SW1
(1) El tablero de circuitos impresos para la detección de los cortes eléctricos momentáneos
está incorporado en el panel de controles del No. 7-V y No. 7-Vss (con invertidor
individual).
H-10
3-3 Arranque después de una parada provocada por la caída de un rayo
Luz roja
MMC/2
Botón de inicio
Interruptor
principal
[1] Cuando se produce una parada de emergencia provocada por un corte eléctrico
momentáneo, se enciende la luz roja de la caja de controles principal.
H-11
Sección 4 Panel de interruptores de funcionamiento
A: Botón de parada
B: Botón de inicio
C: Interruptor del limpiador
del aspirador
A B C D
D: Interruptor de transporte
de bobina
SEPARATE LINK
A: Botón de parada
B: Botón de inicio
C: Interruptor de enlace
D: Interruptor de transporte
A B C D de bobina
Luz verde
Botón amarillo
Botón de reposición de la
longitud de hilo
H-12
Sección 5 Diagrama de los componentes eléctricos
5-1 En la caja de controles principal
5-2 En la caja de controles de la unidad
5-3 En el mueble de la unidad
PCB
L3
MC MC TH MC CBL DUCT SD58
41 6A 61A
TH TH TH
Interruptor 41 6A
F41
F42
F0
F1
F2
F3
F4
F5
principal CB0
CBL DUCT SD38
RA RA RDB RDB
CB12 CB1 CB10 11 12
CB7 CB30 CB4 CB11 20
CP13
CP15
CP31
CP32
CP33
CBL DUCT SD58 CBL DUCT SD68
MC MC TH MC MC MC MC
61 62 8F 8R 44 L2C
TH1 MCY
TH TH TH TH TH
61 8F 44
MC1 MCD
CB21 CB22 CB23 CB24 CB25 CB26
L2A TR1
CBL DUCT SD68
L3A
Lado
M2
MMC/2
PB1 PB2 PB4 PB6
MMM
CLEARER SG
CW
CN
CV
CX
CY
CZ
CF
CL
CN CV-CF,CL,CN
MMC/2 T3
MMM
(MAIN)
T2
T1
Adelante Atrás
H-13
5-1-2 Para el Link Coner
MMC/2
SS4002
TH1 TR
CB1 MCD,Y
MC
L1
T1
L2
TSTB SSSZ
WT2 TB
TSAD SS4005
PCB
CB
ALD
MC4 MC9
CB11 CB12 CB13 TH4 TH9 CB3
PURGADOR EN
CLEARER INSIDE
LA CAJA DE
POWER BOX
ALIMENTACION
TH8 101 102 103 104 110 112 120 121 131 SPARE
L 40
RD RD RD RD LY LY RD LY
31 43 43 43 31 YB MC3 TH3 5 6 116 117
06 06A06B07A 06 Y 06 DC
POWER FAIL DET.
PC1 2 3 5 8 11 12 13 17 18 23
T2
T3
Atrás Adelante
H-14
5-2 En la caja de controles de la unidad (Nota) Puede cambiar según las especificaciones.
PCA CN1 CN2 PCA CN1 CN2 PCA CN1 CN2 PCA CN1 CN2
PN UVW
PN UVW PN UVW PN UVW PN UVW PN UVW PN UVW PN UVW
PCC PCE PCD PCD PCE PCC PCC PCE PCD PCD PCE PCC CS PCC PCE PCD PCD PCE PCC PCC PCE PCD PCD PCE PCC
IN OUT
IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT
Invertidor SEQ2
Conector CB
CBL de huso
A la unidad de bobinado
H-15
5-2-2 Para No. 7-II
TABLERO DE CIRCUITOS
TABLERO DE CIRCUITOS Tipo TRIAC DE LA IMPRESOS DEL TRIAC
IMPRESOS OPCIONAL Tipo MC convencional UNIDAD DE LA UNIDAD
MC
TYPE: TYPE: TYPE: TYPE: TYPE: TYPE: TYPE: TYPE: TYPE: TYPE:
UNIT MC UNIT MC UNIT MC UNIT MC UNIT MC UNIT TRIAC UNIT TRIAC UNIT TRIAC UNIT TRIAC UNIT TRIAC
PCA PCA PCA PCA PCA PCA PCA PCA PCA PCA
MC MC MC MC MC
PCB
008
710C
042
A la unidad de
CIRCUITOS CIRCUITOS
bobinado
IMPRESOS DE IMPRESOS DE Conector CB
LA UNIDAD LA UNIDAD CBL de huso
5-3 En el mueble de la unidad
Luz ve de
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
?@@? ? ? ?
?@@L ? ? ?
?@@,
?@0Y ?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
Mo o de ambo
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ? ?
? ? ?
?
? ?
? ?
?
? ? ?
? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
? ?O2@6K?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?fO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ? ?
?
? ?W2@@@@@@@@@6K O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?
? ?
?
? ?*@@@@@@@@@@@@@6X? ?O2@6Ke?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ? ?
? ?V'@@@@@@@@@@@@@)K O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ? ?
? N@@@@@@@@@@@@@@@@6X? O2@@@@@@@@@@@@@@@6KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@)K O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?@M?e?I4@@@@@@0M?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI4@@@@@@@0M?I'@@@0?4@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI4@@@@@@@@0M?I4@@0MeI@M? I4@0M?fI4@@@@@@0MeI40MhfI4@@0M?I@M ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?? ?
?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@ I4@@@@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@0M? V40M ?I4@@@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
O@K?O@?@K?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI4@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@@@6X
?I4@@@@@@@@@@@@)K?hg? ? ?
?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?eI@M? ?I4@@@@@@@@@@@@6X?hf? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? O@K? ?I4@@@@@@@@@@@)Xhf? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI4@@@0M? ? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?I4@@@@@@@@@@)X?he? ?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@0Me?I@?@MfI4@@@@@@0Me?I4@0MeI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI4@@@@@@@0?4@@@@0M
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mf?I@M ?I4@@@0Mh?I40M? ?
? O26K?O2@@@@@@6KO2@@6?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?I'@@@@@@@@@)Xhe?
V4@@@@@@@@@)X?h? ?
?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ? ?O2@6KeO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? I'@@@@@@@@)Kh? ?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?V4@@@@@@@@@6Xg? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?hI4@0M? ?I4@@@@@@@0MfI4@@@@@@0Me?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?I'@@@@@@@@)X?f? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?
? O@K?e?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MeI4@@0M
O26K?O2@6?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI@M? ?I'@@@@@@@@0M? I@M?I@M? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
?I4@@@@@@@@@@@@@6K V'@@@@@@@@)Xf?
?V'@@@@@@@@)X?e? ?
?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ? O@?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I@MI4@@@@@@0M I'@@@@@@(M V'@@@@@(M? I4@@@@@@@@@@@@6K V'@@@@@@@@)Xe? ?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M O2@@@6KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?V'@@@@@H? ?N@@@@@H I4@@@@@@@@@@@@6X ?V'@@@@@@@@)X?? ?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? N@@@@5 @@@@5? ?I4@@@@@@@@@@)K? V'@@@@@@@@1?? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M? O2@@@@@@@@@@@6K?eO@K?hfO2@@@@@@6K ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?O26K?fO2@@6KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K??O2@@@@@@@@@@@6K?O2@@@@@@@@@@@@6K? ?O@?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?I4@@0M? ?@@@@H
?@@@@? @@@@H?
@@@@ ?I4@@@@@@@@@@6X?
I'@@@@@@@@)X ?V'@@@@@@@@L?
V'@@@@@@@)XX? ?
?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@0M ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?f?I4@@0M? ?@@@@? @@@@ ?V4@@@@@@@@)K? ?V'@@@@@@@) ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@0M? W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?gI4@@@0M? ? ?@@@@? @@@@L? ?I'@@@@@@@@6X? V'@@@@@@@1? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@0M? ?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?I4@@@@@0M ? ?@@@@L @@@@1? V4@@@@@@@@)X ?V'@@@@@@@L ?
?O2@@@@@@@@@@@@@0M
?W2@@@@@@@@@@@@@0M ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?gI40MheI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?eI4@@0M
?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI40M? I'@@@@@@@@0M ?I'@@@@@@(M? I'@@@@@@(M ?
? ?@@@@1
J@@@@@ ?J@@@@@?
W&@@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K I'@@@@@@@)X?
?V'@@@@@@@)X N@@@@@@@@1?
?3@@@@@ @)X? ?
?
O&@@@@@@@@@@@@0M W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?gI4@@@@@@@@@(M? ?N@@@@@@@? N@@@@@@H ?V'@@@@@H? ? ?O&@@@@@ ?O&@@@@@@@6Kh?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K V'@@@@@@@)X?hf?V'@@@@ @@@L ?
O2@@@@@@@@@@@@0M ?O&@@@@@@@@@@@@@@@@0M? @@@@@@@H @@@@@@5? ?@@@@@5? N@@@@@ ? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?V4@@@@@@@)X N@@@@@@@)X? ?
O2@@@@@@@@@@@0M? ?W2@@@@@@@@@@@@@@0M? 3@@@@@@? 3@@@@@H? ?@@@@@H? ?@@@@@ ? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?I'@@@@@@)X?hf?3@@@@@@@1? ?
W2@@@@@@@@@@@0M?
?O&@@@@@@@@@@(M? O&@@@@@@@@@@@@@0M?
W2@@@@@@@@@@@@@0M? N@@@@@5?
?@@@@@H? N@@@@@
?@@@@@ ?@@@@@
?@@@@@ ?@@@@@
?@@@@@ ?
? ?O@?@?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?
O@K??O2@@@@@6KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I40?4@0MI@M? I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? V'@@@@@@)Xhf?V'@@
?V'@@@@@@1 @@@@@L ?
?W2@@@@@@@@@@@0Y ?O&@@@@@@@@@@@@0M? ?@@@@@ ?@@@@@ ?@@@@@ ?@@@@@ ? ?O@Ke?O2@6KeO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?I40M? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@6K? V'@@@@@@L?hf?3@@@@@@1 N@@ @@@@@@L? ?
?
O&@@@@@@@@@@0M ?W2@@@@@@@@@@@@0M? ?@@@@@ ?@@@@@ ?@@@@@ ?@@@@@ ? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I@M??I4@0MI40M I4@@@@@@@@@@@@@6X? ?V'@@@@@)Xhf?V'@@@@@@1? ?
O2@@@@@@@@@@(M W&@@@@@@@@@@@0M? ?@@@@@L? ?@@@@@ ?@@@@@L? ?@@@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@)K V'@@@@@)X?hfN@@@@@@@L ?
W2@@@@@@@@@@@0Y?
?O&@@@@@@@@@@0M? ?O&@@@@@@@@@@(M?
?W2@@@@@@@@@@@0Y ?@@@@@1?
?@@@@@@? J@@@@@L?
?O&@@@@@)K ?@@@@@1?
?@@@@@@? J@@@@@
?O&@@@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I4@@@@@@@@@@@@0M
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? I'@@@@@@@@@@6X
?V4@@@@@@@@@@)K? ?V'@@@@@)Xhf?
V'@@@@@1hf?N@@@@@@@1? @@@@@@@1
3@@@@@@@L? ?
?
?W2@@@@@@@@@@0M? O&@@@@@@@@@@(M O2@@@@@@@@@6KO@Ke?O2@6KfO2@6K??O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?O@Kf?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Kf?O26K? O@K??O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@@0M?I40M ?I4@@@@@@@@@@6X? ?V'@@@@@L?he? ?
O&@@@@@@@@@(M? W2@@@@@@@@@@@0Y? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?I4@@@@@@@@@)X N@@@@@)Xhe??3@@@@@@@L ?
O2@@@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@@@@@(M? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I40MI@MI4@@@0?@Mh?I4@@@0M?I40M?e? ?I4@@@@@@@@)X? ?3@@@@@1he??N@@@@@@@1 ?
W2@@@@@@@@@@(M
?O&@@@@@@@@@@(Y? O&@@@@@@@@@@0Y
W2@@@@@@@@@@0M O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?
? ?I'@@@@@@@)K
V4@@@@@@@@@? ?N@@@@@@L?h?
3@@@@@)Xh? ?3@@@@@@1?3@@@@@@@
N@@@@@@@L? ?
?
?W2@@@@@@@@@@@(Y ?W&@@@@@@@@@(M O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M??I@M I4@@0M I4@@@0M?f?I4@0M I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ? I'@@@@@@@L V'@@@@@1h? ?
O&@@@@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@@@@0Y? W2@@@@@@@@@@@@@@0?4@0M ? ?V'@@@@@@)X? ?N@@@@@@L?g? ?N@@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@@@@(M? W2@@@@@@@@@(M? ?O&@@@@@@@@@@@@0M? ? V'@@@@@@)X 3@@@@@1?g? @@@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@@@@0Y
?W2@@@@@@@@@@@(M ?W&@@@@@@@@@0Y
O&@@@@@@@@(M ?W2@@@@@@@@@@0M?
W&@@@@@@@@@0M? ?
? ?V'@@@@@@)X?
V'@@@@@@)X V'@@@@@Lg?
?N@@@@@1g? 3@@@@@@L
N@@@@@@1 ?
?
O&@@@@@@@@@@@0Y? W2@@@@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@@@(M? ? ?V'@@@@@@1 3@@@@@L?f? ?@@@@@@@ ?
O2@@@@@@@@@@@(M? ?O&@@@@@@@@(M? ?W2@@@@@@@@@0Y ? V'@@@@@@L? N@@@@@1?f? ?@@@@@@@ ?
W2@@@@@@@@@@@@(Y ?W2@@@@@@@@@(Y W&@@@@@@@@(M ? ?V'@@@@@)X ?3@@@@@Lf? ?3@@@@@@L? ?
?W&@@@@@@@@@@@@0Y?
O&@@@@@@@@@@@(M? W&@@@@@@@@@0Y?
?O&@@@@@@@@(M? ?O&@@@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@@@(M? ?
? V'@@@@@)X?
?N@@@@@@1? ?N@@@@@1f?
3@@@@@f? ?N@@@@@@1?
@@@@@@@? ?
?
W2@@@@@@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@@@@0Y O&@@@@@@@@0Y ? 3@@@@@@L N@@@@@L?e? @@@@@@@? ?
?W&@@@@@@@@@@@(M O&@@@@@@@@(M W2@@@@@@@@(M ? V'@@@@@1 ?@@@@@1?e? 3@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@@@@(Y? W2@@@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@@@0Y? ? ?V'@@@@@L? ?3@@@@@?e? N@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@@@0M
?W&@@@ @@@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@@@@0Y
O&@@@@@@@@(M O&@@@@@@@(M?
W2@@@@@@@@0Y ?
? N@@@@@)X
?3@@@@@1 ?N@@@@@Le?
@@@@@1e? ?@@@@@@?
?@@@@@@L ?
?
O&@@@@ @@@@@@(M W2@@@@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@@(M ? ?N@@@@@@L? 3@@@@@e? ?@@@@@@1 ?
W2@@@@@@@@@@@(Y? ?O&@@@@@@@@0M? ?W2@@@@@@@@(Y? ? 3@@@@@1? N@@@@@L?? ?@@@@@@@ ?
&@@@@@@@@@@@0Y @@@@@@@@@0M? ?&@@@@@@@@0Y ? V4@@@@@? ?@@@@@@?? ?@@@@@@@ ?
?W2@@@@@@@@@ @@@@
W&@@@@@@@@@@0Y
@(M? W2@@@@@@@@(?
?O&@@@@@@@@0Y? ?O2@@@@@@@(?
?W2@@@@@@@@(Y? ?
? ?@@@@@6X
?N@@@@@1 ?@@@@@@??
?N@@@@@?? ?@@@@@@@
?@@@@@@@ ?
?
?O&@@@@@@@@@@@ ?W2@@@@@@@@(M? W&@@@@@@@@0Y ? 3@@@@@L? @@@@@L? ?@@@@@@@ ?
?W2@@@@@@@@@@@0M O&@@@@@@@@0Y ?O&@@@@@@@(M ? N@@@@@1? @@@@@1? ?@@@@@@@ ?
W&@@@@@@@@@@(Me W2@@@@@@@@(M ?W2@@@@@@@@0Y? ? ?3@@@@@L @@@@@@? ?@@@@@@@ ?
?O&@@@@@@@@@@0Y?e
?W2@@@@@@@@@@(M?f ?W&@@@@@@@@(Y?
O&@@@@@@@@(Y O&@@@@@@@(M?
W2@@@@@@@@(Y ?
? ?N@@@@@1
@@@@@@ 3@@@@@?
N@@@@@? ?@@@@@@@
?@@@@@@@ ?
?
W&@@@@@@@@@@(Yg W2@@@@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@@@(Y? ? 3@@@@@ ?@@@@@? ?@@@@@@@ ?
?O&@@@@@@@@@@0Y?g ?O&@@@@@@@@(M? O&@@@@@@@@0Y ? N@@@@@L?hf?@@@@@? ?@@@@@@@ ?
?W2@@@@@@@@@@0M?h ?W2@@@@@@@@@0Y W2@@@@@@@@(M ? ?@@@@@1?hf?@@@@@? ?@@@@@@@ ?
O&@@@@@@@@@(M?he
W2@@@@@@@@@@(Yhf W&@@@@@@@@(M
?O&@@@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@@@0Y?
O&@@@@@@@(M? ?
? ?@@@@@@?hf?@@@@@?
?3@@@@@?hf?@@@@@? ?@@@@@@@
?@@@@@@@ ?
?
?W&@@@@@@@@@@0Y?hf ?W2@@@@@@@@(M? W2@@@@@@@@0Y ? ?N@@@@@Lhf?@@@@@? ?@@@@@@@ ?
O&@@@@@@@@@(M?hg W&@@@@@@@@(Y ?W&@@@@@@@(M ? @@@@@1hf?@@@@@? ?3@@@@@@ ?
W2@@@@@@@@@@(Y ?W&@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@@(Y? ? @@@@@@hf?@@@@@? ?N@@@@@@ ?
?W&@@@@@@@@@@(Y?
O&@@@@@@@@@@0Y O&@@@@@@@(M?
W2@@@@@@@@(Y W2@@@@@@@@(Y
?W&@@@@@@@@(Y? ?
? 3@@@@@hf?@@@@@?
N@@@@@hf?@@@@@L @@@@@@
@@@@@@ ?
?
W2@@@@@@@@@@@? ?O&@@@@@@@@(Y? O&@@@@@@@@0Y ? ?@@@@@hf?@@@@@1 @@@@@@ ?
?O&@@@@@@@@@@@5? ?W2@@@@@@@@@0Y W2@@@@@@@@0M ? ?@@@@@L?he?@@@@@@ @@@@@@ ?
?W2@@@@@@@@@@@@@H? W&@@@@@@@@(M ?W&@@@@@@@0M ? ?@@@@@1?he?@@@@@@ @@@@@@ ?
W&@@@@@@@@@@@@@@
?O&@@@@@@@@@@@@@@@ ?O&@@@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@@@(M? O&@@@@@@(M
W2@@@@@@@0Y? ?
? ?@@@@@@?he?@@@@@@
?3@@@@@?he?@@@@@@ @@@@@@
@@@@@@ ?
?
?W2@@@@@@@@@@@@@@@@5 O&@@@@@@@@0Y ?O&@@@@@@(M? ? ?N@@@@@?he?@@@@@@ @@@@@@ ?
O&@@@@@@@@@@@@@@@@@H W2@@@@@@@@(M ?W2@@@@@@@(Y ? @@@@@?he?@@@@@@ @@@@@@ ?
M c o n e up o
W2@@@@@@@@@@@0?'@@@@@? ?W&@@@@@@@@(Y? W&@@@@@@@0Y? ? @@@@@Lhe?@@@@@@ @@@@@@ ?
O26K
?O2@@@@@@@@@@@@@@6K? ?W&@@@@@@@@@@0M??N@@@@@?
O&@@@@@@@@@(M?f@@@@@? O&@@@@@@@@0Y
W2@@@@@@@@(M ?O&@@@@@@(M?
?W2@@@@@@@0Y ?
? @@@@@1he?@@@@@@
@@@@@@he?@@@@@@ @@@@@@
@@@@@@ ?
?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K W2@@@@@@@@@@0Yg@@@@@? ?O&@@@@@@@@0Y? W&@@@@@@(M ? @@@@@@he?3@@@@@ @@@@@@ ?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X? ?W&@@@@@@@@@(Mh@@@@@? ?W2@@@@@@@@(M? ?O&@@@@@@(Y? ? @@@@@@he?N@@@@@ @@@@@@ ?
W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K O&@@@@@@@@@0Y?h@@@@@? W&@@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@@0Y ? @@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X
?W2@@@@@@@@@@0M?hI4@@@@@@@@@@@)X? W2@@@@@@@@@(M?he@@@@5?
?O&@@@@@@@@@(Yhf@@@@H? ?O&@@@@@@@(M
?W@@@@@@@(M?
2@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@(M
W2@@@@@@@(Y? ?
? @@@@@@hf@@@@@
@@@@@@hf@@@@@ @@@@@@
@@@@@@ ?
?
W&@@@@@@@@@0M?hf?I4@@@@@@@@@)X ?W2@@@@@@@@@@(Y?hf@@@@ W& ?W&@@@@@@@0Y ? @@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
?W&@@@@@@@(M I'@@@@@@@)X? W&@@@@@@@@@@0Y @@@@ ?O&@@@@@@@(Y O&@@@@@@(M ? 3@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
W&@@@@@@@0Y? ?V4@@@@@@@)X ?O&@@@@@@@@@(M ?J@@@@ ?W2@@@@@@@@0Y? W2@@@@@@@0Y? ? N@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
7@@@@@@(M?
?J@@@@@@(Y ?I'@@@@@@)X?
V'@@@@@@1? ?W2@@@@@@@@@@0Y?
W&@@@@@@@@@(M? ?7@@@@
?@@@@5 O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@ @@@(M? ?O&@@@@@@(M?
?W2@@@@@@@0Y ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@
@@@@@@ ?
?
W&@@@@@(Y? ?V'@@@@@@L ?O&@@@@@@@@@0Y ?@@@@H ?W&@@@@@@@ (M W&@@@@@@(M ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
7@@@@@(Y V'@@@@@)X? ?W2@@@@@@@@@(M ?@@@@? W&@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@(Y? ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
?J@@@@@(Y? ?V'@@@@@1? W&@@@@@@@@@(Y? ?@@@@?hf?O&@@@@@@@0Y O&@@@@@@0Y ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
?7@@@@@H
J@@@@@5? V'@@@@@L
?V'@@@@)X? ?O&@@@@@@@@@0Y
?W2@@@@@@@@@(M ?@@@@?he?W2@@@@@@@(Me
?@@@@?heO&@@@@@@@0Y?e W2@@@@@@(M
?O&@@@@@@(Y? ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@
@@@@@@ ?
?
7@@@@@H? V'@@@@)X O&@@@@@@@@@0Y? ?@@@@?hW2@@@@@@@(M?f ?W2@@@@@@@0Y ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
@@@@@5 ?N@@@@@1 W2@@@@@@@@@(M? J@@@@?g?O&@@@@@@@(Yg W&@@@@@@(M ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
?J@@@@@H 3@@@@@ ?W&@@@@@@@@@(Y 7@@@@?f?W2@@@@@@@@0Y?g ?O&@@@@@@0Y? ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
?7@@@@5?
?@@@@@H? V'@@@@@6X?
?N@@@@@@1? O&@@@@@@@@@(Y?
W2@@@@@@@@@@0Y @@@@@?fO&@@@@@@@(M?h
@@@@@LeO2@@@@@@@@0Yhe ?W2@@@@@@(M?
W&@@@@@@(Y ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@
@@@@@@L? ?
?
?@@@@@ 3@@@@@@?hf?W&@@@@@@@@@(M @@@@@)?2@@@@@@@@(Mhf ?O&@@@@@@0Y? ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@1? ?
?@@@@@ V'@@@@@@@6?26XgO&@@@@@@@@@(Y? @@@@@@@@@@@@@@@(Y?hf ?W2@@@@@@(M? ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@@? ?
?@@@@@ ?N@@@@@@@@@@@)K?eO2@@@@@@@@@@0Y @@@@@@@@@@@@@@0Yhg O&@@@@@@(Y ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@@? ?
?@@@@@
J@@@@@ 3@@@@@@@@@@@@6?2@@@@@@@@@@(M
N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y? @@@@@@@@@@@@(M
@@@@@@@@@@@0Y? W2@@@@@@@0Y?
?W&@@@@@@(M? ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@@?
@@@@@@@? ?
?
@@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y ?J@@@@@@@@@(M? W&@@@@@@0Y ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@@? ?
N@@@@@ J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M ?7@@@@@@@@(Y ?O&@@@@@(M ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@@? ?
?@@@@@ ?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y? ?@@@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@0Y? ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@@? ?
?@@@@@
?@@@@@ W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y
?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y? W2@@@@@@@(M?
?O&@@@@@@@(Y O&@@@@(Y
W2@@ @@@@@(M? ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@@?
@@@@@@@? ?
?
?@@@@@L? ?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y ?W2@@@@@@@@0Y? ?W&@@@ @@@(Y? ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@5? ?
?3@@@@1? W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y? W&@@@@@@@(M? O&@@@@@@0Y ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@H? ?
?N@@@@@L ?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y ?O&@@@@@@@0Y W2@@@@@@(M ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
3@@@@)X?
N@@@@@1? ?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H?
O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?W2@@@@@@@(M
W&@@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M? ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@
@@@@@@ ?
?
?3@@@@@L W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L? ?O&@@@@@@(M? W&@@@@@@(Ye ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
?V'@@@@)X? ?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1? ?W2@@@@@@@(Y ?O&@@@@@@0Y?e ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@ ?
N@@@@@1? O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L W&@@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@(M?f ? ?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@L? ?
?3@@@@@L
?V'@@@@)X? W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI4@@@@@@@L? ?O&@@@@@@(M?
?W2@@@@@@@(Y O&@@@@@@0Yg
W2@@@@@@(Mh ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ @@@@@@1?
3@@@@@@? ?
?
N@@@@@1? O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?I'@@@@@)X W&@@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@(Y?h ? ?@@@@@hf@@@@@ N@@@@@@? ?
?3@@@@@L W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?gV'@@@@@)X? ?O&@@@@@@(M? O&@@@@@@(Yhe ? ?@@@@@hf@@@@@ ?@@@@@@? ?
?V'@@@@)X? ?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M?h?N@@@@@@1? ?W2@@@@@@@0Y W2@@@@@@@0Y?he ? ?@@@@@hf@@@@@ ?@@@@@@? ?
V'@@@@)X
?N@@@@@1 O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Yhf3@@@@@@L
W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?hfV'@@@@@)X? O&@@@@@@(M
W2@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@(M?hf
W&@@@@@@(Yhg ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ ?@@@@@@?
?@@@@@5? ?
?
3@@@@@L?he?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M? ?V'@@@@@1?hf?W&@@@@@@@(Y ?O&@@@@@@0Y?hg ? ?@@@@@hf@@@@@ ?@@@@@H? ?
V'@@@@)XheO&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y N@@@@@@LhfO&@@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@(M? ? ?@@@@@hf@@@@@ ?@@@@@L? ?
?N@@@@@)X?gW2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M ?3@@@@@)X?hW2@@@@@@@(M? O&@@@@@@0Y ? ?@@@@@hf@@@@@ ?@@@@@1? ?
3@@@@@)Xf?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?
V'@@@@@)X?eO&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y ?V'@@@@@1?g?O&@@@@@@@(Y
V'@@@@@Lf?W2@@@@@@@@0Y? W2@@@@@@(M
?W&@@@@@@(Y? ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ J@@@@@@?
7@@@@@@? ?
?
?N@@@@@@)KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y? ?N@@@@@)X?eO&@@@@@@@(M? O&@@@@@@(Y ? ?@@@@@hf@@@@@ 3@@@@@@? ?
3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M? 3@@@@@)KO2@@@@@@@@(Y W2@@@@@@@0Y? ? ?@@@@@hf@@@@@ N@@@@@@? ?
Senso de
N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y V'@@@@@@@@@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@(M? ? ?@@@@@hf@@@@@ ?@@@@@@? ?
?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y? ?N@@@@@@@@@@@@@@0Y
@@@@@@@@@@@@(M O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@(M ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?@@@@@hf@@@@@ ?@@@@@@?
?@@@@@@? ?
?
?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y @@@@@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@(Y? ? ?@@@@@hf@@@@@ ?@@@@@@? ?
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y? ?J@@@@@@@@@@@H O&@@@@@@0Y ? ?@@@@@hf3@@@@ ?@@@@@@? ?
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M? W&@@@@@@@@@@@? W2@@@@@@(M ? ?@@@@@hfN@@@@ ?@@@@@@? ?
?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@@@@@@@?
W&@@@@@@@@@@@@@L ?O&@@@@@@(Y?
?W2@@@@@@@0Y ?
? ?@@@@@hf?@@@@
?@@@@@hfJ@@@@ ?@@@@@@?
?@@@@@@? ?
?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y ?O&@@@@@@@@@@@@@@1 W&@@@@@@(M ? ?@@@@@hf7@@@@ ?@@@@@@? ?
N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H? ?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@L?he?O&@@@@@@(Y? ? ?@@@@@hf@@@@@L?g?@@@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@5 W&@@@@@@@@0MI'@@@@@@)Xh?W2@@@@@@@0Y ? ?@@@@@hf@@@@@1?g?@@@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@1 ?O&@@@@@@@0Me?V'@@@@@@1hO&@@@@@@(M
?W2@@@@@@@(MgV'@@@@@@L?fW2@@@@@@@(Y? ?
? ?@@@@@hf@@@@@
?3@@@@hf@@@@@ @?g?@@@@@@?
@?g?@@@@@@? ?
?
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L? O&@@@@@@@0Y?g?V'@@@@@)Xe?O&@@@@@@@0Y ? ?N@@@@hf3@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1? W2@@@@@@@(M?heV'@@@@@)KO2@@@@@@@(M ? @@@@hfN@@@@@?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L ?O&@@@@@@@0Yhf?N@@@@@@@@@@@@@@@(Y? ? @@@@hf?@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@@@0Me?I'@@@@@@)X?
?O&@@@@@@@@@(MgV'@@@@@@1? ?W2@@@@@@@(M
W&@@@@@@@(Y? 3@@@@@@@@@@@@@(Y
N@@@@@@@@@@@@0Y? ?
? ?J@@@@hf?@@@@@?g?@@@@@@?
?7@@@@hfJ@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
?W2@@@@@@@@@@0Y?g?V'@@@@@@L ?W&@@@@@@@0Y ?@@@@@@@@@@@ ? ?3@@@@L?he7@@@@ @?g?@@@@@@? ?
W&@@@@@@@@@(M?heV'@@@@@)X? O&@@@@@@(M J@@@@@@@@@@5 ? ?N@@@@1?he@@@@@@?g?@@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@@0Yhf?N@@@@@@1? W2@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@@@@@? ? @@@@@?he@@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@@(M
O&@@@@@@@@@0Y? 3@@@@@@L
V'@@@@@)X?he?W2@@@@@@@(M?O&@@@@@@@0Y O&@@@@@@@@@@@1
W2@@@@@@@@@@@@@@ ?
? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @?g?@@@@@@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@?
@?g?@@@@@@? ?
?
W2@@@@@@@@@(M? ?V'@@@@@)XheW&@@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@@@@@@@@@@L? ? ?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?
?W&@@@@@@@@@(Y N@@@@@@1h?O&@@@@@@(M? W&@@@@@@@@@@@@@@@@)X ? ?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@? ?
pa a n c o de
O&@@@@@@@@@(Y? ?3@@@@@@L?f?W2@@@@@@@0Y ?O&@@@@@@@@(M??@@@@@@)X? ? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@@@0Y
?W&@@@@@@@@@(M ?V'@@@@@)XfO&@@@@@@(M
V'@@@@@)K?O2@@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@@@@@He?3@@@@@@1?
W&@@@@@@@@@@@?e?V'@@@@@@L ?
? ?@@@@@@(M?gI'@@@@@@?g?@@@@@@?
?@@@@@@Hh?N@@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
O&@@@@@@@@@(Y? ?N@@@@@@@@@@@@@@@@(Y ?O&@@@@@@@@@@@@?fV'@@@@@)X? ? ?@@@@@5?he@@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@@@0Y 3@@@@@@@@@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@@@@@@@@@?f?V'@@@@@1? ? ?3@@@@H?he3@@@@@?g?@@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@@(M V'@@@@@@@@@@@(M? O&@@@@@@@0?'@@@@@?gN@@@@@@L ? ?N@@@@hfN@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@@@0Y?
W&@@@@@@@@@(M? ?N@@@@@@@@@@(Y
?J@@@@@@@@@(Y? W2@@@@@@@(M??V'@@@@Lg?3@@@@@)X?
?W&@@@@@@@0YfV'@@@1g?V'@@@@@1? ?
? @@@@hf?@@@@@?g?@@@@@@?
@@@@hf?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
?W&@@@@@@@@@0Y W&@@@@@@@@@H O&@@@@@@(Mg?N@@@@L?gV'@@@@@L ? @@@@hf?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@(M ?W&@@@@@@@@@@L W2@@@@@@@0Y?h3@@@)Xg?N@@@@@)X? ? @@@@hf?@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@@@@@@1 ?W&@@@@@@(M?heV'@@@1h3@@@@@1? ? @@@@L?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@(M?
?W2@@@@@@@@@(Y W2@@@@@@@@@@@@@@L?
?W&@@@@@@@@@@@@@@@)XhfW2@@@@@@@0Y? O&@@@@@@(Yhf?N@@@@L?gV'@@@@@L
3@@@)Xg?N@@@@@1 ?
? @@@@1?he?@@@@
@@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@?
@?g?@@@@@@? ?
?
W&@@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@@@@@@@@@@@@1he?W&@@@@@@(M? V'@@@)X?g3@@@@@L? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@(M? W2@@@@@@@@(MeI'@@@@@@L?hO&@@@@@@0Y ?N@@@@1?gV'@@@@)X ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@@(Y ?W&@@@@@@@@0Y?e?V'@@@@@)XgW2@@@@@@(M 3@@@@Lg?V'@@@@)X? ? ?J@@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@@0Y?
W2@@@@@@@@@(M? O&@@@@@@@(M?gV'@@@@@)X?e?O&@@@@@@(Y?
W2@@@@@@@@0Yh?V'@@@@@)K?O2@@@@@@@(Y V'@@@)X?gN@@@@@1?
?V'@@@)Xg?3@@@@@L ?
? ?7@@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@?
?@@@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
?W&@@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@@(MhfV'@@@@@@@@@@@@@@@0Y? N@@@@1g?V'@@@@)X? ? ?@@@@@5?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@(M O&@@@@@@@0Y?hf?N@@@@@@@@@@@@@(M? ?3@@@@L?gV'@@@@)X ? ?3@@@@H?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@@(Y? W2@@@@@@@(M? 3@@@@@@@@@@@(Y ?V'@@@)Xg?N@@@@@1 ? ?N@@@@L?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W&@@@@@@@@@0Y
O&@@@@@@@@(M ?W&@@@@@@@0Y
O&@@@@@@0M ?@@@@@@@@@@(Y?
7@@@@@@@@@(Y V'@@@1h3@@@@@L?
?N@@@@L?gV'@@@@)X ?
? @@@@1?he?@@@@@?g?@@@@@@?
@@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
W2@@@@@@@@@(Y? W2@@@@@@(M @@@@@@@@@@H? 3@@@)Xg?N@@@@@1 ? @@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?W&@@@@@@@@@0Y ?O&@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@@@@@@L? V'@@@)X?g3@@@@@L? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@@? ?W2@@@@@@@0Y W&@@@@@@@@@@@@1? ?V'@@@1?gV'@@@@)X ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@@@@?
?O&@@@@@@@@@@@@? W&@@@@@@(M
?O&@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@@@@@@@@@L
?W2@@@@@@@@@@@@@@@@1 N@@@@Lg?V'@@@@)X?
?3@@@)X?gN@@@@@1? ?
? @@@@@?he?@@@@
@@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@?
@?g?@@@@@@? ?
?
?W2@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?W2@@@@@@(M? W&@@@@@@@0M??I'@@@@@L? ?V'@@@)Xg?3@@@@@L ? @@@@@?heJ@@@@@?g?@@@@@@? ?
W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? W&@@@@@@(Y ?O&@@@@@@(M?fV'@@@@)Xhf?W26X? V'@@@1g?V'@@@@)X? ? @@@@@Lh?W&@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?O&@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@@0Yg?N@@@@@)X?he?*@@)X ?N@@@@L?gN@@@@@)X ? @@@@@)K?gO&@@@@@@?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?e?O2@@@@@@@0Y
W2@@@@@@@@@0M?eI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M O&@@@@@@(Mhe3@@@@@1?he?N@@@)X?
W2@@@@@@@(Y?heV'@@@@@Lhe?J@@@@)X 3@@@)Xg?@@@@@@1
V'@@@)X?f?@@@@@@@ ?
? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
?O&@@@@@@@@(M? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@@0Yhf?N@@@@@)X?h?7@@@@@1 ?V'@@@1?fJ@@@@@@@ ? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@@0Y ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M? O&@@@@@@(M 3@@@@@)Xh?@@@@@@@L? N@@@@Le?W&@@@@@@5 ? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@? ?
W&@@@@@@@@(M I4@@@@@@@@@@@@(Y W2@@@@@@@0Y? ?@@@@@@1h?@@@@@@@)X ?3@@@)K?O&@@@@@@(Y ? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?@@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@@@(M? ?@@@@@@@@@@0Y?
J@@@@@@@@(M? ?O&@@@@@@(M?
?W2@@@@@@@(Y 7@@@@@@@L?g?3@@@@@@@1
?J@@@@@@@@)Xg?V'@@@@@@@L? ?N@@@@@@@@@@@@@(Y?
3@@@@@@@@@@@(Y ?
? @@@@@(M?gI'@@@@@
@@@@@Hh?N@@@@@ @?g?@@@@@@?
@?g?@@@@@@? ?
?
W&@@@@@@@@(Y ?W&@@@@@@@(Y W&@@@@@@@0Y? O&@@@@@@@@@1hV'@@@@@@)X ?@@@@@@@@@@(Y? ? @@@@@?he@@@@@@?g?@@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@0Y? W&@@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@(M? W2@@@@@@@@@@@@L?g?V'@@@@@@)X? 7@@@@@@@@@(Y ? @@@@@?he3@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@(M? ?W&@@@@@@(M? O&@@@@@@0Y ?W&@@@@@@@@@@@@@)XhV'@@@@@@)X ?J@@@@@@@@@(Y? ? @@@@@?heN@@@@@?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@(Y
W2@@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y
O2@@@@@@0M O2@@@@@(M?
W2@@@@@@0Y O&@@@@@@@@@@@@@@@)X?g?V'@@@@@@1
W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?hV'@@@@@@L?hfW2@@@@@@@@@@@L O&@@@@@@@@@H ?
? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@?
@@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
?W&@@@@@@@@(M? ?O2@@@@@(M ?O&@@@@@(M ?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Lh?V'@@@@@)Xhe?O&@@@@@@@@@@@@)X? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@(Y? ?O2@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@@@@@@@@@@@0?'@@@@@)X?hV'@@@@@)X?h@@@@@@@@@@@@@@@@)? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@(M O&@@@@@@0Y W2@@@@@@@@(Y O&@@ ?V'@@@@@)Xh?V'@@@@@)Xhe?W@@@@@@@(M? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W&@@@@@@@@(Y?
O&@@@@@@@@(Y W2@@@@@@(M
?W&@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@@@0Y?
O&@@@@@@@(M? W2@@@@
?W&@@@@@ V'@@@@@)X?hV'@@@@@)X?hO&@@@@@@(Y
?V'@@@@@)Xh?V'@@@@@)XgW2@@@@@@@0Y? ?O@K ?
? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@?
@@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
W2@@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y W2@@@@@@@@0Y O&@@@@@5 V'@@@@@)X?hV'@@@@@)X?e?W&@@@@@@(M? ?O26KO26KO2@@@@@@@@@@@6?2@@@@@@6KO@K ? @@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?W&@@@@@@@@(M? W2@@@@@@(M ?O&@@@@@@@(M W2@@@@@@(Y ?V'@@@@@)Xh?V'@@@@@)XeO&@@@@@@(Y ?O@K?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6?@K ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@0Y ?O&@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(?(Y? ?W&@@@@@@(Y? V'@@@@@)X?hV'@@@@@)?2@@@@@@@0Y? O26KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@(M
?W&@@@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@@0Y
O&@@@@@@(M W&@@@@@@(Y
?O&@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@(M ?V'@@@@@)Xh?V'@@@@@@@@@@@@(M?
V'@@@@@)X?hV'@@@@@@@@@@(Y ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0?40M?I@M?I@M
?O2@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?40MI40?4@0?40?4@@@@@@@@@@@@@@)?26K?
I@M?eI4@@@@@@@@@@@6K? ?
? @@@@@?he?@@@@
@@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@?
@?g?@@@@@@? ?
?
O&@@@@@@@(M? W2@@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@(M? ?O&@@@@@@0Y? ?V'@@@@@)Xh?N@@@@@@@@@0Y? ?O@K?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @0MI@M I@MI4@@@@@@@@6X? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@(Y ?W&@@@@@@(M? W&@@@@@@0Y ?W2@@@@@@(M? V'@@@@@)X?g?J@@@@@@@(M? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I40M I4@@@@@@)X ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
ambo
?O&@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y ?O&@@@@@(M W&@@@@@@(Y ?V'@@@@@)XgO&@@@@@@@H ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0?40Mh ?I'@@@@)?)X? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@(M?
W&@@@@@@@@0Y W2@@@@@@(M
?W&@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@(Y?
W&@@@@@@0Y ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M? V'@@@@@)X?eW2@@@@@@@@@?heO@K?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0Mhg
?V'@@@@@)X?W&@@@@@@(M?h?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0MI@M V4@@@@@@1?
?I'@@@@L ?
? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@?
@@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
?O&@@@@@@@(M ?*@@@@@@X? 7@@@@@(M W&@@@@@@(Y V'@@@@@)?&@@@@@@(YhO2@@@@@@@@@@@@@@@@0M V'@@@)K? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@(Y? ?V@@@@@@,? ?J@@@@@(Y? ?O&@@@@@@0Y? ?V'@@@@@@@@@@@@0Y?f?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?V'@@@@@ ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
O&@@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@(Y? O&@@@@0Y ?W2@@@@@@(M? V'@@@@@@@@@(M?e?O2@@@@@@@@@@@@0?4@@0M V'@@@@L? ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@(M
?W&@@@@@@@@(Y? O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@(M W2@@@@(M
?W&@@@@(Y? W&@@@@@@(Y
?O&@@@@@@0Y? ?V'@@@@@@@(YeO2@@@@@@@@@@@@0M
V4@@@@@@YO2@@@@@@@@@@@@0M? ?N@@@@1?
3@@@@? ?
? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@?
@@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
?
O&@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@(Y? O&@@@@(Y ?W2@@@@@@(M? ?@@@@@@@@@@@@@0M N@@@@L ? @@@@@?he?@@@@ @?g?@@@@@@? ?
W2@@@@@@@@(M O&@@@@@@0Y W2@@@@@(Y? W&@@@@@@0Y ?O2@@@@@@@@@@@0M ?@@@@1 ? @@@@@?he?@@@@@?g?@@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@0Y? W2@@@@@@(M ?O&@@@@@(Y ?O@?&@@@@@(M ?O2@@@@@@@@@@@@0M? ?3@@@5 ? @@@@@?he?@@@@@?g?3@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@(M?
W&@@@@@@@@(Y ?O&@@@@@@(Y?
?W2@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@(Y?
W&@@@@@@(Y ?W2@@@@@@@@(Y?
W&@@@@@@@@0Y O2@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@0M? ?N@@@H
?J@@@L ?
? @@@@@?he?@@@@
@@@@@?he?@@@@ @?g?N@@@@@?
@?h@@@@@? ?
?
?W&@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@(M ?O&@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@@(M ?@@@@@@@@@@@@@0M ?@@@@@ ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
O&@@@@@@@(M? W2@@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@(M? ?W2@@@@@@@@(Y? ?@@@@@@@@@0M @@@H ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
W2@@@@@@@@(Y ?W&@@@@@@(M? W&@@@@@@0Y W&@@@@@@@@0Y O2@@@@@@@@@0M? W&@@@? ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@@@(M? O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@(M ?O&@@@@@(M
?W2@@@@@@(Y? ?O&@@@@@(M
?W2@@@@@@(Y? ?O2@@@@@@@@@0M
O2@@@@@@@@@@ 7@@@5?
@@@@H? ?
? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@?
@@@@@?he?@@@@ @?h@@@@@? ?
?
O&@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@0Y? W&@@@@@@0Y O&@@@@@@0Y @@@@@@@@@@@@@@ ?J@@@5 ? @@@@@?he?@@@@ @?h@@@@@? ?
W2@@@@@@@@(M O&@@@@@(M? ?O&@@@@@(M W2@@@@@@(M @@@@@@@@@@0M W&@@(Y ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
?W&@@@@@@@@(Y? W2@@@@@@(Y ?W2@@@@@@(Y? ?O&@@@@@@(Y? ?O2@@@@@@@@0M? ?W&@@@H? ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
O&@@@@@@@@0Y
W2@@@@@@@@(M ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M? O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@(M ?W2@@@@@@@0Y
W&@@@@@@(M ?O2@@@@@@@@@0M
?W2@@@@@@@@(M? ?7@@@5
?@@@@H ?
? @@@@@?he?@@@@
@@@@@?he?@@@@ @?h@@@@@?
@?h@@@@@? ?
?
?O&@@@@@@@@(Y? W&@@@@@@(Y ?W&@@@@@@(Y? 7@@@@@@(Y? O&@@@@@@@@0Y ?@@@5? ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y ?J@@@@@@0Y ?O2@@@@@@@@@0M ?@@@@(Y? ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
un ón de h os
W&@@@@@@@@(M W&@@@@@(M? W2@@@@@@(M W&@@@@(M W2@@@@@@@@0M J@@@@H ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
?O&@@@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@@@(M? ?W&@@@@@(Y
O&@@@@@(Y? ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M? ?O&@@@@0Y?
?W2@@@ ?O&@@@@@@@
O2@@@@@@@@@@ ?W&@@@5?
?7@@@0Y? ?
? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@?
@@@@@?he?@@@@ @?h@@@@@? ?
?
W&@@@@@@@@0Y W2@@@@@@0Y W&@@@@@@(Y W&@@@@ @@@@@@@@@@0M ?@@@ ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
?O&@@@@@@@(M ?O&@@@@@(M ?W&@@@@@@0Y? ?O&@@@@@ @@@@@@@0M? O2@@@5 ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
?W2@@@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(Y? O&@@@@@(M? ?W2@@@@@@5 ?O2@@@@@@(M? ?@@@@@(Y ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@? ?
W&@@@@@@@@0Y
?O&@@@@@@@(M W&@@@@@@0Y
?O&@@@@@(M W2@@@@@@(Y
?O&@@@@@@0Y? W&@@@@@@0Y
?O&@@@@@(M ?W2@@@@@@@0Y
O&@@@@@(M? ?@@@@(Y?
?@@@@@0Y ?
? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@L
@@@@@?he?@@@@ @?h@@@@@? ?
?
?W2@@@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(M? ?W2@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@@0Y ?@@@@? ? @@@@@?he?@@@@ @?h@@@@@1 ?
O&@@@@@@@@0Y O&@@@@@@0Y W&@@@@@@(Y O&@@@@@@0Y O&@@@@@@0M W2@@@@5? ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@@ ?
W2@@@@@@@@(M W2@@@@@@(M ?O&@@@@@@0Y? W2@@@@@@(M ?W2@@@@@@@ ?O&@@@@0Y? ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@@ ?
?W&@@@@@@@@(Y?
O&@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@(Y?
O&@@@@@@0Y ?W2@@@@@@(M?
O&@@@@@@(Y ?O&@@@@@@(Y?
?W2@@@@@@@0Y W&@@@@@@@@
?O&@@@@@0M @@@@@@
@@@@@@ ?
? 3@@@@?he?@@@@
N@@@@?he?@@@@ @?h@@@@@@
@?h@@@@@@ ?
?
W2@@@@@@@@0M W2@@@@@@(M W2@@@@@@@0Y? W&@@@@@@(M ?W2@@@@@0M ?W2@@@@? ? ?@@@@?he?@@@@@?h@@@@@@ ?
?O&@@@@@@@(M ?O&@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@(M? ?W&@@@@@@(Y? O&@@@@0M O&@@@@@? ? ?@@@@?he?@@@@@?h@@@@@@ ?
?W2@@@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(M? ?W2@@@@@@@(Y O&@@@@@@0Y @@@@@@@? O2@@@@@? ? J@@@@?he?@@@@@?h@@@@@@ ?
?&@@@@@@@@0Y
W2@@@@@@@@(? ?&@@@@@@0Y
?O2@@@@@@@ ?&@@@@@@@0Y?
@@@@@@@@ ?@@@@@@@0M
@@@@@@@@ @@@@@@@?
W2@@@@@@ ?@@@@@@@@? ? @@@@@?he?@@@@@?h@@@@@@ ?
?W&@@@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(M? @@@@@@@@ ?J@@@@@@@H ?O&@@@@@@@
O&@@@@@@@@0Y W&@@@@@@0Y ?W2@@@@@@(M? O&@@@@@@5? @@@@@@(M
W2@@@@@@@@(M ?O&@@@@@(M W&@@@@@@0Y W2@@@@@@@0Y? @@@@@0Y?
?W&@@@@@@@@(Y?
O&@@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@0Y?
O&@@@@@(M? ?O&@@@@@(M
?W2@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@(M?
?W2@@@@@@@0Y ?W2@@@@?
O&@@@@@?
W2@@@@@@@@(M W2@@@@@@(Y O&@@@@@(M? O&@@@@@@(M W2@@@@@?
?W&@@@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@0Y? W2@@@@@@0Y W2@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@?
O&@@@@@@@(M? O&@@@@@(M? ?W&@@@@@(M ?O&@@@@@@@0Y W&@@@@
W2@@@@@@@@(Y
?O&@@@@@@@@0Y? W2@@@@@@0Y
?O&@@@@@(M O&@@@@@0Y?
W2@@@@@(M? ?W2@@@@@@@(M
W&@@@@@@@0Y? 7@@@@@
@@@@
?W2@@@@@@@@(M? ?W2@@@@@@0Y? ?O&@@@@@(Y ?O&@@@@@@(M? ?O2@@@@@
W&@@@@@@@@(Y W&@@@@@(M? ?W2@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@@(Y @@@@@(M?
?O&@@@@@@@@0Y? ?O&@@@@@0Y O&@@@@@@0Y O&@@@@@@@0Y? ?J@@@@(Y
?W2@@@@@@@@(M?
O&@@@@@@@@0Y ?W2@@@@@(M
O&@@@@@(Y? W2@@@@@@(M
?W&@@@@@@0Y? W2@@@@@@@(M?
?W&@@@@@@@0Y W&@@@0Y?
?W&@@@
W2@@@@@@@@(M W2@@@@@@0Y O&@@@@@(M? O&@@@@@@(M W&@@@5
?W&@@@@@@@@(Y? ?O&@@@@@(M W2@@@@@@(Y W2@@@@@@@(Y? 7@@@(Y
O&@@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@(Y? ?O&@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@@0Y ?J@@@(Y?
W2@@@@@@@@(M
?W&@@@@@@@@(Y? W&@@@@@@0Y
?O&@@@@@(M ?W2@@@@@@(M?
W&@@@@@@0Y ?W2@@@@@@@(M
O&@@@@@@@0Y? W&@@(Y
?W&@@@H? W2
?W&@
O&@@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@0Y? ?O&@@@@@(M W2@@@@@@@(M? ?7@@@5 O&@@
W2@@@@@@@@(M O&@@@@@(M? ?W2@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@@0Y ?@@@@H ?O2@@@@@
?O&@@@@@@@@(Y? W2@@@@@@(Y O&@@@@@(M? O&@@@@@@(M J@@@5? O2@@@@@@@@
?W2@@@@@@@@@0Y
W&@@@@@@@@(M ?W&@@@@@@0Y?
O&@@@@@(M? W2@@@@@@(Y
?O&@@@@@@0Y? W2@@@@@@@(Y?
?W&@@@@@@@0Y ?W&@@@H?
?7@@@5 ?O2@@@@@@@@@(M
W2@@@@@@@@@@@0Y?
?O&@@@@@@@@0Y? W2@@@@@@(Y ?W2@@@@@@0M? O&@@@@@@(M ?@@@@H ?O&@@@@@@@@@0Mf
?W2@@@@@@@@(M? ?W&@@@@@@0Y? W&@@@@@(M? W2@@@@@@@0Y? ?@@@5? O2@@@@@@@@@0M?g
O&@@@@@@@@(Y O&@@@@@(M? ?O&@@@@@(Y ?O&@@@@@@(M? ?O2@@@@@@(Y? ?O2@@@@@@@@@0Mhe
W2@@@@@@@@@0Y?
?W&@@@@@@@@(M? W2@@@@@@0Y
?O&@@@@@(M ?W2@@@@@@(Y?
O&@@@@@@0Y ?W2@@@@@@@0Y
W&@@@@@@(M O2@@@@@@@@@@@?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@ O2@@@@@@@@@(M?hf
O2@@@@@@@@@@@@0Yhg
O&@@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@(Y? W2@@@@@@(M ?O&@@@@@@0Y? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@H ?O2@@@@@@@@@@@@0M?
W2@@@@@@@@(M W&@@@@@@0Y ?W&@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@(M? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L O2@@@@@@@@@@@@0M
?W&@@@@@@@@(Y? ?O&@@@@@(M O&@@@@@(M? O&@@@@@@(Y ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?@@@@1 ?O2@@@@@@@@@@@@0M?
O&@@@@@@@@0Y
W2@@@@@@@@(M ?W2@@@@@@(Y?
O&@@@@@@0Y W2@@@@@@0Y
?O&@@@@@(M W2@@@@@@@0Y?
?W&@@@@@@(M? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@?h?3@@@@
O2@@@@@@@@@@@@0MI4@@@?h?N@@@@L? O2@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@0M
?O&@@@@@@@@(Y? W2@@@@@@(M ?W2@@@@@@(Y? O&@@@@@@(Y O2@@@@@@@@@@@@0M @@@@1? ?O2@@@@@@@@@@@@0M?
?W2@@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y W2@@@@@@@(Y? ?O2@@@@@@@@@@@0M 3@@@@L O2@@@@@@@@@@@@0M
W&@@@@@@@@(M O&@@@@@(M? W2@@@@@@(M ?W&@@@@@@@(Y ?O2@@@@@@@@@@@@0M? V'@@@)X? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?O&@@@@@@@@(Y?
?W2@@@@@@@@@0Y W2@@@@@@(Y
?O&@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@0Y?
O&@@@@@(M? O&@@@@@@@0Y?he?O2@@@@@@@@@@@@0M?
W2@@@@@@@(M?h?O2@@@@@@@@@@@@@0M ?V'@@@)X
V'@@@)X? O2@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@0M
O&@@@@@@@@(M ?W2@@@@@@(M? W2@@@@@@(Y ?O&@@@@@@@(Yg?O2@@@@@@@@@@@@@0M ?V@@@@)?)X O26KO2@@@@@@@@@@@@@@@0M?
W2@@@@@@@@@0Y? W&@@@@@@0Y ?W&@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@@@@Y?eO2@@@@@@@@@@@@@@@0M? O2@@@@@?f?O2@@@@@@@@@@)K? O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?W&@@@@@@@@(M? ?O&@@@@@(M O&@@@@@(M? O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?O2@@@@@@@@?O2@@@@@@@@@?I'@@@@@6K? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
W&@@@@@@@@(Y
?O&@@@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@(Y?
O&@@@@@@0Y W2@@@@@@0Y
?O&@@@@@(M W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@??V'@@@@@@6?)X?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?eV4@@@@@@@@)KO@K? ?O26KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O26?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?W2@@@@@@@@(M? W2@@@@@@(M ?W2@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mg?I'@@@@@@@@@@6?@K?O@K? ?O@KO26KO2@6?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@0M
O&@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@0Y? W&@@@@@@0Y W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?hfV40?'@@@@@@@@@@@@@@@@@6?2@@@@6?2@6?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
W2@@@@@@@@(M O&@@@@@(M? ?O&@@@@@(M ?O&@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?O2@@@@@@@@@@0M??@@@@@@@@@@@0M V+?4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I@M
?W&@@@@@@@@(Y?
O&@@@@@@@@0Y W2@@@@@@(Y
?W&@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@0Y?
O&@@@@@(M? ?W2@@@@@@@@@@@@@@@0M
W&@@@@@@@@@@@@0M ?O2@@@@@@@@@@@0Mf?@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@0M
?I@MI@?40?4@0?40?4@@@@@0?40MI@M?I@M?
W2@@@@@@@@(M O&@@@@@(M? W2@@@@@@(Y ?O&@@@@@@@@@0M ?O2@@@@@@@@@@@0M ?I@M
?O&@@@@@@@@(Y? W2@@@@@@(Y ?W&@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@@@0M? O2@@@@@@@@@@@0M?
?W2@@@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@0Y? O&@@@@@(M? O&@@@@@@@0M? O2@@@@@@@@@@@0M?
W&@@@@@@@@(M
?O&@@@@@@@@0Y? O&@@@@@(M?
W2@@@@@@0Y W2@@@@@@(Y
?W&@@@@@@0Y? W2@@@@@@@0M?
?W&@@@@@@(M? O2@@@@@@@@@@@@0M
O2@@@@@@@@@@@@0M
?W2@@@@@@@@(M? ?O&@@@@@(M O&@@@@@(M? O&@@@@@@(Y O2@@@@@@@@@@@@0M
O&@@@@@@@@(Y ?W2@@@@@@(Y? W2@@@@@@0Y W2@@@@@@@(Y? ?O2@@@@@@@@@@@@0M?
W2@@@@@@@@@(Y? W&@@@@@@(Y ?O&@@@@@(M ?O&@@@@@@@(Yhf?O2@@@@@@@@@@@@0M?
?W&@@@@@@@@@0Y
O&@@@@@@@@(M ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M? ?W2@@@@@@(Y?
W&@@@@@@0Y ?W2@@@@@@@@0Y?heO2@@@@@@@@@@@@0M
W&@@@@@@@(M?g?O2@@@@@@@@@@@@@0M
W2@@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y ?O&@@@@@(M ?O&@@@@@@@(Yf?O2@@@@@@@@@@@@@0M
?W&@@@@@@@@(M? W2@@@@@@(M ?W2@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@@@@Y?eO2@@@@@@@@@@@@0M
O&@@@@@@@@(Y ?W&@@@@@@(Y? W&@@@@@@0Y O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
W2@@@@@@@@@0Y?
?O&@@@@@@@@(M? O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@(M ?O&@@@@@(M
?W2@@@@@@0Y? W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?W2@@@@@@@@@(Y ?W&@@@@@@0Y? O&@@@@@(M? O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
W&@@@@@@@@@0Y? O&@@@@@(M? W2@@@@@@(Y W2@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O&@@@@@@@@(M? W2@@@@@@(Y ?W&@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@@@@@@@@@0M?
?W2@@@@@@@@@0Y
O&@@@@@@@@(M ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M? O&@@@@@(M?
W2@@@@@@0Y ?W2@@@@@@@@@@@@0M?
W&@@@@@@@@@0M?
W2@@@@@@@@@(Y? W&@@@@@@0Y ?O&@@@@@(M ?O&@@@@@@0M?
?O&@@@@@@@@@0Y ?O&@@@@@(M ?W2@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(M?
?W2@@@@@@@@@(M ?W2@@@@@@(Y? W&@@@@@@0Y W&@@@@@@(Y
W&@@@@@@@@@(Y?
?W&@@@@@@@@@0Y O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@(M ?O&@@@@@(M
?W2@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M?
O&@@@@@@@@(M ?W&@@@@@@(Y? O&@@@@@(M? O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@@@@(Y? W&@@@@@@0Y W2@@@@@@(Y W2@@@@@@(M
?O&@@@@@@@@@0Y ?O&@@@@@(M ?W&@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@@@@(M
O&@@@@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(Y?
O&@@@@@@0Y O&@@@@@(M?
W2@@@@@@(Y O&@@@@@(M?
W2@@@@@@(Y
W2@@@@@@@@@@0Y W2@@@@@@(M ?W&@@@@@@0Y? ?W&@@@@@@0Y?
?W&@@@@@@@@@(M ?W&@@@@@@(Y? O&@@@@@(M? O&@@@@@(M?
O&@@@@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y W2@@@@@@0Y W2@@@@@@(Y
W2@@@@@@@@@(M?
?W&@@@@@@@@@0Y W2@@@@@@(M
?O&@@@@@@(Y? ?O&@@@@@(M
?W2@@@@@@(Y? ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M?
O&@@@@@@@@(M ?W2@@@@@@@0Y W&@@@@@@(Y O&@@@@@@0Y
O2@@@@@@@@@(Y? O&@@@@@@(M ?O&@@@@@@0Y? W2@@@@@@(M
W2@@@@@@@@@@0Y W2@@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@(M? ?W&@@@@@@(Y?
?W&@@@@@@@@@(M
O&@@@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@(M?
O&@@@@@@0Y W&@@@@@@0Y
?O&@@@@@(M O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@(M
W2@@@@@@@@@@0Y W2@@@@@@(M ?W2@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@(Y?
?W&@@@@@@@@@(M ?W&@@@@@@0Y? W&@@@@@@0Y O&@@@@@@0Y
W&@@@@@@@@@(Y? O&@@@@@(M? ?O&@@@@@(M W2@@@@@@(M
?W&@@@@@@@@@0Y
W&@@@@@@@@(M W2@@@@@@(Y
?O&@@@@@@0Y? ?W2@@@@@@(Y?
O&@@@@@@0Y ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M?
?W&@@@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(M? W2@@@@@@(M W&@@@@@@(Y
?7@@@@@@@@(Y W&@@@@@@(Y ?W&@@@@@@(Y? ?O&@@@@@@0Y?
J@@@@@@@@(Y? ?O&@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y ?W2@@@@@@(M?
?W&@@@@@@@(Y
W&@@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(M?
O&@@@@@@(Y W2@@@@@@(M
?O&@@@@@@0Y? W&@@@@@@(Y
?O&@@@@@@0Y?
?W&@@@@@@@(Y W2@@@@@@@(Y? ?W2@@@@@@(M? ?W2@@@@@@(M?
?7@@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@@0Y W&@@@@@@(Y W&@@@@@@(Y
J@@@@@@@@H O&@@@@@@(M ?W&@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@0Y?
?W&@@@@@@@5?
W&@@@@@@@(Y? W2@@@@@@@0Y?
?O&@@@@@@(M? O&@@@@@(M?
W2@@@@@@(Y ?W2@@@@@@(M?
W&@@@@@@0Y
7@@@@@@@(Y ?W2@@@@@@@0Y ?O&@@@@@@0Y? ?O&@@@@@(M
?J@@@@@@@(Y? O&@@@@@@(M ?W2@@@@@@(M? ?W2@@@@@@(Y?
?7@@@@@@@H W2@@@@@@@(Y? W&@@@@@@(Y O&@@@@@@0Y O2@@@@@@@@@@@@@@@6X?
J@@@@@@@5?
7@@@@@@(Y? ?W&@@@@@@@(Y
O&@@@@@@@0Y? ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M? W2@@@@@@(M
?O&@@@@@@(Y? O26KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?
W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?J@@@@@@@H W2@@@@@@@(M? O&@@@@@@(Y ?W2@@@@@@@0Y 7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
W&@@@@@@5? ?O&@@@@@@@0Y W2@@@@@@@0Y? W&@@@@@@(M @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?
7@@@@@@@H? ?W2@@@@@@@(M ?O&@@@@@@(M? ?W&@@@@@@(Y? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?@@@@@H?
@@@@@@@5
?J@@@@@@@H W&@@@@@@@(Y?
?W&@@@@@@@0Y ?W2@@@@@@@(Y
W&@@@@@@@0Y? O&@@@@@@0Y
W2@@@@@@(M @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I40MI4@0M?
@@@@@(M? ?@@@@@
?3@@@@
?7@@@@@@5? W&@@@@@@(M ?W&@@@@@@(M? ?O&@@@@@@(Y? @@@@@H ?N@@@@
J@@@@@@@H? ?W&@@@@@@(Y? O&@@@@@@0Y ?W2@@@@@@@0Y @@@@5? @@@@
7@@@@@@@ W&@@@@@@(Y W2@@@@@@(M W&@@@@@@(M @@@@H? @@@@
@@@@@@@5
?J@@@@@@@H ?W&@@@@@@(Y?
W&@@@@@@(Y ?O&@@@@@@(Y?
?W2@@@@@@@(Y ?O&@@@@@@0Y?
?W2@@@@@@(M? @@@@
@@@@ @@@@
@@@@
?7@@@@@@5? ?W&@@@@@@(Y? O&@@@@@@@0Y? O&@@@@@@(Y @@@@ @@@@
?@@@@@@@H? W&@@@@@@0Y W2@@@@@@@(M? W2@@@@@@@0Y? @@@@ @@@@
J@@@@@@5 ?W&@@@@@(M ?W&@@@@@@@0Y ?W&@@@@@@(M? @@@@ @@@@
7@@@@@@H
@@@@@@@? W&@@@@@(Y? O&@@@@@@(M O&@@@@@@(Y @@@@ @@@@
@@@@@@@? ? 7@@@@@@H W2@@@@@@@(Y? W2@@@@@@@0Y? @@@@ @@@@
Bo ón de
pa ada
ama o
n e up o M c o n e up o
de ám nas pa a e bo ón
pa a AD de pa ada
Bo ón n c o
de ambo M c o n e up o
pa a e n c o de
Pu gado ambo
de h os
So eno de
de ens ón
Mo o de
enso Conec o de
a men ac ón
e éc ca
n e up o o oe éc co
So eno de pa a pa a de ecc ón de h o
camb o de es dua
Bo ón de bob na
epos c ón de
ong ud de
h o
So eno de n e up o
pa a Ba Con o oe éc co
pa a Ba Con
H-16
Sección 6 Circuito de alarma (aviso) de presión
máquina.
?@@@@? N@@@ ?@@@@@
?@@@@? ?@@@ ?@@@@@
?@@@@? ?@@@ ?@@@@@
?@@@@? ?3@@ ?@@@@@
?@@@@? ?N@@ ?3@@@@
?@@@@? @@L? ?N@@@@
?@@@@? @@@? ?J@@@@
?O@K ?@@@@? @@H? ?7@@@@
O2@@@@@@@@@6K? ?@@@@? @@ ?@@@@@
W2@@@@@@@@@@@@@6X? ?@@@@? @@ ?@@@@@
?W&@@@@@@@@@@@@@@@)X ?@@@@? @@ ?@@@@@
W&@@@@@@@@0MI4@@@@@)X? ?@@@@? @@ ?@@@@@
7@@@@@(MgI'@@@@)X ?@@@@? @@ ?3@@@5
@@@@@(Y?g?V'@@@@1 ?@@@@? @@ ?N@@@H
@@@@@HheV'@@@@L? ?@@@@? @@ @@@?
@@@@@?he?N@@@@1? ?@@@@? @@ @@@?
@@@@@?hf3@@@@? ?@@@@? @@ ?J@@@?
@@@@@?hfN@@@@? ?@@@@? @@ ?@@@@?
@@@@@?hf?@@@@? O2@@@@6Kg?@@@@? @@ ?N@@@?
@@@@@?hf?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@6K?e?@@@@? @@ @@@?
@@@@@?hf?@@@@@6Kh?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L @@ @@@?
@@@@@?hf?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1 @@L? @@@?
?O2@@@@@5?hf?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X? W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@1? @@@?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H?hf?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1? ?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@? ?J@@@?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@? ?7@@@?
?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@? ?@@@@?
W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? O2@@@@6?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? @@5? ?3@@@?
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K @@ @@@?
?7@@@@@@@@@@@0M?hf?@@@@@@@@@@@@@@@@@ J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? @@1? ?7@@@?
?@@@@@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?hf7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K @@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?hf@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI40M W&@@@@@@@@@@@@@@@0M?hI'@@@@@@@@@@e?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? @@5? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hf@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?W&@@@@@@@@@@0M? ?N@@@@@@@@@5g?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K @@H? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?hf@@@@@@(M ?7@@@@@@@0M? @@@@@@@@@Hhf?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X @@ ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H?hf@@@@@(Y? J@@@@@@(M? @@@@@@@@@L ?@@@@@@@@@@@@@@@(Mf?I4@@@@@@@@@@)K? @@ ?3@@@?
?@@@@@@@@@@0M? ?@@@@@ @@@@@H ?W&@@@@@(Y 3@@@@@@@@)K?he?O&@@@@@@@@@@@@@@(Y?hI4@@@@@@@@@6X? @@L? ?N@@@?
?3@@@@ @@@@@? ?7@@@@@(Y? V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Yhf?I4@@@@@@@)X @@1? @@@?
?N@@@@ @@@@@? J@@@@@(Y ?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@1 @@5? @@@?
@@@@ @@@@@? 7@@@@@H? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I'@@@@@L? @@H? @@@?
@@@@ @@@@@? @@@@@5?@@@6K ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M N@@@@@)X @@ @@@?
@@@@ @@@@@? @@@@@H?3@@@@@6K? I4@@@@@@@@@@0M ?3@@@@@1 @@ @@@?
@@@@ @@@@@? 3@@@@??V'@@@@@@6K? ?V'@@@@@ @@ @@@?
@@@@ @@@@@? N@@@@?eV'@@@@@@@6K? O)X?eN@@@@@L? @@L? @@@?
@@@@ @@@@@? ?@@@@?e?V4@@@@@@@@@6K O2@@@@1?e?3@@@@1? @@1? @@@?
@@@@ @@@@@? J@@@@?gI4@@@@@@@@@@6K ?O2@@@@@@@5?e?N@@@@@? @@@? @@@?
@@@@ @@@@@? 7@@@5?hI4@@@@@@@@@@@6K? O2@@@@@@@@@@@0Y?f@@@@@? @@5? ?J@@@?
@@@@ @@@@@? @@@@H?he?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K O2@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?g@@@@@? @@H? ?7@@@?
@@@@ @@@@@? @@@@ I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mhe@@@@@? @@ ?@@@@?
@@@@ @@@@@? @@@@ I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? @@@@@? @@ ?3@@@?
@@@@ @@@@@? @@@@ ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? @@@@@? @@ ?N@@@?
@@@@ @@@@@? @@@@ ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@? @@L? @@@?
@@@@ @@@@@? @@@@ @@@@@? @@1? @@@?
@@@@ @@@@@? @@@5 @@@@@? @@@? @@@?
?J@@@@ @@@@@? ?J@@@H @@@@@? @@@? @@@?
?7@@@@ @@@@@? ?7@@@? @@@@@? @@@? @@@?
?@@@@@L?he?J@@@@@L ?@@@@? @@@@@? @@@? @@@?
?@@@@@)KheW&@@@@@1 ?@@@@? @@@@@? @@@? @@@?
?@@@@@@@6Kg?O&@@@@@@@L? ?@@@@? @@@@@? @@@? @@@?
J@@@@@@@@@@6K??O2@@@@@@@@@)X ?@@@@? @@@@@? @@@? @@@?
?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X? ?@@@@? @@@@@? @@@? ?J@@@?
?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X ?@@@@? @@@@@? @@@? ?7@@@?
?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI'@@@@1 ?@@@@? @@@@@? @@@? ?@@@@?
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MfN@@@@@L? ?@@@@? @@@@@? 3@@? ?@@@@?
7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@X?g?@@@@@1? ?@@@@? @@@@@? ?@@? ?@@@@?
?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)KfO2@@@@@@@? ?@@@@? @@@@@? 7@@? ?@@@@?
?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L ?@@@5? @@@@@? @@@? J@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1 ?@@@H? @@@@@? @@@? ?O&@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ J@@@ @@@@@L @@@? ?O2@@@@@5?
?@@@@@@@?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 7@@@ 3@@@@1 @@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@H?
J@@@@@@@eN@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y@@@@@ @@@@ N@@@@@ @@@? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?W&@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?@@@@@ @@@@ ?@@@@@ @@@? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
W&@@@@@@@@e?3@@@@@@0MI4@@@@@@@@H??3@@@@L? @@@@ ?@@@@@@@@@6K @@@?hO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O&@@@@@@@@@e?N@@@@@?fI'@@@@@5e?N@@@@)X @@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@6K? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@L?e@@@@@?f?N@@@@@Hf@@@@@)K? @@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Kg@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@1?e@@@@@?g@@@@@Le?J@@@@@@@6K? @@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?
J@@@@@@@@@@@@@@@@L?J@@@@@Lg@@@@@)K?O&@@@@@@@@@@6X @@@@ ?@@@@@(MI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@@@@@@@@@@@@@@@@@H?
7@@@@@@@@@@@@@@@@)?&@@@@@1f?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X?
@@@@@@@0M??I'@@@@@@@@@@@@@fO&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1? ?J@@@@
?7@@@@ ?@@@@@H?e?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mh?I'@@@@@@@@@@@@@@5
?@@@@@gN@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M N@@@@@@@@@@@@@(Y
@@@@@(M?fV'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@@@@@@L ?@@@@@ ?@@@@@g?3@@@@@@@?he?I4@@@@@@0Y? ?@@@@@@@@@@@@(Y?
@@@@@Hg?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Me?I'@@@@)X?
@@@@@LhV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?fN@@@@@)X ?@@@@5
?@@@@H ?@@@@@g?V'@@@@@@@6K
?@@@@@hV'@@@@@@@@@@@6K? O2@@@@@@@@@@@@0Y
O2@@@@@@@@@@@@(M
@@@@@)K?hI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mh?@@@@@@1 ?@@@@? ?@@@@@h?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6KeO2@6K?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?
@@@@@@@@6Khe@@@@@@@@@@@@@@@@@@@XhO2@@@@@@@@L?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K?e?O2@@@@@@@@@@@1? ?@@@@?
?@@@@? ?@@@@@heV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?@@@@@hfI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@@@? ?@@@@@ ?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M??@@@@?
?J@@@@fI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mf?@@@@? ?@@@@?
?@@@@? ?@@@@@
?@@@@@ V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Me@@@@@@@@(Y
?N@@@@@@@@(?'@@@@(?'@@@@(Mf@@@@@@@@H?
?7@@@@heI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?g?@@@@? J@@@@? ?@@@@@ @@@@@@@@H?N@@@@H?N@@@@H?f@@@@@@@@
?@@@@5
?@@@@H I4@@@@@@0M ?@@@@?
?@@@@? 7@@@5?
@@@@H? ?@@@@@
?@@@@@ @@@@@@@5e?@@@@?e@@@@g@@@@@@@@
@@@@@@@He?@@@@?e@@@@g3@@@@@@@
?@@@@? ?@@@@? @@@@ ?@@@@@ @@@@@@@?e?@@@@?e@@@@gN@@@@@@@
?@@@@?
J@@@@? ?@@@@?
?3@@@? @@@@
@@@@ ?@@@@@
?@@@@@ @@@@@@5?e?@@@@?e@@@@g?@@@@@@5
@@@@@@H?e?@@@@?e@@@@g?@@@@@@H
7@@@@? ?N@@@? @@@@ ?@@@@@ @@@@@@f?@@@@?e@@@@g?@@@@@@?
@@@@@?
@@@@5? @@@?
@@@? @@@@
@@@@ ?@@@@@
?@@@@@ @@@@@@L?e?@@@@?e@@@@g?@@@@@@?
@@@@@@1?e?@@@@?e@@@@gJ@@@@@@?
@@@@H? @@@L @@@@ ?@@@@@ 3@@@@@@?e?@@@@?e@@@@g7@@@@@@?
@@@@
@@@@ @@@1
@@@@ @@@@
?J@@@@ ?@@@@@
?@@@@@ N@@@@@@?e?@@@@?e@@@@L?f@@@@@@5?
?@@@@@@?e?@@@@?e@@@@1?f@@@@@@H?
@@@@ @@@@ ?7@@@@ ?@@@@@ ?@@@@@@?e?@@@@Le@@@@@?e?J@@@@@@
@@@@
@@@@ 3@@@
N@@@ ?@@@@@
?@@@@@ ?@@@@@
?@@@@@ ?@@@@@@@6K?@@@@1e@@@@@LeW&@@@@@@
?3@@@@@@@@@@@@@@e@@@@@)KO&@@@@@@@
?J@@@5 ?@@@ ?@@@@@ ?@@@@@ ?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5
?7@@@H
?@@@@? ?@@@
?@@@L? ?@@@@@
?@@@@@ ?@@@@@
?@@@@@L? V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H
?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@? ?@@@1? ?@@@@5 ?@@@@@1? V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?
?@@@@?
?@@@@? ?@@@@?
?@@@@? ?@@@@H
?@@@@? ?@@@@@@?
?@@@@@5? ?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?
?J@@@@@@@@(Me?@@@@@@@@@@@(Y
?@@@@? ?@@@@? ?@@@@? ?@@@@@H? W&@@@@@@@@H?e?@@@@@@@@@@@H?
?@@@@?
?@@@@? ?@@@@?
?@@@@? J@@@@?
7@@@@? ?3@@@@
?N@@@@ 7@@@@@@@@@f?@@@@@@@@@@@L?
?J@@@@@@@@@@fJ@@@@@@@@@@@)X
?@@@@? ?@@@@? @@@@@? @@@@ ?7@@@@@@@@@@@6KO&@@@@@@@@@@@@1
?@@@@?
J@@@5? ?3@@@L
?N@@@1 @@@@@?
@@@@@? @@@@L?
@@@@1? J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?
7@@@H? @@@@ ?J@@@@@? @@@@@L ?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L
@@@@
@@@@ @@@@
@@@@ ?@@@@@@?
O2@@@@@? @@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?W2@@@@@@6X?hf?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@ @@@@ W2@@@@@@@? ?7@@@@@@@@)Khf?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@
@@@@ @@@@
@@@@ ?O&@@@@@@@@@6K
O2@@@@@@@@@@@@@@6K ?@@@@@@@@@@@6Khe?@@@@@?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@0?'@@@@@
O2@@@@@@@@@@@@@@6Xh?@@@@5 N@@@@@
@@@@ @@@@ ?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? O2@@@@@@@@0?4@@@@@@@@1h?@@@@H ?3@@@@L?
?J@@@@
?7@@@@ @@@@
@@@@ ?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
?@@@@@@@@@@@0Mf?I4@@@@@@@@@@@@@@@6K O2@@@@@@@@@@0MfI4@@@@@@L?g?@@@@L
?O2@@@@@@@@@@@0Mh?@@@@@1?g?@@@@1 ?N@@@@1?
@@@@@?
?@@@@@ @@@@L? ?@@@@@@@@@@?heI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M?he?@@@@@@?g?@@@@@ @@@@@?
?@@@@5
?@@@@H 3@@@1?
N@@@@? J@@@@@@@@@@?
7@@@@@@@@@@@@6K? I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? J@@@@@@?g?@@@@@
?O&@@@@@@?gJ@@@@@ @@@@@L
@@@@@)K?
?@@@@? ?@@@@? ?J@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?O2@@@@@@@@?g7@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@6Khf?O2@@@@@@@6K
?@@@@?
?@@@@? ?@@@@?
?@@@@? ?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
J@@@@@@@0MI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K I4@@@@@@@0?4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?@M? ?O2@@@@@@@@@@@@@@?g@@@@@@
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Lf?J@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@6K?gO2@@@@@@@@@@@@6K
3@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K??O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?
?@@@@? ?@@@@? 7@@@@@(Mh?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1fW&@@@@@@ N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X
?@@@@?
?@@@@? ?@@@@L
?@@@@1 @@@@@@H?hf?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?
@@@@@@ ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?f@@@@@@e?O&@@@@@@@
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mhe@@@@@@@@@@@@@@@@@5 ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X?
?@@@@@@0M?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X
J@@@@? ?@@@@@ @@@@@5 I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@@@@@@@@@@@@(Y ?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@eI4@@@@@)X?
7@@@@?
@@@@@? ?@@@@@
?@@@@@ ?J@@@@@H
?7@@@@5? ?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
V4@@@@@@@@@@@(M? ?I4@@@@@@0M? @@@@@@@@@@@@@@@0Y?
@@@@@@@@@@@@@(M? V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@fI'@@@@1?
?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f?V'@@@@L
@@@@@? ?@@@@@L?hf?@@@@@H? I'@@@@@@@@@H @@@@@@@@@@@@0Y 3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@gN@@@@1
@@@@@?
?J@@@@@? ?@@@@@)Khf?@@@@@
?@@@@@@@@@@@6KgJ@@@@@ ?N@@@@@@@@@L
@@@@@@@@@1 @@@@(?4@0M
@@@@H? W2@6K? W-X? N@@@@@?I'@@@@@@@@@@@L?f?3@@@@
?@@@@@eN@@@@@@@@@@@@?f?N@@@@L?
O&@@@@5?
O2@@@@@@H? ?3@@@@@@@@@@@@@@@6KO&@@@@@
?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@
@@@@?@@@@@ @@@@
@@@@ &@@@@6X?
?I'@@@)Xhf?J@@5? 7@1? ?@@@@@e?3@@@@@@@@@@H?g3@@@1?
?@@@@@e?N@@@@@@@@@@hN@@@@?
O2@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L? @@@@?@@@@@ @@@@ V4@@@)K?heW&@@H? ?3@@@@f@@@@@@@@@@h?@@@@L
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X @@@@?@@@@@
@@@@?@@@@5 @@@@
@@@@ I'@@@6X?h7@@5
?V'@@@)Xg?J@@(Y ?N@@@@e?J@@@@@?@@@@L?g?@@@@1
@@@@L??7@@@@@?@@@@1?g?3@@@@
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0MI'@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K? @@@@?@@@@H @@@@ V4@@@)X?fW&@@H? @@@@1?J@@@@@@@@@@@5?g?N@@@@
?O2@@@@@@@@@@@0MhN@@@@@
?O2@@@@@@@@@@0M?he?@@@@@ @@@@@?f?I4@@@@@@@@@@@@@@@@6X?
3@@@@?hI4@@@@@@@@@@@@@@)K @@@@?@@@@?
@@@@?@@@@? @@@@
@@@@ I'@@)Xe?W&@@5
?V'@@1eW&@@(Y @@@@@W&@@@@@@@@@@@H?h@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@he@@@@L?
?O2@@@@@@@@@0M ?@@@@@ N@@@@?heI4@@@@@@@@@@@@@@6X @@@@?@@@@? @@@@ V'@@?O&@@(Y? @@@@@@@@@@@@@@@@@@he@@@@1?
?W2@@@@@@@0M
W&@@@@@0M? ?@@@@5
?@@@@H ?@@@@?hf?I4@@@@@@@@@@@@)X?
J@@@5? I4@@@@@@@@@@1? @@@@?@@@@?
@@@@?@@@@? @@@@
@@@@ ?V4@@@@@@H
@@@@5? @@@@@@@@@@@@@@@@@@he@@@@@?
@@@@@@@@@@@??@@@@5he3@@@@?
?W&@@@@@ ?3@@5? ?W&@@@H? ?I4@@@@@@@@L @@@@?@@@@? @@@@ @@@(Y? ?J@@@@@@@@@@5?J@@@@HheN@@@@?
?7@@@@@5
J@@@@@@? ?V40Y??W2@6K O&@@@5
O2@@@@@H ?I4@@@@@@1
?I'@@@@@L? @@@@?@@@@?
@@@@?@@@@? @@@@
@@@@ 3@(Y
V+Y? ?7@@@@@@@@@(Y?7@@@@?he?@@@@?
?@@@@@@@@@@H?J@@@@5?he?@@@@?
7@@@@@@1 ?*@@@@@@@@6K O2@@@@@@5? V'@@@@1? @@@@?@@@@? @@@@ J@@@@@@@@@@??7@@@@H?he?@@@@?
?J@@@@@@@@L?
?7@@@@@@@@)K ?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?
V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?V'@@@@L
?@@@@1 @@@@?@@@@?
@@@@?@@@@? @@@@
@@@@ 7@@@@@@@@@@??@@@@5hf?@@@@?
?J@@@@@@@@@@@@@@@@@Hhf?@@@@?
J@@@@@@@@@@@6X I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?W&@@@@@L? @@@@?@@@@? @@@@ W&@@@@@@@@@@@@@@@@5?hf?@@@@?
7@@@@(M?I'@@@)K?
?J@@@@@He?V'@@@@6X? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? W&@@@@@@1?
?O&@@@@@@@@? @@@@@@@@@?
@@@@@@@@@? @@@@
@@@@ ?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@H?hf?@@@@?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@5 ?@@@@?
?7@@@@@?fV'@@@@)K ?O2@@@@@@@@@@? @@@@@@@@@? ?J@@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H ?@@@@?
?@@@@@5?f?V4@@@@@6K
?@@@@@H?g?I4@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@L
O2@@@@@@@@@@@@@@@1 @@@@@@@@@?
@@@@@@@@@? ?7@@@@
?@@@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@(MI4@@@@@@@@@?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?eI'@@@@@@@L ?@@@@L
?@@@@1
?@@@@@he?I4@@@@@@@6K ?O2@@@@@@@@0M??@@@@@@@ @@@@@@@@@? ?@@@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mh?V'@@@@@@1 ?@@@@@
?@@@@@L?he?I4@@@@@@@@6K?
?@@@@@1?hf?I4@@@@@@@@@@6K? O2@@@@@@@@0Mf?3@@@@@@hf?J@@@@@@@@@?
?O2@@@@@@@@@0Mg?N@@@@@@hf?7@@@@@@@@@? ?@@@@@
?@@@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? N@@@@@@@
?3@@@@@@L?hf?@@@@@L? ?@@@@@
?@@@@@@? I4@@@@@@@@@@6K O2@@@@@@@@@@@0M?he@@@@@@hf?@@@@@@@@@@? ?@@@@@hf?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?N@@@@@@1?hf?@@@@@1?
?@@@@@@@6K
?@@@@@@@@@6K ?I4@@@@@@@@@@@@@@@6K
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? O2@@@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@@hf?@@@@@@@@@5?
?J@@@@@@hf?@@@@@@@@@H? ?@@@@@f?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@@@?hf?@@@@@@?
@@@@@@@?hf?@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@6K I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6KheO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M O&@@@@@@hf?@@@@@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@@@?hfJ@@@@@5?
?@@@@@@@@@@@@@6K
?3@@@@@@@@@@@@@@@@6K I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M O2@@@@@@@@hf?@@@@@@@@@
?O2@@@@@@@@@@@hf?@@@@@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@0M
?@@@@@@@@@@0M? @@@@@@@?he?O&@@@@@H?
@@@@@@@?hO2@@@@@@@5
?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MeI@M? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?he?@@@@@@@@@ ?@@@@@(M 3@@@@@@?f?O2@@@@@@@@@(Y
3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)Xhe?@@@@@@@@@L?
?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K?h?@@@@@@@@@1? ?@@@@(Y?
?@@@@H N@@@@@@@6?2@@@@@@@@@@@@@H?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@X?I4@@@@@@@@@@@@@@6K? O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?g?@@@@@@@@@5? ?@@@@? ?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?3@@@@@@@@@@@)K?eI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
?V'@@@@@@@@@@@@@6KgI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Kf?@@@@@@@@@H?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M?hf?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
V'@@@@@@@@@@@@@@@6K?gI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L? ?@@@@? ?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?
?V'@@@@@@@@@@@@@@@@6K?he?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
V4@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L ?@@@@?
?@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?@@@@@@@@(Y? ?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K? ?@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?@@@@@@@(Y
J@@@@@@(Y? O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X
W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K? ?@@@@?
?@@@@? N@@@@@V'@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@?N@@@@(Me@@@@@@@@@L
?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?W&@@@@@(Y ?W&@@@@@@@0MhI4@@@@@@@@@@@6X? ?@@@@? ?@@@@@e@@@@H?e3@@@@@@@@1
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6KO&@@@@@(YW&@@@@@(Y? O&@@@@@0M?
W2@@@@@0M? I4@@@@@@@@)X
?I4@@@@@@)X? ?@@@@?
?@@@@? J@@@@@e@@@@fN@@@@@@@@@L?
?W&@@@@@e@@@@f?@@@@@@@@@)X
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y? ?W&@@@@(M? ?I'@@@@@)X ?@@@@? O&@@@@@@e@@@@f?@@@@@@@@@@)K?
7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y
@@@@@@@??I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H? W&@@@@(Y
7@@@@0Y?fO2@@@@@@@@@@6Kh?V'@@@@@1? V'@@@@@)X? ?@@@@?
?@@@@? W2@@@@@@@5e@@@@f?@@@@@@@@@@@@@
?W&@@@@@@@@He@@@@fJ@@@@@@@@@@@@@L?
@@@@@@@?fI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5 ?J@@@(M?fO2@@@@@@@@@@@@@@6KhV'@@@@@L ?@@@@? ?7@@@@@@@@5?e@@@@f7@@@@@@@@@@@@@1?
@@@@@@@?gI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y
@@@@@@@?h?I4@@@@@@@@@@@@@@@(Me?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H? W&@@(YfW2@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Kg?V'@@@@)X?
?W&@@@H?e?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6XgV'@@@@1? ?@@@@?
?@@@@? ?@@@@@@@@0Y?e@@@@f@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@?f?J@@@@e?J@@@@@@@@@@@@@@@L
3@@@@@@?hfI4@@@@@@@@@@@(Y?he?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5 W&@@@5fO&@@@@@@@@@@@?e?I4@@@@@@)X?f?N@@@@@L ?@@@@? ?@@@@@@?fO&@@@@L??7@@@@@@@@@@@@@@@1
N@@@@@@?
?@@@@@@? I4@@@@@@@H
?I'@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y
3@@@@(M?hI4@@@@@@@@0?4@@@@@@@H? 7@@@(YeW2@@@@@@0Me@@@Lf?I'@@@@@)Xg3@@@@1
?J@@@(Y??W&@@@@@0Mf3@@,gN@@@@@@1gN@@@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@)K?@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@? V'@@@? N@@@@HhfW@he@@@@@5 W&@@(YeW&@@@@(MgV40Yg?@@@@@@@L?f?3@@@@L? ?@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?3@@@@@?
?N@@@@@? ?N@@@?
@@@? ?@@@@?hf7@L?h@@@@@H
?@@@@?hf@@1?h@@@@5? 7@@@H??W&@@@@@
?J@@@5eW&@@@@@@1? ?3@@@@@@)Xf?N@@@@1?
?V4@@@@@@1g@@@@@? J@@@@?
7@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?W2@@? @@@@@??O2@6K @@@? ?@@@5?hf@@@?g?J@@@@H? ?7@@@H?W&@@@@@@@@? I'@@@@L?f@@@@@? @@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?
O&@@@?
W2@@@@5? @@@@@@@@@@@@6K
?J@@@@@@@@@@@@@@6Xhf@@@? @@@? ?@@@H?hf@@@?g?7@@@@
?@@@hf?J@@@?gJ@@@@5 J@@@5??7@@@@@@@@@?
?W&@@@H?J@@@@(M? ?V'@@@1?f3@@@@L
N@@@@LfN@@@@1 @@@@@?
@@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?W&@@@@(Y? O&@@@@@@@@@@@@@@@)X?he@@@? ?@@@hf?7@@5?g7@@@@H ?7@@@5e7@@@(Y ?3@@@1f?@@@@@ @@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
O&@@@@(Y
W2@@@@@0Y? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@)Xhe@@@?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X?h@@@? ?@@@hf?@@@H?g@@@@5?
?@@@hf?@@@g?J@@@@H? ?@@@@H?J@@@(Y?
J@@@5?W&@@@H @@@@f?@@@@@
W&@@@@f?@@@@@ @@@@@?
@@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@?eI4@@@@@@@@@@@@@@0M?I4@@@@@@?
6.5 kg/cm2
?W&@@@@(M? ?O2@@@@@@@@@@@@@0MfI4@@@@@@1?h@@@? ?@@@hfJ@@@g?7@@@@ 7@@@HW&@@@@? 7@@@@@L?e?3@@@@ @@@@@? ?@@@@@@@@?g?I4@@@@@0Mh@@@@5?
O&@@@@0Y
W2@@@@(M ?O2@@@@@@@@@@@@@@0M?heI'@@@Lh@@@?
O2@@@@@@@@@@@@@0M? ?V'@@1h@@@? ?@@@hf7@@@g?@@@@@
?@@@hf@@@5g?@@@@5 ?J@@@5?7@@@@@?
?7@@@HJ@@@@@@L 3@@@@@1?e?N@@@@
V4@@@@@?f@@@@L? @@@@@?
?J@@@@5? ?@@@@@@@@?
?@@@@@@@@L @@@@H?
?J@@@@
?W&@@@@(Y? ?O2@@@@@@@@@@@@0M? N@@@L?g@@@? ?@@@hf@@@Hg?@@@@H ?@@@@?7@@@@@@1 ?@@@@?f@@@@1? O&@@@@H? J@@@@@@@@1 W&@@@@L?
W&@@@@0Y
?O&@@@(M O2@@@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@0M ?@@@1?g@@@?
?3@@@?g@@@? ?@@@he?J@@@?gJ@@@@?
?@@@he?7@@5?g7@@@@? J@@@@X@@@@@@@@
7@@@V@@@@@@@@@ ?@@@@?f@@@@@?
?3@@@?f@@@@@? ?O2@@@@@@@
?O2@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@
N@@@@@@@@@@6K? ?O&@@@@@1?
?O2@@@@@@@@L
@@@@@(Y? O2@@@@@@@@@@@@0M ?N@@@?g@@@? ?@@@he?@@@H?g@@@@@? @@@@@@@@@(M? ?N@@@?f@@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@6K?heO2@@@@@@@@@@@1
?J@@@@(Y
W&@@@(Y? ?O2@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@0M @@@Lg@@@?
3@@1g@@@? ?@@@he?@@@h@@@@5?
?@@@he?@@@h@@@@H? ?J@@@@@@@@@H
?7@@@@@@@@5? @@@Lf@@@@@?
@@@1f@@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@0M?@@@@@
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?f?@@@@@ ?3@@@@@@@@@@@@@6K?fO2@@@@@@@@@@@@@@@@
?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?W&@@@(Y ?O2@@@@@@@@0M? N@@@g@@@? ?@@@he?@@@h@@@@ ?@@@@@@@@@H? @@@@f@@@@@@6K ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?h?@@@@@ 3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
O&@@@(Y?
W2@@@@(Y O2@@@@@@@@0M
?W2@@@@@@@@@0M ?@@@g@@@?
?@@@g@@@? ?@@@he?@@@g?J@@@@
?@@@he?@@@g?@@@@@ ?@@@@@@@@@
J@@@@@@@@@ @@@@f@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?J@@@5f@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M J@@@@@
7@@@@5 N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
7@@@@(Y? O&@@@@@@@0M? ?@@@g@@@? ?@@@he?@@@h@@@@ 7@@@?@@@@@ ?O26K? O&@@@He?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?J@@@@@H ?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?J@@@@(Y
W&@@@(Y? ?W2@@@@@@@0M
O&@@@@@@0M J@@@g@@@?
7@@5g@@@? ?@@@he?@@@g?@@@@@
?3@5he?@@@g?N@@@@ @@@@?@@@@@
@@@@@@@@@@ W2@@@@@@hf'@@@@@@?e?7@@@@@(M?
?O&@@@@@@@L?heV'@@@@@?e?@@@@@(Y W&@@@@@?
?W&@@@@@5? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M??@@@@5
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?3@@@H
?W&@@@(Y W2@@@@@@0M @@@Hg@@@? ?V+Yhe?@@@L?g@@@@ ?J@@@@@@@@@@L?he?O2@@@@@@@@@,?he?V'@@@@?e?@@@@@H? O&@@@@@(Y? @@@@(M?I4@@@@@@@@@@@@0M?g?N@@@?
W&@@@(Y?
?W&@@@(Y ?O&@@@@@0M
?O2@@@@@(M ?J@@@?g@@@?
?7@@5?g@@@? ?3@@1?g@@@@
?N@@@?f?J@@@@ ?7@@@@@@@@@@,?h?W2@@@@@@@@@@(Y?hfN@@@@?e?@@@@@
?@@@@?@@@@@(Y?hW&@@@@@@@@@@0Y ?@@@@?e?@@@@@ O2@@@@@@(Y
?O2@@@@@@@@(Y? @@@@H?gI40M
@@@@ @@@?
@@@?
?7@@@(Y? ?W2@@@@@@0Y? J@@(Y?g@@@? 3@@?f?7@@@@ ?@@@@?@@@@@Hh?W&@@@@@@@@@0M ?@@@@?eJ@@@@@ ?O2@@@@@@@@@@@(Y @@@@ @@@?
J@@@(Y
?W&@@@H? W&@@@@@0M?
?W&@@@@(M? ?W&@@Hh@@@?
W&@@5?h@@@? N@@Lf?@@@@@
?@@1f?3@@@@ ?@@@@@@@@@5?hW&@@@@@@@@(M
?@@@@@@@@@H?g?W&@@@@@@@@0Y? ?@@@@?e7@@@@@
J@@@5?e@@@@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@@0Y?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M? @@@@
@@@@ @@@?
@@@?
W&@@@5 W&@@@@(Y ?O&@@(Y?h@@@? ?@@@L?e?N@@@@L? ?@@@@@@@@@hW&@@@@@@@0M? ?O&@@@H??J@@@@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MI'@@@@H @@@@ @@@?
7@@@(Y
?J@@@(Y? ?W&@@@@0Y?
W&@@@(M? ?O2@@@(Yhe@@@?
?O2@@@@(Y?he@@@? ?3@@1?f@@@@1?
?N@@@Lf@@@@@? ?3@@@@@@@@g?O&@@@@@@0M?
@@@?@@@@f?W2@@@@@@0M? ?@@@@@@@e?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?gN@@@@?
?@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mhf?@@@@? @@@@
@@@@ ?J@@@?
?7@@@?
W&@@@H ?W&@@@(Y O2@@@@@@0Yhf@@@? 3@@)X?e@@@@@? ?7@@@?@@@@L?eW&@@@@@0M? ?@@@@@@5e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?@@@@? @@@5 ?@@@@?
7@@@5?
?J@@@(Y? W&@@@(Y?
?W&@@@(Y O2@@@@@@@@@@0M
O2@@@@@@@@@@@? @@@?
@@@? V'@@)Xe@@@@@L
?V'@@)K?@@@@@1 ?@@@@?3@@@1??W&@@@@(M?
?@@@@?N@@@@??7@@@@0Y ?3@@@@@HeJ@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?N@@@@5?e7@@@@@(M ?@@@@?
?@@@@? @@@H
@@@? ?3@@@?
?N@@@?
W&@@@H W&@@@(Y? O2@@@@@@@@@@@@@@5? @@@? N@@@@@@@@@@@ ?@@@@L?@@@@??@@@(M ?J@@@@H??J@@@@@(Y? ?@@@@? @@@? @@@?
7@@@5?
?J@@@(Y? ?W&@@@(Y
W&@@@(Y? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1? @@@?
@@@?h?O2@@@@@@6K? ?3@@@@@@@@@@L?
?V'@@@@@@@@@1? ?3@@@1?@@@@??@@0Y?
?N@@@@?@@@@L ?7@@@5e?7@@@@(Y
J@@@@HeJ@@@@@H? ?@@@@?
?@@@@? @@@?
@@@? @@@?
@@@?
?7@@@H ?W&@@@(Y O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L @@@?fO2@@@@@@@@@@@@@6K? ?@@@@@@@@@@L @@@@?3@@@1 7@@@5?e7@@@@5 ?@@@@? @@@? @@@?
J@@@5?
7@@@H? W&@@@(Y?
7@@@(Y ?O2@@@@@@@@@@@@0M?e?I4@@@@@@@@)K? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?
?O2@@@@@@@@@@@@0M?h?I'@@@@@@@@@6Khf@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?g?O2@@@@@@@@@@@@@L? ?O&@@@@@@@@@@1 3@@@?N@@@@
N@@@e@@@@ ?J@@@@H??J@@@@@H
W&@@@5eW&@@@@5? ?@@@@?
?@@@@? @@@?
@@@? @@@?
@@@?
?J@@@5 ?J@@@(Y? ?W2@@@@@@@@@@@0M V'@@@@@@@@@@@@6Kh@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1? ?@@@L?3@@@L? ?W&@@@(Ye7@@@@@H? ?@@@@? @@@? @@@?
W&@@@H
?W&@@@5? W&@@@H
?W&@@@5? O&@@@@@@@@0M
O2@@@@@@@0M? ?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@6?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X? ?@@@1?N@@@1?
?@@@@L?3@@@L ?7@@@(Y??J@@@@@5
J@@@@He?7@@@@(Y ?@@@@?
?@@@@? @@@?
@@@? ?J@@@?
?7@@@?
?7@@@(Y? ?7@@@(Y? O2@@@@@@0M ?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M??@@@@??I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1? ?3@@@1?N@@@1 ?W&@@@5?eJ@@@@@H? ?@@@@? @@@? ?@@@@?
J@@@@H J@@@(Y W2@@@@@(M? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@He?@@@@?eN@@@@?eI'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L ?N@@@@e3@@@L? W&@@@(Y??W&@@@@5 ?@@@@? @@@? ?@@@@?
7@@@5? ?W&@@@H? ?O&@@@@@0Y I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?@@@@?e?@@@@?e?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X? 3@@@L?V'@@)X ?W&@@@(YeW&@@@@(Y ?@@@@? @@@? ?@@@@?
?J@@@@H? ?7@@@5 ?W2@@@@@(M ?I4@@@@@@@@@@@@?e?@@@@?e?3@@@?f@@@@eI'@@@@(Me@@@@@@@@@@)K N@@@1??N@@@)X? W&@@@(Y??W&@@@@@H? ?@@@@? @@@? ?@@@@?
?W&Kg?7@@@@ J@@@(Y W&@@@@@0Y? ?I'@@@@@@@@@@?e?@@@@?e?N@@@?f@@@@e?N@@@@H?e@@@@@@@@@@@@6X ?3@@@Le@@@@)X ?W&@@@(YeW&@@@@@5 ?@@@@? @@@? ?@@@@?
?7@@6Kf?@@@@5 7@@@H? ?W&@@@@0M? N@@@@@@@@@@?e?@@@@?f@@@?f@@@@f@@@@f@@@@@@@@@@@@@)K? ?N@@@1e?I'@@)X? O&@@@(Y??W&@@@@@(Y ?@@@@? @@@? ?3@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@? ?J@@@5 O&@@@(M? ?3@@@@@@@@@?eJ@@@@?e?J@@@?f@@@@f@@@@f@@@@@@@@@@@@@@@@6K 3@@@L?eV'@@)Khf?O2@@@@@0YeW&@@@@@(Y? ?@@@@? @@@? ?N@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@1 W&@@(Y W2@@@@(Y ?V4@@@@@@@@@6?&@@@@?e?7@@@?f@@@@f@@@@e?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?heN@@@)Xe?V4@@@6KhO2@@@@@@0Me?W&@@@@@(Y ?@@@@? @@@? @@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@ 7@@@H? ?W&@@@@0Y? ?I'@@@@@@@@@@@@@@Le?@@@@?f@@@@e?J@@@@eO&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Kh?3@@@)X?e?I4@@@6KeO2@@@@@@@@(MfW&@@@@@(Y? J@@@@? @@@? ?J@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?J@@@5 W&@@@(M? V4@@@@@@@@@@@@@)K??@@@@?f@@@@eO&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?f?N@@@@)Xg?I4@@@@@@@@@@@@0Y?e?O&@@@@@(Y 7@@@@? @@@? ?7@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?7@@@H ?W&@@@(Y I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MfI4@@@@@@@@@@@@@6K?e@@@@@)X?h?I4@@@@@0Mf?W2@@@@@@(Y? @@@@@? @@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ J@@@5? W&@@@(Y? I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0MheI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)Xhe?I40M?gO&@@@@@@(Y 3@@@5? ?J@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 7@@@H? ?W&@@@(Y ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M I4@@@@@@@@@@@@@@@@@)K? O2@@@@@@@0Y? N@@@H? ?7@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5 ?J@@@5 ?7@@@@H? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@6K?hfO2@@@@@@@@@(M? J@@@ ?@@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y ?7@@@H J@@@@5 ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y 7@@@ ?3@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y? J@@@@? 7@@@(Y I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@ ?N@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@(M? 7@@@5? ?J@@@(Y? I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@ @@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@(Y @@@@H? W&@@(Y ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@ ?J@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@(Y? ?J@@@5 ?W&@@@H? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@0M? @@@@ ?7@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@(Y ?7@@@H ?7@@@5 I'@@@@@(M? @@@@ ?@@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@(Y? ?@@@5? J@@@(Y ?N@@@@@H @@@@ ?@@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@(Y J@@@H? 7@@@H? @@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@H? 7@@@ ?J@@@5 @@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@5 ?J@@@5 ?7@@@H 3@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@H ?7@@@H J@@@5? N@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@?
?3@@@@@@@@5? ?@@@@? 7@@@H? ?@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@? O2@@@@@@@?
?N@@@@@@@@H? J@@@5? ?J@@@5 ?@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@?
@@@@@@@5 7@@@H? ?7@@@H ?@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@@@@H @@@@ ?@@@@? ?@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@@0M?
@@@@@@5? @@@@ J@@@5? ?@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@0M?
@@@@@(Y? ?J@@@@ 7@@@H? ?@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@0M?
@@@@@H ?7@@@5 @@@@ ?@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@0M
3@@@5? ?@@@@H ?J@@@5 ?@@@@? @@@@ ?@@@@? ?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M
V4@0Y? ?@@@@? ?7@@@H ?@@@@? @@@@ ?@@@5? ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@0M
?@@@5? ?@@@@? ?@@@@? @@@@ ?@@@H? ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@0M
?@@@H? J@@@5? ?@@@@? @@@@ ?@@@ ?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@0M?
J@@@ 7@@@H? ?@@@@? @@@@ ?@@@ ?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@0M
7@@@ @@@@ ?@@@@? @@@@ ?@@@ ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@0M
@@@@ @@@@ ?@@@@? @@@@ ?@@@ ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@ @@@@ ?@@@@? @@@@ ?@@@L? ?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@@0M?
@@@@ @@@5 ?@@@@? ?J@@@@ ?@@@1? ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@0M?
@@@@ ?J@@@H ?@@@@? ?7@@@@ ?@@@@? ?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@ ?7@@@? ?@@@@? ?@@@@5 ?@@@5? ?@@@@?h?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@ ?@@@@? ?@@@@? ?@@@@H ?@@@H? ?@@@@?e?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@ ?@@@@? ?@@@@? ?@@@@? ?@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
@@@@ ?@@@@? ?@@@@? ?@@@@? ?@@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
@@@@ ?3@@@? ?@@@@? ?@@@@? ?@@@ ?@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@ ?N@@@? ?@@@@? ?@@@@? ?@@@ ?@@@@@@@@0M?
@@@@ @@@? ?@@@@? ?@@@@? ?@@@L? ?@@@@(M?
@@@@ @@@? ?@@@@? ?@@@@? ?@@@@? ?@@@@H
@@@@ @@@? ?@@@@? ?@@@@? J@@@H? ?@@@5? O2@@6X
@@@@ @@@? ?3@@@L ?@@@@? ?O&@@@ ?@@@H? ?O2@@@@@@@@1
@@@@ @@@L ?N@@@1 ?@@@@? ?O2@@@@@@@ ?@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@
@@@@ @@@1 @@@@ ?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@ ?@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@
@@@@ @@@@
@@@@ @@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@
?@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
@@@@ 3@@@ @@@@ ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@ O2@@@@@@@@@@@@@0M?
@@@@L?
3@@@1? N@@@L?
?@@@1? @@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I4@@@@@@@@@@@@@ ?@@@
?@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@@@0M
N@@@@? ?@@@@? @@@@ ?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?g?I'@@@@@@@@@@@ ?@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@0M?
?@@@@?
?@@@@? ?3@@@L
?N@@@1 @@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? V'@@@@@@@@@@
?V'@@@@@@@@@ ?@@@
?@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@0M
?@@@@? @@@@ @@@@ ?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? V'@@@@@@@@ ?@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@0M?
?3@@@L
?N@@@1 @@@@L?
3@@@1? @@@@
@@@@ J@@@@?hf?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
7@@@@?hO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?N@@@@@@@@
@@@@@@@@ ?@@@
?@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@ N@@@@? @@@@ 3@@@@@6KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@@@@ ?@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@
3@@@L? ?@@@@L
?3@@@1 @@@@
@@@@L? N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? @@@@@@@@
@@@@@@@@ ?@@@
?@@@ O2@@@@@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@@@0M
N@@@1? ?V'@@@L? @@@@1? 7@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@@@@ ?@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?@@@@?
?@@@@L N@@@1?
?@@@@L @@@@@?
@@@@@? @@@@@@@@@0M?
@@@@@(M? @@@@@@@@
@@@@@@@@ ?@@@L?he?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?@@@)Xg?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?3@@@1 ?3@@@1 @@@@@? @@@@@H @@@@@@@@ J@@@@)?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?N@@@@
@@@@L? ?N@@@@L?
3@@@1? 3@@@@?
N@@@@? @@@@@?
@@@@@? @@@@@@@@
?J@@@@@@@@ 7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
3@@@1? N@@@@L ?@@@@? @@@@@? ?7@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@0M
N@@@@?
?@@@@L ?3@@@)X?
?V'@@@1? ?@@@@?
?@@@@? @@@@5?
@@@@H? ?@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@ @@@@@@@@0M
@@@@@(M?
?3@@@1 V'@@@L ?@@@@? @@@@ J@@@@@@@@@ @@@@(Y
?N@@@@L?
3@@@1? ?N@@@)X?
3@@@)X ?@@@@L
J@@@@1 @@@@
@@@@ ?W&@@@@@@@@@
W&@@@@@@@@@@ @@@@H?
@@@@
N@@@@? V'@@@)X? ?O&@@@@@L? @@@@ ?O&@@@@@@@@@@@ @@@@
?3@@@L
?N@@@1 ?V'@@@)X
N@@@@)X? O2@@@@@@@@1?
?O2@@@@@@@@@@@@@@? @@@@
@@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@
@@@@
@@@@L? ?3@@@@)X ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?J@@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@
3@@@1?
N@@@@L ?V'@@@@)X?
V'@@@@)X ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1 ?7@@@@
?@@@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?@@@@@ @@@@
@@@@
?@@@@@ ?V4@@@@) ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?I4@@@@@@@ ?@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?he?@@@@@ @@@@
@@@@@? '@@@@6X? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?'@@@@@@ ?@@@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@@@@ @@@@
N@@@@L
?3@@@)X? V'@@@@)X
?V'@@@@)K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?V'@@@@@
V'@@@@L? J@@@@H
7@@@@? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?@@@@@
?3@@@@ @@@@
@@@@
?N@@@@1? V'@@@@@6K? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?N@@@@1? @@@@5? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?N@@@@ @@@@
3@@@@L
V'@@@)X? ?V4@@@@@@6K?
?I4@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? 3@@@@?
N@@@@L ?J@@@@H?hf?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?7@@@@L?gO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@
@@@@ @@@@
@@@@
?N@@@@1? ?I4@@@@@@@6K O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?@@@@1 ?@@@@@)K?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@ @@@@
3@@@@L
V'@@@)X? ?I'@@@@@@@6K
V4@@@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?3@@@@
?N@@@@L? J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? @@@5
@@@H @@@@
@@@@
?V'@@@)X I4@@@@@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@1? ?J@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@? @@@@
N@@@@)X?
?3@@@@1? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@6K?hO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? 3@@@@L
N@@@@1 ?7@@@@@@@@@@0M
J@@@@@@0M? @@@?
@@@? @@@@
@@@@
?V'@@@@L ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?@@@@@L? 7@@@@(M? @@@? @@@@
V'@@@)X?
?V'@@@)X I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
I4@@@@@@@@@@@@@0M? ?@@@@@)X
?@@@@@@1 ?J@@@@(Y
W&@@@(Y? @@@?
@@@? @@@@
@@@@
V'@@@)K? ?I40M? ?@@@@@@@L? 7@@@@H @@@? @@@@
?V'@@@@@
V'@@@@ ?@@@@@@@)X
?@@@@@@@@)X? ?J@@@@5?
W&@@@(Y? @@@?
@@@? @@@@
@@@@
?V'@@@@6X? J@@@@@@@@@1? 7@@@@H @@@? @@@@
V'@@@@)X
?V'@@@@)X? 7@@@@@@@@@@L
@@@@@@@@@@@)X? ?J@@@@5?
W&@@@(Y? @@@?
@@@? @@@@
@@@@
V'@@@@)X ?O2@@@@@@@@@@@@@)X ?W&@@@(Y @@@? @@@@
?V'@@@@)K?
V4@@@@@6X? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@)X?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X O&@@@(Y?
W2@@@@(Y @@@?
@@@? @@@@
@@@@
I'@@@@)K ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?I'@@@)K? ?W&@@@@(Y? @@@? @@@@
?V'@@@@@6X
V'@@@@@)K? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?g?V'@@@@6K?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? V'@@@@@6X? W&@@@@(Y
?O&@@@@(Y? @@@?
?J@@@? @@@@
@@@@
?V4@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?V'@@@@@)X O2@@@@@@(Y ?7@@@? @@@@
?I4@@@@@@6X?
?I'@@@@@)K ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? V'@@@@@)K?
?V4@@@@@@6K? W2@@@@@@@0Y?
?O&@@@@@@0M? ?@@@@?
?@@@@? @@@@
@@@@
V4@@@@@@6K ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@6K W2@@@@@@@0M? ?@@@@? @@@@
I4@@@@@@@6K?
I4@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I'@@@@@@@@6K?
V'@@@@@@@@@6K? ?O&@@@@@@(M?
O2@@@@@@@@@@@@0Y ?@@@@?
?@@@@? @@@@
@@@5
I4@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?N@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?eO2@@@@@@@@@@@@@@(M ?@@@@? @@@H
I4@@@@@@@@6K
I4@@@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H?
3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5 ?@@@@?
?@@@@? @@@?
@@@?
I4@@@@@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? N@@@@(M?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H ?@@@@? @@@?
?I4@@@@@@@@@@@@@6K ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
I4@@@@@@@@@@@@@@@6K?hf?O2@@6K?hO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?@@@@He?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@?f@@@@hf?@@@@@@@@@@? ?@@@@?
?@@@@? @@@?
@@@?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?@@@@?f@@@@hf?@@@@@@@@@@? ?@@@@? @@@?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?@@@@?f@@@@hf?@@@@V'@@@@?
?@@@@?f@@@@hf?@@@@??@@@@? ?@@@@?
?@@@@? @@@?
@@@?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?@@@@Lf@@@@hf?@@@@?7@@@@? ?@@@@? @@@?
?@@@@1f@@@@hf?@@@@?@@@@@?
?@@@@5f@@@@hf?@@@@?@@@@@? ?@@@@?
?@@@@? @@@?
@@@?
?@@@@Hf@@@@hf?@@@@?@@@@@? ?@@@@? @@@?
?@@@@?f@@@@hf?@@@@?@@@@@?
?@@@@?f@@@5hfJ@@@@@@@@@@? ?@@@@?
?@@@@? @@@?
?J@@@?
?@@@@Lf@@@Hhf7@@@@@@@@@@? ?@@@@? ?7@@@?
?@@@@)X??J@@@?hf@@@@@@@@@@5?
?@@@@@)KO&@@@Lhe?J@@@@@@@@@(Y? ?@@@@?
?@@@@? ?@@@@?
?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@)X?hO&@@@@@@@@(Y ?@@@@? ?@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@)KfO2@@@@@@@@@@@@H?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5 ?@@@@?
?@@@@? ?@@@@?
?@@@@?
?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y ?@@@@? ?@@@@?
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?@@@5?
?@@@H? ?@@@@?
?@@@@?
I4@@@@@0M? ?@@@ ?@@@@?
?@@@
?@@@ ?@@@@?
?@@@@?
?@@@ ?@@@@?
?@@@
?@@@ ?@@@@?
?@@@@?
?@@@ ?@@@@?
?@@@
?@@@ ?@@@@?
?@@@@?
J@@@ ?@@@@?
7@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
?@@@@?
@@@@ ?@@@@?
@@@@
@@@@ ?@@@@?
J@@@@?
@@@@ 7@@@5?
@@@5
@@@H @@@@H?
@@@@
@@@? @@@@
3@5?
V+Y? 3@@@
N@@@
?@@5
?@0Y
H-17
Sección 7 Control eléctrico (para No. 7-V y 7-Vss)
Las unidades de bobinado del Mach Coner (Link Coner) No. 7-V y 7-Vss se controlan
mediante la transmisión de datos de MMC/2.
Carga de la batería
Aunque no se conecte la corriente, los datos de longitud fijado (longitud de hilo bobinado) se
mantendrán en los PLCs hasta siete días. Si no utiliza la máquina durante más de siete días
seguidos, conecte la máquina unos diez minutos por semana para cargar la batería y evitar
la pérdida de los datos.
El MMC/2 está enlazado con cada control de lógica programable (PLC) mediante transmisión
asincrónica. El MCC/2 y las unidades de bobinado están conectadas al cable trenzado de
diez líneas que transporta los datos de transmisión, recibe los datos y controla el orden de
prioridad de las señales de transmisión, 0 V.
Cuando el MMC/2 empieza a funcionar después de conectar la corriente, los datos fijados en
las pantallas de MMC/2 se transmiten a cada unidad de bobinado a través del circuito de
comunicación. Hay seis LED en cada unidad de bobinado.
H-18
7-3 Explicación de los símbolos del control de lógica programable (PLC)
WDT
BUSY BPRN
RTS
RXD0
TXD0
MONITOR
SW1 CPURST (SW2)
ON OFF
F1 SW4 SW3
SW7 RXD1 TXD1 PCB2
PCB1
12 34 X10 X1
008-N3500-50
TXDO Destella cuando se transmiten los datos a MMC/2. Básicamente, se producen varios
destellos a intervalos de dos minutos durante la transmisión.
RTS Destella cuando se transmiten los datos a MMC/2. Básicamente, se producen varios
destellos a intervalos de dos minutos durante la transmisión.
BUSY Se enciende cuando el MMC/2 está haciendo la recolección de los datos del tablero de
circuitos impresos y transmite los valores fijados.
WDT Normalmente desconectado. Este LED empieza a destellar cuando se detecta un corte
eléctrico momentáneo. Se enciende cuando se produce un error. WDT es la sigla del
inglés "watchdog timer".
SW1 Se utiliza para conectar la herramienta de control en el conector de control del tablero de
circuitos impresos. Desconecte el SW1 e inserte el conector de la herramienta de control
en el conector de control. A continuación, conecte la herramienta de control para que
empiece a funcionar. Para desconectar la herramienta de control, desconecte primero y
después desenganche el conector
X10, X1 Se utiliza para ajustar los números de husos. Asigne el número impar correcto (1, 3, 5, ...)
en cada huso.
(SW4,3)
H-19
SW7 Las partes 1 y 2 del SW8 se usan para
determinar el orden de arranque. Las partes 3 1 2 3 4
y 4 no se usan normalmente a menos que se Combinación 1OFF ON --- ---
especifique lo contrario. Combinación 2 ON OFF --- ---
Combinación 3 ON ON --- ---
ROM Es necesario un ROM de 1 MB.
Este PLC utiliza un tablero de circuitos impresos para controlar cada par de husos.
H-20
Sección 8 Cambio de los ajustes
k
(1) Después de parar la máquina, gire el interruptor al lugar ajustado. (gire una muesca
hacia la derecha).
SET
H-21
Sección 9 Control eléctrico en las unidades de bobinado (Para
No. 7-V y 7-Vss)
9-1 Tablas de entrada/salida para cada unidad de bobinado
9-2 Inicios sucesivos de las unidades de bobinado
9-3 Fallo del sensor del tambor
9-4 Control de longitud fija (longitud del hilo de bobinado)
9-5 Control de diámetro del paquete
9-6 Empalme de hilos
9-7 Control de empalme
9-8 Cortes adicionales
9-9 Señal de bloqueo del cortador (1, 2)
9-10 EBC (Función de cambio de huso vacío)
9-11 Elevador del portaconos
9-12 Motor de encerado
9-13 Clasificación de corte N, S, L, T o C
9-14 Detección de corte de tensión
9-15 Patrón de inicio lento (tambor)
9-16 Rotación inversa del motor del tambor durante el empalme
9-17 BQC preciso
9-18 Válvula de solenoide para Bal-Con
9-19 Recolección de datos
H-22
9-1 Tablas de entrada/salida para cada unidad de bobinado
(Refiérase al diagrama de circuitos eléctricos en la siguiente página.)
La unidad PLC controla la longitud de hilo de bobinado del Mach Coner/Link Coner No. 7-V y
7-Vss. El MMC/2 simplemente transmite los valores ajustados a la unidad de bobinado. La
longitud de hilo de bobinado actual también se transmite de la unidad de bobinado al MMC/2
donde puede verse en la pantalla F26 (Longitud de hilo de bobinado actual).
La longitud de hilo de bobinado actual que aparece en la pantalla se actualiza a intervalos de
dos minutos.
ENTRADA
INPUT
3.0 YEL. S1 4.0 REINIC.-TAB.C.IMPR.
RESET-PB 5.0 AD-RS
3.1 +24VSOL 4.1 CORTE ALT.MONIT.
SP-MONI-CUT 5.1
3.2 AUTO-VERIFICACION
SELF-TEST 4.2 Señal deSig
Cutter cortador 5.2 TERMAL
THERMAL
3.3 +24VMC 4.3 Señal deSig
Static estática
SALIDA
OUTPUT
1.0 FUNCION
AD run ADIC. 2.0 V.S. BAL ARRIBA
BAL-SV UP
0.1 V.S. de portaconos
Cradle SV 1.1 Corte
ADD.ADIC.
cut 2.1
0.2 SOL. CAMBIO
C-CANHGE C
SOL 1.2 Bloqueo cortador
Cut Block 2.2
0.3 1.3 INV-D3 2.3
0.4 1.4 INV-FR 2.4 INV-D2
0.5 SOL.
Knotnudo
SOL 1.5 INV-D1
0.6 Luz verde
Green Lamp 1.6 INV-DO
0.7 V.S. BAL ABAJO 1.7 MOTOR
WAXINGENCERADO
MOTER (SOL. TENSION
(TEN-SOL ON)ON)
BAL-SV DOWN 2.7
H-23
(7D5)
(GATE-PHO)
H-24
Bal-Con
Tension
controller
ENTRADA
SALIDA
9-2 Inicios sucesivos de las unidades de bobinado
El orden de arranque de las unidades de bobinado en cada huso se ajusta mediante el primer
y segundo interruptor del interruptor DIP de cuatro cifras (SW7) en el PLC.
1 2
No.2 ... 0 1 ...... El empalme empieza 5 segundos después de que sea posible.
No.3 ... 1 1 ...... El empalme empieza 10 segundos después de que sea posible.
Cuando el número de impulsos generados baja a 70% o menos del valor especificado durante
la rotación del tambor después del funcionamiento de arranque lento, la luz verde destellará a
gran velocidad, provocando una alarma. Además, aparecerá un mensaje en la pantalla F41 de
MMC/2.
➔ (Fallo del sensor del tambor.)
El número de rotaciones del tambor hasta que el diámetro del paquete sea D1
2
392
= Nm x Densidad de paquete x x D1 - 625
1000 x Valor constante 4
El MMC/2 realiza el cálculo utilizando esta fórmula y transmite el resultado como valor de
ajuste de contador, a la unidad de bobinado. En realidad, deberá registrarse el ángulo de
bobinado pero cuando se utilizan quesos de 5 pulgadas o conos de 6 pulgadas a un diámetro
de más de ø150, casi no hay diferencia de la relación entre el diámetro y la longitud de
bobinado. Se utilizará por lo tanto la fórmula de queso de 5 pulgadas.
H-25
9-6 Empalme de hilos
220 mseg.
H-26
9-9 Señal de bloqueo del cortador (1 y 2)
Se transmiten una señal de bloqueo de cortador y una señal de corte adicional (1, 1) al
limpiador de hilo de cada unidad de bobinado.
Ajuste a cero
H-27
9-9-2 Para KC-60 (Keisokki)
9s
Señal de bloqueo del Empalme de hilo
cortador (C-BLOCK)
* El KC-60 determina por su cuenta que está en el modo de control de empalme o en el modo
normal.
7.4 s
1.5 s 2.5 s
Señal de corte adicional
(corte adicional)
H-28
9-9-4 Para P5*1 (PEYER)
Señal de bloqueo de 9s
Empalme de hilo
cortador (C-BLOCK)
0.5 s
H-29
9-13 Clasificación de corte N, S, L, T o C
El tipo de corte se clasifica por la señal de limpieza de hilo.
atoD1
D1 D1
D1atoD2
D2 D2
D2
Velocidad
Winding de
bobinado
speed
(250Hz)
ACC2 ACC3
ACC1
ACC1 ACC1
55seg.
sec.
20
20seg.
sec. 55 seg.
sec.
H-30
9-17 BQC preciso
Cuenta el número de cortes en el inicio del tambor después del empalme y se produce una
alarma. Si se ajusta "Accurate BQC" en la pantalla F51 del MMC/2 a ON y el limpiador de hilo
hace tres cortes sucesivos cuando se inicia el tambor después del empalme, el visualizador
destella lentamente y se para la unidad de bobinado después del bobinado.
Reinicialice sacando y oprimiendo el botón amarillo.
H-31
Sección 10 Indicación de la luz verde
Los diferentes ciclos de destello de las luces verdes en las unidades de bobinado indican lo siguiente:
Oprima la tecla ? en las pantallas F41 y 42 del MMC/2 para que aparezcan los diagramas
anteriores.
H-32
Sección 11 Localización de averías
11-1 Comunicaciones
11-1-1 Cuando aparece un error de sin respuesta a tiempo en la pantalla F41 del MMC/2
La alarma en la pantalla F41 del MMC/&2 indica que la transmisión no se ha hecho bien para
el huso en el que se produjo el error de sin respuesta.
Una
Verifique por cable
parte
Sí de comunicación
¿Todos los husos?
trenzado para ese
huso
No
¿Se está empalmando el
hilo?
Todos
Sí
H-33 980228
Sección 11 Localización de averías
11-2 Invertidor
11-2-1 Cuando aparece la alarma del invertidor en la pantalla F41 del MMC/2
Si aparece la alarma del invertidor (0H OV o OC) en la pantalla F41 del MMC/2, verifique los
LED del tablero de circuitos del invertidor para dicho huso.
(3) LED destella dos veces indica que el invertidor se ha activado debido a una
sobrecarga eléctrica o sobrecalentamiento. Puede haber un
cortocircuito entre las bobinas de fase del motor. Verifique
el cableado y la resistencia de las bobinas del motor.
(4) LED destella seis veces indica que el PLC deja de funcionar con la corriente
conectada. El invertidor se parará y el tambor se detendrá
después de algunas rotaciones libres. Verifique la
alimentación eléctricas si se produce un corte eléctrico
momentáneo o disminuye la tensión eléctrica.
(5) LED destella siete veces Error de comunicaciones entre el PLC y el invertidor.
Verifique el cable y el conector entre el PLC y el invertidor.
En este caso, el LED destella siete veces.
Si se ha producido uno de los casos (1) a (5) la unidad de bobinado no bobinará. En este
caso, la reinicialización se hará desconectando la máquina y volviendo a conectar.
H-34 980228
Sección 11 Localización de averías
11-3 Converter
11-3-1 Cuando ocurre un fallo
Si sucede uno de los siguientes fallos, consultar diagrama y verificar el converter. Tener gran
precaución debido al alto voltaje.
(Sintomas)
• El tambor no gira (en una sección)
• No se efectúa el anudado (en una sección)
• En la pantalla del MMC/2 F-46, aparece ERRL (en una sección)
• El led indicador del inverter del huso, está apagado (en una sección)
• Alguna vez se para el motor del tambor después de breves vueltas
• A menudo, sucede alarma de inverter
◊ERRL significa la cantidad de errores de comunicación entre el PLC del huso y el inverter
LED4
LED1
LED3
LED2
H-35 980228
Sección 11 Localización de averías
LED1
Comienzo
LED3
Máquina en tensión LED2
¿ Protección Sí
magnetotérmica abierta ?
No
¿ LED 1 (tensión) encendido ?
No
250V DC. o superior ?
Sí Fusible F1 fundido
→ Reemplazar F1
o converter.
Desconexión
resistencia R17 ◊ Si el fusible está
→ Reemplazar R17 fundido pueden haber
o converter. otroscomponentes
No dañados.
¿ LED 4 (MCON) encendido ?
Error circuito
Sí → Reemplace circuito o converter.
No
¿ LED 3 (En espera) encendido ?
H-36 980228
Sección 12 Utilización de la herramienta de control
Esta herramienta de control se utiliza para controlar el estado de los relés en la unidad PLC.
No es compatible con el UM550-T.
7 6 5 4 3 2 1 0
(2) LED de indicación del estado (LED7 a LED0) (2)
Indica los estados de los relés.
5 4 3 2 1
(3)
(3) Interruptor de ajuste de dirección (SW1 a SE5)
Ajusta la dirección del relé.
Herramienta de control
PLC de la unidad
[2] Desmontaje para 2 husos
(1) Desconecte el interruptor SW1 del PLC de la unidad.
(2) Desmonte el conector del monitor de la herramienta de control, del conector de control
del PLC de la unidad.
H-37
Sección 13 Control de tensión para el tipo No. 7-Vss
[1] Mecanismo
El solenoide rotatorio recibe un voltaje entre 3 V (0V) y
20V. La fuerza de rotación del eje del solenoide cambia
de acuerdo al voltaje. La punta del eje de solenoide está
conectada al tensor de compuerta ("Voltaje" en el texto a
continuación significa el voltaje aplicado al solenoide
rotatorio.) Esta función es más avanzada que el V
cuadrante de tensión del tensor de disco convencional.
[2] Control
(1) Espera, empalme
Se aplica un voltaje inicial (unos 20V). El voltaje inicial está fijado por el MMC/2.
(3) Bobinado
Para la especificación "con control de tensión" el tensor de compuerta empieza a perder
tensión cuando el Bal-Con baja al fondo cerca del final del bobinado.
Voltaje inicial
Voltaje inicial
Determinado por
Decided by el
theBALCON PHO
BALCON PHO
H-38
Sección 14 Disyuntor de cinta
ACEL DESACEL
14-1 Para No. 7-V and 7-Vss perturb. perturbada
Este función para el No. 7-II evita que se forme un paquete por el bobinado de cinta,
activando-desactivando periódicamente el motor del tambor. Se desliza entre el tambor y el
paquete.
Se adopta un TRIAC para el circuito de activación/desactivación del circuito del motor del
tambor.
Salida
[2] Si se ha guardado un condensador electrolítico de aluminio sin hacer pasar un voltaje durante
un largo período de tiempo, empezará a pasar cada vez más corriente eléctrica por el
condensador y sus prestaciones de bloqueo de voltaje disminuirán.
Si se hace pasar voltaje por este condensador, el condensador se calentará y la presión
interna aumentará muy rápidamente. Esto puede provocar una rotura del condensador.
[3] Aunque sus características se han deteriorado hasta cierto nivel, los condensadores
electrolíticos de aluminio pueden volver a su estado normal haciendo pasar voltaje. Por lo
tanto es importante hacer pasar voltaje periódicamente en los condensadores electrolíticos
de aluminio en caso de guardarlos durante mucho tiempo.
(1) Invertidor...........................El voltaje debe hacerse pasar por lo menos una vez al año
(tiempo de aplicación: 30 a 60 minutos).
(2) Panel circuitos impresos ..El voltaje debe hacerse pasar a intevalos de 2 años
(tiempo de aplicación: 30 a 60 minutos).
15-4 Otros
[1] Los condensadores electrolíticos de aluminio no deben usarse si han estado guardados
durante 10 años en las condiciones anteriores.
Los sellos de caucho se irán deteriorando con el tiempo.
[2] Cuando se aplica voltaje en el condensador electrolítico de aluminio, confirme que no hay
ruido de los relés, ventiladores de refrigeración, etc.
H-40
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
IB
Bal-Con para el tipo bandeja de husadas
Índice
Sección 1 Mecanismo
El Bal-Con se compone del Bal-Con (guía), tobera, sensor, cilindro de aire, etc.
Cilindro de aire
Sensor
Unión de aire
[A]
Entrada del sensor de
descenso de Bal-Con
IB-1
Sección 2 Cableado eléctrico
Tablero de circuitos
impresos
Conector para el
sensor Bal-Con
Válvula de solenoide
para controlar el
ascenso y descenso
de Bal-Con
Tablero de circuitos
impresos
Entrada del
sensor de
ascenso
Válvula de
solenoide para
controlar el
ascenso y
descenso de Bal-
Con
B
Sensor de Bal-Con
IB-2
Sección 3 Selección del Bal-Con por su diámetro interior
ø 34 221 a 240 mm
ø 36 241 a 250 mm
l
ø 38 251 a 280 mm
IB-3
Sección 4 Ajuste de norma
Si no se ha ajustado correctamente el Bal-Con, éste puede provocar daños en la bobina de
hilado y aumentar los errores de empalme.
Perno 1
Tobera
10 mm
Bobina
(B)
(A)
(A)
(B)
IB-4
4-2-1 Antes de ajustar el sentido
(A)
2y3
4
Bobina
Bal-Con
2y3
Guía de portador
IB-5
4-2-4 Ajuste del Bal-Con en el sentido (B)
(1) Afloje el perno 5.
(2) Alinee el Bal-Con con la bobina vacía en la posición inferior del Bal-Con. Y apriete el
perno.
Bobina
Bobina 5
Bal-Con
Perno 6
Tobera
Bobina
IB-6
4-4 Ajuste de gama tolerable de Bal-Con
Bobina
Separación
Cilindro de aire
Bal-Con
(3)
La tobera debe estar
(2) Ménsula del
al nivel de la guía.
(1) cilindro de aire
10 mm
Tornillo de
fijación 7 Retén
(para ajuste de la
posición superior de la
guía de Bal-Con)
Bobina
Bal-Con
Punto de ranura de
bobina
1/3
2/3
Sensor
LED
IB-8
MACH CONER
Capítulo
IM
Bal-Con para el tipo depósito
Índice
Sección 1 Mecanismo
Sección 1 Mecanismo
El Bal-Con se compone del Bal-Con móvil (guía móvil), Bal-Con fijo (guía fija), sensor, cilindro
de aire, etc.
Bal-Con móvil
Entrada de válvula
de solenoide para Sensor
descenso
Desciende
Unión [A]
ENTRADA Cilindro de aire
Ori-
DE AIRE ficio
[A]
El mismo cableado que
para el freno de paquete
[Presión de ajuste: Ori-
0.392 a 0.441 MPa ficio Unión [B]
[B]
(4 a 4.5 kg/cm2)]
IM-1 990920
Sección 1 Mecanismo
Trenzado S Trenzado Z
Bal-Con fijo
Bal-Con móvil
IM-2 950800
Sección 2 Cableado eléctrico
Conector de válvula de
solenoide para controlar
el ascenso y descenso
Conector de Bal-Con
Válvula de solenoide
para controlar el
ascenso y descenso de
Bal-Con
IM-3 950800
Sección 3 Selección del Bal-Con por su diámetro interior / Sección 4 Ajuste de norma
Conector de válvula de
solenoide para controlar
el ascenso y descenso
de Bal-Con
Conector
Cubierta
de la caja
IM-4 950800
Sección 4 Ajuste de norma
Perno 2
Perno 1
20 mm
Bal-Con fijo
Bobina
a 210 e
a
2 211 a 220 d
b
221 a 230 c 1y3
c
231 a 240 b
d
3 241 a 250 a
e
251 a 260 e
261 a 270 d
a 271 a 280 c 2y4
4 b
b 281 a 290
c 291 a 300 a
d 301 a 310 e
e 5 311 a 320 d 3y5
321 a 330 c
331 a 340 b
IM-5 950800
Sección 4 Ajuste de norma
(B) (B)
(A)
Perno de fijación 3
IM-6 950800
Sección 4 Ajuste de norma
Perno de fijación
4
IM-7 950800
Sección 4 Ajuste de norma
Bal-Con móvil
Bobina
Separación
IM-8 950800
Sección 4 Ajuste de norma
Retén del
Bal-Con
Perno
5
Bal-Con fijo
10 mm
Bal-Con móvil
Cilindro de aire
Bobina
Perno 6
Tubo de aire
Soporte
Tobera
Sensor
IM-9 950800
Sección 4 Ajuste de norma
Bal-Con móvil
Sensor
Encendido
Punto de ranura de
1/3 bobina
2/3
LED
IM-10 950800
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
J 3
MMC / 3
(MURATA MASTER CONTROLLER/3)
MMC/3
7 8 9
4 5 6 ?
1 2 3
0
RUN
SET
SERVICE
Sección 11 Impresión
Aviso de copyright
• El software MMC/3 está sujeto a copyright, y todos sus derechos están reservados por Murata
Machinery Ltd. Este software no se puede reproducir ni transmitir de ninguna forma ni por ningún
método, en ningún caso sin el consentimiento expreso por escrito de Murata Machinery Ltd.
• Los contenidos de este manual de instrucciones y del paquete de software están sujetos a
modificaciones sin aviso previo.
• Pueden existir ligeras diferencias en las especificaciones entre la máquina entregada y el manual,
dependiendo del diseño y del tipo de modelo.
Consultas
Si aparece alguna dificultad durante la utilización, o si algún punto de este manual no queda claro,
dirijan sus consultas a:
• Referente al funcionamiento:
Auto Winder Section, Technical Service, Textile Machinery division, Murata Machinery Ltd.
136 Mukaishiro-cho, Takeda, Fushimi-ku, Kyoto 612-8686 Japón
E-mail: textm-svc@muratec.co.jp Phone: +81-75-672-8230 Fax: +81-75-672-8304
-A-
Introducción / Sección 1 Descripción del MMC
Introducción
Este manual describe el MMC.
El MMC se maneja a través de pantallas interactivas, de modo que el operario no necesita
recurrir a ningún manual de manejo.
bobina llena para detener el tambor (se enciende una luz verde). RUN
SET
CLR CLEAR
El uso eficiente del MMC le permite controlar las condiciones de funcionamiento de cada huso
en el Mach Coner (o Link Coner), facilita la gestión de la máquina, mejora la eficiencia y la
calidad del hilado.
J3–1 980520
Sección 1 Descripción del MMC
• Múltiples funciones de análisis de datos (se visualizan 40 elementos o datos para cada huso).
(máquina) y F21 (grupo), en caracteres grandes de fácil lectura. Sólo hay que pulsar la
tecla ] en el MMC.
(7) Visualización en caracteres grandes de las roturas del hilo y del número de porcentaje de
muestran ahora también en las pantallas F22 (máquina) y F23 (grupo). Visualización en
caracteres grandes de las roturas del hilo, MIS%, porcentaje de botón amarillo y número
extremo del hilo, los datos AD, las tendencias de porcentaje de éxito de AD y el AD que
falta para cada huso (gráfico de barras). De esta forma se facilita en gran medida la
(9) El MMC muestra los husos defectuosos y le avisa de ello. Aquellos husos cuyos datos sean
significativamente peores que los de los demás husos se indican en la pantalla F43. Esto permite
Al pulsar la tecla $se visualiza “Sp-10 MUP% ↑“, y esto le permite determinar si el 10º huso
está funcionando eficientemente, y adoptar la medida de mantenimiento pertinente.
(10) “Tacto” de las teclas mejorado. Se ha perfeccionado la forma de las teclas, y se ha
mejorado su respuesta auditiva y táctil.
(11) El sensor detecta la presencia del operario. Un sensor detecta cuándo un operario está
situado delante del MMC, y enciende automáticamente la luz de la pantalla.
J3–2 980520
Sección 1 Descripción del MMC
Datos de
funcionamiento
&
Datos de calidad
Bobinadora
CBF
&
Datos &
CBF & AD
Datos de
mantenimiento
J3–3 980520
Sección 2 Panel de operaciones
Pantalla de visualización
7 8 9
4 5 6 ?
1 2 3 Teclas de
operación
RUN
SET
CLR CLEAR
SERVICE
k Conmutador
Impresora
O RUN : para visualizar datos de funcionamiento y de mantenimiento
s SET : para determinar las condiciones de funcionamiento, etc.
c CLEAR : para borrar los datos
k SERVICE : para cambiar la longitud del hilo bobinado
(sólo para cambios especiales del tipo de hilo)
J3–4 980801
Sección 2 Panel de operaciones
7 8 9
4 5 6 ?
1 2 3
0
RUN
SET
CLR CLEAR
SERVICE
siguiente línea.
ese momento.
c • d TECLAS. ARRIBA/ABAJO: Mueve el cursor por la pantalla hacia arriba y hacia abajo.
a • b TECLAS Para mover y cambiar el nº de grupo y huso adaptado a los
IZQUIERDA/DERECHA: lados izquierdo y derecho de la máquina.
< • > TECLAS ESPECIALES Para cambiar el turno del gráfico de tendencias, y los tipos
IZQUIERDA/DERECHA: de gráficos de barras superpuestas.
J3–5 980520
Sección 2 Panel de operaciones
Para visualizar la pantalla deseada, pulse primero la tecla R para visualizar la pantalla del
menú inicial y a continuación introduzca el número de la pantalla que desea visualizar.
R10Z
F10(INICIAL)
*FÁBRICA
MC / NO
= MURATEC
=1
Sitúe el conmutador k
RL R:0 L:1 =L en SET, introduzca un
IDIOMA =4 número y a continuación
Mueva el cursor usando 1.ENGLISH
2.DEUTSCH pulse la tecla Z.
las teclas cyd. 3.ITALIANO
4.ESPANOL
5.JAPANESE
6.TURKEY
7.CHINESE
FECHA = 20/May/1998 / /
HORA = 0:00 :
◊ Pulsando la tecla R , es posible visualizar la pantalla del menú inicial desde cualquier pantalla.
J3–6 980801
Sección 2 Panel de operaciones
La orden de un solo paso se cancela al pulsar otra tecla, y el diodo luminoso se apaga.
] F 20
Pantalla de producción
: F 22
Pantalla de estado
de la máquina
; F 27
Datos CBF
F 37
(YEF%)
F 28
Datos AD
F 38
DOF%
Gráfico de tendencias Gráfico de tendencias
$ F 43
Indicación de
F 41
(CALL/F)
huso defectuoso
% F 57
Memoria
F 13
(Grupo 1)
F 15
(Purgador)
valores de preajuste
J3–7 980520
Sección 3 Contenidos de las pantallas de visualización
SET
Para mostrar una pantalla que desea visualizar, pulse la tecla CLR CLEAR
SERVICE
J3–8 980520
Sección 3 Contenidos de las pantallas de visualización
R14Z
F14(LOTE// ) GR- 1 = 1-60 LOT-1
*DIAMETRO 1 (mm) = 150
RETAR. NUDO 1 (seg) = 2.0
DIAMETRO 2 (mm) = 150
RETAR. NUDO 2 (seg) = 2.2
CORTES EXCES. (n) = 20
SIN CORT. EXCES. (n) = 10
RETARDO ALZA (seg) = 0.3
PERTURBACION % (%) = 7
PERTUR. ACC (seg) = 0.8
PERTUR. DEC (seg) = 1.2
ESP. ANUDADO (seg) = 60.0
SUCCION BQC (sec) = 0
SUCCION ALAR. NO (m) = 0 (0)
J3–9 980801
Sección 3 Contenidos de las pantallas de visualización
Causa de los cortes del NC/Y SC/Y LC/Y TC/Y SP/Y CC/Y AC/Y NYCA
purgador de hilo 1.7 1.0 0.8 0.3 0.5 0.0 0.0 0
Causa de los fallos de MUP% MLC% MLW% MSL% ML2% MSM% MRR% MSU%
empalme de hilo 1.2 0.6 7.0 0.7 0.1 0.0 0.3 1.5
◊Consulte la Sección 6 para MYD% OYD% BAD% CAD% FPD% OAD% MTD% SLD%
más detalles. 7.7 24.2 0.0 27.0 8.8 7.0 0.0 25.3
J3–10 980520
Sección 4 Ejemplos de preajustes
F13 (preajuste 1).........................................Nombre del hilo, tamaño del hilo, longitud del hilo de
bobinado, longitud de hilo de bobina, velocidad de
bobinado y control de la tensión. Use las teclas
a b para seleccionar el grupo a modificar.
F15 (preajustes del purgador de hilo)..........El preajuste del purgador sólo es necesario en caso
de especificación “inside”. Consulte el manual de
instrucciones para saber más sobre el concepto
“inside”.
J3–11 980520
Sección 4 Ejemplos de preajustes
R57Z
MEM/RD/ERS MURATEC [Pantalla inicial]
MACHINE NO 001
3 ERASE
2 Z ....leer
0
3 Z ....borra un valor de preajuste
almacenado
J3–12 980520
Sección 4 Ejemplos de preajustes
(1) Memorizar
(Es posible almacenar valores de preajuste para un máximo de ocho grupos)
MEM/RD/ERS MURATEC
MACHINE NO 001 [Pantalla inicial]
1 MEMORIZE
2 READ
3 ERASE
1 Pulse 1 Z.
---->
pulse la tecla Z.
MEM/RD/ERS MURATEC
MACHINE NO 001
SP 20
MAX-8
1 MEMORIZE
CURRENT---->MEMORIZE
MEMORIZED 2
---->
J3–13 980520
Sección 4 Ejemplos de preajustes
(2) Leer
MEM/RD/ERS MURATEC
MACHINE NO 001 [Pantalla inicial]
1 MEMORIZE
2 READ
3 ERASE
2 Pulse 2 Z.
MEM/RD/ERS MURATEC
En este momento se están
MACHINE NO 001
almacenando dos preajustes.
SP 20
Para leer los preajustes para “COTTON
2 READ
MEMORIZED---->CURRENT -Ne30”, utilice las teclas cyd
para mover la marca “*” hasta la
∗ COTTON-Ne30 izquierda de “COTTON-Ne30”, y a
COTTON-Ne40 continuación pulse la tecla Z.
---->
---->
J3–14 980520
Sección 4 Ejemplos de preajustes
(3) Borrar
MEM/RD/ERS MURATEC
MACHINE NO 001 [Pantalla inicial]
1 MEMORIZE
2 READ
3 ERASE
3 Pulse 3 Z.
Pulse la tecla Z.
J3–15 980520
Sección 4 Ejemplos de preajustes
J3–16 980520
Sección 4 Ejemplos de preajustes
J3–17 980520
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
Espacio para la
entrada del número de
MENU CASA 2/1/1 0:00 función
NO. FUNCTION = 1_
Clasificaciones de las
1_.PREAJS 2_.REPORT 3_.GRAPH 4_.STATUS funciones
F13 (preajuste 1) ...........................................Nombre del hilo, tamaño del hilo, longitud del hilo de
bobinado, longitud de hilo de bobina y velocidad de
bobinado.
F15 (preajustes del purgador de hilo) ...........Consulte el manual de instrucciones para saber más
sobre el concepto “KC-inside”, “UPM-INSIDE”, “YM-
INSIDE” y “UPC-INSIDE”.
F17 (preajustes CBF) ....................................Comunicación entre MMC y CCBF, clasificación del tipo
de producto.
F19 (preajustes del transportador de bobinas) .......Clasificación del tipo de producto, dirección de flujo,
tiempo de control del transportador.
(no mostrado en el caso del tipo Link Coner)
J3–18 980520
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
R10Z
F10(INICIAL)
*FÁBRICA = MURATEC
MC / NO =1
RL R:0 L:1 =L
IDIOMA =4
1.ENGLISH
2.DEUTSCH
3.ITALIANO
4.ESPANOL
5.JAPANESE
6.TURKEY
7.CHINESE
FECHA = 20/May/1998 / / ken la posición SET.
• Sitúe la llave
F10-1
Sitúe la llavek en [SET]. Si la marca "∗" se
muestra a la izquierda de FÁBRICA, pulse Z
00-0 10-A 20-K 30-U 40-a 50-k 60-u
01-1 11-B 21-L 31-V 41-b 51-l 61-v
02-2 12-C 22-M 32-W 42-c 52-m 62-w para acceder a la pantalla de registro del
03-3 13-D 23-N 33-X 43-d 53-n 63-x
04-4 14-E 24-O 34-Y 44-e 54-o 64-y nombre de la fábrica.
05-5 15-F 25-P 35-Z 45-f 55-p 65-z
06-6 16-G 26-Q 36-- 46-g 56-q 66- Introduzca el texto utilizando los códigos de
07-7 17-H 27-R 37-+ 47-h 57-r 67-
08-8 18-I 28-S 38-/ 48-i 58-s 68- carácter. Introduzca el código de dos dígitos (los
09-9 19-J 29-T 39-: 49-j 59-t 69-
números de la izquierda) para el carácter que
14 ABC _ desea visualizar, y pulse Z para introducir y
visualizar el carácter.
k en [RUN].
J3–19 980801
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
• RL ...............................................................Ajuste R o L.
Pantallas F11 (perajustes de la máquina) Tipos de purgador de hilo y control de opciones para
todos los husos.
R11Z
F11(MÁQUINA)
* BOBINADO COMPLETO = ON ?
LAPSO SPLICER (SEG) = 12.0
CONTROL DE TENSION = CON
BAL-CON = CON
MUESTRA FALLA HILO = OFF
PRECISION BQC = OFF
TIPO LIMPIADOR = UPC
EXT. ARMAZON-1 SP = 12 • Sitúe el conmutador k en [SET] para efectuar
EXT. ARMAZON-2 SP = 12 los diversos preajustes. Sin embargo, el ajuste
EXT. ARMAZON-3 SP = 12 del intervalo de bastidor sólo puede hacerse
EXT. ARMAZON-4 SP = 12 con la máquina apagada.
EXT. ARMAZON-5 SP =0
EXT. ARMAZON-6 SP =0 • La tecla q muestra los intervalos de preajuste.
• LAPSO SPLICER .......................................Fije los intervalos del arranque secuencial por lapso.
Ajuste el intervalo en largo para reducir el número de
problemas de empalme y ajústelo en corto para obtener
una mayor eficiencia en el periodo de arranque.
(No mostrado en el caso del tipo Link Coner.)
J3–20 980520
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
• EXT. ARMAZON-1 a 6 SP..........................El número total de husos en un lapso. En el caso del Link
Coner, si ha prefijado husos vacíos y ha reducido
FRAME SPAN - SP el número de husos actualmente
instalados, fije el extremo exterior para los husos vacíos.
Reajuste el FRAME si ajusta husos vacíos o si instala un
huso.
J3–21 980520
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
R12Z
F12(HUSO)
*GRUPO-1 =1 - 60 ? 1 -
GRUPO-2 =0 -0 -
GRUPO-3 =0 -0 -
GRUPO-4 =0 -0 -
GRUPO-5 =0 -0 -
GRUPO-6 =0 -0 -
GRUPO-7 =0 -0 -
GRUPO-8 =0 -0 -
J3–22 980520
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
Pantalla F13 (preajuste 1) Nombre del hilo, tamaño del hilo, longitud del hilo de bobinado,
longitud de hilo de bobina y velocidad de bobinado.
R13Z
F13(LOTE/ ) GR- 1 = 1-60 LOT-1
*NOM. LOTE (max 12) = LOT-1
CLS. 0:Ne 1:Nm etc = Nec
NUMERO = 40.0
HIRO = COTTON
LONG. PAQUETE (m) = 135440
PESO PAQUETE (g) = 2000 • Proceda al ajuste con la máquina apagada
LONG. BOBINA (m) = 3386
PESO. BOBINA (g) = 50 k en la posición SET
y la llave
F13-1
Sitúe la llave k en [SET]. Si la marca "∗" se
00-0 10-A 20-K 30-U 40-a 50-k 60-u muestra a la izquierda de NOM. LOTE, pulse
01-1 11-B 21-L 31-V 41-b 51-l 61-v
02-2 12-C 22-M 32-W 42-c 52-m 62-w Z para acceder a la pantalla de registro del
03-3 13-D 23-N 33-X 43-d 53-n 63-x
nombre del lote.
04-4 14-E 24-O 34-Y 44-e 54-o 64-y
05-5 15-F 25-P 35-Z 45-f 55-p 65-z
06-6 16-G 26-Q 36-- 46-g 56-q 66- Introduzca el texto utilizando los códigos de
07-7 17-H 27-R 37-+ 47-h 57-r 67-
08-8 18-I 28-S 38-/ 48-i 58-s 68- carácter. Introduzca el código de dos dígitos (los
09-9 19-J 29-T 39-: 49-j 59-t 69- números de la izquierda) para el carácter que
29 COT _ desea visualizar, y pulse Z para introducir y
visualizar el carácter.
k en RUN.
J3–23 980801
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
• CLS. 0:Ne 1:Nm etc....................................Especifique 0: Ne, 1:Nm, o 2: Tex. Esto se usa para
cálculos dentro del MMC.
J3–24 980520
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
R14Z
F14(LOTE// ) GR- 1 = 1-60 LOT-1
*DIAMETRO 1 (mm) = 150
RETAR. NUDO 1 (seg) = 2.0
DIAMETRO 2 (mm) = 150
RETAR. NUDO 2 (seg) = 2.2
CORTES EXCES. (n) = 20 • Proceda al ajuste con la máquina apagada
SIN CORT. EXCES.
RETARDO ALZA
(n)
(seg)
=
=
10
0.3
y el conmutadork en la posición SET
PERTURBACION % (%) = 7 • Cuando el conmutador k está en la
PERTUR. ACC (seg) = 0.8
PERTUR. DEC (seg) = 1.2 posición RUN, es posible efectuar todos los
ESP. ANUDADO (seg) = 60.0 ajustes.
SUCCION BQC (sec) = 0
SUCCION ALAR. NO (m) = 0 (0) • La tecla q muestra los intervalos de
PRES REINICIO (mm) = 0 preajuste.
• SIN CORT. EXCES. ...................................Si el número de bobinas ovilladas continuas sin corte de
purgador de hilo excede de este valor, se activa la
alarma.
La unidad de evaluación o el cabezal detector del
purgador de hilo son defectuosos y deben ser
reemplazados.
En este momento, existe la posibilidad de que la bobina
carezca de purga, de modo que restaure la alarma
utilizando el conmutador de reajuste de la longitud de la
unidad de bobinado, a continuación retire la bobina del
bastidor y oville una nueva bobina.
J3–25 980801
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
Tiempo de
Acceleration Tiempo de
Deceleration
aceleración
time deceleración
time
J3–26 980801
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
Pantalla F16 (preajuste de turno) Calendario de turnos y formato para la salida impresa de fin de
turno.
R16Z
F16(CAMBIO ) (0_6000)
LUN MAR MIE JUE VIE SAB DOM Si la entrada es superior a 2.400, se
*SFT1? 900 900 900 900 900 900 900 borrarán los valores siguientes.
SFT2 Si la entrada es lunes, se copiará en
SFT3 los restantes días de la semana.
SFT4 (00000: no hay impresión de fin de
SFT5 turno)
====== CAMB SELEC DATOS FINAL ======
CLS. = 11100
Utilice las teclas <>
para
REPORT = SEF% AEF% RTI MIS% YLW% NDOF especificar la posición de impresión.
-------------------------------------------------------------------------------------
SEF% AEF% JOIY RTI% MIS% YLW% NDOF RNTM Utilice las teclas
cdab
SBC% SCC% SAC% STB% JOIP NBQC NADM SDTM para seleccionar los datos que
NC/Y SC/Y LC/Y TC/Y SP/Y CC/Y AC/Y NYCA
MUP% MLC% MLW% MSL% ML2% MSM% MRR% MSU%
MYD% OYD% BAD% CAD% FPD% OAD% MTD% SLD% desea imprimir, y la tecla para Z
confirmar su decisión.
J3–27 980801
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
Pantalla F17 (preajustes CBF) Comunicación entre MMC y CBF, clasificación de tipo de
producto.
R17Z
F17 (CBF )
*CBF = CON ? 0
GR A = 1-60
GR B = 0-0
GR C = 0-0
GR D = 0-0
GR E = 0-0
GR F = 0-0
GR G = 0-0
J3–28 980520
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
Pantalla F18 (preajustes AD) Comunicación entre MMC y AD, control de avance
R18Z
F18 (AD )
* AD = CON
AD(TIPO) = 7D6
DESPLANZA+LUZ VERDE = ON
AD CICLO (SEG) = 18
AD1 COMIENZO PUA = 1
FIN PUA = 60
AD2 COMIENZO PUA = 0
FIN PUA = 0
AD3 COMIENZO PUA = 0
FIN PUA = 0
J3–29 980520
Sección 5 Pantallas de preajuste (entrada) (F10 a F19)
R19Z
F19 (P-C/V)
*P-C/V = CON ? 0
ROMPEDOR CON, SIN = CON
MARCHA CICLO AUTOM = 1.0
PARO AUTOMATIC SEG = 150
GR A = 1-60 - DE
GR B = 0-0 - DE
GR C = 0-0 - DE
GR D = 0-0 - DE
GR E = 0-0 - DE
J3–30 980520
Sección 6 Pantalla de Informe (F20 a F28)
J3–31 980520
Sección 6 Pantalla de Informe (F20 a F28)
R20Z
F20 ( )
MC 1 = 1-20 MURATA-75ss
kg
26 Kg ..........Producción total de la máquina
%
85.3 % ..........AEF% total de la máquina
R21Z
F21 ( )
GR 1 = 1-10 GR 2 = 11-20
..........Producción por grupo
kg
16 10 Kg ..........Bobinas por grupo
6 4 PCS ..........SEF% por grupo
89.4 86.3 % ..........AEF% por grupo
% 86.2 83.4 % ..........Consumo total de bobinas por grupo
72 46 COPS
Utilice las teclas a b o introduzca el
número de grupo para cambiar entre los
grupos.
J3–32 980520
Sección 6 Pantalla de Informe (F20 a F28)
R22Z
F22 ( )
MC 1 = 1-20 MURATA-75ss
RTI % .......... ........DOF %
183 % AD 99.9 %
YF/Y ............ ........YEF %
27.0 / 100km 96.7 %
MIS % ......... ........FBE %
YLW % ........
19.2 % 17.0 % ........Fallos del CBF por cada 1.000
1.8 % CBF 0.0 /TH bobinas
R23Z
F23 ( )
GR 2 ? = 0 11-20 MEN-40
J3–33 980520
Sección 6 Pantalla de Informe (F20 a F28)
R24Z
F24(OA ) 1s/1/Feb 0:00
MC 1 = 1-60 MURATEC Nombre de la fábrica
SEF% AEF% JOIY RTI% MIS% YLW% NDOF RNTM
75.2 67.8 4.7 57 13.6 0.6 53 293
R25Z
F25(GOA ) 1s/1/Feb 0:00
GR 1 ? 0 = 1-60 LOT-1 Nombre del hilo
SEF% AEF% JOIY RTI% MIS% YLW% NDOF RNTM
75.6 68.0 4.7 61 15.7 0.9 26 293
SBC% SCC% SAC% STB% JOIP NBQC NADM SDTM Pulse la tecla q (tecla de
59.2 29.3 4.7 6.9 52 3 1 89 ayuda) para acceder a la pantalla
de ayuda que explica los datos
NC/Y SC/Y LC/Y TC/Y FC/Y CC/Y AC/Y NYCA
visualizados (púlsela de nuevo
1.7 1.0 0.8 0.3 0.5 0.0 0.0 0
para volver a la pantalla original).
MUP% MLC% MLW% MSL% ML2% MSM% MRR% MSU%
1.4 0.7 8.9 1.2 0.3 0.0 0.1 3.2
J3–34 980520
Sección 6 Pantalla de Informe (F20 a F28)
R26Z
F26(SP ) 1s/1/Feb 0:00
SP 1? 0_ 100 ( 100) Longitud actual del hilo
SEF% AEF% JOIY RTI% MIS% YLW% NDOF RNTM de bobinado (ajuste fijo
74.8 67.8 4.7 54 11.3 0.3 3 298 de longitud de bobinado)
MYD% OYD% BAD% CAD% FPD% OAD% MTD% SLD% Utilice las teclas ab o
7.7 24.2 0.0 27.0 8.8 7.0 0.0 25.3 introduzca el número de grupo
para cambiar entre los grupos.
Pantalla F27 (Datos CBF) Muestra los datos de CBF, el número de alarma, el número de
alarmas y la alarma actual. (No se muestra cuando se ajusta
en “CBF = SIN” en F17.)
R27Z
F27(CBF )
J3–35 980801
Sección 6 Pantalla de Informe (F20 a F28)
R28Z
F28(AD )
DOF% NDOF
99.0 10
NADM
0
Pulse la teclaq (tecla de ayuda)
para acceder a la pantalla de ayuda
que explica los datos visualizados
(púlsela de nuevo para volver a la
pantalla original).
(No se muestra cuando se ajusta
en “AD = SIN” en F18.)
R29Z
F29 ( BQC )
MC 1 = 1-20 MURATA-75ss
BQC /1000
COPS
1.70 ..........Incidencias por cada 1.000 bobinas
J3–36 980520
Sección 7 Pantalla de Gráficos (F30 a F38)
F30 (gráfico de tendencia de la máquina).....Gráfico de líneas para los datos de la máquina de los 10
turnos previos (seleccione uno de los 6 elementos de
datos).
F31 (gráfico de tendencia del grupo) ............Gráfico de líneas para los datos del grupo de los 10 turnos
previos (seleccione uno de los 6 elementos de datos).
F32 (gráfico de tendencia del huso)..............Gráfico de líneas para los datos del grupo de los 10
turnos previos (seleccione uno de los 6 elementos de
datos).
F33 (gráfico de barras SP) ............................Gráfico de barras para los datos actuales del huso
(seleccione uno de los 40 elementos de datos).
F34 (gráficos de barras y de barras superpuestas .....Gráfico de barras y de barras superpuestas para los
para la máquina) datos actuales de la máquina (tiempo de parada del
huso, fallos de empalme, SLT).
F35 (gráficos de barras y de barras superpuestas .....Gráfico de barras y de barras superpuestas para los
para la máquina) datos actuales del grupo (tiempo de parada del huso,
fallos de empalme, SLT).
F36 (gráficos de barras y de barras superpuestas ......Gráfico de barras y de barras superpuestas para los
para la máquina) datos actuales del huso (tiempo de parada del huso,
fallos de empalme, SLT).
F37 (gráfico de tendencia CBF) ....................Gráfico poligonal de líneas de los datos CBF para los 10
turnos previos.(Seleccione un elemento de entre los tres
elementos a escoger). (No se muestra cuando se ajusta
en “CBF = SIN” en F17.)
F38 (gráfico de tendencia AD) ......................Gráfico poligonal de líneas de los datos AD para los 10
turnos previos.(Seleccione un elemento de entre los tres
elementos a escoger). (No se muestra cuando se ajusta
en “AD = SIN” en F18.)
F39 (gráfico de mánager de tensión) ............Función opcional (sólo en Nº 7Vss). Muestra el gráfico
de control de voltaje del solenoide del tensor de puerta
del mánager de tensión.
J3–37 980520
Sección 7 Pantalla de Gráficos (F30 a F38)
Pantalla F30 (gráfico de tendencias de la máquina) Gráfico de líneas para los datos de la
máquina de los 10 turnos previos (seleccione
uno de los 6 elementos de datos).
Se visualizan para cada turno los datos de los 10 turnos previos, y se visualizan por hora los datos de
las 8 horas previas.
R30Z
F30(GOA (T))
MC 1 = 1-60MURATEC Datos visualizados actualmente. Pulsando la
SEF% 90.1
tecla q puede cambiar los datos
SEF% 90.1
AEF% 80.2 visualizados (6 elementos).
RTI% 150
MIS% 20.0
YLW% 2.5
NDOF 480 La marca ▲ indica los datos en el turno
visualizado.
Pantalla F31 (gráfico de tendencia del grupo) Gráfico de líneas para los datos del grupo
de los 10 turnos previos (seleccione uno de
los 6 elementos de datos).
Se visualizan para cada turno los datos de los 10 turnos previos, y se visualizan por hora los datos de
las 8 horas previas.
R31Z
F31(GOA (T))
GR 1 ? 0 = 1-60 LOTE-1
SEF% 90.1 Datos visualizados actualmente. Pulsando la
J3–38 980520
Sección 7 Pantalla de Gráficos (F30 a F38)
Pantalla F32 (gráfico de tendencia del huso) Gráfico de líneas para los datos del huso de
los 10 turnos previos (seleccione uno de los
6 elementos de datos).
Se visualizan para cada turno los datos de los 10 turnos previos, y se visualizan por hora los datos de
las 8 horas previas.
R32Z
F32(SP (T))
En/28 En/31 -8 0 1s/ 28/En Utilice las teclas < > para cambiar entre
los turnos.
Pantalla F32 (gráfico de barras SP) Gráfico de barras para los datos actuales del huso
(seleccione uno de los 40 elementos de datos).
R33Z
F33(SP (B))
Datos visualizados actualmente.
SP 1 ? 0 SEF%95.3
Pulsando la tecla q puede cambiar los
AEF% datos visualizados (40 elementos).
87.1
SEF%
95.3
SDTM La marca ▲ indica los datos en el turno
30 visualizado.
YLW%
0.9
MIS%
5.3
JOIY
Utilice las teclas a b o introduzca el
2.8 número de huso para cambiar entre los husos.
J3–39 980520
Sección 7 Pantalla de Gráficos (F30 a F38)
R35Z
F35 ( )
/Y
10 Es posible ajustar la
escala del eje vertical
utilizando SC/Y = _ en
5 N: 0
S: 0 la pantalla F52.
L: 0
T: 0
C: 0
F: 0
TB: 0
N S L T C F TB
R36Z F36 ( )
SP 1
SFTM 480.0 SDTM 30.0
WDTM
450.0 MYD% 35.4( 10.6)
OYD% 13.8( 4.1)
SDTM BAD% 12.3( 3.6)
CAD% 10.8( 3.2)
30.0 FPD% 9.2( 2.7)
OAD% 7.7( 2.3)
MTD% 6.2( 1.8)
SLD% 4.6( 1.5)
J3–40 980520
Sección 7 Pantalla de Gráficos (F30 a F38)
Pantalla F37 (gráfico de tendencia CBF) Gráfico poligonal de líneas de los datos CBF para
los diez turnos previos. (No se muestra cuando se
ajusta en “CBF = SIN” en F17.)
Se visualizan para cada turno los datos de los 10 turnos previos, y se visualizan por hora los datos de
las 8 horas previas.
R37Z
F37 (CBF (T))
pantalla F38 (gráfico de tendencia AD) Gráfico poligonal de líneas de los datos AD para los
diez turnos previos. (No se muestra cuando se
ajusta en “AD = SIN” en F18.)
Se visualizan para cada turno los datos de los 10 turnos previos, y se visualizan por hora los datos de
las 8 horas previas.
R38Z
F38 (AD (T))
J3–41 980520
Sección 7 Pantalla de Gráficos (F30 a F38)
R39Z
F39 ( T − M )
GR 1 = 1-60
20
53.0 % ..........Porcentaje de hilo residual
15
INT
10 STD 140.0 % ..........Porcentaje de alcance efectivo
5 ..........Resistencia del hilo
250 g
Cerciórese de medir la resistencia del
STD 7.7V hilo y de introducirla (en la pantalla F13).
Ne 40.0 50g 1200 INT 10.7V
m/ min
Porcentaje de hilo residual ......Ajustede la cantidad de hilo remanente cuando el BAL-CON llega al
borde inferior. Se ajusta automáticamente a partir de la longitud de
la bobina.
Porcentaje de alcance efectivo ..Ajuste de la inclinación descendente del voltaje del solenoide del
tensor de puerta. Se ajusta automáticamente a partir de la velocidad
del hilo.
Mediante esta pantalla se puede determinar rápidamente como se está aplicando el voltaje al
solenoide del tensor de puerta (manager de tensión)
Cuando se inicia el bobinado después de una rotura del hilo, se aplica el voltaje “INT” durante
un breve lapso, y a continuación se aplica el voltaje “STD”, y como puede apreciarse en el
gráfico, cuando el BAL-CON se aproxima al borde inferior se reduce gradualmente el voltaje
para mantener la tensión de bobinado en el nivel más compacto posible.
J3–42 980520
Sección 8 Pantallas de Alarma y de Llamada (F40 a F44)
J3–43 980520
Sección 8 Pantallas de Alarma y de Llamada (F40 a F44)
J3–44 980520
Sección 8 Pantallas de Alarma y de Llamada (F40 a F44)
(2) En el caso de los siguientes cuatro elementos, simplemente se visualiza la alarma, pero
la máquina no se detiene.
J3–45 980520
Sección 8 Pantallas de Alarma y de Llamada (F40 a F44)
PAntalla F41 (visualización de fallo del huso) Visualice esta pantalla en caso de que un huso
determinado no se mueva.
R41Z
F41( LLAMA/F )
FANCIONA LI El inversor del motor del tambor del huso estaba funcionando
→ REVISE INV Y MOTOR libremente y se ha detenido. Si el LED verde del inversor
emite ciclos de seis destellos, tire del botón amarillo para el
huso afectado, y pulse el botón de restauración del inversor.
ERR. SENSOR El sensor del detector de rotación para el tambor del huso
→ REVISE EL SENSOR podría estar dañado. Ajuste la holgura y asegúrese de que no
esté rozando
J3–46 980520
Sección 8 Pantallas de Alarma y de Llamada (F40 a F44)
J3–47 980520
Sección 8 Pantallas de Alarma y de Llamada (F40 a F44)
R42Z
F42( LLAMA/O )
BQC Una bobina presenta varios defectos del hilo. Retire la bobina y
→ CAMBIE LA HUSADA a continuación tire del botón amarillo y púlselo de nuevo.
DBL INFERIOR El hilo inferior era demasiado grueso y fue cortado por el
→ REVISE LA PUA purgador tres veces. Retire la bobina y a continuación tire del
botón amarillo y púlselo de nuevo
J3–48 980520
Sección 8 Pantallas de Alarma y de Llamada (F40 a F44)
R43Z
F43 (BAD SP )
σ=2.5
SP-01 SEF% ↓
SP-02 SEF% ↓
SP-03 SEF% ↓
R44Z
F44(H-METRO) 1s/1/Feb 0:00
MURATEC * * se muestra durante el
funcionamiento de la máquina.
CONT. PRINCIPAL : el valor del contador horario.
55.5 H
(NO BORRADO)
J3–49 980801
Sección 9 Pantalla de otros ajustes (entradas) (F50 a F57)
J3–50 980520
Sección 9 Pantalla de otros ajustes (entradas) (F50 a F57)
R50Z
F50 (INICIAL)
*KG/LIBRAS = KG
ALIMENTACION = OFF
CONTADOR HORARIO (H) = 0.0
ALARMA B AMARILLO = 0
ALARMA BQC (n) = 0
FX LLAMADA HUSO (n) = 0
OP LLAMADA HUSO (n) = 0
TIPO COMU MONITRON = MMC/1, MMC/2
J3–51 991101
Sección 9 Pantalla de otros ajustes (entradas) (F50 a F57)
R51Z
F51(MAQUINA)
*MEMORIA NUDO OMIS. = 3 ? 0
MONITOR EMPALME = OFF
PARO CORTE ENTRADA = OFF
A (3V) = OFF
B (BAL-CON) = OFF
EBC = OFF
22.1 = OFF
22.6 = OFF
23.2 = OFF
23.5 = OFF
SEF% SIN HUSADA = OFF
pantalla F52 (Ajustes del huso) Límite superior para los gráficos.
R52Z
F52(HUSO)
?SEF% = 100 AEF% =100 JOIY = 10 RTI% = 500
MIS% = 50 YLW% = 10 NDOF = 20 RNTM = 480
SBC% = 100 SCC% =100 SAC% =100 STB% = 100
JOIP = 100 NBQC = 10 NADM = 10 SDTM = 480
NC/Y = 50 SC/Y = 10 LC/Y = 10 TC/Y = 10
SP/Y = 10 CC/Y = 10 AC/Y = 10 NYCA = 10
MUP% = 20 MLC% = 20 MLW% =20 MSL% = 20
ML2% = 20 MSM% =20 MRR% =20 MSU% = 20
MYD% = 100 OYD% =100 BAD% =100 CAD% = 100
FPD% = 100 OAD% =100 MTD%=100 SLD% = 100
J3–52 980520
Sección 9 Pantalla de otros ajustes (entradas) (F50 a F57)
R53Z
F53(LOTE/ ) GR- 1 = 1-60 LOT-1
*TRQB = 5 ?
ACC1 sec/2000m= 20.0
ACC2 sec/2000m= 20.0
ACC3 sec/2000m= 20.0
FMR1 (Hz)= 8.0
FMR2 (Hz)= 5.0
FMR3 (Hz)= 3.0
DEC1 (sec)= 2.0
DEC2 sec/2000m= 200.0
FM1 (%)= 60
FM2 (Hz)= 109.4
FM3 (Hz)= 6.0
FMAX (Hz)= 122.2 Utilice las teclas a b para
DCTR (V)= 16 cambiar entre los grupos.
DCTM (sec)= 1.0
R54Z
F54(LOTE// ) GR-1 = 1-60 LOT-1
?SEF% < 50.0 AEF% < 50.0 JOIY >20.0 RTI% > 500
MIS% > 25.0 YLW%> 5.0 NDOF < 1 RNTM< 240
SBC% > 50.0 SCC%> 95.0 SAC% >50.0 STB% > 50.0
JOIP > 100 NBQC > 5 NADM > 5 SDTM > 240
NC/Y > 25.0 SC/Y > 25.0 LC/Y >25.0 TC/Y > 25.0
SP/Y > 25.0 CC/Y > 25.0 AC/Y >25.0 NYCA > 5
MUP%> 50.0 MLC%> 50.0 MLW% >50.0 MSL%> 50.0
ML2% > 50.0 MSM%>50.0 MRR% >50.0 MSU%>50.0
MYD%> 80.0 OYD%> 80.0 BAD% >80.0 CAD%> 80.0
FPD% > 80.0 OAD%> 80.0 MTD% >80.0 SLD% > 80.0 Utilice las teclas a b para
cambiar entre los grupos.
J3–53 980520
Sección 9 Pantalla de otros ajustes (entradas) (F50 a F57)
R55Z
F55(LOTE/// ) GR-1 = 1-24 LOT-1
*INICIAL (V) = 10.7
ESTANDAR>INIC (seg) = 0.1
VOLT INIC DURACION = 5.0
INIC>ESTANDAR (seg) = 9.8
HILO RESIDUAL (%) = 53.0
CAMPO EFECTIVO (%) = 140.0
ESTANDAR>3V (sec) = 125.6
BLOQ.-C AFT F (sec) = 2.0
CNT 130 (sec) = 7.0
REDUCTOR DESPERDIC (sec) = 0.0
PAQ. MUESTRA (g) = 0
CONSTANTE = 0.289
PAQ. MUESTRA (mm) = 0
DENSIDAD PAQUETE = 0.46 Utilice las teclas a b para
cambiar entre los grupos.
•VOLT INIC DURACION ...............................Muestra el tiempo durante el cual la tensión del tensor de
puerta es elevada. Esta tensión es elevada cuando el
empalmado ha terminado.
◊Los siete elementos citados relacionados con el gráfico de voltaje controlado por el mánager
de tensión se visualizan en la pantalla F39.
J3–54 980520
Sección 9 Pantalla de otros ajustes (entradas) (F50 a F57)
• PAQ. MUESTRA (g) ...................................Introduzca el peso de la bobina ovillada menos el peso del
tubo receptor. Esto se utiliza para la compensación de la
constante del hilo y para mejorar la precisión del control de
la longitud del hilo de bobinado. Al introducirlo de nuevo, la
constante del hilo se compensará hasta el valor correcto.
Procedimiento:
1 Produzca una bobina con el valor apropiado
2 Introduzca el peso de la bobina (menos el peso del
tubo receptor).
3 Se compensará la constante del hilo.
Fórmula:
Obtenga la longitud del hilo de la bobina ovillada a partir
del peso de la bobina introducido y el tamaño del hilo.
Longitud del hilo de la bobina ovillada
Constante de hilo compensada = Constante de hilo ×
Valor de ajuste de la longitud
• DENSIDAD PAQUETE ...............................Se utiliza para los cálculos de control del diámetro de la
bobina. Con la función TEACH-IN, este valor se obtiene
automáticamente y no es necesario introducirlo. No
obstante, también puede introducirse manualmente.
J3–55 980520
Sección 9 Pantalla de otros ajustes (entradas) (F50 a F57)
Pantalla F56 (Pantalla de cálculo de la velocidad promedio del hilo para el Mach Coner)
R56Z
F56(CALCV ) 1s/ 1/Feb 0:00 Título, datos y tiempo.
NUMERO (Ne) (ex40.0 ) = ?
PESO BOBINA (g) (ex50 ) =
VELOCIDAD (m/min) (ex1200 ) =
RTI% (%) (ex150 ) =
MIS% (%) (ex15.0 ) =
AEF% (%) (ex80.0 ) =
PRODUCCION kg = kg
Pantalla 56 (Pantalla de cálculo del número de husos requeridos para el Link Coner)
R56Z
F56(CALCV )
NUMERO (Nec) (ex40.0 ) = ? 0.0
PESO BOBINA (g) (ex80 ) = 80
VELOCIDAD (m/min) (ex100 ) = 1500
RTI% (%) (ex69 ) = 250
PESO PAQUETE (g) (ex500 ) = 2500
TORSIONES POR PULGADA (Tpi) = 10.0
NUMERO DE HUSOS DE CONTINUA = 960
REVOLUCIONES DE CONTINUA RPM = 12000
Una vez que se han introducido las ocho condiciones, se calcula el número de husos
requeridos para el Link Coner.
J3–56 980520
Sección 10 Pantalla de borrado de datos (Clear)
RUN
SET
CLR CLEAR
k conmutador
SERVICE
FKEY(BORRAR )
kC
COMMENT :SI SON TODOS, PULSE 0 Introduzca un “0” para borrar todos los datos.
*BORRADO DE DATOS BORRAR TODOS Utilice las teclas para cambiar entre ab
BORRADO DE DATOS y BORRAR TODOS.
• Si se introduce “0” para el elemento MÁQUINA, se borrarán los datos del huso, CBF, AD
y PAQUETE.
• Si se introduce un número de grupo para el GRUPO DE HUSOS NO., se borran los
datos de los husos en ese grupo.
• Si se introduce un número de huso para el HUSO NO., se borran los datos de ese huso.
• Si se introduce “0” para el elemento AD NO., se borran los datos de DA.
• Si se introduce “0” para el elemento CFB., se borran los datos de CBF.
• Si se introduce “0” para el elemento PAQUETE, se borran los datos de PAQUETE.
• Si se introduce “0” para el elemento SUB METRO, se borran los datos de SUB METRO.
J3–57 980520
Sección 11 Impresión
Sección 11 Impresión
11-1 Impresión manual
11-2 Copia impresa automática de fin de turno
pantalla de menú el elemento que desea imprimir y pulse la tecla Z para imprimirlo.
Sy1.
papel, pulse las teclas
FPRNT
∗ 0.COPIA IMPRESA
1.ALIMENTACION
7 8 9
4 5 6 ?
2.INFORME (current shift)
1 2 3 3.INFORME (last shift)
0 4.INFORME (clearer)
RUN
SET
5.VALORES
CLR CLEAR
SERVICE 6.MEMORIA
Impresora
J3–58 980801
Sección 11 Impresión
J3–59 980520
Sección 12 Hardware (Link Coner)
1. Carrete
2. Papel
3. Abertura de inserción
4. Palanca
5. Salida de papel
J3–60 980520
Sección 12 Hardware (Link Coner)
Procedimiento
Link Coner
(1) Baje la palanca.
Procedimiento
Placa de
comunicación
Placa CPU
principal
J3–61 980520
Sección 12 Hardware (Link Coner)
13
17
2 8
12
10, 25 11
1, 3
22, 23, 26
15
18
6, 24 4, 5
14
(vista frontal)
16
17
8
21
12
20
19 14
(vista lateral)
J3–62 980520
Sección 12 Hardware (Link Coner)
J3–63 980520
Sección 12 Hardware (Link Coner)
Vista superior
1 3 6 7 Link Coner
2 4 5
J3–64 980520
Sección 12 Hardware (Link Coner)
VR1
Subplaca CPU
J3–65 980520
Sección 13 Hardware (Mach Coner)
1. Carrete
2. Papel
3. Abertura de inserción
4. Palanca
5. Salida de papel
J3–66 980520
Sección 13 Hardware (Mach Coner)
Procedimiento
Mach Coner
(1) Baje la palanca.
J3–67 980520
Sección 13 Hardware (Mach Coner)
13
12
22, 23, 26 11
14
15
18
(vista frontal)
16
10, 25
6, 24
1, 3
2 8
9 17
7
4, 5
19
20
21
(vista lateral)
J3–68 980805
Sección 13 Hardware (Mach Coner)
J3–69 980520
Sección 13 Hardware (Mach Coner)
Vista superior
1 2 3 4 5 Mach Coner
7
D
6
B
Disposición de cada E
conector
FDC-37S [HIROSE]
J3–70 980520
Sección 13 Hardware (Mach Coner)
7 Salida externa (RS485) 0 I/F con el CBF A I/F con el panel de la unidad central
Mach Coner
CHST CPB CPC
1 FG 1 +24V (P1) 1 UNIT MC +24V
2 TXD 2 +24V (P1) 2 MACHINE ALARM
3 RXD 3 0V (N1) 3 CONVEYOR MOTOR CW B
4 RTS 4 0V (N1) 4 CONVEYOR START-UP Conector de cable PRT
5 CTS 5 START SWITCH 5 1ST SPAN DISTURB (Al panel de
6 DSR 6 SPARE INPUT 1 6 3RD SPAN DISTURB operaciones)
7 GND 7 SPARE INPUT 3 7 5TH SPAN DISTURB 57FE-40360-2OS [DDK]
8 CD 8 SHUTTER OPEN 8 7TH SPAN DISTURB
REQUEST (TYPE B)
20 DTR 9 1ST SPAN DRUM START
14 TXDA 9 OE SPLICING STOP 10 3RD SPAN DRUM START
15 TXDB 10 SPLICE OK (TYPE B) 11 5TH SPAN DRUM START C
16 RXDA 11 SPLICE OK (TYPE D) 12 7TH SPAN DRUM START Conector de cable de
17 RXDB 12 SPLICE OK (TYPE F) 13 1ST SPAN A SPLICE SOL consola
13 PACKAGE CONVEYOR 14 2NDSPANASPLICESOL
FDB-25S [HIROSE] MANUAL MODE (Al panel de operaciones)
14 PACKAGE CONVEYOR 15 3RD SPANASPLICESOL 57FE-40500-2OS [DDK]
STOP 16 4TH SPANASPLICESOL
15 PACKAGE CONVEYOR 17 5TH SPANASPLICESOL
8 Comunicación con la unidad TYPE SIGNAL D1
18 6TH SPANASPLICESOL
CUA 16 PACKAGE CONVEYOR
PACKAGE DETECTION 19 7TH SPANASPLICESOL D Alimentación de energía AC
1 PBUSY
18 +24V (P1) 20 DUST COLLECTOR ALARM YCS
2 BREQ
19 0V (N1)
21 1ST SPAN SHUTTER OPEN 1 AC 100V
3 S.GND
24 MACHINE ON ( ) Y
2 AC 100V
4 S.GND (BPRO) 22 3RD SPAN SHUTTER OPEN
25 SPARE INPUT 2 3 FG
5 RXD+ 23 5TH SPAN SHUTTER OPEN
6 RXD- 26 SHUTTER OPEN SCK-2504R [SANWA]
REQUEST (TYPE A)
24 7TH SPAN SHUTTER OPEN
7 TXD+
27 SHUTTER OPEN 26 CAM SHAFT
8 TXD- REQUEST (TYPE C) E Salida DC
9 PBRO
27 AD STAND-BY
28 SPLICE OK (TYPE A) 28 CONVEYOR MOTOR CCW CT
FDED-9S [HIROSE] 29 SPLICE OK (TYPE C) 1 0V
29 SPARE OUTPUT 1
30 SPLICE OK (TYPE E) 2 +12V
31 SPLICE OK (TYPE G) 30 2ND SPAN DISTURB
3 +24V
32 PACKAGE CONVEYOR 31 4TH SPAN DISTURB
9 (Comunicación con la unidad) START SCK-1603R [SANWA]
32 6TH SPAN DISTURB
CUG 33 PACKAGE CONVEYOR
TYPE SIGNAL D0 33 SPARE OUTPUT 3
1 PBUSY
34 PACKAGE CONVEYOR 34 2ND SPAN DRUM START
2 BREQ
TYPE SIGNAL D2
3 S.GND 35 4TH SPAN DRUM START
35 POWER FAILURE
4 S.GND (BPRO) 36 6TH SPAN DRUM START
36 +24V (P1)
5 RXD+ 37 SPARE OUTPUT 4
37 0V (N1)
6 RXD- 38 1ST SPAN B SPLICE SOL
7 TXD+ FDC-37P [HIROSE]
39 2NDSPANBSPLICESOL
8 TXD-
40 3RDSPANBSPLICESOL
9 PBRO
41 4TH SPAN B SPLICE SOL
FDED-9S [HIROSE]
42 5TH SPAN B SPLICE SOL
43 6TH SPAN B SPLICE SOL
44 7TH SPAN B SPLICE SOL
45 SPARE OUTPUT 6
46 2ND SPAN SHUTTER OPEN
47 4TH SPAN SHUTTER OPEN
48 6TH SPAN SHUTTER OPEN
49 SPARE OUTPUT 7
57FE-20500-2OSD35 [DDK]
J3–71 980520
Sección 13 Hardware (Mach Coner)
Subplaca CPU
J3–72 980520
Sección 14 Placas de circuitos impresos
LED 21 LED 17
18
19
LED 1 20 Battery
Batería
2
3
4
5 J7 .......Conecte un
6 conector de
7 Reserva
Backup
9 cortocircuito
8 10
cuando
11
12 instale la
13 máquina.
14 ARDY
15
16 J3
LED 22
J6 4MB
OFF ON
1
2
3
4 MMC
MMC
5
6 ROM
MAIN
7
8 ROM
PPAL
J1
INT3
J9
INT4
1/ 2
J8
1/ 4
B. CLK
LED 23 BPRN
J4 J2
ARQ
J5
RESET 0 1/ 2 B. LCK
1MB 1
4MB RESET PB 0.1
J3–73 980520
Sección 14 Placas de circuitos impresos
[2] Ajustes J1
ON OFF Observaciones
J1- 1 ON para el Link Coner OFF para el Mach Coner
Nota:
Ajuste los elementos J1-4 al J1-6 cuando no se esté utilizando la especificación KC-Inside.
La especificación KC-Inside es especial, puesto que se emplean ajustes de tipo de lote de
producto. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones KC-Inside.
[3] Ajustes J2 a J9
(1) Ajuste J2
Conecte un conector de cortocircuito a “B.CLK” y “BPRN”.
(2) Ajuste J3
No se necesita conector de cortocircuito para “ARDY”.
(3) Ajuste J4
No se necesita conector de cortocircuito. (“0”, “1”, “0,1”)
(4) Ajuste J5
Conecte un conector de cortocircuito “4MB”.
(5) Ajuste J6
Conecte un conector de cortocircuito. (“4MB”)
(6) Ajuste J7
Conecte un conector de cortocircuito en el momento de la instalación. (“BACK-UP”)
(7) Ajuste J8
No se necesita conector de cortocircuito. (“1/2”, “1/4”)
(8) Ajuste J9
No se necesita conector de cortocircuito. (“INT3”, “INT4”)
J3–74 980520
Sección 14 Placas de circuitos impresos
[4] LEDs
LED 1 No utilizado
LED 2 No utilizado
LED 3 No utilizado
LED 4 No utilizado
LED 5 No utilizado
LED 6 No utilizado
LED 7 No utilizado
LED 8 No utilizado
LED 9 No utilizado
LED 10 No utilizado
LED 11 No utilizado
LED 12 No utilizado
LED 13 No utilizado
LED 14 No utilizado
LED 15 No utilizado
LED 16 No utilizado
LED 17 INT ACK
LED 18 Leer I/O
LED 19 Escribir I/O
LED 20 Parada
LED 21 No utilizado
LED 22 Indicación “RUN”. Encendido cuando el CPU está funcionando normalmente. (W-D)
J3–75 980520
Sección 14 Placas de circuitos impresos
LED 10
LED 7 6 5 9
LED 4
LED 8
SW 1
1
2
3
4 LED 3 2
5 LED 1
6 SW1 ... todos en off
OFF ON
J3–76 980520
Sección 14 Placas de circuitos impresos
LED 2
JP2
RESET PB
LED 3 BCLK2 ARQ BLCK
SW 2
ON BPRN
RUN
OFF JP3
1 234567 8
JP4 ARDY
Reserva
Backup
JP5
LED 1
Batería
Battery
RESET
ON OFF
[3] Ajustes J2 a J5
(1) Ajuste J2
No se necesita conector de cortocircuito. (“B.CLK”, “BPRN”, “ARQ”, “BCLK”)
(2) Ajuste J3
No se necesita conector de cortocircuito. (“ARDY”)
(3) Ajuste J4
No se necesita conector de cortocircuito. (“0”, “1”, “0,1”)
(4) Ajuste J5
Conecte un conector de cortocircuito en el momento de la instalación. (“BACK-UP”)
J3–77 980520
Sección 14 Placas de circuitos impresos
LED J2 J4
1
2 LED 29 30 40
J3 J5
12
SW 1
1 ON
2
3
4
LED
41 / PBUSY
VR1 42 / BREQ
43 / RxD
(ajuste del brillo 44 / BPRQ
del visor de 45 / RTS
cristal líquido) 46 / TxD
LED
LED 21
13 22
14
23
15 24
16
Unidad
Unit
25 PLC
PLC
17 26
18 ROM
ROM
27 Battery
Batería
19 28
20
Reserva
Backup
J3–78 980520
Sección 14 Placas de circuitos impresos
ON OFF
SW1- 1 Ajustado en ON
SW1- 2 Ajustado en ON
SW1- 3 Ajustado en ON
SW1- 4 Ajustado en ON
[3] Ajustes J2 a J5
(1) Ajuste J2 J2 J4
Tal como se muestra en el diagrama de la derecha, conecte un
conector de cortocircuito en la segunda posición desde arriba.
(2) Ajuste J3
Tal como se muestra en el diagrama de la derecha, conecte un
conector de cortocircuito en la tercera posición desde arriba. J3 J5
(3) Ajuste J4
No se necesita conector puente.
(4) Ajuste J5
No se necesita conector puente.
[4] LEDs
J3–79 980520
Sección 14 Placas de circuitos impresos
J3–80 980520
Sección 14 Placas de circuitos impresos
SW2
CN 3
SW1
CN 2
CN 1
8
J1
8
[4] Ajuste SW2 a 8
J1
J3–81 980801
Sección 15 Localización de averías
Sí
Sí
Sí
SIN SOLUCIÓN
Póngase
en contacto con
Murata.
J3–82 980520
Sección 15 Localización de averías
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
¿Son correctos los ajustes de los No Corrija los números de huso y a continuación desco-
números de huso de los PLC de huso? necte y conecte la alimentación. Los números de
huso deberían ser números impares como1, 3, 5 ...
Sí
No
Póngase
en contacto con
Murata.
J3–83 980801
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
ALL CLEAR ...................................................Borra todos los datos (incluida la longitud del hilo
de bobinado)
DISTURB.......................................................Amplitud
GOA (Group Over All) ...................................Promedio y total de datos para cada tipo de hilo
(grupo)
J3–84 980520
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
TARGET........................................................Objetivos de funcionamiento
Se trata de los objetivos para el control de las
averías y el funcionamiento deficiente
observados durante el funcionamiento de la
máquina sobre una base diaria. Los objetivos
proporcionan estándares de comparación para la
evaluación de diversas condiciones al visualizar
la pantalla de mantenimiento y en el momento de
la impresión.
J3–85 980520
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
ABREV. SIGNIFICADO
LC/Y Nº PROMEDIO DE CORTES DE HILO LARGO Y GRUESO POR 100.000 METROS DE HILO
J3–86 980520
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
ABREV. SIGNIFICADO
YEF% EFICIENCIA DEL ENCUENTRO DEL EXTREMO DEL HILO DEL CBF (%)
YF/Y Nº PROMEDIO DE CORTES DE PURGADOR POR 100.000 M DE HILO
YLW% PORCENTAGE DE BOTON AMARILLO (%)
J3–87 980801
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
CC/Y .......Nº PROMEDIO DE CORTES POR FALLO DE TÍTULO POR 100 KM DE HILO
Número promedio de defectos “C” por cada 100.000 m de hilo.
No. de defectos ”C” purgados por el purgador de hilo: CUTC
CC/Y = Longitud del hilo bobinado en el turno: ALLYN × 100000
J3–88 980520
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
J3–89 980520
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
J3–90 980520
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
J3–91 980520
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
J3–92 980520
Sección 16 Explicación de abreviaturas y terminología
YEF%......EFICIENCIA DEL ENCUENTRO DEL EXTREMO DEL HILO DEL CBF [%]
Porcentaje de veces en que el CBF ha encontrado con éxito el extremo del hilo en la
bobina.
No. de localizaciones de extremo del hilo: NFND
YEF% = × 100
No. de acciones del CBF: NACT
J3–93 980520
MACH CONER/LINK CONER
Capítulo
J 2
D
MMC / 2, Versión 3.000
(MURATA MASTER CONTROLLER/2)
OA
SP
7 8 9 ?
AD
4 5 6
CBF
1 2 3
SET
0
RUN
SET
CLR CLEAR
SERVICE
Contenido
Sección 1 Descripción general del MMC/2
Sección 12 Impresión
Preguntas
Si tiene problemas en el funcionamiento o existe algún punto poco claro en este manual, por favor
dirija todas sus preguntas a las siguientes direcciones.
• Relativas al funcionamiento:
Auto Winder Section, Technical Service, Textile Machinery division, Murata Machinery Ltd.
136 Mukaishiro-cho, Takeda, Fushimi-ku, Kyoto 612-8686 Japón
E-mail: textm-svc@muratec.co.jp Phone: +81-75-672-8230 Fax: +81-75-672-8304
Para hacer posible un servicio eficiente, incluya por favor la siguiente información:
- Nº de serie de la máquina
- Número de los componentes (con Nº de plano & Nº de dibujo) que aparecen en la placa de número
de la máquina
- Nombre del componente
- Cantidad del pedido
© Copyright Murata Machinery, Ltd. Todos los derechos reservados. El contenido de este manual
de instrucciones es propiedad de Murata Machinery y ninguna parte de este manual puede ser
reproducida o transmitida de forma alguna ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo
las fotocopias y la grabación en medios magnéticos, para ninguna finalidad sin el permiso expreso
por escrito de Muarata Machinery Ltd.
El contenido de este manual y el equipamiento y software descritos en él pueden ser cambiados sin
previo aviso.
-A-
Introducción
Este manual describe la versión 3.000 del MMC/2.
El MMC/2 funciona mediante pantallas interactivas, y el operario no necesitará consultar el manual de
funcionamiento.
Por lo tanto, ete manual se enfoca a explicar la terminología y las abreviaciones, así como a describir
el contenido de las pantallas.
7 8 9 ?
emite una señal de paquete lleno para detener la rotación del tambor AD
4 5 6
CBF
CLR CLEAR
SERVICE
J2–1
1-3 ¿Qué datos puedo obtener del MMC/2?
Datos de
funcionamiento &
Winder
CBF
Datos de Calidad
&
Datos de
mantenimiento &
&
Datos de
evaluación &
del operario
Operario Mecánico
Valores:
• Condiciones de funcionamiento
• Variedad de lotes (cuando hay
varios tipos de hilo)
• Longitud fija (longitud del hilo
bobinado)
• Otros
J2–2
Sección 2 Panel de Funcionamiento
2-1 Panel de Funcionamiento
2-2 Teclas del Panel de Funcionamiento
Pantalla
OA
SP
7 8 9 ?
AD
Teclas
4 5 6
CBF
1 2 3
SET
0
RUN
SET
CLR CLEAR
SERVICE
Tecla k
Impresora
J2–3
2-2 Teclas del Panel de Funcionamiento
OA
SP
7 8 9 ?
AD
4 5 6
CBF
1 2 3
SET
0
RUN
SET
CLR CLEAR
SERVICE
J2–4
One step keys
OA SP AD CBF SET
• • • •
Las siguientes pantallas aparecen pulsando las teclas de un solo paso del MMM-MK8.
Pulsando las teclas podemos cambiar la pantalla de manera secuencial. (La primera pantalla
reaparece después de la última pantalla). Durante la ejecución de la función indicada por la
tecla de un solo paso, se enciende la respectiva lámpara LED.
El comando de un solo paso se cancela cuando se pulsa otra tecla, y la lámpara LED se
apaga.
OA F 30 F 24 F 30 F 30 F30 F30
(SEF%) Pantalla tabla datos (YLW%) (MIS%) (JOIY) (NDOF)
Gráfico tendencia OA(Ave. máquina) Gráfico tendencia Gráfico tendencia Gráfico tendenciaGráfico tendencia
SP
F 33 F 33 F 33 F 33 F 33
(SEF%) (YLW%) (MIS%) (JOIY) (NDOF)
Gráfico barras Gráfico barras Gráfico barras Gráfico barras Gráfico barras
AD F 28 F 38
Pantalla datos AD (DOF%)
Gráfico tendencia
CBF F 27 F 37 F 37 F 37
Datos CBF (YEF%) (FBE%) (SBE%)
Tabla Gráfico tendencia Gráfico tendencia Gráfico tendencia
SET F 13 F 13
(Grupo 1) (Grupo 2: Muestra los grupos existentes en secuencia)
Fijar valor Fijar valor
J2–5
Sección 3 Contents of the Display Screens
3-1 Pantalla del Menú Inicial
3-2 Pantallas Principales de Datos
7 8 9 ?
AD
4 5 6
CBF
1 2 3
SET
0
RUN
SET
CLR CLEAR
SERVICE
m10j
3-2-1 Selección del idioma de pantalla
Seleccione el idioma de pantalla (inglés, F10(INICIAL)
alemán, italiano, español o japonés) *FÁBRICA = MURATEC ?
mediante la pantalla F10. MC NO. =1
IDIOMA =1
1.ENGLISH
2.DEUTSCH
3.ITALIANO
4.ESPAÑOL
5.JAPANESE
FECHA = 1/Feb/1994 / /
HORA = 0:00 :
J2–6
m12j
3-2-2 Pantalla de Selección de Grupo F12(SPINDLE)
La selección de grupo puede *GROUP-1 =1 - 60 ? 1 -
hacerse sin tener en cuenta la GROUP-2 =0 -0 -
clasificación de tramo. Vea la GROUP-3 =0 -0 -
sección 5 para más detalles. GROUP-4 =0 -0 -
GROUP-5 =0 -0 -
GROUP-6 =0 -0 -
GROUP-7 =0 -0 -
GROUP-8 =0 -0 -
Causa de cortes del NC/Y SC/Y LC/Y TC/Y SP/Y CC/Y AC/Y NYCA
purgador. 1.7 1.0 0.8 0.3 0.5 0.0 0.0 0
Causa de fallos en el MUP% MLC% MLW% MSL% ML2% MSM% MRR% MSU%
empalme. 2.1 0.0 1.7 0.0 0.0 1.6 0.0 0.0
Vea la sección 6 para más MYD% OYD% BAD% CAD% FPD% OAD% MTD% SLD%
detalles. 59.7 5.0 0.7 21.5 12.4 0.5 0.0 0.2
J2–7
El estado operativo de la máquina en F20 (FOA ) 1s/1/Feb 0:00
relación a sus valores óptimos MC 1 = 1-84 MURATEC
aparece mediante la expresión de la
cara de una mujer.
SEF% 90.1
Indica la SEF% (eficacia de la
máquina)
YLW% 2.5*
Indica el YLW% (% de activación del
botón amarillo)
MIS% 20.0
Indica el MIS% (% de empalmes RTI% 456*
erróneos)
Indica el RTI% (% de roturas) YEF% 88.8*
Indica el YEF% (% de fines de hilo
encontrados)
En el diagrama de la derecha,
ninguno de los datos excede su valor
seleccionado.
J2–8
3-2-5 Pantallas de Gráficos m32j
El MMC/2 almacena los 6 tipos
de datos para cada huso de los F32(SP (T) ) 1s/ 1/Feb 0:00
diez cambios más recientes.
Estos datos se pueden visualizar SP 1 ? 0_ SEF% 90.3
en forma de gráfico (vea la
sección 7 para más detalles). 100 AEF% 87.1
SEF% 90.3
Gráfico de tendencia. YLW% 0.9
Con este gráfico de líneas se 50 MIS% 5.3
pueden visualizar las JOIY 2.8
fluctuaciones de datos para los
últimos 10 cambios. Tambien se 0
pueden controlar las últimas 8
horas de datos. (Pantalla F32). 1s/ 28/Jan
Jan 28 Jan 31 -8 0
J2–9
Gráficos de barras apiladas (Pantallas (1), (2), y (3) para F36)
Pueden aparecer los siguientes tres gráficos de análisis:
(1) Causa de parada del huso
(2) Causas de fallos en el empalme
(3) Causas de cortes del purgador
MIS% 5.3
m36j SLT
F36 (SP (D)) 1s/1/Feb 0:00
SP 1 ? 0_
NCUT 28 CALL 7
CALL SCT%80.0( 40)
7 NCT%59.7( 50)
LCT%10.0( 5)
NTEN ACT% 6.0( 1)
21 CCT% 5.0( 3)
TCT% 4.0( 2)
SPL% 0.2( 2)
NSBC 0
J2–10
Sección 4 Explicación de las Abreviaciones y Terminología (en
orden alfabético)
4-1 Explicación de la Terminología
4-2 Lista de Abreviaciones de Datos
4-3 Explicación de las Abreviaciones de Datos
4-4 Explicación de las Abreviaciones para los Datos Internos del MMC/2
TARGET........................................................Objetivos operativos
J2–12
4-2 Lista de Abreviaciones de datos (en orden alfabético)
Vea 4-3 para las definiciones de la abreviaciones.
ABBREV. MEANING
J2–13
ABREV. SIGNIFICADO
NDOF Nº DE CAMBIOS
NFND Nº DE CABOS HALLADOS
NFBE Nº EXPULSIONES DE HUSADAS LLENAS
NJOI Nº DE EMPALMES CON ÉXITO
NMJO Nº DE ERRORES EN EL EMPALME
NPAS Nº DE HUSADAS DESVIADAS
NSBE Nº DE HUSADAS CON RESTOS DESVIADAS
NSPY Nº DE HUSADAS ALIMENTADAS
NTEN Nº DE ROTURAS DE HILO POR TENSIÓN INADECUADA
OAD% TIEMPO DE PARO POR ALARMA DEL OPERARIO [%]
OYD% TIEMPO DE PARO POR ACTIVACIÓN DEL BOTÓN AMARILLO POR EL
OPERARIO [%]
J2–14
4-3 Definiciones de les Abreviaciones de Datos (por orden alfabético
J2–15
FBE%......PORCENTAJE DE HUSADAS LLENAS EXPULSADAS
porcentaje de husadas llenas devueltas al CBF.
FBE% = Nºde husadas llenas expulsadas: NFBE × 100
Nº de cabos hallados: NFND
LC/Y .......Nº promedio de cortes a causa de puntos gruesos y largos por 100000m de hilo
Número promedio de defectos “L” por 100,000 m de hilo.
LC/Y = Nº de defectos “L” eliminados por el purgador: CUTL × 100000
Longitud del bobinado del hilo en un turno: ALLYN
J2–16
ML2%......[%] de errores empalme por hilo inferior doblado
Los errores de empalme provocados porque se han cogido dos extremos de hilo de la
husada como porcentaje del número de intentos de empalme.
ML2% = Nº de empalmes erróneos por hilo inferior doblado: MSL2 × 100
Nº de intentos de empalme por huso: NATM
MLC% = NºNºdedeintentos
cortes lay-in del hilo superior: MSLI × 100
de empalme por huso: NATM
J2–17
MTD% .....[%] de paradas por problemas mecÁnicos
Muestra el porcentaje del tiempo de parada del huso por avería mecánica respecto al
tiempo de parada del huso. La lámpara verde se enciende cuando se ha determinado el
problema del huso.
MTD% = Tiempo de parada por problemas en el huso: UTTM × 100
Tiempo de parada del huso: SDTM
J2–18
NJOI .......Nº de empalmes con Éxito
Se añade un “1” cuando un corte del hilo es empalmado correctamente.
OYD% .....[%] del tiempo de paro por activaciÓn del botÓn amarillo por el
Muestra cuál es el porcentaje del tiempo de paro total por activación humana del botón
amarillo con relación al tiempo de paro del huso. El huso se detiene cuando el botón
amarillo es estirado por un operario.
J2–19
SBC% .....[%] de cambios de husada
Indica qué porcentaje de empalmes provocados porque se ha perdido el hilo inferior
respecto a todos los empalmes.
Nº de cambios de husada: NCOP
SBC% = Nº cambios de husada + Nº cortes del purgador + Nº cortes por tensión × 100
:NCOP :CALL :NTEN
SCT%......[%] de defectos
Indica el porcentaje de defectos S detectados por el purgador respecto al número total de
cortes por el purgador.
SCT% = Nº de defectos S eliminados por el purgador: CUTS × 100
Nº de cortes por el purgador: CALL
J2–20
SLD%......tiempo de paro por empalme [%]
Indica cuál es el porcentaje de tiempo de paro del huso respecto al tiempo de paro total
que no está comprendido en los siguientes cinco puntos.
• Tiempo de paro por activación mecánica del botón amarillo.
• Tiempo de paro por activación humana del botón amarillo.
• Tiempo de paro por activación de la alarma BQC.
• Tiempo de paro por activación de la alarma CBF
• Tiempo de paro por paquete lleno.
• Tiempo de paro por alarma del huso
• Tiempo de paro por problemas del huso
MYD% + OYD% + BAD% + CAD% + FPD% + SLD% = 100%
Paro por otras causas: OTDT
SLD% = Tiempo de paro del huso: SDTM × 100
J2–21
SAC% Proporción de cotes adicionales [%]
SBC% Proporción de cambios de husada [%]
SCC% Porcentaje de cortes por purgador de hilo [%]
STB% Proporción de rotura de hilo debida a tensión inadecuada [%]
Como que el huso empalam el hilo si se rompe, SBC% + SCC% + SAC% + STB% = 100%.
El MMC/2 clasifica los defectos en S (botones), L (punto largo grueso) y T (punto delgado),
independientemente del tipo de purgador. Así el número de cortes del purgador es (nº de
defectos + nº de defectos L + nº de defectos T + nº de cortes adicionales) o sea,
SCT% + LCT% + TCT% + ACT% = 100%.
J2–22
4-4 Abreviaciones de Datos (por orden alfabético)
El MMC/2 contiene la siguiente información para aclarar los 40 tipos de datos sobre los
husos.
ALLYN ...La longitud de hilo bobinado por turno incluyendo el hilo del paquete que se está
bobinando en el momento presente.
CUTS .....Número de defectos S del hilo eliminados por el purgador del hilo.
CUTL .....Número de defectos L del hilo eliminados por el purgador del hilo.
CUTT .....Número de defectos T del hilo eliminados por el purgador del hilo.
J2–23
MSRR ....Número de averías re-reverse
El número de errores de empalme debido a la imporsibilidad de re-invertir. Esto hace
referencia a la ligera inversión del tambor que se produce después de un empalme para
revisarlo (controlador de empalme). Cuando hay errores continuados de empalme, el
número de veces necesario antes de que se consiga un empalme después de que el
botón amarillo se dispare debido a errores continuados no se cuenta.
NSBC......Número de empalmes debidos a cambios de husada al final del bobinado del hilo
inferior
Indica el número de empalmes cuando se cambian las husadas una vez el bobinado en la
husada que se está rebobinando ha acabado.
PRSET ...Selección de la longitud fija delpaquete (m) (longitud del hilo de bobinado)
J2–24
UATM .....Tiempo de paro por alarma del huso (minutos)
Cuando aparece una alarma en un huss, la lámpara verde centellea, y el huso se detiene.
UATM es el tiempo total de parada del huso debido a alarmas el huso, y es el tiempo en
que la lámpara verde centellea menos el tiempo de paro debido a problemas del huso.
J2–25
Sección 5 Pantallas de valores (Entrada)… (F1_)
Valores internos del MMC, y valores del tipo de hilo, grupo y máquina.
F16 (valores de turno) ...................................Programación del turno y formato impreso del fin de
turno.
F19 (valores de la
transportadora del paquete) ..........................Clasificación del tipo de producto, dirección del flujo,
control del tiempo de la transportadora (no aparece se
fija sin P-C/V en F50, y en el tipo 36S)
J2–26
Pantalla F10 (valores iniciales) Nombre de la fábrica, número de máquina, idioma de la pantalla, y
fecha.
m10j
F10(INCTIAL) Utilice las teclas < y > para seleccionar, y
*FÁBRICA = MURATEC ? j para desplazarse. Se pueden introducir un
MC. NO =1 máximo de ocho caracteres.
IDIOMA =1 (0 a 254)
1.ENGLISH (1 a 5)
2.DEUTSCH
3.ITALIANO
4.ESPANOL
5.JAPANESE
J2–27
Pantalla F11 (valores de máquina) Tipos de purgador, control de la opción para todos los husos.
m11j
F11(MÁQUINA)
* FX LLAMADA SP (no) =0 ? (0-84)
OP LLAMADA SP (no) =0 (0-84)
OBJETIVO SEF% < 70.0 (0.0-99.9)
OBJETIVO YLW% > 2.0 (0.0-99.9)
OBJETIVO MIS% > 25.0 (0.0-99.9)
OBJETIVO RTI% > 200 (0-9999)
OBJETIVO YEF% < 90.0 (0.0-99.9)
TIPO PURGADOR = UPM (U0K1F2P3)
EXT. ARMAZON-1 SP = 12
EXT. ARMAZON-2 SP = 12
EXT. ARMAZON-3 SP = 12
EXT. ARMAZON-4 SP = 12 - (Total de secciones de 1 a 84)
EXT. ARMAZON-5 SP = 12
EXT. ARMAZON-6 SP =0
EXT. ARMAZON-7 SP =0
dc
• Para realizar la selección de ARMAZÓN, ponga el interruptor ken posición
SET con la máquina parana.Las otras selecciones se realizan con el
interruptor ken la posición SET.
• La tecla ? ofrece las posibilidades de selección.
Objetivos para los dibujos de caras ..............El estado de funcionamiento de la máquina se ilustra
mediante la expresión de una cara: Los objetivos son:
OBJETIVO SEF%
OBJETIVO YLW%
OBJETIVO MIS%
OBJETIVO RTI%
OBJETIVO YEF%
TIPO PURGADOR
J2–28
Pantalla F12 (valores de grupo) Alcance del grupo y husos que se omiten
m12j
F12(HUSO)
*GRUPO 1 = 1 - 60 ? 1 - (1- ?)
GRUPO 2 = 0 -0 -
GRUPO 3 = 0 -0 -
GRUPO 4 = 0 -0 -
GRUPO 5 = 0 -0 -
GRUPO 6 = 0 -0 -
GRUPO 7 = 0 -0 -
GRUPO 8 = 0 -0 -
SELEC. HUSOS OMITIDOS .........................Se utiliza para husos que van a ser rebobinados. Se
controla el huso, pero los datos no aparecen.
J2–29
Pantalla F13 (Valor 1 del tipo de hilo) Nombre del hilo, título, longitud fija, (longitud de bobinado),
longitud del hilo de la husada que se bobina, velocidad de
bobinado, introducción enseñanza.
m13j
Use < y > para seleccionar, y j para
F13(LOT/ ) GR- 1 = 1-60 LOT-1 despalazarse. Se puede introducir un máximo
*NOM. LOTE (max 8) = LOT-1 de 8 caracteres.
CLS. 0:Ne 1:Nm etc = Nec (Ne:0, Nm:1, Tex:2)
NUMERO = 40.0 (1-300.0)
YARN = COTTON (1-5)
LONG. PAQUETE (m) = 100 (1-999999)
ESO PAQUETE (g) = 1 (1-5000)
LONG. BOBINA (m) = 3386 (1-?)
PESO. BOBINA (g) = 50 (1-?)
VELOCIDAD (m/min) = 1400 (?-?)
BOBBIN = 180 (100-999)
YARN STRENGTH (g) = 250 (1-20000)
HARD/SOFT = STD (1: --, 2: -, 3: STD, 4: +, 5: ++)
dc
NÚMERO
(título del hilo)................................................Se utiliza para los cálculos internos del MMC/2.
YARN
(Tipo de hilo) .................................................Especificar 1: éster, 2: E/A, 3: algodón, 4: acrílico o 5:
lana. La tensión de bobinado se selecciona
automáticamente de acuerdo al tipo de hilo etc.
LONG. PAQUETE
(longitud del hilo de bobinado) ......................Puede escribirse en la memoria automáticamente
registrando el peso del paquete.
J2–30
VELOCIDAD(velocidad de bobinado) ...........La velocidad de bobinado.
Empalme
Voltaje superior
monogradual
Voltaje 7'
3
Estándar
7
4
1
2
5
3V
t
6
Inicio bobinado Fin Inicio
bobinado bobinado
J2–31
Pantalla F14 (Ajuste 2 de tipo de hilo) Control del diámetro del paquete y BQC.
m14j
F14(LOTE// ) GR- 1 = 1-60 LOT-1
*DIAMETRO 1 (mm) = 100 (50-999)
RETAR. NUDO 1 (seg) = 0.5 (0.2_60.0)
DIAMETRO 2 (mm) = 150 (?_999)
RETAR. NUDO 2 (seg) = 1.0 (0.2_60.0)
CORTES EXCES. (n) = 20 (0_127)
SIN CORT. EXCES. (n) = 10 ( 0_127)
LETARDO ALZA (seg) = 0.3 (0.0_60.0)
PERTURBACION % (%) = 6 (3_15)
PERTUR. ACC (seg) = 0.8 (0.2_3.0)
PERTUR. DEC (seg) = 1.2 (0.2_3.0)
ESP. ANUDADO (seg) = 60.0 (0.0_120.0)
C (LENGTH) (%) = 0.0 (0.0_100.0)
DIAMETRO 1
(diametro 1 de control de paquete) ...............El retardo en el empalme no se realiza hasta que se
alcanza este diámetro.
RETARDO SPLC 1
(Retardo 1 empalme) ....................................El tiempo de espera del empalme después de una rotura
de hilo.
DIAMETRO 2
(diametro 2 de control de paquete(D2)) ........Hasta que se alcanza este diámetro, el retardo de
empalme es realizado por el “retardo de ampalme 1”.
Una vez se ha alcanzado, el retardo de empalme es
realizado por el “retardo de empalme 2”.
RETARDO 2 SPLC
(Retardo 1 empalme) ....................................El tiempo de espera del empalme después de una rotura
de hilo.
CORTES EXCESIVOS
(alarma por cortes excesivos) .......................Se produce una alarma BQC cuando el número de
roturas de hilo para un paquete excede este valor.
Elimina la husada como defectuosa. Pulse el botón
amarillo para eliminar la alarma.
J2–32
FALTA CORTES
(alarma de cortes insuficientes) ..........Si el número de husadas seguidas bobinadas sin que se haya
producido un corte del purgador excede este número, se activa
la alarma.
La unidad de evaluación o el cabezal detector del purgador son
defectuosos y se deben cambiar.
En este punto, existe la posibilidad de que el paquete no esté
purgado, por lo tanto elimine la alarma, saque el paquete del
portaconos y bobine uno nuevo.
RETARDO LEVANTAR
(retardo elevador portaconos) .............Retardos en la elevación del portaconos después de una rotura
del hilo para el tiempo fijado.
DISTURB AC
(tiempo de aumento
de la perturbación) ..............................Tiempo de aceleración de la velocidad de bobinado.
DISTURB DESAC
(tiempo de caída
de la perturbación) ..............................Tiempo de desaceleración de la velocidad de bobinado.
Tiempo
Acceleration Tiempo
Deceleration
aceleración
time desaceleración
time
ESPERA EMPALME
(tiempo de bloqueo del cortador
después de un paquete lleno) .............Cuando se produce un empalme incorrecto sin hilo inferior, la
unidad considera que el CBF no está alimentando suficientes
husadas y espera el tiempo fijado hasta que empiece el
siguiente empalme. (No aparece cuando se fija “sin CBF” en
F50).
J2–33
Pantalla F16 (Valores del cambio) Agenda del turno y formato impreso del final del mismo.
m16j
F16(CAMBIO )
LUN MAR MIE JUE VIE SAB DOM
*SFT1? 900 900 900 900 900 900 900 (0 a 6000)
SFT2 Si se registra más de 2400 se borra lo
SFT3 siguiente.
SFT4
SFT5 Cuando se registra “Lunes” se copia
====== CAMB SELEC DATOS FINAL ====== en los demás días de la semana.
CLS. = 11100 (00000: sin impresión al final del turno)
REPORT = SEF% AEF% RTI MIS% YLW% NDOF Use las teclas <> para especificar
------------------------------------------------------------------------------------- la posición de impresión.
SEF% AEF% JOIY RTI% MIS% YLW% NDOF RNTM
SBC% SCC% SAC% STB% JOIP NBQC NADM SDTM Use las teclas ()ab para
NC/Y SC/Y LC/Y TC/Y SP/Y CC/Y AC/Y NYCA seleccionar la fecha que desea
MUP% MLC% MLW% MSL% ML2% MSM% MRR% MSU% imprimir y la tecla j , para confirmar
MYD% OYD% BAD% CAD% FPD% OAD% MTD% SLD% su decisión.
SFT
(posición de final de turno) ............................En este momento los datos se acumulan automáticamente, se
imprimen (según la selección hecha para final de turno) y se
borran.
CLS.
0: sin impresión
1: con impresión
0 0 0 0 0
REPORT
(datos de final de turno) ................................Con toda libertad seleccione 6 tipos de información que desee
ver sobre el turno e imprima dicha información.
J2–34
Pantalla F17 (Valores CBF) Comunicación entre el MMC/2 y el CBF, clasificación del tipo
de producto, (No aparece cuando se fija "sin CBF" en F50.)
m17j
F17 (CBF )
*COMUNICACION CBF = ON(1) ? (0-3)
GR A = 1-24 (1-?)
GR B = 25-48 (?-?)
GR C = 49-84 (?-?)
GR D = 0-0 (?-?)
GR E = 0-0 (?-?)
GR F = 0-0 (?-?)
GR G = 0-0 (?-?)
dc
GR A-G
OVariación del tipo de hilo ...........................El CBF clasifica los husos; fija el grupo de husos a
clasificar por el CBF de acuerdo al número de tramos
fijados en la pantalla F11. El control se realiza por
tramos. Cuando el último huso se fija como el centro de
un tramo, éste es considerado como la división de dos
medios tramos. Si se equivoca en la selección, algunos
controles como la prohibición de empalme por tipos de
hilo no se realiza correctamente.
(No aparece en el tipo 36S)
(No aparece en el tipo 84S sin la función de control de la
máquina)
J2–35
Pantalla F18 (valores AD) Comunicación entre el MMC/2 y el AD, control de arrastre
(No aparece cuando se fija "sin AD" en F50.)
m18j
F18 (AD )
*CICLO AD (sec) = 18 (1-60)
ARRASTRE CON GL = OFF (OFF: No functiona, ON: Functiona)
COMUNICACION AD1 = OFF ? (0: no comunicación, 1: comunicación)
COMUNICACION AD2 = OFF (0: no comunicación, 1: comunicación)
COMUNICACION AD3 = OFF (0: no comunicación, 1: comunicación)
AD1 COMIENZO PUA =1 (1 - ?)
FIN PUA = 60 (? - ?)
AD2 COMIENZO PUA =0 (? - ?)
FIN PUA =0 (? - ?)
AD3 COMIENZO PUA =0 (? - ?)
FIN PUA =0 (? - ?)
dc
CICLO AD (Duración ciclo AD) .....................Fija el tiempo necesario para que el AD realice un
cambio. Se utiliza para el tiempo de espera del retén de
paquetes después de que el desplazamiento del AD se
haya prohibido. (No aparece en el tipo 36S)
(No aparece en el tipo 84S sin la función de control de la
máquina)
ARRASTRE CON GL
(Sólo arrastra cuando el paquete está lleno) .......Coloque “1:ON” cuando desee que el AD arrastre sólo
cuando el paquete esté lleno. Cuando se instala un
disparador de botón amarillo, al colocar “1:ON”
permitimos que arrastre con el botón amarillo activado.
Colóquelo en OFF cuando el AD tenga un aspirador.
(No aparece en el tipo 36S)
COMUNICACION AD1
(Comunicación del AD1) ...............................Conéctelo (ON) cuando la función de comunicación
venga equipada con el AD Nº 1.
COMUNICACION AD2
(Comunicación del AD2) ...............................Conéctelo (ON) cuando la función de comunicación
venga equipada con el AD Nº 2.
COMUNICACION AD3
(Comunicación del AD3) ..............................Conéctelo (ON) cuando la función de comunicación
venga equipada con el AD Nº 3.
AD1 COMIENZO PUA
FIN PUA
(Variación arrastre AD1) ...............................Fija la variación de arrastre del AD1. La variación se
modifica automáticamente cuando el AD1 detecta el
imán de retorno. (Sólo cuando la máquina viene con la
función de comunicación)
AD2 COMIENZO PUA
FIN PUA
(Variación arrastre AD2) ...............................Fija la variación de arrastre del AD2. La variación se
modifica automáticamente cuando el AD2 detecta el
imán de retorno. (Sólo cuando la máquina viene con la
función de comunicación)
AD3 comienzo pua
fin pua
(Variación arrastre AD3) ...............................Fija la variación de arrastre del AD3. La variación se
modifica automáticamente cuando el AD3 detecta el
imán de retorno. (Sólo cuando la máquina viene con la
función de comunicación)
J2–36
Pantalla F19 (Transportadora paquete) Clasificación de tipo de hilo, dirección del flujo y tiempo
de de control de la trasnportadora.
(No aparece en los casos siguientes:
- Fijado en “sin P-C/V" en F50”
- Tipo 36S
m19j - Tipo 84S sin función de control de la máquina)
F19 (P-C/V)
DIRECTION 0:DE, 1:OE
*GR A = 1-60 ? 1 - DE (1-?, DE:0. OE:1)
GR B = 0-0 - DE (?-?, DE:0. OE:1)
GR C = 0-0 - DE (?-?, DE:0. OE:1)
GR D = 0-0 - DE (?-?, DE:0. OE:1)
GR E = 0-0 - DE (?-?, DE:0. OE:1)
GR F = 0-0 - DE (?-?, DE:0. OE:1)
GR G = 0-0 - DE (?-?, DE:0. OE:1)
CERRADURA CON, SIN = CON (SIN:0, CON:1)
CICLO AUTO ARRANQUE (H) = 1.0 (0.1-3.0)
AUTO PARADA (seg) = 198 (3-300)
DIRECCION (Dirección del flujo de paquetes) ............Fija la dirección del flujo de paquetes por cada tipo de
hilo. DE significa extremo de transmisión y OE significa
extremo exterior.
AUTO PARADA
(Tiempo de reconocimiento de parada de la transportadora) ....Fija el periodo de tiempo que tarda la transportadora en
hacer media vuelta. Después de que la transportadora
funcione durante un cierto tiempo, el MMC/2 considera
que no hay ningún paquete y se detiene. El cálculo se
realiza considerando que el tiempo que tarda para
moverse de un huso a otro es de 20 segundos.
◊Referencia para el ajuste de tiempo de auto parada.
Auto parada (seg) = (número de husos + 15) × Tiempo que tarda entre husos
Tiempo que: separación husos 320mm = 1.5 seg.
tarda entre separación husos 420mm = 2.0 seg.
husos
J2–37
Sección 6 Pantallas de Información… (F2_)
F27 (datos del CBF) ......................................Muestra los datos del CBF, número de alarma, número
de alarmas, y alarma actual.
(No aparece cuando se fija “Sin CBF” en F50)
F28 (datos del AD) ........................................Muestra los datos del Ad, el número de problemas y el
problema actual.
(No aparece cuando se fija “Sin AD” en F50)
J2–38
Pantalla F20 (“caras” de la máquina) La expresión de la cara da a conocer 5 tipos de información
sobre la máquina.
m20j
F20 (FOA ) 1s/1/Feb 0:00 Un asterisco después de los datos indica que
MC 1 = 1 - 60 MURATEC éstos son negativos. (lejos del objetivo).
m21j
F21 (FGOA ) 1s/ 1/Feb 0:00 Un asterisco después de los datos indica que
GR 1 ? 0 = 0-60 LOT-1 éstos son negativos. (lejos del objetivo).
J2–39
Pantalla F22 (“caras” de husos) La expresión de la cara da a conocer 5 tipos de información
sobre un huso.
m22j
F22 (FSP ) 1s/ 1/Feb 0:00 Un asterisco después de los datos indica que
SP 1 ? 0_ éstos son negativos. (lejos del objetivo).
Pantalla F23 (informe de producción) Muestra la cantidad de producción de todos los grupos a la
vez, y un contador de tiempo –hour meter–.
m23j
F23(PRODUC) 1s/ 1/Feb 0:00
MC 1 = 1-84 MURATEC
Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) para visualizar la pantalla de ayuda, que le explicará los datos
mostrados (pulsar otra vez la tecla para restaurar la pantalla original).
El contador de tiempo –HOUR METER– muestra el timpo total de funcionamiento en horas. (Sin
embargo, después de un fallo en la batería de reserva aparece 0,0H. En tal caso introduzca el valor
del contador de tiempo en la pantalla F50. Si no sabe qué valor debe introducir vea las últimas
impresiones para ver los valores impresos).
J2–40
Pantalla F24 (Informe OA) 40 tipos de información sobre la máquina
m24j
F24(OA ) 1s/1/Feb 0:00
MC 1 = 1-60 MURATEC Nombre de la fábrica
SEF% AEF% JOIY RTI% MIS% YLW% NDOF RNTM
75.2 67.8 4.7 57 13.6 0.6 53 293
Pulse la tecla ? (tecla de
SBC% SCC% SAC% STB% JOIP NBQC NADM SDTM ayuda) para visualizar la pantalla
59.9 28.7 5.8 5.6 52 3 2 91 de ayuda, que le explicará los
datos mostrados (pulsar otra vez
NC/Y SC/Y LC/Y TC/Y SP/Y CC/Y AC/Y NYCA la tecla para restaurar la pantalla
1.7 1.0 0.8 0.3 0.5 0.0 0.0 0 original).
dc
m25j
F25(GOA ) 1s/1/Feb 0:00
GR 1 ? 0 = 1-60 LOT-1 Nombre del hilo
SEF% AEF% JOIY RTI% MIS% YLW% NDOF RNTM
75.6 68.0 4.7 61 15.7 0.9 26 293 Pulse la tecla ? (tecla de
ayuda) para visualizar la pantalla
SBC% SCC% SAC% STB% JOIP NBQC NADM SDTM de ayuda, que le explicará los
59.2 29.3 4.7 6.9 52 3 1 89 datos mostrados (pulsar otra vez
la tecla para restaurar la pantalla
NC/Y SC/Y LC/Y TC/Y SP/Y CC/Y AC/Y NYCA original).
1.7 1.0 0.8 0.3 0.5 0.0 0.0 0
MYD% OYD% BAD% CAD% FPD% OAD% MTD% SLD% Use las teclas ab o
11.5 14.8 5.1 27.0 8.6 5.2 0.0 27.7 introduzca el número de grupo
para cambiar de grupo.
dc
J2–41
Pantalla F26 (informe SP). 40 tipos de información sobre los husos.
m26j
F26(SP ) 1s/1/Feb 0:00 Longitud del hilo que se está
SP 1? 0_ 100 ( 100) bobinando (valor de longitud
SEF% AEF% JOIY RTI% MIS% YLW% NDOF RNTM fija de bobinado)
74.8 67.8 4.7 54 11.3 0.3 3 298
SBC% SCC% SAC% STB% JOIP NBQC NADM SDTM Pulse la tecla ? (tecla de
60.2 28.3 6.9 4.6 52 0 0 94 ayuda) para visualizar la pantalla
de ayuda, que le explicará los
NC/Y SC/Y LC/Y TC/Y SP/Y CC/Y AC/Y NYCA datos mostrados (pulsar otra vez
1.7 1.0 0.8 0.3 0.5 0.0 0.0 0 la tecla para restaurar la pantalla
original).
MUP% MLC% MLW% MSL% ML2% MSM% MRR% MSU%
1.2 0.6 7.0 0.7 0.1 0.0 0.3 1.5
J2–42
Pantalla F27 (datos del CBF) Muestra los datos del CBF, número de alarma, número de
alarmas y alarma actual. (No aparece cuando se fija “Sin CBF”
en F50)
m27j
F27(CBF ) 1s/1/Feb 0:00
➞
( ,➞)
YEF% FBE% SBE% No. TIEMPO CUENTA / 1000
88.8 25.0 50.0 3 100 3 1.5
5 166 5 2.5 Un asterisco después de los datos
indica que se está produciendo
CRTM CDTM CWTM 6 200 6 3.0
una alarma por problemas.
63 66 0 7 233 7 3.5
TIEMPO: Tiempo total de la alarma
de problemas (minutos)
NACT NFND NPAS
CUENTA:Número total de alarmas
450 400 50 /1000: Número de alarmas por
problemas por cada 1000
NSPY NFBE NSBE husadas CBF
500 100 200 suministradas.
NCTB
Pulse la tecla ? (tecla de ayuda)
15
para visualizar la pantalla de
ayuda, que le explicará los datos
mostrados (pulsar otra vez la tecla
para restaurar la pantalla original).
En el caso que el CBF trabaje con 2 o 3 tipos de hilo, al pulsar b
aparece YEF%, NACT, NFND, NPAS y NSPY para cada tipo.
J2–43
Pantalla F28 ➝ Datos AD Datos AD, Nº de problemas y problema actual
(No aparece cuando se fija “Sin AD” en F50.)
[1] Cuando las comunicaciones AD1, AD2 y AD3 de F18 están en posición OFF.
(Excepto en los AD’s del tipo 7D3 con PLC y del tipo 7D5)
m28j
F28(AD ) 1s/ 1/Feb 0:00
[2] Cuando una de las comunicaciones AD1, AD2 o AD3 de F18 está en la posición ON. (AD’s
del tipo 7D3 con PLC y del tipo 7D5)
m28j
F28(AD ) 1s/1/ Feb 0:00
No.: Nº problema AD
DOF% NDOF NADM No. AD1 AD2 AD3 AD1: Nº de problemas AD1.
99.0 100 1 1 0 0 0
Aparece cuando se
------------------------------------ 2 0 0 0 *
produce una alarma o un
AD1 AD2 AD3 3* 1 0 0 problema.
NATB NATB NATB 4 0 0 0 AD2: Nº de problemas AD2.
1 1 1 5 0 0 0 Aparece cuando se
6 0* 1 0
*
produce una alarma o un
PASP PASP PASP 7 0 0 0 problema.
0 0 0 8 0 0* 1 AD3: Nº de problemas AD3.
9 0 0 0 Aparece cuando se
*
PASY PASY PASY produce una alarma o un
0 0 0 problema.
J2–44
Detalles sobre los números de problemas
J2–45
Sección 7 Pantallas de gráficos… (F3_)
Muestra los gráficos (Barras, líneas y barras superpuestas) correspondientes a datos de la
máquina, de los grupos o de los husos.
F30 (gráfico de tendencia para la máquina) ....................Gráfico de líneas para los datos de la máquina
correspondientes a los 10 turnos previos. (seleccionar 1
tipo de información entre los 6).
F31 (gráfico de tendencia para el grupo) ......Gráfico de líneas para los datos del grupo
correspondientes a los 10 turnos previos. (seleccionar 1
tipo de información entre los 6).
F32 (gráfico de tendencia para los husos) ....Gráfico de líneas para los datos de los husos
correspondientes a los 10 turnos previos. (seleccionar 1
tipo de información entre los 6).
F33 (gráfico de barras para los husos) .........Gráfico de barras para los datos actuales del huso.
(seleccione 1 tipo de información entre los 40)
F34 (gráfico de barras superpuestas para la máquina) ........Gráfico de barras superpuestas para los datos actuales
de la máquina (tiempo de paro de los husos, errores
empalme, SLT)
F35 (gráfico de barras superpuestas para los grupos) .........Gráfico de barras superpuestas para los datos actuales
del grupo (tiempo de paro de los husos, errores
empalme, SLT)
F36 (gráfico de barras superpuestas para los husos) ..........Gráfico de barras superpuestas para los datos actuales
de los husos (tiempo de paro de los husos, errores
empalme, SLT)
F37 (gráfico de tendencia del CBF) ..............Gráfico de líneas poligonales del CBF para los 10 turnos
previos. (Seleccione un artículo de los tres). (No aparece
cuando se fija “Sin CBF” en F50).
F38 (gráfico de tendencia del AD).................Gráfico de líneas poligonales del AD para los 10 turnos
previos. (Seleccione un artículo de los tres). (No aparece
cuando se fija “Sin AD” en F50).
J2–46
Pantalla F30 (gráfico de tendencia para la máquina) Gráfico de líneas para los datos de la
máquina correspondientes a los 10 turnos
previos. (seleccionar 1 tipo de información
entre los 6).
Muestra los datos de los últimos diez turnos (por turno) y las últimas ocho horas (por horas)
m30j
F30(OA (T)) 1s/ 1/Feb 0:00
MC 1 = 1-60 MURATEC
SEF% 90.1 Datos expuestos en estos momentos.
Pulsando la tecla ? puede cambiar
los datos de pantalla (6 tipos).
AEF% 80.2
SEF% 90.1
La marca ▲ corresponde a los datos del
YLW% 2.5
turno que se está viendo.
MIS% 20.0
JOIY 12.3
Pantalla F31 (gráfico de tendencia para los grupos) Gráfico de líneas para los datos del grupo
correspondientes a los 10 turnos previos.
(seleccionar 1 tipo de información entre los
6).
Muestra los datos de los últimos diez turnos (por turno) y las últimas ocho horas (por horas)
m31j
F31(GOA (T)) 1s/ 1/Feb 0:00
GR 1 ? 0 = 1-60 LOT-1
SEF% 90.1 Datos expuestos en estos momentos.
Pulsando la tecla ? puede cambiar
los datos de pantalla (6 tipos).
AEF% 88.2 La marca ▲ corresponde a los datos del
SEF% 90.1
turno que se está viendo.
SDTM 30
La línea con puntos el objetivo fijado en
YLW% 1.5
F54.
MIS% 10.0
Jan/28 Jan/31 -8 0 1s/ 28/Jan Utilice las teclas <> para cambiar
JOIY 12.3 turnos.
J2–47
Pantalla F32 (gráfico de tendencia para los husos) Gráfico de líneas para los datos de los
husos correspondientes a los 10 turnos
previos. (seleccionar 1 tipo de información
entre los 6).
Muestra los datos de los últimos diez turnos (por turno) y las últimas ocho horas (por horas)
m32j
F32(SP (T)) 1s/ 1/Feb 0:00
SP 1 ? 0_
SEF% 90.3 Datos expuestos en estos momentos.
Pulsando la tecla ? puede cambiar
los datos de pantalla (6 tipos).
AEF% 87.1
SEF% 90.3 La marca ▲ corresponde a los datos del
YLW% 0.9
turno que se está viendo.
MIS% 5.3
JOIY 2.8
Pantalla F33 (gráfico de barras para los husos) Gráfico de barras para los datos actuales
de los husos (seleccionar 1 tipo de
información entre los 24).
m33j
F33(SP (B)) 1s/ 1/Feb 0:00
Datos expuestos en estos momentos.
SP 1 ? 0_ SEF% 95.3
Pulsando la tecla ? puede cambiar
AEF%
87.1 los datos de pantalla (40 tipos).
SEF%
95.3
SDTM
30
YLW% La marca ▲ corresponde a los datos del
0.9 turno que se está viendo.
MIS%
5.3
JOIY
2.8
J2–48
Pantalla F34 (gráfico de barras superpuestas para la máquina) Gráfico de barras superpuestas
para los datos actuales de la
máquina (use las teclas <>
para cambiar entre los datos del
m34j Tiempo parada huso tiempo de paro de los husos,
F34 (OA (D)) 1s/1/Feb 0:00 errores de empalme y los del
MC 1 = 1-60 MURATEC SLT)
SFTM 480.0 SDTM 30.0
MYD% 35.4( 10.6) Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) para que
WDTM OYD% 13.8( 4.1) aparezca la pantalla de ayuda que explica los
450.0 BAD% 12.3( 3.6) datos visualizados en pantalla. (púlsela de
CAD% 10.8( 3.2) nuevo para volver a la pantalla original).
SDTM FPD% 9.2( 2.7)
30.0 OAD% 7.7( 2.3)
MTD% 6.2( 1.8)
SLD% 4.6( 1.5)
Los datos entre paréntesis muestran el número
total de casos habidos divididos por el número
de husos de la máquina.
MIS% 20.0
m34j SLT
F34 (OA (D)) 1s/1/Feb 0:00
MC 0 = 1-60 MURATEC
NCUT 16.4 CALL 7.0
CALL SCT%43.7( 77.4)
7.0 NCT%35.4(165.1)
LCT%31.1( 55.5)
NTEN TCT%18.9( 33.6)
9.4 CCT%13.8( 11.7)
ACT% 6.3( 1.0)
SPL% 4.6( 9.2)
NSBC 8.5
dc
J2–49
Pantalla F35 (gráfico de barras superpuestas para grupos) Gráfico de barras superpuestas para
los datos actuales del grupo (use las
teclas <> para cambiar entre los
m35j Tiempo paro huso datos del tiempo de paro de los
F35 (GOA (D)) 1s/1/Feb 0:00 husos, errores de empalme y los del
GR1 ? 0 = 1-60 LOT-1 SLT)
SFTM 480.0 SDTM 30.0
WDTM Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) para que
MYD% 35.4( 10.6)
450.0 OYD% 13.8( 4.1) aparezca la pantalla de ayuda que explica los
BAD% 12.3( 3.6) datos visualizados en pantalla. (púlsela de
SDTM CAD% 10.8( 3.2) nuevo para volver a la pantalla original).
30.0 FPD% 9.2( 2.7)
OAD% 7.7( 2.3) Los datos entre paréntesis muestran el número
MTD% 6.2( 1.8) total de casos habidos en el grupo divididos por
SLD% 4.6( 1.5) el número de husos de la grupo.
MIS% 20.0
m35j SLT
F35 (GOA (D)) 1s/1/Feb 0:00
GR 1 ? 0 = 1-60 LOT-1
NCUT 16.4 CALL 7.0
CALL SCT%43.7( 77.4)
7.0 NCT%35.4(165.1)
LCT%31.1( 55.5)
NTEN TCT%18.9( 33.6)
9.4 CCT%13.8( 11.7)
ACT% 6.3( 1.0)
SPL% 4.6( 9.2)
NSBC 8.5
dc
J2–50
Pantalla F36 (gráfico de barras superpuestas para los husos) Gráfico de barras superpuestas
para los datos actuales de los
husos (use las teclas <> para
m36j Tiempo paro huso cambiar entre los datos del tiempo
F36 (SP (D)) 1s/1/Feb 0:00 de paro de los husos, errores de
SP 1 ? 0_ empalme y los del SLT)
SFTM 480 SDTM 30
Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) para que
MYD%59.7( 17) aparezca la pantalla de ayuda que explica los
CAD% 21.5( 6)
WDTM FPD% 12.4( 3) datos visualizados en pantalla. (púlsela de
450 OYD% 5.0( 1) nuevo para volver a la pantalla original).
BAD% 0.7( 0)
SDTM OAD% 0.5( 0) Los datos entre paréntesis muestran el número
30 SLD% 0.2( 0) total de casos habidos por huso.
MTD% 0.0( 0)
MIS% 5.3
m36j SLT
F36 (SP (D)) 1s/1/Feb 0:00
SP 1 ? 0_
NCUT 28 CALL 7
CALL SCT%80.0( 40)
7 NCT%59.7( 50)
LCT%10.0( 5)
NTEN ACT% 6.0( 1)
21 CCT% 5.0( 3)
TCT% 4.0( 2)
SPL% 0.2( 2)
NSBC 0
dc
J2–51
Pantalla F37 (Gráfico de tendencia del CBF) Gráfico de líneas poligonales para los datos del CBF
en los últimos 10 turnos. (Seleccione un artículo de
los 3)
(No aparece cuando se fija "sin CBF" en F50.)
Muestra los datos de los últimos diez turnos (por turno) y las últimas ocho horas (por horas)
m37j
F37 (CBF (T)) 1s/1/Feb 0:00 Muestra los datos de los últimos diez turnos
(por turno) y las últimas ocho horas (por
YEF% 88.8 horas)
Datos expuestos en estos momentos.
Pulsando la tecla ? puede cambiar los
YEF% 88.8 datos de pantalla (3 tipos).
FBE% 25.0
SBE% 50.0
La marca ▲ corresponde a los datos del
turno que se está viendo.
dc
Pantalla F38 (Gráfico de tendencia del AD) Gráfico de líneas poligonales para los datos del AD
en los últimos 10 turnos. (Seleccione un artículo de
los 3)
(No aparece cuando se fija "sin AD" en F50.)
m38j
F38 (AD (T)) 1s/1/Feb 0:00 Muestra los datos de los últimos diez turnos
(por turno) y las últimas ocho horas (por
DOF% 99.0 horas)
Datos expuestos en estos momentos.
Pulsando la tecla ? puede cambiar los
DOF% 99.0 datos de pantalla (3 tipos).
NADM 1
NDOF 100
La marca ▲ corresponde a los datos del
turno que se está viendo.
J2–52
Sección 8 Pantallas de alarma y aviso (F4_)
F40 Alarma de máquina ................................Alarma del MMM o causa del paro de la máquina.
J2–53
Pantalla F40 (alarma de la máquina) Alarma del MMM o cuasa del paro de la máquina.
m40j
m40j?
Vea las páginas siguientes que se refieren a la resolución de problemas para la pantalla F40.
J2–54
Pantalla F40 (alarma de la máquina) Resolución de problemas
1. MIX YARN ALARM Aparece cuando se detectan diferentes títulos de hilo en el caso de la
(alarma de hilo mezclado) especificación del sensor de color. Extraiga la husada incorrecta.
5. CBF SIN CORRIENTE Aparece cuando hay corriente en la máquina, pero no en el CBF.
Tambien aparece cuando el cable que conecta el secuenciador de la
unidad principal y el MMC no está conectado correctamente.
6. FALTA DE AIRE Aparece cuando no hay presión de aire, o cuando ésta ha caído. Revise
la presión de aire del compresor.
8. ALARMA PURGADOR Aparece cuando se produce una alarma del purgador del hilo.
Comprobar el purgador del hilo.
13. BATERÍA AGOTADA Cuando aparece “RE-SET VALUES”, el voltaje de la batería está bajo o
cuando no hay batería. En este momento, se han perdido todos los datos.
Cambie la batería, y reintroduzca los datos (vea la Sección 11).
J2–55
ALARM Action in Response to Alarm
14. BATERÍA AGOTADA Cuando aparece “REPLACE BATTERY” cambie la batería con la
corriente activada.
15. ALARMA CBF Aparece cuando se activa una alarma por problemas en el CBF. Revise
el CBF.
16. AVERÍA AD Aparece cuando se activa una alarma por problemas en el AD. Revise
el AD.
J2–56
F41 Pantalla (aviso mecánico) Muestra el huso que ha provocado la alarma.
m41j
F41(CALL/F ) 1s/1/Feb 0:00
1SP TIMEOUT ERR → REVISE EL LED Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) y
2SP PROGRAM ERR→ CAMBIE P-ROM DE LA PLC aparecerá la pantalla de ayuda que
3SP RAM ERR → SAQUE CONO & REINIC. explica los datos actuales de pantalla.
4SP OH → PARE UNIDAD&REINIC. INV (púlsela de nuevo para restaurar la
5SP OC → REVISE INV & MOTOR pantalla original).
6SP OV → REVISE & REINIC. INV
7SP LV → REVISE & REINIC. INV
8SP FREE RUN → REVISE & REINIC. INV
9SP SENSOR ERR → REVISE SENSOR
10SP CUT ERROR → REVISE PURGADOR HILO
11SP YLW BY MAN → REVISE FUNCION
13SP AD-PHO ERR → REVISE AD-PHO
dc
1. TIMEOUT ERR Error de retraso entre la PLC y el MMC/2 (vea la Sección 14).
2. PROGRAM ERR Error del programa de la PLC de los husos. Cambie la PLC.
3. RAM ERR Los datos de longitud fija (longitud de bobinado) se han borrado.
Paquetes grandes y pequeños aparecerán de este paquete. La batería
de la PLC garantiza que mantiene el contenido de la RAM durante 7
días. Se tarda 5 minutos en recargar la batería.
8. FREE RUN El LED inventor repite un ciclo de cuatro centelleos y corre libremente
(por inercia). Pulse los interruptores de reset del inventor y de la PLC
de la unidad.
J2–57
9. SENSOR ERR El sensor del tambor tiene un problema. Revise el sensor del tambor.
J2–58
Pantalla F42 (aviso operario) Muestra el huso que ha provocado la alarma.
m42j
F42(LLAM/O ) 1s/1/Feb 0:00
Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) y
1SP LAY-IN CUT → REVISE PAQUETE aparecerá la pantalla de ayuda que
2SP BQC → SAQUE HUSADA explica los datos actuales de pantalla.
3SP FLY IN SLIT → SAQUE BORRA (púlsela de nuevo para restaurar la
4SP START UP C → SAQUE HUSADA pantalla original).
5SP AD MISS → REVISE AD
6SP SPLICE MISS → REVISE EMPALME
7SP YLW BY MC → CORRIJA BOTÓN AMARILLO
8SP SIZING → REVISE TAMAÑO PAQUETE
9SP LOWER DBLES → REVISE HS
10SP YCA → REVISE HS
dc
1. LAY-IN CUT Puede haber pespuntes. Elimine la alarma con el botón amarillo e inicie
el bobinado.
5. AD MISS No hay hilo para un paquete debido a una pérdida del AD.
Reinicie el bobinado después de eliminar la alarma con el botón amarillo
8. SIZING Se detecta que el paquete está lleno. El valor de medición puede ser
incorrecto. Pulse eñl botón reset, e inicie el bobinado desde el principio.
9. LOWER DBLES El hilo inferior se ha doblado tres veces seguidas. Hay algún problema
con la husada de hilado. Sacar dicha husada de hilado y tirar del botón
amarillo para reactivar la alarma.
J2–59
Pantalla F44 (contador horario) Muestra el contador horario.
m44j
F44(H-METRO) 1s/1/Feb 0:00
MURATEC * Aparece * cuando la máquina
está en funcionamiento.
CONT. PRINCIPAL : El valor del contador horario.
55.5 H
(NO BORRADO) : El mismo valor que indica F23.
J2–60
Sección 9 Pantallas de otros valores (entrada) (F5_)
* Pantalla (F5_)
J2–61
Pantalla F50 (valores iniciales) (Valores como los del control de tensión)
m50j
F50 (INITIAL)
*CBF = CON ? 0 (SIN:0, CON:1)
AD = CON (SIN:0, CON:1)
P-C/V = CON (SIN:0, CON:1)
BOBINADO COMPLETO = ON (OFF: No funciona, ON: Funciona)
LAPSO SPLISER (seg) = 12.0 (9.0-30.0)
CONTROL DE TENSION = SIN (SIN:0, CON:1)
BAL-CON = CON (SIN:0, CON:1)
KG/LIBRAS = KG (KG:0, LB:1)
ALIMENTACIÓN = OFF (OFF:0, ON:1)
CONTADOR HORARIO (H) = 0.0 (0.0_999999.9)
CAMBIO DE CAMPO = 3 (0:No funciona, 0_9)
LIMPIADOR BOTÓN-Y = OFF (OFF:0, ON:1)
ALARMA B AMARILLO = 0 (OFF: 0, 0-número total de husos)
ALARMA BQC (n) = 0 (OFF: 0, 0-número total de husos)
TIPO COMU MONITRON = MMC (MMC:0, MMM-MK7:1)
d
CBF ..............................................................Determina si el CBF está instalado o no. Introduzca "0:
SIN" para el tipo magazine. Cuando se desactiva,las
pantallas relacionadas con elCBF ni aparecen ni se
imprimen. (F X 7)
(No aparece en el tipo 36S. El valor es “con” en este
momento)
(No aparece en el tipo 84S sin la función de control de la
máquina)
J2–62
LAPSO SPLISER (seg) .................................Determina los intervalos de arranque secuencial por
tramos. Coloque un intervalo largo para tener menos
problemas y corto para una mayor eficacia en el
momento de arranque.
(No aparece en el tipo 36S)
(No aparece en el tipo 84S sin la función de control de la
máquina)
ALIMENTACIÓN
Alimentación papel impresora ............................Determina si se alimenta papel o no después de imprimir
una copia y el informe.
CAMBIO DE CAMPO ....................................Se activa una alarma cuando se han repetido errores en
un cierto número de turnos consecutivos. Introduzca el
número de turnos.
LIMPIADOR BOTÓN-Y
Limpiador botón amarillo presente o ausente ......Colóquelo en on cuando el &d3 tipo AD viene equipado
con un eliminador de botón amarillo.
Alarma botón amarillo ...................................Notifica que el número de husos con botones amarillos
es superior al número prefijado. (sólo las producidas por
errores en el empalme, los intencionados se excluyen).
La alarma se cancela cuando el número de botones
amarillos es inferior al prefijado liberando los botones
amarillos.
J2–63
Pantalla F51 (ajustes de máquina) D-I, tipo purgador, opción de control de todos los husos, tramo.
m51j
F51(MAQUINA)
*RL R:0 L:1 = L ? (R:0 L:1) ?
MEMORIA NUDO OMIS. = 3 (3_4)
MUESTRA FALLA HILO = OFF (OFF:0, ON:1)
PRECISION BQC = OFF (OFF:0, ON:1)
MONITOR EMPALME = OFF (OFF:0, ON:1)
PARO CORTE ENTRADA = OFF (OFF:0, ON:1)
AD (TIPO) = 7D1-4 (7D1-7D4: 0, 7D5:1)
A (3V) = OFF (OFF:0, ON:1)
B (BAL-CON) = OFF (OFF:0, ON:1)
EBC = ON (OFF:0, ON:1)
22.1 = OFF (OFF:0, ON:1)
22.6 = OFF (OFF:0, ON:1)
23.2 = OFF (OFF:0, ON:1)
23.5 = OFF (OFF:0, ON:1)
SEF% SIN HUSADA = OFF (OFF:0, ON:1)
dc
DI D:0, I:1 (DI Máquina) ...............................Las teclas cambian el grupo y el huso, pero esta pantalla
DI determina la máquina a Derechas y a Izquierdas. Se
utiliza para el control del AD.
MEMORIA
Número de errores de empalme ...................Normalmente 3.
AD (TIPO)......................................................7D5: 1, otros: 0
J2–64
Pantalla F52 (valores de husos) Límites superiores para los gráficos.
m52j
F52(SPINDLE)
?SEF% = 100 AEF% =100 JOIY = 10 RTI% = 500
MIS% = 50 YLW% = 10 NDOF = 20 RNTM = 480
SBC% = 100 SCC% =100 SAC% =100 STB% = 100
JOIP = 100 NBQC = 10 NADM = 10 SDTM = 480
NC/Y = 50 SC/Y = 10 LC/Y = 10 TC/Y = 10
SP/Y = 10 CC/Y = 10 AC/Y = 10 NYCA = 10
MUP% = 20 MLC% = 20 MLW% =20 MSL% = 20
ML2% = 20 MSM% =20 MRR% =20 MSU% = 20
MYD% = 100 OYD% =100 BAD% =100 CAD% = 100
FPD% = 100 OAD% =100 MTD%=100 SLD% = 100
dc
m53j
F53(LOTE/ ) GR- 1 = 1-60 LOT-1
*INVTRQB = 5 ? (0_31)
INVACC1 (sec)= 20.0 (5.0_40.0)
INVACC2 (sec)= 20.0 (5.0_40.0)
INVACC3 (sec)= 20.0 (5.0_40.0)
INVFMR1 (Hz)= 6.5 (2.0_10.0)
INVFMR2 (Hz)= 6.5 (2.0_10.0)
INVFMR3 (Hz)= 6.5 (2.0_10.0)
INVDEC1 (sec)= 2.0 (2.0_5.0)
INVDEC2 (sec)= 200.0 (10.0_300)
INVFM1 (%)= 60 (0_60)
INVFM2 (Hz)= 109.4 (10.0_250)
INVFM3 (Hz)= 6.0 (4.0_10.0)
INVFMAX (Hz)= 122.2 (50.0_250)
INVDCTR (V)= 16 (10_30)
INVDCTM (sec)= 1.0 (0.5_2.0)
dc
Utilice las teclas ab para
cambiar entre grupos.
J2–65
Pantalla F54 (valor 2 de tipo de hilo) Valores objetivo de grupo.
m54j
F54(LOTE// ) GR-1 = 1-60 LOT-1
?SEF% < 50.0 AEF% < 50.0 JOIY >20.0 RTI% > 500
MIS% > 25.0 YLW%> 5.0 NDOF < 1 RNTM< 240
SBC% > 50.0 SCC%> 95.0 SAC% >50.0 STB% > 50.0
JOIP > 100 NBQC > 5 NADM > 5 SDTM > 240
NC/Y > 25.0 SC/Y > 25.0 LC/Y >25.0 TC/Y > 25.0
SP/Y > 25.0 CC/Y > 25.0 AC/Y >25.0 NYCA > 5
MUP%> 50.0 MLC%> 50.0 MLW% >50.0 MSL%> 50.0
ML2% > 50.0 MSM%>50.0 MRR% >50.0 MSU%>50.0
MYD%> 80.0 OYD%> 80.0 BAD% >80.0 CAD%> 80.0
Utilice las teclas ab para
FPD% > 80.0 OAD%> 80.0 MTD% >80.0 SLD% > 80.0
cambiar entre grupos.
dc
m55j
F55(LOTE/// ) GR-1 = 1-60 LOT-1
*RESTART PRESS (mm) = 0 ? 0_ (0_999)
INICIAL (V) = 9.6 (?_20.0)
ESTANDAR>INIC (seg) = 0.1 (0_300.0)
VOLT INIC DURACION = 5.0 (0.2_5.0)
INIC>ESTANDAR (seg) = 12.2 (0_300.0)
HILO DESIDUAL (%) = 30.0 (0_100.0)
CAMPO EFECTIVO (%) = 100.0 (0_200.0)
ESTANDAR>3V (seg) = 10.0 (0_300.0)
BLOQ. -C AFT F (seg) = 2.0 (0_5.0)
CNT 130 (seg) = 7.0 (1.0_99.9)
---------- ENTRADA -----------
PAQ. MUESTRA (g) = 0 Utilice las teclas ab para
CONSTANTE = 0.289 cambiar entre grupos.
PAQ. MUESTRA (mm) = 0
DENSIDAD PAQUETE = 0.46
dc
RESTART PRESS ........................................El valor inicial es cero. Déjelo como está.
J2–66
INIC>ESTANDAR..........................................Tiempo que pasa entre un voltaje superior y el voltaje inicial.
→ Aplicable a 3 de la figura siguiente.
CAMPO EFECTIVO
(Proporción de campo efectivo) ....................Aplicable a 5 de la figura siguiente.
C-BLOQUE DESP
(tiempo de bloqueo del cortadordespués ............Evita que el purgador corte hilo al inicio del bobinado de un
de un paquete lleno) paquete.
Empalme
Voltaje un
punto
superior
Voltaje 7'
estándar 3
7
1 4
2
5
3V
t
6
Inicio bobinado Final Inicio
bobinado bobinado
Procedimiento
1 Haga un paquete con el valor apropiado.
2 Introduzca el peso del paquete (menos el peso del
tubo receptor)
3 La constante del hilo será compensada.
Formula
Obtenga la longitud del hilo del paquete bobinado, y el
tíitulo del hilo.
Constante hilo
longitud de hilo de paquete bobinado
= constante ×
compensada hilo valor fijado longitud fija
J2–67
CONSTANTE
(constante del hilo) ........................................Longitud de hilo bobinado en cada rotación del tambor.
Este valor está determinado por el tamaño del tambor,
el ratio de bobinado y la forma de la ranura del tambor.
Introduzca un valor apropiado utilizando como
referencia la siguiente tabla. (Los números indicados
son únicamente orientativos y es posible que deban ser
modificados.)
m56j
F56(CALC ) 1s/ 1/Feb 0:00 Nombre, fecha y hora.
TITULO (Ne) (ex40.0 ) = 40.0 ?
PESO HUSADA (g) (ex50 ) = 50
VELOCIDAD (m/min) (ex1200 ) = 1200
RTI% (%) (ex456 ) = 456
MIS% (%) (ex20.0 ) = 20.0
AEF% (%) (ex80.2 ) = 80.2
PRODUCCION kg = 1717 kg
dc
J2–68
Pantalla F57 (Memoria) Se puede copiar y acceder a una copia de los valores de lote.
m57j
1 F57(MEMORIA ) 1s/1/Feb 0:00
COMENTARIO : ➝ S ➝k ➝
MEMORIA ( , ) >> MMC/2 ( , ➝ )
*ALGODON Ne 40.0 * LOTE-1 Ne40
LANA Ne 40.0 LOTE-2 Ne40
LOTE-3 Ne40
LOTE-4 Ne40
LOTE-5 Ne40
LOTE-6 Ne40
,
*ALGODON Ne 40.0 * LOTE-1 Ne40
LANA Ne 40.0 LOTE-2 Ne40
LOTE-3 Ne40
LOTE-4 Ne40
LOTE-5 Ne40
LOTE-6 Ne40
Pulsando la tecla > Aparece el modo de acceso a los valores de ajuste. Seleccione el valor al que
desee acceder mediante las teclas cd. (El asterisco de la izquierda del valor se mueve).
Seleccione el valor de ajuste que desee guardar mediante las teclas ab. (El asterisco de la
izquierda del nombre del grupo se mueve). Coloque el interruptor en la posición SET y pulse la tecla
j para acceder al valor deseado. En el ejemplo anterior, el valor “ALGODÓN” es el valor de ajuste
para el grupo 1.
J2–69
Sección 10 Pantalla para borrar datos (Borrar)
Coloque el interruptor kdel panel frontal del MMC/2 en
la posición CLEAR, y aparecerá la siguiente pantalla.
parada.
SP
7 8 9 ?
AD
4 5 6
CBF
1 2 3
SET
0
RUN
SET
CLR CLEAR
SERVICE
interruptor k
FKEY(BORRAR) k C
COMMENT :SI SON TODOS, PULSE 0. Introduzca un “0” para borrar todos los datos.
Use las teclasab para cambiar de
*BORRADO DE DATOS BORRAR TODOS BORRADO DE DATOS –data clear– a BORRAR
TODOS –all clear–.
*MÁQUINA = ?0
(1) Cuando aparece un asterisco delante de
GRUPO DE HUSOS NO. =
BORRADO DE DATOS, se borran todos
HUSO NO. =
los datos excepto el de longitud de hilo
AD NO. =
CBF = bobinado del paquete que se está
PAQUETE = bobinando actualmente.
SUB METRO = (2) Cuando aparece el asterisco delante de
BORRAR TODOS , se borran los datos
de todos los husos.
(3) Pulsar la tecla m para cancelar durante
un registro.
• Cuando se introduce “0” para la MÁQUINA se borran los datos de huso, CBF, AD y
PAQUETE.
• Cuando se introduce un número de huso en HUSO NO. se borran los datos de ese huso.
• Cuando se introduce “0” en la opción CBF, los datos del CBF se borrarán.
• Cuando se introduce “0” en la opción PAQUETE, los datos del PAQUETE se borrarán.
J2–70
Sección 11 Ejemplos de valores
11-1 Procedimiento cuando hay un fallo de batería
11-2 Procedimiento cuando se cambia el tipo de hilo
11-3 Procedimiento para mejorar la precisión de la longitud fija
(longitud del hilo de bobinado)
d
F11 (Valores de máquina).............................Determina el número de husos para la llamada al
mecánico y el operario, objetivos de la máquina, tipo de
purgador y número de husos de la máquina.
d
F12 (Valores de grupo) .................................Determina el número de grupos y los husos omitidos.
d
F13 (Valor 1 de tipo de hilo) ..........................Nombre del hilo, título, puntos relacionados con la long.
fija (long. del hilo de bobinado), puntos relacionados con
ab la long. de hilo de la husada, velocidad de bobinado y
control de tensión.
d
F14 (Valor 2 de tipo de hilo) ..........................Control del diámetro del paquete y valores del BQC.
ab
d
F16 (Valores de turno) ..................................Agenda de los turnos, y formatos de impresión de fin de
turno.
d
F17 (Valores del CBF)...................................Ajuste del número de tipos de hilo que controla el CBF.
d
F18 (Valores del AD).....................................Ajuste de las condiciones de funcionamiento del AD.
d
F19 (Valores transportadora paquetes) ........Ajuste de la clasificación del tipo de producto, etc. de la
trasnportadora de paquetes.
J2–71
11-2 Procedimiento cuando se cambia el tipo de hilo
d
F14 (valor 2 tipo hilo).....................................Control del diámetro del paquete y valores del BQC.
ab
F55 (valor 3 tipo hilo).....................................Use las teclas ab para seleccionar el grupo cuya
precisión en la longitud de bobinado se va a aumentar.
Use la tecla d para mover el asterisco a PAQUETE
MUESTRA.
J2–72
Sección 12 Impresión
12-1 Impresión manual.
12-2 Impresión automática al final de turno.
1 Copia impresa.
2 Alimentación.
3 Informe.
4 Valores.
5 Memoria.
OA
FPRNT
SP
* 0.COPIA IMPRESA
7 8 9 ?
AD
4 5 6
1.ALIMENTACION
CBF
1 2 3 2.INFORME
SET
0 3.VALORES
4.MEMORIA
RUN
SET
CLR CLEAR
SERVICE
Impresora
J2–73
12-2 Impresión automática a final de turno.
Se realiza una impresión automática a final de cada turno. A continuación mostramos un
ejemplo:
J2–74
Sección 13 Hardware (36S)
13-1 Cambio de papel
13-2 Cambio de batería
13-3 Composición del hardware y disposición de las placas
13-4 Ajuste del contraste de la pantalla de cristal líquido (LCD)
13-5 Significado de los LED's del Panel.
1. Pestaña
2. Papel
3. Apertura de inserción
4. Palanca
J2–75
Procedimiento
36S
(1) Baje la palanca.
Extraiga la batería e
introduzca una nueva.
J2–76
13-3 Composición del Hardware y disposición de las placas.
[1] Composición del hardware 36S
[2] Placa de la CPU
[3] Estructura de la placa de la CPU
[4] Placa I/O
[5] Placa COM I/F
G
2 C
B
4
6 A
5 E
3 H
D
7
1 Distribución de los componentes internos (vista frontal)
F G
K 2
B
J
D
1
Distribución de los componentes internos (vista lateral)
J2–77
Nombres de los componentes internos
36S
No. Tarjeta Modelo Observaciones
1 Placa posterior 6 slots MES-N1030-50 BPO6
2 Placa del conector 008-N7140-50 CNB
3 Placa de la CPU 802-E9990-52 CPU
4 Placa de la CPU I/F 03M-N7040-50 CIF
5 Placa de la LCD I/F 802-E9030-51 LIF
6 Placa I/O 008-N7170-50 IOB
7 Placa COM I/F 008-N7150-51 UIF
11 Placa teclas numéricas MES-E902A-51 TKY
12 Placa detección voltaje MES-N904A-50 VDB
13 MK8/MMC-LCD-ensamblado - LCD
14 Placa impresora Z06-75304-10 PRB
15 Cerradura de contactos - KSW
16 Filtro de parásitos - NF
17 Batería Z90-04930-50 BAT 3.6V Ni-Cd
18 Impresora Z06-75305-00 PRT
19 Dispositivo 1 tensión constante - DCU1 + 5V, + 12V
20 Dispositivo 2 tensión constante - DCU2 + 12V
21 Dispositivo 3 tensión constante - DCU3 + 24V
J2–78
Vista en alzado 1 3 5 6 7 = A B
36S
2 4 8 9
Disposición de cada conector
1 4 7 >
YCS CCA CAM CPA
1 AC 100V 2 TXDY 1 DATA IN 1 CLOCK IN
2 AC 100V 4 RXDA 2 CLOCK IN 8 +24V
3 FG 9 TXDZ 3 +24V 10 CLEAR OUT
SCK-2504R [SANWA] 11 RXDB 4 0V 17 0V
5 R 19 DATA IN
FDA-15S [HIROSE]
6 L 26 +24V
HDAB-15S [HIROSE] 28 ACK OUT
35 0V
57-40360R [DDK]
2 5 8
CT CSI CNM
1 0V 1 DATA IN 1 DATA IN
2 +12V 2 CLOCK IN 2 CLOCK IN
3 +24V 3 +24V 3 +24V
SCK-1603R [SANWA] 4 0V 4 0V
5 SPARE 5 ACK OUT
6 SPARE 6 CLOCK OUT
HDAB-15S [HIROSE] HDAB-15S [HIROSE]
3 6 9
CHST CPT2 CPT1
1 FG 1 DATA IN 1 DATA IN
2 TXD 2 CLOCK IN 2 CLOCK IN
3 RXD 3 +24V 3 +24V
4 RTS 4 0V 4 0V
5 CTS 5 ACK OUT 5 ACK OUT
6 DSR 6 CLOCK OUT 6 CLOCK OUT
7 GND HDAB-15S [HIROSE]
HDAB-15S [HIROSE]
8 CD
20 DTR
14 TXDA
15 TXDB
16 RXDA
17 RXDB
FDB-25S [HIROSE]
J2–79
A B
36S
CNCP CUA
1 +24V (P2) 1 PBUSY
2 +24V (P2) 2 BREQ
3 0V (N1) 3 S.GND
4 0V (N1) 4 S.GND (BPRO)
6 MACHINE STOP CMD(O) 5 RXD+
7 OPERATOR CALL(O) 6 RXD-
8 FIXER CALL(O) 7 TXD+
9 RIBBON BREAK(O) 8 TXD-
10 WINDING UNIT(O) 9 PBRO
11 AD STAND-BY1(O) FDED-9S [HIROSE]
12 AD STAND-BY2(O)
13 AD STAND-BY3(O)
14 BQC CLOCK(O)
15 YLW ALARM(O)
16 BQC ALARM(O)
17 AD RUN(O)
18 +24V (P4)
19 0V (N3)
20 MMM ALARM(O)
21 MMM ALARM(O)
24 DUST COLLECTOR ALARM (I)
25 EMERGENCY
SWITCH ON(I)
26 WIRE SWITCH ON (I)
27 COVER SWITCH ON (I)
28 CBF OFF(I)
29 MACHINE ON(I)
30 UNIT GL ON(I)
31 AIR DOWN(I)
32 THERMAL TRIP(I)
33 SG ALARM(I) * Todas las
34 P/C ALARM(I) patillas sin
35 CBF ALARM(I) indicación
36 +24V (P4)
son de no
37 0V (N3)
conexión.
FDC-37S [HIROSE]
J2–80
[2] Placa CPU
36S
Ajuste de los interruptores
J1
4MB
1MB
CN5 CN4 CN6 CN7
(U4)
J5
(U4)
4MB
J6
DRQ
J4
0.1
1
0
J2
2 8
1 7 802-E9990-52
J8 J9
J3
J7
CN2
BACK UP
8 7 6 5 4 3 2 1
Libre (OFF)
OFF: Borrado regular
ON: Borrado simultáneo
Libre (OFF)
J2–81
J2: B.CLK, BPRN➝fuera de circuito
ARQ, 1/2 B.CLK➝Abierto J3: Todos están abiertos J4: Todos están abiertos 36S
J2
J4
2 8
0
0.1
1 7
J5(U4): 4MB➝ Fuera de circuito J6(U4): Fuera de circuito J7: Fuera de circuito
1MB➝Abierto
4MB
(U4)
4MB
1MB
J5(U4)
J7
J6
BACK UP
VR1 SW1
LCD LCD
PLACA I/F I/F
BOARD CPU CPU I/F
PLACA
802–E9030–51 I/F BOARD
03M–N7040–500
PLACA
CPU CPU
BOARD
Ajustes:
(1) Coloque todos los interruptores SW1 de la placa de la CPU I/F en off.
(2) Vea “13-4 Ajuste del contraste de la LCD” para ajustar VR1 en la placa de la LCD I/F.
(3) Vea "[2] Placa de la CPU" para los ajustes de la placa de la CPU.
J2–82
[4] Placa I/O
36S
008–N7170–50
J5 J2
J3
SW1
J1
SW2
J4
J1 256K: Abierto
1M: Cerrado
1M
J2–83
J2 y J3 deberían estar cerrados.
J2
RXRDY
TXRDY
J3
J4 4800
9600
1 2 3 4
J5
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
SW1
J2–84
13-4 Ajuste del contraste de la LCD
Si es necesario, se puede ajustar el contraste de la pantalla LCD utilizando el 36S
potenciómetro VR1 de la placa LCD I/F para una mejor lectura.
Placa CPU
Cuando se está realizando la operación indicada por una de estas teclas, se enciende el LED
respectivo.
J2–85
Sección 14 Hardware (84S)
14-1 Cambio del Papel
14-2 Cambio de Batería
14-3 Composición del Hardware y Disposición de la Placa
14-4 Ajuste del contraste de la LCD
14-5 SIgnificado de los LED's del panel
1. Pestaña
2. Papel
3. Apertura de inserción
4. Palanca
5. Salida de papel
J2–86
Procedimiento
84S
(1) Baje la palanca.
J2–87
14-3 Composición del Harware y estructura de la placa
[1] Composición del hardware 84S
[2] Placa de la CPU
[3] Estructura de la placa de la CPU
[4] Placa I/O
[5] Placa COM I/F
[6] Placa de control
A
D
H E
Consola
3 F
4 6
1
2
5
7 8
J I
J2–88
Nombres de los componentes internos
84S
No. Tarjeta Modelo Observaciones
1 Placa posterior13 slots MES-N1020-50 BP13
2 Placa del conector 008-N7140-50 CNB
3 Placa CPU 802-E9990-52 CPU
4 Placa CPU I/F 03M-N7040-50 CIF
5 Placa LCD I/F 802-E9030-51 LIF
6 Placa I/O 008-N7170-50 IOB
7 Placa COM I/F 008-N7150-51 UIF
8 Placa de control 008-N7160-50 CON
11 Placa teclas numéricas MES-E902A-51 TKY
12 Placa detección voltaje MES-N904A-50 VDB
13 MK8/MMC-LCD ensamblado - LCD
14 Placa impresora Z06-75304-10 PRB
15 Cerradura de contactos - KSW
16 Filtro parásitos - NF
17 Batería Z90-04930-50 BAT 3.6V Ni-Cd
18 Impresora Z06-75305-00 PRT
19 Dispositivo 1 tensión constante - DCU1 + 5V, + 12V
20 Dispositivo 2 tensión constante - DCU2 + 12V
21 Dispositivo 3 tensión constante - DCU3 + 24V
J2–89
Vista en alzado 1 A 2 3 4 5 6 7 8 9
D 84S
F
I
Disposición de cada conector G B C
1 2 5 8
CNCP CPA CAM 3 CNM
1 +24V (P1) 1 CLOCK IN 1 DATA IN 1 DATA IN
2 +24V (P1) 8 +24V 2 CLOCK IN 2 CLOCK IN
3 0V (N1) 10 CLEAR OUT 3 +24V 3 +24V
4 0V (N1) 17 0V 4 0V 4 0V
6 MACHINE STOP CMD(O) 19 DATA IN 5 R 5 ACK OUT
7 OPERATOR CALL(O) 26 +24V 6 L 6 CLOCK OUT
8 FIXER CALL(O) 28 ACK OUT HDAB-15S [HIROSE] HDAB-15S [HIROSE]
9 DISTURB 1 SPAN (O) 35 0V
10 WINDING UNIT(O)
57-40360R [DDK]
11 AD STAND-BY1(O)
12 AD STAND-BY2(O) 3 6 9
13 AD STAND-BY3(O) CPT 1 CSI
CAM 1
14 BQC CLOCK ALL SPANS(O) 1 DATA IN 1 DATA IN
1 DATA IN
15 YLW ALARM(O) 2 CLOCK IN 2 CLOCK IN
2 CLOCK IN
16 BQC ALARM(O) 3 +24V 3 +24V
3 +24V
17 AD RUN(O) 4 0V 4 0V
4 0V
18 +24V (P1)
5 ACK OUT 5 SPARE
5 R
19 0V (N1)
6 CLOCK OUT 6 SPARE
6 L
20 MMM ALARM(O)
21 MMM ALARM(O) HDAB-15S [HIROSE] HDAB-15S [HIROSE] HDAB-15S [HIROSE]
24 MIX YARN ALARM(I)
25 EMERGENCY
SWITCH ON(I) 4 7 ?
26 WIRE SWITCH ON (I)
27 COVER SWITCH ON (I) CAM 2 CPT 2 CCA
28 CBF OFF(I) 1 DATA IN 1 DATA IN 2 TXDY
29 MACHINE ON(I) 2 CLOCK IN 2 CLOCK IN 4 RXDA
30 UNIT GL ON(I) 3 +24V 3 +24V 9 TXDZ
31 AIR DOWN(I) 4 0V 4 0V 11 RXDB
32 THERMAL TRIP(I) 5 R 5 ACK OUT
6 L 6 CLOCK OUT FDA-15S [HIROSE]
33 SG ALARM(I)
34 P/C ALARM(I) HDAB-15S [HIROSE] HDAB-15S [HIROSE]
35 CBF ALARM(I)
36 +24V (P1)
37 0V (N1)
FDC-37S [HIROSE]
J2–90
A D E F
CHST CPB CPC PRT Conector de cable
1 FG 1 +24V (P1) 1 UNIT MC +24V (al panel de funcionamiento)
2 TXD 2 +24V (P1) 2 MACHINE ALARM 57FE-40360-2OS [DDK]
3 RXD 3 0V (N1) 3 CONVEYOR MOTOR CW
4 RTS 4 0V (N1) 4 CONVEYOR START-UP
5 CTS 5 START SWITCH 5 1ST SPAN DISTURB
6 DSR 6 SPARE INPUT 1 6 3RD SPAN DISTURB
7 GND 7 SPARE INPUT 3 7 5TH SPAN DISTURB G
8 CD 8 SHUTTER OPEN
REQUEST (TYPE B) 8 7TH SPAN DISTURB Conector del cable de consola
20 DTR 9 OE SPLICING STOP 9 1ST SPAN DRUM START (al panel de funcionamiento)
14 TXDA 10 SPLICE OK (TYPE B) 10 3RD SPAN DRUM START 57FE-40500-2OS [DDK]
15 TXDB 11 SPLICE OK (TYPE D) 11 5TH SPAN DRUM START
16 RXDA 12 SPLICE OK (TYPE F) 12 7TH SPAN DRUM START
17 RXDB 13 PACKAGE CONVEYOR
MANUAL MODE 13 1ST SPAN A SPLICE SOL
PACKAGE CONVEYOR 14 2NDSPANASPLICESOL
FDB-25S [HIROSE] 14 STOP
15 PACKAGE CONVEYOR
TYPE SIGNAL D1 15 3RD SPANASPLICESOL H
PACKAGE CONVEYOR
16 PACKAGE DETECTION 16 4TH SPANASPLICESOL YCS
18 +24V (P1) 17 5TH SPANASPLICESOL 1 AC 100V
B
19 0V (N1) 18 6TH SPANASPLICESOL 2 AC 100V
CUA 24 MACHINE ON ( )
Y
3 FG
19 7TH SPANASPLICESOL
1 PBUSY
25 SPARE INPUT 2 20 DUST COLLECTOR ALARM SCK-2504R [SANWA]
2 BREQ
3 S.GND 26 SHUTTER OPEN
REQUEST (TYPE A) 21 1ST SPAN SHUTTER OPEN
4 S.GND (BPRO) 27 REQUEST OPEN
SHUTTER
(TYPE C) 22 3RD SPAN SHUTTER OPEN I
5 RXD+ 28 SPLICE OK (TYPE A) 23 5TH SPAN SHUTTER OPEN CT
6 RXD-
29 SPLICE OK (TYPE C) 24 7TH SPAN SHUTTER OPEN 1 0V
7 TXD+
30 SPLICE OK (TYPE E) 2 +12V
26 CAM SHAFT
8 TXD-
3 +24V
31 SPLICE OK (TYPE G) 27 AD STAND-BY
9 PBRO
32 PACKAGE CONVEYOR 28 CONVEYOR MOTOR CCW SCK-1603R [SANWA]
START
FDED-9S [HIROSE]
33 PACKAGE CONVEYOR
TYPE SIGNAL D0
29 SPARE OUTPUT 1
34 PACKAGE CONVEYOR
TYPE SIGNAL D2
30 2ND SPAN DISTURB
35 POWER FAILURE 31 4TH SPAN DISTURB
C
36 +24V (P1) 32 6TH SPAN DISTURB
CUG 37 0V (N1) 33 SPARE OUTPUT 3
1 PBUSY
FDC-37P [HIROSE] 34 2ND SPAN DRUM START
2 BREQ
3 S.GND 35 4TH SPAN DRUM START
4 S.GND (BPRO) 36 6TH SPAN DRUM START
5 RXD+ 37 SPARE OUTPUT 4
6 RXD- 38 1ST SPAN B SPLICE SOL
7 TXD+
39 2NDSPANBSPLICESOL
8 TXD-
9 PBRO
40 3RDSPANBSPLICESOL ◊ Todos las patillas sin
41 4TH SPAN B SPLICE SOL indicación son de no
FDED-9S [HIROSE] conexión
42 5TH SPAN B SPLICE SOL
43 6TH SPAN B SPLICE SOL
44 7TH SPAN B SPLICE SOL
45 SPARE OUTPUT 6
46 2ND SPAN SHUTTER OPEN
47 4TH SPAN SHUTTER OPEN
48 6TH SPAN SHUTTER OPEN
49 SPARE OUTPUT 7
57FE-20500-2OSD35 [DDK]
J2–91
[2] Placa de la CPU
84S
Ajuste de interruptores de cierre
J1
4MB
1MB
CN5 CN4 CN6 CN7
(U4)
J5
(U4)
4MB
J6
DRQ
J4
0.1
1
0
J2
2 8
1 7 802-E9990-52
J8 J9
J3
J7
CN2
BACK UP
8 7 6 5 4 3 2 1
Libre (OFF)
J2–92
J2: B.CLK, BPRN➝fuera de circuito
ARQ, 1/2 B.CLK➝Abierto J3: Todos están abiertos J4: Todos están abiertos 84S
J2
J4
2 8
0
0.1
1 7
J5(U4): 4MB➝ Fuera de circuito J6(U4): Fuera de circuito J7: Fuera de circuito
1MB➝Abierto
4MB
(U4)
4MB
1MB
J5(U4)
J7
J6
BACK UP
VR1 SW1
LCD LCD
PLACA I/F I/F
BOARD CPU CPU I/F
PLACA
802–E9030–51 I/F BOARD
03M–N7040–500
PLACA
CPU CPU
BOARD
Ajustes:
(1) Coloque todos los interruptores SW1 de la placa de la CPU I/F en off.
(2) Vea “14-4 Ajuste del contraste de la LCD” para ajustar VR1 en la placa de la LCD I/F.
(3) Vea "[2] Placa de la CPU" para los ajustes de la placa de la CPU.
J2–93
[4] Placa I/O
84S
008–N7170–50
J5 J2
J3
SW1
J1
SW2
J4
J1 256K: Abierto
1M: Cerrado
1M
J2–94
J2 y J3 deberían estar cerrados.
J2
RXRDY
TXRDY
J3
J4 4800
9600
1 2 3 4
J5
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
SW1
J2–95
[6] Placa de control
CN 2 CN 3
J1
8 1
SW1
SW2
CN 1
008–N7160–50
8 1
J2–96
14-4 Ajuste del contraste de la LCD
Si es necesario, se puede ajustar el contraste de la pantalla LCD utilizando el 84S
potenciómetro VR1 de la placa LCD I/F para una mejor lectura.
Placa CPU
OA SP AD CBF SET
• • • •
J2–97
Sección 15 Resolución de problemas
15-1 ¿Qué debe hacer cuando la longitud del hilo no es correcta?
15-2 Error de tiempo entre el PLC y el MMC/2
No
¿Es correcto el valor de grupo F12? Corríjalo
Sí
Sí
Sí
Sí
J2–98
15-2 Error de tiempo entre el PLC y el MMC/2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
¿Los valores de los números de los No Corrija los números de los husos, desconecte y
husos de la PLC de los husos son
vuelva a conectar la máquina. Los números
correctos?
deberían ser impares: 1, 3, 5...
Sí
Sí
J2–99
Sección 16 Tablas de Datos Auxiliares
16-1 Explicaciones de los 40 puntos de datos sobre los husos.
16-2 Explicación de las expresiones faciales que describen el estado de la
máquina en la pantalla F20 (FOA).
16-3 Explicación de las expresiones faciales que describen el estado de los
grupos en la pantalla F21 (FGOA).
16-4 Explicación de las expresiones faciales que describen el estado de los
husos en la pantalla F22 (FSP).
16-5 Explicación de los datos de producción en la pantalla F23 (PRODCT).
16-6 Explicación de los datos del CBF en las pantallas F27 a F37 (CBF).
16-7 Explicación de los datos del AD en las pantallas F28 a F38 (AD).
16-8 Explicación de los gráficos de barras que nos ofrecen las causas de
parada de la máquina en las pantallas F34, F35, y F36 (TIME).
16-9 Explicación de los gráficos de barras que nos ofrecen las causas de los
errores de empalme en las pantallas F34, F35, y F36 (MISS).
16-10 Explicación de los gráficos de barras que nos ofrecen las causas de los
cortes en el purgador de hilo en las pantallas F34, F35, y F36 (SLTA).
16-11 Explicaciones para las alarmas de las pantalla F41 y F42 (lámpara verde
centelleante).
OA
SP
7 8 9 ?
AD
4 5 6
CBF
1 2 3
SET
0
RUN
SERVICE
J2–100
16-1 Explicaciones sobre los 40 puntos de datos sobre los husos
Aparecen los datos siguientes cuando se pulsa la tecla ?, excepto en las pantallas de la F20
a la F22, F27, F34, F41 y F42. Si pulsa otra vez la tecla ? (tecla de ayuda) volverá a la
pantalla original.
21. SCT% CORTES POR GATAS RESPECTO A CORTES POR PURGADOR [%]
22. LCT% CORTES POR PUNTOS GRUESOS LARGOS RESPECTO A CORTES POR PURGADOR [%]
23. TCT% CORTES POR PUNTOS DELGADOS RESPECTO A CORTES POR PURGADOR [%]
24. ACT% CORTES ADICIONALES RESPECTO A CORTES POR PURGADOR [%]
33. MYD% TIEMPO DE PARO POR DISPARO MECÁNICO DEL BOTÓN AMARILLO [%]
34. OYD% TIEMPO DE PARO POR ACTIVACIÓN HUMANA DEL BOTÓN AMARILLO [%]
35. BAD% TIEMPO DE PARO POR ALARMA BQC [%]
36. CAD% TIEMPO DE PARO POR ALARMA CBF [%]
37. FPD% TIEMPO DE PARO POR PAQUETE LLENO [%]
38. OAD% TIEMPO DE PARO POR ALARMA DEL OPERARIO [%]
39. MTD% TIEMPO DE PARO POR PROBLEMA MECÁNICO [%]
40. SLD% TIEMPO DE PARO POR EMPALME [%]
J2–101
16-2 Explicación de la ayuda para las expresiones faciales que describen el
estado de la máquina en la pantalla F20 (FOA)
Los datos siguientes aparecen en pantalla cuando se pulsa la tecla ? en la pantalla F20.
Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) de nuevo para volver a la pantalla original.
J2–102
16-6 Explicación de los datos del CBF en las pantallas F27 a F37 (CBF)
Los datos siguientes aparecen en pantalla cuando se pulsa la tecla ? en la pantalla F27.
Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) de nuevo para volver a la pantalla original.
16-7 Explicación de los datos del AD en las pantallas F28 a F38 (AD)
Los datos siguientes aparecen en pantalla cuando se pulsa la tecla ? en las pantallas F28 y
F38. Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) de nuevo para volver a la pantalla original.
16-8 Explicación de los gráficos de barras que nos ofrecen las causas de
parada de la máquina en las pantallas F34, F35, y F36 (TIME)
Los datos siguientes aparecen en pantalla cuando se pulsa la tecla ? en las pantallas F34 a
F36. Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) de nuevo para volver a la pantalla original.
J2–103
16-9 Explicación de los gráficos de barras que nos ofrecen las causas los
errores de empalme en las pantallas F34, F35, y F36 (MISS)
Los datos siguientes aparecen en pantalla cuando se pulsa la tecla ? en las pantallas F34 a
F36. Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) de nuevo para volver a la pantalla original.
16-10 Explicación de los gráficos de barras que nos ofrecen las causas de los
cortes en el purgador de hilo en las pantallas F34, F35, y F36 (SLTA)
Los datos siguientes aparecen en pantalla cuando se pulsa la tecla ? en las pantallas F34 a
F36. Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) de nuevo para volver a la pantalla original.
16-11 Explicaciones para las alarmas de las pantallas F41 y F42 (lámpara verde
centelleante)
Los datos siguientes aparecen en pantalla cuando se pulsa la tecla ? en las pantallas F41 y
F42. Pulse la tecla ? (tecla de ayuda) de nuevo para volver a la pantalla original.
F41(CALL/F)
PAQUETE LLENO :
BQC, ARRANQUE C
CORTE CONTR. SPL :
NO SUFICIENTE CORTE
RANURA PURG. :
CORTE LAY-IN
RE-INVERSIÓN :
SENSOR-D ROTO
ERROR FOTO AD :
J2–104
MACH CONER / LINK CONER
Chapter
K -BS
Contents
Section 1 General Precautions for Pneumablo Use
Proper maintenance of Pneumablo increases not only its cleaning performance but also its
lifespan. Therefore, please keep the following in mind when handling Pneumablo.
1-1 Remove the Fly Waste Accumulated in the Waste Yarn Box at Regular
Intervals.
If too much fly waste collects in the waste yarn box, the fan and filter suction will lose power.
The intervals at which the fly waste should be removed will vary according to factors such as
the count and quality of spun yarn. Therefore, determine the correct intervals from your
experience of the spinning operation.
Do not forget to check the fan box filter once every six months. Clean this fan box filter if
necessary.
1-3 Remove Any Fly Waste Accumulated inside the Rail and on the Belt If
Operating Pneumablo After a Long-Time Stoppage
If you operate Pneumablo after a long-time stoppage, the fly waste accumulated on the belt
will be transferred to the motor and will then collect between the fork’s prongs. This may
prevent the belt from running properly, resulting in a broken belt or an electrical problem.
KBS-1 960700
Section 2 Periodic Maintenance
2-1 Oiling
Pneumablo uses some bearings for all its high-speed rotating parts.
Therefore, it is not necessary to oil them everyday.
However, please note that these bearings need roughly the same maintenance that all
ordinary bearings need.
Pneumablo was shipped with an adequate amount of oil preinstalled.
It is necessary to lubricate some of Pneumablo's moving parts periodically.
2-2-2 Drive part and OE board <at the time of Mach Coner / Link Coner maintenance>
(1) Check the OE and motor pulleys for looseness.
(2) Check the belt fork position.
(3) Check the stopper position and the screws for looseness.
(4) Remove the fly waste in the vicinity of the board.
2-2-3 Rails <at the time of Mach Coner / Link Coner maintenance>
(1) Check that the pin is correctly placed in the pin holder.
(2) Check that the rails are properly connected.
2-3-4 Belt <at the time of Mach Coner / Link Coner maintenance>
Check the belt’s portion joined by adhesive for peeling as well as the belt for damage, twisting,
or crossing. Cut the belt at its joined portion and replace it with a new one, if necessary.
KBS-2 960700
Section 2 Periodic Maintenance / Section 3 Attaching the Filter Cleaner
2-2-5 Pipes
(1) Detachment and cleaning of the suction and blowing pipes <once every six months>
A considerable amount of fly waste collects at the bottom of the blower pipe and at the its
coupling.
Remove the fly waste to increase blowing performance.
Also, remove the fly waste from the suction pipe.
(2) Checking the piping <at the time of Mach Coner / Link Coner maintenance>
Check the blowing and suction pipes for bending, inclination, or looseness.
Check the rubber tube for damage.
Check the nozzle for detachment.
Adjust the filter so that it moves back and forth smoothly through the opening.
In addition, make sure that the clearance between the bottom surface of the filter cleaner’s tip
and the filter is 1 to 2 mm.
Filter
Filter cleaner
KBS-3 960700
Section 4 Setting the Belt
First of all, move the the body of Pneumablo to the drive motor, disassemble it, and remove its
parts to leave only its carriage.
(1) Place the belt tensioner 1 to 1.5 mm away from the drive motor and secure the belt
tensioner to the right-hand rail.
(2) Place the belt reel over the tensioner’s tube.
It is necessary to set the belt in order of 1 to 7 of Fig. 1 with the green side facing in.
Make sure that the belt does not twist or cross. After you have wound the belt at 7, join
both ends of the belt at 1.
When setting the belt over the OE pulley at 3, make sure that the portion of the belt at 3 is
located below that at 1 and 2 and their inside surfaces face each other.
When setting the belt at 4, make sure that the belt passes outside the belt’s portion at 2. If
it does not, the belt will cross, resulting in a damaged belt.
(3) After the belt has been set at 5, 6, and 7, take 300 mm of the head end of the belt at 7
and set that portion with the nut on the near side of the belt tensioner drive motor. At this
time, turn the head end counterclockwise by 90° until the belt’s green side faces out.
(4) Put the tail end of the belt (on the side near the reel) in the handle’s slit.
Turn the handle to tighten the belt until the nut for the tail end of the belt moves and the
mark on the shaft becomes visible.
Keep the handle at this position and adjust the portions of the belt in the rails so that they
are equally tightened.
After that, the mark on the shaft becomes invisible again.
Turn the handle again to wind the belt until the mark becomes visible (more than three full
turns are required).
(5) With the mark visible, take the tail end of the belt and turn it clockwise by 90° until its
green side faces out. With this side facing out, set the tail end with the nut on the far side
from the drive motor.
(6) Check that the belt has been correctly set.
Fork
Unallowable
KBS-4 960700
Section 5 Connecting the Belt Ends / Section 6 Adjusting the Belt Fork
Pulley surface
Green
Fig. 2-a
Black
Direction of traveling
20 mm (approx.)
Fig. 2-b
(1) Adjust the solenoid magnet position so that the fork and belt cross at 30°.
(2) Move the fork up and down while rotating the drive pulley counterclockwise. In the mean
time, make sure that the belt moves up and down to the correct positions on the drive
pulley.
(3) If the belt does not move correctly, check the clearance between the fork’s prongs and
the belt and make vertical adjustments to the fork.
If the belt is pressed too hard against the fork, the belt will wear out very quickly.
If this is the case, provide more clearance between the fork’s prongs and the belt to bring
them into lighter contact.
KBS-5 960700
Section 7 Troubleshooting Pneumablo
Pneumablo does not operate (1) Power is not on. (1) Turn the power on.
at all. (2) Thermal relay is activated. (2) Check the electrical circuit and
reset the thermal relay.
(3) Fuse (1A) is blown. (3) Check the electrical circuit and
replace the fuse.
(4) Motor has burned out. (4) Replace the motor.
(5) Belt broke at its joined portion. (5) Re-tie the belt.
Pneumablo is stopping at (1) Stopper has burned out or is (1) Replace the stopper.
either end of the track. detached.
(2) Casing is clogged with fly waste. (2) Remove the fly waste and replace
the filter.
(3) Interference with the filter cleaner. (3) Re-align the filter cleaner.
(4) Belt is badly positioned. (4) Re-align the filter cleaner.
1 Solenoid failure 1 Replace the solenoid.
2 Damaged reed switch 2 Replace the reed switch.
3 Badly positioned fork 3 Correct the fork position.
(5) Badly wired. (5) Check S, RS1, and RS2 for correct
connection. Re-connect them if
necessary.
Pneumablo stops in the (1) Safety device (electrical relay) is (1) Correct the belt tension.
middle of the track. activated.
1 Excessive belt tension 1 Correct the belt tension.
2 Excessively low power voltage 2 Raise the power voltage.
3 Badly grounded main circuit 3 Correct the insulation.
4 Excessively low thermal setting 4 Measure the current and reset
the thermal value to the correct
level.
(2) Spindle is faulty. (2) Replace the spindle.
(3) OE pulley’s bearing is damaged. (3) Replace the bearing.
(4) There is an obstacle on the track. (4) Remove it.
(5) A distorted rail or a loose coupling. (5) Correct the distortion; or retighten
the coupling.
(6) Belt is detached from one of the (6) Reset the belt.
pulleys.
Pneumablo does not travel (1) Belt is loose. (1) Reset the belt.
properly. (2) A distorted rail or a loose coupling. (2) Correct the distortion; or retighten
the coupling.
(3) There is an obstacle on the track. (3) Remove it.
(4) Belt is badly positioned. (4)
1 Solenoid failure 1 Replace the solenoid.
2 Badly positioned fork 2 Correct the fork position.
Pneumablo does not perform (1) Mach (Link) Coner’s main switch is (1) Turn the main switch on.
the automatic operation. off.
(2) CR1, CR2, and/or TR1 are faulty. (2) Replace them.
(3) Badly wired. (3) Refer to the wiring diagram and
correct the wiring.
Suction and blowing pressure (1) Filter is clogged. (1) Replace the filter and clean the
is too low. used filter.
(2) Waste yarn suction pressure is too (2) Raise the pressure.
low.
(3) Suction pipe is clogged. (3) Remove the waste yarn from the
pipe.
(4) There a broken pin in the pin (4) Replace the pin.
holder.
(5) Damper is malfunctioning. (5) Detach the damper related parts
and clean them.
Pneumablo is generating (1) Badly balanced fan. (1) Balance the fan correctly.
abnormal noise. (2) Spindle is faulty. (2) Replace the spindle.
(3) Rails are badly attached. (3) Reattach the rails correctly.
KBS-6 960700
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
K -D
Instrucciones del limpiador del aspirador
Este capítulo es un resumen del manual de instrucciones
del Pneumablo tipo D fabricado por Japan Luwa Ltd. Para
más detalles, lea el manual de instrucciones del Luwa-D.
Índice
4. Recogida de borrilla.
1 Carril
2 Correa
3 Cuerpo principal
Superior: Caja de succión
Inferior: Caja de aspirador
4 Conducto soplador
5 Tobera de aspirador (recto,
15 y 30 grados)
6 Tobera de extensión
7 Orificio (diámetros: 8, 11,
16 y 20)
8 Manguera de succión
(flexible)
9 Tobera de succión
K-1
1-3 Mecanismo impulsor para el tipo D
Impulsor fino
Polea impulsora
ø142 (60 Hz) Polea de extremo exterior diferencial
ø170 (50 Hz)
Movim. de Correas
la correa ø130
D2
D3
D1
Cambiador de correa
Cambiador de inversión
Cambiador de inversión
Conducto de limpiador
de filtro
Amortiguador
Aspirado por cada colector Caja de aspirador
de borrilla.
2-1 Lubricación
Como todas las piezas que giran a gran velocidad contienen cojinetes, no es necesario
lubricar diariamente. Sin embargo es necesario mantener los cojinetes. Aunque el
limpiador del aspirador está lubricado al momento de la compra, deberá lubricar en alguno
momento; el intervalo depende de la frecuencia de uso.
La siguiente página contiene un detalle de las ubicaciones de los cojinetes.
K-2
Hay cojinetes en los siguientes lugares:
La grasa sobrante aparecerá en las ruedas al hacer funcionar; elimine esta grasa sobrante
después de una o dos semanas.
• Inspeccione por tornillos flojos en la polea de extremo exterior y en la polea del motor y
verifique las posiciones de la correa y horquilla y el cambiador de inversión y sus
tornillos. Elimine la pelusa alrededor del motor y el tablero de circuitos impresos de
extremo exterior.
Carriles:
• Inspeccione por tuercas tornillos flojos en el pilar, los tornillos de sujeción y el tirante;
inspeccione por carriles no alineados.
Conductos:
Correa:
K-3
2-2-2 Mantenimiento mensual
Conductos
Desarme y limpie los conductos (concentre la limpieza en el conducto del aspirador).
La pelusa se acumula frecuentemente en la parte superior del conducto del aspirador y
en las uniones de los conductos. Limpie cuidadosamente la pelusa sin dañar el
aspirador. De la misma manera, inspeccione el orificio de succión.
Ilustración de la estructura
1 Carril
2 Correa
3 Cuerpo principal
Superior: Caja de succión
Inferior: Caja de aspirador
4 Conducto del aspirador
5 Tobera de aspirador (recto, 15
y 30 grados)
6 Tobera de extensión
7 Orificio (diámetros: 8, 11, 16 y
20)
8 Manguera de succión (flexible)
9 Tobera de succión
K-4
Sección 3 Localización de averías
A continuación se describen los dos problemas más comunes. En estos casos, siga las
instrucciones del diagrama.
No No
¿Gira el motor? Inspeccione el
¿El disyuntor está bien?
sistema eléctrico
Sí
No • Instale correctamente la
¿La correa está instalada? correa.
• Una la correa si fuera
necesario.
Sí
Sí
No ¿El aspirador se mue-
¿La correa cambia ve cuando utiliza ma-
correctamente? nualmente el cambia-
dor de correa?
Sí
Ajuste la horquilla de la
correa.
Ajuste la posición del
cambiador de correa y del
cambiador de inversión.
Sí
K-5
3-2 Succión débil cuando disminuye la presión de aspiración.
No
Sí
No Limpie los
filtros.
Ajuste la posición
del limpiador de
filtro.
K-6
MACH CONER / LINK CONER
Chapter
L
Mixed Yarn Detector
Contents
Section 1 Outline
Section 4 Settings
Section 5 Troubleshooting
5-1 Types of Trouble
5-2 Display Panel Error Symbols
Section 6 Maintenance
Section 1 Outline
The "Mixed Yarn Detector" is attached to the Mach Coner (Bobbin Tray Type) and prevents
the mixing of different color spinning bobbins. By comparing the surface colors of the spinning
bobbin heads supplied to the Mach Coner, the Mixed Yarn Detector detects when an incorrect
type of spinning bobbin enters the supply conveyer (for full bobbins). Upon detecting an
incompatible bobbin, the Mixed Yarn Detector stops the supply conveyer and informs the
operator with an alarm (the flicker light for the CBF will light up). It will also prevent the mixing
of different type yarns due to human error.
L-1 940100
Section 1 Outline
(1) Do not use spinning bobbins which are longer than 270 mm.
Max. 270 mm
Striped bobbin
A Min. 15 mm
L-2 940100
Section 1 Outline
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1
2
3
4
Standard 5
Color
6
7
8
9
10
11
100
80
Color
60
Variation
40
20
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bobbin Color
In this case, the appropriate setting for the Rotary Switch is [5]. If there are any difficulties in
distinguishing color differences, the setting should be decreased.
L-3 940100
Section 2 Component Layout
Output signal
Lighting head
Receiving head
Air
DC 24 V
Air pipe
Controller
L-4 940100
Section 2 Component Layout
008–175
001 Bracket
002 Bracket
003 Bracket
004 Guide
005 Guide
006 Guide
007 Block
008 Block
009 Spacer
010 SDL PZ1210
011 CTRL (SPD) AS1000F06
012 Joint (NPL) SF6 PT1/4
013 Hose (air) TS0604W
014 Color sensor MCS1
015 CBL-CLMP PG9
017 Guide
1a HC M8 × 20
1b Zr 8
1c Nh M8
2a HC M6 × 10
2b Zr 6
3a HC M6 × 10
3b Zr 6
4a HC M6 × 10
4b Zr 6
5a HC M6 × 10
5b Zr 6
6a HC M6 × 10
6b Zr 6
7a HC M5 × 10
7b HSC M5 × 10
7c HSC M4 × 10
8a HC M5 × 10
8b HSC M4 × 10
10a HC M5 ×6
L-5 940100
Section 3 Control Panel
4 LIMIT Rotary switch for altering limit range. Built into the panel (inside)
5 Clears the time count after the lamp Built into the panel (inside)
CLR
is replaced.
➁ RESET ➂ LOT
➅ POWER
L-6 940100
Section 3 Control Panel
➅ SENSOR ➄ LIGHT
L-7 940100
Section 3 Control Panel
Pin Number
1 3
1 +24 V
2
2 0V
3 FG
Pin Number 1 3
1 +24 V 2
2 Signal Wire
3 GND
+24 V
1
L-8 940100
Section 3 Control Panel
6 1
5 7 2
Pin Number
4 3
5 NC
6 NC
7 GND 1
L-9 940100
Section 4 Settings
Section 4 Settings
Display Panel
After 2 minutes
CBF
(2) Press the switch of the winder to the "ON"
position, and press the start button for the
CBF.
Blower
Display Panel
PUSH
L-10 940100
Section 4 Settings
When the Mixed Yarn Detector detects mixed yarns, it sends a signal, and the following
functions are carried out.
CBF
Section Flicker light/trouble light No. 4 on.
Flicker light on
L-11 940100
Section 4 Settings
PUSH
L-12 940100
Section 5 Troubleshooting
Section 5 Troubleshooting
Problem Solution
1. The Mixed Yarn Detector incorrectly ➀ Ensure stripped bobbins are not being
triggers without the existence of mixed used.
yarn (CBF / flicker Light is on, and the
supply conveyer stops).
✓ ✖
Stripped bobbin
L-13 940100
Section 5 Troubleshooting
Problem Solution
Air gun
2. The mixed yarn is not detected. ➀ Make sure the power switch on the Mixed
Yarn Detector is in the "ON" position.
Fuses
OK BLOWN
L-14 940100
Section 5 Troubleshooting
Problem Solution
L4 and L6 terminals.
MIX,MNI
4. The measures listed above do not cure ➀ There may be a problem with the
the problem. controller. Please call our service
department. (TEL: 075 672-8230)
L-15 940100
Section 5 Troubleshooting
Cause Countermeasure
If the end of the fiber is dirty, the amount of light When this alarm occurs, operation will continue,
received will be low. In this case, the “Dirty” but it is advisable to take corrective action as
alarm output signal will go on, and the reset soon as possible.
switch lamp will light. The display will be as
shown below in Fig. (a). (1) Turn the POWER switch off, and clean
the end of the fiber.
Fig. (a) D 1.8 (d 1.8) (2) Turn the POWER switch on, and press
the RESET switch. This will release the
alarm.
(“D” is the “Dirty” alarm symbol, and (3) If the alarm occurs again after cleaning,
1.8 is the decision color difference) perform a LOT change.
◊Wipe the end of the fiber with a soft
cloth. If you want to use a solvent, use
ethanol (do not use other solvents as
they may damage the fiber).
Cause Countermeasure
When the total time that the lamp has been lit When this alarm occurs, operation will continue,
exceeds 2000 hours, the “Lamp” alarm output but it is advisable to take corrective action as
signal will go on. The display will be as shown soon as possible.
below in Fig. (b).
(1) Turn the POWER switch off, and replace
Fig. (b) L 1.8 (L 1.8) the lamp. Remove the screws from the
lamp replacement panel to do this.
(“L” is the lamp operating time alarm symbol,
◊The lamp will be very hot even after it is
and 1.8 is the decision color difference) turned off. Do not attempt to replace the
lamp until it has cooled down.
(2) Turn the POWER switch on, and press
the CLR switch. This will release the
alarm.
◊Refer to Item 6-2 “Lamp Replacement” in
Section 6, “Maintenance”.
L-16 940100
Section 5 Troubleshooting
Cause Countermeasure
(1) When the lamp is not lit. (1) Replace the lamp following the procedure
described below (Refer to Item 6-2
The lamp has probably failed. “Lamp Replacement” in Section 6,
“Maintenance”).
(2) When the lamp is lit. (2) Check the installation of the color sensor
optical fiber, and correct it as necessary
The optical fiber for the color sensor or (refer to Item 7-2 “Detector Section
the photo switch are not installed Installation” in Section 7).
correctly.
(3) Turn the power switch off. Unplug the
(3) If the lamp is lit and the optical fiber for photo switch plug, and turn the power
the color sensor and the photo switch back on. If the display changes from
are installed correctly, the photo switch “BV?Y” to “QVN”, and immediately
operating mode may be set incorrectly after this the color difference is displayed
(only with V 2.3 software). a few times, then “LA~ P” is displayed,
◊To find the version number of the the operating mode is set incorrectly.
software remove the screws from the
panel on the left side of the color Refer to item [6] “LA~ P” will not
sensor, and switch the test mode switch disappear (measurement is performed
to the test mode position. The display automatically)”.
will be as shown in Fig. (d) below.
Fig. (d)
P 2.3 (P 2.3)
The two digits on the right are the
version number (2.3 in this case).
L-17 940100
Section 5 Troubleshooting
Cause Countermeasure
Stoppage due to bobbin blockage. When the Remove the blockage. The alarm will be
external synchronizing signal does not go off released and operation will restart.
within the set time, the “Dirty” alarm output
signal will go on, and operation stops. The
display will be as shown below in Fig. (e).
Cause Countermeasure
If the display does not change from “BV?Y” Change to the normal operating mode.
to “QVN” within 30 seconds of the power Procedure
being turned on, the operation mode is set For V 2.3
incorrectly (there is no setting for V. 2.4 and 1 Turn the power off, and turn it back on
on). again while pushing the LOT switch.
2 The panel display will be as shown in
◊To find the version number of the
Fig. (g). Set the limit switch to “6”, and
software remove the screws from the
press the reset switch (perform this
panel on the left side of the color
operation even if the value displayed is
sensor, and switch the test mode
“6”.
switch to the test mode position. The
display will be as shown in Fig. (f)
below. Fig. (g) 0 6 (0 6)
Fig. (h) X 1 (t 1)
Fig (i) L 1 (L 1)
L-18 940100
Section 5 Troubleshooting
Cause Countermeasure
Fig (j) N 1 (n 1)
Cause Countermeasure
If the display does change from “BV?Y” to Carry out the procedure described in item [5]
“QVN” after the power is turned on, but “Display does not change from “BV?Y” to
measurement is performed regardless of the “QVN””
photo switch trigger and “LA~ P” is displayed,
the operation mode is set incorrectly (only in
the case of V. 2.3).
◊To find the version number of the
software, remove the screws from the
panel on the left side of the color
sensor, and switch the test mode switch
to the test mode position. The display
will be as shown in Fig. (l) below.
Fig. (l)
P 2.3 (P 2.3)
L-19 940100
Section 5 Troubleshooting
[7] Measurement not performed when “RUN” is displayed on the display panel
Cause Countermeasure
(1) Faulty photo switch operation (1) Check the following points
Pass a bobbin through and check 1 Check that the output switch on the side
whether or not the pilot light on the of the photo switch body is on the L side
photo switch unit goes out while the (on).
bobbin is passing. If it is lit during 2 Check that the optical fibers for the photo
transit, the photo switch is probably switches are in transmit/receive pairs.
faulty. 3 Check that the sensitivity adjustment of
the photo switch is correct (the pilot light
is off when the light path is blocked).
4 Visually check that the optical fiber is not
broken or dirty.
(2) Faulty photo switch connection (2) Check the following points
If measurement does not start even 1 Check that the connector from the photo
though the photo switch is operating switch to the color sensor is connected
correctly, the connection to the photo securely.
switch may be faulty. 2 Check the signal input to the color sensor
using the following procedure.
2-1 Remove the panel from the left side of
the color sensor and switch the test mode
switch to the test mode side. The display
will be as shown below in Fig. (m).
Fig. (o)
XQG1 (trG1: trigger 1)
L-20 940100
Section 6 Maintenance
Section 6 Maintenance
6-1 Cleaning
Clean the head of the detector by removing any fluff with the air gun (once a week).
Air gun
[1] The life of the lamp is 2000 hours. When “L” (lamp operating time alarm) appears on the
display, the lamp is approaching the end of its life.
Adjustment is required after replacing the lamp.
[2] If “LA~ P” is displayed on the display panel while the mixed yarn signal is being output, but
the lamp is not lit, then the lamp has reached the end of its life. Replace it as soon as
possible.
Order replacements from: Murata Parts Sales Ltd.
Minami Ochiai, Kisshoin, Fushimi-ku, Kyoto 601 JAPAN
TEL: 075-672-8371 FAX: 075-671-0789)
a) Gain adjustment
b) Reset the lamp failure alarm or the lamp operating time alarm.
L-21 940100
Section 6 Maintenance
There are two methods for mounting the lamp. Refer to the
descriptions below to determine which method has been
used to mount the lamp.
Method A
With this mounting method, the lamp is pushed into a lamp holder. Refer to [2]-1, “Lamp
replacement using method A”
Lamp holder
Lamp
Method B
With this mounting method, a plate spring is used to push the the lamp and lamp socket up
against the upper lamp stop plate. Refer to [2]-2, “Lamp replacement using method B”
Plate spring
Lamp cable
Lamp socket
L-22 940100
Section 6 Maintenance
Caution The lamp gets very hot when it is on. To avoid burning yourself, turn
the lamp off, and wait for it to cool before touching it.
CAUTION
(2) Grip the base of the lamp between your thumb and index finger, and pull it and the lamp
socket gently towards you.
◊The lamp cable is connected to the lamp socket. Do not place a load on the cable when
pulling out the lamp and socket.
Lamp cable
Lamp socket
Caution Do not touch any part of the lamp except the base. If oil from your
hands gets onto the lamp bulb or mirror it may cause the amount of
CAUTION light to be unstable or shorten the life of the bulb. If you touch the
bulb or mirror by mistake, use a solvent such as alcohol to clean the
area.
(5) Return the lamp to its original position in the holder, taking care not to damage the cable.
◊The cable is designed to be stored inside the color sensor. When setting the lamp into the
lamp holder, do not apply excessive force to the cable when putting it into the color sensor.
(6) Insert the lamp securely into position in the holder, and install the lamp replacement panel
back into position.
(7) Carry out the procedure described in 6-2-3 “Adjusting gain and releasing alarms”.
L-23 940100
Section 6 Maintenance
Caution The lamp gets very hot when it is on. To avoid burning yourself, turn
the lamp off, and wait for it to cool before touching it.
CAUTION
Lamp
Lamp cable
Lamp socket
Caution Do not touch any part of the lamp except the base. If oil from your
hands gets onto the lamp bulb or mirror it may cause the amount of
CAUTION light to be unstable or shorten the life of the bulb. If you touch the
bulb or mirror by mistake, use a solvent such as alcohol to clean the
area.
(6) While placing the lamp cable into the color sensor, bring the lamp close to its installation
position.
◊The cable is designed to be stored inside the color sensor. When setting the lamp into the
lamp holder, do not apply excessive force to the cable when putting it into the color sensor.
(7) Insert the lamp into its original position while holding down the plate spring using the
socket.
(8) Release the lamp socket and check that the plate spring sets the lamp in its correct
position.
(10) Carry out the procedure described in 6-2-3 “Adjusting gain and releasing alarms”
L-24 940100
Section 6 Maintenance
After replacing the lamp, you must adjust the gain and release alarms.
Screw
RV3
RV7
(4) Turn the power switch on. The display will be as follows:
P 2.3 (P 2.3)
(“2.3” is the software version number, and has nothing to do with this procedure.)
L-25 940100
Section 6 Maintenance
RESET LOT
Rollet screw
POWER
Limit panel
(7) Set the LMT switch to “1” and press the reset switch. The display shown below will
appear.
Clear switch
FUSE CLR LIMIT
6
5 7
Fuse
US 4 8
F E
3 9 Limit switch
2 10
1
Q 8 (r 8)
(“Q” is the value detected by the color sensor for the primary color red)
(“8” is the current color sensor sensitivity level: A/D convertor value)
(8) Move the bobbin that has been wrapped with the white paper to the left and right in the
direction of the conveyor and in front of the detector. The A/D convertor value on the
display panel will move up and down (maximum value 255) as the bobbin is moved.
Color sensor
Bobbin wrapped with white paper
L-26 940100
Section 6 Maintenance
(9) While observing the display, fix the bobbin in the position where the A/D convertor value
is at its maximum.
◊If the maximum A/D convertor value is “255”, turn the R value gain potentiometer (RV6)
counter-clockwise using a screwdriver until the maximum value is less than 255, before
performing (9).
(10) Adjust the R value gain. Adjust the R
value gain potentiometer (RV6) on the
left side of the color sensor using a
screwdriver until the A/D convertor value
on the display panel is 220 ± 5.
(11) When you have finished adjusting the R value, adjust the G value. Turn the LMT switchto
the “2” position. The display will be as follows.
G 7 (G 7)
(“G” is the value detected by the color sensor for the primary color green)
(“7” is the current color sensor sensitivity level: A/D convertor value)
(12) Perform the adjustment described in (10), but this time adjust G value gain potentiometer
(RV5) on the left side of the color sensor using a screwdriver until the A/D convertor value
on the display panel is 220 ± 5.
(13) When you have finished adjusting the G value, adjust the B value. Turn the LMT switch to
the “3” position. The display will be as follows.
B 8 (b 8)
(“B” is the value detected by the color sensor for the primary color blue)
(“8” is the current color sensor sensitivity level: A/D convertor value)
(14) Adjust the B value gain potentiometer (RV2) on the left side of the color sensor using a
screwdriver until the A/D convertor value on the display panel is 220 ± 5.
(15) When you have finished adjusting R, G, and B, the gain adjustment is complete.
(16) Switch the test mode switch to the measurement side (towards the rear of the unit), and
check that the display is as follows:
◊The alarm has not been released yet, so it will continue to be output. After checking the
display, reconnect the side panel.
When the gain adjustment is complete, release the alarm. Refer to item 6-2-3-[2] Releasing
alarms.
L-27 940100
Section 6 Maintenance
The alarm has not been released yet, so it will continue to be output.
(2) Remove the rollet screw on the color sensor front panel and take off the limit panel (not
necessary if the limit panel is already off).
COLOR SENSOR
RESET LOT
Rollet screw
POWER
Limit panel
Clear switch
(4) Check that the limit switch is set to the desired position, and reconnect the limit panel.
L-28 940100
Section 7 Installing on the Winder
7-1 Installation
(1) Plug distribute to the DC 24 V connector (3P) in the
hole, and distribute to L4 or L6 terminal. DC24V
(Wiring No. P6, N6, PE)
◊The distributing position differs according to the color sensor
mount position.
When mounted at D.E side ----L4 terminal
When mounted at O.E side ----L6 terminal
CBF
conrol
Unit box
Unit Blower Color sensor
conrol box Color sensor
box CBF
(2) Plug in the connector of the photo switch for the trigger (3P).
TRIG. IN
(3) Plug the output signal connector (7P) and connect to the CBF. (Wiring No. MIX,MNI)
L-29 940100
Section 7 Installing on the Winder
Block 8 Block 7
Transmitted light
Received light
Photo switch
Bracket 3
MSC-1
7-2-2 Fastening the fiber
Light
Block 8 Block 7 transmit
side fiber
◊The detection distance for the photo
switch is 50 mm with the sensitivity MSC-1
potentiometer to maximum. Light
receive
side fiber
Photo Photo
switch switch
fiber Approx. 42 mm fiber
L-30 940100
Section 8 About MCS - 1 for Two Colors
Following setting is required to operate with two different color bobbins, for example, one is
red and the other is blue for the same count yarn.
Note that this operation is available only with the version V 2.3 program.
3. Switch the test mode switch to the test side (at the
front side of the device).
Test mode
switch
P 2.3
(For version 2.3)
L-31 940100
Section 8 About MCS - 1 for Two Colors
(1) Turn off the switch once and turn it on again with pressing LOT switch.
0 6
(2) Figure J will appear on the display.
Position the LMT switch to "6" and press RESET.
This operation is required even "6" is already displayed.
Fig. J (0 6)
(3) Figure K will appear on the display as follows. (Version 2.3 only)
Position the LMT switch to "1" and press RESET.
X 1
This operation is required even "1" is already displayed.
Fig. K (t 1)
If any number other than 1 is displayed, the motion mode is set incorrectly.
N 1
Fig. M (n 1)
(6) After figure N is displayed on the display panel, the operation is commenced
automatically.
----
Fig. N
(7) Position the LMT switch after the RUN is displayed.
Let the first color bobbin pass, then let the second color bobbin pass.
These two colors are recorded as standard colors.
Note:
Both bobbins have to be the same height without any scratches at the top. Clear bobbins are
not recognized.
L-32 940100
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
M3
7D3 Auto Doffer
Índice
Sección 3 Configuración
1-1 Introducción
Types
Tipos Tubos enrolladores
Take-up tubes Remarks
Observaciones
7D1 Queso 5”
5" cheese
Conos de cones,
5" to 6" 5” a 6”, and cheeses Con
Withcada almacén
each
7D3 yother
quesos diferentes
than a 5”
5" cheese de huso
spindle stocker
Con cada
With eachalmacén
7D4 Queso
5" 5”
cheese de huso
spindle stocker
M3-1
1-3 Especificaciones generales
M3-2
Sección 22
Section Funcionamiento
Switch operation de los interruptores
2-1 Arranque
El AD automáticamente accederá
al modo de funcionamiento en
unos 30 segundos.
A B C D
A Botón de parada
B Interruptor de arranque
C Interruptor del aspirador
D Interruptor de la transportadora de tubos
receptores
M3-3
2-2 Parada (parada normal)
A B C D
M3-4
2-4 Funcionamiento manual (avance lento)
Interruptor
Auto-Avance
M3-5
Sección
Section33 Configuración
Configuration
Placa índice
Rodillo de
arrastre
Muelle
Excéntrica
(eje)
Cortador
Enganchador
Barra de unión
Tensor de rodillo
Rodillo de
reserva
Abridor
Manecilla de hilo A
M3-6
3-2 Descripción del funcionamiento
Un ciclo de cambio automático (18 segundos) se completa con un giro del eje de
excéntrica. La secuencia de la operación es la siguiente:
Paquete
lleno
Paquete
Especificación de comunicación
de unidad:
El tambor gira para recoger el hilo.
Paquete
Tambor
(4) El cortador corta el hilo.
(5) El abridor abre el portaconos, y
libera el paquete.
M3-7
(6) El suministrador sostiene el tubo
receptor en el almacén.
Especificación de comunicación
de unidad:
Leva
Después de que la unidad de con imán
bobinado haya empezado un
bobinado normal con una señal de
arranque del tambor la leva,
mediante un imán vuelve a su
posición original.
M3-8
Sección 44
Section Normas de mantenimiento
Maintenance standards
4-1 Limpieza
4-2 Lubricación
M3-9
Sección 55
Section Normas destandards
Adjustment ajuste
5-1-1 Pilares
930 ±1.5
A
933 Sólo para pilares
A= 931 + 1.5 Para montaje de raíles
930 Cuando el AD está
montado
Unidad de bobinado en el
centro de la bobinadora
A = 116.5 ± 1.5 mm A
290 +1.5
0
85 ±1.5
M3-10
5-1-4 Bloque divisor
Bloque divisor
81
Marco derecho
Anchura de la separación
Unidad de rebobinado
321
Cubierta frontal
605
(Sin cubierta)
130 ±1.5
M3-11
5-2 Unidad de rebobinado
Suspenda una plomada desde el lado izquierdo (extremo frontal) del almacén al
interior, con el medidor de 35º acoplado, y ajuste las posiciones izquierda y derecha
del almacén, de manera que la plomada se dirija al extremo del centro de cojinete
izquierdo (extremo frontal).
M3-12
5-3 Cabezal del AD
50mm
M3-13
[3] Posición de montaje del suministrador, tubo enrollador y dimensiones de A
Agujero montaje
Mounting (B)
hole(B) Tubo
Takereceptor
up tube Dimensiones de “A”
`A´ dimensions (mm)
(mm)
-1 (reservado)
(Reserved)
Queso 6” (diám.
6" cheese (68 mm68dia.)
mm)
0 Cono
4" clipsujetador
cone 4” 0
Cono
3" clipsujetador
cone 3” 0~3
5º57”
5°57" (diám. de mm
(63 to 68 63 adia.)
68 mm) 3~5
1 9º15”
9°15" (diám.
(65 mmdedia.)
65 mm) 10~13
9º51” (diám.
3°51" (63 mmdedia.)
63 mm) 7~10
4º20”
4°20" (diám.
(59 mmdedia.)
59 mm) 9
5º57”
5°57" (diám.
(56 mm dedia.)
56 mm) 5
2 Queso de 6”
6" cheese (54(diám. 54 mm)
mm dia.) 0
(diám.dia.
(inner int.::64
64mm)
mm)
Queso 6” (diám. int.: 64 mm)
6"cheese 5
(inner dia. : 64 mm)
3º30”
3°30" (diám.
(46 mmdedia.)
46 mm) 6~8
3 5’
5" 4º20”
4°20"(diám.
(55 mm dedia.)
55 mm) 1~2
Queso de 6”
6" cheese (diám.
(41.5 mmde 41.5 mm)
dia.) 0~2
A B
M3-14
[4] Posiciones de los sensores de proximidad PXS
Excéntrica
1.0mm programable
Sensor de
proximidad PXS
Paquete
completo
PXSI
M3-15
SP.
[7] Posición del brazo de leva 14
captador de hilo 14A
Horizontal
3
Ajuste el abridor, de manera que
sobresalga 15 mm del bloque de 3
la unidad AD en el origen,
mediante el tirante tensor Nº 3.
15mm
3D
Tirante
tensor
Nº 3
11
[9] Proyección del enganchador 11A
55mm
Ajuste el enganchador, de manera Tirante tensor
que su extremo posterior Nº11
sobresalga 55 mm desde su origen
hacia arriba por el bloque lateral
del AD.
M3-16
5-3-2 Ajuste en avance lento
(1) Ajuste el tornillo de retén del eje de levas Nº 14A, de manera que quede un
espacio de 30 mm entre la unidad de bobinado con la lámpara verde y el
extremo inferior del brazo.
Tornillo retén
SP.
14
14A
Tornillo de
sujeción
30
M3-17
[2] La leva de recogida del hilo lo recoge y la pinza cortadora se acerca al hilo.
En este momento, ajuste el cortador en cada dirección.
Centro
M3-18
[3] El cortador corta y fija el hilo.
Tensor del
cortador
el tirante tensor Nº 1. 1A
0~2mm
Tirante
tensor
Nº 1
Abridor
M3-19
[5] Una vez que el abridor ha bajado, el enganchador se desplaza y desciende
en dirección al portaconos.
C
(3) Ajuste el suministrador, de
manera que el espacio libre entre
el dedo y el tubo enrollador sea de
entre 0 y 2 mm, antes de que
suministre el tubo enrollador en el
almacén, mediante el tirante tensor
D.
M3-20
[7] El suministrador sujeta el tubo enrollador, y desciende hacia el portaconos.
0~2 4
Abridor
1
.
SP
1A
M3-21
(3) Ajuste el tubo enrollador, de manera que se alinee con el centro del centro de
cojinete.
E F
M3-22
[8] El brazo cortador lleva el hilo hacia el lado derecho (extremo de base).
Guía-hilos
M3-23
5-4 Hoja de verificación para el tipo 7D3
** El retén del tubo enrollador no está en contacto con la base del almacén en el
almacén.
** El extremo del hilo está sujeto correctamente al extremo de la base del tubo
enrollador.
M3-24
Sección 66
Section Resolución de problemas
Troubleshooting
M3-25
El AD cambia un (1)Asegúrese de que la unidad no recibe luz solar.
paquete, incluso (2)Asegúrese de que la unidad no está expuesta a fuentes
cuando no está lleno. de luz de gran intensidad (ejemplo: luces de alarma,
estroboscopios).
(1)Compruebe que la distancia entre el sensor de
El sistema para
proximidad PXS1 y el retén del eje Pr1 es la correcta.
evitar dos vueltas del (2)Compruebe el funcionamiento del sensor de proximidad
eje de excéntrica no PXS1.
es efectivo. (3)Compruebe que la cadena del eje de excéntrica está
tensa.
(4)Compruebe el funcionamiento del relé RD201.
(5)Compruebe la posición del retén del eje Pr1.
Avería en el (1)Compruebe la posición del guía-hílos. (Mantenga una
enrollado de hilo. posición correcta, ni muy trasera ni muy delantera.)
(2)Revise la altura del raíl. (Debe mantenerse a una altura
regular a todo lo largo de éste.)
(3)Compruebe que la correa del rodillo no patina.
(4)Compruebe que no hay deposiciones de lubricantes o
cera en la superficie del rodillo.
(5)Revise el brazo del rodillo y compruebe la colocación
correcta de un muelle de presión.
(6)Compruebe que todas las unidades de bobinado tienen
una alineación correcta y uniforme.
Se produce un error (1)Compruebe que la fuerza de succión del colector de
de sujeción o una hilo no es demasiado débil.
(2)Revise el tensor y el cargador de hilo y cerciórese de
ruptura del hilo
que el hilo no está separado de éstos.
durante el cambio. (3)Compruebe que la sección cortadora está limpia.
(4)Compruebe que la pinza cortadora encaja bien.
(5)Revise el filo del cortador.
El AD no (1)Compruebe que la unidad y el almacén están bien
suministra al tubo colocados uno respecto al otro.
enrollador. (2)Compruebe la posición del bloque divisor.
(3)Cerciórese de que el suministrador sujeta
correctamente el tubo enrollador en el almacén.
(4)Compruebe la alineación entre el tubo de recogida y el
centro del centro de cojinete.
(5)Compruebe que el abridor se abre suficientemente.
(6)Cerciórese de que el segmento elevable del soporte
está a 35º, cuando el suministrador ya ha descendido.
(7)Compruebe que hay un aumento constante en todos los
husos.
(8)Compruebe que la posición frontal y posterior del
soporte es la correcta.
(9)Compruebe que la posición del raíl es la correcta.
(10)Compruebe que todas las unidades de bobinado están
alineadas uniforme y correctamente.
M3-26
Apéndice 1 Gráfico para los tiempos de espera y cambio
Este gráfico muestra el tiempo de espera y cambio [t3] para el tiempo de bobinado
efectivo por paquete [T], cuando el número de husos por AD es de entre 10 y 60.
1.8
Número de husos
1.7
1.6
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
60 sp
1.0
0.9 50 sp
0.8 40 sp
0.7
30 sp
0.6 25 sp
0.5 20 sp
15 sp
0.4
10 sp
M3-27
Apéndice 2 Gráfico para el número de husos por cabezal AD
(Capacidad del cambio)
4kg
3kg
2kg
1kg
50
40
30
25
6 10 14 20 30 40 60
M3-28
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
M6
Cambiador automático de conos / Tipo 7D-6
Contenido
Sección 1 Descripción general
Sección 2 Funcionamiento
Sección 4 Mecanismo
Motores:
Motor del árbol de levas ...........................25 W/unidad
M6-1 970400
Sección 2 Funcionamiento
Sección 2 Funcionamiento
2-1 Puesta en marcha (para funcionamiento normal)
2-2 Parada
2-3 Paro de emergencia
2-4 Operación de descarga
(1) Conexión
Una vez conectada la bobinadora, conecte el AD levantando hasta la posición “on”
[“conectado”] el interruptor principal situado en el panel de control.
M6-2 970400
Sección 2 Funcionamiento
2-2 Parada
2-2-1 Parada simultánea de la bobinadora y el AD
(durante el funcionamiento normal)
Alimentación (CP201)
M6-3 970400
Sección 2 Funcionamiento
M6-4 970400
Sección 2 Funcionamiento
M6-5 970400
Sección 3 Normas de mantenimiento
M6-6 970400
Sección 4 Mecanismo
Sección 4 Mecanismo
Posicionador Rueda de
desplazamiento
Leva
Eje de
excéntricas
Palanca de excéntrica
Palanca pinza hilo
Abridor
Pinza de sujeción
M6-7 971201
Sección 4 Mecanismo
4-2 Funcionamiento
Un giro del árbol de levas corresponde a un ciclo de funcionamiento (9,5 s). El AD funciona
de la forma siguiente:
Unidad de
bobinado
Bloque índice
Bobina
completa
Abridor
Tambor
M6-8 970400
Sección 4 Mecanismo
Tambor
Palanca de
inserción de
hilo
Purgador de Palanca
hilado purgador
M6-9 971201
Sección 5 Normas de ajuste y montaje
Hilado
M6-10 970400
Sección 5 Normas de ajuste y montaje
Sensor de
proximidad
Leva de programa
Cabezal
cortador
Giro hacia
delante del
tambor Giro hacia delante
del tambor
Inicio del tambor
Posición inicial
Cono
lleno
M6-11 971201
Sección 5 Normas de ajuste y montaje
E
F
Cilindro
I G
D
H H
Distancia M: 8 mm
Distancia L: de 0 a 2 mm
Articulación N
M6-12 971201
Sección 5 Normas de ajuste y montaje
V
Distanc
ia U: 20
mm (D > Cabezal cortador
15 mm)
Punto S
Tubo receptor
Tambor
M6-13 971201
Sección 5 Normas de ajuste y montaje
Posición activa
Palanca guiahílo
Purgador de hilo
M6-14 970400
Sección 5 Normas de ajuste y montaje
JIG
485
B C
Posicionador
Galga
81 ± 0.5 mm
M6-15 970400
Sección 6 Emplazamiento de los componentes eléctricos
6-1 Emplazamiento y
denominación de los (Vista superior)
sensores
5
4
13
16
6
7
11 1
8 12 10 14
2 3
Nº Descripción Código
1 Posicionador entrado X3
2 Detección de cuerpo humano (L) [izquierda] X4
3 Detección de cuerpo humano (R) [derecha] X5
4 Detección de imán de retorno (L) X6
5 Detección de imán de retorno (R) X7
6 Posición inicial del árbol de levas X8
7 Tiempo de parada temporal del árbol de levas X9
8 Tiempo de comunicación de electroimán de la unidad XA
9-a Detección de indicador verde (C) [central] XB
9-b Detección de indicador verde (L) XB
9-c Detección de indicador verde (R) XB
10 Detección de cono lleno XC
11 Tiempo del cabezal cortador X10
12 Tiempo de la pinza de sujeción X11
13 Cilindro de carga de hilo en el extremo superior X14
14 Cilindro de carga de hilo en el extremo inferior X15
15 Detección de cuerpo humano (parte inferior) XF
16 Impulso giratorio del eje de excéntricas XE
Nota: Los códigos arriba indicados están sujetos a cambios sin previo aviso
M6-16 971201
Sección 6 Emplazamiento de los componentes eléctricos
19
20
17-b
18
17-a
21
Nº Descripción Código
Nota: Los códigos arriba indicados están sujetos a cambios sin previo aviso.
22
23
Nº Descripción Código
Nota: Los códigos arriba indicados están sujetos a cambios sin previo aviso.
M6-17 971201
Sección 6 Emplazamiento de los componentes eléctricos
25
26
27
28
29
30
Nº Descripción Código
Nota: Los códigos arriba indicados están sujetos a cambios sin previo aviso.
33
32
33
31
34
Nº Descripción Código
31 Cable de entrada IN
32 Cable de salida OUT
33 Cable CFD CFD
34 Cable PCY PCY
Nota: Los códigos arriba indicados están sujetos a cambios sin previo aviso.
M6-18 971201
Sección 6 Emplazamiento de los componentes eléctricos
Tiempo de comunicación de
electroimán de la unidad
Pinza de sujeción
Electroimán de comunicación de la
unidad
0° 360°
M6-19 971201
Sección 7 Localización de averías
7-1 El AD no avanza
No No
M6-20 970400
Sección 7 Localización de averías
No
Sí
¿Está girando el motor del eje de Compruebe las poleas y adopte las
excéntricas? medidas correctoras necesarias.
No
No resulta eficaz
M6-21 970400
Sección 8 Ajuste del nivel de los sensores y los controladores
MAX MIN
+24V INT
SS SD SPEED
(Un giro completo en
el sentido contrario a
las agujas del reloj)
M6-22 971201
MACH CONER / LINK CONER
Capítulo
P
Notas para el servicio del bobinado
Esta sección trata de los diferentes estados de bobinado que dependen del tipo del
hilo, y aquella información necesaria, relacionada con los problemas en el
funcionamiento del bobinado.
Índice
Sección 1 Gráfico para la conversión del título del hilo
Sección 2 Desviación estándar (σn–1) coeficiente de variación (CV)
Sección 3 Eficacia de la máquina y condiciones de funcionamiento
Sección 4 Selección de la velocidad de bobinado
Sección 5 Tensión de bobinado
Sección 6 Especificaciones del tambor
Sección 7 Prepurgador
Sección 8 Sensor de apertura y especificaciones del colector del hilo
Sección 9 Parafinado
Sección 10 Incremento (plato)
Sección 11 Medidas contra rotura excesiva del hilo
Sección 12 Medidas para el bobinado a gran velocidad
Sección 13 Medidas para evitar el bobinado de cinta
Sección 14 Presión de contacto
Sección 15 Cálculo de la densidad del paquete
Sección 16 Medidas contra uniones Incorrectas
Sección 17 Medidas contra una forma incorrecta de bobinado
Sección 18 Purgahilos (purgador)
Sección 19 Fallos en hilos de algodón
Sección 20 Velocidad de hilado en fino
5
5
150
5
5
5 10
100 90 80 70
15
60
50
20
Nm
40
30
30
40
20
50
60
15
70 80 90 100
10 9
8
7
150
6
200
5
Ne
P-1
Sección 2 Desviación estándar (σn–1) y coeficiente de variación (CV)
En los datos de resistencia del punto empalmado del MACH SPLICER, la desviación estándar y
el coeficiente de variación siempre se indica cuando los datos son evaluados. Los significados
de las expresiones se dan a continuación.
X = Σ Xi = X1 + X2
.. . . . . +Xi .. . . . . + Xn
n n
∑Xn: Total de valores medidos
Xi: Valor medido
∑: Suma de valores medios
n: Número de mediciones
El valor real del resultado de la investigación se obtiene normalmente como un valor medio.
Incluso cuando los valores medios de diversas investigaciones son iguales, la desviación entre
el valor máximo y el valor mínimo, en muchos casos variará. Así pues, su fiabilidad se juzga por
la dispersión de las mediciones, y la desviación estándar se utiliza para mostrar la diferencia de
dispersión. En otras palabras, el valor absoluto de la diferencia (desviación) del valor medido Xi
respecto al valor medio X (| Xi – X |) se añade y la raíz cuadrada de la media de la desviación
cuadrática ((Xi – X )2) es la desviación estándar. σn–1.
Σ(Xi – X)2
σn – 1=
n–1
La desviación estándar σn–1 se calcula de esta manera para ver la dispersión ya que un 68%
del valor medido completo se incluye dentro del margen de X ± σn–1, un 95% dentro del
margen de X ±2 σn–1 y un 99% dentro del margen de X ±3 σn–1 cuando la distribución de
frecuencias regular es como se muestra a continuación. Cuanto menor es el valor de esta
desviación estándar σn–1, mejores son los datos de resistencia.
95.45%
99.73%
68.27%
σn-1 σn-1
2σn-1 X 2σn-1
3σn-1 3σn-1
P-2
2-2 Coeficiente de variación (CV)
A continuación trataremos del coeficiente de variación (CV). Sólo porque las desviaciones
estándar (cantidad de variación) de dos conjuntos diferentes de mediciones sean iguales, no
significa necesariamente que las dispersiones sean iguales. Esto es debido a que estos valores
(la variable Xi) usados como base para el cálculo de la desviación estándar pueden variar
enormemente.
Por lo tanto, la desviación estándar se divide por la media X , y este resultado se usa para
evaluar la transcendencia de una desviación estándar. Esta proporción se llama coeficiente de
variación (CV), y permite la comparación entre desviaciones estándar.
CV = σn – 1 × 100 (%)
X
El coeficiente de variación es un medio para comparar la transcendencia de una desviación
estándar σn–1, y un %CV grande indica que la desviación estándar es importante. En otras
palabras, para datos del empalmador, cuanto menor el %CV mejor.
Ejemplo: Consideremos el peso de dos personas. Hay una diferencia mayor cuando una
persona de 45kg gana 5 kg, que cuando una persona de 120 kg gana el mismo
peso. La variación es mucho mayor para la persona de 45 Kg.
5/120 x 100 = 4%
X = Σ Xi = X1 + X2
.. . . . . +Xi .. . . . . + Xn
n n
[2] Desviación estándar
Σ(Xi – X)2
σn – 1= (Cuanto menor es σn–1 mejor.)
n–1
[3] Coeficiente de variación
P-3
Sección 3 Eficacia de la máquina y condiciones de funcionamiento
3-1 Eficacia,número de uniones de hilo en 10,000m y porcentaje de roturas
3-2 Eficacia y peso de las husadas bobinados
3-3 Eficacia y botón amarillo en el porcentaje X de espera de botón amarillo.
El gráfico siguiente muestra un ejemplo del efecto de los cambios en los siguientes seis factores
de condiciones de mantenimiento sobre la eficacia operativa del MACH CONER mientras toma
hilo Ne 30 con CBF y AD. Esperamos que estos datos le sirvan de referencia para un
funcionamiento eficaz del MACH CONER.
• % de roturas de hilo
• % de botón amarillo
1000 m/min 1500 m/min 2000 m/min 1000 m/min 1500 m/min 2000 m/min
100 95
95
90
90
85
(%)
85
(%)
Eficacia (%)
Eficacia (%)
80
Efficiency
Efficiency
80
75
75
70
70
65 65
60 60
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375
No. of de
Número joins / 10,000 m (times)
uniones/10,000m (veces) Rate ofdeyarn
Porcentaje breakage
roturas de hilo(%)
(%)
P-4
3-2 Eficacia y peso de las husadas de bobinado
92
90
88
86
(%)
Eficacia (%)
84
Efficiency
82
80
78
76
74
72
70
35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
PesoSupply bobbin
de husada weight (gr)(gr)
de suministro
92
90
88
86
(%)
Eficacia (%)
84
Efficiency
82
80
78
76
74
72
70
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5
Rate of yellow
Frecuencia button-ON
de activación (%) amarillo (%)
de botón
P-5
Sección 4 Selección de velocidad de bobinado
4-1 Ejemplos de velocidad de bobinado por tipo de hilo
4-1-1 Sin Bal-Con
4-1-2 Con Bal-Con
4-2 Ajuste de la norma de velocidad de bobinado
4-2-1 Polea escalonada
4-2-2 Inversor
4-3 Especificaciones de la polea escalonada
1300 1200
1200 1100
1100 1000
1000
Velocidad de 900
bobinado
900
800
Fibra sin-
tética (Nm) Algodón, mezcla de
800 algodón (Ne)
700 Mezcla de
lana (Nm)
700
600
Lana peinada
600 (Nm)
500
500
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Título de hilo
4-1-2 Con Bal-Con
yds/min. m/min.
2000
2100 1900
2000
1800
1900
1700
1800 Algodón, mezcla de
1600 algodón (Ne)
1700
1500
1600
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
1400
1500
Velocidad 1300
1400
de bobinado 1200
1300
1200 1100
1100 1000
Fibra sin-
1000 900 tética (Nm)
900 800 Mezcla de
800 lana (Nm)
700
700 Lana (Nm)
600
Título de hilo
El gráfico superior muestra ejemplos de velocidad de bobinado para diferentes tipos de hilo con
husadas diseñadas especialmente para el bobinado a alta velocidad. No es siempre el mismo y
depende del tipo de husada y condiciones del bobinado.
P-6
4-2 Ajuste de la norma de velocidad de bobinado
4-2-1 Polea escalonada
La velocidad de bobinado se puede fijar entre unos valores de 400 m/min y 1.400 m/min,
seleccionando la polea en cinco pasos a intervalos de 100 m/min.
Para el dispositivo de oscilación de paquete se ha adoptado una polea de cuatro escalones.
Veloc. hilo
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1200
Tipo de polea
1
2
3
4
5
6
7
(Nota) inválido para dispositivo de oscilación de paquete.
4-2-2 Inversor
Se puede fijar la velocidad de bobinado a 2,000 m/min para No 7-Vss, 1,500 m/min para No.7-V.
?
? ?
?
? ?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
O@K? ?
? ?
?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?
? ?
?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?
? ?
?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X? ? ?
O2@@@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@0M? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X ?
? ?
?
?W2@@@@@@@@@@@@0M? O2@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X? ? ?
O&@@@@@@@@@@0M
W2@@@@@@@@@@0Mhf?O2@@@@@@0M? O2@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@@@@@)K
I4@@@@@@@@@@@@@6X? ?
? ?
?
?O&@@@@@@@@@0Mhf?O2@@@@@0M I4@@@@@@@@@@@@)X ? ?
?O2@@@@@@@@@0Mhf?O2@@@0M ?I4@@@@@@@@@@)K? ? ?
W2@@@@@@@@@@0MhfO2@@@0M?
?O&@@@@@@@@@0MhfO2@@@0M? I'@@@@@@@@@6X?
?V4@@@@@@@@@)X ?
? ?
?
?O2@@@@@@@@@0Mhe?O2@@@0M
?W2@@@@@@@@@0MheW2@@@0M? ?I4@@@@@@@@)X?
?I'@@@@@@@)K ?
? ?
?
O&@@@@@@@@0Mhe?O&@@(M? V4@@@@@@@@6X ? ?
O2@@@@@@@@0Mhe?O2@@@0Y I'@@@@@@@)X? ? ?
W2@@@@@@@@0MheO2@@0M
?O&@@@@@@@0MheO2@@0M O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Khf?V'@@@@@@@)X
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6KheV4@@@@@@@)K? ?
? ?
?
?O2@@@@@@@(MheO2@@0M O2@@@@@@@@0Mg@@fW@@?g?I'@@@@@@@@@@@@@@@6Xg?@@@@@@@@6X? ? ?
?W2@@@@@@@@0Y?hW2@@(M
O&@@@@@@@0M?h?O&@@0Y? O2@@@@@@@@@@he@@f7@5?hV'@@@@@@@@@@@@@@@)K?f?@@@@@@@@@)X
O2@@@@@0MI4@@@f?@@?h@0Y??W2@@6X??V4@@@@@@@@@@@@@@@@6K?fI'@@@@@@@)X? ?
? ?
?
W2@@@@@@@(M?h?O2@(M ?W2@@@@@@?g?I'@f?@@?hf?&@@@@1?gW@@@@@@@@@@@@@@6K?e?V'@@@@@@@)X ? ?
?O&@@@@@@@0Yh?W2@@0Y?
?O2@@@@@@@0MheO&@(M? O&@@@@@@@?hN@L?e?@@? I'@@@Lf?O&@@@@@@@@@@@@@@@@6K?eN@@@@@@@@)X?
?O2@@@@0MI'@@?h?@@?e?@@?fW2(?g?N@@@,f@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K??@@@@@@@@@)X ?
? ?
?
?W2@@@@@@@(MheO2@@0Y ?O2@@0M?fV4@? &0Y?g?J@@0Yf@@@0M?W@@?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X? ? ?
W&@@@@@@@0Y?hW2@@0M
?O&@@@@@@(M?h?O&@0M O2@@0M
O2@@0M ?@fW&@?hf7@@??V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?
?W&@5?hf@@@?e?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L ?
? ?
?
?W2@@@@@@@0Yh?O2@(M ?O2@@@@? ?7@@H?h?)X?hN@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X? ? ?
O&@@@@@@(Mh?W2@@0Y?
W2@@@@@@@0Y?hO&@0M? ?W2@@@@@@?
O&@@@@@@@? ?@@5he?@1?hJ@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?
?3@Hhe?@@?g?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L ?? ?
?
?W&@@@@@@(M?hW2@(M? ?W2@@0M? ?V'?e@@ ?*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X? ? ?
W&@@@@@@0Yh?O&@0Y
?O&@@@@@(Mh?W2@(M O&@0M?
?W2@@(M? ?@
?@ @5hf@?e?V4@@@@@(M?I4@@@@@@@@@@@@@@@)X
@H I(Y?f?@@@@@@@@@@@@@@1 ?
? ?
?
?W2@@@@@@(Y?hW&@(Y? W&@@@H @? ?W&?hf?3@@@@@@@@@@@@@@ ? ?
W&@@@@@@(Yh?O&@0Y
?W&@@@@@@(Y?g?W2@(M ?O&@@@5?
?W2@@@@@H? @? ?&@? @@@@@@@@@@@@@@@6X?
?7@@@@@@@@@@@@@@@@)X ?
? ?
?
W&@@@@@@(YhW&@(Y? O&@0M?I@ ?@@@@6X? ?@@@(MI4@@@@@@@@@@@)X? ? ?
?W&@@@@@@0Y?g?O&@0Y
W&@@@@@(M?g?W2@(M O2@0M?
O2@0M? ?@@@@@)? ?@@0Y?eI'@@@@@@@@@@)K
?N@@@@@@@@@@@@6K ?
? ?
?
?W&@@@@@(YhW&@(Y? W2@(M? @@ @@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
O&@@@@@0Y?g?W&@0Y ?O&@0Y @0M?I'@@@@@@@@@@6K ? ?
W2@@@@@@heW&(M
?W&@@@@@@5h?W&(Y? ?W2@(M
O&@0Y? W&g?N@@@@@@@@@@@@6X
?@(?e75h@@@@@@@@@@@@@)K? ?
? ?
?
W&@@@@@@(YhO&(Y W2@(M? @? @?g?(Y?e(Yh@@@@@@@@@@@@@@@6K? ? ?
?W&@@@@@@0Y?gW2@(Y?hf?W&@(Y
W&@@@@@(M?g?W&@(Y W&@(Y? ?I4@@@@@@@@@@6K?
?I'@@@@@@@@@@6X? ? ?
??
?
?O&@@@@@(YhW&@0Y?hf?O&@0Y ?O2@@?g?)X? V'@@@@@@@@@@)K ?
@@@@@@@(Y?g?W&@
@@@@@@(YhO&@@ ?W2@(M
O&@0Y? )Xh'@(Mh?@)?
@1hV+Y? @@@@@@@@@@@@@6K?
@?e?7@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?
? ?
?
@@@@@@@(Y?gW2@(M?hfW2@(M? @@ ?3@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ? ?
?J@@@@@@(Yg?W&@(Yhf?W&@(Y
O&@@@@@(Y?gW&@(Y?hfW&@0Y? @5
(Y /K ?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X?
V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K ?
? ?
?
W2@@@@@@(Yg?W&@(Yhf?W&(M? V'@@@? @@@@@@@@@@@@@6K? ? ?
7@@@@@@(Y?gW&@(Y?hfW&(Y
@@@@@@0Yg?O&@(Yhf?O&(Y? ?V4@@?g@? 3@@@@@@@@@@@@@@6X?
?@@@@@@@@@@@@@@@)K ?
? ?
?
@@@@@@@?h@@@(Y?he?W2@(Y ?W2@@6X?7@@@@@@@@@@@@@@@@@6X ? ?
?J@@@@@@5?g?J@@(YhfW&@(Y?
W&@@@@@(Y?gW&@(Y?he?W&@(Y ?@f?@(??7@@@@)X@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K?
?@f?(Y??@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X? ?
? ?
?
?W&@@@@@(Yg?W&@(YhfW&@0Y? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X ? ?
W&@@@@@0Y?gW&@(Y?he?O&(M?
?W&@@@@@h?W&@0Yhe?W2@(Y J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X?
W&KO&@@@@@@@0MgI4@@@@@@@@@@)K ?
? ?
?
W&@@@@@5hW&@?hf?7@(Y? @?e7@@@@@@@@(M?heI'@@@@@@@@@@@@@6X? ? ?
?W&@@@@@(Yg?W&@@?hf?@(Y
W&@@@@@(Y?gW&@?hfW2@(Y? @?he)Xg@@@@@@ @?e@@@@@@@@0Yhf?V'@@@@@@@@@@@@@)KV'@@@@@@@@@@@@@@6K ?
? ?
?
?W&@@@@@(Yh7@@?he?W&@(Y @)f?J@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@6X ? ?
?7@@@@@(Y?h@?hfW&@(Y? W&@@@(M? W&@@@@@@@@@@@@@@@@@)K? ? ?
J@@@@@(Yh@@5?he?W&@(Y
?W&@@@@(Y?g?J@@H?heW&@(Y? ?W&@@@0Y
?7@@@? ?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X
W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K? ?
? ?
?
W&@@@@(YhO&@@he?W&@(Y ?'6X J@@@@? ?O&@@@@@@@@@0MeI4@@@@@@@@@@@6K? ? ?
?W&@@@@@H?g?@@@hfW&@(Y?
W&@@@@@5hJ@@5he?W&@(Y ?V4) ?W&@(M
W&@(Y? ?W2@@@@@@@@@@X?W-Xe?I4@@@@@@@@@@6K?
W&@@@@@@@@@@@@?7@,f?I'@@@@@@@@@@6K? ?
? ?
?
?W&@@@@@(Yg?W&@(YheW&@(Y? @?h?W&@(Y ?W&@@@@@@@@@@@@H?@0YgV4@@@@@@@@@@@6K? ? ?
W&@@@@@(Y?gW&@(Y?h?W&@(Y
7@@@@@(Yg?W&@(Yhe?7@(Y? W&@(Y?
?W&@(Y W&@@@@@@@0M?I4@?hfW@@@@@@@@@@@@6K?
?W&@@@@@@(M? ?O2@@UI'@@@@@@@@@@@6X? ?
? ?
?
?J@@@@@(Y?gW&@(Y?he?@(Y W&@(Y? O&@@@@@@0Y '@@@@@@1e@@@@@@@@@@@@)K ? ?
W&@@@@(Yh7@(YheW2@(Y?
?W&@@@@@H?g?J@(Y?h?W&@0Y ?W&@(Y
O&@0Y? W2@@@@@@(Mg@@hV40MI4@@?7@@@@@@@@@@@@@@6K
?W&@@@@@@(Y?g@@ ?@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?
? ?
?
W&@@@@@5hW&(Yhe?7@? ?@@(M? W&@@@@@@(Yf)Xg@?eW2@?g?@@@@(M?I4@@@@@@@@@@6X ? ?
7@@@@@(Yg?W&@H?heJ@5?
?J@@@@@(Y?gW&@5he?W&(Y? J@(Y
?W&(Y? ?W&@@@@@@(Y?f@)he7@H?g?3@@@HfI'@@@@@@@@@)K?
W&@@@@@@(Y @@h?V'@5?f?V'@@@@@@@@@@6K? ?? ?
Po ea de ambor
W&@@@@(Yh7@(YheW&(Y W&(Y ?W&@@@@@@0Y?W&K? V+Y?gN@@@@@@@@@@@@@6X ? ?
?
7@@@@@H?g?J@(Y?he7@H?
@@@@@5hW&(Yhf@5 ?W&@H?
W&@@ W&@@@@@@f*@@@@@
?W&@@@@@@5fV4@@@@f@@ @? ?@@@@@@@@@@@@@@)K?
?@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ? ?
??
?
@@@@@@(Yg?W&(Y?he@@(Y 7@ W&@@@@@@@Y?O@?e?@@@L? ?I4@@@@@@@@@@6X? ?
?J@@@@@@H?gW&@Hhe?J@(Y?
?7@@@@@5g?W&@5?heW&(Y ?J@5
O&(Y ?W&@@@@@@@@@@@@?e?@@@1?h?@@?
O&@@@@@@@@@@@@5?e?@@@@? @?e?I'@@@@@@@@@)K
@?fV4@@@@@@@@@@6K ?
? ?
?
J@@@@@(Yg?7@(Y?h?W&(Y? ?@@(Y? ?W2@@@@@@@(M?I4@@0Y?hf?@ ?@@@@@@@@@@@6K ? ?
?W&@@@@(Y?gJ@(YheW&(Y
W&@@@@(Yg?W&(Y?h?W&(Y? J@(Y
?W&(Y? ?7@@@@@@@(Y?
?@@@@@@@(Yhe@? ?@ ?@@? ?@@@@@@@@@@@@@6K
@??@@(?4@@@@@@@@@@6X ?
? ?
?
7@@@@@H?g?7@HheW&@H W&(Y J@@@@@@(Y? ?3L? ?@0Ye?I4@@@@@@@@)K?
??
?
?J@@@@@5hJ@5?h?W&@5? ?W&(Y? ?W&@@@@@(Y ?V/? ?I4@@@@@@@@6K? ?
W&@@@@(Yg?W&@H?h?7@(Y?
?W&@@@@(Y?gW&@5heJ@(Y ?7@H
J@5? ?7@@@@@(Y?
J@@@@@(Y ?@
?@ ?I'@@@@@@@@6K?
N@@@@@@@@@@6K? ?
? ?
?
?7@@@@(Yg?W&@(Yh?W&(Y? ?W&(Y? ?W&@@@@(Y? ?@ J@@@@@@@@@@@@6K? ? ?
J@@@@@H?g?7@(Y?hW&(Y
?W&@@@@5hJ@@Hhe7@H? W&(Y
7@H? W&@@@@(Y
?W&@@@@(Y? ?@@@
?@@@ ?@ 7@eI4@@@@@@@@@@6X
?@@@@@g@@fI'@@@@@@@@@)X? ?
? ?
?
W&@@@@@Hg?W&@5?h?J@5 ?J@5 W&@@@@(Y ?@@@@@hf?V4@@@@@@@@@)K ? ?
7@@@@@5?g?7@(Y?hW&(Y
?J@@@@@(Y?gJ@(Yh?W&@H? W&(Y
?W&(Y? ?W&@@@@(Y?
?7@@@@@H ?@@@@@h@?f?I'@@@@@@@@@6K
@?gV@@@@@@@@@@@6K ?
? ?
?
?7@@@@(Yg?W&(Y?h?7@5 ?7(Y J@@@@@5? @@ @6?2@@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
J@@@@@H?gW&@HheJ@(Y
?W&@@@@5h7@5?h?W&(Y? J@H?
?W&5 ?W&@@@@(Y?
W&@@@@(Y ?@ @@
@@ @?f@@@@@@f@@@@@@@@@@6K
@?e?J@?I'@@f3@@@@@@@@@@@6K ?
? ?
?
W&@@@@(Yg?J@(Y?hW&(Y W&(Y ?W&@@@@(Y? J@ @@f@(hfW&5??V4@fN@@@@@@@@@@@@@6K ? ?
7@@@@@H?g?7@Hhe7@H?
?J@@@@@5hJ@5?h?J@5 7@H?
?J@@ ?7@@@@@H
J@@@@@5? '@
V' (Yhf*@H?h?@@@@@@@@@@@@@@@6X
?@heV'he?@@@?@@@@@@@@@@@@)K? ?? ?
?
?7@@@@(Yg?W&(Y?hW&(Y ?7<? ?W&@@@@(Y? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X ? ?
J@@@@@H?g?7@Hhe7@H?
7@@@@5hJ@5?h?J@5 J@
?W&5 W&@@@@(Y
7@@@@(Y? ?@@?
?@@?f?@ ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X ? ?
??
?
?J@@@@@Hg?W&(Y?hW&(Y W&(Y ?J@@@@(Y O2@@@@@@@@@@@0M? I4@@@@@@@@@@@)K? ?
?7@@@@5?g?7@Hhe7@H?
J@@@@(Y?gJ@5?h?J@5 7@H?
?J@5 W&@@@@H?
?W&@@@@5 @?hfW2@@@@@@@@@@@0M?
@?he?O&@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@@6X?
?I4@@@@@@@@@)X ?
? ?
?
?W&@@@@Hg?W&@H?hW&(Y ?7(Y ?7@@@@(Y O2@@@@@0M? I'@@@@@@@)X? ? ?
?7@@@@5?g?7@5he7@H?
J@@@@@H?gJ@(Yh?J@5 J@H?
75 J@@@@@H?
7@@@@5 ?O2@@@@0M?
O2@@@@0M ?V'@@@@@@@)X
V4@@@@@@@)X? ?
? ?
?
7@@@@5g?W&@H?hW&(Y ?J(Y ?J@@@@(Y O2@@@@0M ?@@@@@@@1? ? ?
?J@@@@@Hg?7@5he7@H? W&H? W&@@@@H? ?O2@@@0M ?3@@@@@@@L ? ?
W&@@@@5?gJ@(Yh?J@5
7@@@@@H?g7@H?hW&(Y ?W&5
?7@H ?W&@@@@5
?7@@@@@H O2@@@@0M
?O2@@0M? @@@@@@@)X?
W&@@@@@@@@1? ?
? ?
?
?J@@@@@5g?J@5he7@H? J@5? J@@@@@5? ?O2@@0M? ?O&@@@@@@@@@@? ? ?
?7@@@@(Yg?7@Hh?J@5
J@@@@@H?gJ@5?h?7@H 7@H?
?J@5 7@@@@(Y?
?J@@@@@H ?W2@@0M?
O&@0M? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?
? ?
?
Correa
?V4@@@@@@@@@@@@@@?e@@ J@@? @@@@@5f3@@? ?3@@@@1? O&@@0YfJ@@5g?W&@@@@@@5 W&@@@0Y?
?I'@@@@@@@@@@@@?e@@ ?W&?&@@? @@@@@HfN@@? ?N@@@@@? W2@@(Mf?W&@(Yg?7@@@@@@(Y ?W&@@@ ?? ?I'6K?
V4@@6K
?I4@@)K?g?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@)K
?I4@@@6XhI'@@@@@@@@@@@@@@@@@6X?
?O&@@@0Y
?W2@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@0M
O2@@@@@@@@@@@0M?
I4@@@@@@@@@@@@@@)Kh?I4@@@@@@@@)K?
I4@@@@@@@@@@@6X?g?I'@@@@@@@@6K?
?
?
V4@@@@@@@@@@@@6X
I'@@@@@@@@@@@)X?g@Kf?@g?V+Y@@H? ?@e?@e?*@@@@5? @@@@@?f?@@?
?J@@@@@?f?3@L @@@@@?f@@
@@@@@L ?O&@@0Y?fW&@(Y?gJ@@@@@@(Y?
?W2@@0M?g7@@Hh7@@@@@(Y O&@@@@
?@@@@(M? ?
? I4@@6X
I4@) ?I4@@)K?g?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@)K
?I'@@@6Xg?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X? O&@@0M
?O2@@@0M ?O2@@@@@@@@@@@0M
O2@@@@@@@@@0M? I4@@@@@@@@@@)KhV4@@@@@@@@@6X?
I'@@@@@@@@6KhI'@@@@@@@@)X ?
?
?V'@@@@@@@@@@@)Xf?J@@@? @@ ?7@@@@5?f?N@1 @@@@@1 W&@(M?g?J@@5?g?J@@@@@@H? J@@@(Y ? V'@@@)X?g?@@@@@@XI'@@@@@@@@@@)K ?O2@@0M?hf?O2@@@@@@@@@0M ?V4@@@@@@@@@6Xg?V'@@@@@@@@)X? ?
V4@@@@@@@@@@@)K?eO&@@@L
?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@1 @@
@@ ?@@@@@H?g@@
J@@@@@h@@ 3@@@@@L?
N@@@@@)X ?O&@(YhW&@(Y?gW&@@@@@5
?W2@@(Y?h7@(Yg?W&@@@@@(Y ?O&@@(Y?
?W2@@@(Y ?? ?@@@ ?V@@@@)Kf?O&@@@@@@)KV@@@@@@@@@@@@6Khf?O2@@(M?hf?O2@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?gW2@@@@0YhfO2@@@@@@@0M? ?I4@@@@@@@@)K?gV4@@@@@@@@)X
?I4@@@@@@@@6X?gI'@@@@@@@)X? ?
??
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@g@@g@@
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@g3@L?f@@ 7@@@@@h@@
@@@@@5h@@L? ?3@@@@@1
?N@@@@@@L? ?7@@(Yhe@@H?g?7@@@@@(Y?
?@@0Y?h?J@5hJ@@@@@(Y ?7@@@@H?
?@@@@@ ?
? I@hf?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?e?O&@@@0MhfO2@@@@@@0M ?I'@@@@@@@)Kg?V'@@@@@@@)X
?I'@@@@@@@@@@@@@@@gV')Xf@@L? @@@@@Hh3@1? 3@@@@@1? W2@@hfW&@Hg?W&@@@@(Y? ?@@@@@ ? O2@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@0M I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6KO2@@@0MhfO2@@@@@@0M
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@?heW2@@@@@@@(M? V4@@@@@@@@6KgV'@@@@@@@)K?
@@@@@@@@@6X?e?V'@@@@@@@@@ ?
?
V'@@@@@@@@@@@@@@g?V4)f@@@? @@@@@?hN@@? N@@@@@@L ?@@? ?W&@@@hf7@5?g?7@@@@@H J@@@@5 ? O2@@@@@0M? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@?h?O&@@@@@@@0Y @@@@@@@@@@)KfV'@@@@@@@@L? ?
?V4@@@@@@@@@@@@@L?hf@@ @@@@@?h?@@? ?3@@@@@)X? ?@@? O&@(M?he?J@(Y?gJ@@@@@5? ?O&@@@(Y ?? ?O2@@@0M ?I4@@@@@@@@@@@@@@LgO2@@@@@@@0M? I'@@@@@@@@6Ke?V'@@@@@@@)X
?I'@@@@@@@@@@@)K?O2@h@@1?hf?J@@@@@?h?@@L ?V'@@@@@)X ?@@@(YhfW&@Hh7@@@@@H? ?W2@@@@(Y? ?O2@@@0M I4@@@@@@@@@)K?eO2@@@@@@0M ?V4@@@@@@@@@6KeV'@@@@@@@)X? ??
*1 o *2 de a ab a an er or espec a men e de a
V4@@@@@@@@@@@@@@@@h@@@?hf?7@@@@5?h?3@1
I'@@@@@@@@@@@@@@h@@@?hf?@@@@@H?h?N@@ N@@@@@@1
?3@@@@@@ J@@(Y?hf7@5?g?J@@@@@5
?O&@0Yhf?J@(Y?gW&@@@@(Y ?7@@@@(Y
J@@@@0Y? ? O2@@(M I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M ?I4@@@@@@@@@6X?V'@@@@@@@)X ?
?V4@@@@@@@@@@@@@L?g@@@?hf?@@@@@h?@e@@ ?V'@@@@@@6X? @? ?W2@(M W&@Hh7@@@@@H? ?W&@@@ ?? O2@@@0Y?
?O2@(M
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?
I'@@@@@@@@@@@@
?I4@@@@@@@@)K?V@@@@@@@@1
?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?
??
?I4@@@@@@@@@@@)K?O@Ke@@@?hf?@@@@@h?@e3@ V'@@@@@@)K W&@0Y?hf?W&@5?g?J@@@@@5 O&@@@@ ?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@?@@@?hf?@@@@@hfN@L?
?I'@@@@@@@@@@@@@@?@@@?hf?@@@@@hf?@1? ?V'@@@@@@@6Ke?O2@
V'@@@@@@@@@@@@@@ ?W&@
W&@5 ?7@@H?g?7@@@@(Y
?@@5hJ@@@@@H? ?@@@@@
J@@@@@ ?
? O2(?@@@0Y? O2@@@@@@6K
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?V4@@@@@@@@@@@L?
?I'@@@@@@@@@)X V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X
?I'@@@@@@@@@@@@@@@@)X? ?
?
V4@@@@@@@@@@@@@?@@@LhfJ@@@@@hf?3@L ?V'@@@@@@@@@@@@@L? ?W&@(Y J@(Yg?W&@@@@5 ?W&@@@ ? O2@0Y?
?O2@0M O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? V'@@@@@@@@@)X?
?V'@@@@@@@@@)X V4@@@@@@@@@@@@@@@@1?
I4@@@@@@@@@@@@@@@L ?
?
?@@@@@@@@@@@@@@@@1hf7@@@@5hf?N@1 V4@@@@@@@@@@@@1? W&@(Y? 7@H?g?7@@@@@H W&@@@5 ? ?O2@0M ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K V4@@@@@@@@@)X? I'@@@@@@@@@@@@@1 ?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@hf@@@@@? @@ I'@@@@@@@@@@@L ?W&@(Y ?J@5hJ@@@@@5? ?W&@@@(Y ? ?O2@0M O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?he?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@6X I'@@@@@@@@)X ?V4@@@@@@@@@@@@@L? ?
I'@@@@@@@@@@@@@@L?he@@@@@1 @@ ?V4@@@@@@@@@@)K? W&@(Y? W&@Hh7@@@@(Y? W&@@@(Y? ? ?O2@0M O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Me?I4@@@@@@Lhf?I4@@@@@@@@@@@@@@@@)K?hf?V4@@@@@@@@)K? ?I4@@@@@@@@@@@1? ?
?V4@@@@@@@@@@@@@1?he@@@@@@ 3@L? I4@@@@@@@@@6X? ?W&@(Y 7@5?h@@@@@H ?W&@@@(Y ? O2@(M? O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?heI4@@@)X? I'@@@@@@@@@@@@@@@@6Khf?I'@@@@@@@@6X? ?I4@@@@@@@@@@L ?
?I'@@@@@@@@@@@@Lhe@@@@@@
V4@@@@@@@@@@@1he@@@@@@ N@1?
?@@? I4@@@@@@@@)X
I4@@@@@@@)K? ?'@?
?V'? W&@(Y?
?W&@(Y @@H?g?J@@@@@?
?J@@h?7@@@@5? ?7@@@(Y?
J@@@(Y ?
? W2@@0Y
?O&@0M O2@@@@@@@@@@@@@0M?I'@@5?hfI4@@)X
O2@@@@@@@@@@@@0Mf?N@@ I4@)K? ?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@6KhfV'@@@@@@@@1?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@6Xhe?V4@@@@@@@@L ?I'@@@@@@@@1
V4@@@@@@@@ ?
?
I'@@@@@@@@@@L?h@@@@@5 ?3@L I'@@@@@@@@ W&@(Y? ?7@5hJ@@@@(Y? ?W&@@(Y? ? ?O2@0Mhf?O2@@@@@@@@@@@0Mhe@@1? I4@@6X ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@)K?he?I'@@@@@@)X? I4@@@@@@@6K? ?
?V4@@@@@@@@@)Kg?J@@@@@H
?I'@@@@@@@@@6Xf?7@@@@@??W2@hf@@ ?N@1 ?V4@@@@@@@f?@
?I'@@@@@@@ ?W&@(Y
W&@(Y? J@@Hh7@@@@H
7@5?g?J@@@@@? W&@@(Y
?W&@@(Y? ?
? ?O2@0Mhf?O2@@@@@@@@@@0M?hf3@@?
?O2@0MhfO2@@@@@@@@@0M? N@@? I4@)K?
I4@6K? ?I4@@@@@@@@@@@@@@@@6X?heV'@@@@@@)X
?I4@@@@@@@@@@@@@@@)Khe?V'@@@@@@1 I4@@@@@@@6K?
I'@@@@@@@6X? ??
V'@@@@@@@@@)X?eJ@@@@@@??7@@hf@@ V'@@@@@@L? ?W&@(Y @@H?g?7@@@@5? W&@@@H ? ?W2@(MhfO2@@@@@@@@@0M? ?@@? I4@6X? ?I4@@@@@XI'@@@@@@@6XheN@@@@@@@L? ?V4@@@@@@@)K ?
?V'@@@@@@@@@)K?O&@@@@@@??@@@hf3@L?
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@h@@fN@1? ?V'@@@@@)X
V'@@@@@)X? W&@(Y?
7@(Y ?J@5hJ@@@@@H?
?7@Hh7@@@@5 ?W&@@@@?
?7@@@? ?
? O&@0Y?heO2@@@@@@@@@0M?
?@@<he?W2@@@@@@@@@(M ?@@?
?@@L I4)K
I4@6K? ?I4@@@)KV@@@@@@@@)X?h?@@@@@@@1?
?I4@@@@@@@@@@@@@)XheI'@@@@@L ?I4@@@@@@@6K
?I'@@@@@@@6X ?
?
?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g?J@5f?@@? ?V'@@@@@)Xhe@? ?J@(Y? J@5?h@@@@@H J@@@5? ? C@@?heO&@@@@@@@@@0Y? ?3@1 I'@6X? ?I'@@@@@@@@@@@@1he?N@@@@@)X? V4@@@@@@@)K? ?
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g?7@Hf?3@L
?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@g?@@?f?N@1 V'@@@@@)X?
?N@@@@@@1? W&(Y
?W&(Y? 7@H?g?J@@@@5?
?J@5h?7@@@@H? ?W&@@(Y?
W&@@(Y ?
? ?W2@0MheO2@@@@@@@@@0M?
O&(MheO2@@@@@@@@0M ?N@@
@@ ?V4@)K
?I4@@6X? V4@@@@@@@@@@@@hf3@@@@@)X
?I'@@@@@@@@@@@heV'@@@@@1 I4@@@@@@@6K?
I4@@@@@@@6X? ?
?
V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?W2@?he@@ 3@@@@@@L ?/X? ?7@H ?7@HhJ@@@@@ 7@@@H? ? W2@(Y?hW2@@@@@@@@(M @@ ?I4@)K V4@@@@@@@@@@L?h?N@@@@@@L? I'@@@@@@)K ??
I4@@@@@@@@@@@@@@@@)?&@@?he@@ V'@@@@@)X? ?V/? ?@5? J@5?h7@@@@5 @@@5 ? ?O&@0Yh?O&@@@@@@@@0Y? @@ ?I4@6K I4@@@@@@@@)Xhe3@@@@@1? ?V4@@@@@@@6K
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?he3@L?
I4@@@@@@@@@@@@@@@@Y?heN@1? ?V'@@@@@)X
V'@@@@@)KO@? ?@@(Y?
J@(Y 7@H?g?J@@@@@H
?J@5h?7@@@@5? @@@@(Y
?J@@@(Y? ?
? ?W2(M?hW2@@@@@@@@(M
O&0Yh?O&@@@@@@@@0Y? 3@
N@L? ?I4@6X
?I4)K? I'@@@@@@@)X?hV'@@@@@?
?V4@@@@@@@)Xh?N@@@@@L ?I4@@@@@@@6K
?I4@@@@@@@6K ??
I4@@@@@@@@@@@@@6X?f?@@??@@? ?V'@@@@@@@5? ?W&(Y? ?7@Hh?@@@@@H? ?7@@@H ? W2(Mh?W2@@@@@@@@(M? ?@1? ?I'6K? ?I4@@@@@@)X?h3@@@@)X? ?I'@@@@@@@6X ?
I'@@@@@@@@@@@@)KO2@6X@5??@@L N@@@@@@@H? ?7@H ?@5?hJ@@@@5 J@@@5? ? ?W&(Y?hW&@@@@@@@@0Y ?@@? V4@6K? ?I4@@@@@)XhV'@@@@1? V4@@@@@@@)K? ?
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y??3@1 ?3@@@@@@ C@@? J@H?h7@@@@H ?W&@@(Y? ? O&0Yh?O&@@@@@@@(M ?@@? I4@6K? ?I4@@@@)X?g?V'@@@@L I4@@@@@@@6X? ??
@@@@@@@@@@@@@@@@@He?N@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@Lf@@L? ?N@@@@@@
3@@@@@L? @? ?@@<
J@5? 7@he@@@@5?
@5h?J@@@@H? W&@@(Y
7@@@H? ?
? W2(Mh?O2@@@@@@@@@H? ?@@? I4@6K? ?I4@@@1?hN@@@@1 I'@@@@@@)K
?I'@@@@@@@@@@@@@@@f@@1? N@@@@@1? @? ?W&(Y? ?J@Hh?7@@@@ ?J@@@5 ? ?W&(Y?g?W2@@@@@@@@@@@
O&(YhO&@@@@@@@@@@@@L? ?O2@@@6K ?@@?
?@@? @6K?
@@@6K? I'@6X?
?V4@)K ?I'@@Lh?@@@@@L?
V4@)X?g?3@@@@1? ?V4@@@@@@@6K
?I4@@@@@@@6K ?
?
V4@@@@@@@@@@@@@Hf@@@? ?3@@@@@? ?7@H ?7@?hJ@@@@5 W&@@(Y ? W2@(Y?gW2@@@@@@@(M?e@@1? W2@@@@@@@@6X ?@@? I4@6X? I'@6X? I')Xg?V'@@@@L ?I4@@@@@@@6K ?
I'@@@@@@@@@@@Lf@@@L @@@@@L J@5? ?@5?h7@@@@H ?W&@@(Y? ? ?W&@(Yg?W&@@@@@@@(Yf3@@? ?O&@@@@@@@@@@)K?hf?@@? I')K ?V'@)K ?N@)X?gN@@@@)X? ?I'@@@@@@@6X ?
?V4@@@@@@@@@@)?2@@@@@1 ?7@@@@@1 ?W&(Y? J@H?h@@@@@? W&@@(Y ? O&@0Y?gO&@@@@@@@0Y?fN@@L ?W2@@@@@@@@@@@@@@6X?he?@@? ?V4@6K V4@@6K 3@1?g?3@@@@1? V4@@@@@@@)K? ?
?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@
V'@@@@@@@@@@@@@@@@L? J@@@@@@@
?W&@@@@@@@@@@@ W&@H
7@5? 7@he@@@@5?
@5h?J@@@@H? 7@@@H?
?J@@@5 ?
? W2@(M?gW2@@@@@@@(M?g?3@1 W&@@@@@@@@@@@@@@@@)Xhe?@@? ?I4@@6X? ?I'@6KhfV'@Lg?N@@@@@? I4@@@@@@@6K? ?
?V4@@@@@@@@@@@@@@@1? W&@@@@@@@@@@@5h@? ?J@(Y? ?J@Hh?7@@@@ W&@@(Y ? 7@(Yg?O&@@@@@@@@Hh?N@@hf?W&@@@@@@@@@0MfI'@1he?@@?
?C@0Y?f?O2@@@@@@@@@@?he@@hfW&@@@@@@@@@?g?N@@L?h?@@? ?I'@)X
V4@)K? V4@@6Xhe?N@1h3@@@@L
I4@)K?he3@L?gN@@@@1 I4@@@@@@@6X?
I4@@@@@@)K ??
?I'@@@@@@@@@@@@@@L ?W&@@@@@@@@@@@@H ?7@H ?7@?h?@@@@5 7@@@H? ? ?W2(M?f?W2@@@@@@@@@@@@?he@@hf7@@@@@@@@@@Lh@@1?h?@@? ?I4@6X I4@@6KhV'1?g?3@@@@L? I4@@@@@@6K ?
V4@@@@@@@@@@@@@1
I'@@@@@@@@@@@@L? W&@@(M?I'@@@@@5?
?W&@@(Y?eN@@@@@H? ?@ J@5?
?W&(Y? J@5?hJ@@@@H
7@H?h7@@@@? ?J@@@5
W&@@(Y ?
? W&(YgW&@@@@@@@@@@@@@?he3@he?J@@@@@@@0MW@)X?g@@@?h?@@?
?W&(Y?f?W&@@@@@@@@@@@@@@LheN@L?hW&@@@@@@e?7@@1?e?W2@@@@?h?3@? ?I4)K?
?I4@6X I4@@6Kg?N@Lg?N@@@@)X
I4@@6Kg3)X?g3@@@@1 I4@@@@@@6K
I'@@@@@@6K ?
?
?V'@@@@@@@@@@@)X W&@@(Yf?@@@@@L?f@? W&@H @5h?J@@@@5? ?W&@@@H? ? W&(YgW&@@@@@@@@@@@@@@@@he?@1?h7@@@@@@5e?@@@@LeW&@@@@@?h?N@? ?I')K? I'@@6XfN@1?gN@@@@@ ?V4@@@@@@@6X ?
V4@@@@@@@@@@@)X?
I'@@@@@@@@@@)X ?W&@@(Y?f?3@@@@1?
W&@@(Yg?N@@@@@? 7@@?
?J@? ?J@Hh?7@@@@H?
?75?hJ@@@@5 ?7@@@5
J@@@(Y ?
? ?O&(Y?f?O&@@@@@@@@@@@@@@@@?he?@@?g?J@@@@@@(Ye?@@@@)KO&@@@@@@?he@?
@@0Yf?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@1he?@@?g?7@@@@@@H?eJ@@@@@@@@@@@@@@?he@? V4@6K?
I4@6K? ?V4@@)K?e?@@Lg?3@@@@L?
I'@@6K?@@1g?N@@@@1? ?I4@@@@@@)K?
?I'@@@@@@6X? ?
??
?V4@@@@@@@@@@)X? 7@@(Y?h@@@@@? W&5? ?@H?h7@@@@H 7@@@H? ? ?J(MgW&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@he?@@?g?@@@@@@5f7@@@@@@@@@(Y@@@?he@? I4@6X? ?V4@@@@@@@h@@@@@? V4@@@@@@)K
?I'@@@@@@@@@)K
V4@@@@@@@@@@6K @@(Yhe@@@@@L
@@@(Y?he@@@@@)X? ?W&(Y?
?7@H J@he@@@@@?
75he@@@@5? ?J@@@@
W&@@ ?
? O.Y?f?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@he?@@?gJ@@@@@@Hf@@@@@@@@@0Y?@@@?he@?
?@@Hg@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@he?3@?g7@@@@@5?f@@@@@@@(M?e@@@?he@? I4)K
I'@6X? ?I4@@@@@L?g3@@@@L
?I'@@@1?gN@@@@1 I4@@@@@@6K
I'@@@@@@6X ??
I'@@@@@@@@@@6X ?J@@(Yhf@@@@@@)X J@5? ?J@Hh?J@@@@H? 7@@5 ? C@@?f?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@he?N@?f?J@@@@@@H?e?J@@@@@@@Hf@@5?he@? ?V4@)K V'@@@?g?@@@@@ ?V'@@@@@@)K? ?
?V4@@@@@@@@@@)K? W&@(Y?hf@@@@@@@1 7@H? ?7@?h?7@@@@ ?J@@@H ? W2(MgO&@@@@@@@@@@@@@@@XI4@@@@@@L?he@Lf?7@@@@@@fO&@@@@@@5?e?J@@H?he@? ?I4@6K ?V4@@Lg?3@@@@L? V4@@@@@@@6K? ?
?I'@@@@@@@@@@6X?
V4@@@@@@@@@@)K ?W&@(Y
W&@(Y? @@@@@@@@
3@@@@@ ?'@(
?V+Y ?J@5
W&(Y ?@5?hJ@@@@5
J@H?h7@@@@H W&@@5?
7@@@H? ?
? ?W&(Y?fW2@@@@@@@0M?I'@@@@@)X??I'@@@1?he@1f?@@@@@@5eW2@@@@@@@(Y?e?7@5hf@?
W&(Yf?W&@@@@@@(M?e?N@@@@@@)XeV'@@@?he@@f?@@@@@@H?W&@@@@@@@@Hf?@@Hhf@? I'6X
?V4)K? @1g?N@@@@1?
3@h@@@@@L ?I'@@@@@@6K?
V4@@@@@@@6K? ?
?
I'@@@@@@@@@@6K ?W&@@H N@@@@@ 7@H? 7@he@@@@5? ?J@@@5 ? ?W&(Y?fW&@@@@@@0Yg@@@@@@@)K??V@@@?he@@f?@@@@@@?W&@@@@@@@@@?fJ@@?he?J@? ?I46K? N@L?g@@@@@1 I4@@@@@@@6X? ?
?V'@@@@@@@@@@@6X W&@@5? J@@@@@ ?J@5 @5he@@@@H? ?7@@(Y ? W&(Yf?W&@@@@@@?h@@@??I4@@@@@@@@?he@@f?@@@@@@W&@@@@@@@@@@?f7@5?he?@@? ?I'@6X ?31?g3@@@@@ I'@@@@@@)K ?
V4@@@@@@@@@@@)K?hf?O&@@0Y? 7@@@@@ W&@H ?J@Hh?J@@@@ J@@(Y? ? ?W&0Y?fO&@@@@@@@?h3@@?e?I4@@@@@@?he@@f?@@@@@@@@@@@@@@@@@5?e?J@(Y?hf@? V4@)K?hf?N@LgN@@@@@ ?V4@@@@@@@6K ?
I4@@@@@@@@@@@6K?he@@@@ @@@@@@L?g@? ?W&? 7@5? ?7@?h?7@@@@ ?W&@@H ? W&<?f?@@@@@@@(MheN@@?f?I4@@@@?he@@f?@@@@@@V'@@@@@@@@@H?eW&@Hhf?7@? ?I4@6Khf@1g?@@@@@ I'@@@@@@6X ?
I'@@@@@@@@@@@@6Kh@@@5
?V4@@@@@@@@@@@@@6Ke?O2@@@@? @@@@@@1?
?J@@@@@@5? ?&@? @@H?
?J@5 ?@@?h?@@@@5
?@5?hJ@@@@H ?7@@5?
J@@@H? ?
? ?W&5gJ@@@@@@(Y?he?@@?h@@@?he@@f?@@@@@@?V4@@@@@@@5e?W&@5?hf?@@?
W&(Yf?W&@@@@@@Hhf?@@?h3@@?he@@f?3@@@@@?fI'@@@HeW&@(Y?hf?@@? ?I'@6Xhe3@g?@@@@@
V4@)K?hN@L?f?3@@@@L? ?V'@@@@@@)K?
V4@@@@@@@6K? ?
?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K?
V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?
?7@@@@@(Y?hf?@@?
J@@@@@(Y
?7(Y
J@H?
J@H?h7@@@@?
7@he@@@@@?
?W&@@5
?7@@(Y
?
? ?W&(Y?fO&@@@@@@5?hf?@@?hN@@?he@@f?N@@@@@?f?V4@@??O&@(Y ?@@? I4@@6Kg?@1?f?N@@@@1? ?I'@@@@@@6K? ??
W&(Yf?@@@@@@@@@H?hf?@@?h?@@?he@@g3@@@@Lh?W2@@(Y? ?@@? I4@@6Xf?@@?g@@@@@? V'@@@@@@@6X? ?
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Khe?O&@@@@@H? @? ?W&5 @5he@@@@5? J@@@H? ? ?W&(Y?f?@@@@@@@@@ ?@@?h?@@?he@@gV'@@@)X?gO&@@0Y ?@5? I4@)K?e?@@Lg3@@@@? ?V4@@@@@@@)K ?
I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K?f?O2@@@@@@@
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K??O2@@@@@@@@@ ?O2@@?he@?
@@@@@? ?@K?
?3@@ ?7@H
J@5? @Hhe@@@@H?
?J@?h?J@@@@ ?W&@@5
?7@@@H ?
? W&(YfW2@@@@@@@@@@ ?@@?h?@@?he@@g?V'@@@)KfO2@@@? ?@ I'@@@@@@@1gN@@@@L I'@@@@@@@6X? ?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@ ?V4@f?@ 7@H? ?7@?h?7@@@@ J@@@5? ? 7(Y?e?W&@@@@@@@@@@@
?J(YfW&@@@@@@@@@@@@ ?@@?h?@@?he@@hV'@@@@6KO2@@@@@?
?@@?h?@@?he@@h?V4@@@@@@@@@0M ?@@?
?@H? ?V4@@@@@@@g?@@@@1
?I4@@@@@L?f?3@@@@ ?V4@@@@@@@)X
?I4@@@@@@)K? ?
?
?I4@@@@@@@@@@@@@@?eI4@@@@@@@@@@@@@@@@=? ?J@5 ?@5?h?@@@@@ ?W&@@(Y? ? O.Y?f7@@@@@@@@@@@@@ ?@@?h?@@?he@@hf?I4@@0M? ?@ ?I4@@@)Xf?N@@@@ ?I4@@@@@@6K? ?
?I'@@@@@@@@@@?fI4@@@@@@@@@@0M?B@@
V'@@@@@@@@@LgI'@@@@@@(Me?J@5h@@ ?)X?
?@1? ?7@H
J@5? ?@H?h?@@@@5
J@heJ@@@@H ?7@@@H
J@@@5? ?
? W2(Yg@@@@@@@@@@@@@@L?hf?@@?h?@@?he@@
?W&0Y?e?W2@@@@@@@@@@@@@@@@?hf?@@?h?@@?he@5 ?@
J@ ?I'@@1g@@@@L?
N@@5g@@@@1? ?I'@@@@@@6K?
V4@@@@@@@6K? ?
? ?W2@
?N@@@@@@@@@)K?f?N@@@@@0Y?e?@0Yh@@ ?3@? 7@H? 7@he7@@@@? 7@@@H? ? W&<?f?7@@@@@@@@@@@@@@@@H?hf?@@?h?@@?he@? @@ ?@@Hg@@@@@? I'@@@@@@@6X? ?? ?7@H
3@@@@@@@@@@@@@6Xe@@@(M?
V'@@@@@@@@@@@@@1e@@@H @@ ?V'? ?@ ?@ ?J@5
?7@H @@he@@@@@?
@@he@@@@@? ?J@@@5
?7@@@H ?
? ?W&@g?@@@@@@@@@@@@@@@@@
W&<?f?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?hf?@@?h?@@?he@? ?@@?h?@@?he@@ ?@
7@ ?@@?g@@@@@?
?3@?g@@@@@? ?V4@@@@@@@)K
I'@@@@@@6K ? C@@?
?@@<
?V'@@@@@@@@@@@@@L?@@5? J@ J@@? ?J@5he@@@@5? J@@@5? ? 75gJ@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hf?@@?h?@5?he@@ @@ ?N@?g@@@@@? ?V'@@@@@@@6X ? J@5?
V'@@@@@@@@@@@@)T@@Y?f@@
?V'@@@@@@@@@@@@@Y@@@@@(?g?@ '@
V' 7@5?
?J@(Y? ?7@Hh?J@@@@H?
?@@?h?7@@@@ 7@@(Y?
?J@@@H ?
? ?J@Hf?W&@@@@@@@@@@@V4@@@@@@
W&5?fW&@@@@@(M??@@@eI4@@@@1?hf?@@?hJ@@?h?J@@ ?@@?h?@hf@? @@
@@ @Lg3@@@@?
@1gN@@@@? V4@@@@@@@)K?
I'@@@@@@@6K? ?? 7@H?
?C@@
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?g?@ ?@ ?7@H ?@@?h?@@@@@ ?7@@5? ? ?W&(Y?e?W&@@@@@(Ye?@@@f?@@@@?hf?@@?h7@H?h?7@H @@ @@g?@@@@? ?N@@@@@@@@@6X? ? @@<?
?V4@@@@@@@@@@@@@@@(Y ?@ ?@ J@5? J@5?hJ@@@@5 J@@@H? ? W&(YfO&@@@@@(Y?e?@@@f?@@@@?hf?@@?h@@he?@@? @5 @@g?@@@@? @@@@@@@@@@)K ? @5
?I'@@@@@@@@@@@@@g@@
V'@@@@@@@@@@@@1? ?@h@? @? ?@6X 7@H?
?J@@ 7@H?h7@@@@H
@@he@@@@@? 7@@5
?J@@@H ?
? ?W&(Y?e?@@@@@@@(Yf?@@@e@@@@@@@?hf?@@?h@@he?@@?
W&(YfJ@@@@@@(Y?f?@@@e3@@@@@5?hf?@@?h@@he?@@? @H
?J@? 3@g?@@@@?
N@L?f?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)X ?? @@@H
?J@@5?
?V4@@@@@@@@@@@@L @? ?@@) O&@5 @@he@@@@@? ?7@@@? ? ?W&@H?e?W&@@@@@(Yg?@@@eV4@@@@ ?@@?h@@he?@@? ?7@? ?@1?f?@@@@L ?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K? ?? W&@(Y?
?I'@@@@@@@@@@)X??W-X ?@@@@H @5he@@@@@? J@@@5? ? W&@5fW&@@@@@(Y?g?@@@f?@@@@?hf?@@?h@@he?@@? ?@@? ?@@?f?@@@@1 ?O2@@@@@@@@@@@@@0M I4@@@@@@@@@@@@@@@6X? ?W&@(Y
V4@@@@@@@@@@)KO&@1f@?f?@he?)X? ?@@@@? ?J@Hhe@@@@5? 7@@(Y? ? ?W&@(Ye?W&@@@@@(Yh?@@@f?3@@H?hf?@5?h@@he?@5? ?@5? ?@@?f?@@@@@ O2@@@@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@@)K ? W&@(Y?
I4@@@@@@@@@@@@@@ ?@)?g?@ ?@@@5? ?7@?h?J@@@@H? ?J@@@H ? ?7@(Y?eW&@@@@@(Y?h?@@5f?N@@ ?@H?h@5heJ@H? ?@H? ?@@?f?@@@@@ O2@@@@@@@0M? ?I4@@@@@@@@6X? ? ?W&@(Y
I'@@@@@@@@@@@@
?V4@@@@@@@@@@@@@ @? ?@@@H?
?@@5 ?@@?h?7@@@@
?@@?h?@@@@@ ?7@@5?
J@@@H? ?
? J@(Yf7@@@@@(Yhe?@@Hg@@
?W&(Y?e?J@@@@@(Y?he?@@?f?J@5 ?@he@Hhe7@
J@h?J@?he@@ ?@
J@ ?@@?f?@@@@@
?@@?f?@@@@@ W2@@@@@@@0M?
?O&@@@@@@0M? ?I4@@@@@@@)K
?I4@@@@@@@6K ?? ?7@@H?
J@@@
?I4@@@@@@@@@@@ @@g?@ @@ ?@0Y ?@@?h?@@@@@ @@@@ ? ?&0Yf?@@@@@0Yhf?@@?f?@0Y @@h?@@?he@@ @@ ?@@?f?@@@@@ ?@@@@@@@0M ?I4@@@@@@@@? ? @0M?
?'@@@@@@@@@@6K @@g'@(? ?@ W2@? @@@?h?@@@@@ ?W2@@? ?
?V4@@@@@@@@@@@@6X?fW&hfV+Y? ?W&? 7@H? ?J@@H?h?@@@@@ ?7@@5? ?
?I'@@@@@@@@@@@1?e?W&@ @? ?&@? @@ ?7@@he?@@@@5 J@@@H? ?
V4@@@@@@@@@@@Le?7@5
I4@@@@@@@@@)K??@(Yg@@@(g?J@? @? ?@
?@ ?J@5
?7@H ?@@@he?@@@@H
J@@@heJ@@@@? 7@@@
?J@@@5 ?
?
I'@@@@@@@@@@@@H?g@@0Yg?7@? ?@5? 7@@@he7@@@@? ?7@@(Y ?
?V'@@@@@@@@@@@L? ?@5? @( J@H? @@@@he@@@@@? J@@@H? ?
V4@@@@@@@@@@)X
I'@@@@@@@@@)K?O)X? ?(Y??W&?
?7@? @? (Y 7@
?J@5 ?J@@@@he@@@@@?
?7@@@5he@@@@@? 7@@5
?J@@@H ?
?
?V4@@@@@@@@@@@@@1?
?I'@@@@@@@@@@@@? ?3@Lhf@?g@?
?N@1 ?7@H
?@@? ?@@@@Hhe@@@@@?
J@@@@?he@@@@5? ?7@@5?
J@@@H? ?
?
V4@@@@@@@@@@@Lf?@he3@ J@5? 7@@@@?h?J@@@@H? 7@@@ ?
I4@@@@@@@@@)K?e?@heV'
?I4@@@@@@@@6X? @@ ?@ @?f7@H? @@ @@@@@?h?7@@@@
?J@@@@@?h?@@@@@ @@@5
@@@H ?
?
I'@@@@@@)X W& ?J@5 ?7@@@@5?h?@@@@@ ?J@@5? ?
?N@@@@@@@)K?
@@@@@@@@@6K? ?W&5
?7@Hhe@? ?@ ?7@H
?@@? ?@@@@@H?h?@@@@@
J@@@@@he?@@@@@ ?7@@H?
J@@@ ?
?
s gu en e orma
3@@@@@@@@@@6K? ?@@?g@?e@? ?@@? 7@@@@@he?@@@@@ 7@@5 ?
V4@@@@@@@@@@@@
I'@@@@@@@@@@h?@@? @? @? J@5?
7@H? @@@@@@he?@@@@5
@@@@@@he?@@@@H ?J@@(Y
?7@@H? ?
?
?V4@@@@@@@@@@6X? ?@@?he?@ ?@hf@@ ?J@@@@@@heJ@@@@? J@@@ ?
?I4@@@@@@@@@)K ?@hf@@ ?7@@@@@@he7@@@@? 7@@5
?I'@@@@@@@@@@@6X
V4@@@@@@@@@@@1 '@g?@6Xg?7@H ?J@5 ?@@@@@@@he@@@@@?
J@@(Y@@@he@@@@@? ?J@@@H
?7@@5? ??
?
I'@@@@@@@@@@L? ?@ ?@heV'hI/K?f?@@? 7@@H?@@5he@@@@@? J@@@H? ?
?V4@@@@@@@@@)K ?@ ?@f?V4@f?@@? @@@??@@Hhe@@@@@? 7@@@ ?
?I'@@@@@@@@@6K @@h?@hfJ@5? @@5??@@?he@@@@@? @@@5 ?
V4@@@@@@@@@@@@6?2@@? @? 7@H? @@H??@@?he@@@@@? ?J@@@H ?
I'@@@@@@@@@@@@@@5?h@?
?V4@@@@@@@@@@@@@H?h@? @@
@@ ?J@@e?@@?he@@@@@?
?7@@e?@@?he@@@@@? ?7@@5?
?@@@H? ?
?
?I'@@@@@@@@@@@L?
V4@@@@@@@@@@)K ?@ @@
?J@@ ?@@5e?@@?he@@@@@?
?@@He?@@?he@@@@@? J@@@
7@@5 ?
?
I'@@@@@@@@@@@@fW&
?V'@@@@@@@@@@@L?e*@g?@ ?@h?@@H ?7@5 ?@@?e?@@?he@@@@@?
?@5?e?@@?he@@@@@? ?J@@@H
?7@@@? ?
?
V4@@@@@@@@@@)KeV'
I4@@@@@@@@@@6X ?@@?
?@@? J@H?e?@@?he@@@@@?
7@f?@@?he@@@@@? J@@@5?
7@@@H? ?
?
I'@@@@@@@@@)K? @K ?@@? @@f?@@?he@@@@@? @@@@ ?
?V4@@@@@@@@@@6X?e@(e@?g@@@@
?I'@@@@@@@@@)Ke(Y @? J@@?
7@@? @@f?@@?he@@@@@?
?J@5f?@@?he@@@@@? @@@5
?J@@@H ?
?
V'@@@@@@@@@@6X @@5? ?7@Hf?@@?he@@@@@? ?7@@5? ?
?V4@@@@@@@@@@)K?f?W2@
?I'@@@@@@@@@@@@6X??7@H @@H?
@@ ?@@?f?@@?he@@@@@?
?@@?f?@@?he@@@@@? ?@@@H?
J@@@ ?
?
V4@@@@@@@@@@@@)X?@@? @@ ?@5?f?@@?he@@@@@? 7@@5 ?
I4@@@@@@@@@@@)X@@L
I'@@@@@@@@@@@@@@fO2@??@he?@@@@5f@@ @?g?O2@f@@ J@H?f?@@?he@@@@@?
7@g?@@?he@@@@@? @@@H
?J@@@? ?
?
?V'@@@@@@@@@@@@?eW2@@@?h?@K??@@@0Yf@@ @@gJ@@?he@@@@@? ?7@@@? ?
V4@@@@@@@@@@@)X?&@@@@?h?3@@he@@ @@f?W&@@?he@@@@@? ?@@@5? ?
I'@@@@@@@@@@)Kg?@g?V4@?@@?g@@
?V4@@@@@@@@@@@6Xf?@he?@@?g@@ @@f?7@@@Lhe@@@@@?
@@fJ@@@@1he@@@@@? ?@@@H?
J@@@ ?
?
?I'@@@@@@@@@@)X?
V4@@@@@@@@@@)Xhe?@e?@@?g@@ ?@@?g@@ @@f7@@@@@he@@@@@?
?J@@e?J@@@@@5he@@@@@L 7@@5
@@@H ?
?
I4@@@@@@@@@)K?h?@e?@@?e@?e@@
I'@@@@@@@@@6K?e@( @@ ?7@5eW&@@@@@Hhe@@@@@)K?
?@@He7@@@@@@?he@@@@@@@@@? @@@?
?J@@5? ??
?V'@@@@@@@@@@6X?(Y
V4@@@@@@@@@@)K @@
@@ ?3@??J@@@@@@@?he@@@@@@@@5?
?V'??7@@@@@@@?he@@@@@@@(Y? ?7@@H?
J@@@ ?
?
I4@@@@@@@@@@6Xf'@@6X?g@@
?@@@@@@@@@@)X?eV4@@,?g@@ J@@@@@@@@?he3@@@@@(Y
7@@@@@@@@?he?@@@@@H? 7@@@
@@@5 ?
?
?@@@@@@@@@@@)KfI(Y?g@@L?
?I'@@@@@@@@@@@g@6X?e@@@? @@@@@@@@@?he@@@@@@
?J@@@@@(Y@@?heN@@@@@ @@@H
?J@@5? ??
V4@@@@@@@@@@g@@1?e@@ ?7@@@@(Y?3@Lhe?@@@@@ ?7@@H? ?
I'@@@@@@@@@6X?e@@5?e@@1?
?V'@@@@@@@@@)Ke@@H?e@@@? ?@@@@@H??N@1he?@@@@@
J@@@@@f@@he?@@@@@ ?@@@
J@@@ ?
?
V4@@@@@@@@@@@@@@f@@@? ?W&@@@@5f@@he?@@@@@ 7@@5 ?
I'@@@@@@@@@@@@f@@@? ?7@@@@@Hf@@he?@@@@@ @@@H ?
?V'@@@@@@@@@@@f@@@? ?@@@@@5?f@@he?@@@@@ @@@? ?
V4@@@@@@@@@@f@@@?
I'@@@@@@@@@@@@@@@? J@@@@@H?f@@he?@@@@@
7@@@@5g@@he?@@@@@ @@@?
?J@@5? ?
?
?V4@@@@@@@@@@@@@@L ?J@@@@@Hg@@he?3@@@@L? ?7@@H? ?
?I'@@@@@@@@@@@@1
V4@@@@@@@@@@@@L? W&@@@@@?g@@he?N@@@@1?e@?
?W&@@@@@@?g@@hf@@@@@?e@? ?@@@
?@@@ ?
?
I'@@@@@@@@@@1? W&@@@@@@@?g@@hf@@@@@??J@? J@@@ ?
?V4@@@@@@@@@@?
?I'@@@@@@@@@@? ?O&@@@@@@@@?g3@L?he@@@@@??@@?
?W2@@@@@@@@@5?g?@1?he@@@@@? 7@@@
@@@5 ?
?
V4@@@@@@@@@?
I'@@@@@@@@6X O&@@@@@@@@@(Y?g@@@?he@@@@@L
W2@@@@@@@@@@(Yf?@eN@@?he@@@@@1 @@@H
@@@? ?
?
?V'@@@@@@@@)X? ?O&@@@@@@@@@@@H?h?@@?he@@@@@@ @@@? ?
V'@@@@@@@@)K ?O2@@@@@@@@@@@@5he?@@?he@@@@@@
?V4@@@@@@@@@@6K?heO2@@@@@@@@@@@@@@@Hhe?@@Lhe3@@@@@ ?J@@@?
?7@@@? ?
?
?I4@@@@@@@@@@@6Ke?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?he?@@1heN@@@@@ ?@@@5? ?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H?e@?g?3@@he?@@@@@L?
?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@hf?N@@he?@@@@@1? ?@@@H?
?@@@ ?
?
V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?@@@@@@@L?hf@@he?@@@@@@? )X ?@@@ J
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?@@@@@@@1?hf@@he?3@@@@@?
I4@@@@@@@@0Mh?@@@@@@@5?e?W2@g@@he?N@@@@@? @) J@@@
7@@@ 7
@
?@@@@@@(Y?e?7@Hg3@L?he@@@@@? @@@@ ?J@
?@@@@@(Yf?@@?gN@1?he@@@@@L
J@@@@@H? ?@@?he3@@@@1 W.
.Y @@@5
@@@H ?7@
?@5
7@@@@@ ?@@LheN@@@@@ @@@? J@H
@@@@@@hf?W&??@@1he?@@@@@L? @@@? 7@?
@@@@@@f@?f?@?&@??@@@he?@@@@@1? @@@? ?J@5?
?J@@@@@@ ?3@@he?@@@@@@?
?7@@@@@@@6X?hf?N@@L?h?3@@@@@Lf?@ ?J@@@?
?7@@@? ?7@H?
?@@??
?@@@@@@@@@1?hf?J@@1?h?N@@@@@1 ?@@@@? J@5??
?@@@@@@@@@@?hfW&@@@?he@@@@@@
?@@@@@@@@@@?f@@f?O&@@@@?he3@@@@@L? ?@@@@?
?@@@5? 7@H??
?J@5e?
?@@@@@@@@@@@6Xg?@@@@@@@@LheN@@@@@1? ?@@@H? ?7@He?
?3@@@@@@@@@@@1g?@@@@@@@@1he?@@@@@@L
?V'@@@@@@@@@@@L?f?@@@e?@@@he?3@@@@@1 ?@@@
?@@@ ?@5?e?
J@H?e?
V'@@@@@@@@@@)?2@@6X@@@e?@@@he?N@@@@@@ ?@@@ 7@fJ
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?he@@@@@@
?I'@@@@@@@@@@@@@V'@@@@@@@@1?he@@@@@@ ?@@@
J@@@ @5f7
?J@He?J@
V'@@@@@@@@@@@@LN@@@@@@@@@?he3@@@@@
?V4@@@@@@@@@@@)X@@0M?I4@@?heN@@@@@L? 7@@@
@@@@ ?7@?e?7@
J@5?e?@@
?I'@@@@@@@@@@@@? ?@@@@@1? W-X? @@@@ 7@H?eJ@@
V4@@@@@@@@@@@@@@6X
I4@@@@@@@@@@@@@1?W26X?h?N@@@@@Le@@ ?3@@@@@? &@)? @@@@
@@@@ @5f7@@
@Hf@@@
I'@@@@@@@@@@@@W&@@1?he@@@@@)K?@5 @@@5 @?e?J@@@
?V4@@@@@@@@@@@@@@@@Lhe3@@@@@@@@H
?I'@@@@@@@@@@@@@@1heN@@@@@@@@L @@@?
@@@1 ?J@?e?7@@@
?7@?e?@@@@
V4@@@@@@@@@@@@@@he?@@@@@@@@1 ?@ @@@@ ?@@?e?@@@@
I'@@@@@@@@@@@@L?h?3@@@@@@@@
?V'@@@@@@@@@@@1?h?N@@@@@@@5 @@@@f/K
@@@@fV'@6X? J@5?eJ@@@@
7@H?e7@@@@
V'@@@@@@@@@@@Lhe@@@@@@(Y @@@5f?V4@)X @5f@@@@@
?V4@@@@@@@@@@)K?h3@@@@@ @@@?g?I')K? ?J@He?J@@@@@
?I4@@@@@@@@@@6X?gN@@@@@1? @@@@hV4@6X? ?7@?e?7@@@@@
?I'@@@@@@@@@)Kg?@@@@@@?
V4@@@@@@@@@@6Kf?@@@@@@L @? @@@?heI')K
@@@1he?V4@6K ?@@?e?@@@@@(
J@5?eJ@@@@@H
*1 U ce e mo or (100W 4P)
I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1e?@@?he@? @( @@@@hf?I'@6X 7@H?e7@@@@5?
?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@e?@@?
V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L??@@?f?@ ?@@?f(Y @@he@?he@@@@ @@@@ V4@)X?
I4)K @@f@@@@@H?
@5f@@@@@??
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@1? @@@5 I'6X ?J@He?J@@@@5??
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@L
I4@@@@@@@@@@@@@1 ?@@?g@@@1 @@@? ?V4)K?
?I4@6X ?7@?e?7@@@@e?
?@5?e?@@@@@@??
I4@@@@@@@@@@@@L? ?@f?3@?g@@@@ ?I')X? ?@H?e?@@@@@H??
I4@@@@@@)Xf?@
?@@@@@@)K?h?@e@@ @( ?V'?g@@@@ @@@@ V4)K
I'6K J@fJ@@@@@e?
7@f7@@@@@@@@
?3@@@@@@@@hf3@L?h@@f(Y
?N@@@@@@@@L?heN@1?f@@e@@ @@@@
3@@@ ?V4@6X
?I4)K? @5f@@@@@@@@@
?J@Hf@@@@@@@0M
3@@@@@@@1?he?@@L N@@@ ?I'6X? ?7@?e?J@@@@@(M??
N@@@@@@@@Lhe?3@1
?3@@@@@@@)K?h?V4@ @?g7@@@ J@@@ V4)K
I'6K ?@@?e?7@@@@(Ye?
?@5?e?@@@@@H?e?
?V'@@@@@@@@@@@ ?@ @@@@ ?V4@6X J@H?e?@@@@@f?
N@@@@@@@@@@@L?e@?
?@@@@@@@@@@@)Ke@? @@@@
3@@@ ?I')X?
V4)K 7@f?@@@@@f?
@@fJ@@@@5f?
I'@@@@@@@@@@6K N@@@ I'6X @@f7@@@@Hf?
?V'@@@@@@@@@@@6K
V4@@@@@@@@@@@@@6X?g?@(? ?@@@L?
?@@@1? ?V')K?
V4@6K? @@f@@@@@?f?
@5f@@@@@?f?
I'@@@@@@@@@@@@1?g?(Y? ?@@@@? I4@6X? @Hf@@@@@?fO
?V4@@@@@@@@@@@@W2@ '@f?@@@@? I4)K ?J@?f@@@@@??O2@@
?I'@@@@@@@@@@@@@ V'f?3@@@? I46X ?7@?f@@@@@@@@0M?
V4@@@@@@@@@@@@L?
I4@@@@@@@@@@)X ?@ ?N@@@L
@@@1 I/X?
?V/K ?@@?e?J@@@@@@0Me?
?@@?e?7@@@@(Mf?
I'@@@@@@@@@)X? O@h@@@@f@6X? V'6K ?@5?e?@@@@@H?f?
?V'@@@@@@@@@)K
V4@@@@@@@@@@@@6X ?W2@@5h@@@@f3@)X
?&@@0Yh@@@@fV4@)K? ?V4@6X
?I4)K? ?@H?e?@@@@@g?
J@f?@@@@@g?
I4@@@@@@@@@@@)X?h@@ @@@@L?fI'@6X? ?I'6K? 7@f?@@@@@g?
I'@@@@@@@@@@)Ke?W2(
?V4@@@@@@@@@@@@6T&0Y @@@@1?f?V4@)K
@@@@@?g?I4@6K V4@6X?
I')K @@f?@@@@@g?
@@f?@@@@@g?
?I'@@@@@@@@@@@@< W2@@@@@@@@@?h?I'@6X ?V4@6K @5fJ@@@@@fO2@
V4@@@@@@@@@@@?
I'@@@@@@@@@@@@6K &@@@@@@@@@@LheV4@)K?
I@Y@@@@1hfI4@6X? ?I4@6X
?I')K? @Hf7@@@@@@@@@@@0
?J@?f@@@@@@@@0Me?
?V'@@@@@@@@@@@@@@?g?@he?3@@@@
V4@@@@@@@@@@@@@Le@6X??@he?N@@@@L?hf?V4)K? I')X V4@6X?
I')K ?7@?f@@@@@@0Mf?
?@@?f@@@@@?g?
I'@@@@@@@@@@@1e@@1?h@@f@@@@1? ?I46K? ?V4@6K ?@@?f@@@@@?g?
?V'@@@@@@@@@@@e@@@?h@@f3@@@@?
V4@@@@@@@@@@@@@@5? N@@@@? ?I'6X?
V4)K ?I'@6X
V4@)K? ?@@?f@@@@@?g?
?@@?e?J@@@@@?g?
I'@@@@@@@@@@@@ ?@@@@L I'6X I4@6X? ?@@?e?7@@@@5?g?
?V4@@@@@@@@@@@)Xf?W26?2@@@??3
S mbo o de po ea
Po ea de mo o
P-7
Sección 5 Tensión de bobinado
5-1 Tensor ?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
5-1 Tensor
@@@@@@@@@@H?eW&@@
@@@@@V4@@@L?e7(M? ?@@@@@
?@@@@@ @@@@
@@@@ @@@@f?@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@? ?@@@@?f3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@e?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@0Mg?O2@@@@@@@@@@@0M
?@@@@?fV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?O2@@@@@@@@@@@@@@0M?f?O2@@@@@@@@@@@@@0M ?O2@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@0M @@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@5?e@@1?e(Y ?@@@@5 @@@@ ?W&?e?@@@@@@@@@@? O2@@6Kf?@@@@?hI4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M?fO2@@@@@@@@@@@@@@0M O2@@@@@@@@@@@@@0M? @@@@@? ?
@@@@f3@@L ?@@@@H @@@@ ?7@?gI'@@@@@??W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e?3@@@?f?@6Ke?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@He?@@@@@@@@@@@@@@0M? ?O2@@@@@@@@@@0M? @@@@@? ?
@@@@)KeV'@1
@@@@@@@??V4@ ?@@@@?
?@@@@L @@@@
@@@@ ?@@?g?N@@@@@??*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?f@@@?f?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?eJ@@@@@@@@@@@0M
@6X?f@@@@@??V'@@@@@@@@@@@@@@@@0M?eI40M ?@@@@?f?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e'@@@@@0M ?O2@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@0M @@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@@@@?
@@@@@@@? @? ?@@@@@
?@@@@? @@@@
@@@@ @@1?e?J@@@@@?eV4@@0M
3@@LeW&@@@@@? @@@?f?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(MI'@@@@?eV4@0M?
?@@@@?g?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@YeN@@@@? ?O2@@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@@0M @@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@@@5? @? ?@@@@@ @@@@ W2@@fN@@1?W&@@@@@@? ?N@@@?heI'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@??@@@@? O2@@@@@@@@@@@@0M @@@@@? ?
@@@@@@H? ?@@@@H @@@@ 7@@@f?@@@?7@@@@@@@? @@@?he?V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L?@@@@? O2@@@@@@@@@@@@0M @@@@@? ?
@@@@@5 ?@@@@? @@@@ @@@@h?@@@@@@@@? ?J@@@?hf?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(?@@@@?he?O2@@@@@@@@@@@0M O)X?e@@@@@? ?
@@@@@H
@@@@@? ?@@@@L
?@@@@@ @@@@he?@
@@@@ ?3@@@@@@@?
?V'@@@@@@? ?@@@@?
?N@@@? ?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?@@@@?fO2@@@@@@@@@@@@0M
N@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y??@@@@?e?@@@@@@@@@@@@0M? O2@@@@@@1?e@@@@@?
O2@@@@@@@@5?e@@@@@? ?
?
@@@@@@6Xf@( ?@@@@? @@@@ V'@@@@@? @@@? ?@@@@@@@@@@@@@@@@0M?e?@@@@?e?3@@@@@@@0M? ?O2@@@@@@@@@@0Y?e@@@@@? ?
@@@@@@@1f(Y ?@@@@@ @@@@ ?V@@@@@? @@@? ?@@@@@@@@@@@(Mg?@@@5?e?V4@@0M? ?O2@@@@@@@@@@@@0M?g@@@@@? ?
@@@@@@@@
?J@@@@@@@@ ?@@@@?
?@@@@@ @@@@
@@@@ ?W2@@@@@@? O@K? ?O@KhO26?2@@@6K?O2@@@@@@@@@@@6Xe@@@? ?@@@@@@@@@@@H??W2@6X?@@@
W&@@@@@@@?e@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)?J@@@?f?@@@@6K?hI'@@@@@@@@eW&@@@1?@@@@? ?O2@@@@@@@@@@0M?hf@@@@@?
O2@@@@@@@@@@@0M? @@@@@? ?
?
?@@@@@@@@5 ?@@@@? @@@@ W2@@e7@@@@@@@@?e3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@@@@@@@@@@0?40?4@@0Me?@@@@?f?@@@@@@@6Kg?V'@@@@@@@e7@@@@5?@@@ ?O2@@@@@@@@@@@@0M? @@@@@? ?
?N@@@@@@@H
@@@@@@@? ?@@@@@
?@@@@? @@@@
@@@@ 7@@5?J@@@@@@@@@?eV4@0?4@@@@0M?I@M
@@@H?7@@@@@@@@@? ?N@@@?gI4@@@@@@6KgV'@@@@@@e@@@@0Y?@@@@?
@@@?heI'@@@@6Kf?V'@@@@@h?@@@ O2@@@@@@@@@@@0M?
O2@@@@@@@@@0M? @@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@@@@?
@@@@@@@? ?@@@@@
?@@@@? @@@@
@@@@ @@5??@@@@@@@@@@?
@0Y??@@@@@@@@@@? @@@?he?V4@@@@@6XfN@@@@@h?@@@@?
@@@?hf?I4@@@@)X?e?@@@@@h?@@@H? ?O2@@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@0M @@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@@@@L
@@@@@@@1e@@ ?@@@@@
?@@@@H @@@@
@@@@ ?W2@gJ@@@@@@@@@@?
O&@5g7@@(?'@@@@@? @@@?
@@@? ?I'@@@)Xe?@@@@@L?g?@@@
V'@@@)X??@@@@@1?g?@@@L? O2@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@0M? @@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@@@@@e@@ ?@@@@? @@@@ ?@@@0Yf?J@@(Y?N@@@@@? @@@? ?V4@@@)X?@@@@@@?g?@@@@? O2@@@@@@@@@@0M @@@@@? ?
@@@@@@@@ ?@@@@? @@@@ ?@M?g?7@@H?e@@@@@? @@@? ?I'@@)T@@@@@@?g?3@@H?he?O2@@@@@@@@@@0M? 3@@@@? ?
@@@@@@@5
@@@@@@@H ?@ ?@@@@?
?@@@@? @@@@
@@@@hf)Xhf7@@HeO&@@@@@? J@@5e?J@@@@@? @@@?
@@@? V'@@0Y@@@@@?h@@heO2@@@@@@@@@@0M
?V+Me@@@@@?g?@@@L?e?W2@@@@@@@@@@0M? ?@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@@@@?e?@6X ?@@@@? @@@@hf@,hf@@5?W2@@@@@@@? @@@? @@@@@?h@@1?e?7@@@@@@@0M? ?@@@@? ?
@@@@@@@?e?@@)
?J@@@@@@@?he?@@? ?@@@@L
?@@@@1 @@@@hf(Yhf@0Y?7@@@@@@@@?
@@@@ @@@@@@@@@? @@@?
@@@? @@@@@?g?7@@@?e?@@@@0M?
@@@@@?g?@@@@? 7@@@@?
@@@@@? ?
?
?7@@@@@@@?he?@@? ?@@@@@ @@@@ @@@@@@@@@? @@@? @@@@@??O2@e?3@@@? @@@@@? ?
?@@@@@@@@L ?@@@@5 @@@@ ?@@?g3@@@@@@@@? @@@? @@@@@@@@@@e?N@@@? @@@@@? ?
?@@@@@@@@1g@@g@@
?3@@@@@@@@g@@g@@ ?@@@@H
?@@@@? @@@@
@@@@ ?@@?gV4@@@@@@@?
I'@@@@@? @@@?
@@@? @@@@@@@@g@@@?
@@@@@@@@g@@@? @@@@@?
@@@@@? ?
?
?N@@@@@@@@L?f3@ ?@@@@? @@@@ ?@@6X??N@@@@@? @@@? @@@@@@h@@@? @@@@@? ?
@@@@V'@@1?fV'
@@@@?V4@@? ?@@@@?
?@@@@? @@@@
@@@@ ?@@@)Xe@@@@@?
?@@@@)X?@@@@@? @@@?
@@@? @@@@@5h@@@?
@@@@@Hh@@@? @@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@ ?@@@@? @@@@ ?@@@)X@@@@@? @@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
@@@@ ?@@@@? @@@@ ?3@@@@@@@@@? @@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
@@@@hf@@ ?@@@@? @@@@hf?)X?gO26Xf@@@@@@@@@? @@@? @@@@@?h@@@? 3@@@@? ?
@@@@@@@@h@@he?@
@@@@@@@@g?J@@ ?@@@@L
?@@@@1 @@@@hf?31?fW2@@@1e?7@@@@@@@@@?
@@@@hf?V'?f7@@@@5e?@@@@@@@@@@? @@@?
@@@? @@@@@?h@@@?
@@@@5?h@@5? N@@@@?
J@@@@? ?
?
@@@@@@@@gW&@5
@@@@@@@@f?O&@@Hf?@ ?@@@@@
?@@@@@ @@@@
@@@@ @@@@0YW2@@@@@@@@@@@?
?W&@@@@@@@@@@@@? @@@?
@@@? @@@@he@@
@@@@1?h@@1? @@@@@?
?@@@@? ?
?
@@@@@@@@L?e@@@@5?f?@ ?@@@@@ @@@@ ?*@@@@@@@@@@@@@? @@@? @@@@@?h@@@? 7@@@@? ?
?J@@@@V'@@1?e@@@0Y?f?@ ?@@@@@ @@@@ ?N@@@@@@@@@@@@@? @@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
?7@@@@?N@@@Le@0M? ?@@@@@ @@@@he?)X?hf@@@@@@@@@@@@@? @@@? @@@@@?h@@@? 3@@@@? ?
?@@@@@e@@@1h@?
?3@@@@@@@@@5 ?@@@@@
?3@@@@ @@@@he?@)?he?J@@@?I4@@@@@@@?
@@@@ ?7@@@?e?@@@@@@? @@@?
3@@? @@@@@?h@@@?
@@@@@?h@@@? N@@@@?
?@@@@? ?
?
?N@@@@@@@@@H @@@@ @@@@ ?@@@@?e?@@@@@@? ?@@? @@@@@?h@@@? J@@@@? ?
@@@@@@@@@?
@@@@@@@@@?e?@@6X? ?@@@@@
@@@5 @@@@
@@@@ ?'@@@@@@@@@?eJ@@@@@@?
?V'@@@@(M?e?O&@@@@@@? @@@?
?@@? @@@@@?h@@@?
@@@@@?h@@@? @@@@@?
?@@@@? ?
?
@@@@@@@@@?e?@@@1?he?W&? ?7@@@? @@@@ V'@@(YeW2@@@@@@@@@? 7@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
@@@@@@@@@Le?@@@5?he?&@? ?@@@@@ @@@@ ?V40Y??W&@@@@@@@@@@? @@@? @@@@@?h@@@? ?@@@@? ?
3@@@@@@@@1?@@@@@H?g@? ?@@@@? @@@@ W&@@@@@@@@@@@? 3@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
N@@@@@@@@5?3@@@@h@?
?3@@@@@@@H?V40M? ?@@@@@
?@@@@? @@@@
@@@@ 7@@@@@@@@@@@@?
W-X?e@@@@@@@@@@@@@? ?@@?
@@@? @@@@@?h@@@?
@@@@@?h@@@? ?@@@@?
@@@@@? ?
?
?N@@@@@@@? ?@@@@@ @@@@hf?W-Xe?W&@1?e@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@@?h@@@? ?@@@@? ?
Para las especificaciones del tensor de disco, ajuste la tensión con el dial.
3@@@@@@L ?@@@@? @@@@hf?*@1e?*@@@?e@@@@@@@@@@@@@? @@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
N@@@@@@)KO2@@??)X? ?@@@@@ @@@@hf?N@@e?N@@@?e@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@@?h@@@? ?@@@@? ?
?3@@@@@@@@@@@??@)X?@@6X? ?@@@@? @@@@ @@f@@@?e@@@@@@@@@@@@@? @@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
?V'@@@@@@@@@@?J@@1?@@@)?f?@ ?@@@@@ @@@@ @@5?e@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@@?h@@@? ?@@@@? ?
V'@@@@@@@@@W&@@@he?@
?N@@@@@@@@@@@@@@L?h?@ ?@@@@?
J@@@@1 @@@@L?g?@@@@@g@0Y?e@@@@@@@@@@@@@?
@@@@)Kg?@@@@@L?he@@@@@@@@@@@@@? 7@@?
@@@? @@@@@?h@@@?
@@@@@?h@@@? @@@@@?
?@@@@? ?
?
@@@@@@@@@@@@@@)?26K? ?O&@@@@@ @@@@@@6KeO2@@@@@@)KeO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? 3@@? @@@@@?h@@@? 7@@@@? ?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5 @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? N@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
?I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? J@@? @@@@5?h@@@? @@@@@? ?
I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@@? @@@@he@@@? 3@@@@? ?
?I@MI4@@@@@@@@@@@@@@@0M?I4@@@@@@@@@,
I4@@@0M?hf?I4@@@0Y @@@@@@@0M?I4@0?4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@0Mhf?I4@@@@@0Mh?I4@@@@? N@@?
?@@? @@@@1?h@@@?
@@@@@?h@@@? ?@@@@?
@@@@@? ?
?
O2@@@6K?hf?O2@@@@@ @@@@6Khf?O2@@@@@6KhO2@@@@@? ?@@? @@@@@?h@@@? W2@@@? ?
O2@@@@@@@@6?2@@@@@@@@@@@@@@@@?
?W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@?
?@@? @@@@@?h@@@?
@@@@@?h@@@? 7@@@@?
@@@@@? ?
?
?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@@?h@@@? @@@@@? ?
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1 @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@5?h@@@? @@@@@? ?
7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@he@@@? @@@@@? ?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?I'@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@1?h@@@? @@@@@? ?
@@@@@(Y@@@@@@@@@@@@@ N@@@@@ @@@@@?h?I'@@@@0MW@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@@?h@@@? 3@@@@? ?
@@@@@Y?@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@@ @@@@5?heV4@0M??7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@5?h@@@? ?@@@@? ?
@@@@@@@@@@@@@0M??@@@L?
@@@@@@@@@@@(M?e?3@@1? ?@@@@@
?@@@@@ @@@@H?
@@@@ J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@?
?@@? @@@@he@@@?
@@@@1?h@@@? @@@@@?
?@@@@? ?
?
@@@@@@@@@@@Hf?N@@@L ?@@@@@ @@@@ ?7@@(MfW@@@@@@@@@@@@? ?@@? 3@@@@?h@@@? @@@@@? ?
@@@@@@@@@@@?e?@@?3@@1 ?@@@@5 @@@@ ?@@0Y?e?W&@@@@@@@@@@@@? ?@@? ?@@@5?h@@@? ?@@@@? ?
@@@@@@@@@@@Le?@@?V4@@e?)X?
@@@@@@@@@@@)X??@@?g?@)?f?)X?he?@@@@@ ?@@@@? @@@@h@@6Xhf?7@@@@@@@@@@@@@?
@@@@h3@@)X?fW-X?e?3@@@@@@@@@@@@@? ?@@?
?@@? 7@@@he3@@?
@@@@1?hN@@? 7@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@@@?I'@@@1? ?@,?he?@@@@? @@@@hV'@@1?f7@)Xe?V4@@@@@@@@@@@@? ?@@? @@@@@?h?@@? @@@@@? ?
@@@@@@eV'@@@? ?(Y?he?@@@@1 @@@@h?N@@@?f@@@1g@@@@@@@@@@@? ?@@L @@@@@?hJ@@? @@@@@? ?
3@@@@@@@?V4@@? ?@@@@@ @@@@he@@@?f@@@@L?f@@@@@@@@@@@? ?@@1 @@@@@?h7@@? 3@@@@? ?
?@@@@@@@ ?@@@@5 @@@@h?J@@5?f@@@@)Kf@@@@@?@@@@@? ?@@@ @@@@@?h@@@? ?@@@@? ?
7@@@@@@5 ?@@@@? @@@@h?7@@H?f@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@@ @@@@@?h@@@? 7@@@@? ?
@@@@@@0Yf@@
@@@@@?f?J@@ ?@@@@1
?3@@@@ @@@@h?@@5g@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@h?@0Y?@6Xe@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@@
?@@@ @@@@@?h@@@?
@@@@@?h@@@? @@@@@?
3@@@@? ?
?
@@@@@?f?'@@ @@@@ @@@@hfJ@@)K?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@@ @@@@@?h@@@? N@@@@? ?
3@@@@Lf?V4@
?@@@@)?26K ?7@@@@
?@@@@@ @@@@hf7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L
@@@@hf@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@
?@@5 @@@@@?h@@@?
@@@@@?h@@@? ?@@@@?
J@@@@? ?
?
@@@@@@@@@@@@@?h@? ?@@@@@ @@@@L?h@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@H @@@@@?h@@@? 7@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@@?h@? ?@@@@@ @@@@)Xg?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@? @@@@@?h@@@? ?O@K ?O2@6Xe@@@@@? ?
@@@@@@@@@@@@@Le@@ ?3@@@@ @@@@@)K?fO&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H ?O2@@@@@@@6Xf?@@Lh?O26?2@@@@@@@@6Xe@@@@@?e@@@@@@@@@?h@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1e@@@@@? ?
?@@@@@@@(MI'@,
@@@@@@@@U??V+Y @? @@@@
?@@@@@ ?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?gW2@@@@@@@@6?26KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@,f?@@1f?@@@@@@@@@@@@@@@@@@,e@@@@@?e@@@@@@@@@?h3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5e@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Yf?@@@f?@@@@@@@@@@@@@@@@@0Ye@@@@@?e?I40M?@@@?hV4@@@@0MheI4@@@@0M?I4@@@@@@0?4@@0?40MI@?40M?f?I4@@@@@@@@@@@0Ye@@@@@? ??
?@@@@@?S@@
@@@@@@W&@@ @@@@
?@@@@@ ?N@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M?I4@@0M?I4@@0MI'@@@@@?g@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?4@@0?4@@@@0MI40Me?I@Mg?@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H? ?N@@@@@L ?@@@ @@@@@?h@@@?
@@@@@?h3@@? @@@@@?
@@@@@? ?
?
?@@@@@@@@5 @@@@ @@@@@0M?I4@@@@@@@@@5e@?he?@@?3@@@@@ ?@@@ @@@@@?h?@@? @@@@@? ?
@@@@@@@@@H ?@@@@@ @@@@h?I'@@@@He@?f@@f?@@?N@@@@? ?@@@ @@@@@Lh@@@L @@@@@? ?
N@@@@@@@@? @@@@ @@@@heN@@@@Le@? J@@@@@ ?@@@ @@@@@)KO26K?e?@@@heO2@@@6?@K??O@KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@6KO2@@@@6?2@@@@6K??O2@@@6XeO2@@@@f@@@@@? ?
?@@@@@@@@?
?@@@@@@@@?e@@ ?@@@@@
@@@@ @@@@he?@@@@1 7@@@@? O@K?he?O@K?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@f?@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X?e@@@@@@@@@@@@e@@@?g'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@,?'@@@@@@f@@@@@?
@@@@he?@@@@@g@?f@?f@@@@@1fW2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@f?@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)?e@@@@@@@@@@@@e?@@@gV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?V4@@@@@f@@@@@? ?
?
?@@@@@@@@?e@@g?@@?h?@hf?@@@@@ @@@@he?@@@@5 @@@@@@f*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?@M?gI4@@0MI@?@M?f?@@@g?I4@@@0Mhf@@@@@?h@@@?hfI@M? @@@@@? ?
J@@@@@@@5??J@@g?@@?h?@hf?N@@@@
@@@@@@@@H??7@@ @@@@ @@@@he?@@@@H
@@@@he?@@@@?e@?he?@@?3@@@@@ @@@@@@fV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0?40MI@?@M? ?@@@
?@@@ @@@@@?hN@@@
3@@@@?h?@@? @@@@@?
@@@@@? ?
?
N@@@@@@@e?@@5 ?J@@@@ @@@@he?@@@@?e@?he?@@??@@@@5 ?@@@ ?@@@@?h?@@@ @@@@@? ?
?@@@@@f?@0Yhf?@ ?@@@@@ @@@@he?@@@@L 7@@@@? ?@@@ 7@@@@?h?@@? @@@@@? ?
?@@@@@ ?@ ?N@@@@ @@@@he?@@@@1 @@@@@@ ?@@@ @@@@@?h?@@@ ?O2@@@6KO2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X?e@@@@@? ?
?@@@@@@6X?f?W-X
?@@@@@@@)Xf?7@) @@@@
@@@@ @@@@he?@@@@@hf@?f@@@@@H
@@@@he?@@@@5 @@@@@Lf?W&?2@@@6K ?@@@g?O@?2@@@6KO2@@@@f@@@@@W2@@@6Xe?@@?g?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?e@@@@@?
?O@KO@K?hfO26Kg?O26?2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(f?@@@f@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@@@@@@@)e?@@1g?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?e@@@@@? ?
?
?@@@@@@@@)X?e?3@H
?@@@@@@@@@)Xe?V'? @@@@
@@@@ @@@@he?@@@@H 3@@@@1f?7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Yf?@@@f@@@@@@@@@@@@@@@@@@f@@@@@?eI@M?e?@@@he?I40M?
@@@@he?@@@@?e@?he?W&?N@@@@@f?3@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?@@@ @@@@@?h?@@@ @@@@@?
@@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@@)X? @@@@ @@@@he?@@@@L ?&@?J@@@@@f?V4@@@@0?4@@@0?4@@@@@@@0?@M? ?@@@ @@@@@?h?@@@ @@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@1?g?W&? @@@@ @@@@he?@@@@1 7@@@@@ ?@@@ @@@@@?h?@@@ @@@@@? ?
Las unidades del dial van de 1 a 11, con 11 como tensión máxima.
?@@@@@@@@@@@@?g?7@? @@@@ @@@@L?h?@@@@@ @@@@@@ ?@@@ @@@@@?h?@@@ @@@@@? ?
?@@@@@@@0MI4@?g?@5?
?@@@@? ?(Y? ?J@@@@
?@@@@@ @@@@@?h?@@@@5
@@@@he?@@@@H @@@@@@
3@@@@@ ?@@@
?@@@ @@@@@?h?@@@
@@@@@?h?@@@ @@@@@?
3@@@@? ?
?
?@@@@? ?N@@@@ @@@@@?h?@@@@? N@@@@@ ?@@@ @@@@@?h?@@5 ?@@@@? ?
?@@@@?
?@@@@? )Xhf@@@@
?J@,hf@@@@ @@@@he?@@@@?e@?he?@e?@@@@@
@@@@1?h?@@@@L J@@@@@ ?@@@
J@@@ 3@@@@?h?@@H
?@@@@?h?@@? @@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@L ?@0Yhf@@@@ @@@@@?h?@@@@1 7@@@@@ @@@@ @@@@@?h?@@L @@@@@? ?
?@@@@)?2@??W2@ @@@@ @@@@5?h?@@@@@hf@?f@@@@@@ N@@@ ?@@@@?h?@@1 N@@@@? ?
?@@@@@@@@L?7@@
?@@@@@@@@)X@@@ @@@@
@@@@ @@@@H?h?@@@@@
@@@@he?@@@@5 3@@@@@
N@@@@@ ?@@@
?@@@ 7@@@@?h?@@@
@@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@@@@5hf)X
?@@@@@@@@@@@@Hhf@1 @@@@
@@@@ @@@@he?@@@@He@?f?@f?@@??@@@@@
@@@@he?@@@@L ?@@??@@@@@ ?@@@
?@@@ 3@@@@?h?@@@
N@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@@@5?hf3@ @@@@ @@@@he?@@@@1 ?@@@@@ ?@@@ ?@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@H?g?W&?eV' @@@@ @@@@he?@@@@@f?@hfJ@@@@@ ?@@@ ?@@@@?h?@@@ J@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@h?7@? @@@@ @@@@he?@@@@@f?@g@?f@@@@@@ ?@@@ ?@@@@?h?@@@ @@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@h?@@?
?@@@@@@@@@@@ @?h@@@@ @@@@ @@@@he?@@@@5
@@@@he?@@@@H N@@@@@
?@@@@@ ?@@@
?3@@ ?@@@@?h?@@@
?@@@@?h?@@@ N@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@@@ @?h@@@@ @@@@he?@@@@?e@? ?@@@@@ ?N@@ ?@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@f?W-X @@@@ @@@@he?@@@@L ?@@@@@ @@ ?@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@f?7@1
?@@@@@@@@5eW-T@@5 @@@@
@@@@ @@@@he?@@@@1
@@@@he?@@@@@ J@@@@@
7@@@@@ @@
@@ ?@@@@?h?@@@
J@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@He7@(R+Y @@@@ @@@@he?@@@@@ 3@@@@@ @@ 7@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@?e@@H?
?@@@@@@@@?e@@ @@@@
@@@@ @@@@he?@@@@5
@@@@he?@@@@H N@@@@@
?@@@@@ @@
@@ 3@@@@?h?@@@
N@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@X?
?@@@@@)K @@@@
@@@@ @@@@he?@@@@?e@?he?@@??@@@@@
@@@@he?@@@@L J@@@@@ @@
@@ ?@@@@?h?@@@
J@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@ @@ @@@@ @@@@L?h?@@@@1 7@@@@@ @@ @@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@ @5 @@@@ @@@@1?h?@@@@@ @@@@@@ @@ N@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@L? (Ye?@ @@@@ @@@@@?h?@@@@@ 3@@@@@ @@ ?@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@1?he@? @@@@ @@@@5?h?@@@@5 N@@@@@ @@ ?@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@?he@?
?@@@@@@@@@@? @@@@
@@@@ @@@@H?h?@@@@He@?he?@e?@@@@@
@@@@he?@@@@L ?@@@@@ @@
@@ ?@@@@?h?@@@
?@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@@? @@@@ @@@@he?3@@@1 ?@@@@@ @@ ?@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@=fW2@? @@@@
@@@@ @@@@hf@@@@
@@@@he?@@@@@f?@hf@@@@@@ J@@@@@ @@
@@ ?@@@@?h?@@@
?@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@>@@?e7@@? @@@@ @@@@he?N@@@5 N@@@@@ @@ ?@@@@?h?@@@ J@@@@? ?
?@@@@@@@@V@@@?e@@@? @@@@ @@@@L?he@@@H ?@@@@@ @@ ?@@@@?h?@@@ @@@@@? ?
?@@@@@@@5?@@@?e@@@? @@@@ @@@@@?he@@@?e@?f?@g@??@@@@@ @@ ?@@@@?h?@@@ N@@@@? ?
?@@@@@@0Y?@@@? @@h@@@@ @@@@hf@@@L ?@@@@@ @@ ?@@@@?h?3@@ ?@@@@? ?
?@@@@@e?J@@5? @@h@@@@ @@@@@?he@@@1 J@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@eW&@@H?
?@@@@@e7@@@ @@@@
@@@@ @@@@H?he@@@@
@@@@he?J@@@@ @@@@@@
N@@@@@ @@
@@ ?@@@@?h?@@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@e@@@5 @@@@ @@@@he?@@@@@ ?3@@@@ @@ ?@@@@?h?@@@ ?@@@@? ?
?@@@@@?J@@@H
?@@@@@?7@@5? @@@@
@@@@ @@@@hf@@@5
@@@@he?@@@@?e@?he?@e?7@@@@ @@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@?@@@H?
?@@@@@@@@@ @@ @@@@
@@@@ @@@@hf@@@1
@@@@he?@@@@@ ?@@@@@
J@@@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@L?hW-X?e@@ @@ @@@@
@@@@ @@@@hf@@@@hf@?f7@@@@@
@@@@he?@@@@@ 3@@@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?h?@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@)Xg?O&@)? @@@@ @@@@he?N@@@5 N@@@@@ @@ ?@@@@?h?N@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@1f?@@@@@H? @@@@ @@@@hf@@@He@? ?@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@L?eJ@@@@@ @@@@ @@@@hf@@@Le@?f?@f?@e?@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@?@@@@1?e7@@?
?@@@@@5?@@@@@?e@@@? @@@@L?
@@@@@? @@@@hf@@@1
@@@@hf@@@@ ?@@@@@
J@@@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@H?@@@@@? ?@@? @@@@H? @@@@hf@@@@f?@@?f@?f7@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@e@@@@5?
?@@@@@e@@@(Y? @@@@
@@@@ @@@@hf@@@@
@@@@hf@@@5 3@@@@@
N@@@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@e@@(Y
?@@@@@@@@@H? ?W&?h@@@@ @@@@ @@@@hf@@@He@?f?@f?@e?3@@@@
@@@@hf@@@L @@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@ ?7@?h@@@@ @@@@he?J@@@1 W&@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@hf)Xhf?@@?h@@@@
?@@@@@@@@@L?he@, @@@@ @@@@L?h?@@@@@f?@g@?f7@@@@@
@@@@@?he@@@@hf@?f@@@@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@)KO@h(Y
?@@@@@@@@@@@@@ @@@@
@@@@ @@@@he?@@@@@
@@@@1?he@@@5 3@@@@@
N@@@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@@@@@ @@@@L? @@@@@?h?@@@@?e@?f@@f?@e?@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@0?4@@ @@@@1? @@@@5?h?N@@@1 ?@eJ@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@? @@@@@? @@@@H?he@@@@ 7@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@?
?@@@@@@@6X @@ @@@@@?
@@@@@? @@@@hf@@@@L?e?@@?e?W-Xf@@@@@@
@@@@L?he@@@@)Xe?@@Le?*@1f@@@@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@1gW&h@@ 3@@@@? @@@@@?he@@@@@)K??@@)K??N@@f@@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@L?f7@
?@@@@@@@@@)Kf@@ N@@@@?
J@@@5? @@@@H?he@@@@@@@6X@@@@6X?@@@@6X@@@@@@
@@@@hf@@@@@@@@@@@@@@)X@@@@@@@@@@@@ @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@@@@@ 7@@@ 3@@@L?he@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L? @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@@@ @@@@1? ?@@@@?he@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@@@
?@@@@@@@@@@@@@ @@@@@?
@@@@5? 7@@@hf@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@?he@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?O@KeO2@@@@@@@@@@@@@@@@L? 3@@@ @@@@hf@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H? @@h@@@@@? ?@@@1? @@@@@?he@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@hf@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H? @@
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?C@@h?@@@@? @@@@@?he@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?hf@?h?W2@<?h@@@@@? @@@@hf@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@L? @@L? ?@@@@?he@@ ?@@@@L ?
@@@@@(M?f?I'@@@@@@@@@@?hf@?h?7@5heN@@@@?
@@@@@HhN@@@@@@@@@@?f?@ ?@@Hhe?@@@@? @@@@@?he@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@hf@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@?
@@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@ ?@@@@@
?@@@@? ?
?
@@@@5?h?@@@@@@@@@@?f?@ ?@@?he?@@@@? @@@@1?h?J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@@? ?@@@@?he@@ ?@@@@@ ?
@@@@he?3@@@@@@@@@? ?@@@@? @@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
@@@@@?he@@@@@@@@@?
@@@@he?@@@@@@@@@@? ?)X? ?@@@@?
?@@@@? @@@@@?he@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1?
@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@@?
3@ ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@L? ?@@@@@
?@@@@? ?
?
@@@@@?he@@@@@@@@@? ?@)? J@@@@? @@@@@Lh?V@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@1? ?@@@@?he@@@? ?@@@@1 ?
@@@@he?@@@@@@@@@@? @@@@@? @@@@@)K?f?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? 7@@? ?@@@@?he@@ ?@@@@@ ?
@@@@1?he@@@@@?@@@?
@@@@@?h?@@@@@@@@@@? N@@@@?
?@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@5?
@@ ?@@@@?he@@@?
?@@@@?he@@ ?@@@@5
?@@@@? ?
?
@@@@@?he@@@@@@@@@@@@@?hf?W&? ?@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1? @@1? ?@@@@?he@@@? ?@@@@@ ?
@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@LhfW&@?
@@@@@?he@@@@@@@@@@@@@@hf&@@? ?@@@@?
?@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@@?
@@5? ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@@? ?@@@@?
?@@@@@ ?
?
@@@@@?h?@@@@@@@@@@@@@@He)Xf?@ ?@@@@? @@@@@(M?fI'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@ ?@@@@?he@@ ?@@@@? ?
@@@@5?h?N@@@@@@@@@@@@5??J@1f?@ ?@@@@? @@@@@Hg?V'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? @@@? ?@@@@?he@@@? ?@@@@1 ?
@@@@H?he@@@@@?@@@@@0Y??'@5
3@@@hf@@@@@?@@@@f?V+Y ?@@@@?
?@@@@? @@@@@?hV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@@?he?W@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@5? 3@
?@@? ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@1? ?@@@@@
?@@@@@ ?
?
N@@@hf@@@@@@@@@5 ?@@@@? @@@@@?he@@<?I'@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H? @@ ?@@@@?he@@@? ?@@@@@ ?
?@@@hf@@@@@@@@@H @@@@@@@@@L ?@@@@?
?@@@@? @@@@@?he@@L??V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@?he@@1?h@@@@@@@@@@@@@@@@L? ?@@?
@@ ?@@@@?he@@@?
?@@@@?he@@@? ?@@@@@
?@@@@@ ?
?
@@@@@@@@@@ ?W&?e?@@@@? @@@@@?he@@@?h@@@@@@@@@@@@@@@@1? ?@1? ?@@@@?he@@5? ?@@@@@ ?
@@@@@@@@@H ?*@?e?@@@@? @@@@@? ?@@?e3@@@@@@@@@@@@@@@@? @@@? ?@@@@?he@@ ?@@@@@ ?
@@@@@@@@@?W2@? W&g?V'?e?@@@@? @@@@@? ?@5?eV'@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? ?@@@@?he@@1? ?@@@@@ ?
@@@@@@@@5?7@@Lhe?@g*@hf?@@@@?
@@@@@@@@H?3@@1 V'hf?@@@@? @@@@@?
@@@@@? ?(Y?e?V4@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@@@@@@@@@@? @@@?
N@@? ?@@@@?he@@@?
?@@@@?he@@5? ?@@@@@
?@@@@@ ?
?
@@@@@@@@eN@@@
@@@@@@@@e?@@@ ?@@@@?
?@@@@? @@@@@?
@@@@@? 3@@@@@@@@@@@@?
V@@@@@@@@@@@@? ?@@?
?@@? ?@@@@?he@@
?@@@@?he@@1? ?@@@@@
?@@@@@ ?
?
@@@@@@@@h@@@? ?@@@@? 3@@@@? O2@@@@@@?@@@@@@? ?@@? ?@@@@?he@@@? ?@@@@@ ?
@@@@@@@5h3@5? ?@@@@? N@@@@? W2@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? ?@@@@?he@@5? ?@@@@@ ?
@@@@@@@HhV+Y? ?@@@@? ?@@@@? ?@@?f7@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? ?@@@@?he@@ ?@@@@@ ?
@@@@@@@L
@@@@@@@)K?hf@@@? ?@@@@?
?@@@@? J@@@@?h@@@?e?@@?f@@@@@@@@@@@@@@@@@?
@@@@@?h3@H?he3@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@?
?@@? ?@@@@?he@@1?
?@@@@?he@@@? ?@@@@@
?@@@@@ ?
?
@@@@@@@@@@@@@@h@@@? ?@@@@? N@@@@?hV'hfN@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@? ?@@@@?he@@5? ?@@@@@ ?
@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@L? )Xf?@@@@?
@@e?J@1f?@@@@? ?@@@@?hf@@hJ@@@@@@@@@@@@@@@@?
J@@@@?hf@@g?W&@@@@@@@@@@@@@@@@? ?@@?
?@@? ?@@@@?he@@H? ?@@@@@ ?
D áme o co o Nm10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
Pa a husadas eñ das
1.0 Verde
Pa a bob nado a med a y a a
ve oc dad 1 200 a 1 500 m m n o
0.9 Ro o pa a ana y ana pe nada
0.8 Naran a
0.7 Rosado
0.6 Amar o
0.5 B anco
P-8
Tensión óptima para hilos de algodón (a 10%)
70
A
60
B A – Strong yarn
AB –– Hilo fuerteyarn
Ordinary
50
Tension (g)
B – Hilo ordinario
C – Weak yarn
C – Hilo débil
Tensión
C
40
30
20
10
Yarnde
Título Count
Hilo
5-4 Especificaciones del tensor del muelle y relación del dial tensor
La relación entre la numeración del dial tensor y la tensión (gr) a una velocidad de bobinado de
800, 1.000, y 1.200 m/min para los muelles respectivos es como se muestra en los gráficos
adjuntos.
Estos gráficos son para la tensión cuando una bobina está devanando casi a velocidad máxima
(inicio del bobinado). La tensión al final del bobinado es de 1,5-1,9 veces la inicial. A mayor
velocidad de hilo, mayor es la diferencia de tensión entre el inicio y final de bobinado.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
O2@@@@@@@6K? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K ?
?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@0M?heI@MI4@@@@@@@@@@@@@@@6K ?
?O2@@@@@@@@@@@@0M?
?O2@@@@@@@@@@0M? ?I4@@@@@@@@@@@@6K?
?I4@@@@@@@@6K? ?
?
?O2@@@@@@@@@0M I4@@@@@@@@6K ?
?O2@@@@@@@@@0M
W2@@@@@@@0M? I4@@@@@@@@6K
I4@@@@@@6K ?
?
?O&@@@@@@0M? I4@@@@@@6K ?
W2@@@@@@(M
?W&@@@@@@0Y? I'@@@@@6X?
?V4@@@@@)K ?
?
O&@@@@@0M? ?I4@@@@@6K ?
W2@@@@@0M?
?O&@@@@(M? ?I4@@@@@6X
?I'@@@@)X? ?
?
?O2@@@@@0Y V4@@@@)K ?
@@@@@@(M I'@@@@6X ?
@@@@@0Y? ?V'@@@@)X? ?
?W2@@@@(M? V4@@@@)K ?
W&@@@@(Y
?W&@@@@(Y? I'@@@@6X
?V'@@@@1 ?
?
W&@@@@0Y V4@@@@ ?
?W&@@@(M I'@@@6X? ?
W&@@@(Y? ?V'@@@)X ?
?W&@@@(Y V'@@@)X? ?
W&@@@(Y?
?W&@@@(Y ?V'@@@)X
V'@@@)X? ?
?
W&@@@(Y? ?V'@@@)X ?
?W&@@@(Y V'@@@1 ?
W&@@@(Y?
?W&@@@(Y ?V'@@@L?
V'@@)X ??
W&@@@(Y? ?N@@@)X? ?
7@@@(Y
?J@@@@H? @@@@)X
@@@)X? ??
W&@@@5 3@@@1?
?W&@@@(Y
?7@@@(Y? V'@@@L
?N@@@)X? ??
?
J@@@@H 3@@@1? ?
?W&@@@5?
?7@@@@H? V'@@@L
?N@@@)X? ?
?
J@@@@5 3@@@1? ?
7@@@(Y N@@@@L ?
?J@@@@H? ?3@@@1 ?
W&@@@5 ?N@@@@L? ?
7@@@@H
@@@@5? 3@@@)X
N@@@@1 ?
?
?J@@@(Y? ?3@@@@L? ?
?7@@@H ?N@@@@1? ?
J@@@@? 3@@@@? ?
7@@@5? N@@@@L ?
?J@@@@H?
?7@@@5 ?3@@@1
?N@@@@ ?
?
J@@@@H 3@@@L? ?
7@@@5? N@@@1? ?
@@@@H?
?J@@@5 O2@@@@@@@@@@6K
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?@@@@L
?3@@@1 ??
?7@@@H W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6X ?N@@@@ ?
J@@@@?
7@@@@? ?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@)K?
W2@@@@@@@@@0M?he?I'@@@@@@@6X @@@@L?
3@@@1? ?
?
@@@@5? ?W&@@@@@@@0M V4@@@@@@@)K? N@@@@? ?
@@@@H? O&@@@@@@0M ?I4@@@@@@6X? ?@@@@? ?
?J@@@@
?7@@@@ W2@@@@@(M?
7@@@@@(Y I'@@@@)X
?V'@@@@)X? ?@@@@L
?3@@@1 ?
?
?@@@@5
?@@@@H @@@@@0Y?
@@@@@(M? V'@@@@)X
?V'@@@@)X? ?N@@@@
@@@@ ?
?
Velocidad
Windingdespeed
bobinado
J@@@@? ?J@@@@(Y V'@@@@)X @@@@L? ?
7@@@5? W&@@@(Y? ?V'@@@@)X? 3@@@1? ?
@@@@H? ?W&@@@(Y V'@@@@1? N@@@@? ?
@@@@ ?7@@@@H? ?V'@@@@L ?@@@@? ?
@@@@
?J@@@@ J@@@@5
7@@@(Y N@@@@1
?3@@@@L? ?@@@@?
?@@@@L ??
?7@@@@ ?J@@@(Y? ?V'@@@1? ?@@@@1 ?
?@@@@@ ?7@@@H N@@@@L ?@@@@@ ?
?@@@@5 J@@@@? ?@@@@1 ?3@@@@ ?
?@@@@H 7@@@5? ?3@@@@ ?N@@@@ ?
?@@@@?
?@@@@? ?J@@@@H?
?7@@@@ ?N@@@@
@@@@ @@@@
@@@@ ?
?
?@@@@? ?@@@@5 @@@@L? @@@@ ?
?@@@@?
?@@@@? ?@@@@H
J@@@@? 3@@@1?
N@@@@? )Xh?@@?g?W-Xe@@@@
@1e?W-Xe?@@?e?)X??7@1e@@@@ ?
?
?@@@@? 7@@@@? ?@@@@? ?J@@e?7@1e?@@Le?@1??@@@e@@@@ ?
J@@@@? @@@@@? ?@@@@?hf?W2@?W2@e?7@@e?@@@e?@@1eJ@@??@@@e@@@@ ?
@@@@@?
?@@@@? @@@@@?
@@@@@? ?@@@@Lh?@@??7@@W&@@L??@@@e?@@@e?@@@e@@@??@@@e@@@@
?@@@@1eW-X?e?@@??@@@@@@@@??@@@e?@@@e?@@@e?@@??@@@?J@@@@ ?
?
7@@@@? @@@@@? ?@@@@@e7@1?e?@@??@@@@@@@H??@@@e?@@@e?@@@e7@@??@@@?@@@@@ ?
@@@@@? @@@@@? ?@@@@5e@@@?eJ@@??@@@@@@@e?@@@e?@@5e?@@5e@@@?J@@@e@@@@ ?
3@@@@? @@@@@? ?@@@@He@@@?e7@@??@@@@@@@e?@@@e?@@He?@@?e@@@?@@@@?7@@@@ ?
N@@@@? @@@@@? ?@@@@?e@@5?e@@@??@@@@@@@e?@@@e?@@?e?@@1e@@@??@@@?@@@@@ ?
?@@@@?
?@@@@? 3@@@@?
N@@@@? ?@@@@??J@@H?e3@5??@@@@@@@e?@@@e?@@?e?@@@e@@@?@@@@?@@@@@
J@@@@??7@@fV+Y??@@@@@@@e?@@5e?@@?e?@@@e@@@??@@5?@@@@@ ?
?
?@@@@L ?@@@@L 7@@@@??@@@h?@@@@@@@eJ@@HeJ@@?e?@@5e@@@?7@@H?@@@@@ ?
?@@@@1 ?@@@@1 ?J@@@@5?J@@5hJ@@@@@@5e7@@?e7@@?e?@@He@@@?@@@??@@@@@ ?
?@@@@@ ?3@@@@ ?7@@@@H?7@@Hh7@@@@@@He@@@?e@@@?e?@@??J@@@?@@@??@@@@@ ?
?@@@@@ ?N@@@@L? ?@@@@@e@@@?h@@@?@@@?e@@@?e@@@?eJ@@??7@@@?@@@?J@@@@5 ?
?3@@@@
?N@@@@ @@@@1?
3@@@@L J@@@@5?J@@@?e?W&?e@@@@@@@?e@@5?e@@@?e7@@??@@@@@@@@?7@@@@H
7@@@@H?7@@5?eW&@??J@@@@@@5??J@@H?e@@5?e@@@??@@@@@@@5?@@@@@? ?
?
@@@@L? N@@@@1 ?J@@@@@?J@@@H??W&@@??7@@@@@@H??7@@f@@H?e@@@??@@@?@@@H?@@@@@? ?
@@@@1? ?3@@@@L? ?7@@@@5?7@@5e?7@@5?J@@@@@@@e?@@@e?J@@e?J@@5?J@@@?@@@e@@@@@? ?
@@@@@? ?N@@@@1? J@@@@@HJ@@@HeJ@@@H?7@@@@@@@e?@@5e?7@@e?7@@H?7@@5?@@@e@@@@5? ?
3@@@@? 3@@@@? ?W&@@@@@T&@@5?e7@@5?J@@@@@@@5eJ@@He?@@5e?@@@e@@@HJ@@@?J@@@@H? ?
N@@@@?
?@@@@L V'@@@@@?
?N@@@@@L W&@@@@@V@@@@H??J@@(Y?7@@@@@@@He7@@?eJ@@He?@@5e@@@?7@@@?7@@@@
?W&@@@@@@X@@@5eW&@@H?J@@@@@@@5??J@@5?e7@@?eJ@@H?J@@5?@@@5?@@@@@ ?
?
?3@@@1 @@@@@)K? W&@@@@@@>@@@(Ye7@@5?W&@@@@@@@H??7@@H??J@@5?e7@5??7@@HJ@@@H?@@@@@ ?
?N@@@@
@@@@L? @@@@@@
@@@@@@ ?W&@@@@@@V@@@(Y??J@@(Y?7@@@@@@@5e?@@@e?7@@H??J@@H??@@@?7@@5?J@@@@5
W&@@@@@@@@@@@HeW&@@H?J@@@(?'@@HeJ@@5eJ@@5e?7@@e?@@@?@@@H?7@@@@H ?
?
3@@@1? ?I'@@@@6X? ?O&@@@@@@@@@@@@??W&@@5e7@@(Y?V4@?e7@@H?W&@(YeJ@@5eJ@@@X@@@?J@@@@5? ?
N@@@@? V'@@@@)K ?W2@@@@@@@@@@@@?eW&@@(Y?J@@(Yg?J@@5??7@@H?e7@@He@@@V@@@@?7@@@@H? ?
?@@@@?
?@@@@L ?V'@@@@@6K
V'@@@@@@6K O&@@@@@@@@@@@@5?e7@@(Y?W&@(Y?g?7@@H??@@@f@@5?eN@5?@@@5?@@@@@
O2@@@@@@@@@@@@@(Y?e@@(Ye7@@HhJ@@5eJ@@5e?J@@H?e?(YJ@@@H?@@@@@ ?
?
?@@@@1 ?V4@@@@@@@@@6Khf?O2@@@@@@@@@@@@@@@(Y?W2@@(Y??J@@5?g?W&@@He7@@He?7@5g?7@@5?J@@@@5 ?
?3@@@@L? ?I'@@@@@@@@@@6K?f?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?W&@@@HeW&@(Y?g?7@@5??J@@@?e?@@Hg?@@@H?7@@@@H ?
?N@@@@1? V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?O&@@@@??W&@(YeW2@?eJ@@@H?W&@@5?eJ@@?gJ@@5?J@@@@@? ?
3@@@@? I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Me@@@@(MeW&@@H??W&@5?e7@@5e7@@(Y?e7@5?g7@@H?7@@@@@? ?
N@@@@L
?3@@@1 I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?e@@@(Y??W&@@5eW&@(Y??J@@(Y?J@@(Ye?J@@H?f?J@@@??@@@@@5?
?I4@@@@@@@@@@0M?e?@@@@@@@0Y?O2@@@(YeW&@@(Y?W&@@HeW&@(Y??7@@H?e?7@5g?7@@5?J@@@@@H? ?
?
?N@@@@ ?@@@@0M??W2@@@@0Y??W&@@(Y?W&@@5??W&@@HeJ@@5fJ@@HgJ@@@H?7@@@@5 ?
@@@@L? ?@@0M?eO&@@@(M?eW&@@@H?W&@@(Y??7@@5??W&@@He?W&@5??@@@e7@@5?J@@@@@H ?
3@@@)X O2@@@@0Ye?W&@@@@?W&@@(Ye?@@(Y?W&@@5?eW&@@H?J@@@?J@@(Y?7@@@@5?
V'@@@1 ?W2@@@@@0MfO&@@0M?W&@@(Y?W2@@(Ye7@@(Y?e7@@5?W&@@@T&@@H?J@@@@@H? ??
?N@@@@L?
@@@@1? O&@@@@0MfW2@@(MeW&@@(Y?W&@@(Y??J@@(Ye?J@@(Y?7@@@V@@@5e7@@@@5
?@@@@@0Mf?W&@@(Y??W&@@(Y?W&@@@HeW&@@H?e?7@@H?J@@@@@@@@H?J@@@@@H ??
3@@@@L ?@@0M?gO&@@(YeW&@@(Y?W&@@@5??W&@@5fJ@@@?W&@@@@@@@5??7@@@@5? ?
N@@@@1 O2@@@0Y??W&@@(Y?W&@@@(Y?W&@@(Ye?W&@@@T&@@@@@@@@H?J@@@@@H? ??
?3@@@@L? ?W2@@@@(M?eO&@@(Y?W&@@@(Y?W&@@(Y?eW&@@@V@@@@@@@@@5e7@@@@5
?V'@@@)X O&@@@@0YeO2@@@0Y??7@@@(Y?W&@@(Ye?W&@@@@@@@@@@@@@(Y?J@@@@(Y ?
1200
N@@@@1
?3@@@@L? O2@@@(M?eW2@@@(M?eJ@@@(Y?W&@@(Y?eW&@@@@X@@@(MI'@(Y?W&@@@@H?
?@@@@@0Ye?O&@@@(Yf@@@0Y?W&@@(Ye?W&@@(MS@@@(Y??V+Y?W&@@@@5 ?
?
?V'@@@1? ?@@0M?e?O2@@@@(Y?h?O&@@(Y?eW&@@@HW&@@(Yg?7@@@@@H ?
N@@@@L
?3@@@)X? ?O2@@@@@(Yh?W2@@@(Ye?W&@@@@T&@@@H?gJ@@@@@5?
?W2@@@@@@@YO)XgW&@@@0Y?eW&@@(MS@@@@5h7@@@@(Y? ??
?V'@@@)X W&@@@@@@@@@@@1f?W&@@(M?e?W&@@(YW&@@@(Yg?J@@@@@H ?
N@@@@)X? ?W&@@@@@@@@@@@@5fO&@@(YfW&@@(Y?7@@@(YW2@@?eW&@@@@5? ?
?3@@@@1?
?V'@@@@L ?*@@@@@@@@@@@@(YeW2@@@(Y?e?W&@@(Y?J@@@(YW&@@@??W&@@@@(Y?
?V'@@@@@@@@@@0Y??O&@@@0YfW&@@(Y?O&@@(YW&@@@5?W&@@@@(Y ?
?
N@@@@)X? ?@@@@@@@@0M?W2@@@@(Mf?W&@@(YW2@@@(YW&@@@(YW&@@@@(Y? ?
?3@@@@)X 7@@@@@@(M??O&@@@@(Y?f?7@@@H?7@@@@HW&@@@@H?7@@@@@H ?
?V'@@@@)X? @@@@@@@U?O2@@@@@0Yg?@@@@??@@@@@W&@@@@@=?@@@@@5? ?
V'@@@@)X @@0MeV@@@@@@(M?he?W@@@@@@@@@@@@(MS@@@@@@(Y? ?
?V'@@@@)X?
V'@@@@)X O2@@@@@@0YhfW&@@@(MW@@@@@0YW&@@@@@(Y
?W2@@@@@@0M?fW2@@@?e?W&@@@(YW&@@@(M?W&@@@@@(Y? ?
?
?V'@@@@)X? ?7@@@@@(M?f?O&@@@@?eO&@@@@HW&@@@(Y?W&@@@@@(Y ?
V'@@@@)X ?@@@@@0Yf?O2@@@@@@=O2@@@@@@W&@@@(Y?W&@@@@@(Y? ?
?V'@@@@)X? ?O2@@@@@@XV@@@@@(MW@@@@@(Y?W&@@@@@(Y ?
V'@@@@)X ?O2@@@@@0MS@@@@@@(YW&@@@@0Y?W&@@@@@(Y? ?
?V'@@@@)K?
V'@@@@@6X? O2@@@@@@@X?O&@@@@@@UO&@@@(M??O&@@@@@(Y
?O2@@@@@@@@@V@@@@@@(M?S@@@@@0Y?W2@@@@@@(Y? ?
?
?V'@@@@@)X @@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?W&@@@(MeW&@@@@@@(Y ?
V4@@@@@)K? @@@@@@@@@@@@@@@@@0Y?O&@@@0Y??O&@@@@@@0Y? ?
I'@@@@@6X? @@@??@@@@@@@@@0MeO2@@@@e?W2@@@@@@(M? ?
?V'@@@@@)K ?W@@@@@@@@@@0MeO2@@@@@@eW&@@@@@@(Y ?
V4@@@@@@6K
I'@@@@@@6X W&@@@@@@@@0MeO2@@@@@0M??O&@@@@@@0Y?
*@@@@0M?e?O2@@@@@(Me?O2@@@@@@0M? ?
?
?V4@@@@@@)K? V4@0M?e?O2@@@@@@0Y??O2@@@@@@(M? ?
?I'@@@@@@6K?
V4@@@@@@@@6X ?O2@@@@@0Me?O2@@@@@@@0Y
?O2@@@@@(MeW2@@@@@@@@(M ?
?
I4@@@@@@@)K? ?@@@@@@@@@U??O&@@@@@@@@0Y? ?
I4@@@@@@@@6K ?@@@@0M??V@@@@@@@@@@(M ?
I'@@@@@@@@6K
?V4@@@@@@@@@@6K? ?@0Me?O2@@@@@@@@@@0Y?
?O2@@@@@@@@@@0M? ?
?
?I'@@@@@@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@@@@@0M? ?
?@@@@@@@@@@@@@@@@6K? O2@@@@@@@@@@@@@0M? ?
?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K O2@@@@@@@@@@@@0M ?
O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6?2@6K??O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M
?O2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?
?
?O2@@@@@@@@@@@@@0Me?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?
?O2@@@@@@@@@@0M?gJ@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M? ?
W2@@@@@@@@@0M?h?O&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@? ?
?W&@@@@@@@0MheW2@@@@@@@@@@@@@@@0M??I4@@@@@@@@@@? ?
O&@@@@@@0Mhe?O&@@@@@@@@@@@@0M?hI4@@@@@@@?
W2@@@@@@0MheO2@@@@@@@@@@@0M? I4@@@@@@6X ?
?
?W&@@@@@(MheO2@@@@@@@@@@0M I'@@@@@)X? ?
W&@@@@@0Y?hO2@@@@@@@@@0M? ?V4@@@@@)X ?
?W&@@@@(M?hW2@@@@@@@@@0M? @@@@@)X? ?
W&@@@@(Yh?W&@@@@@@@@0M? @@@@@@)X ?
?W&@@@@(Y?hO&@@@@@@0M
W&@@@@(Yg?W2@@@@@@@(M ?I'@@@@)X?
V'@@@@)X ?
?
7@@@@(Y?gW&@@@@@@@0Y? ?V'@@@@1 ?
@@@@(Yg?W&@@@@@@0M? V'@@@@L? ?
1000
@@@@@(Y?gO&@@@@@(M? ?V'@@@)X ?
?J@@@@(YgW2@@@@@@(Y N@@@@1 ?
W&@@@(Y?f?W&@@@@@@0Y? ?3@@@@L? ?
7@@@@HgW&@@@@@(M?
?J@@@@5?f?W&@@@@@0Y ?V'@@@1?
N@@@@L ?
?
?7@@@@H?f?7@@@@@? ?3@@@1 ?
J@@@@5gJ@@@@@5? ?N@@@@L? ?
7@@@@Hf?W&@@@@(Y? 3@@@)X ?
?J@@@@5?f?7@@@@(Y N@@@@1 ?
?7@@@@H?fJ@@@@@H?
J@@@@5f?W&@@@@@ ?3@@@@
?N@@@@L? ?
?
7@@@@Hf?7@@@@ 3@@@1? ?
@@@@5?fJ@@@@@ N@@@@? ?
?J@@@@H?f7@@@@5 ?@@@@L ?
?7@@@@f?J@@@@@H ?3@@@1 ?
?@@@@@f?@@@@@@?
W2@@@@f@@@@@@ ?V4@@@
@@@@ ?
?
7@@@@He?J@@@@@H @@@@ ?
@@@@5?e?7@@@@5? 3@@@L? ?
@@@@H?eJ@@@@@H? N@@@1? ?
@@@@f7@@@@5 ?@@@@? ?
@@@@e?J@@@@@H
?J@@@@e?7@@@@@? ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?7@@@@eJ@@@@@5? ?@@@@? ?
?@@@@@?W&@@@@(Y?
?@@@@@W&@@@@@H ?@@@@?
?@@@@L ?
?
?@@@@@@@@@@@@? ?@@@@@ ?
?@@@@@@@@@@@5? ?@@@@H ?
?@@@@@@@@@@@H?
?@@@@@@@@@@@ ?@@@@?
?@@@@? ?
?
?@@@@@@@@@@5 ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@H ?@@@@? ?
?@@@@@@@@@@? J@@@@? ?
?3@@@@@@@@5? 7@@@@? ?
?N@@@@@@@@H?
@@@@@@@@ @@@@5?
@@@@H? ?
?
@@@@@@@@ @@@@ ?
@@@@@@@5 @@@@ ?
@@@@@@@H ?J@@@5 ?
3@@@@@@? ?7@@@H ?
N@@@@@@? J@@@@? ?
?@@@@@5? 7@@@5? ?
?@@@@@H? ?J@@@@H? ?
?@@@@@L? ?7@@@@ ?
?@@@@@1? J@@@@5 ?
?@@@@@@L 7@@@(Y ?
J@@@@@@)X? ?J@@@@H? ?
7@@@@@@@1? ?7@@@5 ?
@@@@@@@@@L J@@@@H ?
?J@@@@@@@@@1
?7@@@@@@@@@@L? ?W&@@@5?
?7@@@@H? ?
?
?@@@@@V'@@@@1? J@@@@5 ?
?@@@@5?V'@@@@? ?W&@@@(Y ?
J@@@@HeV'@@@@@? W&@@@@H? ?
7@@@5?e?V'@@@@L ?W&@@@@5 ?
@@@@H?fV'@@@)X? ?7@@@@(Y ?
@@@@g?V'@@@)X J@@@@(Y? ?
?J@@@@hV'@@@)X?
?7@@@5h?N@@@@)X ?O&@@@(Y
?W2@@@@(Y? ?
?
?@@@@Hhe3@@@@)X? W&@@@@(Y ?
800
?@@@@?heV'@@@@)K ?O&@@@@(Y? ?
J@@@5?he?V'@@@@@6X ?W2@@@@@(Y ?
7@@@H?hfV4@@@@@)K? W&@@@@@(Y? ?
@@@@ I'@@@@@6K? ?O&@@@@@0Y ?
@@@@ ?V4@@@@@@@6K ?O2@@@@@(M ?
?J@@@5 ?I4@@@@@@@6K ?O2@@@@@@0Y? ?
?7@@@H ?I'@@@@@@@@6K? ?O2@@@@@@@@0M? ?
?@@@@? V4@@@@@@@@@@6K O2@@@@@@@@@0M? ?
?@@@5? I4@@@@@@@@@@@@6Khe?O2@@@@@@@@@@0M? ?
J@@@H? I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?
7@@@ I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?
@@@@ I4@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M ?
?J@@@5 ?I4@@@@@@@@0M? ?
?7@@@H ?
?@@@@? ?
?@@@@?
J@@@5? ?
?
7@@@H? ?
@@@@ ?
@@@@ ?
?J@@@5
?7@@@H ?
?
?@@@@? ?
?@@@@?
J@@@5? ?
?
7@@@H? ?
@@@@
?J@@@@ ?
?
?7@@@5
?@@@@H ?
?
?@@@@? ?
?@@@5?
J@@@H? ?
?
7@@@ ?
?J@@@5
?7@@@H ?
?
?@@@@? ?
?@@@@?
J@@@5? ?
?
7@@@H? ?
@@@@
@@@@ ?
?
?J@@@5
?7@@@H ?
?
?@@@@? ?
?@@@@?
J@@@5? ?
?
7@@@H? ?
@@@@
@@@@ ?
?
?J@@@5 ?
?7@@@H
?@@@@? ?
?
?@@@@?
J@@@5? ?
?
7@@@H? ?
@@@@
?J@@@@ ?
?
?7@@@5 ?
?@@@@H
?@@@@? ?
?
J@@@5? ?
7@@@H?
@@@@ ?
?
?J@@@@ ?
?7@@@@
?@@@@5 ?
?
?@@@@H
J@@@@? ?
?
7@@@@? ?
@@@@5?
@@@@H? ?
?
?J@@@@ ?
?7@@@@
?@@@@5 ?
?
?@@@@H ?
J@@@@?
7@@@@? ?
?
@@@@@?
?J@@@@@L ?
?
?7@@@@@)X? ?
J@@@@@@@)K
7@@@@@@@@@6X ?
?
?J@@@@@@@@@@@1 ?
W&@@@@@@@@@@@@L?
7@@@@@@?eI'@@)X ?
?
@@@@@@5?e?N@@@1 ?
@@@@@@H?f@@@@
@@@@@@g@@@@ ?
?
@@@@@@g@@@@ ?
@@@@@@f?J@@@@
@@@@@@fW&@@@5 ?
?
3@@@@@e?O&@@@(Y
N@@@@@@@@@@@@@H? ?
?
?@@@@@@@@@@@@5 ?
?@@@@@@@@@@@0Y
?@@@@@@@@0M? ?
?
?@@@@@@(M? ?
?@@@@@@H
?3@@@@@? ?
?
?N@@@@@? ?
@@@@@?
@@@@@? ?
?
@@@@@L ?
@@@@@)X?
@@@@@@)K ?
?
3@@@@@@@@6K?
N@@@@@@@@@@@@6K? ?
?
?@@@@@@@@@@@@@@@6K ?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K
J@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6K? ?
?
7@@@@@@?e?I4@@@@@@@@@@@@@@6K? ?
@@@@@@5?gI4@@@@@@@@@@@@@@6K
@@@@@@ I4@@@@@@@@@@@@@@6K ?
?
@@@@@@1? I4@@@@@@@@@@@@@@6K ?
?J@@@@@@@?
?7@@@@@@@? ?I4@@@@@@@@@@@@@@6K?
I4@@@@@@@@@@@@@@6K ?
?
?@@@@@@@@?
?@@@@@@@@? I4@@@@@@@@@@@@@6K?
I4@@@@@@@@@@@@@@6K ?
?