Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NACIONALES
ANDES
PATAGÓNICOS
LAGO VERDE - LAGO PALENA
Huella Los Troperos
BIENES
DE
MINISTERIO
Composite
20575 tapas LAGO VERDE.FH11 Wed Dec 19 17:51:37 2007 Page 2
«Authorized by Resolution Nº371 dated November 29, 2006 of the National Direction of Frontiers and
Limits of the State.
The edition or distribution of maps, geographic charts and other prints and documents thar are
referred or related with the limits and frontiers of Chile, don not compromise, in anyway, the State of
Chile, according to Article Nº 2, letter G of the DFL Nº 83 of 1979, dictaded by the Ministry of Foreign
Relations».
Composite
20575 tapas LAGO VERDE.FH11 Wed Dec 19 17:51:37 2007 Page 3
Simbología
Acceso a Ruta
Zona de Campamento
Reserva Nacional
Lago Palena
Hito de Ruta
Ruta Patrimonial
Límite Internacional
Carretera X-10
Composite
20575 tapas LAGO VERDE.FH11 Wed Dec 19 17:51:37 2007 Page 4
Composite
20575 lago verde.FH11 Tue Jan 29 13:07:09 2008 Page 1
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 2
Ubicación / Location
La Ruta Patrimonial del Sendero de Sendero de Chiles Heritage Trail
Chile Lago Verde a Lago Palena se Lago Verde - Lago Palena is on the
ubica a 225 kilómetros de la XIth RegiÛn de Aysén. Its start is
localidad de Chaitén, capital de la located at 225 km south from the
provincia de Palena, y a 74 kilómetros town of Chaitén, capital of Palena
de la localidad de La Junta, en la Province, and at 74 km from the
Carretera Austral. town of La Junta on the Carretera
Comienza en la localidad de Lago Austral (Southern Highway).
Verde ubicada en el extremo Norte
de la provincia de Coyhaique en la The trail starts at the town of Lago
Región de Aysén y termina en la Verde, in the northern part of
Reserva Nacional Lago Palena, una Coyhaique Province, Aysens Region,
de las Áreas Silvestres Protegidas del and ends at Lago Palena National
Estado (SNASPE), administrada por Reserve, located in the southern part
la Corporación Nacional Forestal of Palena Province, Aysens Region.
(CONAF), ubicada en el extremo Sur The latest is a state wilderness
de la provincia de Palena en la Región protected area (SNASPE),
de Los Lagos. administrated by CONAF (National
Es una ruta que por su extensión y Forestry Organization).
variada topografía se recomienda Because of its extension and
hacerla a caballo, aunque es posible complicated topography, this trail is
realizarla a pie, en modalidad recommended as equestrian,
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 3
Composite
Águila (Geranoaetus melanoleucus)
Eagle (Geranoaetus melanoleucus)
Accesos / Access
Para llegar existen dos alternativas: There are two ways to access the
1.- Vía Carretera Austral: Se debe trail:
llegar a Chaitén, para lo cual se hace 1.- Carretera Austral. You must board
necesario realizar transbordos en a ferry at the continental city of
embarcaciones marítimas, las cuales Puerto Montt or at QuellÛn, which is
zarpan desde Puerto Montt o the most southern city on Chiloe
Quellón, una vez ahí se recorre la island. The ferry will take you to the
Carretera Austral Nº7 por 151 km, town of Chaitén. Follow Carretera
hasta llegar a la localidad de La Junta, Austral (Highway number 7) to the
donde se accede a la carretera X-10 south for 151 km to reach the town
hacia el Este, internándose entre of La Junta. Take road X-10 east and
cordilleras por 74 km, hasta llegar a after 74 km you will find the town of
la localidad de Lago Verde, poblado Lago Verde, close to lake Lago Verde.
cercano al lago del mismo nombre. 2.- Trough Argentinean Territory.
2.- Vía territorio argentino: Se puede Accessing Argentinean territory can
ingresar al territorio argentino a be done though Puyehue border
través del paso fronterizo de crossing, east of Osorno city. It is
Puyehue, localizado al Este de la located 400 km north from Futaleufu
ciudad de Osorno, desde donde son border crossing, where reentrance
aproximadamente unos 400 km, to Chile is possible. Alternatively you
hasta el paso fronterizo de Futaleufú, can reenter Chile at Lago Verde
existe otro paso fronterizo cerca de border crossing, very close to the
la localidad de Lago Verde, pero se town of Lago Verde. However the
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 5
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 6
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 7
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 8
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 9
La distancia entre los hitos varía Additionally there is a large sign post
dependiendo de las características located at Laguna Verdes Northern
temáticas de cada punto. Además, entrance, with general information
se han utilizado marcas indicativas about the trail. There is two more sign
en aquellos tramos de difícil post located on the trail with
recorrido, consistentes en estacas complementar y information.
pintadas de rojo, donde es fácil
perder la huella al esquivar troncos
o accidentes naturales.
En forma complementaria, se instaló
al principio de la ruta, en el extremo
Norte del pueblo, un letrero grande
con información gráfica y escrita, a
modo de descripción general. Y a su
vez se instalaron a lo largo del
trayecto dos paneles informativos
donde se complementa aún más la
información disponible en esta guía.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 10
Español/English
Tramo: Cruce Río Píco y recorriendo Section: Pico river crossing and up
el valle del Río De los Nevados. Los Nevados rivers valley.
Inicio: Hito 1, Portal de Inicio, salida Start Point: Guide Post N°1.Sign Post
Norte del pueblo de Lago Verde. located at LagoVerdes northern entrance.
Coordenadas (UTM/Datum PSAD56 Coordenates (UTM/Datum PSAD56
Huso 19): 5097774 N 272651 E Huso 19): 5097774 N 272651 E
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 11
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 12
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 13
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 14
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 15
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 16
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 17
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 18
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 19
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 20
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 21
bosque ubicamos el Hito 10, a un Forests, and precisely that is the name
costado del sendero, al cual for Guide Post Number 10, Bosque
denominamos como Bosque Maduro.
Maduro. Once the route leaves De Los Nevados
Una vez que dejamos atrás el Río River behind, it enters an open forest
De los Nevados, el camino nos with majestic trees on both of its sides,
permite disfrutar de un bosque letting the rider to enjoy a short canter
abierto, con grandes árboles que se through this beautiful landscape. The
presentan imponentes a cada lado route arrives unnoticed to the last
de la huella que nos orienta, hasta tranca of this section.
que llegamos a la última tranca Around 2.460 meters to the North is
dentro de nuestro recorrido. Guide Post Number 11, named
Unos 2.460 metros más al Norte Desvío al Refugio Particular
llegamos al Hito 11, denominado, (Private Shelter Detour). The post
Desvío al Refugio Particular. El is located at a detour leading to a
lugar es un desvío que lleva a las locals farm house and shelter built
casas y potreros de un lugareño. En specially for people visiting the trail.
el lugar existe un refugio construido After five and a half hours riding on
especialmente para dar alojamiento a horseback this sounds like paradise.
a los viajeros que recorren la huella. Due to the places beauty, a stroll
Después de cinco horas y media de around the garden and orchard is
trayecto, la noticia es alentadora. recommended. The traveler will find
Dado la belleza del jardín que rodea apple and apricot trees, together with
el lugar es aconsejable dedicar un a young Araucaria (Araucaria
tiempo para recorrerlo y disfrutar araucana) with its outstanding dark
de manzanos, albaricoques, y una green branches reflecting on a
joven araucaria (Araucaria pristine air.
araucana) cuyas ramas verde The view is amazing in all directions;
oscuro se reflejan imponentes en To the East some spectacular cliffs
un cielo sorprendentemente puro. forming part of the border with
Todos los límites del lugar son Argentine; To the west a massive
naturales. Al Este se aprecian range of mountains covered with
espectaculares barrancos que dense forests of Coigues, Tepas and
forman parte del límite con Mañios; and finally to the North
Argentina. Hacia el Oeste se muestra Quinto Rivers Valley coming from the
imponente una hilera de montañas North and bending to the west in
cubiertas de espesos bosques de direction to the town of La Junta, just
coigües, tepas y mañíos. Hacia el some kilometers before Guide Post
Norte se divisa el valle del Río Number 11.
Quinto, que baja desde el Norte y
vira al Oeste en dirección al pueblo
de La Junta, algunos kilómetros
delante del Hito 11.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 22
01 Español / English
Nombre: Portal de Inicio Name: Portal de Inicio
Lugar: Extremo Norte del pueblo de Lago Location: Lago Verdes Northern Entrance
Verde, fin calle Río Quinto. Characteristics: Trails starting point and
Tipo: Inicio de Ruta y letrero con información. information.
Coordenadas: 5097774 N - 272651 E (UTM Coordenates: 5097774 N - 272651 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 320 Altitude (msnm): 320
Kilómetro: 0 Kilometer: 0
Tiempo acumulado: 0 h. 0 min. Accumulated Riding Time: 0 h. 0 min.
03 Español / English
Nombre: Desvío del riachuelo. Name: Desvío del riachuelo.
Lugar: Llegando al valle del Río Pico. Location: Pico Rivers valley arrival.
Tipo: Indicación de ruta, bifurcación del Characteristics: Trail directions and
camino. detour.
Coordenadas: 5100906 N - 274108 E Coordenates: 5100906 N - 274108 E
(UTM PSAD56 H 19) (UTM PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 323 Altitude (msnm): 323
Kilómetro: 3,860 Kilometer: 3,860
Tiempo acumulado: 0 h. 50 min. Accumulated Riding Time: 0 h. 50 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 23
02 Español / English
Nombre: Los grandes pastizales Name: Los grandes pastizales
Lugar: Cruzando tranca de potreros. Location: After crossing a tranca
Tipo: Indicación ruta. Characteristics: Trail directions
Coordenadas: 5098292 N - 272864 E (UTM Coordenates: 5098292 N - 272864 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 321 Altitude (msnm): 321
Kilómetro: 0,560 Kilometer: 0,560
Tiempo acumulado: 0 h. 15 min. Accumulated Riding Time: 0 h. 15 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 24
04 Español / English
Nombre: Pasarela del Río Pico Name: Pasarela del río Píco
Lugar: Orillas del Río Pico. Location: Pico Rivers shore.
Tipo: Cruce del Río Pico. Characteristics: Trail directions.River crossing.
Coordenadas: 5102124 N - 272417 E Coordenates: 5102124 N - 272417 E (UTM
(UTM PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 323 Altitude (msnm): 323
Kilómetro: 5,960 Kilometer: 5,960
Tiempo acumulado: 1 h. 35 min. Accumulated Riding Time: 1 h. 35 min.
06 Español / English
Nombre: Mirador del valle. Name: Mirador del valle.
Lugar: Subida hacia valle del Río De los Location: Climbing Los Nevados River
Nevados. valley.
Tipo: Mirador natural y sitio de descanso. Characteristics: Lookout and resting area.
Coordenadas: 5103254 N - 269666 E Coordenates: 5103254 N - 269666 E (UTM
(UTM PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 450 Altitude (msnm): 450
Kilómetro: 9,160 Kilometer: 9,160
Tiempo acumulado: 3 h. 0 min. Accumulated Riding Time: 3 h. 0 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 25
05 Español / English
Nombre: La Esperanza Name: La Esperanza
Lugar: Fundo La Esperanza. Location: La Esperanza Farm.
Tipo: Indicación ruta, inicio de huella. Characteristics: Trail directions
Coordenadas: 5102834 N - 270090 E (UTM Coordenates: 5102834 N - 270090 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 325 Altitude (msnm): 325
Kilómetro: 8,560 Kilometer: 8,560
Tiempo acumulado: 2 h. 30 min. Accumulated Riding Time: 2 h. 30 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 26
07 Español / English
09 Español / English
Nombre: Estero San Lorenzo. Name: Estero San Lorenzo.
Lugar: Cruce afluente Río De los Nevados. Location: De los Nevados rivers stream
Tipo: Observación de la erosión. crossing.
Coordenadas: 5108448 N - 268653 E (UTM Characteristics: Erosion effects
PSAD56 H 19) observation.
Altitud (msnm): 414 Coordenates: 5108448 N - 268653 E
Kilómetro: 14,760 (UTM PSAD56 H 19)
Tiempo acumulado: 4 h. 30 min. Altitude (msnm): 414
Kilometer: 14,760
Accumulated Riding Time: 4 h. 30 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 27
08 Español / English
Nombre: Río Diente Name: Río Diente
Lugar: Valle del Río De los Nevados. Location: De los Nevados rivers valley.
Tipo: Mirador natural e indicación de ruta. Characteristics: Trail directions and natural
Coordenadas: 5107129 N - 268489 E (UTM lookout.
PSAD56 H 19) Coordenates: 5107129 N - 268489 E (UTM
Altitud (msnm): 444 PSAD56 H 19)
Kilómetro: 13,460 Altitude (msnm): 444
Tiempo acumulado: 3 h. 55 min. Kilometer: 13,460
Accumulated Riding Time: 3 h. 55 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 28
10 Español / English
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 29
11 Español / English
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 30
Español/English
Tramo: Refugio a Laguna del Río Section: Refugio a laguna del Río
Quinto. Quinto.
Inicio: Hito 11, Desvío refugio Start Point: Guide Post N°11, Desvío
particular. refugio particular.
Coordenadas (UTM/Datum PSAD56 Coordenates (UTM/Datum PSAD56
Huso 19): 5113583 N 270173 E Huso 19): 5113583 N 270173 E
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 31
permitiendo que los pastos and rest for a season before cattle
utilizados en invierno se recuperen returns.
en época estival. After admiring the landscape the
Tras admirar el paisaje, seguimos la traveler must follow the northern
huella que nos lleva hacia el Norte, route at Guide Post Number 12. It
cruzando por el fondo del valle en crosses the valleys bottom, heading
dirección al Río Quinto. En esta zona, to Río Quinto. Coigue, Tepa and
predominan los renovales de Mañio renovales are predominant in
coigüe, tepa y mañío, y se cruzan, this area. A couple of wooden bridges
algunos pequeños puentes de built by Sendero de Chile will be
madera fabricados por el Sendero crossed at this stage.
de Chile. Trail conditions are surprisingly good,
Pese a lo austral del punto en que considering the fact that it stands on
estamos, el camino está en buenas a very southern location. Some
condiciones. Unos pasos hacia el meters to the North and two
Norte, nos topamos con dos remarkably beautiful streams will
hermosos esteros que invitan al tempt travelers for a break. After
viajero a tomar un descanso, luego crossing them the route turns slightly
de cruzarlos, la ruta comienza a virar to the West and faces a splendorous
hacia el Oeste y nos encontramos Rio Quinto.
frente a frente con el Río Quinto. After a hundred meters the river must
Para llegar al Hito 13, denominado, be crossed to the North, to find Guide
Cruce Río Quinto, seguimos Post Number 13, Cruce Río Quinto
algunos metros (100 m) hacia el (Quinto Rivers Crossing). Sendero
Oeste, vadeamos el río y lo cruzamos de Chiles shelter is found at this site.
en dirección Norte. En ese punto This shelter is kept in very good
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 32
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 33
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 34
kilómetros, se aprecian los rastros soil with their roots and all, and to
dejados por un rodado que arrancó see a huge wound on the hillside.
de raíz unos cuantos árboles y dejó Landslides are not rare at these
una gran zanja en la ladera de la latitudes, especially during winter
montaña, señal inequívoca del riesgo times. This risk must be taken into
de recorrer la ruta en épocas no account when picking the season to
adecuadas. visit the trail.
Tras caminar 1.300 metros por una Guide Post Number 16 will be
ruta de regular calidad, llegamos a la found after some meters. This point
famosa Bajada del Diablo, que debe is know as the famous Bajada del
su nombre a la abrupta pendiente Diablo (Devils down slope), and
que posee, imposible no marcar ese the reason is quite obvious.
lugar como el Hito 16. This downhill section of the trail
Este constituye el comienzo de una presents some steep but not
bajada con altas pendientes, aunque dangerous down slopes. The ride is
no peligrosas. Cuando hay poco easy with good weather conditions
barro y el camino está en buen and even a novice rider would
estado, hasta un jinete novato puede manage to descend without
bajar sin desmontarse. En invierno, dismounting. However during winter
sin embargo, es probable que haya it may present some complications.
que tomar más precauciones. Para The trail descends 420 meters in
llegar hasta el fondo del valle, se baja zigzags to the bottom of the valley.
en forma de zigzag. Dominant species are Mañio, in both
En esta zona reina el mañío en sus its male and female forms.
versiones macho y hembra y Differences are not difficult to pick.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 35
empiezan a aparecer los primeros The first adult Lengas, with 30 or more
ejemplares de lenga. Un poco más meters height, will be seen before
abajo encontramos algunos que reaching to the valleys bottom.
alcanzan los 30 y másmetros de Once the section of La Bajada del
altura. Diablo is finished, after 420 meters,
Una vez concluido el trayecto de la the route arrives to an almost magical
Bajada del Diablo, luego de 420 place. Quinto River is found here fully
metros, llegamos a una planicie decorated with gigantic Lengas on a
poblada de lengas, que decoran el plateau with optimal camping
Río Quinto de una forma destacable. conditions with plenty of water and
El lugar, que marcamos como el Hito firewood. There are some mallines or
17, presenta óptimas condiciones wetlands present to provide horses
para realizar un campamento, pues with grass. This site has been
cuenta con leña, agua y algunos designated as Guide Post Number
mallines donde crece pasto para los 17.
animales. To keep on track we must cross
Para avanzar en nuestro recorrido Quinto River again. Even though the
hacia el Norte debemos cruzar river looks thinner here, its depth is
nuevamente el Río Quinto. Si bien very variable and it may exceed the
en esta zona el cauce es más tacks level at some places. Special
angosto, hay que decir que su care must be taken to avoid load
profundidad varía de un lado a otro, getting wet. The trick is to firmly hold
y en algunas partes supera, incluso, the reins and proceed very slowly. The
el alto de la montura. Por lo mismo, horse must have a good visibility of
para evitar mojar la carga, se the bottom rocks at all times.
recomienda sujetar fuertemente las
riendas y avanzar lentamente, On the other shore canes and ferns
preocupándose de que el caballo are abundant and plenty of streams
vea las piedras del fondo. flow into the river forming large mud
Del otro lado del río llegamos a una pools. The trail fords the river for a
zona dominada por helechos y good number of meters and then
cañas. Donde existen varios esteros crosses it again to its Western shore.
que fluyen formando grandes pozas Following the route for a couple of
de barro. Se avanzan varios metros meters on the rivers western shore
en forma paralela al río siguiendo la is Guide Post Number 18. This guide
huella, hasta un punto donde lo post is named Last Quinto River
vo l ve m o s a c r u z a r. Lu e g o, Cross.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 36
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 37
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 38
12 Español / English
Nombre: Desvío Valle Hermoso Name: Desvío Valle Hermoso
Lugar: Fondo de valle. Location: At the bottom of the valley
Tipo: Indicación de ruta. Characteristics: Trail indications.
Coordenadas: 5114916 N - 269879 E (UTM Coordenates: 5114916 N - 269879 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 396 Altitude (msnm): 396
Kilómetro: 21,820 Kilometer: 21,820
Tiempo acumulado: 6 h. 5 min. Accumulated Riding Time: 6 h. 5 min.
14 Español / English
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 39
13 Español / English
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 40
15 Español / English
17 Español / English
Nombre: Fin de Bajada del Diablo. Name: Fin de Bajada del Diablo
Lugar: Orilla de Río Quinto. Location: Quinto river´s shore.
Tipo: Zona de campamento y cruce de Characteristics: River crossing and
río. camping site.
Coordenadas: 5120882 N - 272659 E Coordenates: 5120882 N - 272659 E (UTM
(UTM PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 765 Altitude (msnm): 765
Kilómetro: 29,550 Kilometer: 29,550
Tiempo acumulado: 9 h. 50 min. Accumulated Riding Time: 9 h. 50 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 41
16 Español / English
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 42
18 Español / English
Nombre: Último cruce Río Quinto Name: Último cruce río Quinto
Lugar: Orilla del Río Quinto. Location: Quinto rivers shore.
Tipo: Indicación de ruta y cruce río. Characteristics: River crossing and trail
Coordenadas: 5121389 N - 272412 E (UTM indications.
PSAD56 H 19) Coordenates: 5121389N - 272412 E (UTM
Altitud (msnm): 883 PSAD56 H 19)
Kilómetro: 30,300 Altitude (msnm): 883
Tiempo acumulado: 10 h. 10 min. Kilometer: 30,300
Accumulated Riding Time: 10 h. 10 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 43
19 Español / English
Nombre: Laguna del Río Quinto. Name: Laguna del río Quinto.
Lugar: Nacimiento del Río Quinto. Location: Quinto rivers birth.
Tipo: Zona de campamento y observación Characteristics: Camping site and lookout.
del paisaje. Coordenates: 5125005 N - 271908 E (UTM
Coordenadas: 5125005 N - 271908 E (UTM PSAD56 H 19)
PSAD56 H 19) Altitude (msnm): 883
Altitud (msnm): 883 Kilometer: 34,160
Kilómetro: 34,160 Accumulated Riding Time: 11 h. 30 min.
Tiempo acumulado: 11 h. 30 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 44
Español/English
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 45
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 46
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 47
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 48
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 49
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 50
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 51
A partir del Hito 30, la huella sigue sloppy trail is Guide Post Number 31
hacia el Oeste entre bosques de where the renamed Refugio de
lengas de gran tamaño y una Sanchez Pobre or Poor Sanchezs
hermosa alfombra de canelilla que Shelter is found. This hut was built
se esparce a través de lomajes with axe carved trunks, has dirt floor
suaves. También se cruzan pequeños and a huge interior fireplace. The
riachuelos y al cabo de un kilómetro shelters condition is not optimal and
se distingue una gran laguna en sleeping here is not recommendable.
dirección Norte. El verde de sus However is good enough for cooking
aguas puede hacer que se confunda and hiding from bad weather. Some
con el Lago Palena, pero sólo se trata recent roces in the area are covered
de una pequeña laguna en altura. with abundant grass for horses.
Avanzamos en dirección Oeste, Firewood and fresh water are easily
siempre por una ruta de subida y found. Wooden fences to lock horses
bajada, hasta llegar a una pequeña in are found, too. The name of the
laguna a mano izquierda. Ahí shelter honors Mr Sanchez, a local
ubicamos el Hito 31, donde además and famous baquiano, who built this
se ubica el renombrado Refugio shelter because he used to bring his
de Sánchez Pobre, construido en cattle to this area during summer
base a troncos labrados a hacha y periods.
con piso de tierra, cuyo nombre se
debe a un antiguo poblador de la
zona que acostumbraba a traer sus
tropillas de animales a pastar en
estos lugares. El refugio, que todavía
conserva un enorme fogón en su
interior, se encuentra en muy mal
estado. Sólo sirve para cocinar y
capear el mal tiempo. Alojar en él
no es recomendable. Sin embargo,
el sector donde se ubica la cabaña
cuenta con roces recientes, lo que
permite contar con pasto para los
animales y leña para el fuego.
Además, hay agua cerca y unos
improvisados corrales que permiten
retener a los caballos mientras se
alimentan y pasan la noche.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 52
20 Español / English
Nombre: Cruce estero afluente Name: Cruce estero afluente
Lugar: Fondo de valle, estero afluente Lago Location: Valleys bottom, Quinto lakes
Quinto. affluent.
Tipo: Indicación de ruta. Characteristics: Trail indications.
Coordenadas: 512759 N - 270928 E (UTM Coordenates: 5122759 N - 270928 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 871 Altitude (msnm): 871
Kilómetro: 36,360 Kilometer: 36,360
Tiempo acumulado: 12 h. 10 min. Accumulated Riding Time: 12 h. 10 min.
22 Español / English
Nombre: Bifurcación importante Name: Bifurcación importante
Lugar: Subiendo hacia la cuenca del Lago Location: Uphill towards Palena lake.
Palena. Characteristics: Trail indications.
Tipo: Indicación de ruta. Coordenates: 5127614 N - 271083 E
Coordenadas: 5127614 N - 271083 E (UTM PSAD56 H 19)
(UTM PSAD56 H 19) Altitude (msnm): 929
Altitud (msnm): 929 Kilometer: 37,330
Kilómetro: 37,330 Accumulated Riding Time: 14 h. 40 min.
Tiempo acumulado: 14 h. 40 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 53
21 Español / English
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 54
23 Español / English
25 Español / English
Nombre: Vista del Lago Palena. Name: Vista del lago Palena.
Lugar: Laderas próximas al Lago Palena. Location: Sidehills near Palena lake.
Tipo: Observación del paisaje. Characteristics: Lookout.
Coordenadas: 5130876 N - 272805 E Coordenates: 5130876 N - 272805 E (UTM
(UTM PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 934 Altitude (msnm): 934
Kilómetro: 41,700 Kilometer: 41,700
Tiempo acumulado: 16 h. 0 min. Accumulated Riding Time: 16 h. 0 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 55
24 Español / English
Nombre: Fin trecho en lecho del río Name: Fin trecho en lecho del río
Lugar: Laderas próximas al Lago Palena. Location: Sidehills near Palena Lake.
Tipo: Indicación ruta. Characteristics: Trail indications.
Coordenadas: 5129315 N - 272755 E (UTM Coordenates: 5129315 N - 272755 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 938 Altitude (msnm): 938
Kilómetro: 40,090 Kilometer: 40,090
Tiempo acumulado: 16 h. 30 min. Accumulated Riding Time: 16 h. 30 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 56
26 Español / English
28 Español / English
Nombre: Cascadas Name: Cascadas
Lugar: Lomajes cercanos a Lago Palena. Location: Hills close to Palena lake.
Tipo: Indicación de ruta y observación Characteristics: Trail indications and
del paisaje. lookout.
Coordenadas: 5134889 N - 272940 E Coordenates: 5134889 N - 272940 E
(UTM PSAD56 H 19) (UTM PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 1.050 Altitude (msnm): 1.050
Kilómetro: 46,550 Kilometer: 46,550
Tiempo acumulado: 17 h. 20 min. Accumulated Riding Time: 17 h. 20 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 57
27 Español / English
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 58
29 Español / English
Nombre: Comienzo de veranada Name: Comienzo de veranada
Lugar: Lomajes cercanos a Lago Palena. Location: Hills close to Palena lake.
Tipo: Indicación de ruta y observación del Characteristics: Trail indications and
paisaje. lookout.
Coordenadas: 5135157 N - 272623 E (UTM Coordenates: 5135157 N - 272623 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 1.045 Altitude (msnm): 1.045
Kilómetro: 47,230 Kilometer: 47,230
Tiempo acumulado: 17 h. 30 min. Accumulated Riding Time: 17 h. 30 min.
31 Español / English
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 59
30 Español / English
Nombre: Fin de veranada Name: Fin de veranada
Lugar: Lomajes cercanos a Lago Palena. Location: Hills close to Palena lake.
Tipo: Indicación ruta y zona de campamento. Characteristics: Trail indications and camp
Coordenadas: 5135541 N - 272378 E (UTM ground.
PSAD56 H 19) Coordenates: 5135541 N - 272378 E (UTM
Altitud (msnm): 1.040 PSAD56 H 19)
Kilómetro: 47,700 Altitude (msnm): 1.040
Tiempo acumulado: 17 h. 40 min. Kilometer: 47,700
Accumulated Riding Time: 17 h. 40 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 60
Español/English
Tramo: Tramo corto a orillas del Lago Section: Quinto rivers lagoon to
Palena Palena lakes northern shore.
Inicio: Hito 31, Refugio Sánchez Start Point: Guide post Nº31,
Pobre. Refugio Sánchez Pobre.
Coordenadas (UTM/Datum PSAD56 Coordenates (UTM/Datum PSAD56
Huso 19): 5136107 N 270321 E Huso 19): 5136107 N 270321 E
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 61
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 62
refugios que CONAF posee en las a cliff hanging on the lakes shore.
orillas del lago. This long but obligatory detour
Tomamos el recorrido en dirección passes through some lookouts from
Este. Sin embargo, tras unos pocos where the lake seems like a green
metros de cabalgata, debemos torcer quite, untouched and magnificent
hacia el Oeste, a fin de capear un vault. The route regains its eastwards
acantilado que baja directamente al orientation, showing no difficulties
lago. Esta suerte de accidente for travelers.
geográfico nos obliga a dar un gran A downhill trail leads to one of many
rodeo que nos permite apreciar Palena Lakes shores and surprisingly
desde un ángulo completamente travelers will find themselves in the
distinto el lago y sus cordilleras middle of a stones shelter. Rocks
adyacentes. El lago parece una falling from the side hills where used
bóveda verde, virgen, quieta, to built this shelter, that remains
majestuosa. Nuevamente la huella, standing on good conditions. This is
retoma la orientación Este, por un Guide Post Number 34.
camino que no revierte mayor From this point onwards, the route
dificultad. gets more and more complicated. A
De bajada, nos volvemos a encontrar steep hill trials horses capacity and
con una de las tantas orillas del Lago endurance and many fallen trees
Palena. Con sorpresa advertimos que force the travelers to take big
estamos en medio de un refugio detours. An irregular paths surface,
construido en base a rocas que han covered with stones, rounded rocks
caído de los farellones montañosos, and Lenga roots, complicate the
y que aún se conserva en un buen situation. It is suggested to dismount
estado, hemos llegado al Hito 34. and walk this section, holding the
De ahí en adelante la huella se vuelve horse by the reins.
cada vez más complicada. Nos Later the route arrives to a big
encontramos con una pendiente que
pone a prueba la resistencia de los
caballos, árboles caídos que nos
obligan a realizar grandes rodeos,
piedras y bolones, que junto con las
raíces de las lengas, complican el
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 63
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 64
32 Español / English
Nombre: Vista al Lago Palena Name: Vista al lago Palena
Lugar: Laderas de Lago Palena. Location: Palena lakes sidehills.
Tipo: Indicación de ruta. Characteristics: Trail indications.
Coordenadas: 5135918 N - 269428 E (UTM Coordenates: 5135918 N - 269428 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 925 Altitude (msnm): 925
Kilómetro: 50,929 Kilometer: 50,929
Tiempo acumulado: 18 h. 30 min. Accumulated Riding Time: 18 h. 3 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 65
33 Español / English
Nombre: Puntilla López. Name: Puntilla López.
Lugar: Orilla Lago Palena y desague Río Location: Where Tempanos stream flows
Témpanos. into Palena lake.
Tipo: Observación del paisaje y zona de Characteristics: Lookout and campground.
campamento. Coordenates: 5136261 N - 268419 E (UTM
Coordenadas: 5136261 N - 268419 E (UTM PSAD56 H 19)
PSAD56 H 19) Altitude (msnm): 925
Altitud (msnm): 925 Kilometer: 52,320
Kilómetro: 52,320 Accumulated Riding Time: 19 h. 0 min.
Tiempo acumulado: 19 h. 0 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 66
34 Español / English
Nombre: Refugio en roca Name: Refugio en roca
Lugar: Ladera de Lago Palena. Location: Palena lakes sidehills.
Tipo: Indicación de ruta. Characteristics: Trail indications.
Coordenadas: 5136734 N - 268639 E (UTM Coordenates: 5136734 N - 268639 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 970 Altitude (msnm): 970
Kilómetro: 53,370 Kilometer: 53,370
Tiempo acumulado: 20 h. 30 min. Accumulated Riding Time: 20 h. 30 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 67
35 Español / English
Nombre: Fin Ruta Patrimonial del Sendero Name: Fin Ruta Patrimonial del Sendero de
de Chile Chile
Lugar: Orilla de Lago Palena y en Hito 35 Location: Palena lakes shore and Post Guide
de Ruta Patrimonial Lago Palena. nº 35.
Tipo: Indicación de ruta. Characteristics: Trail indications.
Coordenadas: 5137779 N - 270161 E (UTM Coordenates: 5137779 N - 270161 E (UTM
PSAD56 H 19) PSAD56 H 19)
Altitud (msnm): 959 Altitude (msnm): 959
Kilómetro: 55,520 Kilometer: 55,520
Tiempo acumulado: 22 h. 30 min. Accumulated Riding Time: 22 h. 30 min.
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 68
La ruta se interna por antiguos The trail goes through the worlds
bosques subantárticos, los más most southern sub-Antarctic forests,
australes del mundo, compuestos dominated mainly by three
principalmente por tres especies de Nothofagus species; Coihue
Nothofagus; Coihue (Nothofagus (Nothofagus dombeyi), Ñirre
dombeyi), Ñirre (Nothofagus (Nothofagus antarctica) and Lenga
antarctica) y Lenga (Nothofagus (Nothofagus pumilio).
pumilio). En cuyo interior conviven These forests are the habitat for all
las tres especies de Carpinteros the three woodpeckers species
presentes en Chile: present in Chile:
Carpintero Negro (Campephilus Carpintero Negro (Campephilus
magellanicus); es el más grande, la magellanicus); the biggest one, the
hembra es completamente negra, female is completely black whilst the
diferenciándose del macho que male has a distinctive red hood.
presenta un llamativo capuchón rojo. Pitío (Colaptes sp.); Very common
Pitío (Colaptes sp.); común, es posible with a typical voice Peet tee,o
identificarlo debido a su Carpinterito (Picoides lignarius);
característica voz Pit tiiu. the samallest of the three, presenting
Carpinterito (Picoides lignarius); el black and white stripes. The male
más pequeño de los tres, barreado shows a red mark on its heads back.
blanco y negro, el macho presenta The forests silence is crowded with
un parche nucal rojo. voices of birds of Tapaculos
El silencio del bosque se llena con (Rhinocriptidae) family; Hued-hued
las voces de aves de la familia de los del sur (Pteroptochos tarnii),
Tapaculos (Rhinocriptidae); Hued- Chucao (Scelorchilus rubecula), and
hued del sur (Pteroptochos tarnii), the tiny and slippery Churrín del sur
Chucao (Scelorchilus rubecula), y el (Scytalopus magellanicus).
pequeño y escurridizo Churrín del The forest turns slightly red in
sur (Scytalopus magellanicus). autumn due to the change in color
Al llegar el otoño el bosque adquiere of the leaves of the evergreen
tonalidades rojizas, debido al cambio Nothofagus species, Ñirre and
de color en las hojas de las especies Lenga. The latest is the most
de Nothofagus perennes Ñirre y representative and abundant specie
Le n g a , e s te ú l t i m o e l m á s on the trail. It is used for furniture
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 69
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 70
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 71
Composite
20575 lago verde.FH11 Mon Jan 21 11:53:40 2008 Page 72
Composite
20575 tapas LAGO VERDE.FH11 Wed Dec 19 17:51:37 2007 Page 5
Composite
20575 tapas LAGO VERDE.FH11 Wed Dec 19 17:51:37 2007 Page 6
Recomendaciones / Recommendations
Básicas Basics
Composite
20575 tapas LAGO VERDE.FH11 Wed Dec 19 17:51:37 2007 Page 7
Composite
20575 tapas LAGO VERDE.FH11 Wed Dec 19 17:51:37 2007 Page 8
Composite
20575 tapas LAGO VERDE.FH11 Wed Dec 19 17:51:37 2007 Page 9
Composite
20575 tapas LAGO VERDE.FH11 Wed Dec 19 17:51:37 2007 Page 10
RUTAS PATRIMONIALES
Composite