Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
del lingüista y de su teoría lingüística, además cuáles fueron los obstáculos que enfrentó con ella
años y sólo dos años después impartió su primera conferencia en la Sociedad lingüística de Paris.
En 1879 terminó su obra dedicada al sistema de vocales indoeuropeas y en 1881 dio clases sobre
la gramática comparada. En París residió desde 1880 hasta 1891 pero después de no conseguir la
dirección del departamento de la Sociedad lingüista de Paris, decidió dejar el país y regresar a
Ginebra donde vivió el resto de su vida. Entre 1907 y 1911 impartió tres ciclos de conferencias
Esta corriente de la lingüística considera que la lengua es un sistema donde los elementos que la
integran van relacionados entre sí, también distingue el estudio histórico de la lengua y su
El estructuralismo recoge las teorías de W. Von Humboldt sobre el estudio de la lengua como un
todo y la de Whitney sobre los signos lingüísticos. A pesar de que las usó como base, su teoría
sigue teniendo mérito porque aparte de sólo seleccionar aquellas que eran compatibles,
Tiempo después de su muerte, dos de sus estudiantes publicó el «Curso de Lingüística General»
en el que recogen y explican sus ideas. La obra causó gran revuelo entre los lingüistas de la época
porque a falta del propio Saussure en la autoría de la misma, algunas de las partes no son tan
claras y dan cuenta de muchos comentarios repetidos e incluso contradictorios. Sin embargo, su
Del «Curso» se destacan diversas teorías entre ellas la concepción diacrónica y sincrónica en la
que Saussure da a entender que existen dos posibilidades de interpretar la lengua: el método
sincrónico, en que se es posible verificar el estado de una lengua en un momento dado y explicar
los fenómenos lingüísticos que aparecen al mismo tiempo, uno al lado del otro.
La mayor parte de las objeciones frente a esta teoría se concentraban contra la separación radical
sincronía/diacronía es válida, pero un análisis más fondo da cuenta que es imposible separar los
conceptos por completo, ambos coexisten, uno en la expresión formal de la lengua y otro en la
Otra de las teorías de Saussure es la de langue y parole. Él define la langue, la lengua, como un
sistema abstracto de reglas convencionales seguidas por los hablantes de una misma comunidad,
carácter social y no puede ser creada o modificada por una sola persona.
La parole, el habla, por el contrario es de carácter individual, un tipo de “comunicación auténtica
y concreta emitida por un sólo individuo en un momento dado” (CERNY, 1998, pág 142) que
sólo puede darse cuando se conocen y se respetan las reglas ya establecidas de la lengua.
Son dos fenómenos contradictorios, pero al igual que con la sincronía/diacronía, uno no puede
funcionar sin el otro y es imposible separarlos. Vista así, esta teoría es una contestación a las
teorías unilaterales que se dieron sobre la lengua, en las que se le veía como un organismo vivo o
Saussure, así mismo, interpreta a la lengua como un sistema de signos en el que cada término
tiene un valor por su oposición con los otros, y cada fenómeno lingüístico puede explicarse a
Respecto a las relaciones, distinguía dos: las sintagmáticas que dan el significado concreto de
una palabra en relación con las que la acompañan y las paradigmáticas en las que las
A la hora de aclarar la relación de la lingüística con las demás ciencias, Saussure habla de la
semiología a la que define como “la ciencia que estudia la vida de los signos dentro de la
sociedad” (CERNY, 1998, pág 146). Como la sociedad está compuesta por todo tipo de signos y
tanto, de las ciencias sociales. Aunque ahora resulta obvio, es importante recordar que por la
época se hablaba de la lengua como un organismo vivo, que nacía, evolucionaba y moría, y se
la lingüística dejando al resto en el olvido. Ciertamente, es una de las teorías que menos interés
El signo lingüístico, que ocupa gran parte del «Curso», fue la teoría más criticada de todas porque
del signo en esa época era la dada por la biblia y por Platón en la que en un principio existen las
ideas de los objetos a las que luego se le asignan palabras particulares. Saussure plantea que no se
trata de unir unas con otras al azar, sino que los componentes del signo, que se denominaban
como concepto e imagen acústica, son de carácter psíquico y se unen en la mente con ayuda de
asociaciones.
En particular, habla sobre que la imagen acústica no es un sólo un sonido físico sino que es una
especie de “huella” en nuestro cerebro y eso explica por qué se puede “hablar” mentalmente
consigo mismo sin que los órganos articulatorios se muevan. Así mismo, dado que hubo tantas
confusiones con los términos originales, se terminó por cambiarlos de imagen acústica a
De las características del signo lingüístico, la que mayor crítica presentó fue la arbitrariedad. En
ella, Saussure argumenta que no existe una relación previa entre significado y significante y por
eso no tienen mayor razón de ser más que un acuerdo entre los hablantes, lo que llevó a las
personas a decir que no sólo se puede señalar un objeto y darle un nombre cualquiera sino que
éste pertenecía a cada lengua y no era intercambiable, pero Saussure lo descartó trayendo a
colación el hecho de que la relación previa se inválida porque los dos se desarrollan al mismo
tiempo.
Las teorías de Saussure influenciaron sobre todo al estructuralismo, por lo que se le conoce como
su fundador, que a su vez tuvo diversas corrientes bastantes diferentes entre sí. Además, cabe
resaltar que Saussure es fuente de influencia en otras ciencias sociales, como la antropología, la
estética y la filosofía; que su teoría sobre el signo suele ser evaluada y reelaborada dentro de la
semiótica y que sus concepciones lingüísticas fueron parte fundamental del nacimiento de la
lingüística moderna.