Está en la página 1de 614

CAPITULO 3

“ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO


CORREDORES AMBIENTALES DEL HUMEDAL DE CÓRDOBA”

CONTRATO N. 1-2-25100-01178 2017

Santander Beleño Pérez


Consultor

Bogotá D.C.
Marzo de 2019
TABLA DE CONTENIDO

TABLA DE FIGURAS .............................................................................................................. 28

CAPITULO 3 ........................................................................................................................... 30

GRUPO: 1............................................................................................................................... 30

1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 31

2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ...................................................................................... 32

2.1. LOCALIZACIÓN Y SECTORIZACIÓN DEL PROYECTO ..................................................................... 32


2.2. ALCANCE..................................................................................................................................... 33
2.3. NORMATIVA ................................................................................................................................. 34
2.4. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL....................................................................... 34
2.5. ASPECTOS AMBIENTALES ........................................................................................................... 35
2.6. RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONSTRUCTOR ............................................................. 35
2.7. ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS ............................................................................................. 36
2.8. MODIFICACIONES ........................................................................................................................ 36
2.9. MATERIALES A CARGO DEL CONTRATISTA .................................................................................. 37
2.10. PRUEBAS Y ENSAYOS.................................................................................................................. 37
2.11. MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS................................................................................... 38
2.12. MANO DE OBRA ........................................................................................................................... 38
2.13. CANTIDADES DE OBRA ................................................................................................................ 39
2.14. OBRAS MAL EJECUTADAS ........................................................................................................... 39

3. ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE ACTIVIDADES ................................................ 39

3.1. AULA AMBIENTAL ........................................................................................................................ 41


1. ACTIVIDADES PRELIMINARES ........................................................................................................... 41
1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE ............ 41
1.2 DEMOLICIÓN PAVIMENTO EN CONCRETO ................................................................................ 41
1.3 ROTURA ANDEN CONCR/GRANIT HASTA E=0.12M .................................................................... 41
1.4 DEMOLICIÓN DE BORDILLOS Y JARDINERAS EXISTENTES (ESPESOR VARIABLE. INCLUYE
CARGUE). NO INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE SOBRANTES. ...................................... 42
1.5 DEMOLIC. VIVIENDA BODEGA ESTRUCT METÁLICA .................................................................. 43
1.6 DESMONTE DE CARPAS Y CONSTR. TEMPORALES. INCLUYE CARGUE .................................... 45
1.7 DESMONTE DE REJILLA METÁLICA EXISTENTE PARA DRENAJE DE AGUAS LLUVIA, INCLUYE
CARGUE ............................................................................................................................................... 46
1.8 DESMONTE DE ESTACIÓN METEOROLÓGICA ........................................................................... 47
1.9 DESMONTE DE CERRAMIENTO EXISTENTE DE ALTURA (H=2.50M), HECHO EN MALLA
ESLABONADA FIJADA A PARALES METÁLICOS EN TUBERÍA DE 2 1/2". NO INCLUYE TRASLADO DE
SOBRANTES METÁLICOS DE CERRAMIENTO ........................................................................................ 48
1.10. RETIRO/DEMOLICIÓN DE VÍAS Y ANDENES DE ADOQUÍN .......................................................... 49
1.11 ROTURA DE SARDINELES EN CONCRETO ................................................................................ 49
1.12 BLOQUEO Y TRANSPLANTE DE ARBOLES 1 - 5 MT, (INCLUYE TRANSPORTE, RECOLECCIÓN) ... 49
1.13 TALA DE ARBOLES CLASE I (H<5m. INCLUYE DESENRAÍCE, RETIRO Y DISPOSICIÓN FINAL) ..... 50
1.14 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DEL DESCAPOTE Y
LAS DEMOLICIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM ..................................................................... 50
1.15 DERECHO DE BOTADERO ........................................................................................................ 51
1.16 TRANSPORTE DE ESTACIÓN METEOROLÓGICA, A SITIO DE ACOPIO, ESPECIFICADO POR LA
INTERVENTORIA ................................................................................................................................... 51
2. ESTRUCTURA PARA AULA AMBIENTAL ............................................................................................ 52
2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ............................................................................................................ 52
2.1.1 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA................................................................. 52
2.1.2 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE
COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR ........................................................ 54
2.1.3 RELLENO CON RECEBO COMÚN, INCLUYE COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO
COMPACTADOR.................................................................................................................................... 56
2.1.4 RELLENO CON TIERRA NEGRA................................................................................................. 58
2.1.5 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - CIMENTACIONES .............................................. 58
2.1.6 DERECHO DE BOTADERO ........................................................................................................ 59
2.1.7 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2 ...................................................... 59
2.2 ESTRUCTURAS EN CONCRETO .................................................................................................... 60
2.2.1 SUMINISTRO - INSTALACIÓN DE CONCRETO RESISTENCIA 17.5 MPa ........................................ 60
2.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO DE 4000 PSI PREMEZCLADO (28MPa)
IMPERMEABILIZADO ACELERADO, PARA DADOS DE CIMENTACIÓN DEL AULA AMBIENTAL ................... 60
2.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO DE 4000 PSI PREMEZCLADO (28MPa)
IMPERMEABILIZADO ACELERADO, PARA VIGAS DE CIMENTACIÓN ........................................................ 62
2.2.4 PEDESTALES RECTANGULARES DE CONCRETO PREMEZCLADO DE 4000 PSI IMPERMEABILIZADO
ACELERADO. INCLUYE SUMINISTRO, SUMINISTRO FORMALETEO Y COLOCACIÓN. NO INCLUYE ACERO DE
REF., CURADO) PARA SOPORTE DE AULA AMBIENTAL .......................................................................... 63
2.2.5 PEDESTALES CIRCULARES DE CONCRETO PREMEZCLADO DE 4000 PSI IMPERMEABILIZADO
ACELERADO, PARA SOPORTE DE RAMPAS DE ACCESO. INCLUYE SUMINISTRO, SUMINISTRO
FORMALETEO Y COLOCACIÓN. NO INCLUYE ACERO DE REF., CURADO) PARA SOPORTE DE RAMPAS DE
ACCESO Y PLATAFORMA ...................................................................................................................... 65
2.2.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO PARA RECONSTRUCCIÓN DE PEDESTALES Y VIGAS
DEMOLIDOS PARA EL TRASLADO DEL CERRAMIENTO EXISTENTE DEL AULA AMBIENTAL, EN CONCRETO
DE 3500 PSI (24.5MPa) PREMEZCLADO, IMPERMEABILIZADO Y ACELERADO ......................................... 67
2.2.7 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) PREMEZCLADO,
IMPERMEABILIZADO TIPO TREMIE, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO, SUMINISTRO Y
APLICACIÓN DE POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA DE LODOS, VACIADO
DE CONCRETO, TRANSPORTE DE EQUIPOS, OPERARIOS Y AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO ....... 69
2.2.8 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO .......................................... 77
2.2.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO PREMEZCLADO DE 5000 PSI (35MPa) ACELERADO,
PARA RELLENO DE PERFILES DE ACERO - ESTRUCTURA METÁLICA AULA AMBIENTAL ......................... 78
2.2.10 CONSTRUCCIÓN DE PLAQUETAS DE CONCRETO DE 3000PSI (21MPa) e=0.20m, PARA PASO
PEATONAL 80
2.2.11 CONSTRUCCIÓN DE PLACAS DE CONCRETO DE 3000PSI (21MPa) e=0.20m, PARA LAVADO
EXTERIOR Y DUCHAS, INCLUYE FORMALETA Y PENDIENTADO PARA ZONA DE DUCHAS Y LAVADO ...... 82
2.2.12 BORDILLO EN CONCRETO OCRE DE F´c 4000 PSI, FUNDIDO EN SITIO A LA VISTA DE 10x38 cm
PARA POCETAS DE ASEO. (SUMINISTRO, FORMALETA E INSTALACIÓN) ............................................... 83
2.2.13 BORDILLO EN CONCRETO GRAVA FINA 1/2" FLUIDO 6" COLOR OCRE 4000 PSI (280 Kg/Cm2),
FUNDIDO EN SITIO, A LA VISTA, DE 10cm x 25cm, PARA DUCHAS. (INCLUYE SUMINISTRO, FORMALETA,
CURADO E INSTALACIÓN) ..................................................................................................................... 83
2.2.14 CONSTRUCCIÓN DE BASE PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DUCHAS EXTERIORES EN
CONCRETO IMPERMEABILIZADO DE 4000 PSI ....................................................................................... 84
2.2.15 CONSTRUCCIÓN DE VIGA PERIMETRAL DE SECCIÓN TRAPEZOIDAL PARA CUBIERTA EN CONCRETO
PREMEZCLADO E IMPERMEABILIZADO DE 4000 PSI (28MPa) ................................................................. 85
2.2.16 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MORTERO DE NIVELACIÓN e=2.50cm, PARA PEDESTALES DEL
AULA AMBIENTAL ................................................................................................................................. 87
2.2.17 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - AULA AMBIENTAL. NO INCLUYE
TRASIEGO 88
2.2.18 DERECHO DE BOTADERO .................................................................................................... 89
2.3 ESTRUCTURAS METÁLICAS ......................................................................................................... 90
2.3.1 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO IPE, HEA, UPN,
PARA ELEMENTOS DE CUBIERTA, RAMPAS O ÁREAS DE CIRCULACIÓN METÁLICAS, SEGÚN DISEÑO.
INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O
PRESENTACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO. TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN
LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE ESMALTE BASE ACEITE MATE,
COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS, ANTICORROSIVOS Y PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO
EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE. .......................................................... 90
2.3.2 ESTRUCTURA METÁLICA DE CERRAMIENTO PERMANENTE PARA EL AULA AMBIENTAL (VER
DISEÑO ARQUITECTÓNICO) .................................................................................................................. 93
2.3.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA CORREDIZA SOBRE RIEL, EN ACERO GALVANIZADO
(VER DISEÑO ARQUITECTÓNICO) ......................................................................................................... 96
2.3.4 TRASLADO, INSTALACIÓN Y ADECUACIÓN DE PUERTA CORREDIZA DE CERRAMIENTO
EXISTENTE NUEVA UBICACIÓN ............................................................................................................. 99
2.3.5 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST) ................................................................. 100
2.3.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA .................................................. 100
2.4 TANQUE DE AGUA POTABLE EN CONCRETO 4000PSI ................................................................. 101
2.4.1 CONSTRUCCIÓN DE PLACA DE PISO EN CONCRETO DE 4000PSI IMPERMEABILIZADO PARA
TANQUE DE AGUA POTABLE, CON MICROFIBRAS DE NYLON O EQUIVALENTE, e=0.30M. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA
MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................................................................... 101
2.4.2 CONSTRUCCIÓN DE PLACA EN CONCRETO DE 4000PSI IMPERMEABILIZADO PARA TAPA DEL
TANQUE DE AGUA POTABLE CON MICROFIBRAS DE NYLON O EQUIVALENTE, e=0.20M. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA
MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................................................................... 102
2.4.3 CONSTRUCCIÓN DE MUROS EN CONCRETO DE 4000PSI IMPERMEABILIZADO PARA EL TANQUE
DE AGUA POTABLE CON MICROFIBRAS DE NYLON O EQUIVALENTE, e=0.30M. LOS MATERIALES PÉTREOS
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .................................................................................................. 104
2.4.4 SELLADO IMPERMEABLE DE JUNTAS CON CINTA PVC-022 ..................................................... 106
2.4.5 MEDIACAÑA ........................................................................................................................... 106
2.4.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TAPA DE INSPECCIÓN PARA TANQUE DE AGUA POTABLE EN LÁMINA
DE ALFAJOR CAL.1/4"(6.5mm) Y ÁNGULOS 2X2X3/16" Y MANIGUETA MÓVIL EN BARRA LISA 5/8" .......... 106
2.4.7 IMPERMEABILIZACIÓN ÁREAS INTERIORES DEL TANQUE SUBTERRANEO DE AGUA POTABLE CON
MASTERSEAL 500 O EQUIVALENTE ..................................................................................................... 108
2.4.8 SELLADO DE PASO DE TUBERÍAS .......................................................................................... 109
2.4.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN DE TANQUE SUBTERRÁNEO TIPO 2 (VER PLANOS
ESTRUCTURALES -PL 152) EN TUBERÍA DE 4" GALVANIZADA .............................................................. 109
3. CARPINTERÍA Y PISOS ................................................................................................................... 110
3.1 CARPINTERÍA ............................................................................................................................ 110
3.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VENTANA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+
PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, DE (0.46x1.16m) EN
MARCO DE ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO DE (1.30x0.6m) - VAA-01 ......................................... 110
3.1.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VENTANA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+
PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, DE (0.46x2.46m) EN
MARCO DE ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO DE (0.6x2.0m) - VAA - 02 ......................................... 112
3.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VENTANAS EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+
PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, EN MARCO DE
ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO, PARA CUARTO DE BASURA, CUARTO TÉCNICO, Y DEPÓSITO DE
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, ALTURA DE MARCO H=0.60m - VAA 03, VAA - 04, VAA, 05 ....................... 114
3.1.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA METÁLICA EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO
(0.88x2.76m) UNA HOJA - PAA-02 ......................................................................................................... 117
3.1.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA METÁLICA EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO
(0.9x2.76m) UNA HOJA - PAA-01 ........................................................................................................... 120
3.1.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO EN SISTEMA
TIPO PERSIANA CON MONTANTE (0.77x3.26m) DOBLE HOJA PARA CUARTO DE ASEO - PAA - 03 ......... 123
3.1.7 DIVISIONES SANITARIAS, EN SISTEMA DE TABIQUE "A PISO", ELABORADAS EN LÁMINA DE ACERO
INOXIDABLE 304 CAL.20 CON ACABADO SATINADO, COMPUESTO POR 3 PIEZAS: PUERTA, PARAL Y
TABIQUE. ESTAS PIEZAS A SU VEZ POSEEN COMPLEMENTOS PARA ENSAMBLARLOS ENTRE SÍ, ALTURA
1.60. (SOCODA O EQUIVALENTE) ........................................................................................................ 126
3.1.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PANEL SEPARADOR DE ORINALES 0.70X1.60m ANCLADO A
MURO EN LÁMINA DE ACERO INOXIDABLE, CAL.18 ............................................................................. 128
3.1.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+
PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, DE UNA HOJA
(1.12x3.3), (INCLUYE MARCO EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO, FIJACIONES Y TODO LO
NECESARIO PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN. - PV-AA-01 ............................................................... 130
3.1.10. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+
PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, DE DOS HOJAS
(1.75x3.3), (INCLUYE MARCO EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO, FIJACIONES Y TODO LO
NECESARIO PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN. - PV-AA-02 ............................................................... 134
3.1.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA FLOTANTE EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR
NATURAL, CON VIDRIOS TEMPLADOS (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09;
SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, (ALTURA = 3.30 m) -FF-01 ......................................... 137
3.1.12 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA FLOTANTE EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR
NATURAL, CON VIDRIOS TEMPLADOS (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09;
SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, (ALTURA =3.30 m) -FF-02 .......................................... 139
3.1.13 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA FLOTANTE EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR
NATURAL, CON VIDRIOS TEMPLADOS (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09;
SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, (ALTURA =3.30 m) - FF-03 ......................................... 142
3.1.14 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA FLOTANTE EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR
NATURAL, CON VIDRIOS TEMPLADOS (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09;
SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, ( ALTURA =3.30 m ) -FF-04 ........................................ 146
3.1.15 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA INMUNIZADA
O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS
DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2"
FIJADA LATERALMENTE A PERFIL UPN 300 MEDIANTE PLATINA DE 1 1/2"X3/8", CON ORIFICIOS PARA TRES
(3) TUBOS DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS
PARALES. 149
3.1.16 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA EN MADERA INMUNIZADA DE PINO AMARILLO DEL
SUR O EQUIVALENTE, COMPUESTA DE ELEMENTOS TIPO L INVERTIDA DE 2.075x4.07m DISTANCIADOS
CADA 30cm ENTRE SUS EJES. ............................................................................................................ 150
3.1.17 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA EN MADERA INMUNIZADA DE PINO AMARILLO DEL
SUR O EQUIVALENTE, COMPUESTA DE ELEMENTOS TIPO L INVERTIDA DE 1.48X4.07m DISTANCIADOS
CADA 30cm ENTRE SUS EJES. ............................................................................................................ 152
3.1.18 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA EXTERIOR EN LÁMINAS DE ALUMINIO COMPUESTO
"ALUCOBOND" O EQUIVALENTE DE 4MM DE ESPESOR Y EXCELENTE RESISTENCIA AL INTEMPERISMO,
EN COLOR BLANCO ............................................................................................................................ 153
3.1.19 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MUROS DIVISORIOS e=0.10m EN DURAPANEL (INCLUYE
PAÑETE 1:4 IMPERMEABILIZADO, PINTUPLAST Y ESMALTE SINTÉTICO) PARA EL AULA AMBIENTAL ... 154
3.1.20 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MUROS DIVISORIOS e=0.15m EN DURAPANEL (INCLUYE
PAÑETE 1:4 IMPERMEABILIZADO, PINTUPLAST Y ESMALTE SINTÉTICO) PARA EL AULA AMBIENTAL ... 156
3.1.21 MODULACIÓN DE CIELO RASO EN PANELES DE 61X61cm TIPO PATAGONIA O EQUIVALENTE,
INCLUYE SUMINISTRO E INSTALACIÓN. .............................................................................................. 157
3.1.22 MODULACIÓN DE CIELO RASO EN PANELES DE 61X61cm TILE LAY IN O EQUIVALENTE, INCLUYE
SUMINISTRO E INSTALACIÓN. ............................................................................................................. 159
3.1.23 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CUBIERTA EN VIDRIO TEMPLADO 4+4mm CON SOPORTES
TIPO SPIDER EN ACERO INOXIDABLE Y ALUMINIO .............................................................................. 161
3.1.24 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BARRA RECTA DE APOYO SIMPLE. DIÁMETRO 32MM, EN
ACERO INOXIDABLE CAL.18, CON ACABADO SATINADO No.4 .............................................................. 162
3.1.25 DISPENSADOR DE JABÓN VERTICAL DE PARED EN ACERO INOXIDABLE TIPO PUSH.
REF.706520001 -CORONA O EQUIVALENTE. SUMINISTRO E INSTALACION. .......................................... 163
3.1.26 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SECADOR DE MANOS AUTOMÁTICO EN ACERO INOXIDABLE,
CON ACABADO SATINADO. 225X265X174MM ....................................................................................... 164
3.1.27 DISPENSADOR PARA PAPEL HIGIENICO DE SOBREPONER EN LA PARED PARA ROLLO DE 200m
Y 400m EN ACERO INOXIDABLE 304 SATINADO CON LLAVE. SUMINISTRO E INSTALACION. ................. 165
3.1.28 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE RECIPIENTE PARA RESIDUOS EN ACERO INOXIDABLE DE 12
LTS, ANCLADO A DIVISIÓN SANITARIA CON TORNILLO, ARANDELA Y CHAZO ...................................... 166
3.1.29 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GANCHO PERCHERO DE SUJECIÓN A PARED. ................ 167
3.1.30 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REPISA EN ACERO INOXIDABLE SOPORTADA POR PIE DE
AMIGOS (45X22X2.5CM) ...................................................................................................................... 168
3.1.31 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BARRA EN ACERO INOXIDABLE ABATIBLE EN FORMA DE U
169
3.1.32 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BARRA EN ACERO INOXIDABLE EN FORMA DE "L",
EMPOTRADA A MURO Y PISO.............................................................................................................. 170
3.1.33 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ORGANIZADOR DE PARED PARA ESCOBAS Y TRAPEROS 172
3.1.34 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAVAMANOS (1.96X0.60m) EN POLIÉSTER REFORZADO CON
FIBRA DE VIDRIO (PRFV), CON FALDÓN FRONTAL DE 20CM, Y DESAGUE LINEAL CON UNA SALIDA 1 1/2",
POCETA CONTÍNUA SEGÚN DISEÑO, EN COLOR BLANCO PURO ......................................................... 173
3.1.35 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAVAMANOS (1.97X0.60m) EN POLIÉSTER REFORZADO CON
FIBRA DE VIDRIO (PRFV), CON FALDÓN FRONTAL Y LATERAL DE 20CM, Y DESAGUE LINEAL CON UNA
SALIDA 1 1/2", POCETA CONTÍNUA SEGÚN DISEÑO, EN COLOR BLANCO PURO ................................... 174
3.1.36 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAVAMANOS (1.40X0.60m) EN POLIÉSTER REFORZADO CON
FIBRA DE VIDRIO (PRFV), CON FALDÓN FRONTAL DE 20CM, Y DESAGUE LINEAL CON UNA SALIDA 1 1/2",
POCETA CONTÍNUA SEGÚN DISEÑO, EN COLOR BLANCO PURO ......................................................... 175
3.1.37 MODULACIÓN DE ESPACIOS PARA LAMPARAS EMPOTRADAS A CIELO RASO, INCLUYE
TENSORES Y REMATES DE LOS BORDES CON ALUMINIO DECORATIVO.............................................. 176
3.1.38 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COCINETA INTEGRAL EN MADERA AGLOMERADA CON
ENCHAPES EN LÁMINA DE ACERO INOXIDABLE, EN ENCHAPE DECORATIVO MELAMÍNICO BLANCO CAL.18,
INCLUYE ENCIMERA EN LÁMINA DE MADERA AGLOMERADA CON ENCHAPE DECORATIVO, PARA AULA
AMBIENTAL......................................................................................................................................... 178
3.2 ACABADOS EN PISOS ................................................................................................................ 179
3.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SISTEMA METALDECK 2"CAL.20, PARA EL SOPORTE DEL PISO
FINO - INTERIOR Y CUBIERTA DEL AULA AMBIENTAL .......................................................................... 179
3.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA .................................................. 180
3.2.3 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST) ................................................................. 180
3.2.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O EQUIVALENTE
PARA PASILLOS DEL AULA AMBIENTAL ............................................................................................... 181
3.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN PISO DECK DE MADERA NATURAL
INMUNIZADA DE PINO AMARILLO DEL SUR O EQUIVALENTE PARA PLAZOLETA DE ACCESO DEL AULA
AMBIENTAL......................................................................................................................................... 184
3.2.6 PISO EN CONCRETO F'C=3500PSI, INCLUYE AFINADO COLOR GRIS CLARO (2CGx1CB) Y PULIDO
CON HELICOPTERO + SIKA FLOOR 40, APOYADO SOBRE UN SISTEMA METALDECK CAL.20, INCLUYE
DILATACIONES SEGÚN PLANOS ARQUITECTÓNICOS CON SELLO DE JUNTAS EN SIKAFLEX 1-A COLOR
GRIS, ESPESOR DE 10CM. .................................................................................................................. 185
3.2.7 PISO EN CONCRETO f'c=3500 PSI, PARA CUBIERTA DEL AULA AMBIENTAL, INCLUYE E
PENDIENTADO, AFINADO, E IMPERMEABILIZACION CON MANTO (3MM). INCLUYE PINTURA BITUMINOSA
COLOR VERDE. ESPESOR 10CM. ........................................................................................................ 187
3.2.8 MEDIACAÑA ........................................................................................................................... 188
3.2.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ENCHAPE PARA MUROS DE BAÑOS EN CERAMICA (30X90CM)
COLOR BEIGE ..................................................................................................................................... 188
3.2.10 POCETA EN GRANITO PULIDO, PARA LAVATRAPERO, INCLUYE WING DE ALUMINIO Y REJILLA
SOSCO ANTICUCARACHA 3"X2" .......................................................................................................... 190
3.2.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS PARA ESCALERAS METÁLICAS EN MADERA
NATURAL INMUNIZADA 80X210mm ...................................................................................................... 191
3.2.12 IMPERMEABILIZACION CON TELA ASFALTICA REFORZADA CON FIBRA SINTETICA. INCLUYE DOBLE
CAPA DE TELA ASFALTICA, CON EMULSION ASFALTICA 4 CAPAS EN CALIENTE PARA CUBIERTAS,
TERRAZAS Y VIGA CANAL. (INCLUYE SUMINSITRO E INSTALACIÓN). ................................................... 192
4. APARATOS SANITARIOS ................................................................................................................ 192
4.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ESPEJO CRISTAL EN 5mm, CON BORDES PULIDOS BRILLADOS,
EN SISTEMA DE ALUMINIO PARA FLOTADO H=1.20m ........................................................................... 192
4.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE DESAGUE RECTANGULAR TIPO REJILLA ENTRAMADA PLATINA
3/4"X1/8" Y VARILLA DE 5/16" EN ACERO INOXIDABLE 304, INCLUYE CANAL CAL.16 INOXIDABLE 304
PROFUNDIDAD 4cm. L=88cm, A=11cm .................................................................................................. 194
4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE DESAGUE RECTANGULAR TIPO REJILLA ENTRAMADA PLATINA
3/4"X1/8" Y VARILLA DE 5/16" EN ACERO INOXIDABLE 304, INCLUYE CANAL CAL.16 INOXIDABLE 304
PROFUNDIDAD 4cm. L=92cm, A=11cm .................................................................................................. 195
4.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAZA EN PORCELANA SANITARIA 64.4X36.8X36.5. COLOR
BLANCO TIPO BÁLTICO O EQUIVALENTE. INCLUYE GRÍFERÍA ............................................................. 196
4.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAZA ALONGADA A PISO EN PORCELANA SANITARIA PARA
PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA TIPO ADRÍATICO O EQUIVALENTE. 43 CM DE ALTO, COLOR
BLANCO. CON SISTEMA DE ENTRADA POSTERIOR. INCLUYE GRÍFERÍA .............................................. 198
4.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ORINAL ANTIBACTERIAL COLOR BLANCO CON GRIFERÍA TIPO
PUSH CUERPO EXPUESTO. ................................................................................................................ 199
4.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRIFERÍA PARA LAVAMANOS TIPO PUSH. CIERRE AUTOMÁTICO,
CON ACABADO METÁLICO CROMADO Y ACCESORIOS PARA LAVAMANOS. ......................................... 201
4.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE DUCHA ANTIVANDÁLICA CON REGADERA TUBULAR COLOR
CROMO. INCLUYE GRÍFERÍA ............................................................................................................... 202
4.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRIFO PARA LAVAPLATOS DE MONOCONTROL CON ACABADO
CROMO BRILLANTE ............................................................................................................................ 203
4.10. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRIFERÍA PARA POCETA DE ASEO ...................................... 205
4.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA GALVANIZADA 3" PARA DUCHAS EXTERIORES,
INCLUYE INSTALACIÓN DE LLAVE DE PASO ........................................................................................ 206
4.12 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA PARA SIFÓN CUADRADA EN ACERO INOXIDABLE 304.
ANTI-CUCARACHA 3"x3"x2".................................................................................................................. 207
5. URBANISMO ................................................................................................................................... 209
5.1 MOBILIRIARIO URBANO ............................................................................................................. 209
5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 2B (MSPEDH), DIMENSIONES
DE TABLERO 0.40X0.0.30m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS
BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA
MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACION ................................................................................... 209
5.1.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH), DIMENSIONES DE
TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACION .................................................................................................. 211
5.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 5 (MSPEDH), DIMENSIONES DE
TABLERO 1.50X1.90m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 2.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACION .................................................................................................. 213
5.1.4 BANCA EN MADERA TIPO M50 (SUMINISTRO E INSTALACIÓN) ................................................ 214
5.1.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CICLOPARQUEADERO IDU M100 (h=1.0m, L=2m. INCLUYE BASES)
215
5.1.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BEBEDERO IDU M-110 ......................................................... 216
5.1.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS MATERIALES
PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACION ....................................... 217
5.1.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EMBLEMA "HUMEDAL DE CÓRDOBA" DE DIMENSIONES
1.0x0.60M, SEGÚN DISEÑO ARQUITECTÓNICO, EN LÁMINA COLD ROLLED 3/8" ELABORADO EN CORTE
LASER, INCLUYE PINTURA ELECTROSTÁTICA, PINES POR LETRAS PARA ANCLAJE. ........................... 219
5.2 JARDINERÍA ............................................................................................................................... 220
5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (FUCHSIA ABEJA). .............. 220
5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (FUCHSIA BOLIVIANA) ........ 222
5.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (PAPIRO) ............................ 223
5.2.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (BORRACHERO) ................. 224
5.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (SUELDA CON SUELDA)...... 225
5.2.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (MERMELADA).................... 226
5.2.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (LIRIOS TRES ESPECIES) ... 227
5.2.8 SIEMBRA DE GRAMA (INCLUYE SUMINISTRO E INSTALACIÓN. NO INCLUYE TIERRA NEGRA) .. 229
5.3 RAMPAS DE ACCESO ................................................................................................................. 229
5.3.1 CONSTRUCCIÓN/RECONSTRUCCIÓN DE ANDEN EN ADOQUÍN CONCRETO T-A25 (COLOR) .... 229
5.3.2 RAMPA VEHICULAR FUNDIDA EN EL SITIO EN CONCRETO PREMEZCLADO DE 3000 PSI (GRAVA
COMUN) SUM, CONSTR. E INSTALACIÓN. INCLUYE ACABADO EN ADOQUIN DE ARCILLA TIPO TRÁFICO
PESADO O EQUIVALENTE, BASE DE 4cm EN MORTERO DE 2000 PSI. .................................................. 229
6. INSTALACIONES ELECTRICAS........................................................................................................ 230
6.1 INSTALACIONES Y CABLEADO ELÉCTRICO ................................................................................ 230
6.1.1 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACOMETIDA DESDE GABINETE DE MEDIDORES HASTA TABLERO
DE DISTRIBUCION EN 3NO.4(F)+NO.4(N)+1XNO.8(T) TUBERIA PVC 1 1/2" .............................................. 230
6.1.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA UPS DE 2KVA ................................................. 232
6.1.3 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA TABLERO DE DISTRIBUCION DE UPS DE 2KVA EN
CABLE ENCAUCHETADO DE 4X10 AWG THWN TUBERIA EMT 3/4" ........................................................ 233
6.1.4 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA DE REGISTRO DE BAJA TENSION DE 0.70X0.70X0.70M EN
CONCRETO REFORZADO .................................................................................................................... 234
6.1.5 SUMINISTRO E INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION DE 18 CTOS TRIFASICO CON
ESPACIO PARA TOTALIZADOR ............................................................................................................ 236
6.1.6 SUMINISTRO E INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION DE 12 CTOS BIFASICO............. 237
6.1.7 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA 60X60 LED 40W INCLUYE 1,5MTS DE
CABLE ENCAUCHETADO 3X12THHW AWG EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA Y MONTAJE ..................... 238
6.1.8 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA BALA LED 24W INCLUYE 1,5MTS DE
CABLE ENCAUCHETADO 3X12THHW AWG EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA Y MONTAJE ..................... 240
6.1.9 SUMINISTRO E INSTALACION SALIDA DE ILUMINACION DE LUMINARIA HERMETICA DE 50W,
INCLUYE CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA EMT 3/4" ........................................ 242
6.1.10 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA PANEL LED 18W INCLUYE 1,5MTS DE
CABLE ENCAUCHETADO 3X12THHW AWG EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA Y MONTAJE ..................... 244
6.1.11 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA WALLPACK LED 38W INCLUYE, CABLE
DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA Y MONTAJE .............................. 246
6.1.12 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA BOLARDO 10W INCLUYE, CABLE DE
COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA Y MONTAJE ................................... 248
6.1.13 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE INTERRUPTOR SENCILLO, INCLUYE APARATO,
CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA PVC 1/2" ....................................................... 250
6.1.14 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE INTERRUPTOR DOBLE, INCLUYE APARATO, CABLE
DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA PVC 1/2" .................................................................. 251
6.1.15 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE INTERRUPTOR TRIPLE, INCLUYE APARATO, CABLE
DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA PVC 3/4" .................................................................. 253
6.1.16 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA DE EMERGENCIAS, CABLE DE COBRE
THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA PVC 3/4" ................................................................................... 254
6.1.17 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA DE EMERGENCIAS AVISO DE SALIDA,
INCLUYE CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG LIBRE EN HALOGENO, EN TUBERÍA EMT 3/4" ...... 256
6.1.18 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE TOMACORRIENTE DOBLE NEMA 5-15R CON POLO
A TIERRA, INCLUYE APARATO ............................................................................................................ 258
6.1.19 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE TOMACORRIENTE DOBLE REGULADO 15 A - 110 V
CON POLO A TIERRA (2P+T) NEMA 5-20R, INCLUYE TAPA .................................................................... 260
6.1.20 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE TOMACORRIENTE GFCI, DOBLE NEMA 5-15R CON
POLO A TIERRA, INCLUYE APARATO ................................................................................................... 261
6.1.21 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANALETA PARA SISTEMA DE TOMACORRIENTES .......... 263
6.1.22 SUMINISTRO E INSTALACION DE EQUIPO DE MEDIDA DIRECTA SEGÚN NORMA CODENSA.
MEDIDOR ELÉCTRICO TRIF. ELSTER A1052 5-120A LCD ...................................................................... 264
6.1.23 SUMINISTRO E INSTALACION DE ALIMENTADOR DE BOMBA HIDRAULICA EN CABLE
ENCAUCHETADO DE 3X10 AWG THWN TUBERIA PVC 3/4" ................................................................... 265
7. INSTALACIONES DE VOZ Y DATOS (CABLEADO ESTRUCTURADO), CIRCUITO CERRADO DE
TELEVISION, SISTEMA DE DETECCION DE INCENDIOS Y SISTEMAS DE INTRUSION .................................. 266
8. LIMPIEZA GENERAL ....................................................................................................................... 267
8.1 LIMPIEZA GENERAL Y ADECUACIÓN DE LA ZONA, UNA VEZ TERMINADOS LAS ACTIVIDADES DE
LA OBRA ............................................................................................................................................. 267
9. INSTALACIONES HIDRAULICAS Y SANITARIAS ............................................................................... 268
9.1. DESAGUES ................................................................................................................................ 268
9.1.1 BAJANTES Y COLECTORES DE AGUAS NEGRAS Y COLECTORES DE AGUAS LLUVIAS EN
TUBERÍA PVC - SANITARIA. LOS SOPORTES NO ESTÁN INCLUIDOS ................................................... 268
9.1.1.1 TUBERÍA PVC-SANITARIA 2" ............................................................................................... 268
9.1.1.2. TUBERÍA PVC-SANITARIA 3" ............................................................................................... 270
9.1.1.3. TUBERÍA PVC-SANITARIA 4" ............................................................................................... 271
9.1.2. VENTILACIONES, REVENTILACIONES Y BAJANTES DE AGUAS LLUVIAS EN TUBERÍA PVC-
LIVIANO, LOS SOPORTES SE MEDIRÁN POR APARTE. ........................................................................ 273
9.1.2.1. TUBERÍA PVC-LIVIANA 2".................................................................................................... 273
9.1.2.2. TUBERÍA PVC-LIVIANA 4".................................................................................................... 274
9.1.3. ACCESORIOS: EN PVC-SANITARIA PARA REDES DE AGUAS NEGRAS, AGUAS LLUVIAS,
VENTILACIONES Y REVENTILACIONES. .............................................................................................. 276
9.1.3.1. ACCESORIOS PVC-SANITARIOS 2” ..................................................................................... 276
9.1.3.2. ACCESORIOS PVC-SANITARIOS 3” ..................................................................................... 277
9.1.3.3. ACCESORIOS PVC-SANITARIOS 4” ..................................................................................... 278
9.1.4. OBRA CIVIL ........................................................................................................................... 280
9.1.4.1. CAJAS DE INSPECCION 60X60CM ....................................................................................... 280
9.1.4.2. CAJAS DE INSPECCION 70X70CM....................................................................................... 281
9.1.4.3. DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO ................................................................................ 283
9.1.5. PUNTOS SANITARIOS, SE CONSIDERA COMO PUNTO EL PARAL DE DESAGÜE DEL APARATO
HASTA EL CODO QUE CONECTA AL COLECTOR PRINCIPAL EN TUBERÍA PVC-SANITARIA. (MAX. 1,5 MTS)
284
9.1.5.1. SANITARIOS 4" ................................................................................................................... 284
9.1.5.2. LAVAMANOS 2" .................................................................................................................. 286
9.1.5.3. DUCHAS 2" ........................................................................................................................ 287
9.1.5.4. ORINAL 2" .......................................................................................................................... 288
9.1.5.5. LAVAPLATOS 2" ................................................................................................................. 290
9.1.5.6. SIFONES DE PISO 2" .......................................................................................................... 291
9.1.5.7. SIFONES DE PISO 3" .......................................................................................................... 292
9.1.5.8. SIFONES DE PISO 4" .......................................................................................................... 294
9.2. SUMINISTRO .............................................................................................................................. 295
9.2.1 REDES DE AGUA FRÍA, EN TUBERÍA Y ACCESORIOS PVC-PRESIÓN RDE-21 PARA DIÁMETROS
MAYORES O IGUALES A 1.1/4", RDE 13.5=1", RDE11=3/4" Y RDE 9=1/2". LAS REDES SE CONSIDERAN
DESDE LA SALIDA DEL CUARTO DE BOMBAS HASTA LOS PARALES A LOS RESPECTIVOS APARATOS.
LOS SOPORTES NO ESTÁN INCLUIDOS. ............................................................................................. 295
9.2.1.1. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 1/2" ............................................................................................... 295
9.2.1.2. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 3/4" ............................................................................................... 297
9.2.1.3. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 1" ................................................................................................. 298
9.2.1.4. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 1 ¼” .............................................................................................. 300
9.2.1.5. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 1 ½” .............................................................................................. 301
9.2.1.6. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 2”.................................................................................................. 302
9.2.1.7. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 1/2”........................................................................................ 304
9.2.1.8. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN ¾” ......................................................................................... 305
9.2.1.9. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 1” .......................................................................................... 306
9.2.1.10. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 1 ¼” .......................................................................................... 308
9.2.1.11. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 1 ½” .......................................................................................... 309
9.2.1.12. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 2” .............................................................................................. 311
9.2.2. PUNTOS DE AGUA FRÍA, EN TUBERÍA Y ACCESORIOS PVC-PRESIÓN TIPO PESADO. SE
CONSIDERA COMO PUNTO ÚNICAMENTE EL PARAL DE ABASTO AL APARATO. ................................ 312
9.2.2.1. SANITARIOS 1 ¼ “ .............................................................................................................. 312
9.2.2.2. LAVAMANOS ½” ................................................................................................................. 314
9.2.2.3. DUCHAS ½” ........................................................................................................................ 315
9.2.2.4. ORINAL 3/4" ............................................................................................................................. 317
9.2.2.5. LAVAPLATOS ½” ................................................................................................................ 318
9.2.2.5. LLAVE PARA MANGUERA ½”............................................................................................... 320
9.3. VÁLVULAS ................................................................................................................................. 321
9.3.1 REGISTROS DE PASO DIRECTO MARCA RED-WHITE O EQUIVALENTE ................................... 321
9.3.1.1. DIÁMETRO 1/2" .................................................................................................................. 321
9.3.1.2. DIÁMETRO ¾” .................................................................................................................... 322
9.3.1.3. DIÁMETRO 1 ¼” .................................................................................................................. 324
9.3.1.4. DIÁMETRO 1 ½” .................................................................................................................. 325
9.3.1.5. DIÁMETRO 2” ..................................................................................................................... 326
9.3.2 CHEQUES .............................................................................................................................. 327
9.3.2.1. DIÁMETRO 2" ..................................................................................................................... 327
9.3.3 OTROS .................................................................................................................................. 329
9.3.3.1. PAR BRIDAS (INCLUYE TORNILLOS Y EMPAQUE) 2" ............................................................ 329
9.3.3.2. VÁLVULA DE PIE (EN BRONCE) 2"....................................................................................... 330
9.3.3.3. FLOTADOR 1”..................................................................................................................... 332
9.4. MONTAJE................................................................................................................................... 333
9.4.1. MEDIDOR GENERAL 3/4" ........................................................................................................ 333
9.4.2. EQUIPO DE PRESIÓN (UNA BOMBA DE 3HP, 55GPM, 45PSI MÍNIMO) Y UN TANQUE
HIDRONEUMÁTICO DE 15 GAL ............................................................................................................ 335
9.5. VARIOS ...................................................................................................................................... 336
9.5.1. PRUEBA DE PRESIÓN ............................................................................................................ 336

10. SENDEROS AMBIENTALES – SECTOR 2....................................................................... 340

10.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS ............................................................................................................... 340


10.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE. NO
INCLUYE TRASIEGO............................................................................................................................ 340
10.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA .......................................................... 340
10.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE
COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR ...................................................... 342
10.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR II. NO INCLUYE TRASIEGO
.......................................................................................................................................................... 343
10.1.5 DERECHO DE BOTADERO .................................................................................................. 345
10.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2 ................................................ 345
10.2- ESTRUCTURAS EN CONCRETO Y CIMENTACIÓN ............................................................................. 345
10.2.1- SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA SOLADO e=0.05m.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 345
10.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA PILARES
DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA
EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN ................................................................................................................................... 347
10.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO ELABORADO
IN SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO DE CAMISAS, SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE
POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO,
TRANSPORTE DE EQUIPOS, OPERARIOS Y AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE
CONCRETO. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA
SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................ 349
10.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO .................................... 357
10.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA
DADOS DE CIMIENTOS PARA SENDEROS Y ESTACIONES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A
OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR
DE PREPARACIÓN .............................................................................................................................. 358
10.2.6 SUMINISTO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 3000 PSI IMPERMEABILIZADO FUNDIDO IN SITU,
PARA BORDILLOS DE CONFINACIÓN DE PLATAFORMAS DE ACCESO A SENDEROS, DIMENSIONES
0.10X0.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 360
10.2.7 PISO EN CONCRETO F'C=3000PSI e=0.10m, AFINADO COLOR GRIS CLARO (2CGx1CB) BRILLADO
CON HELICOPTERO + SIKA FLOOR 40 O EQUIVALENTE, PARA PLATAFORMAS DE ACCESO A SENDEROS,
INCLUYE DILATACIONES SEGÚN PLANOS ARQUITECTÓNICOS CON SELLO DE JUNTAS EN SIKAFLEX 1-A O
EQUIVALENTE COLOR GRIS. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN 363
10.2.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO, PARA VIGAS DE
CIMENTACIÓN DE ACCESOS A SENDEROS Y MIRADORES, DIMENSIONES 0.30X0.30m. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA
MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................................................................... 365
10.2.9 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR II. NO INCLUYE
TRASIEGO 366
10.2.10 DERECHO DE BOTADERO .................................................................................................. 368
10.3- ESTRUCTURAS EN ACERO .............................................................................................................. 368
10.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST) ............................................................. 368
10.3.2- SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA .................................................... 368
10.4 ESTRUCTURA SENDEROS................................................................................................................ 369
10.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA INMUNIZADA
O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS
DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2"
FIJADA A PERFIL IPE, CON ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE
10CM X 5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES. ............................................................................ 369
10.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE, HEA) DE
SOPORTE PARA SENDEROS. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES,
SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO.
TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS, ANTICORROSIVOS Y
PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE. .... 370
10.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O EQUIVALENTE
373
10.5 URBANISMO .............................................................................................................................. 376
10.5.1 MOBILIRIARIO URBANO ..................................................................................................... 376
10.5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS MATERIALES
PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 376
10.5.2 SEÑALIZACIÓN .................................................................................................................. 378
10.5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 2B (MSPEDH), DIMENSIONES
DE TABLERO 0.40X0.0.30m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS
BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA
MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................................................................... 378
10.5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH), DIMENSIONES DE
TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .................................................................................................. 380
10.5.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 5 (MSPEDH), DIMENSIONES DE
TABLERO 1.50X1.90m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 2.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .................................................................................................. 382
A-2 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES ........................... 384
A-2.1 TRASIEGOS PARA SENDEROS ................................................................................................... 384
A-2.1.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES ............................................... 384
A2.1.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES ................................................ 385
A-2.1.3 MATERIALES PARA CONCRETO ......................................................................................... 386
A-2.1.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL ................................................................................. 387
11. MIRADOR - SECTOR 2 ................................................................................................................. 388
11.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE. NO
INCLUYE TRASIEGO............................................................................................................................ 388
11.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA .......................................................... 388
11.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE
COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR ...................................................... 390
11.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADORES SECTOR II. NO INCLUYE TRASIEGO
392
11.1.5 DERECHO DE BOTADERO .................................................................................................. 393
11.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2 ................................................ 393
11.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN......................................................................... 393
11.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA SOLADO e=0.05m.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 393
11.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA
PILARES DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR
A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR
DE PREPARACIÓN .............................................................................................................................. 395
11.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO ELABORADO
IN SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO, SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE POLÍMERO BL,
ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE
DE EQUIPOS, OPERARIOS Y AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE CONCRETO. LOS
MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 397
11.2.4 DESCABECE DE EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO .................................................. 405
11.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA
DADOS DE CIMIENTOS PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA
EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN ................................................................................................................................... 406
11.2.6 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADOR SECTOR II. NO INCLUYE
TRASIEGO 408
11.2.7 DERECHO DE BOTADERO .................................................................................................. 410
11.3 ESTRUCTURAS DE ACERO ......................................................................................................... 410
11.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST) ............................................................. 410
11.4 ESTRUCTURA DE MIRADORES ................................................................................................... 410
11.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA INMUNIZADA
O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS
DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2"
FIJADA A PERFIL IPE, CON ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE
10CM X 5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES. ............................................................................ 410
11.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE, HEA) DE
SOPORTE PARA MIRADORES. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES,
SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO.
TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS, ANTICORROSIVOS Y
PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE. .... 412
11.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O EQUIVALENTE
415
A-2 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES ........................... 418
A-2.2 TRASIEGOS PARA MIRADORES .................................................................................................. 418
A-2.2.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES ............................................... 418
A-2.2.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES ................................................ 419
A-2.2.3 MATERIALES PARA CONCRETO ......................................................................................... 420
A-2.2.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL ................................................................................. 421

GRUPO: 2............................................................................................................................. 423

1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................... 424

2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO .................................................................................... 425

2.1. LOCALIZACIÓN Y SECTORIZACIÓN DEL PROYECTO ................................................................... 425


2.2. ALCANCE................................................................................................................................... 426
2.3. NORMATIVA ............................................................................................................................... 427
2.4. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL..................................................................... 427
2.5. ASPECTOS AMBIENTALES ......................................................................................................... 427
2.6. RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONSTRUCTOR ........................................................... 428
2.7. ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS ........................................................................................... 429
2.8. MODIFICACIONES ...................................................................................................................... 429
2.9. MATERIALES A CARGO DEL CONTRATISTA ................................................................................ 429
2.10. PRUEBAS Y ENSAYOS................................................................................................................ 430
2.11. MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS................................................................................. 430
2.12. MANO DE OBRA ......................................................................................................................... 431
2.13. CANTIDADES DE OBRA .............................................................................................................. 432
2.14. OBRAS MAL EJECUTADAS ......................................................................................................... 432
3. ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE ACTIVIDADES .............................................. 432

1. ANDENES - SECTOR 1..................................................................................................................... 434


1.1 PRELIMINARES .......................................................................................................................... 434
1.1.1 DEMOLIC ESTRUCT CONCRETO DISCO DIAMANTAD .............................................................. 434
1.1.2 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM .......................................................................... 434
1.1.3 DERECHO DE BOTADERO ...................................................................................................... 435
1.2 MOVIMIENTOS DE TIERRA .......................................................................................................... 435
1.2.1 EXCAVACIÓN MANUAL ........................................................................................................... 435
1.2.2 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN .......................... 436
1.2.3 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM ......................................................................... 437
1.2.4 DERECHO DE BOTADERO ...................................................................................................... 439
1.3 ESTRUCTURAS EN CONCRETO .................................................................................................. 439
1.3.1 CONSTRUCCIÓN O RECONSTRUCCIÓN DE ANDEN EN CONCRETO E<=0.12M ......................... 439
1.4 ACERO DE REFUERZO ............................................................................................................... 439
1.4.1 (DOVELAS) ACERO LISO PARA TRANSFERENCIA DE LOSAS D= 1 1/2" (NO INCLUYE CANASTILLA).
SUMINISTRO E INSTALACIÓN. ............................................................................................................. 439
1.4.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA .................................................. 439
1.5 URBANISMO .............................................................................................................................. 440
1.5.1 MOBILIRIARIO URBANO .......................................................................................................... 440
1.5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS MATERIALES
PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 440
1.5.2 SEÑALIZACIÓN ...................................................................................................................... 441
1.5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH), DIMENSIONES
DE TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .................................................................................................. 441
2. MIRADOR SECTOR 1 ....................................................................................................................... 443
2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS .......................................................................................................... 443
2.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE. NO
INCLUYE TRASIEGO............................................................................................................................ 443
2.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA............................................................... 443
2.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE
COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR ...................................................... 445
2.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADORES SECTOR I. NO INCLUYE TRASIEGO
447
2.1.5 DERECHO DE BOTADERO ...................................................................................................... 448
2.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2 .................................................... 448
2.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN......................................................................... 449
2.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA SOLADO e=0.05m.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 449
2.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA PILARES
DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA
EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN ................................................................................................................................... 450
2.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO ELABORADO IN
SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO, SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE POLÍMERO BL,
ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE
DE EQUIPOS, OPERARIOS Y AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE CONCRETO. LOS
MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 452
2.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO ........................................ 461
2.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA DADOS
DE CIMIENTOS PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN 462
2.2.6 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADOR SECTOR I. NO INCLUYE
TRASIEGO .......................................................................................................................................... 464
2.2.7 DERECHO DE BOTADERO ...................................................................................................... 465
2.3 ESTRUCTURAS DE ACERO ......................................................................................................... 465
2.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST) ................................................................. 465
2.4 ESTRUCTURA DE MIRADORES ................................................................................................... 466
2.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA INMUNIZADA O
EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS
DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2"
FIJADA A PERFIL IPE, CON ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE
10CM X 5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES. ............................................................................ 466
2.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE, HEA) DE
SOPORTE PARA MIRADORES. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES,
SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO.
TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS, ANTICORROSIVOS Y
PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE. .... 468
2.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O
EQUIVALENTE .................................................................................................................................... 471
A-1 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES ........................... 473
A-1.2 TRASIEGOS PARA MIRADORES .................................................................................................. 473
A-1.2.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES ............................................... 473
A-1.2.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES ................................................ 475
A-1.2.3 MATERIALES PARA CONCRETO ......................................................................................... 476
A-1.2.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL ................................................................................. 477
3. SENDERO SECTOR 1 ...................................................................................................................... 478
3.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS .......................................................................................................... 478
3.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE. NO
INCLUYE TRASIEGO............................................................................................................................ 478
3.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA............................................................... 478
3.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE
COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR ...................................................... 480
3.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR I. NO INCLUYE TRASIEGO 482
3.1.5 DERECHO DE BOTADERO ...................................................................................................... 483
3.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2 .................................................... 483
3.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN......................................................................... 484
3.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA SOLADO e=0.05m.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 484
3.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA PILARES
DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA
EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN ................................................................................................................................... 485
3.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO ELABORADO IN
SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO DE CAMISAS, SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE
POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO,
TRANSPORTE DE EQUIPOS, OPERARIOS Y AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE
CONCRETO. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA
SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................ 487
3.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO ........................................ 496
3.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA DADOS
DE CIMIENTOS PARA SENDEROS Y ESTACIONES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA
EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN ................................................................................................................................... 497
3.2.6 SUMINISTO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 3000 PSI IMPERMEABILIZADO FUNDIDO IN SITU, PARA
BORDILLOS DE CONFINACIÓN DE PLATAFORMAS DE ACCESO A SENDEROS, DIMENSIONES 0.10X0.20m.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 499
3.2.7 PISO EN CONCRETO F'C=3000PSI e=0.10m, AFINADO COLOR GRIS CLARO (2CGx1CB) BRILLADO
CON HELICOPTERO + SIKA FLOOR 40 O EQUIVALENTE, PARA PLATAFORMAS DE ACCESO A SENDEROS,
INCLUYE DILATACIONES SEGÚN PLANOS ARQUITECTÓNICOS CON SELLO DE JUNTAS EN SIKAFLEX 1-A O
EQUIVALENTE COLOR GRIS. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN 501
3.2.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO, PARA VIGAS DE
CIMENTACIÓN DE ACCESOS A SENDEROS Y MIRADORES, DIMENSIONES 0.30X0.30m. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA
MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................................................................... 503
3.2.9 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR I. NO INCLUYE TRASIEGO 505
3.2.10 DERECHO DE BOTADERO .................................................................................................. 506
3.3 ESTRUCTURAS DE ACERO ......................................................................................................... 507
3.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST) ................................................................. 507
3.3.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA .................................................. 507
3.4 ESTRUCTURA SENDEROS .......................................................................................................... 507
3.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA INMUNIZADA O
EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS
DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2"
FIJADA A PERFIL IPE, CON ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE
10CM X 5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES. ............................................................................ 507
3.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE, HEA) DE
SOPORTE PARA SENDEROS. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES,
SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO.
TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS, ANTICORROSIVOS Y
PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE. .... 509
3.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O EQUIVALENTE512
3.5 URBANISMO .............................................................................................................................. 515
3.5.1 MOBILIRIARIO URBANO ......................................................................................................... 515
3.5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS MATERIALES
PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 515
3.5.1.2 CASETA PREFABRICADA EN MADERA INMUNIZADA PARA GUARDA BOSQUES. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA
SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................ 516
3.5.2 SEÑALIZACIÓN ...................................................................................................................... 518
3.5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 2B (MSPEDH),
DIMENSIONES DE TABLERO 0.40X0.0.30m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS
PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE
ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .......................................................................... 518
3.5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH), DIMENSIONES
DE TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .................................................................................................. 520
3.5.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 5 (MSPEDH), DIMENSIONES
DE TABLERO 1.50X1.90m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 2.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .................................................................................................. 522
A-1 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES ........................... 524
A-1.1 TRASIEGOS PARA SENDEROS ................................................................................................... 524
A-1.1.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES ............................................... 524
A-1.1.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES ................................................ 525
A-1.1.3 MATERIALES PARA CONCRETO ......................................................................................... 526
A-1.1.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL ................................................................................. 527
4. SENDERO SECTOR 3 ...................................................................................................................... 529
4.1 MOVIMIENTOS DE TIERRA .......................................................................................................... 529
4.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE. NO
INCLUYE TRASIEGO............................................................................................................................ 529
4.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA............................................................... 529
4.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE
COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR ...................................................... 531
4.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR III. NO INCLUYE TRASIEGO
533
4.1.5 DERECHO DE BOTADERO ...................................................................................................... 534
4.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2 .................................................... 534
4.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN......................................................................... 535
4.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA SOLADO e=0.05m.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 535
4.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA PILARES
DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA
EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN ................................................................................................................................... 536
4.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO ELABORADO IN
SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO DE CAMISAS, SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE
POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO,
TRANSPORTE DE EQUIPOS, OPERARIOS Y AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE
CONCRETO. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA
SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................ 538
4.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO ........................................ 547
4.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA DADOS
DE CIMIENTOS PARA SENDEROS Y ESTACIONES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA
EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN ................................................................................................................................... 548
4.2.6 SUMINISTO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 3000 PSI IMPERMEABILIZADO FUNDIDO IN SITU, PARA
BORDILLOS DE CONFINACIÓN DE PLATAFORMAS DE ACCESO A SENDEROS, DIMENSIONES 0.10X0.20m.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 550
4.2.7 PISO EN CONCRETO F'C=3000PSI e=0.10m, AFINADO COLOR GRIS CLARO (2CGx1CB) BRILLADO
CON HELICOPTERO + SIKA FLOOR 40 O EQUIVALENTE, PARA PLATAFORMAS DE ACCESO A SENDEROS,
INCLUYE DILATACIONES SEGÚN PLANOS ARQUITECTÓNICOS CON SELLO DE JUNTAS EN SIKAFLEX 1-A O
EQUIVALENTE COLOR GRIS. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN 552
4.2.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO, PARA VIGAS DE
CIMENTACIÓN DE ACCESOS A SENDEROS Y MIRADORES, DIMENSIONES 0.30X0.30m. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA
MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ................................................................................... 554
4.2.9 CONSTRUCCIÓN DE PLAQUETAS DE CONCRETO DE 0.20m PARA PASO PEATONAL EN CONCRETO
F'C= 3000 PSI. NO INCLUYE REFUERZO. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS
Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
556
4.2.10 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR III. NO INCLUYE TRASIEGO
558
4.2.11 DERECHO DE BOTADERO .................................................................................................. 559
4.3 ESTRUCTURAS DE ACERO ......................................................................................................... 559
4.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST) ................................................................. 559
4.3.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA .................................................. 559
4.4 ESTRUCTURA DE SENDEROS ..................................................................................................... 560
4.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA INMUNIZADA O
EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS
DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2"
FIJADA A PERFIL IPE, CON ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE
10CM X 5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES. ............................................................................ 560
4.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE, HEA) DE
SOPORTE PARA SENDEROS. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES,
SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO.
TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS, ANTICORROSIVOS Y
PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE. .... 562
4.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O EQUIVALENTE565
4.5 URBANISMO .............................................................................................................................. 568
4.5.1 MOBILIRIARIO URBANO ............................................................................................................. 568
4.5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS MATERIALES
PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 568
4.5.2 SEÑALIZACIÓN .......................................................................................................................... 569
4.5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 2B (MSPEDH),
DIMENSIONES DE TABLERO 0.40X0.0.30m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS
PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE
ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .......................................................................... 569
4.5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH), DIMENSIONES
DE TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .................................................................................................. 571
4.5.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 5 (MSPEDH), DIMENSIONES
DE TABLERO 1.50X1.90m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 2.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA,
HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN .................................................................................................. 573
A-1 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES ........................... 575
A-1.3 TRASIEGOS PARA SENDEROS .................................................................................................... 575
A-1.3.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES ............................................... 575
A-1.3.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES ................................................ 576
A-1.3.3 MATERIALES PARA CONCRETO ......................................................................................... 577
A-1.3.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL ................................................................................. 578
5. MIRADOR SECTOR 3 ....................................................................................................................... 579
5.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS .......................................................................................................... 579
5.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE .......... 579
5.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA............................................................... 580
5.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE
COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR ...................................................... 581
5.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADORES SECTOR III .................................. 583
5.1.5 DERECHO DE BOTADERO ...................................................................................................... 584
5.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2 .................................................... 584
5.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN......................................................................... 585
5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA SOLADO e=0.05m.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 585
5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA PILARES
DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA
EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN ................................................................................................................................... 586
5.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO ELABORADO IN
SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO, SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE POLÍMERO BL,
ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE
DE EQUIPOS, OPERARIOS Y AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE CONCRETO. LOS
MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN ....................................... 588
5.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO ........................................ 597
5.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU, PARA DADOS
DE CIMIENTOS PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN 598
5.2.6 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADORES SECTOR III. NO INCLUYE
TRASIEGO .......................................................................................................................................... 600
5.2.7 DERECHO DE BOTADERO ...................................................................................................... 601
5.3 ESTRUCTURAS DE ACERO ......................................................................................................... 601
3.1.1. 5.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST) ......................................................... 601
5.4 ESTRUCTURA DE MIRADORES ................................................................................................... 602
5.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA INMUNIZADA O
EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS
DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2"
FIJADA A PERFIL IPE, CON ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE
10CM X 5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES. ............................................................................ 602
5.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE, HEA) DE
SOPORTE PARA MIRADORES. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES,
SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO.
TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS, ANTICORROSIVOS Y
PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE. .... 604
5.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN PISO EN DECK H-WPC 2.5CM TEKA O
EQUIVALENTE .................................................................................................................................... 607
A-1 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES ........................... 610
A-1.4 TRASIEGOS PARA MIRADORES .................................................................................................. 610
A-1.4.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES ............................................... 610
A-1.4.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES ................................................ 611
A-1.4.3 MATERIALES PARA CONCRETO ......................................................................................... 612
A-1.4.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL ................................................................................. 613
TABLA DE FIGURAS

Figura 1. Ubicación propuesta – Sector II ...................................................................................................32


Figura 2. Ubicación propuesta – Aula Ambiental...........................................................................................33
Figura 3. Representación de Estructura de cerramiento – Vista de corte. ...........................................................95
Figura 4. Representación de Estructura de Cerramiento – Vista de corte Transversal. ..........................................96
Figura 5. Representación de Estructura de Portón de Cerramiento – Vista de corte. .............................................98
Figura 6. Representación de Estructura de Portón de Cerramiento – Vista de corte Transversal..............................98
Figura 7. Representación de ventana VAA-01 – Vista de Corte......................................................................112
Figura 8. Representación de ventana VAA-01 – Vista de planta. ....................................................................112
Figura 9. Representación de ventana VAA-03, VAA-04, VAA-05 – Vista de Corte. .............................................116
Figura 10. Representación de ventana VAA-03, VAA-04, VAA-05 – Vista de Planta. ..........................................116
Figura 11. Representación de Puerta PAA-001 – Vista de Corte ....................................................................119
Figura 12. Representación de Puerta PAA-001 – Vista de Planta. ..................................................................119
Figura 13. Representación de Puerta PAA-002 – Vista de Corte. ...................................................................122
Figura 14. Representación de Puerta PAA-002 – Vista de Planta. ..................................................................122
Figura 15. Representación de Puerta de aseo PAA - 05 – Vista de Corte. ........................................................125
Figura 16. Representación de Puerta de aseo PAA - 05 – Vista de Planta. .......................................................125
Figura 17. Representación de Divisiones de baños– Vista de Corte. ...............................................................128
Figura 18. Representación de Divisiones para orinales – Vista de Corte. .........................................................130
Figura 19. Representación de Puerta PV AA – 01 – Vista de Corte. ................................................................133
Figura 20. Representación de Puerta PV AA – 01 – Vista de Planta. ...............................................................133
Figura 21. Representación de Puerta PV AA – 02 – Vista de Corte. ................................................................136
Figura 22. Representación de Puerta PV AA – 02 – Vista de Planta. ...............................................................136
Figura 23. Representación de Ventana FF – 001 – Vista de Corte. .................................................................139
Figura 24. Representación de Ventana FF – 001 – Vista de Planta. ................................................................139
Figura 25. Representación de Ventana FF – 002 – Vista de Corte. .................................................................141
Figura 26. Representación de Ventana FF – 002 – Vista de Corte Transversal. .................................................142
Figura 27. Representación de Ventana FF – 002 – Vista de Planta. ................................................................142
Figura 28. Representación de Ventana FF – 003 – Vista de Corte. .................................................................144
Figura 29. Representación de Ventana FF – 003 – Vista de Corte Transversal. .................................................145
Figura 30 Representación de Ventana FF – 003 – Vista de Planta..................................................................145
Figura 31. Representación de Ventana FF – 004 – Vista de Corte. .................................................................148
Figura 32. Representación de Ventana FF – 004 – Vista de Planta. ................................................................148
Figura 33. Representación de Obra terminada. Aula Ambiental. ....................................................................151
Figura 34. Corte AA-15. Fachadas en Madera. Perfiles................................................................................152
Figura 35. PLANO – 01: Sendero Ecológico: Planta General, Localización Y Área De Ocupación De Dados. ...........425
Figura 36. Elevación Geográfica – Humedal Córdoba. Recuperado de Google Maps. .........................................426
CAPITULO 3

“ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO


CORREDORES AMBIENTALES DEL HUMEDAL DE CÓRDOBA”

GRUPO: 1

CONTRATO N. 1-2-25100-01178 2017

Santander Beleño Pérez


Consultor

Bogotá D.C.
Marzo de 2019
1. INTRODUCCIÓN

El presente documento está propuesto para las obras civiles inherentes al “AULA AMBIENTAL”, así
como a los senderos y miradores ambientales que se encuentran ubicados en el “SECTOR II” del
proyecto “CORREDORES AMBIENTALES DEL HUMEDAL CÓRDOBA”, y se encuentra basado en la
información suministrada por los distintos consultores que intervienen en el proyecto, analizando cada
uno de los diseños planteados por estos últimos y sus respectivas especificaciones referentes al tipo
de obra, los materiales y equipos que esta requiera.
Este documento deberá servir como guía para la correcta ejecución de las distintas obras civiles,
hidrosanitarias, eléctricas, y de instalaciones especiales que requiera el proyecto, a su vez, deberá ser
como marco referencial de las distintas actividades de este. Para ello, en las páginas subsecuentes
se presentan las actividades del proyecto en donde se realiza una descripción de cada una, analizando
qué tipo de materiales y equipos se requieren para su correcta ejecución, el procedimiento de las
obras, la unidad de medida, las tolerancias y/o condiciones de recibo de la actividad y su respectiva
forma de pago.
En caso de presentarse discrepancias o modificaciones en lo referente a las especificaciones técnicas
descritas en este documento, deberá consultarse al consultor con anterioridad.

31
2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Los trabajos se ejecutarán de conformidad con las especificaciones y normas para el diseño
establecidas y descritas por el Acueducto de Bogotá, adicional a esto se tendrán en cuenta las
especificaciones requeridas en el Pliego de Condiciones “Condiciones Técnicas Generales y
Particulares”, cuyo objeto es la “ELABORACIÓN DE LOS DISEÑOS DETALLADOS DEL CORREDOR
AMBIENTAL DEL HUMEDAL CÓRDOBA, PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL AULA AMBIENTAL,
SECTOR – AULA AMBIENTAL” y “ELABORACIÓN DE LOS DISEÑOS DETALLADOS DEL
CORREDOR AMBIENTAL DEL HUMEDAL CÓRDOBA, PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LOS
SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES PARA EL SECTOR II”, con lo cual se busca mejorar y
optimizar las condiciones y la calidad de vida de la población, facilitando un punto de encuentro para
sus habitantes y mejorar la comunicación entre el humedal y las personas.

2.1. LOCALIZACIÓN Y SECTORIZACIÓN DEL PROYECTO


En la gráfica a continuación se muestra la localización general del presente Proyecto:

Figura 1. Ubicación propuesta – Sector II

32
Figura 2. Ubicación propuesta – Aula Ambiental.

2.2. ALCANCE
Las especificaciones, planos y anexos que hacen parte de los estudios y diseños del AULA
AMBIENTAL Y SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES EN EL SECTOR 2 DEL HUMEDAL DE
CÓRDOBA se complementan entre sí y tienen por objeto explicar las condiciones y características
constructivas y el empleo de los materiales de acuerdo a como figuran en los planos y detalles
constructivos. Cualquier detalle que se halla omitido en las especificaciones, en los planos, o en

33
ambos, pero que deba formar parte de la construcción, no exime al contratista de su ejecución, ni
podrá tomarse como base para reclamaciones o demandas posteriores.
Los cambios que proponga el contratista deberán ser consultados por escrito al Interventor y no podrán
ejecutarse sin la aceptación escrita de éste. En caso contrario, cualquier trabajo sin previa aprobación
escrita por el interventor, será por cuenta y riesgo del contratista.
Las presentes especificaciones técnicas constituyen un conjunto de instrucciones con validez
contractual para el futuro desarrollo de las obras y contienen las condiciones técnicas normalizadas
referentes a los materiales y a las unidades de obra incluidas en el documento.

2.3. NORMATIVA
A continuación, se describen las principales normas aplicadas en la ejecución de los estudios y diseños
y elaboración del presente documento de especificaciones técnicas:
✓ NSR-10: REGLAMENTO COLOMBIANO DE CONSTRUCCIÓN
SISMORESISTENTE.
✓ NTC-1500: CÓDIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA.
✓ RETIE – REGLAMENTO TÉCNICO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS.
✓ RETILAP – REGLAMENTO TÉCNICO DE ILUMINACIÓN Y ALUMBRADO PÚBLICO.
✓ ESPECIFICACIONES Y NORMAS DEL INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO –
IDU.
✓ ESPECIFICACIONES Y NORMAS DE LA EMPRESA DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO DE BOGOTÁ – EAAB.

2.4. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL


Cuando las disposiciones legales vigentes lo exijan, el Constructor deberá redactar un estudio sobre
seguridad y salud y elaborar un Plan de Seguridad y Salud Ocupacional para la aplicación de aquel.
por ellos y de mantener programas permanentes que tiendan a lograr y mantener una adecuada salud
física y mental de todo su personal, de acuerdo con las normas vigentes sobre el particular.
En las zonas de las obras, el Constructor deberá disponer instalaciones sanitarias adecuadas y en la
cantidad apropiada para uso por parte del personal adscrito a las obras y deberá garantizar que las
condiciones de salubridad de las mismas estén de acuerdo con las exigencias de la reglamentación
vigente.
El Constructor será el único responsable de los perjuicios ocasionados por la falta de medidas de
seguridad y salubridad en su ambiente de trabajo.
El Constructor deberá atenerse a las disposiciones vigentes para la prevención y control de incendios
y a las instrucciones que sobre el tema le suministre el Interventor. En todo caso, tomará las medidas
necesarias para evitar que se enciendan fuegos innecesarios y será responsable de evitar la

34
propagación de los que se pudieran requerirse para la ejecución de las obras, así como de los daños
y perjuicios que se pudieran producir a causa de ellos.

2.5. ASPECTOS AMBIENTALES


El Constructor está obligado a desarrollar un conjunto de actividades destinadas a fortalecer el
conocimiento y el respeto por el patrimonio ambiental. Dichas actividades deberán estar dirigidas hacia
su personal técnico y obrero que está en contacto permanente con la obra y con el medio ambiente.
El contenido de dichas actividades, su cronograma y la metodología de ejecución deberán ser puestos
a consideración del Interventor y requerirán de la aprobación de éste para su desarrollo.
El diseño y ubicación de los campamentos y sus instalaciones deberán ser tales que no produzcan
contaminación de aguas superficiales ni de posibles fuentes subterráneas de agua potable y requieren
para su funcionamiento con destino a la obra, del visto bueno del Interventor. Por ningún motivo se
permitirá que su instalación se realice en sitios ecológicamente sensibles, zonas con especies bióticas
protegidas o en peligro de extinción y lugares con nivel freático cercano a la superficie (profundidad
menor que 3m), sin las obras de mitigación pertinente.
Los campamentos deberán contar, como mínimo, con instalaciones de agua potable, servicios
sanitarios y energía eléctrica. Así mismo, el área de talleres y depósitos deberá disponer de sistemas
de recolección de desechos sólidos y dispositivos de drenaje apropiados para conducir las aguas
lluvias y evitar contaminaciones al suelo y a cursos naturales de agua.

2.6. RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONSTRUCTOR


Será obligación primordial del contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los planos
y especificaciones; para lo cual, someterá muestras de los materiales a utilizar para la aprobación del
Interventor.
Se asume que las cotas y dimensiones de los planos deben coincidir, pero será de carácter obligatorio
por parte del contratista verificar los planos y las medidas en el terreno antes de iniciar los trabajos.
Cualquier discrepancia debe ser aclarada prontamente con el Interventor, de lo contrario si se presenta
la necesidad, deberán hacerse las correcciones después de adelantada la obra. El costo de estas será
por cuenta del contratista.
Cuando en las especificaciones se indique algún equipo o material por su nombre de fábrica, se hace
con el objeto de establecer estándar de calidad, tipo y características. El contratista podrá usar
productos equivalentes, siempre con la aprobación previa del Interventor.
Suministrar en el lugar de la obra los materiales necesarios de la mejor calidad, conforme a las
especificaciones, planos y anexos.

35
Suministrar el personal competente y especializado para ejecutar, de la mejor forma posible, los
trabajos a que hacen referencia las especificaciones, planos y anexos.
Pagar cumplidamente al personal a su cargo sueldos, prestaciones, seguros, bonificaciones y demás
que ordena la Ley, de tal forma que el contratante, bajo ningún concepto, asumirá responsabilidades
por omisiones legales del contratista.
Estudiar cuidadosamente, los planos del proyecto, leer atentamente las especificaciones e
inspeccionar el lugar de la obra para determinar aquellas condiciones del terreno que puedan afectar
los trabajos a realizar.
Una vez finalizada la obra, el contratista deberá elaborar y entregar en original los planos récord de la
misma.

2.7. ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS


Antes de iniciar la obra, el contratista y/o sub contratista, debe presentar a la Interventoría un programa
de trabajo, que permita establecer el orden y duración de cada una de las etapas de la obra.
El contratista y/o sub contratista, antes de iniciar los trabajos debe disponer de un lugar adecuado que
le sirva de oficina y un almacén de materiales y herramientas (campamento).
Tanto los materiales y herramientas deberán ser revisados por el Interventor para comprobar que son
los requeridos para la ejecución de la obra. En caso contrario fijará un plazo prudencial para que el
contratista y/o sub contratista lo lleve a la obra.

2.8. MODIFICACIONES
Si durante la localización, el contratista y/o sub contratista encuentra diferencias notables entre el
proyecto y las condiciones del terreno, dará aviso al interventor; quién será el encargado de tomar una
decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el contratista y/o sub contratista, debe ser aprobado o
rechazado por el Interventor, quién a su vez podrá hacer los cambios que considere desde el punto
de vista técnico y económico convenientes con previo aviso al consultor.
De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por medio de actas, con copia al contratista
y/o sub contratista. El interventor deberá consignar en los planos definitivos todos los cambios que se
realicen durante el proceso de la obra.
Los cambios que surjan de adiciones o modificaciones sustanciales del proyecto, deberán ser
consultados con el proyectista y aprobados por el Interventor. El contratista deberá presentar al
Interventor para su aprobación, un plan de inversión del anticipo (en caso de que exista), el cual debe
estar de acuerdo con el diagrama de ruta crítica presentada en el contrato.

36
2.9. MATERIALES A CARGO DEL CONTRATISTA
Todos los materiales que sean necesarios para la construcción total de las obras, deberán ser
aportados por el contratista y colocados en el sitio de las obras. Así mismo, deberá considerar las
diversas fuentes de materiales y tener en cuenta en su propuesta todos aquellos factores que incidan
en su suministro.
Todos los costos que demanden la compra, exploración, explotación, procesamiento, transporte,
manejo, vigilancia, etc., de dichos materiales serán por cuenta del contratista, quien además deberá
asumir los riesgos consecuentes por pérdida, deterioro o mala calidad de los mismos.
El contratista deberá suministrar a la Interventoría, con la anticipación debida, las muestras que se
requieran y los resultados de pruebas o ensayos que el interventor estime pertinente efectuar para
determinar si la calidad de los materiales corresponde con lo estipulado en los pliegos; todo lo cual,
será por cuenta del contratista.
Cuando el material sea rechazado por la Interventoría, el contratista a su costa, deberá retirarlo y
reemplazarlo. Las partes de la obra que deban quedar ocultas, a medida que se vaya terminando cada
una de ellas, deberán ser revisadas por la Interventoría, para establecer la calidad y medida de las
mismas y para efectuar las pruebas o ensayos que se estime pertinente.
Si el contratista omitiere este procedimiento, la Interventoría podrá ordenarle, el descubrimiento de las
obras no visibles. Los gastos que tal operación demande serán por cuenta del contratista.
Las aprobaciones, por parte de la Interventoría, de los materiales, no exoneran al contratista de su
responsabilidad por la calidad y la estabilidad de las obras. Por tanto, éste deberá reparar por su
cuenta las obras defectuosas o que no se ciñan a las especificaciones de los pliegos.
En las especificaciones particulares se muestran los materiales a tener en cuenta en el ítem, sin
embargo, el proponente deberá tener en cuenta todos los materiales que se requieran para la
ejecución correcta del ítem sin costo adicional alguno para la entidad

2.10. PRUEBAS Y ENSAYOS


Todas las pruebas y ensayos, tanto de materiales como de la obra en general, se regirán por lo previsto
en las especificaciones técnicas de construcción teniendo como base los requerimientos de las normas
citadas en el numeral 1.2 “Normatividad aplicada” del presente documento y estarán a cargo del
contratista. Si fuere preciso, a juicio de la Interventoría, se podrán practicar pruebas o ensayos
diferentes a los previstos. Estas pruebas o ensayos serán bajo la responsabilidad del contratista.
También se podrán repetir las pruebas o ensayos que se hubieren hecho, en caso de duda. Sí dichas
pruebas indican que la Interventoría tenía razón en sus dudas, entonces el contratista asumirá los
costos de dichas pruebas y en caso contrario los asumirá la Interventoría.
Los ensayos se consideran válidos y aceptados, una vez aprobados por la Interventoría.

37
2.11. MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Toda la maquinaria, equipos y herramientas necesarios para la adecuada y óptima ejecución de las
obras deberán ser suministrados por el contratista, con costos a su cargo.
Los equipos, maquinaria y herramientas que debe suministrar el contratista deberán ser adecuados
para las características y magnitud de la obra que se ha de ejecutar. La reparación y mantenimiento
de las maquinarias, equipos y herramientas es por cuenta exclusiva del contratista, lo mismo que los
combustibles, lubricantes y demás que se requieran. De presentarse daño en las maquinarias o
equipos, el contratista deberá repararlos o reemplazarlos en un término no mayor de 72 horas.
El transporte, manejo y vigilancia de las maquinarias, equipos y herramientas son de cargo del
contratista, quien deberá asumir todos los riesgos por pérdida, daño, deterioro, etc., de los mismos.
El contratista está obligado a dar exacto cumplimiento a los contratos que suscriba con terceros para
suministro de maquinaria o equipos.

2.12. MANO DE OBRA


Es obligación del contratista suministrar, y mantener durante la ejecución de las obras y hasta la
entrega total de las mismas, a satisfacción, todo el personal idóneo y calificado en los campos
directivos, profesionales, técnicos, administrativos, obreros y demás que se requieran.
Cuando a juicio de la Interventoría, el personal al servicio de la obra resultare insuficiente o sin la
experiencia necesaria, el contratista procederá a contratar el personal que haga falta y la mano de
obra calificada que se requiera o cambiarlo.
El personal que emplee el contratista será de su libre elección y remoción. No obstante, lo anterior, la
interventoría se reserva el derecho de solicitar al contratista el retiro o traslado de cualquier trabajador
suyo, si considera que hay motivo para ello.
Las indemnizaciones que se causaren por concepto de terminación unilateral de contratos de trabajo,
corren por cuenta del contratista. Toda orden de retiro o traslado de personal impartida por la
Interventoría, deberá ser satisfecho por el contratista dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la
comunicación escrita en ese sentido.
Es obligación del contratista suscribir contratos de trabajo con el personal que utilice en la obra y
presentar a la Interventoría copia de esos contratos. Además, deberá entregar, conforme a las fechas
acordadas en los respectivos contratos, copias de las planillas de pago de salarios suscritas por los
trabajadores, con indicación de las respectivas cédulas de ciudadanía. Igualmente, antes de iniciarse
las obras y en la medida que se vaya incorporando personal, el contratista deberá presentar relaciones
del mismo con los siguientes datos:
• Nombre
• Documento de identificación

38
• Libreta Militar
• Certificado de servicios con el CONTRATISTA u otro patrono.
• Domicilio.
• Certificado Médico (Copia)
• Cargo que desempeña.
• Otros que requiera la Interventoría para poder hacer las respectivas revisiones.
Será por cuenta del contratista el pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones de todo
el personal que ocupe en la ejecución de las obras. El contratista deberá conciliar, ante la respectiva
oficina de trabajo, las prestaciones e indemnizaciones a que hubiere lugar, cuando se reconozcan
indemnizaciones por accidentes de trabajo y enfermedad profesional. El contratista deberá responder
oportunamente por toda clase de demandas, reclamos o procesos que interponga el personal a su
cargo o el de los sub contratistas.
Los salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones que pagará el contratista a sus trabajadores y
que tendrá en cuenta al formular su propuesta- son como mínimo, los que señala el Código Sustantivo
del Trabajo y demás normas legales complementarias.

2.13. CANTIDADES DE OBRA


El contratista deberá cumplir con el alcance total de los trabajos que se pacten en el contrato de obra
de acuerdo a su modalidad.

2.14. OBRAS MAL EJECUTADAS


El contratista deberá reconstruir a su costa, sin que implique modificación al plazo del contrato o al
programa de trabajo, las obras mal ejecutadas.
Se entiende por obras mal ejecutadas son aquellas que, a juicio de la Interventoría, hayan sido
realizadas con especificaciones inferiores o diferentes a las señaladas en este pliego de condiciones.
El contratista deberá reparar las obras mal ejecutadas dentro del término que la Interventoría le
indique. Si el contratista no reparare las obras mal ejecutadas dentro del término señalado por la
Interventoría, se podrá proceder a imponer las sanciones a que haya lugar. Lo anterior no implica que
se releve al contratista de su obligación y de la responsabilidad por la estabilidad de las obras.
3. ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE ACTIVIDADES

A continuación, se adjuntan las disposiciones elaboradas por cada especialista, adicionales o


complementarias a las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras, las cuales abarcan
y definen condiciones específicas para la obra.

39
“ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO
CORREDORES AMBIENTALES DEL HUMEDAL DE CÓRDOBA”

CAPÍTULO 3: GRUPO 1
AULA AMBIENTAL

40
3.1. AULA AMBIENTAL

1. ACTIVIDADES PRELIMINARES

1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3378 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-132, PL-169, PL-77.

1.2 DEMOLICIÓN PAVIMENTO EN CONCRETO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 401001002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-85.

1.3 ROTURA ANDEN CONCR/GRANIT HASTA E=0.12M


Descripción
Comprende los trabajos de demolición de andenes existentes en la zona en la cual estará la estructura
del aula ambiental y sus alrededores, con espesores de placa de concreto para andenes de hasta
12cm, en el presente ítem está contemplado el cargue de escombros.
Remítase a la especificación 401001001 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá –
EAAB.
Ver Plano: PL-85.
Materiales
• Los necesarios para realizar la demolición.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Demolición.
Ejecución de los trabajos
• Estudiar y aplicar normas municipales sobre manejo del espacio público.
• Prever zonas a demoler.
• Estudiar planos de detalles de los planos Arquitectónicos.
• Realizar la demolición de los pisos según el trazado de las líneas cortadas sobre los mismos.

41
• Realizar la demolición uniformemente de acuerdo a los cortes encontrados con el fin de tener
cortes homogéneos.
Condiciones para el recibo
• Verificar la totalidad de la demolición de las placas de concreto pertenecientes a los andenes
existentes.
• Revisión de la uniformidad del trazado de las líneas de corte.
• Alineación de los cortes realizados con la máquina.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá demolerlos a su
costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá en Metros Cuadrados (M2) de demolición Andenes de espesor hasta 0.12m, debidamente
ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por cálculos
realizados sobre Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cuadrados (M2) de demolición Andenes de espesor hasta 0.12m, debidamente
ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. Transportes dentro y fuera de la obra se
pagarán por aparte. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e
incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

1.4 DEMOLICIÓN DE BORDILLOS Y JARDINERAS EXISTENTES (ESPESOR VARIABLE.


INCLUYE CARGUE). NO INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE SOBRANTES.
Descripción
Comprende las actividades de demolición de bordillos y jardineras en concreto reforzado, con espesor
variable, que se encuentran en el lugar de construcción del Aula Ambiental, y que por consiguiente
deben ser retirados del sitio, realizados mediante maquinaria manual de demolición, e incluye el
cargue de los escombros provenientes de la actividad, pero no el transporte y disposición final de estos
sobrantes en el botadero oficial.
Ver Plano: PL-85.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.

42
Equipo
• Herramienta menor para:
o Retiro y/o Cargue.
o Demolición.
• Compresor neumático de demolición dos (2) martillos – 90Lb o equivalente.
• Máquina cortadora de concreto disco 18”.
Ejecución de los trabajos
• Realizar la demolición del bordillos y jardineras según el trazado de las líneas cortadas sobre
estos.
• Realizar la demolición uniformemente de acuerdo a los cortes encontrados con el fin encontrar
tener cortes homogéneos
Condiciones para el recibo
Demolición de los Bordillos de acuerdo con los planos arquitectónicos. En caso de no conformidad
con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las obras se considerarán como
mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá demolerlos a su costo y sin que implique
modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Lineal (ML), de demolición de bordillos y jardineras, debidamente ejecutados y
recibidos a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre
Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por Metro Lineal (ML), de demolición de bordillos y jardineras, debidamente ejecutados y
recibidos a satisfacción por la Interventoría. Transportes dentro y fuera de la obra se pagarán por
aparte. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

1.5 DEMOLIC. VIVIENDA BODEGA ESTRUCT METÁLICA


Descripción
Comprende la demolición de las construcciones existentes en el área en la cual se proyecta la
construcción del aula ambiental y su arquitectura, debido a esto se torna necesario las actividades de
demolición de dichas estructuras presentes en la zona de construcción.
Remítase a la especificación 104002004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá –
EAAB.

43
Ver Plano: PL-85.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Retiro y/o Cargue.
o Demolición.
Ejecución de los trabajos
• Estudiar y aplicar normas municipales sobre manejo del espacio público.
• Prever zonas a demoler.
• Estudiar planos de detalles de los planos Arquitectónicos.
• Realizar las demoliciones según marcas indicadas sobre los mismos.
• Realizar la demolición uniformemente con el fin de tener un acopio organizado del material
sobrante.
Condiciones para el recibo
• Revisión de la uniformidad de la demolición realizada.
• Acopio del material sobrante en un sitio adecuado para el posterior cargue y retiro.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá demolerlos a su
costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por metros cuadrados (M2), de demolición de construcción existente, debidamente
ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por cálculos
realizados sobre Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por metros cuadrados (M2), de demolición de construcción existente, debidamente
ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. Transportes dentro y fuera de la obra se
pagarán por aparte. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e
incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

44
1.6 DESMONTE DE CARPAS Y CONSTR. TEMPORALES. INCLUYE CARGUE
Descripción
Comprende las actividades de desmonte de carpas y construcciones temporales existentes en el área
en la cual se proyecta la construcción del aula ambiental y su arquitectura, debido a esto se torna
necesario las actividades de desmonte de dichas estructuras presentes en la zona de construcción.
Incluye las actividades de cargue de los materiales sobrantes.
Ver Plano: PL-85.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Retiro y/o Cargue.
Ejecución de los trabajos
• Estudiar y aplicar normas municipales sobre manejo del espacio público.
• Prever zonas a desmontar.
• Estudiar planos de detalles de los planos Arquitectónicos.
• Realizar las actividades de desmonte según marcas indicadas sobre los mismos.
• Realizar el desmonte uniformemente con el fin de tener un acopio organizado del material
sobrante.
Condiciones para el recibo
• Revisión de la totalidad del desmonte de las estructuras.
• Acopio del material sobrante en un sitio adecuado para el posterior cargue y retiro.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá demolerlos a su
costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por metros cuadrados (M2), de desmonte de carpas y construcciones temporales,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por
cálculos realizados sobre Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por metros cuadrados (M2), de desmonte de carpas y construcciones temporales,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. Transportes dentro y fuera de
la obra se pagarán por aparte. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo
contrato e incluye:
• Materiales.

45
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Carga de sobrantes.

1.7 DESMONTE DE REJILLA METÁLICA EXISTENTE PARA DRENAJE DE AGUAS LLUVIA,


INCLUYE CARGUE
Descripción
Comprende las actividades de desmonte para la rejilla para el desagüe de aguas lluvias existente, en
el área en la cual se proyecta la construcción del aula ambiental y su arquitectura, debido a esto se
torna necesario las actividades de desmonte de dicha estructura presentes en la zona de construcción.
Incluye las actividades de cargue de los materiales sobrantes.
Ver Plano: PL-85.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Retiro y/o Cargue.
Ejecución de los trabajos
• Estudiar y aplicar normas municipales sobre manejo del espacio público.
• Prever zonas a desmontar.
• Estudiar planos de detalles de los planos Arquitectónicos.
• Realizar las actividades de desmonte según marcas indicadas sobre los mismos.
• Realizar el desmonte uniformemente con el fin de tener un acopio organizado del material
sobrante.
Condiciones para el recibo
• Revisión de la totalidad del desmonte de la rejilla.
• Acopio del material sobrante en un sitio adecuado para el posterior cargue.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá demolerlos a su
costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por metros lineal (ML), de desmonte de rejilla para aguas lluvias, debidamente ejecutados
y recibidos a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre
Planos Arquitectónicos.

46
Forma de pago
Se pagará por Metros Lineal (ML), de desmonte de rejilla para aguas lluvias, debidamente ejecutados
y recibidos a satisfacción por la Interventoría. Transportes dentro y fuera de la obra se pagarán por
aparte. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Carga de sobrantes.

1.8 DESMONTE DE ESTACIÓN METEOROLÓGICA


Descripción
Comprende los trabajos de desmonte de la estructura de la estación meteorológica ubicada en la zona
en la cual estará ubicada el aula ambiental, incluye el traslado del cerramiento de la misma, que se
encuentra hecho en malla eslabonada, hasta el sitio autorizado por la interventoría.
Ver Plano: PL-85.
Materiales
• Los necesarios para realizar el desmonte.
Equipo
• Cargador Minicargador 40hp-70hp
• Herramientas menores para:
o Retiro y/o cargue.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades producto del desmonte de la estructura de estación
meteorológica, realizar el traslado de esta a el sitio de destino, indicado por la interventoría, además
de los retiros de material sobrante a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá desmontarla a su
costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ejecución de los trabajos
• Los trabajos se realizarán teniendo en cuenta la correcta preservación de los equipos
meteorológicos existentes en la zona y el correcto desmonte de estos.
Unidad de medida
Se pagará por unidad (UN) de desmonte de estación meteorológica, teniendo en cuenta que esta
medida es particular de presente proyecto.

47
Forma de pago
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

1.9 DESMONTE DE CERRAMIENTO EXISTENTE DE ALTURA (H=2.50M), HECHO EN MALLA


ESLABONADA FIJADA A PARALES METÁLICOS EN TUBERÍA DE 2 1/2". NO INCLUYE
TRASLADO DE SOBRANTES METÁLICOS DE CERRAMIENTO
Descripción
Comprende las actividades de desmonte de la estructura de cerramiento existente en el perímetro de
la obra, este ítem incluye las actividades demolición de los pedestales en concreto de 3500PSI, que
confinan las tuberías de acero de los parales del cerramiento que se encuentra en el predio de la
propuesta “Aula Ambiental”, este ítem además incluye demolición de las vigas de cimentación en
concreto de 3500 PSI del cerramiento, para el traslado de la puerta corrediza existente al nuevo sitio
de ubicación de esta. La estructura metálica del cerramiento está conformada por parales metálicos
de 2 1/2” a los cuales está fijada un sistema de malla eslabonada.
Ver Plano: PL-85., “PLANO-1-DETALLES ESTRUCTURALES, CONSULTORÍA PARA EL DISEÑO
DEL TIPO DE CIMENTACIÓN Y TIPOLOGÍA PARA EL CERRAMIENTO PERMANTEN EN MALLA
ESLABONADA DEL PERÍMETRO DEL HUMEDAL CÓRDOBA”, Vistas Google Earth.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Retiro y/o cargue.
o Demolición.
Ejecución de los trabajos
• Estudiar y aplicar normas municipales sobre manejo del espacio público.
• Prever zonas a demoler y desmontar.
• Estudiar planos de detalles de los planos Arquitectónicos.
• Realizar el desmonte y las demoliciones según marcas indicadas sobre los mismos.
• Realizar el desmonte y la demolición uniformemente con el fin de tener un acopio organizado
del material sobrante.
• Trasladar la estructura de puerta para cerramiento, hasta el lugar indicado en los planos
arquitectónicos.

48
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá demolerla, o en
caso de demoler obras que no estaban contempladas en el proyecto este deberá reconstruirlas, a su
costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Lineales (ML) de cerramiento existente desmontado, debidamente
ejecutado y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida por
cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago:
Los Metros Lineales (ML) de desmonte de cerramiento existente, debidamente ejecutado y recibido a
satisfacción por la residencia de interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el
respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

1.10. RETIRO/DEMOLICIÓN DE VÍAS Y ANDENES DE ADOQUÍN


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 401004001 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-77.

1.11 ROTURA DE SARDINELES EN CONCRETO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 401003001 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-77.

1.12 BLOQUEO Y TRANSPLANTE DE ARBOLES 1 - 5 MT, (INCLUYE TRANSPORTE,


RECOLECCIÓN)
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 4802 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-129.

49
1.13 TALA DE ARBOLES CLASE I (H<5m. INCLUYE DESENRAÍCE, RETIRO Y DISPOSICIÓN
FINAL)
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3699 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-129.

1.14 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DEL


DESCAPOTE Y LAS DEMOLICIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las demoliciones y el
descapote, una vez realizadas las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será
únicamente aquellos autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Está basado en el movimiento de escombros en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del
terreno una vez se hayan realizado las actividades de demoliciones y otros, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad competente del
Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-85.
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente del descapote y demolición, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

50
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición
y descapote, debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La
medida será obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones y descapote, de acuerdo con los niveles del
proyecto debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes
expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

1.15 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-85.

1.16 TRANSPORTE DE ESTACIÓN METEOROLÓGICA, A SITIO DE ACOPIO, ESPECIFICADO


POR LA INTERVENTORIA
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de la estación meteorológica hasta el sitio de ubicación final,
estipulado por la interventoría. Medido en sitio.
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Localizar la estación meteorológica existente en el sector.

51
• Cuidadosamente los equipos meteorológicos debido a la fragilidad de estos.
• Retirar los equipos en cuestión.
• Verificar correcto funcionamiento de la estación meteorológica, teniendo en cuenta el estado
inicial y final de esta.
Condiciones para el recibo
Al finalizar las actividades de transporte, verificar la integridad de las condiciones en las cuales se
encontraba la estación meteorológica.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de transporte de estación
meteorológica, debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría.
La medida será obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se medirán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de transporte de
estación meteorológica, de acuerdo con los niveles del proyecto debidamente aprobadas por la
Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio
unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro.

2. ESTRUCTURA PARA AULA AMBIENTAL

2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.1.1 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA


Descripción
Comprende la excavación a manual en material heterogéneo, bajo cualquier grado de humedad.
Incluye: Roca descompuesta, bolas de roca de volumen inferior a 0.35m³, cargue, no incluye trasiegos.
Será medido en sitio.
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de
dados de cimentación y otros. Los sobrantes se depondrán únicamente en los botadores autorizados
por la entidad competente del Municipio.

52
Se contempla el control de aguas de nivel freático en el proceso de excavación, con motobomba a
gasolina con su respectivo operador.
Remítase a la especificación 104001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá –
EAAB.
Ver Plano: PL132, PL 151, PL163, MODELO DE EXCAVACIONES_CIVIL3D
Materiales
• Materiales necesarios para la excavación.
Equipo
• Motobomba a Gasolina 2”.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
• Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
• Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
• Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes o
sobre materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
• Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos
menos firmes, evitando el uso de entibados.
• Utilizar entibados para terrenos inestables o fangosos o en terrenos firmes cuando
las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
• Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
• Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales
de excavación.
• Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
• Verificar niveles finales de cimentación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por
cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas
para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor y sin que implique modificaciones y/o adiciones en
el plazo y en el valor del contrato.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.

53
Unidad de medida
Los volúmenes de excavación se medirán en Metros Cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán
volúmenes expandidos.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los
niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el
Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se pagarán volúmenes expandidos. El costo de cargue y
retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo
contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

2.1.2 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE


COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR
Descripción
Comprende la compactación de rellenos en material local seleccionado proveniente de las
excavaciones que se deben efectuar alrededor de los cimientos, tanques subterráneos y otros sitios
así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y Estudio de Suelos.
Ver Plano: PL132, PL 151, PL163, MODELO DE EXCAVACIONES_CIVIL3D.
Materiales
• Agua.
Equipo
• Canguro a gasolina 50cm.
• Laboratorio portátil de pruebas in situ.
• Herramientas menores para rellenos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
• Verificar niveles para rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.

54
• Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero
de suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar.
• Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cm hasta alcanzar los
niveles previstos.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego o secado
garantizando la uniformidad.
• Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
• Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
• Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.
• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba
cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T o AASHO T 180 - 57.
• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un
sistema rápido y adecuado.
• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP
E - 11A - 60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
• Material de la excavación Seleccionado, compactado capa por capa de 10cm.
• La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en
el perfil longitudinal del eje hasta de más o menos 1.5cm. siempre que no se repita
sistemáticamente.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de relleno se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio de material seleccionado proveniente de excavación,
de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. El
costo de cargue y retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario
estipulado en el respectivo contrato e incluye:

55
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

2.1.3 RELLENO CON RECEBO COMÚN, INCLUYE COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE


CANGURO COMPACTADOR
Descripción
Comprende la compactación de rellenos en material de recebo común, que se deben efectuar
alrededor de los cimientos del cerramiento al momento de realizar los traslados, así señalados dentro
de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y Estudio de Suelos.
La especificación del material se encuentra en las especificaciones 106011 de la Empresa de
Acueducto y Alcantarillado de Bogotá - EAAB.
Ver Plano: ESTRUCTURA CERRAMIENTO EXISTENTE.
Materiales
• Agua.
• Recebo Común.
Equipo
• Canguro a gasolina 50cm.
• Laboratorio portátil de pruebas in situ.
• Herramientas menores para rellenos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Determinar las especificaciones del material a utilizar de recebo común.
• Verificar niveles para rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero
de suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar.
• Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cm hasta alcanzar los
niveles previstos.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego o secado
garantizando la uniformidad.

56
• Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
• Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
• Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.
• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba
cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T o AASHO T 180 - 57.
• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un
sistema rápido y adecuado.
• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP
E - 11A - 60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
• Material de recebo común, compactado capa por capa de 10cm.
• La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en
el perfil longitudinal del eje hasta de más o menos 1.5cm. siempre que no se repita
sistemáticamente.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de relleno se medirán en Metros Cúbicos (M3) de recebo común compactado y medido
en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio de material de recebo común compactado, de acuerdo
con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de
niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. El costo de cargue y
retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo
contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

57
2.1.4 RELLENO CON TIERRA NEGRA
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 106012 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-75, PL-77.

2.1.5 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - CIMENTACIONES
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las excavaciones una vez
realizados las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Se basa en el movimiento de tierras en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del terreno
una vez se hayan realizado las actividades de excavaciones, además de su carga y retiro de
sobrantes. Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad
competente del Municipio correspondiente.
Materiales
• Materiales sobrantes de las excavaciones.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente de las excavaciones, que deben estar
depositados mínimo a un metro del borde de esta.
• Cargar y retirar los sobrantes.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades producto de las excavaciones proveniente de las
cimentaciones, se deberá realizar los retiros de material sobrante a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

58
Unidad de medida
Se medirá por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de material sobrante proveniente de
las excavaciones, debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría.
La medida será obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se pagarán en Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de
material sobrante proveniente de las excavaciones, de acuerdo con los levantamientos topográficos,
los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el
Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su valor
corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Carga de sobrantes.
• Transporte y retiro fuera de la obra.

2.1.6 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: MODELO DE EXCAVACIONES_CIVIL3D.

2.1.7 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 105001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL132, PL 151, PL163, MODELO DE EXCAVACIONES_CIVIL3D.

59
2.2 ESTRUCTURAS EN CONCRETO

2.2.1 SUMINISTRO - INSTALACIÓN DE CONCRETO RESISTENCIA 17.5 MPa


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108008006 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-77, PL-132, PL-151, PL-163.

2.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO DE 4000 PSI PREMEZCLADO (28MPa)


IMPERMEABILIZADO ACELERADO, PARA DADOS DE CIMENTACIÓN DEL AULA AMBIENTAL
Descripción
Comprende la ejecución de concreto para dados de cimentaciones en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Están conformados por concreto
premezclado de resistencia 4000PSI (28MPa), el cual debe poseer características de baja
permeabilidad, por lo cual se hace el uso de un aditivo impermeabilizante en su proceso de mezclado,
además de un acelerante. No incluye refuerzo.
Ver Plano: PL-77, PL-132, PL-151.
Materiales
• Concreto premezclado 28MPa con acelerante.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta para dados de cimentación.
Equipo
•Vibrador Eléctrico 3800rpm.
•Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los dados de la cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar volúmenes de excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones de los dados a fundir.
• Replantear zapatas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.

60
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10.
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto. (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los dados.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El valor será el
precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

61
2.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO DE 4000 PSI PREMEZCLADO (28MPa)
IMPERMEABILIZADO ACELERADO, PARA VIGAS DE CIMENTACIÓN
Descripción
Comprende en la elaboración y colocación de concreto premezclado de vigas en concreto reforzado
4000 PSI (28MPa) acelerado e impermeabilizado, en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto
estructural. Incluye: Diseño de mezclas, preparación, ensayos, obra falsa, colocación, protección,
curado, impermeabilización y todo lo que se considere necesario para garantizar la correcta
manejabilidad y resistencia de diseño. Tendrá acabado normal para elementos enterrados, molduras,
alambre quemado para amarrar, clavos, vibradores y todo lo necesario para garantizar el correcto
armado de la obra falsa y vaciado de la mezcla, según diseño. No incluye refuerzo.
Ver Plano: PL132.
Materiales
• Concreto premezclado 28MPa con acelerante.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta para vigas de cimentación.
Equipo
• Vibrador Eléctrico 3800rpm.
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones.
• Replantear vigas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.

62
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto (NSR-10).
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de Medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

2.2.4 PEDESTALES RECTANGULARES DE CONCRETO PREMEZCLADO DE 4000 PSI


IMPERMEABILIZADO ACELERADO. INCLUYE SUMINISTRO, SUMINISTRO FORMALETEO Y
COLOCACIÓN. NO INCLUYE ACERO DE REF., CURADO) PARA SOPORTE DE AULA AMBIENTAL
Descripción
Comprende el suministro, transporte y colocación de concreto de premezclado de 4000PSI (28MPa)
impermeabilizado y acelerado, para pedestales rectangulares, según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Estructurales y Planos Arquitectónicos. Incluye: Diseño de mezclas,
preparación, ensayos, transporte interno, obra falsa, colocación, protección, curado y todo lo que se
considere necesario para garantizar la correcta manejabilidad y resistencia de diseño. Con
formaletería para pedestales rectangulares, acabado normal, molduras, alambre quemado para
amarrar, clavos, vibradores y todo lo necesario para garantizar el correcto armado de la obra falsa y
vaciado de la mezcla, según diseño. No incluye refuerzo.
Ver Plano: PL-132, PL-151.
Materiales
• Concreto premezclado 28MPa con acelerante.

63
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta para pedestales rectangulares.
Equipo
• Vibrador Eléctrico 3800rpm.
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR-10.
• Verificar dimensiones de pedestal correspondiente.
• Replantear ejes, verificar niveles y localizar pedestales rectangulares.
• Verificar arranque de aceros embebidos en las zapatas.
• Completar acero de refuerzos.
• Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Levantar y acodalar formaletas
• Verificar plomos y dimensiones.
• Vaciar y vibrar el concreto.
• Desencofrar pedestales. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Verificar plomos y niveles para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de Medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.

64
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

2.2.5 PEDESTALES CIRCULARES DE CONCRETO PREMEZCLADO DE 4000 PSI


IMPERMEABILIZADO ACELERADO, PARA SOPORTE DE RAMPAS DE ACCESO. INCLUYE
SUMINISTRO, SUMINISTRO FORMALETEO Y COLOCACIÓN. NO INCLUYE ACERO DE REF.,
CURADO) PARA SOPORTE DE RAMPAS DE ACCESO Y PLATAFORMA
Descripción
Comprende el suministro, transporte y colocación de concreto premezclado de 4000PSI (28MPa)
impermeabilizado y acelerado, para pedestales circulares, según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Estructurales y Planos Arquitectónicos. Incluye: Diseño de mezclas,
preparación, ensayos, transporte interno, obra falsa, colocación, protección, curado y todo lo que se
considere necesario para garantizar la correcta manejabilidad y resistencia de diseño. Con
formaletería para pedestales circulares, acabado normal, molduras, alambre quemado para amarrar,
clavos, vibradores y todo lo necesario para garantizar el correcto armado de la obra falsa y vaciado de
la mezcla, según diseño. No incluye refuerzo.
Ver Plano: PL-132.
Materiales
• Concreto premezclado 28MPa con acelerante.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta para pedestales circulares.
Equipo
• Vibrador Eléctrico 3800rpm.
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR-10.

65
• Verificar dimensiones de pedestal correspondiente.
• Replantear ejes, verificar niveles y localizar pedestales y circulares.
• Verificar arranque de aceros embebidos en las zapatas.
• Completar acero de refuerzos.
• Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Levantar y acodalar formaletas
• Verificar plomos y dimensiones.
• Vaciar y vibrar el concreto.
• Desencofrar pedestales. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Verificar plomos y niveles para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de Medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

66
2.2.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO PARA RECONSTRUCCIÓN DE
PEDESTALES Y VIGAS DEMOLIDOS PARA EL TRASLADO DEL CERRAMIENTO EXISTENTE DEL
AULA AMBIENTAL, EN CONCRETO DE 3500 PSI (24.5MPa) PREMEZCLADO,
IMPERMEABILIZADO Y ACELERADO
Descripción
Comprende el suministro, transporte y colocación de concreto premezclado de 3500PSI (24.5MPa)
impermeabilizado y acelerado, para pedestales y vigas, que fueron afectadas por las actividades de
desmonte y traslado del cerramiento existente, según localización y dimensiones expresadas en los
Planos Estructurales y Planos Arquitectónicos. Incluye: Diseño de mezclas, preparación, ensayos,
transporte interno, obra falsa, colocación, protección, curado y todo lo que se considere necesario para
garantizar la correcta manejabilidad y resistencia de diseño. Con formaletería para pedestales vigas,
acabado normal, molduras, alambre quemado para amarrar, clavos, vibradores y todo lo necesario
para garantizar el correcto armado de la obra falsa y vaciado de la mezcla, según diseño. No incluye
refuerzo.
Ver Plano: “PLANO-1-DETALLES ESTRUCTURALES, CONSULTORÍA PARA EL DISEÑO DEL TIPO
DE CIMENTACIÓN Y TIPOLOGÍA PARA EL CERRAMIENTO PERMANTEN EN MALLA
ESLABONADA DEL PERÍMETRO DEL HUMEDAL CÓRDOBA”, PL-118 HASTA PL-120.
Materiales
• Concreto premezclado 24.5MPa con acelerante.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta para pedestales y vigas.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
o Aditivos.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR-10.
• Verificar dimensiones de pedestal correspondiente.
• Replantear ejes, verificar niveles y localizar pedestales y vigas, teniendo en cuenta los
existentes.
• Verificar arranque de aceros embebidos en las zapatas.
• Completar acero de refuerzos.
• Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.

67
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Levantar y acodalar formaletas
• Verificar plomos y dimensiones.
• Vaciar y vibrar el concreto.
• Desencofrar pedestales. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Verificar plomos y niveles para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de Medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

68
2.2.7 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) PREMEZCLADO,
IMPERMEABILIZADO TIPO TREMIE, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO,
SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS,
RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE DE EQUIPOS, OPERARIOS Y
AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO
Descripción
Consiste en la excavación y construcción de pilotes en concreto tipo Tremie, con o sin bases
acampanadas, cuya ejecución se efectúa excavando previamente el terreno, empleando para ello
maquinaria liviana a fin de no impactar demasiado el humedal, por lo cual se hace obligatorio el empleo
de este tipo de equipos; y rellenando la excavación con concreto fresco premezclado de resistencia
f’c = 4000 PSI impermeabilizado, con los diámetros, longitudes y profundidades indicados en los
planos del proyecto y de acuerdo con las respectivas instrucciones del Interventor. No incluye costos
por refuerzos.
Ver Plano: PL-132, y PL-151.
Materiales
• Concreto: Salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente, el concreto
utilizado en la construcción de los pilotes tendrá las características correspondientes a la clase
C indicada en el Artículo 630, “Concreto estructural”, aceptando un tamaño máximo en el
agregado hasta de 32 mm, y deberá tener una docilidad suficiente para garantizar una
continuidad absoluta en su colocación, aun extrayendo la entubación, con una consistencia
líquida, y su resistencia será de 4000 PSI (28MPa) bombeado a través de tubo Tremie debe
poseer características de baja permeabilidad por lo cual en su proceso de mezclado se debe
adicionar un aditivo impermeabilizante, además de la adecuada fluidez.
• Acero de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): El acero empleado en la construcción de
las canastas de refuerzo cumplirá con las características que se encuentran en las
especificaciones 108006001002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá -
EAAB, su resistencia será de 60000 PSI (420MPa). Las armaduras transversales se sujetarán
a las longitudinales, por amarres o soldadura. En pilotes hasta de diez metros (10 m) de
longitud se podrán admitir los amarres, pero a partir de esta longitud, las armaduras deberán
estar soldadas entre sí, al menos en uno (1) de cada dos (2) puntos de contacto.
• Suspensión o lechada: La lechada empleada en el proceso de perforación deberá ser una
suspensión mineral, con suficiente viscosidad y características gelatinosas para transportar el
material excavado hasta un sistema de cernido adecuado. El porcentaje y densidad del
material utilizado en la suspensión deberán ser suficientes para mantener la estabilidad de la
excavación y permitir el vaciado del concreto.

69
Equipo
La construcción de pilotes preexcavados requiere de equipos para la fabricación del concreto, los
cuales serán suministrados por el contratista con previa aprobación de la interventoría. En relación
con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto, regirá todo lo aplicable del numeral 630.5.2
del Artículo 630 “Concreto estructural”.
En relación con el resto del equipo requerido, dependerá del sistema de construcción adoptado, pero
básicamente incluye piloteadora, barrenos, baldes de achique, equipo desarenador, equipo de
muestreo, tuberías de vaciado, tuberías de revestimiento, bombas de concreto, y en general cualquier
otro equipo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.
Se hace de uso obligatorio el empleo de maquinaria para pilotes livianos, es decir, que su peso sea
menor a cuatro (4) Toneladas, por motivo de capacidad portante del suelo del humedal, lo anterior
descrito en el estudio de suelos del proyecto, otro factor importante en cuanto a lo que de maquinaria
piloteadora se requiere es que sus dimensiones no presenten ningún problema con la arborización,
será responsabilidad del contratista cumplir con lo anterior, y velar en todo momento de ejecución del
proyecto por reducir el impacto al medio ambiente en el cual se realizan los trabajos.
Ejecución de los trabajos
• Planos de trabajo: Con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos, el Constructor
deberá remitir al Interventor, para su revisión y aprobación, los planos de trabajo que incluyan
los siguientes puntos principales:
a) Lista del equipo propuesto.
b) Detalles de la secuencia de construcción.
c) Detalles de los métodos de excavación de pozos.
d) Detalles del método propuesto para mezclar, recircular y desarenar la lechada, en
caso de que se requiera.
e) Detalles de los métodos de limpieza.
f) Detalles de la colocación del refuerzo.
g) Detalles de colocación, curado y protección del concreto.
h) Detalles de las pruebas de carga requeridas, o pruebas especiales.
i) Información adicional requerida por el Interventor.
El Constructor no podrá iniciar la construcción de pilotes preexcavados mientras los planos de
trabajo no hayan sido aprobados por el Interventor. Tal aprobación no lo exime de la
responsabilidad por los resultados obtenidos por la utilización de dichos planos.
• Protección del medio ambiente: El Constructor deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar daños o impactos muy negativos al ecosistema de humedal en la zona
de trabajo. Estas medidas incluyen, pero no se limitan, a la selección de los métodos y

70
procedimientos de construcción que eviten socavación excesiva en la excavación de pozos,
monitoreo y control de vibraciones provenientes de la perforación del pozo o de las voladuras,
en caso de que ellas se permitan.
Todos los daños y molestias que se produzcan por este motivo serán de su única y absoluta
responsabilidad y, por lo tanto, todas las acciones técnicas y de cualquier otra índole que deban
acometerse para enfrentar y resolver la situación planteada, correrán por cuenta del Constructor.
• Método de excavación: Toda excavación de fundaciones en las cuales existan pilotes
preexcavados o perforados, deberá ser terminada antes que se inicie la construcción de los
pilotes. Cuando se deban instalar pilotes preexcavados en conjunto con la colocación de
terraplenes, los pilotes deberán ser construidos después de la colocación del relleno, al menos
que en los planos del proyecto o el Interventor indiquen lo contrario.
Se deberá llevar un registro continuo de la perforación de cada pilote, donde se consigne la
profundidad y calidad del terreno excavado, además de los rendimientos obtenidos durante el
proceso.
Las excavaciones para pilotes y cimientos acampanados se efectuarán de acuerdo con las
dimensiones y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor. El método por utilizar
será el señalado en los documentos del proyecto y deberá ser el adecuado para los fines
propuestos y los materiales existentes. Si no se indica ningún método en particular, el Constructor
podrá seleccionar y utilizar el sistema que considere apropiado para realizar el trabajo, el cual
deberá someter a la aprobación del Interventor.
• Excavaciones: La cota de fondo del pilote mostrada en los planos se podrá ajustar durante
el proceso de construcción, si el Interventor determina que el material de fundación encontrado
no es adecuado y difiere del material considerado en el diseño de los pilotes.
El Constructor tomará las muestras o núcleos de roca indicados en los planos u ordenados por el
Interventor para determinar las características del material que se encuentra por debajo de la
excavación del pilote. El Interventor determinará, una vez inspeccionados los núcleos o las
muestras, la profundidad final de la excavación del pozo.
Los materiales provenientes de la excavación y los líquidos utilizados en la perforación deberán
ser retirados, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el proyecto o según lo ordene el
Interventor.
Cuando los planos indiquen cimientos acampanados, éstos deberán ser excavados para
conformar un área de apoyo de la forma y tamaño indicados en los planos. La forma de campana
se obtendrá mediante la utilización de métodos mecánicos de excavación.
• Suspensión o lechada: Cuando se deba emplear la suspensión cuyas características se han
definido en ítems anteriores, su nivel se deberá mantener a una altura conveniente para evitar
la socavación de la excavación.

71
La suspensión mineral deberá ser premezclada con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo
de hidratación, antes de introducirla en la excavación del pozo.
Cuando lo indiquen los documentos del proyecto, se deberán proporcionar tanques adecuados
para la suspensión, pero en este caso no se permiten pozos excavados de suspensión, a menos
que el Interventor lo autorice por escrito. Se deberán tomar las medidas que se requieran, tales
como agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión, con el fin de evitar el
fragüe de ésta en la excavación del pozo.
Antes de colocar el concreto del pilote, se deberán tomar muestras de la suspensión desde el
fondo y a intervalos que no superen de tres metros (3.0 m) en toda la altura de la suspensión.
Cualquier suspensión altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pozo,
deberá ser eliminada.
La suspensión mineral deberá estar dentro de los requisitos de las especificaciones,
inmediatamente antes de la colocación del concreto del pilote.
• Inspección de la excavación: El Constructor deberá suministrar equipo para verificar las
dimensiones y alineamientos de cada excavación de pilotes. Tal verificación deberá hacerla
bajo la dirección del Interventor. La profundidad final del pozo se medirá luego de completar
la limpieza final.
La excavación del pozo se deberá limpiar hasta que el cincuenta por ciento (50%) de la base,
como mínimo, tenga menos de un centímetro (1.0 cm) de sedimento y, en ningún lugar de la base,
más de cuatro centímetros (4.0 cm) de sedimento.
La limpieza del pozo debe ser aprobada por el Interventor.
• Construcción y colocación de la canasta de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): La
canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de
refuerzo de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios
completamente ensamblados y colocados como una unidad, inmediatamente después de que
el Interventor inspeccione y acepte la excavación del pozo, y antes de la colocación del
concreto.
El acero de refuerzo dentro del pozo se deberá amarrar y soportar dentro de las tolerancias
permitidas, hasta que el concreto lo soporte por sí mismo.
Cuando se coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deberán utilizar dispositivos
de anclaje temporales, para evitar que la canasta se levante durante la colocación del concreto.
Los espaciadores de concreto o cualquier otro dispositivo de separación no corrosivo, aprobado,
deberá ser utilizado a intervalos que no excedan de uno y medio metros (1.5 m) a lo largo del
pozo, para garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación.

72
Cuando las varillas de refuerzo longitudinal exceden de veinticinco milímetros (25 mm) (No.8),
dicho espaciamiento no deberá ser mayor de tres metros (3.0 m).
• Colocación, curado y protección del concreto: El concreto deberá ser colocado tan pronto
como sea posible, luego de colocar la canasta de acero de refuerzo con todos sus
aditamentos.
El Constructor cuidará que en ningún momento la altura de caída del hormigón sea más de 1.50
m, en caso que el concreto vaya a ser colocado bajo agua o suspensión, deberá ser colocado
mediante un tubo de vaciado (tubo Tremie) o por medio de bombeo. El tubo Tremie se mantendrá
en todo momento con su punta hundida a lo menos dos metros (2 m) en el hormigón fresco. De
esta forma, se garantizará la salida del hormigón contaminado a la superficie para su eliminación.
La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del pozo y continuarse una
vez llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. No se aceptará, en ningún
caso, interrupciones, motivando el rechazo del pilote, si esto sucediera.
Para pozos con diámetros inferiores a dos metros con cuarenta centímetros (2.40 m), el tiempo
transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no deberá
exceder de dos (2) horas. Para pozos de diámetro igual o mayor, la rata de colocación de concreto
no deberá ser inferior a nueve metros (9.0m) de altura del pozo por cada período de dos (2) horas.
La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico
durante el límite de colocación de dos (2) horas.
Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del
terreno deberá ser conformada con una formaleta removible, cuando así lo establezcan los
documentos del proyecto.
El concreto del pilote deberá ser vibrado o manipulado con una varilla, hasta una profundidad de
cinco metros (5.0 m) debajo de la superficie del terreno, excepto cuando el material blando o
suspensión que permanezca en la excavación pueda mezclarse con el concreto.
Luego de la colocación, las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto deberán
ser curadas. No se deberán ejecutar operaciones de construcción por lo menos durante cuarenta
y ocho (48) horas después de la colocación del concreto, para evitar movimientos del terreno
adyacente al pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.
Las partes de pilotes expuestas a cuerpos de agua, deberán ser protegidas contra la acción del
agua, dejando las formaletas por lo menos siete (7) días después de la colocación del concreto.
• Pruebas de carga: Si los documentos del proyecto establecen la ejecución de pruebas de
carga, éstas se deberán completar antes de proceder a la construcción de los pilotes
preexcavados definitivos.

73
El Constructor deberá suministrar las cotas de punta especificadas para los pilotes definitivos
dentro de las dos (2) semanas después de la última prueba de carga, lapso dentro del cual el
Interventor analizará la información de las pruebas.
La localización de los pilotes de prueba y los pilotes de reacción, las cargas máximas por aplicar,
el equipo de prueba que debe suministrar el Constructor y la ejecución real de las pruebas de
carga, corresponderán a lo indicado en los planos o en las disposiciones especiales.
Luego de completarse la prueba, los pilotes de reacción que no han de ser utilizados como pilotes
definitivos, se cortarán a un metro (1.0 m) por debajo de la superficie del terreno, y la parte
cortada deberá ser retirada por el Constructor.
• Manejo ambiental: Todas las labores de pilotes preexcavados de concreto se realizarán
teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y
las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales.
Condiciones para el recibo de los trabajos
• Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes
controles principales:
o Exigir la presentación de los planos de trabajo por parte del Constructor.
o Verificar que el Constructor emplee el equipo aprobado y comprobar
permanentemente su estado de funcionamiento.
o Vigilar que el Constructor aplique métodos de trabajo apropiados para el tipo de obra
en ejecución.
o Exigir al Constructor la adopción de medidas para garantizar la protección de las
estructuras vecinas a la zona de trabajo.
o Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad establecidos en el
numeral 621.2 del presente Artículo.
o Ordenar las pruebas de carga necesarias y efectuar en ellas las determinaciones
pertinentes.
o Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas por el Constructor,
en acuerdo a la presente especificación.
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
• Calidad del concreto: En relación con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto,
regirá todo lo aplicable del numeral 630.5.2 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
• Calidad del acero (Se pagará en un ítem aparte): Al respecto, deberá cumplirse lo
establecido en el numeral 640.5.2.1 del Artículo 640 “Suministro de acero de refuerzo”.
• Calidad de la suspensión: Sus características deberán ajustarse, en todo, a las exigencias
del numeral 621.2.4 del presente artículo.
• Tolerancias de construcción: En la construcción de los pilotes preexcavados, se aceptarán
las siguientes tolerancias de construcción:

74
a) El desplazamiento horizontal de los pilotes preexcavados, con respecto a la posición
indicada en los planos del proyecto, no deberá exceder de siete y medio centímetros (7.5
cm), en cualquier dirección, en el nivel proyectado para la cabeza del pilote.
b) El alineamiento vertical de la excavación del pilote no deberá variar del alineamiento
proyectado en más de dos centímetros por metro (2 cm/m) de profundidad.
c) Luego de colocado el concreto, el extremo superior de la canasta de refuerzo no deberá
quedar más de quince centímetros (15 cm) por encima ni más de siete y medio
centímetros (7.5cm) por debajo de la posición proyectada.
d) El área de apoyo de pilotes acampanados deberá ser excavada, como mínimo, igual al
área de apoyo proyectada. Cualquier otra dimensión indicada para cilindros
acampanados, puede variar para ajustarse al equipo utilizado, siempre que lo apruebe el
Interventor.
e) El nivel superior del pozo no deberá exceder de dos y medio centímetros (2.5 cm) del nivel
superior especificado.
f) El fondo de la excavación del pozo deberá quedar normal al eje de éste, con una
desviación máxima de seis centímetros por metro (6 cm/m) de diámetro del pozo.
No se aceptará ningún pilote que no cumpla con las tolerancias estipuladas. En tal caso, el
Constructor deberá remitir para aprobación del Interventor los métodos correctivos y no podrá
continuar con la construcción del pilote, hasta obtener la aprobación respectiva.
• Ensayos no destructivos: Cuando el pilote se construya por el método húmedo y cuando lo
exijan los documentos del proyecto o el Interventor, el pilote terminado se deberá someter a
pruebas no destructivas para determinar el alcance de los defectos que puedan presentarse
en él.
El trabajo para tales pruebas se hará de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Interventor, y los materiales, equipos y personal calificado que sean necesarios, deberán ser
suministrados por el Constructor.
Si los resultados de los ensayos no destructivos, tales como ensayos sónicos o de impedancia
mecánica, revelaran posibles anomalías, el Interventor podrá ordenar la comprobación del
diseño teórico del pilote o la comprobación de la continuidad del pilote mediante sondeos, de
cuya interpretación podrá establecer la necesidad de realizar pruebas de carga, la reparación
del pilote o su rechazo, siendo los costos, en cualquier caso, a cargo del Constructor.
En el evento que pruebas realizadas descubran la presencia de vacíos o discontinuidades
que, en opinión del Interventor, indiquen que el pilote no es estructuralmente adecuado, o que
disminuyan su capacidad estructural en más del 20%, el pilote será rechazado y se
suspenderá la construcción de pilotes adicionales hasta que el Constructor repare, reemplace
o suplemente el trabajo defectuoso, y el Interventor apruebe el trabajo de reparación. La
suspensión en la construcción de pilotes preexcavados deberá permanecer, hasta que el

75
Interventor apruebe las modificaciones que se deban hacer a los métodos de construcción de
los pilotes, presentadas por el Constructor.
Todo defecto de calidad de los materiales, de ejecución o terminación de los pilotes
preexcavados deberá ser corregido por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las
instrucciones del Interventor y a plena satisfacción de éste.
Unidad de medida
• Pilotes preexcavados: La unidad de medida será el Metro Cúbico (M3), aproximado a la
segunda cifra significativa, de pilotes preexcavados de cada diámetro, construidos de acuerdo
con los planos, esta especificación y las instrucciones del Interventor, a plena satisfacción de
éste.
La medida se realizará a lo largo del eje del pilote, a partir de las cotas de punta y de corte
señaladas en los planos u ordenadas por el Interventor. Si la longitud medida de pilote
preexcavado de concreto contiene una fracción de Metro Cúbico igual o superior a cinco
centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación se realizará a la décima superior; en
caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pilotes de prueba: La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3), aproximado a la segunda
cifra significativa, de pilotes de prueba del diámetro especificado, construidos a satisfacción
del Interventor. La medida se realizará desde la cota del terreno al instante de iniciar la
perforación, hasta el fondo de ésta. Si la medida del pilote de prueba contiene una fracción de
Metro Cúbico igual o superior a cinco centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación
se realizará a la décima superior; en caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pruebas de carga: Las pruebas de carga se medirán por unidad (UN), computándose
únicamente las establecidas en los documentos del proyecto y las ordenadas por el
Interventor.
Forma de pago
• Pilotes preexcavados: El pago de pilotes preexcavados se hará por Metro cubico (M3) y
deberá incluir todos los costos relacionados con la excavación del pozo, retiro, cargue, y el
curado de este último, lo mismo que la mano de obra, equipo, materiales; así como la provisión
de todos los demás accesorios necesarios para completar el trabajo de acuerdo con los planos
y esta especificación, a satisfacción del Interventor.
El precio unitario deberá incluir, además, los costos de preparación de los planos de trabajo,
así como los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pilotes de prueba: El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada satisfactoriamente. El precio unitario deberá incluir todos los costos de excavación,
remoción, cargue, transporte y disposición del material excavado; suministro y colocación del
concreto o material de relleno; así como toda la mano de obra, materiales, equipos y demás
costos adicionales requeridos para la correcta construcción de los pilotes de prueba de

76
acuerdo con los documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor y a plena
satisfacción de éste. El precio unitario deberá incluir, además, los costos de administración e
imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pruebas de carga: Se pagarán al precio unitario del contrato, el cual deberá incluir todos los
costos relacionados con su correcta ejecución, según lo determine el Interventor, incluido el
corte de los pilotes de reacción y el retiro y disposición del material cortado. El precio unitario
deberá incluir, además, los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
Las pruebas de carga en los pilotes de trabajo, realizadas por dudas en la calidad del pilote,
por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como tampoco las que se
efectúen por solicitud de este último.
Otras consideraciones
El respectivo precio unitario, en todos los casos, deberá incluir los costos necesarios para la protección
de las estructuras aledañas, así como velar por la preservación de los recursos naturales presentes
en el humedal durante el período de ejecución de los trabajos. Los ensayos no destructivos en los
pilotes, realizados por dudas en la calidad del pilote surgidas al Interventor por causas imputables al
Constructor, no se medirán ni se pagarán, como tampoco las que se efectúen por solicitud de este
último.

2.2.8 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO


Descripción
Comprende la demolición en concreto de la punta del pilote que sobresalga del nivel requerido (1.0
metro), para empotrar el pilote a los dados o cabezales de amarre proyectado. No incluye cargue y
retiro interno de los escombros.
Ver Plano: PL-132, y PL-151.
Equipo
• Equipo compresor neumático de demolición 2 martillos 90 lb o equivalente.
• Equipo Cortador de concreto – Disco 18” o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y cumplir todas las normas municipales para disposición de escombros.
• Prever daños al refuerzo del pilote.
• Verificar niveles.
• Realizar cortes en el concreto, sin afectar el acero de refuerzo.
• Demoler concreto.
• Adecuar zonas de demolición para iniciar proceso constructivo.

77
Condiciones para el recibo
Se cumpla con todo lo presentado en las líneas anteriores, y sobre todo que el lugar de trabajo se
encuentre en perfectas condiciones de limpieza, es decir, no se debe encontrar residuos de la
operación realizada.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. La medida se determinará sobre planos
arquitectónicos y/o levantamientos topográficos de las construcciones a demoler y su magnitud
corresponderá al área en proyección horizontal de cada uno de sus niveles o pisos.
Forma de pago
Se medirá y pagará por Metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. El costo por cargue y retiro interno de
escombros se pagará en un ítem aparte. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
e incluye:
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Selección de materiales para reciclaje.

2.2.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO PREMEZCLADO DE 5000 PSI (35MPa)


ACELERADO, PARA RELLENO DE PERFILES DE ACERO - ESTRUCTURA METÁLICA AULA
AMBIENTAL
Descripción
Comprende los requisitos referentes al suministro e instalación del concreto del concreto premezclado
de resistencia 35 MPa (5000 PSI) acelerado a 7 días, para el refuerzo de los perfiles estructurales
metálicos, el cual será vaciado mediante bomba de concreto, teniendo precaución de evitar la
segregación del concreto al momento de realizar dicha actividad.
Ver Plano: PL-135, PL-136.
Materiales
• Concreto de resistencia 35 MPa (5000 PSI) acelerado a 7 días.
Equipo
• Herramienta menor concretos.
• Vibrador Eléctrico 3800 rpm.
• Bomba de concreto.
• Transporte de concreto

78
Ejecución de los trabajos.
• El Contratista o proveedor debe garantizar que el concreto suministrado cumple con
especificaciones técnicas establecidas y que brindará total seguridad durante su
funcionamiento bajo las condiciones especiales a que estará sometido, y/o que se deriven de
éstas, y teniendo en cuenta que cualquier falla en él, podrá poner en peligro la vida y los
bienes de los habitantes de los sectores en donde se instalen.
En caso de discrepancias sobre algún tipo de suministro la Interventoría definirá la norma técnica bajo
la cual recibirá el producto.
Diseño de las mezclas de concreto
La responsabilidad del diseño de las mezclas de concreto que se usen en la obra dependerá por
completo del Contratista y se hará para cada clase de concreto solicitado en estas especificaciones y
con los materiales que haya aceptado la Interventoría con base en ensayos previos de laboratorio. Sin
embargo, todos los diseños de mezclas, sus modificaciones y revisiones deberán ser sometidos a la
aprobación previa de la Interventoría. Por cada diseño de mezcla que se someta a aprobación o
cuando la Interventoría lo requiera, el Contratista deberá suministrar, por su cuenta, muestras de las
mezclas diseñadas que representen con la mayor aproximación posible, la calidad del concreto que
habrá de utilizarse en la obra. La aprobación del diseño de las mezclas por parte de la Interventoría,
no exime al Contratista de la responsabilidad de preparar y colocar el concreto de acuerdo con las
especificadas estipuladas por la Interventoría.
El proceso constructivo comprenderá las siguientes fases
• Consultar Planos Estructurales.
• Verificar medidas de diseños.
• Verificar cotas de terminado.
• Verificar concreto de limpieza, si se requiere.
• Verificar localización y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Verificar niveles finales para aceptación.
Condiciones para el recibo
Se debe cumplir con las siguientes normas para efectuar el recibo de los trabajos:
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10
• Los ensayos de calidad se harán de acuerdo con las normas ICONTEC 673. Y la norma NSR
10
• Normas NTC y ASTM
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá

79
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbicos (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación
y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales y sus respectivas
verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría.
El valor será el precio unitario por metro cubico estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

2.2.10 CONSTRUCCIÓN DE PLAQUETAS DE CONCRETO DE 3000PSI (21MPa) e=0.20m, PARA


PASO PEATONAL
Descripción
Comprende la construcción de placas de concreto f’c=3.000PSI con un espesor de 20cm; se debe
construir una base de apoyo para el paso peatonal que pueden llegar a transitar por la zona,
generando por ende una superficie que sea capaz de transmitir los esfuerzos al suelo sin sufrir ningún
tipo de ahuellamiento, falla que terminen deteriorando la superficie del suelo. Se realizarán de acuerdo
con las especificaciones del Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales.
Remítase a la especificación 401002005010 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-77.
Materiales
• Concreto 3000PSI (21 MPa).
• Formaleta de piso.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
• Equipo mezclador de concreto.

80
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Niveles en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de acabado final.
• Verificar nivelación y acabados de compactación.
• Verificar niveles y pendientes en Planos Arquitectónicos.
• Verificar compactación del Relleno Seleccionado.
• Verificar niveles y pendientes.
• Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.
• Mezclar concreto.
• Vaciar el concreto y nivelar con boquilleras metálicas.
• Vibrar concreto por medios manuales y mecánicos.
• Verificar niveles de acabados.
• Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto (NSR-10).
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimiento del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro cuadrados (M2) de plaquetas de concreto, debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos
en los Planos Arquitectónicos y verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagarán en metro cuadrados (M2) de plaquetas de concreto, debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

81
2.2.11 CONSTRUCCIÓN DE PLACAS DE CONCRETO DE 3000PSI (21MPa) e=0.20m, PARA
LAVADO EXTERIOR Y DUCHAS, INCLUYE FORMALETA Y PENDIENTADO PARA ZONA DE
DUCHAS Y LAVADO
Descripción
Corresponde a la construcción de placas de concreto de resistencia 3000PSI (21MPa) con espesor
de 20cm, para el sitio de lavado de overoles, incluye todo lo necesario para su construcción, formaleta,
y pendientado de la superficie.
Remítase a la especificación 401002005010 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Concreto 3000PSI (21 MPa).
• Formaleta para piso.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
• Equipo mezclador de concreto.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Niveles en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de acabado final.
• Verificar nivelación y acabados de compactación.
• Verificar niveles y pendientes en Planos Arquitectónicos.
• Verificar compactación del Relleno Seleccionado.
• Verificar niveles y pendientes.
• Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.
• Mezclar concreto.
• Vaciar el concreto y nivelar con boquilleras metálicas.
• Vibrar concreto por medios manuales y mecánicos.
• Verificar niveles de acabados.
• Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto (NSR-10).

82
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimiento del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro cuadrados (M2) de placas de concreto, debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos
en los Planos Arquitectónicos y verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagarán en metro cuadrados (M2) de placas de concreto, debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos.
• Mano de Obra.

2.2.12 BORDILLO EN CONCRETO OCRE DE F´c 4000 PSI, FUNDIDO EN SITIO A LA VISTA DE
10x38 cm PARA POCETAS DE ASEO. (SUMINISTRO, FORMALETA E INSTALACIÓN)
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 7137 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-169.

2.2.13 BORDILLO EN CONCRETO GRAVA FINA 1/2" FLUIDO 6" COLOR OCRE 4000 PSI (280
Kg/Cm2), FUNDIDO EN SITIO, A LA VISTA, DE 10cm x 25cm, PARA DUCHAS. (INCLUYE
SUMINISTRO, FORMALETA, CURADO E INSTALACIÓN)
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 7270 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-169.

83
2.2.14 CONSTRUCCIÓN DE BASE PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DUCHAS EXTERIORES
EN CONCRETO IMPERMEABILIZADO DE 4000 PSI
Descripción
Corresponde a la construcción de una placa de concreto de resistencia 4000PSI (28MPa) con
características de impermeabilidad, para el sitio de duchas exteriores, sirviendo como base de soporte
para las tuberías hidráulicas, incluye todo lo necesario para su construcción, formaleta, y pendientado
de la superficie. No incluye refuerzo.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Concreto Resistencia 28MPa (4000PSI), Impermeabilizado.
• Formaleta.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
o Aditivos.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Niveles en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de acabado final.
• Verificar nivelación y acabados de compactación.
• Verificar niveles y pendientes en Planos Arquitectónicos.
• Verificar compactación del Relleno Seleccionado.
• Verificar niveles y pendientes.
• Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.
• Mezclar concreto.
• Vaciar el concreto y nivelar con boquilleras metálicas.
• Vibrar concreto por medios manuales y mecánicos.
• Verificar niveles de acabados.
• Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto (NSR-10).
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimiento del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10.

84
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de base en concreto, debidamente instalada y recibida a satisfacción
por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos en los Planos
Arquitectónicos y verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagarán en Metro Cúbico (M3) de base en concreto, debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos.
• Mano de Obra.

2.2.15 CONSTRUCCIÓN DE VIGA PERIMETRAL DE SECCIÓN TRAPEZOIDAL PARA CUBIERTA


EN CONCRETO PREMEZCLADO E IMPERMEABILIZADO DE 4000 PSI (28MPa)
Descripción
Corresponde a la construcción de una viga perimetral para la cubierta del Aula Ambiental, con sección
transversal tipo trapezoidal, en concreto premezclado de 4000 PSI acelerado, con características
impermeables, según localización y dimensiones expresadas en los Planos Estructurales y Planos
Arquitectónicos. Incluye: Diseño de mezclas, preparación, ensayos, transporte interno, obra falsa,
colocación, protección, curado y todo lo que se considere necesario para garantizar la correcta
manejabilidad y resistencia de diseño. Con formaletería para viga trapezoidal, acabado normal,
molduras, alambre quemado para amarrar, clavos, vibradores y todo lo necesario para garantizar el
correcto armado de la obra falsa y vaciado de la mezcla, según diseño. No incluye refuerzo.
Ver Plano: PL-164.
Materiales
• Concreto premezclado 28MPa con acelerante.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta para Vigas de Sección Transversal.
Equipo
• Vibrador Eléctrico 3800rpm.
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.

85
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR-10.
• Verificar dimensiones de viga perimetral correspondiente en planos.
• Replantear ejes, verificar niveles y localizar viga.
• Verificar arranque de aceros embebidos en la placa de cubierta.
• Completar acero de refuerzos.
• Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Levantar y acodalar formaletas
• Verificar plomos y dimensiones.
• Vaciar y vibrar el concreto.
• Desencofrar viga. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Verificar plomos y niveles para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de Medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

86
2.2.16 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MORTERO DE NIVELACIÓN e=2.50cm, PARA
PEDESTALES DEL AULA AMBIENTAL
Descripción
Corresponde a la fundida y colocación de grout de nivelación elaborado a partir de un mortero sin
contracción para anclajes y rellenos de precisión y será empleado para la nivelación de los pedestales
de soporte del Aula Ambiental, con un espesor de 2.50cm.
Ver Plano: PL-132, PL-135.
Materiales
• Mortero sin contracción para anclaje y relleno de precisión.
• Agua.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Definir y localizar en los Planos Constructivos los niveles.
• Retirar residuos de obra sobre la superficie a recibir el Mortero, dejándola limpia y húmeda.
• Ejecutar muestras de acuerdo con los perfiles señalados en los planos de detalle.
• Llenar con mortero sin contracción para anclajes y rellenos, teniendo en cuenta las
especificaciones del fabricante.
• Obtener superficie continua, libre de resaltos.
• Acabar con llana de madera, ó según especificación en Planos de Detalle.
• Dejar fraguar.
• Verificar niveles de acabados y tolerancias para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Variaciones de nivel de +/- 3mm.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

87
Unidad de Medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de mortero de nivelación debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de mortero de nivelación debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos
estructurales. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

2.2.17 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - AULA AMBIENTAL.
NO INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las demoliciones, una vez
realizadas las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Está basado en el movimiento de escombros en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del
terreno una vez se hayan realizado las actividades de demoliciones y otros, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad competente del
Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-132, PL151.
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente del descapote y demolición, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.

88
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se medirán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones, de acuerdo con los niveles del proyecto
debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su
valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

2.2.18 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-132, PL151.

89
2.3 ESTRUCTURAS METÁLICAS

2.3.1 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO IPE,


HEA, UPN, PARA ELEMENTOS DE CUBIERTA, RAMPAS O ÁREAS DE CIRCULACIÓN
METÁLICAS, SEGÚN DISEÑO. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LÁMINAS,
PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS
A ESTRUCTURA DE CONCRETO. TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN LLEVAR WASH PRIMER,
PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR
DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS, ANTICORROSIVOS Y PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO
EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE.
Descripción
Comprende el suministro, y montaje de la estructura metálica de soporte para el Aula Ambiental. Los
elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos tipos de pintura: la
primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, la
segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte de color Blanco Tipo Industrial de Pintuco o
equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle específico.
Verificar la existencia de los planos de taller para el inicio de las obras de las estructuras metálicas del
proyecto, el Contratista deberá presentar ante la Interventoría cada uno de estos planos antes de
iniciar cualquier labor o realizar el suministro de cualquier estructura sin previa aprobación.
Ver Plano: MODELO BIM, desde PL-135 hasta PL-162, PL-164.
Materiales
• IPE 160, 240, 300, 330, 400.
• HI300 175-7.10-10.7X150 – SECCIÓN VARIABLE.
• UPN 160, 220, 300.
• Perfil tubular cuadrado 250x250x9mm.
• Perfil tubular rectangular 100x50x2mm.
• Perfil tubular rectangular 100x50x3mm.
• Perfil tubular cuadrado 100x100x3mm.
• Perfil tubular cuadrado 70x70x3mm.
• Perfil tubular cuadrado 100x100x4mm.
• Lámina de alfajor 6.4mm.
• Perfil “L” 100X100X9.50mm.
• Platinas 12.7MM, 16MM, 19MM, 22.3MM
• Barra roscada Diámetro: 15MM,19MM,20MM,22MM.
• Roscas para barras.
• Oxigeno.

90
• Tuercas.
• Soldadura E6011.
• Disco pulidora metal d9".
• Grata metálica para pulidora.
• Disco de corte metal 7 x 1/8".
• Disco abrasivo desbaste metal 7 x 1/4".
• Pintura anticorrosiva.
• Disolvente Thinner.
• Esmalte semibrillante.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pintura.
• Movilización de equipo desde la obra hasta sitio autorizado. (incluye carros escolta).
• Grúa brazo articulado (h=10.38m)
• Equipo para:
o Soldadura eléctrica – trifásico.
o Acetileno oxicorte.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200.
Ejecución de los trabajos
• Envío, almacenamiento y Manejo: Las secciones fabricadas y las partes componentes serán
enviadas completamente identificadas de acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de
acuerdo a las instrucciones del fabricante, con bajo nivel de humedad, adecuadamente
protegidas del clima y las actividades de construcción.
• Fabricación: Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza
y durabilidad necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas
o aceptadas en Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación
y soporte. Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de
defectos de superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc. Se
removerán los defectos de superficie mediante procesos abrasivos, o reconstructivos antes
de iniciar las actividades de limpieza, y los tratamientos previos a la pintura.
• Dimensiones: En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le
precedan otros trabajos como apoyos en concreto o equivalentes, se verificarán en obra las
dimensiones de la instalación, permitiendo los ajustes necesarios en planta.
• Esquinas y filos: En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y
niveles de los elementos. En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un
radio aproximado de 1mm. Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo
boca de pescado.

91
• Soldadura: Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones
continuas y lisas. Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes,
soldando completamente la superficie de contacto, excepto donde se indicarán tramos de
soldadura espaciados. Las uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del
fabricante. Las soldaduras a emplear serán del tipo E60:11 y E70:18 o equivalente.
• Fijaciones: Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las
uniones que serán perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde
fuera posible. Tornillería avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos
y pernos entre elementos metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán
ejecutadas en taller. El trabajo estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de
acuerdo a los requisitos para ser recibido como material en obra.
• Anclas y empotramientos: Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con
la estructura de soporte de los elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros
trabajos en obra como áreas de soporte en concreto o equivalentes.
• Miscelánea: Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos
metálicos a las áreas de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas
suplementarias, canales, pernos, ribetes, tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y
otros elementos requeridos.
• Ensamble: Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles,
reduciendo las actividades de ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas,
asegurando uno adecuado ensamble e instalación. Se hace énfasis en que se debe
suministrar la perfilería estructural para los senderos mediante medios manuales, ya que, para
preservar el humedal, se recomienda no dar acceso a maquinaria de transporte de perfilería.
• Instalación: La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento,
altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
• Conexiones: Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y
ajustadas. Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de
transporte. Se limarán las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
• Incrustaciones a concreto y mampostería: A menos que existiera alguna contraindicación,
los elementos se instalarán a concreto sólido con pernos de expansión. El anclaje a chazos
de madera no será permitido.
• Pintura: Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos
tipos de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente,
aplicada en 2 manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte o equivalente
de color Blanco Tipo Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle
específico. El costo de la pintura está incluido en este ítem.
Condiciones para el recibo
• Revisión de la soldadura – Titulo F NSR-10.
• Pruebas de alineación de los perfiles.
• Soldaduras esmeriladas y pulidas para obtener uniones continúas y lisas.
• Perfecto acabado de pintura.

92
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará sobre los Planos Estructurales y los pesos
se determinarán de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante. La medida será el
resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. No se medirá y por tanto no se
pagará ningún tipo de elemento por metro lineal.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato.
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

2.3.2 ESTRUCTURA METÁLICA DE CERRAMIENTO PERMANENTE PARA EL AULA


AMBIENTAL (VER DISEÑO ARQUITECTÓNICO)
Descripción
Comprende el suministro y montaje de la estructura de cerramiento para el aula ambiental en el
Humedal de Córdoba, la cual irá conectada a los parales existentes en el cerramiento del aula
ambiental, los cuales se extienden a 2.20 metros de altura con respecto al bordillo de piso; estos se
encontrarán distanciados tres (3) metros uno de otro, y serán los que soporten las platinas en acero
galvanizado de 1”x 1/2", que irán soldadas a esos y que a su vez, sirven de apoyo a la estructura
interna del vano del cerramiento, la cual tendrá la forma especificada en la arquitectura del muro de
cerramiento y que será en platina de acero galvanizado de 1” x 3/8”.
Ver Plano: Desde PL-118 hasta PL-122.
Materiales
• Platina acero galvanizado de 1” x 3/8”.
• Platina acero galvanizado de 1” x 1/2”.
• Soldadura E6011X1/8”.

93
• Esmalte semibrillante.
• Pintura Anticorrosiva.
• Disolvente Thinner.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Acero.
o Pintura.
• Cortadora Eléctrica 9200 r/min.
• Equipo de soldadura eléctrico – Trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos.
Se deberá realizar todo lo necesario para el correcto suministro y siguiente instalación de la estructura
metálica de cerramiento, siguiendo las recomendaciones pertinentes del fabricante y previamente
aprobadas por la residencia de la Interventoría.
• Soldadura: Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones
continuas y lisas. Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes,
soldando completamente la superficie de contacto, excepto donde se indicarán tramos de
soldadura espaciados. Las uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del
fabricante. Las soldaduras a emplear serán del tipo E60:11 o equivalente.
• Pintura: Los tubos galvanizados deberán llegar a la obra pintados con dos tipos de pintura:
la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco, aplicada en 2 manos, la segunda
es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte o equivalente, de color Blanco Tipo Industrial
de Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle específico. El costo de la pintura
está incluido en este ítem.
Se podrá seguir el siguiente procedimiento:
o Actividades de carpintería metálica para estructura metálica del cerramiento en taller.
o Suministro de estructura metálica de cerramiento al lugar de la obra.
o Coordinación de actividades, con lo cual se pueda empotrar los parales metálicos en
el pedestal de concreto.
o Soldadura de estructura metálica a parales empotrados.
o Esmerilado y pulido de soldaduras.
o Suministro e instalación de tapones plásticos.
o Verificaciones finales.
Se deberá realizar todo lo necesario para el correcto suministro y siguiente instalación de la estructura
metálica de cerramiento de acuerdo a las especificaciones del fabricante, siguiendo, además las
recomendaciones pertinentes del personal de Interventoría.
Condiciones para el recibo
Se debe cumplir con las siguientes normas para efectuar el recibo de los trabajos

94
• Tolerancia elementos metálicos.
• Concordancia entre el trabajo realizado a la estructura de acero, y los planos arquitectónicos.
• Soldaduras esmeriladas y pulidas, para obtener como resultado uniones lisas y continúas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
Se medirá por metro cuadrado (M2) de cerramiento debidamente ejecutado y aprobado por la
Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
arquitectura. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por metro cuadrado (M2) de cerramiento debidamente ejecutado y aprobado por la
Interventoría. El valor será el precio unitario por metro cubico estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

Figura 3. Representación de Estructura de cerramiento – Vista de corte.

95
Figura 4. Representación de Estructura de Cerramiento – Vista de corte Transversal.

2.3.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA CORREDIZA SOBRE RIEL, EN ACERO


GALVANIZADO (VER DISEÑO ARQUITECTÓNICO)
Descripción
Comprende el suministro y montaje de la estructura de la puerta corrediza para el cerramiento para el
Aula Ambiental en el Humedal de Córdoba, empotrada inmediatamente al fundirse los bordillos de
este, con parales de soporte en perfil tubular de sección cuadrada 10x10CM, en acero galvanizado,
los cuales se extienden a 2.20 metros de altura con respecto al bordillo de piso; estos se encontrarán
distanciados tres (3) metros uno de otro, y serán los que soporten las platinas en acero galvanizado
de 1”x 1/2", que irán soldadas a esos y que a su vez, sirven de apoyo a la estructura interna del vano
del cerramiento, la cual tendrá la forma especificada en la arquitectura del muro de cerramiento y que
será en platina de acero galvanizado de 1” x 3/8”.
Ver Plano: Desde PL-118 hasta PL-122.
Materiales
• Perfil tubular – 3”x4” sección rectangular acabado galvanizado.
• Platina acero galvanizado de 1” x 3/8”.
• Rodamiento en acero tipo balinera con cobertura de goma cada 1M (tándem o equivalente).
• Riel de rodamiento en perfil L 3MM unido por soldadura base metálica.
• Perfil Tubular galvanizado 3” sección cuadrada.
• Perfil Tubular galvanizado 3” sección cuadrada. Con guía para poder correr la puerta.

96
• Perfil superior cal. 16 para guía superior de puerta corrediza
• Pasar zincado con portacandado 170 mm de largo.
• Caja de confinamiento de riel en L 3MM unido a losa de concreto por espigón metálico con
soldadura epóxica.
• Soldadura E6011 o equivalente.
• Pintura anticorrosiva.
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
Equipo
• Herramientas menores acero.
• Cortadora Eléctrica 9200 r/min.
• Equipo de soldadura eléctrico – Trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos.
Se deberá realizar todo lo necesario para el correcto suministro y siguiente instalación de la estructura
metálica de la puerta corrediza de acuerdo a las especificaciones del fabricante, siguiendo, además
las recomendaciones pertinentes del personal de Interventoría.
Condiciones para el recibo
Se debe cumplir con las siguientes normas para efectuar el recibo de los trabajos
• Tolerancia elementos metálicos.
• Concordancia entre el trabajo realizado a la estructura de acero, y los planos arquitectónicos.
• Soldaduras esmeriladas y pulidas, para obtener como resultado uniones lisas y continúas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
Se medirá por metro cuadrado (M2) de puerta para cerramiento debidamente ejecutada y aprobado
por la Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos
de arquitectura. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por metro cuadrado (M2) de puerta para cerramiento debidamente ejecutada y aprobado
por la Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos
de arquitectura. El valor será el precio unitario por metro cubico estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.

97
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

Figura 5. Representación de Estructura de Portón de Cerramiento – Vista de corte.

Figura 6. Representación de Estructura de Portón de Cerramiento – Vista de corte


Transversal.

98
2.3.4 TRASLADO, INSTALACIÓN Y ADECUACIÓN DE PUERTA CORREDIZA DE
CERRAMIENTO EXISTENTE NUEVA UBICACIÓN
Descripción
Comprende las actividades de traslado, instalación y ornamentación de la puerta corrediza existente
hasta su nueva ubicación, incluye soldaduras, cortes, pinturas y todo lo necesario para su correcta
instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-77, PL-85.
Materiales
• Soldadura E6011 o equivalente.
• Pintura anticorrosiva.
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Acero.
o Pinturas.
o Cerramientos malla y/o alambre.
• Equipo para:
o Soldadura eléctrica – Trifásico.
o Acetileno Oxicorte.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos.
• Estudiar y aplicar normas municipales sobre manejo del espacio público.
• Prever zonas a intervenir.
• Estudiar planos de detalles de los planos Arquitectónicos.
• Se deberá realizar todo lo necesario para el correcto suministro y siguiente instalación de la
estructura metálica de la puerta corrediza, siguiendo las recomendaciones pertinentes del
fabricante, aprobadas por la residencia de la Interventoría.
Condiciones para el recibo
Se debe cumplir con las siguientes normas para efectuar el recibo de los trabajos:
• Tolerancia elementos metálicos.
• Concordancia entre el trabajo realizado a la estructura de acero, y los planos arquitectónicos.
• Soldaduras esmeriladas y pulidas, para obtener como resultado uniones lisas y continúas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá

99
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidad (UN) de traslado para puerta de cerramiento debidamente ejecutado y aprobado
por la Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos
de arquitectura. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por unidad (UN) de traslado para puerta de cerramiento debidamente ejecutado y aprobado
por la Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos
de arquitectura. El valor será el precio unitario por metro cubico estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

2.3.5 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST)


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 006 001 002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado
de Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-134, PL-138, PL-139, PL-141, PL-146, PL-151, PL-163, PL-164.

2.3.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 007 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-134, PL-77.

100
2.4 TANQUE DE AGUA POTABLE EN CONCRETO 4000PSI

2.4.1 CONSTRUCCIÓN DE PLACA DE PISO EN CONCRETO DE 4000PSI IMPERMEABILIZADO


PARA TANQUE DE AGUA POTABLE, CON MICROFIBRAS DE NYLON O EQUIVALENTE, e=0.30M.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA
SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende el suministro e instalación del concreto de 4000PSI para la construcción de la placa de
fondo del tanque de agua potable para el aula ambiental del humedal de Córdoba con un espesor de
30cm, dicho concreto deberá ser impermeabilizado y contar con el aditivo Fiberstrand N o equivalente,
el cual, es una microfibra de monofilamento de Nylon, que se emplea en el concreto como
reforzamiento para disminuir las micro fisuras por contracción plástica en este, así como también, así
como también, reduce la segregación y la exudación. Tiene la propiedad de reducir la permeabilidad
de los concretos. Se debe tener en cuenta que, para evitar contaminación en el humedal, se deben
suministrar los materiales pétreos (gravas y arenas), en sacos o paquetes con un peso aproximado
de 50Kg.
Ver Plano: PL-169, PL-163.
Materiales
• Cemento Hidráulico (Cemento gris).
• Agua.
• Arena de rio, debidamente empacada.
• Triturado 1” o más, debidamente empacado.
• Aditivo Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente.
• Formaleta para placa de piso.
• Microfibras de monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4” o equivalente.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Concretos.
o Aditivos.
• Equipo Mezclador de concreto.
• Vibrador eléctrico 3800 rpm.
Ejecución de los trabajos.
Se deberá seguir el siguiente procedimiento con de trabajo con la finalidad de ejecutar la actividad a
entera satisfacción:
• Verificar niveles y limpiar superficialmente el fondo en el cual se apoyará la losa inferior.

101
• Ajustar ubicación de distanciadores y soportes para el acero de refuerzo.
• Ubicar el refuerzo para el fondo del tanque y los aceros para los muros laterales del tanque.
• Verificar traslapo y recubrimientos para el acero de refuerzo.
• Mezclar teniendo en cuenta la dosificación diseñada por el especialista en ese campo, los
materiales del concreto (Cemento, agua, agregados, aditivos).
• Para el caso del aditivo Fiberstrand N, se debe tener en cuenta que se debe mezclar con el
concreto como mínimo durante 3 minutos a máxima velocidad en la dosificación de
0.60KG/M3 DE CONCRETO MEZCLADO.
• Una vez mezclado, vaciar el concreto para la placa de fondo del tanque de agua potable.
• Vibrar el concreto.
• Nivelar y pendientar las superficies de la placa.
• Desencofrar y curar.
Condiciones para el recibo
Se verificarán los niveles, pendientes, y espesores de la placa de fondo, así como también los ensayos
que corroboren la resistencia del concreto empleado.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de placa de piso debidamente ejecutada y aprobada por la
Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
arquitectura. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
El valor será el precio unitario por metro cubico estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

2.4.2 CONSTRUCCIÓN DE PLACA EN CONCRETO DE 4000PSI IMPERMEABILIZADO PARA


TAPA DEL TANQUE DE AGUA POTABLE CON MICROFIBRAS DE NYLON O EQUIVALENTE,
e=0.20M. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS
PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende el suministro e instalación del concreto de 4000PSI para la construcción de la placa que
será la tapa del tanque de agua potable para el aula ambiental del humedal de Córdoba con un espesor
de 20cm, dicho concreto deberá ser impermeabilizado y contar con el aditivo Fiberstrand N o

102
equivalente, el cual, es una microfibra de monofilamento de Nylon, que se emplea en el concreto como
reforzamiento para disminuir las micro fisuras por contracción plástica en este, así como también, así
como también, reduce la segregación y la exudación. Tiene la propiedad de reducir la permeabilidad
de los concretos. Se debe tener en cuenta que, para evitar contaminación en el humedal, se deben
suministrar los materiales pétreos (gravas y arenas), en sacos o paquetes con un peso aproximado
de 50Kg.
Ver Plano: PL-169, PL-163.
Materiales
• Cemento Hidráulico (Cemento gris).
• Agua.
• Arena de rio, debidamente empacada.
• Triturado 1” o más, debidamente empacado.
• Aditivo Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente.
• Formaleta para tapa de tanque.
• Microfibras de monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4” o equivalente.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Concretos.
o Aditivos.
• Equipo Mezclador de concreto.
• Vibrador eléctrico 3800 rpm.
Ejecución de los trabajos.
Se deberá seguir el siguiente procedimiento con de trabajo con la finalidad de ejecutar la actividad a
entera satisfacción:
• Verificar niveles de muros laterales.
• Ajustar y ubicar la formaleta para la tapa de tanque.
• Ubicar los distanciadores y soportes para el acero de refuerzo.
• Ubicar las tuberías de ventilación.
• Tener en cuenta el agujero para el acceso al tanque para su inspección de rutina.
• Verificar traslapo y recubrimientos para el acero de refuerzo.
• Mezclar teniendo en cuenta la dosificación diseñada por el especialista en ese campo, los
materiales del concreto (Cemento, agua, agregados, aditivos).
• Para el caso del aditivo Fiberstrand N, se debe tener en cuenta que se debe mezclar con el
concreto como mínimo durante 3 minutos a máxima velocidad en la dosificación de
0.60KG/M3 DE CONCRETO MEZCLADO.
• Una vez mezclado, vaciar el concreto para la placa superior del tanque de agua potable.
• Vibrar concreto

103
• Nivelar las superficies de la placa.
• Desencofrar y curar.

Condiciones para el recibo


Se verificarán los niveles, pendientes, y espesores de la placa, así como también los ensayos que
corroboren la resistencia del concreto empleado.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de placa superior para tapa debidamente ejecutada y aprobada por
la Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
arquitectura. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
El valor será el precio unitario por metro cubico estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

2.4.3 CONSTRUCCIÓN DE MUROS EN CONCRETO DE 4000PSI IMPERMEABILIZADO PARA


EL TANQUE DE AGUA POTABLE CON MICROFIBRAS DE NYLON O EQUIVALENTE, e=0.30M.
LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA
SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende el suministro e instalación del concreto de 4000PSI para la construcción de los muros
laterales del tanque de agua potable para el aula ambiental del humedal de Córdoba con un espesor
de 30cm, dicho concreto deberá ser impermeabilizado y contar con el aditivo Fiberstrand N o
equivalente, el cual, es una microfibra de monofilamento de Nylon, que se emplea en el concreto como
reforzamiento para disminuir las micro fisuras por contracción plástica en este, así como también, así
como también, reduce la segregación y la exudación. Tiene la propiedad de reducir la permeabilidad
de los concretos. Se debe tener en cuenta que, para evitar contaminación en el humedal, se deben
suministrar los materiales pétreos (gravas y arenas), en sacos o paquetes con un peso aproximado
de 50Kg.
Ver Plano: PL-169, PL-163.

104
Materiales
• Cemento Hidráulico (Cemento gris).
• Agua.
• Arena de rio, debidamente empacada.
• Triturado 1” o más, debidamente empacado.
• Aditivo Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente.
• Formaleta para muros.
• Microfibras de monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4” o equivalente.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Concretos.
o Aditivos.
• Equipo Mezclador de concreto.
• Vibrador eléctrico 3800 rpm.
Ejecución de los trabajos.
Se deberá seguir el siguiente procedimiento con de trabajo con la finalidad de ejecutar la actividad a
entera satisfacción:
• Verificar traslapo y recubrimientos para el acero de refuerzo.
• Armar la formaleta para los muros laterales.
• Incrustar escaleras en barra de ¾ de diámetro.
• Verificar plomos, secciones y dimensiones.
• Mezclar teniendo en cuenta la dosificación diseñada por el especialista en ese campo, los
materiales del concreto (Cemento, agua, agregados, aditivos).
• Para el caso del aditivo Fiberstrand N, se debe tener en cuenta que se debe mezclar con el
concreto como mínimo durante 3 minutos a máxima velocidad en la dosificación de
0.60KG/M3 DE CONCRETO MEZCLADO.
• Una vez mezclado, vaciar el concreto para los muros del tanque de agua potable.
• Vibrar concreto
• Desencofrar y curar.
Condiciones para el recibo
Se verificarán los niveles, plomos, y espesores de los muros laterales, así como también los ensayos
que corroboren la resistencia del concreto empleado.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.

105
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de muros debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de arquitectura. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
El valor será el precio unitario por metro cubico estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

2.4.4 SELLADO IMPERMEABLE DE JUNTAS CON CINTA PVC-022


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 508003 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-169, PL-163.

2.4.5 MEDIACAÑA
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 508009 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-169, PL-163.

2.4.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TAPA DE INSPECCIÓN PARA TANQUE DE AGUA


POTABLE EN LÁMINA DE ALFAJOR CAL.1/4"(6.5mm) Y ÁNGULOS 2X2X3/16" Y MANIGUETA
MÓVIL EN BARRA LISA 5/8"
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de la tapa de inspección para el tanque subterráneo de agua
potable del Aula Ambiental, construida a partir de una lámina de alfajor calibre ¼” (6.5MM) de
90x90cm, apoyada sobre ángulos de 2”x2”x3/16”, y manigueta móvil en barra de 5/8” lisa.
Ver Plano: PL-169, PL-163.
Materiales
• Tapa en lámina de alfajor de ¼” – 90x90cm.
• Pintura anticorrosiva.

106
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
• Soldadura E6013.
• Ángulo G50 3/16”x2”x2”
Equipo
• Herramienta menor acero.
• Equipo de soldadura eléctrica -trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos
Se deberá realizar el siguiente procedimiento:
• Corte y ensamble de ángulos de soporte para bases de la tapa.
• Corte de lámina de alfajor. Verificar medidas
• Corte y figuración de barra lisa.
• Soldar los materiales mediante soldadura.
• Pulir y lijar la tapa.
• Aplicar pintura anticorrosiva y esmalte.
• Asear y habilitar la tapa.
• Verificar dimensiones.
• Proteger contra la intemperie, y durante el transcurso de la obra.
Condiciones para el recibo
Se verificará las dimensiones y tolerancias presentadas en los planos arquitectónicos. En caso de no
conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá reconstruirlas
a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidad (UN) de tapa debidamente suministrada, instalada y aprobada por la
Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
arquitectura. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se medirá por unidad (UN) de tapa debidamente suministrada, instalada y aprobada por la
Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
arquitectura. El valor será el precio unitario por unidad (UN) estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

107
2.4.7 IMPERMEABILIZACIÓN ÁREAS INTERIORES DEL TANQUE SUBTERRANEO DE AGUA
POTABLE CON MASTERSEAL 500 O EQUIVALENTE
Descripción
Corresponde a la aplicación de un agente impermeabilizante en las áreas interiores de muros, placas
y piso del tanque de agua potable, mediante MasterSeal 500 o equivalente.
Ver Plano: PL-169, PL-163.
Materiales
• Impermeabilizante MasterSeal 500 o equivalente.
• Agua.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Aditivos.
o Pinturas.
Ejecución de los trabajos
Se deberá aplicar el producto impermeabilizante para concreto del tanque de agua potable siguiendo
las instrucciones del fabricante del mismo, con previa autorización de la residencia de la interventoría.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar un acabado liso, libre de ondulaciones, ralladuras y/o rasgaduras, y corroborar la
no existencia de filtraciones en la parte exterior del tanque de agua potable, luego de su aplicación.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
Se medirá por metro cuadrado (M2) de aplicación de impermeabilizante, para estructura de concreto.
Con previa aprobación de la residencia de la interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por metro cuadrado (M2) de aplicación de impermeabilizante, para estructura de concreto.
Con previa aprobación de la residencia de la interventoría. El valor será el estipulado dentro del
contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

108
2.4.8 SELLADO DE PASO DE TUBERÍAS
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 508005 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-169, PL-163.

2.4.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN DE TANQUE SUBTERRÁNEO TIPO 2


(VER PLANOS ESTRUCTURALES -PL 152) EN TUBERÍA DE 4" GALVANIZADA
Descripción
Comprende la construcción de la ventilación para el tanque subterráneo de agua potable Tipo 2,
teniendo en cuenta las dimensiones y estructura estipuladas en el plano estructural PL-152. Estará
compuesta por tuberías y accesorios galvanizado de 4” de diámetro. Incluye todo lo necesario para su
correcta elaboración.
Ver Plano: PL-169, PL-163, PL-152.
Materiales
• Codo 90. D=4”, en hierro galvanizado.
• Niple de 4” L=50CM, y L=20CM.
• Tee galvanizada 4”.
Equipo
• Herramientas menores tuberías.
Ejecución de los trabajos.
• Estudiar planos de detalles de los planos estructurales.
• Se deberá realizar todo lo necesario para el correcto suministro y siguiente instalación de la
estructura en tubería galvanizada para la ventilación del tanque, siguiendo las
recomendaciones pertinentes del fabricante, aprobadas por la residencia de la Interventoría.
Condiciones para el recibo
Se debe cumplir con las siguientes normas para efectuar el recibo de los trabajos:
• Tolerancia elementos metálicos.
• Concordancia entre el trabajo realizado a la estructura de acero, y los planos estructurales.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.

109
Unidad de medida
Se medirá por unidad (UN) de ventilación en tubería galvanizada debidamente ejecutada y aprobada
por la Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos
de los planos estructurales. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos
estructurales.
Forma de pago
Se medirá por unidad (UN) de ventilación en tubería galvanizada debidamente ejecutada y aprobada
por la Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos
de los planos estructurales. El valor será estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

3. CARPINTERÍA Y PISOS

3.1 CARPINTERÍA

3.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VENTANA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-


38 INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O
EQUIVALENTE, DE (0.46x1.16m) EN MARCO DE ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO DE
(1.30x0.6m) - VAA-01
Descripción
Este ítem se refiere a la instalación de ventanas en los vanos dispuestos en la construcción de muros
para estas, con el fin de obtener paso de luz natural hacia la parte interior del aula ambiental, Estas
instalaciones se hará de acuerdo a las descripciones previamente indicadas en los planos
arquitectónicos, en las especificaciones particulares o definidas por la interventoría. La parte inferior
de esta estará ubicada a 2.10 metros del nivel de piso fino.
Ver Plano: PL-108.
Materiales
• Pisavidrios vertical en aluminio, ALN 635, acabado anodizado color natural (ALUMINA –
KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Vidrio TG Low-E N70/38 Clear 4mm#2 Hs Aa+0.03 Pvb+Incoloro 4mm Hs AA o equivalente.
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16 cm x 4.44 cm, acabado anodizado color natural
(ALUMINA – KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Cabezal en aluminio ALN 173 y Pisavidrios en aluminio ALN 177, acabado anodizado color
natural (ALUMINA – KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).

110
• Manija para ventana batiente VP 3831 (ALUMINA – KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Sillar en aluminio AL 173 acabado anodizado color natural (ALUMINA – KONCEPT 40 O
EQUIVALENTE).
• Brazos No10.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores aceros.
Ejecución de los trabajos
• Ubicar la localización del vano de la ventana.
• Verificar que lo filos del vano estén totalmente terminados.
• Limpiar los filos y caras del vano de mugres, exceso de mortero o grasas que pueda haber en
la superficie.
• Rectificar con la cinta métrica las distancias del claro en las 4 esquinas y rallarlas con lápiz.
(Generalmente esta profundidad debe ser entre 5 y 7 cm, según el grueso del muro).
• Rectificar niveles y plomos para asegurar que la ventana quede perfectamente vertical.
• Trazar con lápiz sobre el vano la ubicación exacta de la ventana.
• Colocar la ventana en las medidas trazadas.
• Taladrar los orificios del marco de la ventana y el muro para asegurar esta al vano.
• Luego de tener los orificios hechos, se procede a colocar el chazo puntilla y el tornillo para
fijar el marco de la ventana al vano. Instalar las corredizas o bastidores según el diseño de la
ventana.
• Verificar que la ventana quede perfectamente instalada para una posterior aplicación de
pintura y colocación de vidrios.
Condiciones para el recibo
El mecanismo de rodamiento de las ventanas corredizas debe asegurar un deslizamiento suave,
silencioso y que garantice un óptimo funcionamiento, con doble felpa perimetral que ofrezca
hermeticidad al ruido y al aire y que evite el golpeo metálico de la hoja con el marco al abrir y cerrar la
ventana.
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de ventana instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación de la ventana, recibidos a satisfacción por la interventoría.

111
Figura 7. Representación de ventana VAA-01 – Vista de Corte.

Figura 8. Representación de ventana VAA-01 – Vista de planta.


Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen:
• Herramientas y equipos.
• Mano de obra.
• Transporte necesario para su ejecución.

3.1.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VENTANA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-


38 INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O
EQUIVALENTE, DE (0.46x2.46m) EN MARCO DE ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO DE
(0.6x2.0m) - VAA - 02
Descripción
Este ítem se refiere a la instalación de ventanas en los vanos dispuestos en la construcción de muros
para estas, con el fin de obtener paso de luz natural hacia la parte interior del aula ambiental, Estas
instalaciones se hará de acuerdo a las descripciones previamente indicadas en los planos
arquitectónicos, en las especificaciones particulares o definidas por la interventoría. La parte inferior
de esta estará ubicada a 2.10 metros del nivel de piso fino.
Ver Plano: PL-107.
Materiales

112
• Pisavidrios vertical en aluminio, ALN 635, acabado anodizado color natural (ALUMINA –
KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Vidrio TG Low-E N70/38 Clear 4mm#2 Hs Aa+0.03 Pvb+Incoloro 4mm Hs AA o equivalente.
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16 cm x 4.44 cm, acabado anodizado color natural
(ALUMINA – KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Cabezal en aluminio ALN 173 y Pisavidrios en aluminio ALN 177, acabado anodizado color
natural (ALUMINA – KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Manija para ventana batiente VP 3831 (ALUMINA – KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Sillar en aluminio AL 173 acabado anodizado color natural (ALUMINA – KONCEPT 40 O
EQUIVALENTE).
• Brazos No10.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores aceros.
Ejecución de los trabajos
• Ubicar la localización del vano de la ventana.
• Verificar que lo filos del vano estén totalmente terminados.
• Limpiar los filos y caras del vano de mugres, exceso de mortero o grasas que pueda haber en
la superficie.
• Rectificar con la cinta métrica las distancias del claro en las 4 esquinas y rallarlas con lápiz.
(Generalmente esta profundidad debe ser entre 5 y 7 cm, según el grueso del muro).
• Rectificar niveles y plomos para asegurar que la ventana quede perfectamente vertical.
• Trazar con lápiz sobre el vano la ubicación exacta de la ventana.
• Colocar la ventana en las medidas trazadas.
• Taladrar los orificios del marco de la ventana y el muro para asegurar esta al vano.
• Luego de tener los orificios hechos, se procede a colocar el chazo puntilla y el tornillo para
fijar el marco de la ventana al vano.
• Instalar las corredizas o bastidores según el diseño de la ventana.
• Verificar que la ventana quede perfectamente instalada para una posterior aplicación de
pintura y colocación de vidrios.
Condiciones para el recibo
El mecanismo de rodamiento de las ventanas corredizas debe asegurar un deslizamiento suave,
silencioso y que garantice un óptimo funcionamiento, con doble felpa perimetral que ofrezca
hermeticidad al ruido y al aire y que evite el golpeo metálico de la hoja con el marco al abrir y cerrar la
ventana.
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de ventana instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación de la ventana, recibidos a satisfacción por la interventoría.

113
Representación de ventana VAA-02 – Vista de Corte.

Representación de ventana VAA-02 – Vista de planta.


Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

3.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VENTANAS EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-


38 INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O
EQUIVALENTE, EN MARCO DE ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO, PARA CUARTO DE
BASURA, CUARTO TÉCNICO, Y DEPÓSITO DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, ALTURA DE
MARCO H=0.60m - VAA 03, VAA - 04, VAA, 05
Descripción
Este ítem se refiere a la instalación de ventanas en los vanos dispuestos en la construcción de muros
para estas, con el fin de obtener paso de luz natural hacia la parte interior del aula ambiental, Estas
instalaciones se hará de acuerdo a las descripciones previamente indicadas en los planos
arquitectónicos, en las especificaciones particulares o definidas por la interventoría. La parte inferior
de esta estará ubicada a 2.10 metros del nivel de piso fino.
Ver Plano: PL-107, PL-109.
Materiales
• Pisavidrios vertical en aluminio, ALN 635, acabado anodizado color natural (ALUMINA –
KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).

114
• Vidrio TG Low-E N70/38 Clear 4mm#2 Hs Aa+0.03 Pvb+Incoloro 4mm Hs AA o equivalente.
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16 cm x 4.44 cm, acabado anodizado color natural
(ALUMINA – KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Cabezal en aluminio ALN 173 y Pisavidrios en aluminio ALN 177, acabado anodizado color
natural (ALUMINA – KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Manija para ventana batiente VP 3831 (ALUMINA – KONCEPT 40 O EQUIVALENTE).
• Sillar en aluminio AL 173 acabado anodizado color natural (ALUMINA – KONCEPT 40 O
EQUIVALENTE).
• Brazos No10.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.

Equipo
• Herramientas menores aceros.
Ejecución de los trabajos
• Ubicar la localización del vano de la ventana.
• Verificar que lo filos del vano estén totalmente terminados.
• Limpiar los filos y caras del vano de mugres, exceso de mortero o grasas que pueda haber en
la superficie.
• Rectificar con la cinta métrica las distancias del claro en las 4 esquinas y rallarlas con lápiz.
(Generalmente esta profundidad debe ser entre 5 y 7 cm, según el grueso del muro).
• Rectificar niveles y plomos para asegurar que la ventana quede perfectamente vertical.
• Trazar con lápiz sobre el vano la ubicación exacta de la ventana.
• Colocar la ventana en las medidas trazadas.
• Taladrar los orificios del marco de la ventana y el muro para asegurar esta al vano.
• Luego de tener los orificios hechos, se procede a colocar el chazo puntilla y el tornillo para
fijar el marco de la ventana al vano.
• Instalar las corredizas o bastidores según el diseño de la ventana.
• Verificar que la ventana quede perfectamente instalada para una posterior aplicación de
pintura y colocación de vidrios.
Condiciones para el recibo
El mecanismo de rodamiento de las ventanas corredizas debe asegurar un deslizamiento suave,
silencioso y que garantice un óptimo funcionamiento, con doble felpa perimetral que ofrezca
hermeticidad al ruido y al aire y que evite el golpeo metálico de la hoja con el marco al abrir y cerrar la
ventana.
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de ventana instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación de la ventana, recibidos a satisfacción por la interventoría

115
Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

Figura 9. Representación de ventana VAA-03, VAA-04, VAA-05 – Vista de Corte.

Figura 10. Representación de ventana VAA-03, VAA-04, VAA-05 – Vista de Planta.

116
3.1.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA METÁLICA EN ALUMINIO CON ACABADO
ANODIZADO (0.88x2.76m) UNA HOJA - PAA-02
Descripción
Fabricación, suministro e instalación de PUERTA METÁLICA EN ALUMINIO CON ACABADO
ANODIZADO (0.88x2.76m) UNA HOJA - PAA-02, de acuerdo con la localización, diseño y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalles.
El constructor tiene la obligación de verificar y respetar las dimensiones plasmadas por el consultor en
los planos arquitectónicos y de detalles de la carpintería metálica y es de su absoluta responsabilidad
llevar los controles de medidas de los vanos tal como se especifica en los planos de puertas y
ventanas.
Ver Plano: PL-104.
Materiales
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16CMx4.44CM, acabado anodizado color natural
(ALUMINA o equivalente).
• Cerradura de embutir L370, acabado cromo satinado (YALE o equivalente)
• Lámina en acero galvanizado calibre 18, fijación con soldadura a estructura interna de perfiles
tubulares de acero (AGOFER o equivalente).
• Anticorrosivo, y esmalte sintético de color.
• Bisagra tipo nudo 4x4, en acero acabado aluminizado (INDUMA o equivalente).
• Tubería estructural cuadrada en acero de 2”x2” de 1.50MM de espesor, acabado galvanizado
(AGOFER o equivalente).
Equipo
• Herramientas menores para carpintería metálica.
Ejecución de los trabajos
Esta especificación contiene los requisitos que deben cumplir en cuanto a fabricación, terminación y
colocación de Puertas metálicas color natural según lo especificado en los planos e instalados en los
sitios que se indique.
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y los tipos de la lámina
metálica que se debe utilizar. En general y a menos que se especifique lo contrario, se utilizará
aluminio anodizado color natural tipo con marco, con persianas fijas en aluminio.
• Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de metal desarrollados para tal fin, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios).
• Dimensionar las naves con altura máximas indicadas.
• Acolillar los marcos de las naves.
• Verificar que no haya tornillos expuestos.

117
• Acoplar los perfiles indicados.
• Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
transporte.
• Ensamblar ángulos de metal ó en su defecto ángulo especial para maquinar.
• Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
• Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
• Usar tornillo #10 x 2” autorroscante.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar Puertas persianas y verificar plomos y niveles.
• Proteger Puertas contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.

Condiciones para el recibo


• Todos los cortes y ensambles de perfiles deben acoplar perfectamente, sin que queden luces
o aberturas entre ellos.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si no hay alfombra ó pirlán 10
mm.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si hay alfombra ó pirlán 6 mm.
Sobre el último.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Metro cuadrado (M2) de puerta metálica instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por Metro Cuadrado (M2) de puerta metálica instalada. El pago se hará por
precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y
transporte necesario para su ejecución.

118
Figura 11. Representación de Puerta PAA-001 – Vista de Corte

Figura 12. Representación de Puerta PAA-001 – Vista de Planta.

119
3.1.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA METÁLICA EN ALUMINIO CON ACABADO
ANODIZADO (0.9x2.76m) UNA HOJA - PAA-01
Descripción
Fabricación, suministro e instalación de PUERTA METÁLICA EN ALUMINIO CON ACABADO
ANODIZADO (0.9x2.76m) UNA HOJA - PAA-01, de acuerdo con la localización, diseño y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalles.
El constructor tiene la obligación de verificar y respetar las dimensiones plasmadas por el consultor en
los planos arquitectónicos y de detalles de la carpintería metálica y es de su absoluta responsabilidad
llevar los controles de medidas de los vanos tal como se especifica en los planos de puertas y
ventanas.
Ver Plano: PL-106.
Materiales
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16CMx4.44CM, acabado anodizado color natural
(ALUMINA o equivalente).
• Cerradura de embutir L370, acabado cromo satinado (YALE o equivalente)
• Lámina en acero galvanizado calibre 18, fijación con soldadura a estructura interna de perfiles
tubulares de acero (AGOFER o equivalente).
• Anticorrosivo, y esmalte sintético de color.
• Bisagra tipo nudo 4x4, en acero acabado aluminizado (INDUMA o equivalente).
• Tubería estructural cuadrada en acero de 2”x2” de 1.50MM de espesor, acabado galvanizado
(AGOFER o equivalente).

Equipo
• Herramientas menores para carpintería metálica.
Ejecución de los trabajos
Esta especificación contiene los requisitos que deben cumplir en cuanto a fabricación, terminación y
colocación de Puertas metálicas color natural según lo especificado en los planos e instalados en los
sitios que se indique.
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y los tipos de la lámina
metálica que se debe utilizar. En general y a menos que se especifique lo contrario, se utilizará
aluminio anodizado color natural tipo con marco, con persianas fijas en aluminio.
• Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de metal desarrollados para tal fin, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios).
• Dimensionar las naves con altura máximas indicadas.
• Acolillar los marcos de las naves.

120
• Verificar que no haya tornillos expuestos.
• Acoplar los perfiles indicados.
• Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
transporte.
• Ensamblar ángulos de metal o en su defecto ángulo especial para maquinar.
• Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
• Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
• Usar tornillo #10 x 2” autorroscante.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar Puertas persianas y verificar plomos y niveles.
• Proteger Puertas contra la intemperie y durante el transcurso de la obra
Condiciones para el recibo
• Todos los cortes y ensambles de perfiles deben acoplar perfectamente, sin que queden luces
o aberturas entre ellos.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si no hay alfombra ó pirlán 10
mm.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si hay alfombra ó pirlán 6 mm.
Sobre el último.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Metro cuadrado (M2) de puerta metálica instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.

Forma de pago
La unidad de pago será por Metro Cuadrado (M2) de puerta metálica instalada. El pago se hará por
precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y
transporte necesario para su ejecución.

121
Figura 13. Representación de Puerta PAA-002 – Vista de Corte.

Figura 14. Representación de Puerta PAA-002 – Vista de Planta.

122
3.1.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO
EN SISTEMA TIPO PERSIANA CON MONTANTE (0.77x3.26m) DOBLE HOJA PARA CUARTO DE
ASEO - PAA - 03
Descripción
Fabricación, suministro e instalación de PUERTA EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO EN
SISTEMA TIPO PERSIANA CON MONTANTE (0.77x3.26m) DOBLE HOJA PARA CUARTO DE
ASEO - PAA - 03, de acuerdo con la localización, diseño y especificaciones contenidas dentro de los
Planos Arquitectónicos y de Detalles.
El constructor tiene la obligación de verificar y respetar las dimensiones plasmadas por el consultor en
los planos arquitectónicos y de detalles de la carpintería metálica y es de su absoluta responsabilidad
llevar los controles de medidas de los vanos tal como se especifica en los planos de puertas y
ventanas.
Ver Plano: PL-106.
Materiales
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16CMx4.44CM, acabado anodizado color natural
(ALUMINA o equivalente).
• Cerradura de embutir L370, acabado cromo satinado (YALE o equivalente)
• Montante tipo persiana en aluminio, anodizado color natural (ALUMINA O EQUIVALENTE).
• Machimbre tipo persiana en aluminio, anodizado color natural (ALUMINA O EQUIVALENTE).
• Bisagra tipo nudo 4x4, en acero acabado aluminizado (INDUMA o equivalente).
• Tubería estructural cuadrada en aluminio de 2”x2” de 1.50MM de espesor, acabado anodizado
(ALUMINA O EQUIVALENTE).
Equipo
• Herramientas menores carpintería metálica.
Ejecución de los trabajos
Esta especificación contiene los requisitos que deben cumplir en cuanto a fabricación, terminación y
colocación de Puertas metálicas color natural según lo especificado en los planos e instalados en los
sitios que se indique.
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y los tipos de la lámina
metálica que se debe utilizar. En general y a menos que se especifique lo contrario, se utilizará
aluminio anodizado color natural tipo con marco, con persianas fijas en aluminio.
• Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de metal desarrollados para tal fin, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios).
• Dimensionar las naves con altura máximas indicadas.
• Acolillar los marcos de las naves.

123
• Verificar que no haya tornillos expuestos.
• Acoplar los perfiles indicados.
• Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
transporte.
• Ensamblar ángulos de metal o en su defecto ángulo especial para maquinar.
• Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
• Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
• Usar tornillo #10 x 2” autorroscante.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar Puertas persianas y verificar plomos y niveles.
• Proteger Puertas contra la intemperie y durante el transcurso de la obra
Condiciones para el recibo
• Todos los cortes y ensambles de perfiles deben acoplar perfectamente, sin que queden luces
o aberturas entre ellos.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si no hay alfombra ó pirlán 10
mm.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si hay alfombra ó pirlán 6 mm.
Sobre el último.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Metro cuadrado (M2) de puerta metálica instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por Metro Cuadrado (M2) de puerta metálica instalada. El pago se hará por
precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y
transporte necesario para su ejecución.

124
Figura 15. Representación de Puerta de aseo PAA - 05 – Vista de Corte.

Figura 16. Representación de Puerta de aseo PAA - 05 – Vista de Planta.

125
3.1.7 DIVISIONES SANITARIAS, EN SISTEMA DE TABIQUE "A PISO", ELABORADAS EN
LÁMINA DE ACERO INOXIDABLE 304 CAL.20 CON ACABADO SATINADO, COMPUESTO POR 3
PIEZAS: PUERTA, PARAL Y TABIQUE. ESTAS PIEZAS A SU VEZ POSEEN COMPLEMENTOS
PARA ENSAMBLARLOS ENTRE SÍ, ALTURA 1.60. (SOCODA O EQUIVALENTE)
Descripción
Suministro, transporte e instalación de divisiones en paneles de acero inoxidable tipo SOCODA Ref.:
304 Calb. 20 o equivalente, Bisagras con apertura mayor a 100°, divisiones en acero inoxidable con
una altura de 1.60m, incluye puertas, párales, chapas, bisagras, empaques, pasadores barras de 1.5"
de acuerdo a la norma para baños de personas con discapacidad, incluye fijaciones y todos los
elementos requeridos para la correcta ejecución del trabajo.
Las divisiones incluyen el acabado en lámina de acero por ambas caras, puertas con doble tablero en
acero inoxidable, con marco exterior de soporte del tablero en tubería PTS de 3"x4" tipo SOCODA o
equivalente según diseño. Incluye: Listón vertical en acero inoxidable para soporte del pasador,
pasador, doble bisagra en acero inoxidable para soporte de la puerta, haladera y todo lo necesario
para su correcta instalación y funcionamiento Las divisiones incluyen el acabado en lámina de acero
por ambas caras, anclajes a 90° tipo SOCODA equivalente según diseño. Incluye todo lo necesario
para su correcta instalación y funcionamiento.
Ver Plano: PL-97, PL-98, PL-101.
Materiales
• Elementos de fijación para divisiones – Baños. Tipo SOCODA o equivalente.
• División Para Baños En Acero Inoxidable En Sistema De Tabique A Piso.Ref.:304 Cal.20
Equipo
• Herramientas menores para:
o Acero.
o Anclajes.
Ejecución de los trabajos
Esta especificación contiene los requisitos que deben cumplir en cuanto a colocación de paneles
separadores para orinales según lo especificado en los planos e instalados en los sitios que se indique.
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y el tipo de la lámina
metálica que se debe utilizar.
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Envío, almacenamiento y manejo
• Remitir los componentes debidamente identificados de acuerdo a localización por batería de
baños, debidamente empacados previniendo abolladuras.

126
• Fabricar paneles en lámina de acero inoxidable 304 presentando caras planas, lisas, libres de
ondas, crestas, ondulaciones, rugosidades o cualquier defecto visible de superficie,
incluyendo perforaciones, refuerzos.
• Las pilastras, puertas y particiones serán en lámina de doble cara, con refuerzos interiores
inoxidables o galvanizados tipo HONEY COMB, o panel.
• Proveer el refuerzo interno necesario para instalación de accesorios, y piezas de anclaje.
• Instalar herrajes y accesorios.
• Las puertas serán normalizadas de 0.57 x 1.60 m de altura en general y de 0.81x1.60 para
minusválidos.
• Espesor de las piezas 3cm.
• Estructura interna en tubería cuadrada de hierro para dar mejor resistencia.
• Fijación y nivelación técnica para cada caso. Zócalo en acero inoxidable.
• Limpiar superficies del compartimento, así como los accesorios y herrajes, resanando
peladuras menores y otras imperfecciones de acabado, una vez se completen otros trabajos
en el área.
• Herrajes de línea del proveedor en aleación de zinc, o acero inoxidable con acabados en
cromo pulido US26 o equivalente.
• Bisagras con apertura mayor de 100° ajustables para mantener la puerta abierta en cualquier
posición y cauchos protectores de rozamiento e impacto.
• Aldaba. Se utilizarán aldabas interiores al panel, que garanticen un libre movimiento del
pestillo.
• Combinación de gancho tope de puerta. Instalar un gancho con remate en caucho que permita
su funcionamiento como tope de la puerta.
• Tope. Se instalará un tope de caucho en la división de cada compartimento para minusválidos.
• Se proveerán la totalidad de elementos de miscelánea necesarios para el anclaje y operación
de las particiones, así como la totalidad de refuerzos interiores necesarios para la estabilidad
de las mismas.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Verificación de la llegada en perfecto estado de las divisiones y accesorios a la obra.
• Las divisiones se instalarán con luces no mayores a 13 mm entre pilastras y paneles, y 25 mm
entre paneles y los muros existentes.
• Divisiones de baños y de parales sin abolladuras, sin rayones.
• Divisiones, puertas y párales totalmente verticales sin ningún tipo de desnivel.
• Tonalidad de todas las divisiones y puertas uniforme.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Metro Cuadrado (M2) de división para baños en acero inoxidable
correctamente instalada y recibida a satisfacción por la interventoría.

127
Forma de pago
La unidad de pago será por Metro Cuadrado (M2) de división para baños en acero inoxidable
correctamente instalada y recibida a satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios
unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y transporte
necesario para su ejecución.

Figura 17. Representación de Divisiones de baños– Vista de Corte.

3.1.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PANEL SEPARADOR DE ORINALES 0.70X1.60m


ANCLADO A MURO EN LÁMINA DE ACERO INOXIDABLE, CAL.18
Descripción
Suministro, transporte e instalación de división para orinales en lámina de acero inoxidable tipo
SOCODA o equivalente con dimensiones 0.70x1.60m, incluye fijaciones y todos los elementos
requeridos para la correcta ejecución del trabajo.
Las divisiones incluyen el acabado en lámina de acero por ambas caras, anclajes a 90° tipo SOCODA
equivalente según diseño. Incluye todo lo necesario para su correcta instalación y funcionamiento.
Ver Plano: PL-97, PL-101.
Materiales
• Elementos de fijación para divisiones – Orinales. Tipo SOCODA o equivalente.
• División para orinales en lámina de acero inoxidable tipo SOCODA ref.: 304 calibre 20, o
equivalente, con dimensiones 1.60x0.70m.

128
Equipo
• Herramientas menores para:
o Acero.
o Anclajes.
Ejecución de los trabajos
Esta especificación contiene los requisitos que deben cumplir en cuanto a colocación de paneles
separadores para orinales según lo especificado en los planos e instalados en los sitios que se indique.
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y el tipo de la lámina
metálica que se debe utilizar.
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Envío, almacenamiento y manejo
• Remitir los componentes debidamente identificados de acuerdo a localización por batería de
baños, debidamente empacados previniendo abolladuras.
• Fabricar paneles en lámina de acero inoxidable 304 presentando caras planas, lisas, libres de
ondas, crestas, ondulaciones, rugosidades o cualquier defecto visible de superficie,
incluyendo perforaciones, refuerzos.
• Ensamblar las divisiones completamente en fábrica.
• Las divisiones se instalarán en cantiléver, ancladas a la pared con platinas escondidas en los
muros tipo Durapanel.
• Proveer el refuerzo interno necesario para instalación de accesorios, y piezas de anclaje.
• Instalar herrajes y accesorios.
• Colocar la División de orinal de 0.70x1.60 m.
• Espesor de las piezas 3cm
• Estructura interna en tubería cuadrada de hierro para dar mejor resistencia.
• Fijación y nivelación técnica para cada caso.
• Limpiar superficies del compartimento, así como los accesorios y herrajes, resanando
peladuras menores y otras imperfecciones de acabado, una vez se completen otros trabajos
en el área.
• Herrajes de línea del proveedor en aleación de zinc, o acero inoxidable con acabados en
cromo pulido US26 o equivalente.
• Se proveerán la totalidad de elementos de miscelánea necesarios para el anclaje y operación
de las particiones, así como la totalidad de refuerzos interiores necesarios para la estabilidad
de las mismas.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Verificación de la llegada en perfecto estado de las divisiones y accesorios a la obra.
• Las divisiones se instalarán con luces no mayores a 13 mm entre pilastras y paneles, y 25 mm
entre paneles y los muros existentes.
• Divisiones de orinales sin abolladuras, sin rayones.
• Divisiones totalmente verticales sin ningún tipo de desnivel.

129
• Tonalidad de todas las divisiones uniforme.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Unidad (UN) de panel separador para orinales correctamente instalado,
incluyendo accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por Unidad (UN) de panel separador para orinales correctamente instalado y
aprobados por la interventoría, incluyendo accesorios de anclaje para la fijación del marco. El pago se
hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra,
equipos y transporte necesario para su ejecución.

Figura 18. Representación de Divisiones para orinales – Vista de Corte.

3.1.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-38


INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE,
DE UNA HOJA (1.12x3.3), (INCLUYE MARCO EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO,
FIJACIONES Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN. - PV-AA-01
Descripción
Fabricación, suministro e instalación de una PUERTA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-38
INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE,
DE UNA HOJA (1.12x3.3), (INCLUYE MARCO EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO,
FIJACIONES Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN. - PV-AA-01, de
acuerdo con la localización, diseño y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos
y de Detalles.

130
El constructor tiene la obligación de verificar y respetar las dimensiones plasmadas por el consultor en
los planos arquitectónicos y de detalles de la carpintería metálica y es de su absoluta responsabilidad
llevar los controles de medidas de los vanos tal como se especifica en los planos de puertas y
ventanas.
Ver Plano: PL-105.
Materiales
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16CMx4.44CM, acabado anodizado color natural
(ALUMINA o equivalente).
• Cabezal en aluminio ALN 173 y Pisavidrios en aluminio ALN 177, acabado anodizado color
natural (ALUMINA o equivalente).
• Pivote aéreo con espigo central. (VEA&CIA LTDA o equivalente)
• Base pivote circular en bloque bronce puerta tubular. (VEA&CIA LTDA o equivalente)
• Perfil para nave en aluminio ALN 1102 de 10.5CM x9CMx3.8CM, acabado anodizado color
natural (ALUMINA o equivalente).
• Pisavidrios en aluminio ALN 177, (ALUMINA o equivalente).
• Cerradura de embutir L370, acabado cromo satinado (YALE o equivalente).
• Base pivote bisagra hidráulica en bloque bronce puerta tubular 3”x1 ½”. (VEA&CIA LTDA o
equivalente)
• Vidrio TG Low-E N70/38 Clear 4mm#2 Hs Aa+0.03 Pvb+Incoloro 4mm Hs AA o equivalente.
• Pivote de piso con espigo central. (VEA&CIA LTDA o equivalente)
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
Equipo
• Herramientas menores carpintería metálica.
Ejecución de los trabajos
Esta especificación contiene los requisitos que deben cumplir en cuanto a fabricación, terminación y
colocación de Puertas metálicas color natural según lo especificado en los planos e instalados en los
sitios que se indique.
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y los tipos de la lámina
metálica que se debe utilizar. En general y a menos que se especifique lo contrario, se utilizará
aluminio anodizado color natural tipo con marco, con persianas fijas en aluminio.
• Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de metal desarrollados para tal fin, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios).
• Dimensionar las naves con altura máximas indicadas.
• Acolillar los marcos de las naves.
• Verificar que no haya tornillos expuestos.
• Acoplar los perfiles indicados.

131
• Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
transporte.
• Ensamblar ángulos de metal o en su defecto ángulo especial para maquinar.
• Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
• Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
• Usar tornillo #10 x 2” autorroscante.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar Puertas en vidrio templado y verificar plomos y niveles.
• Proteger Puertas contra la intemperie y durante el transcurso de la obra
Condiciones para el recibo
• Todos los cortes y ensambles de perfiles deben acoplar perfectamente, sin que queden luces
o aberturas entre ellos.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si no hay alfombra ó pirlán 10
mm.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si hay alfombra ó pirlán 6 mm.
Sobre el último.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Metro cuadrado (M2) de puerta en vidrio instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por Metro Cuadrado (M2) de puerta vidrio instalada. El pago se hará por
precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y
transporte necesario para su ejecución.

132
Figura 19. Representación de Puerta PV AA – 01 – Vista de Corte.

Figura 20. Representación de Puerta PV AA – 01 – Vista de Planta.

133
3.1.10. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-38
INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE,
DE DOS HOJAS (1.75x3.3), (INCLUYE MARCO EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO,
FIJACIONES Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN. - PV-AA-02
Descripción
Fabricación, suministro e instalación de una PUERTA EN VIDRIO TEMPLADO (LAMIN LOW E 70-38
INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE,
DE DOS HOJAS (1.75x3.3), (INCLUYE MARCO EN ALUMINIO CON ACABADO ANODIZADO,
FIJACIONES Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN. - PV-AA-02, de
acuerdo con la localización, diseño y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos
y de Detalles.
El constructor tiene la obligación de verificar y respetar las dimensiones plasmadas por el consultor en
los planos arquitectónicos y de detalles de la carpintería metálica y es de su absoluta responsabilidad
llevar los controles de medidas de los vanos tal como se especifica en los planos de puertas y
ventanas.
Ver Plano: PL-105.
Materiales
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16CMx4.44CM, acabado anodizado color natural
(ALUMINA o equivalente).
• Cabeza en aluminio ALN 173 y Pisavidrios en aluminio ALN 177, acabado anodizado color
natural (ALUMINA o equivalente).
• Pivote aéreo con espigo central. (VEA&CIA LTDA o equivalente)
• Base pivote circular en bloque bronce puerta tubular. (VEA&CIA LTDA o equivalente)
• Perfil para nave en aluminio ALN 1102 de 10.5CM x9CMx3.8CM, acabado anodizado color
natural (ALUMINA o equivalente).
• Pisavidrios en aluminio ALN 177, (ALUMINA o equivalente).
• Cerradura de embutir L370, acabado cromo satinado (YALE o equivalente).
• Base pivote bisagra hidráulica en bloque bronce puerta tubular 3”x1 ½”. (VEA&CIA LTDA o
equivalente)
• Vidrio TG Low-E N70/38 Clear 4mm#2 Hs Aa+0.03 Pvb+Incoloro 4mm Hs AA.
• Pivote de piso con espigo central. (VEA&CIA LTDA o equivalente)
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
Equipo
• Herramientas menores carpintería metálica.

134
Ejecución de los trabajos
Esta especificación contiene los requisitos que deben cumplir en cuanto a fabricación, terminación y
colocación de Puertas metálicas color natural según lo especificado en los planos e instalados en los
sitios que se indique.
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y los tipos de la lámina
metálica que se debe utilizar. En general y a menos que se especifique lo contrario, se utilizará
aluminio anodizado color natural tipo con marco, con persianas fijas en aluminio.
• Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de metal desarrollados para tal fin, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios).
• Dimensionar las naves con altura máximas indicadas.
• Acolillar los marcos de las naves.
• Verificar que no haya tornillos expuestos.
• Acoplar los perfiles indicados.
• Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
transporte.
• Ensamblar ángulos de metal o en su defecto ángulo especial para maquinar.
• Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
• Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
• Usar tornillo #10 x 2” autorroscante.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar Puertas en vidrio templado y verificar plomos y niveles.
Proteger Puertas contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.
Condiciones para el recibo
• Todos los cortes y ensambles de perfiles deben acoplar perfectamente, sin que queden luces
o aberturas entre ellos.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si no hay alfombra ó pirlán 10
mm.
• Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si hay alfombra ó pirlán 6 mm.
Sobre el último.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Metro cuadrado (M2) de puerta en vidrio instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por Metro Cuadrado (M2) de puerta vidrio instalada. El pago se hará por
precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y
transporte necesario para su ejecución.

135
Figura 21. Representación de Puerta PV AA – 02 – Vista de Corte.

Figura 22. Representación de Puerta PV AA – 02 – Vista de Planta.

136
3.1.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA FLOTANTE EN ALUMINIO ANODIZADO
COLOR NATURAL, CON VIDRIOS TEMPLADOS (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4
- U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, (ALTURA = 3.30 m) -FF-01
Descripción
Fabricación, transporte, suministro e instalación de ventanas en aluminio Arquitectónico anodizado
color natural mate 20 micras o equivalente, incluye vidrio incoloro templado de 4mm, sellos de
neopreno y accesorios de instalación, de acuerdo con la localización, diseño y especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalles. Incluye todo lo necesario para su
correcta instalación y funcionamiento.
Ver Plano: PL-110.
Materiales
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16CMx4.44CM, acabado anodizado color natural
(ALUMINA o equivalente).
• Cabezal en aluminio ALN 173 y Pisavidrios en aluminio ALN 177, acabado anodizado color
natural (ALUMINA o equivalente).
• Manija para ventana batiente VP 3831. (ALUMINA o equivalente)
• Pisavidrios en aluminio ALN 635, acabado anodizado color natural (ALUMINA o equivalente).
• Sillar en aluminio ALN 173, acabado anodizado color natural (ALUMINA o equivalente).
• Brazos N°10.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
• Vidrio TG Low-E N70/38 Clear 4mm#2 Hs Aa+0.03 Pvb+Incoloro 4mm Hs AA o equivalente.
Equipo
• Herramienta menor carpintería metálica.
• Andamio tubular (sección)
Ejecución de los trabajos
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y los tipos de la lámina
metálica que se debe utilizar. En general y a menos que se especifique lo contrario, se utilizará
aluminio anodizado color natural tipo con marco, con persianas fijas en aluminio.
La ejecución de los trabajos se realizará teniendo el objetivo principal de velar por la correcta
instalación de la fachada flotante.
• Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio desarrollados para tal fin, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios).
• No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en los manuales de
carpintería del fabricante.
• Dimensionar las naves con las alturas especificadas en los cuadros de Ventanas.
• Acolillar los marcos de las naves.

137
• Verificar que no haya tornillos expuestos.
• Acoplar los perfiles de la serie seleccionada.
• Construir las Tees.
• Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
transporte.
• Ensamblar ángulos de aluminio o en su defecto ángulo especial para maquinar.
• Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
• Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
• Usar tornillo #10 x 2” autorroscante.
• Ensamblar la manija y el conector con remache “POP”.
• Instalar vidrios. Utilizar vidrios incoloros templados de 4mm.
• Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y
agua desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco,
además del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado.
Empaque en forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque
se realiza en el cabezal.
• Instalar los Pisa vidrios siempre al exterior con tornillo #10 x 2” y chazo plástico.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar Ventanería y verificar plomos y niveles.
• Proteger Ventanería contra la intemperie durante el transcurso de la obra.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
• Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
• Cumplir con el acabado estético esperado para la carpintería metálica en aluminio
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de fachada flotante instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

138
Figura 23. Representación de Ventana FF – 001 – Vista de Corte.

Figura 24. Representación de Ventana FF – 001 – Vista de Planta.

3.1.12 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA FLOTANTE EN ALUMINIO ANODIZADO


COLOR NATURAL, CON VIDRIOS TEMPLADOS (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+ PVB 0.76 +INC 4
- U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, (ALTURA =3.30 m) -FF-02
Descripción
Fabricación, transporte, suministro e instalación de ventanas en aluminio Arquitectónico anodizado
color natural mate 20 micras o equivalente, incluye vidrio incoloro templado de 4mm, sellos de
neopreno y accesorios de instalación, de acuerdo con la localización, diseño y especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalles. Incluye todo lo necesario para su
correcta instalación y funcionamiento.
Ver Plano: PL-111.

139
Materiales
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16CMx4.44CM, acabado anodizado color natural
(ALUMINA o equivalente).
• Cabezal en aluminio ALN 173 y Pisavidrios en aluminio ALN 177, acabado anodizado color
natural (ALUMINA o equivalente).
• Manija para ventana batiente VP 3831. (ALUMINA o equivalente)
• Pisavidrios en aluminio ALN 635, acabado anodizado color natural (ALUMINA o equivalente).
• Sillar en aluminio ALN 173, acabado anodizado color natural (ALUMINA o equivalente).
• Brazos N°10.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
• Vidrio TG Low-E N70/38 Clear 4mm#2 Hs Aa+0.03 Pvb+Incoloro 4mm Hs AA o equivalente.
Equipo
• Herramienta menor carpintería metálica.
• Andamio tubular (sección)
Ejecución de los trabajos
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y los tipos de la lámina
metálica que se debe utilizar. En general y a menos que se especifique lo contrario, se utilizará
aluminio anodizado color natural tipo con marco, con persianas fijas en aluminio.
La ejecución de los trabajos se realizará teniendo el objetivo principal de velar por la correcta
instalación de la fachada flotante.
• Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio desarrollados para tal fin, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios).
• No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en los manuales de
carpintería del fabricante.
• Dimensionar las naves con las alturas especificadas en los cuadros de Ventanas.
• Acolillar los marcos de las naves.
• Verificar que no haya tornillos expuestos.
• Acoplar los perfiles de la serie seleccionada.
• Construir las Tees.
• Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
transporte.
• Ensamblar ángulos de aluminio o en su defecto ángulo especial para maquinar.
• Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
• Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
• Usar tornillo #10 x 2” autorroscante.
• Ensamblar la manija y el conector con remache “POP”.
• Instalar vidrios. Utilizar vidrios incoloros templados de 4mm.

140
• Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y
agua desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco,
además del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado.
Empaque en forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque
se realiza en el cabezal.
• Instalar los Pisa vidrios siempre al exterior con tornillo #10 x 2” y chazo plástico.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar Ventanería y verificar plomos y niveles.
• Proteger Ventanería contra la intemperie durante el transcurso de la obra.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
• Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
• Cumplir con el acabado estético esperado para la carpintería metálica en aluminio
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de fachada flotante instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

Figura 25. Representación de Ventana FF – 002 – Vista de Corte.

141
Figura 26. Representación de Ventana FF – 002 – Vista de Corte Transversal.

Figura 27. Representación de Ventana FF – 002 – Vista de Planta.

3.1.13 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA FLOTANTE EN ALUMINIO ANODIZADO


COLOR NATURAL, CON VIDRIOS TEMPLADOS (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+ PVB 0.76
+INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, (ALTURA
=3.30 m) - FF-03
Descripción
Fabricación, transporte, suministro e instalación de ventanas en aluminio Arquitectónico anodizado
color natural mate 20 micras o equivalente, incluye vidrio incoloro templado de 4mm, sellos de
neopreno y accesorios de instalación, de acuerdo con la localización, diseño y especificaciones

142
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalles. Incluye todo lo necesario para su
correcta instalación y funcionamiento.
Ver Plano: PL-112.
Materiales
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16CMx4.44CM, acabado anodizado color natural
(ALUMINA o equivalente).
• Cabezal en aluminio ALN 173 y Pisavidrios en aluminio ALN 177, acabado anodizado color
natural (ALUMINA o equivalente).
• Manija para ventana batiente VP 3831. (ALUMINA o equivalente)
• Pisavidrios en aluminio ALN 635, acabado anodizado color natural (ALUMINA o equivalente).
• Sillar en aluminio ALN 173, acabado anodizado color natural (ALUMINA o equivalente).
• Brazos N°10.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
• Vidrio TG Low-E N70/38 Clear 4mm#2 Hs Aa+0.03 Pvb+Incoloro 4mm Hs AA o equivalente.
Equipo
• Herramienta menor carpintería metálica.
• Andamio tubular (sección)
Ejecución de los trabajos
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y los tipos de la lámina
metálica que se debe utilizar. En general y a menos que se especifique lo contrario, se utilizará
aluminio anodizado color natural tipo con marco, con persianas fijas en aluminio.
La ejecución de los trabajos se realizará teniendo el objetivo principal de velar por la correcta
instalación de la fachada flotante.
• Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio desarrollados para tal fin, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios).
• No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en los manuales de
carpintería del fabricante.
• Dimensionar las naves con las alturas especificadas en los cuadros de Ventanas.
• Acolillar los marcos de las naves.
• Verificar que no haya tornillos expuestos.
• Acoplar los perfiles de la serie seleccionada.
• Construir las Tees.
• Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
transporte.
• Ensamblar ángulos de aluminio o en su defecto ángulo especial para maquinar.
• Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
• Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.

143
• Usar tornillo #10 x 2” autorroscante.
• Ensamblar la manija y el conector con remache “POP”.
• Instalar vidrios. Utilizar vidrios incoloros templados de 4mm.
• Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y
agua desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco,
además del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado.
Empaque en forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque
se realiza en el cabezal.
• Instalar los Pisa vidrios siempre al exterior con tornillo #10 x 2” y chazo plástico.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar Ventanería y verificar plomos y niveles.
• Proteger Ventanería contra la intemperie durante el transcurso de la obra.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
• Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
• Cumplir con el acabado estético esperado para la carpintería metálica en aluminio
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de fachada flotante instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

Figura 28. Representación de Ventana FF – 003 – Vista de Corte.

144
Figura 29. Representación de Ventana FF – 003 – Vista de Corte Transversal.

Figura 30 Representación de Ventana FF – 003 – Vista de Planta.

145
3.1.14 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA FLOTANTE EN ALUMINIO ANODIZADO
COLOR NATURAL, CON VIDRIOS TEMPLADOS (LAMIN LOW E 70-38 INC 4 #2+ PVB 0.76
+INC 4 - U FACTOR:5.09; SC:0.49; SHGC:0.42; TVIS: 46%) O EQUIVALENTE, ( ALTURA
=3.30 m ) -FF-04
Descripción
Fabricación, transporte, suministro e instalación de ventanas en aluminio Arquitectónico anodizado
color natural mate 20 micras o equivalente, incluye vidrio incoloro templado de 4mm, sellos de
neopreno y accesorios de instalación, de acuerdo con la localización, diseño y especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalles. Incluye todo lo necesario para su
correcta instalación y funcionamiento.
Ver Plano: PL-113.
Materiales
• Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16CMx4.44CM, acabado anodizado color natural
(ALUMINA o equivalente).
• Cabezal en aluminio ALN 173 y Pisavidrios en aluminio ALN 177, acabado anodizado color
natural (ALUMINA o equivalente).
• Manija para ventana batiente VP 3831. (ALUMINA o equivalente)
• Pisavidrios en aluminio ALN 635, acabado anodizado color natural (ALUMINA o equivalente).
• Sillar en aluminio ALN 173, acabado anodizado color natural (ALUMINA o equivalente).
• Brazos N°10.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
• Vidrio TG Low-E N70/38 Clear 4mm#2 Hs Aa+0.03 Pvb+Incoloro 4mm Hs AA o equivalente.
Equipo
• Herramienta menor carpintería metálica.
• Andamio tubular (sección).
Ejecución de los trabajos
En los planos de detalles se indicará la forma y dimensiones de los elementos y los tipos de la lámina
metálica que se debe utilizar. En general y a menos que se especifique lo contrario, se utilizará
aluminio anodizado color natural tipo con marco, con persianas fijas en aluminio.
La ejecución de los trabajos se realizará teniendo el objetivo principal de velar por la correcta
instalación de la fachada flotante.
• Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio desarrollados para tal fin, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios).
• No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en los manuales de
carpintería del fabricante.

146
• Dimensionar las naves con las alturas especificadas en los cuadros de Ventanas.
• Acolillar los marcos de las naves.
• Verificar que no haya tornillos expuestos.
• Acoplar los perfiles de la serie seleccionada.
• Construir las Tees.
• Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
transporte.
• Ensamblar ángulos de aluminio o en su defecto ángulo especial para maquinar.
• Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
• Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
• Usar tornillo #10 x 2” autorroscante.
• Ensamblar la manija y el conector con remache “POP”.
• Instalar vidrios. Utilizar vidrios incoloros templados de 4mm.
• Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y
agua desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco,
además del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado.
Empaque en forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque
se realiza en el cabezal.
• Instalar los Pisa vidrios siempre al exterior con tornillo #10 x 2” y chazo plástico.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar Ventanería y verificar plomos y niveles.
• Proteger Ventanería contra la intemperie durante el transcurso de la obra.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
• Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
• Cumplir con el acabado estético esperado para la carpintería metálica en aluminio
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de fachada flotante instalada, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

147
Figura 31. Representación de Ventana FF – 004 – Vista de Corte.

Figura 32. Representación de Ventana FF – 004 – Vista de Planta.

148
3.1.15 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA
INMUNIZADA O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO GALVANIZADO
3/8" SOLDADA A PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE PASAMANOS, PARALES
EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2" FIJADA LATERALMENTE A PERFIL UPN 300 MEDIANTE
PLATINA DE 1 1/2"X3/8", CON ORIFICIOS PARA TRES (3) TUBOS DE ACERO GALVANIZADO 5/8",
Y PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES.
Descripción
Suministro, transporte e instalación baranda metálica de altura h=1.18m, con pasamanos en madera
teka inmunizada o equivalente de 10x4cm. El cual estará apoyado a un pirlán en acero galvanizado
de un diámetro de 3/8”, mediante platinas en acero galvanizado ½” de 10x5cm, y parales conformados
por dos platinas de 5cmx1/2”, los cuales irán anclados mediante soldadura a los perfiles estructurales
que conforman el sistema de soporte mediante platina de 1 ½”x3/8”y ambas platinas serán fijadas
entre sí mediante platinas en acero galvanizado de 10x5x1/2”; los parales tendrán orificios para el
paso de los tres (3) tubos de amarre el cual es de acero galvanizado de 5/8”, incluye todo lo necesario
para su correcta instalación y funcionamiento, de acuerdo con el diseño, localización y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
Ver Plano: PL-114, PL-115, PL-116, PL - 117.
Materiales
• Pirlán en acero galvanizado 3/8"
• Placas de fijación para baranda (0.10x0.050m) en platina 12.7mm (1/2")
• Parales para baranda (1.016x0.05m) en platina 12.7mm (1/2").
• Listón de madera laminada sección 40x100.
• Tubería de acero galvanizado de 5/8” - SCH 10.
• Pintura anticorrosiva.
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
• Soldadura E-6010.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
o Anclajes.
• Equipo de soldadura eléctrico – Trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Elaborar baranda en perfil superior con parales en doble platina de acero galvanizado y tablón
de madera.

149
• Tratar todos los elementos no inoxidables con galvanizado al caliente.
• Instalar según instrucciones del fabricante.
• Empotrar baranda en sendero, mediante soldadura a perfilería estructural.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
• Proteger hasta entregar obra.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación de baranda para senderos y miradores ambientales, teniendo en cuenta los
planos arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metro Lineal (ML) de Baranda Metálica debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos
en los Planos Arquitectónicos y de detalles
Forma de pago
Se pagarán en metro lineales (ML), debidamente instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría.
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

3.1.16 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA EN MADERA INMUNIZADA DE PINO


AMARILLO DEL SUR O EQUIVALENTE, COMPUESTA DE ELEMENTOS TIPO L INVERTIDA DE
2.075x4.07m DISTANCIADOS CADA 30cm ENTRE SUS EJES.
Descripción
En el presente ítem se basa en la construcción de una fachada ventilada en madera inmunizada de
Pino Amarillo del Sur o equivalente, compuesta de elementos tipo L invertida de dimensiones
2.075x4.07m Distanciados a cada 30 cm entre sus ejes.
Ver Plano: PL-92, PL-93, PL-94, PL-95.
( Ver Figura 34.)
Materiales
• Madera Pino amarillo del sur o equivalente.
• Sistema de contra intemperie - Sales MCA libres de arsénico o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos

150
Equipo
• Herramienta menor acero.
Ejecución de los trabajos
Los trabajos se realizarán teniendo en cuenta la correcta instalación de la fachada ventilada,
verificando y garantizando la correcta conservación de los perfiles de madera.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
• Proteger hasta entregar obra.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) fachadas instalada, incluyendo accesorios
de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

Figura 33. Representación de Obra terminada. Aula Ambiental.

151
Figura 34. Corte AA-15. Fachadas en Madera. Perfiles

3.1.17 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA EN MADERA INMUNIZADA DE PINO


AMARILLO DEL SUR O EQUIVALENTE, COMPUESTA DE ELEMENTOS TIPO L INVERTIDA DE
1.48X4.07m DISTANCIADOS CADA 30cm ENTRE SUS EJES.
Descripción
En el presente ítem se basa en la construcción de una fachada ventilada en madera inmunizada de
Pino Amarillo del Sur o equivalente, compuesta de elementos tipo L invertida de dimensiones
1.48x4.07m Distanciados a cada 30 cm entre sus ejes.
Ver Plano: PL-92, PL-93, PL-94, PL-95. ( Ver Figura 34.)
Materiales
• Madera Pino amarillo del sur o equivalente.
• Sistema de contra intemperie- Sales MCA libres de arsénico o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos.
Equipo
• Herramienta menor acero.

152
Ejecución de los trabajos
Los trabajos se realizarán teniendo en cuenta la correcta instalación de la fachada ventilada,
verificando y garantizando la correcta conservación de los perfiles de madera.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
• Proteger hasta entregar obra.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) fachadas instalada, incluyendo accesorios
de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

3.1.18 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FACHADA EXTERIOR EN LÁMINAS DE ALUMINIO


COMPUESTO "ALUCOBOND" O EQUIVALENTE DE 4MM DE ESPESOR Y EXCELENTE
RESISTENCIA AL INTEMPERISMO, EN COLOR BLANCO
Descripción
En el presente ítem se basa en la construcción de la fachada ventilada para el aula ambiental del
Humedal Córdoba en láminas de aluminio compuesto o “Alucobond”, de Color blanco de 4mm de
espesor, instalado sobre perfilería metálica medida y pagada en otro ítem del proyecto.
Ver Plano: PL-94.
Materiales
• Láminas de Alucobond Color blanco.
• Sellador elastomérico de juntas con base en poliuretano Sikaflex 1A Plus o equivalente.
Equipo
• Herramienta menor acero.
• Andamio tubular.
Ejecución de los trabajos
Los trabajos realizados, tendrán como objetivo principal la correcta instalación de la fachada en
Alucobond, teniendo en cuenta los siguientes:

153
• Preparación de los elementos de sujeción incorporados previamente a la obra.
• Corte y preparación del aislamiento.
• Fijación del aislamiento.
• Replanteo de los ejes verticales y horizontales de las juntas.
• Fijación de los anclajes al paramento soporte.
• Realización de todos los trabajos necesarios para la resolución de los huecos.
• Alineación, aplomado y nivelación del revestimiento.
• Fijación definitiva de las piezas a la subestructura soporte.
• Limpieza final del paramento.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2) de fachadas en Alucobond correctamente
instalada, incluyendo accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la
interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por metro cuadrado (M2) de fachadas en Alucobond correctamente instalada,
y recibidos a satisfacción. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que
incluyen:
• Herramientas.
• Mano de obra.
• Equipos y transporte necesario para su ejecución

3.1.19 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MUROS DIVISORIOS e=0.10m EN DURAPANEL


(INCLUYE PAÑETE 1:4 IMPERMEABILIZADO, PINTUPLAST Y ESMALTE SINTÉTICO) PARA EL
AULA AMBIENTAL
Descripción
En el presente ítem se basa en la instalación de muros divisorios de espesor e=0.10M en sistema
durapanel, incluyendo pintuplast o equivalente y esmalte sintético para la conformación del aula
ambiental.
Ver Plano: PL-77.
Materiales
• Paneles de poliestireno expandible.
• Esmalte semibrillante.

154
• CaraPlast.
• Pintura acrílica tipo exterior.
• Doble malla electrosoldada en acero galvanizado, diámetro 2.3, de 13x13X6.5mm.
• Tabiques y muros de cierre exterior, losas o forjados de entrepiso y techo. El núcleo de estos
paneles son láminas onduladas de icopor auto extinguible.
• Recubrimiento de Mortero Resist. 17.5MPA
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Pinturas.
Ejecución de los trabajos
• Consultar norma NSR-10 (D 4.5.10).
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
• Limpiar bases y losas y verificar niveles.
• Replantear muros de fachada y posteriormente replantear muros interiores.
• Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas.
• Colocar Instalaciones Eléctricas e Hidrosanitarias, accesorios del sistema.
• Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
• Instalar anclajes, chazos, etc.
• Alinear y aplomar los muros para restringir los movimientos futuros y preparar el panel para la
aplicación del mortero.
• Aplicar el Mortero sobre las paredes del Durapanel para finalizar con los diferentes tipos de
acabados tales como Estucos, Vinilos, Enchapes, Piedras, etc.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos.
• Limpiar superficies de muros.
• Proteger muros contra la intemperie.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2) de muro divisorio en sistema durapanel con
espesor de 10cm de muro terminado, incluyendo accesorios de acabado y finalización, recibidos a
satisfacción por la interventoría.

155
Forma de pago
La unidad de pago será por metro cuadrado (M2) de muro divisorio en sistema durapanel con espesor
de 10cm de muro terminado, incluyendo accesorios de acabado y finalización, recibidos a satisfacción
por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen:
• Herramientas.
• Mano de obra.
• Equipos y transporte necesario para su ejecución.

3.1.20 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MUROS DIVISORIOS e=0.15m EN DURAPANEL


(INCLUYE PAÑETE 1:4 IMPERMEABILIZADO, PINTUPLAST Y ESMALTE SINTÉTICO) PARA EL
AULA AMBIENTAL
Descripción
El presente ítem se basa en la instalación de muros divisorios de espesor e=0.15M en sistema
durapanel, incluyendo pintuplast o equivalente y esmalte sintético para la conformación del aula
ambiental.
Ver Plano: PL-77.
Materiales
• Paneles de poliestireno expandible.
• Esmalte semibrillante.
• CaraPlast.
• Pintura acrílica tipo exterior.
• Doble malla electrosoldada en acero galvanizado, diámetro 2.3, de 13x13X6.5mm.
• Tabiques y muros de cierre exterior, losas o forjados de entrepiso y techo. El núcleo de estos
paneles son láminas onduladas de icopor auto extinguible.
• Recubrimiento de Mortero Resist. 17.5MPA.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Pinturas.
Ejecución de los trabajos
• Consultar norma NSR-10 (D 4.5.10).
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
• Limpiar bases y losas y verificar niveles.

156
• Replantear muros de fachada y posteriormente replantear muros interiores.
• Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas.
• Colocar Instalaciones Eléctricas e Hidrosanitarias, accesorios del sistema.
• Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
• Instalar anclajes, chazos, etc.
• Alinear y aplomar los muros para restringir los movimientos futuros y preparar el panel para la
aplicación del mortero.
• Aplicar el Mortero sobre las paredes del Durapanel para finalizar con los diferentes tipos de
acabados tales como Estucos, Vinilos, Enchapes, Piedras, etc.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos.
• Limpiar superficies de muros.
• Proteger muros contra la intemperie.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2) de muro divisorio en sistema durapanel con
espesor de 15cm de muro terminado, incluyendo accesorios de acabado y finalización, recibidos a
satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por metro cuadrado (M2) de muro divisorio en sistema durapanel con espesor
de 15cm de muro terminado, incluyendo accesorios de acabado y finalización, recibidos a satisfacción
por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen:
• Herramientas.
• Mano de obra.
• Equipos y transporte necesario para su ejecución.

3.1.21 MODULACIÓN DE CIELO RASO EN PANELES DE 61X61cm TIPO PATAGONIA O


EQUIVALENTE, INCLUYE SUMINISTRO E INSTALACIÓN.
Descripción
Corresponde al suministro y la instalación de cielos falsos en placas de Hunter Douglas de referencia
Patagonia perforado o equivalente en módulos de 61x61cm. Incluye perfilería en aluminio para
soporte, chazos, cintas de unión o ensamblaje entre elementos, cortes y filetes, debidamente
aprobados por la interventoría.
Ver Plano: PL-88.

157
Materiales
• Perfil De Remate En L Owa Smart D=3.05m
• Clip De Seguridad Para Tile Natura
• Clip Antisísmico Para Tile Natura
• Perfil Principal Owa Cliq 15/16 De 3.66m
• Perfil Principal Owa Cliq 15/16 De 1.22m
• Perfil Principal Owa Cliq 15/16 De 0.61m
• Kit De Soporte A Placa Con Barra Roscada Rígida
• Cielo Raso Patagonia Perforado
Equipo
• Herramientas menores
• Andamio tubular (sección)
Ejecución de los trabajos
Su ejecución será de acuerdo con los diseños secciones, longitudes y espesores mostrados en los
planos o con las instrucciones del interventor. Incluye perfilería de soporte.
La instalación del cielo raso PATAGONIA PERFORADO o equivalente de 61x61cm lo debe efectuar
personal calificado, este personal debe tener todas las herramientas y equipos mínimos necesarios
para instalar adecuadamente los panos de dry wall.
Este cielo raso falso debe prever la instalación de las tuberías para las instalaciones eléctricas
hidráulicas y de aire acondicionado según como se indica en los planos de dichas instalaciones.
• El contratista deberá montar toda la perfilería metálica de acuerdo y en estricta conformidad
con las especificaciones del fabricante.
• Colocar los paños PATAGONIA o equivalente de 61x61cm cuidadosamente y nivelar.
• Realizar fijación del pano a la estructura metálica.
• Realizar la operación anterior hasta cubrir la totalidad del área a intervenir.
• Colocar las cintas en las uniones.
• Aplicar la masilla multiusos.
• Realizar la modulación de las luminarias en las placas de cielo raso.
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Cielos falsos con los acabados recomendados para cada caso.
• Terminado del cielo falso totalmente del color estipulado por los planos arquitectónicos y el
fabricante, sin manchas, ni humedades, ni resaltos en las uniones de los panos.
• Remates contramuros, vigas y columnas perfectos, sin aberturas y sin resaltos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

158
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2) de cielo raso suministrado e instalado, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por metro cuadrado (M2) de cielo raso suministrado e instalado, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría. El pago
se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.22 MODULACIÓN DE CIELO RASO EN PANELES DE 61X61cm TILE LAY IN O EQUIVALENTE,


INCLUYE SUMINISTRO E INSTALACIÓN.
Descripción
Corresponde al suministro y la instalación de cielos falsos en placas de Hunter Douglas de referencia
Tile Lay In Liso o equivalente en módulos de 61x61cm. Incluye perfilería en aluminio para soporte,
chazos, cintas de unión o ensamblaje entre elementos, cortes y filetes, debidamente aprobados por la
interventoría.
Ver Plano: PL-88.
Materiales
• Perfil Principal Owa Smart 9/16 De 3.66m
• Perfil Principal Owa Smart 9/16 De 1.22m
• Perfil Principal Owa Smart 9/16 De 0.61m
• Cielo Raso Tile Lay - In Canto Recto
• Kit De Elementos De Soporte A Placa En Alambre
• Perfil De Remate En L Owa Smart D=3.05m
Equipo
• Herramientas menores
• Andamio tubular (sección)
Ejecución de los trabajos
Su ejecución será de acuerdo con los diseños secciones, longitudes y espesores mostrados en los
planos o con las instrucciones del interventor. Incluye cinta masilla lijado y pintura final vinilo tipo 1, 2
manos.

159
La instalación del cielo raso TILE LAY IN o equivalente de 61x61cm lo debe efectuar personal
calificado, este personal debe tener todas las herramientas y equipos mínimos necesarios para instalar
adecuadamente los panos de dry wall.
Este cielo raso falso debe prever la instalación de las tuberías para las instalaciones eléctricas
hidráulicas y de aire acondicionado según como se indica en los planos de dichas instalaciones.
• El contratista deberá montar toda la perfilería metálica de acuerdo y en estricta conformidad
con las especificaciones del fabricante.
• Colocar los paños TILE LAY IN o equivalente de 61x61cm cuidadosamente y nivelar.
• Realizar fijación del pano a la estructura metálica.
• Realizar la operación anterior hasta cubrir la totalidad del área a intervenir.
• Colocar las cintas en las uniones.
• Aplicar la masilla multiusos.
• Realizar la modulación de las luminarias en la placa yeso.
• Aplicar Viniltex de Pintuco o equivalente color blanco, a dos (2) manos.
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Cielos falsos con los acabados recomendados para cada caso.
• Terminado del cielo falso totalmente del color estipulado por los planos arquitectónicos y el
fabricante, sin manchas, ni humedades, ni resaltos en las uniones de los panos.
• Remates contramuros, vigas y columnas perfectos, sin aberturas y sin resaltos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2) de cielo raso suministrado e instalado, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por metro cuadrado (M2) de cielo raso suministrado e instalado, incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría. El pago
se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

160
3.1.23 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CUBIERTA EN VIDRIO TEMPLADO 4+4mm CON
SOPORTES TIPO SPIDER EN ACERO INOXIDABLE Y ALUMINIO
Descripción
Comprende el suministro e instalación de una cubierta en vidrio templado de 4 mm de espesor, el cual
está anclado a la perfilería estructural mediante soportes tipos spider que sostienen el vidrio.
Ver Plano: PL-75, PL-94.
Materiales
• Vidrio Templado AA Incoloro 4mm (4+4).
• Fijaciones Para Vidrio Templado Tipo Spider Cuatro Puntos.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Arreglos y/o accesorios.
o Acero.
o Anclajes.
• Andamio tubular.
Ejecución de los trabajos
• Se deberá verificar la localización del elemento en los planos estructurales y de detalle.
• Realizar los respectivos anclajes a la perfilería.
• Instalar el elemento teniendo en cuenta las especificaciones del fabricante.
• Verificar estabilidad y correcto acabado.
Condiciones para el recibo
• Correcta instalación, verificando estabilidad y correcto anclaje.
• No podrá existir, quiebres, rayaduras, o bordes quebrados en el vidrio.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por un Metro Cuadrado (M2) de cubierta en vidrio templado, recibida y
aprobada a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por un Metro Cuadrado (M2) de cubierta en vidrio templado, recibida y
aprobada a satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en
el contrato que incluyen:
• Materiales.

161
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.24 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BARRA RECTA DE APOYO SIMPLE. DIÁMETRO 32MM,


EN ACERO INOXIDABLE CAL.18, CON ACABADO SATINADO No.4
Descripción
Comprende el suministro e instalación de barra recta de apoyo simple de diámetro 32mm, en acero
inoxidable cal 18. Con acabado Satinado No.4. instalados en las divisiones en acero inoxidable para
los baños general del Aula Ambiental.
Ver Plano: PL-96.
Materiales
• Barra Recta De 80cm, En Acero Inoxidable Cal.18 Con Acabado Satinado. Ref.Ib-Mu04-13 ó
equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Arreglos y accesorios.
o Anclajes.
Ejecución de los trabajos
• Se deberá verificar la localización del elemento en los planos estructurales y de detalle.
• Realizar los respectivos anclajes a la división en acero inoxidable.
• Instalar el elemento evitando el deterioro de la división en acero.
• Verificar estabilidad y resistencia ante cargas.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación, verificando estabilidad y resistencia ante las cargas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de barra recta, recibida y aprobada a satisfacción por
la interventoría.

162
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de barra recta, recibida y aprobada a satisfacción por la
interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.25 DISPENSADOR DE JABÓN VERTICAL DE PARED EN ACERO INOXIDABLE TIPO PUSH.


REF.706520001 -CORONA O EQUIVALENTE. SUMINISTRO E INSTALACION.
Descripción
Comprende el suministro e instalación de dispensadores metálicos para jabón líquido vertical de pared,
en acero inoxidable tipo push, fijados a muros de durapanel para los baños general del Aula Ambiental.
Ver Plano: PL-96, PL-99.
Materiales
• Dispensador De Jabón Vertical De Pared En Acero Inoxidable Tipo Push. Ref.706520001 -
CORONA o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Arreglos y accesorios.
o Anclajes.
Ejecución de los trabajos
• Se deberá verificar la localización del elemento en los planos estructurales y de detalle.
• Realizar los respectivos anclajes al muro.
• Instalar el elemento.
• Verificar estabilidad y funcionamiento.
Condiciones para el recibo
• Correcta instalación, verificando estabilidad y funcionamiento
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

163
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de dispensador de jabón líquido, recibida y aprobada
a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de dispensador de jabón líquido, recibido y aprobado a
satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.26 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SECADOR DE MANOS AUTOMÁTICO EN ACERO


INOXIDABLE, CON ACABADO SATINADO. 225X265X174MM
Descripción
Comprende el suministro e instalación de secado de manos automático en acero inoxidable de pared
con acabado satinado, fijados a muros de durapanel para los baños general del Aula Ambiental.
Ver Plano: PL-96, PL-99.
Materiales
• Secador De Manos Automático En Acero Inoxidable Con Acabado Satinado 225x265x174mm
Ref.706650001 -Corona o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
• Accesorios De Conexión Eléctrica - Secador De Manos
Equipo
• Herramienta menor para:
o Arreglos y accesorios.
o Anclajes.
Ejecución de los trabajos
• Se deberá verificar la localización del elemento en los planos estructurales y de detalle.
• Realizar los respectivos anclajes al muro.
• Instalar el elemento.
• Verificar estabilidad y funcionamiento.
Condiciones para el recibo
• Correcta instalación, verificando estabilidad y funcionamiento

164
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de secador de manos, recibido y aprobado a
satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de secador de manos, recibido y aprobado a satisfacción
por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.27 DISPENSADOR PARA PAPEL HIGIENICO DE SOBREPONER EN LA PARED PARA ROLLO


DE 200m Y 400m EN ACERO INOXIDABLE 304 SATINADO CON LLAVE. SUMINISTRO E
INSTALACION.
Descripción
Comprende el suministro e instalación de dispensador para papel higiénico de sobreponer en la pared
para rollo de 200m y 400m en acero inoxidable 304 satinado con llave, anclado a divisiones de acero
inoxidable, para los baños general del Aula Ambiental.
Ver Plano: PL-96, PL-99.
Materiales
• Dispensador rollo de papel higiénico en acero inoxidable con chapa de seguridad para rollo
estándar. Ref.706670001 -corona o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
Equipo
• Herramienta menor para:
o Arreglos y accesorios.
o Anclajes.
Ejecución de los trabajos
• Se deberá verificar la localización del elemento en los planos estructurales y de detalle.
• Realizar los respectivos anclajes a la división en acero inoxidable.
• Instalar el elemento teniendo precaución de evitar daños a la división en acero inoxidable.

165
• Verificar estabilidad y funcionamiento.
Condiciones para el recibo
• Correcta instalación, verificando estabilidad y funcionamiento
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de dispensador de papel higiénico, recibido y aprobado
a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de dispensador de papel higiénico, recibido y aprobado
a satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.28 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE RECIPIENTE PARA RESIDUOS EN ACERO


INOXIDABLE DE 12 LTS, ANCLADO A DIVISIÓN SANITARIA CON TORNILLO, ARANDELA Y
CHAZO
Descripción
Comprende el suministro e instalación de recipiente para residuos en acero inoxidable de 12 lts,
anclado a división sanitaria con tornillo, arandela y chazo, para los baños general del Aula Ambiental.
Ver Plano: PL-96, PL-99.
Materiales
• Recipiente Para Residuos En Acero Inoxidable De 12 Litros Anclado A División Sanitaria -
Rectangular Ref.706630001 -Corona o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
Equipo
• Herramienta menor para:
o Arreglos y accesorios.
o Anclajes.

166
Ejecución de los trabajos
• Se deberá verificar la localización del elemento en los planos estructurales y de detalle.
• Realizar los respectivos anclajes a la división en acero inoxidable.
• Instalar el elemento teniendo precaución de evitar daños a la división en acero inoxidable.
• Verificar estabilidad y funcionamiento.
Condiciones para el recibo
• Correcta instalación, verificando estabilidad y funcionamiento
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de recipiente para residuos, recibido y aprobado a
satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de recipiente para residuos, recibido y aprobado a
satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.29 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GANCHO PERCHERO DE SUJECIÓN A PARED.


Descripción
Comprende el suministro e instalación de un gancho perchero de sujeción a pared, ubicado en los
baños del Aula Ambiental.
Ver Plano: PL-99.
Materiales
• Gancho Perchero De Sujeción A Pared. Ref. Torino - T06060001 – Corona o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
Equipo
• Herramienta menor para:
o Arreglos y accesorios.
o Anclajes.

167
Ejecución de los trabajos
• Se deberá verificar la localización del elemento en los planos estructurales y de detalle.
• Realizar los respectivos anclajes al muro.
• Instalar el elemento.
• Verificar estabilidad y resistencia ante cargas.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación, verificando estabilidad y resistencia ante las cargas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de gancho perchero, recibida y aprobada a satisfacción
por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de gancho perchero, recibida y aprobada a satisfacción
por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.30 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REPISA EN ACERO INOXIDABLE SOPORTADA POR


PIE DE AMIGOS (45X22X2.5CM)
Descripción
Comprende el suministro e instalación de una repisa en acero inoxidable soportado por pie de amigos,
ubicado en los baños del Aula Ambiental.
Ver Plano: PL-99.
Materiales
• Repisa SOCODA - Agusta 40x20cm. Ref. COVAL 234996 o equivalente.
• Pieamigo SOCODA - Vital. Ref. COVAL 209644 o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
Equipo
• Herramienta menor para:
o Arreglos y accesorios.

168
o Anclajes.
Ejecución de los trabajos
• Se deberá verificar la localización del elemento en los planos estructurales y de detalle.
• Realizar los respectivos anclajes al muro.
• Instalar el elemento mediante pie de amigos.
• Verificar estabilidad y resistencia ante cargas.
Condiciones para el recibo
• Correcta instalación, verificando estabilidad y resistencia ante las cargas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de repisa en acero inoxidable, recibida y aprobada a
satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de repisa en acero inoxidable, recibida y aprobada a
satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.31 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BARRA EN ACERO INOXIDABLE ABATIBLE EN


FORMA DE U
Descripción
Suministro, transporte e instalación de barra de soporte en acero inoxidable abatible en forma de U,
para discapacitados. Incluye: anclaje a la pared con chazos, tornillos y todo lo necesario para su
correcto funcionamiento, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de
los Planos Arquitectónicos y de Detalle y funcionamiento.
Ver Plano: PL-96.
Materiales
• Barra De Seguridad Abatible En Acero Inoxidable Con Forma De "U". Ref.Ib-Mu03-13
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos

169
Equipo
• Herramienta menor para:
o Arreglos y accesorios.
o Anclajes.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Barra de seguridad abatible instalada en los lugares donde se indica en los planos
arquitectónicos y de detalle.
• Barra de seguridad abatible totalmente fija en sus extremos, sin ningún tipo de movimiento, y
correcto funcionamiento del sistema abatible, sin ningún tipo de “trabazón” al momento de
realizar el movimiento de esta.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de barra en acero abatible, recibida y aprobada a
satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de barra en acero abatible, recibida y aprobada a
satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.32 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BARRA EN ACERO INOXIDABLE EN FORMA DE "L",


EMPOTRADA A MURO Y PISO
Descripción
Suministro, transporte e instalación de barra de soporte en acero inoxidable en forma de L invertida,
empotrada a muro y piso, para baño de discapacitados. Incluye: anclaje a la pared y muro con chazos,

170
tornillos y todo lo necesario para su correcto funcionamiento, de acuerdo con la localización y las
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle y funcionamiento.
Ver Plano: PL-96.
Materiales
• Barra De Seguridad En Acero Inoxidable Para Empotrar A Muro Y Piso. Tipo H. Ref.Ib-P102-
13o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Arreglos y accesorios.
o Anclajes.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Barra de seguridad instalada en los lugares donde se indica en los planos arquitectónicos y
de detalle.
• Barra de seguridad totalmente fija, sin ningún tipo de movimiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de barra en acero para discapacitados, recibida y
aprobada a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de barra en acero para discapacitados, recibida y
aprobada a satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en
el contrato que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

171
3.1.33 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ORGANIZADOR DE PARED PARA ESCOBAS Y
TRAPEROS
Descripción
Comprende el suministro e instalación de un organizador de pared para escobas y traperos, ubicado
en el cuarto de aseo del baño de operarios hombres, e irá anclado al muro de durapanel mediante
chazos.
Ver Plano: PL-99.
Materiales
• Organizador De Pared Para Escobas Y Traperos. Ref. FERRECO o equivalente.
• Accesorios Para Fijación, Tornillos, Chazos
Equipo
• Herramientas menores para arreglos y/o accesorios.
Ejecución de los trabajos
• Se deberá verificar la localización del elemento en los planos estructurales y de detalle.
• Realizar los respectivos anclajes al muro e instalar el elemento.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación, verificando estabilidad y resistencia ante las cargas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de organizador de pared, recibidos y aprobados a
satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de organizador de pared recibidos y aprobados a
satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

172
3.1.34 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAVAMANOS (1.96X0.60m) EN POLIÉSTER
REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO (PRFV), CON FALDÓN FRONTAL DE 20CM, Y DESAGUE
LINEAL CON UNA SALIDA 1 1/2", POCETA CONTÍNUA SEGÚN DISEÑO, EN COLOR BLANCO
PURO
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de lavamanos de dimensión de 1.96x0.60, construido en
poliéster reforzado con fibra de vidrio (PRFV), con faldón frontal y lateral de 20CMm y desagüe lineal
con una salida de 1 ½”, además de sistema de poceta continua según diseño, en color blanco puro.
Ver Plano: PL-99, PL-100, PL-101, PL-102, PL-103.
Materiales
• Lavamanos (1.96x0.60m) En Poliéster Reforzado Con Fibra De Vidrio (PRFV), Con Faldón
Frontal Y Lateral De 20cm, Y Desagüe Lineal Con Una Salida 1 1/2", Poceta Continua Según
Diseño, En Color Blanco Puro
• Tornillo De Anclaje Acero Galv 3"X5/8"
• Platina De Anclaje Metálica De 1/2"
Equipo
• Herramientas menores para:
o Acero.
o Anclaje.
o Tuberías.
Ejecución de los trabajos
Su ejecución será de acuerdo las instrucciones del fabricante para la fijación del lavamanos al muro
de durapanel, con previa autorización de la residencia de la interventoría.
Condiciones para el recibo
• Lavamanos correctamente instalado, y fijado a muro.
• Verificar Estabilidad y resistencia.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de lavamanos en fibra de vidrio, recibidos y aprobados
a satisfacción por la interventoría.

173
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de lavamanos en fibra de vidrio, recibidos y aprobados
a satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.35 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAVAMANOS (1.97X0.60m) EN POLIÉSTER


REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO (PRFV), CON FALDÓN FRONTAL Y LATERAL DE 20CM, Y
DESAGUE LINEAL CON UNA SALIDA 1 1/2", POCETA CONTÍNUA SEGÚN DISEÑO, EN COLOR
BLANCO PURO
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de lavamanos de dimensión de 1.97x0.60, construido en
poliéster reforzado con fibra de vidrio (PRFV), con faldón frontal y lateral de 20CMm y desagüe lineal
con una salida de 1 ½”, además de sistema de poceta continua según diseño, en color blanco puro.
Ver Plano: PL-96, PL-97, PL-98.
Materiales
• Lavamanos (1.97x0.60m) En Poliéster Reforzado Con Fibra De Vidrio (PRFV), Con Faldón
Frontal Y Lateral De 20cm, Y Desagüe Lineal Con Una Salida 1 1/2", Poceta Continua Según
Diseño, En Color Blanco Puro
• Tornillo De Anclaje Acero Galv 3"X5/8"
• Platina De Anclaje Metálica De 1/2"
Equipo
• Herramientas menores para:
o Acero.
o Anclaje.
o Tuberías.
Ejecución de los trabajos
Su ejecución será de acuerdo las instrucciones del fabricante para la fijación del lavamanos al muro
de durapanel, con previa autorización de la residencia de la interventoría.
Condiciones para el recibo
• Lavamanos correctamente instalado, y fijado a muro.

174
• Verificar Estabilidad y resistencia.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de lavamanos en fibra de vidrio, recibidos y aprobados
a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de lavamanos en fibra de vidrio, recibidos y aprobados
a satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.36 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAVAMANOS (1.40X0.60m) EN POLIÉSTER


REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO (PRFV), CON FALDÓN FRONTAL DE 20CM, Y DESAGUE
LINEAL CON UNA SALIDA 1 1/2", POCETA CONTÍNUA SEGÚN DISEÑO, EN COLOR BLANCO
PURO
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de lavamanos de dimensión de 1.40x0.60, construido en
poliéster reforzado con fibra de vidrio (PRFV), con faldón frontal y lateral de 20CM y desagüe lineal
con una salida de 1 ½”, además de sistema de poceta continua según diseño, en color blanco puro.
Ver Plano: PL-96, PL-97, PL-98.
Materiales
• Lavamanos (1.40x0.60m) En Poliéster Reforzado Con Fibra De Vidrio (PRFV), Con Faldón
Frontal Y Lateral De 20cm, Y Desagüe Lineal Con Una Salida 1 1/2", Poceta Continua Según
Diseño, En Color Blanco Puro
• Tornillo De Anclaje Acero Galv 3"X5/8"
• Platina De Anclaje Metálica De 1/2".
Equipo
• Herramientas menores para:
o Acero.

175
o Anclaje.
o Tuberías.
Ejecución de los trabajos
Su ejecución será de acuerdo las instrucciones del fabricante para la fijación del lavamanos al muro
de durapanel, con previa autorización de la residencia de la interventoría.
Condiciones para el recibo
• Lavamanos correctamente instalado, y fijado a muro.
• Verificar Estabilidad y resistencia.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de lavamanos en fibra de vidrio, recibidos y aprobados
a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de lavamanos en fibra de vidrio, recibidos y aprobados
a satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

3.1.37 MODULACIÓN DE ESPACIOS PARA LAMPARAS EMPOTRADAS A CIELO RASO,


INCLUYE TENSORES Y REMATES DE LOS BORDES CON ALUMINIO DECORATIVO
Descripción
Corresponde la modulación de espacios destinadas para el empotramiento de luminarias eléctricas, e
incluye tensores y remates de borde en aluminio decorativo.
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Canaleta Metálica De 12 Cm X 5 Cm Con Tapa (2.40m)
• Cinta De Enmascarar 1"
• Masilla Supermastico X 5gl
• Pintura Tipo Koraza

176
Equipo
• Herramientas menores para acero.
• Andamio tubular.
Ejecución de los trabajos
Su ejecución será de acuerdo con los diseños secciones, longitudes y espesores mostrados en los
planos o con las instrucciones del interventor y/o el fabricante.
El cielo raso falso debe prever la instalación de las tuberías para las instalaciones eléctricas hidráulicas
y de aire acondicionado según como se indica en los planos de dichas instalaciones.
• Una vez instalado el cielo raso se debe proceder a realizar la modulación de las luminarias en
este, teniendo en cuenta la localización plasmada en los planos arquitectónicos.
• Realizar la modulación de las luminarias en las placas de cielo raso.
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Cielos falsos con los acabados recomendados para cada caso.
• Terminado del cielo falso totalmente del color estipulado por los planos arquitectónicos y el
fabricante, sin manchas, ni humedades, ni resaltos en las uniones de los panos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por una Unidad (UN) de lámpara modulada, recibidos y aprobados a
satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por una Unidad (UN) de lámpara modulada, recibidos y aprobados a
satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato
que incluyen:
• Materiales.
• Mano de obra.
• Equipos.
• Transporte interno y externo.

177
3.1.38 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COCINETA INTEGRAL EN MADERA AGLOMERADA
CON ENCHAPES EN LÁMINA DE ACERO INOXIDABLE, EN ENCHAPE DECORATIVO
MELAMÍNICO BLANCO CAL.18, INCLUYE ENCIMERA EN LÁMINA DE MADERA
AGLOMERADA CON ENCHAPE DECORATIVO, PARA AULA AMBIENTAL
Descripción
Este ítem comprende el suministro y adecuación de una cocineta integral en madera aglomerada, con
enchapes en lámina de acero inoxidable tipo SOCODA o equivalente, en enchape decorativo
melamínico color blanco Cal.18. Incluye encimera o alacena en lámina de madera aglomerada con
enchape decorativo. No incluye electrodomésticos
Ver Plano: Desde PL-123 hasta PL-126.
Materiales
• Mesón en acero inoxidable.
• Lavaplatos de empotrar en acero inoxidable SOCODA o equivalente.
• Encimera en lámina de madera aglomerada con enchape decorativo.
• Cubierta de empotrar en acero Inoxidable 60x43.5. MABE o equivalente.
• Lámina de acero galvanizada fijada a perfil tubular cuadrado en acero de 2.50x2.50cm.
• Lámina de madera aglomerada con enchape decorativo melamínico cal.18. TABLEMAC o
equivalente.
• Lámina de madera aglomerada con enchape blanco melamínico cal.18. TABLEMAC o
equivalente.
• Perfil tubular rectangular en acero para soporte de cubierta 2 3/8” x 1 ½”.
• Manija en acero inoxidable Cilíndrica sólida. MOBILE o equivalente.
• Lámina de madera aglomerada con enchape en lámina de acero inoxidable.
• Chazo, arandela y tornillo para fijación a muro.
• Salpicadero en lámina de acero inoxidable.
• Riel Telescópico metálico.
• Corta gotera en ángulo estructural de acero. 19x2.5mm.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Equipos.
o Tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Una vez recibidos los insumos por parte del fabricante, verificar el estado de los mismos.
• Se deberá verificar en los planos de localización y de detalle, la ubicación de cada elemento.
• El contratista deberá instalar según instrucciones del fabricante.

178
Condiciones para el recibo
• Suministro e instalación de cocineta, sin rayaduras ni golpes, es decir, en perfecto estado.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será una Unidad de (UN) de cocineta integral, debidamente intervenidas de
acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación del cumplimiento
de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
La unidad de pago será una Unidad de (UN) de cocineta integral, debidamente intervenidas de acuerdo
a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación del cumplimiento de las
tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

3.2 ACABADOS EN PISOS

3.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SISTEMA METALDECK 2"CAL.20, PARA EL SOPORTE


DEL PISO FINO - INTERIOR Y CUBIERTA DEL AULA AMBIENTAL
Descripción
Este ítem comprende el suministro e instalación del sistema Metal Deck CAL.20 de 2” para el soporte
del piso en concreto, tanto en la zona baja y en la zona de cubierta del aula ambiental. Incluye todo lo
necesario para su instalación, además de conectores contra esfuerzos cortantes.
Ver Plano: PL-142, PL-143.
Materiales
• Metaldeck Cal.20 2” o equivalente.
• Separador Homologado Para Losas Compuestas Metaldeck.
• Mediante Clavado.
• Soldadura E6010.
• Conector de cortante tipo STUD – tornillo ¾”x3 7/8” GR.2.

179
Equipo
• Herramientas menores para acero.
• Equipo de soldadura eléctrico – trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200.
Ejecución de los trabajos
Para el proceso de instalación se utilizan los complementos de Joist o soporte, clip de ensambles para
el amarre, y tornillos inoxidables y por último se usa la tapa luz para completar.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2), Metaldeck cal 20. 2” incluyendo
accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría
Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

3.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108007 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-144.

3.2.3 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST)


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 006 001 002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado
de Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL-142, PL-144.

180
3.2.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O
EQUIVALENTE PARA PASILLOS DEL AULA AMBIENTAL
Descripción
Comprende el suministro y correcta instalación de un piso deck, sobre la perfilería estructural
correspondiente a los pasillos, plataformas de acceso y rampas de Aula Ambiental en el humedal de
Córdoba, teniendo en cuenta su correcto anclaje a estos. El deck será en madera plástica o (WPC)
con espesor no menor de 2.5cm, con acabado color madera natural, con la observación que para el
caso de la conexión a los senderos ambientales deberá venir en presentación de listones de 1.50
metros, con el objetivo que se ajusten a las dimensiones de la pasarela que conforma estos. Deberán
ir apoyados en la estructura metálica o equivalente, con una distancia entre apoyos no mayor a 20
centímetros, esto evitando así la flexión de los elementos que pueda producir el deterioro del mismo.
Así mismo, el material del piso deck (WPC) deberá garantizar una durabilidad no menor de 15 años.
Ver Plano: PL-87.

Elemento de prueba Cláusula / Estándar ESPECIFICACIÓN

SVHC REACH Regulación ND (No Detecta)

Contenido de formaldehído EN 120:1992 E1

Resistente a hongos e Clase 0


insectos destructores de la ASTM G21-96 (2002)
madera

Propiedades de flexión Prueba debajo de 40cm de


distancia
EN 15534-1
<1.8mm
>4800N

Hinchazón prom.
0.22% de espesor
0.04% de ancho
EN 1087-1
0.08 de longitud
Inmersión en agua hirviendo
Absorción promedio de agua
2%

Sin grietas, sin burbujas, sin


Estándar Interno
decoloración evidente del color

181
DIN 51130 R11
Antideslizante
DIN 51097 Clase C

Especificaciones Generales del Material

Material: Compuesto de Madera y Plástico

Resistente al clima y a la temperatura: Sí

Anti-Humedad: Sí

Resistente a los rayos UV: Sí

Resistente al moho y a los hongos: Sí

Anti-putrefacción: Sí

Resistente a los quiebres y al agrietamiento: Sí

Descoloramiento del color: No

Astillas: No

Aceite / Pintura No necesario

Mantenimiento: No necesario

Limpieza fácil con trapeador húmedo


Limpieza:
ocasionalmente

Antideslizante: Sí

Sistema ORA
Instalación: Sistema HA-Alu
Sistema Universal System

Materiales
• Deck Aligerado WPC e=2.50cm.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Anclajes.

182
o Acero.
Ejecución de los trabajos
• El contratista deberá corroborar y velar por el correcto suministro y almacenamiento del piso
deck WPC, con el objetivo de que este no se deteriore durante la ejecución de la obra.
• Se ubicarán los listones de piso deck, en el lugar correspondiente para su instalación,
teniendo en cuenta los detalles arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
• Una vez ubicados y verificando sus niveles, se debe realizar el anclaje de dichos listones a
la perfilería de soporte siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales, y limpiar la zona de trabajo en caso de requerirse.
Condiciones para el recibo
• Piso en deck (WPC) suministrado y correctamente anclado sobre la perfilería estructural.
• Verificar deflexiones máximas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas del aula ambiental,
debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de
los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los
Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas del aula ambiental,
debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de
los requisitos mínimos de acabados e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

183
3.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN PISO DECK DE MADERA
NATURAL INMUNIZADA DE PINO AMARILLO DEL SUR O EQUIVALENTE PARA PLAZOLETA DE
ACCESO DEL AULA AMBIENTAL
Descripción
Comprende el suministro y correcta instalación de un piso deck, sobre la perfilería estructural
correspondiente a la plazoleta de Aula Ambiental en el humedal de Córdoba, teniendo en cuenta su
correcto anclaje a estos. El deck será en madera natural correctamente inmunizada de Pino Amarillo
del Sur o equivalente, con espesor no menor de 2.5cm. Deberán ir apoyados en la estructura metálica
o equivalente, con una distancia entre apoyos no mayor a 25 centímetros, esto evitando así la flexión
de los elementos que pueda producir el deterioro del mismo. Así mismo, el material del piso deck en
madera natural deberá garantizar una durabilidad no menor de 15 años con sus respectivos
mantenimientos.
Ver Plano: PL-87.
Materiales
• Listón de madera inmunizada 3.5x8.0CM.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
• Soldadura E-6010.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Anclajes.
o Acero.
• Equipo Soldadura Eléctrico – Trifásico.
• Planta Eléctrica 4T mayor a 5200.
Ejecución de los trabajos
• El contratista deberá corroborar y velar por el correcto suministro y almacenamiento del piso
deck en madera natural, con el objetivo de que este no se deteriore durante la ejecución de
la obra.
• Se procederá a soldar la estructura metálica de soporte del piso deck.
• Se ubicarán los listones de piso deck, en el lugar correspondiente para su instalación,
teniendo en cuenta los detalles arquitectónicos, estructurales e instrucciones del fabricante.
• Una vez ubicados y verificando sus niveles, se debe realizar el anclaje de dichos listones a
la perfilería de soporte siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales, y limpiar la zona de trabajo en caso de requerirse.
Condiciones para el recibo
• Piso en deck suministrado y correctamente anclado sobre la perfilería estructural.
• Verificar deflexiones máximas.

184
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas de la plazoleta del aula
ambiental, debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la
Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Arquitectónicos
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas de la plazoleta del aula
ambiental, debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la
Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

3.2.6 PISO EN CONCRETO F'C=3500PSI, INCLUYE AFINADO COLOR GRIS CLARO (2CGx1CB)
Y PULIDO CON HELICOPTERO + SIKA FLOOR 40, APOYADO SOBRE UN SISTEMA METALDECK
CAL.20, INCLUYE DILATACIONES SEGÚN PLANOS ARQUITECTÓNICOS CON SELLO DE
JUNTAS EN SIKAFLEX 1-A COLOR GRIS, ESPESOR DE 10CM.
Descripción
Este ítem comprende el suministro e instalación del concreto de resistencia 24.5MPa (3500PSI)
afinado color gris claro (2CGx1CB), apoyado sobre un sistema Metaldeck CAL 20, pulido con sistema
helicóptero y aditivo endurecedor SikaFloor-40 Top Quartz Neutro o equivalente, y Microfibras de
monofilamente de nylon Fiberstrand N3/4” o equivalente en dosificación de 0.60Kg/m3 para mitigar las
fisuras de retracción. Incluye formaleta y sello de juntas de acuerdo a diseño arquitectónico mediante
sellantes de poliuretano SikaFlex-1A color gris o equivalente. Espesor de piso 10cm.
Ver Plano: PL-87.
Materiales
• Concreto 3500 PSI.
• Sikafloor-40 Top Quartz Neutro.
• Microfibras Monofilamento De Nylon Fiberstrand N3/4".

185
• Sello Juntas Sellante Elástico Poliuretano Sikaflex-1a Plus I-Cure.
• Formaleta Para Piso.
Equipo
• Herramientas menores para concretos.
• Equipo para:
o Pulir y brillar.
o Cortador de concreto con disco de 18.
• Vibrador eléctrico 3800 RPM.
Ejecución de los trabajos
• Humedecer el área a esmaltar.
• Ejecutar maestras horizontales a distancia que las reglas queden apoyadas en sus extremos.
• Revisar la nivelación contra los niveles generales de la placa compensando acabados de
diferente espesor.
• Colocar malla de refuerzo.
• Colocar Refuerzo contra momentos.
• Llenar con concreto con las microfibras Fiberstrand, de 10.0cm mínimo de espesor entre los
niveles de las maestras sobre la superficie brusca de la placa, del color que se especifique.
• Dejar en reposo durante tres horas, cuando comience fraguado inicial.
• Regar manualmente una capa uniforme de endurecedor integral para pisos de concreto en la
dosificación recomendada por el fabricante.
• Incrustar el endurecedor recorriendo la superficie con llana metálica hasta obtener una
superficie homogénea.
• Curar el concreto.
• Alisar la superficie con Helicóptero.
• Dejar secar.
• Realizar cortes de acuerdo a los planos arquitectónicos, e instalar los sellos de juntas de
acuerdo a instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales para aceptación.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2), concreto afinado. incluyendo accesorios
de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramientas, mano
de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

186
3.2.7 PISO EN CONCRETO f'c=3500 PSI, PARA CUBIERTA DEL AULA AMBIENTAL, INCLUYE E
PENDIENTADO, AFINADO, E IMPERMEABILIZACION CON MANTO (3MM). INCLUYE PINTURA
BITUMINOSA COLOR VERDE. ESPESOR 10CM.
Descripción
Comprende la construcción de un piso en concreto de resistencia 24.5MPa (3500PSI), para la cubierta
del aula ambiental. Este ítem consta del vaciado en concreto de f’c= 3500 PSI en la placa de cubierta
con un espesor de 10CM sobre el Steel deck, con acabado pendientado e impermeabilizado con doble
capa tela asfáltica reforzada con fibra sintética, cuatro (4) capas de emulsión asfáltica en caliente y
pintura bituminosa color verde.
Ver Plano: PL-76.
Materiales
• Concreto 3500 PSI.
• Tela asfáltica reforzada con fibra sintética (Manto Impermeable).
• Pintura bituminosa – Color Verde.
• Emulsión asfáltica en caliente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Pinturas.
Ejecución de los trabajos
• Revisar la nivelación del Steeldeck.
• Verificar formaletas.
• Colocar malla de refuerzo.
• Colocar Refuerzo Contra momentos.
• Llenar con concreto de 10.0cm mínimo de espesor entre los niveles de las maestras sobre la
superficie brusca de la placa, del color que se especifique.
• Pendientar y afinar el concreto de cubierta.
• Dejar en reposo durante tres horas, cuando comience fraguado inicial.
• Una vez endurecido el concreto, se deberá seguir las instrucciones presentadas en la
especificación IDU-7245, para la impermeabilización de la cubierta.
• Aplicar la pintura bituminosa como segunda protección de la cubierta.
Condiciones para el recibo
Cubierta en concreto, con excelente acabado pendientado, afinado e impermeabilizada.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

187
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2), de cubierta impermeabilizada, recibidas a
satisfacción por la residencia de la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por metro cuadrado (M2), de cubierta impermeabilizada, recibidas a
satisfacción por la residencia de la interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en
el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

3.2.8 MEDIACAÑA
Se encuentra en las especificaciones 508009 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-76.

3.2.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ENCHAPE PARA MUROS DE BAÑOS EN CERAMICA


(30X90CM) COLOR BEIGE
Descripción
Comprende los requisitos mínimos para enchapes de muros en COLOR BEIGE o equivalente, con
dimensiones de 30x90cm, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas
dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
Ver Plano: PL-97, PL-98, PL-101, PL103.
Materiales
• Cemento blanco
• Suministro de cerámica 30x90CM beige o equivalente
• Emboquillador con látex (junta 4MM)
• Wing de aluminio blanco.
Equipo
• Herramienta menor concretos
• Pulidora Eléctrico 6500 r/min
• Disco Pulidora Metal D9"

188
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar plomos y niveles.
• Verificar en forma cuidadosa la compra de material de un mismo lote de fabricación, para
garantizar un baldosín de primera calidad, de igual tamaño y color.
• Remojar el material en agua durante 24 horas antes de pegarlo.
• Humedecer el pañete.
• Plomar y nivelar.
• Estampillar con lechada de Pegacor color blanco, cubriendo el 100% de la superficie de la
baldosa.
• Iniciar colocación por la hilada inferior.
• Plomar y nivelar hilada por hilada.
• Enchapar hasta altura indicada en Planos Arquitectónicos.
• Emboquillar con Concolor - blanco.
• Limpiar con trapo limpio
• Dar brillo, pasando estopa
• Proteger filos con perfiles ó Wing de aluminio.
• No aceptar tabletas y/o baldosas con deformaciones o aristas en mal estado y diferente
tonalidad.
• Dejar remates en rincones o sectores menos visibles.
• Verificar plomos, alineamientos y niveles para aceptación.
Condiciones para el recibo
• No aceptar tabletas y/o baldosas con deformaciones o aristas en mal estado y diferente
tonalidad.
• Dejar remates en rincones o sectores menos visibles.
• Verificar plomos, alineamientos y niveles para aceptación.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2), de muros enchapados. incluyendo accesorios de
anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría.
Forma de pago
La unidad de pago será por metro cuadrado (M2), de muros enchapados. incluyendo accesorios de
anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por la interventoría. Su valor corresponde al
precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.

189
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

3.2.10 POCETA EN GRANITO PULIDO, PARA LAVATRAPERO, INCLUYE WING DE ALUMINIO Y


REJILLA SOSCO ANTICUCARACHA 3"X2"
Descripción
Comprende la construcción de pocetas en granito fundido y pulido en sitio, para lavatraperos del aula
ambiental, incluye rejilla sosco anticucaracha 3”x2” y Wing de aluminio color blanco para filos.
Ver Plano: PL-101.
Materiales
• Cemento Blanco
• Granito Mármol
• Wing De Aluminio - Blanco
• Mortero 1:4
• Cinta Teflón - Cinta Sellante 1/2"
• Rejilla Sosco 3"X2" Anticucaracha.
Equipo
• Herramientas menores
• Equipo para pulir y brillar.
Ejecución de los trabajos
Los trabajos se deben realizar velando en todo momento la correcta construcción de la poceta en
granito pulido, teniendo en cuenta los siguientes procedimientos:
• Previamente consultar planos arquitectónicos.
• Limpiar y adecuar la superficie en la cual se trabajará.
• Determinar dimensiones y pendientes de la poceta.
• Nivelar con mortero 1:4 e incrustar rejilla sosco.
• Enrasar la superficie.
• Dejar secar y fraguar.
• Llenar y apisionar la poceta con granito mármol hasta obtener una superficie homogénea y
compacta.
• Mantener curado por 8 días desde su aplicación.
• Pulir piedra hasta obtener superficie lisa y continua de grano abierta.
• Tapar los defectos, a su vez resanar con cemento blanco.
• Pulir nuevamente para eliminar huellas de máquina.
• Pulir por último para brillar.
• Incrustar wings de aluminio blanco.

190
• Lavar la superficie con ácido muriático y agua en proporción de mezcla, 1:10.
• Lavar con agua.
• Verificar niveles, pendientes de aceptación de la poceta.
• Proteger la poceta durante la construcción.
Condiciones para el recibo
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por Unidad (UN), de poceta para lavatraperos de las dimensiones
especificadas. incluyendo accesorios de anclaje para la fijación del marco, recibidos a satisfacción por
la interventoría.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN), de poceta ejecutada y aprobada por la residencia de la interventoría. El
pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de
obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

3.2.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS PARA ESCALERAS METÁLICAS EN


MADERA NATURAL INMUNIZADA 80X210mm
Descripción
Comprende el suministro e instalación de listones de madera tipo Pino amarillo del sur o equivalente,
completamente inmunizadas contra el intemperismo, apoyados sobre perfiles metálicos de las
escaleras, con dimensiones específicas de las escaleras.
Ver Plano: PL-87, PL-147, PL-148, PL-149, PL-150.
Materiales
• Listón de madera (sección 80x210mm)
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores
Ejecución de los trabajos
Los trabajos se deben realizar velando en todo momento la correcta instalación de los peldaños en
madera para las escaleras, teniendo en cuenta los siguientes procedimientos:
• Previamente verificar niveles y fijaciones de los perfiles en los cuales se apoyarán los listones
de madera.
• Fijar los listones a los perfiles metálicos de las escaleras.

191
• Verificar niveles y acabados.
Condiciones para el recibo
Peldaños correctamente instalados y anclados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida de pago será por metro lineal (ML), de peldaño instalado, recibidos a satisfacción
por la interventoría. La medida se realizará sobre los planos arquitectónicos con sus respectivas
verificaciones en campo.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Metro Lineal (ML) de peldaños, debidamente
suministrados e instalados, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la
residencia de interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato
e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

3.2.12 IMPERMEABILIZACION CON TELA ASFALTICA REFORZADA CON FIBRA SINTETICA.


INCLUYE DOBLE CAPA DE TELA ASFALTICA, CON EMULSION ASFALTICA 4 CAPAS EN
CALIENTE PARA CUBIERTAS, TERRAZAS Y VIGA CANAL. (INCLUYE SUMINSITRO E
INSTALACIÓN).
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 7245 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-167.

4. APARATOS SANITARIOS

4.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ESPEJO CRISTAL EN 5mm, CON BORDES PULIDOS


BRILLADOS, EN SISTEMA DE ALUMINIO PARA FLOTADO H=1.20m
Descripción

192
Comprende el suministro, transporte e instalación de espejos cristal biselados de 5mm en los baños
en los sitios indicados en los planos de detalle., de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle, incluye todo lo necesario para su
perfecta instalación en sistema flotado y puesta en funcionamiento, incluye fijaciones y todos los
elementos requeridos para la correcta ejecución del trabajo.
Ver Plano: Desde PL-96 hasta PL-103.
Materiales
• Espejo Cristal En 5mm, Con Bordes Pulidos Brillados, Sistema En Aluminio Para Flotado
H=1.20m.
• Silicona Transparente 300ml o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para arreglo y accesorios.
• Anclaje de 5/8”x15cm.
• Taladro.
• Broca.
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir las instrucciones del fabricante al momento de la instalación.
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Esperar acabado de los baños.
• Colocar listones de madera o Tablex contra el muro para aislar la pared y el espejo.
• Fijar espejos corridos con cinta doble faz.
• Fijar espejos pequeños con chapetas.
• Verificar nivelación y fijación.
Condiciones para el recibo
• Espejos sin rayones, perfecto acabado.
• Espejos nivelados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cuadrado (M2) de espejo, debidamente suministrado e instalado, de acuerdo
con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida
será obtenida con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago

193
La correspondiente actividad se pagará por Metro Cuadrado (M2) de espejo, debidamente
suministrado e instalado, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la
residencia de interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato
e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE DESAGUE RECTANGULAR TIPO REJILLA


ENTRAMADA PLATINA 3/4"X1/8" Y VARILLA DE 5/16" EN ACERO INOXIDABLE 304,
INCLUYE CANAL CAL.16 INOXIDABLE 304 PROFUNDIDAD 4cm. L=88cm, A=11cm
Descripción
Comprende el suministro, transporte e instalación de un Desagüe Rectangular Tipo Rejilla Entramada
Platina 3/4"X1/8" Y Varilla De 5/16" En Acero Inoxidable 304, que Incluye un Canal Cal.16 en acero
Inoxidable 304, de Profundidad 4cm. Y longitud L=88cm, además de un ancho de A=11cm.
Ver Plano: PL-99, PL-103.
Materiales
• Concreto 3000PSI.
• Desagüe Rectangular Tipo Rejilla Entramada Platina 3/4"X1/8" Y Varilla De 5/16" En Acero
Inoxidable 304, Incluye Canal Cal.16 Inoxidable 304 Profundidad 4cm. L=88cm, A=11cm.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Arreglo y accesorios.
o Concretos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de desagüe respectivamente a un mismo nivel en cada rejilla.
• El contratista deberá seguir las instrucciones del fabricante al momento de la instalación.
Condiciones para el recibo
• Rejilla correctamente instalada, sin defectos de fabricación ni rayaduras por instalación.
• Rejilla nivelada.

194
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de rejilla, debidamente suministrado e instalado, de acuerdo con los planos
arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida
con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de rejilla, debidamente suministrado e
instalado, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de
interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE DESAGUE RECTANGULAR TIPO REJILLA


ENTRAMADA PLATINA 3/4"X1/8" Y VARILLA DE 5/16" EN ACERO INOXIDABLE 304,
INCLUYE CANAL CAL.16 INOXIDABLE 304 PROFUNDIDAD 4cm. L=92cm, A=11cm
Descripción
Comprende el suministro, transporte e instalación de un Desagüe Rectangular Tipo Rejilla Entramada
Platina 3/4"X1/8" Y Varilla De 5/16" En Acero Inoxidable 304, que Incluye un Canal Cal.16 en acero
Inoxidable 304, de Profundidad 4cm. Y longitud L=92cm, además de un ancho de A=11cm.
Ver Plano: PL-99, PL-103.
Materiales
• Concreto 3000PSI.
• Desagüe Rectangular Tipo Rejilla Entramada Platina 3/4"X1/8" Y Varilla De 5/16" En Acero
Inoxidable 304, Incluye Canal Cal.16 Inoxidable 304 Profundidad 4cm. L=92cm, A=11cm
Equipo
• Herramientas menores para:
o Arreglo y accesorios.
o Concretos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.

195
• Verificar localización de tuberías de desagüe respectivamente a un mismo nivel en cada rejilla.
• El contratista deberá seguir las instrucciones del fabricante al momento de la instalación.

Condiciones para el recibo


• Rejilla correctamente instalada, sin defectos de fabricación ni rayaduras por instalación.
• Rejilla nivelada.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de rejilla, debidamente suministrado e instalado, de acuerdo con los planos
arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida
con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de rejilla, debidamente suministrado e
instalado, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de
interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

4.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAZA EN PORCELANA SANITARIA 64.4X36.8X36.5.


COLOR BLANCO TIPO BÁLTICO O EQUIVALENTE. INCLUYE GRÍFERÍA
Descripción
Suministro de sanitarios institucional Taza en porcelana Tipo Báltico o equivalente con entrada
posterior, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle, incluye todo lo necesario para su perfecta instalación y puesta en
funcionamiento, incluye fijaciones y todos los elementos requeridos para la correcta ejecución del
trabajo.
Ver Plano: PL-96, PL-99.
Materiales
• Taza En Porcelana Sanitaria 64.4x36.8x36.5. Color Blanco Tipo Báltico O Equivalente.
• Grifería De Válvula Antivandálica Para Sanitario. Sistema De Instalación Posterior. Corona o
equivalente
• Accesorios De Conexión – Sanitarios.

196
• Cemento Blanco.
• Cinta Teflón - Cinta Sellante 1/2" X 0.20 Densidad.

Equipo
• Herramientas menores para:
o Instalación de equipos.
o Instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de suministro y desagüe respectivamente a un mismo nivel
en cada batería.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Instalar Sanitario institucional, nuevo de primera calidad
• Instalar siguiendo todas las recomendaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de vaciado.
• Aparato completamente instalado y en buen funcionamiento.
• Materiales con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de taza sanitaria, debidamente suministrada e instalada, de acuerdo con
los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de taza sanitaria, debidamente suministrada
e instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de
interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

197
4.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAZA ALONGADA A PISO EN PORCELANA SANITARIA
PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA TIPO ADRÍATICO O EQUIVALENTE. 43
CM DE ALTO, COLOR BLANCO. CON SISTEMA DE ENTRADA POSTERIOR. INCLUYE
GRÍFERÍA
Descripción
Suministro de sanitarios institucional Taza tipo Adriático o equivalente con entrada posterior, de
acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y
de Detalle, incluye todo lo necesario para su perfecta instalación y puesta en funcionamiento, incluye
fijaciones y todos los elementos requeridos para la correcta ejecución del trabajo.
Ver Plano: PL-96, PL-99.
Materiales
• Taza Alongada A Piso En Porcelana Sanitaria Para Personas Con Movilidad Reducida Tipo
Adriático O Equivalente. 43 Cm De Alto, Color Blanco. Con Sistema De Entrada Posterior.
• Grifería De Válvula Antivandálica Para Sanitario. Sistema De Instalación Posterior.
Ref.750020001 Corona o equivalente
• Accesorios De Conexión – Sanitarios.
• Cemento Blanco.
• Cinta Teflón - Cinta Sellante 1/2" X 0.20 Densidad.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Instalación de equipos.
o Instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de suministro y desagüe respectivamente a un mismo nivel
en cada batería.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Instalar Sanitario institucional para minusválidos, nuevo de primera calidad
• Instalar siguiendo todas las recomendaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo

198
• Prueba de vaciado.
• Aparato completamente instalado y en buen funcionamiento.
• Materiales con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de taza sanitaria, debidamente suministrada e instalada, de acuerdo con
los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de taza sanitaria, debidamente suministrada
e instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de
interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ORINAL ANTIBACTERIAL COLOR BLANCO CON


GRIFERÍA TIPO PUSH CUERPO EXPUESTO.
Descripción
Suministro, transporte e instalación de orinal antibacterial con grifería tipo push de sistema cuerpo
Expuesto, color blanco o equivalente. Incluye suministro, transporte e instalación, de acuerdo con la
localización y las especificaciones contenidas dentro de los planos arquitectónicos y de detalle.,
incluye todo lo necesario para su perfecta instalación y puesta en funcionamiento, incluye fijaciones y
todos los elementos requeridos para la correcta ejecución del trabajo.
Ver Plano: PL-96, PL-99.
Materiales
• Orinal Antibacterial Color Blanco Con Grifería Tipo Push Cuerpo Expuesto
• Grifería Para Orinal Antibacterial Válvula 3/4" Push Cuerpo Expuesto.
• Accesorios De Conexión – Orinales.
• Desagüe Sifón Orinal-Lavamanos Grival. Ref.: 933000001 o equivalente.
• Cemento Blanco.
• Cinta Teflón - Cinta Sellante 1/2" X 0.20 Densidad.
Equipo

199
• Herramientas menores para:
o Instalación de equipos.
o Instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de suministro y desagüe respectivamente a un mismo nivel
en cada orinal.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Instalar Orinal mediano color blanco, desagüe sifón y accesorios de conexión, nuevos de
primera calidad
• Instalar siguiendo todas las recomendaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de vaciado.
• Aparato completamente instalado y en buen funcionamiento.
• Materiales con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de orinal mediano, debidamente suministrada e instalada, de acuerdo con
los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de orinal mediano, debidamente suministrada
e instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de
interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

200
4.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRIFERÍA PARA LAVAMANOS TIPO PUSH. CIERRE
AUTOMÁTICO, CON ACABADO METÁLICO CROMADO Y ACCESORIOS PARA
LAVAMANOS.
Descripción
Comprende el suministro e instalación de la grifería para lavamanos tipo Push, con sistema de cierre
automático, de acabado metálico cromado, además de los accesorios necesarios para el
funcionamiento del lavamanos.
Ver Plano: PL-96, PL-99.
Materiales
• Grifería Tipo Push. Cierre Automático 1/2", Con Acabado Metálico Cromado. Ref.Mx1020001
o equivalente.
• Desagüe Sifón Orinal-Lavamanos Grival. Ref.: 933000001 o equivalente.
• Accesorios De Conexión - Lavamanos
• Cemento Blanco
• Cinta Teflón - Cinta Sellante 1/2" X 0.20 Densidad
Equipo
• Herramientas menores para:
o Instalación de equipos.
o Instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de suministro y desagüe respectivamente a un mismo nivel
en cada grifo.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Instalar grifería, desagüe sifón y accesorios de conexión, nuevos de primera calidad
• Instalar siguiendo todas las recomendaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de presión.
• Aparato completamente instalado y en buen funcionamiento.
• Materiales con certificado de calidad del fabricante.

201
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de grifería para lavamanos, debidamente suministrada e instalada, de
acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La
medida será obtenida con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de grifería para lavamanos, debidamente
suministrada e instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la
residencia de interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato
e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE DUCHA ANTIVANDÁLICA CON REGADERA TUBULAR


COLOR CROMO. INCLUYE GRÍFERÍA
Descripción
Comprende el suministro e instalación de la grifería para las duchas en sistema antivandálico con
regadera tubular, en acabado color cromo, para los baños de operarios del aula ambiental.
Ver Plano: PL-99, PL-171.
Materiales
• Ducha Antivandálica Con Regadera Tubular Color Cromo. Ref.754000001 o equivalente.
• Accesorios De Conexión – Sanitarios.
• Cinta Teflón - Cinta Sellante 1/2" X 0.20 Densidad.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Instalación de equipos.
o Instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de suministro a un mismo nivel en cada ducha.

202
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Instalar grifería, y accesorios de conexión, nuevos de primera calidad
• Instalar siguiendo todas las recomendaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de presión.
• Aparato completamente instalado y en buen funcionamiento.
• Materiales con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de grifería para ducha, debidamente suministrada e instalada, de acuerdo
con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida
será obtenida con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de grifería para ducha, debidamente
suministrada e instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la
residencia de interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato
e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRIFO PARA LAVAPLATOS DE MONOCONTROL CON


ACABADO CROMO BRILLANTE
Descripción
Comprende el suministro e instalación de la grifería para lavaplatos, con sistema monocontrol, de
acabado metálico cromado brillante, además de los accesorios necesarios para el funcionamiento del
lavaplatos.
Ver Plano: PL-123, PL-126.
Materiales

203
• Grifo Para Lavaplatos De Monocontrol 8" Con Acabado Cromo Brillante. Ref. Cv5010001 o
equivalente.
• Desagüe Sifón Orinal-Lavamanos Grival. Ref.: 933000001 o equivalente.
• Accesorios De Conexión – Lavaplatos.
• Cemento Blanco
• Cinta Teflón - Cinta Sellante 1/2" X 0.20 Densidad
Equipo
• Herramientas menores para:
o Instalación de equipos.
o Instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de suministro y desagüe respectivamente a un mismo nivel
en cada grifo.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Instalar grifería, desagüe sifón y accesorios de conexión, nuevos de primera calidad
• Instalar siguiendo todas las recomendaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de presión.
• Aparato completamente instalado y en buen funcionamiento.
• Materiales con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de grifería para lavaplatos, debidamente suministrada e instalada, de
acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La
medida será obtenida con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de grifería para lavaplatos, debidamente
suministrada e instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la
residencia de interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato
e incluye:
• Materiales.

204
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.10. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRIFERÍA PARA POCETA DE ASEO


Descripción
Comprende el suministro e instalación de la grifería para pocetas de aseo en diámetro de ½”, ubicada
en el baño de operarios hombres.
Ver Plano: PL-99, PL-166.
Materiales
• Grifería para poceta de aseo ½”.
• Cinta Teflón - Cinta Sellante 1/2" X 0.20 Densidad.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Instalación de equipos.
o Instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de suministro a un mismo nivel en cada grifo.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Instalar grifería, nueva de primera calidad
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de presión.
• Aparato completamente instalado y en buen funcionamiento.
• Materiales con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de grifería para poceta de aseo, debidamente suministrada e instalada, de
acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La
medida será obtenida con base en los planos arquitectónicos.

205
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de grifería para poceta de aseo, debidamente
suministrada e instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la
residencia de interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato
e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA GALVANIZADA 3" PARA DUCHAS


EXTERIORES, INCLUYE INSTALACIÓN DE LLAVE DE PASO
Descripción
Comprende el suministro e instalación una tubería galvanizada de 3”, para servir como pilar en el cual
se instalarán las griferías para duchas exteriores del aula ambiental, incluye una válvula de registro de
corte, en bronce o latón, de diámetro ½”, además de concreto para ser empotrada en la base de esta.
Ver Plano: PL-99, PL-166.
Materiales
• Tubería Galvanizada D=3"X1.91mm
• Concreto Resist.17,5mpa
• Cinta Teflón - Cinta Sellante 1/2" X 0.20 Densidad
• Registro Corte Bronce-Latón150 Psi D½"
Equipo
• Herramientas menores para:
o Instalación de equipos.
o Instalación de tuberías.
o Concretos
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar dimensiones y cortes de la tubería en taller.
• Verificar localización de tuberías de suministro y desagüe respectivamente a un mismo nivel
en cada grifo.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Ubicar tubería galvanizada teniendo en cuenta las redes de agua potable y los desagües.

206
• Instalar el registro a la red de agua potable.
• Una vez suministrado el concreto, vaciar en el lugar correspondiente teniendo en cuenta la
nivelación de la tubería galvanizada.
• Dejar endurecer el concreto.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de presión.
• Aparato completamente instalado y en buen funcionamiento.
• Materiales con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de tubería para duchas, debidamente suministrada e instalada, de acuerdo
con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida
será obtenida con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de tubería para duchas, debidamente
suministrada e instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y recibido a satisfacción por la
residencia de interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato
e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.12 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA PARA SIFÓN CUADRADA EN ACERO


INOXIDABLE 304. ANTI-CUCARACHA 3"x3"x2"
Descripción
Comprende el suministro e instalación de una unidad de rejilla para tubería de desagüe de 2”,
fabricadas en acero inoxidable tipo 304, con forma cuadrada y de dimensiones 3”x3”x2”, con sistema
Anti cucarachas.
Ver Plano: PL-96, PL-99, PL168.
Materiales

207
• Rejilla en acero inoxidable ref.304. Con forma cuadrada 3”x3” para tubería de 2”.
• Cemento Blanco.

Equipo
• Herramientas menores para:
o Instalación de tuberías.
o Concretos.
Ejecución de los trabajos
• Recibir a total satisfacción el producto.
• Consultar Planos Arquitectónicos, Hidrosanitarios y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de desagüe.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Ubicar la rejilla en la tubería.
• Sellar aplicando una cantidad de pasta de cemento blanco o algún producto equivalente.
• Dejar endurecer el cementante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Rejilla completamente instalada y en buen funcionamiento.
• Materiales con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de rejilla cuadrada, debidamente suministrada e instalada, de acuerdo con
los planos arquitectónicos, además de los sanitarios y recibido a satisfacción por la residencia de
interventoría. La medida será obtenida con base en los planos arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de rejilla cuadrada, debidamente suministrada e instalada, de acuerdo con
los planos arquitectónicos, además de los sanitarios y recibido a satisfacción por la residencia de
interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

208
5. URBANISMO

5.1 MOBILIRIARIO URBANO

5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 2B (MSPEDH),


DIMENSIONES DE TABLERO 0.40X0.0.30m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.20m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACION
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 2B, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para cimentación.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero Madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.

209
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm.
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

210
5.1.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH),
DIMENSIONES DE TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACION
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 4, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para cimentación.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero Madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:

211
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.

Condiciones para el recibo


Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

212
5.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 5 (MSPEDH),
DIMENSIONES DE TABLERO 1.50X1.90m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 2.20m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACION
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 5, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para cimentación.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero Madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:

213
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

5.1.4 BANCA EN MADERA TIPO M50 (SUMINISTRO E INSTALACIÓN)


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3550 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-90.

214
5.1.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CICLOPARQUEADERO IDU M100 (h=1.0m, L=2m.
INCLUYE BASES)
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de cicloparqueaderos, de acuerdo a las dimensiones y
acabados estipulados en la especificación M-100, del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU), las cuales
están ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21
MPa (3000PSI).
Ver Plano: PL-90.
Materiales
• Concreto 21MPa (3000PSI).
• Cicloparqueadero tipo IDU M-100.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavaciones.
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de los cicloparqueaderos, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde
ocurre la actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:

• Una vez recibida la unidad de cicloparqueadero, realizar la localización y trazado de las zanjas
en las cuales se vaciará el concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de cicloparqueadero.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
los cicloparqueaderos, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa
estabilidad y su perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

215
Unidad de medida
Se medirá por Unidades (UN) de suministro e instalación de cicloparqueaderos debidamente
ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida en
las respectivas verificaciones en campo y sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de suministro e instalación de
cicloparqueaderos, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la
Interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

5.1.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BEBEDERO IDU M-110


Descripción
Corresponde al suministro e instalación de bebederos, de acuerdo a las dimensiones y acabados
estipulados en la especificación M-110, del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU), las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI), y verificando las conexiones a redes de agua potable y alcantarillado correspondientes a
este.
Ver Plano: PL-90.
Materiales
• Concreto 21MPa (3000PSI).
• Bebedero IDU M110.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavaciones.
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de los bebederos, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez recibida la unidad de cicloparqueadero, realizar la localización y trazado de las zanjas
en las cuales se vaciará el concreto de cimentación.

216
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Realizar las instalaciones de agua potable y redes de desagüe del bebedero.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad del bebedero, además teniendo en cuenta
las redes de agua potable y desagüe que deberán ir instaladas a este.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
los bebederos, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y
su perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidades (UN) de suministro e instalación de bebedero debidamente ejecutados y
recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida en las respectivas
verificaciones en campo y sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de suministro e instalación de bebedero, de
acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría. Su valor
corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

5.1.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS


MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACION
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de canecas para la disposición de basuras elaboradas en
acero inoxidable de acuerdo a las dimensiones y acabados estipulados en la especificación M-121,
del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU), las cuales están ancladas al suelo mediante cimentaciones

217
compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa (3000PSI). Se debe tener en cuenta que
para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en
sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-90.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Caneca en acero inoxidable IDU M-121.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavaciones.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm.
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la caneca, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez recibida la unidad de caneca M-121, realizar la localización y trazado de las zanjas
en las cuales se vaciará el concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
las canecas M-121, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad
y su perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

218
Unidad de medida
Se medirá por Unidades (UN) de suministro e instalación de canecas debidamente ejecutados y
recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida en las respectivas
verificaciones en campo y sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de caneca debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

5.1.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EMBLEMA "HUMEDAL DE CÓRDOBA" DE


DIMENSIONES 1.0x0.60M, SEGÚN DISEÑO ARQUITECTÓNICO, EN LÁMINA COLD
ROLLED 3/8" ELABORADO EN CORTE LASER, INCLUYE PINTURA ELECTROSTÁTICA,
PINES POR LETRAS PARA ANCLAJE.
Descripción
Comprende el suministro e instalación de una lámina Cold rolled 3/8”, diseñada, cortada e
ornamentada para ser el emblema de Humedal Córdoba en el Aula ambiental, y que deberá ser
cortada mediante laser o equivalente, con el objetivo de tener un diseño más preciso a los
requerimientos del logo. Incluye corte, y pines de conexión para anclaje a la fachada ventilada del Aula
Ambiental, pintura electrostática color verde, y todo lo necesario para su correcta instalación.
Ver Plano: PL-77, PL-90.

Materiales
• Letrero Elaborado En Lámina Cold Rolled Cal.3/8", Corte Con Laser Según Diseño
Arquitectónico "Humedal Córdoba", Dimensiones 1.0x0.60m, Incluye Pintura Electrostática,
Pines Por Letras Y Figuras Para Anclaje .
Equipo
• Herramientas menores para anclajes.
Ejecución de los trabajos
• Se deberá suministrar hasta el lugar de la obra.

219
• Mediante andamios, se deberá realizar la instalación del emblema, teniendo en cuenta la
localización y nivel que se presentan en los planos arquitectónicos.
• Se deberá tener precaución de no afectar negativamente la fachada ventilada compuesta de
perfiles en madera.
• Una vez anclado, se deberá limpiar.
Condiciones para el recibo
Se verificará el nivel y la localización del emblema una vez instalado, así como también las correctas
dimensiones y acabados del mismo antes de esto.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por una unidad (UN) de emblema instalado, debidamente aprobados por la residencia de
la Interventoría. La medida será realizada mediante cálculos sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por una unidad (UN) de emblema instalado Abeja, debidamente aprobados por la residencia
de la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

5.2 JARDINERÍA

5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (FUCHSIA ABEJA).


Descripción
Comprende el suministro y siembra de la especie floral Fuchsia Abeja también conocida comúnmente
como “Fucsia Abeja”, para conformar el paisajismo del Aula Ambiental para el Humedal Córdoba.
Incluye excavación, siembra, así como también abono sólido natural y agua.

220
Ver Plano: PL-91.
Materiales
• Agua
• Vegetación Floral Especie (Fucsia Abeja)
• Abono Sólido Natural
Equipo
• Herramientas menores para:
o Siembra.
o Excavaciones.
Ejecución de los trabajos
• Primeramente, se deberá verificar la limpieza del sitio a sembrar, verificando que no exista
presencia de material de escombros u otros que puedan afectar a las flores.
• Seguido a lo anterior, se procederá a realizar las excavaciones necesarias para la siembra de
las especies.
• Se deberá humedecer el terreno, antes y después de sembradas las especies.
• Sembrar 8 plantas por cada metro cuadrado en proyección horizontal de paisajismo.
• Adicionar el abono e hidratar las especies.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar por un experto las condiciones de las especies florales al momento de finalizadas
las actividades de siembra.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Fucsia Abeja,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. La medida será realizada mediante
cálculos sobre los planos arquitectónicos.

Forma de pago
Se pagará por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Fucsia Abeja,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado
dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

221
5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (FUCHSIA
BOLIVIANA)
Descripción
Comprende el suministro y siembra de la especie floral Fuchsia boliviana también conocida
comúnmente como “Fucsia Boliviana”, para conformar el paisajismo del Aula Ambiental para el
Humedal Córdoba. Incluye excavación, siembra, así como también abono sólido natural y agua.
Ver Plano: PL-91.
Materiales
• Agua
• Vegetación Floral Especie (Fucsia Boliviana)
• Abono Sólido Natural
Equipo
• Herramientas menores para:
o Siembra.
o Excavaciones.
Ejecución de los trabajos
• Primeramente, se deberá verificar la limpieza del sitio a sembrar, verificando que no exista
presencia de material de escombros u otros que puedan afectar a las flores.
• Seguido a lo anterior, se procederá a realizar las excavaciones necesarias para la siembra de
las especies.
• Se deberá humedecer el terreno, antes y después de sembradas las especies.
• Sembrar 8 plantas por cada metro cuadrado en proyección horizontal de paisajismo.
• Adicionar el abono e hidratar las especies.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar por un experto las condiciones de las especies florales al momento de finalizadas
las actividades de siembra.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Fucsia Boliviana,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. La medida será realizada mediante
cálculos sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago

222
Se pagará por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Fucsia Boliviana,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado
dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

5.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (PAPIRO)


Descripción
Comprende el suministro y siembra de la especie floral Cyperus papyrus también conocida
comúnmente como “Papiro”, para conformar el paisajismo del Aula Ambiental para el Humedal
Córdoba. Incluye excavación, siembra, así como también abono sólido natural y agua.
Ver Plano: PL-91.
Materiales
• Agua
• Vegetación Floral Especie (Papiro)
• Abono Sólido Natural
Equipo
• Herramientas menores para:
o Siembra.
o Excavaciones.
Ejecución de los trabajos
• Primeramente, se deberá verificar la limpieza del sitio a sembrar, verificando que no exista
presencia de material de escombros u otros que puedan afectar a las flores.
• Seguido a lo anterior, se procederá a realizar las excavaciones necesarias para la siembra de
las especies.
• Se deberá humedecer el terreno, antes y después de sembradas las especies.
• Sembrar 8 plantas por cada metro cuadrado en proyección horizontal de paisajismo.
• Adicionar el abono e hidratar las especies.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar por un experto las condiciones de las especies florales al momento de finalizadas
las actividades de siembra.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

223
Unidad de medida
Se medirá por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Papiro,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. La medida será realizada mediante
cálculos sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Papiro,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado
dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

5.2.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (BORRACHERO)


Descripción
Comprende el suministro y siembra de la especie floral Brugmansia Sanguinea también conocida
comúnmente como “Borrachero”, para conformar el paisajismo del Aula Ambiental para el Humedal
Córdoba. Incluye excavación, siembra, así como también abono sólido natural y agua.
Ver Plano: PL-91.
Materiales
• Agua
• Vegetación Floral Especie (Borrachero)
• Abono Sólido Natural
Equipo
• Herramientas menores para:
o Siembra.
o Excavaciones.
Ejecución de los trabajos
• Primeramente, se deberá verificar la limpieza del sitio a sembrar, verificando que no exista
presencia de material de escombros u otros que puedan afectar a las flores.
• Seguido a lo anterior, se procederá a realizar las excavaciones necesarias para la siembra de
las especies.
• Se deberá humedecer el terreno, antes y después de sembradas las especies.
• Sembrar 8 plantas por cada metro cuadrado en proyección horizontal de paisajismo.
• Adicionar el abono e hidratar las especies.
Condiciones para el recibo

224
Se deberá verificar por un experto las condiciones de las especies florales al momento de finalizadas
las actividades de siembra.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Borrachero,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. La medida será realizada mediante
cálculos sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Borrachero,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado
dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

5.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (SUELDA CON


SUELDA)
Descripción
Comprende el suministro y siembra de la especie floral Symphytum Officinale también conocida
comúnmente como “Suelda ConSuelda”, para conformar el paisajismo del Aula Ambiental para el
Humedal Córdoba. Incluye excavación, siembra, así como también abono sólido natural y agua.
Ver Plano: PL-91.
Materiales
• Agua
• Vegetación Floral Especie (Suelda ConSuelda)
• Abono Sólido Natural
Equipo
• Herramientas menores para:
o Siembra.
o Excavaciones.
Ejecución de los trabajos
• Primeramente, se deberá verificar la limpieza del sitio a sembrar, verificando que no exista
presencia de material de escombros u otros que puedan afectar a las flores.

225
• Seguido a lo anterior, se procederá a realizar las excavaciones necesarias para la siembra de
las especies.
• Se deberá humedecer el terreno, antes y después de sembradas las especies.
• Sembrar 8 plantas por cada metro cuadrado en proyección horizontal de paisajismo.
• Adicionar el abono e hidratar las especies.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar por un experto las condiciones de las especies florales al momento de finalizadas
las actividades de siembra.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Suelda
ConSuelda, debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. La medida será realizada
mediante cálculos sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Suelda
ConSuelda, debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

5.2.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (MERMELADA)


Descripción
Comprende el suministro y siembra de la especie floral Streptosolen Jamesonii también conocida
comúnmente como “Mermelada”, para conformar el paisajismo del Aula Ambiental para el Humedal
Córdoba. Incluye excavación, siembra, así como también abono sólido natural y agua.
Ver Plano: PL-91.
Materiales

226
• Agua
• Vegetación Floral Especie (Mermelada)
• Abono Sólido Natural
Equipo
• Herramientas menores para:
o Siembra.
o Excavaciones.
Ejecución de los trabajos
• Primeramente, se deberá verificar la limpieza del sitio a sembrar, verificando que no exista
presencia de material de escombros u otros que puedan afectar a las flores.
• Seguido a lo anterior, se procederá a realizar las excavaciones necesarias para la siembra de
las especies.
• Se deberá humedecer el terreno, antes y después de sembradas las especies.
• Sembrar 8 plantas por cada metro cuadrado en proyección horizontal de paisajismo.
• Adicionar el abono e hidratar las especies.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar por un experto las condiciones de las especies florales al momento de finalizadas
las actividades de siembra.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Mermelada,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. La medida será realizada mediante
cálculos sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especie Mermelada,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado
dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

5.2.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VEGETACIÓN FLORAL ESPECIE (LIRIOS TRES


ESPECIES)
Descripción

227
Comprende el suministro y siembra de las especies florales de tres (3) tipo de Lirios: Paramo,
Hemerocal, e Iris, para conformar el paisajismo del Aula Ambiental para el Humedal Córdoba. Incluye
excavación, siembra, así como también abono sólido natural y agua.
Ver Plano: PL-91.
Materiales
• Agua
• Vegetación Floral Especie (Lirios De Paramo)
• Vegetación Floral Especie (Lirio De Hemerocal)
• Vegetación Floral Especie (Lirio Iris)
• Abono Sólido Natural
Equipo
• Herramientas menores para:
o Siembra.
o Excavaciones.
Ejecución de los trabajos
• Primeramente, se deberá verificar la limpieza del sitio a sembrar, verificando que no exista
presencia de material de escombros u otros que puedan afectar a las flores.
• Seguido a lo anterior, se procederá a realizar las excavaciones necesarias para la siembra de
las especies.
• Se deberá humedecer el terreno, antes y después de sembradas las especies.
• Sembrar 3 Lirios Páramo, 3 Lirios Hemerocal y 2 Lirios Iris, por cada metro cuadrado en
proyección horizontal de paisajismo.
• Adicionar el abono e hidratar las especies.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar por un experto las condiciones de las especies florales al momento de finalizadas
las actividades de siembra.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especies de Lirios,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. La medida será realizada mediante
cálculos sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por un metro cuadrado (M2) de siembra de vegetación floral con especies de Lirios,
debidamente aprobados por la residencia de la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado
dentro del contrato y su costo incluye:

228
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

5.2.8 SIEMBRA DE GRAMA (INCLUYE SUMINISTRO E INSTALACIÓN. NO INCLUYE TIERRA


NEGRA)
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3172 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-91.

5.3 RAMPAS DE ACCESO

5.3.1 CONSTRUCCIÓN/RECONSTRUCCIÓN DE ANDEN EN ADOQUÍN CONCRETO T-A25


(COLOR)
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 401004004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-77.

5.3.2 RAMPA VEHICULAR FUNDIDA EN EL SITIO EN CONCRETO PREMEZCLADO DE 3000


PSI (GRAVA COMUN) SUM, CONSTR. E INSTALACIÓN. INCLUYE ACABADO EN
ADOQUIN DE ARCILLA TIPO TRÁFICO PESADO O EQUIVALENTE, BASE DE 4cm EN
MORTERO DE 2000 PSI.
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 4909 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-77.

229
6. INSTALACIONES ELECTRICAS

6.1 INSTALACIONES Y CABLEADO ELÉCTRICO

6.1.1 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACOMETIDA DESDE GABINETE DE MEDIDORES


HASTA TABLERO DE DISTRIBUCION EN 3NO.4(F)+NO.4(N)+1XNO.8(T) TUBERIA PVC 1
1/2"
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro y tendido de la acometida parcial desde el gabinete de
medidores hasta el tablero de distribución en tubería PVC de 1 1/2 “. El ítem incluye la canalización
desde las cajas de paso principales hasta el tablero de circuitos respectivo y el retiro de escombros
respectivo.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Cable de cobre No.4 THHN/THWN
• Cable de cobre No.8 THHN/THWN
• Terminal de ponchar No.4 Estañado – (1 hueco - Barril largo).
• Terminal de Ponchar No.8 Estañado - (1 hueco - Barril largo).
• Tubería PVC de 1 1/2”
• Adaptador PVC de 1 1/2”
• Curva PVC de 1 1/2”
• Unión PVC de 1 1/2”
• Cinta aislante súper 33
• Amarres plásticos 8”
• Termo encogible 1”
• Soldadura PVC
• Limpiador PVC
Equipo
• Herramienta menor (Alicates, destornillador)
• Multímetro
• Megger
• Sonda de ¼” x 30m
• Ponchadora hasta 4/0

230
Ejecución de los trabajos
• Canalización desde gabinetes de medidores
• Instalar Tubería
• Medir acometida
• Cortar cables de acometida
• Sondear tubería
• Cablear acometida
• Conectar en gabinete de medidores
• Conectar en tablero de distribución
• Pruebas y puesta en servicio
Condiciones para el recibo
• Acometidas sin empalmes, sin deterioro en aislamiento, reserva de 1m en cada lado.
• Prueba de aislamiento entre líneas con Megger.
• RETIE, NTC2050
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal instalado de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal instalado de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

231
6.1.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA UPS DE 2KVA
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro, instalación y puesta en servicio de la UPS para servicios de
red regulada.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• UPS DE 2KVA, Voltaje de entrada: 208V, Voltaje de salida: 208V-120V, frecuencia: 60Hz,
Factor de potencia:0.9, Topología True On-line de doble conversión, Bypass automático y
conmutador para bypass manual de mantenimiento, con baterías libres de mantenimiento y
autonomía para 12 minutos o más a plena carga.
Equipo
• Herramienta de mano
• Juego Ratchet ½”
• Montacarga
Ejecución de los trabajos
• Ubicación en sitio
• Conexión acometida entrada de UPS
• Conexión de acometida salida de UPS
• Pruebas y puesta en servicio
Condiciones para el recibo
• Test OK.
• Autonomía de baterías.
• Pruebas con bypass manual y automático.
• Norma: NTC 3445, NTC 3654.
• RETIE – NTC2050
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La

232
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.3 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA TABLERO DE DISTRIBUCION DE UPS


DE 2KVA EN CABLE ENCAUCHETADO DE 4X10 AWG THWN TUBERIA EMT 3/4"
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro y tendido de la acometida en B.T desde tablero de distribución
ubicado en el cuarto técnico hasta la UPS de 2kVA ubicada en el mismo cuarto, por tubería EMT DE
3/4 “.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Cable de cobre No.10 THWN (4 cables por metro lineal)
• Terminal de ponchar No.10 Estañado - Barril largo.
• Tubería EMT de 3/4 “
• Adaptador EMT de 3/4”
• Curva EMT de 3/4”
• Unión EMT de 3/4”
• Cinta aislante súper 33
• Amarres plásticos 8”
• Termo encogible 1”
Equipo
• Herramienta menor (Alicates, destornillador)
• Multímetro
• Megger
• Sonda de ¼” x 30m
• Ponchadora hasta 4/0
Ejecución de los trabajos
• Medir acometida
• Cortar cables de acometida
• Cablear acometida
• Conectar en Tablero
• Conectar en UPS
• Pruebas y puesta en servicio

233
Condiciones para el recibo
• Acometidas sin empalmes, sin deterioro en aislamiento, reserva de 1m en cada lado.
• Prueba de aislamiento entre líneas con Megger.
• RETIE – NTC2050
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal instalado de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal instalado de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.4 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA DE REGISTRO DE BAJA TENSION DE


0.70X0.70X0.70M EN CONCRETO REFORZADO
Descripción
Este ítem se refiere al suministro e instalación de materiales, herramientas y mano de obra necesarios
para construir cámaras de inspección según la norma de CODENSA. S.A. E.S.P. El desarrollo de esta
actividad depende de las condiciones estipuladas por CODENSA en la factibilidad del servicio en
trámite. Este ítem incluye el retiro de escombros generado por la actividad.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Ladrillo tolete recocido
• Recebo
• Grava
• Placa de identificación
• Marco metálico 72 x 72 cm (2 1/2 x 2 1/2 x 3/16")

234
• Kg acero de refuerzo 60000 psi
• M2 formaleta chazas registro x 2 caras
• M3 hormigón en masa de 3500 psi (impermeabilizado) (Mortero para pañete)
• Sello para ductos
• Tapa de concreto 71 x 71 cm
• Rejilla para drenaje 2"
• Tubería 2" drenaje
• Caliche o material seleccionado
• Tablestacado en madera
• Válvula cheque para drenaje 4"
• Sellante elástico.
Equipo
• Equipo para demolición de concreto.
• Equipo para corte de concreto.
• Equipo de compactación
• Mezcladora de concreto
• Palas y picas
• Hoyadora o paladraga.
• Herramienta menor.
• Volqueta.
Ejecución de los trabajos
• Trazar caja
• Realizar corte en concreto
• Realizar excavación
• Colocar recebo y compactar
• Levantar muros perimetrales, pañetar y montar drenaje y ductos
• Colocar marco
• Colocar marco en ángulo
• Colocar tapa con placa de identificación
Condiciones para el recibo
• Ver norma CODENSA caja
• Verificar morteros, verificar dimensiones según norma CODENSA.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

235
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.5 SUMINISTRO E INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION DE 18 CTOS TRIFASICO


CON ESPACIO PARA TOTALIZADOR
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de tablero de distribución de 18 circuitos trifásico
para alimentación de servicios de iluminación y tomacorrientes. Este tablero deberá ser instalado en
el cuarto técnico, como lo indican los planos.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Tablero de 18 circuitos tipo enchufables, con espacio para totalizador, puerta y chapa con
llave, tipo pesado, fabricación comercial.
• (1) Breaker totalizador o interruptor termomagnético de 3x30A.
• (16) Breakers enchufables monopolares de 1x15A.
• Marcación de tableros de distribución.
Equipo
• Herramienta de mano.
• Juego Ratchet ½”.
Ejecución de los trabajos
• Regata en muro
• Montaje de tablero
• Instalación de Breakers
• Conexión acometida
• Conexión de circuitos

236
• Pruebas y puesta en servicio
Condiciones para el recibo
• NTC2050 – RETIE
• Tableros nivelados o bien armados.
• Tableros identificados y con cuadros de carga.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.6 SUMINISTRO E INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION DE 12 CTOS BIFASICO


Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de tablero de distribución de 12 circuitos bifásico
para alimentación de servicios de toma de red de UPS (regulada).
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Tablero de 12 circuitos tipo enchufables, con espacio para totalizador, puerta y chapa con
llave, tipo pesado, barraje 225A, fabricación comercial.
• (1) Breaker totalizador o interruptor termomagnético de 2x20A.
• (4) Breakers enchufables monopolares de 1x15A.
• Marcación de tableros de distribución.
Equipo
• Herramienta de mano.
• Juego Ratchet ½”.

237
Ejecución de los trabajos
• Ubicación de Tablero en sitio.
• Anclaje de tablero a muro.
• Conexión de acometida.
• Conexión de circuitos.
• Aterrizamiento a SPT (Sistema de puesta a tierra).
• Pruebas y puesta en servicio.
Condiciones para el recibo
• NTC2050 – RETIE
• Tableros nivelados o bien armados.
• Tableros identificados y con cuadros de carga.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.7 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA 60X60 LED 40W INCLUYE
1,5MTS DE CABLE ENCAUCHETADO 3X12THHW AWG EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA
Y MONTAJE
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de todas las lámparas panel led de 60x60cm de
40w referencia NW UNIV 50H, incluye tendido y colocación de tuberías, accesorios, cables, cajas, y
marquillas necesarias para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de
instalación de la salida de iluminación. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación
en planos. La tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la
que esté embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.

238
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Luminarias tipo panel led de 60x60 cm de 40w de incrustar.
• Cable encauchetado 3x12 AWG.
• Tubo Conduit EMT 3/4”.
• Boquilla terminal 3/4” EMT.
• Unión EMT de 3/4”.
• Adaptador EMT de 3/4 “.
• Curva EMT de 3/4 “.
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC.
• Caja Conduit EMT octogonal salida 3/4 “Rawelt.
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12.
• Tornillería.
• Marquillas para cable tipo anillo.
Equipo
• Andamios.
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
• Elementos para conexión y fijación de luminarias en sitio.
Ejecución de los trabajos
• Verificación de ubicación según diseño de iluminación, diseño arquitectónico y sitio de
ubicación según diseños eléctricos.
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
• Instalación de luminaria con elementos de conexión y fijación.
• Resanes si son necesarios por acabado.
Condiciones para el recibo
• NTC2050 – RETIE

239
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
• Pruebas de funcionamiento adecuado, según especificaciones de diseños.
• Normas CODENSA S.A E.S.P – RETIE.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.8 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA BALA LED 24W INCLUYE
1,5MTS DE CABLE ENCAUCHETADO 3X12THHW AWG EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA
Y MONTAJE
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de todas las lámparas panel led redondo de 24w
de incrustar, incluye tendido y colocación de tuberías, accesorios, cables, cajas, y marquillas
necesarias para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de instalación de
la salida de iluminación. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación en planos. La
tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la que esté
embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Luminarias tipo panel led redondo de 24w de incrustar.
• Cable encauchetado 3x12 AWG.
• Tubo Conduit EMT 3/4”.

240
• Boquilla terminal 3/4” EMT.
• Unión EMT de 3/4”.
• Adaptador EMT de 3/4 “.
• Curva EMT de 3/4 “.
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC.
• Caja Conduit EMT octogonal salida 3/4 “Rawelt.
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12.
• Tornillería.
• Marquillas para cable tipo anillo.
Equipo
• Andamios.
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
• Elementos para conexión y fijación de luminarias en sitio.
Ejecución de los trabajos
• Verificación de ubicación según diseño de iluminación, diseño arquitectónico y sitio de
ubicación según diseños eléctricos.
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
• Instalación de luminaria con elementos de conexión y fijación.
• Resanes si son necesarios por acabado.
Condiciones para el recibo
• NTC2050 – RETIE
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
• Pruebas de funcionamiento adecuado, según especificaciones de diseños.
• Normas CODENSA S.A E.S. P. – RETIE.

241
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.9 SUMINISTRO E INSTALACION SALIDA DE ILUMINACION DE LUMINARIA HERMETICA DE


50W, INCLUYE CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA EMT 3/4"
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de todas las luminarias tipo hermética de 50w de
sobreponer, incluye tendido y colocación de tuberías, accesorios, cables, cajas, y marquillas
necesarias para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de instalación de
la salida de iluminación. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación en planos. La
tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la que esté
embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Luminarias tipo hermética de 50w de sobreponer.
• Cable encauchetado 3x12 AWG.
• Tubo Conduit EMT 3/4”.
• Boquilla terminal 3/4” EMT.
• Unión EMT de 3/4”.
• Adaptador EMT de 3/4 “.
• Curva EMT de 3/4 “.
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC.
• Caja Conduit EMT octogonal salida 3/4 “Rawelt.

242
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12.
• Tornillería.
• Marquillas para cable tipo anillo.
Equipo
• Andamios.
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
• Elementos para conexión y fijación de luminarias en sitio.
Ejecución de los trabajos
• Verificación de ubicación según diseño de iluminación, diseño arquitectónico y sitio de
ubicación según diseños eléctricos.
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
• Instalación de luminaria con elementos de conexión y fijación.
• Resanes si son necesarios por acabado.
Condiciones para el recibo
• NTC2050 – RETIE
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
• Pruebas de funcionamiento adecuado, según especificaciones de diseños.
• Normas CODENSA S.A E.S. P. – RETIE.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

243
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.10 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA PANEL LED 18W INCLUYE
1,5MTS DE CABLE ENCAUCHETADO 3X12THHW AWG EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA
Y MONTAJE
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de todas las lámparas panel led redondo de 18w
de incrustar, incluye tendido y colocación de tuberías, accesorios, cables, cajas, y marquillas
necesarias para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de instalación de
la salida de iluminación. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación en planos. La
tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la que esté
embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Luminarias tipo panel led redondo de 24w de incrustar.
• Cable encauchetado 3x12 AWG.
• Tubo Conduit EMT 3/4”.
• Boquilla terminal 3/4” EMT.
• Unión EMT de 3/4”.
• Adaptador EMT de 3/4 “.
• Curva EMT de 3/4 “.
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC.
• Caja Conduit EMT octogonal salida 3/4 “Rawelt.
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12.

244
• Tornillería.
• Marquillas para cable tipo anillo.
Equipo
• Andamios.
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
• Elementos para conexión y fijación de luminarias en sitio.
Ejecución de los trabajos
• Verificación de ubicación según diseño de iluminación, diseño arquitectónico y sitio de
ubicación según diseños eléctricos.
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
• Instalación de luminaria con elementos de conexión y fijación.
• Resanes si son necesarios por acabado.
Condiciones para el recibo
• NTC2050 – RETIE
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
• Pruebas de funcionamiento adecuado, según especificaciones de diseños.
• Normas CODENSA S.A E.S. P. – RETIE.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.

245
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.11 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA WALLPACK LED 38W


INCLUYE, CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA
Y MONTAJE
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de todas las luminarias led de 38w de uso exterior
y montaje en pared, incluye tendido y colocación de tuberías, accesorios, cables, cajas, y marquillas
necesarias para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de instalación de
la salida de iluminación. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación en planos. La
tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la que esté
embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Luminarias tipo exterior de 38w montaje de pared.
• Cable encauchetado 3x12 AWG.
• Tubo Conduit EMT 3/4”.
• Boquilla terminal 3/4” EMT.
• Unión EMT de 3/4”.
• Adaptador EMT de 3/4 “.
• Curva EMT de 3/4 “.
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC.
• Caja Conduit EMT octogonal salida 3/4 “Rawelt.
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12.
• Tornillería.
• Marquillas para cable tipo anillo.
Equipo
• Andamios.

246
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
• Elementos para conexión y fijación de luminarias en sitio.
Ejecución de los trabajos
• Verificación de ubicación según diseño de iluminación, diseño arquitectónico y sitio de
ubicación según diseños eléctricos.
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
• Instalación de luminaria con elementos de conexión y fijación.
• Resanes si son necesarios por acabado.
Condiciones para el recibo
• NTC2050 – RETIE
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
• Pruebas de funcionamiento adecuado, según especificaciones de diseños.
• Normas CODENSA S.A E.S. P. – RETIE.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.

247
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.12 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA BOLARDO 10W INCLUYE,


CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA EMT 3/4", LAMPARA Y
MONTAJE
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de todas las luminarias led tipo bolardo de 10 w
de uso exterior y montaje sobreponer en suelo, incluye tendido y colocación de tuberías, accesorios,
cables, cajas, y marquillas necesarias para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta
el punto de instalación de la salida de iluminación. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según
indicación en planos. La tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones
técnicas y la que esté embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones
técnicas.
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Luminarias tipo bolardo de 10w montaje sobreponer en suelo.
• Cable encauchetado 3x12 AWG.
• Tubo Conduit EMT 3/4”.
• Boquilla terminal 3/4” EMT.
• Unión EMT de 3/4”.
• Adaptador EMT de 3/4 “.
• Curva EMT de 3/4 “.
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC.
• Caja Conduit EMT octogonal salida 3/4 “Rawelt.
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12.
• Tornillería.
• Marquillas para cable tipo anillo.
Equipo
• Andamios.
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
• Elementos para conexión y fijación de luminarias en sitio.

248
Ejecución de los trabajos
• Verificación de ubicación según diseño de iluminación, diseño arquitectónico y sitio de
ubicación según diseños eléctricos.
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
• Instalación de luminaria con elementos de conexión y fijación.
• Resanes si son necesarios por acabado.
Condiciones para el recibo
• NTC2050 – RETIE
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
• Pruebas de funcionamiento adecuado, según especificaciones de diseños.
• Normas CODENSA S.A E.S. P. – RETIE.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

249
6.1.13 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE INTERRUPTOR SENCILLO, INCLUYE
APARATO, CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA PVC 1/2"
Descripción
Este ítem hace referencia al tendido y colocación de tuberías, accesorios, interruptor sencillo, cables,
cajas, y marquillas necesarias para instalar el control de iluminación mediante interruptor sencillo hasta
el punto de instalación de la luminaria. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación
en planos. La tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la
que esté embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Cable de cobre monopolar Nº 12 THHN / THWN
• Tubo Conduit PVC 1/2 “
• Boquilla Terminal 1/2” PVC
• Unión EMT de 1/2”
• Adaptador terminal Conduit PVC de 1/2"
• Curva PVC de 1/2 “
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC
• Caja Conduit PVC rectangular de 2” x 4”
• Interruptor sencillo
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12
• Marquillas para cable tipo anillo
Equipo
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
Ejecución de los trabajos
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad

250
Condiciones para el recibo
• verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.14 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE INTERRUPTOR DOBLE, INCLUYE


APARATO, CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA PVC 1/2"
Descripción
Este ítem hace referencia al tendido y colocación de tuberías, accesorios, interruptor doble, cables,
cajas, y marquillas necesarias para instalar el control de iluminación mediante interruptor sencillo hasta
el punto de instalación de la luminaria. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación
en planos. La tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la
que esté embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Cable de cobre monopolar Nº 12 THHN / THWN
• Tubo Conduit PVC 1/2 “
• Boquilla Terminal 1/2” PVC
• Unión EMT de 1/2”
• Adaptador terminal Conduit PVC de 1/2"
• Curva PVC de 1/2 “

251
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC
• Caja Conduit PVC rectangular de 2” x 4”
• Interruptor doble.
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12
• Marquillas para cable tipo anillo
Equipo
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
Ejecución de los trabajos
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
Condiciones para el recibo
• verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.

252
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.15 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE INTERRUPTOR TRIPLE, INCLUYE


APARATO, CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA PVC 3/4"
Descripción
Este ítem hace referencia al tendido y colocación de tuberías, accesorios, interruptor triple, cables,
cajas, y marquillas necesarias para instalar el control de iluminación mediante interruptor sencillo hasta
el punto de instalación de la luminaria. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación
en planos. La tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la
que esté embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-175.
Materiales
• Cable de cobre monopolar Nº 12 THHN / THWN
• Tubo Conduit PVC 3/4 “
• Boquilla Terminal 3/4” PVC
• Unión EMT de 3/4”
• Adaptador terminal Conduit PVC de 3/4”
• Curva PVC de 3/4”
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC
• Caja Conduit PVC rectangular de 2” x 4”
• Interruptor triple.
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12
• Marquillas para cable tipo anillo
Equipo
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
Ejecución de los trabajos
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos

253
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
Condiciones para el recibo
• verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.16 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA DE EMERGENCIAS, CABLE


DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG, EN TUBERÍA PVC 3/4"
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de todas las luminarias led tipo emergencia R1
de 2x1.6 w, incluye tendido y colocación de tuberías, accesorios, cables, cajas, y marquillas necesarias
para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de instalación de la salida
de iluminación. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación en planos. La tubería
que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la que esté embebida
en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-176.
Materiales
• Luminarias tipo led emergencia R1 2x1.6w.
• Cable encauchetado 3x12 AWG

254
• Tubo Conduit EMT 3/4 “
• Boquilla Terminal 3/4” EMT
• Unión EMT de 3/4”
• Adaptador EMT de 3/4”
• Curva EMT de 3/4”
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC
• Caja Conduit EMT octogonal salida 3/4 “Rawelt
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12
• Tornillería.
• Marquillas para cable tipo anillo
Equipo
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
• Elementos para conexión y fijación de luminarias en sitio.
• Andamios.
Ejecución de los trabajos
• Verificación de ubicación según diseño de iluminación, diseño arquitectónico y sitio de
ubicación según diseños eléctricos.
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
• Instalación de luminaria con elementos de conexión y fijación.
• Resanes si son necesarios por acabado.
Condiciones para el recibo
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
• Pruebas de funcionamiento adecuado, según especificaciones de diseños.
• Normas CODENSA S.A E.S.P – RETIE.

255
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.17 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LAMPARA DE EMERGENCIAS AVISO


DE SALIDA, INCLUYE CABLE DE COBRE THHN/THWN N° 12 AWG LIBRE EN
HALOGENO, EN TUBERÍA EMT 3/4"
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de todas las luminarias led de emergencia aviso
de salida, incluye tendido y colocación de tuberías, accesorios, cables, cajas, y marquillas necesarias
para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de instalación de la salida
de iluminación. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación en planos. La tubería
que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la que esté embebida
en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-176.
Materiales
• Luminarias tipo led emergencia aviso de salida.
• Cable encauchetado 3x12 AWG
• Tubo Conduit EMT 3/4 “
• Boquilla Terminal 3/4” EMT
• Unión EMT de 3/4”
• Adaptador EMT de 3/4”
• Curva EMT de 3/4”
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC

256
• Caja Conduit EMT octogonal salida 3/4 “Rawelt
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12
• Tornillería.
• Marquillas para cable tipo anillo
Equipo
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
• Elementos para conexión y fijación de luminarias en sitio.
• Andamios.
Ejecución de los trabajos
• Verificación de ubicación según diseño de iluminación, diseño arquitectónico y sitio de
ubicación según diseños eléctricos.
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
• Instalación de luminaria con elementos de conexión y fijación.
• Resanes si son necesarios por acabado.
Condiciones para el recibo
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
• Pruebas de funcionamiento adecuado, según especificaciones de diseños.
• Normas CODENSA S.A E.S. P. – RETIE.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

257
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.18 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE TOMACORRIENTE DOBLE NEMA 5-15R


CON POLO A TIERRA, INCLUYE APARATO
Descripción
Este ítem hace referencia al tendido y colocación de tuberías, accesorios, tomacorriente, cables, cajas,
y marquillas necesarias para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de
instalación de la toma. Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación en planos. La
tubería que este a la vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la que esté
embebida en muros y pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Cable de cobre monopolar Nº 12 THHN / THWN
• Tubo Conduit PVC 1/2“
• Boquilla Terminal 1/2” PVC
• Unión EMT de 1/2”
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC
• Caja Conduit PVC rectangular de 2” x 4”
• Tomacorriente monofásico doble con polo a tierra NEMA 5-15R, 15 amperios, 120 voltios a.c,
incluye tapa.
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12
• Marquillas para cable tipo anillo

258
Equipo
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
Ejecución de los trabajos
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
Condiciones para el recibo
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

259
6.1.19 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE TOMACORRIENTE DOBLE REGULADO 15
A - 110 V CON POLO A TIERRA (2P+T) NEMA 5-20R, INCLUYE TAPA
Descripción
Este ítem hace referencia al tendido y colocación de tuberías, accesorios, tomacorriente, cables, cajas,
y marquillas necesarias para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de
instalación de la toma.
Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación en planos. La tubería que este a la
vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la que esté embebida en muros y
pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-174.
Materiales
• Cable de cobre monopolar Nº 12 THHN / THWN
• Tubo Conduit PVC 1/2"
• Boquilla terminal 1/2" PVC
• Unión EMT ½”
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC
• Caja Conduit PVC rectangular de 2” x 4”
• Tomacorriente monofásico doble con polo a tierra aislado NEMA 5-20R, 15 amperios, 110
voltios a.c incluye tapa
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12.
• Marquillas para cable tipo anillo
Equipo
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
Ejecución de los trabajos
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes

260
Condiciones para el recibo
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.20 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE TOMACORRIENTE GFCI, DOBLE NEMA 5-


15R CON POLO A TIERRA, INCLUYE APARATO
Descripción
Este ítem hace referencia al tendido y colocación de tuberías, accesorios, tomacorriente, cables, cajas,
y marquillas necesarias para llevar el servicio de energía desde el tablero eléctrico hasta el punto de
instalación de la toma.
Toda la tubería irá por piso, muros o a la vista según indicación en planos. La tubería que este a la
vista deberá ser del tipo EMT según especificaciones técnicas y la que esté embebida en muros y
pisos será del tipo Conduit PVC según especificaciones técnicas.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Cable de cobre monopolar Nº 12 THHN / THWN
• Tubo Conduit PVC 1/2"
• Boquilla terminal 1/2" PVC
• Unión EMT ½”

261
• Soldadura y Limpiador para tubería Conduit PVC
• Caja Conduit PVC rectangular de 2” x 4”
• Tomacorriente monofásico doble tipo GFCI, 3 polos tipo NEMA 5-15R, 20 amperios, 110
voltios a.c incluye tapa
• Cinta aislante en PVC, 600 voltios.
• Conector tipo resorte No. 12.
• Marquillas para cable tipo anillo
Equipo
• Herramienta de mano.
• Sonda metálica.
• Dobla tubo.
Ejecución de los trabajos
• Instalar tuberías y ductos
• Instalar cajas.
• Sondear tuberías y ductos
• Pasar cables
• Colocar empalmes y marquillas de cables
• Colocar aparatos
• Colocar protecciones de circuitos
• Verificar continuidad
• Medir voltajes
Condiciones para el recibo
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
Verificar continuidad y voltaje en cada tomacorriente instalado. Verificar caída de voltaje
respecto al del tablero alimentador, la cual no puede estar por encima del 5%.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:

262
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.21 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANALETA PARA SISTEMA DE TOMACORRIENTES


Descripción
Este ítem hace referencia al tendido y colocación de canaleta para llevar el servicio de energía hasta
el punto de instalación de la toma en oficina.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Canaleta bco 60x40mm con división
• Tapa final bco 60x40mm
• Unión bco 60x40mm
• Angulo interno plast bco 60x40
Equipo
• Herramienta de mano.
Ejecución de los trabajos
• Establecer ubicación de canaleta de acuerdo a lo establecido en planos.
• Instalar canaleta.
Condiciones para el recibo
• Verificar conformidad de materiales contra RETIE según especificación técnica de cada uno.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Lineal (ML) de proyección horizontal de acuerdo a las especificaciones y
aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos
Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Metro Lineal (ML) de proyección horizontal de acuerdo a las especificaciones y
aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos
Eléctricos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:

263
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.22 SUMINISTRO E INSTALACION DE EQUIPO DE MEDIDA DIRECTA SEGÚN NORMA


CODENSA. MEDIDOR ELÉCTRICO TRIF. ELSTER A1052 5-120A LCD
Descripción
Este ítem hace referencia al equipo de medida directa homologado por CODENSA.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Medidor electrónico de directa de baja tensión.
Equipo
• Herramienta de mano.
Ejecución de los trabajos
• Solicitud de calibración medidor
• Solicitud de instalación de medidor a CODENSA S.A.
• Puesta en servicio.
Condiciones para el recibo
• Continuidad.
• Conexiones adecuadas.
• Norma CODENSA AE325.
• RETIE.
• NTC-2050.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La

264
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

6.1.23 SUMINISTRO E INSTALACION DE ALIMENTADOR DE BOMBA HIDRAULICA EN CABLE


ENCAUCHETADO DE 3X10 AWG THWN TUBERIA PVC 3/4"
Descripción
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de alimentador para bomba hidráulica en cable
encauchetado de 3x10 AWG THWN en tubería PVC ¾”.
Ver Plano: PL-173.
Materiales
• Cable de cobre No.10 THWN (3 cables por metro lineal)
• Tubería PVC de 3/4 “
• Adaptador PVC de 3/4”
• Curva PVC de 3/4”
• Unión PVC de 3/4”
• Cinta aislante súper 33
• Amarres plásticos 8”
• Termo encogible 1”
Equipo
• Herramienta menor (Alicates, destornillador)
• Multímetro
• Megger
• Sonda de ¼” x 30m
• Ponchadora hasta 4/0
Ejecución de los trabajos
• Medir acometida
• Cortar cables de acometida
• Cablear acometida
• Conectar en Tablero
• Pruebas y puesta en servicio
Condiciones para el recibo
• Acometidas sin empalmes, sin deterioro en aislamiento, reserva de 1m en cada lado.
• Prueba de aislamiento entre líneas con Megger.

265
• RETIE – NTC2050
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal instalado de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Eléctricos.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal instalado de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Eléctricos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

7. INSTALACIONES DE VOZ Y DATOS (CABLEADO ESTRUCTURADO), CIRCUITO


CERRADO DE TELEVISION, SISTEMA DE DETECCION DE INCENDIOS Y SISTEMAS DE
INTRUSION
Descripción
Comprende las actividades de instalaciones voz y datos, CCTV, concernientes al Aula Ambiental, y
sus especificaciones están plasmadas dentro del documento de las Memorias de Cálculo para
Instalaciones Voz y Datos, CCTV”.
Ver Planos: PL-173 hasta PL-181.

266
8. LIMPIEZA GENERAL

8.1 LIMPIEZA GENERAL Y ADECUACIÓN DE LA ZONA, UNA VEZ TERMINADOS LAS


ACTIVIDADES DE LA OBRA
Descripción
Comprende la limpieza general, medido en sitio, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle, incluye todo lo necesario para su
realización.
Ver Plano: PL-77.
Materiales
• Los requeridos para la realización de la actividad.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Lavados.
• Hidro lavadora de 5 HP
Ejecución de los trabajos
• Entregar todas las partes de la construcción completamente limpias y las instalaciones y
aparatos en perfectas condiciones de funcionamiento.
• Entregar los pisos desmanchados y encerados.
• Retirar todos los residuos de cemento, concreto, polvo, grasa, pintura, etc.
• Proceder a limpieza general de techos, muros, muebles, ventanas, puertas, zonas verdes,
zonas duras, etc.
• Utilizar los equipos, elementos y materiales adecuados para su correcta ejecución, siguiendo
las recomendaciones del fabricante de materiales y cuidando que estos no perjudiquen los
acabados de los componentes de la edificación.
• Hacer las reparaciones necesarias en las obras que se hayan deteriorado durante el proceso
de construcción para una correcta presentación y entrega de la misma, sin que tales
reparaciones y arreglos constituyan obra adicional.
• Limpiar los pisos y muros en material cerámico y de gres, así como los aparatos sanitarios
con ácido muriático o ácido nítrico en concentraciones recomendadas por los proveedores
para tal fin.
• Lavar los pisos en baldosín de granito con cepillo, agua y jabón.
• Limpiar las ventanas y retirar los residuos cuidando de no dañar el acabado de los marcos.
Los residuos adheridos a los vidrios deberán retirarse totalmente.
Condiciones para el recibo
• Limpieza de las áreas del proyecto.
• Aéreas completamente aseadas y óptimo estado para puesta en funcionamiento.

267
• Aparatos aseados y listos para entrega final.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas aseadas y debidamente
intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de
los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos
mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos
Arquitectónicos
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas aseadas y debidamente
intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de
los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos
mínimos de acabados. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

9. INSTALACIONES HIDRAULICAS Y SANITARIAS

9.1. DESAGUES

9.1.1 BAJANTES Y COLECTORES DE AGUAS NEGRAS Y COLECTORES DE AGUAS LLUVIAS


EN TUBERÍA PVC - SANITARIA. LOS SOPORTES NO ESTÁN INCLUIDOS

9.1.1.1 TUBERÍA PVC-SANITARIA 2"


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los tramos Horizontales y desvíos de
Tubería P.V.C.-S de diámetro 2”. En este ítem se incluyen los tramos principales de desagües dentro
de las unidades sanitarias. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.

268
Materiales
• Tubería PVC-S 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
• Tape de la excavación una vez aceptadas las pruebas.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus

269
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.1.2. TUBERÍA PVC-SANITARIA 3"


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los tramos Horizontales y desvíos de
Tubería P.V.C.-S de diámetro 3”. En este ítem se incluyen los tramos principales de desagües dentro
de las unidades sanitarias. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-S 3”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
• Tape de la excavación una vez aceptadas las pruebas.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.

270
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.1.3. TUBERÍA PVC-SANITARIA 4"


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los tramos Horizontales y desvíos de
Tubería P.V.C.-S de diámetro 4”. En este ítem se incluyen los tramos principales de desagües dentro
de las unidades sanitarias. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-S 4”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.

271
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
• Tape de la excavación una vez aceptadas las pruebas.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

272
9.1.2. VENTILACIONES, REVENTILACIONES Y BAJANTES DE AGUAS LLUVIAS EN TUBERÍA
PVC-LIVIANO, LOS SOPORTES SE MEDIRÁN POR APARTE.

9.1.2.1. TUBERÍA PVC-LIVIANA 2"


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los tramos verticales, Horizontales y
desvíos de Tubería liviana de 2”. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-L 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

273
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.2.2. TUBERÍA PVC-LIVIANA 4"


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los tramos verticales, Horizontales y
desvíos de Tubería liviana de 4”. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-170.
Materiales
• Tubería PVC-L 4”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.

274
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

275
9.1.3. ACCESORIOS: EN PVC-SANITARIA PARA REDES DE AGUAS NEGRAS, AGUAS
LLUVIAS, VENTILACIONES Y REVENTILACIONES.

9.1.3.1. ACCESORIOS PVC-SANITARIOS 2”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, acoples,
codos, uniones, limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los accesorios
hidráulicos de la red sanitaria de desagües de 2”, la cual está encargada de conducir las aguas negras
desde las unidades sanitarias hasta el colector de alcantarillado. Adicionalmente se deben cumplir las
especificaciones de la entidad correspondiente.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Accesorios PVC-S 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías y accesorios estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagüe.
• Accesorios instalados según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

276
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de accesorios sanitarios 2” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de accesorios sanitarios 2”, correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.3.2. ACCESORIOS PVC-SANITARIOS 3”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, acoples,
codos, uniones, limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los accesorios
hidráulicos de la red sanitaria de desagües de 3”, la cual está encargada de conducir las aguas negras
desde las unidades sanitarias hasta el colector de alcantarillado. Adicionalmente se deben cumplir las
especificaciones de la entidad correspondiente.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Accesorios PVC-S 3”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.

277
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías y accesorios estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagüe.
• Accesorios instalados según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de accesorios sanitarios 3” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de accesorios sanitarios 3”, correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.3.3. ACCESORIOS PVC-SANITARIOS 4”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, acoples,
codos, uniones, limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los accesorios
hidráulicos de la red sanitaria de desagües de 4”, la cual está encargada de conducir las aguas negras
desde las unidades sanitarias hasta el colector de alcantarillado. Adicionalmente se deben cumplir las
especificaciones de la entidad correspondiente.

278
Ver Plano: PL-168, PL-170.
Materiales
• Accesorios PVC-S 4”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías y accesorios estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagüe.
• Accesorios instalados según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de accesorios sanitarios 4” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de accesorios sanitarios 4”, correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:

279
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.4. OBRA CIVIL

9.1.4.1. CAJAS DE INSPECCION 60X60CM


Descripción
Comprende la construcción en mampostería de todas las cajas de 60x60x60cm, previstas en el diseño
de desagües, que recogen las aguas negras a nivel de primer piso. Se podrán construir las cajas en
mampostería para los casos en que queden sentadas sobre el terreno natural y se garantice que no
se afectarán por asentamientos de la estructura. Adicionalmente se deben cumplir las
especificaciones de la entidad correspondiente.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Cemento gris.
• Arena de peña.
• Ladrillo tolete común.
• Gravilla.
• Marco y tapa 0.60x0.60m.
• Acero de refuerzo tipo A60.
Equipo
• Herramienta menor para concretos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Las cajas de inspección serán construidas en ladrillo recocido sobre una placa de fondo en
concreto de f’c=2.500 PSI, las cuales tendrán la medida indicada en los planos.
• Las paredes serán revestidas interiormente con mortero 1:4, de 2 centímetros de espesor
impermeabilizado integralmente y afinado con llana metálica. En el fondo se hará una cañuela
circular desde las bocas de entrada hasta la boca de salida, con mortero 1:4, la profundidad
de la misma no será menor a los 2/3 del diámetro del tubo de salida.
• Las tapas serán en concreto reforzado de f’c=2.500PSI, de 8 centímetros de espesor con
marco en ángulo de hierro de 2” x 2” x 1/8”, debidamente anclado con pernos. Las tapas

280
deberán estar previstas con sello hermético en caucho, con el fin de evitar salida de malos
olores.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de desagües.
• Caja de inspección totalmente terminada, con su respectiva tapa y buen acabado a la vista.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de caja de inspección de 60x60x60cm, correctamente ejecutada de
acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de caja de inspección de 60x60x60cm, correctamente ejecutada de
acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.4.2. CAJAS DE INSPECCION 70X70CM


Descripción
Comprende la construcción en mampostería de todas las cajas de 70x70x70cm, previstas en el diseño
de desagües, que recogen las aguas negras a nivel de primer piso. Se podrán construir las cajas en
mampostería para los casos en que queden sentadas sobre el terreno natural y se garantice que no
se afectarán por asentamientos de la estructura. Adicionalmente se deben cumplir las
especificaciones de la entidad correspondiente.
Ver Plano: PL-168.

281
Materiales
• Cemento gris.
• Arena de peña.
• Ladrillo tolete común.
• Gravilla.
• Marco y tapa 0.70x0.70m.
• Acero de refuerzo tipo A60.
Equipo
• Herramienta menor para concretos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Las cajas de inspección serán construidas en ladrillo recocido sobre una placa de fondo en
concreto de f’c=2.500 PSI, las cuales tendrán la medida indicada en los planos.
• Las paredes serán revestidas interiormente con mortero 1:4, de 2 centímetros de espesor
impermeabilizado integralmente y afinado con llana metálica. En el fondo se hará una cañuela
circular desde las bocas de entrada hasta la boca de salida, con mortero 1:4, la profundidad
de la misma no será menor a los 2/3 del diámetro del tubo de salida.
• Las tapas serán en concreto reforzado de f’c=2.500PSI, de 8 centímetros de espesor con
marco en ángulo de hierro de 2” x 2” x 1/8”, debidamente anclado con pernos. Las tapas
deberán estar previstas con sello hermético en caucho, con el fin de evitar salida de malos
olores.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de desagües.
• Caja de inspección totalmente terminada, con su respectiva tapa y buen acabado a la vista.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de caja de inspección de 70x70x70cm, correctamente ejecutada de
acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.

282
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de caja de inspección de 70x70x70cm, correctamente ejecutada de
acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.4.3. DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO


Descripción
Comprende la instalación del tributario proveniente de Aula Ambiental, hasta el colector principal de la
red de alcantarillado de la ciudad de Bogotá, mediante la construcción de un pozo de inspección de
diámetro 1.50m y 1.60m de profundidad; además de la instalación de tubería sanitaria de 8”. Incluye
todo lo necesario para la correcta ejecución de la obra de conexión sanitaria.
Ver Plano: PL-172.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de desagües.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

283
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de conexión domiciliaria de alcantarillado, correctamente ejecutada de
acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de conexión domiciliaria de alcantarillado, correctamente ejecutada de
acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.5. PUNTOS SANITARIOS, SE CONSIDERA COMO PUNTO EL PARAL DE DESAGÜE DEL


APARATO HASTA EL CODO QUE CONECTA AL COLECTOR PRINCIPAL EN TUBERÍA PVC-
SANITARIA. (MAX. 1,5 MTS)

9.1.5.1. SANITARIOS 4"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la
instalación de salidas sanitarias o puntos sanitarios de 4” para Sanitarios. Se incluye el equivalente a
un máximo de 1.5 m, desde la descarga en cada aparato incluyendo el sosco provisional. Las redes
o tramo principal se incluyen en el ítem de aguas negras. Las tapas para protección de las bocas se
incluyen como unidad adicional. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-S 4”.
• Accesorios para Sanitario 4”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.

284
• Estopa.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Punto sanitario debidamente terminado con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 4”, se pagarán por unidades (UN) ya sean aparatos sanitarios.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 4”, se pagarán por unidades (UN) para sanitarios. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será
el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

285
9.1.5.2. LAVAMANOS 2"
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la
instalación de salidas sanitarias o puntos sanitarios de 2” para lavamanos. Se incluye el equivalente a
un máximo de 1.5 m, desde la descarga en cada aparato incluyendo el sosco provisional. Las redes
o tramo principal se incluyen en el ítem de aguas negras. Las tapas para protección de las bocas se
incluyen como unidad adicional. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-S 2”.
• Accesorios para Lavamanos 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Punto sanitario debidamente terminado con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

286
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para lavamanos. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para lavamanos. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.5.3. DUCHAS 2"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la
instalación de salidas sanitarias o puntos sanitarios de 2” para duchas. Se incluye el equivalente a un
máximo de 1.5 m, desde la descarga en cada aparato incluyendo el sosco provisional. Las redes o
tramo principal se incluyen en el ítem de aguas negras. Las tapas para protección de las bocas se
incluyen como unidad adicional. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-S 2”.
• Accesorios para duchas 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.

287
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Punto sanitario debidamente terminado con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para duchas. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para duchas. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será
el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.5.4. ORINAL 2"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la
instalación de salidas sanitarias o puntos sanitarios de 2” para orinales. Se incluye el equivalente a un
máximo de 1.5 m, desde la descarga en cada aparato incluyendo el sosco provisional. Las redes o
tramo principal se incluyen en el ítem de aguas negras. Las tapas para protección de las bocas se
incluyen como unidad adicional. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.

288
Materiales
• Tubería PVC-S 2”.
• Accesorios para orinales 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Punto sanitario debidamente terminado con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para orinales. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para orinales. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será
el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.

289
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.5.5. LAVAPLATOS 2"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la
instalación de salidas sanitarias o puntos sanitarios de 2” para lavaplatos. Se incluye el equivalente a
un máximo de 1.5 m, desde la descarga en cada aparato incluyendo el sosco provisional. Las redes
o tramo principal se incluyen en el ítem de aguas negras. Las tapas para protección de las bocas se
incluyen como unidad adicional. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-S 2”.
• Accesorios para lavaplatos 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Punto sanitario debidamente terminado con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.

290
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para lavaplatos. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para lavaplatos. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.5.6. SIFONES DE PISO 2"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la
instalación de salidas sanitarias o puntos sanitarios de 2” para sifones de piso. Se incluye el
equivalente a un máximo de 1.5 m, desde la descarga en cada aparato incluyendo el sosco provisional.
Las redes o tramo principal se incluyen en el ítem de aguas negras. Las tapas para protección de las
bocas se incluyen como unidad adicional. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la
entidad correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en
funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-S 2”.
• Accesorios para sifones de piso 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.

291
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Punto sanitario debidamente terminado con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para sifones de piso. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 2”, se pagarán por unidades (UN) para sifones de piso. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.5.7. SIFONES DE PISO 3"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la
instalación de salidas sanitarias o puntos sanitarios de 3” para sifones de piso. Se incluye el
equivalente a un máximo de 1.5 m, desde la descarga en cada aparato incluyendo el sosco provisional.
Las redes o tramo principal se incluyen en el ítem de aguas negras. Las tapas para protección de las

292
bocas se incluyen como unidad adicional. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la
entidad correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en
funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-S 3”.
• Accesorios para sifones de piso 3”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Punto sanitario debidamente terminado con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 3”, se pagarán por unidades (UN) para sifones de piso. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.

293
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 3”, se pagarán por unidades (UN) para sifones de piso. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.1.5.8. SIFONES DE PISO 4"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la
instalación de salidas sanitarias o puntos sanitarios de 4” para sifones de piso. Se incluye el
equivalente a un máximo de 1.5 m, desde la descarga en cada aparato incluyendo el sosco provisional.
Las redes o tramo principal se incluyen en el ítem de aguas negras. Las tapas para protección de las
bocas se incluyen como unidad adicional. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la
entidad correspondiente, e incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en
funcionamiento.
Ver Plano: PL-168.
Materiales
• Tubería PVC-S 4”.
• Accesorios para sifones de piso 4”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.

294
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
• Punto sanitario debidamente terminado con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 4”, se pagarán por unidades (UN) para sifones de piso. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
sanitarios de 4”, se pagarán por unidades (UN) para sifones de piso. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2. SUMINISTRO

9.2.1 REDES DE AGUA FRÍA, EN TUBERÍA Y ACCESORIOS PVC-PRESIÓN RDE-21 PARA


DIÁMETROS MAYORES O IGUALES A 1.1/4", RDE 13.5=1", RDE11=3/4" Y RDE 9=1/2". LAS
REDES SE CONSIDERAN DESDE LA SALIDA DEL CUARTO DE BOMBAS HASTA LOS PARALES
A LOS RESPECTIVOS APARATOS. LOS SOPORTES NO ESTÁN INCLUIDOS.

9.2.1.1. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 1/2"


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de la red de agua fría de ½”, la cual llevará
el líquido hasta cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir
las especificaciones de la entidad correspondiente.

295
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 1/2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de

296
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.1.2. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 3/4"


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de la red de agua fría de ¾”, la cual llevará
el líquido hasta cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir
las especificaciones de la entidad correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 3/4”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.

297
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.1.3. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 1"


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de la red de agua fría de 1”, la cual llevará
el líquido hasta cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir
las especificaciones de la entidad correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 1”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.

298
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

299
9.2.1.4. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 1 ¼”
Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de la red de agua fría de 1 ¼”, la cual llevará
el líquido hasta cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir
las especificaciones de la entidad correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 1 ¼”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados

300
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.1.5. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 1 ½”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de la red de agua fría de 1 ½”, la cual llevará
el líquido hasta cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir
las especificaciones de la entidad correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 1 ½”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar Planos de Arquitectónicos.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.

301
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.1.6. TUBERÍA PVC-PRESIÓN 2”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, tuberías,
limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de la red de agua fría de 2”, la cual llevará
el líquido hasta cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir
las especificaciones de la entidad correspondiente.
Ver Plano: PL-169.

302
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería especificada en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de obra.
• Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Tubería instalada según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Un Metro Lineal (ML) en proyección horizontal de las tuberías correctamente instaladas
de acuerdo a las especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados
de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus
respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su
costo incluye:

303
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.1.7. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 1/2”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, acoples,
codos, uniones, limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los accesorios
hidráulicos de la red de agua fría de ½”, la cual llevará el líquido hasta cada una de las unidades
sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Accesorios PVC-P RDE ½”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías y accesorios estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Accesorios instalados según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.

304
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos ½” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos ½” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.1.8. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN ¾”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, acoples,
codos, uniones, limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los accesorios
hidráulicos de la red de agua fría de ¾”, la cual llevará el líquido hasta cada una de las unidades
sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Accesorios PVC-P RDE ¾”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.

305
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías y accesorios estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Accesorios instalados según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos ¾” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos ¾” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.1.9. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 1”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, acoples,
codos, uniones, limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los accesorios

306
hidráulicos de la red de agua fría de 1”, la cual llevará el líquido hasta cada una de las unidades
sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Accesorios PVC-P RDE 1”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías y accesorios estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Accesorios instalados según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos 1” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.

307
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos 1” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.1.10. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 1 ¼”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, acoples,
codos, uniones, limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los accesorios
hidráulicos de la red de agua fría de 1 ¼”, la cual llevará el líquido hasta cada una de las unidades
sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Accesorios PVC-P RDE 1 ¼”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías y accesorios estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.

308
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Accesorios instalados según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos 1 ¼” correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos 1 ¼”, correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.1.11. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 1 ½”


Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, acoples,
codos, uniones, limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los accesorios
hidráulicos de la red de agua fría de 1 ½”, la cual llevará el líquido hasta cada una de las unidades
sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Accesorios PVC-P RDE 1 ½”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.

309
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías y accesorios estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Accesorios instalados según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos 1 ½”, correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos 1 ½”, correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

310
9.2.1.12. ACCESORIOS PVC-PRESIÓN 2”
Descripción
Comprende este ítem el suministro transporte, instalación, la mano de obra, herramientas, acoples,
codos, uniones, limpiadores, pegantes, etc., necesarios para la instalación de los accesorios
hidráulicos de la red de agua fría de 2”, la cual llevará el líquido hasta cada una de las unidades
sanitarias de agua potable. Adicionalmente se deben cumplir las especificaciones de la entidad
correspondiente.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Accesorios PVC-P RDE 2”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa o limpiador.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías y accesorios estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Accesorios instalados según las longitudes, diámetros y localización, indicadas en planos.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos 2”, correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos

311
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará por Unidad (UN) de accesorios hidráulicos 2”, correctamente instalados de acuerdo a las
especificaciones y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos
el cumplimiento de las tolerancias para aceptación. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.2. PUNTOS DE AGUA FRÍA, EN TUBERÍA Y ACCESORIOS PVC-PRESIÓN TIPO PESADO.


SE CONSIDERA COMO PUNTO ÚNICAMENTE EL PARAL DE ABASTO AL APARATO.

9.2.2.1. SANITARIOS 1 ¼ “
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarias para la
instalación de la red de agua fría desde la salida de los registros de utilización hasta la Tee de salida
del muro. Se incluyen los puntos de agua fría potable en sanitarios. Las tapas para protección de las
bocas se incluyen como unidad adicional.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 21 1 ¼”.
• Codo PVC-P 1 ¼”.
• Tapón PVC-P ROSCADO 1 ¼”.
• Adaptador Macho PVC-P 1 ¼”.
• Niple H.G. 1 ¼”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.

312
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar recámaras de aire en los puntos hidráulicos para el control de los golpes de ariete por
sobrepresiones en las redes de distribución interior.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Punto Hidráulico debidamente terminado, con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de 1 ¼”, se pagarán por unidades (UN) para sanitarios. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de 1 ¼”, se pagarán por unidades (UN) para sanitarios. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

313
9.2.2.2. LAVAMANOS ½”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarias para la
instalación de la red de agua fría desde la salida de los registros de utilización hasta la Tee de salida
del muro. Se incluyen los puntos de agua fría potable en lavamanos. Las tapas para protección de las
bocas se incluyen como unidad adicional.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 21 ½”.
• Codo PVC-P ½”.
• Tapón PVC-P ROSCADO ½”.
• Adaptador Macho PVC-P ½”.
• Niple H.G. ½”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar recámaras de aire en los puntos hidráulicos para el control de los golpes de ariete por
sobrepresiones en las redes de distribución interior.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Punto Hidráulico debidamente terminado, con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.

314
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ½”, se pagarán por unidades (UN) para lavamanos. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ½”, se pagarán por unidades (UN) para lavamanos. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.2.3. DUCHAS ½”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarias para la
instalación de la red de agua fría desde la salida de los registros de utilización hasta la Tee de salida
del muro. Se incluyen los puntos de agua fría potable en duchas. Las tapas para protección de las
bocas se incluyen como unidad adicional.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 21 ½”.
• Codo PVC-P ½”.
• Tapón PVC-P ROSCADO ½”.
• Adaptador Macho PVC-P ½”.
• Niple H.G. ½”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.

315
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar recámaras de aire en los puntos hidráulicos para el control de los golpes de ariete por
sobrepresiones en las redes de distribución interior.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Punto Hidráulico debidamente terminado, con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ½”, se pagarán por unidades (UN) para duchas. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ½”, se pagarán por unidades (UN) para duchas. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será
el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

316
9.2.2.4. ORINAL 3/4"
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarias para la
instalación de la red de agua fría desde la salida de los registros de utilización hasta la Tee de salida
del muro. Se incluyen los puntos de agua fría potable en orinales. Las tapas para protección de las
bocas se incluyen como unidad adicional.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 21 ¾”.
• Codo PVC-P ¾””.
• Tapón PVC-P ROSCADO ¾”.
• Adaptador Macho PVC-P ¾”.
• Niple H.G. ¾”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar recámaras de aire en los puntos hidráulicos para el control de los golpes de ariete por
sobrepresiones en las redes de distribución interior.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Punto Hidráulico debidamente terminado, con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.

317
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ¾”, se pagarán por unidades (UN) para orinales. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ¾”, se pagarán por unidades (UN) para orinales. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será
el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.2.2.5. LAVAPLATOS ½”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarias para la
instalación de la red de agua fría desde la salida de los registros de utilización hasta la Tee de salida
del muro. Se incluyen los puntos de agua fría potable en lavaplatos. Las tapas para protección de las
bocas se incluyen como unidad adicional.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 21 ½”.
• Codo PVC-P ½”.
• Tapón PVC-P ROSCADO ½”.
• Adaptador Macho PVC-P½”.
• Niple H.G. ½”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.

318
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar recámaras de aire en los puntos hidráulicos para el control de los golpes de ariete por
sobrepresiones en las redes de distribución interior.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Punto Hidráulico debidamente terminado, con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ½”, se pagarán por unidades (UN) para lavaplatos. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ½”, se pagarán por unidades (UN) para lavaplatos. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

319
9.2.2.5. LLAVE PARA MANGUERA ½”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarias para la
instalación de la red de agua fría desde la salida de los registros de utilización hasta la Tee de salida
del muro. Se incluyen los puntos de agua fría potable en las llaves para mangueras en ½”. Las tapas
para protección de las bocas se incluyen como unidad adicional.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Tubería PVC-P RDE 21 ½”.
• Codo PVC-P ½”.
• Tapón PVC-P ROSCADO ½”.
• Adaptador Macho PVC-P½”.
• Niple H.G. ½”.
• Soldadura PVC.
• Limpiador.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar recámaras de aire en los puntos hidráulicos para el control de los golpes de ariete por
sobrepresiones en las redes de distribución interior.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Punto Hidráulico debidamente terminado, con la localización y diámetro indicado.
• Los materiales deberán contar con certificado de calidad del fabricante.

320
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ½”, se pagarán por unidades (UN) para las llaves para mangueras. La medida será el
resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en
campo.
Forma de pago
Se pagará la instalación después de ser revisada y aprobada por la Interventoría. Los puntos
hidráulicos de ½”, se pagarán por unidades (UN) para las llaves para mangueras. La medida será el
resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en
campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.3. VÁLVULAS

9.3.1 REGISTROS DE PASO DIRECTO MARCA RED-WHITE O EQUIVALENTE

9.3.1.1. DIÁMETRO 1/2"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, Registro de 1/2”, accesorios, etc., necesarias
para la instalación de la red de agua fría desde la salida del tanque hasta la llegada a los registros de
utilización de cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Incluye todo lo necesario para su
correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Válvula registro ½” tipo cortina en bronce de 150lb.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.

321
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar el Registro y Los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos
en las cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Registro instalado según diámetros y localización, indicadas en planos.
• Registro, Tubería y Accesorios nuevos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de Registro de ½” debidamente instalada y aprobada por la Interventoría.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de Registro de ½” debidamente instalada y aprobada por la Interventoría.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.3.1.2. DIÁMETRO ¾”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, Registro de ¾”, accesorios, etc., necesarias
para la instalación de la red de agua fría desde la salida del tanque hasta la llegada a los registros de
utilización de cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Incluye todo lo necesario para su
correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-169.

322
Materiales
• Válvula registro ¾” tipo cortina en bronce de 150lb.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar el Registro y Los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos
en las cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Registro instalado según diámetros y localización, indicadas en planos.
• Registro, Tubería y Accesorios nuevos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de Registro de ¾” debidamente instalada y aprobada por la Interventoría.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de Registro de ¾” debidamente instalada y aprobada por la Interventoría.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

323
9.3.1.3. DIÁMETRO 1 ¼”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, Registro de 1 ¼”, accesorios, etc., necesarias
para la instalación de la red de agua fría desde la salida del tanque hasta la llegada a los registros de
utilización de cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Incluye todo lo necesario para su
correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Válvula registro 1 ¼” tipo cortina en bronce de 150lb.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar el Registro y Los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos
en las cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Registro instalado según diámetros y localización, indicadas en planos.
• Registro, Tubería y Accesorios nuevos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de Registro de 1 ¼” debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo.

324
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de Registro de 1 ¼” debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.3.1.4. DIÁMETRO 1 ½”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, Registro de 1 ½”, accesorios, etc., necesarias
para la instalación de la red de agua fría desde la salida del tanque hasta la llegada a los registros de
utilización de cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Incluye todo lo necesario para su
correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-169, PL-171.
Materiales
• Válvula registro 1 ½” tipo cortina en bronce de 150lb.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar el Registro y Los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos
en las cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.

325
• Registro instalado según diámetros y localización, indicadas en planos.
• Registro, Tubería y Accesorios nuevos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de Registro de 1 ½” debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de Registro de 1 ½” debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.3.1.5. DIÁMETRO 2”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, Registro de 2”, accesorios, etc., necesarias para
la instalación de la red de agua fría desde la salida del tanque hasta la llegada a los registros de
utilización de cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Incluye todo lo necesario para su
correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-169, PL-171.
Materiales
• Válvula registro 2” tipo cortina en bronce de 150lb.
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.

326
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar el Registro y Los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos
en las cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Registro instalado según diámetros y localización, indicadas en planos.
• Registro, Tubería y Accesorios nuevos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de Registro de 2” debidamente instalada y aprobada por la Interventoría.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de Registro de 2” debidamente instalada y aprobada por la Interventoría.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.3.2 CHEQUES

9.3.2.1. DIÁMETRO 2"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, válvulas de cheque tipo cortina de 2”,
accesorios, etc., necesarias para la instalación de la red de agua fría desde la salida del tanque hasta
la llegada a los registros de utilización de cada una de las unidades sanitarias de agua potable. Incluye
todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en funcionamiento.
Ver Plano: PL-169, PL-171.

327
Materiales
• Válvula cheque cortina 2”
• Estopa.
• Eterna.
• Teflón.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar la Válvula y los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios y descritos en
las cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro.
• Válvula instalada según diámetros y localización, indicadas en planos.
• Válvula, Tubería y Accesorios nuevos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de válvula cheque 2” debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de válvula cheque 2” debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

328
9.3.3 OTROS

9.3.3.1. PAR BRIDAS (INCLUYE TORNILLOS Y EMPAQUE) 2"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, necesarias para la instalación de un par de
BRIDAS ø2", necesarias para la construcción de cada uno de los tramos que constituyen las redes
hidráulicas, conforme con los trazados y dimensiones establecidos en los planos de diseño.
Ver Plano: PL-169, PL-171.
Materiales
• Par de brida 2”.
• Estopa.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Ubicar en los planos el sitio de ubicación de un par Brida ø2".
• Para la instalación de los accesorios que conforma la red de protección contra incendio se
seguirán los siguientes pasos:
• Se deben instalar los soportes necesarios para soportar el tramo de tubería al cual se le va a
instalar el accesorio, verificando su correcta alineación y nivel de instalación.
• Se procede a colocar el accesorio que se va a instalar en el tramo de tubería, verificando que
descanse sobre todos y cada uno de los soportes.
• Se deberá unir con el resto de la red, mediante el sistema roscado o el sistema de unión
mecánica ranurada, según corresponda de acuerdo al diámetro de la tubería instalada.
• Toda sección de red construida debe taponarse adecuadamente, a fin de efectuar las pruebas
de presión pertinentes, utilizando un tapón roscado o ranurado según corresponda.
• Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento del montaje
de gabinetes y rociadores automáticos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales
que se presenten durante la obra.
• Localizar en el sitio donde se va a aplicar y adecuar la zona con las especificaciones del
fabricante.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.

329
Condiciones para el recibo
• La actividad debe en todos los casos, cumplir con lo establecido en los planos generales de
diseño y con lo determinado en los anexos de diseño respectivos.
• Adicionalmente, se deberá cumplir con las exigencias generales y específicas sugeridas por
el interventor de obra, además de las establecidas con el respectivo contrato de la obra.
• Las tolerancias deben ser asumidas por el constructor y no tendrán cobro adicional para el
contratante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de un par de bridas 2” debidamente instaladas y aprobadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo.

Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de un par bridas 2” debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.3.3.2. VÁLVULA DE PIE (EN BRONCE) 2"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, necesarias para la instalación de una válvula de
pie, hecha en bronce para un diámetro de 2”, necesaria para el correcto funcionamiento del tanque de
agua potable, conforme con los trazados y dimensiones establecidos en los planos de diseño.
Ver Plano: PL-169, PL-171.
Materiales
• Válvula de pie 2”.
• Estopa.
• Teflón.
• Eterna.

330
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Alistar la tubería correspondiente para conectar.
• Determinar el equipo para el levantamiento, altura de carga, elementos de soporte o sujeción
y posición para descarga.
• Verificar si la tubería esta lista para conexión de los accesorios.
• Comprobar que la especificación del equipo está de acuerdo a los códigos que rigen
• la instalación.
• Comprobar las presiones y temperaturas de servicio (ver límites de operación en la
Documentación Técnica y etiqueta de la válvula). Asegurar que las características de la
válvula y sus materiales de construcción son adecuadas para el servicio.
• Prever espacio suficiente para las operaciones de instalación y mantenimiento.
• Retirar los elementos de protección con sumo cuidado para no dañar las válvulas y en especial
sus partes blandas.
• Asegurar que los internos de la válvula y el circuito están libres de suciedad, restos de trabajo
de instalación u otras impurezas. Colocar filtros adecuados para proteger los elementos del
sistema de impurezas en funcionamiento.
Condiciones para el recibo
• Prueba estanqueidad,
• Probar operación normal.
• Revisión, pruebas y aceptación
• La actividad debe en todos los casos, cumplir con lo establecido en los planos y diseños.
• Se deberá cumplir con las exigencias generales y específicas sugeridas por el interventor de
obra.
• Las tolerancias deben ser asumidas por el constructor y no tendrán cobro adicional para el
contratante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de válvula de pie de 2” debidamente instaladas y aprobadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo.

331
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de válvula de pie de 2” debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.3.3.3. FLOTADOR 1”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, necesarias para la instalación de un flotador
para válvula de diámetro 1”, necesario para el correcto funcionamiento del tanque de agua potable,
conforme con los trazados y dimensiones establecidos en los planos de diseño.
Ver Plano: PL-169, PL-171.
Materiales
• Flotador 1”.
• Estopa.
• Teflón.
• Eterna.
Equipo
• Herramienta menor para instalación de tuberías.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de
obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba estanqueidad.
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro de agua hasta el Tanque subterráneo.

332
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de flotador 1” debidamente instaladas y aprobadas por la Interventoría.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de flotador 1” debidamente instalada y aprobada por la Interventoría. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.

9.4. MONTAJE
EQUIPOS ESPECIALES (INCLUYE SUMINISTRO DE EQUIPO)

9.4.1. MEDIDOR GENERAL 3/4"


Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, la cajilla, para el medidor, accesorios, etc.,
necesarias para la instalación de un medidor general de D= ¾” en muro, también incluye llave de
seguridad antifraude. Incluye todo lo necesario para su correcta instalación y puesta en
funcionamiento.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Cajillas, un medidor ¾”.
• Medidor General ¾”.
• Válvula antifraude ¾”.
• Teflón.
• Eterna.

333
Equipo
• Herramienta menor para:
o Instalación de tuberías.
o Medidores.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Utilizar la cajilla para medidores y los accesorios especificados en los Planos Hidrosanitarios
y descritos en las cantidades de obra.
• Revisión, pruebas y aceptación.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de seguridad.
• Prueba de resistencia antivandálica.
• Medidor general y Cajilla para medidor, cumpliendo con especificaciones y reglamentos de
la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá.
• Medidor General, Cajilla y Accesorios nuevos, ubicada en los lugares indicados en planos.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de medidor general debidamente instaladas y aprobadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de medidor general debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

334
9.4.2. EQUIPO DE PRESIÓN (UNA BOMBA DE 3HP, 55GPM, 45PSI MÍNIMO) Y UN TANQUE
HIDRONEUMÁTICO DE 15 GAL
Descripción
Suministro, transporte e instalación de equipo de presión emergente para el suministro de agua
potable desde tanque subterráneo de almacenamiento a los distintos aparatos sanitarios e hidráulicos
del Aula Ambiental. El cual consiste en un equipo de presión emergente compuesto por una
electrobomba centrífuga de 3HP de potencia, para mover un caudal de 55GPM, a una presión de 45
PSI, mínimos, más un tanque hidroneumático horizontal con una capacidad de almacenamiento de 15
Galones.
Ver Plano: PL-169.
Materiales
• Bomba Centrífuga, potencia 3HP, diámetro de descarga y succión 2”, 55 GPM. 45PSI.
• Tanque Hidroneumático horizontal de 15 Galones de almacenamiento.
• Teflón.
• Eterna.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Instalación de tuberías.
o Equipos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá EAAB.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de seguridad.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

335
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de equipo de presión para tanque de agua potable, debidamente
instaladas y aprobadas por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de equipo de presión para tanque de agua potable, debidamente
instalada y aprobada por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los
Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario
estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

9.5. VARIOS

9.5.1. PRUEBA DE PRESIÓN


Descripción
Comprende la ejecución de pruebas hidrostáticas de la red de tuberías del sistema de agua potable,
aguas negras, redes contraincendios, aguas lluvias, y sirven para identificar la confiabilidad del sistema
hidráulico, así como para reducir la posibilidad de sufrir deterioros prematuros en el sistema.
Materiales
• Los requeridos para las pruebas hidrostáticas.
Equipos
• Los requeridos para las pruebas hidrostáticas.
Ejecución de los trabajos
• Para todos los tramos de tuberías constitutivos del sistema de protección contra incendio e
indiferente del tipo de material utilizado, se deben someter a la prueba hidráulica descrita a
continuación:
• La prueba se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los registros estén
abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente los más altos para facilitar
la salida del aire. Después se suministra presión con equipos adecuados para tal efecto,
provistos de manómetros con capacidad indicativa de 300 psi., válvula de cheque para
sostener la presión de prueba de 200 psi. Esta presión se debe mantener durante 4 horas
continuas, y debe hacerse de acuerdo con lo estipulado en la norma NFPA 14 (NATIONAL
FIRE PROTECTION ASOCIATION).

336
• Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento del montaje
de gabinetes y rociadores si ellos no se han instalado, con el fin de localizar las posibles
roturas accidentales que se presenten durante la obra.
Pruebas para tubería P.V.C.-S.
• Los sistemas de desagüe y ventilación deben ser ensayados con agua. Después que los
aparatos sanitarios hayan sido instalados y sus sifones llenados de agua serán sometidos a
una prueba final.
Prueba de estanqueidad
• La prueba de estanqueidad debe ser aplicada a los sistemas de desagüe y ventilación, ya sea
en su totalidad o por secciones. Si se aplica a todo el sistema, los puntos abiertos de éste
deben estar taponados provisionalmente, excepto el punto más alto, y todo el sistema debe
ser llenado con agua hasta rebosarlo. Si el sistema se prueba por secciones, cada punto
abierto debe estar taponado provisionalmente, excepto el punto abierto más alto de la sección
bajo prueba, y la sección debe llenarse con agua y sometida a una presión mínima de 3 m de
columna de agua. Al probar secciones máximas de 3,0 m, se debe purgar la tubería para evitar
la sobrepresión, y se mantendrá el agua en el sistema, o en la sección bajo prueba, por no
menos de 15 min. El sistema o la sección deben ser herméticos.
Prueba de flujo
• La prueba de flujo se debe realizar individualmente a cada bajante del sistema de desagüe
desde la parte más alta hasta la entrega a la primera caja de inspección, para verificar la
capacidad de conducción del sistema. Esta prueba puede ser realizada vertiendo un volumen
de agua en cada una de las bocas de desagües y verificando la continuidad del desagüe en
la caja de inspección. Podrá utilizarse cualquier tipo de trazador.
• El contratante realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el
cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión
de agua y de la ejecución total del trabajo
Condiciones para el recibo
• La actividad debe en todos los casos, cumplir con lo establecido en los planos generales de
diseño y con lo determinado en los anexos de diseño respectivos.
• Adicionalmente, se deberá cumplir con las exigencias generales y específicas sugeridas por
el interventor de obra, además de las establecidas con el respectivo contrato de la obra.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de pruebas hidrostáticas, debidamente instaladas y aprobadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y
sus respectivas verificaciones en campo.

337
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de pruebas hidrostáticas, debidamente instalada y aprobada por la
Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

338
“ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO
CORREDORES AMBIENTALES DEL HUMEDAL DE CÓRDOBA”

CAPÍTULO 3: GRUPO 1
SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES – SECTOR II

339
10. SENDEROS AMBIENTALES – SECTOR 2

10.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

10.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE.


NO INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3378 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-13.

10.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA


Descripción
Comprende la excavación a manual en material heterogéneo, bajo cualquier grado de humedad.
Incluye: Roca descompuesta, bolas de roca de volumen inferior a 0.35m³, cargue, no incluye trasiegos.
Será medido en sitio.
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de
dados de cimentación y otros. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes. Los sobrantes se depondrán
únicamente en los botadores autorizados por la entidad competente del Municipio.
Se contempla el control de aguas de nivel freático en el proceso de excavación, con motobomba a
gasolina con su respectivo operador.
Remítase a la especificación 104001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá –
EAAB.
Ver Plano: PL-13, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Materiales necesarios para la excavación.
Equipo
• Motobomba a Gasolina 2”.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
• Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
• Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
• Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes o
sobre materiales de relleno, evitando el uso de entibados.

340
• Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos
menos firmes, evitando el uso de entibados.
• Utilizar entibados para terrenos inestables o fangosos o en terrenos firmes cuando
las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
• Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
• Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales
de excavación.
• Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
• Verificar niveles finales de cimentación.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por
cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas
para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor y sin que implique modificaciones y/o adiciones en
el plazo y en el valor del contrato. En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su
ejecución o a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán
volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e
incluye:
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los
niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el
Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde
al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

341
10.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE
COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR
Descripción
Comprende la compactación de rellenos en material local seleccionado proveniente de las
excavaciones que se deben efectuar alrededor de los cimientos, tanques subterráneos y otros sitios
así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y Estudio de Suelos.
Ver Plano: PL-13, Reporte de volúmenes CIVIL3D
Materiales
• Agua.
Equipo
• Canguro a gasolina 50cm.
• Laboratorio portátil de pruebas in situ.
• Herramientas menores para rellenos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
• Verificar niveles para rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero
de suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar.
• Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cm hasta alcanzar los
niveles previstos.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego o secado
garantizando la uniformidad.
• Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
• Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
• Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.

342
• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba
cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un
sistema rápido y adecuado.
• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP
E - 11A - 60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
• Material de la excavación Seleccionado, compactado capa por capa de 10cm.
• La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en
el perfil longitudinal del eje hasta de más o menos 1.5cm. siempre que no se repita
sistemáticamente.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de relleno se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio de material seleccionado proveniente de excavación,
de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. El
costo de cargue y retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario
estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

10.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR II. NO INCLUYE
TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las excavaciones una vez
realizados las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Se basa en el movimiento de tierras en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del terreno
una vez se hayan realizado las actividades de excavaciones, además de su carga y retiro de

343
sobrantes. Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad
competente del Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-13, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente del descapote y demolición, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición
y descapote, debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La
medida será obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones y descapote, de acuerdo con los niveles del
proyecto debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes
expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

344
10.1.5 DERECHO DE BOTADERO
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-13, Reporte de volúmenes CIVIL3D.

10.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 105001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL-13.

10.2- ESTRUCTURAS EN CONCRETO Y CIMENTACIÓN

10.2.1- SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA


SOLADO e=0.05m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Concreto de limpieza de una resistencia de 2500 PSI que se aplica al fondo de las excavaciones con
el fin de crear una barrera el suelo de cimentación y el acero de refuerzo para proteger a este último
de cualquier tipo de contaminación o alteración de las condiciones naturales del terreno y cuyo espesor
debe ser no menor de 5 cm. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-13, PL-166.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Herramienta menor para concretos.

345
Procedimiento de ejecución
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Aprobación del suelo por el Ingeniero Geotecnia.
• Limpiar fondo de la excavación.
• Retirar materias orgánicas.
• Cubrir el fondo de la excavación con concreto.
• Verificar y controlar espesor de la capa de concreto.
• Nivelar superficie.
• Verificar cotas inferiores de cimentación.
Condiciones para el recibo
La superficie de este concreto debe estar uniformemente bien colocada y nivelada, debe estar
visualmente libre de elementos ajenos al mismo material y deberá dejarse fraguar durante un tiempo
prudente para proseguir con el armado de las armaduras y los concretos estructurales.
Se debe cumplir con el cumplimiento de las siguientes normas
• Norma NSR 10.
• Normas NTC y ASTM.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbicos (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación
y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales.
Forma de pago
El valor será el precio unitario por Metro Cúbico (M3) estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

346
10.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,
PARA PILARES DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la ejecución en concreto reforzado para pilares de soporte en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Se deberá emplear formaleta en
tableros de madera, según localización y dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos y
Planos Estructurales. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas en madera para pilares.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los pilares de soporte de la estructura en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar localización y dimensiones de los pilares a fundir.
• Replantear pilares sobre dados de cimentación.
• Verificar nivel superior del dado de cimentación.
• Colocar y revisar refuerzo de acero, (Se paga aparte).
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo, (Se paga aparte).
• Verificar refuerzos y recubrimientos.

347
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los pilares
Unidad de Medida
Se medirá y se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El valor será el
precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos
• Equipos descritos
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

348
10.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO
ELABORADO IN SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO DE CAMISAS,
SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS,
RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE DE EQUIPOS, OPERARIOS Y
AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE CONCRETO. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Consiste en la construcción de pilotes de concreto fundidos in situ, con o sin bases acampanadas,
cuya ejecución se efectúa excavando previamente el terreno, empleando para ello maquinaria liviana
a fin de no impactar demasiado el humedal, por lo cual se hace obligatorio el empleo de este tipo de
maquinaria; y rellenando la excavación con concreto fresco de una resistencia de 4000 PSI (280
Kg/cm2) impermeabilizado y plastificado, con los diámetros, longitudes y profundidades indicados en
los planos del proyecto y de acuerdo con las respectivas instrucciones del Interventor. No incluye
costos por refuerzos. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-164, PL165.
Materiales
• Concreto: Salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente, el concreto
utilizado en la construcción de los pilotes tendrá las características correspondientes a la clase
C indicada en el Artículo 630, “Concreto estructural”, aceptando un tamaño máximo en el
agregado hasta de 32 mm, y deberá tener una docilidad suficiente para garantizar una
continuidad absoluta en su colocación, aun extrayendo la entubación, con una consistencia
líquida, y su resistencia será de 4000 PSI (28MPa), deberá ser elaborado en sitio y poseer
características de baja permeabilidad y fluidez por lo cual en su proceso de mezclado se debe
adicionar un aditivo impermeabilizante y plastificante.
• Acero de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): El acero empleado en la construcción de
las canastas de refuerzo cumplirá con las características indicadas en el Artículo 640, ¨Acero
de refuerzo¨, y las características que se encuentran en las especificaciones 108006001002
de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá - EAAB, su resistencia será de 60000
PSI (420MPa). Las armaduras transversales se sujetarán a las longitudinales, por amarres o
soldadura. En pilotes hasta de diez metros (10 m) de longitud se podrán admitir los amarres,
pero a partir de esta longitud, las armaduras deberán estar soldadas entre sí, al menos en uno
(1) de cada dos (2) puntos de contacto.

349
• Suspensión o lechada: La lechada empleada en el proceso de perforación deberá ser una
suspensión mineral, con suficiente viscosidad y características gelatinosas para transportar el
material excavado hasta un sistema de cernido adecuado. El porcentaje y densidad del
material utilizado en la suspensión deberán ser suficientes para mantener la estabilidad de la
excavación y permitir el vaciado del concreto.
Equipo
La construcción de pilotes preexcavados requiere de equipos para la fabricación del concreto, los
cuales deberán estar de acuerdo con lo indicado en los numerales 500.3.1 y 500.3.2 del Artículo 500
“Pavimento de concreto hidráulico” y 630.3.1 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
En relación con el resto del equipo requerido, dependerá del sistema de construcción adoptado, pero
básicamente incluye piloteadora, barrenos, baldes de achique, equipo desarenador, equipo de
muestreo, tuberías de vaciado, tuberías de revestimiento, y en general cualquier otro equipo necesario
para la correcta ejecución de los trabajos.
Se hace de uso obligatorio el empleo de maquinaria para pilotes livianos, es decir, que su peso sea
menor a cuatro (4) Toneladas, por motivo de capacidad portante del suelo del humedal, lo anterior
descrito en el estudio de suelos del proyecto, otro factor importante en cuanto a lo que de maquinaria
piloteadora se requiere es que sus dimensiones no presenten ningún problema con la arborización,
será responsabilidad del contratista cumplir con lo anterior, y velar en todo momento de ejecución del
proyecto por reducir el impacto al medio ambiente en el cual se realizan los trabajos.
Ejecución de los trabajos
• Planos de trabajo: Con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos, el Constructor
deberá remitir al Interventor, para su revisión y aprobación, los planos de trabajo que incluyan
los siguientes puntos principales:
a) Lista del equipo propuesto.
b) Detalles de la secuencia de construcción.
c) Detalles de los métodos de excavación de pozos.
d) Detalles del método propuesto para mezclar, recircular y desarenar la lechada, en
caso de que se requiera.
e) Detalles de los métodos de limpieza.
f) Detalles de la colocación del refuerzo.
g) Detalles de colocación, curado y protección del concreto.
h) Detalles de las pruebas de carga requeridas, o pruebas especiales.
i) Información adicional requerida por el Interventor.
El Constructor no podrá iniciar la construcción de pilotes preexcavados mientras los planos de
trabajo no hayan sido aprobados por el Interventor. Tal aprobación no lo exime de la
responsabilidad por los resultados obtenidos por la utilización de dichos planos.

350
• Protección del medio ambiente: El Constructor deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar daños o impactos muy negativos al ecosistema de humedal en la zona
de trabajo. Estas medidas incluyen, pero no se limitan, a la selección de los métodos y
procedimientos de construcción que eviten socavación excesiva en la excavación de pozos,
monitoreo y control de vibraciones provenientes de la perforación del pozo o de las voladuras,
en caso de que ellas se permitan.
Todos los daños y molestias que se produzcan por este motivo serán de su única y absoluta
responsabilidad y, por lo tanto, todas las acciones técnicas y de cualquier otra índole que deban
acometerse para enfrentar y resolver la situación planteada, correrán por cuenta del Constructor.
• Método de excavación: Toda excavación de fundaciones en las cuales existan pilotes
preexcavados o perforados, deberá ser terminada antes que se inicie la construcción de los
pilotes. Cuando se deban instalar pilotes preexcavados en conjunto con la colocación de
terraplenes, los pilotes deberán ser construidos después de la colocación del relleno, al menos
que en los planos del proyecto o el Interventor indiquen lo contrario.
Se deberá llevar un registro continuo de la perforación de cada pilote, donde se consigne la
profundidad y calidad del terreno excavado, además de los rendimientos obtenidos durante el
proceso.
Las excavaciones para pilotes y cimientos acampanados se efectuarán de acuerdo con las
dimensiones y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor. El método por utilizar
será el señalado en los documentos del proyecto y deberá ser el adecuado para los fines
propuestos y los materiales existentes. Si no se indica ningún método en particular, el Constructor
podrá seleccionar y utilizar el sistema que considere apropiado para realizar el trabajo, el cual
deberá someter a la aprobación del Interventor.
• Excavaciones: La cota de fondo del pilote mostrada en los planos se podrá ajustar durante
el proceso de construcción, si el Interventor determina que el material de fundación encontrado
no es adecuado y difiere del material considerado en el diseño de los pilotes.
El Constructor tomará las muestras o núcleos de roca indicados en los planos u ordenados por el
Interventor para determinar las características del material que se encuentra por debajo de la
excavación del pilote. El Interventor determinará, una vez inspeccionados los núcleos o las
muestras, la profundidad final de la excavación del pozo.
Los materiales provenientes de la excavación y los líquidos utilizados en la perforación deberán
ser retirados, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el proyecto o según lo ordene el
Interventor.
Cuando los planos indiquen cimientos acampanados, éstos deberán ser excavados para
conformar un área de apoyo de la forma y tamaño indicados en los planos. La forma de campana
se obtendrá mediante la utilización de métodos mecánicos de excavación.

351
• Suspensión o lechada: Cuando se deba emplear la suspensión cuyas características se han
definido en ítems anteriores, su nivel se deberá mantener a una altura conveniente para evitar
la socavación de la excavación.
La suspensión mineral deberá ser premezclada con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo
de hidratación, antes de introducirla en la excavación del pozo.
Cuando lo indiquen los documentos del proyecto, se deberán proporcionar tanques adecuados
para la suspensión, pero en este caso no se permiten pozos excavados de suspensión, a menos
que el Interventor lo autorice por escrito. Se deberán tomar las medidas que se requieran, tales
como agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión, con el fin de evitar el
fragüe de ésta en la excavación del pozo.
Antes de colocar el concreto del pilote, se deberán tomar muestras de la suspensión desde el
fondo y a intervalos que no superen de tres metros (3.0 m) en toda la altura de la suspensión.
Cualquier suspensión altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pozo,
deberá ser eliminada.
La suspensión mineral deberá estar dentro de los requisitos de las especificaciones,
inmediatamente antes de la colocación del concreto del pilote.
• Inspección de la excavación: El Constructor deberá suministrar equipo para verificar las
dimensiones y alineamientos de cada excavación de pilotes. Tal verificación deberá hacerla
bajo la dirección del Interventor. La profundidad final del pozo se medirá luego de completar
la limpieza final.
La excavación del pozo se deberá limpiar hasta que el cincuenta por ciento (50%) de la base,
como mínimo, tenga menos de un centímetro (1.0 cm) de sedimento y, en ningún lugar de la base,
más de cuatro centímetros (4.0 cm) de sedimento.
La limpieza del pozo debe ser aprobada por el Interventor.
• Construcción y colocación de la canasta de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): La
canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de
refuerzo de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios
completamente ensamblados y colocados como una unidad, inmediatamente después de que
el Interventor inspeccione y acepte la excavación del pozo, y antes de la colocación del
concreto.
El acero de refuerzo dentro del pozo se deberá amarrar y soportar dentro de las tolerancias
permitidas, hasta que el concreto lo soporte por sí mismo.
Cuando se coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deberán utilizar dispositivos
de anclaje temporales, para evitar que la canasta se levante durante la colocación del concreto.

352
Los espaciadores de concreto o cualquier otro dispositivo de separación no corrosivo, aprobado,
deberá ser utilizado a intervalos que no excedan de uno y medio metros (1.5 m) a lo largo del
pozo, para garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación.
Cuando las varillas de refuerzo longitudinal exceden de veinticinco milímetros (25 mm) (No.8),
dicho espaciamiento no deberá ser mayor de tres metros (3.0 m).
• Colocación, curado y protección del concreto: El concreto deberá ser colocado tan pronto
como sea posible, luego de colocar la canasta de acero de refuerzo con todos sus
aditamentos.
El Constructor cuidará que en ningún momento la altura de caída del hormigón sea más de 1.50
m, en caso que el concreto vaya a ser colocado bajo agua o suspensión, deberá ser colocado
mediante un tubo de vaciado (tubo Tremie) o por medio de bombeo. El tubo Tremie se mantendrá
en todo momento con su punta hundida a lo menos dos metros (2 m) en el hormigón fresco. De
esta forma, se garantizará la salida del hormigón contaminado a la superficie para su eliminación.
La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del pozo y continuarse una
vez llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. No se aceptará, en ningún
caso, interrupciones, motivando el rechazo del pilote, si esto sucediera.
Para pozos con diámetros inferiores a dos metros con cuarenta centímetros (2.40 m), el tiempo
transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no deberá
exceder de dos (2) horas. Para pozos de diámetro igual o mayor, la rata de colocación de concreto
no deberá ser inferior a nueve metros (9.0m) de altura del pozo por cada período de dos (2) horas.
La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico
durante el límite de colocación de dos (2) horas.
Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del
terreno deberá ser conformada con una formaleta removible, cuando así lo establezcan los
documentos del proyecto.
El concreto del pilote deberá ser vibrado o manipulado con una varilla, hasta una profundidad de
cinco metros (5.0 m) debajo de la superficie del terreno, excepto cuando el material blando o
suspensión que permanezca en la excavación pueda mezclarse con el concreto.
Luego de la colocación, las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto deberán
ser curadas. No se deberán ejecutar operaciones de construcción por lo menos durante cuarenta
y ocho (48) horas después de la colocación del concreto, para evitar movimientos del terreno
adyacente al pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.
Las partes de pilotes expuestas a cuerpos de agua, deberán ser protegidas contra la acción del
agua, dejando las formaletas por lo menos siete (7) días después de la colocación del concreto.

353
• Pruebas de carga: Si los documentos del proyecto establecen la ejecución de pruebas de
carga, éstas se deberán completar antes de proceder a la construcción de los pilotes
preexcavados definitivos.
El Constructor deberá suministrar las cotas de punta especificadas para los pilotes definitivos
dentro de las dos (2) semanas después de la última prueba de carga, lapso dentro del cual el
Interventor analizará la información de las pruebas.
La localización de los pilotes de prueba y los pilotes de reacción, las cargas máximas por aplicar,
el equipo de prueba que debe suministrar el Constructor y la ejecución real de las pruebas de
carga, corresponderán a lo indicado en los planos o en las disposiciones especiales.
Luego de completarse la prueba, los pilotes de reacción que no han de ser utilizados como pilotes
definitivos, se cortarán a un metro (1.0 m) por debajo de la superficie del terreno, y la parte
cortada deberá ser retirada por el Constructor.
• Manejo ambiental: Todas las labores de pilotes prefabricados de concreto se realizarán
teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y
las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales.
Condiciones para el recibo de los trabajos
• Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes
controles principales:
o Exigir la presentación de los planos de trabajo por parte del Constructor.
o Verificar que el Constructor emplee el equipo aprobado y comprobar
permanentemente su estado de funcionamiento.
o Vigilar que el Constructor aplique métodos de trabajo apropiados para el tipo de obra
en ejecución.
o Exigir al Constructor la adopción de medidas para garantizar la protección de las
estructuras vecinas a la zona de trabajo.
o Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad establecidos en el
numeral 621.2 del presente Artículo.
o Ordenar las pruebas de carga necesarias y efectuar en ellas las determinaciones
pertinentes.
o Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas por el Constructor,
en acuerdo a la presente especificación.
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
• Calidad del concreto: En relación con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto,
regirá todo lo aplicable del numeral 630.5.2 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
• Calidad del acero (Se pagará en un ítem aparte): Al respecto, deberá cumplirse lo
establecido en el numeral 640.5.2.1 del Artículo 640 “Suministro de acero de refuerzo”.

354
• Calidad de la suspensión: Sus características deberán ajustarse, en todo, a las exigencias
del numeral 621.2.4 del presente artículo.
• Tolerancias de construcción: En la construcción de los pilotes preexcavados, se aceptarán
las siguientes tolerancias de construcción:
a) El desplazamiento horizontal de los pilotes preexcavados, con respecto a la posición
indicada en los planos del proyecto, no deberá exceder de siete y medio centímetros (7.5
cm), en cualquier dirección, en el nivel proyectado para la cabeza del pilote.
b) El alineamiento vertical de la excavación del pilote no deberá variar del alineamiento
proyectado en más de dos centímetros por metro (2 cm/m) de profundidad.
c) Luego de colocado el concreto, el extremo superior de la canasta de refuerzo no deberá
quedar más de quince centímetros (15 cm) por encima ni más de siete y medio
centímetros (7.5cm) por debajo de la posición proyectada.
d) El área de apoyo de pilotes acampanados deberá ser excavada, como mínimo, igual al
área de apoyo proyectada. Cualquier otra dimensión indicada para cilindros
acampanados, puede variar para ajustarse al equipo utilizado, siempre que lo apruebe el
Interventor.
e) El nivel superior del pozo no deberá exceder de dos y medio centímetros (2.5 cm) del nivel
superior especificado.
f) El fondo de la excavación del pozo deberá quedar normal al eje de éste, con una
desviación máxima de seis centímetros por metro (6 cm/m) de diámetro del pozo.
No se aceptará ningún pilote que no cumpla con las tolerancias estipuladas. En tal caso, el
Constructor deberá remitir para aprobación del Interventor los métodos correctivos y no podrá
continuar con la construcción del pilote, hasta obtener la aprobación respectiva.
• Ensayos no destructivos: Cuando el pilote se construya por el método húmedo y cuando lo
exijan los documentos del proyecto o el Interventor, el pilote terminado se deberá someter a
pruebas no destructivas para determinar el alcance de los defectos que puedan presentarse
en él.
El trabajo para tales pruebas se hará de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Interventor, y los materiales, equipos y personal calificado que sean necesarios, deberán ser
suministrados por el Constructor.
Si los resultados de los ensayos no destructivos, tales como ensayos sónicos o de impedancia
mecánica, revelaran posibles anomalías, el Interventor podrá ordenar la comprobación del
diseño teórico del pilote o la comprobación de la continuidad del pilote mediante sondeos, de
cuya interpretación podrá establecer la necesidad de realizar pruebas de carga, la reparación
del pilote o su rechazo, siendo los costos, en cualquier caso, a cargo del Constructor.
En el evento que pruebas realizadas descubran la presencia de vacíos o discontinuidades
que, en opinión del Interventor, indiquen que el pilote no es estructuralmente adecuado, o que
disminuyan su capacidad estructural en más del 20%, el pilote será rechazado y se

355
suspenderá la construcción de pilotes adicionales hasta que el Constructor repare, reemplace
o suplemente el trabajo defectuoso, y el Interventor apruebe el trabajo de reparación. La
suspensión en la construcción de pilotes preexcavados deberá permanecer, hasta que el
Interventor apruebe las modificaciones que se deban hacer a los métodos de construcción de
los pilotes, presentadas por el Constructor.
Todo defecto de calidad de los materiales, de ejecución o terminación de los pilotes
preexcavados deberá ser corregido por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las
instrucciones del Interventor y a plena satisfacción de éste.
Unidad de medida
• Pilotes preexcavados: La unidad de medida será el Metro Cúbico (M3), aproximado a la
segunda cifra significativa, de pilotes preexcavados de cada diámetro, construidos de acuerdo
con los planos, esta especificación y las instrucciones del Interventor, a plena satisfacción de
éste.
La medida se realizará a lo largo del eje del pilote, a partir de las cotas de punta y de corte
señaladas en los planos u ordenadas por el Interventor. Si la longitud medida de pilote
preexcavado de concreto contiene una fracción de Metro Cúbico igual o superior a cinco
centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación se realizará a la décima superior; en
caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pilotes de prueba: La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3), aproximado a la segunda
cifra significativa, de pilotes de prueba del diámetro especificado, construidos a satisfacción
del Interventor. La medida se realizará desde la cota del terreno al instante de iniciar la
perforación, hasta el fondo de ésta. Si la medida del pilote de prueba contiene una fracción de
Metro Cúbico igual o superior a cinco centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación
se realizará a la décima superior; en caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pruebas de carga: Las pruebas de carga se medirán por unidad (UN), computándose
únicamente las establecidas en los documentos del proyecto y las ordenadas por el
Interventor.
Forma de pago
• Pilotes preexcavados: El pago de pilotes preexcavados se hará por Metro cubico (M3) y
deberá incluir todos los costos relacionados con la excavación del pozo, retiro, cargue,
transporte y disposición del material proveniente de la excavación, el suministro y colocación
del acero de refuerzo y el concreto, y el curado de este último, lo mismo que la mano de
obra, equipo, materiales; así como la provisión de todos los demás accesorios necesarios
para completar el trabajo de acuerdo con los planos y esta especificación, a satisfacción del
Interventor.
El precio unitario deberá incluir, además, los costos de preparación de los planos de trabajo,
así como los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.

356
• Pilotes de prueba: El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada satisfactoriamente. El precio unitario deberá incluir todos los costos de excavación,
remoción, cargue, transporte y disposición del material excavado; suministro y colocación del
concreto o material de relleno; así como toda la mano de obra, materiales, equipos y demás
costos adicionales requeridos para la correcta construcción de los pilotes de prueba de
acuerdo con los documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor y a plena
satisfacción de éste. El precio unitario deberá incluir, además, los costos de administración e
imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pruebas de carga: Se pagarán al precio unitario del contrato, el cual deberá incluir todos los
costos relacionados con su correcta ejecución, según lo determine el Interventor, incluido el
corte de los pilotes de reacción y el retiro y disposición del material cortado. El precio unitario
deberá incluir, además, los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
Las pruebas de carga en los pilotes de trabajo, realizadas por dudas en la calidad del pilote,
por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como tampoco las que se
efectúen por solicitud de este último.
Otras consideraciones
• El respectivo precio unitario, en todos los casos, deberá incluir los costos necesarios para la
protección de las estructuras aledañas, así como velar por la preservación de los recursos
naturales presentes en el humedal durante el período de ejecución de los trabajos. Los
ensayos no destructivos en los pilotes, realizados por dudas en la calidad del pilote surgidas
al Interventor por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como
tampoco las que se efectúen por solicitud de este último.

10.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO


Descripción
Comprende la demolición en concreto de la punta del pilote que sobresalga del nivel requerido (1.0
metro), para empotrar el pilote a los dados o cabezales de amarre proyectado. No incluye cargue y
retiro interno de los escombros.
Ver Plano: PL-164, PL165.
Equipo
• Equipo compresor neumático de demolición 2 martillos 90 lb o equivalente.
• Equipo Cortador de concreto – Disco 18” o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y cumplir todas las normas municipales para disposición de escombros.
• Prever daños al refuerzo del pilote.

357
• Verificar niveles.
• Realizar cortes en el concreto, sin afectar el acero de refuerzo.
• Demoler concreto.
• Adecuar zonas de demolición para iniciar proceso constructivo.
Condiciones para el recibo
Se cumpla con todo lo presentado en las líneas anteriores, y sobre todo que el lugar de trabajo se
encuentre en perfectas condiciones de limpieza, es decir, no se debe encontrar residuos de la
operación realizada.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. La medida se determinará sobre planos
arquitectónicos y/o levantamientos topográficos de las construcciones a demoler y su magnitud
corresponderá al área en proyección horizontal de cada uno de sus niveles o pisos.
Forma de pago
Se medirá y pagará por Metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. El costo por cargue y retiro interno de
escombros se pagará en un ítem aparte. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
e incluye:
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Selección de materiales para reciclaje.

10.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA DADOS DE CIMIENTOS PARA SENDEROS Y ESTACIONES. LOS MATERIALES PÉTREOS
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE
ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Ejecución en concreto reforzado para dados de cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro
del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Están conformados por concreto de
resistencia 4000PSI (28MPa) elaborado en sitio, el cual debe poseer características de baja
permeabilidad, por lo cual se hace el uso de un aditivo impermeabilizante en su proceso de mezclado.
Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas),
se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-164, PL165.

358
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas madera.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los dados de la cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar volúmenes de excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones de los dados a fundir.
• Replantear zapatas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10.
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

359
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto. (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los dados.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El valor será el
precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

10.2.6 SUMINISTO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 3000 PSI IMPERMEABILIZADO FUNDIDO


IN SITU, PARA BORDILLOS DE CONFINACIÓN DE PLATAFORMAS DE ACCESO A SENDEROS,
DIMENSIONES 0.10X0.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA
EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL
LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Construcción de bordillos fundidos en sitio destinados a la confinación de la plataforma de acceso a
senderos, en concreto de resistencia 3000 PSI (21MPa) impermeabilizado, con acabado liso no
retocado, la profundidad de empotramiento debe ser de 15cm bajo el nivel de la piso fino Se
construirán en los sitios señalados en los Planos Arquitectónicos y de Detalle y de conformidad con
los alineamientos y pendientes que se establezcan, incluye todo lo necesario para su perfecta
instalación y puesta en funcionamiento, incluye fijaciones y todos los elementos requeridos para la
correcta ejecución del trabajo. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los

360
materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso
aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-13, PL-73.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta sardinel.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
o Aditivos.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
• Equipo mezclador de concreto.
Ejecución de los trabajos
• Consultar niveles dimensiones de los pisos en Planos Arquitectónicos.
• Verificar niveles y pendientes de pisos acabados y de recebo.
• Respetar dimensiones y perfiles señalados en los Planos de Detalle. En caso de no estar
detallada la geometría y modulación de los Bordillos, sus dimensiones serán las siguientes:
20cms. de altura; 10cms. de ancho de la base; 10cms. de ancho en la cara superior.
• Construir los bordillos sobre una base formada por una capa fuertemente apisonada de suelos
seleccionados. La base se colocará sobre el terreno natural previamente apisonado.
• Los bordillos se seccionarán por medio de láminas de acero de ¼” de espesor máximo, para
formar bloques de 2.0m de longitud. El material que forma la junta deberá ser aprobado por
la Interventoría.
• Antes de colocar el hormigón, la base se deberá humedecer ligeramente.
• Usar formaletas de lámina metálica debidamente aceitada o engrasada antes de fundir el
concreto. Las formaletas serán colocadas sobre la base apisonada y se comprobará su
correcto alineamiento y cotas de la corona por medio de tránsito y de nivel de precisión.
• Fijar las formaletas metálicas en sus correctos alineamientos y niveles.
• Armar el acero de refuerzo.
• Vaciar el concreto dentro de ellas, compactar con vibrador o con varilla de acero provista de
punta cónica, para eliminar vacíos y obtener superficies lisas.
• Retirar las formaletas antes de que el hormigón haya fraguado completamente.

361
• Afinar las caras superior y adyacente a la cuneta con una llana o palustre; para la curva de
arista se aplicará una llana especial sobre el concreto fresco. No se permitirá cortar los
bordillos.
• Emplear bloques de longitud apropiada para el extremo de los tramos. Los bordillos de
esquina serán en curva o en chaflán según se indique en los planos respectivos.
• Colocar papel húmedo sobre la corona al terminar de moldear los sardineles.
• Rodear de arena o de tierra húmeda el Bordillo, para protegerlo y mantenerlo con la debida
humedad de curación al retirar las formaletas. Este tratamiento se prolongará durante todo el
tiempo que indique la Interventoría, pero dicho tiempo no deberá ser inferior a 10 días.
Condiciones para el recibo
• Al nivelar la corona del bordillo terminado, se aceptarán variaciones en las cotas de más o
menos 1.0cm sobre el ancho fijado en los planos para la correspondiente sección transversal.
• Perfecto acabado de los laterales para el confinamiento de los pisos adyacentes a las
construcciones existentes.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto de acuerdo con la norma NSR 10
• Normas ASTM.
Unidad de medida
Será medido por Metro Cúbico (M3) de bordillo debidamente ejecutado y aprobado por la interventoría.
La medida será calculada sobre Planos Arquitectónicos.

Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de bordillo debidamente ejecutado y aprobado por la interventoría.
El precio unitario será el pactado en el contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos
• Mano de obra.
• Transporte necesario para su ejecución.

362
10.2.7 PISO EN CONCRETO F'C=3000PSI e=0.10m, AFINADO COLOR GRIS CLARO (2CGx1CB)
BRILLADO CON HELICOPTERO + SIKA FLOOR 40 O EQUIVALENTE, PARA PLATAFORMAS DE
ACCESO A SENDEROS, INCLUYE DILATACIONES SEGÚN PLANOS ARQUITECTÓNICOS CON
SELLO DE JUNTAS EN SIKAFLEX 1-A O EQUIVALENTE COLOR GRIS. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la ejecución de plataformas de acceso en concreto de 3000 PSI, espesor E=0.10m,
incluye microfibras de monofilamento de nylon en una dosis de 600gr/M3, de acuerdo con su
localización en planos arquitectónicos, y sello de juntas mediante Sikaflex 1-A o equivalente, y
Sikafloor-40 Top Quartz Neutro o equivalente. Serán acabados con helicóptero para lograr el brillo
característico. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos
(Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-13, PL-73.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Sello juntas sellante elástico poliuretano Sikaflex-1A Plus I-Cure.
• Sikafloor-40 Top Quartz Neutro.
• Microfibras monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4" (0.6kg/m3).
• Formaleta para piso.
Equipo
• Herramientas menores para concretos.
• Equipo para pulir y brillar.
• Vibrador eléctrico 3800 rpm.
• Máquina cortadora de concreto. Disco 18.

Ejecución de los trabajos


• Consultar niveles dimensiones de andenes en Planos Arquitectónicos.
• Solicitar diseños de pavimentos a La Interventoría de obra.
• Estudiar y definir formaletas para aprobación por la Interventoría.
• Verificar niveles y pendientes de las bases de recebo y sus subrasantes.
• Limpiar bases de recebo de escombros, suciedades y material orgánico.

363
• Verificar que se hayan construido todas las instalaciones técnicas, canalizaciones, cajas de
paso, cajas de inspección, etc. Estos elementos deberán tener sus niveles y alineamientos
definitivos.
• Instalar acero de refuerzo garantizando los traslapos y recubrimientos mínimos por medio de
soportes y distanciadores.
• Instalar formaletas, verificando los niveles, pendientes y alineamientos. Estudiar los sitios
donde se harán las juntas de contracción y juntas de expansión.
• Aplicar Microfibras de monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4" (0.6kg/m3).
• Vaciar el concreto en forma rápida y continua. Verificar espesores, niveles y recubrimientos.
• Vibrar concreto para obtener compactación requerida.
• Remover excesos de agua de la superficie.
• Verificar niveles de concreto con boquilleras de 3 metros.
• Acabar paneles entre juntas con escobeado grueso en fresco, dibujado sobre la superficie en
sentido transversal al sentido del tráfico.
• Aplicar sellantes y aditivos para curado.
• Mantener humedad durante el período de curado.
• Limpiar las superficies de materiales sobrantes, grasas y contaminantes.
• Prever protecciones contra el clima correspondientes al concreto fundido en sitio.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto de acuerdo con la norma NSR-10.
• La máxima desviación permisible de cotas y niveles mostrados en planos será de 6 mm.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La medida será en Metro Cúbico (M3) de piso para plataformas de acceso, y será medido sobre los
planos arquitectónicos, debidamente aprobados por la residencia de la interventoría.

Forma de pago
El pago será realizado en Metros Cúbico (M3) de piso acabado, debidamente aprobados por la
residencia de la interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos
• Equipos descritos

364
• Mano de obra.

10.2.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO, PARA


VIGAS DE CIMENTACIÓN DE ACCESOS A SENDEROS Y MIRADORES, DIMENSIONES
0.30X0.30m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Comprende en la elaboración y colocación de concreto de vigas en concreto reforzado f'c=4.000 PSI
impermeabilizado para cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto estructural
y en los Planos. Incluye: Diseño de mezclas, preparación, ensayos, obra falsa, colocación, protección,
curado, impermeabilización y todo lo que se considere necesario para garantizar la correcta
manejabilidad y resistencia de diseño. Tendrá acabado normal para elementos enterrados, molduras,
alambre quemado para amarrar, clavos, vibradores y todo lo necesario para garantizar el correcto
armado de la obra falsa y vaciado de la mezcla, según diseño. No incluye refuerzo. Se debe tener en
cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben
suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL165.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta para vigas de cimentación.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
o Aditivos.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
• Equipo mezclador de concreto.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.

365
• Verificar excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones.
• Replantear vigas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto (NSR-10).
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de Medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

10.2.9 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS
SECTOR II. NO INCLUYE TRASIEGO
Descripción

366
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las demoliciones, una vez
realizadas las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Está basado en el movimiento de escombros en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del
terreno una vez se hayan realizado las actividades de demoliciones y otros, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad competente del
Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-165, PL-164.
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente de las demoliciones, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.

Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se medirán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones, de acuerdo con los niveles del proyecto
debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su
valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:

367
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

10.2.10 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-132, PL151.

10.3- ESTRUCTURAS EN ACERO

10.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST)


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 006 001 002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado
de Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-164, PL165, PL-166.

10.3.2- SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 007 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: Estructural.

368
10.4 ESTRUCTURA SENDEROS

10.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA


INMUNIZADA O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO GALVANIZADO
3/8" SOLDADA A PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE PASAMANOS, PARALES
EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2" FIJADA A PERFIL IPE, CON ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO
DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS
PARALES.
Descripción
Suministro, transporte e instalación baranda metálica de altura h=1.18m, con pasamanos en madera
teka inmunizada o equivalente de 10x4cm. El cual estará apoyado a un pirlán en acero galvanizado
de un diámetro de 3/8”, mediante platinas en acero galvanizado ½” de 10x5cm, y parales conformados
por dos platinas de 5cmx1/2”, los cuales irán anclados mediante soldadura a los perfiles estructurales
que conforman el sendero y ambas platinas serán fijadas entre sí mediante platinas en acero
galvanizado de 10x5x1/2”; los parales tendrán orificios para el paso del tubo de amarre el cual es de
acero galvanizado de 5/8”, incluye todo lo necesario para su correcta instalación y funcionamiento, de
acuerdo con el diseño, localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos
y de Detalle.
Ver Plano: PL-167.
Materiales
• Pirlán en acero galvanizado 3/8"
• Placas de fijación para baranda (0.10x0.050m) en platina 12.7mm (1/2")
• Parales para baranda (1.016x0.05m) en platina 12.7mm (1/2").
• Listón de madera laminada sección 40x100.
• Tubería de acero galvanizado de 5/8” - SCH 10.
• Pintura anticorrosiva.
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
• Soldadura E-6010.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
o Anclajes.
• Equipo de soldadura eléctrico – Trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.

369
Ejecución de los trabajos
• Elaborar baranda en perfil superior con parales en doble platina de acero galvanizado y tablón
de madera.
• Tratar todos los elementos no inoxidables con galvanizado al caliente.
• Instalar según instrucciones del fabricante.
• Empotrar baranda en sendero, mediante soldadura a perfilería estructural.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
• Proteger hasta entregar obra.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación de baranda para senderos y miradores ambientales, teniendo en cuenta los
planos arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metro Lineal (ML) de Baranda Metálica debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos
en los Planos Arquitectónicos y de detalles.
Forma de pago
Se pagarán en Metro Lineal (ML), debidamente instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría.
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
Transporte dentro y fuera de la obra.

10.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE,


HEA) DE SOPORTE PARA SENDEROS. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LÁMINAS,
PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS
A ESTRUCTURA DE CONCRETO. TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN LLEVAR WASH PRIMER,
PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR
DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS, ANTICORROSIVOS Y PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO
EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE.
Descripción
Comprende el suministro, y montaje de la estructura metálica de soporte para los senderos y miradores
ambientales. Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos tipos

370
de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2
manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte de color Blanco Tipo Industrial de
Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle específico.
Verificar la existencia de los planos de taller para el inicio de las obras de las estructuras metálicas del
proyecto, el Contratista deberá presentar ante la Interventoría cada uno de estos planos antes de
iniciar cualquier labor o realizar el suministro de cualquier estructura sin previa aprobación.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-166.
Materiales
• IPE 140
• HEA100
• Tubo estructural - 90X90X3mm
• Platina 16mm, 12.7mm, 9.6mm,10mm.
• Barra roscada B7, Diámetro 20mm.
• Tornillo Grado 8 – Diámetro 12.7mm
• Oxigeno
• Equipo acetileno oxicorte
• Soldadura E-6010
• Disco pulidora metal d9"
• Grata metálica para pulidora
• Disco de corte metal 7 x 1/8"
• Disco abrasivo desbaste metal 7 x 1/4"
• Pintura anticorrosiva
• Disolvente Thinner
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
• Equipo soldadura eléctrico – trifásico
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200.
Ejecución de los trabajos
• Envío, almacenamiento y Manejo: Las secciones fabricadas y las partes componentes serán
enviadas completamente identificadas de acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de
acuerdo a las instrucciones del fabricante, con bajo nivel de humedad, adecuadamente
protegidas del clima y las actividades de construcción.
• Fabricación: Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza
y durabilidad necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas
o aceptadas en Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación

371
y soporte. Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de
defectos de superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc. Se
removerán los defectos de superficie mediante procesos abrasivos, o reconstructivos antes
de iniciar las actividades de limpieza, y los tratamientos previos a la pintura.
• Dimensiones: En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le
precedan otros trabajos como apoyos en concreto o equivalentes, se verificarán en obra las
dimensiones de la instalación, permitiendo los ajustes necesarios en planta.
• Esquinas y filos: En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y
niveles de los elementos. En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un
radio aproximado de 1mm. Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo
boca de pescado.
• Soldadura: Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones
continuas y lisas. Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes,
soldando completamente la superficie de contacto, excepto donde se indicarán tramos de
soldadura espaciados. Las uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del
fabricante. Las soldaduras a emplear serán del tipo E60:11 y E70:18 o equivalente.
• Fijaciones: Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las
uniones que serán perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde
fuera posible. Tornillería avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos
y pernos entre elementos metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán
ejecutadas en taller. El trabajo estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de
acuerdo a los requisitos para ser recibido como material en obra.
• Anclas y empotramientos: Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con
la estructura de soporte de los elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros
trabajos en obra como áreas de soporte en concreto o equivalentes.
• Miscelánea: Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos
metálicos a las áreas de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas
suplementarias, canales, pernos, ribetes, tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y
otros elementos requeridos.
• Ensamble: Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles,
reduciendo las actividades de ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas,
asegurando uno adecuado ensamble e instalación. Se hace énfasis en que se debe
suministrar la perfilería estructural para los senderos mediante medios manuales, ya que, para
preservar el humedal, se recomienda no dar acceso a maquinaria de transporte de perfilería.
• Instalación: La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento,
altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
• Conexiones: Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y
ajustadas. Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de
transporte. Se limarán las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
• Incrustaciones a concreto y mampostería: A menos que existiera alguna contraindicación,
los elementos se instalarán a concreto sólido con pernos de expansión. El anclaje a chazos
de madera no será permitido.

372
• Pintura: Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos
tipos de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente,
aplicada en 2 manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte o equivalente
de color Blanco Tipo Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle
específico. El costo de la pintura está incluido en este ítem.
Unidad de medida
Se medirá por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará sobre los Planos Estructurales y los pesos
se determinarán de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante. La medida será el
resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. No se medirá y por tanto no se
pagará ningún tipo de elemento por metro lineal.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato.
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

10.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O


EQUIVALENTE
Descripción
Comprende el suministro y correcta instalación de un piso deck, sobre la perfilería estructural
correspondiente a los senderos y miradores ambientales en el humedal de Córdoba, teniendo en
cuenta su correcto anclaje a estos. El deck será en madera plástica o (WPC) con espesor no menor
de 2.5cm, con acabado color madera natural, con la observación que para el caso de los senderos
ambientales deberá venir en presentación de listones de 1.50 metros, con el objetivo que se ajusten
a las dimensiones de la pasarela que conforma estos. Deberán ir apoyados en la estructura metálica
o equivalente, con una distancia entre apoyos no mayor a 20 centímetros, esto evitando así la flexión
de los elementos que pueda producir el deterioro del mismo. Así mismo, el material del piso deck
(WPC) deberá garantizar una durabilidad no menor de 15 años.
Ver Plano: PL-13, PL-73, Reporte de volúmenes CIVIL3D.

373
Elemento de prueba Cláusula / Estándar ESPECIFICACIÓN

SVHC REACH Regulación ND (No Detecta)

Contenido de formaldehído EN 120:1992 E1

Resistente a hongos e Clase 0


insectos destructores de la ASTM G21-96 (2002)
madera

Propiedades de flexión Prueba debajo de 40cm de


distancia
EN 15534-1
<1.8mm
>4800N

Hinchazón prom.
0.22% de espesor
0.04% de ancho
EN 1087-1
0.08 de longitud
Inmersión en agua hirviendo
Absorción promedio de agua
2%

Sin grietas, sin burbujas, sin


Estándar Interno
decoloración evidente del color

DIN 51130 R11


Antideslizante
DIN 51097 Clase C

Especificaciones Generales del Material

Material: Compuesto de Madera y Plástico

Resistente al clima y a la temperatura: Sí

Anti-Humedad: Sí

Resistente a los rayos UV: Sí

Resistente al moho y a los hongos: Sí

Anti-putrefacción: Sí

374
Resistente a los quiebres y al agrietamiento: Sí

Descoloramiento del color: No

Astillas: No

Aceite / Pintura No necesario

Mantenimiento: No necesario

Limpieza fácil con trapeador húmedo


Limpieza:
ocasionalmente

Antideslizante: Sí

Sistema ORA
Instalación: Sistema HA-Alu
Sistema Universal System

Materiales
• Deck Aligerado WPC e=2.50cm.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Anclajes.
o Acero.
Ejecución de los trabajos
• El contratista deberá corroborar y velar por el correcto suministro y almacenamiento del piso
deck WPC, con el objetivo de que este no se deteriore durante la ejecución de la obra.
• Se ubicarán los listones de piso deck, en el lugar correspondiente para su instalación,
teniendo en cuenta los detalles arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
• Una vez ubicados y verificando sus niveles, se debe realizar el anclaje de dichos listones a
la perfilería de soporte siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales, y limpiar la zona de trabajo en caso de requerirse.
Condiciones para el recibo
Piso en deck suministrado y correctamente anclado sobre la perfilería estructural.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

375
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas de senderos
y miradores ambientales, debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados
por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las
tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos
Forma de pago
El presente ítem se pagará en Metro Cuadrado (M2), e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

10.5 URBANISMO

10.5.1 MOBILIRIARIO URBANO

10.5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS


MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de canecas para la disposición de basuras elaboradas en
acero inoxidable de acuerdo a las dimensiones y acabados estipulados en la especificación M-121,
del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU), las cuales están ancladas al suelo mediante cimentaciones
compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa (3000PSI). Se debe tener en cuenta que
para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en
sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-13.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Caneca en acero inoxidable IDU M-121.

376
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavaciones.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la caneca, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez recibida la unidad de caneca M-121, realizar la localización y trazado de las zanjas
en las cuales se vaciará el concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
las canecas M-121, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad
y su perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidades (UN) de suministro e instalación de canecas debidamente ejecutados y
recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida en las respectivas
verificaciones en campo y sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de caneca debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

377
10.5.2 SEÑALIZACIÓN

10.5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 2B (MSPEDH),


DIMENSIONES DE TABLERO 0.40X0.0.30m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.20m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 2B, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para cimentación.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero Madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:

378
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

379
10.5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH),
DIMENSIONES DE TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 4, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para cimentación.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero Madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm.
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:

380
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

381
10.5.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 5 (MSPEDH),
DIMENSIONES DE TABLERO 1.50X1.90m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 2.20m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 5, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para cimentación.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero Madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:

382
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

383
A-2 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES

A-2.1 TRASIEGOS PARA SENDEROS

A-2.1.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las excavaciones, producto de las obras
de pilotaje y construcción de dados de cimentación para los soportes de los senderos y miradores
ambientales.
Ver Plano: PL-13.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
•Una vez cargados los materiales de retiro, realizar el correspondiente traslado del material a
hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de disposición, este último se
deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las excavaciones, teniendo en
cuenta la topografía inicial del terreno en cuestión.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de material sobrante producto de las excavaciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.

384
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de material sobrante producto de las
excavaciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A2.1.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las actividades de demolición, producto
del descabece de los pilotes en concreto de 4000PSI de la cimentación para los soportes de los
senderos y miradores ambientales.
Ver Plano: PL-13.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales provenientes de las demoliciones, realizar el correspondiente
traslado del material a hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de
disposición, este último se deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el
contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las demoliciones.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

385
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de material sobrante producto de las demoliciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de material sobrante producto de las
demoliciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-2.1.3 MATERIALES PARA CONCRETO


Descripción
Comprende el traslado de todos los materiales necesarios para la elaboración de los concretos
(Cemento, Grava, Arena, Agua, Impermeabilizante), utilizados para la construcción de las
cimentaciones de soporte para senderos y miradores ambientales. Los materiales cementicios y
pétreos deberán ser transportados en talegos o bolsas, con el objetivo de no impactar negativamente
el medio ambiente de humedal en el que se realizan las obras de traslado, los materiales líquidos
deberán transportarte en recipientes que no permitan el derramamiento de estos sobre el terreno
natural. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-13.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales necesarios para el concreto en sus respectivas bolsas,
talegos o equivalentes, realizar el correspondiente traslado del material a hasta el sitio en el
cual se realicen las obras de cimentación.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la cimentación.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la elaboración del concreto.

386
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-2.1.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL


Descripción
Comprende el traslado de todos los perfiles metálicos necesarios para la construcción de la estructura
de soporte de los senderos y miradores ambientales, desde el sitio de almacenamiento, debidamente
ubicados por el contratista, hasta el lugar en el cual se realicen las obras de construcción de la
estructura metálica. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-13.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los perfiles metálicos entre dos obreros, se deberán trasladar hasta el sitio
en el cual se realicen los trabajos de construcción de la estructura metálica.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 2.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la estructura
metálica.

387
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la construcción de la estructura
metálica.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales y sus
correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

11. MIRADOR - SECTOR 2


11.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

11.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE.


NO INCLUYE TRASIEGO
Se encuentra en las especificaciones 3378 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-13.

11.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA


Descripción
Comprende la excavación a manual en material heterogéneo, bajo cualquier grado de humedad.
Incluye: Roca descompuesta, bolas de roca de volumen inferior a 0.35m³, cargue, no incluye trasiegos.
Será medido en sitio.
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de
dados de cimentación y otros. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes. Los sobrantes se depondrán
únicamente en los botadores autorizados por la entidad competente del Municipio.

388
Se contempla el control de aguas de nivel freático en el proceso de excavación, con motobomba a
gasolina con su respectivo operador.
Ver Plano: PL-13, y Reportes de volúmenes CIVIL 3D.
Materiales
• Materiales necesarios para la excavación.
Equipo
• Motobomba a Gasolina 2”.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
• Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
• Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
• Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes o
sobre materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
• Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos
menos firmes, evitando el uso de entibados.
• Utilizar entibados para terrenos inestables o fangosos o en terrenos firmes cuando
las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
• Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
• Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales
de excavación.
• Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
• Verificar niveles finales de cimentación.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por
cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas
para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor y sin que implique modificaciones y/o adiciones en
el plazo y en el valor del contrato. En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su
ejecución o a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de excavación se medirán en Metros Cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán

389
volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e
incluye:
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los
niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el
Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde
al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

11.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE


COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR
Descripción
Comprende la compactación de rellenos en material local seleccionado proveniente de las
excavaciones que se deben efectuar alrededor de los cimientos, tanques subterráneos y otros sitios
así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y Estudio de Suelos.
Ver Plano: PL-13, y Reportes de volúmenes CIVIL 3D.
Materiales
• Agua.
Equipo
• Canguro a gasolina 50cm.
• Laboratorio portátil de pruebas in situ.
• Herramientas menores para rellenos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
• Verificar niveles para rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero
de suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar.

390
• Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cm hasta alcanzar los
niveles previstos.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego o secado
garantizando la uniformidad
• Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
• Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
• Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.
• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba
cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un
sistema rápido y adecuado.
• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP
E - 11A - 60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
• Material de la excavación Seleccionado, compactado capa por capa de 10cm.
• La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en
el perfil longitudinal del eje hasta de más o menos 1.5cm. siempre que no se repita
sistemáticamente.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de relleno se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio de material seleccionado proveniente de excavación,
de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. El
costo de cargue y retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario
estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.

391
• Mano de obra.

11.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADORES SECTOR II. NO
INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las excavaciones una vez
realizados las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Se basa en el movimiento de tierras en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del terreno
una vez se hayan realizado las actividades de excavaciones, además de su carga y retiro de
sobrantes. Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad
competente del Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-13, y Reportes de volúmenes CIVIL 3D.
Materiales
• Materiales sobrantes proveniente de las excavaciones.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
• Transporte para disposición final en sitio autorizado
Ejecución de los trabajos
• Cargar en la carretilla el material sobrante provenientes de la actividad de excavación, que
deben estar depositados mínimo a un metro del borde del lugar de demolición.
• Cargar en el vehículo y retirar los sobrantes hasta el lugar de disposición autorizado.
• Verificar niveles finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de excavación, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de material sobrante,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.

392
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se medirán en Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio, de
acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones
de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se
pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo
contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

11.1.5 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-13, y Reportes de volúmenes CIVIL 3D.

11.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 105001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL-13.

11.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN

11.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA


SOLADO e=0.05m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS
Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR
DE PREPARACIÓN
Descripción
Concreto de limpieza de una resistencia de 2500 PSI que se aplica al fondo de las excavaciones con
el fin de crear una barrera el suelo de cimentación y el acero de refuerzo para proteger a este último
de cualquier tipo de contaminación o alteración de las condiciones naturales del terreno y cuyo espesor
debe ser no menor de 5 cm. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales

393
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-13, y PL-166.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Herramienta menor para concretos.
Procedimiento de ejecución
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Aprobación del suelo por el Ingeniero Geotecnia.
• Limpiar fondo de la excavación.
• Retirar materias orgánicas.
• Cubrir el fondo de la excavación con concreto.
• Verificar y controlar espesor de la capa de concreto.
• Nivelar superficie.
• Verificar cotas inferiores de cimentación.
Condiciones para el recibo
La superficie de este concreto debe estar uniformemente bien colocada y nivelada, debe estar
visualmente libre de elementos ajenos al mismo material y deberá dejarse fraguar durante un tiempo
prudente para proseguir con el armado de las armaduras y los concretos estructurales.
Se debe cumplir con el cumplimiento de las siguientes normas
• Norma NSR 10.
• Normas NTC y ASTM.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbicos (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación
y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Estructurales.

394
Forma de pago
El valor será el precio unitario por Metro Cúbico (M3) estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

11.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA PILARES DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la ejecución en concreto reforzado para pilares de soporte en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Se deberá emplear formaleta en
tableros de madera, según localización y dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos y
Planos Estructurales. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas en madera para pilares.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos

395
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los pilares de soporte de la estructura en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar localización y dimensiones de los pilares a fundir.
• Replantear pilares sobre dados de cimentación.
• Verificar nivel superior del dado de cimentación.
• Colocar y revisar refuerzo de acero, (Se paga aparte).
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo, (Se paga aparte).
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los pilares
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los planos estructurales
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. El valor será el precio unitario estipulado
dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos
• Equipos descritos

396
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

11.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO


ELABORADO IN SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO, SUMINISTRO Y
APLICACIÓN DE POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA
DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE DE EQUIPOS, OPERARIOS Y
AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE CONCRETO. LOS
MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA
SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Consiste en la construcción de pilotes de concreto fundidos in situ, con o sin bases acampanadas,
cuya ejecución se efectúa excavando previamente el terreno, empleando para ello maquinaria liviana
a fin de no impactar demasiado el humedal, por lo cual se hace obligatorio el empleo de este tipo de
maquinaria; y rellenando la excavación con concreto fresco de una resistencia de 4000 PSI (280
Kg/cm2) impermeabilizado y plastificado, con los diámetros, longitudes y profundidades indicados en
los planos del proyecto y de acuerdo con las respectivas instrucciones del Interventor. No incluye
costos por refuerzos. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-164, y PL-165.
Materiales
• Concreto: Salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente, el concreto
utilizado en la construcción de los pilotes tendrá las características correspondientes a la clase
C indicada en el Artículo 630, “Concreto estructural”, aceptando un tamaño máximo en el
agregado hasta de 32 mm, y deberá tener una docilidad suficiente para garantizar una
continuidad absoluta en su colocación, aun extrayendo la entubación, con una consistencia
líquida, y su resistencia será de 4000 PSI (28MPa), deberá ser elaborado en sitio y poseer
características de baja permeabilidad y fluidez por lo cual en su proceso de mezclado se debe
adicionar un aditivo impermeabilizante y plastificante.
• Acero de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): El acero empleado en la construcción de
las canastas de refuerzo cumplirá con las características indicadas en el Artículo 640, ¨Acero
de refuerzo¨, y las características que se encuentran en las especificaciones 108006001002
de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá - EAAB, su resistencia será de 60000
PSI (420MPa). Las armaduras transversales se sujetarán a las longitudinales, por amarres o
soldadura. En pilotes hasta de diez metros (10 m) de longitud se podrán admitir los amarres,

397
pero a partir de esta longitud, las armaduras deberán estar soldadas entre sí, al menos en uno
(1) de cada dos (2) puntos de contacto.
• Suspensión o lechada: La lechada empleada en el proceso de perforación deberá ser una
suspensión mineral, con suficiente viscosidad y características gelatinosas para transportar el
material excavado hasta un sistema de cernido adecuado. El porcentaje y densidad del
material utilizado en la suspensión deberán ser suficientes para mantener la estabilidad de la
excavación y permitir el vaciado del concreto.
Equipo
La construcción de pilotes preexcavados requiere de equipos para la fabricación del concreto, los
cuales deberán estar de acuerdo con lo indicado en los numerales 500.3.1 y 500.3.2 del Artículo 500
“Pavimento de concreto hidráulico” y 630.3.1 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
En relación con el resto del equipo requerido, dependerá del sistema de construcción adoptado, pero
básicamente incluye piloteadora, barrenos, baldes de achique, equipo desarenador, equipo de
muestreo, tuberías de vaciado, tuberías de revestimiento, y en general cualquier otro equipo necesario
para la correcta ejecución de los trabajos.
Se hace de uso obligatorio el empleo de maquinaria para pilotes livianos, es decir, que su peso sea
menor a cuatro (4) Toneladas, por motivo de capacidad portante del suelo del humedal, lo anterior
descrito en el estudio de suelos del proyecto, otro factor importante en cuanto a lo que de maquinaria
piloteadora se requiere es que sus dimensiones no presenten ningún problema con la arborización,
será responsabilidad del contratista cumplir con lo anterior, y velar en todo momento de ejecución del
proyecto por reducir el impacto al medio ambiente en el cual se realizan los trabajos.
Ejecución de los trabajos
• Planos de trabajo: Con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos, el Constructor
deberá remitir al Interventor, para su revisión y aprobación, los planos de trabajo que incluyan
los siguientes puntos principales:
a) Lista del equipo propuesto.
b) Detalles de la secuencia de construcción.
c) Detalles de los métodos de excavación de pozos.
d) Detalles del método propuesto para mezclar, recircular y desarenar la lechada, en
caso de que se requiera.
e) Detalles de los métodos de limpieza.
f) Detalles de la colocación del refuerzo.
g) Detalles de colocación, curado y protección del concreto.
h) Detalles de las pruebas de carga requeridas, o pruebas especiales.
i) Información adicional requerida por el Interventor.

398
El Constructor no podrá iniciar la construcción de pilotes preexcavados mientras los planos de
trabajo no hayan sido aprobados por el Interventor. Tal aprobación no lo exime de la
responsabilidad por los resultados obtenidos por la utilización de dichos planos.
• Protección del medio ambiente: El Constructor deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar daños o impactos muy negativos al ecosistema de humedal en la zona
de trabajo. Estas medidas incluyen, pero no se limitan, a la selección de los métodos y
procedimientos de construcción que eviten socavación excesiva en la excavación de pozos,
monitoreo y control de vibraciones provenientes de la perforación del pozo o de las voladuras,
en caso de que ellas se permitan.
Todos los daños y molestias que se produzcan por este motivo serán de su única y absoluta
responsabilidad y, por lo tanto, todas las acciones técnicas y de cualquier otra índole que deban
acometerse para enfrentar y resolver la situación planteada, correrán por cuenta del Constructor.
• Método de excavación: Toda excavación de fundaciones en las cuales existan pilotes
preexcavados o perforados, deberá ser terminada antes que se inicie la construcción de los
pilotes. Cuando se deban instalar pilotes preexcavados en conjunto con la colocación de
terraplenes, los pilotes deberán ser construidos después de la colocación del relleno, al menos
que en los planos del proyecto o el Interventor indiquen lo contrario.
Se deberá llevar un registro continuo de la perforación de cada pilote, donde se consigne la
profundidad y calidad del terreno excavado, además de los rendimientos obtenidos durante el
proceso.
Las excavaciones para pilotes y cimientos acampanados se efectuarán de acuerdo con las
dimensiones y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor. El método por utilizar
será el señalado en los documentos del proyecto y deberá ser el adecuado para los fines
propuestos y los materiales existentes. Si no se indica ningún método en particular, el Constructor
podrá seleccionar y utilizar el sistema que considere apropiado para realizar el trabajo, el cual
deberá someter a la aprobación del Interventor.
• Excavaciones: La cota de fondo del pilote mostrada en los planos se podrá ajustar durante
el proceso de construcción, si el Interventor determina que el material de fundación encontrado
no es adecuado y difiere del material considerado en el diseño de los pilotes.
El Constructor tomará las muestras o núcleos de roca indicados en los planos u ordenados por el
Interventor para determinar las características del material que se encuentra por debajo de la
excavación del pilote. El Interventor determinará, una vez inspeccionados los núcleos o las
muestras, la profundidad final de la excavación del pozo.
Los materiales provenientes de la excavación y los líquidos utilizados en la perforación deberán
ser retirados, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el proyecto o según lo ordene el
Interventor.

399
Cuando los planos indiquen cimientos acampanados, éstos deberán ser excavados para
conformar un área de apoyo de la forma y tamaño indicados en los planos. La forma de campana
se obtendrá mediante la utilización de métodos mecánicos de excavación.
• Suspensión o lechada: Cuando se deba emplear la suspensión cuyas características se han
definido en ítems anteriores, su nivel se deberá mantener a una altura conveniente para evitar
la socavación de la excavación.
La suspensión mineral deberá ser premezclada con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo
de hidratación, antes de introducirla en la excavación del pozo.
Cuando lo indiquen los documentos del proyecto, se deberán proporcionar tanques adecuados
para la suspensión, pero en este caso no se permiten pozos excavados de suspensión, a menos
que el Interventor lo autorice por escrito. Se deberán tomar las medidas que se requieran, tales
como agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión, con el fin de evitar el
fragüe de ésta en la excavación del pozo.
Antes de colocar el concreto del pilote, se deberán tomar muestras de la suspensión desde el
fondo y a intervalos que no superen de tres metros (3.0 m) en toda la altura de la suspensión.
Cualquier suspensión altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pozo,
deberá ser eliminada.
La suspensión mineral deberá estar dentro de los requisitos de las especificaciones,
inmediatamente antes de la colocación del concreto del pilote.
• Inspección de la excavación: El Constructor deberá suministrar equipo para verificar las
dimensiones y alineamientos de cada excavación de pilotes. Tal verificación deberá hacerla
bajo la dirección del Interventor. La profundidad final del pozo se medirá luego de completar
la limpieza final.
La excavación del pozo se deberá limpiar hasta que el cincuenta por ciento (50%) de la base,
como mínimo, tenga menos de un centímetro (1.0 cm) de sedimento y, en ningún lugar de la base,
más de cuatro centímetros (4.0 cm) de sedimento.
La limpieza del pozo debe ser aprobada por el Interventor.
• Construcción y colocación de la canasta de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): La
canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de
refuerzo de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios
completamente ensamblados y colocados como una unidad, inmediatamente después de que
el Interventor inspeccione y acepte la excavación del pozo, y antes de la colocación del
concreto.
El acero de refuerzo dentro del pozo se deberá amarrar y soportar dentro de las tolerancias
permitidas, hasta que el concreto lo soporte por sí mismo.

400
Cuando se coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deberán utilizar dispositivos
de anclaje temporales, para evitar que la canasta se levante durante la colocación del concreto.
Los espaciadores de concreto o cualquier otro dispositivo de separación no corrosivo, aprobado,
deberá ser utilizado a intervalos que no excedan de uno y medio metros (1.5 m) a lo largo del
pozo, para garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación.
Cuando las varillas de refuerzo longitudinal exceden de veinticinco milímetros (25 mm) (No.8),
dicho espaciamiento no deberá ser mayor de tres metros (3.0 m).
• Colocación, curado y protección del concreto: El concreto deberá ser colocado tan pronto
como sea posible, luego de colocar la canasta de acero de refuerzo con todos sus
aditamentos.
El Constructor cuidará que en ningún momento la altura de caída del hormigón sea más de 1.50
m, en caso que el concreto vaya a ser colocado bajo agua o suspensión, deberá ser colocado
mediante un tubo de vaciado (tubo Tremie) o por medio de bombeo. El tubo Tremie se mantendrá
en todo momento con su punta hundida a lo menos dos metros (2 m) en el hormigón fresco. De
esta forma, se garantizará la salida del hormigón contaminado a la superficie para su eliminación.
La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del pozo y continuarse una
vez llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. No se aceptará, en ningún
caso, interrupciones, motivando el rechazo del pilote, si esto sucediera.
Para pozos con diámetros inferiores a dos metros con cuarenta centímetros (2.40 m), el tiempo
transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no deberá
exceder de dos (2) horas. Para pozos de diámetro igual o mayor, la rata de colocación de concreto
no deberá ser inferior a nueve metros (9.0m) de altura del pozo por cada período de dos (2) horas.
La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico
durante el límite de colocación de dos (2) horas.
Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del
terreno deberá ser conformada con una formaleta removible, cuando así lo establezcan los
documentos del proyecto.
El concreto del pilote deberá ser vibrado o manipulado con una varilla, hasta una profundidad de
cinco metros (5.0 m) debajo de la superficie del terreno, excepto cuando el material blando o
suspensión que permanezca en la excavación pueda mezclarse con el concreto.
Luego de la colocación, las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto deberán
ser curadas. No se deberán ejecutar operaciones de construcción por lo menos durante cuarenta
y ocho (48) horas después de la colocación del concreto, para evitar movimientos del terreno
adyacente al pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.

401
Las partes de pilotes expuestas a cuerpos de agua, deberán ser protegidas contra la acción del
agua, dejando las formaletas por lo menos siete (7) días después de la colocación del concreto.
• Pruebas de carga: Si los documentos del proyecto establecen la ejecución de pruebas de
carga, éstas se deberán completar antes de proceder a la construcción de los pilotes
preexcavados definitivos.
El Constructor deberá suministrar las cotas de punta especificadas para los pilotes definitivos
dentro de las dos (2) semanas después de la última prueba de carga, lapso dentro del cual el
Interventor analizará la información de las pruebas.
La localización de los pilotes de prueba y los pilotes de reacción, las cargas máximas por aplicar,
el equipo de prueba que debe suministrar el Constructor y la ejecución real de las pruebas de
carga, corresponderán a lo indicado en los planos o en las disposiciones especiales.
Luego de completarse la prueba, los pilotes de reacción que no han de ser utilizados como pilotes
definitivos, se cortarán a un metro (1.0 m) por debajo de la superficie del terreno, y la parte
cortada deberá ser retirada por el Constructor.
• Manejo ambiental: Todas las labores de pilotes prefabricados de concreto se realizarán
teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y
las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales.
Condiciones para el recibo de los trabajos
• Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes
controles principales:
o Exigir la presentación de los planos de trabajo por parte del Constructor.
o Verificar que el Constructor emplee el equipo aprobado y comprobar
permanentemente su estado de funcionamiento.
o Vigilar que el Constructor aplique métodos de trabajo apropiados para el tipo de obra
en ejecución.
o Exigir al Constructor la adopción de medidas para garantizar la protección de las
estructuras vecinas a la zona de trabajo.
o Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad establecidos en el
numeral 621.2 del presente Artículo.
o Ordenar las pruebas de carga necesarias y efectuar en ellas las determinaciones
pertinentes.
o Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas por el Constructor,
en acuerdo a la presente especificación.
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
• Calidad del concreto: En relación con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto,
regirá todo lo aplicable del numeral 630.5.2 del Artículo 630 “Concreto estructural”.

402
• Calidad del acero (Se pagará en un ítem aparte): Al respecto, deberá cumplirse lo
establecido en el numeral 640.5.2.1 del Artículo 640 “Suministro de acero de refuerzo”.
• Calidad de la suspensión: Sus características deberán ajustarse, en todo, a las exigencias
del numeral 621.2.4 del presente artículo.
• Tolerancias de construcción: En la construcción de los pilotes preexcavados, se aceptarán
las siguientes tolerancias de construcción:
a) El desplazamiento horizontal de los pilotes preexcavados, con respecto a la posición
indicada en los planos del proyecto, no deberá exceder de siete y medio centímetros
(7.5 cm), en cualquier dirección, en el nivel proyectado para la cabeza del pilote.
b) El alineamiento vertical de la excavación del pilote no deberá variar del alineamiento
proyectado en más de dos centímetros por metro (2 cm/m) de profundidad.
c) Luego de colocado el concreto, el extremo superior de la canasta de refuerzo no
deberá quedar más de quince centímetros (15 cm) por encima ni más de siete y medio
centímetros (7.5cm) por debajo de la posición proyectada.
d) El área de apoyo de pilotes acampanados deberá ser excavada, como mínimo, igual
al área de apoyo proyectada. Cualquier otra dimensión indicada para cilindros
acampanados, puede variar para ajustarse al equipo utilizado, siempre que lo
apruebe el Interventor.
e) El nivel superior del pozo no deberá exceder de dos y medio centímetros (2.5 cm) del
nivel superior especificado.
f) El fondo de la excavación del pozo deberá quedar normal al eje de éste, con una
desviación máxima de seis centímetros por metro (6 cm/m) de diámetro del pozo.
No se aceptará ningún pilote que no cumpla con las tolerancias estipuladas. En tal caso, el
Constructor deberá remitir para aprobación del Interventor los métodos correctivos y no podrá
continuar con la construcción del pilote, hasta obtener la aprobación respectiva.
• Ensayos no destructivos: Cuando el pilote se construya por el método húmedo y cuando lo
exijan los documentos del proyecto o el Interventor, el pilote terminado se deberá someter a
pruebas no destructivas para determinar el alcance de los defectos que puedan presentarse
en él.
El trabajo para tales pruebas se hará de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Interventor, y los materiales, equipos y personal calificado que sean necesarios, deberán ser
suministrados por el Constructor.
Si los resultados de los ensayos no destructivos, tales como ensayos sónicos o de impedancia
mecánica, revelaran posibles anomalías, el Interventor podrá ordenar la comprobación del
diseño teórico del pilote o la comprobación de la continuidad del pilote mediante sondeos, de
cuya interpretación podrá establecer la necesidad de realizar pruebas de carga, la reparación
del pilote o su rechazo, siendo los costos, en cualquier caso, a cargo del Constructor.

403
En el evento que pruebas realizadas descubran la presencia de vacíos o discontinuidades
que, en opinión del Interventor, indiquen que el pilote no es estructuralmente adecuado, o que
disminuyan su capacidad estructural en más del 20%, el pilote será rechazado y se
suspenderá la construcción de pilotes adicionales hasta que el Constructor repare, reemplace
o suplemente el trabajo defectuoso, y el Interventor apruebe el trabajo de reparación. La
suspensión en la construcción de pilotes preexcavados deberá permanecer, hasta que el
Interventor apruebe las modificaciones que se deban hacer a los métodos de construcción de
los pilotes, presentadas por el Constructor.
Todo defecto de calidad de los materiales, de ejecución o terminación de los pilotes
preexcavados deberá ser corregido por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las
instrucciones del Interventor y a plena satisfacción de éste.
Unidad de medida
• Pilotes preexcavados: La unidad de medida será el Metro Cúbico (M3), aproximado a la
segunda cifra significativa, de pilotes preexcavados de cada diámetro, construidos de acuerdo
con los planos, esta especificación y las instrucciones del Interventor, a plena satisfacción de
éste.
La medida se realizará a lo largo del eje del pilote, a partir de las cotas de punta y de corte
señaladas en los planos u ordenadas por el Interventor. Si la longitud medida de pilote
preexcavado de concreto contiene una fracción de Metro Cúbico igual o superior a cinco
centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación se realizará a la décima superior; en
caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pilotes de prueba: La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3), aproximado a la segunda
cifra significativa, de pilotes de prueba del diámetro especificado, construidos a satisfacción
del Interventor. La medida se realizará desde la cota del terreno al instante de iniciar la
perforación, hasta el fondo de ésta. Si la medida del pilote de prueba contiene una fracción de
Metro Cúbico igual o superior a cinco centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación
se realizará a la décima superior; en caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pruebas de carga: Las pruebas de carga se medirán por unidad (UN), computándose
únicamente las establecidas en los documentos del proyecto y las ordenadas por el
Interventor.
Forma de pago
• Pilotes preexcavados: El pago de pilotes preexcavados se hará por Metro cubico (M3) y
deberá incluir todos los costos relacionados con la excavación del pozo, retiro, cargue,
transporte y disposición del material proveniente de la excavación, el suministro y colocación
del acero de refuerzo y el concreto, y el curado de este último, lo mismo que la mano de
obra, equipo, materiales; así como la provisión de todos los demás accesorios necesarios

404
para completar el trabajo de acuerdo con los planos y esta especificación, a satisfacción del
Interventor.
El precio unitario deberá incluir, además, los costos de preparación de los planos de trabajo,
así como los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pilotes de prueba: El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada satisfactoriamente. El precio unitario deberá incluir todos los costos de excavación,
remoción, cargue, transporte y disposición del material excavado; suministro y colocación del
concreto o material de relleno; así como toda la mano de obra, materiales, equipos y demás
costos adicionales requeridos para la correcta construcción de los pilotes de prueba de
acuerdo con los documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor y a plena
satisfacción de éste. El precio unitario deberá incluir, además, los costos de administración e
imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pruebas de carga: Se pagarán al precio unitario del contrato, el cual deberá incluir todos los
costos relacionados con su correcta ejecución, según lo determine el Interventor, incluido el
corte de los pilotes de reacción y el retiro y disposición del material cortado. El precio unitario
deberá incluir, además, los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
Las pruebas de carga en los pilotes de trabajo, realizadas por dudas en la calidad del pilote,
por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como tampoco las que se
efectúen por solicitud de este último.
Otras consideraciones
• El respectivo precio unitario, en todos los casos, deberá incluir los costos necesarios para la
protección de las estructuras aledañas, así como velar por la preservación de los recursos
naturales presentes en el humedal durante el período de ejecución de los trabajos. Los
ensayos no destructivos en los pilotes, realizados por dudas en la calidad del pilote surgidas
al Interventor por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como
tampoco las que se efectúen por solicitud de este último.

11.2.4 DESCABECE DE EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO


Descripción
Comprende la demolición en concreto de la punta del pilote que sobresalga del nivel requerido (1.0
metro), para empotrar el pilote a los dados o cabezales de amarre proyectado. No incluye cargue y
retiro interno de los escombros.
Ver Plano: PL-164, y PL-165.
Equipo
• Equipo compresor neumático de demolición 2 martillos 90 lb o equivalente.
• Equipo Cortador de concreto – Disco 18” o equivalente.

405
Ejecución de los trabajos
• Consultar y cumplir todas las normas municipales para disposición de escombros.
• Prever daños al refuerzo del pilote.
• Verificar niveles.
• Realizar cortes en el concreto, sin afectar el acero de refuerzo.
• Demoler concreto.
• Adecuar zonas de demolición para iniciar proceso constructivo.
Condiciones para el recibo
Se cumpla con todo lo presentado en las líneas anteriores, y sobre todo que el lugar de trabajo se
encuentre en perfectas condiciones de limpieza, es decir, no se debe encontrar residuos de la
operación realizada.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. La medida se determinará sobre planos
arquitectónicos y/o levantamientos topográficos de las construcciones a demoler y su magnitud
corresponderá al área en proyección horizontal de cada uno de sus niveles o pisos.
Forma de pago
Se medirá y pagará por Metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. El costo por cargue y retiro interno de
escombros se pagará en un ítem aparte. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
e incluye:
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Selección de materiales para reciclaje.

11.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA DADOS DE CIMIENTOS PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN
LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE
ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Ejecución en concreto reforzado para dados de cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro
del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Están conformados por concreto de
resistencia 4000PSI (28MPa) elaborado en sitio, el cual debe poseer características de baja
permeabilidad, por lo cual se hace el uso de un aditivo impermeabilizante en su proceso de mezclado.

406
Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas),
se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-164, y PL-165.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas metálicas para pilares.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los dados de la cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar volúmenes de excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones de los dados a fundir.
• Replantear zapatas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10.
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10.

407
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto. (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los dados.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El valor será el
precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

11.2.6 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADOR SECTOR
II. NO INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las demoliciones, una vez
realizadas las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Está basado en el movimiento de escombros en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del
terreno una vez se hayan realizado las actividades de demoliciones y otros, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad competente del
Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-164, y PL-165.

408
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente del descapote y demolición, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se medirán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones, de acuerdo con los niveles del proyecto
debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su
valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

409
11.2.7 DERECHO DE BOTADERO
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-164, y PL-165.

11.3 ESTRUCTURAS DE ACERO

11.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST)


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 006 001 002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado
de Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-164, PL-165 y PL-166.

11.4 ESTRUCTURA DE MIRADORES

11.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA


INMUNIZADA O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO
GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE
PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2" FIJADA A PERFIL IPE, CON
ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE 10CM X
5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES.
Descripción
Suministro, transporte e instalación baranda metálica de altura h=1.18m, con pasamanos en madera
teka inmunizada o equivalente de 10x4cm. El cual estará apoyado a un pirlán en acero galvanizado
de un diámetro de 3/8”, mediante platinas en acero galvanizado ½” de 10x5cm, y parales conformados
por dos platinas de 5cmx1/2”, los cuales irán anclados mediante soldadura a los perfiles estructurales
que conforman el sendero y ambas platinas serán fijadas entre sí mediante platinas en acero
galvanizado de 10x5x1/2”; los parales tendrán orificios para el paso del tubo de amarre el cual es de
acero galvanizado de 5/8”, incluye todo lo necesario para su correcta instalación y funcionamiento, de
acuerdo con el diseño, localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos
y de Detalle.
Ver Plano: PL-167.

410
Materiales
• Pirlán en acero galvanizado 3/8"
• Placas de fijación para baranda (0.10x0.050m) en platina 12.7mm (1/2")
• Parales para baranda (1.016x0.05m) en platina 12.7mm (1/2").
• Listón de madera laminada sección 40x100.
• Tubería de acero galvanizado de 5/8” - SCH 10.
• Pintura anticorrosiva.
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
• Soldadura E-6010.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
o Anclajes.
• Equipo de soldadura eléctrico – Trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Elaborar baranda en perfil superior con parales en doble platina de acero galvanizado y tablón
de madera.
• Tratar todos los elementos no inoxidables con galvanizado al caliente.
• Instalar según instrucciones del fabricante.
• Empotrar baranda en sendero, mediante soldadura a perfilería estructural.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
• Proteger hasta entregar obra.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación de baranda para senderos y miradores ambientales, teniendo en cuenta los
planos arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metro Lineal (ML) de Baranda Metálica debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos
en los Planos Arquitectónicos y de detalles.

411
Forma de pago
Se pagarán en metro lineales (ML), debidamente instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría.
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

11.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE,


HEA) DE SOPORTE PARA MIRADORES. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE
LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN,
ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO. TODOS LOS ELEMENTOS
DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS,
ANTICORROSIVOS Y PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA
NECESARIA PARA EL MONTAJE.
Descripción
Comprende el suministro, y montaje de la estructura metálica de soporte para los senderos y miradores
ambientales. Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos tipos
de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2
manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte de color Blanco Tipo Industrial de
Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle específico.
Verificar la existencia de los planos de taller para el inicio de las obras de las estructuras metálicas del
proyecto, el Contratista deberá presentar ante la Interventoría cada uno de estos planos antes de
iniciar cualquier labor o realizar el suministro de cualquier estructura sin previa aprobación.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-166.
Materiales
• IPE 140
• HEA100
• Tubo estructural - 90X90X3mm
• Platina 16mm, 12.7mm, 9.6mm,10mm.
• Barra roscada B7, Diámetro 20mm.
• Tornillo Grado 8 – Diámetro 12.7mm
• Oxigeno
• Equipo acetileno oxicorte
• Soldadura E-6010

412
• Disco pulidora metal d9"
• Grata metálica para pulidora
• Disco de corte metal 7 x 1/8"
• Disco abrasivo desbaste metal 7 x 1/4"
• Pintura anticorrosiva
• Disolvente Thinner
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
• Equipo soldadura eléctrico – trifásico
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200.
Ejecución de los trabajos
• Envío, almacenamiento y Manejo: Las secciones fabricadas y las partes componentes serán
enviadas completamente identificadas de acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de
acuerdo a las instrucciones del fabricante, con bajo nivel de humedad, adecuadamente
protegidas del clima y las actividades de construcción.
• Fabricación: Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza
y durabilidad necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas
o aceptadas en Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación
y soporte. Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de
defectos de superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc. Se
removerán los defectos de superficie mediante procesos abrasivos, o reconstructivos antes
de iniciar las actividades de limpieza, y los tratamientos previos a la pintura.
• Dimensiones: En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le
precedan otros trabajos como apoyos en concreto o equivalentes, se verificarán en obra las
dimensiones de la instalación, permitiendo los ajustes necesarios en planta.
• Esquinas y filos: En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y
niveles de los elementos. En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un
radio aproximado de 1mm. Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo
boca de pescado.
• Soldadura: Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones
continuas y lisas. Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes,
soldando completamente la superficie de contacto, excepto donde se indicarán tramos de
soldadura espaciados. Las uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del
fabricante. Las soldaduras a emplear serán del tipo E60:11 y E70:18 o equivalente.
• Fijaciones: Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las
uniones que serán perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde
fuera posible. Tornillería avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos
y pernos entre elementos metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán

413
ejecutadas en taller. El trabajo estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de
acuerdo a los requisitos para ser recibido como material en obra.
• Anclas y empotramientos: Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con
la estructura de soporte de los elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros
trabajos en obra como áreas de soporte en concreto o equivalentes.
• Miscelánea: Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos
metálicos a las áreas de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas
suplementarias, canales, pernos, ribetes, tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y
otros elementos requeridos.
• Ensamble: Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles,
reduciendo las actividades de ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas,
asegurando uno adecuado ensamble e instalación. Se hace énfasis en que se debe
suministrar la perfilería estructural para los senderos mediante medios manuales, ya que, para
preservar el humedal, se recomienda no dar acceso a maquinaria de transporte de perfilería.
• Instalación: La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento,
altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
• Conexiones: Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y
ajustadas. Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de
transporte. Se limarán las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
• Incrustaciones a concreto y mampostería: A menos que existiera alguna contraindicación,
los elementos se instalarán a concreto sólido con pernos de expansión. El anclaje a chazos
de madera no será permitido.
• Pintura: Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos
tipos de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente,
aplicada en 2 manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte o equivalente
de color Blanco Tipo Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle
específico. El costo de la pintura está incluido en este ítem.
Condiciones para el recibo
• Revisión de la soldadura – Titulo F NSR-10.
• Pruebas de alineación de los perfiles.
• Soldaduras esmeriladas y pulidas para obtener uniones continúas y lisas.
• Perfecto acabado de pintura.
Unidad de medida
Se medirá por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará sobre los Planos Estructurales y los pesos
se determinarán de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante. La medida será el
resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. No se medirá y por tanto no se
pagará ningún tipo de elemento por metro lineal.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

414
Forma de pago
Se pagará por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato.
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

11.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O


EQUIVALENTE
Descripción
Comprende el suministro y correcta instalación de un piso deck, sobre la perfilería estructural
correspondiente a los senderos y miradores ambientales en el humedal de Córdoba, teniendo en
cuenta su correcto anclaje a estos. El deck será en madera plástica o (WPC) con espesor no menor
de 2.5cm, con acabado color madera natural, con la observación que para el caso de los senderos
ambientales deberá venir en presentación de listones de 1.50 metros, con el objetivo que se ajusten
a las dimensiones de la pasarela que conforma estos. Deberán ir apoyados en la estructura metálica
o equivalente, con una distancia entre apoyos no mayor a 20 centímetros, esto evitando así la flexión
de los elementos que pueda producir el deterioro del mismo. Así mismo, el material del piso deck
(WPC) deberá garantizar una durabilidad no menor de 15 años.
Ver Plano: PL-13, PL-73, y Reporte de Volúmenes CIVIL3D.

Elemento de prueba Cláusula / Estándar ESPECIFICACIÓN

SVHC REACH Regulación ND (No Detecta)

Contenido de formaldehído EN 120:1992 E1

Resistente a hongos e Clase 0


insectos destructores de la ASTM G21-96 (2002)
madera

Propiedades de flexión Prueba debajo de 40cm de


distancia
EN 15534-1
<1.8mm
>4800N

415
Hinchazón prom.
0.22% de espesor
0.04% de ancho
EN 1087-1
0.08 de longitud
Inmersión en agua hirviendo
Absorción promedio de agua
2%

Sin grietas, sin burbujas, sin


Estándar Interno
decoloración evidente del color

Antideslizante DIN 51130 R11

Antideslizante DIN 51097 Clase C

Especificaciones Generales del Material

Material: Compuesto de Madera y Plástico

Resistente al clima y a la temperatura: Sí

Anti-Humedad: Sí

Resistente a los rayos UV: Sí

Resistente al moho y a los hongos: Sí

Anti-putrefacción: Sí

Resistente a los quiebres y al agrietamiento: Sí

Descoloramiento del color: No

Astillas: No

Aceite / Pintura No necesario

Mantenimiento: No necesario

Limpieza fácil con trapeador húmedo


Limpieza:
ocasionalmente

Antideslizante: Sí

416
Sistema ORA
Instalación: Sistema HA-Alu
Sistema Universal System

Materiales
• Deck Aligerado WPC e=2.50cm.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Anclajes.
o Acero.
Ejecución de los trabajos
• El contratista deberá corroborar y velar por el correcto suministro y almacenamiento del piso
deck WPC, con el objetivo de que este no se deteriore durante la ejecución de la obra.
• Se ubicarán los listones de piso deck, en el lugar correspondiente para su instalación,
teniendo en cuenta los detalles arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
• Una vez ubicados y verificando sus niveles, se debe realizar el anclaje de dichos listones a
la perfilería de soporte siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales, y limpiar la zona de trabajo en caso de requerirse.
Condiciones para el recibo
Piso en deck suministrado y correctamente anclado sobre la perfilería estructural.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas de senderos
y miradores ambientales, debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados
por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las
tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos
Forma de pago
El presente ítem se pagará en metro cuadrado (M2), e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

417
A-2 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES

A-2.2 TRASIEGOS PARA MIRADORES

A-2.2.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las excavaciones, producto de las obras
de pilotaje y construcción de dados de cimentación para los soportes de los senderos y miradores
ambientales.
Ver Plano: PL-13.
Materiales
Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
•Una vez cargados los materiales de retiro, realizar el correspondiente traslado del material a
hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de disposición, este último se
deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las excavaciones, teniendo en
cuenta la topografía inicial del terreno en cuestión.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de material sobrante producto de las excavaciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.

418
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de material sobrante producto de las
excavaciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-2.2.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las actividades de demolición, producto
del descabece de los pilotes en concreto de 4000PSI de la cimentación para los soportes de los
senderos y miradores ambientales.
Ver Plano: PL-13.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales provenientes de las demoliciones, realizar el correspondiente
traslado del material a hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de
disposición, este último se deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el
contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las demoliciones.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

419
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de material sobrante producto de las demoliciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de material sobrante producto de las
demoliciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-2.2.3 MATERIALES PARA CONCRETO


Descripción
Comprende el traslado de todos los materiales necesarios para la elaboración de los concretos
(Cemento, Grava, Arena, Agua, Impermeabilizante), utilizados para la construcción de las
cimentaciones de soporte para senderos y miradores ambientales. Los materiales cementicios y
pétreos deberán ser transportados en talegos o bolsas, con el objetivo de no impactar negativamente
el medio ambiente de humedal en el que se realizan las obras de traslado, los materiales líquidos
deberán transportarte en recipientes que no permitan el derramamiento de estos sobre el terreno
natural. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-13.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales necesarios para el concreto en sus respectivas bolsas,
talegos o equivalentes, realizar el correspondiente traslado del material a hasta el sitio en el
cual se realicen las obras de cimentación. El obrero que transporta el material, podrá realizar
un ligero descanso de 0.5 minutos entre estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al
sitio de construcción de la cimentación.

420
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la elaboración del concreto. En
caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las obras
se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo
y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-2.2.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL


Descripción
Comprende el traslado de todos los perfiles metálicos necesarios para la construcción de la estructura
de soporte de los senderos y miradores ambientales, desde el sitio de almacenamiento, debidamente
ubicados por el contratista, hasta el lugar en el cual se realicen las obras de construcción de la
estructura metálica. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-13.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los perfiles metálicos entre dos obreros, se deberán trasladar hasta el sitio
en el cual se realicen los trabajos de construcción de la estructura metálica.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 2.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la estructura
metálica.

421
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la construcción de la estructura
metálica. En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales y sus
correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría, e incluirá:
• Materiales.
• Mano de Obra
• Equipos.

422
CAPÍTULO 3

“ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO


CORREDORES AMBIENTALES DEL HUMEDAL DE CÓRDOBA”

GRUPO: 2

CONTRATO N. 1-2-25100-01178 2017

Santander Beleño Pérez


Consultor

Bogotá D.C.
Marzo de 2019

423
1. INTRODUCCIÓN

El presente documento está propuesto para las obras civiles inherentes al “CORREDOR AMBIENTAL
HUMEDAL CÓRDOBA”, así como a los senderos y miradores ambientales que se encuentran
ubicados en el “SECTOR I” Y “SECTOR III” del proyecto, y se encuentra basado en la información
suministrada por los distintos consultores que intervienen en el proyecto, analizando cada uno de los
diseños planteados por estos últimos y sus respectivas especificaciones referentes al tipo de obra, los
materiales y equipos que esta requiera.
Este documento deberá servir como guía para la correcta ejecución de las distintas obras civiles, como
son las excavaciones y las estructuras de concreto, y de instalaciones especiales que requiera el
proyecto, a su vez, deberá ser como marco referencial de las distintas actividades de este. Para ello,
en las páginas subsecuentes se presentan las actividades del proyecto en donde se realiza una
descripción de cada una, analizando qué tipo de materiales y equipos se requieren para su correcta
ejecución, el procedimiento de las obras, la unidad de medida, las tolerancias y/o condiciones de recibo
de la actividad y su respectiva forma de pago.
En caso de presentarse discrepancias o modificaciones en lo referente a las especificaciones técnicas
descritas en este documento, deberá consultarse al consultor con anterioridad.
2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Los trabajos se ejecutarán de conformidad con las especificaciones y normas para el diseño
establecidas y descritas por el Acueducto de Bogotá, adicional a esto se tendrán en cuenta las
especificaciones requeridas en el Pliego de Condiciones “Condiciones Técnicas Generales y
Particulares”, cuyo objeto es la “ELABORACIÓN DE LOS DISEÑOS DETALLADOS DEL CORREDOR
AMBIENTAL HUMEDAL CÓRDOBA, PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LOS SENDEROS Y
MIRADORES AMBIENTALES PARA EL SECTOR 1 Y 3”, con lo cual se busca mejorar y optimizar las
condiciones y la calidad de vida de la población, facilitando un punto de encuentro para sus habitantes
y mejorar la comunicación entre el humedal y las personas.

2.1. LOCALIZACIÓN Y SECTORIZACIÓN DEL PROYECTO


En la gráfica a continuación se muestra la localización general del presente Proyecto:

Figura 35. PLANO – 01: Sendero Ecológico: Planta General, Localización Y Área De
Ocupación De Dados.
SECTOR 3

Figura 36. Elevación Geográfica – Humedal Córdoba. Recuperado de Google Maps.

2.2. ALCANCE
Las especificaciones, planos y anexos que hacen parte de los estudios y diseños de los
“CORREDORES AMBIENTALES EN EL SECTOR I Y III DEL HUMEDAL CÓRDOBA”, se
complementan entre sí y tienen por objeto explicar las condiciones y características constructivas y el
empleo de los materiales de acuerdo a como figuran en los planos y detalles constructivos. Cualquier
detalle que se halla omitido en las especificaciones, en los planos, o en ambos, pero que deba formar
parte de la construcción, no exime al contratista de su ejecución, ni podrá tomarse como base para
reclamaciones o demandas posteriores.
Los cambios que proponga el contratista deberán ser consultados por escrito al Interventor y no podrán
ejecutarse sin la aceptación escrita de éste. En caso contrario, cualquier trabajo sin previa aprobación
escrita por el interventor, será por cuenta y riesgo del contratista.
Las presentes especificaciones técnicas constituyen un conjunto de instrucciones con validez
contractual para el futuro desarrollo de las obras y contienen las condiciones técnicas normalizadas
referentes a los materiales y a las unidades de obra incluidas en el documento.
2.3. NORMATIVA
A continuación, se describen las principales normas aplicadas en la ejecución de los estudios y diseños
y elaboración del presente documento de especificaciones técnicas:
✓ NSR-10: REGLAMENTO COLOMBIANO DE CONSTRUCCIÓN
SISMORESISTENTE.
✓ NTC-1500: CÓDIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA.
✓ RETIE – REGLAMENTO TÉCNICO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS.
✓ RETILAP – REGLAMENTO TÉCNICO DE ILUMINACIÓN Y ALUMBRADO PÚBLICO.
✓ ESPECIFICACIONES Y NORMAS DEL INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO –
IDU.
✓ ESPECIFICACIONES Y NORMAS DE LA EMPRESA DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO DE BOGOTÁ – EAAB.

2.4. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL


Cuando las disposiciones legales vigentes lo exijan, el Constructor deberá redactar un estudio sobre
seguridad y salud y elaborar un Plan de Seguridad y Salud Ocupacional para la aplicación de este,
por ende, se debe mantener programas permanentes que tiendan a lograr y mantener una adecuada
salud física y mental de todo su personal, de acuerdo con las normas vigentes sobre el particular.
En las zonas de las obras, el Constructor deberá disponer instalaciones sanitarias adecuadas y en la
cantidad apropiada para uso por parte del personal adscrito a las obras y deberá garantizar que las
condiciones de salubridad de las mismas estén de acuerdo con las exigencias de la reglamentación
vigente.
El Constructor será el único responsable de los perjuicios ocasionados por la falta de medidas de
seguridad y salubridad en su ambiente de trabajo.
El Constructor deberá atenerse a las disposiciones vigentes para la prevención y control de incendios
y a las instrucciones que sobre el tema le suministre el Interventor. En todo caso, tomará las medidas
necesarias para evitar que se enciendan fuegos innecesarios y será responsable de evitar la
propagación de los que se pudieran requerirse para la ejecución de las obras, así como de los daños
y perjuicios que se pudieran producir a causa de ellos.

2.5. ASPECTOS AMBIENTALES


El Constructor está obligado a desarrollar un conjunto de actividades destinadas a fortalecer el
conocimiento y el respeto por el patrimonio ambiental. Dichas actividades deberán estar dirigidas hacia
su personal técnico y obrero que está en contacto permanente con la obra y con el medio ambiente.
El contenido de dichas actividades, su cronograma y la metodología de ejecución deberán ser puestos
a consideración del Interventor y requerirán de la aprobación de éste para su desarrollo.
El diseño y ubicación de los campamentos y sus instalaciones deberán ser tales que no produzcan
contaminación de aguas superficiales ni de posibles fuentes subterráneas de agua potable y requieren
para su funcionamiento con destino a la obra, del visto bueno del Interventor. Por ningún motivo se
permitirá que su instalación se realice en sitios ecológicamente sensibles, zonas con especies bióticas
protegidas o en peligro de extinción y lugares con nivel freático cercano a la superficie (profundidad
menor que 3m), sin las obras de mitigación pertinente.
Los campamentos deberán contar, como mínimo, con instalaciones de agua potable, servicios
sanitarios y energía eléctrica. Así mismo, el área de talleres y depósitos deberá disponer de sistemas
de recolección de desechos sólidos y dispositivos de drenaje apropiados para conducir las aguas
lluvias y evitar contaminaciones al suelo y a cursos naturales de agua.

2.6. RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONSTRUCTOR


Será obligación primordial del contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los planos
y especificaciones entregadas; para lo cual, someterá muestras de los materiales a utilizar para la
aprobación del Interventor.
Se asume que las cotas y dimensiones de los planos deben coincidir, pero será de carácter obligatorio
por parte del contratista verificar los planos y las medidas en el terreno antes de iniciar los trabajos.
Cualquier discrepancia debe ser aclarada inmediatamente con el Interventor, de lo contrario si se
presenta la necesidad, deberán hacerse las correcciones después de adelantada la obra. El costo de
estas será por cuenta del contratista.
Cuando en las especificaciones se indique algún equipo o material por su nombre de fábrica, se hace
con el objeto de establecer estándar de calidad, tipo y características. El contratista podrá usar
productos equivalentes, siempre con la aprobación previa del Interventor.
Suministrar en el lugar de la obra los materiales necesarios de la mejor calidad, conforme a las
especificaciones, planos y anexos.
Suministrar el personal competente y especializado para ejecutar, de la mejor forma posible, los
trabajos a que hacen referencia las especificaciones, planos y anexos.
Pagar cumplidamente al personal a su cargo sueldos, prestaciones, seguros, bonificaciones y demás
que ordena la Ley, de tal forma que el contratante, bajo ningún concepto, asumirá responsabilidades
por omisiones legales del contratista.
Estudiar cuidadosamente, los planos del proyecto, leer atentamente las especificaciones e
inspeccionar el lugar de la obra para determinar aquellas condiciones del terreno que puedan afectar
los trabajos a realizar.
Una vez finalizada la obra, el contratista deberá elaborar y entregar en original los planos récord de la
misma.
2.7. ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS
Antes de iniciar la obra, el contratista y/o sub contratista, debe presentar a la Interventoría un
cronograma de trabajo, que permita establecer el orden y duración de cada una de las etapas de la
obra.
El contratista y/o sub contratista, antes de iniciar los trabajos debe disponer de un lugar adecuado que
cumpla la función de oficina y un almacén de materiales y herramientas (campamento).
Tanto los materiales y herramientas deberán ser revisados por el Interventor para comprobar que son
los requeridos para la ejecución de la obra. En caso contrario fijará un plazo prudencial para que el
contratista y/o sub contratista posean las cantidades de materiales y herramientas necesarios para
desarrollar la obra.

2.8. MODIFICACIONES
Si durante la localización, el contratista y/o sub contratista encuentra diferencias notables entre el
proyecto y las condiciones del terreno, deberá dar aviso al interventor; quién será el encargado de
tomar una decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el contratista y/o sub contratista, debe ser
aprobado o rechazado por el Interventor, quién a su vez podrá hacer los cambios que considere desde
el punto de vista técnico y económico convenientes con previo aviso al consultor.
De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por medio de actas, con copia al contratista
y/o sub contratista. El interventor deberá consignar en los planos definitivos todos los cambios que se
realicen durante el proceso de la obra.
Los cambios que surjan de adiciones o modificaciones sustanciales del proyecto, deberán ser
consultados con el proyectista y aprobados por el Interventor. El contratista deberá presentar al
Interventor para su aprobación, un plan de inversión del anticipo (en caso de que exista), el cual debe
estar de acuerdo con el diagrama de ruta crítica presentada en el contrato.

2.9. MATERIALES A CARGO DEL CONTRATISTA


Todos los materiales que sean necesarios para la construcción total de las obras, deberán ser
aportados por el contratista y colocados en el sitio de las obras. Así mismo, deberá considerar las
diversas fuentes de materiales y tener en cuenta en su propuesta todos aquellos factores que incidan
en su suministro.
Todos los costos que demanden la compra, exploración, explotación, procesamiento, transporte,
manejo, vigilancia, etc., de dichos materiales serán por cuenta del contratista, quien además deberá
asumir los riesgos consecuentes por pérdida, deterioro o mala calidad de los mismos.
El contratista deberá suministrar a la Interventoría, con la anticipación debida, las muestras que se
requieran y los resultados de pruebas o ensayos que el interventor estime pertinente efectuar para
determinar si la calidad de los materiales corresponde con lo estipulado en los pliegos; todo lo cual,
será por cuenta del contratista.
Cuando el material sea rechazado por la Interventoría, el contratista a su costa, deberá retirarlo y
reemplazarlo. Las partes de la obra que deban quedar ocultas, a medida que se vaya terminando cada
una de ellas, deberán ser revisadas por la Interventoría, para establecer la calidad y medida de las
mismas y para efectuar las pruebas o ensayos que se estime pertinente.
Si el contratista omite este procedimiento, la Interventoría podrá ordenarle, el descubrimiento de las
obras no visibles. Los gastos que tal operación demande serán por cuenta del contratista.
Las aprobaciones, por parte de la Interventoría, de los materiales, no exoneran al contratista de su
responsabilidad por la calidad y la estabilidad de las obras. Por tanto, éste deberá reparar por su
cuenta las obras defectuosas o que no se ciñan a las especificaciones de los pliegos.
En las especificaciones particulares se muestran los materiales a tener en cuenta en el ítem, sin
embargo, el proponente deberá tener en cuenta todos los materiales que se requieran para la
ejecución correcta del ítem sin costo adicional alguno para la entidad

2.10. PRUEBAS Y ENSAYOS


Todas las pruebas y ensayos, tanto de materiales como de la obra en general, se regirán por lo previsto
en las especificaciones técnicas de construcción teniendo como base los requerimientos de las normas
citadas en el numeral 2.3. “Normatividad aplicada” del presente documento y estarán a cargo del
contratista. Si fuere preciso, a juicio de la Interventoría, se podrán practicar pruebas o ensayos
diferentes a los previstos. Estas pruebas o ensayos serán bajo la responsabilidad del contratista.
También se podrán repetir las pruebas o ensayos que se hubieren hecho, en caso de duda. Sí dichas
pruebas indican que la Interventoría tenía razón en sus dudas, entonces el contratista asumirá los
costos de dichas pruebas y en caso contrario los asumirá la Interventoría.
Los ensayos se consideran válidos y aceptados, una vez aprobados por la Interventoría.

2.11. MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


Toda la maquinaria, equipos y herramientas necesarios para la adecuada y óptima ejecución de las
obras deberán ser suministrados por el contratista, con costos a su cargo.
Los equipos, maquinaria y herramientas que debe suministrar el contratista deberán ser adecuados
para las características y magnitud de la obra que se ha de ejecutar. La reparación y mantenimiento
de las maquinarias, equipos y herramientas es por cuenta exclusiva del contratista, lo mismo que los
combustibles, lubricantes y demás que se requieran. De presentarse daño en las maquinarias o
equipos, el contratista deberá repararlos o reemplazarlos en un término no mayor de 72 horas.
El transporte, manejo y vigilancia de las maquinarias, equipos y herramientas son de cargo del
contratista, quien deberá asumir todos los riesgos por pérdida, daño, deterioro, etc., de los mismos.
El contratista está obligado a dar exacto cumplimiento a los contratos que suscriba con terceros para
suministro de maquinaria o equipos.

2.12. MANO DE OBRA


Es obligación del contratista suministrar, y mantener durante la ejecución de las obras y hasta la
entrega total de las mismas, a satisfacción, todo el personal idóneo y calificado en los campos
directivos, profesionales, técnicos, administrativos, obreros y demás que se requieran.
Cuando a juicio de la Interventoría, el personal al servicio de la obra resultare insuficiente o sin la
experiencia necesaria, el contratista procederá a contratar el personal que haga falta y la mano de
obra calificada que se requiera o cambiarlo.
El personal que emplee el contratista será de su libre elección y remoción. No obstante, lo anterior, la
interventoría se reserva el derecho de solicitar al contratista el retiro o traslado de cualquier trabajador
suyo, si considera que hay motivo para ello.
Las indemnizaciones que se causaren por concepto de terminación unilateral de contratos de trabajo,
corren por cuenta del contratista. Toda orden de retiro o traslado de personal impartida por la
Interventoría, deberá ser satisfecho por el contratista dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la
comunicación escrita en ese sentido.
Es obligación del contratista suscribir contratos de trabajo con el personal que utilice en la obra y
presentar a la Interventoría copia de esos contratos. Además, deberá entregar, conforme a las fechas
acordadas en los respectivos contratos, copias de las planillas de pago de salarios suscritas por los
trabajadores, con indicación de las respectivas cédulas de ciudadanía. Igualmente, antes de iniciarse
las obras y en la medida que se vaya incorporando personal, el contratista deberá presentar relaciones
del mismo con los siguientes datos:
• Nombre.
• Documento de identificación.
• Libreta Militar.
• Certificado de servicios con el CONTRATISTA u otro patrono.
• Domicilio.
• Certificado Médico (Copia).
• Cargo que desempeña.
• Otros que requiera la Interventoría para poder hacer las respectivas revisiones.
Será por cuenta del contratista el pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones de todo
el personal que ocupe en la ejecución de las obras. El contratista deberá conciliar, ante la respectiva
oficina de trabajo, las prestaciones e indemnizaciones a que hubiere lugar, cuando se reconozcan
indemnizaciones por accidentes de trabajo y enfermedad profesional. El contratista deberá responder
oportunamente por toda clase de demandas, reclamos o procesos que interponga el personal a su
cargo o el de los sub contratistas.
Los salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones que pagará el contratista a sus trabajadores y
que tendrá en cuenta al formular su propuesta- son como mínimo, los que señala el Código Sustantivo
del Trabajo y demás normas legales complementarias.

2.13. CANTIDADES DE OBRA


El contratista deberá cumplir con el alcance total de los trabajos que se pacten en el contrato de obra
de acuerdo a su modalidad.

2.14. OBRAS MAL EJECUTADAS


El contratista deberá reconstruir a su costa, sin que implique modificación al plazo del contrato o al
programa de trabajo, las obras mal ejecutadas.
Se entiende por obras mal ejecutadas son aquellas que, a juicio de la Interventoría, hayan sido
realizadas con especificaciones inferiores o diferentes a las señaladas en este pliego de condiciones.
El contratista deberá reparar las obras mal ejecutadas dentro del término que la Interventoría le
indique. Si el contratista no reparare las obras mal ejecutadas dentro del término señalado por la
Interventoría, se podrá proceder a imponer las sanciones a que haya lugar. Lo anterior no implica que
se releve al contratista de su obligación y de la responsabilidad por la estabilidad de las obras.
3. ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE ACTIVIDADES

A continuación, se adjuntan las disposiciones elaboradas por cada especialista, adicionales o


complementarias a las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras y las
Especificaciones y Normas de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá – EAAB, las cuales
abarcan y definen condiciones específicas para la obra.
“ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO
CORREDORES AMBIENTALES DEL HUMEDAL DE CÓRDOBA”

CAPÍTULO 3: GRUPO 2
SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES - SECTOR I
1. ANDENES - SECTOR 1

1.1 PRELIMINARES

1.1.1 DEMOLIC ESTRUCT CONCRETO DISCO DIAMANTAD


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 104002005 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL-02.

1.1.2 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


DEMOLICIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las demoliciones una vez
realizados las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Está basado en el movimiento de escombros en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del
terreno una vez se hayan realizado las actividades de demoliciones y otros, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad competente del
Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Escombros sobrantes de las nivelaciones.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
• Transporte para disposición final en sitio autorizado
Ejecución de los trabajos
• Cargar en la carretilla los escombros provenientes de la actividad, que deben estar
depositados mínimo a un metro del borde del lugar de demolición.
• Cargar en el vehículo y retirar los sobrantes hasta el lugar de disposición autorizado.
• Verificar superficies finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá en Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM), debidamente ejecutados y recibidos a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados en las
respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio, de
acuerdo con los niveles del proyecto debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se
pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo
contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

1.1.3 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-02.

1.2 MOVIMIENTOS DE TIERRA

1.2.1 EXCAVACIÓN MANUAL


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 104001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL-02.
1.2.2 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN
Descripción
Comprende la compactación de rellenos en material local seleccionado proveniente de las
excavaciones que se deben efectuar alrededor de los cimientos, tanques subterráneos y otros sitios
así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y Estudio de Suelos.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Agua.
Equipo
• Canguro a gasolina 50cm.
• Laboratorio portátil de pruebas in situ.
• Herramientas menores para rellenos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
• Verificar niveles para rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero
de suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar.
• Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cm hasta alcanzar los
niveles previstos.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego o secado
garantizando la uniformidad.
• Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
• Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
• Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.
• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba
cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T o AASHO T 180 - 57.
• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un
sistema rápido y adecuado.
• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP
E - 11A - 60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
• Material de la excavación Seleccionado, compactado capa por capa de 10cm.
• La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en
el perfil longitudinal del eje hasta de más o menos 1.5cm. siempre que no se repita
sistemáticamente.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de relleno se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio de material seleccionado proveniente de excavación,
de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. El
costo de cargue y retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario
estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

1.2.3 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las excavaciones una vez
realizados las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Se basa en el movimiento de tierras en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del terreno
una vez se hayan realizado las actividades de excavaciones, además de su carga y retiro de
sobrantes. Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad
competente del Municipio correspondiente.
Materiales
• Materiales sobrantes proveniente de las excavaciones.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
• Transporte para disposición final en sitio autorizado
Ejecución de los trabajos
• Cargar en la carretilla el material sobrante provenientes de la actividad de excavación, que
deben estar depositados mínimo a un metro del borde del lugar de demolición.
• Cargar en el vehículo y retirar los sobrantes hasta el lugar de disposición autorizado.
• Verificar niveles finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de excavación, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá en Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de material sobrante, debidamente
ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida por
cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio, de
acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones
de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se
pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo
contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.
1.2.4 DERECHO DE BOTADERO
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.

1.3 ESTRUCTURAS EN CONCRETO

1.3.1 CONSTRUCCIÓN O RECONSTRUCCIÓN DE ANDEN EN CONCRETO E<=0.12M


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 401002005009 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL-02.

1.4 ACERO DE REFUERZO

1.4.1 (DOVELAS) ACERO LISO PARA TRANSFERENCIA DE LOSAS D= 1 1/2" (NO INCLUYE
CANASTILLA). SUMINISTRO E INSTALACIÓN.
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 7713 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).

1.4.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108007 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
1.5 URBANISMO

1.5.1 MOBILIRIARIO URBANO

1.5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS


MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de canecas para la disposición de basuras elaboradas en
acero inoxidable de acuerdo a las dimensiones y acabados estipulados en la especificación M-121,
del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU), las cuales están ancladas al suelo mediante cimentaciones
compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa (3000PSI). Se debe tener en cuenta que
para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en
sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Caneca en acero inoxidable IDU M-121.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavaciones.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm.
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la caneca, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez recibida la unidad de caneca M-121, realizar la localización y trazado de las zanjas
en las cuales se vaciará el concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
las canecas M-121, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad
y su perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidades (UN) de suministro e instalación de canecas debidamente ejecutados y
recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida en las respectivas
verificaciones en campo y sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de caneca debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

1.5.2 SEÑALIZACIÓN

1.5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH),


DIMENSIONES DE TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 4, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para cimentación.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero en madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

2. MIRADOR SECTOR 1

2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE.


NO INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3378 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-02.

2.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA


Descripción
Comprende la excavación a manual en material heterogéneo, bajo cualquier grado de humedad.
Incluye: Roca descompuesta, bolas de roca de volumen inferior a 0.35m³, cargue, no incluye trasiegos.
Será medido en sitio.
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de
dados de cimentación y otros. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes. Los sobrantes se depondrán
únicamente en los botadores autorizados por la entidad competente del Municipio.
Se contempla el control de aguas de nivel freático en el proceso de excavación, con motobomba a
gasolina con su respectivo operador.
Remítase a la especificación 104001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá –
EAAB.
Ver Plano: PL-02, y Reportes de volúmenes CIVIL 3D.
Materiales
• Materiales necesarios para la excavación.
Equipo
• Motobomba a Gasolina 2”.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
• Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
• Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
• Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes o
sobre materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
• Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos
menos firmes, evitando el uso de entibados.
• Utilizar entibados para terrenos inestables o fangosos o en terrenos firmes cuando
las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
• Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
• Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales
de excavación.
• Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
• Verificar niveles finales de cimentación.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por
cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas
para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor y sin que implique modificaciones y/o adiciones en
el plazo y en el valor del contrato. En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su
ejecución o a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán
volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e
incluye:
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los
niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el
Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde
al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

2.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE


COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR
Descripción
Comprende la compactación de rellenos en material local seleccionado proveniente de las
excavaciones que se deben efectuar alrededor de los cimientos, tanques subterráneos y otros sitios
así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y Estudio de Suelos.
Ver Plano: PL-02, y Reportes de volúmenes CIVIL 3D.
Materiales
• Agua.
Equipo
• Canguro a gasolina 50cm.
• Laboratorio portátil de pruebas in situ.
• Herramientas menores para rellenos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
• Verificar niveles para rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero
de suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar.
• Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cm hasta alcanzar los
niveles previstos.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego o secado
garantizando la uniformidad.
• Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
• Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
• Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.
• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba
cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T o AASHO T 180 - 57.
• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un
sistema rápido y adecuado.
• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP
E - 11A - 60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
• Material de la excavación Seleccionado, compactado capa por capa de 10cm.
• La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en
el perfil longitudinal del eje hasta de más o menos 1.5cm. siempre que no se repita
sistemáticamente.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de relleno se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio de material seleccionado proveniente de excavación,
de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. El
costo de cargue y retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario
estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

2.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADORES SECTOR I. NO
INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las excavaciones una vez
realizados las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Se basa en el movimiento de tierras en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del terreno
una vez se hayan realizado las actividades de excavaciones, además de su carga y retiro de
sobrantes. Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad
competente del Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-02, y Reportes de volúmenes CIVIL 3D.
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente del descapote y demolición, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición y
descapote, debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La
medida será obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones y descapote, de acuerdo con los niveles del
proyecto debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes
expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

2.1.5 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-02, y Reportes de volúmenes CIVIL 3D.

2.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 105001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL02, PL 151, PL163.
2.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN

2.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA


SOLADO e=0.05m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS
Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR
DE PREPARACIÓN
Descripción
Concreto de limpieza de una resistencia de 2500 PSI que se aplica al fondo de las excavaciones con
el fin de crear una barrera el suelo de cimentación y el acero de refuerzo para proteger a este último
de cualquier tipo de contaminación o alteración de las condiciones naturales del terreno y cuyo espesor
debe ser no menor de 5 cm. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-02, y PL-166.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Herramienta menor para concretos.
Procedimiento de ejecución
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Aprobación del suelo por el Ingeniero Geotecnia.
• Limpiar fondo de la excavación.
• Retirar materias orgánicas.
• Cubrir el fondo de la excavación con concreto.
• Verificar y controlar espesor de la capa de concreto.
• Nivelar superficie.
• Verificar cotas inferiores de cimentación.
Condiciones para el recibo
La superficie de este concreto debe estar uniformemente bien colocada y nivelada, debe estar
visualmente libre de elementos ajenos al mismo material y deberá dejarse fraguar durante un tiempo
prudente para proseguir con el armado de las armaduras y los concretos estructurales.
Se debe cumplir con el cumplimiento de las siguientes normas
• Norma NSR 10.
• Normas NTC y ASTM.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbicos (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación
y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales.
Forma de pago
El valor será el precio unitario por Metro Cúbico (M3) estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

2.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA PILARES DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la ejecución en concreto reforzado para pilares de soporte en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. La ejecución de los pilares debe ser
a la vista, con acabado de formaleta de tablero liso Metálico, según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales. Se debe tener en cuenta que para
no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o
empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente.
• Formaletas en madera para pilares.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los pilares de soporte de la estructura en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar localización y dimensiones de los pilares a fundir.
• Replantear pilares sobre dados de cimentación.
• Verificar nivel superior del dado de cimentación.
• Colocar y revisar refuerzo de acero, (Se paga aparte).
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo, (Se paga aparte).
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los pilares.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la residencia de
interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos
• Equipos descritos
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

2.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO


ELABORADO IN SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO, SUMINISTRO Y
APLICACIÓN DE POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA
DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE DE EQUIPOS, OPERARIOS Y
AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE CONCRETO. LOS
MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA
SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Consiste en la construcción de pilotes de concreto fundidos in situ, con o sin bases acampanadas,
cuya ejecución se efectúa excavando previamente el terreno, empleando para ello maquinaria liviana
a fin de no impactar demasiado el humedal, por lo cual se hace obligatorio el empleo de este tipo de
maquinaria; y rellenando la excavación con concreto fresco de una resistencia de 4000 PSI (280
Kg/cm2) impermeabilizado y plastificado, con los diámetros, longitudes y profundidades indicados en
los planos del proyecto y de acuerdo con las respectivas instrucciones del Interventor. No incluye
costos por refuerzos. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-164, y PL-165.
Materiales
• Concreto: Salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente, el concreto
utilizado en la construcción de los pilotes tendrá las características correspondientes a la clase
C indicada en el Artículo 630, “Concreto estructural”, aceptando un tamaño máximo en el
agregado hasta de 32 mm, y deberá tener una docilidad suficiente para garantizar una
continuidad absoluta en su colocación, aun extrayendo la entubación, con una consistencia
líquida, y su resistencia será de 4000 PSI (28MPa), deberá ser elaborado en sitio y poseer
características de baja permeabilidad y fluidez por lo cual en su proceso de mezclado se debe
adicionar un aditivo impermeabilizante y plastificante.
• Acero de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): El acero empleado en la construcción de
las canastas de refuerzo cumplirá con las características indicadas en el Artículo 640, ¨Acero
de refuerzo¨, y las características que se encuentran en las especificaciones 108006001002
de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá - EAAB, su resistencia será de 60000
PSI (420MPa). Las armaduras transversales se sujetarán a las longitudinales, por amarres o
soldadura. En pilotes hasta de diez metros (10 m) de longitud se podrán admitir los amarres,
pero a partir de esta longitud, las armaduras deberán estar soldadas entre sí, al menos en uno
(1) de cada dos (2) puntos de contacto.
• Suspensión o lechada: La lechada empleada en el proceso de perforación deberá ser una
suspensión mineral, con suficiente viscosidad y características gelatinosas para transportar el
material excavado hasta un sistema de cernido adecuado. El porcentaje y densidad del
material utilizado en la suspensión deberán ser suficientes para mantener la estabilidad de la
excavación y permitir el vaciado del concreto.
Equipo
La construcción de pilotes preexcavados requiere de equipos para la fabricación del concreto, los
cuales deberán estar de acuerdo con lo indicado en los numerales 500.3.1 y 500.3.2 del Artículo 500
“Pavimento de concreto hidráulico” y 630.3.1 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
En relación con el resto del equipo requerido, dependerá del sistema de construcción adoptado, pero
básicamente incluye piloteadora, barrenos, baldes de achique, equipo desarenador, equipo de
muestreo, tuberías de vaciado, tuberías de revestimiento, y en general cualquier otro equipo necesario
para la correcta ejecución de los trabajos.
Se hace de uso obligatorio el empleo de maquinaria para pilotes livianos, es decir, que su peso sea
menor a cuatro (4) Toneladas, por motivo de capacidad portante del suelo del humedal, lo anterior
descrito en el estudio de suelos del proyecto, otro factor importante en cuanto a lo que de maquinaria
piloteadora se requiere es que sus dimensiones no presenten ningún problema con la arborización,
será responsabilidad del contratista cumplir con lo anterior, y velar en todo momento de ejecución del
proyecto por reducir el impacto al medio ambiente en el cual se realizan los trabajos.
Ejecución de los trabajos
• Planos de trabajo: Con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos, el Constructor
deberá remitir al Interventor, para su revisión y aprobación, los planos de trabajo que incluyan
los siguientes puntos principales:
a) Lista del equipo propuesto.
b) Detalles de la secuencia de construcción.
c) Detalles de los métodos de excavación de pozos.
d) Detalles del método propuesto para mezclar, recircular y desarenar la lechada, en
caso de que se requiera.
e) Detalles de los métodos de limpieza.
f) Detalles de la colocación del refuerzo.
g) Detalles de colocación, curado y protección del concreto.
h) Detalles de las pruebas de carga requeridas, o pruebas especiales.
i) Información adicional requerida por el Interventor.
El Constructor no podrá iniciar la construcción de pilotes preexcavados mientras los planos de
trabajo no hayan sido aprobados por el Interventor. Tal aprobación no lo exime de la
responsabilidad por los resultados obtenidos por la utilización de dichos planos.
• Protección del medio ambiente: El Constructor deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar daños o impactos muy negativos al ecosistema de humedal en la zona
de trabajo. Estas medidas incluyen, pero no se limitan, a la selección de los métodos y
procedimientos de construcción que eviten socavación excesiva en la excavación de pozos,
monitoreo y control de vibraciones provenientes de la perforación del pozo o de las voladuras,
en caso de que ellas se permitan.
Todos los daños y molestias que se produzcan por este motivo serán de su única y absoluta
responsabilidad y, por lo tanto, todas las acciones técnicas y de cualquier otra índole que deban
acometerse para enfrentar y resolver la situación planteada, correrán por cuenta del Constructor.
• Método de excavación: Toda excavación de fundaciones en las cuales existan pilotes
preexcavados o perforados, deberá ser terminada antes que se inicie la construcción de los
pilotes. Cuando se deban instalar pilotes preexcavados en conjunto con la colocación de
terraplenes, los pilotes deberán ser construidos después de la colocación del relleno, al menos
que en los planos del proyecto o el Interventor indiquen lo contrario.
Se deberá llevar un registro continuo de la perforación de cada pilote, donde se consigne la
profundidad y calidad del terreno excavado, además de los rendimientos obtenidos durante el
proceso.
Las excavaciones para pilotes y cimientos acampanados se efectuarán de acuerdo con las
dimensiones y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor. El método por utilizar
será el señalado en los documentos del proyecto y deberá ser el adecuado para los fines
propuestos y los materiales existentes. Si no se indica ningún método en particular, el Constructor
podrá seleccionar y utilizar el sistema que considere apropiado para realizar el trabajo, el cual
deberá someter a la aprobación del Interventor.
• Excavaciones: La cota de fondo del pilote mostrada en los planos se podrá ajustar durante
el proceso de construcción, si el Interventor determina que el material de fundación encontrado
no es adecuado y difiere del material considerado en el diseño de los pilotes.
El Constructor tomará las muestras o núcleos de roca indicados en los planos u ordenados por el
Interventor para determinar las características del material que se encuentra por debajo de la
excavación del pilote. El Interventor determinará, una vez inspeccionados los núcleos o las
muestras, la profundidad final de la excavación del pozo.
Los materiales provenientes de la excavación y los líquidos utilizados en la perforación deberán
ser retirados, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el proyecto o según lo ordene el
Interventor.
Cuando los planos indiquen cimientos acampanados, éstos deberán ser excavados para
conformar un área de apoyo de la forma y tamaño indicados en los planos. La forma de campana
se obtendrá mediante la utilización de métodos mecánicos de excavación.
• Suspensión o lechada: Cuando se deba emplear la suspensión cuyas características se han
definido en ítems anteriores, su nivel se deberá mantener a una altura conveniente para evitar
la socavación de la excavación.
La suspensión mineral deberá ser premezclada con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo
de hidratación, antes de introducirla en la excavación del pozo.
Cuando lo indiquen los documentos del proyecto, se deberán proporcionar tanques adecuados
para la suspensión, pero en este caso no se permiten pozos excavados de suspensión, a menos
que el Interventor lo autorice por escrito. Se deberán tomar las medidas que se requieran, tales
como agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión, con el fin de evitar el
fragüe de ésta en la excavación del pozo.
Antes de colocar el concreto del pilote, se deberán tomar muestras de la suspensión desde el
fondo y a intervalos que no superen de tres metros (3.0 m) en toda la altura de la suspensión.
Cualquier suspensión altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pozo,
deberá ser eliminada.
La suspensión mineral deberá estar dentro de los requisitos de las especificaciones,
inmediatamente antes de la colocación del concreto del pilote.
• Inspección de la excavación: El Constructor deberá suministrar equipo para verificar las
dimensiones y alineamientos de cada excavación de pilotes. Tal verificación deberá hacerla
bajo la dirección del Interventor. La profundidad final del pozo se medirá luego de completar
la limpieza final.
La excavación del pozo se deberá limpiar hasta que el cincuenta por ciento (50%) de la base,
como mínimo, tenga menos de un centímetro (1.0 cm) de sedimento y, en ningún lugar de la base,
más de cuatro centímetros (4.0 cm) de sedimento.
La limpieza del pozo debe ser aprobada por el Interventor.
• Construcción y colocación de la canasta de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): La
canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de
refuerzo de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios
completamente ensamblados y colocados como una unidad, inmediatamente después de que
el Interventor inspeccione y acepte la excavación del pozo, y antes de la colocación del
concreto.
El acero de refuerzo dentro del pozo se deberá amarrar y soportar dentro de las tolerancias
permitidas, hasta que el concreto lo soporte por sí mismo.
Cuando se coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deberán utilizar dispositivos
de anclaje temporales, para evitar que la canasta se levante durante la colocación del concreto.
Los espaciadores de concreto o cualquier otro dispositivo de separación no corrosivo, aprobado,
deberá ser utilizado a intervalos que no excedan de uno y medio metros (1.5 m) a lo largo del
pozo, para garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación.
Cuando las varillas de refuerzo longitudinal exceden de veinticinco milímetros (25 mm) (No.8),
dicho espaciamiento no deberá ser mayor de tres metros (3.0 m).
• Colocación, curado y protección del concreto: El concreto deberá ser colocado tan pronto
como sea posible, luego de colocar la canasta de acero de refuerzo con todos sus
aditamentos.
El Constructor cuidará que en ningún momento la altura de caída del hormigón sea más de 1.50
m, en caso que el concreto vaya a ser colocado bajo agua o suspensión, deberá ser colocado
mediante un tubo de vaciado (tubo Tremie) o por medio de bombeo. El tubo Tremie se mantendrá
en todo momento con su punta hundida a lo menos dos metros (2 m) en el hormigón fresco. De
esta forma, se garantizará la salida del hormigón contaminado a la superficie para su eliminación.
La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del pozo y continuarse una
vez llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. No se aceptará, en ningún
caso, interrupciones, motivando el rechazo del pilote, si esto sucediera.
Para pozos con diámetros inferiores a dos metros con cuarenta centímetros (2.40 m), el tiempo
transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no deberá
exceder de dos (2) horas. Para pozos de diámetro igual o mayor, la rata de colocación de concreto
no deberá ser inferior a nueve metros (9.0m) de altura del pozo por cada período de dos (2) horas.
La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico
durante el límite de colocación de dos (2) horas.
Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del
terreno deberá ser conformada con una formaleta removible, cuando así lo establezcan los
documentos del proyecto.
El concreto del pilote deberá ser vibrado o manipulado con una varilla, hasta una profundidad de
cinco metros (5.0 m) debajo de la superficie del terreno, excepto cuando el material blando o
suspensión que permanezca en la excavación pueda mezclarse con el concreto.
Luego de la colocación, las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto deberán
ser curadas. No se deberán ejecutar operaciones de construcción por lo menos durante cuarenta
y ocho (48) horas después de la colocación del concreto, para evitar movimientos del terreno
adyacente al pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.
Las partes de pilotes expuestas a cuerpos de agua, deberán ser protegidas contra la acción del
agua, dejando las formaletas por lo menos siete (7) días después de la colocación del concreto.
• Pruebas de carga: Si los documentos del proyecto establecen la ejecución de pruebas de
carga, éstas se deberán completar antes de proceder a la construcción de los pilotes
preexcavados definitivos.
El Constructor deberá suministrar las cotas de punta especificadas para los pilotes definitivos
dentro de las dos (2) semanas después de la última prueba de carga, lapso dentro del cual el
Interventor analizará la información de las pruebas.
La localización de los pilotes de prueba y los pilotes de reacción, las cargas máximas por aplicar,
el equipo de prueba que debe suministrar el Constructor y la ejecución real de las pruebas de
carga, corresponderán a lo indicado en los planos o en las disposiciones especiales.
Luego de completarse la prueba, los pilotes de reacción que no han de ser utilizados como pilotes
definitivos, se cortarán a un metro (1.0 m) por debajo de la superficie del terreno, y la parte
cortada deberá ser retirada por el Constructor.
• Manejo ambiental: Todas las labores de pilotes prefabricados de concreto se realizarán
teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y
las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales.
Condiciones para el recibo de los trabajos
• Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes
controles principales:
o Exigir la presentación de los planos de trabajo por parte del Constructor.
o Verificar que el Constructor emplee el equipo aprobado y comprobar
permanentemente su estado de funcionamiento.
o Vigilar que el Constructor aplique métodos de trabajo apropiados para el tipo de obra
en ejecución.
o Exigir al Constructor la adopción de medidas para garantizar la protección de las
estructuras vecinas a la zona de trabajo.
o Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad establecidos en el
numeral 621.2 del presente Artículo.
o Ordenar las pruebas de carga necesarias y efectuar en ellas las determinaciones
pertinentes.
o Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas por el Constructor,
en acuerdo a la presente especificación.
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
• Calidad del concreto: En relación con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto,
regirá todo lo aplicable del numeral 630.5.2 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
• Calidad del acero (Se pagará en un ítem aparte): Al respecto, deberá cumplirse lo
establecido en el numeral 640.5.2.1 del Artículo 640 “Suministro de acero de refuerzo”.
• Calidad de la suspensión: Sus características deberán ajustarse, en todo, a las exigencias
del numeral 621.2.4 del presente artículo.
• Tolerancias de construcción: En la construcción de los pilotes preexcavados, se aceptarán
las siguientes tolerancias de construcción:
a) El desplazamiento horizontal de los pilotes preexcavados, con respecto a la posición
indicada en los planos del proyecto, no deberá exceder de siete y medio centímetros
(7.5 cm), en cualquier dirección, en el nivel proyectado para la cabeza del pilote.
b) El alineamiento vertical de la excavación del pilote no deberá variar del alineamiento
proyectado en más de dos centímetros por metro (2 cm/m) de profundidad.
c) Luego de colocado el concreto, el extremo superior de la canasta de refuerzo no
deberá quedar más de quince centímetros (15 cm) por encima ni más de siete y medio
centímetros (7.5cm) por debajo de la posición proyectada.
d) El área de apoyo de pilotes acampanados deberá ser excavada, como mínimo, igual
al área de apoyo proyectada. Cualquier otra dimensión indicada para cilindros
acampanados, puede variar para ajustarse al equipo utilizado, siempre que lo
apruebe el Interventor.
e) El nivel superior del pozo no deberá exceder de dos y medio centímetros (2.5 cm) del
nivel superior especificado.
f) El fondo de la excavación del pozo deberá quedar normal al eje de éste, con una
desviación máxima de seis centímetros por metro (6 cm/m) de diámetro del pozo.
No se aceptará ningún pilote que no cumpla con las tolerancias estipuladas. En tal caso, el
Constructor deberá remitir para aprobación del Interventor los métodos correctivos y no podrá
continuar con la construcción del pilote, hasta obtener la aprobación respectiva.
• Ensayos no destructivos: Cuando el pilote se construya por el método húmedo y cuando lo
exijan los documentos del proyecto o el Interventor, el pilote terminado se deberá someter a
pruebas no destructivas para determinar el alcance de los defectos que puedan presentarse
en él.
El trabajo para tales pruebas se hará de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Interventor, y los materiales, equipos y personal calificado que sean necesarios, deberán ser
suministrados por el Constructor.
Si los resultados de los ensayos no destructivos, tales como ensayos sónicos o de impedancia
mecánica, revelaran posibles anomalías, el Interventor podrá ordenar la comprobación del
diseño teórico del pilote o la comprobación de la continuidad del pilote mediante sondeos, de
cuya interpretación podrá establecer la necesidad de realizar pruebas de carga, la reparación
del pilote o su rechazo, siendo los costos, en cualquier caso, a cargo del Constructor.
En el evento que pruebas realizadas descubran la presencia de vacíos o discontinuidades
que, en opinión del Interventor, indiquen que el pilote no es estructuralmente adecuado, o que
disminuyan su capacidad estructural en más del 20%, el pilote será rechazado y se
suspenderá la construcción de pilotes adicionales hasta que el Constructor repare, reemplace
o suplemente el trabajo defectuoso, y el Interventor apruebe el trabajo de reparación. La
suspensión en la construcción de pilotes preexcavados deberá permanecer, hasta que el
Interventor apruebe las modificaciones que se deban hacer a los métodos de construcción de
los pilotes, presentadas por el Constructor.
Todo defecto de calidad de los materiales, de ejecución o terminación de los pilotes
preexcavados deberá ser corregido por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las
instrucciones del Interventor y a plena satisfacción de éste.
Unidad de medida
• Pilotes preexcavados: La unidad de medida será el Metro Cúbico (M3), aproximado a la
segunda cifra significativa, de pilotes preexcavados de cada diámetro, construidos de acuerdo
con los planos, esta especificación y las instrucciones del Interventor, a plena satisfacción de
éste.
La medida se realizará a lo largo del eje del pilote, a partir de las cotas de punta y de corte
señaladas en los planos u ordenadas por el Interventor. Si la longitud medida de pilote
preexcavado de concreto contiene una fracción de Metro Cúbico igual o superior a cinco
centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación se realizará a la décima superior; en
caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pilotes de prueba: La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3), aproximado a la segunda
cifra significativa, de pilotes de prueba del diámetro especificado, construidos a satisfacción
del Interventor. La medida se realizará desde la cota del terreno al instante de iniciar la
perforación, hasta el fondo de ésta. Si la medida del pilote de prueba contiene una fracción de
Metro Cúbico igual o superior a cinco centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación
se realizará a la décima superior; en caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pruebas de carga: Las pruebas de carga se medirán por unidad (UN), computándose
únicamente las establecidas en los documentos del proyecto y las ordenadas por el
Interventor.
Forma de pago
• Pilotes preexcavados: El pago de pilotes preexcavados se hará por Metro cubico (M3) y
deberá incluir todos los costos relacionados con la excavación del pozo, retiro, cargue,
transporte y disposición del material proveniente de la excavación, el suministro y colocación
del acero de refuerzo y el concreto, y el curado de este último, lo mismo que la mano de
obra, equipo, materiales; así como la provisión de todos los demás accesorios necesarios
para completar el trabajo de acuerdo con los planos y esta especificación, a satisfacción del
Interventor.
El precio unitario deberá incluir, además, los costos de preparación de los planos de trabajo,
así como los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pilotes de prueba: El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada satisfactoriamente. El precio unitario deberá incluir todos los costos de excavación,
remoción, cargue, transporte y disposición del material excavado; suministro y colocación del
concreto o material de relleno; así como toda la mano de obra, materiales, equipos y demás
costos adicionales requeridos para la correcta construcción de los pilotes de prueba de
acuerdo con los documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor y a plena
satisfacción de éste. El precio unitario deberá incluir, además, los costos de administración e
imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pruebas de carga: Se pagarán al precio unitario del contrato, el cual deberá incluir todos los
costos relacionados con su correcta ejecución, según lo determine el Interventor, incluido el
corte de los pilotes de reacción y el retiro y disposición del material cortado. El precio unitario
deberá incluir, además, los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
Las pruebas de carga en los pilotes de trabajo, realizadas por dudas en la calidad del pilote,
por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como tampoco las que se
efectúen por solicitud de este último.
Otras consideraciones
• El respectivo precio unitario, en todos los casos, deberá incluir los costos necesarios para la
protección de las estructuras aledañas, así como velar por la preservación de los recursos
naturales presentes en el humedal durante el período de ejecución de los trabajos. Los
ensayos no destructivos en los pilotes, realizados por dudas en la calidad del pilote surgidas
al Interventor por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como
tampoco las que se efectúen por solicitud de este último.

2.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO


Descripción
Comprende la demolición en concreto de la punta del pilote que sobresalga del nivel requerido (1.0
metro), para empotrar el pilote a los dados o cabezales de amarre proyectado. No incluye cargue y
retiro interno de los escombros.
Ver Plano: PL-164, y PL-165.
Equipo
• Equipo compresor neumático de demolición 2 martillos 90 lb o equivalente.
• Equipo Cortador de concreto – Disco 18” o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y cumplir todas las normas municipales para disposición de escombros.
• Prever daños al refuerzo del pilote.
• Verificar niveles.
• Realizar cortes en el concreto, sin afectar el acero de refuerzo.
• Demoler concreto.
• Adecuar zonas de demolición para iniciar proceso constructivo.
Condiciones para el recibo
Se cumpla con todo lo presentado en las líneas anteriores, y sobre todo que el lugar de trabajo se
encuentre en perfectas condiciones de limpieza, es decir, no se debe encontrar residuos de la
operación realizada.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. La medida se determinará sobre planos
arquitectónicos y/o levantamientos topográficos de las construcciones a demoler y su magnitud
corresponderá al área en proyección horizontal de cada uno de sus niveles o pisos.
Forma de pago
Se medirá y pagará por Metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. El costo por cargue y retiro interno de
escombros se pagará en un ítem aparte. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
e incluye:
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Selección de materiales para reciclaje.

2.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA DADOS DE CIMIENTOS PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN
LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE
ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Ejecución en concreto reforzado para dados de cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro
del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Están conformados por concreto de
resistencia 4000PSI (28MPa) elaborado en sitio, el cual debe poseer características de baja
permeabilidad, por lo cual se hace el uso de un aditivo impermeabilizante en su proceso de mezclado.
Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas),
se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-164, y PL-165.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas de madera.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los dados de la cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar volúmenes de excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones de los dados a fundir.
• Replantear zapatas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10.
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto. (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los dados.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

2.2.6 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADOR SECTOR
I. NO INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las demoliciones, una vez
realizadas las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Está basado en el movimiento de escombros en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del
terreno una vez se hayan realizado las actividades de demoliciones y otros, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad competente del
Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-164, PL-165
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente del descapote y demolición, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones, de acuerdo con los niveles del proyecto
debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su
valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

2.2.7 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-164, PL-165

2.3 ESTRUCTURAS DE ACERO

2.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST)


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 006 001 002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado
de Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-164, PL-165 y PL-166.

2.4 ESTRUCTURA DE MIRADORES

2.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA


INMUNIZADA O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO
GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE
PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2" FIJADA A PERFIL IPE, CON
ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE 10CM X
5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES.
Descripción
Suministro, transporte e instalación baranda metálica de altura h=1.18m, con pasamanos en madera
teka inmunizada o equivalente de 10x4cm. El cual estará apoyado a un pirlán en acero galvanizado
de un diámetro de 3/8”, mediante platinas en acero galvanizado ½” de 10x5cm, y parales conformados
por dos platinas de 5cmx1/2”, los cuales irán anclados mediante soldadura a los perfiles estructurales
que conforman el sendero y ambas platinas serán fijadas entre sí mediante platinas en acero
galvanizado de 10x5x1/2”; los parales tendrán orificios para el paso del tubo de amarre el cual es de
acero galvanizado de 5/8”, incluye todo lo necesario para su correcta instalación y funcionamiento, de
acuerdo con el diseño, localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos
y de Detalle.
Ver Plano: PL-167.

Materiales
• Pirlán en acero galvanizado 3/8"
• Placas de fijación para baranda (0.10x0.050m) en platina 12.7mm (1/2")
• Parales para baranda (1.016x0.05m) en platina 12.7mm (1/2").
• Listón de madera laminada sección 40x100.
• Tubería de acero galvanizado de 5/8” - SCH 10.
• Pintura anticorrosiva.
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
• Soldadura E-6010.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
o Anclajes.
• Equipo de soldadura eléctrico – Trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Elaborar baranda en perfil superior con parales en doble platina de acero galvanizado y tablón
de madera.
• Tratar todos los elementos no inoxidables con galvanizado al caliente.
• Instalar según instrucciones del fabricante.
• Empotrar baranda en sendero, mediante soldadura a perfilería estructural.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
• Proteger hasta entregar obra.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación de baranda para senderos y miradores ambientales, teniendo en cuenta los
planos arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Lineal (ML) de Baranda Metálica debidamente instalada y recibida a satisfacción
por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos en los Planos
Arquitectónicos y de detalles.

Forma de pago
Se pagarán en metro lineales (ML), debidamente instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría.
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
2.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE,
HEA) DE SOPORTE PARA MIRADORES. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE
LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN,
ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO. TODOS LOS ELEMENTOS
DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS,
ANTICORROSIVOS Y PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA
NECESARIA PARA EL MONTAJE.
Descripción
Comprende el suministro, y montaje de la estructura metálica de soporte para los senderos y miradores
ambientales. Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos tipos
de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2
manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte de color Blanco Tipo Industrial de
Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle específico.
Verificar la existencia de los planos de taller para el inicio de las obras de las estructuras metálicas del
proyecto, el Contratista deberá presentar ante la Interventoría cada uno de estos planos antes de
iniciar cualquier labor o realizar el suministro de cualquier estructura sin previa aprobación.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-166.
Materiales
• IPE 140
• HEA100
• Tubo estructural - 90X90X3mm
• Platina 16mm, 12.7mm, 9.6mm,10mm.
• Barra roscada B7, Diámetro 20mm.
• Tornillo Grado 8 – Diámetro 12.7mm
• Oxigeno
• Equipo acetileno oxicorte
• Soldadura E-6010
• Disco pulidora metal d9"
• Grata metálica para pulidora
• Disco de corte metal 7 x 1/8"
• Disco abrasivo desbaste metal 7 x 1/4"
• Pintura anticorrosiva
• Disolvente Thinner.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
• Equipo soldadura eléctrico – trifásico
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200.
Ejecución de los trabajos
• Envío, almacenamiento y Manejo: Las secciones fabricadas y las partes componentes serán
enviadas completamente identificadas de acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de
acuerdo a las instrucciones del fabricante, con bajo nivel de humedad, adecuadamente
protegidas del clima y las actividades de construcción.
• Fabricación: Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza
y durabilidad necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas
o aceptadas en Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación
y soporte. Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de
defectos de superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc. Se
removerán los defectos de superficie mediante procesos abrasivos, o reconstructivos antes
de iniciar las actividades de limpieza, y los tratamientos previos a la pintura.
• Dimensiones: En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le
precedan otros trabajos como apoyos en concreto o equivalentes, se verificarán en obra las
dimensiones de la instalación, permitiendo los ajustes necesarios en planta.
• Esquinas y filos: En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y
niveles de los elementos. En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un
radio aproximado de 1mm. Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo
boca de pescado.
• Soldadura: Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones
continuas y lisas. Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes,
soldando completamente la superficie de contacto, excepto donde se indicarán tramos de
soldadura espaciados. Las uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del
fabricante. Las soldaduras a emplear serán del tipo E60:11 y E70:18 o equivalente.
• Fijaciones: Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las
uniones que serán perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde
fuera posible. Tornillería avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos
y pernos entre elementos metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán
ejecutadas en taller. El trabajo estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de
acuerdo a los requisitos para ser recibido como material en obra.
• Anclas y empotramientos: Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con
la estructura de soporte de los elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros
trabajos en obra como áreas de soporte en concreto o equivalentes.
• Miscelánea: Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos
metálicos a las áreas de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas
suplementarias, canales, pernos, ribetes, tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y
otros elementos requeridos.
• Ensamble: Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles,
reduciendo las actividades de ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas,
asegurando uno adecuado ensamble e instalación. Se hace énfasis en que se debe
suministrar la perfilería estructural para los senderos mediante medios manuales, ya que, para
preservar el humedal, se recomienda no dar acceso a maquinaria de transporte de perfilería.
• Instalación: La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento,
altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
• Conexiones: Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y
ajustadas. Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de
transporte. Se limarán las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
• Incrustaciones a concreto y mampostería: A menos que existiera alguna contraindicación,
los elementos se instalarán a concreto sólido con pernos de expansión. El anclaje a chazos
de madera no será permitido.
• Pintura: Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos
tipos de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente,
aplicada en 2 manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte o equivalente
de color Blanco Tipo Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle
específico. El costo de la pintura está incluido en este ítem.
Condiciones para el recibo
• Revisión de la soldadura – Titulo F NSR-10.
• Pruebas de alineación de los perfiles.
• Soldaduras esmeriladas y pulidas para obtener uniones continúas y lisas.
• Perfecto acabado de pintura.
Unidad de medida
Se medirá por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará sobre los Planos Estructurales y los pesos
se determinarán de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante. La medida será el
resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. No se medirá y por tanto no se
pagará ningún tipo de elemento por metro lineal.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato.
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra

2.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN PISO EN DECK H-WPC 2.5CM


O EQUIVALENTE
Descripción
Comprende el suministro y correcta instalación de un piso deck, sobre la perfilería estructural
correspondiente a los senderos y miradores ambientales en el humedal de Córdoba, teniendo en
cuenta su correcto anclaje a estos. El deck será en madera plástica o (WPC) con espesor no menor
de 2.5cm, con acabado color madera natural, con la observación que para el caso de los senderos
ambientales deberá venir en presentación de listones de 1.50 metros, con el objetivo que se ajusten
a las dimensiones de la pasarela que conforma estos. Deberán ir apoyados en la estructura metálica
o equivalente, con una distancia entre apoyos no mayor a 20 centímetros, esto evitando así la flexión
de los elementos que pueda producir el deterioro del mismo. Así mismo, el material del piso deck
(WPC) deberá garantizar una durabilidad no menor de 15 años.
Ver Plano: PL-02, PL-73, y Reporte de Volúmenes CIVIL3D.

Elemento de prueba Cláusula / Estándar ESPECIFICACIÓN

SVHC REACH Regulación ND (No Detecta)

Contenido de formaldehído EN 120:1992 E1

Resistente a hongos e Clase 0


insectos destructores de la ASTM G21-96 (2002)
madera

Propiedades de flexión Prueba debajo de 40cm de


distancia
EN 15534-1
<1.8mm
>4800N

Hinchazón prom.
0.22% de espesor
0.04% de ancho
Inmersión en agua hirviendo EN 1087-1
0.08 de longitud

Absorción promedio de agua


2%
Sin grietas, sin burbujas, sin
Estándar Interno
decoloración evidente del color

Antideslizante DIN 51130 R11

Antideslizante DIN 51097 Clase C

Especificaciones Generales del Material

Material: Compuesto de Madera y Plástico

Resistente al clima y a la temperatura: Sí

Anti-Humedad: Sí

Resistente a los rayos UV: Sí

Resistente al moho y a los hongos: Sí

Anti-putrefacción: Sí

Resistente a los quiebres y al agrietamiento: Sí

Descoloramiento del color: No

Astillas: No

Aceite / Pintura No necesario

Mantenimiento: No necesario

Limpieza fácil con trapeador húmedo


Limpieza:
ocasionalmente

Antideslizante: Sí

Sistema ORA
Instalación: Sistema HA-Alu
Sistema Universal System

Materiales
• Deck Aligerado WPC e=2.50cm.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Anclajes.
o Acero.
Ejecución de los trabajos
• El contratista deberá corroborar y velar por el correcto suministro y almacenamiento del piso
deck WPC, con el objetivo de que este no se deteriore durante la ejecución de la obra.
• Se ubicarán los listones de piso deck, en el lugar correspondiente para su instalación,
teniendo en cuenta los detalles arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
• Una vez ubicados y verificando sus niveles, se debe realizar el anclaje de dichos listones a
la perfilería de soporte siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales, deflexiones y limpiar la zona de trabajo en caso de requerirse.
Condiciones para el recibo
• Piso en deck suministrado y correctamente anclado sobre la perfilería estructural.
• Deflexiones máximas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas de senderos
y miradores ambientales, debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados
por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las
tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos
Forma de pago
El presente ítem se pagará en metro cuadrado (M2), e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

A-1 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES

A-1.2 TRASIEGOS PARA MIRADORES

A-1.2.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las excavaciones, producto de las obras
de pilotaje y construcción de dados de cimentación para los soportes de los senderos y miradores
ambientales.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales de retiro, realizar el correspondiente traslado del material a
hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de disposición, este último se
deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las excavaciones, teniendo en
cuenta la topografía inicial del terreno en cuestión.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de material sobrante producto de las excavaciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de material sobrante producto de las
excavaciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.2.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las actividades de demolición, producto
del descabece de los pilotes en concreto de 4000PSI de la cimentación para los soportes de los
senderos y miradores ambientales.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales provenientes de las demoliciones, realizar el correspondiente
traslado del material a hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de
disposición, este último se deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el
contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las demoliciones.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de material sobrante producto de las demoliciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de material sobrante producto de las
demoliciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.2.3 MATERIALES PARA CONCRETO


Descripción
Comprende el traslado de todos los materiales necesarios para la elaboración de los concretos
(Cemento, Grava, Arena, Agua, Impermeabilizante), utilizados para la construcción de las
cimentaciones de soporte para senderos y miradores ambientales. Los materiales cementicios y
pétreos deberán ser transportados en talegos o bolsas, con el objetivo de no impactar negativamente
el medio ambiente de humedal en el que se realizan las obras de traslado, los materiales líquidos
deberán transportarte en recipientes que no permitan el derramamiento de estos sobre el terreno
natural. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales necesarios para el concreto en sus respectivas bolsas,
talegos o equivalentes, realizar el correspondiente traslado del material a hasta el sitio en el
cual se realicen las obras de cimentación.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la cimentación.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la elaboración del concreto.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.2.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL


Descripción
Comprende el traslado de todos los perfiles metálicos necesarios para la construcción de la estructura
de soporte de los senderos y miradores ambientales, desde el sitio de almacenamiento, debidamente
ubicados por el contratista, hasta el lugar en el cual se realicen las obras de construcción de la
estructura metálica. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los perfiles metálicos entre dos obreros, se deberán trasladar hasta el sitio
en el cual se realicen los trabajos de construcción de la estructura metálica.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 2.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la estructura
metálica.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la construcción de la estructura
metálica.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales y sus
correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

3. SENDERO SECTOR 1

3.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE.


NO INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3378 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-02, PL-165.

3.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA


Descripción
Comprende la excavación a manual en material heterogéneo, bajo cualquier grado de humedad.
Incluye: Roca descompuesta, bolas de roca de volumen inferior a 0.35m³, cargue, no incluye trasiegos.
Será medido en sitio.
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de
dados de cimentación y otros. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes. Los sobrantes se depondrán
únicamente en los botadores autorizados por la entidad competente del Municipio.
Se contempla el control de aguas de nivel freático en el proceso de excavación, con motobomba a
gasolina con su respectivo operador.
Ver Plano: PL-02, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Materiales necesarios para la excavación.
Equipo
• Motobomba a Gasolina 2”.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
• Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
• Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
• Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes o
sobre materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
• Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos
menos firmes, evitando el uso de entibados.
• Utilizar entibados para terrenos inestables o fangosos o en terrenos firmes cuando
las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
• Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
• Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales
de excavación.
• Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
• Verificar niveles finales de cimentación.

Condiciones para el recibo


Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por
cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas
para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor y sin que implique modificaciones y/o adiciones en
el plazo y en el valor del contrato. En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su
ejecución o a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán
volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e
incluye:
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los
niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el
Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde
al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

3.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE


COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR
Descripción
Comprende la compactación de rellenos en material local seleccionado proveniente de las
excavaciones que se deben efectuar alrededor de los cimientos, tanques subterráneos y otros sitios
así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y Estudio de Suelos.
Ver Plano: PL-02, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Agua.
Equipo
• Canguro a gasolina 50cm.
• Laboratorio portátil de pruebas in situ.
• Herramientas menores para rellenos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
• Verificar niveles para rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero
de suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar.
• Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cm hasta alcanzar los
niveles previstos.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego o secado
garantizando la uniformidad.
• Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
• Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
• Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.
• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba
cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un
sistema rápido y adecuado.
• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP
E - 11A - 60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
• Material de la excavación Seleccionado, compactado capa por capa de 10cm.
• La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en
el perfil longitudinal del eje hasta de más o menos 1.5cm. siempre que no se repita
sistemáticamente.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.

Unidad de medida
Los volúmenes de relleno se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio de material seleccionado proveniente de excavación,
de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. El
costo de cargue y retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario
estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

3.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR I. NO
INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las excavaciones una vez
realizados las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Se basa en el movimiento de tierras en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del terreno
una vez se hayan realizado las actividades de excavaciones, además de su carga y retiro de
sobrantes. Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad
competente del Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-02, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Materiales sobrantes proveniente de las excavaciones.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Transporte para disposición final en sitio autorizado.
Ejecución de los trabajos
• Cargar en la carretilla el material sobrante provenientes de la actividad de excavación, que
deben estar depositados mínimo a un metro del borde del lugar de demolición.
• Cargar en el vehículo y retirar los sobrantes hasta el lugar de disposición autorizado.
• Verificar niveles finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de excavación, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de material sobrante, debidamente
ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida por
cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de material
sobrante, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se
medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en
el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

3.1.5 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-02, Reporte de volúmenes CIVIL3D.

3.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 105001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL02, PL 151, PL163.
3.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN

3.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA


SOLADO e=0.05m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS
Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR
DE PREPARACIÓN
Descripción
Concreto de limpieza de una resistencia de 2500 PSI que se aplica al fondo de las excavaciones con
el fin de crear una barrera el suelo de cimentación y el acero de refuerzo para proteger a este último
de cualquier tipo de contaminación o alteración de las condiciones naturales del terreno y cuyo espesor
debe ser no menor de 5 cm. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-02, PL-166.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Herramienta menor para concretos.
Procedimiento de ejecución
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Aprobación del suelo por el Ingeniero Geotecnia.
• Limpiar fondo de la excavación.
• Retirar materias orgánicas.
• Cubrir el fondo de la excavación con concreto.
• Verificar y controlar espesor de la capa de concreto.
• Nivelar superficie.
• Verificar cotas inferiores de cimentación.
Condiciones para el recibo
La superficie de este concreto debe estar uniformemente bien colocada y nivelada, debe estar
visualmente libre de elementos ajenos al mismo material y deberá dejarse fraguar durante un tiempo
prudente para proseguir con el armado de las armaduras y los concretos estructurales.
Se debe cumplir con el cumplimiento de las siguientes normas
• Norma NSR 10.
• Normas NTC y ASTM.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbicos (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación
y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales.
Forma de pago
El valor será el precio unitario por Metro Cúbico (M3) estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

3.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA PILARES DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la ejecución en concreto reforzado para pilares de soporte en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. La ejecución de los pilares debe ser
a la vista, con acabado de formaleta de tablero liso Metálico, según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales. Se debe tener en cuenta que para
no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o
empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas de madera para pilares.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los pilares de soporte de la estructura en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar localización y dimensiones de los pilares a fundir.
• Replantear pilares sobre dados de cimentación.
• Verificar nivel superior del dado de cimentación.
• Colocar y revisar refuerzo de acero, (Se paga aparte).
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo, (Se paga aparte).
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los pilares
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3). La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos
estructurales. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos
• Equipos descritos
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra

3.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO


ELABORADO IN SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO DE CAMISAS,
SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE
CANASTILLAS, RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE DE
EQUIPOS, OPERARIOS Y AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE
CONCRETO. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Consiste en la construcción de pilotes de concreto fundidos in situ, con o sin bases acampanadas,
cuya ejecución se efectúa excavando previamente el terreno, empleando para ello maquinaria liviana
a fin de no impactar demasiado el humedal, por lo cual se hace obligatorio el empleo de este tipo de
maquinaria; y rellenando la excavación con concreto fresco de una resistencia de 4000 PSI (280
Kg/cm2) impermeabilizado y plastificado, con los diámetros, longitudes y profundidades indicados en
los planos del proyecto y de acuerdo con las respectivas instrucciones del Interventor. No incluye
costos por refuerzos. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-164, PL165.
Materiales
• Concreto: Salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente, el concreto
utilizado en la construcción de los pilotes tendrá las características correspondientes a la clase
C indicada en el Artículo 630, “Concreto estructural”, aceptando un tamaño máximo en el
agregado hasta de 32 mm, y deberá tener una docilidad suficiente para garantizar una
continuidad absoluta en su colocación, aun extrayendo la entubación, con una consistencia
líquida, y su resistencia será de 4000 PSI (28MPa), deberá ser elaborado en sitio y poseer
características de baja permeabilidad y fluidez por lo cual en su proceso de mezclado se debe
adicionar un aditivo impermeabilizante y plastificante.
• Acero de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): El acero empleado en la construcción de
las canastas de refuerzo cumplirá con las características indicadas en el Artículo 640, ¨Acero
de refuerzo¨, y las características que se encuentran en las especificaciones 108006001002
de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá - EAAB, su resistencia será de 60000
PSI (420MPa). Las armaduras transversales se sujetarán a las longitudinales, por amarres o
soldadura. En pilotes hasta de diez metros (10 m) de longitud se podrán admitir los amarres,
pero a partir de esta longitud, las armaduras deberán estar soldadas entre sí, al menos en uno
(1) de cada dos (2) puntos de contacto.
• Suspensión o lechada: La lechada empleada en el proceso de perforación deberá ser una
suspensión mineral, con suficiente viscosidad y características gelatinosas para transportar el
material excavado hasta un sistema de cernido adecuado. El porcentaje y densidad del
material utilizado en la suspensión deberán ser suficientes para mantener la estabilidad de la
excavación y permitir el vaciado del concreto.
Equipo
La construcción de pilotes preexcavados requiere de equipos para la fabricación del concreto, los
cuales deberán estar de acuerdo con lo indicado en los numerales 500.3.1 y 500.3.2 del Artículo 500
“Pavimento de concreto hidráulico” y 630.3.1 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
En relación con el resto del equipo requerido, dependerá del sistema de construcción adoptado, pero
básicamente incluye piloteadora, barrenos, baldes de achique, equipo desarenador, equipo de
muestreo, tuberías de vaciado, tuberías de revestimiento, y en general cualquier otro equipo necesario
para la correcta ejecución de los trabajos.
Se hace de uso obligatorio el empleo de maquinaria para pilotes livianos, es decir, que su peso sea
menor a cuatro (4) Toneladas, por motivo de capacidad portante del suelo del humedal, lo anterior
descrito en el estudio de suelos del proyecto, otro factor importante en cuanto a lo que de maquinaria
piloteadora se requiere es que sus dimensiones no presenten ningún problema con la arborización,
será responsabilidad del contratista cumplir con lo anterior, y velar en todo momento de ejecución del
proyecto por reducir el impacto al medio ambiente en el cual se realizan los trabajos.
Ejecución de los trabajos
• Planos de trabajo: Con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos, el Constructor
deberá remitir al Interventor, para su revisión y aprobación, los planos de trabajo que incluyan
los siguientes puntos principales:
a) Lista del equipo propuesto.
b) Detalles de la secuencia de construcción.
c) Detalles de los métodos de excavación de pozos.
d) Detalles del método propuesto para mezclar, recircular y desarenar la lechada, en
caso de que se requiera.
e) Detalles de los métodos de limpieza.
f) Detalles de la colocación del refuerzo.
g) Detalles de colocación, curado y protección del concreto.
h) Detalles de las pruebas de carga requeridas, o pruebas especiales.
i) Información adicional requerida por el Interventor.
El Constructor no podrá iniciar la construcción de pilotes preexcavados mientras los planos de
trabajo no hayan sido aprobados por el Interventor. Tal aprobación no lo exime de la
responsabilidad por los resultados obtenidos por la utilización de dichos planos.
• Protección del medio ambiente: El Constructor deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar daños o impactos muy negativos al ecosistema de humedal en la zona
de trabajo. Estas medidas incluyen, pero no se limitan, a la selección de los métodos y
procedimientos de construcción que eviten socavación excesiva en la excavación de pozos,
monitoreo y control de vibraciones provenientes de la perforación del pozo o de las voladuras,
en caso de que ellas se permitan.
Todos los daños y molestias que se produzcan por este motivo serán de su única y absoluta
responsabilidad y, por lo tanto, todas las acciones técnicas y de cualquier otra índole que deban
acometerse para enfrentar y resolver la situación planteada, correrán por cuenta del Constructor.
• Método de excavación: Toda excavación de fundaciones en las cuales existan pilotes
preexcavados o perforados, deberá ser terminada antes que se inicie la construcción de los
pilotes. Cuando se deban instalar pilotes preexcavados en conjunto con la colocación de
terraplenes, los pilotes deberán ser construidos después de la colocación del relleno, al menos
que en los planos del proyecto o el Interventor indiquen lo contrario.
Se deberá llevar un registro continuo de la perforación de cada pilote, donde se consigne la
profundidad y calidad del terreno excavado, además de los rendimientos obtenidos durante el
proceso.
Las excavaciones para pilotes y cimientos acampanados se efectuarán de acuerdo con las
dimensiones y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor. El método por utilizar
será el señalado en los documentos del proyecto y deberá ser el adecuado para los fines
propuestos y los materiales existentes. Si no se indica ningún método en particular, el Constructor
podrá seleccionar y utilizar el sistema que considere apropiado para realizar el trabajo, el cual
deberá someter a la aprobación del Interventor.
• Excavaciones: La cota de fondo del pilote mostrada en los planos se podrá ajustar durante
el proceso de construcción, si el Interventor determina que el material de fundación encontrado
no es adecuado y difiere del material considerado en el diseño de los pilotes.
El Constructor tomará las muestras o núcleos de roca indicados en los planos u ordenados por el
Interventor para determinar las características del material que se encuentra por debajo de la
excavación del pilote. El Interventor determinará, una vez inspeccionados los núcleos o las
muestras, la profundidad final de la excavación del pozo.
Los materiales provenientes de la excavación y los líquidos utilizados en la perforación deberán
ser retirados, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el proyecto o según lo ordene el
Interventor.
Cuando los planos indiquen cimientos acampanados, éstos deberán ser excavados para
conformar un área de apoyo de la forma y tamaño indicados en los planos. La forma de campana
se obtendrá mediante la utilización de métodos mecánicos de excavación.
• Suspensión o lechada: Cuando se deba emplear la suspensión cuyas características se han
definido en ítems anteriores, su nivel se deberá mantener a una altura conveniente para evitar
la socavación de la excavación.
La suspensión mineral deberá ser premezclada con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo
de hidratación, antes de introducirla en la excavación del pozo.
Cuando lo indiquen los documentos del proyecto, se deberán proporcionar tanques adecuados
para la suspensión, pero en este caso no se permiten pozos excavados de suspensión, a menos
que el Interventor lo autorice por escrito. Se deberán tomar las medidas que se requieran, tales
como agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión, con el fin de evitar el
fragüe de ésta en la excavación del pozo.
Antes de colocar el concreto del pilote, se deberán tomar muestras de la suspensión desde el
fondo y a intervalos que no superen de tres metros (3.0 m) en toda la altura de la suspensión.
Cualquier suspensión altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pozo,
deberá ser eliminada.
La suspensión mineral deberá estar dentro de los requisitos de las especificaciones,
inmediatamente antes de la colocación del concreto del pilote.
• Inspección de la excavación: El Constructor deberá suministrar equipo para verificar las
dimensiones y alineamientos de cada excavación de pilotes. Tal verificación deberá hacerla
bajo la dirección del Interventor. La profundidad final del pozo se medirá luego de completar
la limpieza final.
La excavación del pozo se deberá limpiar hasta que el cincuenta por ciento (50%) de la base,
como mínimo, tenga menos de un centímetro (1.0 cm) de sedimento y, en ningún lugar de la base,
más de cuatro centímetros (4.0 cm) de sedimento.
La limpieza del pozo debe ser aprobada por el Interventor.
• Construcción y colocación de la canasta de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): La
canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de
refuerzo de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios
completamente ensamblados y colocados como una unidad, inmediatamente después de que
el Interventor inspeccione y acepte la excavación del pozo, y antes de la colocación del
concreto.
El acero de refuerzo dentro del pozo se deberá amarrar y soportar dentro de las tolerancias
permitidas, hasta que el concreto lo soporte por sí mismo.
Cuando se coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deberán utilizar dispositivos
de anclaje temporales, para evitar que la canasta se levante durante la colocación del concreto.
Los espaciadores de concreto o cualquier otro dispositivo de separación no corrosivo, aprobado,
deberá ser utilizado a intervalos que no excedan de uno y medio metros (1.5 m) a lo largo del
pozo, para garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación.
Cuando las varillas de refuerzo longitudinal exceden de veinticinco milímetros (25 mm) (No.8),
dicho espaciamiento no deberá ser mayor de tres metros (3.0 m).
• Colocación, curado y protección del concreto: El concreto deberá ser colocado tan pronto
como sea posible, luego de colocar la canasta de acero de refuerzo con todos sus
aditamentos.
El Constructor cuidará que en ningún momento la altura de caída del hormigón sea más de 1.50
m, en caso que el concreto vaya a ser colocado bajo agua o suspensión, deberá ser colocado
mediante un tubo de vaciado (tubo Tremie) o por medio de bombeo. El tubo Tremie se mantendrá
en todo momento con su punta hundida a lo menos dos metros (2 m) en el hormigón fresco. De
esta forma, se garantizará la salida del hormigón contaminado a la superficie para su eliminación.
La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del pozo y continuarse una
vez llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. No se aceptará, en ningún
caso, interrupciones, motivando el rechazo del pilote, si esto sucediera.
Para pozos con diámetros inferiores a dos metros con cuarenta centímetros (2.40 m), el tiempo
transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no deberá
exceder de dos (2) horas. Para pozos de diámetro igual o mayor, la rata de colocación de concreto
no deberá ser inferior a nueve metros (9.0m) de altura del pozo por cada período de dos (2) horas.
La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico
durante el límite de colocación de dos (2) horas.
Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del
terreno deberá ser conformada con una formaleta removible, cuando así lo establezcan los
documentos del proyecto.
El concreto del pilote deberá ser vibrado o manipulado con una varilla, hasta una profundidad de
cinco metros (5.0 m) debajo de la superficie del terreno, excepto cuando el material blando o
suspensión que permanezca en la excavación pueda mezclarse con el concreto.
Luego de la colocación, las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto deberán
ser curadas. No se deberán ejecutar operaciones de construcción por lo menos durante cuarenta
y ocho (48) horas después de la colocación del concreto, para evitar movimientos del terreno
adyacente al pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.
Las partes de pilotes expuestas a cuerpos de agua, deberán ser protegidas contra la acción del
agua, dejando las formaletas por lo menos siete (7) días después de la colocación del concreto.
• Pruebas de carga: Si los documentos del proyecto establecen la ejecución de pruebas de
carga, éstas se deberán completar antes de proceder a la construcción de los pilotes
preexcavados definitivos.
El Constructor deberá suministrar las cotas de punta especificadas para los pilotes definitivos
dentro de las dos (2) semanas después de la última prueba de carga, lapso dentro del cual el
Interventor analizará la información de las pruebas.
La localización de los pilotes de prueba y los pilotes de reacción, las cargas máximas por aplicar,
el equipo de prueba que debe suministrar el Constructor y la ejecución real de las pruebas de
carga, corresponderán a lo indicado en los planos o en las disposiciones especiales.
Luego de completarse la prueba, los pilotes de reacción que no han de ser utilizados como pilotes
definitivos, se cortarán a un metro (1.0 m) por debajo de la superficie del terreno, y la parte
cortada deberá ser retirada por el Constructor.
• Manejo ambiental: Todas las labores de pilotes prefabricados de concreto se realizarán
teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y
las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales.
Condiciones para el recibo de los trabajos
• Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes
controles principales:
o Exigir la presentación de los planos de trabajo por parte del Constructor.
o Verificar que el Constructor emplee el equipo aprobado y comprobar
permanentemente su estado de funcionamiento.
o Vigilar que el Constructor aplique métodos de trabajo apropiados para el tipo de obra
en ejecución.
o Exigir al Constructor la adopción de medidas para garantizar la protección de las
estructuras vecinas a la zona de trabajo.
o Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad establecidos en el
numeral 621.2 del presente Artículo.
o Ordenar las pruebas de carga necesarias y efectuar en ellas las determinaciones
pertinentes.
o Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas por el Constructor,
en acuerdo a la presente especificación.
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
• Calidad del concreto: En relación con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto,
regirá todo lo aplicable del numeral 630.5.2 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
• Calidad del acero (Se pagará en un ítem aparte): Al respecto, deberá cumplirse lo
establecido en el numeral 640.5.2.1 del Artículo 640 “Suministro de acero de refuerzo”.
• Calidad de la suspensión: Sus características deberán ajustarse, en todo, a las exigencias
del numeral 621.2.4 del presente artículo.
• Tolerancias de construcción: En la construcción de los pilotes preexcavados, se aceptarán
las siguientes tolerancias de construcción:
a) El desplazamiento horizontal de los pilotes preexcavados, con respecto a la posición
indicada en los planos del proyecto, no deberá exceder de siete y medio centímetros
(7.5 cm), en cualquier dirección, en el nivel proyectado para la cabeza del pilote.
b) El alineamiento vertical de la excavación del pilote no deberá variar del alineamiento
proyectado en más de dos centímetros por metro (2 cm/m) de profundidad.
c) Luego de colocado el concreto, el extremo superior de la canasta de refuerzo no
deberá quedar más de quince centímetros (15 cm) por encima ni más de siete y medio
centímetros (7.5cm) por debajo de la posición proyectada.
d) El área de apoyo de pilotes acampanados deberá ser excavada, como mínimo, igual
al área de apoyo proyectada. Cualquier otra dimensión indicada para cilindros
acampanados, puede variar para ajustarse al equipo utilizado, siempre que lo
apruebe el Interventor.
e) El nivel superior del pozo no deberá exceder de dos y medio centímetros (2.5 cm) del
nivel superior especificado.
f) El fondo de la excavación del pozo deberá quedar normal al eje de éste, con una
desviación máxima de seis centímetros por metro (6 cm/m) de diámetro del pozo.
No se aceptará ningún pilote que no cumpla con las tolerancias estipuladas. En tal caso, el
Constructor deberá remitir para aprobación del Interventor los métodos correctivos y no podrá
continuar con la construcción del pilote, hasta obtener la aprobación respectiva.
• Ensayos no destructivos: Cuando el pilote se construya por el método húmedo y cuando lo
exijan los documentos del proyecto o el Interventor, el pilote terminado se deberá someter a
pruebas no destructivas para determinar el alcance de los defectos que puedan presentarse
en él.
El trabajo para tales pruebas se hará de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Interventor, y los materiales, equipos y personal calificado que sean necesarios, deberán ser
suministrados por el Constructor.
Si los resultados de los ensayos no destructivos, tales como ensayos sónicos o de impedancia
mecánica, revelaran posibles anomalías, el Interventor podrá ordenar la comprobación del
diseño teórico del pilote o la comprobación de la continuidad del pilote mediante sondeos, de
cuya interpretación podrá establecer la necesidad de realizar pruebas de carga, la reparación
del pilote o su rechazo, siendo los costos, en cualquier caso, a cargo del Constructor.
En el evento que pruebas realizadas descubran la presencia de vacíos o discontinuidades
que, en opinión del Interventor, indiquen que el pilote no es estructuralmente adecuado, o que
disminuyan su capacidad estructural en más del 20%, el pilote será rechazado y se
suspenderá la construcción de pilotes adicionales hasta que el Constructor repare, reemplace
o suplemente el trabajo defectuoso, y el Interventor apruebe el trabajo de reparación. La
suspensión en la construcción de pilotes preexcavados deberá permanecer, hasta que el
Interventor apruebe las modificaciones que se deban hacer a los métodos de construcción de
los pilotes, presentadas por el Constructor.
Todo defecto de calidad de los materiales, de ejecución o terminación de los pilotes
preexcavados deberá ser corregido por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las
instrucciones del Interventor y a plena satisfacción de éste.
Unidad de medida
• Pilotes preexcavados: La unidad de medida será el Metro Cúbico (M3), aproximado a la
segunda cifra significativa, de pilotes preexcavados de cada diámetro, construidos de acuerdo
con los planos, esta especificación y las instrucciones del Interventor, a plena satisfacción de
éste.
La medida se realizará a lo largo del eje del pilote, a partir de las cotas de punta y de corte
señaladas en los planos u ordenadas por el Interventor. Si la longitud medida de pilote
preexcavado de concreto contiene una fracción de Metro Cúbico igual o superior a cinco
centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación se realizará a la décima superior; en
caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pilotes de prueba: La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3), aproximado a la segunda
cifra significativa, de pilotes de prueba del diámetro especificado, construidos a satisfacción
del Interventor. La medida se realizará desde la cota del terreno al instante de iniciar la
perforación, hasta el fondo de ésta. Si la medida del pilote de prueba contiene una fracción de
Metro Cúbico igual o superior a cinco centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación
se realizará a la décima superior; en caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pruebas de carga: Las pruebas de carga se medirán por unidad (UN), computándose
únicamente las establecidas en los documentos del proyecto y las ordenadas por el
Interventor.

Forma de pago
• Pilotes preexcavados: El pago de pilotes preexcavados se hará por Metro cubico (M3) y
deberá incluir todos los costos relacionados con la excavación del pozo, retiro, cargue,
transporte y disposición del material proveniente de la excavación, el suministro y colocación
del acero de refuerzo y el concreto, y el curado de este último, lo mismo que la mano de
obra, equipo, materiales; así como la provisión de todos los demás accesorios necesarios
para completar el trabajo de acuerdo con los planos y esta especificación, a satisfacción del
Interventor.
El precio unitario deberá incluir, además, los costos de preparación de los planos de trabajo,
así como los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pilotes de prueba: El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada satisfactoriamente. El precio unitario deberá incluir todos los costos de excavación,
remoción, cargue, transporte y disposición del material excavado; suministro y colocación del
concreto o material de relleno; así como toda la mano de obra, materiales, equipos y demás
costos adicionales requeridos para la correcta construcción de los pilotes de prueba de
acuerdo con los documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor y a plena
satisfacción de éste. El precio unitario deberá incluir, además, los costos de administración e
imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pruebas de carga: Se pagarán al precio unitario del contrato, el cual deberá incluir todos los
costos relacionados con su correcta ejecución, según lo determine el Interventor, incluido el
corte de los pilotes de reacción y el retiro y disposición del material cortado. El precio unitario
deberá incluir, además, los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
Las pruebas de carga en los pilotes de trabajo, realizadas por dudas en la calidad del pilote,
por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como tampoco las que se
efectúen por solicitud de este último.
Otras consideraciones
• El respectivo precio unitario, en todos los casos, deberá incluir los costos necesarios para la
protección de las estructuras aledañas, así como velar por la preservación de los recursos
naturales presentes en el humedal durante el período de ejecución de los trabajos. Los
ensayos no destructivos en los pilotes, realizados por dudas en la calidad del pilote surgidas
al Interventor por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como
tampoco las que se efectúen por solicitud de este último.

3.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO


Descripción
Comprende la demolición en concreto de la punta del pilote que sobresalga del nivel requerido (1.0
metro), para empotrar el pilote a los dados o cabezales de amarre proyectado. No incluye cargue y
retiro interno de los escombros.
Ver Plano: PL-164, PL165.
Equipo
• Equipo compresor neumático de demolición 2 martillos 90 lb o equivalente.
• Equipo Cortador de concreto – Disco 18” o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y cumplir todas las normas municipales para disposición de escombros.
• Prever daños al refuerzo del pilote.
• Verificar niveles.
• Realizar cortes en el concreto, sin afectar el acero de refuerzo.
• Demoler concreto.
• Adecuar zonas de demolición para iniciar proceso constructivo.

Condiciones para el recibo


Se cumpla con todo lo presentado en las líneas anteriores, y sobre todo que el lugar de trabajo se
encuentre en perfectas condiciones de limpieza, es decir, no se debe encontrar residuos de la
operación realizada.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. La medida se determinará sobre planos
arquitectónicos y/o levantamientos topográficos de las construcciones a demoler y su magnitud
corresponderá al área en proyección horizontal de cada uno de sus niveles o pisos.
Forma de pago
Se medirá y pagará por Metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. El costo por cargue y retiro interno de
escombros se pagará en un ítem aparte. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
e incluye:
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Selección de materiales para reciclaje.

3.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA DADOS DE CIMIENTOS PARA SENDEROS Y ESTACIONES. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Ejecución en concreto reforzado para dados de cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro
del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Están conformados por concreto de
resistencia 4000PSI (28MPa) elaborado en sitio, el cual debe poseer características de baja
permeabilidad, por lo cual se hace el uso de un aditivo impermeabilizante en su proceso de mezclado.
Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas),
se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-164, PL165.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas de madera.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los dados de la cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar volúmenes de excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones de los dados a fundir.
• Replantear zapatas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10.
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto. (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los dados.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3). La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos
estructurales. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

3.2.6 SUMINISTO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 3000 PSI IMPERMEABILIZADO FUNDIDO


IN SITU, PARA BORDILLOS DE CONFINACIÓN DE PLATAFORMAS DE ACCESO A
SENDEROS, DIMENSIONES 0.10X0.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR
A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA
MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Construcción de bordillos fundidos en sitio destinados a la confinación de la plataforma de acceso a
senderos, en concreto de resistencia 3000 PSI (21MPa) impermeabilizado, con acabado liso no
retocado, la profundidad de empotramiento debe ser de 15cm bajo el nivel de la piso fino Se
construirán en los sitios señalados en los Planos Arquitectónicos y de Detalle y de conformidad con
los alineamientos y pendientes que se establezcan, incluye todo lo necesario para su perfecta
instalación y puesta en funcionamiento, incluye fijaciones y todos los elementos requeridos para la
correcta ejecución del trabajo. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los
materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso
aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-02, PL-73.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta sardinel.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
o Aditivos.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
• Equipo mezclador de concreto.
Ejecución de los trabajos
• Consultar niveles dimensiones de los pisos en Planos Arquitectónicos.
• Verificar niveles y pendientes de pisos acabados y de recebo.
• Respetar dimensiones y perfiles señalados en los Planos de Detalle. En caso de no estar
detallada la geometría y modulación de los Bordillos, sus dimensiones serán las siguientes:
20cms. de altura; 10cms. de ancho de la base; 10cms. de ancho en la cara superior.
• Construir los bordillos sobre una base formada por una capa fuertemente apisonada de suelos
seleccionados. La base se colocará sobre el terreno natural previamente apisonado.
• Los bordillos se seccionarán por medio de láminas de acero de ¼” de espesor máximo, para
formar bloques de 2.0m de longitud. El material que forma la junta deberá ser aprobado por
la Interventoría.
• Antes de colocar el hormigón, la base se deberá humedecer ligeramente.
• Usar formaletas de lámina metálica debidamente aceitada o engrasada antes de fundir el
concreto. Las formaletas serán colocadas sobre la base apisonada y se comprobará su
correcto alineamiento y cotas de la corona por medio de tránsito y de nivel de precisión.
• Fijar las formaletas metálicas en sus correctos alineamientos y niveles.
• Armar el acero de refuerzo.
• Vaciar el concreto dentro de ellas, compactar con vibrador o con varilla de acero provista de
punta cónica, para eliminar vacíos y obtener superficies lisas.
• Retirar las formaletas antes de que el hormigón haya fraguado completamente.
• Afinar las caras superior y adyacente a la cuneta con una llana o palustre; para la curva de
arista se aplicará una llana especial sobre el concreto fresco. No se permitirá cortar los
bordillos.
• Emplear bloques de longitud apropiada para el extremo de los tramos. Los bordillos de
esquina serán en curva o en chaflán según se indique en los planos respectivos.
• Colocar papel húmedo sobre la corona al terminar de moldear los sardineles.
• Rodear de arena o de tierra húmeda el Bordillo, para protegerlo y mantenerlo con la debida
humedad de curación al retirar las formaletas. Este tratamiento se prolongará durante todo el
tiempo que indique la Interventoría, pero dicho tiempo no deberá ser inferior a 10 días.
Condiciones para el recibo
Al nivelar la corona del bordillo terminado, se aceptarán variaciones en las cotas de más o menos
1.0cm sobre el ancho fijado en los planos para la correspondiente sección transversal.
Perfecto acabado de los laterales para el confinamiento de los pisos adyacentes a las construcciones
existentes.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto de acuerdo con la norma NSR 10
• Normas ASTM.
Unidad de medida
Será medido por Metro Cúbico (M3) de bordillo, debidamente ejecutado y aprobado por la
interventoría. La medida será calculada sobre Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de bordillo, debidamente ejecutado y aprobado por la interventoría
El precio unitario será el pactado en el contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos
• Mano de obra.
• Transporte necesario para su ejecución.

3.2.7 PISO EN CONCRETO F'C=3000PSI e=0.10m, AFINADO COLOR GRIS CLARO (2CGx1CB)
BRILLADO CON HELICOPTERO + SIKA FLOOR 40 O EQUIVALENTE, PARA
PLATAFORMAS DE ACCESO A SENDEROS, INCLUYE DILATACIONES SEGÚN PLANOS
ARQUITECTÓNICOS CON SELLO DE JUNTAS EN SIKAFLEX 1-A O EQUIVALENTE
COLOR GRIS. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la ejecución de plataformas de acceso en concreto de 3000 PSI, espesor E=0.10m,
incluye microfibras de monofilamento de nylon en una dosis de 600gr/M3, de acuerdo con su
localización en planos arquitectónicos, y sello de juntas mediante Sikaflex 1-A o equivalente, y un
aditivo endurecedor Sikafloor-40 Top Quartz Neutro o equivalente. Serán acabados con helicóptero
para lograr el brillo característico. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los
materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso
aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-02, PL-73.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Sello juntas sellante elástico poliuretano Sikaflex-1A Plus I-Cure
• Sikafloor-40 Top Quartz Neutro
• Microfibras monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4" (0.6kg/m3)
• Formaleta para piso.
Equipo
• Herramientas menores para concretos.
• Equipo para pulir y brillar.
• Vibrador eléctrico 3800 rpm.
• Máquina cortadora de concreto. Disco 18.
Ejecución de los trabajos
• Consultar niveles dimensiones de andenes en Planos Arquitectónicos.
• Solicitar diseños de pavimentos a La Interventoría de obra.
• Estudiar y definir formaletas para aprobación por la Interventoría.
• Verificar niveles y pendientes de las bases de recebo y sus subrasantes.
• Limpiar bases de recebo de escombros, suciedades y material orgánico.
• Verificar que se hayan construido todas las instalaciones técnicas, canalizaciones, cajas de
paso, cajas de inspección, etc. Estos elementos deberán tener sus niveles y alineamientos
definitivos.
• Instalar acero de refuerzo garantizando los traslapos y recubrimientos mínimos por medio de
soportes y distanciadores.
• Instalar formaletas, verificando los niveles, pendientes y alineamientos. Estudiar los sitios
donde se harán las juntas de contracción y juntas de expansión.
• Aplicar Microfibras de monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4" (0.6kg/m3).
• Vaciar el concreto en forma rápida y continua. Verificar espesores, niveles y recubrimientos.
• Vibrar concreto para obtener compactación requerida.
• Remover excesos de agua de la superficie.
• Verificar niveles de concreto con boquilleras de 3 metros.
• Acabar paneles entre juntas con escobeado grueso en fresco, dibujado sobre la superficie en
sentido transversal al sentido del tráfico.
• Aplicar sellantes y aditivos para curado.
• Mantener humedad durante el período de curado.
• Limpiar las superficies de materiales sobrantes, grasas y contaminantes.
• Prever protecciones contra el clima correspondientes al concreto fundido en sitio.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto de acuerdo con la norma NSR-10.
La máxima desviación permisible de cotas y niveles mostrados en planos será de 6 mm.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La medida será en metros cuadrados (M2) de piso para plataformas de acceso, y será medido sobre
los planos arquitectónicos.
Forma de pago
El pago será realizado en metros cuadrados (M2) de piso acabado debidamente aprobados por la
residencia de la interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos
• Equipos descritos
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

3.2.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO, PARA


VIGAS DE CIMENTACIÓN DE ACCESOS A SENDEROS Y MIRADORES, DIMENSIONES
0.30X0.30m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Comprende en la elaboración y colocación de concreto de vigas en concreto reforzado f'c=4.000 PSI
impermeabilizado para cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto estructural
y en los Planos. Incluye: Diseño de mezclas, preparación, ensayos, obra falsa, colocación, protección,
curado, impermeabilización y todo lo que se considere necesario para garantizar la correcta
manejabilidad y resistencia de diseño. Tendrá acabado normal para elementos enterrados, molduras,
alambre quemado para amarrar, clavos, vibradores y todo lo necesario para garantizar el correcto
armado de la obra falsa y vaciado de la mezcla, según diseño. No incluye refuerzo. Se debe tener en
cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben
suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL165.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta para vigas de cimentación.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
o Aditivos.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
• Equipo mezclador de concreto.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones.
• Replantear vigas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto (NSR-10).
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de Medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

3.2.9 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


DEMOLICIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR I. NO
INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las demoliciones, una vez
realizadas las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Está basado en el movimiento de escombros en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del
terreno una vez se hayan realizado las actividades de demoliciones y otros, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad competente del
Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-165, PL-164.
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente del descapote y demolición, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones, de acuerdo con los niveles del proyecto
debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su
valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

3.2.10 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-132, PL151.
3.3 ESTRUCTURAS DE ACERO

3.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST)


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 006 001 002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado
de Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-164, PL165, PL-166.

3.3.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 007 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.

3.4 ESTRUCTURA SENDEROS

3.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA


INMUNIZADA O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO
GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE
PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2" FIJADA A PERFIL IPE, CON
ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE 10CM X
5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES.
Descripción
Suministro, transporte e instalación baranda metálica de altura h=1.18m, con pasamanos en madera
teka inmunizada o equivalente de 10x4cm. El cual estará apoyado a un pirlán en acero galvanizado
de un diámetro de 3/8”, mediante platinas en acero galvanizado ½” de 10x5cm, y parales conformados
por dos platinas de 5cmx1/2”, los cuales irán anclados mediante soldadura a los perfiles estructurales
que conforman el sendero y ambas platinas serán fijadas entre sí mediante platinas en acero
galvanizado de 10x5x1/2”; los parales tendrán orificios para el paso del tubo de amarre el cual es de
acero galvanizado de 5/8”, incluye todo lo necesario para su correcta instalación y funcionamiento, de
acuerdo con el diseño, localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos
y de Detalle.
Ver Plano: PL-167.
Materiales
• Pirlán en acero galvanizado 3/8"
• Placas de fijación para baranda (0.10x0.050m) en platina 12.7mm (1/2")
• Parales para baranda (1.016x0.05m) en platina 12.7mm (1/2").
• Listón de madera laminada sección 40x100.
• Tubería de acero galvanizado de 5/8” - SCH 10.
• Pintura anticorrosiva.
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
• Soldadura E-6010.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
o Anclajes.
• Equipo de soldadura eléctrico – Trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Elaborar baranda en perfil superior con parales en doble platina de acero galvanizado y tablón
de madera.
• Tratar todos los elementos no inoxidables con galvanizado al caliente.
• Instalar según instrucciones del fabricante.
• Empotrar baranda en sendero, mediante soldadura a perfilería estructural.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
• Proteger hasta entregar obra.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación de baranda para senderos y miradores ambientales, teniendo en cuenta los
planos arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metro Lineal (ML) de Baranda Metálica debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos
en los Planos Arquitectónicos y de detalles
Forma de pago
Se pagarán en Metro Lineales (ML), debidamente instalada y recibida a satisfacción por la
Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

3.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE,


HEA) DE SOPORTE PARA SENDEROS. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE
LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN,
ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO. TODOS LOS ELEMENTOS
DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS,
ANTICORROSIVOS Y PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA
NECESARIA PARA EL MONTAJE.
Descripción
Comprende el suministro, y montaje de la estructura metálica de soporte para los senderos y miradores
ambientales. Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos tipos
de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2
manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte de color Blanco Tipo Industrial de
Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle específico.
Verificar la existencia de los planos de taller para el inicio de las obras de las estructuras metálicas del
proyecto, el Contratista deberá presentar ante la Interventoría cada uno de estos planos antes de
iniciar cualquier labor o realizar el suministro de cualquier estructura sin previa aprobación.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-166.
Materiales
• IPE 140
• HEA100
• Tubo estructural - 90X90X3mm
• Platina 16mm, 12.7mm, 9.6mm,10mm.
• Barra roscada B7, Diámetro 20mm.
• Tornillo Grado 8 – Diámetro 12.7mm
• Oxigeno
• Equipo acetileno oxicorte
• Soldadura E-6010
• Disco pulidora metal d9"
• Grata metálica para pulidora
• Disco de corte metal 7 x 1/8"
• Disco abrasivo desbaste metal 7 x 1/4"
• Pintura anticorrosiva
• Disolvente Thinner.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
• Equipo soldadura eléctrico – trifásico
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200.
Ejecución de los trabajos
• Envío, almacenamiento y Manejo: Las secciones fabricadas y las partes componentes serán
enviadas completamente identificadas de acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de
acuerdo a las instrucciones del fabricante, con bajo nivel de humedad, adecuadamente
protegidas del clima y las actividades de construcción.
• Fabricación: Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza
y durabilidad necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas
o aceptadas en Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación
y soporte. Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de
defectos de superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc. Se
removerán los defectos de superficie mediante procesos abrasivos, o reconstructivos antes
de iniciar las actividades de limpieza, y los tratamientos previos a la pintura.
• Dimensiones: En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le
precedan otros trabajos como apoyos en concreto o equivalentes, se verificarán en obra las
dimensiones de la instalación, permitiendo los ajustes necesarios en planta.
• Esquinas y filos: En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y
niveles de los elementos. En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un
radio aproximado de 1mm. Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo
boca de pescado.
• Soldadura: Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones
continuas y lisas. Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes,
soldando completamente la superficie de contacto, excepto donde se indicarán tramos de
soldadura espaciados. Las uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del
fabricante. Las soldaduras a emplear serán del tipo E60:11 y E70:18 o equivalente.
• Fijaciones: Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las
uniones que serán perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde
fuera posible. Tornillería avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos
y pernos entre elementos metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán
ejecutadas en taller. El trabajo estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de
acuerdo a los requisitos para ser recibido como material en obra.
• Anclas y empotramientos: Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con
la estructura de soporte de los elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros
trabajos en obra como áreas de soporte en concreto o equivalentes.
• Miscelánea: Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos
metálicos a las áreas de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas
suplementarias, canales, pernos, ribetes, tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y
otros elementos requeridos.
• Ensamble: Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles,
reduciendo las actividades de ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas,
asegurando uno adecuado ensamble e instalación. Se hace énfasis en que se debe
suministrar la perfilería estructural para los senderos mediante medios manuales, ya que, para
preservar el humedal, se recomienda no dar acceso a maquinaria de transporte de perfilería.
• Instalación: La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento,
altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
• Conexiones: Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y
ajustadas. Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de
transporte. Se limarán las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
• Incrustaciones a concreto y mampostería: A menos que existiera alguna contraindicación,
los elementos se instalarán a concreto sólido con pernos de expansión. El anclaje a chazos
de madera no será permitido.
• Pintura: Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos
tipos de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente,
aplicada en 2 manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte o equivalente
de color Blanco Tipo Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle
específico. El costo de la pintura está incluido en este ítem.
Unidad de medida
Se medirá por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará sobre los Planos Estructurales y los pesos
se determinarán de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante. La medida será el
resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. No se medirá y por tanto no se
pagará ningún tipo de elemento por metro lineal.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato.
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.
3.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O
EQUIVALENTE
Descripción
Comprende el suministro y correcta instalación de un piso deck, sobre la perfilería estructural
correspondiente a los senderos y miradores ambientales en el humedal de Córdoba, teniendo en
cuenta su correcto anclaje a estos. El deck será en madera plástica o (WPC) con espesor no menor
de 2.5cm, con acabado color madera natural, con la observación que para el caso de los senderos
ambientales deberá venir en presentación de listones de 1.50 metros, con el objetivo que se ajusten
a las dimensiones de la pasarela que conforma estos. Deberán ir apoyados en la estructura metálica
o equivalente, con una distancia entre apoyos no mayor a 20 centímetros, esto evitando así la flexión
de los elementos que pueda producir el deterioro del mismo. Así mismo, el material del piso deck
(WPC) deberá garantizar una durabilidad no menor de 15 años.
Ver Plano: PL-02, PL-73, Reporte de volúmenes CIVIL3D.

Elemento de prueba Cláusula / Estándar ESPECIFICACIÓN

SVHC REACH Regulación ND (No Detecta)

Contenido de formaldehído EN 120:1992 E1

Resistente a hongos e Clase 0


insectos destructores de la ASTM G21-96 (2002)
madera

Propiedades de flexión Prueba debajo de 40cm de


distancia
EN 15534-1
<1.8mm
>4800N

Hinchazón prom.
0.22% de espesor
0.04% de ancho
EN 1087-1
0.08 de longitud
Inmersión en agua hirviendo
Absorción promedio de agua
2%

Sin grietas, sin burbujas, sin


Estándar Interno
decoloración evidente del color
DIN 51130 R11
Antideslizante
DIN 51097 Clase C

Especificaciones Generales del Material

Material: Compuesto de Madera y Plástico

Resistente al clima y a la temperatura: Sí

Anti-Humedad: Sí

Resistente a los rayos UV: Sí

Resistente al moho y a los hongos: Sí

Anti-putrefacción: Sí

Resistente a los quiebres y al agrietamiento: Sí

Descoloramiento del color: No

Astillas: No

Aceite / Pintura No necesario

Mantenimiento: No necesario

Limpieza fácil con trapeador húmedo


Limpieza:
ocasionalmente

Antideslizante: Sí

Sistema ORA
Instalación: Sistema HA-Alu
Sistema Universal System

Materiales
• Deck Aligerado WPC e=2.50cm.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Anclajes.
o Acero.
Ejecución de los trabajos
• El contratista deberá corroborar y velar por el correcto suministro y almacenamiento del piso
deck WPC, con el objetivo de que este no se deteriore durante la ejecución de la obra.
• Se ubicarán los listones de piso deck, en el lugar correspondiente para su instalación,
teniendo en cuenta los detalles arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
• Una vez ubicados y verificando sus niveles, se debe realizar el anclaje de dichos listones a
la perfilería de soporte siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales, deflexiones y limpiar la zona de trabajo en caso de requerirse.
Condiciones para el recibo
• Piso en deck suministrado y correctamente anclado sobre la perfilería estructural.
• Deflexiones máximas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas de senderos
y miradores ambientales, debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados
por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las
tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos
Forma de pago
El presente ítem se pagará en metro cuadrado (M2), e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.
3.5 URBANISMO

3.5.1 MOBILIRIARIO URBANO

3.5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS


MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de canecas para la disposición de basuras elaboradas en
acero inoxidable de acuerdo a las dimensiones y acabados estipulados en la especificación M-121,
del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU), las cuales están ancladas al suelo mediante cimentaciones
compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa (3000PSI). Se debe tener en cuenta que
para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en
sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Caneca en acero inoxidable IDU M-121.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavaciones.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la caneca, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez recibida la unidad de caneca M-121, realizar la localización y trazado de las zanjas
en las cuales se vaciará el concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
las canecas M-121, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad
y su perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidades (UN) de suministro e instalación de canecas debidamente ejecutados y
recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida en las respectivas
verificaciones en campo y sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de caneca debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

3.5.1.2 CASETA PREFABRICADA EN MADERA INMUNIZADA PARA GUARDA BOSQUES. LOS


MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de casetas prefabricadas construidas en madera natural,
incluye instalación, transporte de material y personal, estadía y alimentación del personal, cimentación
(pilotes de concreto), estructura de piso en misma estructura de senderos y miradores ambientales,
divisiones externas e internas, estructura de cubierta, acabado de piso en piso deck (WPC 2.50CM),
molduras y accesorios de fijación en madera, acabado de cubierta, puertas con cerradura y ventanas,
vidrios laminados 3mm, pintura de lasur para piso y pared exterior. Se debe tener en cuenta que para
no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o
empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-02, PL-73.
Materiales
• Caseta Prefabricada en madera natural inmunizada.
• Concreto f’c=2500PSI (Solado).
• Pilares 0.30x0.30m, con altura variable, en concreto 4000PSI Impermeabilizado.
• Dados 0.60x0.60x0.60m, en concreto 4000PSI Impermeabilizado.
• Pilote preexcavado en concreto 4000PSI Impermeabilizado.
• Estructura metálica de soporte.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Soldadura.
o Pintura.
o Demolición.
o Aditivo
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la casa prefabricada, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde
ocurre la actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez construida las bases de cimentación (Pilares y Dados sobre pilotes preexcavados),
realizar el ensamble y actividades de soldadura para la estructura metálica de soporte),
teniendo en cuenta las especificaciones dadas en este documento para cada una de las
actividades respectivas.
• Realizar la instalación del acabado en piso deck, teniendo en cuenta los niveles plasmados
en los planos arquitectónicos.
• Una vez suministradas la unidad de casa prefabricada de madera natural inmunizada, realizar
la localización y replanteo en la cual se instalará esta.
• El contratista deberá instalar la caseta teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales.
Condiciones para el recibo
• Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta
instalación de la casa prefabricada, asegurando su completa estabilidad y su perfecto
funcionamiento.
• Realizar las verificaciones con respecto a las actividades de cimentación, ensamble de
estructura metálica y acabado en piso, teniendo en cuenta las especificaciones dadas en este
documento para cada una de las actividades respectivas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de casa para guardabosques debidamente suministrada e instalada y
recibida a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los
planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de casa para guardabosques debidamente
suministrada e instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la
Interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

3.5.2 SEÑALIZACIÓN

3.5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 2B (MSPEDH),


DIMENSIONES DE TABLERO 0.40X0.0.30m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.20m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 2B, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para pedestales.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero en madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

3.5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH),


DIMENSIONES DE TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 4, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para pedestales.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero en madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

3.5.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 5 (MSPEDH),


DIMENSIONES DE TABLERO 1.50X1.90m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 2.20m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 5, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para pedestales.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero en madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm.
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

A-1 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES

A-1.1 TRASIEGOS PARA SENDEROS

A-1.1.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las excavaciones, producto de las obras
de pilotaje y construcción de dados de cimentación para los soportes de los senderos y miradores
ambientales.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales de retiro, realizar el correspondiente traslado del material a
hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de disposición, este último se
deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las excavaciones, teniendo en
cuenta la topografía inicial del terreno en cuestión.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de material sobrante producto de las excavaciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de material sobrante producto de las
excavaciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.1.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las actividades de demolición, producto
del descabece de los pilotes en concreto de 4000PSI de la cimentación para los soportes de los
senderos y miradores ambientales.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales provenientes de las demoliciones, realizar el correspondiente
traslado del material a hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de
disposición, este último se deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el
contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las demoliciones.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de material sobrante producto de las demoliciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de material sobrante producto de las
demoliciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.1.3 MATERIALES PARA CONCRETO


Descripción
Comprende el traslado de todos los materiales necesarios para la elaboración de los concretos
(Cemento, Grava, Arena, Agua, Impermeabilizante), utilizados para la construcción de las
cimentaciones de soporte para senderos y miradores ambientales. Los materiales cementicios y
pétreos deberán ser transportados en talegos o bolsas, con el objetivo de no impactar negativamente
el medio ambiente de humedal en el que se realizan las obras de traslado, los materiales líquidos
deberán transportarte en recipientes que no permitan el derramamiento de estos sobre el terreno
natural. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales necesarios para el concreto en sus respectivas bolsas,
talegos o equivalentes, realizar el correspondiente traslado del material a hasta el sitio en el
cual se realicen las obras de cimentación.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la cimentación.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la elaboración del concreto.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.1.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL


Descripción
Comprende el traslado de todos los perfiles metálicos necesarios para la construcción de la estructura
de soporte de los senderos y miradores ambientales, desde el sitio de almacenamiento, debidamente
ubicados por el contratista, hasta el lugar en el cual se realicen las obras de construcción de la
estructura metálica. Los materiales se deberán transportar de manera manual. Ver Plano: PL-02.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los perfiles metálicos entre dos obreros, se deberán trasladar hasta el sitio
en el cual se realicen los trabajos de construcción de la estructura metálica.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 2.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la estructura
metálica.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la construcción de la estructura
metálica.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Toneladas (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales y sus
correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Toneladas (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
“ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO
CORREDORES AMBIENTALES DEL HUMEDAL DE CÓRDOBA”

CAPÍTULO 3: GRUPO 2
SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES - SECTOR III

4. SENDERO SECTOR 3

4.1 MOVIMIENTOS DE TIERRA

4.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE.


NO INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3378 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-38, PL-165.

4.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA


Descripción
Comprende la excavación a manual en material heterogéneo, bajo cualquier grado de humedad.
Incluye: Roca descompuesta, bolas de roca de volumen inferior a 0.35m³, cargue, no incluye trasiegos.
Será medido en sitio.
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de
dados de cimentación y otros. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes. Los sobrantes se depondrán
únicamente en los botadores autorizados por la entidad competente del Municipio.
Se contempla el control de aguas de nivel freático en el proceso de excavación, con motobomba a
gasolina con su respectivo operador.
Ver Plano: PL-38, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Materiales necesarios para la excavación.
Equipo
• Motobomba a Gasolina 2”.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
• Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
• Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
• Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes o
sobre materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
• Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos
menos firmes, evitando el uso de entibados.
• Utilizar entibados para terrenos inestables o fangosos o en terrenos firmes cuando
las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
• Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
• Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales
de excavación.
• Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
• Verificar niveles finales de cimentación.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por
cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas
para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor y sin que implique modificaciones y/o adiciones en
el plazo y en el valor del contrato. En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su
ejecución o a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán
volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e
incluye:
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los
niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el
Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde
al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

4.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE


COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR
Descripción
Comprende la compactación de rellenos en material local seleccionado proveniente de las
excavaciones que se deben efectuar alrededor de los cimientos, tanques subterráneos y otros sitios
así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y Estudio de Suelos.
Ver Plano: PL-38, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Agua.
Equipo
• Canguro a gasolina 50cm.
• Laboratorio portátil de pruebas in situ.
• Herramientas menores para rellenos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
• Verificar niveles para rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero
de suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar.
• Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cm hasta alcanzar los
niveles previstos.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego o secado
garantizando la uniformidad.
• Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
• Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
• Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.
• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba
cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un
sistema rápido y adecuado.
• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP
E - 11A - 60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
• Material de la excavación Seleccionado, compactado capa por capa de 10cm.
• La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en
el perfil longitudinal del eje hasta de más o menos 1.5cm. siempre que no se repita
sistemáticamente.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de relleno se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio de material seleccionado proveniente de excavación,
de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. El
costo de cargue y retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario
estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

4.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR III. NO
INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las excavaciones una vez
realizados las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Se basa en el movimiento de tierras en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del terreno
una vez se hayan realizado las actividades de excavaciones, además de su carga y retiro de
sobrantes. Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad
competente del Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-38, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Materiales sobrantes de las excavaciones.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente de las excavaciones, que deben estar
depositados mínimo a un metro del borde de esta.
• Cargar y retirar los sobrantes.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades producto de las excavaciones proveniente de las
cimentaciones, se deberá realizar los retiros de material sobrante a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de material sobrante, debidamente
ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida por
cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de material
sobrante, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se
medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en
el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

4.1.5 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-38, Reporte de volúmenes CIVIL3D.

4.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 105001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL-38.
4.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN

4.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA


SOLADO e=0.05m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS
Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR
DE PREPARACIÓN
Descripción
Concreto de limpieza de una resistencia de 2500 PSI que se aplica al fondo de las excavaciones con
el fin de crear una barrera el suelo de cimentación y el acero de refuerzo para proteger a este último
de cualquier tipo de contaminación o alteración de las condiciones naturales del terreno y cuyo espesor
debe ser no menor de 5 cm. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-38, PL-166.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Herramienta menor para concretos.
Procedimiento de ejecución
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Aprobación del suelo por el Ingeniero Geotecnia.
• Limpiar fondo de la excavación.
• Retirar materias orgánicas.
• Cubrir el fondo de la excavación con concreto.
• Verificar y controlar espesor de la capa de concreto.
• Nivelar superficie.
• Verificar cotas inferiores de cimentación.
Condiciones para el recibo
La superficie de este concreto debe estar uniformemente bien colocada y nivelada, debe estar
visualmente libre de elementos ajenos al mismo material y deberá dejarse fraguar durante un tiempo
prudente para proseguir con el armado de las armaduras y los concretos estructurales.
Se debe cumplir con el cumplimiento de las siguientes normas
• Norma NSR 10.
• Normas NTC y ASTM.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbicos (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación
y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Estructurales.
Forma de pago
El valor será el precio unitario por Metro Cúbico (M3) estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

4.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA PILARES DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la ejecución en concreto reforzado para pilares de soporte en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. La ejecución de los pilares debe ser
a la vista, con acabado de formaleta de tablero liso Metálico, según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales. Se debe tener en cuenta que para
no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o
empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas de madera para pilares.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los pilares de soporte de la estructura en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar localización y dimensiones de los pilares a fundir.
• Replantear pilares sobre dados de cimentación.
• Verificar nivel superior del dado de cimentación.
• Colocar y revisar refuerzo de acero, (Se paga aparte).
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo, (Se paga aparte).
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los pilares.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3). La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos
estructurales. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos
• Equipos descritos
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra

4.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO


ELABORADO IN SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO DE CAMISAS,
SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE
CANASTILLAS, RETIRADA DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE DE
EQUIPOS, OPERARIOS Y AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE
CONCRETO. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Consiste en la construcción de pilotes de concreto fundidos in situ, con o sin bases acampanadas,
cuya ejecución se efectúa excavando previamente el terreno, empleando para ello maquinaria liviana
a fin de no impactar demasiado el humedal, por lo cual se hace obligatorio el empleo de este tipo de
maquinaria; y rellenando la excavación con concreto fresco de una resistencia de 4000 PSI (280
Kg/cm2) impermeabilizado y plastificado, con los diámetros, longitudes y profundidades indicados en
los planos del proyecto y de acuerdo con las respectivas instrucciones del Interventor. No incluye
costos por refuerzos. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-164, PL-165.
Materiales
• Concreto: Salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente, el concreto
utilizado en la construcción de los pilotes tendrá las características correspondientes a la clase
C indicada en el Artículo 630, “Concreto estructural”, aceptando un tamaño máximo en el
agregado hasta de 32 mm, y deberá tener una docilidad suficiente para garantizar una
continuidad absoluta en su colocación, aun extrayendo la entubación, con una consistencia
líquida, y su resistencia será de 4000 PSI (28MPa), deberá ser elaborado en sitio y poseer
características de baja permeabilidad y fluidez por lo cual en su proceso de mezclado se debe
adicionar un aditivo impermeabilizante y plastificante.
• Acero de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): El acero empleado en la construcción de
las canastas de refuerzo cumplirá con las características indicadas en el Artículo 640, ¨Acero
de refuerzo¨, y las características que se encuentran en las especificaciones 108006001002
de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá - EAAB, su resistencia será de 60000
PSI (420MPa). Las armaduras transversales se sujetarán a las longitudinales, por amarres o
soldadura. En pilotes hasta de diez metros (10 m) de longitud se podrán admitir los amarres,
pero a partir de esta longitud, las armaduras deberán estar soldadas entre sí, al menos en uno
(1) de cada dos (2) puntos de contacto.
• Suspensión o lechada: La lechada empleada en el proceso de perforación deberá ser una
suspensión mineral, con suficiente viscosidad y características gelatinosas para transportar el
material excavado hasta un sistema de cernido adecuado. El porcentaje y densidad del
material utilizado en la suspensión deberán ser suficientes para mantener la estabilidad de la
excavación y permitir el vaciado del concreto.
Equipo
La construcción de pilotes preexcavados requiere de equipos para la fabricación del concreto, los
cuales deberán estar de acuerdo con lo indicado en los numerales 500.3.1 y 500.3.2 del Artículo 500
“Pavimento de concreto hidráulico” y 630.3.1 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
En relación con el resto del equipo requerido, dependerá del sistema de construcción adoptado, pero
básicamente incluye piloteadora, barrenos, baldes de achique, equipo desarenador, equipo de
muestreo, tuberías de vaciado, tuberías de revestimiento, y en general cualquier otro equipo necesario
para la correcta ejecución de los trabajos.
Se hace de uso obligatorio el empleo de maquinaria para pilotes livianos, es decir, que su peso sea
menor a cuatro (4) Toneladas, por motivo de capacidad portante del suelo del humedal, lo anterior
descrito en el estudio de suelos del proyecto, otro factor importante en cuanto a lo que de maquinaria
piloteadora se requiere es que sus dimensiones no presenten ningún problema con la arborización,
será responsabilidad del contratista cumplir con lo anterior, y velar en todo momento de ejecución del
proyecto por reducir el impacto al medio ambiente en el cual se realizan los trabajos.
Ejecución de los trabajos
• Planos de trabajo: Con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos, el Constructor
deberá remitir al Interventor, para su revisión y aprobación, los planos de trabajo que incluyan
los siguientes puntos principales:
a) Lista del equipo propuesto.
b) Detalles de la secuencia de construcción.
c) Detalles de los métodos de excavación de pozos.
d) Detalles del método propuesto para mezclar, recircular y desarenar la lechada, en
caso de que se requiera.
e) Detalles de los métodos de limpieza.
f) Detalles de la colocación del refuerzo.
g) Detalles de colocación, curado y protección del concreto.
h) Detalles de las pruebas de carga requeridas, o pruebas especiales.
i) Información adicional requerida por el Interventor.
El Constructor no podrá iniciar la construcción de pilotes preexcavados mientras los planos de
trabajo no hayan sido aprobados por el Interventor. Tal aprobación no lo exime de la
responsabilidad por los resultados obtenidos por la utilización de dichos planos.
• Protección del medio ambiente: El Constructor deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar daños o impactos muy negativos al ecosistema de humedal en la zona
de trabajo. Estas medidas incluyen, pero no se limitan, a la selección de los métodos y
procedimientos de construcción que eviten socavación excesiva en la excavación de pozos,
monitoreo y control de vibraciones provenientes de la perforación del pozo o de las voladuras,
en caso de que ellas se permitan.
Todos los daños y molestias que se produzcan por este motivo serán de su única y absoluta
responsabilidad y, por lo tanto, todas las acciones técnicas y de cualquier otra índole que deban
acometerse para enfrentar y resolver la situación planteada, correrán por cuenta del Constructor.
• Método de excavación: Toda excavación de fundaciones en las cuales existan pilotes
preexcavados o perforados, deberá ser terminada antes que se inicie la construcción de los
pilotes. Cuando se deban instalar pilotes preexcavados en conjunto con la colocación de
terraplenes, los pilotes deberán ser construidos después de la colocación del relleno, al menos
que en los planos del proyecto o el Interventor indiquen lo contrario.
Se deberá llevar un registro continuo de la perforación de cada pilote, donde se consigne la
profundidad y calidad del terreno excavado, además de los rendimientos obtenidos durante el
proceso.
Las excavaciones para pilotes y cimientos acampanados se efectuarán de acuerdo con las
dimensiones y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor. El método por utilizar
será el señalado en los documentos del proyecto y deberá ser el adecuado para los fines
propuestos y los materiales existentes. Si no se indica ningún método en particular, el Constructor
podrá seleccionar y utilizar el sistema que considere apropiado para realizar el trabajo, el cual
deberá someter a la aprobación del Interventor.
• Excavaciones: La cota de fondo del pilote mostrada en los planos se podrá ajustar durante
el proceso de construcción, si el Interventor determina que el material de fundación encontrado
no es adecuado y difiere del material considerado en el diseño de los pilotes.
El Constructor tomará las muestras o núcleos de roca indicados en los planos u ordenados por el
Interventor para determinar las características del material que se encuentra por debajo de la
excavación del pilote. El Interventor determinará, una vez inspeccionados los núcleos o las
muestras, la profundidad final de la excavación del pozo.
Los materiales provenientes de la excavación y los líquidos utilizados en la perforación deberán
ser retirados, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el proyecto o según lo ordene el
Interventor.
Cuando los planos indiquen cimientos acampanados, éstos deberán ser excavados para
conformar un área de apoyo de la forma y tamaño indicados en los planos. La forma de campana
se obtendrá mediante la utilización de métodos mecánicos de excavación.
• Suspensión o lechada: Cuando se deba emplear la suspensión cuyas características se han
definido en ítems anteriores, su nivel se deberá mantener a una altura conveniente para evitar
la socavación de la excavación.
La suspensión mineral deberá ser premezclada con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo
de hidratación, antes de introducirla en la excavación del pozo.
Cuando lo indiquen los documentos del proyecto, se deberán proporcionar tanques adecuados
para la suspensión, pero en este caso no se permiten pozos excavados de suspensión, a menos
que el Interventor lo autorice por escrito. Se deberán tomar las medidas que se requieran, tales
como agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión, con el fin de evitar el
fragüe de ésta en la excavación del pozo.
Antes de colocar el concreto del pilote, se deberán tomar muestras de la suspensión desde el
fondo y a intervalos que no superen de tres metros (3.0 m) en toda la altura de la suspensión.
Cualquier suspensión altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pozo,
deberá ser eliminada.
La suspensión mineral deberá estar dentro de los requisitos de las especificaciones,
inmediatamente antes de la colocación del concreto del pilote.
• Inspección de la excavación: El Constructor deberá suministrar equipo para verificar las
dimensiones y alineamientos de cada excavación de pilotes. Tal verificación deberá hacerla
bajo la dirección del Interventor. La profundidad final del pozo se medirá luego de completar
la limpieza final.
La excavación del pozo se deberá limpiar hasta que el cincuenta por ciento (50%) de la base,
como mínimo, tenga menos de un centímetro (1.0 cm) de sedimento y, en ningún lugar de la base,
más de cuatro centímetros (4.0 cm) de sedimento.
La limpieza del pozo debe ser aprobada por el Interventor.
• Construcción y colocación de la canasta de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): La
canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de
refuerzo de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios
completamente ensamblados y colocados como una unidad, inmediatamente después de que
el Interventor inspeccione y acepte la excavación del pozo, y antes de la colocación del
concreto.
El acero de refuerzo dentro del pozo se deberá amarrar y soportar dentro de las tolerancias
permitidas, hasta que el concreto lo soporte por sí mismo.
Cuando se coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deberán utilizar dispositivos
de anclaje temporales, para evitar que la canasta se levante durante la colocación del concreto.
Los espaciadores de concreto o cualquier otro dispositivo de separación no corrosivo, aprobado,
deberá ser utilizado a intervalos que no excedan de uno y medio metros (1.5 m) a lo largo del
pozo, para garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación.
Cuando las varillas de refuerzo longitudinal exceden de veinticinco milímetros (25 mm) (No.8),
dicho espaciamiento no deberá ser mayor de tres metros (3.0 m).
• Colocación, curado y protección del concreto: El concreto deberá ser colocado tan pronto
como sea posible, luego de colocar la canasta de acero de refuerzo con todos sus
aditamentos.
El Constructor cuidará que en ningún momento la altura de caída del hormigón sea más de 1.50
m, en caso que el concreto vaya a ser colocado bajo agua o suspensión, deberá ser colocado
mediante un tubo de vaciado (tubo Tremie) o por medio de bombeo. El tubo Tremie se mantendrá
en todo momento con su punta hundida a lo menos dos metros (2 m) en el hormigón fresco. De
esta forma, se garantizará la salida del hormigón contaminado a la superficie para su eliminación.
La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del pozo y continuarse una
vez llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. No se aceptará, en ningún
caso, interrupciones, motivando el rechazo del pilote, si esto sucediera.
Para pozos con diámetros inferiores a dos metros con cuarenta centímetros (2.40 m), el tiempo
transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no deberá
exceder de dos (2) horas. Para pozos de diámetro igual o mayor, la rata de colocación de concreto
no deberá ser inferior a nueve metros (9.0m) de altura del pozo por cada período de dos (2) horas.
La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico
durante el límite de colocación de dos (2) horas.
Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del
terreno deberá ser conformada con una formaleta removible, cuando así lo establezcan los
documentos del proyecto.
El concreto del pilote deberá ser vibrado o manipulado con una varilla, hasta una profundidad de
cinco metros (5.0 m) debajo de la superficie del terreno, excepto cuando el material blando o
suspensión que permanezca en la excavación pueda mezclarse con el concreto.
Luego de la colocación, las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto deberán
ser curadas. No se deberán ejecutar operaciones de construcción por lo menos durante cuarenta
y ocho (48) horas después de la colocación del concreto, para evitar movimientos del terreno
adyacente al pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.
Las partes de pilotes expuestas a cuerpos de agua, deberán ser protegidas contra la acción del
agua, dejando las formaletas por lo menos siete (7) días después de la colocación del concreto.
• Pruebas de carga: Si los documentos del proyecto establecen la ejecución de pruebas de
carga, éstas se deberán completar antes de proceder a la construcción de los pilotes
preexcavados definitivos.
El Constructor deberá suministrar las cotas de punta especificadas para los pilotes definitivos
dentro de las dos (2) semanas después de la última prueba de carga, lapso dentro del cual el
Interventor analizará la información de las pruebas.
La localización de los pilotes de prueba y los pilotes de reacción, las cargas máximas por aplicar,
el equipo de prueba que debe suministrar el Constructor y la ejecución real de las pruebas de
carga, corresponderán a lo indicado en los planos o en las disposiciones especiales.
Luego de completarse la prueba, los pilotes de reacción que no han de ser utilizados como pilotes
definitivos, se cortarán a un metro (1.0 m) por debajo de la superficie del terreno, y la parte
cortada deberá ser retirada por el Constructor.
• Manejo ambiental: Todas las labores de pilotes prefabricados de concreto se realizarán
teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y
las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales.
Condiciones para el recibo de los trabajos
• Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes
controles principales:
o Exigir la presentación de los planos de trabajo por parte del Constructor.
o Verificar que el Constructor emplee el equipo aprobado y comprobar
permanentemente su estado de funcionamiento.
o Vigilar que el Constructor aplique métodos de trabajo apropiados para el tipo de obra
en ejecución.
o Exigir al Constructor la adopción de medidas para garantizar la protección de las
estructuras vecinas a la zona de trabajo.
o Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad establecidos en el
numeral 621.2 del presente Artículo.
o Ordenar las pruebas de carga necesarias y efectuar en ellas las determinaciones
pertinentes.
o Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas por el Constructor,
en acuerdo a la presente especificación.
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
• Calidad del concreto: En relación con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto,
regirá todo lo aplicable del numeral 630.5.2 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
• Calidad del acero (Se pagará en un ítem aparte): Al respecto, deberá cumplirse lo
establecido en el numeral 640.5.2.1 del Artículo 640 “Suministro de acero de refuerzo”.
• Calidad de la suspensión: Sus características deberán ajustarse, en todo, a las exigencias
del numeral 621.2.4 del presente artículo.
• Tolerancias de construcción: En la construcción de los pilotes preexcavados, se aceptarán
las siguientes tolerancias de construcción:
a) El desplazamiento horizontal de los pilotes preexcavados, con respecto a la posición
indicada en los planos del proyecto, no deberá exceder de siete y medio centímetros
(7.5 cm), en cualquier dirección, en el nivel proyectado para la cabeza del pilote.
b) El alineamiento vertical de la excavación del pilote no deberá variar del alineamiento
proyectado en más de dos centímetros por metro (2 cm/m) de profundidad.
c) Luego de colocado el concreto, el extremo superior de la canasta de refuerzo no
deberá quedar más de quince centímetros (15 cm) por encima ni más de siete y medio
centímetros (7.5cm) por debajo de la posición proyectada.
d) El área de apoyo de pilotes acampanados deberá ser excavada, como mínimo, igual
al área de apoyo proyectada. Cualquier otra dimensión indicada para cilindros
acampanados, puede variar para ajustarse al equipo utilizado, siempre que lo
apruebe el Interventor.
e) El nivel superior del pozo no deberá exceder de dos y medio centímetros (2.5 cm) del
nivel superior especificado.
f) El fondo de la excavación del pozo deberá quedar normal al eje de éste, con una
desviación máxima de seis centímetros por metro (6 cm/m) de diámetro del pozo.
No se aceptará ningún pilote que no cumpla con las tolerancias estipuladas. En tal caso, el
Constructor deberá remitir para aprobación del Interventor los métodos correctivos y no podrá
continuar con la construcción del pilote, hasta obtener la aprobación respectiva.
• Ensayos no destructivos: Cuando el pilote se construya por el método húmedo y cuando lo
exijan los documentos del proyecto o el Interventor, el pilote terminado se deberá someter a
pruebas no destructivas para determinar el alcance de los defectos que puedan presentarse
en él.
El trabajo para tales pruebas se hará de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Interventor, y los materiales, equipos y personal calificado que sean necesarios, deberán ser
suministrados por el Constructor.
Si los resultados de los ensayos no destructivos, tales como ensayos sónicos o de impedancia
mecánica, revelaran posibles anomalías, el Interventor podrá ordenar la comprobación del
diseño teórico del pilote o la comprobación de la continuidad del pilote mediante sondeos, de
cuya interpretación podrá establecer la necesidad de realizar pruebas de carga, la reparación
del pilote o su rechazo, siendo los costos, en cualquier caso, a cargo del Constructor.
En el evento que pruebas realizadas descubran la presencia de vacíos o discontinuidades
que, en opinión del Interventor, indiquen que el pilote no es estructuralmente adecuado, o que
disminuyan su capacidad estructural en más del 20%, el pilote será rechazado y se
suspenderá la construcción de pilotes adicionales hasta que el Constructor repare, reemplace
o suplemente el trabajo defectuoso, y el Interventor apruebe el trabajo de reparación. La
suspensión en la construcción de pilotes preexcavados deberá permanecer, hasta que el
Interventor apruebe las modificaciones que se deban hacer a los métodos de construcción de
los pilotes, presentadas por el Constructor.
Todo defecto de calidad de los materiales, de ejecución o terminación de los pilotes
preexcavados deberá ser corregido por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las
instrucciones del Interventor y a plena satisfacción de éste.
Unidad de medida
• Pilotes preexcavados: La unidad de medida será el Metro Cúbico (M3), aproximado a la
segunda cifra significativa, de pilotes preexcavados de cada diámetro, construidos de acuerdo
con los planos, esta especificación y las instrucciones del Interventor, a plena satisfacción de
éste.
La medida se realizará a lo largo del eje del pilote, a partir de las cotas de punta y de corte
señaladas en los planos u ordenadas por el Interventor. Si la longitud medida de pilote
preexcavado de concreto contiene una fracción de Metro Cúbico igual o superior a cinco
centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación se realizará a la décima superior; en
caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pilotes de prueba: La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3), aproximado a la segunda
cifra significativa, de pilotes de prueba del diámetro especificado, construidos a satisfacción
del Interventor. La medida se realizará desde la cota del terreno al instante de iniciar la
perforación, hasta el fondo de ésta. Si la medida del pilote de prueba contiene una fracción de
Metro Cúbico igual o superior a cinco centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación
se realizará a la décima superior; en caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pruebas de carga: Las pruebas de carga se medirán por unidad (UN), computándose
únicamente las establecidas en los documentos del proyecto y las ordenadas por el
Interventor.
Forma de pago
• Pilotes preexcavados: El pago de pilotes preexcavados se hará por Metro cubico (M3) y
deberá incluir todos los costos relacionados con la excavación del pozo, retiro, cargue,
transporte y disposición del material proveniente de la excavación, el suministro y colocación
del acero de refuerzo y el concreto, y el curado de este último, lo mismo que la mano de
obra, equipo, materiales; así como la provisión de todos los demás accesorios necesarios
para completar el trabajo de acuerdo con los planos y esta especificación, a satisfacción del
Interventor.
El precio unitario deberá incluir, además, los costos de preparación de los planos de trabajo,
así como los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pilotes de prueba: El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada satisfactoriamente. El precio unitario deberá incluir todos los costos de excavación,
remoción, cargue, transporte y disposición del material excavado; suministro y colocación del
concreto o material de relleno; así como toda la mano de obra, materiales, equipos y demás
costos adicionales requeridos para la correcta construcción de los pilotes de prueba de
acuerdo con los documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor y a plena
satisfacción de éste. El precio unitario deberá incluir, además, los costos de administración e
imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pruebas de carga: Se pagarán al precio unitario del contrato, el cual deberá incluir todos los
costos relacionados con su correcta ejecución, según lo determine el Interventor, incluido el
corte de los pilotes de reacción y el retiro y disposición del material cortado. El precio unitario
deberá incluir, además, los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
Las pruebas de carga en los pilotes de trabajo, realizadas por dudas en la calidad del pilote,
por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como tampoco las que se
efectúen por solicitud de este último.
Otras consideraciones
El respectivo precio unitario, en todos los casos, deberá incluir los costos necesarios para la protección
de las estructuras aledañas, así como velar por la preservación de los recursos naturales presentes
en el humedal durante el período de ejecución de los trabajos. Los ensayos no destructivos en los
pilotes, realizados por dudas en la calidad del pilote surgidas al Interventor por causas imputables al
Constructor, no se medirán ni se pagarán, como tampoco las que se efectúen por solicitud de este
último.

4.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO


Descripción
Comprende la demolición en concreto de la punta del pilote que sobresalga del nivel requerido (1.0
metro), para empotrar el pilote a los dados o cabezales de amarre proyectado. No incluye cargue y
retiro interno de los escombros.
Ver Plano: PL-164, PL-165.
Equipo
• Equipo compresor neumático de demolición 2 martillos 90 lb o equivalente.
• Equipo Cortador de concreto – Disco 18” o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y cumplir todas las normas municipales para disposición de escombros.
• Prever daños al refuerzo del pilote.
• Verificar niveles.
• Realizar cortes en el concreto, sin afectar el acero de refuerzo.
• Demoler concreto.
• Adecuar zonas de demolición para iniciar proceso constructivo.
Condiciones para el recibo
Se cumpla con todo lo presentado en las líneas anteriores, y sobre todo que el lugar de trabajo se
encuentre en perfectas condiciones de limpieza, es decir, no se debe encontrar residuos de la
operación realizada.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. La medida se determinará sobre planos
arquitectónicos y/o levantamientos topográficos de las construcciones a demoler y su magnitud
corresponderá al área en proyección horizontal de cada uno de sus niveles o pisos.
Forma de pago
Se medirá y pagará por Metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. El costo por cargue y retiro interno de
escombros se pagará en un ítem aparte. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
e incluye:
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Selección de materiales para reciclaje.

4.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA DADOS DE CIMIENTOS PARA SENDEROS Y ESTACIONES. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Ejecución en concreto reforzado para dados de cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro
del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Están conformados por concreto de
resistencia 4000PSI (28MPa) elaborado en sitio, el cual debe poseer características de baja
permeabilidad, por lo cual se hace el uso de un aditivo impermeabilizante en su proceso de mezclado.
Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas),
se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-164, PL-165.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas de madera.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los dados de la cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar volúmenes de excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones de los dados a fundir.
• Replantear zapatas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10.
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto. (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los dados.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El valor será el
precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
4.2.6 SUMINISTO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 3000 PSI IMPERMEABILIZADO FUNDIDO
IN SITU, PARA BORDILLOS DE CONFINACIÓN DE PLATAFORMAS DE ACCESO A
SENDEROS, DIMENSIONES 0.10X0.20m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR
A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA
MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Construcción de bordillos fundidos en sitio destinados a la confinación de la plataforma de acceso a
senderos, en concreto de resistencia 3000 PSI (21MPa) impermeabilizado, con acabado liso no
retocado, la profundidad de empotramiento debe ser de 15cm bajo el nivel de la piso fino Se
construirán en los sitios señalados en los Planos Arquitectónicos y de Detalle y de conformidad con
los alineamientos y pendientes que se establezcan, incluye todo lo necesario para su perfecta
instalación y puesta en funcionamiento, incluye fijaciones y todos los elementos requeridos para la
correcta ejecución del trabajo. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los
materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso
aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-38, PL-73.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta sardinel.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
o Aditivos.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
• Equipo mezclador de concreto.
Ejecución de los trabajos
• Consultar niveles dimensiones de los pisos en Planos Arquitectónicos.
• Verificar niveles y pendientes de pisos acabados y de recebo.
• Respetar dimensiones y perfiles señalados en los Planos de Detalle. En caso de no estar
detallada la geometría y modulación de los Bordillos, sus dimensiones serán las siguientes:
20cms. de altura; 10cms. de ancho de la base; 10cms. de ancho en la cara superior.
• Construir los bordillos sobre una base formada por una capa fuertemente apisonada de suelos
seleccionados. La base se colocará sobre el terreno natural previamente apisonado.
• Los bordillos se seccionarán por medio de láminas de acero de ¼” de espesor máximo, para
formar bloques de 2.0m de longitud. El material que forma la junta deberá ser aprobado por
la Interventoría.
• Antes de colocar el hormigón, la base se deberá humedecer ligeramente.
• Usar formaletas de lámina metálica debidamente aceitada o engrasada antes de fundir el
concreto. Las formaletas serán colocadas sobre la base apisonada y se comprobará su
correcto alineamiento y cotas de la corona por medio de tránsito y de nivel de precisión.
• Fijar las formaletas metálicas en sus correctos alineamientos y niveles.
• Armar el acero de refuerzo.
• Vaciar el concreto dentro de ellas, compactar con vibrador o con varilla de acero provista de
punta cónica, para eliminar vacíos y obtener superficies lisas.
• Retirar las formaletas antes de que el hormigón haya fraguado completamente.
• Afinar las caras superior y adyacente a la cuneta con una llana o palustre; para la curva de
arista se aplicará una llana especial sobre el concreto fresco. No se permitirá cortar los
bordillos.
• Emplear bloques de longitud apropiada para el extremo de los tramos. Los bordillos de
esquina serán en curva o en chaflán según se indique en los planos respectivos.
• Colocar papel húmedo sobre la corona al terminar de moldear los sardineles.
• Rodear de arena o de tierra húmeda el Bordillo, para protegerlo y mantenerlo con la debida
humedad de curación al retirar las formaletas. Este tratamiento se prolongará durante todo el
tiempo que indique la Interventoría, pero dicho tiempo no deberá ser inferior a 10 días.
Condiciones para el recibo
Al nivelar la corona del bordillo terminado, se aceptarán variaciones en las cotas de más o menos
1.0cm sobre el ancho fijado en los planos para la correspondiente sección transversal.
Perfecto acabado de los laterales para el confinamiento de los pisos adyacentes a las construcciones
existentes.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto de acuerdo con la norma NSR 10
• Normas ASTM.
Unidad de medida
Será medido por Metro Cúbico (M3) de bordillo, debidamente ejecutado y aprobado por la
interventoría. La medida será calculada sobre Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de bordillo, debidamente ejecutado y aprobado por la interventoría
El precio unitario será el pactado en el contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos
• Mano de obra.
• Transporte necesario para su ejecución.

4.2.7 PISO EN CONCRETO F'C=3000PSI e=0.10m, AFINADO COLOR GRIS CLARO (2CGx1CB)
BRILLADO CON HELICOPTERO + SIKA FLOOR 40 O EQUIVALENTE, PARA
PLATAFORMAS DE ACCESO A SENDEROS, INCLUYE DILATACIONES SEGÚN PLANOS
ARQUITECTÓNICOS CON SELLO DE JUNTAS EN SIKAFLEX 1-A O EQUIVALENTE
COLOR GRIS. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la ejecución de plataformas de acceso en concreto de 3000 PSI, espesor E=0.10m,
incluye microfibras de monofilamento de nylon en una dosis de 600gr/M3, de acuerdo con su
localización en planos arquitectónicos, y sello de juntas mediante Sikaflex 1-A o equivalente, y un
aditivo endurecedor Sikafloor-40 Top Quartz Neutro o equivalente. Serán acabados con helicóptero
para lograr el brillo característico. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los
materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso
aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-38, PL-73.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Sello juntas sellante elástico poliuretano Sikaflex-1A Plus I-Cure
• Sikafloor-40 Top Quartz Neutro
• Microfibras monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4" (0.6kg/m3)
• Formaleta para piso.
Equipo
• Herramientas menores para concretos.
• Equipo para pulir y brillar.
• Vibrador eléctrico 3800 rpm.
• Máquina cortadora de concreto. Disco 18.
Ejecución de los trabajos
• Consultar niveles dimensiones de andenes en Planos Arquitectónicos.
• Solicitar diseños de pavimentos a La Interventoría de obra.
• Estudiar y definir formaletas para aprobación por la Interventoría.
• Verificar niveles y pendientes de las bases de recebo y sus subrasantes.
• Limpiar bases de recebo de escombros, suciedades y material orgánico.
• Verificar que se hayan construido todas las instalaciones técnicas, canalizaciones, cajas de
paso, cajas de inspección, etc. Estos elementos deberán tener sus niveles y alineamientos
definitivos.
• Instalar acero de refuerzo garantizando los traslapos y recubrimientos mínimos por medio de
soportes y distanciadores.
• Instalar formaletas, verificando los niveles, pendientes y alineamientos. Estudiar los sitios
donde se harán las juntas de contracción y juntas de expansión.
• Aplicar Microfibras de monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4" (0.6kg/m3).
• Vaciar el concreto en forma rápida y continua. Verificar espesores, niveles y recubrimientos.
• Vibrar concreto para obtener compactación requerida.
• Remover excesos de agua de la superficie.
• Verificar niveles de concreto con boquilleras de 3 metros.
• Acabar paneles entre juntas con escobeado grueso en fresco, dibujado sobre la superficie en
sentido transversal al sentido del tráfico.
• Aplicar sellantes y aditivos para curado.
• Mantener humedad durante el período de curado.
• Limpiar las superficies de materiales sobrantes, grasas y contaminantes.
• Prever protecciones contra el clima correspondientes al concreto fundido en sitio.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto de acuerdo con la norma NSR-10.
La máxima desviación permisible de cotas y niveles mostrados en planos será de 6 mm.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La medida será en metros cuadrados (M2) de piso para plataformas de acceso, y será medido sobre
los planos arquitectónicos.
Forma de pago
El pago será realizado en metros cuadrados (M2) de piso acabado debidamente aprobados por la
residencia de la interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos
• Equipos descritos
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.2.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO, PARA


VIGAS DE CIMENTACIÓN DE ACCESOS A SENDEROS Y MIRADORES, DIMENSIONES
0.30X0.30m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Comprende en la elaboración y colocación de concreto de vigas en concreto reforzado f'c=4.000 PSI
impermeabilizado para cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto estructural
y en los Planos. Incluye: Diseño de mezclas, preparación, ensayos, obra falsa, colocación, protección,
curado, impermeabilización y todo lo que se considere necesario para garantizar la correcta
manejabilidad y resistencia de diseño. Tendrá acabado normal para elementos enterrados, molduras,
alambre quemado para amarrar, clavos, vibradores y todo lo necesario para garantizar el correcto
armado de la obra falsa y vaciado de la mezcla, según diseño. No incluye refuerzo. Se debe tener en
cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben
suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-165.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaleta para vigas de cimentación.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
o Aditivos.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
• Equipo mezclador de concreto.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones.
• Replantear vigas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto (NSR-10).
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de Medida
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
Forma de pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Residencia
de interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

4.2.9 CONSTRUCCIÓN DE PLAQUETAS DE CONCRETO DE 0.20m PARA PASO PEATONAL EN


CONCRETO F'C= 3000 PSI. NO INCLUYE REFUERZO. LOS MATERIALES PÉTREOS
DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS
DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la construcción de placas de concreto f’c=3.000PSI y un espesor de 20cm, se debe
construir una base de apoyo para el paso peatonal que pueden llegar a transitar por la zona,
generando por ende una superficie que sea capaz de transmitir los esfuerzos al suelo sin sufrir ningún
tipo de ahuellamiento, falla que terminen deteriorando la superficie del suelo. Se realizarán de acuerdo
con las especificaciones del Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales. Se debe tener en cuenta
que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en
sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta de piso.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concreto.
• Vibrador eléctrico 3800RPM.
• Equipo mezclador de concreto.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Niveles en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de acabado final.
• Verificar nivelación y acabados de compactación.
• Verificar niveles y pendientes en Planos Arquitectónicos.
• Verificar compactación del Relleno Seleccionado.
• Verificar niveles y pendientes.
• Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.
• Mezclar concreto.
• Vaciar el concreto y nivelar con boquilleras metálicas.
• Vibrar concreto por medios manuales y mecánicos.
• Verificar niveles de acabados.
• Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Ensayos para concreto (NSR-10).
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR-10.
• Recubrimiento del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR-10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR-10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Metro cuadrados (M2) de plaquetas de concreto, debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos
en los Planos Arquitectónicos y verificaciones en campo.
Forma de pago
Se pagarán en metro cuadrados (M2) de plaquetas de concreto, debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.
4.2.10 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - SENDEROS SECTOR III. NO
INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las demoliciones, una vez
realizadas las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Está basado en el movimiento de escombros en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del
terreno una vez se hayan realizado las actividades de demoliciones y otros, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad competente del
Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-165, PL-164.
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente del descapote y demolición, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se medirán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones, de acuerdo con los niveles del proyecto
debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su
valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

4.2.11 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-132, PL151.

4.3 ESTRUCTURAS DE ACERO

4.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST)


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 006 001 002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado
de Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-166.

4.3.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA ELECTROSOLDADA


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108007 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
4.4 ESTRUCTURA DE SENDEROS

4.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA


INMUNIZADA O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO
GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE
PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2" FIJADA A PERFIL IPE, CON
ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE 10CM X
5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES.
Descripción
Suministro, transporte e instalación baranda metálica de altura h=1.18m, con pasamanos en madera
teka inmunizada o equivalente de 10x4cm. El cual estará apoyado a un pirlán en acero galvanizado
de un diámetro de 3/8”, mediante platinas en acero galvanizado ½” de 10x5cm, y parales conformados
por dos platinas de 5cmx1/2”, los cuales irán anclados mediante soldadura a los perfiles estructurales
que conforman el sendero y ambas platinas serán fijadas entre sí mediante platinas en acero
galvanizado de 10x5x1/2”; los parales tendrán orificios para el paso del tubo de amarre el cual es de
acero galvanizado de 5/8”, incluye todo lo necesario para su correcta instalación y funcionamiento, de
acuerdo con el diseño, localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos
y de Detalle.
Ver Plano: PL-167.
Materiales
• Pirlán en acero galvanizado 3/8"
• Placas de fijación para baranda (0.10x0.050m) en platina 12.7mm (1/2")
• Parales para baranda (1.016x0.05m) en platina 12.7mm (1/2").
• Listón de madera laminada sección 40x100.
• Tubería de acero galvanizado de 5/8” - SCH 10.
• Pintura anticorrosiva.
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
• Soldadura E-6010.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
o Anclajes.
• Equipo de soldadura eléctrico – Trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Elaborar baranda en perfil superior con parales en doble platina de acero galvanizado y tablón
de madera.
• Tratar todos los elementos no inoxidables con galvanizado al caliente.
• Instalar según instrucciones del fabricante.
• Empotrar baranda en sendero, mediante soldadura a perfilería estructural.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
• Proteger hasta entregar obra.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación de baranda para senderos y miradores ambientales, teniendo en cuenta los
planos arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metro Lineal (ML) de Baranda Metálica debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos
en los Planos Arquitectónicos y de detalles
Forma de pago
Se pagarán en metro lineales (ML), debidamente instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría.
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.
4.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE,
HEA) DE SOPORTE PARA SENDEROS. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE
LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN,
ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO. TODOS LOS ELEMENTOS
DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS,
ANTICORROSIVOS Y PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA
NECESARIA PARA EL MONTAJE.
Descripción
Comprende el suministro, y montaje de la estructura metálica de soporte para los senderos y miradores
ambientales. Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos tipos
de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2
manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte de color Blanco Tipo Industrial de
Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle específico.
Verificar la existencia de los planos de taller para el inicio de las obras de las estructuras metálicas del
proyecto, el Contratista deberá presentar ante la Interventoría cada uno de estos planos antes de
iniciar cualquier labor o realizar el suministro de cualquier estructura sin previa aprobación.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-166.
Materiales
• IPE 140
• HEA100
• Tubo estructural - 90X90X3mm
• Platina 16mm, 12.7mm, 9.6mm,10mm.
• Barra roscada B7, Diámetro 20mm.
• Tornillo Grado 8 – Diámetro 12.7mm
• Oxigeno
• Equipo acetileno oxicorte
• Soldadura E-6010
• Disco pulidora metal d9"
• Grata metálica para pulidora
• Disco de corte metal 7 x 1/8"
• Disco abrasivo desbaste metal 7 x 1/4"
• Pintura anticorrosiva
• Disolvente Thinner.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
• Equipo soldadura eléctrico – trifásico
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200.
Ejecución de los trabajos
• Envío, almacenamiento y Manejo: Las secciones fabricadas y las partes componentes serán
enviadas completamente identificadas de acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de
acuerdo a las instrucciones del fabricante, con bajo nivel de humedad, adecuadamente
protegidas del clima y las actividades de construcción.
• Fabricación: Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza
y durabilidad necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas
o aceptadas en Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación
y soporte. Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de
defectos de superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc. Se
removerán los defectos de superficie mediante procesos abrasivos, o reconstructivos antes
de iniciar las actividades de limpieza, y los tratamientos previos a la pintura.
• Dimensiones: En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le
precedan otros trabajos como apoyos en concreto o equivalentes, se verificarán en obra las
dimensiones de la instalación, permitiendo los ajustes necesarios en planta.
• Esquinas y filos: En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y
niveles de los elementos. En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un
radio aproximado de 1mm. Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo
boca de pescado.
• Soldadura: Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones
continuas y lisas. Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes,
soldando completamente la superficie de contacto, excepto donde se indicarán tramos de
soldadura espaciados. Las uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del
fabricante. Las soldaduras a emplear serán del tipo E60:11 y E70:18 o equivalente.
• Fijaciones: Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las
uniones que serán perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde
fuera posible. Tornillería avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos
y pernos entre elementos metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán
ejecutadas en taller. El trabajo estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de
acuerdo a los requisitos para ser recibido como material en obra.
• Anclas y empotramientos: Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con
la estructura de soporte de los elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros
trabajos en obra como áreas de soporte en concreto o equivalentes.
• Miscelánea: Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos
metálicos a las áreas de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas
suplementarias, canales, pernos, ribetes, tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y
otros elementos requeridos.
• Ensamble: Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles,
reduciendo las actividades de ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas,
asegurando uno adecuado ensamble e instalación. Se hace énfasis en que se debe
suministrar la perfilería estructural para los senderos mediante medios manuales, ya que, para
preservar el humedal, se recomienda no dar acceso a maquinaria de transporte de perfilería.
• Instalación: La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento,
altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
• Conexiones: Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y
ajustadas. Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de
transporte. Se limarán las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
• Incrustaciones a concreto y mampostería: A menos que existiera alguna contraindicación,
los elementos se instalarán a concreto sólido con pernos de expansión. El anclaje a chazos
de madera no será permitido.
• Pintura: Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos
tipos de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente,
aplicada en 2 manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte o equivalente
de color Blanco Tipo Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle
específico. El costo de la pintura está incluido en este ítem.
Unidad de medida
Se medirá por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará sobre los Planos Estructurales y los pesos
se determinarán de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante. La medida será el
resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. No se medirá y por tanto no se
pagará ningún tipo de elemento por metro lineal.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato.
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.
4.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN DECK H-WPC 2.5CM O
EQUIVALENTE
Descripción
Comprende el suministro y correcta instalación de un piso deck, sobre la perfilería estructural
correspondiente a los senderos y miradores ambientales en el humedal de Córdoba, teniendo en
cuenta su correcto anclaje a estos. El deck será en madera plástica o (WPC) con espesor no menor
de 2.5cm, con acabado color madera natural, con la observación que para el caso de los senderos
ambientales deberá venir en presentación de listones de 1.50 metros, con el objetivo que se ajusten
a las dimensiones de la pasarela que conforma estos. Deberán ir apoyados en la estructura metálica
o equivalente, con una distancia entre apoyos no mayor a 20 centímetros, esto evitando así la flexión
de los elementos que pueda producir el deterioro del mismo. Así mismo, el material del piso deck
(WPC) deberá garantizar una durabilidad no menor de 15 años.
Ver Plano: PL-13, PL-73, Reporte de volúmenes CIVIL3D.

Elemento de prueba Cláusula / Estándar ESPECIFICACIÓN

SVHC REACH Regulación ND (No Detecta)

Contenido de formaldehído EN 120:1992 E1

Resistente a hongos e Clase 0


insectos destructores de la ASTM G21-96 (2002)
madera

Propiedades de flexión Prueba debajo de 40cm de


distancia
EN 15534-1
<1.8mm
>4800N

Hinchazón prom.
0.22% de espesor
0.04% de ancho
Inmersión en agua hirviendo EN 1087-1
0.08 de longitud

Absorción promedio de agua


2%
Sin grietas, sin burbujas, sin
Estándar Interno
decoloración evidente del color

DIN 51130 R11


Antideslizante
DIN 51097 Clase C

Especificaciones Generales del Material

Material: Compuesto de Madera y Plástico

Resistente al clima y a la temperatura: Sí

Anti-Humedad: Sí

Resistente a los rayos UV: Sí

Resistente al moho y a los hongos: Sí

Anti-putrefacción: Sí

Resistente a los quiebres y al agrietamiento: Sí

Descoloramiento del color: No

Astillas: No

Aceite / Pintura No necesario

Mantenimiento: No necesario

Limpieza fácil con trapeador húmedo


Limpieza:
ocasionalmente

Antideslizante: Sí

Sistema ORA
Instalación: Sistema HA-Alu
Sistema Universal System

Materiales
• Deck Aligerado WPC e=2.50cm.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Anclajes.
o Acero.
Ejecución de los trabajos
• El contratista deberá corroborar y velar por el correcto suministro y almacenamiento del piso
deck WPC, con el objetivo de que este no se deteriore durante la ejecución de la obra.
• Se ubicarán los listones de piso deck, en el lugar correspondiente para su instalación,
teniendo en cuenta los detalles arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
• Una vez ubicados y verificando sus niveles, se debe realizar el anclaje de dichos listones a
la perfilería de soporte siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales, deflexiones y limpiar la zona de trabajo en caso de requerirse.
Condiciones para el recibo
• Piso en deck suministrado y correctamente anclado sobre la perfilería estructural.
• Deflexiones máximas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas de senderos
y miradores ambientales, debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados
por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las
tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos
Forma de pago
El presente ítem se pagará en metro cuadrado (M2), e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.
4.5 URBANISMO

4.5.1 MOBILIRIARIO URBANO

4.5.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANECA EN ACERO INOXIDABLE IDU M-121. LOS


MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de canecas para la disposición de basuras elaboradas en
acero inoxidable de acuerdo a las dimensiones y acabados estipulados en la especificación M-121,
del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU), las cuales están ancladas al suelo mediante cimentaciones
compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa (3000PSI). Se debe tener en cuenta que
para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en
sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Caneca en acero inoxidable IDU M-121.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavaciones.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la caneca, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez recibida la unidad de caneca M-121, realizar la localización y trazado de las zanjas
en las cuales se vaciará el concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
las canecas M-121, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad
y su perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidades (UN) de suministro e instalación de canecas debidamente ejecutados y
recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida en las respectivas
verificaciones en campo y sobre los planos arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de caneca debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.5.2 SEÑALIZACIÓN

4.5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 2B (MSPEDH),


DIMENSIONES DE TABLERO 0.40X0.0.30m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.20m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 2B, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para pedestales.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero en madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 4 (MSPEDH),


DIMENSIONES DE TABLERO 1.0X0.70m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 1.90m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 4, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para pedestales.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero en madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

4.5.2.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN MADERA TIPO 5 (MSPEDH),


DIMENSIONES DE TABLERO 1.50X1.90m, ALTURA DE SEÑALIZACIÓN 2.20m. LOS
MATERIALES PÉTREOS PARA LAS BASES DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y
EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE
PREPARACIÓN
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de señalización construidas en madera Pino Amarillo del Sur
inmunizada o equivalente, teniendo en cuenta las especificaciones para señales Tipo 5, descritas en
el “Manual de Señalización para los Parques Ecológicos Distritales de Humedal”; las cuales están
ancladas al suelo mediante cimentaciones compuestas de dados de concreto de resistencia 21 MPa
(3000PSI). Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas
y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-130.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Formaleta para pedestales.
• Listones de madera Pino Amarillo del Sur o equivalente inmunizada.
• Varilla Roscada.
• Señalización referente al humedal.
• Tablero en madera de pino inmunizada o equivalente.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Excavación.
o Acero.
o Anclajes.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
Ejecución de los trabajos
El contratista deberá seguir el procedimiento que crea pertinente buscando como fin la correcta
instalación de la señalización, pero intentando en lo posible el menor impacto al lugar donde ocurre la
actividad. Para ello podrá seguir el siguiente procedimiento:
• Una vez construida según las dimensiones correspondiente y recibida la unidad de
señalización, realizar la localización y trazado de las zanjas en las cuales se vaciará el
concreto de cimentación.
• Luego de realizadas las excavaciones correspondientes, posicionar la unidad en su respectivo
sitio, contrastando esto en los planos arquitectónicos, verificando los niveles.
• Una vez posicionada la unidad y verificados los respectivos niveles, se procederá a fundir las
bases de cimentación, verificando la verticalidad de la caneca.
• Dejar endurecer el concreto, retirar el material sobrante de las excavaciones y vaciado,
corroborando que el sitio alrededor a donde se ejecute la actividad se encuentre en las mismas
condiciones ambientales a las iniciales a esta.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el buen suministro e integridad del producto, además de la correcta instalación de
señalización, corroborando el empotramiento al suelo base, asegurando su completa estabilidad y su
perfecto funcionamiento.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de señalización, debidamente suministrada e instalada y recibida a
satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida con base en los planos
arquitectónicos.
Forma de pago
La correspondiente actividad se pagará por Unidad (UN) de señalización debidamente suministrada e
instalada, de acuerdo con los planos arquitectónicos y debidamente aprobadas por la Interventoría.
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

A-1 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES

A-1.3 TRASIEGOS PARA SENDEROS

A-1.3.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las excavaciones, producto de las obras
de pilotaje y construcción de dados de cimentación para los soportes de los senderos y miradores
ambientales.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales de retiro, realizar el correspondiente traslado del material a
hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de disposición, este último se
deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las excavaciones, teniendo en
cuenta la topografía inicial del terreno en cuestión.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Tonelada (TON), de material sobrante producto de las excavaciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Tonelada (TON), de traslado de material sobrante producto de las
excavaciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.3.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las actividades de demolición, producto
del descabece de los pilotes en concreto de 4000PSI de la cimentación para los soportes de los
senderos y miradores ambientales.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
• Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales provenientes de las demoliciones, realizar el correspondiente
traslado del material a hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de
disposición, este último se deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el
contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las demoliciones.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Tonelada (TON), de material sobrante producto de las demoliciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Tonelada (TON), de traslado de material sobrante producto de las
demoliciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.3.3 MATERIALES PARA CONCRETO


Descripción
Comprende el traslado de todos los materiales necesarios para la elaboración de los concretos
(Cemento, Grava, Arena, Agua, Impermeabilizante), utilizados para la construcción de las
cimentaciones de soporte para senderos y miradores ambientales. Los materiales cementicios y
pétreos deberán ser transportados en talegos o bolsas, con el objetivo de no impactar negativamente
el medio ambiente de humedal en el que se realizan las obras de traslado, los materiales líquidos
deberán transportarte en recipientes que no permitan el derramamiento de estos sobre el terreno
natural. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales necesarios para el concreto en sus respectivas bolsas,
talegos o equivalentes, realizar el correspondiente traslado del material a hasta el sitio en el
cual se realicen las obras de cimentación.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la cimentación.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la elaboración del concreto.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Tonelada (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Tonelada (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.3.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL


Descripción
Comprende el traslado de todos los perfiles metálicos necesarios para la construcción de la estructura
de soporte de los senderos y miradores ambientales, desde el sitio de almacenamiento, debidamente
ubicados por el contratista, hasta el lugar en el cual se realicen las obras de construcción de la
estructura metálica. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los perfiles metálicos entre dos obreros, se deberán trasladar hasta el sitio
en el cual se realicen los trabajos de construcción de la estructura metálica.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 2.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la estructura
metálica.

Condiciones para el recibo


Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la construcción de la estructura
metálica.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Tonelada (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales y sus
correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Tonelada (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

5. MIRADOR SECTOR 3

5.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

5.1.1 DESCAPOTE EN MATERIAL COMÚN A MANO, ESPESOR – E= 0.10m. INCLUYE CARGUE


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3378 del Instituto de Desarrollo Urbano (IDU).
Ver Plano: PL-38.
5.1.2 EXCAVACIÓN MANUAL, INCLUYE MANEJO DE AGUA
Descripción
Comprende la excavación a manual en material heterogéneo, bajo cualquier grado de humedad.
Incluye: Roca descompuesta, bolas de roca de volumen inferior a 0.35m³, cargue, no incluye trasiegos.
Será medido en sitio.
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de
dados de cimentación y otros. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes. Los sobrantes se depondrán
únicamente en los botadores autorizados por la entidad competente del Municipio.
Se contempla el control de aguas de nivel freático en el proceso de excavación, con motobomba a
gasolina con su respectivo operador.
Ver Plano: PL-38, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Materiales necesarios para la excavación.
Equipo
• Motobomba a Gasolina 2”.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
• Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
• Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
• Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes o
sobre materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
• Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos
menos firmes, evitando el uso de entibados.
• Utilizar entibados para terrenos inestables o fangosos o en terrenos firmes cuando
las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
• Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
• Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales
de excavación.
• Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
• Verificar niveles finales de cimentación.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por
cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas
para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor y sin que implique modificaciones y/o adiciones en
el plazo y en el valor del contrato. En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su
ejecución o a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán
volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e
incluye:
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los
niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el
Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde
al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

5.1.3 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN, INCLUYE


COMPACTACIÓN MANUAL, MEDIANTE CANGURO COMPACTADOR
Descripción
Comprende la compactación de rellenos en material local seleccionado proveniente de las
excavaciones que se deben efectuar alrededor de los cimientos, tanques subterráneos y otros sitios
así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y Estudio de Suelos.
Ver Plano: PL-38, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Agua.
Equipo
• Canguro a gasolina 50cm.
• Laboratorio portátil de pruebas in situ.
• Herramientas menores para rellenos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
• Verificar niveles para rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero
de suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar.
• Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cm hasta alcanzar los
niveles previstos.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego o secado
garantizando la uniformidad.
• Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
• Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
• Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Condiciones para el recibo
• Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, verificar niveles finales de cimentación.
• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba
cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un
sistema rápido y adecuado.
• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP
E - 11A - 60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
• Material de la excavación Seleccionado, compactado capa por capa de 10cm.
• La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en
el perfil longitudinal del eje hasta de más o menos 1.5cm. siempre que no se repita
sistemáticamente.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas.
Unidad de medida
Los volúmenes de relleno se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría.
Forma de pago
Se pagará en Metros Cúbicos (M3) en su sitio de material seleccionado proveniente de excavación,
de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. El
costo de cargue y retiro, se pagarán en un ítem aparte. Su valor corresponde al precio unitario
estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.

5.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


EXCAVACIONES, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADORES SECTOR III
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las excavaciones una vez
realizados las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Se basa en el movimiento de tierras en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del terreno
una vez se hayan realizado las actividades de excavaciones, además de su carga y retiro de
sobrantes. Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad
competente del Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-38, Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Materiales sobrantes de las excavaciones.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente de las excavaciones, que deben estar
depositados mínimo a un metro del borde de esta.
• Cargar y retirar los sobrantes.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades producto de las excavaciones proveniente de las
cimentaciones, se deberá realizar los retiros de material sobrante a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

Unidad de medida
Se medirá por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de material sobrante, debidamente
ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será obtenida por
cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes pagarán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de retiro de material
sobrante, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o
disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se
medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en
el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

5.1.5 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
– EAAB.
Ver Plano: PL-38, Reporte de volúmenes CIVIL3D.

5.1.6 ENTIBADO CONTINUO MADERA SOPORTE METÁLICO EC-2


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 105001004 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de
Bogotá - EAAB.
Ver Plano: PL-38.
5.2 ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y CIMENTACIÓN

5.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 2500PSI FUNDIDO IN SITU PARA


SOLADO e=0.05m. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS
Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR
DE PREPARACIÓN
Descripción
Concreto de limpieza de una resistencia de 2500 PSI que se aplica al fondo de las excavaciones con
el fin de crear una barrera el suelo de cimentación y el acero de refuerzo para proteger a este último
de cualquier tipo de contaminación o alteración de las condiciones naturales del terreno y cuyo espesor
debe ser no menor de 5 cm. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-38, PL-166.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Herramienta menor para concretos.
Procedimiento de ejecución
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Aprobación del suelo por el Ingeniero Geotecnia.
• Limpiar fondo de la excavación.
• Retirar materias orgánicas.
• Cubrir el fondo de la excavación con concreto.
• Verificar y controlar espesor de la capa de concreto.
• Nivelar superficie.
• Verificar cotas inferiores de cimentación.
Condiciones para el recibo
La superficie de este concreto debe estar uniformemente bien colocada y nivelada, debe estar
visualmente libre de elementos ajenos al mismo material y deberá dejarse fraguar durante un tiempo
prudente para proseguir con el armado de las armaduras y los concretos estructurales.
Se debe cumplir con el cumplimiento de las siguientes normas
• Norma NSR 10.
• Normas NTC y ASTM.
Unidad de medida
Se medirá por Metro Cúbicos (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación
y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales.
Forma de pago
El valor será el precio unitario por Metro Cúbico (M3) estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

5.2.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA PILARES DE SOPORTE DE ESTRUCTURA PARA MIRADORES. LOS MATERIALES
PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER
TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Comprende la ejecución en concreto reforzado para pilares de soporte en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. La ejecución de los pilares debe ser
a la vista, con acabado de formaleta de tablero liso Metálico, según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales. Se debe tener en cuenta que para
no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o
empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: Reporte de volúmenes CIVIL3D.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas metálicas para pilares.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los pilares de soporte de la estructura en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar localización y dimensiones de los pilares a fundir.
• Replantear pilares sobre dados de cimentación.
• Verificar nivel superior del dado de cimentación.
• Colocar y revisar refuerzo de acero, (Se paga aparte).
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo, (Se paga aparte).
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los pilares.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El valor será el
precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos
• Equipos descritos
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

5.2.3 PILOTE PREEXCAVADO EN CONCRETO 4000 PSI (280Kg/cm2) IMPERMEABILIZADO


ELABORADO IN SITU, INCLUYE MANO DE OBRA PARA PREXCAVADO, SUMINISTRO Y
APLICACIÓN DE POLÍMERO BL, ARMADO Y UBICACIÓN DE CANASTILLAS, RETIRADA
DE LODOS, VACIADO DE CONCRETO, TRANSPORTE DE EQUIPOS, OPERARIOS Y
AUXILIARES. NO INCLUYE REFUERZO, NI SUMINISTRO DE CONCRETO. LOS
MATERIALES PÉTREOS DEBEN LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA
SER TRANSPORTADOS DE ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Consiste en la construcción de pilotes de concreto fundidos in situ, con o sin bases acampanadas,
cuya ejecución se efectúa excavando previamente el terreno, empleando para ello maquinaria liviana
a fin de no impactar demasiado el humedal, por lo cual se hace obligatorio el empleo de este tipo de
maquinaria; y rellenando la excavación con concreto fresco de una resistencia de 4000 PSI (280
Kg/cm2) impermeabilizado y plastificado, con los diámetros, longitudes y profundidades indicados en
los planos del proyecto y de acuerdo con las respectivas instrucciones del Interventor. No incluye
costos por refuerzos. Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales
pétreos (Gravas y arenas), se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de
50kg.
Ver Plano: PL-164, PL-165.
Materiales
• Concreto: Salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente, el concreto
utilizado en la construcción de los pilotes tendrá las características correspondientes a la clase
C indicada en el Artículo 630, “Concreto estructural”, aceptando un tamaño máximo en el
agregado hasta de 32 mm, y deberá tener una docilidad suficiente para garantizar una
continuidad absoluta en su colocación, aun extrayendo la entubación, con una consistencia
líquida, y su resistencia será de 4000 PSI (28MPa), deberá ser elaborado en sitio y poseer
características de baja permeabilidad y fluidez por lo cual en su proceso de mezclado se debe
adicionar un aditivo impermeabilizante y plastificante.
• Acero de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): El acero empleado en la construcción de
las canastas de refuerzo cumplirá con las características indicadas en el Artículo 640, ¨Acero
de refuerzo¨, y las características que se encuentran en las especificaciones 108006001002
de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá - EAAB, su resistencia será de 60000
PSI (420MPa). Las armaduras transversales se sujetarán a las longitudinales, por amarres o
soldadura. En pilotes hasta de diez metros (10 m) de longitud se podrán admitir los amarres,
pero a partir de esta longitud, las armaduras deberán estar soldadas entre sí, al menos en uno
(1) de cada dos (2) puntos de contacto.
• Suspensión o lechada: La lechada empleada en el proceso de perforación deberá ser una
suspensión mineral, con suficiente viscosidad y características gelatinosas para transportar el
material excavado hasta un sistema de cernido adecuado. El porcentaje y densidad del
material utilizado en la suspensión deberán ser suficientes para mantener la estabilidad de la
excavación y permitir el vaciado del concreto.
Equipo
La construcción de pilotes preexcavados requiere de equipos para la fabricación del concreto, los
cuales deberán estar de acuerdo con lo indicado en los numerales 500.3.1 y 500.3.2 del Artículo 500
“Pavimento de concreto hidráulico” y 630.3.1 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
En relación con el resto del equipo requerido, dependerá del sistema de construcción adoptado, pero
básicamente incluye piloteadora, barrenos, baldes de achique, equipo desarenador, equipo de
muestreo, tuberías de vaciado, tuberías de revestimiento, y en general cualquier otro equipo necesario
para la correcta ejecución de los trabajos.
Se hace de uso obligatorio el empleo de maquinaria para pilotes livianos, es decir, que su peso sea
menor a cuatro (4) Toneladas, por motivo de capacidad portante del suelo del humedal, lo anterior
descrito en el estudio de suelos del proyecto, otro factor importante en cuanto a lo que de maquinaria
piloteadora se requiere es que sus dimensiones no presenten ningún problema con la arborización,
será responsabilidad del contratista cumplir con lo anterior, y velar en todo momento de ejecución del
proyecto por reducir el impacto al medio ambiente en el cual se realizan los trabajos.
Ejecución de los trabajos
• Planos de trabajo: Con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos, el Constructor
deberá remitir al Interventor, para su revisión y aprobación, los planos de trabajo que incluyan
los siguientes puntos principales:
a) Lista del equipo propuesto.
b) Detalles de la secuencia de construcción.
c) Detalles de los métodos de excavación de pozos.
d) Detalles del método propuesto para mezclar, recircular y desarenar la lechada, en
caso de que se requiera.
e) Detalles de los métodos de limpieza.
f) Detalles de la colocación del refuerzo.
g) Detalles de colocación, curado y protección del concreto.
h) Detalles de las pruebas de carga requeridas, o pruebas especiales.
i) Información adicional requerida por el Interventor.
El Constructor no podrá iniciar la construcción de pilotes preexcavados mientras los planos de
trabajo no hayan sido aprobados por el Interventor. Tal aprobación no lo exime de la
responsabilidad por los resultados obtenidos por la utilización de dichos planos.
• Protección del medio ambiente: El Constructor deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar daños o impactos muy negativos al ecosistema de humedal en la zona
de trabajo. Estas medidas incluyen, pero no se limitan, a la selección de los métodos y
procedimientos de construcción que eviten socavación excesiva en la excavación de pozos,
monitoreo y control de vibraciones provenientes y de la perforación del pozo o de las
voladuras, en caso de que ellas se permitan.
Todos los daños y molestias que se produzcan por este motivo serán de su única y absoluta
responsabilidad y, por lo tanto, todas las acciones técnicas y de cualquier otra índole que deban
acometerse para enfrentar y resolver la situación planteada, correrán por cuenta del Constructor.
• Método de excavación: Toda excavación de fundaciones en las cuales existan pilotes
preexcavados o perforados, deberá ser terminada antes que se inicie la construcción de los
pilotes. Cuando se deban instalar pilotes preexcavados en conjunto con la colocación de
terraplenes, los pilotes deberán ser construidos después de la colocación del relleno, al menos
que en los planos del proyecto o el Interventor indiquen lo contrario.
Se deberá llevar un registro continuo de la perforación de cada pilote, donde se consigne la
profundidad y calidad del terreno excavado, además de los rendimientos obtenidos durante el
proceso.
Las excavaciones para pilotes y cimientos acampanados se efectuarán de acuerdo con las
dimensiones y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor. El método por utilizar
será el señalado en los documentos del proyecto y deberá ser el adecuado para los fines
propuestos y los materiales existentes. Si no se indica ningún método en particular, el Constructor
podrá seleccionar y utilizar el sistema que considere apropiado para realizar el trabajo, el cual
deberá someter a la aprobación del Interventor.
• Excavaciones: La cota de fondo del pilote mostrada en los planos se podrá ajustar durante
el proceso de construcción, si el Interventor determina que el material de fundación encontrado
no es adecuado y difiere del material considerado en el diseño de los pilotes.
El Constructor tomará las muestras o núcleos de roca indicados en los planos u ordenados por el
Interventor para determinar las características del material que se encuentra por debajo de la
excavación del pilote. El Interventor determinará, una vez inspeccionados los núcleos o las
muestras, la profundidad final de la excavación del pozo.
Los materiales provenientes de la excavación y los líquidos utilizados en la perforación deberán
ser retirados, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el proyecto o según lo ordene el
Interventor.
Cuando los planos indiquen cimientos acampanados, éstos deberán ser excavados para
conformar un área de apoyo de la forma y tamaño indicados en los planos. La forma de campana
se obtendrá mediante la utilización de métodos mecánicos de excavación.
• Suspensión o lechada: Cuando se deba emplear la suspensión cuyas características se han
definido en ítems anteriores, su nivel se deberá mantener a una altura conveniente para evitar
la socavación de la excavación.
La suspensión mineral deberá ser premezclada con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo
de hidratación, antes de introducirla en la excavación del pozo.
Cuando lo indiquen los documentos del proyecto, se deberán proporcionar tanques adecuados
para la suspensión, pero en este caso no se permiten pozos excavados de suspensión, a menos
que el Interventor lo autorice por escrito. Se deberán tomar las medidas que se requieran, tales
como agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión, con el fin de evitar el
fragüe de ésta en la excavación del pozo.
Antes de colocar el concreto del pilote, se deberán tomar muestras de la suspensión desde el
fondo y a intervalos que no superen de tres metros (3.0 m) en toda la altura de la suspensión.
Cualquier suspensión altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pozo,
deberá ser eliminada.
La suspensión mineral deberá estar dentro de los requisitos de las especificaciones,
inmediatamente antes de la colocación del concreto del pilote.
• Inspección de la excavación: El Constructor deberá suministrar equipo para verificar las
dimensiones y alineamientos de cada excavación de pilotes. Tal verificación deberá hacerla
bajo la dirección del Interventor. La profundidad final del pozo se medirá luego de completar
la limpieza final.
La excavación del pozo se deberá limpiar hasta que el cincuenta por ciento (50%) de la base,
como mínimo, tenga menos de un centímetro (1.0 cm) de sedimento y, en ningún lugar de la base,
más de cuatro centímetros (4.0 cm) de sedimento.
La limpieza del pozo debe ser aprobada por el Interventor.
• Construcción y colocación de la canasta de refuerzo (Se pagará en un ítem aparte): La
canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de
refuerzo de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios
completamente ensamblados y colocados como una unidad, inmediatamente después de que
el Interventor inspeccione y acepte la excavación del pozo, y antes de la colocación del
concreto.
El acero de refuerzo dentro del pozo se deberá amarrar y soportar dentro de las tolerancias
permitidas, hasta que el concreto lo soporte por sí mismo.
Cuando se coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deberán utilizar dispositivos
de anclaje temporales, para evitar que la canasta se levante durante la colocación del concreto.
Los espaciadores de concreto o cualquier otro dispositivo de separación no corrosivo, aprobado,
deberá ser utilizado a intervalos que no excedan de uno y medio metros (1.5 m) a lo largo del
pozo, para garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación.
Cuando las varillas de refuerzo longitudinal exceden de veinticinco milímetros (25 mm) (No.8),
dicho espaciamiento no deberá ser mayor de tres metros (3.0 m).
• Colocación, curado y protección del concreto: El concreto deberá ser colocado tan pronto
como sea posible, luego de colocar la canasta de acero de refuerzo con todos sus
aditamentos.
El Constructor cuidará que en ningún momento la altura de caída del hormigón sea más de 1.50
m, en caso que el concreto vaya a ser colocado bajo agua o suspensión, deberá ser colocado
mediante un tubo de vaciado (tubo Tremie) o por medio de bombeo. El tubo Tremie se mantendrá
en todo momento con su punta hundida a lo menos dos metros (2 m) en el hormigón fresco. De
esta forma, se garantizará la salida del hormigón contaminado a la superficie para su eliminación.
La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del pozo y continuarse una
vez llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. No se aceptará, en ningún
caso, interrupciones, motivando el rechazo del pilote, si esto sucediera.
Para pozos con diámetros inferiores a dos metros con cuarenta centímetros (2.40 m), el tiempo
transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no deberá
exceder de dos (2) horas. Para pozos de diámetro igual o mayor, la rata de colocación de concreto
no deberá ser inferior a nueve metros (9.0m) de altura del pozo por cada período de dos (2) horas.
La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico
durante el límite de colocación de dos (2) horas.
Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del
terreno deberá ser conformada con una formaleta removible, cuando así lo establezcan los
documentos del proyecto.
El concreto del pilote deberá ser vibrado o manipulado con una varilla, hasta una profundidad de
cinco metros (5.0 m) debajo de la superficie del terreno, excepto cuando el material blando o
suspensión que permanezca en la excavación pueda mezclarse con el concreto.
Luego de la colocación, las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto deberán
ser curadas. No se deberán ejecutar operaciones de construcción por lo menos durante cuarenta
y ocho (48) horas después de la colocación del concreto, para evitar movimientos del terreno
adyacente al pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.
Las partes de pilotes expuestas a cuerpos de agua, deberán ser protegidas contra la acción del
agua, dejando las formaletas por lo menos siete (7) días después de la colocación del concreto.
• Pruebas de carga: Si los documentos del proyecto establecen la ejecución de pruebas de
carga, éstas se deberán completar antes de proceder a la construcción de los pilotes
preexcavados definitivos.
El Constructor deberá suministrar las cotas de punta especificadas para los pilotes definitivos
dentro de las dos (2) semanas después de la última prueba de carga, lapso dentro del cual el
Interventor analizará la información de las pruebas.
La localización de los pilotes de prueba y los pilotes de reacción, las cargas máximas por aplicar,
el equipo de prueba que debe suministrar el Constructor y la ejecución real de las pruebas de
carga, corresponderán a lo indicado en los planos o en las disposiciones especiales.
Luego de completarse la prueba, los pilotes de reacción que no han de ser utilizados como pilotes
definitivos, se cortarán a un metro (1.0 m) por debajo de la superficie del terreno, y la parte
cortada deberá ser retirada por el Constructor.
• Manejo ambiental: Todas las labores de pilotes prefabricados de concreto se realizarán
teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y
las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales.
Condiciones para el recibo de los trabajos
• Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes
controles principales:
o Exigir la presentación de los planos de trabajo por parte del Constructor.
o Verificar que el Constructor emplee el equipo aprobado y comprobar
permanentemente su estado de funcionamiento.
o Vigilar que el Constructor aplique métodos de trabajo apropiados para el tipo de obra
en ejecución.
o Exigir al Constructor la adopción de medidas para garantizar la protección de las
estructuras vecinas a la zona de trabajo.
o Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad establecidos en el
numeral 621.2 del presente Artículo.
o Ordenar las pruebas de carga necesarias y efectuar en ellas las determinaciones
pertinentes.
o Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas por el Constructor,
en acuerdo a la presente especificación.
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
• Calidad del concreto: En relación con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto,
regirá todo lo aplicable del numeral 630.5.2 del Artículo 630 “Concreto estructural”.
• Calidad del acero (Se pagará en un ítem aparte): Al respecto, deberá cumplirse lo
establecido en el numeral 640.5.2.1 del Artículo 640 “Suministro de acero de refuerzo”.
• Calidad de la suspensión: Sus características deberán ajustarse, en todo, a las exigencias
del numeral 621.2.4 del presente artículo.
• Tolerancias de construcción: En la construcción de los pilotes preexcavados, se aceptarán
las siguientes tolerancias de construcción:
a) El desplazamiento horizontal de los pilotes preexcavados, con respecto a la posición
indicada en los planos del proyecto, no deberá exceder de siete y medio centímetros
(7.5 cm), en cualquier dirección, en el nivel proyectado para la cabeza del pilote.
b) El alineamiento vertical de la excavación del pilote no deberá variar del alineamiento
proyectado en más de dos centímetros por metro (2 cm/m) de profundidad.
c) Luego de colocado el concreto, el extremo superior de la canasta de refuerzo no
deberá quedar más de quince centímetros (15 cm) por encima ni más de siete y medio
centímetros (7.5cm) por debajo de la posición proyectada.
d) El área de apoyo de pilotes acampanados deberá ser excavada, como mínimo, igual
al área de apoyo proyectada. Cualquier otra dimensión indicada para cilindros
acampanados, puede variar para ajustarse al equipo utilizado, siempre que lo
apruebe el Interventor.
e) El nivel superior del pozo no deberá exceder de dos y medio centímetros (2.5 cm) del
nivel superior especificado.
f) El fondo de la excavación del pozo deberá quedar normal al eje de éste, con una
desviación máxima de seis centímetros por metro (6 cm/m) de diámetro del pozo.
No se aceptará ningún pilote que no cumpla con las tolerancias estipuladas. En tal caso, el
Constructor deberá remitir para aprobación del Interventor los métodos correctivos y no podrá
continuar con la construcción del pilote, hasta obtener la aprobación respectiva.
• Ensayos no destructivos: Cuando el pilote se construya por el método húmedo y cuando lo
exijan los documentos del proyecto o el Interventor, el pilote terminado se deberá someter a
pruebas no destructivas para determinar el alcance de los defectos que puedan presentarse
en él.
El trabajo para tales pruebas se hará de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Interventor, y los materiales, equipos y personal calificado que sean necesarios, deberán ser
suministrados por el Constructor.
Si los resultados de los ensayos no destructivos, tales como ensayos sónicos o de impedancia
mecánica, revelaran posibles anomalías, el Interventor podrá ordenar la comprobación del
diseño teórico del pilote o la comprobación de la continuidad del pilote mediante sondeos, de
cuya interpretación podrá establecer la necesidad de realizar pruebas de carga, la reparación
del pilote o su rechazo, siendo los costos, en cualquier caso, a cargo del Constructor.
En el evento que pruebas realizadas descubran la presencia de vacíos o discontinuidades
que, en opinión del Interventor, indiquen que el pilote no es estructuralmente adecuado, o que
disminuyan su capacidad estructural en más del 20%, el pilote será rechazado y se
suspenderá la construcción de pilotes adicionales hasta que el Constructor repare, reemplace
o suplemente el trabajo defectuoso, y el Interventor apruebe el trabajo de reparación. La
suspensión en la construcción de pilotes preexcavados deberá permanecer, hasta que el
Interventor apruebe las modificaciones que se deban hacer a los métodos de construcción de
los pilotes, presentadas por el Constructor.
Todo defecto de calidad de los materiales, de ejecución o terminación de los pilotes
preexcavados deberá ser corregido por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las
instrucciones del Interventor y a plena satisfacción de éste.
Unidad de medida
• Pilotes preexcavados: La unidad de medida será el Metro Cúbico (M3), aproximado a la
segunda cifra significativa, de pilotes preexcavados de cada diámetro, construidos de acuerdo
con los planos, esta especificación y las instrucciones del Interventor, a plena satisfacción de
éste.
La medida se realizará a lo largo del eje del pilote, a partir de las cotas de punta y de corte
señaladas en los planos u ordenadas por el Interventor. Si la longitud medida de pilote
preexcavado de concreto contiene una fracción de Metro Cúbico igual o superior a cinco
centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación se realizará a la décima superior; en
caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pilotes de prueba: La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3), aproximado a la segunda
cifra significativa, de pilotes de prueba del diámetro especificado, construidos a satisfacción
del Interventor. La medida se realizará desde la cota del terreno al instante de iniciar la
perforación, hasta el fondo de ésta. Si la medida del pilote de prueba contiene una fracción de
Metro Cúbico igual o superior a cinco centésimas de Metro Cúbico (≥0.05m3), la aproximación
se realizará a la décima superior; en caso contrario, se aproximará a la décima inferior.
• Pruebas de carga: Las pruebas de carga se medirán por unidad (UN), computándose
únicamente las establecidas en los documentos del proyecto y las ordenadas por el
Interventor.
Forma de pago
• Pilotes preexcavados: El pago de pilotes preexcavados se hará por Metro cubico (M3) y
deberá incluir todos los costos relacionados con la excavación del pozo, retiro, cargue,
transporte y disposición del material proveniente de la excavación, el suministro y colocación
del acero de refuerzo y el concreto, y el curado de este último, lo mismo que la mano de
obra, equipo, materiales; así como la provisión de todos los demás accesorios necesarios
para completar el trabajo de acuerdo con los planos y esta especificación, a satisfacción del
Interventor.
El precio unitario deberá incluir, además, los costos de preparación de los planos de trabajo,
así como los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pilotes de prueba: El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada satisfactoriamente. El precio unitario deberá incluir todos los costos de excavación,
remoción, cargue, transporte y disposición del material excavado; suministro y colocación del
concreto o material de relleno; así como toda la mano de obra, materiales, equipos y demás
costos adicionales requeridos para la correcta construcción de los pilotes de prueba de
acuerdo con los documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor y a plena
satisfacción de éste. El precio unitario deberá incluir, además, los costos de administración e
imprevistos y la utilidad del Constructor.
• Pruebas de carga: Se pagarán al precio unitario del contrato, el cual deberá incluir todos los
costos relacionados con su correcta ejecución, según lo determine el Interventor, incluido el
corte de los pilotes de reacción y el retiro y disposición del material cortado. El precio unitario
deberá incluir, además, los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
Las pruebas de carga en los pilotes de trabajo, realizadas por dudas en la calidad del pilote,
por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como tampoco las que se
efectúen por solicitud de este último.
Otras consideraciones
• El respectivo precio unitario, en todos los casos, deberá incluir los costos necesarios para la
protección de las estructuras aledañas, así como velar por la preservación de los recursos
naturales presentes en el humedal durante el período de ejecución de los trabajos. Los
ensayos no destructivos en los pilotes, realizados por dudas en la calidad del pilote surgidas
al Interventor por causas imputables al Constructor, no se medirán ni se pagarán, como
tampoco las que se efectúen por solicitud de este último.

5.2.4 DESCABECE DE PILOTES EN CONCRETO. NO INCLUYE TRASIEGO


Descripción
Comprende la demolición en concreto de la punta del pilote que sobresalga del nivel requerido (1.0
metro), para empotrar el pilote a los dados o cabezales de amarre proyectado. No incluye cargue y
retiro interno de los escombros.
Ver Plano: PL-164, PL-165.
Equipo
• Equipo compresor neumático de demolición 2 martillos 90 lb o equivalente.
• Equipo Cortador de concreto – Disco 18” o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Consultar y cumplir todas las normas municipales para disposición de escombros.
• Prever daños al refuerzo del pilote.
• Verificar niveles.
• Realizar cortes en el concreto, sin afectar el acero de refuerzo.
• Demoler concreto.
• Adecuar zonas de demolición para iniciar proceso constructivo.
Condiciones para el recibo
Se cumpla con todo lo presentado en las líneas anteriores, y sobre todo que el lugar de trabajo se
encuentre en perfectas condiciones de limpieza, es decir, no se debe encontrar residuos de la
operación realizada.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. La medida se determinará sobre planos
arquitectónicos y/o levantamientos topográficos de las construcciones a demoler y su magnitud
corresponderá al área en proyección horizontal de cada uno de sus niveles o pisos.
Forma de pago
Se medirá y pagará por Metro Cúbico (M3) de pilote demolido según diámetro y longitud, debidamente
ejecutadas y recibidas a satisfacción por la interventoría. El costo por cargue y retiro interno de
escombros se pagará en un ítem aparte. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato
e incluye:
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Selección de materiales para reciclaje.

5.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONCRETO 4000PSI IMPERMEABILIZADO IN SITU,


PARA DADOS DE CIMIENTOS PARA MIRADORES. LOS MATERIALES PÉTREOS DEBEN
LLEGAR A OBRA EMPACADOS Y EMBOLSADOS PARA SER TRANSPORTADOS DE
ESTA MANERA, HASTA EL LUGAR DE PREPARACIÓN
Descripción
Ejecución en concreto reforzado para dados de cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro
del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Están conformados por concreto de
resistencia 4000PSI (28MPa) elaborado en sitio, el cual debe poseer características de baja
permeabilidad, por lo cual se hace el uso de un aditivo impermeabilizante en su proceso de mezclado.
Se debe tener en cuenta que para no contaminar el humedal los materiales pétreos (Gravas y arenas),
se deben suministrar en sacos o empaque con un peso aproximado de 50kg.
Ver Plano: PL-164, PL-165.
Materiales
• Cemento Hidráulico.
• Agua.
• Arena de rio o equivalente, debidamente empaquetada.
• Triturado, debidamente empaquetado.
• Impermeabilizante Plastocrete DM o equivalente
• Formaletas metálicas para pilares.
Equipo
• Equipo mezclador de concreto.
• Vibrador Eléctrico 3800rpm
• Herramientas menores para:
o Concretos.
o Aditivos.
Ejecución de los trabajos
• Consultar Estudio de Suelos
• Consultar los diseños de los dados de la cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar volúmenes de excavación y concreto de limpieza.
• Verificar localización y dimensiones de los dados a fundir.
• Replantear zapatas sobre concreto de limpieza.
• Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
• Colocar y revisar refuerzo de acero.
• Colocar soportes y flejes para el refuerzo.
• Verificar refuerzos y recubrimientos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar concreto progresivamente.
• Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación
Condiciones para el recibo
• Tolerancia elementos en concreto – NSR 10.
• Recubrimientos del refuerzo – NSR 10.
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Ensayos a realizar
• Ensayos para concreto. (NSR 10)
• Verificar condiciones de geometría y terminado de los dados.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Metro Cúbico (M3) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El valor será el
precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.

5.2.6 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, PROVENIENTE DE LAS


DEMOLICIONES Y PILOTAJE, HASTA EL BOTADERO HASTA 25KM - MIRADORES
SECTOR III. NO INCLUYE TRASIEGO
Descripción
Comprende el cargue, transporte y retiro de los materiales sobrantes de las demoliciones, una vez
realizadas las actividades correspondientes, hacia el botadero oficial, el cual será únicamente aquellos
autorizados por la entidad competente del municipio. Medido en sitio.
Está basado en el movimiento de escombros en grandes volúmenes, necesarios para la limpieza del
terreno una vez se hayan realizado las actividades de demoliciones y otros, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botaderos autorizados por la entidad competente del
Municipio correspondiente.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-38, PL-166.
Materiales
• Los necesarios para cargue y transporte.
Equipo
• Herramienta menor retiro y/o cargue.
• Retiro y disposición de materiales sobrantes, acarreo interno.
• Equipos para transporte y disposición de residuos sólidos.
Ejecución de los trabajos
• Recoger los sobrantes de la tierra proveniente del descapote y demolición, que deben estar
depositados, mínimo a un metro del borde del desmonte o demolición.
• Cargar y retirar los sobrantes en cuestión.
• Verificar niveles finales y volúmenes finales.
Condiciones para el recibo
Al momento de culminar las actividades de demolición, realizar todos los retiros de material sobrante
a los sitios dispuestos para tal fin.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) de material sobrante de la demolición,
debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la residencia de interventoría. La medida será
obtenida por cálculos realizados en las respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Los volúmenes de sobrantes se medirán por Metros Cúbicos por Kilometro (M3-KM) en su sitio de
material sobrante proveniente de las demoliciones, de acuerdo con los niveles del proyecto
debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su
valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
• Materiales.
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

5.2.7 DERECHO DE BOTADERO


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 3005035 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá
- EAAB.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-38, PL-166.

5.3 ESTRUCTURAS DE ACERO

3.1.1. 5.3.1 VARILLAS CORRUGADAS TIPO A 60 (SUMIN+INST)


Descripción
Se encuentra en las especificaciones 108 006 001 002 de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado
de Bogotá – EAAB.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-166.
5.4 ESTRUCTURA DE MIRADORES

5.4.1 BARANDA METALICA DE ALTURA H=1.18m, CON PASAMANOS EN MADERA TEKA


INMUNIZADA O EQUIVALENTE DE DIMENSIONES 10X4CM, PIRLAN EN ACERO
GALVANIZADO 3/8" SOLDADA A PLATINAS DE 10CM X 5CM X 1/2", PARA FIJACIÓN DE
PASAMANOS, PARALES EN DOBLE PLATINA DE 5CM X 1/2" FIJADA A PERFIL IPE, CON
ORIFICIOS PARA UN (1) TUBO DE ACERO GALVANIZADO 5/8", Y PLATINAS DE 10CM X
5CM X 1/2" PARA RIGIDIZAR LOS PARALES.
Descripción
Suministro, transporte e instalación baranda metálica de altura h=1.18m, con pasamanos en madera
teka inmunizada o equivalente de 10x4cm. El cual estará apoyado a un pirlán en acero galvanizado
de un diámetro de 3/8”, mediante platinas en acero galvanizado ½” de 10x5cm, y parales conformados
por dos platinas de 5cmx1/2”, los cuales irán anclados mediante soldadura a los perfiles estructurales
que conforman el sendero y ambas platinas serán fijadas entre sí mediante platinas en acero
galvanizado de 10x5x1/2”; los parales tendrán orificios para el paso del tubo de amarre el cual es de
acero galvanizado de 5/8”, incluye todo lo necesario para su correcta instalación y funcionamiento, de
acuerdo con el diseño, localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos
y de Detalle.
Ver Plano: PL-167.
Materiales
• Pirlán en acero galvanizado 3/8"
• Placas de fijación para baranda (0.10x0.050m) en platina 12.7mm (1/2")
• Parales para baranda (1.016x0.05m) en platina 12.7mm (1/2").
• Listón de madera laminada sección 40x100.
• Tubería de acero galvanizado de 5/8” - SCH 10.
• Pintura anticorrosiva.
• Esmalte semibrillante.
• Disolvente Thinner.
• Soldadura E-6010.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
o Anclajes.
• Equipo de soldadura eléctrico – Trifásico.
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200 o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Elaborar baranda en perfil superior con parales en doble platina de acero galvanizado y tablón
de madera.
• Tratar todos los elementos no inoxidables con galvanizado al caliente.
• Instalar según instrucciones del fabricante.
• Empotrar baranda en sendero, mediante soldadura a perfilería estructural.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
• Proteger hasta entregar obra.
Condiciones para el recibo
Correcta instalación de baranda para senderos y miradores ambientales, teniendo en cuenta los
planos arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y pagará por Metro Lineal (ML) de Baranda Metálica debidamente instalada y recibida a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará con cálculos realizados sobre los contenidos
en los Planos Arquitectónicos y de detalles
Forma de pago
Se pagarán en metro lineales (ML), debidamente instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría.
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.
5.4.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA, EN PERFILERIA TIPO (IPE,
HEA) DE SOPORTE PARA MIRADORES. INCLUYE: SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE
LÁMINAS, PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACIÓN,
ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO. TODOS LOS ELEMENTOS
DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, PINTURA ANTICORROSIVA, (2) DOS MANOS DE
ESMALTE BASE ACEITE MATE, COLOR POR DEFINIR, ENSAYOS A SOLDADURAS,
ANTICORROSIVOS Y PINTURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA HERRAMIENTA
NECESARIA PARA EL MONTAJE.
Descripción
Comprende el suministro, y montaje de la estructura metálica de soporte para los senderos y miradores
ambientales. Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos tipos
de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2
manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte de color Blanco Tipo Industrial de
Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle específico.
Verificar la existencia de los planos de taller para el inicio de las obras de las estructuras metálicas del
proyecto, el Contratista deberá presentar ante la Interventoría cada uno de estos planos antes de
iniciar cualquier labor o realizar el suministro de cualquier estructura sin previa aprobación.
Ver Plano: PL-164, PL-165, PL-166.
Materiales
• IPE 140
• HEA100
• Tubo estructural - 90X90X3mm
• Platina 16mm, 12.7mm, 9.6mm,10mm.
• Barra roscada B7, Diámetro 20mm.
• Tornillo Grado 8 – Diámetro 12.7mm
• Oxigeno
• Equipo acetileno oxicorte
• Soldadura E-6010
• Disco pulidora metal d9"
• Grata metálica para pulidora
• Disco de corte metal 7 x 1/8"
• Disco abrasivo desbaste metal 7 x 1/4"
• Pintura anticorrosiva
• Disolvente Thinner.
Equipo
• Herramienta menor para:
o Acero.
o Pinturas.
• Equipo soldadura eléctrico – trifásico
• Planta eléctrica 4T mayor a 5200.
Ejecución de los trabajos
• Envío, almacenamiento y Manejo: Las secciones fabricadas y las partes componentes serán
enviadas completamente identificadas de acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de
acuerdo a las instrucciones del fabricante, con bajo nivel de humedad, adecuadamente
protegidas del clima y las actividades de construcción.
• Fabricación: Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza
y durabilidad necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas
o aceptadas en Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación
y soporte. Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de
defectos de superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc. Se
removerán los defectos de superficie mediante procesos abrasivos, o reconstructivos antes
de iniciar las actividades de limpieza, y los tratamientos previos a la pintura.
• Dimensiones: En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le
precedan otros trabajos como apoyos en concreto o equivalentes, se verificarán en obra las
dimensiones de la instalación, permitiendo los ajustes necesarios en planta.
• Esquinas y filos: En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y
niveles de los elementos. En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un
radio aproximado de 1mm. Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo
boca de pescado.
• Soldadura: Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones
continuas y lisas. Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes,
soldando completamente la superficie de contacto, excepto donde se indicarán tramos de
soldadura espaciados. Las uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del
fabricante. Las soldaduras a emplear serán del tipo E60:11 y E70:18 o equivalente.
• Fijaciones: Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las
uniones que serán perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde
fuera posible. Tornillería avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos
y pernos entre elementos metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán
ejecutadas en taller. El trabajo estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de
acuerdo a los requisitos para ser recibido como material en obra.
• Anclas y empotramientos: Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con
la estructura de soporte de los elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros
trabajos en obra como áreas de soporte en concreto o equivalentes.
• Miscelánea: Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos
metálicos a las áreas de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas
suplementarias, canales, pernos, ribetes, tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y
otros elementos requeridos.
• Ensamble: Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles,
reduciendo las actividades de ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas,
asegurando uno adecuado ensamble e instalación. Se hace énfasis en que se debe
suministrar la perfilería estructural para los senderos mediante medios manuales, ya que, para
preservar el humedal, se recomienda no dar acceso a maquinaria de transporte de perfilería.
• Instalación: La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento,
altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
• Conexiones: Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y
ajustadas. Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de
transporte. Se limarán las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
• Incrustaciones a concreto y mampostería: A menos que existiera alguna contraindicación,
los elementos se instalarán a concreto sólido con pernos de expansión. El anclaje a chazos
de madera no será permitido.
• Pintura: Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con dos
tipos de pintura: la primera es una pintura anticorrosiva Industrial de Pintuco o equivalente,
aplicada en 2 manos, la segunda es una laca mezclada con Thinner tipo Esmalte o equivalente
de color Blanco Tipo Industrial de Pintuco o equivalente, aplicada en 2 manos, según detalle
específico. El costo de la pintura está incluido en este ítem.
Condiciones para el recibo
• Revisión de la soldadura – Titulo F NSR-10.
• Pruebas de alineación de los perfiles.
• Soldaduras esmeriladas y pulidas para obtener uniones continúas y lisas.
• Perfecto acabado de pintura.
Unidad de medida
Se medirá por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. La medida se efectuará sobre los Planos Estructurales y los pesos
se determinarán de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante. La medida será el
resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. No se medirá y por tanto no se
pagará ningún tipo de elemento por metro lineal.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Forma de pago
Se pagará por Kilogramos (KG), debidamente ejecutados, instalados, pintados y recibidos a
satisfacción por la Interventoría. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato.
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

5.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACABADO DE PISO EN PISO EN DECK H-WPC 2.5CM


TEKA O EQUIVALENTE
Descripción
Comprende el suministro y correcta instalación de un piso deck, sobre la perfilería estructural
correspondiente a los senderos y miradores ambientales en el humedal de Córdoba, teniendo en
cuenta su correcto anclaje a estos. El deck será en madera plástica o (WPC) con espesor no menor
de 2.5cm, con acabado color madera natural, con la observación que para el caso de los senderos
ambientales deberá venir en presentación de listones de 1.50 metros, con el objetivo que se ajusten
a las dimensiones de la pasarela que conforma estos. Deberán ir apoyados en la estructura metálica
o equivalente, con una distancia entre apoyos no mayor a 20 centímetros, esto evitando así la flexión
de los elementos que pueda producir el deterioro del mismo. Así mismo, el material del piso deck
(WPC) deberá garantizar una durabilidad no menor de 15 años.
Ver Plano: PL-13, PL-73, Reporte de volúmenes CIVIL3D.

Elemento de prueba Cláusula / Estándar ESPECIFICACIÓN

SVHC REACH Regulación ND (No Detecta)

Contenido de formaldehído EN 120:1992 E1

Resistente a hongos e Clase 0


insectos destructores de la ASTM G21-96 (2002)
madera

Propiedades de flexión Prueba debajo de 40cm de


distancia
EN 15534-1
<1.8mm
>4800N
Hinchazón prom.
0.22% de espesor
0.04% de ancho
EN 1087-1
0.08 de longitud
Inmersión en agua hirviendo
Absorción promedio de agua
2%

Sin grietas, sin burbujas, sin


Estándar Interno
decoloración evidente del color

DIN 51130 R11


Antideslizante
DIN 51097 Clase C

Especificaciones Generales del Material

Material: Compuesto de Madera y Plástico

Resistente al clima y a la temperatura: Sí

Anti-Humedad: Sí

Resistente a los rayos UV: Sí

Resistente al moho y a los hongos: Sí

Anti-putrefacción: Sí

Resistente a los quiebres y al agrietamiento: Sí

Descoloramiento del color: No

Astillas: No

Aceite / Pintura No necesario

Mantenimiento: No necesario

Limpieza fácil con trapeador húmedo


Limpieza:
ocasionalmente

Antideslizante: Sí
Sistema ORA
Instalación: Sistema HA-Alu
Sistema Universal System

Materiales
• Deck Aligerado WPC e=2.50cm.
• Accesorios para fijación, tornillos, chazos.
Equipo
• Herramientas menores para:
o Anclajes.
o Acero.
Ejecución de los trabajos
• El contratista deberá corroborar y velar por el correcto suministro y almacenamiento del piso
deck WPC, con el objetivo de que este no se deteriore durante la ejecución de la obra.
• Se ubicarán los listones de piso deck, en el lugar correspondiente para su instalación,
teniendo en cuenta los detalles arquitectónicos e instrucciones del fabricante.
• Una vez ubicados y verificando sus niveles, se debe realizar el anclaje de dichos listones a
la perfilería de soporte siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Verificar niveles finales, deflexiones y limpiar la zona de trabajo en caso de requerirse.
Condiciones para el recibo
• Piso en deck suministrado y correctamente anclado sobre la perfilería estructural.
• Deflexiones máximas.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá y se pagará por Un Metro Cuadrado (M2) en proyección horizontal de zonas de senderos
y miradores ambientales, debidamente intervenidas de acuerdo a las especificaciones y aceptados
por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las
tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de
cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos
Forma de pago
El presente ítem se pagará en metro cuadrado (M2), e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte dentro y fuera de la obra.

A-1 TRASIEGOS DE MATERIALES PARA SENDEROS Y MIRADORES AMBIENTALES

A-1.4 TRASIEGOS PARA MIRADORES

A-1.4.1 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE EXCAVACIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las excavaciones, producto de las obras
de pilotaje y construcción de dados de cimentación para los soportes de los senderos y miradores
ambientales.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales de retiro, realizar el correspondiente traslado del material a
hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de disposición, este último se
deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las excavaciones, teniendo en
cuenta la topografía inicial del terreno en cuestión.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Tonelada (TON), de material sobrante producto de las excavaciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Tonelada (TON), de traslado de material sobrante producto de las
excavaciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.4.2 MATERIAL DE RETIRO - PROVENIENTE DE DEMOLICIONES


Descripción
Comprende el traslado del material sobrante proveniente de las actividades de demolición, producto
del descabece de los pilotes en concreto de 4000PSI de la cimentación para los soportes de los
senderos y miradores ambientales.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
Los necesarios para la ejecución de la actividad.
Equipo
• Herramientas menores para retiro y/o cargue.
• Carretilla de rueda neumática, con platón metálico 5 ft3 tipo Buggy, o equivalente.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales provenientes de las demoliciones, realizar el correspondiente
traslado del material a hasta el transporte que llevará dichos materiales al centro de
disposición, este último se deberá encontrar en los Centros de Control y Logística que el
contratista deberá estipular.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros en el camino hacia el Centro de Control y Logística.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales provenientes de las demoliciones.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Tonelada (TON), de material sobrante producto de las demoliciones
debidamente retirados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos
realizados sobre los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Tonelada (TON), de traslado de material sobrante producto de las
demoliciones debidamente retirados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.4.3 MATERIALES PARA CONCRETO


Descripción
Comprende el traslado de todos los materiales necesarios para la elaboración de los concretos
(Cemento, Grava, Arena, Agua, Impermeabilizante), utilizados para la construcción de las
cimentaciones de soporte para senderos y miradores ambientales. Los materiales cementicios y
pétreos deberán ser transportados en talegos o bolsas, con el objetivo de no impactar negativamente
el medio ambiente de humedal en el que se realizan las obras de traslado, los materiales líquidos
deberán transportarte en recipientes que no permitan el derramamiento de estos sobre el terreno
natural. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los materiales necesarios para el concreto en sus respectivas bolsas,
talegos o equivalentes, realizar el correspondiente traslado del material a hasta el sitio en el
cual se realicen las obras de cimentación.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 0.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la cimentación.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la elaboración del concreto.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Tonelada (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Estructurales y sus correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Tonelada (TON), de concreto elaborado a partir de los materiales
trasladados y aceptados por la Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

A-1.4.4 PERFILERÍA ACERO - ESTRUCTURAL


Descripción
Comprende el traslado de todos los perfiles metálicos necesarios para la construcción de la estructura
de soporte de los senderos y miradores ambientales, desde el sitio de almacenamiento, debidamente
ubicados por el contratista, hasta el lugar en el cual se realicen las obras de construcción de la
estructura metálica. Los materiales se deberán transportar de manera manual.
Ver Plano: PL-38.
Materiales
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Equipo
• Los necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Ejecución de los trabajos
• Una vez cargados los perfiles metálicos entre dos obreros, se deberán trasladar hasta el sitio
en el cual se realicen los trabajos de construcción de la estructura metálica.
• El obrero que transporta el material, podrá realizar un ligero descanso de 2.5 minutos entre
estaciones, ubicadas cada 20 metros de camino al sitio de construcción de la estructura
metálica.
Condiciones para el recibo
Se deberá verificar el total traslado de los materiales necesarios para la construcción de la estructura
metálica.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
La unidad de medida será por Tonelada (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales y sus
correspondientes verificaciones en campo.
Forma de pago
El presente ítem se pagará por Tonelada (TON), de traslado de perfilería metálica y aceptadas por la
Interventoría, e incluirá:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.

También podría gustarte