Está en la página 1de 96

Manual de Operacion

TM

731 Series Eagle II MR

Uni-Vent®
Impact P/N 906-EGL2-01 Revision 3.0

Impact Instrumentation, Inc. 27 Fairfield Place West


Caldwell, New Jersey 07006
Certified

0470

2
EAGLEII™ Características Principales: Figura 1
TABLA DE CONTENIDOS
LISTA DE FIGURAS ..................................................................................................................................................................................... 6

CONVENCIONES, TERMINOLOGIA Y ABREVIACIONES .............................................................................................................................. 7

USO ........................................................................................................................................................................................................... 8

LISTA DE ACCESSORIOS............................................................................................................................................................................. 9

COMUNICADO DE DERECHOS DE AUTOR LIMITADO............................................................................................................................. …11

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS SOBRE EL USO .......................................................................................................................................... 12


TM
EAGLE II Y OXIMETRO DE PULSO ............................................................................................................................................................. 12

SIMBOLOS E ICONOS .............................................................................................................................................................................. 14

DESEMPACAR, ENSAMBLAR Y CONECTAR .............................................................................................................................................. 15

INSTALAR ................................................................................................................................................................................................ 16

FUENTES DE GAS EXTERNO ..................................................................................................................................................................... 17

CONEXIONES DEL VENTILADOR .............................................................................................................................................................. 19

CONEXIONES DEL VENTILADOR AL CIRCUITO DE PACIENTE ..................................................................................................................... 20

RESISTENCIA DEL CIRCUITO DEL VENTILADOR Y COMPLIANCE ................................................................................................................ 21

FUNCIONAMIENTO DE SELECCIÓN DE ENERGÍA Y PARADA ..................................................................................................................... 21

AUTOPRUEBA ......................................................................................................................................................................................... 21

CALIBRACIÓN DEL TRANSDUCTOR........................................................................................................................................................... 22

FUNCIONAMIENTO GENERAL .................................................................................................................................................................. 23

INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................................................................................... 23

DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Y PANTALLA....................................................................................................................................... 25

CONTROLES ............................................................................................................................................................................................. 26

INDICADORES VISUALES ......................................................................................................................................................................... 33

INDICADORES DE ALARMA LCD .............................................................................................................................................................. 35

APAGADO DE ALARMA & CANCELACION ................................................................................................................................................. 36

MENSAJES POP UP .................................................................................................................................................................................. 37

OPERACION ............................................................................................................................................................................................ 38

FORMAS DE OPERACION ........................................................................................................................................................................ 38

COMPLEMENTOS DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO .............................................................................................................................. 38

ASISTENCIA DE AIRE - DISPARO / ESPONTÁNEA....................................................................................................................................... 40

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ......................................................................................................................... 40

PARA EMPEZAR LA VENTILACIÓN ............................................................................................................................................................ 41

PARA CAMBIAR LA CONFIGURACION ...................................................................................................................................................... 42

BACK UP DEL VENTILADOR ..................................................................................................................................................................... 42

OXIMETRO DE PULSO……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 42
HUMIDIFICADORES ................................................................................................................................................................................. 42

FILTROS DE RIESGO MEDIO AMBIENTE .................................................................................................................................................... 44

USO DEL FILTRO BACTERIANO/VIRAL ....................................................................................................................................................... 44

USO DEL FILTRO QUIMICO/BIOLOGICO.................................................................................................................................................... 44

REVISAR VALVULA UNIDIRECCIONAL EN CIRCUITO DE RESP. CUANDO EL ENTORNO SEA PELIGROSO ..................................................... 45

OPERACIÓN EN AMBIENTES ADVERSOS .................................................................................................................................................. 47

PARTICULAS DE AIRE………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………….47

AMBIENTES EXTREMOS DE TEMPERATURA………………………………………………………………………………………………………………………………….47

ALTITUD ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..47

LLUVIA Y NIEVE........................................................................................................................................................................................ 48

FUNCTIONES DE ALARMA........................................................................................................................................................................ 50

PRIORIDADES DE ALARMA....................................................................................................................................................................... 50
CATEGORIAS DE ALARMA DEL VENTILADOR ............................................................................................................................................ 51
OXIMETRO DE PULSO-ALARMAS ............................................................................................................................................................. 54

RUTINA DE CALIBRACION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO ..................................................................................................56

PRUEBAS DE CALIBRACION ................................................................................................................................................................. 56


LIMPIEZA GENERAL ............................................................................................................................................................................. 56
MANTENIMIENTO PREVENTIVO .......................................................................................................................................................... 56
REEMPLAZO DEL FILTRO EXTRAIBLE DE ESPUMA ................................................................................................................................ 57
GAS FRESCO / REEMPLAZO DEL FILTRO DE DISCO DE AIRE EMERGENCIA ........................................................................................... 57
LIMPIEZA DESPUÉS DEL MEDIO AMBIENTE CONTAMINADO ............................................................................................................... 57
CAPACIDAD DE BATERIA, CUIDADO Y RECARGA ...................................................................................................................................... 58
CAPACIDAD DE BATERIA ..................................................................................................................................................................... 58
CUIDADO DE LA BATERIA Y CARGA ..................................................................................................................................................... 58

EN CASO DE DIFICULTAD ......................................................................................................................................................................... 59

SOLUCIONES A PROBLEMAS DEL OPERADOR ..................................................................................................................................... 59

PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO QUE REQUIEREN SERVICIOS ....................................................................................................... 59

ALMACENAMIENTO DE INFORMACION ................................................................................................................................................... 59

ESPECIFICACIONES .................................................................................................................................................................................. 61

GARANTIA LIMITADA............................................................................................................................................................................... 63

ANEXO 1: ALARMAS ................................................................................................................................................................................ 64

ANEXO 2: DIAGRAMA NEUMATICO ......................................................................................................................................................... 82

ANEXO 3: PRINCIPIOS Y ESPECIFICACIONES, OXIMETRO DE PULSO ......................................................................................................... 83

ANEXO 4: CAMBIO DE LA PILA INTERNA / INSERCION.............................................................................................................................. 85

ANEXO 5: CAMBIO INTERNO DEL FILTRO / INSERCION ............................................................................................................................ 87

ANEXO 6: USO DE OXÍGENO BAJO CAUDAL ............................................................................................................................................. 89

ANEXO 7: PAUTAS DE RECARGA .............................................................................................................................................................. 91

ANEXO 8: LISTA DE MENSAJES .................................................................................................................................................................92


LISTA DE FIGURAS

EAGLEII™ MAIN FEATURES: FIGURE 1 ....................................................................................................................................................... 3


CONNECTOR PANEL: FIGURE 2 ................................................................................................................................................................ 16
EXTERNAL GAS SOURCES: FIGURE 3 ........................................................................................................................................................ 17
FRESH GAS/EMERGENCY AIR INTAKE: FIGURE 4...................................................................................................................................... 18
VENTILATOR CIRCUIT, DEVICE CONNECTIONS: FIGURE 5 ........................................................................................................................ 19
VENTILATOR CIRCUIT, PATIENT CONNECTION: FIGURE 6 ........................................................................................................................ 20
CONTROLS AND INDICATORS: FIGURE 7.................................................................................................................................................. 24
EXAMPLE OUTLINED / NORMAL TEXT: FIGURE 8 ..................................................................................................................................... 25
VISUAL INDICATORS: FIGURE 9 ............................................................................................................................................................... 32
ALARM & PLOT LIST: FIGURE 10 .............................................................................................................................................................. 35
POP UP MESSAGE EXAMPLE: FIGURE 11 ................................................................................................................................................. 38
CHECK VALVE CONNECTION TO BREATHING CIRCUIT: FIGURE 12 ........................................................................................................... 45
HAZARDOUS ENVIRONMENT FILTERS: FIGURE 13 ................................................................................................................................... 46
ALARM DISPLAY: FIGURE 14 .................................................................................................................................................................... 49
PNEUMATIC DIAGRAM : FIGURE 15 ........................................................................................................................................................ 82
PULSE OXIMETER DISCRETE SATURATION TRANSFORM: FIGURE 16 ....................................................................................................... 84
BATTERY CHANGE INSTRUCTIONS: FIGURE 17 (A)-(E) ............................................................................................................................. 85
FILTER CHANGE INSTRUCTIONS: FIGURE 18(A)-(I) ................................................................................................................................... 87
OXYGEN RESERVOIR BAG ASSEMBLY (PART #704-0004-00): FIGURE 19 .................................................................................................. 90
EAGLE II™ STORAGE CASE (PART #703-0EMV-03): FIGURE 20 ................................................................................................................. 91
CONVENCIONES, TERMINOLOGIA Y ABREVIATURAS
CONVENCIONES
ADVERTENCIA!
Una advertencia identifica condiciones o información que pudiera tener un efecto adverso sobre el paciente o el operador que si
no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
¡CUIDADO!
Una declaración de precaución proporciona información importante acerca de una situación potencialmente peligrosa que si no
se evita puede resultar en lesiones menores o moderadas para el paciente, operador o daños al equipo u otros bienes.
NOTA:
Una Nota: proporciona información adicional con el propósito de evitar molestias durante la operación.

ABREVIATURAS VAC - Voltios AC


A/C- Asistido/Controlado VDC – Voltios DC
ACLS- Soporte de vida cardiaco avanzado VT – Volumen Tidal
ALS- Soporte de vida avanzado
WOB – Trabajo respiratorio
ATLS- Soporte de vida y trauma avanzado
ACV- Ventilación asistida controlada
ATPD – Temperatura y presión atmosférica y
BPM – Respiraciones por minuto
B/V – Filtro Bacterial/Viral
cm H2O – Centímetros de agua
CPR – resucitación cardiopulmonar
DISS – Índice de diámetro del sistema de seguridad
FIO2 _ Fracción inspirada de oxigeno
HME – Intercambiador de humedad y calor
HME/BV – Intercambiador de calor y humedad/Filtro
combinado bacterial/viral
Hz - Hertz (como en frecuencia, ciclos por segundo)
ID – Diámetro interno
L - Litros
LED – Diodo emisor de luz
LPM – Litros por minuto
ml - Mililitro
mm - Milímetro
NPPV – Ventilación no invasiva con presión positiva
O2 - Oxigeno
Paw – Presión en la vía aérea
PEEP – Presión positive al final de la expiración
PIP – Presión Inspiratoria Pico
Psi – Libras por pulgada cuadrada
USP - United States Pharmacopeia

7
USO
El modelo 731 serie EAGLE II MR está diseñado para ser usado en el manejo de pacientes infantes, pediátricos y adultos con peso >
5 kg, con insuficiencia respiratoria aguda o crónica o durante la reanimación continua proporcionando ventilación con presión
positiva. Es apropiado para uso en hospitales, fuera del hospital, durante el transporte y en condiciones adversas en las que puede
estar expuesto a la lluvia, el polvo, la manipulación brusca y extremos de temperatura y humedad. Con un apropiado filtro de
terceros en su lugar, se puede utilizar en entornos en los que las toxinas químicas y / o biológicas están presentes (ver uso de filtro
externo). No está destinado a operar en ambientes explosivos. El II MR EAGLE está destinado al uso por parte de profesionales
calificados con un conocimiento de la ventilación mecánica, servicios médicos de emergencia (EMS) con un conocimiento básico de
la ventilación mecánica y por los primeros bajo la dirección de calificados proveedores de atención médica.
El ventilador EAGLE II MR es pequeño, muy duradero, con todas las funciones mecánicas de un respirador portátil diseñado para
funcionar en los hospitales o entornos austeros y de pocos recursos. Se puede utilizar en ambientes pre hospitalarios (ALS, ATLS,
ACLS), hospital de campaña y hospitales. Fácil de usar, resistente, ligero y portátil, el EAGLE II MR está construido con los mismos
estándares de calidad, fiabilidad y rendimiento de todos los productos por los cuales es reconocida Impact.

CARACTERÍSTICAS
• Ventilador portátil de cuidados intensivos que se pueden utilizar en el hospital, transporte aéreo médico y el suelo, situaciones de
víctimas en masa y ambientes extremos.
• Múltiples modos de ventilación para su uso, con insuficiencia respiratoria aguda o crónica tanto en pacientes intubados y no
intubados.
• La interfaz de operador intuitiva es minimiza para el aprendizaje de los operarios y protege la configuración existente ante
manipulación inadvertida.
• Peso ligero (9,7 kilos, 4,4 kg) para facilitar el transporte.
• Batería recargable, proporciona hasta 10 horas de funcionamiento (en la configuración predeterminada de fábrica con la
operación del oxímetro de pulso).
• Rango de temperatura de -25 ° a 49 ° C (Pruebas de Instrumentación validados por Impact) y de 10 ° a 40 ° C.
• Compensación de altitud desde -2.000 a 25.000 pies
• Sistema auto-contenido que funciona con o sin O2 externo.
• El diseño del colector de gas permite la operación con las dos fuentes de O2 alta y baja presión. Todo el O2 se entrega al circuito
del paciente.
•El suministro de gas al paciente se realiza de forma sellada con filtro químico / biológico incorporado para asegurar un
suministro seguro.
• Carcasa sellada y panel de control protegidos de los componentes del clima y de fluidos.

CONTENIDO DEL PAQUETE


NOTA: El contenido de envío puede ser diferente para los clientes militares y gubernamentales sobre la base de las especificaciones
del contrato. Por favor, consulte la lista de empaque con su distribuidor.

LISTA DE ACCESORIOS
La lista de accesorios contiene los elementos básicos, algunos de los cuales no se proporcionan con cada EAGLE II TM en el
momento de la entrega. Cada artículo está precedido por su número. Los accesorios se pueden pedir directamente a Impact por
medio de su distribuidor local. Al hacer el pedido, por favor incluya el número de parte, la descripción y la cantidad requerida.
Enviar las órdenes de compra a:

Impact Instruments, Inc.

P. O .Ordenes telefónicas a: 508:973/882-1212


West Cald well, New Jersey 07007-0508órdenesFax:973/882-4993
email:
Gobierno no gubernamentales
govsales@impactii.com sales@impactii.com

8
NUMERO DE PARTE DESCRIPCION DE LA PARTE
024-0012-00 Fuente de Poder AC/DC, 110-240 VAC, 100Watts 24 Volts 4.2A, IEC320 Plug
708-0042-00 Cable de Poder AC, 6', (Versión Americana)
402-0032-00 Bolsa de transporte acolchada
465-0024-00 Filtro, Bacterial/Viral (B/V)
465-0025-00 Filtro, HME/ B/V, Intercambiador de Calor y Humedad
465-0027-00 Filtro, Disco, B/V, Entrada de Aire de Emergencia
465-0028-00 Filtro de Entrada Removible del Compresor
820-0108-00 Intercambiador de Calor y Humedad (HME), Adulto
820-0109-00 Intercambiador de Calor y Humedad (HME), Pediátrico
820-0110-00 Intercambiador de calor y humedad (HME), Infante
704-0004-00 Kit Reservorio de Oxigeno de 3L
704-0EMV-05 Cable DC, Poder Externo, 28 V
704-0EMV-06 Cable DC, Poder Externo, 12 V
708-0036-00 Pulso Oxímetro Sensor Reusable
708-0043-00 Pulso Oxímetro Sensor Pediátrico Reusable
708-0037-00 Pulso Oxímetro Cable de paciente Reusable
708-0039-00 Pulso Oxímetro Adulto – Oreja Reusable
708-0047-00 Pulso Oxímetro Para Uso con Paciente Pediátrico
820-0106-00 Circuito de Paciente, Pediátrico/Adulto (desechable)
820-0106-15 Circuito de paciente, Pediátrico/Adulto (desechable) (por 15)
820-0107-00 Circuito de Paciente, Infante/Pediátrico (desechable)
820-0107-20 Circuito de Paciente, Infante/Pediátrico (desechable) (por 20)
825-0002-00 Entrada de Alta Presión de Oxigeno, DISS x DISS, oxigeno, 6'
907-EGL2-01 Guía de Referencia Rápida, Laminada
906-EGL2-01 Manual de Operación (Comercial)
909-EGL2-01 Manual de Operación en formato CD (Comercial)
703-0731-03 Carry-all Case with Foam Inserts, Recargable
703-0731-11 Estuche para el transporte
703-0731-12 Assembly, Case, Transit Carry, w/ AC Bulkhead Connector
703-0731-13 Assembly, Case, Transit Carry, w/ AC Bulkhead & USB Connectors
703-0731-14 Assembly, Case, Transit Carry, w/ Wheels & Pull-Out Handle
703-0731-15 Assembly, Case, Transit Carry, w/ Wheels & Pull-Out Handle, AC Bulkhead Connector

703-0731-16 Assembly, Case, Transit Carry, w/ Wheels & Pull-Out Handle, AC Bulkhead & USB Connectors

703-0731-01 Paquete de Baterías, Lithium-Ion, 6.6 Ah


704-0EMV-XX Cable Extensor 8' Femenino Plug de grado Hospitalario ***
708-0041-XX Conjunto de Cables, 6', IEC 60320-C5 ***
704-0700-01 Kit de Chequeo de Válvula
812-0011-00 Mascara, CPAP, #6, Adulto
812-0010-00 Mascara, CPAP, #5, Adulto
812-0009-00 Mascara, CPAP, #4, Niño
812-0008-00 Mascara, CPAP, #3, Niño Pequeño
812-0007-00 Mascara, CPAP, #2, Infante
812-0006-00 Mascara, CPAP, #1, Infante Pequeño
334-0125-00 Mascara Universal
*** (Contacte a su representante para una descripción complete para cada país)

9
DERECHOS LIMITADOS DE AUTOR
Se concede permiso a cualquier agencia de militares/gubernamentales para reproducir todos los materiales proporcionados en
este documento para su uso en un programa de formación militar/ gubernamental y /u otro programa de formación técnica.

OXIMETRO DE PULSO MASIMO


Este dispositivo utiliza la tecnología Masimo SET ®para proporcionar un oxímetro de pulso y monitoreo continuo del ritmo
cardíaco y está cubierto por una o más de las siguientes patentes de EE.UU: 5.758.644, 5.823.950, 6.011.986, 6.157.850,
6.263.222, 6.501.975 y otras patentes aplicables que figuran en www.masimo. Com. /patents.htm.

QNETBV
Hommerterweg 286 6436 AM
AmstenradeThe Netherlands

Fabricado por: IMPACT Instrumentation Inc.


27 Fairfield Place, West Caldwell, NJ 07006, U.S.A P.O Box 508, West
Caldwell, NJ 07007-0508, U.S.A

10
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONESEN RELACIÓN CON EL USO
EAGLEII™ y oxímetro de pulso
ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: No retire las cubiertas del equipo excepto para reemplazar las baterías! El
operador sólo puede llevar a cabo los procedimientos de mantenimiento descritos específicamente en este manual. Póngase en
contacto con un Centro Impact de servicio técnico autorizado para la reparación de este equipo.
ADVERTENCIA! El dispositivo está diseñado para ser utilizado solamente por personal calificado! El operador debe leer este
manual, toda la información preventiva, y las especificaciones antes de usar el equipo!.
ADVERTENCIA! Posible riesgo de explosión si se utiliza en presencia de anestésicos u otras sustancias inflamables,
sustancias en combinación con aire enriquecido en oxígeno u óxido nitroso del ambiente!
ADVERTENCIA! Durante la operación la unidad de EAGLE II no debe ser ubicada en la parte superior o debajo de otros
equipos médicos, debido a la posibilidad de interferencia electromagnética entre el EAGLE II TM y otros equipos. El II TM EAGLE
fue sometido apruebas de EMC de acuerdo con la norma militar MIL-STD-461F y las normas comerciales IEC 60601-1-2 y
revisores de la FDA (especificaciones de Orientación).
ADVERTENCIA! Conexión a tierra:
• Conecte el EAGLE II TM sólo a un receptáculo tres patas, de uso hospitalario. La clavija de tres patas debe ser insertada
correctamente en un receptáculo de tres huecos; si en el receptáculo una toma de tres huecos no está disponible, un electricista
calificado debe instalar una de acuerdo con el código eléctrico vigente.
• Bajo ninguna circunstancia retire la pata de tierra del enchufe de poder!
• No use cables de extensión o adaptadores de cualquier tipo! El cable de alimentación y el enchufe deben estar intactos y sin
daños.
• Si existe alguna duda sobre la integridad o de la disposición del polo a tierra opere el equipo con la batería interna hasta que el
conductor de alimentación de corriente alterna de protección este totalmente funcional. !
ADVERTENCIA! Para asegurar un aislamiento eléctrico del paciente, conectarse sólo a otros circuitos electrónicos aislados!
ADVERTENCIA! No utilice mangueras antiestáticas o tubos conductivos con este dispositivo!
ADVERTENCIA! No conecte el equipo a una toma corriente controlada por un interruptor de pared o dimmer!
ADVERTENCIA! Al igual que con todo el equipo médico, coloque con cuidado el tubo de circuito de ventilación y la tubería,
y cableado de los pacientes, los cables de alimentación externa para reducirla posibilidad de enredo o estrangulación del
paciente!
ADVERTENCIA! No coloque el EAGLE II a una fuente de alimentación externa en cualquier posición que pueda causar que
se caiga en el paciente: No levantar el EAGLE I I TM por el cable de alimentación, ventilador automático u oxímetro de pulso del
cable del paciente!
ADVERTENCIA! No utilice la EAGLE II, su oxímetro de pulso o los sensores de oximetría de pulso durante la resonancia
magnética (MRI)! La corriente inducida podría causar quemaduras. El EAGLE II TM y su oxímetro de pulso puede afectar la
imagen de resonancia magnética y la unidad de resonancia magnética puede afectar el funcionamiento EAGLE II TM y la
exactitud de las mediciones de oximetría.
ADVERTENCIA! El EAGLE II TM debe estar conectado a una fuente de alimentación de AC con polo a tierra, cuando se
conecta a la red eléctrica. El EAGLE II TM y su oxímetro de pulso integrado se conoce como IEC 601/ F dispositivo en la tabla de
resumen de la normas IEC-601-1-1.
ADVERTENCIA! La interconexión USB: No utilice el dispositivo en un paciente cuando el USB está conectado a otro
dispositivo.
NOTA: La interconexión USB no es compatible con el mantenimiento de registros automáticos.
ADVERTENCIA! Impact suministra el etiquetado del circuito del ventilador y proporciona los valores de resistencia y el
cumplimiento de los circuitos en condiciones normales. Si se utilizan accesorios añadidos (por ejemplo, humidificación, filtros,
etc. ), el operador debe garantizar que no degradan el rendimiento del ventilador. Si no se utilizan los circuitos de Impact, el
operador debe garantizar que estos circuitos no afectan el rendimiento del ventilador.
¡ATENCION! La ley federal restringe este dispositivo a la venta por orden de un médico.
¡ATENCION! El servicio técnico debe ser realizado por técnicos calificados en equipos biomédicos solamente.
¡ATENCION! Los componentes internos son susceptibles a daños por descargas electrostáticas. No intente desmontar el
equipo.
NOTA: Este manual de operación no significa la derogación de ningún procedimiento de control de operación estándar sobre
el uso seguro de la ventilación asistida

11
NOTA: Siga todas las normas vigentes acerca del desecho de cualquier parte de este dispositivo médico.
NOTA: Siga todas las normas vigentes sobre el manejo de materiales contaminados con fluidos corporales.
NOTA: Siga todas las normas vigentes en relación con el envío de las baterías de Litio.

OXIMETRO DE PULSO, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ESPECÍFICAS


ADVERTENCIA! El oxímetro de pulso no debe ser usado como un monitor de apnea.

ADVERTENCIA! Un oxímetro de pulso debe ser considerado como un dispositivo de alerta temprana. Una tendencia a
la des-oxigenación del paciente se indica que las muestras de sangre deben ser analizadas por un laboratorio co-oxímetro
para entender completamente el estado del paciente.

ADVERTENCIA! MEDICIONES
Si la exactitud de la medición no parece razonable, en primer lugar verificar los signos vitales del paciente por medios
alternativos y luego verificar el oxímetro de pulso para el buen funcionamiento.
Las mediciones inexactas pueden ser causadas por:

• La aplicación o el uso incorrecto de sensores


•Niveles significativos de hemoglobina disfuncional (por ejemplo, la carboxi-hemoglobina o metahemoglobina)
•Tintes intravasculares como indocianina verde o azul de metileno
• La exposición a la iluminación excesiva, como las lámparas quirúrgicas (especialmente los que tienen una fuente de
luz de xenón), lámparas de bilirrubina, luces fluorescentes, lámparas de calefacción por infrarrojos, o luz directa del
sol(la exposición a la iluminación excesiva se puede corregir cubriendo el sensor con un material oscuro u opaco)
• El movimiento excesivo del paciente
•Pulsaciones venosas
• La colocación de un sensor en una extremidad con un manguito de presión arterial, un catéter arterial o línea
intravascular
•El oxímetro de pulso se puede utilizar durante la desfibrilación, pero las lecturas pueden ser inexactas por un corto
lapso de tiempo.
ADVERTENCIA! Sustancias interferentes: La carboxi-hemoglobina puede aumentar erróneamente las lecturas. El nivel
de incremento es aproximadamente igual a la cantidad presente de la carboxi-hemoglobina. Colorantes, tintes o cualquier
sustancia que contiene tintes, puede cambiar la pigmentación arterial normal y puede provocar lecturas erróneas.
ADVERTENCIA! ALARMAS. Siempre se debe comprobar los límites de alarma cada vez que se utiliza el oxímetro de
pulso para asegurar que son apropiados para el paciente que está siendo monitoreado.
ADVERTENCIA! La pérdida de la señal de pulso puede ocurrir en cualquiera de las siguientes situaciones:

• El sensor está demasiado apretado


•Hay iluminación excesiva de fuentes de luz como una lámpara quirúrgica, una lámpara de bilirrubina, o la luz del sol
• Un medidor de presión arterial se infla en la misma extremidad en la que tiene un sensor de SpO2.
•El paciente tiene hipotensión, vasoconstricción grave, anemia severa, o hipotermia
•Hay oclusión arterial cerca del sensor
•El paciente está en paro cardíaco o está en shock.

12
ADVERTENCIA! SENSORES:
• Antes de usar, lea atentamente las instrucciones de sensores LNCS para su uso.
• Use sólo sensores de pulsoximetría Masimo para SpO2. Transductores de oxígeno diferentes (sensores) puede provocar un
funcionamiento indebido.
• El daño tisular puede ser causado por una mala aplicación o uso de un sensor LNCS, por ejemplo, envolver el sensor con
demasiada fuerza. Inspeccione el sitio del sensor como se indica en las Instrucciones de uso del sensor para asegurar la
integridad de la piel y el correcto posicionamiento y la adhesión del sensor.
• Procure no dañar los sensores LNCS. No utilice un sensor LNCS con exposición de los componentes ópticos. No sumerja el
sensor en el agua, disolventes o productos de limpieza (los conectores no son resistentes al agua). No esterilice por irradiación, de
vapor o de óxido de etileno. Vea las instrucciones de limpieza en las indicaciones de los envases de sensores reutilizables Masimo
LNCS.
• No use cables dañados con el paciente. No sumerja los cables del paciente en el agua, disolventes o productos de limpieza(los
cables de los pacientes no son resistentes al agua). No esterilice por irradiación, de vapor o de óxido de etileno. Ver las
instrucciones de limpieza en las direcciones de los cables del paciente reutilizables Masimo.

¡ATENCION La posesión o la adquisición de este dispositivo no transfiere ninguna licencia explícita o implícita de usar el
dispositivo con los sensores no autorizados o cables que solos o en combinación con la caída del dispositivo en el ámbito
de una o más de las patentes relacionadas con este dispositivo. Impact no puede asegurar el buen funcionamiento de este
dispositivo si se usa con sensores o cables no autorizados.

13
SIMBOLOS E ICONOS
(Usados con el EAGLE II™ y en este manual)

14
DESEMPAQUE, MONTAJE Y CONEXIONES

DESEMPAQUE
Compare el contenido de la caja con la lista. Examine los dispositivos y accesorios para evitar evidentes daños durante el
transporte. Si no hay ningún signo aparente de daño mecánico, lea las instrucciones contenidas en este manual antes de
comenzar con la operación.

MONTAJE
El EAGLE II TM sólo requiere que el operador conecte el circuito de respiración para comenzar con ventilación interna o
alimentación externa. Tanto el ventilador y el circuito de respiración se entregan limpios y listos para su uso en un paciente.
Las baterías EAGLE II TM no se pueden instalar dentro de la unidad por personal no capacitado (dependiendo de los requisitos
del contrato y el entorno de almacenamiento como se describe en la sección del cuidado de la batería y la recarga). La
Instalación de la batería puede ser requerida antes de la operación. (Ver Apéndice 4 para la instalación de la batería.)

CONEXIONES
La entrada de oxígeno se debe conecta r a un regulador adecuado de O2 de grado médico (USP). El conector oxígeno tiene un
diámetro específico del sistema de seguridad (DISS). Se encuentra en el panel de conectores en la parte superior de la unidad
(ver Figura 2). En verde (blanco en algunas instalaciones), es necesario una manguera de alta presión de oxígeno de 6 pies de
largo con accesorios compatibles que establece la conexión entre la unidad y la fuente de O2. (Véase también la sección
Ambiente de Operación).

NOTA: Si la fuente de O2 externo se conecta la presión del gas debe ser al menos de 41psig (± 2 psig) cuando el AUTOTEST se
lleva a cabo.
La salida de gas se conecta a la manguera corrugada de 22 mm de diámetro del ventilador. El conector es una
salida cónica macho de 22 mm de diámetro. Se encuentra en el panel de conectores en la parte superior de la unidad (ver Figura
2).
GAS FRESCO /ENTRADA DE AIRE DE EMERGENCIA permite que el aire ambiente entre en el compresor interno del EAGLE II TM.
Dicha entrada también funciona como válvula anti-asfixia, que permite al paciente respirar aire ambiente en caso de un fallo del
ventilador. La entrada contiene un filtro de partículas y permite al operador conectar un filtro
químico bacteriano / viral o / biológico en función de las condiciones ambientales. (ver Figura 2).

TRANSDUCTOR (presión de la vía aérea) - se conecta con el tubo transductor de 3 / 16 " ID del circuito del ventilador. El
conector de tipo espigo es de color verde / azul para distinguirlo de los otros conectores (ver Figura 2).

NOTA: El tubos transductor de 3 / 16 " ID del circuito del ventilador, es de un color verde / azul (oscuro). Está situado en el
panel de conectores en la parte superior de la unidad.

VALVULA EXHALATORIA-se conecta al tubo de 1 / 4 " del circuito de ventilación. El conector de tipo espigo es de aluminio
anodizado, para distinguirla de los otros conectores (ver Figura 2).

NOTA: El tubo de 1 / 4 " ID para el circuito de paciente del ventilador se encuentra en el panel de conectores en la
parte superior de la unidad.

Entrada de alimentación externa - El conector de entrada de energía externa se encuentra en la parte superior
de la unidad. Acepta voltajes DC entre 11 y 32 voltios (tierra negativa). Los compañeros de entrada con la clavija del conec tor de
salida de la fuente de alimentación AC / DC, 12 y 28 cables de alimentación de CC (ambos están disponibles como accesorios) al
igual que la batería externa (ver Figura 2).

15
CONNECTOR PANEL: FIGURE 2

CONFIGURACIÓN
El EAGLE II TM puede ser configurado para adaptarse a la mayoría de aplicaciones. Mangueras adicionales, accesorios y
adaptadores pueden ser necesarios para usos particulares.
1. Para el uso externo de O2 conecte una manguera de alta presión verde (blanco de algunas instalaciones) de O2
al oxígeno adecuado a una fuente de 55 psi externos.
NOTA: Use sólo con grado médico (USP) de oxígeno. Cuando se utiliza con una bala de oxígeno, el cilindro debe ser
asegurado.
2. Conecte el circuito de paciente desechable para la salida del gas, transductor, y conectores de válvula de
exhalación en EAGLE II TM en el panel de conexión. Siga las instrucciones incluidas en el circuito de paciente
desechable.
3. En un entorno contaminado o de riesgo biológico, un filtro bacteriano/viral debe conectarse a la entrada de aire
fresco de gas de emergencia para evitar el arrastre de partículas o biológicos (Vea la sección de filtros ambiente
peligroso)
4. En los ambientes tóxicos químicos o biológicos, el usuario puede conectar un filtro químico/biológico a la
entrada de aire fresco de gas de emergencia la interfaz de rosca adapta para filtros químicos/biológicos con una
Rd40 x 1.7z (véase la norma BS EN 148-11999 Equipos de protección respiratoria- Roscas para piezas de la cara)
(Vea la sección de filtros ambiente peligroso)
5. Para el uso con corriente alterna: Conecte la fuente de alimentación AC/DC (incluido) a la entrada de
alimentación externa (ver Figura 2).

NOTA: El EAGLE II TM puede funcionar con la batería interna o alimentación externa AC o fuentes de
alimentación de CC Consulte la sección titulada Selección de operación de energía para más detalles.
ADVERTENCIA! Siempre asegúrese que hay un medio alternativo para proporcionar ventilación. Un
reanimador de bolsa-válvula y una máscara adecuada para el paciente que está siendo ventilado deben estar
siempre disponibles.
ADVERTENCIA! La conexión USB de esta unidad (sin etiqueta) no proporciona ninguna señal de salida o de
entrada para el operador. Es para el uso del personal capacitado de Impact. El operador no debe conectar nada a la
conexión USB.

16
La duración de una bala de gas dada depende del tamaño y la presión del la bala y la velocidad a la cual el gas se está utilizando
para apoyar al paciente. La fórmula para calcular la duración de las balas (en base a la Ley del Gas Ideal) se indica a continuación.
Un ejemplo es elaborado por una bala grande típica. Se recomienda que la presión del cilindro de gas no se deje caer por debajo
de 300 psi.
o o
V INIt = 9540 litros a 1 atm/ 70 F (21 C) : de la etiqueta en el cilindro P INI = 2640 psi: de la etiqueta en el cilindro
P presente en el cilindro = 300 psi : de la presión medida en el cilindro.
o o
V Presente en el cilindro = volumen restante en el cilindro = (P presente/ P INI) V INI = 1084 litros a 1 atm/ 70 F (21 C)
o o
V suministradoered = 9540 - 1084 = 8456 litros a 1 atm/ 70 F (21 C)

Para un ventilador típico el ajuste es (20 BPM, Vt = 500 ml, FIO2 =100%, I Ti = 1 seg, I:E = 1:2.0), el consumo de gas es 10
litros/min.

17
NOTA: Siempre se utiliza una fuente externa de alta presión de O2, el EAGLE II determina automáticamente el uso de O2 y lo
muestra en la ventana de parámetros FI O2 (Ver O2 uso en FIO2 en Descripción de los controles y la pantalla.
Duración total del cilindro de gas en el ejemplo anterior=V suministrado / (10 litros /min) =8456 / 10min =14 horas

GAS FRESCO/ENTRADA DE AIRE DE EMERGENCIA: FIGURA 4

ADVERTENCIA! Nunca obstruya el GAS FRESCO o/ENTRADA DE AIRE DE EMERGENCIA, un flujo de aire libre es necesario
durante la operación del compresor o en el caso de un fallo del dispositivo para permitir la respiración espontánea. El GAS
FRESCO/ENTRADA DE AIRE EMERGENCIA también actúa como una entrada de emergencia contra la asfixia en el caso de un
fallo del ventilador.
Las conexiones de Circuito de Ventilación EAGLE II TM están diseñadas para funcionar con un circuito de ventilador estándar
desechable. El circuito se conecta al ventilador, como se muestra en la Figura 5.

CIRCUITO DE PACIENTE, CONEXIONES: FIGURA 5

18
¡CUIDADO! Deshágase siempre del circuito después del uso con paciente siguiendo las directrices institucionales para el
material biológico contaminado. Reutilizar el circuito puede resultar en la contaminación cruzada entre pacientes.

Circuito de ventilación, las conexiones de paciente


El EAGLE II utiliza dos circuitos individuales diferentes de ventilación para los pacientes de> 5 kg: infantil/ pediátrico
(Parte#820-0107-00) y Pediátrico/Adulto (# de parte 820-0106-00) como se ilustra en la Figura 6.

CIRCUITO DE PACIENTE, CONEXIONES DEL PACIENTE: FIGURA 6

19
CIRCUITOS DE PACIENTE, RESISTENCIA Y COMPLIANCE
La resistencia y la compliance de los circuitos de paciente Impact se enumeran en la siguiente tabla:

Paciente Peso Circuito de Numero de Resistencia Resistencia Resistencia Compliance Espacio


(kg) Paciente parte Inspiratoria Expiratoria Medida (ml/cm H2O) Muerto
(cm H2O) (cm H2O) (l/min) (ml)
Adulto > 40 #820-0106 1.44 4.82 60 1.2 17
Ped/Adul
00
Pediátrico 12-50 #820-0106 0.39 2.99 30 1.2 17
Ped/Adul
00
Pediátrico 12-50 Infant/Ped #820-0107 5.99 5.21 30 0.44 4.2
00
Infante 5-12 #820-0107 0.24 1.78 5 0.44 4.2
Infant/Ped
00

ADVERTENCIA! Si los circuitos con diferentes resistencias / compliance, se utilizan o complementos adicionales se colocan en
línea con el circuito durante la ventilación de volumen, el operador deberá asegurarse de que la relación resistencia / compliance
del nuevo circuito sea apropiada; así como el volumen de espacio muerto añadido en la ecuación para la entrega efectiva del
volumen corriente del paciente.

FUNCIONAMIENTO DE SELECCIÓN DE ENERGÍA Y PARADA


El interruptor de PODER es el interruptor de alimentación principal. Utilice este interruptor para iniciar o finalizar la
ventilación.
El EAGLE II TM está diseñado para funcionar con cualquiera de las tres fuentes de energía:

1.Batería Interna 14.8V iones de litio (Li-Ion) recargable con una capacidad de 6,6Ah
(completamente cargada, la batería ofrece 10 horas de funcionamiento en la configuración
predeterminada de fábrica con el pulsoxímetro en funcionamiento a 25 °C).

2. Fuente de alimentación externa de AC /DC (110-240 VAC 50/60 Hz con las pruebas validadas de
Impact Instrumentación, y VAC 50/60-SGS lista 110-240), con tipo de conector de entrada IEC 320 de
CA (suministrado). La fuente de alimentación AC /DC ofrece una salida de corriente continua de 24 V
a 4,2 A

3.. Alimentación externa de CC de un vehículo con salida DC estándar de 12 o 28 cables V CC. El


conector de entrada del EAGLE II TM está diseñado para aceptar tensiones continuas entre 12,5 a
28,0 VCC+ / -10% negativo a tierra.

¡CUIDADO! Cuando se utiliza la toma corriente de DC del vehículo, este no se debe arrancar durante el
funcionamiento del ventilador.

ADVERTENCIA! Nunca arranque el ventilador con el paciente conectado. Siempre antes de activar el ventilador,
seleccione la configuración del paciente, asegure la operación, y luego conecte el paciente. Siempre de forma
manual ventile al paciente cuando no están conectados a un ventilador.

El EAGLE II TM está diseñado para el uso con energía externa cuando estén disponibles en lugar de la batería
interna. Cuando una fuente aceptable de alimentación externa está presente, la batería interna se carga
automáticamente mientras la unidad funciona. Cuando hay una falla de energía externa, el EAGLE II TM cambia
automáticamente a su paquete de baterías internas y se activa la alarma de INTERRUPCIÓN EXTERNA, no hay
interrupción en la operación y / o pérdida de cualquier configuración. Cuando regresa la alimentación externa,
cambia automáticamente la fuente de energía interna a la fuente externa.

20
AUTOTEST
En el arranque del EAGLE II TM automáticamente realiza una comprobación de sí mismo que incluye una revisión de las
condiciones de alarma ya existente. Después de la puesta en marcha, la presencia de condiciones de alarma está activada de
forma continua. El circuito de paciente debe estar abierto al medio ambiente (no conectado al paciente) durante el arranque. El
funcionamiento del ventilador comienza inmediatamente después de la auto-comprobación.

ADVERTENCIA! Hasta que el operador haya determinado que el ventilador está funcionando correctamente y que
los parámetros del ventilador son los adecuados para el paciente, el paciente no debe estar conectado al ventilador.

CALIBRACIÓN DEL TRANSDUCTOR (AUTOCAL)


El circuito del paciente se conecta a un transductor de presión en el ventilador. Periódicamente, el transductor se calibra utilizando
la presión del medio ambiente. Este proceso mantiene una línea de base del transductor consistente en un amplio rango de altitud
para asegurar la visualización, control y precisión de disparo.

El AUTOCAL afecta a tres sistemas de medición: el caudal del compresor, la presión de flujo de O2 y las vías respiratorias. Su
objetivo es compensar las pequeñas variaciones de temperatura relacionadas con el transductor (puesta a cero). El AUTOCAL se
realiza durante la autoevaluación, y luego cada 5 minutos. Sin embargo, si un cambio de temperatura superior a + / - 1.5 ° C es
detectada, el intervalo de tiempo AUTOCAL se reduce automáticamente para asegurar una línea de base de medida de presión
estable.

FUNCIONAMIENTO GENERAL
INTRODUCCIÓN

El EAGLE II TM tiene un volumen y presión específicas, y un tiempo de ciclado por flujo diseñado para utilizar el oxígeno (O2) a
partir de una fuente de 55 psi o aire fresco con su compresor interno para ofrecer una respiración de presión positiva. La interfaz
de usuario permite al operador iniciar el funcionamiento del EAGLE II TM para iniciar la operación en los valores de configuración
por defecto. Una alta presión de O2 está conectada el mezclador interno que permite establecer la FIO2 entre el 21 y el 100%. La
contrapresión de la conexión del paciente no afecta a la exactitud de la entrega del volumen, caudal, presión o FIO2. Cuando la
FIO2 se establece en 21%, los operadores pueden conectar una fuente de bajo flujo de O2 en la entrada de aire fresco de gas de
emergencia (véase el apéndice 6: El uso de oxígeno con flujos bajos). Un conjunto de alarmas indican al operador cuando las
condiciones exceden los límites de los parámetros o cuando la operación se ve afectada por una falla interna o externa. Cuando se
produce una alarma el operador es alertado por los indicadores audibles y visuales, mientras que los mensajes de ayuda de
contexto se muestran en el Centro de la pantalla LCD. La alimentación de voltaje operativa es proporcionada por un convertidor de
corriente AC / DC externa conectada a la toma de una red eléctrica, alimentación de CC externa, o de la batería interna recargable
de iones de litio. El aire fresco se filtra mediante un filtro de partículas, o cuando el entorno de trabajo lo requiere, un filtro
bacteriano/viral o un filtro químico/biológico.

Cuando la unidad se enciende por primera vez, ciertas alarmas concernientes a la conexión del circuito de paciente se silencian de
forma preventiva durante 120 segundos para dar tiempo al operador para conectar el circuito de paciente, oxímetro de pulso y
ajustar adecuadamente el ventilador sin falsas alarmas. Para obtener una lista de estas alarmas, ver la sección. "alarmas Apagar y
Cancelación". El tiempo restante del período de silencio de alarmas se visualiza en un reloj de cuenta regresiva que se muestra
debajo del icono del altavoz.

OXIMETRO DE PULSO
En el arranque, el oxímetro de pulso está en modo de espera (oxímetro de pulso encendido y listo para el monitor). En modo de
espera las ventanas de parámetros de SpO2 y frecuencia cardiaca dice "ESPERA". y las alarmas de funcionamiento se suprimen.
Tan pronto como la señal del paciente se detecta por más de 10 segundos, el oxímetro de pulso sale del modo de espera, los
parámetros se muestran y todas las alarmas se activan. El oxímetro de pulso se puede activara través de la vía de "oxímetro de
pulso" del sub menú en el menú principal, cambiando "el botón STBY" a "ON". Del mismo modo, si se retira la sonda del paciente
y ya no es necesario el oxímetro de pulso puede ser colocado de nuevo en modo de espera a través del sub menú". Menú del
oxímetro de pulso". Véase el Apéndice 3: Principios del oxímetro de pulso y especificaciones.

21
El oxímetro de pulso y sus cables están destinados a la monitorización continua no invasiva de la saturación de O2 funcional de la
hemoglobina arterial (SpO2) y la frecuencia del pulso (medido por el sensor de SpO2) para pacientes adultos, pediátricos e
infantes con el sensor apropiado. El oxímetro de pulso es operativo en todos los modos de ventilación mecánica cuando el cable y
el sensor están correctamente conectados al conector de SpO2 (ver Figura 5).
Para operar el oxímetro de pulso, conecte la sonda al paciente y el cable del paciente al conector de SpO2 en el EAGLE II TM. La
función de supervisión continua muestra la frecuencia del pulso del paciente y el valor de SpO2. Ver las alarmas en el pulsi-
oxímetro alarmas del ventilador categorías para obtener más información sobre el pulso oxímetro.

NOTA: El oxímetro de pulso sólo se puede colocar en modo de espera cuando la sonda se desconecta del paciente. Una
señal válida automáticamente activara el oxímetro de pulso.

La lectura del oxímetro de pulso puede verse afectada por las siguientes condiciones:
1. El sensor está demasiado apretado.
2. Hay iluminación excesiva de fuentes de luz como una lámpara quirúrgica, una lámpara de bilirrubina o la luz del sol.
3. Un brazalete de presión arterial se infla en la misma extremidad en la que se mide la SpO2.
4. El paciente tiene hipotensión vasoconstricción grave, anemia severa, o hipotermia.
5. Hay una oclusión arterial cerca del sensor.
6. El paciente está en paro cardiaco o en estado de shock.

22
CONTROLES E INDICADORES: FIGURA 7

23
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Y PANTALLA
El EAGLE II TM contiene varios controles e indicadores que se colocan para facilitar su uso y visibilidad en todos los
entornos operativos. Una pantalla de cristal líquido (LCD) proporciona una visualización continua de los ajustes de
control, las condiciones de funcionamiento, la alimentación de poder y la información del estado de alarmas. La
ubicación de cada control e indicadores se muestra en la Figura 7. (Sus causas y su respectiva localización se
enumeran a continuación entre paréntesis). La mayoría de las funciones del EAGLE II TM se controlan pulsando el
botón del parámetro asociado con el parámetro que desea cambiar. Al pulsar el botón del parámetro sombrea el
parámetro principal. Las pulsaciones adicionales destacan los parámetros secundarios que se mueven en sentido
horario. Cuando el parámetro que desea cambiar está resaltado, gire la perilla rotatoria en sentido horario o anti-
horario para ajustar el parámetro al valor deseado y confirmar el nuevo valor pulsando el botón CONFIRMAR/
SELECT. Una vez hecho esto la unidad empieza a funcionar con el nuevo parámetro. El operador puede cancelar
cualquier operación y volver a la pantalla principal de operación pulsando el botón MUTE/ CANCEL. Si un parámetro
queda resaltado por 5 segundos, después de este tiempo la unidad automáticamente cancela la operación y vuelve a
la pantalla por defecto. La funcionalidad adicional asociado con un parámetro se ve en los menús contextuales a los
cuales se accede pulsando y manteniendo pulsado (P &H) en el botón de parámetro por 1 segundo. Los parámetros
y sus menús contextuales asociados se describen a continuación.

Para ayudar al operador en el reconocimiento de los parámetros que se pueden cambiar y los que dependen del
paciente EAGLE II TM utiliza texto atenuados para mostrar los valores que dependen del paciente, véase la Figura 8.
Los parámetros en el cuadro descrito se pueden ajustar. Por ejemplo, durante la ventilación con volumen corriente,
el valor de PIP se muestra como indica el texto, ya que depende de la resistencia y de la conformidad del paciente. En
la ventilación con presión, el volumen corriente se describe como indica el cuadro.

24
CONTROLES
El panel de control indica todos los controles de la pantalla LCD. Cada control se describe en el siguiente cuadro (ver
Figura 7). Los controles del menú contextual se muestran en los cuadros asociados con su botón de parámetro.

HR (1) -Al presionar el botón sombrea el limite alto de la frecuencia cardiaca y permite que su valor sea cambiado.
Al pulsar el botón por segunda vez, resalta el valor actual del límite bajo de alarma de frecuencia cardiaca y permite
que su valor sea cambiado. Los parámetros son funcionales sólo cuando el oxímetro de pulso está conectado.
Ambos límites son ajustables en un bpm por incremento. El valor por defecto en el arranque para el límite alto de la
alarma es de 120 lat. / min, el límite de alarma baja es de 40 lat. / min. Para acceder al menú HR presione menú y
mantenga (P & H) en el botón de parámetro de HR. El menú HR proporciona el control de la configuración de
oxímetro de pulso.

Menu Pulsoximetro

Me Menu item Rango Descripcion

Promediado Ajuste el promedio de medición de SpO2


2-4,4-6,8,10,12,14,16 (t=sec)

Sensibilid Norm, Por defecto se encuentra en normal: ajusta


ad Max la sensibilidad de la señal pleth. La
tecnología Massimo está diseñado para
interpretar y mostrar los datos, incluso
para señales debiles. Es ampliamente
recomendado para procedimientos y cuando el
contacto entre pacientes y médicos es
frecuente.

Por defecto se encuentra en off,


Fast Sat habilita el rastreo rápido,
de los cambios de la concentración
de O2 arterial minimizando el
promediado. Este modo es utilizado
en procedimientos clínicos
detectando cambios rápidos de la
SpO2,es apropiado para, intubación y
estudio del sueño.

Se encuentra en "Off" por defecto.


Cuando es puesto en “On", detecta
la desconexión del paciente “probe
off patient", pero reduce la
capacidad de lectura sobretodo en
pacientes con baja perfusión.

Valor de longitud de la señal, no es


ajustable. un valor de cero indica
que no hay medición disponible. Este
valor ayuda a los medicos a realizar
mediciones óptimas

25
Fast Sat Off, On

APOD Off, On

Signal Strength 0 to 20

Signal IQ La grafica de barras muestra la


Grafica
de barras fiabilidad de la señal de SPO2

SpO2 (2) -Al presionar el botón SpO2 se resalta el limite bajo de alarma y permite que su valor sea cambiado. La pantalla SpO2 se activa
sólo cuando el oxímetro de pulso está conectado. Cuando no hay un sensor SpO2 conectado o si la sonda está fuera del paciente
durante el arranque o el operador coloca el oxímetro de pulso en reposo "el botón STBY" se muestra en la ventana de parámetros. El
valor predeterminado del límite bajo de SpO2 en el arranque es del 94%. El menú SpO2 utiliza el mismo menú contextual que el HR.

FIO2 (3) - Al presionar el botón FIO2 se resalta el valor actual y permite ser cambiado. No hay parámetros ajustables secundarios. El
valor por defecto en el arranque es de 21%. Si un valor de FIO2 superior al 21% se guarda y se utiliza para el encendido dichos valores,
aparecerán cuando la unidad se ponga en marcha y suministrara dicho valor si el O2 está presente. Si la presión de O2 no está
presente, la unidad se iniciará con FIO2 = 21% y la alarma de suministro de O2 (baja presión) se activará. La pantalla secundaria en la
ventana de parámetros es el O2 suministrado. Visualiza el caudal (litros / min) de O2 a utilizado por la unidad durante la ventilación en
la configuración actual. El modo de reservorio de O2 se indica en la pantalla con un signo más "+" junto al valor de FIO2. (El "uso O2" no
incluye el O2 en el reservorio).

PIP (Presión Inspiratoria Pico) (4) -En los modos ventilatorios por volumen, el campo principal de la casilla PIP muestra la PIP en la
vía aérea como texto atenuado. En los modos ventilatorios por presión, la PIP se muestra y es ajustable. El límite alto y bajo de la
PIP bajo y la PEEP también están disponibles como parámetros secundarios.

PIP Menu Contextual


Menu Item Rango Descripción
Pressure Support 0 to 60 PS es la presión puesta por encima de la PEEP.

Presión Soporte: Esta es la cantidad de presión aplicada por encima de la PEEP por las respiraciones espontáneas, están
disponibles en los modos SIMV y CPAP. Para más información, consulte "Modos adicionales de operación."

NOTA: Los valores de PIP superiores a 60 cm H2O requiere que el usuario realice una confirmación independiente.
VT (volumen corriente) (5) - En los modos ventilatorios por volumen, el campo principal muestra el volumen corriente. En los modos
ventilatorios por presión, el volumen entregado se muestra como texto atenuado y se basa en la mecánica pulmonar del paciente. Los
límites alto y bajo de volumen corriente también están disponibles como parámetros secundarios.

ADVERTENCIA! En los modos CPAP y NPPV, si el VT es inferior a lo previsto en función del peso del paciente, esto es una
indicación de que el paciente no es capaz de ventilar espontáneamente para satisfacer su demanda respiratoria.

NOTA: En los modos CPAP y NPPV el VT y el V/min puede ser una sobreestimación del volumen real del paciente cuando hay fugas
presentes. Los valores de uso con entrada de O2 mostrarán con precisión el uso de O2, aunque la cantidad utilizada es más que si no
están presente fugas.

26
BPM (frecuencia respiratoria) (6) – al pulsar el botón correspondiente al menú BPM, sombrea el valor correspondiente y permite
ser cambiado. Los parámetros secundarios son la frecuencia respiratoria alta y baja y la relación I: E que se puede ajustar presionando
el botón de parámetro el número apropiado de veces. Cuando el EAGLE II TM está funcionando en modo CPAP la frecuencia respiratoria
real del paciente se muestra como el parámetro principal del menú BPM.

BPM Menu Contextual


Menu Item Rango Descripcion

Control I:E, TI Permite al operador seleccionar independientemente


Parameter entre las variables I:E o Ti

Rise Time 1 a 10 Determina la velocidad del aumento de flujo, valores


bajos permiten un aumento rápido, valores altos
permiten un aumento lento.

Cycle Off % 10 to 70% (por defecto 25%) Permite al operador ajustar el porcentaje de Cycle
Off.

Parámetro de control: el operador puede seleccionar qué parámetro es modificable. Seleccionando I:E en el ventilador el parámetro
ajustable es la relación I: E, mientras que el tiempo inspiratorio (TI) varía cuando la frecuencia respiratoria cambia. Seleccionando TI el
ventilador mantiene un tiempo de inspiración constante, mientras que la relación I: E varía cuando la frecuencia respiratoria cambia.

Tiempo de Incremento: el EAGLE II TM permite al operador ajustar el tiempo que tarda en llegar todo el flujo inspiratorio y la
presión inspiratoria máxima presión durante la respiración y cuando el soporte de presión está siendo utilizado. El rango es de 1 a 10
donde 1 es el tiempo más corto (ascenso) y 10 es el mayor tiempo de subida. Cuando la unidad está encendida, ya sea el tiempo de
subida que por defecto es (2) o configurar un valor de usuario predeterminado. Se puede utilizar la forma de onda de presión como
referencia para ayudar al operador a establecer el tiempo de incremento (Rise Time).

La configuración del tiempo de incremento se debe reevaluar y ajustar después de que el paciente se conecta al el ventilador y se
estabiliza inicialmente. Para reducir al mínimo el trabajo en la respiración del paciente y el potencial de rebasamiento de presión, los
operadores deben tomar en cuenta lo siguiente al establecer el tiempo de incremento:

 Patrón respiratorio del paciente.


 Comodidad del paciente.
 Demanda de flujo del paciente.
 Resistencia (Mecánico / fisiológicas).
 Características de compliance/comformidad.

El Tiempo de incremento en un pulmón pasivo es


manejado primeramente por la resistencia en la vía
aérea, y es independiente.

Resistance Rise Time


5 1
20 3
50 5
200 10

Pacientes adultos con una alta resistencia pueden beneficiarse de un entorno de incremento de tiempo de 3 a 4 para la entrega
de aire óptima. Los tiempos de incremento de 8 -10 están optimizados para los niños y son de flujo limitado. (El circuito infante no está
diseñado para flujos > 60 LPM).

Ciclo Off%: permite al operador ajustar el porcentaje del ciclo de apagado. El propósito principal de este parámetro permite
configurar una fracción del caudal máximo en el que la inspiración termina y comienza la exhalación. Una aplicación clave del
ciclo Off% es para compensar las fugas presentes en el circuito del paciente o del propio paciente.

27
• Ciclo Off% esta principalmente pensado como parámetro de configuración para el modo NPPV donde se requiere un ajuste muy
superior al ciclo para la correcta respiración en presencia de una fuga. Si un valor alto no es usado y hay una fuga, la tendencia será a
que el sistema del tiempo de ciclado sea en 5 segundos en lugar del ciclo de flujo completo. Esto se debe al hecho de que el caudal de la
fuga puede ser superior al 25% del flujo máximo, por lo que nunca se cruzara el umbral del ciclo .
• Si no hay fugas, y se aumenta el ciclo de apagado % hará que respire más rápido, por lo se entregara un menor volumen. Si es
demasiado alta, la respiración terminará antes en relación con el esfuerzo del paciente y puede conducir a la activación de un segundo
aliento.
NOTA: La mayor duración de una respiración espontánea con soporte de presión se limita a 5 segundos. Al final de este tiempo,
el ventilador termina el flujo y se abre la válvula de exhalación. (Todas las demás respiraciones son cicladas por tiempo)

NOTA: Los médicos deben evaluar cuidadosamente la respuesta del paciente a la aplicación del ciclo Off% y con mucho
cuidado debe ajustar el ciclo de flujo para optimizar el soporte ventilatorio del paciente y la comodidad.
NOTA: Los médicos deben evaluar cuidadosamente la respuesta del paciente a la aplicación del ciclo Off% y con mucho
cuidado debe ajustar el ciclo de flujo para optimizar el soporte ventilatorio del paciente y la comodidad de este.

MODO (7) - Pulsando la tecla MODE se destacará el modo de ventilación actual. Al pulsar el botón del parámetro volverá a permitir la
selección del volumen o de la presión que se muestran como "(V)" para el volumen o "(P)" para la presión.

Seleccionando el volumen asegura un volumen constante que se entrega al paciente en el tiempo de inspiración con un flujo
constante. La ventilación por presión proporciona una presión constante en las vías respiratorias que dura lo que se programo en
el tiempo inspiratorio usando un patrón de flujo desacelerado. Consulte "Modos adicionales de la operación" para la descripción
de cómo entrar en la NPPV (presión positiva no invasiva) adjunto en la ventana de modo. Para acceder al menú contextual del modo P
& H en el botón de modo de parámetro. Esto permitirá back up de apnea de la configuración que se defina.

Menu modo
Menu Item Rango Descripcion

Permite al operador seleccionar la frecuencia respiratoria


BPM 1 a 60
para el back up de apnea.

PIP 10 a 80 Permite al operador seleccionar la PIP para el


back up de apnea.

Allows operator to select either I:E I:E, TI 1:1


I:E,TI desde 1:99, 0.3 a 3 ^ ^ , TT
or TI for Apnea Back Up.

28
Al entrar en el back up de apnea del CPAP (tanto en la NPPV como en la PPV), la unidad volverá automáticamente a la presión con las
siguientes configuraciones.

PIP BPM I:E o Ti,


20 12 1:2.5 o 1.42

Todos los demás parámetros permanecen como estaban establecidos previamente. Al salir de CPAP, el nuevo modo de
funcionamiento será la presión selectiva y utilizar la configuración de copia de seguridad de la apnea como la nueva configuración.

¡ATENSION! Estos ajustes de back up de apnea son apropiados para un adulto. El operador debe ajustar los parámetros para
pacientes pediátricos e infantiles.

CONFIRMAR / SELECT (8) - Pulse el botón Confirmar / SELECT para confirmar el ajuste de control de nuevo o para seleccionar un menú
o una opción de ajuste. El botón confirmar / SELECT está marcado con un símbolo de verificación verde "V".

POWER OFF / ON (9) – gire la perilla para conectar o desconectar la alimentación del EAGLE II TM.

Respiración manual (10) – al pulsar el botón de respiración manual se entrega un control de la respiración sobre la base de el VT o la
configuración de PIP. Si la respiración manual se pulsa durante la inspiración o antes de que se alcance la línea base en el período de
expiración, la respiración manual no se activará. Si hay exhalación incompleta, no será posible activar una respiración manual. Esto es
para evitar una respiración accidental. Cuando se opera en CPAP, un soplo se entrega con el valor de la configuración de back up de
apnea.

El codificador rotatorio (11) - gire el codificador rotatorio para cambiar un valor o seleccionar una opción de menú particular.
MUTE / CANCEL (12) - pulse el botón MUTE /CANCEL para silenciar las alarmas de prioridad mayor y media, para cancelar o reconocer
las alarmas de baja prioridad o para cancelar una acción que ya no es deseada (por ejemplo: un cambio en el valor del parámetro). Al
pulsar el botón MUTE /CANCEL también se puede utilizar para cancelar cualquier operación en curso y volver a la pantalla normal de
funcionamiento. El interruptor de botón MUTE/CANCEL se etiqueta con una "X" roja.

MENÚ (13) – al pulsar el botón de menú proporciona acceso a los menús de usuario y funciones especiales. Utilice el codificador
giratorio para desplazarse a la opción de menú deseada y pulse el botón Confirmar/SELECT para acceder al menú de control. Al
presionar confirmar/SELECT se accede a la variable de parámetro que se cambia girando el codificador rotatorio hasta el valor
deseado. Para aceptar el nuevo valor del parámetro pulse confirmar/SELECT (los movimientos destacan el parámetro de la variable de
vuelta a la etiqueta del parámetro). Para los parámetros con múltiples opciones de presionar confirmar/SELECT se abre un
submenú donde los distintos parámetros se seleccionan utilizando el codificador giratorio y se cambian con el proceso descrito
anteriormente. En cualquier momento el usuario puede cancelar una operación y regresar al nivel de menú anterior o salir del Menú
control pulsando el botón MUTE/CANCEL.

1. Configuración de alarma: le permite al operador desactivar las alertas de alarma audible y visible asociada con alarmas
específicas a fin de evitar falsas alarmas. Mientras que el menú muestra todas las alarmas que se pueden desactivar, el
diseño no permite que una alarma se desactive hasta que se haya detectado. Este enfoque asegura que el operador ha sido
informado de la alarma y ha decidido que no afecta a la gestión segura y eficaz del paciente. Es importante saber que las
alarmas de baja prioridad brindan información de que la conexión entre el paciente y el dispositivo se está realizando tal
como está configurada, pero no brinda información que podría afectar el manejo del paciente. Para más información,
consulte la sección "Desactivar alarma y cancelación".

2. Ajustes de Encendido: permite al usuario seleccionar la configuración de inicio diferente a la de fábrica. El menú permite al
usuario seleccionar los parámetros del ventilador para su uso en el inicio. Hay 3 opciones: por defecto, Usuario 1 y Usuario 2
que el operador puede establecer con diferentes ajustes de inicio basado en la población de pacientes previstos.

Impact Instruments Inc., está constantemente enfocada en proveer apoyo clínicamente seguro, eficaz y oportuno a los pacientes que
requieren soporte ventilatorio, así como las instrucciones de uso a los proveedores. El enfoque inicial y el área de aplicación de la
plataforma EAGLE II TM es en atención al paciente grave en muchos ambientes variados y austeros. Impact ha utilizado estos datos
históricos y la experiencia como fundamento de la puesta en marcha del EAGLE IITM en el paciente adulto en modo
Asistido/Controlado de volumen y el modo de parámetros asociados que se han considerado como puntos de partida clínicamente
seguros y aceptables y los límites de los expertos internacionales y los comités de estándares.

29
Impact también se esfuerza por ofrecer opciones de uso fácil para nuestros clientes y les permiten la configuración de Usuario y la
puesta en marcha con modos seleccionados después de la adquisición de los equipos, ya que el cliente sabe mejor que base de
pacientes maneja y las necesidades de asistencia respiratoria mecánica que se encuentran dentro de su respectiva región o instalación.
Conscientes de que diferentes niveles de necesidad y la experiencia adquirida, así como a sabiendas de que cada paciente es diferente y
la evaluación clínica se requiere antes de la aplicación al paciente, algunas configuraciones de modo y los parámetros no están
disponibles como opciones de configuración del usuario en un esfuerzo por maximizar la seguridad del paciente .

Para configurar los ajustes de puesta en marcha que no sea el predeterminado, pulse el botón MENÚ, seleccione CONFIGURACIÓN DE
ENCENDIDO, seleccione Guardar configuración y seleccione el usuario 1 o usuario 2 y pulse CONFIRMAR / SELECT Para comenzar con la
nueva configuración, seleccione ENCENDIDO CON y selecciona los ajustes de usuario que desea utilizar en el arranque y pulse
CONFIRMAR / SELECT. Asegurase del buen ajuste de inicio girando la perilla y vuelva a encenderla. La unidad comenzará a funcionar con
la nueva configuración. Los límites para los parámetros almacenados se muestran en la tabla de abajo El modo de inicio por defecto
está limitada a la CA y SIMV, el modo CPAP no se puede almacenar por defecto de arranque.

Parámetro Limitaciones
Volumen Tidal <1000 ml
Vt limite Alto Resolución de 10 ml, solamente almacenado si el modo ventilatorio es presión o
en modo SIMV(V)
Vt limite Bajo Resolución de 10 ml, solamente almacenado si el modo ventilatorio es presión o
en modo SIMV(V)
Constante de Ti vs. No hay limite
constante I:E
Modos (P o V) No hay limite
BPM 6 a 60
BPM Limite Alto No hay limite
BPM Limite Bajo >6 bpm
Ti No hay limite
PIP <35 cmH2O
PIP Limite Alto <35 cmH2O
PIP Limite Bajo No hay limite
PEEP No hay limite

¡ATENCION! El operador debe establecer el límite de PIP bajo, al menos a un nivel de PEEP + 5. Esto es para reducir la probabilidad
de no detectar una manguera doblada. Si el límite de PIP bajo está ajustado entre el PEEP> y <PIP, el límite bajo PIP también puede
servir como una PEEP compensada.

1. Oxímetro de pulso: permite al operador encender el oxímetro de pulso o colocarlo en modo de espera.

2. Nivel de activación: permite al operador ajustar el disparo respiración asistida entre -6 y - 0,5 cm de H2O para
optimizar la interacción paciente / ventilador, el valor por defecto es de -2 cm H2O debajo del nivel basal. La
configuración no se conserva cuando el dispositivo está apagado.

¡ATENCION! El operador debe tener cuidado en el establecimiento del nivel de activación a fin de minimizar el trabajo de la
respiración y prevenir la auto-activación. Esto es crítico durante la ventilación de infantes y durante la operación de la NPPV.

1. Reservorio de O2: permite al operador decirle al dispositivo que un reservorio de 3 litros de O2 está en uso. Utilizando el
reservorio puede provocar una alarma de falla de suministro de gas fresco. Al activar esta función en desactiva la alarma y
evita falsas alarmas. El dispositivo está siendo capaz de detectar e informar si la administración de gas fresco del compresor
se bloquea y si el compresor no está en condiciones de entregar su contribución de aire a la respiración. La operación en
ambientes con vibraciones muy altas también puede desencadenar la alarma. El uso de este modo, en estas situaciones
puede producir falsas alarmas. La configuración no se conserva cuando el dispositivo está apagado.

30
4. Unidad - Información: indica el número de serie de la unidad y el módulo neumático inteligente (SPM), versión de software, horas de
uso y la fecha de la última calibración
a. Fecha: la fecha actual (día / mes / año), sobre la base de la hora y fecha donde se realizó la calibración.
b. Fecha de Cal: muestra la fecha de la última calibración
c. Horas de Operación: muestra las horas de funcionamiento desde la última calibración
f. EAGLE IITM Soft Rev: muestra la versión de software EAGLE II TM que está en uso con el dispositivo.
g. EAGLE IITM SN: muestra el número de serie del II TM EAGLE
h. SPM Soft Rev: muestra la revisión del software de SPM que está en uso con el dispositivo.
i. SPM SN: muestra el número de serie de la GDS.

3. Contraste: permite al usuario ajustar el contraste de la pantalla LCD para optimizar la visibilidad en el entorno de iluminación actual.
El valor predeterminado es de 213, aumentando el valor aumenta el contraste, mientras que la reducción del valor disminuye el
contraste. Durante la operación en clima frío ~ 0 ° C, el contraste puede desvanecerse. El operador puede mejorar la visibilidad
aumentando el contraste. Durante el funcionamiento a temperaturas extremas, el dispositivo puede comenzar con un ajuste de
contraste que hace que la pantalla no sea visible. En estos casos el operador puede acceder directamente al control de contraste
manteniendo pulsado el menú y luego ajustar el contraste con el encoder rotativo.

31
INDICADORES VISUALES: FIGURA 9

32
INDICADORES VISUALES
Los parámetros de la pantalla LCD muestran la información relacionada con los valores, los menús / instrucciones, información
de la alarma, los datos de medición de presión, los datos del oxímetro de pulso, y los datos de frecuencia cardíaca (ver Figura
9). Cuando un parámetro, el parámetro secundario o el límite de alarma están asociados con una alarma activa, el parámetro
parpadea para ayudar al operador a entender mejor la naturaleza de la condición de la alarma.

HR (A) - muestra los limites alto y bajo de la alarma de HR. Un icono con forma de corazón también se muestra en esta ventana,
cuando el oxímetro de pulso está en uso. El icono parpadea en secuencia con el ritmo cardíaco del paciente. Inmediatamente a la
izquierda de la casilla de FC y SpO2 se visualiza la curva pletismografica. Cuando no hay alarmas presentes la curva pletismográfica
se muestra, cuando se producen alarmas del la curva pletismográfica se retira para dar espacio a la visualización de la alarma y las
instrucciones para corregirla. Cuando una alarma de baja prioridad es silenciada, la curva pletismográfica se devuelve a la pantalla.
Para todas las prioridades de alarma, las luces LED permanecen activos incluso si la información de la alarma no se muestra en la
pantalla.

SpO2 (B) - muestra los límites alto y bajo de la alarma de SpO2.

FIO2 (C) - muestra el conjunto de la fracción de O2 inspirado. La ventana también muestra el valor de uso de O2.

PIP (D) - muestra el pico de presión en la vía aérea, los limites de alarma alto y bajo del PEEP. PIP Durante la ventilación con
volumen control, el PIP se muestra como texto atenuado para recordar al operador que depende del volumen suministrado y
de la mecánica respiratoria del paciente.

VT (E) - muestra el volumen tidal durante la ventilación controlada por volumen. Durante la ventilación controlada por presión
que muestra el volumen entregado. Esto es indicado por el texto atenuado y mostrando "(Del)" junto a "VT". En la ventilación
controlada por presión los limites alto y bajo de alarma también se muestran.

BPM (F) - muestra la frecuencia respiratoria establecida. Además, los limites alto y bajo de la alarma de tasa respiratoria, y o:
la relación I:E (dependiendo de la configuración del operador) se muestran en esta ventana. Durante la operación en modo
CPAP el parámetro BPM primario es la tasa respiratoria actual del paciente.

MODE (G) - muestra el modo de funcionamiento y el modo de control de la respiración, "(V)" para el volumen o "(P)" para la
presión. La esquina superior derecha de esta ventana también muestra si la unidad está en el modo la NPPV. (Presión positiva
no invasiva) o el valor por defecto PPV adjunto (ventilación con presión positiva).

LED indicador de estado ARRAY (H) - La matriz LED indicadora de estado muestra colores verde, amarillo y rojo. Durante el
funcionamiento normal del indicador de estado LED está activado.

PULSE / TIME PARCELA (I) - muestra la lectura del oxímetro de pulso frente al gráfico de tiempo si no hay alarmas medias o
altas estos valores son mostrados.

PRESIÓN / HORA SOLAR (J) - muestra el gráfico de presión PIP frente al de tiempo si no hay alarmas medias o altas la curva es
mostrada. Los números indican las lecturas de PIP y no se muestran cuando el PIP está por encima o por debajo de los límites
alto o bajo respectivamente. Esta información es para ayudar al operario a ajustar los niveles de presión tanto en la
evaluación diagnóstica como en el establecimiento del tiempo de subida.

NOTA: Si no hay alarmas, el pulso / tiempo y la presión / tiempo se muestran. Cuando las alarmas se producen, las casillas
son removidas para dar espacio al a visualización de la alarma y las instrucciones para corregirla (ver Figura 10). Cuando una
alarma de baja prioridad se silencia, las casillas se volverán a mostrar. Para todas las prioridades de alarmas las luces LED de
indicación permanecen activas incluso si la información de la alarma no se muestra en la pantalla.

MODO ACTUAL (K). - Muestra el modo actual, además de los complementos que están en vigor (por ejemplo, la CPAP + la
NPPV, AC (volumen), etc.) El valor de la presión de soporte (PS) se indica con el número entre paréntesis después PS (por
ejemplo, PS (40)).

ALIMENTACIÓN EXTERNA Icono / Indicador (L, 1 ª posición). - indica la presencia de alimentación externa. Cuando no hay
energía externa, el icono / indicador se muestra con una línea diagonal. Cuando una condición de alarma EXTERNAL POWER
33
LOW o EXTERNAL POWER FAIL / DISCONNECT ocurre, el icono parpadea.
Icono Batería / Indicador (M, 2 º puesto) - indica (1) con la presencia de una batería funcional, (2) cuando la batería se está
cargando y (3) la capacidad de la batería. El icono de la batería se rellena de líneas horizontales que indican su capacidad actual.
Cuando la batería se está cargando las líneas horizontales aumentan en función de la carga de la batería, una fila a la vez de abajo
hacia arriba. La velocidad de desplazamiento de las filas es más rápida cuando más rápida sea la carga de la batería y se ralentiza
cuando es más lenta la carga. El nivel de carga se indica numéricamente en el icono de la batería. Cuando la batería está
completamente cargada, el icono está completamente lleno y deja de moverse. Cada línea representa aproximadamente el 5% de
la capacidad de la batería. Durante la operación con la batería interna, una línea horizontal se elimina con cada decremento del 5%
de la capacidad de la batería. El icono de batería parpadeará cuando una condición de alarma de energía de batería baja ocurre. Se
mostrara el icono con una línea diagonal cuando la batería no está conectada.

Icono / Indicador de Suministro de oxígeno (N, posición 3r). - indica la presencia de alta presión externa de O2 (fuente de 55
psi). El icono sólo aparece cuando la alta presión externa de O2 es detectada por el transductor de presión. El icono parpadea
encendido / apagado. Cuando una alarma de Oxygen Low Fail ocurre.

ALTAVOZ (activar o desactivar). Icono / Indicador (O, 4 posiciones). - indica si el sonido de la alarma se ha silenciado o está
activo. L as alarmas están silenciadas durante 2 minutos cuando se enciende la unidad y al mismo tiempo se visualiza el tiempo
que queda silenciado.

CABEZA CON MÁSCARA Icono / Indicador (O, 4ta posición) - indica si el modo complementario NPPV está activado para el soporte
ventilatorio de los pacientes con respiración espontánea. Este icono reemplaza el icono del altavoz silenciado o el icono de
silenciado de alarmas de prioridad baja. (Este icono no aparece si la alarma de prioridad media se ha silenciado.)

TRIÁNGULO DE ALARMA Icono / Indicador (P, 5ta posición) - indica si hay una alarma activada. La prioridad de la alarma es
indicada por el símbolo interior del triángulo. (Consulte "Símbolos e iconos" en la tabla.)

PRESIÓN DE LA VÍA AÉREA / valores medidos (Q) - proporciona una visualización continua de la presión de las vías respiratorias.
Su rango absoluto es de -10 a 100 cm H2O TPAT con una resolución horizontal de 1 cm H2O/pixel. La escala debajo del indicador
está graduada en incrementos de 10 cm H2O con marcadores numéricos que aparecen en el 0, 50 y 100 cm de H2O. Por encima
del gráfico de barras los valores medidos por el volumen minuto entregado, la presión media de vía aérea (MAP) y la frecuencia
respiratoria real (ajustado más espontánea) se muestran.

34
LCD INDICADORES DE ALARMA
El EAGLE II TM utiliza un conjunto completo de alarmas para alertar al operador y guiarlo en sus acciones para resolver la
situación de alarma teniendo en cuenta la seguridad de los pacientes. En el inicio de una alarma, la pantalla muestra la causa de
la alarma y luego de una serie de mensajes de ayuda de contexto (ver Figura 10). Estos mensajes sirven para guiar al operador
mediante la presentación de sugerencias en cuanto a la causa y la resolución de una alarma en particular. Cuando se producen
varias alarmas que se priorizan y se muestran en función del riesgo para el paciente. Consulte el Apéndice 1: alarmas para una
descripción completa de cada alarma y la forma en que el EAGLE II TM controla las condiciones de alarma.

ALARMAS Y LISTA DE MENSAJES: FIGURA 10

La figura 10 es una ilustración de lo que se ve si hay varias alarmas. El mensaje de alarma se refiere a la campana de alarma que
se torna oscura. El operador puede cambiar entre las distintas alarmas girando perilla selectora. Si hay menos de 5 alarmas, las
alarmas de esta lista también incluirá un "plot" de iconos, donde se va a la pantalla de alarma reemplazado por curva
pletismográfica y de presión/ tiempo en las casillas.
Si las alarmas son de baja prioridad y luego de silenciar las alarmas de prioridad baja hará que las casillas de pletismografía y
presión/tiempo aparecerán permanentemente en la pantalla. Si las alarmas son de prioridad media, la unidad a través de cada
ciclo de Alarma de prioridad media para un período de 20 segundos. El dial de codificador se puede utilizar para seleccionar una
alarma de prioridad media en particular y / o parcela por 20 segundos, tras lo cual la rotación de pedaleo por encima se
reanudará. Nuevas alarmas se sobreponen a la pantalla en cualquier momento.

El color de las alarmas LCD indica su estado:


VERDE - La matriz de LED se ilumina en verde para indicar la condición operativa y que todos los parámetros del ventilador y el
paciente están funcionando según lo previsto.

AMARILLO - El conjunto amarillo se ilumina para indicar una alarma de baja prioridad que se ha detectado o que una condición
de alarma se activa persistentemente. El EAGLE II seguirá funcionando dentro de sus límites de seguridad, mientras que el LED
amarillo proporciona un recordatorio constante de que a pesar de que se reconoció la condición sigue existiendo. Un ejemplo
de una alarma persistente es cuando el filtro de entrada del compresor debe ser cambiado, pero el ventilador aún es capaz de
entregar el volumen de marea correcta. Cuando esta falla se detecta se activara una alarma de baja prioridad amarilla alertando
al usuario de este evento. Cuando el usuario reconoce la alarma pulsando el botón Silencio/ Cancelar muestra el LED amarillo
que indica que la unidad está operativa pero hay un fallo o problema que persiste. Al mismo tiempo que la unidad está
funcionando el LED amarillo se mostrara, excepto durante las alarmas de prioridad media y alta.

35
RED - La matriz de LED se ilumina en rojo para indicar las condiciones de prioridad alta y media de la alarma. El LED parpadea
cuando se produce la alarma. Al pulsar el botón MUTE / CANCEL provoca que el LED se ilumine constantemente durante los 30
segundos y la alarma sonora se silencia durante las alarmas de prioridad media. Al pulsar el botón MUTE / CANCEL durante las
alarmas de alta prioridad no tiene ningún efecto.

APAGAR LA ALARMA Y CANCELACIÓN


El operador puede decidir, basándose en su criterio profesional y las condiciones clínicas, ya sea para desactivar o anular las
alarmas ya que pueden ser "molestas" en una situación dada y podrían no ser de ayuda en la gestión de la seguridad del
paciente. Antes de que dichas alarmas se puedan apagar o cancelar, el operador recibirá un mensaje emergente pidiéndole que
confirme su voluntad de decidir que la alarma ya no es necesaria en esa situación.

Silencio de Alarma de poder Preventiva


Cuando la unidad se enciende por primera vez ciertas alarmas circuito del paciente se silencian de forma preventiva durante 120
segundos. Para dar tiempo al operador de ajustar correctamente el circuito del paciente y prevenir así sin falsas alarmas. Hay un
temporizador de cuenta regresiva situado bajo el símbolo de alarma silenciada que muestra la cantidad de tiempo restante. La
lista de las alarmas que son silenciadas preventivamente son:

Numero de Alarma Nombre


2062 Falla en la Exhalación
2070 Alta Presión en la Vía Aérea
2071 Baja Presión en la Vía Aérea
2072 Volumen Tidal alto
2073 Volumen Tidal Bajo
2074 Frecuencia Respiratoria Alta
2075 Frecuencia Respiratoria Baja/Apnea
2076 Apnea
2090 Fugas del PEEP
2095 Flujo insuficiente
2100 Desconexión del Paciente
2170 Respiración Espontanea - PIP Alto
2171 Respiración Espontanea - PIP Bajo
2172 Respiración Espontanea – Volumen Tidal Alto
2173 Respiración Espontanea – Volumen Tidal Bajo
2300 Falla en el modulo de Oximetría
2301 Falla de Comunicación interna
2314 Ensor de SPO2 Desconectado
2401 Lectura Baja de SPO2
2410 Frecuencia Cardiaca Alta
2411 Frecuencia Cardiaca Baja (Pulso Bajo)
3300 SpO2 Apagado ( Falla MS 11 – El Monitor No Está en Uso)
3301 TM
SpO2 Apagado (Falla de Comunicación EAGLE II -Pulsoximetría – el monitor
No Está En Uso)
3310 No Hay sensor de SpO2 Conectado (Sensor no Conectado)
3311 Defecto de Sensor
3312 Búsqueda de Pulso SpO2 Pulse
3313 Interferencia Con La Señal de SpO2
3315 Luz Ambiente Muy Fuerte
3316 Sensor de SPO2 Invalido (Sensor No Reconocido)
3317 SPO2 Baja Perfusión (Baja Perfusión)
3318 SPO2 Baja Perfusión (señal Pobre de SPO2)

36
Apagar Las Alarmas En Los Límites De Rango Extremo

Si el operador establece los límites de alarma por debajo de su rango extremo, las alarmas indicadas se apagarán después de surgir
el mensaje de confirmación. Estas alarmas son:

1) Frecuencia respiratoria Alta (Alarma # 2074)


2) Bajo PIP (Alarmas # 2071, 2171)
a. Cambia a apagado automáticamente en NPPV.
3) Volumen Tidal Alto ( Alarmas # 2072, 2172)
a. Cambia a apagado automáticamente en NPPV.
4) Volumen tidal bajo (Alarmas # 2073, 2173)
a. Cambia automáticamente a apagado en NPPV.
5) Bajo SpO2 (Alarma # 2401)
6) Frecuencia Cardiaca Alta (Alarma # 2410)
7) Baja frecuencia Cardiaca (Alarma # 2411)

Si una alarma es apagada y se modifica pero no es aceptada, entonces el parámetro de alarma se ajusta a los valores indicados
en la tabla de abajo. Esto se hace para garantizar la seguridad del paciente en el caso de un cambio de valor inadvertido. Estos
valores pueden ser cambiados por el operador según los procedimientos de cambio de parámetro descrito anteriormente.

Frecuencia PIP Bajo Volumen tidal Volumen Tidal Bajo SpO2 Frecuencia Frecuencia
Respiratoria Alta Alto Bajo Cardiaca Alta Cardiaca Baja
99 BPM 3 cm H2O 2000 ml 0 ml 86% 240 BPM 30 BPM

Cancelación de Alarma en el Menú de Configuración de Alarma.

Hay situaciones clínicas en que se produce una alarma y en el juicio clínico del operador esta alarma debe ser cancelada por el
resto de la sesión de operación de la unidad. Las siguientes restricciones se aplican a la cancelación de alarma:

1) Sólo las alarmas que se han producido en la sesión de trabajo actual pueden ser canceladas.
2) Las alarmas que no se han producido primera vez se indicarán con el signo "-".
3) Las alarmas canceladas no se guardan en la configuración del usuario para la próxima sesión.
4) Todas las alarmas canceladas volverán a aparecer (si procede) cuando la unidad se vuelve a encender. (A modo de ejemplo, la
falla de autoevaluación, alarma de vencimiento de calibración # 3120, volverá a aparecer en la sesión de operación siguiente.)

Las siguientes alarmas se pueden cancelar en el menú de configuración de alarma:

1) Fallo Auto Check, de vencimiento de calibración (Alarma # 3120)


2) Fallo de la batería RTC (batería baja) (Alarma # 3110)
3) Exhalación incompleta (Alarma # 3091)
4) Pérdida de PEEP (Alarma # 2090)
5) Fallo en el Suministro de gas fresco (Alarma # 3031)
6) No hay demanda inspiratoria del paciente (Alarma # 3092)

Mensajes emergentes
Para evitar la configuración de valores de parámetros no deseados o involuntarios que se encuentran fuera del rango clínico
típico de la configuración del EAGLE II TM, se presentan mensajes emergentes que le piden al operador confirmar si está seguro
de que le gustaría establecer el parámetro más allá del rango normal. Cuando un mensaje se produce se le pide al operador que
pulse el botón SELECT/CONFIRM antes de que pueda ajustar un parámetro fuera del rango normal. Los mensajes emergentes
también se utilizan para alertar al operador de que ciertas configuraciones no están permitidas. Además, los mensajes
emergentes puede alertar al usuario sobre la configuración de ciertas alarmas que pueden estar suprimidas, apagados y / o
canceladas. La lista completa de estos mensajes emergentes figuran en el Apéndice 8. Un ejemplo de un mensaje emergente se
ilustra en la Figura 11, donde el operador está tratando de establecer el valor de la relación I: E por encima del rango permitido
del tiempo inspiratorio.

37
EJEMPLO DE MENSAJES EMERGENTES: FIGURA 11

FUNCIONAMIENTO
El EAGLE II TM ha sido diseñado para facilitar la transición del aprendizaje comúnmente asociadas con los nuevos equipos. Al
girar el interruptor en "1" se inicia un autochequeo interno y comienza a operar con la configuración predeterminada.
El operador tiene la opción de empezar las respiraciones en modo de control por volumen o por presión. Un mezclador
interno permite al EAGLE II TM entregar las concentraciones de O2 entre el 21% y el 100% con su compresor interno y / o un
nivel de entrada de O2 de grado médico. Adicionalmente una baja presión de O2 puede ser entregada usando un reservorio
de O2 conectado a la entrada de GAS/FRESCO del compresor salvo cuando un filtro químico / biológico está conectado.
Cuando se utiliza el reservorio, la FIO2 se debe establecer en 21% y se debe activar el modo de reservorio de O2 desde el
menú de usuario (lo que evita las falsas alarmas de los sensores de entrada del compresor). El operador debe valorar el flujo
de O2 del reservorio para mantener un adecuado valor de SpO2. El modo de reservorio de O2 se indica en la pantalla con un
signo más "+" junto al valor del FIO2.

MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El EAGLE II TM ofrece una amplia gama de modos ventilatorios controlados por presión y volumen que se pueden seleccionar
para administrar de manera óptima la ventilación al paciente.

Asistido/Controlado (AC): el paciente recibe respiraciones controlados o asistida. Cuando el paciente provoca una respiración
asistida que recibe respiración sobre la base del volumen o la presión programadas.

Ventilación Mandatoria Intermitente Sincronizada (SIMV): el paciente recibe respiraciones controladas basadas en el ritmo
respiratorio conjunto. La respiración espontánea puede ser compatible o no con el modo de Presión Soporte.

Presión Positiva Continua En La Vía Aérea (CPAP): el paciente recibe una presión positiva de aire constante mientras que la
respiración espontánea ocurre. La respiración espontánea puede ser por la demanda de flujo o por Presión Soporte. La
presión de línea base mínima (PEEP) durante el CPAP es 0 cm H2O siempre que la Presión Soporte sea ≥ 3 cmH2O. La presión
de línea base mínima (PEEP) en CPAP-NPPV es de 3 cm H2O, independientemente de la configuración de la Presión Soporte.

NOTA: En el modo SIMV (P), SIMV (V) y los modos CPAP, la suma (PEEP + PS) debe ser ≥ 3 cm H2O.
NOTA: En la cambio de CA a CPAP o SIMV, si el valor de PEEP inicial es de 3 cm de H2O o menos, el PEEP se establece en 3,0
cm de H2O durante la transición. (Esto es para asegurarse de que nunca haya una situación en la que tanto el PS y PEEP sean
cero, lo que violaría (PEEP + PS) ≥ 3 cm H2O.

38
COMPLEMENTOS ADICIONALES DE OPERACIÓN
Además de los modos de funcionamiento, el EAGLE II TM también proporciona varios modos complementarios que se pueden
utilizar para el manejo del paciente. Dos modos adjuntos son Presión Soporte (PS) y presión positiva no invasiva (NPPV). La
siguiente tabla muestra los modos adjuntos se pueden utilizar. Es posible utilizar más de un adjunto, si el modo lo permite.

Modo Modo De Control Presión Soporte (PS) Ventilación No Invasiva Con Presión Positiva (NPPV)
AC V&P No No
SIMV V&P Si No
CPAP N/A Si Si

Presión Soporte (PS): se puede utilizar para ayudar a las respiraciones espontáneas, tanto en los modos SIMV como CPAP. Para
configurar el modo Presión Soporte se debe mantener pulsado el botón del parámetro PIP (mientras que el modo está ajustado a
SIMV o CPAP), pulse el botón Confirmar/Seleccionar para resaltar el valor de PS, luego gire la perilla rotatoria para cambiar el
valor. Una vez que ha llegado al valor deseado, pulse el botón Confirmar/Seleccionar para activar el valor y luego el botón
Mute/Cancelar para regresar a la pantalla principal. En la pantalla del modo actual se indica el valor de la Presión Soporte que está
encerrado entre paréntesis PS (valor).

Ventilación no Invasiva con Presión Positiva (NPPV): proporciona un flujo durante la fase expiratoria para mantener la presión de
referencia (CPAP) en pacientes con respiración espontánea, con una fuga de las vías respiratorias o una mascarilla. La cantidad de
compensación de fugas depende de la frecuencia y el flujo de la fuga durante el periodo de expiración y va de 0 a 15 litros / min y
se ajusta automáticamente por el ventilador a fin de mantener el objetivo de CPAP.

¡ATENCION! El operador debe tener cuidado en el establecimiento del nivel de activación a fin de minimizar el trabajo de la
respiración y prevenir la auto-activación. Esto es crítico en la ventilación de infantes y durante la operación con NPPV.
¡ATENCION! En la transición a la NPPV se ajusta automáticamente el tiempo de subida (Rise Time) a 3, que puede ser
demasiado rápido para lactantes y niños pequeños. Antes de utilizarse con un bebé o un niño pequeño, el operador debe
aumentar el tiempo de subida y controlar la curva de presión/tiempo para asegurar el valor apropiado para el paciente.

Para evitar falsas alarmas en los pacientes con fugas activas, la operación con la NPPV suprime ciertas alarmas. Las alarmas que se
suprimen son las siguientes:

1) Exhalación incompleta (Alarma # 3091)


2) Flujo insuficiente (Alarma # 2095)

Para iniciar la NPPV:

1) Pulse el botón de MODE para resaltar el modo.


2) Seleccione CPAP y presione "Aceptar".
3) Pulse el botón de modo hasta que el campo "PPV" está seleccionado.
4) Ajuste la NPPV.
5) Un mensaje emergente podrá aparecer para pedir confirmación.
6) Pulse el botón "Aceptar".

5?°i
Cuando el complemento NPPV se encuentra en funcionamiento, el icono de la "cabeza con la máscara" aparecerá en la
ubicación utilizada por el icono de "speaker/mute". Las alarmas de prioridad Baja y Media podrían causar que este icono de
"cabeza con la máscara" desaparezca, volverá a aparecer cuando las alarmas de baja prioridad se silencian. Cuando las alarmas
de prioridad intermedia están silenciadas, el icono de "altavoz silenciado" se ilumina.
En la transición al modo NPPV, los siguientes parámetros y límites de alarma se ajustarán automáticamente a los siguientes
valores predeterminados:

39
Alarma/ Parámetro CPAP en NPPV Valor por Defecto
Alarma Alta de BPM 40
Alarma Baja de BPM 4
Alarma de Presión Baja en La Vía Aérea Apagada
PEEP 5 cm H2O
Limite Alto de Volumen Tidal Apagado
Limite bajo de Volumen Tidal Apagado
Tiempo de Incremento (Rise Time) 3
Presión Soporte 2 cm H2O

Cuando hay una transición desde el modo NPPV a otro modo, algunos de los parámetros y límites de alarma, se restablecerá a los
valores por defecto (abajo). Esto se hace para asegurar el seguimiento adecuado del paciente en un modo de ventilación activa:

Alarma/Parámetro NPPV en CPAP Valor Por Defecto NPPV en P Valor Por defecto
Alarma Alta de BPM 25 25
Alarma Baja de BPM 8 8
Alarma Baja de Presión en la Vía Aérea (en modo PIP = -3) (en modo PIP = -3)
PEEP No cambia No cambia
Limite Alto de Volumen Tidal 750 750
Limite Bajo de Volumen Tidal 250 250
Tiempo de Incremento (Rise Time) No cambia No cambia
Presión Soporte No cambia Si ACP, Presión Soporte = 0

¡ADVERTENCIA! No utilice nunca la Ventilación No Invasiva Con Presión Positiva (NPPV) en un paciente que no tiene
respiración espontánea o que pueda dejar de respirar espontáneamente. El complemento NPPV se ha diseñado para la
“asistencia respiratoria", no para "ventilación".

DISPARO EN LA RESPIRACIÓN ESPONTÁNEA / ASISTIDA


El disparador de respiración espontánea / asistida está programado a -2,0 cm de H2O y se puede ajustar desde -6,0 a - 0,5
cm de H2O por debajo de la línea base de presión (PEEP). Con el fin de iniciar una respiración espontánea o asistida, el
paciente debe generar -2,0 cm H2O. Cuando la caída de presión se detecta, una respiración asistida se entrega. El valor de
activación se puede ajustar en el menú de usuario.

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO


Antes de conectar el paciente al ventilador, el usuario debe realizar una prueba operacional para asegurar que el circuito de
respiración está conectado correctamente y que las alarmas de seguridad primaria del paciente (Desconexión del paciente,
presión alta de vía aérea) están funcionando correctamente. La prueba debe realizarse después de la conexión del circuito
de respiración.

PROCEDIMIENTO
1. Con el circuito de paciente conectado, encienda la unidad y permita que el ventilador realice el chequeo completo
automático, enseguida comenzará a operar con sus valores por defecto.
2. La alarma de desconexión del paciente debe estar activa. (El sonido se silencia durante el periodo de dos minutos de
silencio inicial.)
3. Pulse el botón MANUAL BREATH, el gas debe fluir de la conexión al paciente cada vez que se pulsa el botón.

NOTA: El plazo mínimo entre respiraciones manuales está limitado por el Volumen Tidal y el tiempo requerido para
completar una exhalación basada en la Relación I:E

4. Ocluir el puerto paciente con las manos limpias o con guantes. Durante la fase inspiratoria la alarma de límite alto de
presión en la vía aérea se activa después de 2 respiraciones ya que se causa que se alcance el límite alto de PIP.

40
5. Si la alarma del límite alto de presión en la vía aérea no se activa, asegúrese que todas las conexiones de los tubos sean
seguras y la válvula de exhalación se cierre durante la inhalación y que el límite alto de presión en la vía aérea se establece
en 35 cm H2O o menos.
6. Después de una respiración o dos liberar el puerto del paciente al tiempo que permite que el ventilador funcione. La
alarma de desconexión deberá estar activada.
7. Si la alarma depresión alta en la vía aérea o la alarma de desconexión no se activan, ventile al paciente de forma manual,
reemplace el ventilador y envíe la unidad a servicio técnico.
8. Si se opera la unidad con la batería interna, compruebe que el icono de la batería indique que hay suficiente capacidad
disponible y que sigue siendo de apoyo con la duración prevista de operación. Si no, comience ventilación y encuentre una
fuente alternativa de energía.

PARA EMPEZAR LA VENTILACIÓN


1. Conecte el circuito de paciente desechable al ventilador. Si desea utilizar un intercambiador de calor y humedad (HME),
conéctelo al conector del circuito de paciente del ventilador.
2. Conecte el adaptador AC / DC a una fuente de alimentación CA adecuada si está disponible.
3. Gire el interruptor de encendido para iniciar el auto-test e iniciar el ventilador. Cuando auto-test está completo, la operación
comenzará con los valores por defecto.

Parámetro Modo BPM Vt PEEP FIO2 I:E Límite Alto de PIP


1 2
Valor por defecto AC(V) 12 500 ml 5 cm H2O 21% 1:2.5 35 cm H2O

ADVERTENCIA! Los ajustes predeterminados se conciben como un apoyo básico y de esta manera evitar las lesiones no
intencionales. Se debe tener especial cuidado al ajustar el ventilador en forma apropiada antes de utilizarlo con pacientes infantes
y niños. El ventilador siempre debe ajustarse antes de colocar el ventilador al paciente.

4. Deje que por lo menos se produzca una respiración, durante ese tiempo la alarma de DESCONEXION DEL PACIENTE se activará
como resultado de que el ventilador no detecte la presión mínima requerida en las vías respiratorias.
5. Conecte el circuito de paciente a un tubo endo-traqueal, un tubo de traqueotomía o a las vías respiratorias que soporten la
ventilación con presión positiva. La entrega de la primera respiración cancelará automáticamente la alarma de desconexión
paciente.

ADVERTENCIA! Durante la ventilación no invasiva, nunca deje la paciente desatendido!


ADVERTENCIA! Evitar la presión de las vías respiratorias altas ya que esto aumenta el riesgo de aspiración.
ADVERTENCIA! El espacio muerto aumenta en la ventilación con mascarilla, siempre siga las instrucciones del fabricante de la
máscara.
ADVERTENCIA! Durante la ventilación con modo presión siempre se establece el límite alto del volumen tidal por encima del
volumen máximo del paciente. En caso de desconexión o de cancelación la alarma se activará indicando que un mayor volumen es
necesario para alcanzar la presión ajustada.

NOTA: El disparo se ajusta automáticamente cuando el PEEP se cambia.

6. Una vez conectado el ventilador, evaluar cuidadosamente los siguientes puntos:


a. Conecte el oxímetro, pruebe el pulso y comience el monitoreo de frecuencia cardiaca y SpO2 (Vea las instrucciones
proporcionadas con la sonda de oxímetro de pulso).
b. Ajuste las alarmas de frecuencia cardiaca alta y baja apropiadas para el paciente
c. Establezca el límite bajo de SpO2 adecuado para el paciente.
d. Evalúe los sonidos de la respiración del paciente para la ventilación bilateral.

2
(V): indica ventilación por volumen
3 41
Si la fuente de O2 está conectada, el FIO2 por defecto será del 100%.
e. Si lo anterior no es posible verifique el aumento y caída de la pared del tórax para determinar si existe un adecuado
movimiento en ambos lados del pecho.
f. Compruebe el indicador de presión en al vía aérea para determinar la presión de vía aérea alta. Establezca el límite de
presión de vía aérea entre 5 y 10 cm H2O por encima del pico de presión. Esto evitará exceso de presión en las
vías respiratorias.

ADVERTENCIA! Siempre se establece el límite de las vías aéreas de baja presión por lo menos 5 cm H2O por encima de
PEEP. Lo ideal sería que el valor debe ser de 5 cm H2O <PIP.
7. Comience un registro de la fecha, hora, parámetros del ventilador, fuente de alimentación y el estado del paciente.
8. Compruebe el paciente y el ventilador sobre una base regular para asegurar una ventilación adecuada y el rendimiento del
dispositivo. Atienda y de respuesta a todas las alarmas.
9. Durante el transporte, reevalúe al paciente y el ventilador por lo menos cada hora o cada vez que el paciente se mueve.
Cuando se trabaja con la batería siempre controle la carga de la batería.

PARA CAMBIAR LA CONFIGURACION


Cada botón de parámetro del EAGLE II TM se asocia con una ventana de parámetros, cada ventana de parámetros tiene un
parámetro primario y hasta 3 parámetros secundarios que pueden ser ajustados por el operador en función del modo
ventilatorio utilizado. Para ajustar el parámetro principal el operador debe presionar el botón del parámetro una vez, para
ajustar un parámetro secundario el operador debe presionar el botón de un parámetro una segunda o tercera vez. Cada vez
que se pulsa el botón de parámetros un parámetro diferente es resaltado en la ventana de parámetros. Para cambiar un
parámetro primario o secundario se usa la siguiente secuencia:

1. Pulse el botón de parámetros una o más veces para seleccionar el parámetro primario o parámetros secundarios.

2. Con el parámetro adecuado destacado, mueva a su vez el codificador giratorio hacia la derecha o la izquierda para
aumentar o disminuir el valor.

3. Pulse el Confirmar / Seleccionar Pulsador "V" para completar el cambio de valor.

4. En cualquier momento el usuario puede salir de cualquier operación pulsando el botón Mute / Cancelar "X".

EJEMPLOS

Ejemplo 1 - Para cambiar la frecuencia respiratoria de ventilación de 12 a 16:


Paso 1: Presione el botón de BPM una vez.
Paso 2: Gire el codificador rotatorio hacia la derecha hasta 16.
Paso 3: Pulse el botón Confirmar / Enter.
Ejemplo 2 - Para cambiar de modo ventilatorio por volumen a modo ventilatorio por presión:
Paso 1: Presione el botón correspondiente a MODO
Paso 2: Gire el codificador rotatorio hacia la derecha para cambiar de "(V)" volumen a "(P)" presión.
Paso 3: Pulse el botón Confirmar / Enter.

BACK UP DEL VENTILADOR


El EAGLE II TM contiene un incorporado en el ventilador un sistema back up que está diseñado para proporcionar un grado
de certeza en la operación frente a ciertos tipos de errores que se producen en el sistema operativo principal. Dependiendo
de las condiciones pre-existentes en el momento del fallo, el back up del ventilador comenzará a funcionar en una de dos
maneras:

1. Si no hay condición de alarma ya existente: la operación de back up continuará con la configuración actual.

2. Si una condición de alarma ya existente: la operación de back up volverá a la configuración de inicio


predeterminada (modo AC (P), por volumen, BPM 12, PIP 20 cm H2O, FIO2 21%, PEEP 5 cm H2O, I: E 1:2, Límite
alto del PIP en 35 cm H2O).

42
OXIMETRO DE PULSO

El oxímetro de pulso y sus accesorios y cables están destinados a la monitorización continua no invasiva de la saturación de
O2 funcional de la hemoglobina arterial (SpO2) y la frecuencia del pulso (medido por el sensor de SpO2) en pacientes
infantes y adultos. El oxímetro de pulso entra en funcionamiento en todos los modos de ventilación mecánica cuando el
cable y el sensor están correctamente conectados al conector de SpO2.

Para activar el oxímetro de pulso, conecte la sonda de detección al cable del paciente y el cable del paciente al conector de
SpO2 en la parte superior del ventilador. El monitoreo se inicia automáticamente cuando entra una señal válida del paciente
y se detecta durante mas de segundos, entonces el ventilador visualizará continuamente la frecuencia cardíaca del paciente y
el valor de la SpO2. El operador puede configurar los límites de alarma alto y bajo. Si se produce una alarma, el operador
puede usar este manual de instrucciones para evaluar la condición del paciente y como una ayuda en la determinación de la
acción requerida.

HUMIDIFICADORES
Intercambiadores de calor y humedad (HME) se pueden utilizar con el EAGLE II TM. Puede ser que el HME no sea adecuado
para todas las aplicaciones, estos elementos no poseen características que faciliten la portabilidad. El EAGLE II TM se puede
utilizar con un HME opcional o filtro bacteriano viral (HMEF). El HME proporciona calor y humedad del gas inspirado por el
reciclaje del calor y la humedad contenida en el gas exhalado del paciente. El uso de un HMEF puede ayudar a reducir el riesgo
de contaminación cruzada de patógenos biológicos que pueden ser transmitidos en el gas exhalado del paciente. El HME o
HMEF se pone entre el circuito desechable del respirador y el tubo endo-traqueal del paciente. Asegúrese de seguir todas las
instrucciones proporcionadas por el fabricante. La siguiente tabla proporciona orientación sobre la adecuada variación del
volumen corriente con diversos HME tanto en pacientes adultos como infantiles.

Paciente Peso Rango VT x (ml) HMEF Espacio Circuito Espacio Muerto Espacio Muerto Mínimo VT (ml)
(kg)
muerto (ml) Total (ml)
Adulto > 40 > 400 < 75 ml 17 (adulto) < 92 360

Pediátrico 12 a 50 120 a 500 < 25 ml 17 (adulto) < 42 168

Pediátrico 12 a 50 120 a 500 < 25 ml 4 (infante) < 29 117

Infante 5 a 12 50-120 < 10 ml 4 (infante) < 14 56

Impact Intruments no ofrece una opción de humidificador térmico para el EAGLE II TM. Se advierte a los usuarios considerar
cuidadosamente las consecuencias de ese uso y el efecto que puede tener sobre el rendimiento del dispositivo y el confort del
paciente. Se a demostrado que los aumentan el trabajo de la respiración de los ventiladores portátiles. Cualquier dispositivo
de humidificación se debe conectar y funcionar sólo en conformidad con las instrucciones proporcionadas por su fabricante
respectivo. Los humidificadores no son recomendables para el transporte. Observe todas las declaraciones de seguridad y
precaución.

ADVERTENCIA! El uso de HME o HME / filtro viral bacteriano (HMEF) puede no estar indicado en pacientes con pequeños
volúmenes corrientes ya el espacio muerto puede ser mayor que el 25% del volumen tidal. Elija siempre un HMEF HME / es
apropiado para el paciente. Para volúmenes corrientes muy pequeñas (de 50 a 75 ml), puede ser aconsejable no utilizar un HME.
ADVERTENCIA! El uso de la HME o HME / filtro bacteriano viral (HMEF) provocará un ligero incremento en el esfuerzo
inspiratorio para iniciar una respiración asistida (aproximadamente 1 cm de H2O).

FILTROS DEL MEDIO AMBIENTE CONTAMINADO


El EAGLE II TM puede ser utilizado en ambientes donde las toxinas químicas y / o biológicos están presentes. Para hacer esto con
seguridad, todo el gas que recibe el paciente llega desde una fuente de O2 de grado médico y / o aire filtrado del medio ambiente
arrastrado a través de la entrada de aire fresco GAS / EMERGENCIA. Los operadores pueden elegir entre un filtro bacteriano / viral
y un filtro químico / biológico basado en la dirección del Oficial de Control Médico.

43
Para evitar que el paciente respire aire contaminado del ambiente en el caso de un fallo del ventilador, el EAGLE II TM contiene
una válvula interna contra-asfixia que permite que el paciente inspire gas a través del filtro externo. Aunque este diseño asegura
que no hay gas contaminado que llegue al paciente, se requiere que al operador asegurarse de que nada bloquea la entrada del
filtro externo.

ADVERTENCIA! El Oficial de Control Médico y / o Comandante de Incidentes debe determinar si la filtración externa se utiliza
o no en función del peligro potencial
ADVERTENCIA! El operador debe asegurarse de que nada bloquea la entrada del filtro externo, de no hacerlo, podría evitar
que el paciente respire y causar un fallo del ventilador (ver figura 4).

USO DEL FILTRO BACTERIAL/VIRAL


Filtros bacterianos/virales (B/V) pueden ser usados en entornos en los que el paciente está en riesgo de cruzar la contaminación o
los agentes patógenos en el aire (ver figura 13). Cuando se utilizan estos filtros de acuerdo con las instrucciones del fabricante,
pueden ayudar a prevenir la inhalación de materiales infecciosos. En ambientes con mucho polvo, los filtros B/V también se
pueden utilizar para evitar el arrastre de las partículas que puedan afectar a los componentes neumáticos del ventilador. Para
utilizar un filtro bacteriano/viral, inserte el acople de 22 mm de ajuste cónico en la entrada de aire fresco de gas de emergencia.

¡ATENCION! Si los filtros han sido expuestos a materia biológica disponga de ellos siguiendo los procedimientos de
precaución universal para su uso.

USO DEL FILTRO QUÍMICO/BIOLÓGICO


El EAGLE IITM está diseñado para permitir la instalación de filtros químico/biológicos cartucho (tipo C2A1) para su uso en
ambientes contaminados. La entrada de gas fresco de emergencia permite una unión según la norma Rd 40 x 1 / 7 hilos. Una
descripción completa de esta norma se puede encontrar en la norma BS EN 148-1:1999 Equipos de protección respiratoria -
Roscas para piezas de la cara.

REVISE LA VALVULA EN EL CIRCUITO DE RESPIRACION CUANDO EL ENTORNO ES PELIGROSO


Cuando se opera en una situación de peligro y cuando los filtros bacteriano/viral o químico/biológicos están en uso, el operador
también debe asegurarse de que una válvula de retención (PN # 704-0700-01) se utiliza para prevenir la entrada de gases
peligrosos del circuito respiratorio de paciente. La válvula de exhalación en el circuito respiratorio no es adecuada para proteger al
paciente, si se produce una inhalación/exhalación rápida la válvula no se puede cerrar por completo a tiempo para evitar el arrastre
de gases peligrosos. Además, si la PEEP es demasiado baja, el paciente puede respirar más rápido que el flujo que se está
entregando, y esto también podría causar el arrastre de gases peligrosos. En consecuencia, el uso de una válvula de retención está
obligado para proteger al paciente.

ADVERTENCIA! La unidad se entrega con los circuitos de paciente, tanto infante/adulto como infante/pediátrico. Una válvula
de retención (704-0700-01) se requiere para el uso con estos circuitos respiratorios cuando se opera en un ambiente peligroso. La
inserción correcta de la válvula de retención con el circuito de respiración se muestra en la Figura 12. Los operadores que se
anticipan a su uso en estos entornos también las acciones de la válvula de retención.

Exhalation Valve Control Tube (open position)

(P/N# 704-0700-01 ) Infant/Pediatric (P/N # 820-0107-00)


Pediatric/AduIt (P/N # 820-0106-00)
CHECK VALVE CONNECTION TO BREATHING CIRCUIT: FIGURE 12

44
FILTROS PARA ENTORNOS PELIGROSOS: FIGURA 13

ENTRADA DE GAS FRESCO DE EMERGENCIA

FILTRO BACTERIAL/VIRAL

FILTRO QUIMICO/BIOLOGICO

45
OPERACIÓN EN AMBIENTE HOSTIL
El EAGLE II TM está diseñado para funcionar en entornos pre-hospitalaria y durante el transporte aéreo y terrestre. Con el fin de
gestionar de forma segura al paciente, el operador debe conocer las características de funcionamiento del ventilador y realizar un
seguimiento diligente del paciente y el dispositivo en estos entornos. El EAGLE II TM continuamente monitorea las condiciones
ambientales (temperatura y presión ambiente) y cuando se detectan condiciones extremas el operador es alertado por una
alarma de baja prioridad que define las condiciones de funcionamiento y avisos de las acciones del operador. Las alarmas de baja
prioridad son de asesoramiento y el operador debe recordar que el dispositivo funciona como fue diseñado.
PARTICULAS DE AIRE
Bajo condiciones normales de funcionamiento el sistema de filtro realiza la protección en dos etapas, el sistema de filtración
protege la trayectoria del flujo de gas de partículas arrastradas por la entrada de aire fresco de gas de emergencia. Sin embargo,
cuando operan en zonas donde el polvo fino y la suciedad están en el aire debido al movimiento del viento o de un vehículo, el
operador debe utilizar un filtro bacteriano/viral desechable (a veces llamado filtro HEPA) para preservar el filtro interno. El uso de
estos filtros evita que el operador tenga que cambiar los filtros internos. Para una operación prolongada en estos ambientes el
operador debe cambiar el filtro si se ensucia (inspeccionar visualmente por acumulación de suciedad en el filtro para el polvo). El
efecto principal de las partículas arrastradas está sobre el funcionamiento del neumotacógrafo de flujo para controlar el gas
suministrado al paciente. La suciedad en las pantallas del neumotacógrafo afecta a la calibración. La limpieza de las pantallas
requiere de un técnico biomédico para desmontar el dispositivo y limpiar las pantallas con ultrasonido. La mejor manera de evitar
que el equipo quede fuera de servicio es el uso de un filtro en ambientes polvorientos. Además de utilizar el filtro el operador
también puede mantener la unidad en el estuche (accesorio adicional) que protegerá la pantalla y evitara que sufra rayones o
daños. También es más fácil la limpieza con el estuche acolchado (accesorio adicional) tras el uso en un ambiente polvoriento o
sucio.

AMBIENTES EXTREMOS DE TEMPERATURA


Los ventiladores de transporte tradicionales suelen operar desde 0 ° a 40 ° C (32 ° a 104 ° F). El EAGLE II TM ha sido diseñado por
Impact Instruments para ser capaz de operar en un rango de -25 ° a 49 ° C (-13 ° a 120 ° F) y por encima de este rango cuando sea
necesario en situaciones de emergencia. (La lista de SGS rango de operación es de 10 ° a 40 ° / 50 ° a 104 ° F).
El límite principal de operación a temperaturas bajas o altas lo da el rendimiento de las baterías de iones de Li disponibles en el
mercado que limitan el rango de temperatura para la carga de 0 ° a 45 ° C (32 ° a 113 ° F). Sin embargo, las baterías han sido
validadas por Impact Instruments para ser capaces de entregar la carga en rangos de temperatura de -25 ° a 49 ° C (-13 ° a 120 °
F). Además, el dispositivo ha sido diseñado por Impact Intruments para ser capaz de operar en toda la gama utilizando una
fuente externa. Cuando la temperatura de la batería interna desciende por debajo de 0 ° o sube por encima de 45 ° C una alarma
de baja prioridad se activa alertando al operador que la batería ya no carga. Esto evita que se dañe la batería cuando carga a altas
temperaturas, lo que anulará la garantía de la batería. La batería sigue siendo capaz de descargar y alimentar la unidad. Los
operadores pueden mejorar el rendimiento con la temperatura, asegurándose de que la unidad está en la funda acolchada
(accesorio adicional) cuando se opera a bajas temperaturas. La funda acolchada protege a la unidad y le permite retener el calor
generado por el compresor, tableros de circuitos y AC / DC fuente de alimentación. Cuando se utiliza la unidad a altas
temperaturas el operador debe sacar al EAGLE II TM de su caja acolchada lo cual permite que la unidad pase el calor al ambiente
circundante.

ALTITUD
El EAGLE II TM está diseñado para funcionar entre -2.000 a 25.000 pies (-610 hasta 7620 metros). Un sensor de presión
barométrica absoluta monitorea la presión ambiental, esta información se utiliza para corregir continuamente la salida del
dispositivo para mantener los parámetros de ventilación. Cuando la altura es mayor a 25.000 pies, en la unidad se activa una
alarma de baja prioridad. Cuando esto ocurre, el operador debe controlar la presión inspiratoria pico (PIP) y ajustar el volu men
corriente para mantener la PIP y controlar los ruidos respiratorios y excursión en el pecho y así asegurar una ventilación adecuada.
El aumento de volumen corriente se realiza a medida que aumenta la altitud por lo que el operador debe permanecer alerta para
evitar el exceso de presurización de los pulmones cuando la altitud aumenta más allá de 25.000 pies. Si se realizan cambios por
encima de 25.000 pies el operador debe volver a la configuración inicial una vez que se reanuda la operación en el rango de
compensación (el LED se iluminará de amarillo a verde).

ADVERTENCIA! El EAGLE II TM no está diseñado para la operación hiperbárica. Su uso en una cámara hiperbárica puede
resultar en daño para el paciente y / o daños en el dispositivo.

46
LLUVIA Y NIEVE
Como cualquier dispositivo electrónico, el operador debe tratar de evitar la exposición a la lluvia o la nieve. El EAGLE II TM es
capaz de operar en estas condiciones sólo si el operador mantiene el dispositivo en la funda opcional acolchado, parte # 402-
0032-00, y utiliza la faldilla que se suministra con el estuche acolchado. La funda acolchada y faldilla evitan que la lluvia y la nieve
se apocen en cualquiera de las superficies del dispositivo. En los casos de lluvias torrenciales, donde el agua podría entrar en el
compresor de la unidad, los filtros bacteriano-virales se pueden utilizar para proteger el compresor.

PANTALLA DE ALARMAS: FIGURA 14 47


FUNCIONES DE ALARMA
En el inicio de una alarma, una pantalla de mensajes multi-línea aparece en la parte superior izquierda de la pantalla (ver
Figura 14). Esta área de la pantalla se llama CENTRO DE MENSAJES DE ALARMA (AMC). El AMC muestra el nombre de la
alarma con una serie de mensajes para ayudar al usuario a resolver la alarma. El número de alarmas activas se indica en la
parte inferior del AMC como una serie de iconos de alarma con cada campana que indica una alarma activada. Las alarmas
se priorizan en función del riesgo para el paciente. La alarma con el mayor riesgo para el paciente siempre es presentada en
primera posición. Todos los mensajes están basados en el contexto y sugieren lo que está causando dicha alarma y cómo se
puede resolver. Los mensajes de alarma se presentan con el siguiente formato:

Centro de mensajes de alarma (AMC) (a): contiene la información y las instrucciones para todas las alarmas activas.
Nombre de alarma / Descripción (b): describe la naturaleza y / o causa de la alarma o la falla. El nombre y descripción de la
alarma aparecen en la parte superior del AMC. Cuando más de una alarma se activa al mismo tiempo, el EAGLE II TM las
prioriza sobre la base de la seguridad del paciente.
Instrucciones Para Resolución (c): instrucciones para el operador en cuanto a cómo puede ser resuelto el estado de alarma.
Si no se resuelve, área de Instrucción (d): instrucciones para el operador sobre qué hacer si no puede resolver el estado de
alarma. Las instrucciones siempre se muestra en el siguiente formato **MENSAJE..**.
Icono de alarma Número (e): por cada alarma activa hay un timbre de alarma. Cuando alarmas múltiples se activan el
número de campanas se corresponde con el número de alarmas. La alarma en el AMC se muestra como la campana sólida.
Para ver cada alarma activa, gire el codificador giratorio para desplazarse por todas las alarmas activas. Si hay menos de 5
alarmas, el icono de la trama también aparece. Consulte la Figura 10 (lista de alarmas) para obtener detalles sobre la
aparición de estas alarmas y el icono gráfico.
Código de Servicio (f): Cada alarma tiene un número de 4 dígitos asociado a él que ayuda al operador comunicarse con la
asistencia técnica o apoyo técnico biomédico. Ver Apéndice 1 para una descripción completa de cada servicio / código de
alarma.

1 # # #: alarmas de alta prioridad


2 # # #: prioridad media alarmas
3 # # #: alarmas de baja prioridad

Atención Icono de aviso (g): identifica la gravedad de la alarma: prioridad baja, media o alta. Ver tabla de
símbolos y los iconos del triángulo de advertencia para cada uno de estos tres tipos de alarmas.

PRIORIDADES DE ALARMA
Las prioridades y estados de alarma se definen según el funcionamiento del dispositivo con respecto a su capacidad para
proporcionar la ventilación mecánica. Según la prioridad de una alarma determinada el efecto de pulsar el botón Mute /
Cancelar tendrá una consecuencia diferente. Hay tres prioridades:
De alta prioridad: el control del operador sobre la ventilación mecánica ya no es posible. Esta categoría de alarma requiere
una intervención inmediata por parte del operador. Esto incluye alarmas de fallo del sistema en la CPU y de back up hacen
sonar la alarma audible y visual. También se activan cuando el dispositivo está encendido y no hay ninguna fuente de
alimentación interna o externa. Al pulsar el botón Mute / Cancelar no tiene ningún efecto sobre la alarma de alta prioridad.
La alarma sólo se puede silenciar apagando el ventilador.
Prioridad Media: la ventilación mecánica se encuentra activa y es posible (tal vez por un período determinado de tiempo),
pero hay un fallo / error en el circuito del paciente del ventilador, en el subsistema neumáticos o en el oxímetro de pulso.
Esta categoría de alarma requiere una intervención inmediata por parte del operador. Al pulsar el botón Mute / Cancelar se
silencian las alarmas de prioridad media durante 30 segundos. Si después de 30 segundos, la alarma persiste, la alarma se
repetirá por otro período 0 de 30 segundos hasta que se resuelva.

De baja prioridad (Aviso): la ventilación mecánica seguirá estando activa, pero hay un fallo que el operador debe tener en
cuenta para asegurar el manejo adecuado del paciente y / o ventilador. Las alarmas de baja prioridad actúan tanto con una
indicación sonora y una señal visual LED de color amarillo alertando al usuario del problema. Al pulsar el botón Mute /
Cancelar, se cancela la señal audible. Si la alarma no se resuelve el LED amarillo permanece iluminado para recordar al
operador de la presencia de la alarma. Algunas alarmas de baja prioridad pueden ser canceladas para evitar falsas alarmas,
consulte la sección de cancelación de alarma anterior.

48
CATEGORÍAS DE ALARMAS DEL VENTILADOR
Las alarmas se presentan y se agrupan en categorías en vez de alarmas individuales, ya que cualquier fallo dado puede tener
un efecto diferente sobre la seguridad del paciente sobre la base de los recursos operativos disponibles (55 psi de O2, fallo
de alimentación externa, etc.), las condiciones ambientales y la severidad de la causa de la alarma. En cada caso, el EAGLE II
TM analiza la causa de la alarma e intenta continuar la ventilación del paciente, mientras guía al operador para realizar una
intervención adecuada y de esta manera resolver la situación.
NOTA: En el apéndice 1 se identifican todas las alarmas en función de su código de servicio y se describen las
características de activación y la información de fondo.

Falla de la CPU: esta alarma se asocia con un error irrecuperable de la unidad de procesamiento central (CPU) que controla
la interfaz de usuario y la monitorización de la SpO2. Cuando esta alarma de alta prioridad se produce la interfaz de usuario
se pone en blanco y los indicadores audibles y visuales (LED rojo) se activan. El sistema de back up de seguridad continúa
automáticamente para proporcionar la ventilación basada en la configuración pasada. Al pulsar el botón Mute / Cancelar
no se tiene ningún efecto sobre la alarma, la alarma sólo se puede silenciarse apagando el ventilador.

Falla del compresor: esta alarma está asociada con defectos o fallas en el compresor interno que son utilizados para
entregar respiraciones eléctricamente. Esta alarma de alta prioridad se produce cuando el compresor ya no es capaz de
entregar respiraciones basado en los parámetros del ventilador y no hay suministro de O2 a 55 psi para operar la válvula de
O2 como back up. Cuando una falla del compresor se produce con 55 psi de O2 disponibles el EAGLE II TM inicia
automáticamente la ventilación con la válvula de O2 y emite una alarma de prioridad media. Para despejar la alarma el
usuario tiene la obligación de ajustar manualmente la FIO2 al 100%. Una vez que la FIO2 se establece en 100%, la prioridad
de la alarma cambia de media a baja, con un indicador visual (LED amarillo) persiste. Las alarmas de baja prioridad
relacionados con el sistema de compresores implican restricciones a través de la pantalla del neumotacógrafo o la ruta
interior del gas que son detectados por un sensor interno. Aunque el ventilador se encuentra fuera de las condiciones de
funcionamiento normal, la unidad sigue siendo capaz de entregar respiraciones dentro de los parámetros establecidos.

NOTA: Los fallos del compresor evitará el arrastre de O2 de bajo flujo a través de la entrada de aire fresco de gas de
emergencia.

Falla de la válvula O2: Estas alarmas están asociados con defectos o fallas de la válvula de O2 que se utiliza para controlar
respiraciones neumáticamente. Estas alarmas de alta prioridad se producen cuando hay una falla de la válvula de O2 y el
compresor interno no está disponible para realizar el back up debido a un fallo secundario. Cuando la válvula de O2 no esta
funcionando y el FIO2 es mayor a 21%, el EAGLE II TM inicia automáticamente la ventilación con el compresor y hace sonar
una alarma de prioridad media. Para despejar la alarma el usuario tiene la obligación de ajustar manualmente la FIO2 al
21%. Una vez que la FIO2 se establece en 21%, la prioridad de la alarma cambio de media a baja con un indicador visual
(LED amarillo) persistente. Las alarmas de baja prioridad relacionados con el sistema de válvula O2 implican restricciones a
través del neumotacógrafo o la ruta interior del gas que son detectadas por sensores internos y que están fuera de las
condiciones de operación normal, pero la unidad puede entregar respiraciones en concordancia con los parámetros
establecidos.

NOTA: El usuario debe saber que el establecimiento de la FIO2 al 21% implica que el paciente está siendo ventilado sin
suplemento de O2. No hay alarmas de baja prioridad asociada a este error / fallo.

Falla del suministro de baja presión de O2: estas alarmas están asociados con defectos o fallos del suministro de los 55 psi
de O2 y / o a la capacidad de la unidad para detectar la presencia de alta presión de O2. Las alarmas de alta prioridad se
producen cuando la presión del suministro de O2 cae por debajo de 35 psi y el compresor interno no está disponible para
realizar el back up debido a un fallo secundario. Cuando la presión del suministro de O2 cae por debajo de 35 psi y la FIO2
está por encima del 21%, el EAGLE II TM inicia automáticamente la ventilación con el compresor y hace sonar una alarma de
prioridad media. Para desactivar la alarma, la presión del suministro de O2 debe ser> 45 psi o el operador debe establecer
manualmente la FIO2 al 21%. Una vez que la FIO2 se establece en 21% se cancela la alarma de prioridad media.

49
Falla del suministro de alta presión de O2: esta alarma se asocia con defectos o fallos del suministro de O2 a 55 psi y / o a la
capacidad de la unidad para detectar la presencia de alta presión de O2. Una alarma de alta prioridad se produce cuando la
presión del suministro de O2 está por encima de 80 psi. Cuando la presión del suministro de O2 está por encima de 80 psi el
EAGLE II TM se apaga automáticamente para evitar daños al paciente y / o daños en el ventilador. Cuando la presión está
entre 75 y 80 psi una alarma de baja prioridad audible advierte al operador de un potencial aumento de la presión más allá
del nivel actual.
Falla de la entrada de gas fresco: esta alarma está asociada con la obstrucción de la entrada de aire fresco de gas de
emergencia. Estas obstrucciones pueden ser el resultado del taponamiento mecánico de la toma (por ejemplo, una bolsa de
plástico) o mediante el uso de un filtro inadecuado, cuando los filtros internos o externos están sucios o tapados o cuando la
baja presión del reservorio de O2 se utiliza. La caída de presión debida al consumo es monitoreada continuamente. Una
alarma de alta prioridad (código 1030) se presenta cuando la obstrucción impide que el compresor entregue una respiración
que cumpla con los parámetros del ventilador y no hay suministro de O2 de 55 psi para operar la válvula de O2 como back
up. Una alarma de prioridad media (código 2030) se presenta cuando la obstrucción impide que el compresor entregue una
respiración que cumpla con los parámetros del ventilador y no hay suministro de O2 a 55 psi disponible para operar la
válvula de O2 como back up. El cambio de FIO2 al 100% cambia la prioridad de la alarma a baja (código 3030). Una alarma
de baja prioridad (código 3031) se producirá cuando el consumo está restringido, pero el compresor todavía puede ofrecer
un suministro que cumple con los parámetros del ventilador.
Falla de energía: Estas alarmas están asociadas con la administración de energía y el suministro de energía de fuentes
externas y la batería interna recargable. Una alarma de alta prioridad alerta al operador de la falla de energía, donde no
existe una alternativa de energía de respaldo o si se produce una falla del sistema de administración de energía interno. El
pulsar el botón de Silencio/Cancelar no tiene ningún efecto sobre la alarma, la alarma sólo se puede silenciar apagando el
ventilador. Las alarmas de baja prioridad se asocian con defectos o fallos que se producen cuando una fuente de energía de
reserva está disponible ya sea mediante el uso de la batería interna o mediante el uso de la fuente de alimentación externa.
Al pulsar el botón Silencio/Cancelar, se cancela la alarma audible, mientras que un mensaje persistente permanece.

NOTA: El EAGLE II TM tiene la capacidad de desconectarse de forma automática a partir de fuentes de alimentación
externas que proporcionan el poder fuera del rango seguro de energía. Cuando la unidad detecta que la fuente de
alimentación externa está dentro del rango seguro, la unidad se vuelve a conectar automáticamente a la fuente externa de
energía para el funcionamiento y la carga de la batería interna.

Energía de la batería baja: esta alarma está asociada con la energía restante en la batería interna y su capacidad para
continuar con la operación del ventilador. Una alarma de alta prioridad indicará que la batería ya no tiene el poder para
continuar la operación del ventilador y no hay una fuente externa detectada. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar no tiene
ningún efecto sobre la alarma, la alarma sólo se puede silenciar apagando el ventilador. Una alarma de prioridad media
alerta al operador de que la unidad tiene aproximadamente 5 minutos de tiempo de servicio restante. Al pulsar el botón
Silencio/Cancelar silencia la alarma durante 30 segundos. Una alarma de baja prioridad se activa durante el funcionamiento
de la batería interna cuando la unidad determina que hay aproximadamente 30 minutos de tiempo de servicio restante. Al
pulsar el botón Silencio/Cancelar se cancela la alarma audible, pero siguen habiendo un mensaje visual persistente (LED
amarillo).

Ausencia de la batería: esta alarma está asociada con la operación de la unidad sin una batería interna o la operación
cuando el ventilador no es capaz de detectar la batería interna. una alarma de prioridad baja alerta al operador que el
dispositivo está funcionando con alimentación externa y que la unidad no tiene la capacidad de cambiar automáticamente a
la energía de la batería interna en el caso de un fallo de alimentación externa. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se cancela
la alarma audible, pero siguen habiendo un mensaje visual persistente (LED amarillo).

Cambiar SPM: esta alarma se produce cuando la CPU no reconoce el módulo neumático inteligente (SPM). Esta falla se
asocia más a menudo con que la unidad completa no se ha calibrado correctamente después de que se ha instalado una
nueva (SPM). Al pulsar el botón Silencio/Cancelar no tiene ningún efecto sobre la alarma, la alarma sólo se puede silenciar
apagando el ventilador y enviándolo para su reparación.

50
Falla de calibración: esta alarma se asocia con los sensores internos que monitorean y controlan el suministro en la
respiración. Una alarma de alta prioridad se produce cuando hay un fallo en uno o más de los sensores que impiden que el
EAGLE II TM entregue el suministro ventilatorio de forma segura. Una alerta de prioridad media se produce cuando los
sensores no son capaces de determinar una presión de vía aérea estable. Mientras que el sensor de la unidad se vuelve a
calibrar se presentará una alarma audible y visible. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se silencia la alarma durante 30
segundos.

Errores del sistema de exhalación: Esta alarma está asociada con el control de la válvula exhalatoria y la presión de las vías
respiratorias. Una alarma de alta prioridad se produce cuando la presión de la vía aérea supera el valor límite de presión de
40 cm de H2O durante más de 5 segundos, o cuando la presión de la vía aérea está por encima de 75 cm de H2O durante
más de 1,5 segundos. Una alarma de prioridad media se produce cuando la presión expiratoria final no llega a la presión de
referencia antes del inicio de la siguiente respiración. Esta falla se asocia típicamente con los problemas que causan las
restricciones a la válvula exhalatoria. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se silencia la alarma durante 30 segundos.

Presión alta en las vías respiratorias: esta alarma se produce cuando la presión de la vía aérea es superior al valor límite de
alta presión en la vía aérea durante dos respiraciones consecutivas. Las causas relacionadas de esta alarma que tienen que
ver con el paciente la tos, la no sincronización con el ventilador o el exceso de secreciones en las vías respiratorias. Otras
causas incluyen torceduras en el tubo del circuito de paciente o un valor de alta presión en las vías aéreas, valor que es
insuficiente frente a la presión de las vías respiratorias. El valor por defecto en el arranque es de 35 cm H2O y las
instrucciones para cambiar el valor se encuentran explicadas antes en este manual. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se
silencia la alarma durante 30 segundos.

PEEP no configurado / Fugas: esta alarma se produce cuando el ventilador detecta una desviación de más de 2 cm de H20
en la presión expiratoria final. Esta alarma que es de prioridad media se asocia más con una manguera del circuito de
paciente suelta o desconectada. La alarma también puede ser activada cuando hay fugas presentes durante la ventilación
no invasiva en la máscara, cuando se sueltan los tubos endotraqueales. El operador también debe asegurarse de que la
válvula exhalatoria está firmemente conectada al circuito y que la tapa esté bien unido al cuerpo del montaje. Al pulsar el
botón Silencio/Cancelar se silencia la alarma durante 30 segundos. El operador puede suprimir el mensaje de prioridad baja
persistente de la sesión actual utilizando los procedimientos descritos en la sección de cancelación de alarma.

Desconexión: esta alarma se produce cuando la presión pico de las vías respiratorias pico no está 5 cm de H2O por encima
de la presión de línea base antes del final de la fase inspiratoria. Esta alarma de prioridad media se asocia con falta de
conexión entre el puerto del circuito de paciente y las vías respiratorias. También puede ser causada por una manguera del
circuito suelta o desconectado. Al pulsar el botón Silencio/Cancelarse silencia la alarma durante 30 segundos.

Fallo de la batería RTC: esta alarma se asocia con el voltaje de alimentación del reloj de tiempo real (RTC) el cual es
proporcionado por una batería que alimenta la memoria de almacenamiento de la información de la calibración y de
servicio. El operador debe colocar inmediatamente el ventilador fuera de servicio. Una alarma de prioridad baja suena
cuando el voltaje de la batería del RTC cae por debajo del umbral de reemplazo. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se
cancela la alarma audible y el LED amarillo se mantiene iluminado con un mensaje persistente. El operador puede suprimir
el mensaje de prioridad baja persistente de la sesión actual de funcionamiento utilizando los procedimientos descritos en la
sección de cancelación de alarmas.

Calibración pendiente: esta alarma de baja prioridad se activa cuando el tiempo transcurrido desde su última calibración ha
pasado la fecha de vencimiento. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se cancela la alarma audible y el LED amarillo se
mantiene iluminado con un mensaje persistente. El operador puede suprimir el mensaje de prioridad baja persistente de la
sesión actual de funcionamiento utilizando los procedimientos descritos en la sección de cancelación de alarmas.

51
Falla de presión ambiental: esta alarma se produce cuando el ventilador funciona fuera del rango de presión atmosférica
para el cual fue diseñado (-2.000 a 25.000 pies de altitud). Esta alarma de prioridad baja alerta al operador que puede haber
algún efecto en el volumen entregado y debe estar alerta para controlar la presión de las vías respiratorias y los sonidos
respiratorios y así asegurar una adecuada ventilación al paciente. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se cancela la alarma
audible y el LED amarillo se mantiene iluminado con un mensaje persistente.

Fallo de temperatura ambiente: esta alarma se produce cuando el ventilador censa que esta funcionando fuera del rango
de temperatura ambiente para el cual fue diseñado (-25 a 50 ° C). Esta alarma de prioridad baja alerta al operador que
puede haber algún efecto en el volumen entregado y debe estar alerta para controlar la presión de las vías respiratorias y
los sonidos respiratorios y de esta manera asegurar una adecuada ventilación al paciente. Al pulsar el botón
Silencio/Cancelar se cancela la alarma audible y el LED amarillo se mantiene iluminado con un mensaje persistente. (Ver
condiciones extremas de funcionamiento para más detalles).

ALARMAS DEL OXIMETRO DE PULSO


Baja SPO2: esta alarma se dispara cuando el valor de la SpO2 cae por debajo del límite bajo de alarma de SpO2. La alarma
de prioridad media alerta al operador de una disminución en el estado de oxigenación del paciente. Para resolver la
situación de alarma puede implicar el aumento de la FIO2 o aspiración del paciente. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se
silencia la alarma durante 30 segundos. El límite predeterminado de alarma baja en el arranque es del 94%.
Frecuencia cardíaca elevada: esta alarma se activa cuando la frecuencia cardíaca (FC) supervisada por el oxímetro de pulso
está por encima del límite alto de alarma HR. Esta alarma de prioridad media alerta al operador de una taquicardia. Al
pulsar el botón Silencio/Cancelar se silencia la alarma durante 30 segundos. El límite alto de alarma predeterminado en el
arranque es de 120 latidos/minuto.
Frecuencia cardíaca baja: esta alarma se activa cuando la frecuencia cardíaca (FC) supervisado por el oxímetro de pulso es
inferior al límite bajo de la alarma de frecuencia cardiaca. La alarma de prioridad media alerta al operador de una
bradicardia. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se silencia la alarma durante 30 segundos. El límite bajo de la alarma
predeterminado en el arranque es de 40 latidos minuto.
SPO2 apagado: esta alarma se asocia a un fallo en el oxímetro de pulso. Esta alarma de prioridad a media avisa al usuario
de un fallo en el oxímetro de pulso que es irrecuperable o que la comunicación entre la CPU y el oxímetro de pulso ha
fallado. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se silencia la alarma durante 30 segundos. Con el fin de suspender la alarma, el
operador está obligado a utilizar el menú de controles para poner el modulo SpO2 en modo de espera "STANDBY".
Haciendo esto se cancela la alarma de prioridad media pero siguen existiendo el mensaje visual (LED amarillo).
Sensor de SPO2 no conectado: esta alarma se activa durante la monitorización de la SpO2 cuando el oxímetro de pulso no
detecta la presencia del sensor de SpO2. Esta alarma no se producirá cuando el oxímetro de pulso es en modo de espera,
"STANDBY". La alarma de baja prioridad se produce con mayor frecuencia cuando el cable del sensor de SpO2 se
desconecta del ventilador. Para desactivar la alarma vuelva a conectar el cable del sensor al ventilador. La alarma también
puede ser suspendida pulsando el botón Silencio/Cancelar o al pulsar el botón de menú y en la selección de oxímetro de
pulso establecer la condición de espera "STANDBY".

NOTA: Si el EAGLE II TM se inicia sin un oxímetro de pulso conectado el monitoreo de la SPO2 no se inicia y las
alarmas no están habilitadas. En cualquier momento después de la puesta en marcha y de conectar el sensor al
ventilador y al paciente se inicia automáticamente el monitoreo y se activan todas las alarmas.

Sensor de SPO2 Defectuoso: esta alarma se activa cuando se detecta un sensor de SPO2 en mal estado. La alarma de
baja prioridad indica al operador que debe comprobar o reemplazar el sensor según sea el caso. Al pulsar el botón
Silencio/ Cancelar se cancela la alarma. Para desactivar la alarma compruebe o cambie el sensor, o desactive el modulo
de SpO2 colocándolo en modo de espera “STANDBY”.
Perfusión SpO2 baja: la alarma se activa cuando la onda de pulso es marginal. La alarma de prioridad baja alerta al
operador que debe comprobar la ubicación del sensor y la posición según sea necesario. Al pulsar el botón
Silencio/Cancelar se cancela la alarma. Para desactivar la alarma, compruebe o cambie el sensor de SpO2, o suspenda el
modulo de SPO2 colocándolo en modo de espera "STANDBY".

52
Señal Pobre de SPO2: La alarma se activa cuando la onda de pulso es marginal. La alarma de prioridad baja alerta al
operador para comprobar la ubicación del sensor y la posición según sea necesario. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar
se cancela la alarma. Para desactivar la alarma compruebe o cambie el sensor de SpO2 o suspenda el modulo
colocándolo en modo de espera "STANDBY".
Búsqueda de pulso SPO2: la alarma se dispara cada vez que el oxímetro no sea capaz de detectar una onda de pulso. La
alarma de prioridad baja alerta al operador para comprobar la posición del sensor y el movimiento del paciente o la
perfusión del sensor. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se cancela la alarma. Para desactivar la alarma vuelva a colocar
el sensor en una mejor posición o suspenda el modulo de SpO2 colocándolo en modo de espera "STANDBY".

Interferencia detectada SpO2: la alarma se activa cuando el sensor o el cable están expuestos a interferencias
electromagnéticas significativas. Esta alarma de baja prioridad puede ser causada por un radio o equipo de radar de gran
alcance. Al pulsar botón Silencio/Cancelar cancelara la alarma. Para desactivar la alarma retire al paciente del área o de
proteja al paciente y el sensor o suspenda el modulo de SpO2 colocándolo en modo de espera "STANDBY".
Sensor de SPO2 fuera del paciente: la alarma se activa cuando el oxímetro de pulso detecta que ya no está conectado al
paciente. La alarma de prioridad media alerta al operador para comprobar la posición del sensor, el movimiento del
paciente o la perfusión. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se silencia la alarma durante 30 segundos. Para desactivar la
alarma, vuelva a colocar el sensor en un sitio mejor o suspenda el modulo de SpO2 colocándolo en modo de espera
"STANDBY".
SpO2 Contaminación lumínica: la alarma se activa cuando la señal de SpO2 está dañada por una señal de luz externa. La
alarma de prioridad baja alerta al operador que la luz externa es demasiado fuerte (la luz solar, lámpara de quirófano,
etc.) y está afectando al sensor. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se cancela la alarma. Para desactivar la alarma
proteja el sensor de la luz directa con una toalla de tela o papel.
Sensor SPO2 no reconocido: la alarma se dispara cuando el oxímetro de pulso detecta la conexión de un sensor no
apropiado al ventilador. La alarma de prioridad baja alerta al operador de que la sonda conectada no está diseñada para
trabajar con el oxímetro de pulso del ventilador. Al pulsar el botón Silencio/Cancelar se cancela la alarma. Para desactivar
la alarma use un sensor apropiado o suspenda el modulo de SpO2 colocándolo en modo de espera "STANDBY".

RUTINAS DE CUIDADO: CALIBRACION, LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO.

CONTROLES DE CALIBRACION
Este dispositivo debe ser incorporado en un programa regular de mantenimiento preventivo para asegurar el cumplimiento
de las especificaciones de funcionamiento. Los controles de calibración se deben hacer cada 12 meses o 1500 horas de
servicio, a menos que justifique el uso significativo de un período más corto entre una inspección y mantenimiento
preventivo. El dispositivo realiza una comprobación de la calibración, como parte de la rutina de arranque cuando el
dispositivo está encendido. Después de 6 meses de almacenamiento continuo (no uso), o más se debe realizar una prueba
de funcionamiento al equipo, y sus baterías deben ser recargadas antes de ser conectado al paciente. Una verificación
completa de la calibración debe ser realizada por un técnico biomédico calificado a los 12 meses o 1500 horas de servicio.
Los controles de calibración se deben realizar según sea necesario y los resultados registrados. Se debe mantener un
registro de seguridad de estos controles de calibración para que los dispositivos no se devuelvan a Impact Instruments para
una nueva calibración/mantenimiento. Los controles de calibración también deben realizarse siempre que el operador
sospeche que el EAGLE II TM no está funcionando correctamente o después de la implementación masiva antes de que el
dispositivo se devuelva al almacén. Si la unidad que se está probando no pasa la verificación de la calibración, debe ser
devuelta a un centro de servicio autorizado de Impact para la calibración.

Consulte a un centro de servicio autorizado de Impact antes de regresar este instrumento para el mantenimiento
programado, la calibración o servicio (Teléfono 973.882.1212 email service@impactii.com). El número de autorización de los
artículos devueltos (RGA #) será publicado. El n º RGA debe aparecer tanto en la lista de empaque como en la etiqueta de
dirección. Esto facilitará un mejor seguimiento del producto devuelto y resultar en una mejor programación la manipulación.

53
LIMPIEZA GENERAL
Mantenga el EAGLE II TM y sus accesorios limpios en todo momento. Nunca permita que la grasa o aceite entre en el
sistema o contamine sus componentes. Las partes expuestas deben ser secadas antes de ser usadas en ambientes
húmedos. Los usuarios deben limpiar el ventilador y sus accesorios a intervalos regulares y mantener al día los registros
de mantenimiento e inspección. Los componentes internos neumáticos se encuentran sellados por lo tanto no es
necesario destaparlos. Las conexiones de la manguera de presión deben ser limpiadas con un paño húmedo con jabón y
secarse bien con un paño que no suelte pelusa. El habitáculo del EAGLE II TM también se debe limpiar cuando sea
necesario con un paño húmedo con jabón y secarse bien con un paño que no suelte pelusa. No limpie con productos
abrasivos o limpiadores clorados de hidrocarburos.

Mangueras de alta presión: Examine las mangueras por posibles grietas, decoloraciones o deformaciones. Limpie la
pared exterior con un paño húmedo y jabón. Seque con un paño que no suelte pelusa. Examine los extremos de conexión
de los accesorios, busque roscas dañadas y bordes afilados. Reemplace las piezas si están defectuosas, NO trate de
reparar.

ADVERTENCIA! Nunca use aceite o grasa de ningún tipo con O2 o el equipo de gas comprimido.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento de rutina se debe realizar a intervalos regulares y antes de su puesta en servicio. El mantenimiento de
rutina debe consistir en lo siguiente:

1. Almacenamiento - asegúrese de que el ventilador se almacena en un medio ambiente limpio y seco.


2. Comprobación de funcionamiento - desconecte el ventilador del paciente, apague y encienda el ventilador
después de cada 1000 horas de uso y utilice un circuito de ventilación y pulmón de prueba, haga funcionar el
ventilador con la configuración por defecto, cambie la configuración a diversos modos y asegúrese de que el
equipo tiene un correcto funcionamiento, realice pruebas de desconexión, mida la presión de las vías respiratorias
y compruebe las alarmas de SpO2.
3. Controles de tubos y mangueras - reemplazar la tubería ondulado, rotas o gastadas y la manguera según sea
necesario.
4. Los componentes mecánicos están sujetos a desgaste y la fatiga con el transcurso del tiempo. Los componentes se
deterioran más rápidamente cuando se utiliza de forma continua. Para asegurar el cumplimiento de las
especificaciones de funcionamiento, el usuario debe asegurarse de que el mantenimiento preventivo se lleve a
cabo periódicamente. El procedimiento de calibración debe ser realizado por Impact Instruments o un centro de
servicio autorizado.
5. Impact Instruments recomienda que todos los días el operador examine el circuito de paciente por desgaste o
daño, incluyendo decoloración o deformación. Si hay algún signo de degradación física, indica problemas en el
circuito de paciente, el operador debe reemplazar con un circuito respiratorio nuevo.

REEMPLAZO DEL FILTRO DE ESPUMA EXTRAÍBLE


Filtro de espuma extraíble: Está situado en el lado derecho del ventilador. Deben ser inspeccionados y reemplazados si es
necesario cada 1.000 horas de operación o con una mayor frecuencia si se utiliza en ambientes con mucho polvo. Quite el
filtro con un par de pinzas o una herramienta similar. Examine el filtro por si tiene polvo, pelusa, o presenta desgaste
general. Sustituya si es necesario (Parte # 465-0028-00). NO trate de limpiar el filtro.

¡ATENCION! No haga funcionar el compresor sin el filtro.

54
Reemplazo del filtro de disco de la entrada de gas fresco de emergencia: El filtro de disco de la entrada de gas fresco de
emergencia (parte # 465-0027-00) se encuentra detrás del filtro de espuma extraíble: Este filtro ofrece un segundo nivel de
filtración del aire del medio ambiente que se entrega al paciente. Este filtro debe ser revisado periódicamente y
reemplazarse cuando sea necesario. El EAGLE II TM activa una alarma cuando la combinación de espuma extraíble con el
filtro de disco de la entrada de gas fresco de emergencia estén sucios. Esta alarma indica que el EAGLE II TM todavía es
capaz de entregar el volumen tidal correcto, pero uno o más de sus filtros necesitan ser reemplazados. El filtro de disco de la
entrada de gas fresco de emergencia debe ser inspeccionado visualmente después de que el filtro de espuma extraíble sea
removido. Si el filtro aparece decolorado debe ser reemplazado. Véase el Apéndice 5: Cambiar filtro interior / Inserción.

¡ATENCION! No hay piezas que el usuario pueda cambiar, excepto los componentes del filtro descrito anteriormente.
¡ATENCION! Cuando se utiliza el ventilador en ambientes con mucho polvo o suciedad que afecten los filtros de espuma
y de disco, se debe hacer una verificación y reemplazar dichos filtros cuando sea necesario. Esto evitará que las partículas se
acumulen en la pantalla del transductor y surja la necesidad de poner la unidad fuera de servicio por mantenimiento.
¡ATENCION! Si los filtros han sido expuestos a material biológico se debe disponer de ellos siguiendo los
procedimientos de precaución universal.
NOTA: No intente limpiar los filtros y no haga funcionar el compresor interno sin el filtro en su lugar.

LIMPIEZA EN ENTORNOS POST-CONTAMINADOS


Si el ventilador funciona en un entorno en el que puede haber estado expuesto a la contaminación de por ejemplo en un
derrame de materiales peligrosos, epidemias, o un arma de destrucción masiva, Impact recomienda las siguientes pautas a
seguir.

1. Siempre siga los procedimientos de descontaminación especificado por el Oficial o comandante de Seguridad
en incidentes locales.
2. El equipo debe ser limpiado y descontaminado tan pronto como sea posible después de su uso. El personal
debe usar siempre el equipo de protección personal mientras se esté procediendo con la descontaminación
de los equipos.
3. La carcasa del respirador se debe limpiar con un paño húmedo con una solución de agua y jabón y secarse
bien con un paño que no suelte pelusa. Asegúrese de que todas las superficies expuestas estén limpias y
secas.
4. Para situaciones generales de descontaminación y limpieza se puede usar una solución de blanqueador al
10% aplicado con un paño húmedo. Puesto que la cantidad potencial de contaminantes a los que estos
ventiladores pueden estar expuestos es tan grande, es difícil proporcionar un método de limpieza adecuado
para cada tipo de exposición. Un agente de limpieza eficaz para un tipo de exposición puede no ser eficaz con
los otros y las prácticas de limpieza y esterilización pueden variar entre las instituciones. Impact Instruments
Inc. sugiere que cada institución debe establecer un procedimiento para la limpieza y desinfección de sus
equipos médicos, dichos procedimientos deben ser consultados para mayor orientación.
5. Se debe tener cuidado y evitar que entren líquidos en el ventilador. Nunca sumerja el ventilador y evite el uso
de cantidades excesivas de agua que puedan entrar en la unidad.
6. Nunca use limpiadores abrasivos o tratados con cloro o a base de hidrocarburos para limpiar el ventilador ya
pueden dañar la lente de plástico y la interfaz.

55
CAPACIDAD DE BATERIA, CUIDADO Y RECARGA
CAPACIDAD DE LA BATERÍA
Mientras la unidad está funcionando con la batería el usuario puede determinar la cantidad relativa de la carga de la batería
interna mirando el Icono indicador de la batería. El icono de la batería aparece en forma de contorno y se rellena de líneas
horizontales que indican su capacidad actual. Cada línea representa aproximadamente el 5% de la capacidad de la batería.

BATERÍA DE CUIDADO Y CARGA


El EAGLE II TM utiliza una batería recargable de iones de litio que ofrece un alto rango de temperatura operativa, no
presenta características de "memoria" (capacidad reducida). La vida de esta batería depende en gran medida a la atención
que recibe. Evite la exposición directa a la luz del sol o al calor y no guarde la batería a temperaturas superiores a 76 ° C (170
° F) durante más de 2 horas. Los siguientes pasos le ayudarán a prevenir el agotamiento prematuro de la carga y la reducción
de la duración de la batería.
Si la unidad se suministra sin la batería instalada o una batería de reemplazo es necesario ver Apéndice 4: Cambio de la
batería interna.

¡ATENCION! Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada con la unidad. El uso de cualquier otra fuente de
alimentación puede causar daños o provocar un incendio o destrucción de la batería y de la unidad.
¡ATENCION! Si usted observa que la batería o el compartimento de la batería se encuentran hinchados, hay presencia
de humo o se sienten demasiado calientes, apague la unidad, desconecte la alimentación externa y déjela en un lugar
seguro por aproximadamente 15 minutos luego envíe unidad a servicio técnico. Nunca perfore ni desmonte las celdas de la
batería.
¡ATENCION! Nunca trate de descargar completamente la batería haciendo cortocircuito o por algún otro método y
nunca transporte la batería en un estado de completa descarga.
La carga de la batería es controlada por el ventilador en el rango de temperatura de 0 ° C a 45 ° C (32 ° F a 113 ° F) para
proporcionar el mejor tiempo de vida de la batería.
1. La batería tiene una descarga (en funcionamiento) en un rango de temperatura de -25 ° a 49 ° C (-13 ° F a 120 ° F)
(validado por Impact Instruments Inc.).
2. No guarde el ventilador con las baterías descargadas. Guárdelo siempre con la batería completamente cargada.
3. Para almacenamientos largos, el rango de temperatura óptima es de -15 ° C a 21 ° C (5 ° F a 71 ° F).
Las baterías de litio presentan excelentes características de retención de carga. Períodos prolongados de inactividad no
reducirán sustancialmente la capacidad de funcionamiento. Largos periodos de almacenamiento o no uso son comunes, se
sugiere la recarga de la unidad cada seis meses lo que asegurará que la carga de la batería se mantiene en 80% o más de su
capacidad. El EAGLE II TM recarga rápidamente la batería, aproximadamente al 90% de su capacidad en aproximadamente 2
horas. Le tomará aproximadamente 2 horas más de carga para llegar al 100% de su capacidad. La carga continua es realizada
con el cable de 12 VDC o la fuente de alimentación AC / DC.
La potencia de trabajo siempre debe ser suministrada por defecto por la fuente de alimentación externa para preservar la
carga de la batería interna. Esto asegura que el poder de la batería está disponible para el uso en transporte o para el
respaldo en una emergencia. Si se produce una condición de EXTERNAL POWER LOW/ FAIL (Alimentación externa baja) el
EAGLE II TM pasará a funcionar automáticamente con sus baterías internas.
El icono indicador de batería - indica (1) con la presencia de una batería funcional, (2) cuando la batería se está cargando y
(3) es su capacidad actual. El icono de la batería en forma de contorno está lleno de líneas horizontales que indican su
capacidad actual. Cuando la batería se está cargando las líneas horizontales aparecen en función del ciclo de desplazamiento
vertical, una fila a la vez de abajo hacia arriba. Cuando la batería está completamente cargada, el icono está completamente
lleno de líneas y deja de moverse. Cada línea representa aproximadamente el 5% de la capacidad de la batería. Durante la
operación de la batería interna una línea horizontal "desaparece" cuando la capacidad de la batería se reduce en un 5%. El
icono de la batería parpadeará cuando la alarma de batería baja se produce. El icono parpadeará y se presentara con una
línea diagonal cuando la batería no está conectada.

56
EN CASO DE DIFICULTAD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La autorización para la reparación este instrumento solo se dará a personal capacitado y certificado por Impact Instruments
Inc. Impact Instruments Inc. no asume ninguna responsabilidad derivada del servicio no autorizado.

PROBLEMAS CORREGIBLES POR EL OPERADOR


Los problemas más comunes pueden ser rápidamente corregidos por el operador siguiéndolas instrucciones en la sección
de solución de alarmas. Si este dispositivo no funciona correctamente verifique la integridad de todas las conexiones de las
mangueras, tubos y el montaje. Compruebe todos los ajustes del panel de control y siga las instrucciones para la solución de
alarmas proporcionadas en la AMC. Verifique que el filtro de admisión de aire de la entrada de gases frescos de emergencia
y el filtro extraíble de espuma no estén obstruidos o sucios. Compruebe que el equipo funcione con baterías internas y con
la fuente de alimentación externa.

PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO QUE REQUIEREN SERVICIOS


Si instrucciones descritas anteriormente no resuelven un problema de funcionamiento es posible que la unidad requiera
servicio técnico. En caso de ser necesario el servicio técnico, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de
Impact más cercano o el Departamento de Servicio al Cliente de Impact 973.882.1212. Al llamar o enviar un correo
electrónico de apoyo asegúrese de tener el número del código de servicio asociados con la falla o el error. Un número de
autorización (RGA #) será emitido si el problema no puede resolverse. El número RGA debe aparecer tanto en la lista de
empaque como en la etiqueta de dirección. Esto facilitará un mejor seguimiento de los artículos devueltos y el resultado se
verá en una mejor programación y manipulación. Por favor, tenga el modelo y número de serie y cualquier otra información
pertinente que se desee incluir en la solicitud de servicio. La etiqueta del EAGLE IITM con el número de serie está fijado en la
parte trasera. Esta información también se encuentra en el menú Información de la unidad.

ALMACENAMIENTO DE INFORMACIÓN
Para períodos prolongados de almacenamiento el EAGLE II TM debe permanecer en condiciones optimas. El ambiente debe
ser limpio y protegido de la luz. El almacenamiento en entornos no controlados es admisible si se retiran las baterías.
A corto plazo la temperatura de almacenamiento debe estar entre -15 ° C a 40 ° C (5 ° F y 104 ° F), la humedad relativa debe
ser baja. Para almacenamiento a largo plazo, el rango de temperatura óptima es de -15 ° C a 21 ° C (5 ° F a 71 ° F). La
duración de la batería disminuye con temperaturas superiores a 35 ° C (95 ° F). Se recomienda que las baterías se
descarguen al 50% de su capacidad si las condiciones de temperatura en el almacenamiento a largo plazo están por encima
de 35 ° C (95 ° F). No almacene las baterías totalmente descargadas.

¡ATENCION! No almacene las baterías cuando se encuentran descargadas.


Cuando las baterías se encuentran en un almacenamiento prolongado, se recomienda que reciban carga en los intervalos
recomendados, cuando no están conectadas de forma continua a una fuente de alimentación externa:

Ambiente de almacenamiento INTERVALO DE RECARGA

Por debajo de 68 ° F (20 ° C) 12 meses


68 ° F a 86 ° F (20 ° C a 30 ° C) 6 meses
86 ° F a 104 ° F (30 ° C a 40 ° C) 3 meses

Después de períodos de almacenamiento prolongado en ambientes no controlados se debe dar tiempo suficiente al EAGLE
II TM para estabilizarse a una temperatura dentro del rango de operación especificado (ver sección titulada Cuidado de la
batería y recarga).

Si después de 6 meses de almacenamiento continuo el equipo no se usa se debe realizar una prueba de
funcionamiento y sus baterías deben ser recargadas antes de que se use con pacientes. El servicio técnico puede ser
requerido. El mantenimiento debe ser realizado por personal calificado.

57
ESPECIFICACIONES

PARAMETRO RANGO DE OPERACIÓN


Modos Ventilatorios AC, SIMV, CPAP con y sin Presión Soporte, con y sin
Ventilación
No Invasiva Con Presión Positiva (NPPV)

Modo de Control Por Volumen y por Presión

Flujo De 0 a 100 LPM @ 40 cm H2O (3922 Pa)

Frecuencia Respiratoria 1a 60 BPM

Volumen Tidal 50 a 1500 ml ATPD +/- 10% de la configuración

Tiempo Inspiratorio 0.3 a 3.0 segundos

FIO2 21 al 100% +/- 3% de la escala completa +/- 10% de la configuración

PEEP 0 a 25 cm H2O (0 a 2451 Pa) (El PEEP mínimo en modo CPAP-NPPV es 3


cm H2O)

Presión Inspiratoria Pico (PIP) 10 a 80 cm H2O (980 a 7845 Pa) (valores por encima de 60 cm H2O
requieren una segunda confirmación por parte del usuario) +/- 5 cm
H2O
+/- 10% de la configuración

Presiona de Entrada Oxigeno 55 psi (-25%; + 20%) (379170 Pa)

Limite Alto de Presión en La Vía Aérea 20 a 100 cm H2O (1961 a 9806 Pa)

Limite Bajo De Presión En La Vía Aérea 3 a 35 cm H2O (294 a 3432 Pa)

Sensibilidad -6.0 a 0.5 cm H2O (-588 a -49 Pa) por debajo del nivel basal /PEEP -10
100 cm H2O (-980 a 9806 Pa)

Estado LED Indicador De Alarma Rojo, Amarillo y Verde

Volumen de Alarma 82 dBA a un metro

Nivel de Ruido ~60 dBA medidos a una yarda (operando con la configuración por
defecto y usando solamente al compresor)

58
Voltajes de Operación 100 a 240 VAC (50/60 y 400 Hz) o de 12.5 a 28.0 VDC, validado por
Impact
Instruments
100 a 240 VAC (50/60 Hz) o de 12.5 a 28.0 VDC, SGS listado

Tiempo De Operación
Con Batería Interna 10 horas con la configuración por defecto.
Entrada Externa AC Continuamente
Entrada Externa DC Continuamente

Rangos de Temperatura
En Operación -25° a 49° C (-13° a 120° F) Con batería descargada y operando con la
entrada externa AC, validado por Impact Instruments

10° a 40° C (50° a 104° F) con la carga de la batería, o con la


batería descargada y operando con entrada AC (listado SGS)

Carga de Batería 0° a 45° C (32° a 113° F)

Temperatura de Almacenamiento -15° a 21° C (5° a 71° F) Condiciones optimas de


almacenaje

Precisión ± 10% de las configuraciones y valores


medidos de no especificarse otra cosa

Tamaño 20.3 cm de ancho X 31.8 cm de alto X 11.4 cm de profundidad (8.0" de


ancho X 12.5" de alto X 4.5" de profundidad)

Peso 4.4 kg (9.7 lbs)

Garantía Limitada a un año (ver estatutos GARANTIA LIMITADA)

59
Esta unidad cumple con los requisitos de clasificación de la IEC 60601-1 (2 ª edición, 1988), como se indica en la siguiente
tabla:

Norma IEC 60601-1 Categoría Clasificación


5.1 a) Tipos de protección contra Clase 1: Para protegerse contra choque
Fuente de poder eléctrica choque eléctrico eléctrico no confíe solamente en el
externa aislamiento básico, incluya protecciones
5.1 b) adicionales, lo cual significa conectar el
Equipo con alimentación equipo al conductor de tierra fijado en el
interna cableado de la instalación de tal manera que
las partes metálicas no pueden estar
energizadas en caso de una falla en el
aislamiento básico.

5.2 Grado de protección contra BF: Tipo B con partes flotantes (Tipo-F)
choque eléctrico
5.3 Grado de protección contra IPX4: Equipo a prueba de salpicaduras
entradas perjudiciales de agua (equipo protegido contra salpicaduras de
agua cuando ingresa en partes acolchadas,
en caso de lluvia con el filtro bacterial)
5.4 Método de esterilización o Las conexiones de la manguera de presión se
desinfección deben limpiar con un paño húmedo con
jabón y secarse con un paño que no suelte
pelusa.
La carcasa de la unidad también puede ser
limpiada si es necesario con un paño húmedo
con una solución de jabón y secarse con un
paño que no suelte pelusa. No utilice
limpiadores abrasivos o hidrocarburos
clorados

5.5 Grado de seguridad de aplicación Este equipo no es adecuado para ser usado
con la presencia de agentes en ambientes que contengan anestésicos
anestésicos mezclados con aire, inflamables mezclados con aire, oxigeno u
oxigeno u oxido nitroso oxido nitroso
5.6 Modo de operación Operación continua

La unidad fue probada para el efecto de conexión con puerto de conexión al paciente (presión del aire) en V T y
concentración de O2.

Las pruebas consistieron en una matriz en modo de volumen o presión para una configuración de resistencia y
compliance basados sobre la guía ASTM F1100. Estos casos de prueba fueron realizados en con diferentes niveles de PEEP,
FIO2, y con diferentes circuitos de pacientes y accesorios de admisión de gas fresco. Las posibles configuraciones y
accesorios son los siguientes:

60
Configuración/ Accesorio Valor
Configuraciones de PEEP 0, 5, 25
Configuraciones de FIO2 21, 30, 50, 90, 100
Circuitos de Paciente y Accesorios Sin Accesorio HME
HME + BV HMEBV
Filtro de Consumo Sin Accesorio C2A1 BV
Filtro reservorio de
O2

Las siguientes son los valores de precisión que se observaron en configuración para pacientes adultos:

Parámetro Tolerancia
Volumen Tidal VT ±10% de lo configurado
± 5 cm H2O de lo configurado si es menor a 30, de lo
Precisión en modo Presión
contrario ± 10 cmH2O
Precisión PEEP ± 1.5 cm H2O ±10% de lo configurado
Precisión FIO2 ± 3% de la escala completa ± 10% de lo configurado

GARANTÍA LIMITADA
Impact Instruments Inc. garantiza que el dispositivo está libre de defectos de material y mano de obra por un período de un
(1) año a partir de la fecha de entrega al comprador original.
Durante el período de garantía, Impact deberá reparar o reemplazar el dispositivo o en cualquier parte que el examen haya
demostrado ser defectuosa. Esta a entera discreción de Impact el cual podrá suministrar un producto de reemplazo nuevo o
equivalente o, el reembolso del dinero de la compra (en la fecha de venta por Impact). Para tener derecho a dicha
reparación, reemplazo o reembolso, el dispositivo defectuoso debe ser devuelto al Centro de Servicio de Impact dentro de
los treinta (30) días a partir de la fecha en que el defecto es detectado. Esta garantía no se aplica si el dispositivo ha
sido reparado o modificado sin la autorización de Impact o si el daño fue causado por utilización incorrecta (off-label),
negligencia o accidente.
Las baterías, que por su naturaleza son consumibles y son sometidas a condiciones ambientales extremas se
garantizan sólo por un período de noventa (90) días. Los accesorios consumibles que también se degradan por el uso, como
la conexión de las mangueras y el circuito de paciente, no están garantizados.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Y OTROS:


LA GARANTÍA ANTERIOR ES LA ÚNICA GARANTÍA, IMPACT INSTRUMENTS, NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA O
DECLARACIÓN DE NINGÚN TIPO, expresa o implícita, CON RESPECTO A LACOMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR O CUALQUIER OTRO ASUNTO. LAS SOLUCIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE
DOCUMENTO SON RECURSOS EXCLUSIVOS A DISPOSICIÓN DEL CLIENTE POR CUALQUIER DEFECTO O POR DAÑOS
CAUSADOS POR CUALQUIER CAUSA Y SIN LIMITACIONES.

IMPACT INSTRUMENTS Inc. no será en ningún caso responsable ante el cliente por daños resultantes o imprevistos
de NINGÚN TIPO, YA SEA POR DEFECTO O NO CONFORMIDAD DE LOS PRODUCTOS, INCUMPLIMIENTO O
RECHAZO de cualquier término o condición de este DOCUMENTO, POR NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA
RAZÓN.

61
APENDICE 1: ALARMAS
Nombre de la Alarma

Código de Descripción de la alarma e instrucciones de solución.


Alarma

1001 Falla del Compresor (falla del compresor - no back up)


La alarma se produce cuando el compresor deja de funcionar o no proporciona el
flujo necesario para ofrecer una respiración y la entrada alta presión de O2 (AP O2) no
está disponible para proporcionar ventilación.
Solución: Ventile al paciente manualmente, conecte la alta presión deO2, reinicie el
ventilador con alta presión de O2 ** Cambie el Ventilador o remítalo a Servicio **
1002 Falla del compresor (Falla en la señal de encadenamiento del compresor- no Back up)
La alarma se produce cuando la comunicación entre el controlador del compresor y
el Módulo Neumático Inteligente (SPM) se ha perdido y la entrada de alta presión
de O2 (AP O2) no está disponible para proporcionar ventilación.
Solución: Ventile al paciente manualmente, conecte la AP O2,
Reinicie el Ventilador Con AP O2 ** Cambie el Ventilador o remítalo a Servicio **
1003 Falla de la auto-verificación
Esta alarma se produce cuando el flujo de la primera respiración es de ± 20% del
flujo esperado para el volumen corriente en el arranque. Este RPM inusualmente baja es
un síntoma de una pantalla de flujo de sucia que no pueden ser atendidas por el
operador. Solución: Ventile al paciente manualmente ** Cambie el Ventilador y remítalo a
Servicio **
1010 Falla de la válvula de O2 (Falla en apertura de la Válvula de O2)
Esta alarma se produce cuando la válvula de O2 falla en la posición abierta, esto se
traduce en un flujo inspiratorio constante. Cuando esto ocurre, la unidad abre
automáticamente la válvula exhalatoria para evitar la acumulación de presión en el
circuito y deja de ventilar.
Solución: Ventile al paciente manualmente ** Cambie Ventilador y remítalo a Servicio **
1011 Falla de la válvula de O2 (falla de la válvula de control de O2 – no back up)
Esta alarma se produce cuando la señal a la válvula de O2 no está entregando el caudal
requerido y el compresor no está disponible para proporcionar la ventilación.
Solución: Ventile al paciente manualmente** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
1012 Falla de la válvula O2 (Falla en la señal de encadenamiento de la válvula de O2 – no
Back up)
Esta alarma se produce cuando la comunicación entre la válvula de O2 y el SPM falla y el
compresor no está disponible para proporcionar la ventilación.
Solución: ventile al paciente manualmente ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
1020 Baja presión del suministro de O2.
La alarma se produce cuando la presión del suministro de O2 esta por debajo de 35
psi y el compresor no está disponible para apoyar la ventilación. Si la fuente de O2 se
puede restaurar la unidad debe ciclar una vez y se debe volver a encender para
reiniciarla. Por diseño, la unidad no restablecer el funcionamiento de O2 a menos que la
presión de suministro sea mayor a 40 psi. Si la presión de alimentación está entre 40 y
80 psi el operador debe verificar todas las conexiones de las mangueras para detectar
fugas. En ocasiones, esta alarma puede ser causada por un regulador que

62
proporciona una presión estática dentro del rango, pero no es capaz de suministrar el
caudal necesario para satisfacer la demanda de flujo del paciente.
Solución: ventile al paciente manualmente. * Cambie el Ventilador, remítalo a Servicio**
1030 Falta de admisión de gas fresco (entrada del compresor bloqueado - No Back up)
La alarma se produce cuando la entrada de gas fresco de emergencia se bloquea y el
compresor no es capaz de suministrar un flujo suficiente y AP de O2 no está disponible para
apoyar la ventilación. El operador debe eliminar la obstrucción y reiniciar el ventilador. (Una
falsa alarma puede ser activada en ambientes con vibraciones muy altas.)
Solución: Ventile al paciente manualmente, desbloquee la entrada de aire, Conecte la entrada
de O2 a 55 psi, Reinicie el Ventilador ** Cambio el Ventilador, Remítalo a Servicio **
1041 Presión de suministro de O2 alta
La alarma se produce cuando la presión del suministro de O2 es mayor a 80 psi. Presiones
superiores a 80 psi podrían resultar en una falla catastrófica, daño al paciente y daños a la
unidad. Mientras el paciente está siendo ventilado manualmente el operador o
asistente deben tratar de reducir la presión del suministro de O2. A veces esto requiere
cambiar el regulador dañado. Si la presión no puede ser reducida y hay un dispositivo de bajo
flujo, como un medidor, está disponible, el operador puede ofrecer O2 suplementario a través
de la opción de bajo flujo del reservorio de O2. Para cancelar la alarma la unidad debe ser
reiniciada con la presión de suministro en el rango adecuado (40 a 75 psi) o suministre la
ventilación solo con el compresor.
Solución: conecte una fuente de O2de bajo flujo, ** Reinicie el Ventilador sin suministro de
O2 **
1051 Falla del tiempo de ejecución de calibración
La alarma se produce cuando hay un fallo en el sistema de calibración. Cuando esto ocurre,
el paciente debe ser ventilado manualmente, la unidad de dejar de usarse y debe ser
enviada para su reparación. (Una falsa alarma puede ser activada en ambientes con
vibraciones muy altas.)
Solución: Ventile manualmente al paciente ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
1052 Falla de detección de presión vía aérea
La alarma se produce cuando la comunicación entre el sensor de presión de las vías
respiratorias se pierde. Cuando esto sucede, el operario debe ventilar al paciente, reemplazar
el ventilador y enviar la unidad al servicio técnico.
Solución: Ventile manualmente al paciente **Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio**
1060 Fallo del sistema de exhalación (Falla de la válvula exhalatoria)
La alarma se produce cuando la válvula de control de la exhalación no funciona. Cuando esto
sucede, la unidad deja de ventilar y libera la presión del circuito a la atmosfera. Esta
falla puede ser causada por una obstrucción significativa de la válvula exhalatoria o una
oclusión o torcedura en el tubo de la válvula exhalatoria. Si es posible, el operador
debe reemplazar el circuito de paciente y reiniciar el ventilador. Si esto no resuelve el
problema, el operario debe ventilar al paciente manualmente
Solución: Ventile al Paciente Manualmente, reemplace el circuito de paciente y reinicie el
ventilador ** Cambie el Ventilador, Remítalo al Servicio **
1061 Fallo del sistema de exhalación (la presión de las vías respiratorias es excesiva)
La alarma se produce cuando la presión de la vía aérea (Paw) es superior a 40 cm H2O o es
superior al límite de alto del PIP (PIP cuando el límite alto es menor a 35 cm H2O) durante más
de 5 segundos o cuando la presión en la vía aérea está por encima de 75 cm de H2O por un
tiempo mayor a 1,5 segundos. Cuando esto sucede la unidad deja de la ventilación y libera la
presión del circuito al medio ambiente. Esta falla puede ser causada por una obstrucción

63
significativa de la válvula exhalatoria o una oclusión o torcedura en el tubo de la válvula
exhalatoria. Si es posible, el operador debe reemplazar el circuito de paciente y reiniciar el
ventilador. Si esto no resuelve el problema, el operario debe ventilar al paciente
manualmente, reemplazar el ventilador y enviar la unidad al servicio técnico.
Solución: Ventile al Paciente manualmente, reemplace el circuito y reinicie el
ventilador ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio**
1172 Falla en la fuente de alimentación de 5 V
La alarma se produce cuando la fuente de alimentación de 5 voltios no entrega el voltaje
requerido. Si se produce este fallo, el operario debe ventilar al paciente
manualmente, reemplazar el ventilador y enviar la unidad al servicio técnico.
Solución: Ventile al paciente manualmente, El Ventilador no está funcionando ** Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1173 Falla de comunicación interna (Falla de comunicación del dispositivo)
La alarma se produce cuando hay una falla en la comunicación entre uno de los
subcomponentes y el procesador principal. Si se produce este fallo, el operario debe ventilar
al paciente manualmente, reemplazar el ventilador y enviar la unidad al servicio técnico.
Solución: Ventile al Paciente Manualmente, Active el Back up del Ventilador ** Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1174 Falla en Auto prueba de Off Set
La alarma se produce cuando el dispositivo no es capaz de calibrar uno o más transductores y
por ello no es capaz de operar con seguridad. Si se produce este fallo, el
operario debe ventilar al paciente manualmente, reemplazar el ventilador y enviar la
unidad al servicio técnico.
Solución: Ventile al Paciente Manualmente, El Ventilado no está en
Funcionamiento **Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio**
1175 Falla de comunicación interna
La alarma se produce cuando hay un fallo en el bus interno de comunicaciones y el procesador
principal no es capaz de comunicarse con los módulos. Si se produce este fallo, el
operario debe ventilar al paciente manualmente, reemplazar el ventilador y enviar la
unidad al servicio técnico.
Solución: Ventile al Paciente Manualmente, El Ventilador no Esta Operativo ** Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1176 Falla de Auto prueba de Off Set
La alarma se produce cuando falla la comprobación de integridad del archivo de
calibración. Si se produce este fallo, el operario debe ventilar al paciente
manualmente, reemplazar el ventilador y enviar la unidad al servicio técnico.
Solución: Ventile al Paciente Manualmente, El Ventilador No Esta Operativo * Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1420 Fallo completo en el suministro de alimentación
La alarma se produce cuando se pierde la alimentación tanto de la batería interna como de la
fuente externa durante el funcionamiento. Cuando esto ocurre, la pantalla LCD quedará en
blanco (no hay energía para la operación), se producirá una alarma audible intermitente, y la
alarma visual parpadeará rápidamente. Esta alarma tendrá una duración de aproximadamente
dos minutos.
Solución: No hay visualización en la pantalla LCD
1430 Batería vacía
La alarma se produce cuando la energía de la batería interna desciende por debajo de la
cantidad necesaria para proporcionar la energía y la fuente de poder externo no está

64
conectada. Cuando esto ocurre no hay suficiente energía para operar la interfaz de usuario y
proporcionar información para el operador. El paciente debe ser ventilado manualmente,
mientras que una fuente de energía externa se conecta al equipo. Para cancelar la alarma y
comenzará a funcionar con energía externa la unidad se debe estar apagado y
luego encender nuevamente.
Solución: Se Debe Ventilar Al Paciente Manualmente, Conecte a la alimentación externa,
Reinicie el Ventilador ** Cambio el Ventilador, Remítalo a Servicio **
1471 Falla de comunicación interna
La alarma se produce cuando el dispositivo ya no es capaz de comunicarse con el módulo
de interfaz de usuario (UIM) y el control de la interfaz. Cuando esto ocurre el
ventilador continúa con la configuración actual o la configuración del modo de back up y
adicionalmente se activa una alarma de alta prioridad. El paciente debe
ser ventilado manualmente y el ventilador enviado para servicio.
Solución: Ventile al Paciente Manualmente, Habilite el Back up del Ventilador ** Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1472 Falla de comunicación interna
La alarma se produce cuando el dispositivo ya no es capaz de comunicarse con el módulo
neumático inteligente (SPM). Cuando esto ocurre la ventilación continúa con la configuración
actual o la configuración del modo Back Up y adicionalmente se activa una alarma de alta
prioridad. El paciente debe ser ventilado manualmente y el ventilador enviado a servicio
técnico.
Solución: Ventile al Paciente Manualmente, Habilite el Back Up del ventilador ** Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1473 Falla de comunicación interna
Esta alarma se produce cuando no se envían datos válidos de la SPM en 1 segundo. Cuando
esto ocurre la ventilación continúa con la configuración actual o la configuración del modo de
back up y adicionalmente se activa una alarma de alta prioridad. El paciente debe
ser ventilado manualmente y el ventilador enviado para servicio.
Solución: Ventile al Paciente manualmente, Habilite el back up del ventilador** Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1474 Falla en la comunicación interna
La alarma se produce cuando la comprobación de redundancia cíclica entre el EAGLE
IITM y SPM falla. Cuando esto ocurre, la ventilación continúa con la configuración actual o la
configuración del modo de back up y adicionalmente se activa una alarma de alta prioridad. El
paciente debe ser ventilado manualmente y el ventilador enviado para servicio.
Solución : Ventile al Paciente manualmente, Habilite el back up del ventilador** Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1475 Falla de control de la pantalla LCD
La alarma se produce cuando el dispositivo ha perdido la comunicación con el control del
contraste y en la mayoría de los casos, el contenido de la pantalla LCD no es visible. Cuando
esto ocurre la ventilación continúa con la configuración actual o con la configuración del modo
de back up y adicionalmente se activa una alarma de alta prioridad. El paciente debe
ser ventilado manualmente y el ventilador enviado a servicio técnico.
Solución : Ventile al Paciente manualmente, Habilite el back up del ventilador** Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1480 Falta de compatibilidad con el modulo SPM
La alarma se produce cuando el EAGLE IITM y el software cargado en el SPM no son compatibles.
Esta alarma se asocia típicamente con un cambio del modulo SPM, donde el técnico fallo al

65
actualizar el EAGLE IITM y el modulo SPM a la versión más reciente del software. La ventilación se
realiza utilizando la configuración del modo de back up. La unidad debe dejar de usarse y se debe
enviar a servicio técnico.
Solución : Ventile al Paciente manualmente, Habilite el back up del ventilador** Cambie el
Ventilador, Remítalo a Servicio **
1485 Falta de auto prueba de encendido
La alarma se produce cuando el software del Module Neumático Inteligente falla (SPM)
y la unidad se apaga. Encienda de nuevo la unidad y permita que el software se
restablezca y continúe con su funcionamiento.
Solución: Ventile al Paciente Manualmente, resetee las anormalidades detectadas,
Reinicie el Ventilador ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2001 Falla del compresor
La alarma se produce cuando la comunicación entre la válvula de O2 y el modulo SPM falla y la AP
de O2 está disponible para proporcionar ventilación. La alarma seguirá sonando con una
prioridad media hasta que el operador este enterado de que la ventilación se proporciona con el
suministro de alta presión de O2 mediante el establecimiento de la FIO2 al 100%. Esta vez el nivel
de prioridad de la alarma cambia a baja. Mientras que la unidad este funcionando en este estado,
el operador debe asegurarse de que existe un suministro adecuado de alta presión (AP) de O2.
Falta de mantenimiento de la fuente de AP de O2 dará lugar a una alarma de alta prioridad.
Solución: Cambie la operación de la válvula de O2, Configure la FIO2 al 100%
** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2002 Falla del compresor
La alarma se produce cuando la comunicación entre el controlador y el Módulo Neumático
Inteligente (SPM) se pierde y la AP de O2 está disponible para proporcionar la ventilación. La
alarma seguirá sonando con un nivel de prioridad media hasta que el operador este enterado de
que la ventilación se produzca con la AP de O2 mediante el establecimiento de la FIO2 al 100%.
En este momento la prioridad de la alarma cambia a baja. Mientras que el equipo este en este
estado el operador debe asegurar un suministro adecuado de AP de O2. La falta de
mantenimiento del suministro de AP de O2 dará lugar a una alarma de alta prioridad.
Solución: Cambie la operación de la válvula de O2, Configure la FIO2 al 100%
** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2011 Falla de la válvula O2
La alarma se produce cuando la señal a la válvula de O2 se encuentra fuera del rango de
calibración para suministrar el caudal requerido y el compresor está disponible para proporcionar
ventilación. La alarma de prioridad media continuará hasta que el operador este enterado de que
la ventilación se proporciona con el compresor mediante el establecimiento de la FIO2 al 21%. En
este momento la alarma cambia de prioridad a un nivel bajo. Mientras que la unidad se
encuentre en este estado, el operador debe controlar la SpO2 para asegurar una adecuada
oxigenación. Si una fuente de bajo flujo de O2 está disponible, esta puede ser arrastrado por la
entrada de gas fresco de emergencia usando el puerto de entrada de aire con el reservorio
opcional de O2. Mantenga una adecuada SpO2 ajustando el suministro de O2 hacia arriba o hacia
abajo para aumentar o disminuir la cantidad de O2 administrado al paciente.
Solución: Cambie el modo de operación con el compresor, configure la FIO2 al 21%, Conecte el
suministro de bajo flujo de O2, Monitoree la SpO2**Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2020 Baja presión en el suministro de O2
La alarma se produce cuando la presión del suministro de O2 es menor a 35 psi y el compresor es
capaz de mantener la ventilación. Cuando esto ocurre, la unidad comienza a utilizar la ventilación
del compresor. La alarma seguirá sonando con un nivel de prioridad media hasta que el usuario

66
este enterado que la ventilación se proporciona con el compresor mediante el establecimiento de
la FIO2 al 21%. La alarma se cancelará por completo cuando el usuario establece la FIO2 al 21%.

NOTA: Este dispositivo está diseñado para trabajar con o sin suministro de O2 externo. Si la AP de O2 se conecta la unidad
no continúe con la ventilación a menos que la presión de suministro sea mayor a 40 psi. Esto se hace para prevenir ciclos
continuos entre las alarmas durante la fase inspiratoria y que no se produzcan alarmas durante la fase expiratoria. Si una
fuente de bajo flujo de O2 está disponible, esta puede ser ingresada por la entrada de gas fresco de emergencia usando el
puerto de entrada de aire del reservorio opcional de O2. Mantenga un nivel aceptable de SpO2 ajustando el suministro de O2
hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir la cantidad de O2 administrada al paciente.

Solución: cambie el modo de operación con el compresor, Controle la presión del suministro de
O2, verifique o Reemplazar el regulador, Configure la FIO2 al 21%. Conecte el suministro de flujo
bajo de O2, Monitoree el nivel SpO2 ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2030 Falla de admisión de gas fresco
La alarma se produce cuando la entrada de gas fresco de emergencia se bloquea y el compresor
no es capaz de ofrecer una respiración dentro del ± 10% de la configuración actual y
adicionalmente la AP de O2 está disponible para apoyar la ventilación. Cuando esto ocurre, el
ventilador cambia inmediatamente el suministro ventilatorio a AP de O2. Para cancelar la alarma
primero se debe establecer la FIO2 al 100% y verificar que el paciente está siendo ventilado a un
100%, desbloquee el equipo y continuación establezca de nuevo el valor de FIO2 al valor original.
Si el bloqueo se ha despejado la operación con el compresor se reiniciará. Si no se puede }
desbloquear, la alarma volverá a sonar, continúe con la ventilación colocando el IO2 al 100% y
asegure un suministro adecuado de AP de O2. Un ambiente de alta vibración puede provocar la
activación de la alarma. Si es necesario, el operador puede activar el modo de reservorio de O2 y
continuar operando con normalidad. Esto suprimirá la alarma.
Solución: Cambie al modo de operación con O2, Desbloquee la entrada de aire, seleccione la FIO2
al 100%,Monitoree la SPO2. ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2053 Disparos Asistidos Falsos
La alarma se produce cuando el sensor de presión de las vías respiratorias no se puede calibrar
durante la fase espiratoria. Cuando esto ocurre la unidad intenta restablecer una línea base de
presión ajustando por un momento el PEEP a 0 cm H20 y suspendiendo las respiraciones
asistidas.
Esta interrupción no dura más de dos ciclos de respiración. El operador también debe comprobar
si hay fugas en las mangueras y tubos, las vías respiratorias del paciente o la válvula exhalatoria.
Si la recalibración es completada, la alarma se cancelará automáticamente. Si no es así, el
paciente debe ser ventilado manualmente, la unidad debe ser reemplazado y enviada al servicio
técnico.
Solución: Intente la autocalibración, momentáneamente desactivar el Triggers y el PEEP,
Compruebe fugas en el circuito de paciente, Desconecte y compruebe la colocación de los tubos
del circuito ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2062 Falla en la exhalación
La alarma se produce cuando la presión de la vía aérea (Paw) medida al final de la expiración es a
mayor 5 cm de H20 por encima de la presión basal (presión PEEP). Esto es causado por una
restricción de la válvula exhalatoria o una oclusión o torcedura en uno de los tubos o en la
manguera del circuito de paciente. Si los tubos del circuito de paciente parecen estar intactos, el
circuito debe ser reemplazado para eliminar la posibilidad de una válvula exhalatoria defectuosa.
Si la condición no se resuelve el operario debe ventilar al paciente manualmente y reemplazar el
ventilador para enviarlo a servicio técnico.

67
Solución: Circuito Compruebe si hay oclusiones en los tubos o en la manguera del circuito de
paciente, Compruebe bloqueos en la válvula exhalatoria, reemplace el circuito, sustituya el
Ventilador, Remítalo a Servicio ** Ventile manualmente al paciente**
2070 Alta presión en las vía respiratoria
La alarma se produce cuando la presión en la vía aérea (PAW) o es igual o mayor que el límite alto
depresión por dos respiraciones consecutivas. Cuando esto ocurre, el flujo se desacelera para
mantener la PAW en el límite alto de presión durante el tiempo que dura la inspiración (tiempo
inspiratorio). El operador debe comprobar si hay torceduras u obstrucción de la válvula
exhalatoria o en el circuito de paciente, o en las vías respiratorias del paciente. En algunos casos
la causa puede ser una acumulación de secreciones en las vías respiratorias que requieren de
aspiración para limpiar. El operador también debe evaluar si el paciente está luchando contra el
ventilador (de sincronía) o si el límite de presión en la vía aérea es demasiado bajo.
Solución: verifique que la PAW no exceda los limites de presión fijados, Compruebe que no haya
dobladuras en el circuito de paciente o en los tubos, Compruebe obstrucción de las vías, aspire
las vías respiratorias si es necesario, Limite alto del PIP demasiado bajo? ** Ventile al Paciente
Manualmente **
2071 Presión de las vías respiratorias bajas
La alarma se produce cuando la PAW es menor que el límite bajo de presión por 2 respiraciones
consecutivas. El operador debe comprobar si hay fugas o desconexión en el circuito de paciente,
en las vías respiratorias del paciente o si hay una falla en la válvula exhalatoria. El operador
también debe evaluar si el paciente está respirando con el ventilador o si el límite bajo de presión
es demasiado alto. Si la situación persiste el operador debe reemplazar el circuito de paciente. Si
estas medidas no resuelven la situación de alarma entonces el ventilador debe ser reemplazado y
enviado al servicio técnico.
Solución: Compruebe la conexión del paciente, Compruebe el circuito por una manguera o tubo
sueltos, Verifique La Válvula Exhalatoria, Compruebe la colocación del tubo, Compruebe si el
límite inferior de presión está establecido correctamente? **Ventile Al Paciente Manualmente**
2072 Volumen Tidal Alto
La alarma ocurre cuando se trabaja en modo presión y el Volumen Tidal (VT) entregado supera el
límite definido por el operador por dos respiraciones consecutivas. Esto puede ser causado por
una fuga en la conexión al paciente o del circuito de paciente. Cuando el ventilador no es capaz
de alcanzar la presión (PIP) fijada aumenta el flujo a modo de compensación lo que conduce a un
alto Volumen Tidal (VT). Es de suma importancia establecer esta alarma con bebés y pacientes
pediátricos dada la alta resistencia en la vía aérea se maneja con estos pacientes y la cual puede
proporcionar una presión falsa en las vías aéreas, incluso cuando el paciente se ha retirado la
intubación o decanulado. El operador debe comprobar si hay fugas o desconexión en el circuito,
en las vías respiratorias del paciente o hay un fallo de la válvula exhalatoria. El operador también
debe evaluar si el paciente se siente ansioso y respira profundamente o si el límite superior del
volumen corriente es demasiado bajo. Si esta situación persiste el operador debe reemplazar el
circuito de paciente.
Solución: Compruebe la conexión del paciente, Compruebe si el circuito tiene una manguera o
tubo suelto, Compruebe la Válvula Exhalatoria, Compruebe la colocación de tubo, asegúrese de
que el limite alto del VT es correcto? ** Monitoree al Paciente**
2073 Volumen Tidal Bajo
La alarma ocurre cuando se trabaja en modo presión y el Volumen Tidal (VT) entregado no
alcanza el límite definido por el operador por dos respiraciones consecutivas. Cuando esto
ocurre, el flujo se desacelera para mantener la PAW en el límite de presión de vía aérea por el
tiempo que dura la inspiración (tiempo inspiratorio). Si el ajuste de la PIP se establece

68
correctamente, la respiración debe ser mayor que el límite inferior (siempre y cuando también
esté configurado correctamente). El operador debe comprobar si hay torceduras o bloqueos en el
circuito de paciente o en las vías respiratorias. En algunos casos la causa puede ser una
acumulación de secreciones en las vías respiratorias que requieren de aspiración para limpiar. El
operador también debe evaluar si el paciente está luchando contra el ventilador (des sincronía) o
si el límite superior de presión en la vía aérea esta demasiado bajo.
Solución: Compruebe si hay una manguera o tubo doblado en el circuito de paciente, comprobar
la existencia de obstrucciones de las vías respiratorias, aspire las vías respiratorias si es necesario,
el límite de bajo esta fijado correctamente? **Ventile al paciente manualmente*
2074 Frecuencia respiratoria alta
La alarma se produce cuando la tasa de respiración real (establecida de la tasa de pacientes más
las respiraciones espontáneas) excede el límite superior de la alarma. Esto puede ser causado por
que la respiración del paciente es demasiado rápida debido a ansiedad o a insuficiencia
respiratoria. También puede ser causada por auto asistencias debido a una fuga o cuando el
disparo de la respiración espontánea asistida se encuentra muy cerca de la presión basal (PEEP).
El operador debe comprobar si hay fugas o desconexión en el circuito de paciente, fugas en las
vías respiratorias o una falla de la válvula exhalatoria. El operador también debe evaluar si el
paciente se siente ansioso y respira profundamente o si el límite superior del volumen corriente
es demasiado bajo. Si la situación persiste el operador debe reemplazar el circuito de paciente.
Solución: Compruebe si hay una manguera o tubo sueltos, el nivel del disparo está demasiado
sensible, el límite superior de alarma está fijado correctamente? ** Consulte con el médico **
2075 Frecuencia respiratoria baja/Apnea
La alarma se produce cuando la tasa respiratoria real (establecida de la tasa respiratoria del
pacientes más las respiraciones espontáneas) es menor que el límite inferior de la alarma. Esto
puede ser causado porque el paciente no respira o respira a un ritmo menor que el límite inferior
establecido. Si el disparo de la respiración espontánea asistida no es lo suficientemente sensible
como para que el paciente pueda activar las respiraciones también puede causar la alarma. El
operador también debe determinar si el límite inferior de la frecuencia respiratoria es demasiado
alto para el paciente.
Solución: El paciente respira espontáneamente?, es el nivel de disparo lo suficientemente
sensible?, está el límite inferior de la alarma establecido correctamente?, aumentar el soporte
ventilatorio ** Ventile al paciente manualmente **
2076 Apnea
La alarma se produce cuando la tasa de respiración espontánea es menor que el límite inferior de
alarma. Esta alarma sólo se produce en los modos CPAP y CPAP NVPP. Esto puede ser causado
por el paciente no respira o respira a un ritmo menor que el límite fijado. La ventilación de back
up de apnea se inicia automáticamente. El operador deberá cambiar al modo AC o SIMV. La
frecuencia y el modo de volumen o presión también deben ser configurados.
Solución: Inicie el modo de back up de ventilación de Apnea. Establecer el modo de CA o SIMV,
Fije el volumen tidal o la PIP **Ventile manualmente al paciente**
2090 PEEP no se cumple / Fugas en el circuito
La alarma se produce cuando la PAW cae por debajo de 2 cm H20 de la configuración del PEEP
durante la fase expiratoria. Esto puede ser causado por una fuga en la válvula exhalatoria, en el
circuito de paciente o en las vías respiratorias. El operador debe verificar el circuito de paciente y
la válvula exhalatoria para asegurar que todas las conexiones estén bien apretadas. Cuando el
circuito esté dañado o haya sospecha sobre su adecuado funcionamiento, debe ser reemplazado.
El operador también debe comprobar si hay una fuga alrededor de la manguera de la vía aérea
del paciente. Si estas medidas no resuelven la situación de alarma entonces, el ventilador debe

69
ser reemplazado y enviado al servicio técnico.
Solución: Compruebe la conexión del paciente, Compruebe el circuito por una manguera o tubo
sueltos, Verifique la Válvula exhalatoria, Compruebe la colocación del tubo ** Cambie el Circuito
2095 Flujo insuficiente
La alarma se produce cuando la presión no alcanza el valor fijado durante el período inspiratorio
en la ventilación controlada por presión. Por lo general esto puede ocurrir cuando el tiempo de
subida es demasiado bajo para el paciente y su mecánica respiratoria. Disminuya el tiempo de
subida y compruebe el circuito y la válvula exhalatoria por posibles fugas o desconexiones. Si el
flujo no se puede ajustar adecuadamente el paciente debe ser ventilado por ventilación en modo
volumen.
Solución: el objetivo de presión no se cumple, Disminuya el tiempo de subida, Mantenga
Presionado el botón de BPM **Cambie el Modo a volumen**
2100 Desconexión del paciente
La alarma se produce cuando la PAW no puede superar el valor de la PEEP por aproximadamente
7 cm de H2O. Cuando esto ocurre, el operador debe comprobar rápidamente la conexión del
paciente, las conexiones del circuito y la válvula exhalatoria. A veces, esta alarma puede ser
causada por la respiración del paciente con el ventilador durante la inspiración lo que impide que
la PAW alcance la presión mínima. Mientras se resuelve la condición de alarma, el operador debe
asegurarse de ventilar manualmente al paciente.
Solución: Compruebe la conexión del paciente, Compruebe el circuito por una manguera o tubo
sueltos, Chequee la válvula exhalatoria. Válvula, el paciente respira con el ventilador?, Reemplace
el circuito de paciente** Ventile al Paciente Manualmente**
2070 Respiración espontánea - PIP alta
La alarma se produce cuando la PAW excede el valor del límite superior de la PIP durante dos
respiraciones espontáneas consecutivas. Cuando esto ocurre, el operador debe comprobar
rápidamente las mangueras y tubos y comprobar la vía aérea. El paciente debe ser aspirado si es
necesario. El operador también debe comprobar si el límite superior de la PIP está configurado
correctamente. Mientras se resuelve la condición de alarma el operador debe asegurarse de
ventilar manualmente al paciente.
Solución: La presión excede los límites fijados, Compruebe el circuito por mangueras o tubos
doblados, Compruebe si hay obstrucción de las vía respiratorias, aspire las vías aéreas si es
necesario, Limite superior de la PIP demasiado bajo? ** Ventile Manualmente Al Paciente**
2171 Respiración espontánea - PIP baja
La alarma se produce cuando la Paw excede el valor del límite inferior de la PIP durante dos
respiraciones espontáneas consecutivas. Cuando esto ocurre, el operador debe comprobar
rápidamente el circuito de paciente por mangueras o tubos sueltos y también comprobar la
válvula exhalatoria y la colocación del tubo. El operador también debe comprobar si el límite
inferior de la PIP está ajustado correctamente. Mientras se resuelve la condición de alarma el
operador debe asegurarse de ventilar manualmente al paciente.
Solución: Compruebe si la manguera o algún tubo del circuito de paciente esta suelta, Compruebe
la Válvula Exhalatoria, Compruebe la colocación de tubo / Cuff, El límite inferior está establecido
correctamente? ** Ventile al Paciente Manualmente**
2172 Respiración espontánea - VT alto
La alarma se produce cuando el VT excede el límite superior durante dos respiraciones
espontáneas consecutivas. Cuando esto ocurre, el operador debe verificar la conexión del
paciente, la colocación de las vías respiratorias, el circuito de paciente por mangueras o
tubos sueltos y también comprobar la válvula exhalatoria. El operador también debe verificar si el
límite superior del VT está configurado correctamente. Mientras se resuelve la condición de

70
alarma el operador debe asegurarse de ventilar manualmente al paciente.
Solución: Compruebe si hay mangueras o tubos sueltos en el circuito de paciente, Compruebe la
Válvula exhalatoria, Compruebe la colocación del tubo, el límite superior está establecido
correctamente? ** Paciente Ventilar manualmente**
2173 Respiración espontánea - VT bajo
La alarma se produce cuando el VT no alcanza a superar el límite inferior durante dos
respiraciones espontáneas consecutivas. Cuando esto ocurre, el operador debe comprobar
rápidamente por mangueras o tubos doblados en el circuito de paciente y comprobar la vía
aérea. El paciente debe ser aspirado, si es necesario. El operador también debe comprobar si el
límite inferior del VT está configurado correctamente. Mientras se resuelve la condición de
alarma el operador debe asegurarse de ventilar manualmente al paciente.
Solución: Compruebe si hay mangueras o si el tubo esta doblado en el circuito de paciente,
Compruebe por obstrucción de las vías respiratorias, aspire las vías respiratorias si es necesario, el
límite inferior está establecido correctamente?** Ventile al Paciente Manualmente**
2300 Error Del Modulo De Pulsoximetría
La alarma se produce cuando el módulo de oximetría de pulso falla mientras está en uso. No hay
ninguna intervención del operador. Cuando la alarma se activa "-- --" aparecerá en las ventanas
de la FC y la SpO2. Al pulsar el botón Mute desactiva la alarma audible por 30 segundos. Para
resolver la alarma, quite la sonda de la unidad y coloque el oxímetro de pulso en espera
"STANDBY".
Solución: un fallo interno a ocurrido, El modulo de SpO2/HR no está disponible, Apague el modulo
de Pulsoximetría** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2301 Error de Comunicación Interna
La alarma se produce cuando la comunicación entre el módulo del oxímetro de pulso y la unidad
falla. Cuando esto ocurre, el operador está obligado a apagar el monitor oxímetro de pulso para
poner fin a la condición de alarma. Cuando se hace esto el mensaje "STANDBY" aparece en las
ventanas de los datos de SpO2 y de HR, los parámetros ya no están disponibles. En su caso el
operador debe reemplazar el ventilador y enviarlo a servicio técnico.
Solución: fallo del módulo de SPO2, los parámetros de SpO2 y HR no están disponibles, Apague el
modulo de pulsoximetría ** Cambie el Ventilado, Remítalo a r Servicio **.
2314 Sensor de SpO2 fuera del paciente
La alarma se produce cuando el sensor de SPO2 pierde la señal del paciente. La causa más común
es cuando el sensor se desconecta del paciente o no está bien alineado con la ubicación del
sensor. Esta alarma también puede ser causada por la mala perfusión en la zona del sensor que
no permite una buena lectura. En estos casos, pruebe con otro sitio. Sustituya el sensor si hay
otro sensor disponible. Si el estado de alarma no se puede resolver el operador debe poner el
monitor de oximetría de pulso en espera "STANDBY".
Solución: Compruebe la ubicación del sensor de SPO2, Cambie de colocación el sensor, Verifique
el funcionamiento del Sensor, reemplace el sensor ** Desactive el Monitoreo del Pulso.**
2401 Bajo SpO2
La alarma se produce cuando el valor de SpO2 cae por debajo del límite inferior de SpO2. El valor
predeterminado para el límite es del 94%. Las acciones correctivas son aumentar la oxigenación
mediante el aumento de los valores de FIO2 o PEEP. El PEEP sólo debe ser cambiado en base a
consulta con el médico tratante. Cuando se utiliza bajo flujo de O2 el operador debe incrementar
el flujo de O2 en el reservorio opcional de bajo flujo de O2.
Solución: Limite Inferior de SPO2, aumentar la FIO2, Compruebe el suministro de O2, aumente el
de PEEP bajo supervisión médica. * * Consulte con el médico * *

71
2410 La frecuencia cardíaca alta
La alarma se produce cuando la frecuencia cardíaca es mayor que el límite superior de frecuencia
cardíaca. El valor predeterminado para el límite es de 120 latidos / minuto. El operador debe
consultar con el médico de cabecera sobre la mejor manera de reducir el ritmo cardíaco a un
nivel aceptable.
Solución: la frecuencia cardíaca está por encima del límite. **Consulte con el médico**
2411 Frecuencia Cardiaca baja (frecuencia del pulso Bajo)
La alarma se produce cuando la frecuencia cardíaca es menor que el límite inferior de frecuencia
cardíaca. El valor predeterminado para el límite es de 40 latidos / minuto. El operador debe
consultar con el médico a cargo la mejor manera de aumentar la frecuencia cardíaca a un nivel
aceptable.
Solución: ritmo cardiaco debajo del límite inferior. ** Consulte con el médico * *
2421 Falla en circuito de protección de entrada
La alarma se produce cuando hay un fallo en el circuito de protección de entrada y la unidad es
capaz de operar. La alarma continuará hasta que la unidad está apagada. El operador puede
silenciar la alarma durante 30 segundos pulsando el botón MUTE / CANCEL. El operador debe
reemplazar la unidad y enviarla al servicio técnico.
Solución: falla en el circuito de protección de entrada, el sistema de alimentación necesita
reparación, opere el equipo con la batería interna.** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio**
2423 Fallo de hardware del circuito de potencia
Se produce una alarma cuando el circuito de alimentación interna ha fallado y el poder externo
está conectado pero no se puede utilizar. La falla no puede ser reparada por el operador. Al
pulsar el botón MUTE CANCEL / desactiva la alarma audible por 30 segundos.
Solución: El sistema de alimentación necesita reparación, trabaje el ventilador con las baterías
internas ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2430 Batería baja
Se produce una alarma cuando la unidad detecta que hay menos de 5 minutos de operación
restante de la batería y el adaptador de poder externo no está conectado. El operador debe
buscar inmediatamente una fuente de alimentación externa o prepararse para proporcionar
ventilación manual. Al conectar la fuente externa se mantendrá hasta que la batería interna se
haya recargado para que la alarma se silencia y cambia a un nivel de prioridad bajo hasta que
unidad pueda proporcionar 30 minutos de tiempo de funcionamiento (de 5 a 10 minutos).
Solución: Quedan menos de 5 minutos de operación, conecta energía externa, asegurar la
capacidad para ventilar manualmente ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
2450 Fallo de la batería - No hay alimentación externa conectada
La alarma se produce cuando la temperatura de la batería llega a 70 ° C (158 ° F), que es de 5 ° C
por debajo de su temperatura máxima de funcionamiento con el poder externo desconectado.
Cuando la temperatura de la batería llega a 75 ° C (167 ° F) la batería se apagará para prevenir un
daño y la unidad emitirá una alarma de alta prioridad y a continuación se apagara. Si es posible, el
operador debe proporcionar una fuente de alimentación externa que permita el
funcionamiento a temperaturas actuales y superiores. Además, la unidad debe ser removida de
la funda (si se adquiere), que actúa como aislante. Retirar al paciente y al ventilador de la luz
directa del sol también puede ayudar a reducir la temperatura de la batería.
Solución: la batería esta dentro de los 5 ° C de límite alto, quite la funda acolchada, garantice el
suministro de potencia externa, asegure la ventilación manual, coloque el paciente y el ventilador
en la sombra **Trasládese a un lugar fresco **.

72
2455 Fallo de la batería - No hay alimentación externa conectada
La alarma se produce cuando el EAGLE II TM no es capaz de comunicarse con la batería interna.
Cuando esto ocurre, el dispositivo no conoce la corriente de carga de la batería y la operación
podría detenerse en cualquier momento. Para continuar con la operación, el operador debe
conectar la alimentación externa y asegurar la capacidad de ventilar manualmente al paciente.
Cuando la energía externa se conecta la alarma cambia a baja prioridad.
Solución: falta de comunicación con la batería, conecte la alimentación eléctrica externa,
asegure la capacidad de ventilar manualmente paciente ** Cambie el Ventilado, Remítalo a
Servicio **
3001 Falla del compresor
La alarma se produce cuando el compresor deja de funcionar o no es capaz de proporcionar el
flujo necesario para ofrecer una respiración dentro del ± 10% del valor seleccionado y la AP de
O2 está disponible para proporcionar la ventilación estableciendo la FIO2 al 100%. Mientras que
permanezca esta situación, el operador debe asegurar un suministro adecuado de AP deO2. La
falta de mantenimiento del suministro de AP de O2 dará lugar a una alarma de alta
prioridad.
Solución: Asegure el suministro de O2 a 55 psi, trabaje solo con suministro de O2 ** Cambie el
Ventilado, Remítalo a Servicio **
3002 Falla del compresor
La alarma se produce cuando la comunicación entre el controlador del compresor y el SPM se ha
perdido y la AP de O2 está disponible para proporcionar la ventilación estableciendo la FIO2 al
100%. Mientras que la situación persista, el operador debe asegurar un suministro adecuado de
AP de O2. La falta de mantenimiento del suministro de AP de O2 dará lugar a una alarma de alta
prioridad.
Solución: Asegurar el suministro de O2 a 55 psi, Trabaje solo con el suministro de O2 ** Cambie el
Ventilador , Remítalo a Servicio **
3011 Falla de la válvula de O2
La alarma se produce cuando la señal a la válvula de O2 se encuentra fuera del rango de
calibración del flujo requerido y el compresor está disponible para proporcionar la ventilación
estableciendo la FIO2 al 21%. Mientras que se encuentre en este estado, el operador debe
controlar la SpO2 para asegurar que se mantiene una adecuada oxigenación. Si un flujo bajo de
O2 está disponible, puede ser arrastrado por el puerto de entrada de gas fresco de emergencia
con el reservorio opcional de O2. Mantenga una SpO2 aceptable ajustando el suministro de O2
hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir la cantidad de O2 administrada al paciente.
Solución: trabaje el ventilador con el compresor interno y mantenga la FIO2 al 21%, Conecte la
fuente de bajo flujo de O2, monitoree la SpO2. ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **
3012 Falla de la válvula de O2
La alarma se produce cuando la comunicación de la válvula de O2 se pierde y el compresor está
disponible para proporcionar la ventilación estableciendo la FIO2 al 21%. Mientras que se
encuentre en este estado, el operador debe controlar la SpO2 para asegurar que se mantiene una
adecuada oxigenación. Si un flujo bajo de O2 está disponible, puede ser arrastrado por el puerto
de entrada de gas fresco de emergencia con el reservorio opcional de O2. Mantenga una SpO2
aceptable ajustando el suministro de O2 hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir la
cantidad de O2 administrada al paciente.
Solución: trabaje el ventilador con el compresor interno, Mantenga la FIO2 al 21%, conecte el flujo
bajo de O2, Monitoree la SpO2. ** Cambie el Ventilador, Remítalo a Servicio **

73
3030 Falla de admisión de gas fresco
La alarma se produce cuando la entrada de gas fresco de emergencia se bloquea y el compresor
no es capaz de entregar respiraciones dentro de ± 10% del valor fijado, la AP de O2 está
disponible para apoyar la ventilación y el operador ha establecido la FIO2 al 100%. Para
desactivar la alarma elimine la obstrucción y establezca de nuevo la FIO2 al valor original. Si el
bloqueo se elimina, la operación con el compresor se reiniciará. Si la obstrucción no se alivia, la
alarma volverá a sonar, establezca la FIO2 al 100% y continúe la ventilación asegurando un
suministro adecuado de AP de O2. (Es posible que esta alarma se active en un ambiente de
vibración muy alta.)
Solución: Operación de la válvula O2, desbloquee la entrada de gas fresco de emergencia,
seleccione la FIO2 al 100%, Monitoree la SpO2 ** Cambie el Ventilador, Remítalo a servicio **
3031 Falla de admisión de gas fresco
La alarma se produce cuando la entrada de gas fresco de emergencia está bloqueada pero el
ventilador sigue siendo capaz de entregar respiraciones dentro de ± 10% del valor fijado. Esto
puede ser causado por un bloqueo externo o un filtro externo o interno sucio (consulte las
instrucciones para cambiar el filtro interno). Si el bloqueo se elimina la alarma se cancelará
automáticamente.
Solución: Limpie la entrada de aire, el paciente respira con el ventilador? ** Cambie el Ventilador,
Remítalo a Servicio **
3032 Falla de admisión de gas fresco
La alarma se produce cuando la comunicación del sensor de presión de entrada de gas fresco de
emergencia se ha perdido. El funcionamiento normal puede continuar pero si la condición no se
elimina con el apagado y el reinicio, la unidad debe ser enviada para su reparación. Cuando se
utiliza en este estado de alarma el operador debe estar seguro de mantener la entrada de gas
fresco de emergencia libre y asegurarse de que los filtros externos son revisados periódicamente.
Solución: Falla del sensor de Presión, no se puede detectar la obstrucción del filtro ** Cambie el
ventilador, Remítalo a Servicio **
3041 Presión de suministro de O2 alta
La alarma se produce cuando la presión del suministro de O2 está entre 75 y 80 psi. La alarma se
cancela automáticamente cuando la presión de suministro cae por debajo de 66 psi. Presiones
superiores a 80 psi podrían causar un daño catastrófico al paciente o a la unidad. El operador
debe buscar la reducción de la presión del suministro de O2, a veces esto requiere reemplazar el
regulador que no está funcionando. Si la presión no puede ser reducida y hay disponible un
dispositivo de bajo flujo, el operador puede ofrecer O2 suplementario a través de la opción de
bajo flujo utilizando el reservorio de O2. Si no es así, el operador debe controlar suministro de AP
de O2 y asegurar que la presión no suba más.
Solución: disminuya la presión del suministro de O2, reemplace el regulador, conecte el suministro
de bajo flujo de O2, Monitoree la SpO2. ** Monitoree la Presión del suministro de O2 **
3091 Exhalación incompleta
La alarma se produce cuando el flujo exhalado por el paciente continúa durante todo el período
expiratorio haciendo que el control de la válvula expiratoria cicle durante el periodo para
mantener la línea base de presión. Cuando esto ocurre, el operador debe aumentar el período de
la expiración disminuyendo el tiempo inspiratorio, disminuyendo la frecuencia respiratoria o
ambas cosas. El médico también debe ser consultado, ya que la alarma indica que se está
produciendo un AutoPEEP.
Solución: exhalación incompleta, aumente el tiempo expiratorio, disminuya el tiempo inspiratorio,
disminuya la frecuencia respiratoria ** Consulte con el médico **

74
3092 La demanda inspiratoria del paciente no se cumple
La alarma se produce cuando al final de la inspiración la PAW es menor a -1,0 cm de H2O durante
3 respiraciones consecutivas. (3 respiraciones son necesarias para eliminar las falsas alarmas
cuando el paciente toma una sola respiración profunda.) Esto puede ocurrir debido a cambios en
el estado del paciente, donde el paciente intenta inspirar más gas de lo que actualmente se le
proporciona. Cuando esto ocurre, el operador debe tener en cuenta si el paciente está respirando
o luchando con el ventilador. El operador debería aumentar el flujo (al disminuir el tiempo
inspiratorio) y / o reducir el tiempo de subida. El médico debe ser consultado.
Solución: El paciente lucha con el ventilador, aumente el flujo o reduzca el tiempo de subida,
ajuste la configuración de la alarma si es necesario, consulte al médico * Ventile al Paciente
Manualmente *
3110 Falla de la batería del RCT
La alarma se produce cuando la batería el reloj de tiempo real (RTC) es menor a 2,5 voltios
aproximadamente. Esta condición de alarma es verificada al comienzo y si se produce, la unidad
es segura para operar, pero el operador debe llevar la unidad fuera de servicio cuando sea
posible y enviarla para su reparación. El cambio de la batería requiere la apertura de la unidad y
sólo debe ser realizado por un técnico calificado. La batería del RTC proporciona la energía para el
almacenamiento de información crítica utilizada por el ventilador durante el inicio.
Solución: batería del RTC baja, Programe Servicio Técnico inmediatamente** Cambie / Servicio
Ventilador **
3120 Falla del auto test
La alarma ocurre al inicio cuando el número preseleccionado de días contados a partir de la
última calibración se ha pasado. Cuando esto ocurre, la unidad debe ser enviada para su
reparación. El mensaje de prioridad baja sirve como recordatorio. La calibración se debe realizar
cada 365 días o 1500 horas de servicio. El operador debe programar la unidad para el servicio tan
pronto como sea posible.
Solución: calibración pendiente, Programe la unidad para servicio de inmediato ** Cambie el
ventilador, Remítalo a Servicio**
3130 Falla de presión Ambiente (Falla excesiva del sensor de altura)
La alarma se produce cuando el transductor de presión ambiental no. Cuando esto ocurre, la
unidad ya no es capaz de compensar automáticamente los cambios de altitud, especialmente en
situaciones donde la presión ambiental podría cambiar rápidamente, como durante el transporte
aéreo. Cuando se utiliza en estas condiciones, el operador debe controlar la presión de las vías
respiratorias y reducir el volumen de las mareas para mantener la presión del aire como la altitud
es mayor. Durante el descenso, el volumen corriente se debe aumentar para mantener la pata si
se ajustó al mismo tiempo en la altura. Los operadores también deben vigilar el pecho se eleva y
los sonidos respiratorios para asegurar una ventilación adecuada. Mitigación / Info: sensor de
presión barométrica, Compensación de altitud de movilidad reducida, mantener la presión vía
aérea, comprobar el pecho se levante el paciente, evitar el uso Al altitud variable ** Cambie /
Ventilador Servicio **.
3131 Falla de la presión del ambiente (Altitud excesiva)
La alarma se produce cuando el transductor de presión ambiental detecta una altitud> 25.000
pies (7.620 metros). Más allá de esta compensación de altitud permanece fija en el nivel de
25.000 pies de compensación. El operador debe supervisar la pata y reducir el volumen corriente
a medida que aumenta la altitud. Durante el descenso del volumen corriente debe ser mayor a su
valor original una vez que la unidad ha regresado a la altura compensada. Donde la presión de
cabina posible debe mantenerse en el rango de compensación.
Mitigación / Info: Altitud excesivo detectado, más allá del límite Compensación de altitud,

75
mantener la presión vía aérea, comprobar el pecho se levante el paciente, Ventilador Monitor /
paciente
* * Reducir la altura * *
3132 Falla de la presión del ambiente
La alarma se produce cuando el transductor de presión ambiental detecta una altitud <-2.000 metros
bajo el nivel del mar (610 metros, 15.8 psig o mb 1089). Este estado puede ser causado por su uso en
operaciones de rescate subterráneo o el uso equivocado en una cámara hiperbárica. Más allá de esta
compensación el nivel de presión se mantiene fija en el nivel de -2.000 metros. NOTA: el II TM EAGLE
no está diseñado para su uso en cámaras hiperbáricas o en presiones hiperbáricas.
Mitigación / Info: alta presión barométrica detectada, más allá del límite de compensación,
mantener la presión vía aérea, comprobar el pecho se levante el paciente, el Monitor de ventilador /
paciente ** Reducir la presión ambiente **
3140 Falla operacional de la temperatura (Temperatura excesivamente alta)
La alarma se produce cuando la temperatura ambiente supera el rango de operación normal (> 131 °
F, 55 ° C) para el ventilador. La unidad permite la operación a estas temperaturas, pero alerta al
operador de la enfermedad. De operación por encima del rango especificado puede afectar a la
duración de la batería interna y la duración del tiempo de operación. Cuando operan a altas
temperaturas el operador debe eliminar el SoftCase (si se compra), que aísla y aumenta la
temperatura interna del ventilador.
Mitigación / Info: alta temperatura detectada, quitar funda acolchada. ** Monitor de Ventilador **
3141 Falla operacional de la temperatura (Temperatura excesivamente baja)
Se produce una alarma cuando la temperatura ambiente cae por debajo del rango de operación
normal (<14 ° C, - 10 ° C) para el ventilador. La unidad permite la operación a estas temperaturas,
pero alerta al operador de la enfermedad. Que funcionan por debajo del rango especificado puede
afectar a la duración de la batería interna y la duración del tiempo de funcionamiento. A
temperaturas extremas de frío el tiempo de funcionamiento puede reducirse significativamente.
Cuando se opera a bajas temperaturas el operador debe utilizar el SoftCase (si se compra), que aísla
y aumenta la temperatura interna del ventilador.
Mitigación / Info: baja temperatura detectado, casos de uso acolchado ** Monitor de Ventilador **
3143 Falla del auto revisado
La alarma se produce cuando fallan los sensores de temperatura interna. Cuando esto ocurre, la
unidad ya no es capaz de detectar si se está operando fuera del rango de temperatura aceptable. Si
en el interior de funcionamiento de la gama de temperatura estándar -25 ° C a 49 ° C (-13 ° F a 120 °
F) no hay efecto sobre la operación. Si se opera fuera de este rango que el operador debe controlar
la unidad de forma continua. En su caso el operador debe reemplazar el ventilador y lo enviará al
servicio técnico.
Mitigación / Info: Fallo del sensor de temperatura, cambios de temperatura no afectan Ciclo Autocal,
Servicio de Programación Inmediatamente ** Cambie / Servicio Ventilador **
3300 Apagado SpO2 (Falla MS 11 - Monitor en: no en uso)
Alarma se produce cuando el módulo de oxímetro de pulso y el operador no se ha apagado control
oxímetro de pulso el reconocimiento de la condición. Cuando se hace esto "ESPERA" aparece en las
ventanas de los datos de SpO2 y de recursos humanos como los parámetros ya no están disponibles.
En su caso el operador debe reemplazar el ventilador y lo enviará al servicio técnico.
Mitigación / Info: un fallo interno, SpO2/HR no disponible ** Cambie / Servicio Ventilador **
3301 Apagado SpO2 (Error de Comunicación EAGLE //TM-Pulse Ox - Monitor en: no uso)
Alarma se produce cuando la comunicación entre el módulo de oxímetro de pulso y de la unidad y el
operador no se ha apagado control oxímetro de pulso el reconocimiento de la condición. Cuando se

76
hace esto "ESPERA" aparece en las ventanas de los datos de SpO2 y de recursos humanos como los
parámetros ya no están disponibles. En su caso el operador debe reemplazar el ventilador y lo
enviará al servicio técnico.
Mitigación / Info: oxímetro de pulso fallo de un módulo, SpO2/HR no disponible ** Cambie / Servicio
Ventilador **
3310 Sensor SpO2 no conectado (Sensor no conectado)
La alarma se produce cuando el oxímetro de pulso detecta que no hay ningún sensor SpO2 se
conecta después de un período de operación exitosa. NOTA: durante la puesta en marcha de la
unidad detecta automáticamente si se conecta un sensor. Si es así, la unidad empieza a funcionar
con la participación activa de oxímetro de pulso. Si no hay ningún sensor detecta la unidad y se
apaga esta función.
Si el sensor está conectado correctamente este fracaso puede ser el resultado de un sensor roto o
defectuoso. Si el estado de alarma no se puede resolver el operador debe quitar el sensor y
desactivar la supervisión de la oximetría de pulso en el menú de usuario, colocándolo en modo de
espera.
Mitigación / Info: Comprobación del sensor de pulso Buey, Check del sensor de / ventilador de
conexión, Vuelva a insertar sensor, el cable / sensor dañado, reemplace el sensor ** desactivar la
supervisión de pulso buey **
3311 Sensor defectuoso
La alarma se produce cuando el oxímetro de pulso no puede identificar el sensor conectado o el
sensor ha fallado. Las causas de esta alarma incluye el cable sensor roto, los LED no funciona y / o
detector defectuoso. Si el estado de alarma no se puede resolver el operador deberá suspender el
control de oximetría de pulso, colocándolo en modo de espera "ESPERA".
Mitigación / Info: Comprobación del sensor de pulso Buey, Check del sensor de / ventilador de
conexión, Vuelva a insertar sensor, el cable / sensor dañado, reemplace el sensor ** desactivar la
supervisión de pulso buey **
3312 Búsqueda de pulso SpO2
La alarma se produce cuando el oxímetro de pulso es la búsqueda de un pulso. Si los valores no se
muestran en 30 segundos desconectar y reconectar el sensor y volver a aplicar a los pacientes. Si
continúa la búsqueda de pulso, retire y vuelva a colocar el sensor en un sitio mejor perfundidos.
Sustituya el sensor si otro sensor está disponible. Si el estado de alarma no se puede resolver el
operador deberá suspender el control de oximetría de pulso, colocándolo en modo de espera
"ESPERA".
Mitigación / Info: Por favor espere, Compruebe la colocación del sensor de, la colocación cambio,
minimizar los pacientes Movimiento, la Operación Jaque del sensor de / Sustituir ** desactivar la
supervisión de pulso buey **
3313 Señal de interferencia SpO2
La alarma se produce cuando una señal al aire libre o fuente de energía impiden la lectura exacta
del dispositivo. Cuando esto ocurre, el paciente debe ser trasladado de la ubicación o el oxímetro
de pulso apagado. Mitigación / Info: señal externa interfiere con la medición, Apartar al paciente
del Lugar ** Apagar pulso Monitoreo buey **
3315 La luz ambiental es demasiado intensa
La alarma se produce cuando no hay demasiada luz en el sensor de SpO2 o hay tisular inadecuada
que cubre el detector del sensor. Muy a menudo esta condición de alarma se puede resolver
mediante el blindaje del sensor de luz ambiental. Mitigación / Info: Sensor protegerlo de la luz, la
colocación Sensor cambio, la Operación Jaque Sensor, reemplace el sensor. ** Apagar el pulso
Monitoreo buey **.

77
3316 Sensor invalido SpO2 (Sensor no reconocido)
La alarma hace que el oxímetro de pulso no reconoce el sensor conectado. La alarma también puede
ocurrir cuando hay un cable del sensor roto, los LED no funciona, se detecta una falla y / o el sensor
ha fallado. Para resolver la situación de alarma del sensor debe ser reemplazado. Si el estado de
alarma no se puede resolver, el operador debe desactivar la supervisión de la oximetría de pulso,
colocándolo en modo de espera "ESPERA".
Mitigación / Info: Sensor de pulso válido Buey, reemplace el sensor de pulso ** Apagar Control buey
**.
3317 Baja perfusión SpO2 (baja perfusión)
Se produce una alarma cada vez que la amplitud de la pulsación arterial es débil. Baja perfusión se
produce normalmente en pacientes con mala circulación o cuando el sensor se aplica a la
extremidad igual a la presión no invasiva de sangre (PNI) del manguito. Para resolver la situación de
alarma, el sensor de movimiento a un sitio mejor perfusión o de otro miembro, si la interferencia es
del manguito de PNI.
Mitigación / Info: pulsaciones débiles arterial, Compruebe la colocación Sensor, la Operación Jaque
** Sensor de pulso Apagar Control buey **.
3318 Baja prefusión SpO2(Señal pobre SpO2)
La alarma se produce cuando el oxímetro de pulso, determina la calidad de la señal de entrada es
baja debido a un movimiento excesivo o un artefacto. Para resolver la alarma de minimizar el
movimiento del paciente y asegurarse de que el sensor se aplique correctamente.
Mitigación / Info: Artefacto de señal, minimizar el movimiento del paciente, verificar la colocación del
Sensor, Check funcionamiento del sensor ** Apagar el pulso Monitoreo buey **.
3421 Falla del poder externo/Desconectado
La alarma se produce cuando la fuente de alimentación externa (CA o CC) cae por debajo del nivel
mínimo (~ 11 VDC suministrada por la fuente de alimentación AC / DC o una fuente directa DC) o de
energía es intencionalmente desconectado. Dado que la unidad está diseñada para operar con
energía externa o el uso de su batería interna se trata de una alarma de baja prioridad que se borra
cuando el operador presiona el botón MUTE / CANCEL. Al pulsar el botón MUTE / CANCEL es el
reconocimiento por parte del operador que la unidad está funcionando con la batería interna. Si se
produce esta alarma y el operador cree que la unidad está todavía conectado a la alimentación del
operador debe investigar la fuente de alimentación externa.
Mitigación / Info: Operación Batería interna, comprobar el poder de conexión / alimentación, el
Monitor de Estado de la batería ** Cambie / Ventilador Servicio **.
3422 Falta de la batería
La alarma se produce cuando la batería interna se ha eliminado o comunicación entre la batería y la
CPU ha fallado. Cuando se aplica energía externa de la unidad es capaz de funcionar sin embargo, la
pérdida de energía externa se traducirá en la pérdida de ventilación y una alarma de alta prioridad.
Que operan en este estado sólo debe hacerse cuando no hay otras alternativas disponibles.
Mitigación / Info: No hay batería detectado, NO quitar de alimentación externa, mantener el poder
externo! ** Cambie / Ventilador Servicio **
3423 Falla del circuito de carga de la batería
Alarma cuando el circuito de carga de batería ha fallado. Bajo esta condición, la batería no se puede
cargar. Cuando se aplica energía externa de la unidad es capaz de funcionar sin embargo, la pérdida
de energía externa se traducirá en la pérdida de ventilación y una alarma de alta prioridad. Que
operan en este estado sólo debe hacerse cuando no hay otras alternativas disponibles.
Mitigación / Info: Sistema de alimentación necesita ser reparado, no podrá cargarse, mantenerse en
el poder externo! ** Cambie / Ventilador Servicio **

78
3430 Bateria baja (Bateria baja - Cuidado)
Alarma ocurre cuando la unidad detecta que hay <30 minutos de operación restante de la batería y
no necesita alimentación externa conectada. El operador debe buscar una fuente de alimentación
externa y / o el plan para proporcionar la ventilación manual. Conexión de la fuente externa de
inmediato despejar la alarma 3430. Alarma de 3431 tendrá lugar en su lugar (ver más abajo).
Mitigación / Info: menos de 30 minutos de funcionamiento, conectar la alimentación eléctrica
externa, asegurar la capacidad de ventilar manualmente ** Cambie / Ventilador Servicio **.
3431 Batería baja
Esta alarma se produce cuando la fuente de alimentación externa está conectada a una unidad que
tiene una batería interna que se ha drenado a un estado de la batería baja. La unidad es la
advertencia del operador que en el caso de un fallo de la batería exterior de la unidad tiene <de 30
minutos de respaldo. Esta alarma se resolverá cuando la carga de la batería interna tiene
aproximadamente> 30 minutos de operación. El operador debe mantener una vigilancia constante
del dispositivo y el paciente durante este período.
Mitigación / Info: menos de 30 minutos de copia de seguridad interna, funcionamiento con
alimentación externa, continúe cargando con alimentación externa, asegurar la capacidad de
ventilar manualmente ** Cambie / Ventilador Servicio **
3451 Falla del poder externo (Voltaje Externo Alto)
La alarma se produce cuando la suministra alimentación de CC es> 33 VDC. Cuando esto ocurre, la
unidad cambia automáticamente a la operación con la batería interna. Si la tensión de alimentación
cae a <30 VDC de la unidad volverá automáticamente al funcionamiento con alimentación externa. Si
la fuente de alimentación externa se sabe que es bueno, entonces la fuente de alimentación AC / DC
podría ser defectuoso y necesita reemplazo. Mitigación / Info: Externa Voltaje demasiado alto, la
operación de la batería interna, Check / reemplazar la fuente de alimentación
** Eliminar DC de conexión **
3441 Falla del poder externo (Insuficiencia actual)
La alarma se produce cuando la fuente de alimentación externa actual es insuficiente. Cuando esto
ocurre, la unidad cambia automáticamente a la operación con la batería interna. Si la fuente de
alimentación externa se sabe que es bueno, entonces la fuente de alimentación AC / DC podría ser
defectuoso y necesita reemplazo. Mitigación / Info: Operación Batería interna, Check / Reemplazar
la fuente de alimentación, cambio de fuente de alimentación ** Eliminar DC de conexión **
3444 Falla del poder externo
La alarma se produce cuando la polaridad del voltaje se invierte cuando la unidad está conectada a
una fuente externa de CC. Cuando esto ocurre, la unidad cambia automáticamente a la operación
con la batería interna. Esta condición es causada probablemente por una fuente de CC defectuoso. El
operador debe buscar una fuente de energía alternativa.
Mitigación / Info: Voltaje DC invertida, funcionamiento con baterías internas, desconecte la fuente **
Cambie la fuente de alimentación **.
3450 Falla de la batería (batería casi demasiado caliente para la descarga - w / alimentación externa
conectada)
La alarma se produce cuando la temperatura de la batería llega a 70 ° C (158 ° F), que es de 5 ° C de
su temperatura máxima de funcionamiento y de alimentación externa está conectada. Cuando la
temperatura de la batería llega a 75 ° C (167 ° F), la batería se apagará para evitar el fracaso. Cuando
esto ocurre, la unidad continuará su funcionamiento el uso de energía externo. La unidad debe ser
removida de la funda blanda (si se compra), que actúa como aislante. Coloración de la paciente y el
ventilador de la luz directa del sol también puede ayudar a reducir la temperatura de la batería.
Mitigación / Info: Batería Dentro de los 5 ° C de límite alto, quitar funda acolchada, continuar con la
operación de alimentación externa, el paciente y el ventilador de sombra ** Mover a lugar más fresco **.

79
3451 Fallo de la batería (batería demasiado caliente para la descarga w / alimentación externa
conectada)
Alarma ocurre cuando la temperatura de la batería alcanza> 75 ° C (167 ° F) y de alimentación
externa está conectado. Descarga de la batería más allá de esta temperatura puede destruir la
batería y dañar la unidad. Durante la condición de alarma de la unidad continuará su funcionamiento
el uso de alimentación externa. La unidad debe ser removida de la funda blanda (si se compra), que
actúa como aislante. Coloración del paciente y el ventilador de la luz directa del sol también puede
ayudar a reducir la temperatura de la batería.
Mitigación / Info: batería demasiado caliente para la descarga, NO quitar la alimentación externa,
quitar funda acolchada, asegurar la capacidad de ventilar manualmente paciente, sombra paciente y
el ventilador Mover ** ** Para lugar más fresco!
3452 Falla de la batería (Bateria muy caliente para cargar)
La alarma se produce cuando la temperatura de la batería es> 45 ° C (122 ° F). Carga de la batería
por encima de esta temperatura puede destruir la batería y dañar la unidad. Durante la condición de
alarma de la unidad sigue funcionando con alimentación externa y si el servicio externo se pierde la
unidad puede funcionar con energía de la batería interna. La unidad debe ser retirada de la SoftCase
(si se compra), que actúa como aislante. Coloración de la paciente y el ventilador de la luz directa del
sol también puede ayudar a reducir la temperatura de la batería.
Mitigación / Info: batería no se carga cuando se calienta demasiado, garantizan la potencia
disponible Exteriores, quitar funda acolchada, paciente sombra y Ventilador ** Para mover lugar
más fresco **
3453 Falla de la bacteria (Bateria muy fria para cargar)
La alarma se produce cuando la temperatura de la batería es <0 ° C (32 ° F). Carga de la batería
debajo de esta temperatura puede destruir la batería y dañar la unidad. Durante la condición de
alarma de la unidad sigue funcionando con alimentación externa y si el servicio externo se pierde la
unidad puede funcionar con energía de la batería interna. El estuche blando (si se compra) debe ser
utilizado, ya que proporciona aislamiento.
Mitigación / Info: batería demasiado fría para carga, garantizan la potencia disponible Exteriores, de
casos de uso acolchado ** Mover a una ubicación elevada **
3455 Falla de la batería - Con el poder externo conectado (Falla en la comunicación de la batería)
Alarma se produce cuando el II TM EAGLE no es capaz de comunicarse con la batería interna y de
alimentación externa está conectada. Para continuar con la operación y la unidad debe seguir siendo
el poder externo conectado.
Mitigación / Info: Falla de comunicación de la batería, NO quitar de alimentación externa, asegurar
la capacidad de ventilar manualmente paciente ** Muy pronto reemplazo de la batería!**
3470 Fallas de la comunicación Interna (Comm) - PIM Com
La Alarma se produce cuando el II TM EAGLE no es capaz de comunicarse con el módulo de interfaz
de energía (PIM). Cuando esto ocurre, el operador debe controlar el funcionamiento de forma
continua, busca reemplazar el ventilador tan pronto como sea posible y asegurar la capacidad de
ventilar manualmente al paciente.
Mitigación / Info: fallo en la alimentación de gestión, asegurar la capacidad de ventilar manualmente
paciente, fuente de alimentación del monitor. * * Reemplace / Servicio de ventilación tor * *
3480 Falla de compatibilidad SPM
La alarma se produce cuando el software EAGLE II TM detecta que no ha sido calibrado con el SPM
que está dentro de la unidad. Este fallo se produce cuando el técnico biomédico no volver a calibrar
la unidad después de un cambio de SPM o servicio. Cuando esto ocurre, la unidad debe dejar de
usarse cuando sea apropiado y enviado para su reparación.
Mitigación / Info: error de compatibilidad de hardware, Actualizar los registros de calibración **

80
Cambie / Servicio Ventilador **

81
ANEXO 2: Diagrama neumático

Diagrama Neumatico: Figure 15

82
ANEXO 3: PRINCIPIOS Y ESPECIFICACIONES, OXIMETRO DE PULSO
El Masimo SET MS tablero oxímetro de pulso se basa en tres principios:
1. Oxihemoglobina y desoxihemoglobina difieren en su absorción de la luz roja e infrarroja (espectrofotómetro).
2. El volumen de sangre arterial en el tejido y la luz absorbida por la sangre cambia durante el pulso (pletismografía).
3. Arterio-venosa de maniobra es muy variable y fluctuante que la absorbancia de la sangre venosa es un componente
importante de ruido durante el pulso.
El Masimo SET MS tablero oxímetro de pulso, así como la oximetría de pulso tradicional determina SpO2 al pasar la luz
roja e infrarroja en un lecho capilar y la medición de los cambios en la absorción de la luz durante el ciclo pulsátil. Roja e
infrarroja diodos emisores de luz (LED) en los sensores de oximetría de servir como fuentes de luz, un fotodiodo sirve
como el fotodetector.
Oximetría de pulso tradicional asume que todas las pulsaciones en la señal de absorción de luz se deben a las
oscilaciones en el volumen de la sangre arterial. Esto supone que el flujo de sangre en la región de la sonda pasa por
completo a través del lecho capilar en lugar de a través de cualquier derivación arterio-venosa. El oxímetro de pulso
tradicionale calcula la relación de absorbancia pulsátil (AC) de la absorbancia media (DC) en cada una de las dos
longitudes de onda, 660 nm y 905 nm.
S (660) = AC (660)/DC (660)
S (905) = AC (905)/DC (905)
El oxímetro calcula la relación de estas dos señales de pulso arterial absorbancia añadido:
R = S (660)/S(905)
Este valor de R se utiliza para encontrar la saturación de SpO2 en una tabla de búsqueda integrado en el software del
oxímetro. Los valores de la tabla de búsqueda se basan en estudios de sangre humana en contra de un laboratorio co-
oxímetro en voluntarios adultos sanos en los estudios de hipoxia inducida.
El Masimo SET MS tablero oxímetro de pulso se asume que la derivación arterio-venosa es muy variable y fluctuante
que la absorbancia de la sangre venosa es el principal componente de ruido durante el pulso. La junta se descompone
MS S (660) y S (905) en una señal arterial además de un componente de ruido y calcula la proporción de las señales
arterial sin el ruido:
S(660) = S1 + N1
S(905) = S2 + N2
R = S1/S2
Una vez más, R es el cociente del pulso arterial absorbancia añadido las señales y su valor se utiliza para encontrar la
saturación de SpO2 en una ecuación derivada empíricamente en el software del oxímetro. Los valores en la ecuación
derivada empíricamente se basan en estudios de sangre humana en contra de un laboratorio co-oxímetro en voluntarios
adultos sanos en los estudios de hipoxia inducida.
Las ecuaciones anteriores se combinan y una referencia de ruido (N) se determina:
N' = S (660) – S (905) x R
Si no hay ruido N' = 0: then S (660) = S (905) x R que es la misma relación para el oxímetro de pulso tradicional.

La ecuación para la referencia de ruido se basa en el valor de R, el valor que se seeked para determinar la SpO2. El
software de MS tablero barre a través de los posibles valores de R que se corresponden con los valores de SpO2 entre
el 1% y el 100% y genera un valor de N para cada uno de estos valores-R. El S (660) y S (905) señales son procesadas en
relación con el ruido de cada posible N 'a través de una correlación de adaptación cancelador (ACC), que produce una
potencia de salida para cada valor posible de R (es decir, cada SpO2 posible del 1% al 100 %). El resultado es una
saturación de la Transformada Discreta (DCT ™) parcela de potencia de salida relativa en comparación con el valor
SpO2 posible, como se muestra en la siguiente figura, donde R corresponde a SpO2 = 97%:

%Sp02 83
PULSE OXIMETER DISCRETE SATURATION TRANSFORM: FIGURE 16
El horario de verano parcela tiene dos picos: el pico correspondiente a la saturación más alta se selecciona como el valor
de SpO2. Esta secuencia se repite cada dos segundos en los últimos cuatro segundos de los datos en bruto. El MS tablero
SpO2 por lo tanto, corresponde a un promedio de ejecución de la saturación arterial de hemoglobina que se actualiza cada
dos segundos.

Especificaciones del Oxímetro de pulso


Rango
Saturacion (% SpO2) 1% - 100%
Rango-pulso (bpm) 25 - 240 Perfusion
0.02% - 20%

Presición
Saturacion (% SpO2) - Situaciones sin movimiento Adultos,
Pediatria 70% - 100% ± 2 digits 0% - 69% Recien nacido/no
especif. 70% - 100% ± 3 digits
0% - 69% unspecified
Saturación (% SpO2) – Situación de movimiento
Adultos, Pediatria 70% - 100% ± 3 digitos
0% - 69% no especif.
Recien nacidos 70% - 100% ± 3 digitos
0% - 69% no especif.
Rango-pulso (bpm) – Situaciones sin movimiento
Adultos, Pediatricos, Recien nacidos 25 to 240 ± 3 digits
Rango-pulso (bpm) – Situaciones de movimiento
Adultos, Pediatricos, Recien nacidos 25 to 240 ± 5 digits
Resolución
Saturación (% SpO2) 1%
Rango-pulso (bpm) 1 Rendimiento de irrigación de baja
> 0.02% Amplitud pulso-saturación (% SpO2) ± 2 digitos y %
Transmision > 5% Rango-pulso ± 3 digitos

Sustancias que pueden interferir


Carboxihemoglobina erróneamente puede aumentar las lecturas. El nivel de
incremento es aproximadamente igual a la cantidad presente de la
carboxihemoglobina. Colorantes, tintes o cualquier sustancia que contiene, que el
cambio de pigmentación arterial normal puede provocar lecturas erróneas.

84
ANEXO 4: CAMBIO DE LA PILA INTERNA / INSERCION
INSTRUCCIONES PARA CAMBIO DE BATERIA: FIGURA 17 (A)-(E)
NOTA: Estas ilustraciones muestran la EMV + (colores marrón / oliva). El + EMV es idéntica a la II EAGLE excepto por el
color (blanco crema).

Herramientas necesarias:

Destornillador de estrella

ADVERTENCIA! Antes de intentar cambiar la batería asegúrese de que la energía externa se desconecta y el EAGLE II
interruptor de alimentación está ajustado en "OFF".

Procedimiento:

Quite los cuatro (4) 6-32 x 5 / 16 tornillos de cabeza Phillips localizado en la parte
inferior de la IITM ÁGUILA. Esto liberará el compartimiento del paquete de la batería
y exponga la batería y su soporte de montaje integrado.

Quite los cuatro (4) 6-32 x 2 V tornillos de cabeza


Phillips que sujetan la batería y su soporte de montaje
integrado para el caso EAGLE IITM inferior.

En el EAGLE II batería está conectada a un


apareamiento plug-and-conector hembra que
permanece eléctricamente unido a la IITM
ÁGUILA. Este conector incluye un pestillo de bloqueo.

Mientras mantiene la batería en una mano, pellizque la clavija del conector


pestillo de bloqueo al tiempo que tira hacia afuera. Esto liberará el enchufe
de la toma de apareamiento y libre de la batería completa.

Vuelva a colocar la batería vieja con uno que es nuevo.

Alinee el enchufe se inserte en el zócalo de acoplamiento. El enchufe y el zócalo están "codificados" para
proteger contra la mala conexión.

Momentáneamente a su vez el interruptor de alimentación EAGLE II a su posición


"ON" para confirmar la potencia de funcionamiento. Una alarma de desconexión
del sonido.

Gire el interruptor de encendido para EAGLE IITM su posición "OFF".

Asegurar la batería con su soporte de montaje integrado a minúsculas el IITM


EAGLE, utilizando los cuatro (4) 6-32 x 2 V tornillos de cabeza Phillips.

ADVERTENCIA! Asegúrese de que ninguno de los cables de batería queden atrapados entre el soporte y la carcasa caso.

Alinear el compartimiento de batería y fíjela con los cuatro (4) 6-32 x 5 / 16 tornillos de cabeza Phillips.

B5
Momentáneamente a su vez el interruptor de encendido para EAGLE IITM su posición "ON" para confirmar la
potencia de funcionamiento. Una alarma de desconexión del sonido. Verificar el estado de carga de la batería
nueva. Gire el interruptor de encendido para EAGLE IITM su posición "OFF". Si es necesario, coloque el IITM EAGLE
en el cargo.

86
ANEXO 5: CAMBIO INTERNO DEL FILTRO / INSERCION
INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR FILTRO: Figura 18 (A) - (I)

NOTA: Estas ilustraciones muestran la EMV + (colores marrón / oliva). El + EMV es idéntica a la II EAGLE excepto por
el color (blanco crema).

Herramientas necesarias:

Hemostático o pinzas destornillador Phillips

Precaución:

Antes de intentar cambiar los filtros asegúrese


de que está desconectada de alimentación
externa y el interruptor de EAGLE IITM
alimentación está ajustado en "OFF".

Procedimientos:

Filtro de espuma:

El filtro de espuma se encuentra dentro de la


conexión de entrada del compresor.

Retire con cuidado el filtro de espuma con una pinza hemostática o pinzas.

No vuelva a usar o intentar limpiar el filtro viejo.

Reemplace el filtro de espuma con un nuevo filtro. Golpee ligeramente el filtro


nuevo en su lugar. La parte superior del filtro debe residir aproximadamente% a 7
/ 8 "debajo de la altura del conector de 22 mm de mujeres que forma parte de la
conexión de entrada del compresor.

Disco del Filtro:


Quite los cuatro (4) 8-32 x 3 tornillos Phillips de cabeza
plana que Fije el conjunto de entrada del compresor de
montaje de la SPM Chasis.
Junta

Levante las dos (2) segmentos de la Asamblea de la entrada del


compresor de montaje fuera de la IITM ÁGUILA. Si los dos segmentos se
separan, no pierda la junta que los escaños entre las partes.

87
El filtro de disco se encuentra expuesto. No quitar el filtro en este momento.

Examinar la superficie del filtro de disco. No sustituir el filtro de disco si no


cambia de color. Si el filtro de disco cambia de color, es necesario
reemplazarlo.

Quite el filtro de disco con la pinza o las pinzas y


sustituirlo por un filtro nuevo y limpio. Asegúrese
de que el filtro quede plana sobre el hombro en
su área hundida.

hombro

Establecer el segmento inferior de la Asamblea de entrada del


compresor de montaje en el IITM ÁGUILA asegurándose de que sus
compañeros de pasador de alineación.
Agujero de
alineación

Establecer el segmento superior de la Asamblea de la entrada del compresor de montaje en el segmento inferior de
asegurarse de que sus compañeros de pasador de alineación.

Fije el conjunto de entrada del compresor de montaje a la carcasa por el SPM igualmente apretar cada uno de los cuatro
(4) 8-32 x 3 tornillos Phillips de cabeza plana.

Momentáneamente a su vez el interruptor de encendido para EAGLE IITM su posición "ON" para confirmar la potencia de
funcionamiento.

Una alarma de desconexión del sonido.

Gire el interruptor de encendido para EAGLE IITM su posición "OFF".

88
ANEXO 6: USO DE OXÍGENO BAJO CAUDAL
Introducción
El IITM EAGLE puede utilizar O2 a partir de fuentes de bajo caudal, medidores de flujo de O2 y concentradores de O2, para
proporcionar suplemento O2 a los pacientes. Para ello, O2 es arrastrado a través de la entrada de aire fresco de gas / de
emergencia cuando los ciclos internos de la IITM ÁGUILA de compresores para ofrecer un respiro. A fin de asegurar la
prestación eficiente de O2, de impacto recomienda que el operador use el depósito de oxígeno de la Asamblea de la bolsa
(Parte # 704-0004-00). El montaje lleva a cabo una serie de funciones: 1) que actúa como un depósito de recogida de O2
durante la fase espiratoria de la ventilación, 2) proporciona una interfaz para el ventilador y la conexión de la manguera de
suministro de bajo flujo de O2, y 3) proporciona una entrada de aire en el caso de que el bajo flujo de O2 falla el
suministro o el volumen corriente es mayor que el O2 suministrado.

Procedimiento:
1. Pulse el botón Menú y el uso del codificador para seleccionar depósito de O2 "On". Esto le dice al IITM EAGLE,
que el depósito está unido y evita que la alarma de gas ingesta restringida fresco.
2. Conecte la manguera de suministro de O2 en el pezón en el conjunto de depósito (ver figura 17).
3. Coloque el depósito de O2 Asamblea Bolsa para el aire fresco de gas / de emergencia, como se muestra.

NOTA: El Conjunto Funciona CUANDO la bolsa de reserva this Colgando HACIA abajo o en posición horizontal Siempre Que
la bolsa no cae de tal forma Que obstruye El 'cuello de la bolsa.
NOTA: El Ventilador Sonara Una Alarma de Baja Prioridad FRESCO DE ENTRADA DE GAS restringidos si El Menú sí no ha
Cambiado (ver # 1 arriba). Operativo Con La Participación Activa de Alarma no afecta al estilo de la palabra capacidad del
Ventilador párrafo entregar respiraciones en la Configuracià ³ n actual. Es el párrafo alertar al Usuario de Que Una
restricción Que se ha detectado en La Entrada.

1. Ajustar el flujo de O2 para alcanzar un nivel aceptable de saturación de O2.

NOTA: Siempre espere de 5 a 10 minutos entre los ajustes para asegurar la oxigenación del paciente se ha estabilizado.
Esto es muy importante al disminuir el suministro de O2 en el que puede tomar varios minutos para que el paciente se
estabilice en el nuevo flujo de O2.
NOTA: No utilice nunca los flujos de O2 mayor que el consumo del paciente. Flujos mayores que esto puede causar que la
presión inicial a la deriva, desechos de O2 y puede causar una alarma exhalación INCOMPLETA.
Notas sobre funcionamiento

NOTA: Cuando el depósito se elimina estar seguro de que el adaptador de 22 mm se elimina con la asamblea.
1. Debido a la escasa diferencia entre las densidades de aire y O2 el volumen corriente disminuye ligeramente
a medida que O2 es arrastrado. El peor de los casos se produce una disminución <10% en el volumen corriente
cuando el arrastrado los resultados de O2 en una FIO2 de 100%. Las siguientes tablas muestran los efectos
sobre el volumen corriente y la FiO2 resultante de diversos tipos de suministro de O2:

AC 12, VT 700, PEEP 5, I:E 1:2.5


O2 Flow l/min 0 1 2 3 4 5 6 7 8

21 30 38 48 57 70 80 89 100
l_l_
o
IN

Vt(set) 740 732 725 718 711 703 691 689 682
Vt(actual) 700 692 685 678 671 663 651 649 642
% Chg 0 -1.1 -2.1 -3.1 -4.1 -5.3 -7.0 -7.3 -8.3

89
AC 12, VT 500, PEEP 5, I:E 1:2.5
O2 Flow l/min 0 1 2 3 4 5 6

l_l_
o 21 30 43 56 69 89 100
IN
Vt(set) 527 523 514 506 502 493 486
Vt(actual) 500 496 487 479 475 466 459
% Chg 0 -0.8 -2.6 -4.2 -5.0 -6.8 -8.2

AC 18, VT 300, PEEP 5, I:E 1:2.5


O2 Flow l/min 0 1 2 3 4 5 6

21 32 47 62 76 96 100
I
F
O
I
IN

Vt(set) 312 307 303 299 298 291 287


Vt(actual) 300 295 291 287 286 279 275
% Chg 0 -1.7 -3.0 -4.3 -4.7 -7.0 -8.3

OXYGEN RESERVOIR BAG ASSEMBLY (PART #704-0004-00): FIGURE 19

90
ANEXO 7: PAUTAS DE RECARGA
1. No guarde el ventilador al 100% de carga de batería en un ambiente de alta temperatura (~ 40 "C/104 ° F o
más) durante mucho tiempo. Hacer esto puede afectar la vida útil de la batería.
2. Cuando la carga en el caso de almacenamiento, tenga en cuenta que la batería puede dejar de cobrar si la
temperatura ambiente está por encima de 40 "C/104 ° F a pesar de que la unidad aún está conectado a la
alimentación externa. En estas condiciones, la temperatura de la batería puede llegar tan alto como 10 "C y
50 ° F por encima del ambiente. La carga se iniciará automáticamente cuando la temperatura ambiente baja.

91
ANEXO 8: MENSAJES DE POP UP (orden alfabético)

Pop Up Message Explanation

Alarm Disable Confirmation required—press accept key to disable alarm

BPM Limit Conflict Cannot adjust high limit lower than low limit
BPM Limit Conflict Cannot adjust low limit higher than high limit
BPM Setting Conflict I Time cannot exceed 3 seconds
BPM Setting Conflict I:E > 1:99 not allowed
CPAP + NPPV Some Alarms Disabled! Configure Alarms for Patient!
Heart Rate Limit Conflict Cannot adjust high limit lower than low limit
Heart Rate Limit Conflict Cannot adjust low limit higher than high limit
High Pressure Target Setting Confirmation required -- press accept key to exceed 60
cmH2O
High Vt Limit Setting Confirmation required -- press accept key for values above
1500ml
High Vt Setting Confirmation required -- press accept key to allow Vt>
1000ml
I Time Range Exception I Time cannot exceed 3 seconds
I Time Range Exception I Time must be greater than 0.3 seconds
I:E Range Exception I:E > 1:99 not allowed
I:E Range Exception Inverse I:E not allowed
Low Breath Rate Setting Confirmation required--press accept key for values below
6 BPM
PEEP Backup Setting Conflict Cannot adjust PEEP target to within 5 of backup PIP target

PEEP Setting Conflict Cannot adjust PEEP target to within 5 of PIP High Limits
PEEP Setting Conflict Cannot adjust PEEP target to within 5 of PIP target
PEEP Setting Conflict PEEP + PS cannot be greater than PIP High Limit
PEEP + PS Setting Conflict PEEP + PS must be > 3 cm H2O, Adjust Setting to Assure
Patient Safety
PIP Limit Backup Setting Conflict Cannot adjust high limit lower than backup PIP target

PIP Limit Conflict Cannot adjust high limit lower than low limit
PIP Limit Conflict Cannot adjust high limit lower than PIP target
PIP Limit Conflict Cannot adjust high limit lower than PS + PEEP
PIP Limit Conflict Cannot adjust low limit higher than high limit
PIP Setting Conflict Cannot adjust PIP target higher than PIP High Limit
PIP Setting Conflict Cannot adjust PIP target to less than 5 more than PEEP
PS Conflict Cannot adjust PS higher than PIP High Limit - PEEP
Requested Compressor Flow Too Cannot exceed 100 LPM total flow
High
Requested Compressor Flow Too reduce FiO2, increase BPM, reduce I Time, or increase Vt
Low
Requested O2 Flow Too High Cannot exceed 100 LPM total flow
Requested O2 Flow Too Low increase FiO2, increase BPM, reduce I Time, or increase Vt
92
Pop Up Message Explanation

Total Requested Flow Too High Cannot exceed 100 LPM total flow
Total Requested Flow Too Low Cannot flow less than 2 LPM total flow
Vt Limit Backup Setting Conflict Cannot adjust high limit lower than Backup Vt Setting

Vt Limit Backup Setting Conflict Cannot adjust low limit higher than Backup Vt Setting

Vt Limit Conflict Cannot adjust high limit lower than low limit
Vt Limit Conflict Cannot adjust high limit lower than Vt Setting
Vt Limit Conflict Cannot adjust low limit higher than high limit
Vt Limit Conflict Cannot adjust low limit higher than Vt Setting
Vt Limit Conflict Cannot adjust Vt Set above Vt High Limit
Vt Limit Conflict Cannot adjust Vt Set below Vt Low Alarm

93
Index
abbreviations................................................................. 7 menu contrast adjust.............................................. 31
accessories list............................................................... 9 menu O2 reservoir .................................................. 30
adjuncts of operation modes ...................................... 38 menu User 1/ User 2 power up .............................. 29
airborne particulates ................................................... 47 mode....................................................................... 28
alarm mute/ cancel ........................................................... 29
cancellation nuisance .............................................. 37 power on/off........................................................... 29
extreme range turned off........................................ 37 rotary encoder ........................................................ 29
power on mute ................................................ 23, 36 SpO2 (Pulse Ox) ...................................................... 26
alarms conventions ................................................................... 7
detailed descriptions .......................................... 64-81 copyright release ......................................................... 11
message center ....................................................... 50 display
priorities .................................................................. 50 description .............................................................. 25
ventilator alarm categories ..................................... 51 filters
altitude ........................................................................ 47 bacterial & viral....................................................... 44
assembly...................................................................... 15 changing instructions .............................................. 87
battery chemical & biological .............................................. 44
capacity ................................................................... 58 foam filter replacement.......................................... 57
care & charging ....................................................... 58 fresh gas/ emergency air replacement ................... 57
changing .................................................................. 85 hazardous environment.......................................... 44
do not short ............................................................ 58 gas
external AC/DC specifications ................................. 21 cylinder duration .................................................... 18
Li Ion specifications ................................................. 21 gas sources .................................................................. 17
recharging ............................................................... 91 harsh environments
ship in charged state ............................................... 58 airbone particulates ................................................ 47
storage .................................................................... 59 altitude ................................................................... 47
vehicle DC specifications ......................................... 21 extreme temperature ............................................. 47
breath trigger operation ................................................................ 47
spontaneous & assisted .......................................... 40 rain & snow............................................................. 48
breathing circuit hazards
replacement ............................................................ 56 accessories resistance/ compliance ........................ 12
calibration assure alternate ventilation.................................... 16
checks...................................................................... 56 battery overheating ................................................ 58
care battery stored discharged....................................... 59
routine .................................................................... 56 blockage fresh gas intake........................................ 18
check valve breathing circuit reuse ............................................ 19
connection to circuit ............................................... 45 check valve connection........................................... 45
cleaning conductive hoses .................................................... 12
general .................................................................... 56 connecting to patient before checking ................... 21
post-contaminated environment ............................ 57 deadspace ............................................................... 41
connections ................................................................. 15 electrical grounding ................................................ 12
exhalation valve ...................................................... 15 electrical isolation................................................... 12
external power input .............................................. 15 electrical outlet ....................................................... 12
fresh gas .................................................................. 15 electrical shock ....................................................... 12
gas output ............................................................... 15 ESD damage open device covers ............................ 12
oxygen input ........................................................... 15 explosion................................................................. 12
transducer (patient airway pressure)...................... 15 falling on patient..................................................... 12
controls filter blockage ......................................................... 44
alarm configuration................................................. 29 filter choice ............................................................. 44
BPM (Breathing Rate).............................................. 27 filter—check in dusty environment ........................ 57
confirm / select ....................................................... 29 filter—operation without ....................................... 57
cycle off % ............................................................... 28 94
description .............................................................. 25 high airway pressure- aspiration ............................ 41
FIO2 ........................................................ 26 heart rate HME dead space ..................................................... 43
................................................................................ 26 HME inspiratory effort increase.............................. 43
manual breath ........................................................ 29 hyperbaric harm ..................................................... 47
menu....................................................................... 29 incorrect power supply ........................................... 58
jump start vehicle power supply ............................ 21 pulse oximeter
low airway pressure setting .................................... 41 conditions which affect readings ............................ 23
low Vt in CPAP-NPPV .............................................. 27 description .............................................................. 42
MRI interference..................................................... 12 patents.................................................................... 11
no oil or grease in O2 equipment ........................... 56 principles ................................................................ 83
NPPV with non-spontaneous breathing ................. 40 specifications .......................................................... 83
patient entanglement ............................................. 12 rain and snow .............................................................. 48
pulse oximeter -- use of unapproved ..................... 13 self check ..................................................................... 21
pulse oximeter accuracy affected ........................... 13 transducer calibration (auto cal) ............................ 22
pulse oximeter carboxyhemoglobin ....................... 13 set up........................................................................... 16
pulse oximeter --damaged...................................... 13 settings
pulse oximeter loss of signal................................... 13 to change ................................................................ 42
pulse oximeter used as apnea monitor .................. 13 specifications............................................................... 61
service by unqualified technicians.......................... 12 storage ........................................................................ 59
stacking (EMC) ........................................................ 12 symbols and icons ....................................................... 14
starting with patient connected ............................. 21 temperature
tidal volume setting ................................................ 41 operation in extreme .............................................. 47
unattended patient................................................. 41 terminology ................................................................... 7
ungrounded AC supply ........................................... 12 tidal volume Ranges
USB interconnection ............................................... 12 various HMEFs ........................................................ 43
use by untrained personnel .................................... 12 unpacking .................................................................... 15
ventilation infants & children ................................. 41 USB
humidification............................................................. 42 do not connect........................................................ 16
IEC 60601-1 ventilation
classification ........................................................... 61 to begin................................................................... 41
intended use ................................................................. 8 ventilator
NPPV back up ................................................................... 42
default transition values ......................................... 39 ventilator circuit
operation ..............................................................23, 38 connections ............................................................ 19
assist / control (AC)................................................. 38 patient connections ................................................ 20
continuous positive airway pressure (CPAP) .......... 38 resistance and compliance ..................................... 21
modes of ................................................................. 38 visual indicators........................................................... 33
synchronized intermittent mandatory ventilation airway pressure ...................................................... 34
(SIMV) ................................................................. 38 alarm triangle ......................................................... 34
operation adjuncts alarms & plot list..................................................... 35
noninvasive positive pressure ventilation (NPPV) battery .................................................................... 34
............................................................................ 39 BPM ........................................................................ 33
pressure support (PS) ............................................. 39 external power ....................................................... 33
operation test FIO2......................................................................... 33
procedure ............................................................... 40 head with mask....................................................... 34
oxygen HR (heart rate) ........................................................ 33
reservoir assembly.................................................. 89 LCD Alarm Indicators .............................................. 35
use of low flow ....................................................... 89 mode....................................................................... 33
pneumatic diagram ..................................................... 82 oxygen supply ......................................................... 34
pop up message .......................................................... 37 PIP ........................................................................... 33
list ........................................................................... 94 pressure/ time plot ................................................. 33
power pulse/ time plot ...................................................... 33
selection ................................................................. 21 speaker ................................................................... 34
preventative maintenance.......................................... 56 SpO2 (Pulse Ox) ...................................................... 33
problems status- LED Array .................................................... 33
in case of ............................... 59 operator correctable Vt (Tidal Volume) .................................................... 33
................................................................................ 59 warnings ...................................................................... 12
requiring service ..................................................... 59 warranty ...................................................................... 63
6
If the accuracy of any measurement does not seem
reasonable, first check the patient's vital signs by
alternate means and then check the pulse oximeter for 95
proper functioning.
96

También podría gustarte