Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1 de 48
INDICE
1 DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................ 4
1.1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................ 4
1.2 IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA ..................................................................................................................... 5
1.3 INFORMACIÓN GENERAL ................................................................................................................................ 5
1.3.1 Observación en la entrega .................................................................................................................. 5
1.3.2 Capacidad de doblado ........................................................................................................................ 6
1.3.3 Descripción de la dotación .................................................................................................................. 6
1.3.4 Características .................................................................................................................................... 7
1.3.5 Dimensiones........................................................................................................................................ 7
1.3.6 Transporte .......................................................................................................................................... 8
1.3.7 Instalación del Protector de Doblado ................................................................................................. 8
1.3.8 Sentido de giro del plato ................................................................................................................... 10
2 INSTALACIÓN ....................................................................................................................................... 11
2.1 REQUISITOS ELÉCTRICOS .............................................................................................................................. 11
2.2 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ..................................................................................................................... 13
3 UTILIZACIÓN ........................................................................................................................................ 14
3.1 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ...................................................................................................................... 14
3.1.1 Comprobación de los datos eléctricos .............................................................................................. 14
3.1.2 Conexión a la red .............................................................................................................................. 14
3.1.3 Puesta en marcha ............................................................................................................................. 15
3.1.3.1 Modo AUTO ............................................................................................................................................. 17
3.1.3.2 Modo MAN .............................................................................................................................................. 19
3.2 INSTRUCCIONES DE DOBLADO ....................................................................................................................... 20
3.2.1 Tope de Parada “0” .......................................................................................................................... 22
3.3 APAGADO DE LA MÁQUINA .......................................................................................................................... 24
4 AVERÍAS Y SOLUCIONES ....................................................................................................................... 25
5 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 27
5.1 PROTECTOR DE DOBLADO ............................................................................................................................ 27
5.2 PRECAUCIONES .......................................................................................................................................... 27
5.3 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ..................................................................................................... 29
5.4 TENSIÓN .................................................................................................................................................. 30
5.5 LOCALIZACIÓN DE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ......................................................................................... 30
6 MANTENIMIENTO ................................................................................................................................ 31
6.1 RELLENO Y CAMBIO DE ACEITE EN EL REDUCTOR ............................................................................................... 31
6.2 AJUSTE DEL ENTREHIERRO ........................................................................................................................... 33
6.3 VERIFICACIÓN DE LA VIDA DEL DISCO DE FRENO ............................................................................................... 33
6.4 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE LOS MICROS .................................................................................... 34
6.4.1 Micros del Plato de Doblado ............................................................................................................. 34
6.4.2 Micro Protector de Doblado ............................................................................................................. 35
7 ALMACENAMIENTO ............................................................................................................................. 36
8 MODOS DE UTILIZACIÓN PROHIBIDOS .................................................................................................. 37
9 DESACTIVACIÓN DE LA MÁQUINA ........................................................................................................ 38
10 REPUESTOS MECÁNICOS ...................................................................................................................... 39
12 REPUESTOS ELÉCTRICOS ....................................................................................................................... 42
12.1 ESQUEMAS ELÉCTRICOS ............................................................................................................................... 42
12.1.1 Esquema eléctrico ........................................................................................................................ 43
12.2 REPUESTOS ELÉCTRICOS ............................................................................................................................... 44
13 NIVEL DE RUIDO ................................................................................................................................... 46
14 GARANTÍA ........................................................................................................................................... 47
15 DECLARACIÓN CE ................................................................................................................................. 48
FIGURAS
FIG. 1‐1 PLACA DE CAPACIDAD ............................................................................................................... 5
FIG.1‐2 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA ................................................................................................ 7
FIG. 1‐3 TRANSPORTE ............................................................................................................................ 8
FIG. 1‐4 COLOCACIÓN DEL PROTECTOR DE DOBLADO ............................................................................. 9
FIG. 2‐1 CONEXIÓN TRANSFORMADOR ........................................................................................................ 12
FIG. 2‐2 MOTOR A 50 HZ Y 60 HZ ........................................................................................................... 12
FIG. 3‐1 CUADROS DE MANDO .............................................................................................................. 15
FIG. 3‐2 POSICIÓN DE DOBLADO INICIAL Y FINAL ................................................................................... 20
FIG. 3‐3 2 POSICIONES DE LA ESCUADRA DE DOBLADO .......................................................................... 21
FIG. 3‐4 REGLA DE ENCIMERA, CLAVIJA Y ÁNGULO ENTRE POSICIONES.................................................. 22
FIG. 3‐5 TOPE DE PARADA “0” ............................................................................................................... 22
FIG. 3‐6 TOPE DE PARADA “0” Y MICRO FINAL DE CARRERA .................................................................. 23
FIG. 3‐7 APAGADO DE LA MÁQUINA ..................................................................................................... 24
FIG. 3‐8 PROTECTOR DE DOBLADO ........................................................................................................ 24
FIG. 5‐1 POSICIÓN DE TRABAJO DEL PROTECTOR DE DOBLADO ............................................................. 27
FIG. 5‐2 ZONA DE SEGURIDAD ............................................................................................................... 28
FIG. 5‐3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................................................................................................ 30
FIG. 6‐1 VISOR Y TAPÓN DE VACIADO ................................................................................................... 31
FIG. 6‐2 ENTREHIERRO .......................................................................................................................... 33
FIG. 6‐3 POSICIÓN DE LOS MICROS........................................................................................................ 34
FIG. 6‐4 ROLDANA MICRO PLATO DE DOBLADO .................................................................................... 34
FIG. 6‐5 COMPROBACIÓN MICRO Y ROLDANA PROTECTOR DE DOBLADO .............................................. 35
1 DESCRIPCIÓN
1.1 Introducción
Es obligatorio, para todos los usuarios de la Dobladora Ligera, la lectura de este manual
antes de proceder al montaje y uso de la misma. Por ello, conviene leerlo en profundidad
para poder cumplir en detalle toda la normativa de seguridad.
El fabricante se reserva el derecho a modificaciones para incorporar mejoras a la máquina,
por lo que pudiera ocurrir que difiera en algunos detalles a lo expuesto en este manual. De
todos modos, ALBA-MACREL GROUP S.L. se compromete a la más inmediata adaptación
del manual en cada mejora.
ALBA-MACREL GROUP S.L. no se responsabilizará de los daños derivados por:
No seguir las normas contenidas en este manual.
No usar correctamente la máquina.
El uso de repuestos no originales que se reflejan en este manual en el apartado
correspondiente.
Modificaciones realizadas en la máquina sin autorización expresa del fabricante.
Su manipulación por personal no formado para tal efecto.
1.2
2 Iden
ntificació
ón de la máquina
m
Siemmpre que el usuario tennga que pon
nerse en co
ontacto con ALBA-MAC CREL GRO OUP S.L. en
n
relacción con la máquina,
m se
erá muy imp
portante me
encionar el número de la misma.
Este número fig
gura grabado en la placca de capac
cidad.
P
Placa de
ca
apacidad
Fig. 1-1
1 Placa
a de capacidad
d
1.3
3 Información general
1.3
3.1 Obse
ervación en
e la entre
ega
En el momento de la entreg
ga de la má
áquina debe
erá comprob
barse que:
El ped
dido se ajus
sta exactam
mente a lo entregado.
e
La má
áquina está en perfecto
o estado, con la totalid
dad de piez
zas sin defe
ectos.
En caso
c de appreciar cuallquier anom
malía en cu
ualquiera de encionados,
d los dos puntos me
debeerán ponerrse en con ntacto inmeediato con ALBA-MA ACREL GRROUP S.L. o con su u
repre
esentante en
e la zona.
IN
NFORMA
ACIÓN
El descono ocimiento del
d Nº de la a máquina por
p ALBA-M MACREL GR
ROUP
S.L. podría dar lugar a errores en el suministrro de repues
stos.
DL Rev.0
07 (+34) 94
44 71 16 00 (+34) 94
44 53 17 54 export@alba
a.es www.a
alba.es
D35L-D41L-D51L DESCRIPCIÓN pág. 6 de 48
Las Dobladoras Ligeras son máquinas para doblar acero, tanto en redondo como en llanta o
cuadrado. Su accionamiento es mecánico. NO existe ningún punto de engrase manual. Se
sirve con equipo completo de Bulones, Casquillos y Escuadra.
DOTACIÓN
D35L D41L D51L Denominación
046.0015 072.1010 Conjunto de escuadra
D093316040 Tornillo M16x40 (Para escuadra)
245.1008 103.2009 072.0026 Bulón de Ø 20
245.1007 103.2008 - Bulón central Ø 48
045.0042 (2) 072.0028 (2) 072.0028 )2) Bulón de Ø 48
- 054.0041 Bulón de Ø 48
045.0043 072.0029 Casquillo de Ø 60
045.0044 072.0030 Casquillo de Ø 70
El plato puede girar en los dos sentidos de trabajo. La máquina se acciona mediante un
pedal. Dispone de una bandeja en el interior de la máquina, donde se puedan guardar el
pedal, las herramientas, bulones casquillos etc.
1.3.4 Características
1.3.5 Dimensiones
Dimensiones (mm)
Modelo Peso Neto (kg)
A B C
1.3
3.6 Trans
sporte
Para
a transportaar la máquinna hay que suspenderrla pasandoo unas eslin
ngas (prefe
erentementee
de cinta) por lo
os extremoss de la messa encimerra o por loss agujeros de las esquinas de la
a
mera, tal y como
encim c se ind
dica en la figura Fig. 1-3.
ADVE
ERTENCIA:
El susppender la máquina
m po or un sitio distinto all indicado o con
eslinga
as no aproppiadas podríía suponer la caída bru usca de la misma
con graave riesgo para
p las perrsonas o cossas que se encuentren n en su
trayecto
oria.
1.3
3.7 Insta
alación del Protecto
or de Doblado
La máquina
m se suministra
s c el Prote
con ector de Doblado sin montar.
m
El ussuario deberá procederr obligatoria
amente a su
u instalación
n, siguiendo
o los siguientes pasos::
Retire los cuatro tornillos dee Amarre del Protector de Doblad
do que se suministran
s n
ados en la Encimera
coloca E (v
ver Fig. 1--4).
Coloque el Proteector de Doblado en la a posición in
ndicada en la Fig. 1-4
4 y atornille
e
los cua
atro Tornillo
os de Amarrre del Prottector de Do
oblado.
DL Rev.0
07 (+34) 94
44 71 16 00 (+34) 94
44 53 17 54 export@alba
a.es www.a
alba.es
D35L-D41L-D51L DESCRIPCIÓN pág. 9 de 48
Tornillos de amarre
del Protector
Protector de Doblado en
posición de trabajo
Tornillos de amarre
del Protector
Compruebe que la Leva Eje del Protector de Doblado actúa sobre la Roldana del
Micro de Seguridad.
Cuando el Protector de Doblado se encuentra bajado, es decir en su
posición de trabajo, la Leva del Eje del Protector actúa sobre la
Roldana del Micro de Seguridad.
Cuando el Protector de Doblado se encuentra levantado, en posición
de no utilización de la máquina, la Leva del Eje del Protector no actúa
sobre la Roldana del Micro de Seguridad, impidiendo el funcionamiento
de la máquina.
ADVERTENCIA:
Trabajar sin el protector de doblado en su posición de trabajo, puede
causar riesgos para los usuarios de la máquina y para las personas
expuestas.
El plato de la máquina puede trabajar en los dos sentidos de giro, (horario y anti-horario).
2 INSTALACIÓN
Además de las dimensiones de la máquina es necesario respetar las siguientes condiciones:
Cerca de la zona de colocación tienen que estar dispuestas las fuentes de
alimentación de energía eléctrica.
El plano de apoyo debe tener una capacidad adecuada al peso de la máquina,
liso y horizontal, para conseguir un apoyo estable.
El ambiente tiene que tener una iluminación adecuada para realizar con
seguridad las intervenciones de uso y mantenimiento de la máquina.
El área de trabajo tendrá las dimensiones adecuadas a la máquina y al material
de elaboración a manipular.
Para realizar en seguridad las intervenciones de uso y mantenimiento de la
máquina hay que mantener una distancia de las paredes o cerramiento de al
menos 1 m.
Siempre ha de ser posible alcanzar fácilmente el área de doblado con el material
a elaborar y el cuadro de mando.
La temperatura de funcionamiento admitida será: de –5º a + 40ºC.
La humedad relativa admitida será: de 30 % a 90 % (a 20 ºC).
El área deberá estar protegida de los agentes atmosféricos.
1)
Los valores mostrados entre paréntesis están referidos a 60Hz
ADVERTENCIA:
La falta de relé diferencial o toma de tierra puede originar lesiones
graves e incluso la muerte de personas. Por su parte, una tensión o
una frecuencia incorrecta, puede producir serios desperfectos en el
motor de la máquina.
3 UTILIZACIÓN
Esta máquina se utilizará exclusivamente para el doblado de los materiales y dimensiones
que se indican en la placa de identificación de la máquina.
ADVERTENCIA:
No respetar los materiales y dimensiones que se reflejan en la placa de
identificación de la máquina, puede dar lugar a averías en la máquina e
incluso puede provocar accidentes graves.
ADVERTENCIA:
La falta de relé diferencial o toma de tierra puede originar lesiones graves
e incluso, la muerte de personas. Por su parte, una tensión o frecuencia
incorrectas, puede producir serios desperfectos en el motor.
Selector AUTO/MAN
Parada de
Emergencia
Clavija conectora
Selector sentido
de Giro
ADVERTENCIA:
En el caso de que el sentido de giro no fuese el deseado, se procederá a
invertir las fases del Cuadro de Mando.
Esta acción se deberá realizar con la máquina totalmente aislada
eléctricamente, para evitar accidentes.
Colocar el SELECTOR DE
SENTIDO DE GIRO en la
posición 1 (antihorario) o 2 (horario)
Colocar el AUTO/MAN en la
posición deseada
AUTO MAN
Soltar el pedal
La máquina se para
La clavija activa
el micro y la
máquina se para
Pulsar el pedal
Pulsar y soltar
1 el pedal una
vez para volver La máquina se
al punto cero mantiene parada
Soltar el pedal
La máquina se para
Soltar el pedal
La máquina
se para
Pulsar el
pedal
ADVERTENCIA:
En modo MAN el micro del Protector de Doblado deberá estar siempre
activado para que la máquina funcione.
En modo MAN
Pulsar el pedal
Soltar el pedal
La máquina se para
Casquillo según
radio de doblado
necesario Bulón de Apoyo
de ø48
Bulón de Apoyo
de ø48
Casquillo
Casquillo de
Bulón de Apoyo de ø48 doblado
(Bulón de doblado)
Bulón de ø48
Bulón de ø48
ADVERTENCIA:
La imágenes anteriores muestran la máquina sin protector de doblado
para su mejor comprensión.
Se recuerda que es obligatoria la utilización de éste para evitar posibles
accidentes
Nuestras máquinas salen de fábrica con una dotación de Casquillos y Bulones que varía
según modelo (ver apartado 1.3.3). La utilización de estos Bulones y Casquillos, y la forma
de actuar es la siguiente:
Colocar en el centro del Plato de Doblado el Bulón 48 o Bulón + Casquillo
necesarios para obtener el radio de doblado deseado. A continuación situar la
varilla a doblar tal y como se ve en Fig. 3-2, posicionada según el punto donde
se quiera dar el doble.
Colocar un Bulón y un Casquillo en el agujero más apropiado de la Regla de la
Encimera.
Meter un Bulón de Doblado en alguno de los agujeros del Plato de Doblado que
deberá ser el más próximo a la varilla, de los que queden destapados.
Seleccionar el ángulo de doblado por medio de la Clavija azul del plato. La Clavija
nos sirve para restringir el ángulo de doblado del Plato de Doblado.
Clavija azul
5º
Regla de Encimera
Es normal tener que corregir la posición de la Clavija después de efectuar el primer doblado
para ajustar el ángulo.
La diferencia angular entre dos agujeros consecutivos del plato es de unos 4º.
Bajo pedido ALBA-MACREL GROUP S.L. puede suministrar cualquier bulón o casquillo de
dimensiones diferentes a la dotación de la máquina.
Existe en el Bastidor, por su parte trasera, una ventana rectangular que permite introducir la
mano para la ubicación deseada del Tope de Parada “0”, el cual se fija al Plato de Doblado
por 1 tornillo Allen y una clavija sin pintar, empleando los agujeros que dispone el Plato de
Doblado en su periferia (estos agujeros, también son utilizados para colocar la Clavija azul
que determina el giro del Plato de Doblado).
Orificio manipulación
Tope de Parada “0” Tope de Parada “0” Clavija 072.1014
Final de carrera
El Bulón de Doblado deberá estar posicionado en un agujero del Plato de Doblado de tal
forma que esté alineado con el agujero central del Plato de Doblado y la posición de trabajo
del operario, es decir tal y como se ha identificado como posición 2 en la Fig. 3-6.
(Esta comprobación deberá ser realizada con el motor parado y el micro Final de Carrera
activado por el Tope de Parada “0”).
En el caso de utilizar un agujero de Bulón de Doblado que no estuviera alineado con el
agujero central del Plato de Doblado y la posición de trabajo del operario (ejemplo, posición
1 de la Fig. 3-6) se debería proceder de la siguiente manera:
Posicionar el Plato de Doblado de tal forma que el agujero de Bulón de Doblado a
utilizar esté alineado con el agujero central del Plato de Doblado y la posición de
trabajo del operario.
Para ello poner en marcha la máquina y cuando el agujero del Bulón
de Doblado alcance la posición deseada, pulsar la seta de PARADA
DE EMERGENCIA.
Desmontar el tornillo Allen y la Clavija del Tope de Parada “0” con el objeto de
reubicarlo en la nueva posición (activando el micro Final de Carrera).
Se recuerda que para facilitar el desmontaje del tornillo Allen se
dispone en la parte trasera del bastidor de una ventana rectangular.
Desbloquear la seta de Parada de Emergencia.
Posición de trabajo 1 2
3.3
3 Apagado de la máqu
uina
Seta de
emerge
encia
Selecctor de
sentido
o de giro
Clavija
co
onectora
Fig. 3-7
7 Apagad
do de la máquina
Coloca
ar el Protec
ctor de Dob
blado en su posición de
e trabajo
Pulsarr la SETA DE
D EMERG
GENCIA.
Coloca
ar el SELECTOR DE SENTIDO
S DE
D GIRO en
e la posició
ón “0”.
Desco
onectar la máquina
m de la corriente
e mediante la CLAVIJ
JA CONECT
TORA.
Protector de
Doblado en n
posición dee
trabajo
DL Rev.0
07 (+34) 94
44 71 16 00 (+34) 94
44 53 17 54 export@alba
a.es www.a
alba.es
D35L-D41L-D51L AVERÍAS Y SOLUCIONES pág. 25 de 48
4 AVERÍAS Y SOLUCIONES
ANOMALÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El freno no despega
Revisar el freno
correctamente
5 DISPO
OSITIVO
OS DE SEGURID
DAD
5.1
1 Prottector de
e Doblado
Para
a proceder al doblado o es necessario que ele Protectorr de Doblad do esté ba
ajado. Si el
Prote
ector de Do
oblado se en
ncuentra levvantado, la máquina noo funcionarrá.
AD
DVERTEN
NCIA:
Trabajar siin el protecttor de dobla
ado en su posición de ttrabajo, pue
ede causar
riesgos para los usuarrios de la máquina
m y pa
ara las perso
onas expuestas.
Si durrante el pro
oceso de do
oblado se levanta el Protector
P de
e Doblado la máquina
a
detenddrá su funccionamiento
o.
Para continuar conc el trab
bajo será necesario
n b
bajar el Pro
otector de Doblado y
pulsarr el Pedal, el
e Plato de Doblado
D retornará a la
a posición d
de inicio.
En caso
c de em
mergencia podemos apagar
a la máquina
m pu
ulsando el botón de Parada de
e
Emergencia.
5.2
2 Prec
caucione
es
Existe
e peligro de
e aplastamiento para los dedos de las man
nos durante
e el trabajo
o
con la máquina.
No inte
entar nunca
a alcanzar con las manos la zona
a de plegad
do.
No inttroducir en la máquina
a una cantidad de hie
erros superrior a lo ind
dicado para
a
los div
versos diám
metros.
DL Rev.0
07 (+34) 94
44 71 16 00 (+34) 94
44 53 17 54 export@alba
a.es www.a
alba.es
D35L-D41L-D51L SEGURIDAD pág. 28 de 48
Zona de
Zona de seguridad
seguridad de periférica
alimentación
ADVERTENCIA:
El no respetar las zonas de seguridad puede causar riesgos para los
usuarios de la máquina y para las personas expuestas
ADVERTENCIA:
La modificación de la máquina y la anulación de las protecciones o
partes de la máquina causan riesgos para los usuarios de la máquina y
para las personas expuestas
5.4
4 Tens
sión
Commprobar siemmpre antess de conecctar la máquina a la red
r eléctricca, que el voltaje
v y la
a
frecu
uencia de la
a misma se
ean los indiccados para la máquina
a (normalme ente 400 V – 50 Hz) y
sobree todo, que
e dispone de
d una TOM MA DE TIEERRA, un RELÉ
R MAG GNETOTÉR RMICO y un n
RELÉÉ DIFEREN NCIAL.
ADVERTE
ENCIA:
Una ten nsión o frrecuencia inadecuada a puede ocasionar serios
desperfec ctos en el motor
m alta de relé diferencial o toma
eléctriico, y una fa
de tierra puede
p causaar, incluso la
l muerte de e las personnas.
5.5
5 Loca
alización
n de las adverten
a ncias de segurida
s ad
ATENCION
BAJAR EL PRO
OTECTOR DE DOBLADO ANTES
DE LA PUESTA
A EN MARCHA DE LA MAQUINA
ATTENTION
LOWER THE BEENDING PROTECTION BEFORE
STARTING OF THE
T MACHINE
ATTENTION
N
DESCENDRE LE PROTÉCTEUR DE CINTRAGE
E EN MARCHE DE LA MACHINE
AVANT LA MISE
DL Rev.0
07 (+34) 94
44 71 16 00 (+34) 94
44 53 17 54 export@alba
a.es www.a
alba.es
D35L-D41L-D51L MANTENIMIENTO pág. 31 de 48
6 MANTENIMIENTO
Se deben realizar inspecciones periódicas en la máquina, especialmente antes de su puesta
en funcionamiento.
Con una inspección visual se pueden detectar los defectos, abolladuras, etc. que pueden
provocar una disfunción durante su manejo. En caso de necesidad deben cambiarse las
piezas rotas o dañadas por otras originales nuevas. Nunca quitar una pieza y continuar con
el trabajo sin haberla repuesto.
Visor de aceite
Tapón de
vaciado
Después del vaciado, se debe llenar el equipo con la menor cantidad posible de aceite y se
hace funcionar la máquina sin carga vaciando el depósito a continuación.
Posteriormente llenarlo definitivamente.
ADVERTENCIA:
No disperse aceites en el ambiente. Entréguelo al Ente autorizado para la
recogida de los aceites agotados.
Entrehierro
Se deberá proceder al ajuste del entrehierro, cuando su valor máximo alcance 0,65 mm.
El valor normal para el entrehierro será entre 0,35 y 0,5mm.
Para más información póngase en contacto con el fabricante de los motores o consulte su
página en Internet.
www.lafertmotoreselectricos.com
www.ce-andia.com
Para comprobar el correcto funcionamiento del los dos Micros del Plato de Doblado, bastará
con poner la máquina en funcionamiento, e iniciar un proceso de doblado ficticio (sin
material), observando que el Plato de Doblado actúa sobre las Roldanas de los Micros y que
el Plato de Doblado realice correctamente el movimiento de avance y retroceso.
ADVERTENCIA:
Se aplicarán todas las precauciones necesarias para realizar este movimiento
con total seguridad.
Es conveniente mantener las zonas de contacto de los Micros limpias para
conseguir un buen funcionamiento de estos y alargar su vida útil.
Para comprobar el correcto funcionamiento del Micro del Protector de Doblado, iniciaremos
un proceso de doblado ficticio (sin material) y procedemos a levantar el Protector de
Doblado, mientras el Plato de Doblado está girando. En consecuencia la máquina se
detendrá.
En posición de trabajo el Micro del Protector de Doblado deberá estar pisado.
ADVERTENCIA:
Se aplicarán todas las precauciones necesarias para realizar este movimiento
con total seguridad.
Es conveniente mantener las zonas de contacto de los Micros limpias para
conseguir un buen funcionamiento de estos y alargar su vida útil.
7 ALMACENAMIENTO
Aunque se puede manipular la máquina a la intemperie, es recomendable protegerla de los
agentes atmosféricos (lluvia, nieve, humedad) durante su funcionamiento.
Limpiar y guardar a cubierto después de la jornada de trabajo, es necesario prolongar la vida
útil de la máquina.
9 DESACTIVACIÓN DE LA MÁQUINA
Una vez alcanzado el final de la vida técnica y operativa de la máquina, la
máquina tiene que ser desactivada. La puesta fuera de servicio tiene que permitir
la reutilización de las materias primas de las que está constituida.
Para desactivar la máquina sin riesgos restantes seguir este procedimiento:
Apagar la máquina.
Desconectar la toma de alimentación.
Extraer la grasa del interior de la máquina.
Cortar el enchufe del cable de alimentación.
Eliminar la máquina en un centro autorizado para la recogida de
residuos.
10 REPUESTOS MECÁNICOS
105
104
110
103
102
107
108 106
109
101
202
204
201
203
202
206
208
205
209
301
309
310
308
302
305
310
304
303
306
MODELO
MARCA DENOMINACIÓN
D35L D41L D51L
12
2 REPUE
ESTOS ELÉCTRICOS
12.1 Esquemas eléctricos
e s
DL Rev.0
07 (+34) 94
44 71 16 00 (+34) 94
44 53 17 54 export@alba
a.es www.a
alba.es
D35L-D41L-D51L REPUESTOS ELÉCTRICOS pág. 43 de 48
410 407
409 408
407
408 409
406
6
40
05
406
6
411
401
402 404
401 40
03
412
41
14
413
DL Rev.0
07 (+34) 94
44 71 16 00 (+34) 94
44 53 17 54 export@alba
a.es www.a
alba.es
D35L-D41L-D51L REPUESTOS ELÉCTRICOS pág. 45 de 48
13 NIVEL DE RUIDO
Las Dobladoras Ligeras no están incluidas en la Directiva de ruidos 2005/88/CE.
Tras realizar una prueba se ha obtenido el siguiente valor (medido a 1m de la máquina):
Nivel de presión acústica equivalente: 75dB
14 GARANTÍA
Nuestras máquinas están garantizadas durante 12 meses (en jornadas de 8
horas de trabajo) contra todo defecto de material de fabricación, reemplazándose
gratuitamente en Fábrica todas las piezas reconocidas como defectuosas por
nuestro Servicio Técnico, las cuales serán entregadas libres de portes.
Si la máquina se remite a Fábrica para su revisión, después de haber trabajado
ya algún tiempo, los portes de ida y vuelta serán por cuenta del comprador.
Cuando la reparación, revisión o sustitución de piezas se realice en el lugar de
emplazamiento de la máquina, los gastos correspondientes (desplazamiento y
mano de obra de montadores, electricistas, etc.) correrán a cargo del comprador.
No están comprendidas en esta garantía las averías ocasionadas por desgaste
natural, impericia, en el manejo, sobrecargas, instalación y emplazamiento
defectuosos o mala conservación de la máquina.
Para todos aquellos elementos o materiales que no sean de nuestra fabricación,
rodamientos, motores, material eléctrico o neumático, etc., la garantía se limitará
a la que nos concedan nuestros proveedores.
La garantía cesará a partir del momento en que la máquina sea objeto de
reparación o intervención por parte de terceros sin nuestra previa autorización, o
resulten incumplidas las condiciones de pago establecidas.
En ningún caso estará Fábrica obligada al pago de indemnizaciones por daños o
perjuicios.
15 DECLARACIÓN CE