Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Curso:
Practicas Sociales del Lenguaje
Tema:
La enseñanza del español en el nivel básico
Nombre de la Alumna:
Luz Virginia Velázquez Jiménez
Esto hace que el propósito principal de la institución sea el desarrollo de las competencias
comunicativas en los alumnos. Por eso es necesario hacer de la escuela una comunidad de
lectura y de escritura, en donde los alumnos puedan mejorar sus capacidades
comunicativas, logren crear textos haciendo de estos escritores auténticos y autónomos, que
los aprendizajes que se les enseña en la escuela puedan utilizarlos o emplearlos en su vida
cotidiana, que estos sujetos puedan expresarse con otros y consigo mismo por medio de la
lectura y la escritura, donde la escuela se adapte a los niños, que realmente estos puedan
aprender con gusto y no por obligación, que puedan descubrir y utilizar la escritura como
un instrumento en donde logren reflexionar.
La lengua que deben aprender los alumnos debe ser de acuerdo al contexto, en donde estos
trabajen con textos auténticos y que no hayan sido creados especialmente para la educación.
Para poder lograr estos propósitos dentro de la institución el docente debe de hacer
ejercicios en donde los alumnos puedan fomentar, desarrollar e integrar las cuatro
habilidades lingüísticas, las cuales son escuchar, hablar, leer y escribir.
El docente debe de brindar oportunidades a los alumnos, donde estos puedan auto controlar
lo que están comprendiendo al leer y puedan generar estrategias en donde puedan leer cada
vez mejor. También se les debe de cuestionar a los alumnos de los escritos que hacen para
que así ellos mismo se vayan dándose cuenta de sus errores y pueda corregirlos, así el
alumno va a poder reflexionar acerca de sus escritos y en que partes poder mejorarlos. A
los alumnos se les deben de permitir trabajar en grupos o parejas ya que se trabaja
mejormente las situaciones de comunicación en el aula. Se deben trabajar con textos
completos, y no solamente con palabras, frases o fragmentos entrecortados.
El docente debe permitir que el alumno pueda contrastar su información con diversas
fuentes cobre un tema.
La organización por proyectos permite resolver otras dificultades ya que favorece el
desarrollo de estrategias de auto control de la lectura y la escritura por parte de los alumnos
y abre las puertas de la clase a una nueva relación entre el tiempo y el saber. Pero para
poder crear una mejor relación pedagógica es necesario que los proyectos educativos se
modifiquen o se adapten a las condiciones de desarrollo en las que se encuentra alumno, ya
que permite formular los propósitos que se quieren lograr a adquirir en el educando,
permite ver que los estudiantes no son homogéneos, sino heterogéneos ya que tiene
distintas habilidades, intereses, aptitudes, actitudes, etc.
Enseñar español no es únicamente evaluarán partir de la gramática o de la comprensión de
los alumnos sino es un trabajo mucho mayor, en la que un docente debe asumir su
responsabilidad.
El objetivo de la enseñanza tiene que formar lectores y escritores que se puedan
desenvolver en la vida cotidiana de todos los ámbitos en el que el dominio de la escritura es
necesario implica enseñar a leer y a escribir. Formar hablantes y oyentes implica enseñar a
“hablar” y a “escuchar”, pero, claro, esto es algo que todo el mundo hace, que los alumnos
ya hacen cuando llegan a la escuela.
Entender el aula como un escenario comunicativo nos lleva a plantear lo que ocurre en ella
como si fueran diferentes escenas o acontecimientos comunicativos. En cada uno de esos
acontecimientos comunicativos, los ocho componentes que plantea Hymes etnógrafo de la
comunicación, para todo acontecimiento de habla.
1.-Situacion: se refiere a la localización especial y temporal del hecho comunicativo, al
tiempo y al lugar en que se produce un intercambio verbal concreto. Así mismo la situación
constituye el espacio psicosocial de la interacción.
2.-Participantes: Este componente se refiere a los actores que intervienen en el hecho
comunicativo, a los interlocutores, a sus características socioculturales y a la relación que
existe entre ellos.
3.-Finalidades: Bajo el rotulo de “finalidades” se incluyen tanto las metas, es decir, los
objetivos de la interacción, como los productos, aquellos que se obtienen al final de la
interacción. Naturalmente, metas y productos pueden no coincidir.
4.-Secuencia de actos: se refiere a la organización y estructura de la interacción, tanto por
lo que respecta al contenido como a la forma en que se estructura el o los temas.
5.-Clave: es el tono de la interacción, el grado de formalidad o informalidad, que
lógicamente, puede depender del tipo de relación entre los participantes, del tema, de las
metas que se persiguen, etc.
6.-Instrumentos: Este componente incluye el canal, que en el caso del discurso oral es audio
visual; las formas de hablar, es decir el repertorio verbal de los participantes, así como todo
lo que rodea al hablar: gestos, posición de los cuerpos, es decir, todos los elementos
cinésicos (gestos, expresiones) y proxémicos(cercanías) que intervienen junto con la
producción verbal.
7.-Normas: pueden ser tanto de interacción como de interpretación. Las normas de
interacción regulan la toma de la palabra, las normas de interpretación se refieren a los
marcos de referencia compartidos que permiten interpretar adecuadamente tanto lo dicho
como lo no dicho.
8.-Genero: se refiere al tipo de interacción: conversación espontanea, clase magistral,
trabajo en grupo, entrevista, etc. organiza secuencias discursivas diversas y predomina las
características de cada tipo de interacción.