Está en la página 1de 227

FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

REPUBLICA DE COLOMBIA
MINISTERIO DE TRANSPORTE

UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE AERONÁUTICA CIVIL

ANEXO TÉCNICO No.2


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
LICITACIÓN PÚBLICA

OBJETO: “REALIZAR LA REHABILITACIÓN DE LA PISTA SUR Y EL MANTENIMIENTO


RUTINARIO DE LAS ÁREAS LADO AIRE DEL AEROPUERTO INTERNACIONAL EL DORADO,
BOGOTÁ D.C.”

Bogotá D.C., 2019

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 1 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

1. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

1.1. OBLIGACIONES GENERALES DEL CONTRATISTA

Las obligaciones que se presentan en este anexo deben ser cumplidas con la aprobación de la interventoría

 Realizar el diagnóstico de la Infraestructura lado aire existente, elaborar el plan de mantenimiento y los
demás que considere pertinentes sin generar erogación adicional al contrato adjudicado.

 Elaborar los estudios y diseños requeridos para la rehabilitación de la infraestructura lado aire (Pista
Sur), así como los elementos que colindan con esta y que requieren de intervención para su empalme
y operación; es decir, transiciones de las conexiones entre la pista sur y calles de rodaje, plataformas,
nivelación de franjas y demás que sean necesarias.

 Reparar a su costa todos los daños causados a las obras adyacentes que le sean imputables.

 Responder por la conservación de toda la obra hasta su terminación y aceptación final por parte de la
interventoría del contrato. A partir de las ordenes de trabajo aprobadas por la interventoría.

 Hacer la limpieza de las áreas de construcción y zonas aledañas de todo material de manera
permanente a fin de prevenir posibles daños o accidentes en las aeronaves que transiten por las áreas
de trabajo.

 Establecer sitios de acopio de sobrantes, de tal manera que no interfieran con la actividad del
aeropuerto, haciéndose la remoción periódica para evitar acumulaciones de estos sobrantes. Al
finalizar las obras deberá hacerse en cada una de ellas una limpieza general a total satisfacción de la
interventoría del contrato de mantenimiento

 Entregar al finalizar la obra los planos actualizados de la obra en papel y medio magnético.

 Llevar la bitácora de obra y anexarla con el acta de recibo final.

 Ejecutar la obra con el personal especializado propuesto y aprobado por interventoría.

 Dar cumplimiento a las condiciones de trabajo consignadas en los pliegos de condiciones.

 Mantener el equipo mínimo requerido de conformidad con lo exigido en los pliegos de condiciones.

 Cumplir con las condiciones de seguridad industrial y salud ocupacional aprobadas por la interventoría
previo al inicio de la ejecución de las obras.

 Cumplir con las normas y requisitos de seguridad aeroportuaria.

 Contar con los equipos y logística requerida para la ejecución de obras de mejoramiento o de
mantenimiento.

 Asumir los riesgos a su cargo, conforme a la distribución de estos contenida en el anexo número 3 de
los pliegos de condiciones de la contratación.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 2 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 EL CONTRATISTA está obligado a mantener el personal mínimo requerido establecido en el presente


documento, el cual será aprobado por la interventoría, quien realizará el respectivo seguimiento. Todos
los empleados serán nombrados y removidos por EL CONTRATISTA, quien es el único responsable de
la vinculación de personal y del cumplimiento de todas las disposiciones legales sobre contratación
laboral. Así mismo se obliga a contratar personal idóneo y suficiente para cumplir con las obligaciones
que contrae.

 Una vez la interventoría apruebe el personal propuesto, éste no podrá ser cambiado durante la
ejecución del contrato, a menos que exista una justa causa, la cual deberá ser sustentada ante La
AEROCIVIL, para su evaluación y posterior autorización. En caso de aprobarse el cambio por parte de
la AEROCIVIL, el personal deberá reemplazarse por uno de igual o mejor categoría que el exigido en
los pliegos de condiciones. La AEROCIVIL no adquiere compromisos ni obligaciones con persona
alguna, empleados u obreros del CONTRATISTA por cualquier concepto, debido a los trabajos
contratados. Sin embargo, la AEROCIVIL se reserva el derecho de rechazar nombramientos o el de
pedir el retiro de cualquiera de sus trabajadores previa justificación de tal decisión.

 Cumplir con el cronograma aprobado por el INTERVENTOR.

 Entregar mensualmente a la Interventoría del contrato, información de la ejecución de la obra, con


todos los pormenores.

 Realizar el mantenimiento rutinario lado aire a cargo de la AEROCIVIL durante el plazo de ejecución
del contrato.

 Cuando el mantenimiento incluya el cambio de piezas, partes y accesorios, el CONTRATISTA debe


cerciorarse de adquirir el material de la misma especificación instalada en el aeropuerto, para
garantizar el funcionamiento técnico y la similitud estética requerida en la actividad ejecutada. Solo en
caso de que el material haya sido descontinuado de mercado se permitirá, previa aprobación de la
interventoría, el cambio de especificación del accesorio a instalar.

 Responder de forma inmediata durante las 24 horas de todos los días por las obras de mantenimiento
o de emergencia correctivas que se requieran durante el periodo de sus responsabilidades en el
aeropuerto.

 CUMPLIMIENTO DE LA LEY 842 DE 2003, El CONTRATISTA está obligado a cumplir el reglamento


del ejercicio de la Ingeniería y demás normas concordantes que la adicionen, modifiquen o deroguen y
a suministrar a la INTERVENTORÍA la información requerida para la verificación de dicho
cumplimiento.

 CUMPLIMIENTO DE LA LEY 435 DE 1998, El CONTRATISTA está obligado a cumplir el reglamento


del ejercicio de la Arquitectura y demás normas concordantes que la adicionen, modifiquen o deroguen
y a suministrar a la INTERVENTORÍA la información requerida para la verificación de dicho
cumplimiento.

 El CONTRATISTA se obliga a hacer uso de los formatos establecidos y/o aprobados por la
Interventoría para adelantar las actividades contractuales, los cuales deben estar bajo las directrices
establecidas en el Manual de Contratación.

 La valla deberá ser asumida por el CONTRATISTA según la resolución vigente expedida por el
Ministerio de Transporte.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 3 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Todos los costos no especificados en la oferta económica, Formulario No.1 deberán ser asumidos por
el CONTRATISTA.

2. OBLIGACIONES ESPECIALES DEL CONTRATISTA

2.1. PLAN DE SEGURIDAD OPERACIONAL

El riesgo para las operaciones aéreas aumenta cuando las pautas de funcionamiento del aeropuerto varían o
interrumpen a causa de los trabajos realizados en el mismo, lo cual implica que pilotos y el personal del
aeropuerto desarrollen su actividad en un medio con el cual no están familiarizados.

A tal fin, el CONTRATISTA deberá establecer los procedimientos que definan los requisitos y criterios para que
aquellos trabajos que puedan afectar a la operación normal sean analizados y supervisados de forma que se
garantice la seguridad en todo momento y/o se prevean las modificaciones oportunas que garanticen una
operación adaptada a las necesidades transitorias generadas. La interventoría definirá las características y
condiciones del plan de seguridad operacional.

La aplicación del Plan de Seguridad Operacional deberá cumplir con la normatividad vigente en seguridad,
aplicable a las características del trabajo a ejecutar.

El CONTRATISTA deberá planear con suficiente anticipación las intervenciones en áreas de seguridad; el
trámite oportuno de las respectivas autorizaciones definidas como (NOTAM) Notice To Airmen. “Los NOTAM
contienen información temporal cuyo previo conocimiento es de vital importancia para la realización del vuelo.
Se publican por medio del Servicio fijo aeronáutico (AFS). (Circular AIC/C22 del 11 de octubre de 2013:
Procedimiento para solicitar publicación de NOTAM. Dirección de Servicios a la Navegación Aérea/Grupo de
Información Aeronáutica, el cual se encuentra publicado en la página web de la AEROCIVIL).

El plan de seguridad operacional deberá ser presentado dentro de los DIEZ (10) días hábiles siguientes a la
firma del Acta de Inicio

2.2. PLAN DE GESTIÓN DE REHABILITACIÓN Y MANTENIMIENTO (PGR/PGM)

El CONTRATISTA, para el desarrollo de las obras, deberá presentar el plan de gestión de rehabilitación (PGR)
y el plan de gestión de mantenimiento (PGM), el plan PGM deberá ser presentado dentro de los DIEZ (10) días
hábiles siguientes a la firma del Acta de Inicio, el PGR deberá ser presentado dentro de los DIEZ (10) días
hábiles siguientes a la entrega de los estudios y diseños aprobados por la INTERVENTORIA.

Los planes de gestión de rehabilitación y mantenimiento deberán cumplir con lo siguiente:

 El CONTRATISTA está obligado a presentar para evaluación y aprobación, el presupuesto completo con
los APU (Análisis de precios unitarios), programación general, los tiempos de corrección y entrega que
sean exigidos por la AEROCIVIL, además la calidad y funcionalidad del plan será responsabilidad
exclusiva del CONTRATISTA y será causal de incumplimiento la no verificación de las condiciones
técnicas, ambientales, de salubridad, confort y antropometría, de acuerdo a la función específica del
espacio.

 El CONTRATISTA desarrollará, y ejecutará a través de un Plan de Gestión de Rehabilitación y Plan de


Gestión de mantenimiento las actividades necesarias para la operatividad de la infraestructura existente

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 4 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

en los niveles de seguridad operacional que se definan a través del Safety Management System SMS,
como niveles de seguridad operacional aceptables. Por lo anterior, es necesario una estructura
organizacional de mantenibilidad que se enmarque en un PGR/PGM, desarrollando fundamentos de
rehabilitación y mantenimiento como lo son la confiabilidad, la mantenibilidad y la disponibilidad, tales
actividades deben partir de la identificación inicial de inventarios, desarrollo de fichas de equipos y de
infraestructura.

 El desarrollo de los planes de rehabilitación, mantenimiento preventivo, correctivo, predictivo y los


procedimientos para el desarrollo de estos deberá incluir en fichas técnicas determinando los niveles de
servicio esperados para operar en condiciones de eficiencia y de degradación del nivel de servicio, que
permita operar estos elementos en un nivel de seguridad operacional aceptable (SMS). Entre otras
deberán incluir:

 Objetivos de la rehabilitación y mantenimiento aplicables (disponibilidad, vida útil, seguridad de los


equipos, medio ambiente, reducción de costos).
 Definición de funciones de gestión (recursos humanos, equipos, materiales, inventarios,
actividades)
 Definición de funciones técnicas (diagnóstico, análisis, mejoras)
 Definición de funciones de ejecución (correctivas, preventivas y predictivas).
 Plan de Seguridad Operacional
 Planificación de intervenciones para la programación de NOTAM.
 Requisitos de ingreso de personal y vehículos (requisitos para carnetización).
 Notificación de novedades en el área de movimiento, de seguridad de obra y señalización, de
seguridad, higiene industrial y medio ambiente SISOMA.
 Requisito de recibo de obras, notificación de inicio y de terminación de la rehabilitación y
mantenimientos, que incluya el alcance del cumplimiento del objeto.
 Verificación y gestión para el cálculo del PCN de la pista, evaluación del pavimento por el método
Índice de Estado del Pavimento PCI, medición del Índice Boeing, lo anterior para la pista sur y su
conexión con calles de rodaje y demás infraestructura conexa o complementaria, su notificación de
la condición existente y la resultante de proceso de construcción y mejoramiento, como bacheos y
repavimentación y otros, que se implementen con ocasión gestionar el mantenimiento para la
seguridad operacional, y la notificación de los mismos para la actualización de la información del
aeródromo publicada en el AIP, cuando aplique, o a ser notificada a los servicios de tránsito aéreo
ATS.

 Se deberá incluir indicadores de gestión, como requisito de evaluación objetiva de desempeño


esencial, para lo cual se listan algunos como referencia:

 Programación de la rehabilitación versus la ejecución de la rehabilitación.


 Programación del mantenimiento versus la ejecución del mantenimiento.
 Cumplimiento de requisitos de recibo y aceptación de normas versus resultados de recibo y
aceptación.
 Niveles de seguridad operacional requerido versus Niveles de seguridad operacional logrados.
 Planes aprobados versus aplicación de planes aprobados.
 Planes preventivos, correctivos y predictivos versus planes preventivos, correctivos y
predictivos ejecutados.
 Planes aprobados vs planes ejecución.
 Requisito de aseo de áreas vs estado de las áreas posterior al mismo.
 Tiempos entre la notificación de una novedad vs tiempo requerido para recuperar la
operatividad.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 5 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Indicadores de desempeño establecidos en los planes entregados y aprobados por la


interventoría, para el seguimiento, monitoreo y control de la obra, de acuerdo con el PMBOK®
quinta edición (aplica para el adjudicatario que haya obtenido el puntaje de 10 puntos por
calidad).

Los indicadores que defina el CONTRATISTA aprobados por la interventoría deberán reflejarse en cada
uno de los informes mensuales que acompañan las actas de pago.

En general, El CONTRATISTA deberá presentar por lo menos uno (1) de los indicadores de gestión por
actividad, que den alcance a sus obligaciones, que se dividan en indicadores de la gestión administrativa,
técnica y operativa, indicadores de gestión del cumplimiento de los planes y programas de mantenimiento,
del cumplimiento de las especificaciones técnicas para las actividades contractuales del contrato, tiempos
medios de intervención, número de intervenciones, resultados de indicadores de gestión, como lo más
representativo.

Estos deberán ser aprobados en su plan de gestión de mantenimiento, y ser presentados cada mes, para
la evaluación de resultados. Estos resultados servirán para determinar el cumplimiento del contrato y la
necesidad de planes de acción para la mejora, al igual que el reconocimiento de eficacia del
mantenimiento.

Los indicadores expuestos deberán ser parte del PGM y el cumplimiento de este deberá verse reflejado
con el valor de aceptación descrito anteriormente, para ello el Interventor realizará el seguimiento y
evaluación según la frecuencia de medición del indicador y se deberá consignar en los informes
semanales y mensuales de la INTERVENTORÍA.

Calificación medido respecto valor de aceptación:

a. Bueno: 100% - 95%.

El CONTRATISTA deberá mantener este porcentaje dando cumplimiento al PGM avalado por el
Interventor.

b. Aceptable: 94% - 60%.

El CONTRATISTA deberá presentar al Interventor el plan de acción a implementar para la mejora


inmediata de la calificación.

c. Malo: 59% - 0%

El CONTRATISTA deberá presentar al Interventor el plan de acción a implementar para la mejora


inmediata de la calificación, en el caso del no cumplimiento el Interventor deberá tomar las medidas
necesarias para el inicio del trámite del proceso de incumplimiento.

La anterior calificación estará directamente relacionada con el cumplimiento de las obligaciones del
CONTRATISTA.

Una vez finalizado el contrato, El CONTRATISTA se obliga a entregar el plan de mantenimiento


actualizado con todos los desarrollos que hayan requerido y lecciones aprendidas del mismo a la
AEROCIVIL, con el fin de ser utilizado como base para el desarrollo de futuros mantenimientos.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 6 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 El CONTRATISTA deberá dar pleno cumplimiento de las especificaciones técnicas generales y


específicas, al igual que los requisitos propios inherentes a cada actividad para materiales, equipos,
requisitos de transporte, metodología de ejecución, requisitos de aceptación y la forma de pago de
mantenimiento. Dentro del documento de gestión de la rehabilitación y mantenimiento se deberá incluir las
normas, métodos, circulares de asesoramiento y otros que se propongan utilizar, los cuales estarán
sujetos de aprobación, y sujetos a los requeridos en las especificaciones técnicas.

 El CONTRATISTA, deberá contar con insumos necesarios y los equipos adecuados para la ejecución de
la rehabilitación y el mantenimiento, para la calibración de equipos que se requieran y para la verificación
del cumplimiento de requisitos de ejecución y recibo de obra, con alcance a cada una de las actividades
que competen, donde las cantidades requeridas y tipos de inventario estén a su cuenta y riesgo. El
parámetro para esto deberá ser los niveles de servicio y de degradación de servicios aceptables,
aprobados por la INTERVENTORÍA.

 El CONTRATISTA, deberá contar con equipos para pavimentos, señales verticales, señales horizontales,
ayudas visuales, podas de zonas blandas e individuos arbóreos, mantenimiento de canales,
mantenimiento de cajas de inspección sanitarias, sistema de bombas de impulsión en los descoles del
aeropuerto y su operación en caso de emergencias por inundaciones, en zonas verdes y las zonas de
seguridad como cerramientos, entre otros, de igual forma el stock de repuestos que se requieran con
alcance a los planes de rehabilitación y mantenimiento.

 El CONTRATISTA, deberá presentar los equipos, herramientas y accesorios requeridos, cuadrillas de


trabajo de acuerdo con los rendimientos y equipos a contar, para la aceptación de estos por la
AEROCIVIL, previo a su adquisición y con alcance a las responsabilidades de rehabilitación y
mantenimiento endilgadas. Estos equipos deberán contar con fichas técnicas y certificados de calibración
acorde con los requisitos del fabricante y harán parte de los planes de mantenimientos de equipos del
CONTRATISTA.

 El CONTRATISTA deberá atender, dentro de sus otras obligaciones de ejecución las actividades de:

 Realizar labores de prevención de peligro aviario y de fauna, en las zonas definidas para el
construcción y mejoramiento.

 Llevar la bitácora de obra y anexarla con el acta de recibo final.

 Ejecutar las obras de rehabilitación y mantenimiento con el personal especializado propuesto


aprobado por la INTERVENTORÍA y dar cumplimento a las condiciones de trabajo consignadas en
los pliegos de condiciones.

 Cumplir con las condiciones de seguridad industrial, salud ocupacional y medio ambiente, según
las normas vigentes de la contratación y diligenciar previo al inicio de la ejecución del presente
contrato, el documento incluido en el mismo denominado “Requisitos de seguridad y Salud
ocupacional a cumplir durante la ejecución del contrato”.

 EL CONTRATISTA está obligado a mantener el personal mínimo requerido en los pliegos de


condiciones. Todos los empleados serán nombrados y removidos por EL CONTRATISTA, quien es
el único responsable de la vinculación de personal y del cumplimiento de todas las disposiciones
legales sobre contratación laboral.

 Suministrar semanal, quincenal y mensualmente a la INTERVENTORÍA del contrato, información


Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 7 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

de la ejecución de la obra de mantenimiento, informes y demás información que sea requerido por
la AEROCIVIL, con todos los pormenores.

2.3 PLAN DE GERENCIA DEL CONTRATO

El proponente adjudicatario que haya obtenido el puntaje de 19 puntos por calidad en la evaluación de su
propuesta deberá presentar a la interventoría y a la AEROCIVIL dentro de los DIEZ (10) días hábiles siguientes
al inicio del contrato, el plan detallado de trabajo, curvas de ejecución del contrato, con los planes y procesos
aplicables al contrato de acuerdo con la guía del PMBOK® quinta edición, so pena de inicio de proceso
administrativo correspondiente.

3. OBLIGACIONES ESPECÍFICAS POR ÁREAS.

3.1. GESTIÓN ADMINISTRATIVA

El CONTRATISTA deberá realizar los procesos y actividades para la gestión administrativa del contrato, que
generen coordinación y comunicación eficiente tanto con la Interventoría como con la AEROCIVIL y con otras
Entidades, incluyendo la entrega y archivo de información de forma oportuna y organizada, la digitalización de
correspondencia y documentación del contrato, la recepción y verificación de informes, entre otros.

Contratar y mantener, por su cuenta y riesgo, todo el personal y recursos necesarios para el adecuado
cumpliendo del contrato, acorde con las normas civiles y laborales colombianas, según corresponda, así como
con las normas del sistema de seguridad social y aquellas que rigen el ejercicio de las profesiones; lo cual no
generará mayores costos o erogaciones a la AEROCIVIL, diferentes al valor del Contrato.

Proveer el conocimiento especializado y demás recursos necesarios para garantizar la identificación de las
soluciones requeridas y acordes con las condiciones identificadas.

Organizar y poner al servicio de la Dirección de Infraestructura los recursos humanos, técnicos y materiales
que sean apropiados para garantizar el adecuado desarrollo del contrato, dentro de los más estrictos
parámetros éticos, de calidad y de cumplimiento en alcance, tiempo y costos.

Desarrollar sus actividades de acuerdo con estrictos principios de moralidad y ética profesional.

Apoyar, asistir y asesorar a la AEROCIVIL, en todos los asuntos que se susciten durante el desarrollo del
contrato, suministrando oportunamente la información sobre los mismos, preparando los documentos que se
requieran, rindiendo los conceptos y evaluaciones, que sobre la materia se le soliciten durante el tiempo de
garantía de los estudios, diseños y rehabilitación.

Identificar y notificar a la interventoría los daños y afectaciones que puedan presentarse durante la ejecución
del contrato.

Prestar apoyo a la AEROCIVIL para resolver las peticiones y reclamos que se susciten por efecto de la
ejecución del Contrato.

Reportar al INTERVENTOR del contrato cualquier inconveniente en el desarrollo de este.

Asistir a todas y cada una de las reuniones convocadas directamente por la AEROCIVIL o por la firma
Interventora del contrato.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 8 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

3.2. GESTIÓN TÉCNICA

El CONTRATISTA realizará la formulación de los Estudios y Diseños requeridos, así como la rehabilitación de
la Infraestructura lado aire y sus obras complementarias, de acuerdo con la normatividad vigente RAC 14.3 y
demás especificaciones que los rijan o apliquen y según condiciones particulares identificadas avaladas por la
Interventoría.

Realizar las investigaciones y ensayos de campo necesarios para ejecutar el diseño definitivo de la
rehabilitación.

Realizar el diagnóstico de la Infraestructura Lado Aire del Aeropuerto, elaborar el plan de mantenimiento de
acuerdo con las características del aeropuerto, necesidades y operación.

Cumplir con los requisitos establecidos en estas especificaciones técnicas y requisitos en los análisis de
precios unitarios presentados por el CONTRATISTA al inicio del contrato, dar cumplimiento a las normas o
métodos recomendados utilizados y avalados por la interventoría

Generar el diseño geométrico y de pavimentos de la infraestructura lado aire a rehabilitar del aeropuerto a fin
de ofrecer condiciones de seguridad operacional de acuerdo con el RAC.

El CONTRATISTA deberá coordinar en conjunto con la Dirección de Telecomunicaciones de la AEROCIVIL y la


INTERVENTORÍA las actividades que incluyan el retiro, reubicación o instalación de ayudas visuales. Por otro
lado, deberá coordinar también las actividades derivadas de la bolsa de monto agotable establecida en el
presente proceso con el fin de suplir las necesidades en la infraestructura de ayudas visuales, eléctricas,
electrónicas y de telecomunicaciones que incidan en la operación del Aeropuerto Internacional El Dorado,
conforme a las necesidades evidenciadas.

3.3. GESTIÓN FINANCIERA

Realizar una correcta inversión de los recursos públicos entregados al CONTRATISTA, en calidad de anticipo,

El CONTRATISTA se obliga a reportar a la AEROCIVIL que los rendimientos financieros que se llegaren a
producir por efecto del anticipo.

Contar permanentemente con los recursos financieros necesarios para la ejecución idónea del contrato.

Antes de efectuar cualquier modificación en el contrato deberá hacerse por las partes contractuales e
Interventoría un balance económico del contrato, y determinar detalladamente la afectación de esta decisión en
un contexto general del contrato.

3.4. GESTIÓN SOCIAL

Efectuar la socialización con las partes interesadas del entorno del contrato, y llevar a cabo la gestión de la
participación de interesados durante el desarrollo del contrato.

3.5. GESTIÓN DE SEGUROS


Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 9 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Asegurar el cumplimiento de las obligaciones relacionadas con las pólizas y garantías exigidas para el contrato,
realizar entre otros, la correcta y oportuno tramite de expedición de estas y validez jurídica considerando lo
definido en el Contrato, así como verificar la vigencia de todos los amparos del contrato durante su ejecución.

3.6. GESTIÓN DE RIESGOS

Diseñar e implantar un sistema dedicado al seguimiento de los principales riesgos asociados al contrato, que
permita prever, organizar y realizar acciones frente a la posibilidad de materialización de riesgos y minimización
de impactos, que pudieran poner en conflicto la viabilidad y buena ejecución del Contrato.

3.7. GESTIÓN JURÍDICA

Cumplir con los requisitos de perfeccionamiento y legalización del contrato.

Realizar los pagos de parafiscales, salud y pensiones por parte del CONTRATISTA, durante la ejecución del
contrato y hasta la legalización del acta de recibo final.

Realizar la coordinación con el interventor para legalizar todas las actas que demande la correcta ejecución y
desarrollo del contrato, tales como: actas de inicio, actas de reuniones, actas de suspensión, actas de
levantamiento de la suspensión, actas de pago parciales, acta de terminación o recibo final del contrato, acta
de liquidación del contrato y las demás que sean requeridas.

Generar alertas tempranas al interventor del contrato sobre posibles retrasos o limitaciones para la adecuada
ejecución del contrato, e informar lo pertinente a la AEROCIVIL.

Ante posibles retrasos o limitaciones en la ejecución del contrato se deberá formular alternativas de atención
oportuna.

Velar por el tramite oportuno y justificado de las solicitudes y peticiones que haga el interventor, AEROCIVIL,
particulares o demás Entidades en relación con el desarrollo del contrato.

3.8. GESTIÓN OPERACIONAL Y DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

El CONTRATISTA deberá desarrollar las acciones y aplicar los requisitos necesarios para la adecuada
ejecución del alcance en un ambiente de seguridad operacional SMS y seguridad Industrial; desarrollando un
Plan Operativo y Plan de Seguridad Industrial, los cuales debe presentar en paralelo con el plan de
mantenimiento, en concordancia las condiciones de seguridad operacional propias del aeropuerto.

4. CONTROL DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO.

4.1. PROGRAMA DETALLADO DE TRABAJO.

Es la manifestación gráfica de las inversiones que, de acuerdo con su programa de obra, el CONTRATISTA se
compromete a ejecutar. Para su presentación deberá elaborarse, utilizando como herramienta el programa
Microsoft Project, incluyendo como mínimo la siguiente información:

a) Nombre del ítem.


Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 10 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

b) Cantidad a ejecutar
c) Unidad de obra
d) Duración estimada
e) Inicio temprano
f) Final temprano
g) Inicio tardío
h) Final tardío
i) Holgura total
j) Precedencias

Este debe ser presentado conjuntamente con el Plan de Gerencia del contrato.

Los diagramas deberán establecer la ruta crítica de ejecución del contrato; la AEROCIVIL a través de la
Interventoría hará el seguimiento y control sobre esta programación con periodicidad mensual.

Para cada uno de los ítems del programa de obra, deberá indicarse lo siguiente:

a) El volumen de obra a ejecutarse por semana.


b) Identificar el responsable dentro de la organización.
c) Identificar los recursos necesarios para la ejecución de las actividades programadas en el periodo a
evaluar.

Para su presentación se utilizarán los formatos previstos por la INTERVENTORÍA y/o la AEROCIVIL
(Documentos Anexos), de acuerdo con las siguientes instrucciones:

 Concepto de cada ítem. Dicha inversión debe corresponder al producto de las cantidades
mensuales consignadas en el programa de obra por el precio unitario del ítem.

 Consignará la inversión mensual que ejecutará por concepto de todos los ítems. Dicha
inversión será el resultado de sumar los productos enunciados en el inciso anterior.

Mensualmente se diligenciará el seguimiento al programa de inversiones y deberá ser entregado con el acta
mensual correspondiente, suscrita por el CONTRATISTA y el INTERVENTOR.

Las obras objeto del contrato, se deben realizar de acuerdo con la programación presentada para aprobación
del Interventor. En caso de ser necesario efectuar modificaciones al Programa de Obra e Inversiones por
requerimientos fundamentales del contrato, deberá ser presentado para aprobación de la AEROCIVIL por el
INTERVENTOR acompañados de los soportes para valoración de la AEROCIVIL. Tales modificaciones al
programa no deben implicar variaciones del valor total del contrato.

Siempre que lo solicite el Interventor o la AEROCIVIL, EL CONTRATISTA, deberá proporcionar por escrito la
información relacionada con la ejecución de la obra, dentro de los CINCO (5) días hábiles siguientes a dicha
solicitud. El Programa de Obra e Inversiones no se podrá modificar en forma tal que signifique variación del
plazo del contrato, salvo que se trate de prórroga o adición y suspensiones.

En tal caso, el Programa de Obra e Inversiones deberá ser reprogramado por parte del CONTRATISTA y
aprobado por el INTERVENTOR, en tal caso de requerirse se suscribirá el contrato adicional resultante.
Durante la ejecución del contrato, la AEROCIVIL por medio de la INTERVENTORÍA efectuará el seguimiento al
Programa de Obra e Inversiones y al Cronograma de Actividades, presentado por EL CONTRATISTA, como
uno de los mecanismos de verificación del cumplimiento de sus obligaciones contractuales.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 11 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

4.2. CONDICIONES DE TRABAJO EN OBRAS CIVILES

4.2.1. ZONAS DE TRABAJO

A la zona de trabajo tendrán acceso el CONTRATISTA y las personas autorizadas por la INTERVENTORÍA, la
AEROCIVIL y el operador aeroportuario si aplica, para un mejor control del ingreso a la zona de trabajo, El
CONTRATISTA llevará una relación del nombre de las personas autorizadas; y hará cumplir el uso permanente
del carné.

Para tal efecto todo personal que se encuentre en el área de intervención debe contar con su respectiva
identificación y autorización para permanecer en la zona de trabajo.

La lista de personal autorizado a ingresar al área de intervención deberá entregarse a la INTERVENTORÍA,


debidamente actualizada cuando se produzcan cambios en el personal.

El CONTRATISTA deberá presentar a la INTERVENTORÍA el registro de nuevo personal a ingresar para los
respectivos estudios de seguridad y posterior aprobación.

Durante la vigencia del contrato y hasta el acta de recibo final del mismo y a satisfacción de la
INTERVENTORÍA, El CONTRATISTA, a su costa, deberá mantener la zona de trabajo en perfectas
condiciones de aseo e higiene, respetando los espacios públicos y deberá remover los materiales de desecho a
los sitios de disposición que apruebe la INTERVENTORÍA.

Estará a cargo del CONTRATISTA el mantenimiento de los drenajes, vías de acceso y ZODMES (Zonas de
disposición de material estéril). En todo caso responderá directamente por cualquier incumplimiento a estos
deberes.

4.2.2. VÍAS DE ACCESO

Al inicio de la Intervención de obra el CONTRATISTA y la INTERVENTORÍA deberán realizar un diagnóstico e


inventario del estado actual de las vías a utilizar (Internas y Externas) durante el desarrollo del contrato.

Las vías utilizadas deberán entregarse por el CONTRATISTA en iguales o mejores condiciones al diagnóstico
inicial realizado.

El transporte y trasiego de materiales de excavación y de construcción, deberá realizarse en horas que no


ocasionen congestiones de tránsito en las vías de acceso al aeropuerto o en el mismo. La AEROCIVIL podrá
modificar en cualquier momento los horarios de transporte cuando así lo considere conveniente, sin que esto
ocasione ningún costo adicional ni aumento de plazo del contrato.

El CONTRATISTA no debe causar daño en la infraestructura aeroportuaria, vías públicas o privadas que utilice,
para lo cual empleará los vehículos y topes de carga que sean permisibles físicamente por las autoridades
competentes, durante la utilización de estas. El CONTRATISTA está obligado a cumplir las disposiciones del
Ministerio de Transporte, o autoridad competente y a obtener las autorizaciones que fueran del caso, los daños

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 12 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

que se causen en vías públicas y privadas o a un tercero por negligencia, impericia o desacato de
disposiciones de las autoridades, deberán ser arreglados, corregidos o indemnizados por el CONTRATISTA.

La AEROCIVIL no se hará responsable por acciones u omisiones del CONTRATISTA y sus dependientes que
causen daño en las vías, bienes, muebles e inmuebles y personas, o en general a cualquier elemento en el
área de influencia de las obras.

La AEROCIVIL no responderá por daños o accidentes ocurridos en las vías de acceso a la obra.

4.2.3. CONDICIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.

El CONTRATISTA deberá coordinar con el INTERVENTOR del contrato las actividades y horarios en que se
deban desarrollar las obras del mismo, en aras de atender las restricciones de las zonas del aeropuerto.

El CONTRATISTA asume el compromiso de garantizar el cumplimiento del plazo del contrato y asegurar la
marcha ininterrumpida de las obras a desarrollar.

Cuando sea necesario realizar actividades adicionales a la programación de obra el CONTRATISTA solicitara
permiso a la AEROCIVIL a través de la INTERVENTORÍA.

Si existen áreas ocupadas actualmente por terceros, debe coordinarse con la INTERVENTORÍA la liberación
de dichas áreas con la debida anticipación.

El CONTRATISTA deberá contemplar durante la ejecución de las obras, el trabajo en horas nocturnas y deberá
disponer de todos los elementos adicionales de iluminación y logística.

El CONTRATISTA solo puede intervenir en los horarios definidos en los NOTAM, a fin de mantener la
operación del aeródromo en los horarios autorizados; garantizando condiciones adecuadas de operación en las
áreas de intervención, realizando entre otra limpieza general, retiros de maquinaria y sobrantes de obra fuera
de la infraestructura intervenida.

Los trabajos nocturnos deberán ser previamente autorizados por la INTERVENTORÍA y realizados en
actividades que comprometen la funcionalidad de la terminal tales como demoliciones, pinturas, actividades
eléctricas e hidrosanitarias o en obras que la INTERVENTORÍA considere prudente realizar en horarios
nocturnos. El CONTRATISTA deberá instalar equipos de iluminación de tipo e intensidad satisfactorios para el
INTERVENTOR, y mantenerlos en perfecto estado mientras duren los trabajos y tomar las medidas del caso
para evitar cualquier tipo de accidente, tanto al personal vinculado, como a los usuarios.

4.2.4. INSTALACIONES PROVISIONALES

El CONTRATISTA en caso de requerirse deberá construir a su propia costa campamentos, oficinas, depósitos,
talleres, bodegas e instalaciones provisionales, necesarias y suficientes dentro del área de confinamiento
determinada por La AEROCIVL a través de la INTERVENTORÍA del contrato, siempre y cuando se cumplan las
disposiciones de salud ocupacional y de medio ambiente

El CONTRATISTA en coordinación con el INTERVENTOR del contrato y la AEROCIVIL, determinará las áreas
para sus instalaciones provisionales y de trabajo. Así mismo, el CONTRATISTA deberá aceptar que, dentro de
los sitios de las obras.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 13 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Serán por cuenta del CONTRATISTA las acometidas y distribución temporal de los servicios de energía, agua y
teléfono, en los sitios que se requieran y los elementos necesarios de protección y seguridad tanto para su
personal como para sus instalaciones, debidamente autorizados por la autoridad competente, la cual deberá
autorizar la instalación provisional de los medidores y controles necesarios para la utilización y consumo de
éstos servicios públicos, debiendo presentar a la terminación de las obras los recibos de pago
correspondientes debidamente cancelados y los paz y salvos expedidos por la empresa de Servicios Públicos
competentes. Para las obras que involucren aprobaciones en estos campos, o aquellos que sean inherentes al
inicio de las obras, el CONTRATISTA deberá adelantar dicho trámite oportunamente en coordinación con la
INTERVENTORÍA del contrato y con el apoyo de la AEROCIVIL, en caso de ser requerido.

Se prohíbe a los CONTRATISTAS la utilización de los servicios públicos instalados en los predios de la
AEROCIVIL.

A la terminación del contrato, el CONTRATISTA deberá retirar por su cuenta, previo visto bueno de la
INTERVENTORÍA, todas las obras provisionales dejando la zona de trabajo limpia y en orden, bien sea que las
hayan utilizado él o sus dependientes. Igualmente, deberá proceder a desocupar y asear las instalaciones
permanentes que la AEROCIVIL le hubiere autorizado utilizar, reintegrándolas en perfecto estado y servicio.

El CONTRATISTA deberá contemplar la construcción de cerramientos en las áreas que se requiera y deberá
ser construido en materiales no combustibles, no reflectivos y de un material resistente y contar con requisitos
establecidos por la seguridad aeroportuaria del Aeropuerto.

4.2.5. ENTRADA A LAS ÁREAS RESTRINGIDAS DEL AEROPUERTO.

La autorización para el ingreso del CONTRATISTA, su personal y los vehículos requeridos para la realización
de la obra a las áreas restringidas, entre las cuales se encuentran la pista, calles de rodaje, plataforma, y
demás áreas de movimiento de aeronaves, debe ser solicitada por él, a la INTERVENTORIA.

El CONTRATISTA, su personal y sus vehículos cumplirán con los procedimientos de requisa e inspección
realizados en los sitios de ingreso autorizados por la AEROCIVIL.

Todo el personal que ingrese a las áreas restringidas del aeropuerto debe contar con la respectiva
identificación y medios de visualización (chalecos reflectivos) establecidos por seguridad aeroportuaria.

Todos los vehículos que deba ingresar el CONTRATISTA a las áreas restringidas del aeropuerto para el
desarrollo de la obra deberán cumplir con las disposiciones establecidas en el Manual de Operaciones
Aeroportuarias, establecido a través de la Resolución 02076 de 1997.

Si los vehículos necesarios para el desarrollo de la obra o sus conductores no cumplen con las normas del
Manual de Operaciones Aeroportuarias, no podrán ingresar a las áreas restringidas.

Si ya lo han hecho, serán retirados hasta tanto no se cumplan los requerimientos establecidos.

4.2.6. OBRAS EN ZONAS DE OPERACION DE AERONAVES.

Cuando las obras se realicen en áreas de operación de aeronaves, especialmente en las pistas, calles de
rodaje o zonas de seguridad, el CONTRATISTA deberá presentar el plan de trabajo o el cronograma de obra,
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 14 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

con el fin que el INTERVENTOR realice el procedimiento de solicitud de NOTAM con el fin de coordinar con la
AEROCIVIL los cierres necesarios.

El CONTRATISTA deberá acatar los requerimientos definidos en el plan de seguridad operacional y será
responsable por la omisión o violación de las medidas de seguridad y demás normas que lo complementen o
modifiquen, so pena de las acciones punitivas a que haya lugar.

4.2.7. COMUNICACIONES.

El CONTRATISTA está obligado a mantener comunicación permanente con la Torre de Control, el Servicio de
Extinción de Incendio SEI e Inspectores de Rampa IP.

El CONTRATISTA deberá contar con equipo de comunicación tipo avantel y/o, celulares que cuenten con
tecnología PT (Push to Talk), con el cual se configurarán grupos de trabajo vinculando las áreas necesarias,
para el permanente contacto con la coordinación del grupo de operaciones de la AEROCIVIL y especialmente
con los supervisores del área de movimiento SM, labor desempeñada por personal de la AEROCIVIL.

Durante la ejecución del contrato, el CONTRATISTA deberá participar en las reuniones de coordinación de
actividades a desarrollarse en el área de maniobras (Pistas, calles de rodaje, canales, cerramiento perimetral y
zonas de seguridad.)

4.2.8. ÁREA DE ALMACENAJE.

Las áreas de almacenaje de materiales o vehículos personales deben ser asignadas por el Administrador del
Aeropuerto, o responsable del mismo.

Los materiales que se almacenen dentro de la propiedad del Aeropuerto no deben obstruir la navegación aérea
ni el movimiento de las aeronaves, ni el tráfico vehicular en el aeropuerto.

Materiales sueltos no deben almacenarse en áreas activas de movimiento de las aeronaves responsabilidad,
que recae en el CONTRATISTA de obra.

Los Materiales apilados se dispondrán de forma que prevenga el movimiento resultante por efecto de una
ráfaga de viento natural o causada por una aeronave.

Los Materiales apilados deben ser marcados con banderas anaranjadas e iluminados con luces amarillas
intermitentes durante momentos de poca visibilidad.

El equipo o material de construcción no debe ser almacenado dentro del área de operaciones aéreas durante
horas de poca visibilidad u oscuridad, sin la autorización del área responsable en el Aeropuerto. Solo se
pueden realizar almacenamientos en donde sea previamente aprobado por la AEROCIVIL, los acopios
provisionales deben ser retirados una vez se terminen las labores del día.

4.2.9. ZANJAS ABIERTAS.

Todas las zanjas abiertas, o excavaciones dentro del área de operaciones aéreas y zonas vehiculares del
aeropuerto deben marcarse con barricadas iluminadas y con banderas. Estas condiciones deben ser
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 15 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

notificadas por el CONTRATISTA al INTERVENTOR a fin de que sean notificadas a la TWR estas condiciones
y se informe a los operadores, según su ubicación y en la mayoría de los casos deben permanecer publicadas
durante las obras.

Las barricadas deben estar alternadas con marcas blancas y anaranjadas y con luces intermitentes amarillas
de un mínimo de cuarenta y cinco (45) cm de altura.

Las banderas deben ser blancas y anaranjadas, y deben estar montadas en astas, y deben tener un tamaño
mínimo de 50 x 50 centímetros. Todas las barricadas deben ser aprobadas por la INTERVENTORÍA. El
CONTRATISTA debe proporcionar el nombre y el número telefónico de dos personas que puedan ser llamados
durante las 24 horas del día para mantener iluminada la barricada.

Todas las construcciones dentro de un rango de 150 metros de distancia de una pista o dentro de un rango de
32 metros de distancia de una calle de rodaje obligarán a cerrar temporalmente las pistas o las calles de
rodaje. Las calles de rodaje cerradas temporalmente deben ser marcadas con barricadas iluminadas y con
banderas como se especificó anteriormente.

4.2.10. SOLDADURAS.

Está prohibido el uso de soldadura de llama abierta o de soplete a menos que se hayan proporcionado
precauciones en acuerdo con los códigos y aprobaciones del Aeropuerto.

4.2.11. NOTAM.

“Los NOTAM contienen información temporal cuyo previo conocimiento es de vital importancia para la
realización del vuelo. Se publican por medio del Servicio fijo aeronáutico (AFS). (Circular AIC/C22 del 11 de
octubre de 2013: Procedimiento para solicitar publicación de NOTAM. Dirección de Servicios a la Navegación
Aérea/Grupo de Información Aeronáutica, el cual se encuentra publicado en la página web de la AEROCIVIL). “

El CONTRATISTA deberá presentar oportunamente la programación de ejecución de obra para que la


INTERVENTORIA establezca los tiempos hábiles para ejecución en coordinación con la AEROCIVIL y se
defina las condiciones de operación en el NOTAM. (Notice To Airmen).

4.2.12. QUEMAS.

No se permiten quemas dentro de la propiedad del Aeropuerto.

4.2.13. EROSIÓN.

El CONTRATISTA deben implementar medidas efectivas de control para evitar erosión de materiales durante
las excavaciones o movimiento de tierra, que reduzcan el movimiento de partículas sueltas que contaminen las
aéreas de movimiento o las fuentes de agua.

4.2.14. ACCIDENTES.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 16 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Todos los accidentes que causen daños a las personas, equipos, infraestructura o a la propiedad; deben ser
reportados al INTERVENTOR, Administrador del aeropuerto y Autoridad de inmediato. Los CONTRATISTAS
deben suministrar, frente a la situación, el tipo de equipo y las facilidades médicas necesarias para suplir el
servicio de primeros auxilios a cualquiera que haya sido afectado durante la realización del trabajo ya sea en o
junto al sitio. cuando se halla causado heridas o muerte de personas, daños a la propiedad, se debe realizar un
informe detallado al respecto acogiendo los lineamientos requeridos por las autoridades competentes.

El CONTRATISTA responderá de manera exclusiva por los daños y perjuicios causados tanto contractual como
extracontractualmente, generados por él o sus empleados, agentes o subcontratistas y deberá mantener
indemne a la AEROCIVIL por los hechos, acciones u omisiones que puedan dar lugar a un accidente que
generé un daño, para lo cual deberá amparar sus actividades e intervenciones con la póliza extracontractual.

4.2.15. SEGURIDAD

El CONTRATISTA será responsable por la seguridad de sus equipos y materiales.

El CONTRATISTA acatará y cumplirá las normas de seguridad aeroportuaria y las hará cumplir a sus
empleados, en especial las relacionadas con las autorizaciones y controles de ingreso a las áreas restringidas
y las de permanencia en zonas de operación de aeronaves.

El CONTRATISTA será responsable de prevenir cualquier violación de la seguridad de las zonas restringidas y
de cualquier ruta de entrada al área de construcción, por parte de sus empleados, agentes o
sub/CONTRATISTAS.

4.2.16. AUTORIZACIÓN DE INGRESO Y PUESTOS DE CONTROL.

Toda persona, vehículo, equipo o insumo a cargo del CONTRATISTA que se requiera ingresar a las áreas
restringidas del aeropuerto debe hacerlo por los puestos de control autorizados por la Administración del
aeropuerto, cumpliendo los protocolos de seguridad requeridos.

Los costos de los permisos serán asumidos por el CONTRATISTA y serán devueltos o equipo al término de la
obra o cuando el personal o equipo sean retirado de la obra. El CONTRATISTA responderá por el mal uso que
sus empleados den a los permisos.

4.2.17. IMPUESTOS Y GRAVÁMENES.

El CONTRATISTA es responsable por el pago de todos los impuestos y gravámenes que se causen por razón
de la legalización y ejecución del contrato, La AEROCIVIL solo pagará los precios del contrato y, por lo tanto,
no reconocerá suma alguna por impuestos y/o gravámenes, diferentes a los estipulados contractualmente.

La AEROCIVIL en los casos que aplique, efectuará a las cuentas del CONTRATISTA las retenciones, que en
materia de impuestos y/o gravámenes, tenga establecidas la Ley.

Las devoluciones o exenciones a que crea tener derecho el CONTRATISTA deberán ser tramitadas a su costo
por este ante la respectiva Administración de Impuestos, sin responsabilidad alguna por parte de La
AEROCIVIL.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 17 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

4.2.18. SUSPENSIÓN DE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

La AEROCIVIL unilateralmente podrá suspender en todo o parte la ejecución de las obras, por las causas que
se mencionan a continuación, las cuales se considera totalmente imputable al CONTRATISTA:

o Cuando las obras no se estén ejecutando con las condiciones técnicas y las especificaciones
convenidas.

o Por infracción a las normas de seguridad aeroportuaria establecidas por la AEROCIVIL a través de la
INTERVENTORÍA del contrato o las que sean usuales en la clase de trabajos contratados.

o Cuando el CONTRATISTA adelante trabajos, cuya ejecución haya sido expresamente rechazada por la
INTERVENTORÍA.

o Cuando las actividades realizadas generen riesgo a la seguridad operacional y a la seguridad de las
aeronaves.

4.2.19. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA.

El CONTRATISTA será responsable de todas las obras objeto del contrato, deberá velar por su protección y
mantenimiento hasta el recibo final.

El CONTRATISTA asumirá todas las consecuencias económicas y técnicas que se deriven de la aplicación de
los métodos que utilice para la ejecución de las obras.

Las aprobaciones que imparta la INTERVENTORÍA, a los métodos de construcción del CONTRATISTA no
relevan de su responsabilidad de entregar totalmente y a satisfacción de la AEROCIVIL, las obras contratadas.

Se prohíbe a los empleados u operarios del CONTRATISTA pernoctar en las instalaciones aeroportuarias.

4.2.20. SALUD OCUPACIONAL.

El CONTRATISTA será el único responsable por el cumplimiento de las normas de salud ocupacional y
seguridad industrial de todo el personal que trabaje para él o para sus subcontratistas. El CONTRATISTA, por
su cuenta, deberá proveer todos los sistemas de seguridad que sean necesarios para mantener a salvo a las
personas y a los bienes de la AEROCIVIL y de terceros, los cuales serán verificados permanentemente por la
INTERVENTORÍA.

4.2.21. DAÑOS Y PERJUICIOS.

Sin perjuicio de la garantía de responsabilidad civil extracontractual, el CONTRATISTA es el primer obligado a


responder por los daños que se ocasionen a las personas o bienes de la AEROCIVIL y de terceros. Para los
daños que se causen a propiedades del Aeropuerto o aledañas al sitio de la obra, el CONTRATISTA dispondrá
de DOS (2) días calendario, siguientes a la fecha en que se causen para repararlos, en caso de que este daño
afecte las operaciones lo deberá atender de manera inmediata.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 18 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

4.2.22. CALIDAD Y ESTABILIDAD DE LAS OBRAS.

El CONTRATISTA será responsable por la estabilidad de la obra, por lo mismo, se obliga a realizar las
reparaciones que se estimen necesarias para el adecuado mantenimiento de la misma. Lo anterior, sin
perjuicio de la respectiva garantía de estabilidad de la obra que hace parte del contrato.

4.2.23. CONTROL DE CALIDAD AL AVANCE DE OBRA.

El CONTRATISTA deberá indicar en la programación de obra, el porcentaje de ejecución de obra a realizar


mes a mes. En el caso de incumplir con el valor indicado en cualquier mes, se tomará la diferencia respectiva
como el valor de la multa, en caso de ponerse al día en la programación en el mes siguiente, no se hace
efectiva dicha multa, en el caso contrario se cobrará este valor.

4.2.24. MANEJO AMBIENTAL.

El CONTRATISTA deberá gestionar para la ejecución del contrato si se requiere, la modificación de Licencias
Ambientales existentes o la emisión de nuevas, en los sectores que sea necesario formular o actualizar en los
Planes de Manejo Ambiental. Garantizar el cumplimiento de la normatividad aplicable y las directrices que
sobre la materia dicte el Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible (MADS) o las corporaciones o
autoridades regionales.

El CONTRATISTA deberá facilitar a la AEROCIVIL, previa revisión y aprobación de la INTERVENTORÍA, la


información necesaria exigida por la Normatividad nacional vigente (Especialmente el Decreto 1076 de 2015)
para dar justificación, soporte y complemento a los oficios y comunicados que de la AEROCIVIL irán dirigidos a
la Autoridad Ambiental competente, en especial lo requerido para sustentar que las actividades a desarrollar en
el contrato, corresponden al ajuste normal dentro del giro ordinario de actividades del contrato, incluyendo
aspectos como descripción del contrato, planos, coordenadas y mapas de localización con su respectiva
georreferenciación, análisis ambiental de las actividades a desarrollar, fichas de manejo ambiental, entre otros
aspectos.

De no contar con concepto favorable de la Autoridad Ambiental de acuerdo con lo relacionado en el oficio para
sustentar las actividades de cambio menor, el CONTRATISTA desarrollará los ajustes, actualizaciones y/o
modificaciones que se requieran en el Instrumento Ambiental del Aeropuerto, para dar cumplimiento a la
normatividad ambiental vigente y que ésta permita el libre desarrollo de las actividades del contrato.

Por otra parte, El CONTRATISTA, deberá presentar dentro los DIEZ (10) días calendario posterior al inicio del
contrato, el Plan de Manejo Ambiental del contrato, con las fichas respectivas aplicadas a las actividades a
ejecutar en la obra, basadas en el Plan de Manejo Ambiental del Aeropuerto, y este, debe ser entregado a la
INTERVENTORÍA, para su respectiva revisión y aprobación, con el fin que se establezca por medio de ésta la
entrega a la AEROCIVIL para su conocimiento.

En el Plan de Manejo Ambiental del contrato el CONTRATISTA deberá contemplar entre otras cosas, la
implementación de medidas para el manejo de fauna presente en las áreas de trabajo y de influencia del
contrato de obra, y garantizará que, con estas medidas no aumentarán los incidentes provocados por influencia
de fauna, específicamente lo referido al Peligro Aviario y Control de fauna silvestre en el aeropuerto.

Si para el desarrollo de las obras se requiere el uso y/o aprovechamiento de recursos naturales, EL
CONTRATISTA deberá por su cuenta, costo y riesgo obtener los permisos, licencias y/o autorizaciones ante la
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 19 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

autoridad ambiental competente. Los costos y tiempos en que se incurran por la elaboración de estudios,
análisis, evaluación, seguimiento, compensación y otros estarán a cargo del CONTRATISTA.

El CONTRATISTA acatará las disposiciones de las autoridades ambientales competentes, así como otros
requisitos necesarios, que a través de la INTERVENTORÍA se le notifique, para garantizar el cumplimiento de
la normatividad ambiental vigente.

Antes de comenzar la obra el CONTRATISTA debe entregar las fichas ambientales de acuerdo con los
resultados de la identificación de aspectos ambientales de la obra.

Las fichas ambientales deben contener como mínimo:

Tabla No.1 Formato Fichas ambientales.

Licencias y permisos ambientales


Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 20 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El CONTRATISTA deberá dar cumplimiento a la Resolución 4730 de 2000. Política Ambiental de la


AEROCIVIL.

Los permisos para la demanda, uso, aprovechamiento y/o afectación de recursos naturales renovables deberán
ser tramitados ante la Entidad ambiental competente por el CONTRATISTA, previa autorización escrita de la
AEROCIVIL; los costos que se incurran por la elaboración de estudios, análisis, evaluación, seguimiento,
compensación y otros estarán a cargo del CONTRATISTA.

Manejo adecuado de residuos

Frente a la disposición de residuos, especialmente domésticos, es necesario tener en cuenta lo dispuesto en el


Decreto Único Reglamentario del Sector Vivienda, Ciudad y territorio No. 1077 del 26 de mayo de 2015, en su
Título 2, Capitulo 1.

Con relación al manejo y disposición de escombros el CONTRATISTA deberá acatar la siguiente normatividad
o aquella que la modifique o sustituya:

- Resolución 541 del 14 de diciembre de 1994. Por medio de la cual se regula el cargue, descargue,
transporte, almacenamiento y disposición final de residuos de construcción y demolición RCD, materiales,
elementos, concretos y agregados sueltos, de construcción, de demolición y capa orgánica, suelo y
subsuelo de excavación.

La gestión de los residuos de construcción y demolición - RCD producidos en la obra será responsabilidad del
CONTRATISTA. En ningún momento podrá descargar estos en zonas internas o externas del aeropuerto, en
lotes abandonados, humedales o cualquier otro sitio que no tenga autorización, por parte del ente ambiental
competente y las autoridades competentes.

El CONTRATISTA, deberá, con los residuos de construcción y demolición - RCD acopiar en un sitio
debidamente acordonado y señalizado que no afecte las zonas verdes; proteger con un geotextil, polisombra o
en su defecto introducidos dentro de una lona, para evitar la dispersión de material particulado, mientras son
retirados hacia su disposición final. Todo escombro no podrá permanecer por un periodo mayor a 24 horas, ni
tampoco deberá superar los 3 metros de altura. Sin embargo, en el evento de que sea imposible retirarlos
dentro del tiempo indicado se deberá adecuar de un sitio temporal que no interfiera con el tráfico vehicular,
peatonal y la obra misma.

El CONTRATISTA, deberá realizar la inscripción como generadores de escombros ante el ente ambiental
competente.

El CONTRATISTA, deberá cubrir el escombro fijos o transportados, con el fin de evitar dispersión de partículas
por acción del viento, adicional a ellos deberá hacer limpieza de la zona de trabajo.

Los vehículos destinados al transporte de residuos de construcción y demolición - RCD no deberán llenar por
encima de su capacidad (a ras con el borde superior más bajo del platón), la carga deberá ir cubierta y
movilizarse siguiendo las vías y horarios establecidos por las autoridades competentes.

No se podrá modificar el diseño original de los contenedores o platones de los vehículos para aumentar su
capacidad de carga en volumen o en peso en relación con la capacidad de carga del chasis.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 21 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El CONTRATISTA, deberá conservar limpias las vías de acceso de los vehículos a los frentes de obra, de
manera que garantice la no generación de aportes de material particulado a las vías inmediatas y sedimentos a
las redes de alcantarillado.

El CONTRATISTA, debe garantizar que los vehículos utilizados en obra no aporten material particulado u
orgánicos procedente de las llantas, en las vías y especialmente en las áreas de movimiento. En caso de
presentarse esta situación se deberá la respectiva limpieza de las zonas contaminadas de manera permanente.

El CONTRATISTA, deberá, reutilizar el material proveniente de demoliciones o excavaciones siempre y cuando


estos no se encuentren contaminados, previa aprobación por parte de la INTERVENTORIA.

Los costos que se generen por el retiro y disposición de residuos de construcción y demolición – RCD estarán
a cargo del CONTRATISTA.

No se podrá depositar residuos de construcción y demolición - RCD en canales de aguas lluvias y zonas de
operación.

Se prohíbe la utilización de zonas verdes o áreas diferentes a las aprobadas por la INTERVENTORIA, para la
disposición temporal de materiales sobrantes producto de las actividades constructivas de obra o
mantenimientos.

El CONTRATISTA, deberán mantener los registros de las cantidades generadas y dispuestas de residuos de
construcción y demolición RCD.

El CONTRATISTA, deberá, cuando el material de excavación pueda ser reutilizado adecuar un sitio dentro del
frente de obra para su almacenamiento temporal, señalizando con delineadores tubulares y cinta de seguridad.

El CONTRATISTA, deberá elaborar el informe de gestión de las actividades ejecutadas durante el mes, con
sus respectivos soportes.

El CONTRATISTA, deberá finalizadas las obras recuperar y restaurar el espacio público si este fue afectado y
el área de los patios de almacenamiento, de acuerdo con su uso, garantizando la limpieza y/o la
reconformación total de la infraestructura y el retiro de los materiales y elementos provenientes de las
actividades constructivas.

El CONTRATISTA, deberá capacitar a los trabajadores a cargo del adecuado manejo, uso y segregación y
disposición final de los escombros.

El CONTRATISTA, deberá implementar el Programa de separación en la fuente y establecer indicadores, las


acciones deberán quedar consignadas en el informe.

Manejo adecuado de residuos especiales y peligrosos

El CONTRATISTA deberá cumplir frente a la disposición de residuos especiales y peligrosos, lo establecido en:

o El artículo 81 de la Constitución Política.


o Ley 9 de 1979 o Código Sanitario. Por la cual se dictan medidas sanitarias, normas para preservar,
conservar y mejorar la salud de los individuos en sus ocupaciones,
o Ley 55 de 1993. Aprueba el Convenio 170 y la recomendación 177 de la OIT sobre la seguridad en la
utilización de los productos químicos en el trabajo. El convenio exige clasificar las sustancias según sus
peligros, etiquetar y marcar adecuadamente los productos.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 22 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

o Decreto 1609 de 2002. Por el cual se reglamenta el manejo y transporte terrestre automotor de
mercancías peligrosas por carretera.
o Decreto 1443 de 2004. Reglamenta la prevención y control de la contaminación ambiental por el manejo
de plaguicidas y desechos o Residuos Peligrosos provenientes de los mismos.
o Decreto 4741 de 2005. Reglamenta parcialmente la prevención y el manejo de los residuos o desechos
peligrosos generados en el marco de la gestión integral y toda aquella normatividad que la sustituya o
modifique.

El CONTRATISTA en lo que respecta a materiales y residuos peligrosos usados en la obra deberá:

o Identificarlos e inventariarlos
o Contar con las hojas de seguridad
o Tener clara la información contenida en las hojas de seguridad para la correcta segregación, etiquetado y
medidas de prevención.
o Realizar el almacenamiento, manipulación y disposición final según la normatividad vigente
o Señalizar los sitios de almacenamiento y de disposición final.
o Designar personal capacitado para las áreas donde almacenen o los manejen
o Capacitar y proveer al personal de los equipos de protección personal requeridos de acuerdo con el
riesgo.
o Llevar registros sobre incidentes o emergencias.
o Implementar los requerimientos pertinentes de acuerdo con el decreto 1609/02 para el transporte de
sustancias clasificadas como mercancías peligrosas.
o Diseñar e implementar el Plan de Emergencias.
o De acuerdo con la evaluación del riesgo ubicar kit de emergencias y derrames de Materiales Peligrosos en
el área de almacenamiento, mantenimiento, transporte o disposición final.
o Realizar la inscripción como generadores de RESPEL ante el ente ambiental competente. (DUR 1076 de
2015)
o El CONTRATISTA deberá presentar todas las gestiones realizadas con relación al manejo de materiales y
residuos peligrosos en la obra.

Manejo adecuado de residuos líquidos: agua potable, agua residual, agua lluvia.

El CONTRATISTA deberá dar cumplimiento a lo establecido en el Decreto 3930 de 2010 Regula usos del agua
y residuos líquidos, Decreto 4728 de 2010 Articulo 7 y 8 modifica el Artículo 77 y 78 del 3930 de 2010 y
Resolución 631 de 2015 Norma de vertimientos y toda aquella que la modifique o sustituya.

El CONTRATISTA deberá tener en cuenta para el desarrollo de las obras:

o En caso de generarse residuos como grasas animales o industriales o derivados del petróleo, EL
CONTRATISTA deberá contar con un sistema de trampa de grasas o un tratamiento previo al descole de
estos elementos, acorde con el plan de manejo ambiental.

o Los residuos generados por la limpieza de las trampas no podrán ser mezclados con los residuos
ordinarios, el CONTRATISTA deberá disponerlo acorde con lo dispuesto en el plan de manejo ambiental.

o Las aguas residuales deberán ser dispuestas en la red de alcantarillado del aeropuerto, para su posterior
tratamiento y no podrán ser evacuadas a canales de agua lluvia ni a terrenos descubiertos.

o No se podrá hacer lavado en zonas verdes, ni disponer aguas aceitosas en canales de aguas lluvias so
pena de sanción.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 23 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El CONTRATISTA deberá contar con la infraestructura necesaria para realizar el mantenimiento de maquinaria
y equipo, a fin de prevenir derrames. El sitio en donde se realice esta actividad no deberá estar cerca de
canales de aguas lluvias, ni tampoco verter aceites, grasas u otros elementos contaminantes, no afectar zonas
verdes. En caso de presentarse un derrame de materiales o residuos peligrosos, el responsable deberá activar
el plan de contingencia, ser el primero en responder para evitar que llegue vertimiento contaminante a la red de
alcantarillado o canales de aguas lluvias, avisar de inmediato al administrador e INTERVENTOR de obra.

En caso de que se presente un derrame, los costos asociados a la limpieza y descontaminación estarán a
cargo del CONTRATISTA.

Del control de vectores

El CONTRATISTA deberá elaborar un protocolo para el control de vectores en las áreas a intervenir en obras.
La implementación del protocolo deberá estar acorde con la normatividad nacional e internacional vigente.

NOTA:

1. El CONTRATISTA deberá realizar mínimo una capacitación al mes a todo el personal a cargo sobre los
aspectos ambientales identificados y las medidas a ser implementadas y que deberán quedar
consignados en el Plan de Manejo Ambiental (PMA). Deberá dejar registro y adjuntarlo en el informe.

2. En caso de detectarse, durante el tiempo del desarrollo de la obra, efectos ambientales no previstos, la
INTERVENTORÍA deberá informar de manera inmediata de este hecho a la administración del
aeropuerto, la INTERVENTORIA debe determinar y exigir al CONTRATISTA de obra la adopción de las
medidas correctivas que considere necesarias, sin perjuicio de las medidas que debe adoptar para evitar
el deterioro del medio ambiente. El incumplimiento de estas medidas será causal para la aplicación de
las sanciones legales a que haya lugar.

Del mantenimiento de zonas de seguridad: rocería y limpieza

o El CONTRATISTA deberá realizar las actividades de rocería y limpieza periódicamente en las zonas de
seguridad de cada pista, el mantenimiento será la realización de rocería y retiro de material vegetal que se
considere atractivo para aves y fauna en general.

o Los residuos generados por estas actividades deben ser recolectados en su totalidad durante la jornada,
no se acepta dejar o abandonar residuos vegetales en la zona cortada o en otra parte, ya que esto se
convierte en nichos para la fauna que afecten la seguridad aeroportuaria. Los residuos vegetales se deben
recoger y disponer inmediatamente terminada la actividad, en la misma jornada laboral

o En caso de requerir permisos por aprovechamiento de los recursos naturales, estos deberán ser
tramitados directamente por el CONTRATISTA, esto aplica para agua, suelo, aire, flora y fauna. Los
costos asociados a la solicitud y compensaciones serán asumidos por el CONTRATISTA.

o El CONTRATISTA deberá contar con la maquinaria, equipo y el personal calificado para realizar la
actividad.

o El CONTRATISTA deberá recoger materiales y desechos que no sean de rocería, es decir, basuras
ramas, etc.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 24 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Otras obligaciones

 Atender a las visitas de seguimiento y requerimientos de las autoridades ambientales y otras


competentes.

 Al finalizar las obras deberá hacerse en cada una de ellas una limpieza general a total satisfacción
del INTERVENTOR.

 Entregar al finalizar el contrato un informe de cierre ambiental sobre las actividades ejecutadas de
obra.

4.2.25. TRANSITO

Cuando el CONTRATISTA deba transitar por vías pavimentadas o zonas pavimentadas internas y externas del
aeropuerto, deberá tener en cuenta para la escogencia de su equipo de transporte la carga máxima permisible.
Además, el CONTRATISTA debe hacer la adecuación de la vía de acceso para materiales y equipo sin que por
dicha adecuación reciba ninguna compensación económica. Lo anterior para garantizar la operación normal del
aeropuerto, se debe realizar registro fotográfico como constancia de inventario, previo a la ejecución de la obra,
para documentar con respecto a la entrega de la obra si existen deterioros causados por el CONTRATISTA,
que deban ser atendidos con obligación a su contrato. Este registro será responsabilidad de la
INTERVENTORÍA y del CONTRATISTA de obra.

No se permitirá el tránsito de maquinaria sobre orugas en las pistas, calles de rodaje.

4.2.26. ENERGÍA ELÉCTRICA Y TELECOMUNICACIONES.

El CONTRATISTA en caso de requerirlo, construirá por su cuenta las líneas de derivación o prolongación.
Suministrará e instalará las conexiones, transformadores, elementos de protección, controles y todas las
instalaciones eléctricas que se requieran para obtener la energía eléctrica y alumbrado a los sitios que
comprende el objeto del contrato. Estas redes deberán ser aprobadas por el INTERVENTOR.

Las instalaciones eléctricas hechas por el CONTRATISTA cumplirán con las normas ICONTEC, deberán ser
realizadas a satisfacción del Interventor y de la Empresa de Energía Eléctrica local.

Excepto cuando se establezca lo contrario, el CONTRATISTA deberá desconectar, desmantelar y remover


todos los servicios eléctricos temporales que haya instalado para el desarrollo de contrato a la terminación del
mismo o en cualquier otro tiempo que lo requiera el Interventor.

El CONTRATISTA deberá suministrar y mantener por su propia cuenta los teléfonos y otros sistemas de
comunicación que pueda requerir en relación para el desarrollo del contrato; todas las líneas y permisos serán
de su entera responsabilidad y a su costa.

Los costos por concepto del consumo de servicios públicos que el CONTRATISTA requiera para la ejecución
del contrato serán asumidos por cuenta y riesgo del CONTRATISTA, se deberá evidenciar la paz y salvo para
el acta de liquidación del contrato.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 25 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

4.2.27. EQUIPO REQUERIDO.

El CONTRATISTA deberá contar con todos los equipos necesarios y con certificado de calibración vigente y
suficiente para cada uno de ellos, a fin de garantizar el correcto control y resultado de los trabajos a realizar.

El CONTRATISTA dotará de los Elementos de Protección Personal necesarios y según especificaciones a sus
integrantes, de la misma forma estarán debidamente identificados de forma visible.

Los equipos de uso del CONTRATISTA deberán estar en buen estado, calibrados y se deberá demostrar su
propiedad o certificado de disponibilidad para la actividad por el tiempo requerido.

Los equipos y personal para utilizados por el CONTRATISTA al igual que los laboratorios de materiales y
demás no podrán ser los mismos que utilice el interventor contrato.

Los equipos deberán contar con certificación de calibración por un Ente competente, con un tiempo de validez
no mayor a seis meses con respecto al acta de inicio y durante la obra.

El CONTRATISTA deberá contar con los equipos, recursos de oficina y sistemas de comunicación necesarios
para desarrollar las labores requeridas en el alcance contractual.

El CONTRATISTA es responsable de los costos de desplazamiento del personal y equipo requeridos para
realizar laboratorios y ensayos requeridos con alcance al objeto del contrato.

5. SEGURIDAD AEROPORTUARIA

La seguridad aeroportuaria está bajo la responsabilidad del administrador o gerente aeroportuario de cada
aeropuerto, quien debe hacer cumplir las normas contenidas en el Programa Nacional de Seguridad
Aeroportuaria, y específicamente de plan local de seguridad, el cual deberá ser acatado por el CONTRATISTA
en lo que corresponda a la gestión necesaria para realizar las labores de obra dentro del aeropuerto.

6. OTROS

El CONTRATISTA responderá civil y penalmente, tanto por el cumplimiento de las obligaciones derivadas del
contrato, como por los hechos u omisiones que le fueren imputables y que causen daño o perjuicio, derivados
de la celebración y ejecución del contrato respecto del cual haya ejercido o ejerza las funciones contractuales;
tal como lo establece el Estatuto Anticorrupción y demás normas y aplicables.

Para efectos penales, el CONTRATISTA, cuando es contratado, se considera un particular que cumple
funciones públicas en todo lo concerniente a la celebración, ejecución y liquidación de los contratos que celebre
con la AEROCIVIL, y, por lo tanto, estará sujeto a la responsabilidad que en esta materia señala la ley para los
servidores públicos.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 26 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

7. INCUMPLIMIENTO EN ACTIVIDADES EJECUTADAS.

El CONTRATISTA deberá reconstruir a su costa, sin que implique modificación al plazo del contrato o al
programa de trabajo, las obras o actividades ejecutadas que, a juicio de la INTERVENTORÍA del contrato,
hayan sido realizadas con especificaciones de menor calidad o diferentes a las señaladas.

Se entiende por obras mal ejecutadas aquellas que a juicio de la INTERVENTORÍA de obra no cumplen con lo
establecido en las Especificaciones Técnicas incluyendo materiales, equipo, mano de obra o acabados que
generen riesgos operacionales directamente o induzcan a otras afectaciones, por lo tanto, el CONTRATISTA
deberá reparar estas observaciones en el término que la INTERVENTORÍA le indique.

La INTERVENTORÍA del contrato será quien supervise el cumplimiento de calidad de materiales, equipo, mano
de obra, tipo de intervención y alcance con lo cual garantizará la calidad de la obra.

Si el CONTRATISTA no repara las obras mal ejecutadas dentro del término señalado por la INTERVENTORÍA
del contrato, la AEROCIVIL procederá a imponer las sanciones a que haya lugar, previos informes y soportes
necesarios.

Lo anterior, no implica que la AEROCIVIL releve al CONTRATISTA de su obligación y de la responsabilidad por


la estabilidad de las obras.

8. DISPONIBILIDAD DE LAS OBRAS DE MANTENIMIENTO O REHABILITACIÓN

La AEROCIVIL podrá, sin que el CONTRATISTA tenga derecho a formular reparo alguno, disponer de las
diferentes obras antes de su completa terminación y aceptación final. En este caso se levantará un Acta Previa
en la que se hará constar el estado en que han recibido las obras. La ocupación parcial de la obra por la
AEROCIVIL no significa en ningún modo aceptación provisional, pero el CONTRATISTA quedará eximido de la
reparación por el uso anticipado de las obras.

9. CONSIDERACIONES VARIAS.

9.1. CALIDAD DE LOS MATERIALES Y ENSAYOS A CARGO DEL CONTRATISTA.

Cuando el material sea rechazado por la INTERVENTORÍA, el CONTRATISTA a su costa, deberá retirarlo y
reemplazarlo en forma inmediata.

Los materiales de las obras que deban quedar ocultas deberán ser revisadas por la INTERVENTORÍA del
contrato para establecer la calidad de estas, al igual que para efectuar las pruebas o ensayos que se estimen
pertinentes, y deberán realizar los registros y soportes de la actividad.

Si el CONTRATISTA omitiere este procedimiento, la INTERVENTORÍA le ordenará, el descubrimiento de las


obras no visibles. Los gastos que tal operación demande serán por cuenta del CONTRATISTA.

Las aprobaciones por parte de la INTERVENTORÍA a los materiales no exoneran al CONTRATISTA de su


responsabilidad por la calidad y estabilidad de las obras. Por lo tanto, éste deberá reparar o reconstruir por su
cuenta las obras defectuosas o que no se ciñan a las especificaciones.

Todas las pruebas y ensayos, tanto de materiales como de las obras en general, se regirán por lo previsto en
las especificaciones técnicas a cargo del CONTRATISTA, adicionalmente presentará a la INTERVENTORÍA
una programación de los ensayos de laboratorio, evaluación del estado de pavimento, coeficiente de fricción, y
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 27 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

de regularidad del pavimento, durante el transcurso de todas las obras, el cual deberá estar aprobado por la
INTERVENTORÍA.

Si fuese preciso, a juicio de la INTERVENTORÍA del contrato, se podrán practicar pruebas o ensayos
diferentes a los previstos. Estas pruebas o ensayos con sus costos estarán a cargo del CONTRATISTA de
obra.
Los ensayos se consideran válidos y aceptados, una vez sean aprobados por la INTERVENTORÍA del
contrato.

9.2. MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.

Toda la maquinaria, equipos y herramientas, necesarias para la correcta y óptima ejecución de la obra, en
especial los insumos, elementos en reparación y complementarios, son a cargo del CONTRATISTA. El
transporte, manejo y vigilancia de las maquinarias, personal, equipos y herramientas estarán a cargo del
CONTRATISTA, quien deberá asumir todos los riesgos por pérdida, deterioro, destrucción, hurto y demás
contingencias que puedan surgir frente a esto. La AEROCIVIL, de ninguna manera, asumirá responsabilidad
por tales elementos aún en el evento de que hayan sido depositados en las instalaciones del sitio de ejecución
de la obra.

La AEROCIVIL no asumirá ninguna responsabilidad frente a terceros por obligaciones adquiridas por el
CONTRATISTA por el suministro de maquinaria, equipos o compromisos económicos con destino a los sitios
de obra.

9.3. MANO DE OBRA.

Es obligación del CONTRATISTA suministrar y mantener durante la ejecución de las obras y hasta la entrega
total de las mismas a satisfacción de la AEROCIVIL, todo el personal idóneo y calificado de directivos,
profesionales, técnicos, administrativos y obreros que se requieran. Así mismo se obliga a contratar personal
idóneo y suficiente para cumplir con las obligaciones contractuales.

Cuando a juicio de la INTERVENTORÍA, el personal al servicio de las obras resultare insuficiente o sin la
experiencia necesaria, el CONTRATISTA procederá a contratar el personal que haga falta y la mano de obra
calificada que se requiera, sin ningún costo para la AEROCIVIL.

Las indemnizaciones que se causen por concepto de terminación unilateral de contratos de trabajo corren por
cuenta del CONTRATISTA. Toda orden de retiro o traslado de personal impartida por la INTERVENTORÍA del
contrato deberá ser realizado por el CONTRATISTA dentro de los TRES (3) días hábiles a la comunicación
escrita en este sentido.

Es obligación del CONTRATISTA suscribir contratos individuales de trabajo con el personal que utilice en la
obra y presentar a la INTERVENTORÍA copia de dichos contratos identificando el tipo de contrato y el tipo de
obligación de pago de parafiscales contraído. Además, deberá entregar, la lista de personal utilizado en el mes
de cobro de la respectiva cuenta con la certificación idónea que lo respalde.
Será por cuenta del CONTRATISTA el pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones de todo el
personal que ocupe en la ejecución de las obras.

El CONTRATISTA deberá conciliar, ante la respectiva oficina de trabajo, las prestaciones e indemnizaciones a
que hubiere lugar, cuando se reconozcan indemnizaciones por accidentes de trabajo y enfermedad profesional.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 28 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El CONTRATISTA debe responder oportunamente por toda clase de demandas, reclamos o procesos que
interponga el personal a su cargo o el de los subcontratistas respecto a salarios, prestaciones sociales e
indemnizaciones. Manteniendo indemne a la AEROCIVIL por cualquiera de estos procesos.

Es entendido que el personal ocupado por el CONTRATISTA para la realización de las obras no tendrá
vinculación laboral con la AEROCIVIL, y por lo tanto toda la responsabilidad derivada de los contratos de
trabajo correrá a cargo exclusivo del CONTRATISTA de obra.

9.4. CANTIDADES DE OBRA

El CONTRATISTA inicialmente deberá cumplir con el alcance total de los trabajos que se hayan pactado con la
AEROCIVIL a la firma del contrato y que serán vigilados por la INTERVENTORÍA; sin embargo y teniendo en
cuenta que uno de los principales objetos del Contrato es la Elaboración de los Estudios y Diseños de detalle
para intervención, las cantidades y condiciones iniciales podrán variar acorde al resultado Técnico, el cual
deberá estar sustentado, optimizado y aprobado por la Interventoría en referencia a los Estudios y Diseños
efectuados, contando siempre con el aval legal de la AEROCIVIL para implementar las modificaciones a que haya
lugar. Sin embargo, las cantidades de obra del Acta de Recibo Final deberán ser exactas a las cantidades
realmente ejecutadas en obra y contar con la aceptación formal de la INTERVENTORIA.

 ESPECIFICACIONES DE ACTIVIDADES NO PREVISTAS EN EL CONTRATO – BOLSA DE MONTO


AGOTABLE MANTENIMIENTOS A LA INFRAESTRUCTURA DE TELECOMUNICACIONES Y AYUDAS A LA
NAVEGACIÓN ÁEREA.

Cuando se requiera incluir actividades no previstas o no incluidas en el Análisis de Precios Unitarios o que hacen
parte de intervenciones a la infraestructura eléctrica, electrónica, de telecomunicaciones o de ayudas a la
navegación aérea, el CONTRATISTA se obliga a presentar:

Estudio de mercado, compuesto por tres (3) cotizaciones de los insumos a utilizar que permitan construir el precio
de la actividad no prevista.

Para determinar el valor contractual de la actividad no prevista, este corresponderá al menor valor de mercado
calculado con las tres (3) cotizaciones presentadas por el CONTRATISTA y una cuarta cotización presentada por
la INTERVENTORIA.

Una vez definido el valor, el CONTRATISTA se obliga a presentar el acta de modificación de no previstos el
balance económico del contrato con aprobación de la INTERVENTORIA y visto bueno del supervisor, para
posterior presentación y aprobación ante el Comité de Contratación. La presentación de esta documentación no
genera un derecho de ejecución o una obligación de aprobación, por parte de la AEROCIVIL.

Una vez se cuente con la aprobación formal del Comité de Contratación, el CONTRATISTA se obliga a presentarle
a la interventoría el Acta de Modificación de Cantidades y balance del contrato, el cual podrá mantener el valor
contractual o en su defecto una adición para mayores cantidades de obra.

Requisitos mínimos de presentación de las especificaciones técnicas para actividades no previstas, utilizando el
formato definido en el contrato por la AEROCIVIL.

 Descripción.
 Alcance
 Ejecución.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 29 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Materiales.
 Equipo.
 Rendimiento
 Aceptación y rechazos
 Medida y forma de pago.

En ellas se describen: los procesos técnicos a seguir para la correcta ejecución de la actividad, los tipos de
materiales y equipos a utilizar, los requisitos mínimos de acabados y los métodos de comprobación y control.

También se deben determinan las unidades de medida que se utilizarán para cuantificar y pagar las obras
ejecutadas, éstas pueden ser:

 Metros.
 Metros cuadrados.
 Metros cúbicos.
 Unidades.
 Kilogramos.
 Cualquier otra medida cuantificable.

Toda medida y forma de pago incluye: materiales con su correspondiente desperdicio, mano de obra, prestaciones
sociales, herramientas y equipos necesarios para una correcta ejecución, instalación, acabado y funcionamiento de
la obra pormenorizada en la descripción y ejecución; en caso contrario, la especificación correspondiente
contendrá las aclaraciones necesarias.

Nota: Todos los procedimientos definidos con anterioridad deberán contar con el seguimiento y la aprobación de la
interventoría y el visto bueno de la AEROCIVIL.

9.5. ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS


El CONTRATISTA deberá diligenciar para cada uno de los ítems enunciados en el Presupuesto Oficial, el
análisis de precios unitarios (costos directos más indirectos), de acuerdo con el formato que se presenta en los
documentos del proceso y entregarlos para aprobación de la Interventoría dentro de los DIEZ (10) días hábiles
posteriores a la firma del acta de inicio.

Los precios unitarios resultantes de los análisis no podrán ser diferentes a los consignados en la propuesta
económica, toda vez que estos últimos fueron utilizados en la evaluación de las ofertas; si se presentare alguna
discrepancia, el CONTRATISTA deberá ajustar el valor de los precios unitarios.

El CONTRATISTA deberá tener en cuenta dentro de cada uno de los análisis de precios unitarios todo lo
necesario y suficiente para llevar a cabo el ítem de acuerdo con las normas y especificaciones técnicas
contractuales, en relación con: El equipo (con sus rendimientos), materiales (cantidades, rendimientos),
transportes, mano de obra (con sus rendimientos), AIU. Los equipos deberán tener la capacidad y rendimientos
que requiera la ejecución de cada ítem de obra.

Cualquier error u omisión del CONTRATISTA en los costos directos o indirectos considerados en su APU para
los ítems de obra, es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA y por lo tanto no podrá reclamar a la
AEROCIVIL reconocimiento alguno adicional al valor de los precios unitarios consignados en el formulario de
su propuesta. El CONTRATISTA acepta que los precios unitarios por él ofertados constituyen su propuesta
económica autónoma.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 30 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

En el caso de requerirse la ejecución de actividades no previstas el CONTRATISTA se obliga a verificar y a


utilizar las actividades y contenido de los análisis unitarios contractuales, antes de proponer nuevos ítems.

Los precios unitarios deben incluir el costo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos,
transportes, ensayos de control de calidad, demás elementos y gastos inherentes para el cumplimiento
satisfactorio del Contrato, así como los costos de cuadrillas diurnas y nocturnas, elementos complementarios
como iluminación, cerramientos provisionales, medios para comunicaciones y transporte.

Nota: Todos los procedimientos definidos con anterioridad deberán contar con el seguimiento y la aprobación de la
interventoría y el visto bueno de la AEROCIVIL.

10. COMPONENTES DEL CONTRATO.

Los componentes de este contrato corresponden a: Estudios y diseños, Rehabilitación, Mantenimiento


rutinario, correctivo de la infraestructura lado aire del aeropuerto, bolsa de monto agotable de actividades
derivadas de la infraestructura eléctrica, electrónica, de ayudas a la navegación aérea y de
telecomunicaciones.

10.1. COMPONENTE DE ESTUDIOS Y DISEÑOS

El alcance de este componente de Estudios y Diseños consiste principalmente en:

1. Realizar el diagnóstico de la condición existente de la Infraestructura Lado Aire (Pista Sur e infraestructura
colindante, conexa y complementaria) a cargo de la AEROCIVIL, por medio de la implementación de
ensayos de laboratorio y pruebas, las cuales permitan caracterizar adecuadamente la condición de estado
de la estructura de pavimento existente y las áreas que inciden en su operación (calles de rodaje
colindantes, plataformas de acceso, llaves de giro, franjas de seguridad y las demás que tengan injerencia
en su operación).

2. Realizar la formulación de un diseño de pavimentos para rehabilitación de la estructura existente, a


nivel de estudios de detalle de la infraestructura lado aire a cargo de la AEROCIVIL, con el desarrollo y
entrega para la aprobación de la INTERVENTORÍA del diseño de pavimentos para rehabilitación de la
Infraestructura lado aire existente, incluyendo la verificación geométrica y perfiles de la pista e
infraestructura colindante, conexa y complementaria, conforme a los requerimientos del RAC 14. El
diseño debe contar con los insumos necesarios, entre otros, pero sin limitarse: planos, especificaciones
de materiales, APU, procesos constructivos y demás requerimientos para implementar y realizar la
intervención.

3. Gestionar ante los interesados los requisitos de la obra, para el normal desarrollo de la rehabilitación,
identificando los documentos, procesos y requisitos técnicos, jurídicos, financieros, ambientales, prediales,
sociales y de riesgo, sin limitarse a ellos, que sean necesarios durante la formulación del diseño de
rehabilitación para la posterior ejecución de intervenciones en la infraestructura lado aire a cargo de la
AEROCIVIL.

10.1.1. METODOLOGÍA DE TRABAJO Y CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DEL COMPONENTE ESTUDIOS


Y DISEÑOS

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 31 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

La duración del componente estudios y diseños tendrá una duración máxima de TRES (3) meses, incluyendo la
revisión y aprobación por parte de la INTERVENTORIA, por lo cual a más tardar en los DIEZ(10) días
calendario siguientes a la suscripción del Acta de Inicio el CONTRATISTA presentará a la Interventoría una
propuesta de la metodología de trabajo, el cronograma detallado y demás documentos necesarios que
conformaran el Plan Integral de Trabajo del componente de estudios y diseños, donde entre otros se describan
las actividades que desarrollará para cumplir con el objeto del contrato en este componente, documentos que
estarán sujetos a la revisión y aprobación de la INTERVENTORÍA, la cual tendrá un plazo máximo de CINCO
(5) días calendario para su aprobación. Si la Interventoría o el CONTRATISTA exceden los plazos definidos de
entrega para el cumplimiento de sus obligaciones, se dará inicio al proceso de imposición de multas y
sanciones que correspondan, la INTERVENTORÍA realizará el acompañamiento a los estudios y diseños,
revisión de los entregables y avances remitiendo las recomendaciones al CONTRATISTA en forma oportuna y
eficiente.

10.1.2. EJECUCIÓN DEL COMPONENTE ESTUDIOS Y DISEÑOS

Levantamiento de información, diagnóstico del estado de la infraestructura lado aire, estudios, ensayos
pruebas y diseños.

Es responsabilidad de la INTERVENTORÍA entregar a la AEROCIVIL, cada uno de los entregables aprobados,


en las fechas previstas en esta especificación técnica.

Comprende la realización de todas las actividades necesarias para el levantamiento de información, así como
la formulación del Diagnóstico de la Infraestructura Lado Aire.

El siguiente listado corresponde a los entregables mínimos que deberá proporcionar sin limitarse el
CONTRATISTA en el desarrollo del componente de Estudios y Diseños para la formulación de la Rehabilitación
a desarrollar en la Infraestructura Lado Aire, los cuales deberán ser entregados por el CONTRATISTA en
medio físico y magnético a la INTERVENTORÍA, para revisión y aprobación dentro del Informe:

1. Informe del levantamiento topográfico que contenga: las características geométricas, planimetría,
altimetría y memorias topográficas, levantadas en secciones longitudinales y transversales cada (5)
cinco metros y precisión de tres decimales; amarradas a coordenadas oficiales, dejando en sitio
mojones de control para amarres e implantación de la obra. Planos topográficos iniciales que
contengan: plano general, plano de localización, plano de perfiles, detalles topográficos e información
complementaria.

2. Realizar los ensayos de suelos y materiales necesarios para determinar el estado de las capas de
rodadura y capas inferiores o granulares de la estructura de pavimento, estructuras de las franjas de
pista, plataformas de giro, franjas de seguridad y de extremo de pista “RESA”, entre los cuales se
encuentran, pero sin limitarse a:

Subrasante y Capas Granulares: Ensayos destructivos y no destructivos

Carpeta Asfáltica: Ensayos para pavimentos FAA.

3. Evaluar mediante métodos cualitativos y cuantitativos de la FAA el estado de los pavimentos del lado
aire, Incluye:

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 32 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

a. Informe de Geotecnia y recomendaciones con respecto a los laboratorios y estudios de campo


realizados.
b. Deflectómetria con equipo HWD.
c. Prospección Geofísica con Georradar e Índice Boeing.
d. Inventario de daños y condiciones de las estructuras como mínimo por método visual. PCI con
Metodología FAA, manual AC 150/5320-6F, determinando la vida remanente del Pavimento y las
conclusiones, acciones o recomendaciones a desarrollar para conservarlo, mantenerlo o mejorarlo.
e. En caso de identificar una Base Estabilizada: también se desarrollará Resistencia a la compresión.

4. Realizar un diseño geométrico que corrija los perfiles longitudinales y transversales, las transiciones de
curvas, sobreanchos en curvas, transiciones entre calles de rodaje y pista sur, pista sur y plataformas,
pista sur y franjas de seguridad e infraestructura colindante, conexa y complementaria; señales
horizontales para la infraestructura objeto del contrato, incluyendo análisis de volúmenes de corte
(fresado de perfilado) – relleno (pavimento de nivelación) y capa de rodadura.

5. Realizar un diseño estructural que evalué la estructura existente y su vida útil en concepto de CDF, una
nueva estructura que cumpla los requisitos de tráfico proyectado a 20 años a partir de los estudios de
pronóstico y de tráfico, considerando completar la estructura existente con una capa de concreto
asfaltico P- 401, acorde con los resultados del diseño geométrico.

6. Realizar un levantamiento de la infraestructura que colinda con la pista y/o tiene una conexión directa
con esta, lo anterior con el fin de lograr la cuantificación de las obras, actividades y cantidades que
deben ejecutarse para empalmar la infraestructura existente con las condiciones de rehabilitación de la
pista; lo anterior, con el fin de mantener su operabilidad y garantizar su seguridad.

7. Inventario y Evaluación del estado y sistema de las ayudas visuales de acuerdo con la normativa
vigente (RAC) –14 numeral 14.3.5. Ayudas visuales para la navegación aérea, y ejecución de labores
de adecuación de infraestructura civil eléctrica y de suministro de ayudas visuales para el cumplimiento
de la norma y servicio del sistema.

8. Planos y memorias: Presentación de planos y memorias de diseño geométrico, estructural y de ayudas


visuales de detalle constructivo, que contenga como mínimo: Plano de localización, plano de perfil
longitudinal, plano de secciones transversales, acotados cada 5 metros, con amarres oficiales,
contenidos complementarios como: detalle del contenido del plano, control de cambios, firma de los
responsables, volúmenes de corte – lleno, y planos as built (una vez terminadas las obras).

9. Documentación complementaria: Cantidades de obra, especificaciones particulares, inventario de


fuentes de material, canteras certificadas, caracterización de materiales para base, sub-base y
carpetas, recomendaciones geotécnicas e hidráulicas, distancias de acarreo, análisis de riesgos para la
ejecución del contrato, cronograma con ruta crítica acorde con el plazo de ejecución.

10. Determinar el PCN/ACN – Método FAA. (clave que indica la resistencia de un pavimento para utilizarlo
sin restricciones).

11. Identificar los Impactos ambientales y sociales que deben ser tenidos en cuenta para la ejecución de la
obra cumpliendo las normas vigentes.

12. Presentar a Interventoría los productos y avances para revisión y aprobación.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 33 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El CONTRATISTA en el componente de Estudios y Diseños deberá entregar un primer Informe Ejecutivo


máximo a los DOS (2) días hábiles previos a cumplirse el primer mes del contrato y posteriormente cada mes
de ejecución del componente o cuando la AEROCIVIL lo requiera, documento que deberá contener las
conclusiones del periodo y observaciones, para el seguimiento interno de INTERVENTORÍA y la AEROCIVIL,
con el principal objeto de llevar el control del avance del cronograma y actividades del Componente de Estudios
y Diseños, el cual deberá tener como mínimo y sin limitarse, lo siguiente:

 Resumen ejecutivo de ejecución y avance.


 Información sobre el avance y cumplimiento del Contrato, Componente de Estudios y Diseños.
 Planos de localización y alcance de las actividades o trabajos ejecutados.
 Informe de salud ocupacional y seguridad industrial.
 Informe de manejo del anticipo con los respectivos soportes.
 Recomendaciones y conclusiones.
 Registro fotográfico de la ejecución.

Nota: El CONTRATISTA deberá contemplar dentro de las actividades del proyecto de rehabilitación, un
microfresado, con el fin de evaluar su pertinencia e incidencia para la ejecución de los trabajos con el menor
impacto posible en la operación aeroportuaria.

10.1.3. LINEAMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN DE ESTUDIOS Y DISEÑOS

10.1.3.1. Actividades de gestión.

El CONTRATISTA deberá cumplir para el Componente Estudios y Diseños con el desarrollo de los Estudios y
Diseños a nivel de Detalle de Ingeniera, los cuales deberán contar con el aval de aprobación de la
INTERVENTORÍA para continuar con la Intervención de obra en la Infraestructura Lado Aire del Aeropuerto.

10.1.3.2. Topografía

Para el área de Topografía y Geometría el CONTRATISTA, presentara un informe del levantamiento


topográfico detallado, que incluya la planimetría y altimetría de la infraestructura existente, en el cual, debe
quedar plasmada la información necesaria para realizar el inventario actual de las áreas a intervenir y las
condiciones existentes.

Los planos en planta se presentarán a escala 1:10.000 y los planos de perfil se presentarán a escala H: 1:5.000
y V: 1:500 o menor, definiendo en ellos puntos de control topográfico de seguimiento del fenómeno,
debidamente referenciados con mojones de concreto. Es importante que se presente en los registros la
poligonal de amarre que sea fácilmente verificable en campo y en oficina.

Para los sitios críticos se realizará el levantamiento topográfico, que abarque la zona afectada y se presentarán
planos con curvas de nivel entre uno y cinco metros, según sea el caso. Los planos de puntos críticos se harán
a escala 1:200 a 1:500.

Se debe entregar la información digitalizada en un modelo donde las coordenadas de la vía existente deben
pertenecer al nuevo Marco Geocéntrico Nacional de referencia MAGNA- SIRGAS del Instituto Geográfico
Agustín Codazzi (IGAC), y en un sistema de información de última tecnología que permita la administración y
propiedad de la información por parte del Beneficiario Final.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 34 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

10.1.3.3. Ensayos de Geotecnia y Pavimentos

El CONTRATISTA deberá realizar la caracterización Geotécnica de la Infraestructura lado Aire (Pista sur e
infraestructura colindante, conexa y complementaria) a cargo de la AEROCIVIL, mediante la extracción de
núcleos y/o apiques según especificaciones FAA y aprobación de la INTERVENTORÍA, de los cuales se
extraerá el material que de forma adecuada será manipulado y dirigido a un laboratorio de materiales que
cuente con certificación de calidad vigente y reconocida, a fin de identificar las condiciones y características de
los suelos y materiales que conforman la estructura de los pavimentos en sus capas inferiores y de rodadura,
de la misma forma se deberán caracterizar las franjes de seguridad y zona resa adyacentes a la pista.

Con la exploración geotécnica se registrará la profundidad del nivel freático, espesores de cada capa de la
estructura de pavimento, profundidad donde se identifica la subrasante, su densidad y demás información que
sea de utilidad para el contrato.

Como mínimo dentro de los ensayos de laboratorio a practicar según las especificaciones de FAA o las
especificaciones aplicables según características propias de la Infraestructura, previo análisis de equivalencia a
desarrollar por el CONTRATISTA, se consideran entre los principales ensayos a desarrollar en las cantidades y
distribución que enuncie la especificación con verificación y aval de la INTERVENTORÍA, pero sin limitarse a:

Subrasante y capas granulares: Granulometría, Relación Humedad y Densidad (Próctor Estándar y/o Próctor
Modificado), CBR en Laboratorio, Limites de Atterberg.

Carpeta asfáltica: Contenido de Asfalto por ignición, Gradación de los Agregados, Contenido de agua,
Densidad de la Mezcla; Gravedad Especifica bruta, Gravedad Especifica máxima teórica, Porcentaje de Vacíos
de Aire, Estabilidad, briquetas Marshall, Espesores de carpeta; En caso de identificar una base estabilizada:
también se desarrollará resistencia a la compresión.

También se deberán desarrollar apiques a fin de determinar los espesores de capas que conforman la
estructura de pavimentos y determinar las características de cada asfalto identificado, mediante las pruebas de
laboratorio pertinentes.

El INTERVENTOR deberá aprobar el plan de ensayos y laboratorios a ejecutar para la obra y comprobar la
pertinencia, calidad y cumplimiento de las especificaciones de los procedimientos, materiales y ensayados
desarrollados por el CONTRATISTA.

El interventor deberá realizar las verificaciones aleatorias de los ensayos y resultados de laboratorio que realice
el CONTRATISTA, con equipos y laboratorios certificados, diferentes a los empleados por el CONTRATISTA, a
fin de verificar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aplicables. Lo anterior también aplica en las
actividades de topografía y todas las actividades que considere necesarias a comprobar durante la ejecución
del contrato.

10.1.3.4. Pruebas de Pavimentos

Durante el Componente de Estudios y Diseños como mínimo se deberán efectuar, pero sin limitarse:

 Deflectómetria

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 35 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El CONTRATISTA deberá efectuar SEIS (6) ejes de medición de la deflectómetria a la Infraestructura del lado
aire del aeropuerto (Pista sur e infraestructura colindante, conexa y complementaria) a cargo de la AEROCIVIL,
empleando un equipo Deflectómetro de Impacto HWD (Heavy Weight Deflectometer) que cuente con
certificado de calibración de un ente autorizado, atendiendo las especificaciones aplicables para la toma de
información, procesamiento y emisión de resultados como lo determina la Federal Aviation Administration
(FAA) AC 150/5370-11B, la aeronave tipo y las recomendaciones de la metodología AC 150/5320 6E Rigid and
Flexible Iterative Elastic Layer Design FAARFIELD, la cual provee por retro análisis el periodo de vida residual
estimado probabilísticamente.

El CONTRATISTA deberá realizar el procesamiento de información mediante el software especializado y


adecuado según la FAA, para obtener los anteriores parámetros, presentando los respectivos diseños y
memorias de cálculo.

 Índice de Condición del Pavimento PCI

El Índice de Condición del Pavimento PCI, es un indicador numérico que le da una calificación a las
condiciones superficiales del pavimento. El PCI no puede medir la capacidad estructural del pavimento,
proporciona una base objetiva y racional para determinar las necesidades y prioridades de reparación y
mantenimiento. Se realizarán mediciones y auscultación visual del pavimento.

 Determinación del ACN/PCN

Este método hace posible expresar el efecto individual de un eje estándar sobre diferentes pavimentos a través
de un único número, que varía de acuerdo al peso y la configuración de la aeronave (tipo de tren de aterrizaje,
presión de neumático, entre otros), el tipo de pavimento y la resistencia de la sub-base. Ese número es llamado
Número de Clasificación de Aeronave (ACN).

 Prospección Geofísica (Georadar)

El CONTRATISTA de estudios y diseños deberá efectuar la prospección geofísica a la infraestructura del lado
aire del aeropuerto (pista sur e infraestructura colindante, conexa y complementaria) a cargo de la AEROCIVIL,
con un equipo de Georadar que permita la adquisición de datos con dos antenas para frecuencia media baja
(250MHz ó 500MHz) en combinación con una antena de alta frecuencia (800MHz ó 1200MHz), con mínimo
seis (6) líneas de toma de información en Pista.

El CONTRATISTA deberá entregar un informe donde se evidencien los perfiles aproximados de los espesores
de las capas existentes en el pavimento a originados a partir de la toma de información con Georadar y usando
el Software que procese las trazas de georadar, cotejándolos con datos de espesores en ubicaciones exactas
de la caracterización geotécnica, que se puedan relacionar a las coordenadas de abscisas del geo-radar. Una
vez descargados los datos crudos de Georadar se deberán post-procesar mediante algoritmos de inversión,
filtros y demás técnicas de procesamiento de señales que se encuentran disponibles en los softwares
dedicados para uso de estructuras de pavimentos aeroportuarios, con el objeto de mejorar la exactitud de la
información originada. El Informe también deberá contener las recomendaciones e indicaciones pertinentes,
acompañado de planos que ilustren las condiciones de la infraestructura y las recomendaciones a implementar.

 Índice de Boeing

El CONTRATISTA deberá garantizar que según diseños y obras de rehabilitación la capa de rodadura de la
Infraestructura del lado aire del aeropuerto Intervenido (Pista sur, márgenes de pista y Plataformas de Giro) a
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 36 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

cargo de la AEROCIVIL, de cumplimiento a lo Exigido por la FAA, AC No: 150/5380-9 donde se establecen los
lineamientos y procedimientos para medir la rugosidad en pistas de aeropuertos, teniendo en cuenta el método
BBI (Boeing Bump Index); definiendo las recomendaciones e indicaciones pertinentes, acciones a desarrollar
para conservarlo, mantenerlo o mejorarlo, acompañado de planos que ilustren las condiciones de la
infraestructura y las recomendaciones a implementar.

El Índice de Boeing se define como un número estadístico utilizado para medir la magnitud de la rugosidad en
un perfil longitudinal, es una medida de la influencia de la calidad del perfil longitudinal de la carpeta de
rodadura que representa la vibración de un vehículo típico de pasajeros como resultado de la falta de
regularidad de la superficie. Se define como el movimiento acumulado en una distancia determinada de la
suspensión de un modelo matemático denominado.

Se deberá realizar la medición del Índice Boeing en el perfil del pavimento existente y una vez se hayan
realizado los trabajos de rehabilitación de la pista con el fin de determinar el mejoramiento de rugosidad del
pavimento con respecto al perfil existente y el perfil mejorado.

10.2. COMPONENTE OBRAS DE REHABILITACIÓN - MEJORAMIENTO INFRAESTRUCTURA LADO AIRE

El Componente de Rehabilitación – Mejoramiento, tendrá una duración de CATORCE (14) meses, una vez
finalizado el Componente de Estudios y Diseños. Se pagará contra actas mensuales de ejecución, e informe de
avance de rehabilitación, previa aprobación de INTERVENTORÍA, sin llegar a sobrepasar el valor anual
apropiado por la AEROCIVIL para cada vigencia y el presupuesto del componente.

En las presentes especificaciones se da mayor énfasis en la definición de las características y calidad de obra
terminada, acorde con la necesidad y los criterios de la seguridad operacional, que hacen parte de los
requisitos de los procedimientos necesarios para obtener tales resultados.

La omisión de descripciones detalladas de procedimientos de construcción en muchas de las especificaciones


refleja la suposición básica que el CONTRATISTA conoce las prácticas de construcción. En caso de ausencia
de una (s) especificación (es), deberá consultarse previamente al INTERVENTOR del contrato, para su visto
bueno antes de iniciar las obras y por tanto no lo exime de su responsabilidad en cuanto a la calidad de las
obras y de los materiales.

Para todos los casos la medida será la establecida de acuerdo con los planos de áreas, el formato de
presupuesto, la presente especificación y las instrucciones del INTERVENTOR y el pago se hará a los precios
unitarios respectivos, estipulados en el contrato según la unidad de medida, por todo trabajo ejecutado
satisfactoriamente y aceptado por el INTERVENTOR.

Las especificaciones y documentación entregadas durante el proceso precontractual tienen por objeto
relacionar las condiciones y características constructivas relacionadas con el empleo de los materiales y sitio
de la obra. Cualquier detalle que se haya omitido en las especificaciones, para garantizar las mejores prácticas
constructivas tanto en materiales, equipo y mano de obra, pero que debe formar parte de la intervención,
deberá ser ejecutada por el CONTRATISTA y no podrá tomarse como base para reclamaciones o demandas
posteriores.

El CONTRATISTA deberá contemplar durante la ejecución de las obras, el trabajo en horas nocturnas.

10.3. COMPONENTE MANTENIMIENTO RUTINARIO LADO AIRE

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 37 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El CONTRATISTA a partir de la orden de inicio deberá simultáneamente realizar el mantenimiento


programado(rutinario) y mantenimiento correctivo (emergencia) en el lado aire, del aeropuerto que permita la
seguridad operacional y comodidad de los usuarios, de acuerdo con el plan de mantenimiento y las
programaciones que se autoricen previamente por parte de la interventoría.

Nota: Las actividades de mantenimiento rutinario o correctivo en el lado aire, no deben ser encaminadas a
corregir defectos constructivos o de calidad de materiales de las actividades de rehabilitación realizada
mediante la ejecución del presente contrato. Los fallos de la Rehabilitación serán reparados a cuenta y riesgo
del CONTRATISTA, o con alcance de la póliza de estabilidad del contrato.
El Componente de Mantenimiento Rutinario se realizará durante todo el plazo de ejecución del contrato, a
partir de la firma del Acta de Inicio, será pagado contra actas mensuales de ejecución del mantenimiento
Rutinario, previa aprobación de Interventoría, sin llegar a sobrepasar el valor anual apropiado por la
AEROCIVIL para cada vigencia y el presupuesto de este componente.

El componente de mantenimiento rutinario continuara su ejecución incluso una vez se finalicen las obras de
rehabilitación – mejoramiento. sin perjuicio de lo cual el componente mantenimiento rutinario será
responsabilidad del CONTRATISTA desde la firma del Acta de Inicio correspondiente y hasta la finalización del
contrato.

Las especificaciones técnicas aquí consignadas, corresponden a las obras de Mantenimiento de las pistas,
plataformas, calles de rodajes y la infraestructura complementaría del lado aire del aeropuerto.

Componente Bolsa de monto agotable, se ejecutará durante todo el plazo de ejecución del contrato, a partir
de la firma del Acta de Inicio, será pagado contra actas mensuales de ejecución previo cumplimiento del
procedimiento establecido para la aprobación de las cantidades requeridas, previa aprobación de Interventoría,
sin llegar a sobrepasar el valor anual apropiado por la AEROCIVIL para cada vigencia y el presupuesto de este
componente.

El componente de bolsa de monto agotable continuará su ejecución incluso una vez se finalicen las obras de
rehabilitación – mejoramiento. sin perjuicio de lo cual este componente será responsabilidad del
CONTRATISTA desde la firma del Acta de Inicio correspondiente y hasta la finalización del contrato.

10.3.1. INDICADORES DE MEDICIÓN PARA EL CUMPLIMIENTO DE LAS ACTIVIDADES DEL


MANTENIMIENTO RUTINARIO

Introducción

El presente capítulo describe los Indicadores de Medición para el cumplimiento de las Actividades de
Mantenimiento Rutinario, que serán aplicables a todas las Intervenciones ejecutadas por el CONTRATISTA;
Contiene la descripción de dichos Indicadores, así como el método para su cálculo.

La aplicación de los Indicadores y su verificación deberán ser efectuadas en concordancia con lo establecido
en el Pliego de Condiciones y sus Anexos y en conjunto con la Interventoría y la AEROCIVIL.

El desempeño de las actividades será medido con ayuda de los Indicadores de Mantenimiento, los cuales
serán de estricto seguimiento y cumplimiento so pena de incurrir en causales sancionatorias.

Modelo de Indicadores

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 38 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Cada Indicador está compuesto de los siguientes elementos: Código, Nombre del Indicador, Objeto de
Intervención, Descripción de la Actividad, Hallazgo, Unidad de Medición, Método de Medida, Frecuencia de
Medición del Indicador, Frecuencia de la Actividad, Valor de Aceptación.

De conformidad con lo anterior, la estructura de cada uno de los Indicadores corresponde a la que se indica a
continuación:

a) Código: Se refiere a la identificación del Indicador.

b) Nombre: Corresponde al nombre del Indicador.

c) Objeto de Intervención: Hace referencia a delimitar las zonas, franjas, espacios o número de elementos
que son susceptibles de intervención de acuerdo a la necesidad (población).

d) Descripción de la Actividad: Se refiere a las características general de la actividad a realizar.

e) Hallazgo: Se refiere a la identificación de las áreas y/o elementos a intervenir, habidos de limpieza,
reparaciones menores, etc. que están al alcance de las actividades de mantenimiento.

f) Unidad de Medición: Se refiere a la unidad de la magnitud en la que se expresa el hallazgo y el objeto de


intervención.

g) Método de Medida: Se refiere a la fórmula para efectuar la medida del correspondiente Indicador; estas
pueden ser:

Formula No. 1:

Formula No. 2:

Formula No. 3:

Dónde:
= Indicador de Cumplimiento medido en porcentaje.
M = Objeto de Intervención
H = Hallazgo
A = Atendido a Satisfacción
to = Tiempo de referencia: 15 minutos para reacción y hacer presencia en el sitio de la
emergencia e inicio de actividades o tiempo de cierre parcial o total definido por la Aeronáutica
mediante NOTAM u otro tipo de directriz

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 39 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

t = Tiempo utilizado por el CONTRATISTA en la reacción para hacer presencia en el sitio de la


emergencia e inicio de actividades o tiempo empleado para la ejecución de actividades de
emergencia

Nota 1: En la fórmula No. 2, cuando el hallazgo es igual a cero (0), el indicador se reporta cumplido al cien
por ciento (100%).

Nota 2: La unidad de medida del Indicador se expresa según la unidad de la magnitud del hallazgo y/o
objeto de intervención.

h) Frecuencia de Medición del Indicador: Se refiere a la periodicidad mínima con la que el Interventor debe
medir cada Indicador. Lo anterior sin perjuicio de la facultad del Interventor y/o AEROCIVIL de efectuar
mediciones y evaluaciones adicionales de cualquiera de los Indicadores.

i) Frecuencia de la Actividad: Cada vez que se requiere, obedeciendo a la responsabilidad del


CONTRATISTA de mantenimiento de programar sus actividades acordes a la necesidad del cumplimiento
del Indicador.

j) Valor de Aceptación: Corresponde al valor mínimo o máximo que resulta aceptable para cada Indicador.

Evaluación de los Indicadores

Los Indicadores contenidos en el presente anexo, serán evaluados por la Interventoría, considerando la
periodicidad mínima de medición y su valor de aceptación, registrando el resultado de cada una de las
mediciones.

Cuando se generen ítems y/o actividades no previstas, la Interventoría con el respectivo visto bueno de la
AEROCIVIL, deberá generar el correspondiente indicador de medición.

En caso de necesitarse la incorporación de nuevos ítems no contemplados en el contrato original, el


CONTRATISTA de Obra presentará a la Interventoría, con copia a la AEROCIVIL, un informe que incluya el
análisis detallado de cada precio (APU), cantidades, justificación y especificación técnica y/o particular
respectivo, recomendaciones, etc. El Interventor realizará y presentará su propio análisis de precios,
analizando cada uno de los componentes de este y entregando su concepto acerca del análisis presentado por
el CONTRATISTA de obra. El Interventor entregará a la AEROCIVIL un análisis de precios concertado, suscrito
por el CONTRATISTA de obra e Interventoría. Presentará también, mediante un acta de mayores y menores
cantidades, los volúmenes de obra por ejecutar y las cantidades actualizadas que reflejen el balance general
del contrato.

Indicadores

A continuación, se presentan los Indicadores Generales de Mantenimiento Rutinario, sin perjuicio que se
generen nuevos ítems o actividades:

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 40 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Frecuencia
Unidad de Frecuencia
Nombre del Valor de
Código Objetivo de Intervención Descripción de la Actividad Hallazgo de Método de Medida Medición de la
Indicador Actividad
Aceptación
Medición del
Indicador
ACTIVIDADES GENERALES LADO AIRE
Esta actividad se refiere a los trabajos
Área con vegetación en
de eliminación selectiva de vegetación
franjas laterales y de
existente en franjas laterales de
seguridad de pista,
seguridad de pista, cabeceras, etc., que Rocería:
cabeceras, etc., que afecten
afecten la operación aeroportuaria y Área con vegetación de altura
la operación aeroportuaria y
todas las áreas susceptibles de superior a 15cm.
todas las áreas susceptibles
realización de la actividad.
de realización de la
Comprende, además, el retiro de los Limpieza:
actividad.
residuos vegetales, basuras, montículos La superficie de los
de material y de su disposición en sitios pavimentos (pistas, calles de
Superficie de los pavimentos
aprobados. rodaje, plataformas y áreas Cada que se
LA-1 Rocería y Limpieza. (pistas, calles de rodaje, m2 Semanal 100%
adyacentes) se mantendrá requiera
plataformas y áreas
La superficie de los pavimentos (pistas, exenta de piedras sueltas y
adyacentes) que puedan
calles de rodaje, plataformas y áreas otros objetos que
presentar piedras sueltas y
adyacentes) se mantendrá exenta de eventualmente puedan causar
otros objetos que
piedras sueltas y otros objetos que daños a la estructura o a los
eventualmente puedan
eventualmente puedan causar daños a motores de las aeronaves, o
causar daños a la estructura
la estructura o a los motores de las perjudicar el funcionamiento
o a los motores de las
aeronaves, o perjudicar el de los sistemas de a bordo.
aeronaves, o perjudicar el
funcionamiento de los sistemas de a
funcionamiento de los
bordo. Incluye disposición final.
sistemas de a bordo.
Limpieza y Esta actividad se refiere a la remoción
reacondicionamie (manual y/o mecánica) de los
nto de canales y/o materiales depositados en los canales,
cunetas y/o zanjas cunetas,
de coronación y/o descoles, zanjas de coronación, Longitud con vegetación y/o
Unidad
disipadores y/o Longitud de escurrimiento bajantes de agua, disipadores de material de obstrucciones
y/o ml Cada que se
LA-2 encoles y/o de mantenimientos de energía revestidos y no revestidos y que modifique la sección Semanal 100%
(según el requiera
disipadores y/o drenaje. reacondicionamiento en los revestidos original e impida un
caso)
cámaras y/o y no revestidos de manera que su escurrimiento libre.
alcantarillas y/o sección original se conserve y su
box coulverts escurrimiento permanezca libre.
revestidos y no Incluye disposición final.
revestidos.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 41 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Frecuencia
Unidad de Frecuencia
Nombre del Valor de
Código Objetivo de Intervención Descripción de la Actividad Hallazgo de Método de Medida Medición de la
Indicador Actividad
Aceptación
Medición del
Indicador
Esta actividad se refiere a los trabajos
requeridos para reparación de los
cerramientos que delimitan el
aeropuerto o localizados en su Longitud de cerramiento
interior. averiado y que no garantiza
Reparación de Longitud de cerramiento Cada que se
LA-3 La actividad incluye la reparación de el adecuado funcionamiento ml Semanal 100%
Cerramiento. en el aeropuerto. requiera
mallas, postes, alambre de púas o del cerramiento y la
similares, que garanticen el adecuado seguridad operacional.
funcionamiento del cerramiento y la
seguridad operacional.

Esta actividad se refiere al reemplazo


exclusivo de un área afectada, Área afectada pavimentada o
Parcheos en zonas
Área pavimentada o no pavimentada o no pavimentada, que no pavimentada: de pista,
pavimentadas,
pavimentada: de pista, comprometa en su reparación la calles de rodaje, franjas de
Bacheos en zonas Cada que se
LA-4 calles de rodaje, franjas de superficie de rodadura o su estructura seguridad, plataforma y/o m3 Semanal 100%
pavimentadas, requiera
seguridad, plataforma y/o granular dependiendo del tipo de parqueaderos, que
Parcheo en zonas
parqueaderos intervención (parcheo o bacheo) y que comprometen la seguridad
no pavimentadas.
afecta la operación aeroportuaria. operacional.

Esta actividad se refiere al suministro e


instalación de un producto para el sello
Área pavimentada: de pista, fisuras en zonas pavimentadas con el
Tratamiento de Longitud de fisuras detectadas Cada que se
LA-5 calles de rodaje, franjas de propósito de minimizar la infiltración ml Semanal 100%
Fisuras en zonas pavimentadas. requiera
seguridad, plataforma. de agua y prevenir el deterioro de las
capas de la estructura del pavimento.

Esta actividad se refiere al suministro,


Señalización
almacenamiento, transporte y
horizontal:
Longitud de líneas de aplicación de pintura de tráfico para Longitud de líneas de
Demarcación de
demarcación y/o áreas de líneas de demarcación y/o áreas de demarcación y/o áreas de
Líneas y/o Marcas ml y/o
marcas viales, sobre áreas marcas viales (incluye demarcación marcas viales, sobre áreas de
Viales sobre áreas m2 Cada que se
LA-6 de movimiento (Pista, alfanumérica) sobre áreas de movimiento (Pista, Calles de Semanal 100,0%
de movimiento (según el requiera
Calles de Rodaje, movimiento (Pista, Calles de Rodaje, Rodaje, Plataforma y/o
(Pista, Calles de caso)
Plataforma y/o Plataforma y/o Parqueaderos), de Parqueaderos) que no
rodaje, Plataforma
Parqueaderos) acuerdo con las dimensiones y los cumplan normatividad.
y/o
colores que se indiquen.
Parqueaderos)

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 42 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Frecuencia
Unidad de Frecuencia
Nombre del Valor de
Código Objetivo de Intervención Descripción de la Actividad Hallazgo de Método de Medida Medición de la
Indicador Actividad
Aceptación
Medición del
Indicador
Esta actividad se refiere al suministro
e instalación de rejillas o tapas para
obras de drenaje y que ya no son
Longitud de susceptibles de reparación, de Longitud de mantenimientos
Unidad
mantenimientos de drenaje características similares a las de drenaje con rejilla y/o
y/o ml Cada que se
LA-7 Rejillas y/o Tapas con rejilla y/o unidades de existentes que garanticen unidades de tapas para obras Semanal 100%
(según el requiera
tapas para obras de técnicamente su funcionalidad, o de drenaje y que ya no son
caso)
drenaje. calidad superior para aquellas susceptibles de reparación.
existentes que no cumplen con las
condiciones de capacidad requeridas.

Debido a los continuos


desprendimientos de caucho y demás
partículas dañinas que generan una
película sobre la superficie del
Áreas pavimentadas en Área con película de caucho
pavimento afectando su rugosidad, se
Descontaminación pista, calles de rodaje, en pista, calles de rodaje, Cada que se
LA-8 requiere de un tratamiento de m2 Semanal 100%
de Pista franjas de seguridad y franjas de seguridad, requiera
descontaminación que mejore la
plataforma. plataforma.
adherencia con la superficie de
rodadura para la circulación de las
aeronaves.

Esta actividad se refiere a los trabajos


de remoción total, carga, transporte y
disposición en sitios de vertimiento
aprobados, de los materiales
Volumen de provenientes de derrumbes causados
desprendimientos en por desprendimientos de taludes de
Volumen de material
Remoción y taludes o del terreno corte o del terreno natural, que al caer
proveniente de derrumbes
Disposición de natural detectados en afectan la Seguridad Operacional del Cada que se
LA-9 causados por m3 Semanal 100%
Derrumbes zonas del aeropuerto que Aeropuerto. requiera
desprendimientos en taludes
Menores afectan la Seguridad
o del terreno natural.
operacional del Para que un derrumbe sea
Aeropuerto. considerado menor, su volumen no
podrá exceder de 20 m3 ni podrá
contener fragmentos que
individualmente cubiquen más de 1
m3.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 43 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Frecuencia
Unidad de Frecuencia
Nombre del Valor de
Código Objetivo de Intervención Descripción de la Actividad Hallazgo de Método de Medida Medición de la
Indicador Actividad
Aceptación
Medición del
Indicador
Esta actividad se refiere a la limpieza,
mediante lavado, de la cara de los
tableros de las señales verticales
Limpieza de donde se encuentra su mensaje, de
Unidades de señalización Unidades sucias, ilegibles en
LA- Señales Verticales manera que éste se encuentre visible y Cada que se
vertical de la Franja de la Franja de Seguridad del Un Semanal 100%
10 (no incluye legible y mantenga su efectividad. La requiera
Seguridad del Aeropuerto. aeropuerto.
suministro). limpieza incluye, también, las caras
posteriores de los tableros, los postes
y demás estructuras soportantes.

Lo indicadores expuestos deberán ser parte del Plan de Mantenimiento y el cumplimiento de este deberá verse reflejado con el valor de aceptación descrito
anteriormente, para ello el Interventor realizará el seguimiento y evaluación según la frecuencia de medición del indicador y se deberá consignar en los informes
semanales y mensuales de la interventoría.

Calificación medido respecto valor de aceptación:


Bueno: 100% - 95%. El CONTRATISTA deberá mantener este porcentaje dando cumplimiento al Plan de Mantenimiento avalado por el Interventor.
Aceptable: 94% - 60% El CONTRATISTA deberá presentar al Interventor el plan de acción a implementar para la mejora inmediata de la calificación.
Malo: 59% - 0% El CONTRATISTA deberá presentar al Interventor el plan de acción a implementar para la mejora inmediata de la calificación, en el caso
del no cumplimiento el Interventor deberá tomar las medidas necesarias para el inicio del trámite del proceso de incumplimiento.
La anterior calificación estará directamente relacionada con el cumplimiento de las obligaciones del CONTRATISTA.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 44 de 175
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

10.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LAS OBRAS DE REHABILITACION Y MANTENIMIENTO.

Las especificaciones técnicas aquí consignadas, corresponden a las obras de rehabilitación y mantenimiento
de la infraestructura aeroportuaria lado aire. En caso de controversias sobre materiales, procedimientos
constructivos, recibo y aceptación de obras, los elementos de juicio ante una diferencia en estos aspectos
serán los establecidos en el pliego de condiciones, en caso contrario se aplicarán normas nacionales o normas
y métodos internacionales acorde al objeto y requisito técnico.

El CONTRATISTA deberá garantizar el adecuado drenaje de agua y líquidos de la superficie de la pista e


infraestructura complementaria, conexa o colindante intervenida, de ser el caso más allá de las obras
ejecutadas, para prevenir se presenten condiciones de hidroplaneo.

2. LOCALIZACIÓN, REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRÁFICO DE


1. ITEM: 1.1
LAS OBRAS

3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN

Esta actividad consiste en el levantamiento topográfico, localización y replanteo de las áreas


de influencia de todas las actividades que lo requiera (preliminares, movimiento de tierras,
reparaciones del pavimento existente, rellenos con granulares, drenaje, manejo de agua,
señalización, etc.) o en el lugar donde se requiera.

Antes de iniciar las obras, el CONTRATISTA someterá a la verificación y aprobación de las


INTERVENTORIA la localización general del proyecto y sus niveles.

Durante la ejecución el CONTRATISTA deberá verificar periódicamente las medidas y cotas,


cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto. Deberá disponer permanentemente
del equipo de topografía adecuado.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
 Levantamiento topográfico, planimétrico y altimétrico utilizando estación total y nivel,
amarrado a coordenadas oficiales de precisión
 Elaboración de planos de localización, planimetría y curvas de nivel.
 Se entiende LOCALIZACION Y REPLANTEO por el trabajo que debe realizarse para
localizar, replantear y fijar en el terreno los niveles establecidos en los planos.
 La localización se realiza ciñéndose a los planos de localización general del proyecto y
a los planos topográficos, para lo cual se emplean sistemas de precisión que permitan
fijar adecuadamente los puntos auxiliares, los cuales deben ser verificados por la
Interventoría para el replanteo posterior. La localización se hace basándose en los
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 45 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

puntos de control vertical y horizontal que sirvieron de base para el levantamiento de


las áreas concesionadas. Se computa como medida general la superficie delineada
por los ejes de construcción.
 Determinar como referencia planimétrica el sistema de coordenadas empleado en el
levantamiento topográfico.
 Determinar como referencia altimétrica el BM empleado en el levantamiento
topográfico.
 Identificar ejes extremos del proyecto.
 Localizar ejes estructurales.
 Demarcar e identificar convenientemente cada eje.
 Establecer el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona.
 Determinar ángulos secundarios.
 El replanteo se ejecuta ciñéndose estrictamente a los planos constructivos generados
en el levantamiento topográfico, de acuerdo con las recomendaciones técnicas.
 El replanteo está a cargo del Topógrafo.
 El acodo o punteo que referencia los ejes y parámetros se debe ejecutar en forma
adecuada para garantizar firmeza y estabilidad, utilizando materiales de primera
calidad (madera, puntillas, etc.).
 El Contratista debe demarcar de manera permanente los ejes, de forma que sea
posible revisarlos en cualquier momento.
 Su conservación y vigilancia corren por cuenta del Contratista de obra de
mantenimiento e interventoría.

6. ALCANCE

Realizar las actividades preliminares para localizar el proyecto y dar inicio a la obra
constructiva.
Realizar los controles topográficos necesario para el replanteo, localización nivelación de
todos los procesos y actividades a ejecutar en el proyecto (preliminares, movimiento de
tierras, reparaciones del pavimento existente, rellenos con granulares, drenaje, manejo de
agua, señalización, etc.).

Entregar todos los planos récords requeridos por la INTERVENTORÍA y/o la Supervisión.
7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
Define interventoría y según el requisito de precisión de cada elemento.
8. MATERIALES
Estacas, puntillas, crayola, pintura, hilos, pita.

9. EQUIPO
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 46 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Equipo topográfico de alta precisión. (Estación total)


Equipos topográficos Niveles de precisión,
Plomadas
Cintas métricas.
Herramienta menor

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
El valor será el precio unitario por metro cuadrado estipulado dentro del contrato e incluye:

 Materiales
 Equipos y herramientas
 Mano de obra.

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. FRESADO AUTONIVELANTE DE CARPETA ASFÁLTICA, (INCLUYE


1. ITEM: 2.1
CARGUE CORTE, DISPOSICIÓN FINAL)

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
6 DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la obtención de un nuevo perfil longitudinal y transversal del


pavimento asfáltico existente, mediante el fresado en frío parcial o total de las capas
asfálticas, de acuerdo con los alineamientos, cotas y espesores indicados en los documentos
del proyecto y las instrucciones del INTERVENTOR. Incluye remoción, cargue, transporte
interno, descargue y disposición final de los materiales provenientes del fresado en las áreas
aprobadas por el INTERVENTOR

Se debe tener en cuenta que el fresado será el mínimo requerido con el fin de nivelar
pendientes longitudinales y transversales, garantizando los perfiles y se realizará en el
momento que se requiera realizar mantenimiento correctivo sobre la estructura de pavimento
de las calles de rodaje de la pista sur. Los bordes deberán ser cortados, formado ángulos
rectos, en particular en las esquinas.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 47 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

a) Preparación de la superficie existente.

Inmediatamente antes de las operaciones de fresado, la superficie de pavimento se deberá


encontrar limpia y, por lo tanto, el Contratista deberá adelantar las operaciones de barrido y/o
soplado que se requieran para lograr tal condición.

b) Fresado del pavimento.

El fresado se efectuará sobre el área y espesor que apruebe el Interventor, a temperatura


ambiente y sin adición de solventes u otros productos ablandadores que puedan afectar la
granulometría de los agregados o las propiedades del asfalto existente.

El material extraído como resultado del fresado, deberá ser transportado y acopiado en los
lugares autorizados o que establezca el Interventor.

Durante el manipuleo del material fresado, se deberá evitar su contaminación con suelos u
otros materiales extraños.

En sitios inaccesibles al equipo de fresado, el pavimento se deberá remover empleando otros


métodos que den lugar a una superficie apropiada.

El trabajo de fresado se podrá realizar en varias capas, hasta alcanzar el espesor del
proyecto, debiendo quedar una superficie nivelada y sin fracturas.

Cualquiera que sea el método utilizado por el Contratista, los trabajos de fresado no deberán
producir daños a objetos y estructuras que se encuentren cerca de la zona de acción de sus
equipos y, por lo tanto, deberá tomar las precauciones que corresponda, siendo de su
responsabilidad todos los daños y perjuicios que se ocasionen en dichos elementos durante
el desarrollo de los trabajos. Al efecto, el Interventor estará facultado para exigir la
modificación o el incremento de todas las medidas de seguridad que se hayan adoptado
inicialmente.

c) Limitaciones en la ejecución.

Los trabajos de fresado se deberán realizar en condiciones de luz solar. Sin embargo,
cuando se requiera terminar el proyecto en un tiempo especificado por el Contratante, el
Interventor podrá autorizar el trabajo en horas de oscuridad, siempre y cuando el Contratista

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 48 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

garantice el suministro y operación de un equipo de iluminación artificial que resulte


satisfactorio para aquél. Si el Contratista no ofrece esta garantía, no se le permitirá el trabajo
nocturno y deberá poner a disposición de la obra el equipo y el personal adicionales para
completar el trabajo en el tiempo especificado, operando únicamente durante las horas de luz
solar.

6. ALCANCE

Fresado con niveles topográficos de la carpeta asfáltica en áreas que lo requieran.

7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor verificará el funcionamiento del equipo


empleado y levantará los perfiles que considere necesarios.
Acopiar, transportar y disponer correctamente los escombros sobrantes en el sitio de
disposición final.
El área de trabajo debe quedar limpia.
El Interventor se abstendrá de aceptar en el acopio cualquier material fresado que resulte
contaminado como resultado de un manipuleo incorrecto por parte del Contratista.
El espesor de fresado será el aprobado por la INTERVENTORÍA, y su tolerancia de variación
para el recibo.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

a. Espesor fresado

Se admitirá una tolerancia de las cotas de la superficie resultante, respecto de las de


proyecto, por lo tanto, será variable
Los tramos donde se supere esta tolerancia se deberán someter a tratamiento adicional por
parte del Contratista, a su costa, de acuerdo con las instrucciones del Interventor.

8. MATERIALES

Estacas, puntillas, crayola, pintura, hilos, pita y materiales

9. EQUIPO

El equipo para la ejecución de los trabajos deberá ser una máquina fresadora autonivelante
cuyo estado, potencia y capacidad productiva garanticen el correcto cumplimiento del plan de

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 49 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

trabajo. Si durante el transcurso de los trabajos el Interventor observa deficiencias o mal


funcionamiento de la máquina, ordenará su inmediata reparación o reemplazo.

Fresadora de pavimento autonivelante


Barredora mecánica de cepillo
Cargador 128 HP

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida del pavimento asfáltico fresado será el metro cubico (m3), aproximado
al entero, de superficie fresada por el espesor de acuerdo con las exigencias de esta
especificación y los alineamientos, cotas y espesores señalados en los documentos del
proyecto y las instrucciones del Interventor.

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. DEMOLICIÓN DE CARPETA Y EXCAVACIÓN PARA


REPARACIÓN DE PAVIMENTO ASFALTICO EXISTENTE
1. ITEM: 2.2
INCLUYENDO EL CORTE, LA REMOCIÓN DE LAS CAPAS Y LA
DISPOSICIÓN FINAL

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
4. DESCRIPCIÓN

Los trabajos de demolición de carpeta asfáltica consisten en la retirada de la carpeta de


rodadura o capas de pavimento asfáltico existente en todo su espesor para acceder a las
capas granulares inferiores, mediante la demolición y arrancado del pavimento en frio por
medios mecánicos consistentes en el uso de un martillo rompedor o un medio equivalente,
esta actividad puede incluir la reducción de los tamaños de los escombros para su uso
como un agregado artificial. Esta actividad incluye la carga sobre camión o volqueta y el
almacenamiento temporal en un punto de acopio intermedio dentro del límite del predio
aeroportuario o en donde lo estipulo la autoridad aeroportuaria, El producto de la
demolición podrá ser reutilizado en obra conforme a las especificaciones técnicas y planos

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 50 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

del proyecto y a revisión y aprobación de Interventoría.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Previo al inicio de los trabajos se deberá realizar un replanteo de obra de acuerdo a los
planos de proyecto identificando claramente los límites de la demolición. El replanteo
deberá ser aprobado por el interventor para poder proceder a la demolición.
Una vez aceptado el replanteo de obra se realizará un corte mediante una cortadora de
pavimentos en el límite de la demolición para independizar la zona a demoler de los
pavimentos adyacentes que deban permanecer intactos. Se iniciará la demolición
empleando los medios mecánicos propuestos hasta la profundidad indicada en los planos
de proyecto o en todo caso hasta la remoción completa de los pavimentos asfalticos. El
producto de la demolición se cargará en una volqueta y los materiales transportados hasta
el punto de acopio definido y aprobado hasta el momento de su reutilización en obra, en
los lugares indicados o donde así lo considere el interventor.
Será responsabilidad del contratista el procesado de los restos de demolición de tal
manera que se obtenga un árido artificial con un tamaño nominal máximo no superior a 2
pulgadas. Sera responsabilidad del contratista cualquier trabajo adicional necesario para el
mantenimiento del árido en condiciones óptimas para su utilización futura en obra.
Será responsabilidad del contratista dejar en condiciones adecuadas el terreno donde se
realizó la demolición, se tendrá que nivelar.

6. ALCANCE

Retiro de la Carpeta Asfáltica existente dando acceso a las capas granulares inferiores.

7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

Define interventoría y según el requisito de precisión de cada elemento.

8. MATERIALES

9. EQUIPO

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos deberá ser compatible con los
procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del Interventor,
teniendo en cuenta que su capacidad y su eficiencia se ajusten al programa de ejecución
de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de esta especificación.
Se propone emplear para la demolición de pavimentos un compresor con martillo
neumático. El material será cargador sobre un vehículo tipo volqueta con un cargador
frontal.
La circulación por caminos dentro del aeropuerto estará estrictamente sujeta a las

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 51 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

condiciones aprobadas en el plan de seguridad de seguridad operacional. El transporte


deberá siempre observar las medidas de protección ambiental dispuestas para la obra y
cuantas otras consideren oportuno el interventor de la obra

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MANO DE OBRA

Incluidos Sí No
12.MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La medida para la demolición y remoción, ejecutada de acuerdo con los planos, la


presente especificación, y las instrucciones del Interventor, se hará de acuerdo con la
siguiente modalidad: Por metro cubico (M3), aproximado al entero.
El pago se hará a los precios unitarios respectivos, estipulados en el contrato según la
unidad de medida, por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la
presente especificación y aceptado por el Interventor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, asesoría,
equipo, herramientas, materiales, obras para la protección de terceros; las operaciones
necesarias para efectuar las demoliciones y para hacer los desmontajes, planos,
separación de materiales aprovechables, cargue y transporte de éstos al lugar de depósito,
descargue y almacenamiento; remoción, traslado de acuerdo con lo señalado por el
Interventor.
El precio unitario deberá incluir, además, la protección de aquellos elementos que, aunque
se encuentren en la zona de los trabajos, no deban ser removidos

2. SUMINISTRO, INSTALACIÓN, RECONFORMACIÓN,


NIVELACIÓN, COMPACTACIÓN DE BASE GRANULAR FAA P-209
1. ITEM: 2.3
(INCLUYE MATERIALES, EQUIPOS, TRANSPORTE, Y
DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS A SITIO AUTORIZADO)

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
4. DESCRIPCIÓN

este artículo consistirá de una capa de base granular, compuesta de material granular
(norma P-209) construida sobre una subrasante preparada o de una capa subyacente de
acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con las dimensiones y secciones
transversales típicas según aprobación del INTERVENTOR.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 52 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

5.1 General
 La capa de la subbase se colocará según lo dispuesto por el INTERVENTOR.
El material deberá estar conformado y completamente compactado dentro de las
tolerancias especificadas.

Subbases granulares que, debido a tamaños de grano o formas, no son lo


suficientemente estables para soportar el equipo de construcción y sin movimiento,
se estabilizan mecánicamente a la profundidad necesaria para proporcionar
estabilidad como lo indique el INTERVENTOR. La estabilización mecánica deberá
incluir la adición de un medio de grano fino para unir las partículas del material de
base suficiente como para proporcionar una resistencia de soporte, para que la
capa no se deforme bajo el tráfico de equipos deconstrucción. La adición del medio
de unión al material de base no podrá aumentar las constantes del suelo de ese
material por encima de los límites especificados.

5.2 Operación en cantera.


El material de base se obtendrá de canteras o fuentes que han sido aprobados por
el INTERVENTOR. El material en las canteras será excavado y manejado para
producir un producto uniforme y satisfactorio.

5.3 Preparando la capa subyacente.


Antes de la construcción de la capa de base, se debe limpiar la subrasante de
todas las sustancias extrañas. La superficie de la capa de subrasante subyacente
deberá cumplir con la compactación y las tolerancias de superficie especificadas.
Para corregir puntos deficientes en la subrasante con compactación inadecuada y
variaciones de la superficie de los requisitos especificados por el aflojamiento y la
eliminación de material blando o insatisfactorio y añadiendo material aprobado,
cumpliendo los alineamientos, grado, recompactación y cumpliendo los requisitos
de densidad especificados. Para capas de material sin cohesión o explanadas que
contienen arenas o gravas, según se define en la norma ASTM D2487 subyacente,
la superficie deberá ser estabilizada antes de la colocación de la siguiente capa.

Para lograr la estabilización por mezcla de material de la capa superpuesta con la


capa subyacente, y compactación por métodos aprobados. [El material estabilizado
se considerará como parte de la capa subyacente y se reunirá con todos los
requisitos para la capa subyacente.] La capa subyacente acabada no será
perturbada por el tráfico u otras operaciones y se mantendrá en buen estado hasta
que la colocación de la siguiente capa. La capa de subrasante será chequeada y
aceptada por el INTERVENTOR antes del inicio de las operaciones de la subbase.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 53 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Se debe proteger la subrasante y garantizar un drenaje adecuado, la extensión de


la base comenzará a lo largo de la línea central del pavimento en un tramo superior
o en la parte alta de los pavimentos con una pendiente de un solo sentido.

5.4 Aceptación de los materiales en la condición existente.


Cuando todo el material de base está aproximado en el contenido de humedad
requerido uniforme y condiciones satisfactorias, el material aprobado puede ser
movido directamente por el equipo de extensión para la colocación. El material se
puede obtener de canteras existentes, o puede ser producido a partir de una planta
de trituración y cribado con mezcla adecuada. Los materiales procedentes de estas
fuentes deberán cumplir los requisitos para la graduación, la calidad y consistencia.
La intención de las especificaciones es asegurar materiales que no requieren
mezclado adicional. El contenido de humedad del material deberá ser
aproximadamente la necesaria para obtener la máxima densidad. Cualquier
deficiencia menor o exceso en el contenido de humedad pueden ser corregidos
mediante la aspersión de superficie o por aireación. Algunos de mezcla o de
aireación pueden ser necesarios antes de rodar para obtener el contenido de
humedad requerido. La perfilación o arrastrando, si es necesario, será realizado
para obtener una superficie lisa y uniforme con los alineamiento y grado.

5.5 Planta de Mezclado.


Cuando los materiales provienen de varias fuentes serán mezclados, el material de
base será mezclado en la planta de mezcla. El material de base, junto con cualquier
material mezclado, deberá estar completamente mezclado con la cantidad
necesaria de agua. Después de que la mezcla está completa, el material deberá ser
transportado y extendido sobre la capa subyacente sin pérdida excesiva de
humedad.

5.5.1 Mezclado en el sitio


[Cuando los materiales de diferentes fuentes son dosificados y mezclados en el
sitio, las proporciones relativas de los componentes de la mezcla serán las
designadas por el INTERVENTOR.

El material de base será depositado y extendido uniformemente en espesor y


anchura. A continuación, el ligante, llenante u otro material serán depositados y
extendidos uniformemente sobre la primera capa. Habrá tantas capas de materiales
añadidos como sea indicado por el INTERVENTOR para obtener la mezcla de
subbase requerida.

Cuando se han colocado la cantidad necesaria de materiales, deberán estar


completamente mezclados por medio de los equipos apropiados con otro equipo
adecuado si es necesario. La mezcla deberá continuar hasta que esté uniforme.
Áreas de material segregado deberán corregirse mediante la adición de aglutinante
o material de relleno, por un remezclado completo. El agua deberá ser

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 54 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

uniformemente aplicada antes y durante las operaciones de mezcla, si es


necesario, para mantener el material en su contenido de humedad requerido.
Cuando se ha completado la mezcla, el material será extendido en una capa
uniforme. Luego de compactado deberá cumplir con el espesor y sección
transversal típica.]

Si la mezcla en el lugar no se realiza en el sitio para obtener un material de base


consistente, suprimir el párrafo 5.5.1.

5.6 Métodos generales para la colocación.

La base se construirá en capas de no menos de 4 pulgadas (100 mm) ni mayor de


8 pulgadas (200 mm) de espesor compactado. El material de base será depositado
y extendido en un espesor y una anchura uniforme. El material extendido será de
gradación uniforme sin cúmulos de materiales finos o gruesos. La base, a menos
que se permita lo contrario por el INTERVENTOR, no podrá extenderse más de
2000 yardas cuadradas (1.700 metros cuadrados) con anterioridad a la capa de
rodadura. Cualquier rociado necesario deberá mantenerse dentro de este límite.
Ningún material se colocará sobre la nieve o sobre una capa lodosa, o congelada.

Cuando se requiere más de una capa, el procedimiento de construcción descrita


aquí se aplicará de manera similar a cada capa.

Durante la colocación y la extensión, deberá tomarse medidas para evitar la


incorporación del material de la subrasante, o cualquier otro material extraño en la
mezcla de la subbase.

5.7 Acabado y compactación

Después de la extensión o del mezclado, el material de base se compactará


completamente y con la aspersión, cuando sea necesaria. Suficiente cantidad de
rodillos compactadores deberán ser suministrados para manejar adecuadamente la
tasa de colocación y extensión de la capa de base.

La densidad en el campo del material compactado será de al menos 100% de la


densidad máxima preparada en laboratorio a partir de muestras del material
subbase tomados del lugar de trabajo. Las muestras de laboratorio se compactarán
y aprobarán de conformidad con [La norma ASTM D1557]. La densidad en el sitio
se determinará de conformidad con [D6938 ASTM usando el Procedimiento A, el
método de transmisión directa, y ASTM D6938 se utilizarán para determinar el
contenido de humedad del material. La máquina debe ser calibrada de acuerdo con
ASTM D6938.]. El contenido de humedad del material en el inicio de la
compactación será de ± 2% del contenido de humedad óptimo. Todas las pruebas
se harán por el CONTRATISTA y aprobadas por el INTERVENTOR. [El laboratorio
del

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 55 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

CONTRATISTA en presencia del INTERVENTOR, y densidad resultados del


ensayo serán entregadas al finalizar al INTERVENTOR para la aceptación.]

El CONTRATISTA deberá cumplir con lo especificado en la norma ASTM D698


para las áreas designadas para las aeronaves con peso bruto de 60,000 libras
(27,200 kg) o menos y ASTM D1557 para las áreas designadas para los aviones
con los pesos brutos superiores a 60,000 libras (27,200 kg), y deberá ser rectificado
y aprobado por el INTERVENTOR.

Incluya frecuencias de ensayo por yarda cuadrada o yarda cúbica para pruebas de
aceptación de densidad y humedad.

Material que cumpla los requisitos del artículo P-154 deberá estar libre de drenaje
que puede evitar que el material retenga la humedad suficiente para satisfacer las
necesidades de humedad de compactación de este párrafo. Si esta situación se
produce durante las operaciones de campo, el contenido mínimo de humedad debe
ser establecido mediante la colocación de material.

La capa no será compactada cuando la subrasante este suave o cediendo o


cuando la compactación cause ondulaciones en la subbase. Cuando la
compactación desarrolle irregularidades que excedan 3/8 pulgada (9 mm) cuando
se prueba con una regla o mira de 12 pies (3,7 m), la superficie irregular deberá
soltarse y luego rellenada con el mismo tipo de material que el utilizado en la
construcción de la capa y de nuevo será compactada. En lugares inaccesibles a los
rodillos, el material de base deberá a apisonarse bien con pisones mecánicos o
manuales.

La aspersión durante la compactación, de ser necesaria, se hará por el equipo


aprobado por el INTERVENTOR. No se añadirá agua de tal forma o cantidad que el
agua libre llegue a la capa subyacente y cause que se ablande.

5.8 Mantenimiento

El CONTRATISTA mantendrá la capa de base completada en condiciones


satisfactorias hasta que sea aceptada por el INTERVENTOR.

6. ALCANCE

Suministro, instalación, reconformación, nivelación, compactación de base granular


FAA P-209. (incluye materiales, equipos, transporte, y disposición final de escombros a
sitio autorizado)
7. ENSAYOS A REALIZAR

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 56 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 ASTM C117 Standard Test Method for Materials Finer Than 75-μm (No. 200) Sieve
in
 Mineral Aggregates by Washing
 ASTM C136 Standard Test Method for Sieve or Screen Analysis of Fine and Coarse
 Aggregates
 ASTM D75 Standard Practice for Sampling Aggregates
 ASTM D422 Standard Test Method for Particle-Size Analysis of Soils
 ASTM D698 Standard Test Methods for Laboratory Compaction Characteristics of
Soil
 Using Standard Effort (12,400 ft-lbf/ft3 (600 kN-m/m3))
 ASTM D1556 Standard Test Method for Density and Unit Weight of Soil in Place by
the Sand-Cone Method
 ASTM D1557 Standard Test Methods for Laboratory Compaction Characteristics of
Soil Using Modified Effort (56,000 ft-lbf/ft3 (2,700 kN-m/m3))
 ASTM D2487 Standard Practice for Classification of Soils for Engineering Purposes
 (Unified Soil Classification System)
 ASTM D4253 Standard Test Methods for Maximum Index Density and Unit Weight
of
 Soils Using a Vibratory Table
 ASTM D4318 Standard Test Methods for Liquid Limit, Plastic Limit, and Plasticity
Index
 of Soils
 ASTM D4718 Standard Practice for Correction of Unit Weight and Water Content for
 Soils Containing Oversize Particles
 ASTM D6938 Standard Test Method for In-Place Density and Water Content of Soil
 and Soil-Aggregate by Nuclear Methods (Shallow Depth)

8. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

8.1 Tolerancia de superficie

La superficie de la capa superior no tendrá variaciones de más de 3/8 de pulgada (9


mm) cuando se chequea con una regla o mira de 12 pies (3,7 m). Tomar mediciones en
posiciones sucesivas paralelas a la línea central de la zona a ser pavimentadas. Las
mediciones también se tendrán perpendicular a la línea central en intervalos de
[15pies] [50 metros]. Corregir las desviaciones superiores a esta cantidad por remoción
de material y su sustitución con nuevo material, volviendo a trabajar con el material
existente y compactándolo para cumplir con estas especificaciones.

8.2 Control de espesor

El espesor completo de la capa deberá estar de acuerdo con el espesor y el grado


indicado en los planos. La capa completa no será más de media pulgada (12 mm) de

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 57 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

espesor deficiente y no más de 1/2 pulgada (12 mm) por encima o por debajo de la
especificación establecida. Cuando se supere cualquiera de estas tolerancias, corregir
dichas áreas por escarificación, añadiendo nuevo material de la adecuada gradación o
retirando material y compactándolo, según las indicaciones. Cuando el espesor medido
es de 1/2 de pulgada (12 mm) o más delgado que el indicado, la capa se considerará
conforme con los requisitos especificados más espesor de ½ pulgada (12 mm). El
espesor medio de trabajo será el promedio de las mediciones de trabajo como se
especifica anteriormente, pero dentro de un cuarto de pulgada (6 mm) de espesor se
muestra. El espesor de la capa base terminada se determinará por chequeo de niveles
con topografía.
9. MATERIALES
El material de base estará formado por partículas o fragmentos de agregados
granulares duraderos y duros. Este material será mezclado con arena fina, arcilla,
polvo de piedra, u otros materiales de unión o de relleno similares producidos a partir
de fuentes aprobadas. Esta mezcla debe ser uniforme y deberá cumplir con los
requisitos de estas especificaciones en cuanto a la gradación, las constantes del suelo,
y será capaz de ser compactado en una densa y estable subbase.

El material deberá estar libre de material vegetal, grumos o cantidades excesivas de


arcilla
y otras sustancias extrañas e indeseables. Material de canto rodado se puede utilizar,
siempre que el material cumple los requisitos especificados de gradación.

Requisitos de gradación

La porción de material que pasa el tamiz No. 40 (0.450mm) tendrá un límite liquido no
mayor de 25 y un índice de plasticidad no mayor de seis (6) de acuerdo a ASTM
D4318.

[El material más fino que 0,02 mm se limitará a un máximo de 3% y el material máximo
permitido pasar el tamiz No. 200 se reducirá 0-8% a 0-5%. Se requerirá de pruebas por
ASTM D422 para el porcentaje que pasa el tamaño de partícula de 0,02 mm, una vez
por lote.]

9.1 Muestreo y las pruebas.


Material utilizado en el proyecto se tomarán muestras por ASTM D75 y probado según
la norma ASTM C136 y ASTM C117. Resultados serán suministrados al
INTERVENTOR por el CONTRATISTA antes del inicio de las obras y una vez por día

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 58 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

durante la construcción.

Incluya frecuencias de prueba para la distribución de partículas de tamaño para


preliminar y mínimo de uno por día durante la construcción.

10. EQUIPO

El equipo utilizado para desarrollar esta activad consiste en:

Motoniveladora: Esta máquina es la encargada de llevar a cabo el proceso de


conformación y nivelación del material suelto resultante del proceso de fresado de la
carpeta.

Carro tanque de agua: Encargado de aplicar el agua al material granular suelto para
facilitar su posterior Compactación.

Vibro compactador (10 Ton) Este equipo tiene la función de llevar el material de la
condición suelta a compactada, garantizando a través de varias pasadas las densidades
conceptuadas por el especialista de pavimentos del CONTRATISTA y avaladas por el par
en la firma interventora.

11. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
12. MANO DE OBRA

Incluidos Sí No
13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La base se medirá por el número de metros cúbicos del material de capa de base
colocada, compactada, y aceptada. La cantidad de Materiales de base no se incluirán
en las otras cantidades de excavación.

El pago será a los precios unitarios del contrato por metro cubico para la capa de
Subbase. Este precio será compensación por toda la preparación, acarreo y colocación
de estos materiales, y de toda la mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para completar el ítem. El pago será hecho bajo el concepto: M3
13 . OTROS

Esta especificación está basada en las Especificaciones Generales de Construcción


de Carreteras y Normas de Ensayo para Materiales de Carreteras [del Instituto
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 59 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Nacional de Vías, INVIAS, y en las Regulaciones de la Federal Aviation Administration,


FAA, perteneciente al Departamento de Transporte de los Estados Unidos.

2. SUMINISTRO, INSTALACIÓN, RECONFORMACIÓN,


NIVELACIÓN, COMPACTACIÓN DE SUB BASE GRANULAR FAA
1. ITEM: 2.4
P-154. (INCLUYE MATERIALES, EQUIPOS, TRANSPORTE, Y
DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS A SITIO AUTORIZADO)

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
4. DESCRIPCIÓN

este artículo consistirá de una capa de subbase granular, compuesta de material granular
(norma p-154) construida sobre una subrasante preparada o de una capa subyacente de
acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con las dimensiones y secciones
transversales típicas según aprobación del INTERVENTOR.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

5.1 General
 La capa de la subbase se colocará según lo dispuesto por el INTERVENTOR.
El material deberá estar conformado y completamente compactado dentro de las
tolerancias especificadas.

Subbases granulares que, debido a tamaños de grano o formas, no son lo


suficientemente estables para soportar el equipo de construcción y sin movimiento, se
estabilizan mecánicamente a la profundidad necesaria para proporcionar estabilidad
como lo indique el INTERVENTOR. La estabilización mecánica deberá incluir la adición
de un medio de grano fino para unir las partículas del material de base suficiente como
para proporcionar una resistencia de soporte, para que la capa no se deforme bajo el
tráfico de equipos deconstrucción. La adición del medio de unión al material de base no
podrá aumentar las constantes del suelo de ese material por encima de los límites
especificados.

5.2 Operación en cantera.


El material de base se obtendrá de canteras o fuentes que han sido aprobados por el
INTERVENTOR. El material en las canteras será excavado y manejado para producir un
producto uniforme y satisfactorio.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 60 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5.3 Preparando la capa subyacente.


Antes de la construcción de la capa de base, se debe limpiar la subrasante de todas las
sustancias extrañas. La superficie de la capa de subrasante subyacente deberá cumplir
con la compactación y las tolerancias de superficie especificadas. Para corregir puntos
deficientes en la subrasante con compactación inadecuada y variaciones de la superficie
de los requisitos especificados por el aflojamiento y la eliminación de material blando o
insatisfactorio y añadiendo material aprobado, cumpliendo los alineamientos, grado,
recompactación y cumpliendo los requisitos de densidad especificados. Para capas de
material sin cohesión o explanadas que contienen arenas o gravas, según se define en
la norma ASTM D2487subyacente, la superficie deberá ser estabilizada antes de la
colocación de la siguiente capa.

Para lograr la estabilización por mezcla de material de la capa superpuesta con la capa
subyacente, y compactación por métodos aprobados. [El material estabilizado se
considerará como parte de la capa subyacente y se reunirá con todos los requisitos para
la capa subyacente.] La capa subyacente acabada no será perturbada por el tráfico u
otras operaciones y se mantendrá en buen estado hasta que la colocación de la
siguiente capa. La capa de subrasante será chequeada y aceptada por el
INTERVENTOR antes del inicio de las operaciones de la subbase.

Se debe proteger la subrasante y garantizar un drenaje adecuado, la extensión de la


base comenzará a lo largo de la línea central del pavimento en un tramo superior o en la
parte alta de los pavimentos con una pendiente de un solo sentido.

5.4 Aceptación de los materiales en la condición existente.


El contenido de humedad requerido se encuentra uniforme y en condiciones
satisfactorias, el material aprobado puede ser movido directamente por el equipo de
extensión para la colocación. El material se puede obtener de canteras existentes, o
puede ser producido a partir de una planta de trituración y cribado con mezcla adecuada.
Los materiales procedentes de estas fuentes deberán cumplir los requisitos para la
graduación, la calidad y consistencia. La intención de las especificaciones es asegurar
materiales que no requieren mezclado adicional. El contenido de humedad del material
deberá ser aproximadamente la necesaria para obtener la máxima densidad. Cualquier
deficiencia menor o exceso en el contenido de humedad pueden ser corregidos
mediante la aspersión de superficie o por aireación. Algunos de mezcla o de aireación
pueden ser necesarios antes de rodar para obtener el contenido de humedad requerido.
La perfilación o arrastrando, si es necesario, será realizado para obtener una superficie
lisa y uniforme con los alineamiento y grado.

5.5 Planta de Mezclado.


Cuando los materiales provienen de varias fuentes serán mezclados, el material de base
será mezclado en la planta de mezcla. El material de base, junto con cualquier material
mezclado, deberá estar completamente mezclado con la cantidad necesaria de agua.
Después de que la mezcla está completa, el material deberá ser transportado y
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 61 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

extendido sobre la capa subyacente sin pérdida excesiva de humedad.

5.5.1 Mezclado en el sitio


[Cuando los materiales de diferentes fuentes son dosificados y mezclados en el sitio, las
proporciones relativas de los componentes de la mezcla serán las designadas por el
INTERVENTOR.

El material de base será depositado y extendido uniformemente en espesor y anchura. A


continuación, el ligante, llenante u otro material serán depositados y extendidos
uniformemente sobre la primera capa. Habrá tantas capas de materiales añadidos como
sea indicado por el INTERVENTOR para obtener la mezcla de subbase requerida.

Cuando se han colocado la cantidad necesaria de materiales, deberán estar


completamente mezclados por medio de los equipos apropiados con otro equipo
adecuado si es necesario. La mezcla deberá continuar hasta que esté uniforme. Áreas
de material segregado deberán corregirse mediante la adición de aglutinante o material
de relleno, por un remezclado completo. El agua deberá ser uniformemente aplicada
antes y durante las operaciones de mezcla, si es necesario, para mantener el material en
su contenido de humedad requerido.
Cuando se ha completado la mezcla, el material será extendido en una capa uniforme.
Luego de compactado deberá cumplir con el espesor y sección transversal típica.]

Si la mezcla en el lugar no se realiza en el sitio para obtener un material de base


consistente, suprimir el párrafo 5.5.1.

5.6 Métodos generales para la colocación.

La base se construirá en capas de no menos de 4 pulgadas (100 mm) ni mayor de 8


pulgadas (200 mm) de espesor compactado. El material de subbase será depositado y
extendido en un espesor y una anchura uniforme. El material extendido será de
gradación uniforme sin cúmulos de materiales finos o gruesos. La base, a menos que se
permita lo contrario por el INTERVENTOR, no podrá extenderse más de 2000 yardas
cuadradas (1.700 metros cuadrados) con anterioridad a la capa de rodadura. Cualquier
rociado necesario deberá mantenerse dentro de este límite. Ningún material se colocará
sobre la nieve o sobre una capa lodosa, o congelada.

Cuando se requiere más de una capa, el procedimiento de construcción descrita aquí se


aplicará de manera similar a cada capa.

Durante la colocación y la extensión, deberá tomarse medidas para evitar la


incorporación del material de la subrasante, o cualquier otro material extraño en la
mezcla de la subbase.

5.7 Acabado y compactación

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 62 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Después de la extensión o del mezclado, el material de base se compactará


completamente y con la aspersión, cuando sea necesaria. Suficiente cantidad de rodillos
compactadores deberán ser suministrados para manejar adecuadamente la tasa de
colocación y extensión de la capa de base.

La densidad en el campo del material compactado será de al menos 100% de la


densidad máxima preparada en laboratorio a partir de muestras del material subbase
tomados del lugar de trabajo. Las muestras de laboratorio se compactarán y aprobarán
de conformidad con [La norma ASTM D1557]. La densidad en el sitio se determinará de
conformidad con [D6938 ASTM usando el Procedimiento A, el método de transmisión
directa, y ASTM D6938 se utilizarán para determinar el contenido de humedad del
material. La máquina debe ser calibrada de acuerdo con ASTM D6938.]. El contenido de
humedad del material en el inicio de la compactación será de ± 2% del contenido de
humedad óptimo. Todas las pruebas se harán por el CONTRATISTA y aprobadas por el
INTERVENTOR. [El laboratorio del
CONTRATISTA en presencia del INTERVENTOR, y densidad resultados del ensayo
serán entregadas al finalizar al INTERVENTOR para la aceptación.]

El CONTRATISTA deberá cumplir con lo especificado en la norma ASTM D698 para las
áreas designadas para las aeronaves con peso bruto de 60,000 libras (27,200 kg) o
menos y ASTM D1557 para las áreas designadas para los aviones con los pesos brutos
superiores a 60,000 libras (27,200 kg), y deberá ser rectificado y aprobado por el
INTERVENTOR.

Incluya frecuencias de ensayo por yarda cuadrada o yarda cúbica para pruebas de
aceptación de densidad y humedad.

Material que cumpla los requisitos del artículo P-154 deberá estar libre de drenaje que
puede evitar que el material retenga la humedad suficiente para satisfacer las
necesidades de humedad de compactación de este párrafo. Si esta situación se produce
durante las operaciones de campo, el contenido mínimo de humedad debe ser
establecido mediante la colocación de material.

La capa no será compactada cuando la subrasante este suave o cediendo o cuando la


compactación cause ondulaciones en la subbase. Cuando la compactación desarrolle
irregularidades que excedan 3/8 pulgada (9 mm) cuando se prueba con una regla o mira
de 12 pies (3,7 m), la superficie irregular deberá soltarse y luego rellenada con el mismo
tipo de material que el utilizado en la construcción de la capa y de nuevo será
compactada. En lugares inaccesibles a los rodillos, el material de base deberá a
apisonarse bien con pisones mecánicos o manuales.

La aspersión durante la compactación, de ser necesaria, se hará por el equipo aprobado


por el INTERVENTOR. No se añadirá agua de tal forma o cantidad que el agua libre
llegue a la capa subyacente y cause que se ablande.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 63 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5.8 Mantenimiento

El CONTRATISTA mantendrá la capa de base completada en condiciones satisfactorias


hasta que sea aceptada por el INTERVENTOR.

6. ALCANCE

Suministro, instalación, reconformación, nivelación, compactación de base granular FAA P-


154. (incluye materiales, equipos, transporte, y disposición final de escombros a sitio
autorizado)
7. ENSAYOS A REALIZAR

 ASTM C117 Standard Test Method for Materials Finer Than 75-μm (No. 200) Sieve in
Mineral Aggregates by Washing
ASTM C136 Standard Test Method for Sieve or Screen Analysis of Fine and Coarse
Aggregates
ASTM D75 Standard Practice for Sampling Aggregates
ASTM D422 Standard Test Method for Particle-Size Analysis of Soils
ASTM D698 Standard Test Methods for Laboratory Compaction Characteristics of Soil
Using Standard Effort (12,400 ft-lbf/ft3 (600 kN-m/m3))
ASTM D1556 Standard Test Method for Density and Unit Weight of Soil in Place by the
Sand-Cone Method
ASTM D1557 Standard Test Methods for Laboratory Compaction Characteristics of Soil
Using Modified Effort (56,000 ft-lbf/ft3 (2,700 kN-m/m3))
ASTM D2487 Standard Practice for Classification of Soils for Engineering Purposes
(Unified Soil Classification System)
ASTM D4253 Standard Test Methods for Maximum Index Density and Unit Weight of
Soils Using a Vibratory Table
ASTM D4318 Standard Test Methods for Liquid Limit, Plastic Limit, and Plasticity Index
of Soils
ASTM D4718 Standard Practice for Correction of Unit Weight and Water Content for
Soils Containing Oversize Particles
ASTM D6938 Standard Test Method for In-Place Density and Water Content of Soil
and Soil-Aggregate by Nuclear Methods (Shallow Depth)

8. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

8.1 Tolerancia de superficie

La superficie de la capa superior no tendrá variaciones de más de 3/8 de pulgada (9 mm)


cuando se chequea con una regla o mira de 12 pies (3,7 m). Tomar mediciones en
posiciones sucesivas paralelas a la línea central de la zona a ser pavimentadas. Las
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 64 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

mediciones también se tendrán perpendicular a la línea central en intervalos de [15pies] [50


metros]. Corregir las desviaciones superiores a esta cantidad por remoción de material y su
sustitución con nuevo material, volviendo a trabajar con el material existente y
compactándolo para cumplir con estas especificaciones.

8.2 Control de espesor

El espesor completo de la capa deberá estar de acuerdo con el espesor y el grado indicado
en los planos. La capa completa no será más de media pulgada (12 mm) de espesor
deficiente y no más de 1/2 pulgada (12 mm) por encima o por debajo de la especificación
establecida. Cuando se supere cualquiera de estas tolerancias, corregir dichas áreas por
escarificación, añadiendo nuevo material de la adecuada gradación o retirando material y
compactándolo, según las indicaciones. Cuando el espesor medido es de 1/2 de pulgada
(12 mm) o más delgado que el indicado, la capa se considerará conforme con los requisitos
especificados más espesor de ½ pulgada (12 mm). El espesor medio de trabajo será el
promedio de las mediciones de trabajo como se especifica anteriormente, pero dentro de un
cuarto de pulgada (6 mm) de espesor se muestra. El espesor de la capa base terminada se
determinará por chequeo de niveles con topografía.
9. MATERIALES
El material de base estará formado por partículas o fragmentos de agregados granulares
duraderos y duros. Este material será mezclado con arena fina, arcilla, polvo de piedra, u
otros materiales de unión o de relleno similares producidos a partir de fuentes aprobadas.
Esta mezcla debe ser uniforme y deberá cumplir con los requisitos de estas especificaciones
en cuanto a la gradación, las constantes del suelo, y será capaz de ser compactado en una
densa y estable base.

El material deberá estar libre de material vegetal, grumos o cantidades excesivas de arcilla
y otras sustancias extrañas e indeseables. Material de canto rodado se puede utilizar,
siempre que el material cumple los requisitos especificados de gradación.

Requisitos de gradación

La porción de material que pasa el tamiz No. 40 (0.450mm) tendrá un límite liquido no mayor
de 25 y un índice de plasticidad no mayor de seis (6) de acuerdo a ASTM D4318.

[El material más fino que 0,02 mm se limitará a un máximo de 3% y el material máximo
permitido pasar el tamiz No. 200 se reducirá 0-8% a 0-5%. Se requerirá de pruebas por
ASTM D422 para el porcentaje que pasa el tamaño de partícula de 0,02 mm, una vez por

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 65 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

lote.]

9.1 Muestreo y las pruebas.


Material utilizado en el proyecto se tomarán muestras por ASTM D75 y probado según la
norma ASTM C136 y ASTM C117. Resultados serán suministrados al INTERVENTOR por el
CONTRATISTA antes del inicio de las obras y una vez por día durante la construcción.

Incluya frecuencias de prueba para la distribución de partículas de tamaño para preliminar y


mínimo de uno por día durante la construcción.

10. EQUIPO

El equipo utilizado para desarrollar esta activad consiste en:

Motoniveladora: Esta máquina es la encargada de llevar a cabo el proceso de conformación y


nivelación del material suelto resultante del proceso de fresado de la carpeta.

Carro tanque de agua: Encargado de aplicar el agua al material granular suelto para facilitar su
posterior Compactación.
Vibrocompactador (10 Ton) Este equipo tiene la función de llevar el material de la condición
suelta a compactada, garantizando a través de varias pasadas las densidades conceptuadas
por el especialista de pavimentos del CONTRATISTA y avaladas por el par en la firma
interventora.

11. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
12. MANO DE OBRA

Incluidos Sí No
13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La base se medirá por el número de metros cúbicos del material de capa de sub-base
instalada, compactada, y aceptada. La cantidad de Materiales de base no se incluirán en las
otras cantidades de excavación.

El pago será a los precios unitarios del contrato por metro cubico para la capa de base. Este
precio será compensación por toda la preparación, acarreo y colocación de estos materiales,
y de toda la mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar
el ítem. El pago será hecho bajo el concepto: M3
14 . OTROS
Esta especificación está basada en las Especificaciones Generales de Construcción de
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 66 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Carreteras y Normas de Ensayo para Materiales de Carreteras [del Instituto Nacional de


Vías, INVIAS, y en las Regulaciones de la Federal Aviation Administration, FAA,
perteneciente al Departamento de Transporte de los Estados Unidos.

2. SUMINISTRO RIEGO DE LIGA CON EMULSIÓN ASFÁLTICA FAA P-603,


1. ITEM: 3.1
INCLUYE BARRIDO.

3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, eventual calentamiento y aplicación uniforme
de una emulsión asfáltica o un asfalto líquido sobre una superficie asfáltica terminada,
previamente a la extensión de una capa asfáltica o un tratamiento bituminoso.

5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM


 Consultar planos de diseño geométrico.
 Consultar estudio de suelos.
 Consultar la especificación FAA P-603, Antes de autorizar los trabajos de liga, el
Interventor comprobará que la superficie sobre la cual se va a efectuar el riego cumpla
con todos los requisitos especificados en cuanto a conformación, compactación y acabado
de la capa a la cual corresponda y que ella no se haya reblandecido por exceso de
humedad.
 En caso de que sobre la superficie por imprimir se observen fallas o imperfecciones, el
Contratista procederá a corregirlas a entera satisfacción del Interventor.

 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

- La superficie que ha de recibir el riego se limpiará cuidadosamente de polvo, barro seco,


suciedad y cualquier material suelto que pueda ser perjudicial, utilizando el equipo de
limpieza aprobado. En lugares inaccesibles a los equipos mecánicos, se permitirá el uso
de escobas manuales.
- Determinación de la dosificación del riego: La dosificación definitiva del ligante la
establecerá el Interventor como resultado de la aplicación de los riegos iniciales y será,
salvo instrucción en contrario, aquella que sea capaz de absorber la capa que se ligue, en
un lapso de veinticuatro (24) horas. Dicha cantidad nunca estará entre 0.20 – 0.50 l/m2 de
ligante residual Procedimiento a ejecutar:
- Aplicación del ligante bituminoso: La superficie deberá ser humedecida, sin llegar a la
saturación, previamente al riego de liga.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 67 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

- La aplicación del ligante se hará de manera uniforme, tanto longitudinal como


transversalmente, evitando la duplicación en las juntas transversales, para lo cual se
colocarán tiras de papel u otro material adecuado en las zonas de iniciación o terminación
del trabajo, de manera que el riego comience y termine sobre éstas.
- La temperatura de aplicación deberá ser tal, que la viscosidad del producto asfáltico se
encuentre entre cinco y veinte segundos Saybolt-Furol (5 sSF - 20 sSF).
- Antes de iniciar cada jornada de trabajo, se deberá verificar la uniformidad del riego. Si
fuere necesario, se calentarán las boquillas de irrigación antes de cada descarga. La
bomba y la barra de distribución se deberán limpiar al término de la jornada.
- En las zonas donde se presenten insuficiencias o excesos de material bituminoso, el
Contratista corregirá la anormalidad mediante la adición de ligante o agregado de
protección, respectivamente, a satisfacción del Interventor y sin costo alguno para la
Unidad.
- En los casos en que, por las condiciones de la obra, se deba efectuar el riego por franjas,
deberá existir una pequeña superposición del mismo a lo largo de la junta longitudinal.
- No se permitirá transitar sobre la superficie ligada ni la colocación de capas de rodadura,
base asfáltica o tratamientos, hasta que lo autorice el Interventor.
- Determinación de la dosificación del agregado de protección: La dosificación del agregado
de protección será la mínima necesaria para absorber los excesos de ligante o para
garantizar la protección de la liga, cuando la capa imprimada deba soportar la acción del
tránsito automotor. En ningún caso, la cantidad de agregado excederá de seis litros por
metro cuadrado (6 l/m2).
- La dosificación definitiva del agregado de protección la establecerá el Interventor como
resultado de la aplicación de las pruebas iniciales realizadas en la obra.
- Limitaciones en la ejecución La aplicación del riego de liga deberá estar coordinada con la
puesta en obra de la capa superpuesta a él, de manera que el ligante no haya perdido su
efectividad como elemento de unión. Cuando el Interventor lo estime necesario, se
aplicará otro riego de imprimación, cuyo costo será asumido por el Contratista, si la
pérdida de efectividad del riego anterior es imputable a éste.
- Los trabajos de aplicación del riego de liga se deberán realizar en condiciones de luz
solar. Sin embargo, cuando se requiera terminar el proyecto en un tiempo especificado el
Interventor podrá autorizar el trabajo en horas de oscuridad, siempre y cuando el
Contratista garantice el suministro y operación de un equipo de iluminación artificial que
resulte satisfactorio para aquél. Si el Contratista no ofrece esta garantía, no se le permitirá
el trabajo nocturno y deberá poner a disposición de la obra el equipo y el personal
adicionales para completar el trabajo en el tiempo especificado, operando únicamente
durante las horas de luz solar.

 ALCANCE
Suministro, barrido y liga de emulsión asfáltica en las áreas que lo requieran.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 68 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 ENSAYOS A REALIZAR
A la llegada de cada carrotanque al sitio de los trabajos, el Contratista deberá entregar al
Interventor una certificación expedida por el fabricante de la emulsión asfáltica o del asfalto
líquido, donde se indiquen las fechas de elaboración y despacho, así como los resultados de
ensayos de calidad efectuados sobre muestras representativas de la entrega. El Interventor se
abstendrá de aceptar el empleo de suministros de emulsión asfáltica o asfalto líquido que no se
encuentren respaldados por la certificación del fabricante. Dicha constancia no evitará, en ningún
caso, la ejecución de ensayos de comprobación por parte del Interventor, ni implica
necesariamente la aceptación de la entrega.

 MATERIALES
Emulsión asfáltica Norma P-603 FAA.
Asfalto líquido P-603 FAA.
Mezcla asfáltica.
Herramienta menor.

 EQUIPO
Carro tanque irrigador de asfalto

 DESPERDICIOS
Incluidos Sí No

 MEDIDA Y FORMA DE PAGO


Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2) de riego de liga después de ser revisada y
aprobada por la Interventoría. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el
contrato por los metros cuadros ejecutados.

 NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,
las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor
del contrato.

2. GEOMALLA DE REFUERZO BIAXIAL (TIPO ASPHALT O


1. ITEM: 3.2
SIMILAR)

3. UNIDAD DE MEDIDA M2

4. DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro y la instalación de geomallas sobre la subrasante o entre capas
granulares del pavimento, en los sitios y con las dimensiones señalados en los planos del proyecto o
indicados por el Interventor.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 69 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

La función de estabilización es apropiada para suelos de subrasante con CBR entre uno y tres por
ciento (1 ≤ CBR < 3 %), determinado con el ensayo descrito en la norma INV E-169 “Relación de
soporte del suelo en el terreno” o tener un valor de resistencia al corte entre treinta y noventa
kilopascales (30-90 kPa).

5. EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS


 Generalidades: Los trabajos se deberán efectuar con una adecuada coordinación entre las
actividades de preparación de la subrasante y de las capas inferiores del pavimento si es el
caso, la colocación de la geomalla y la colocación, conformación y compactación del material
de cobertura, de manera que la geomalla quede expuesta el menor tiempo posible. Durante el
transporte y el almacenamiento, las geomallas deberán tener empaques que las protejan de
la acción de los rayos ultravioleta, agua, barro, polvo, y otros materiales que puedan afectar
sus propiedades.
 Preparación de la subrasante o de la capa granular de apoyo: La colocación de la
geomalla sólo será autorizada por el Interventor cuando la subrasante o la capa granular de
apoyo se haya preparado adecuadamente.
 Colocación: La geomalla se deberá extender en la dirección de avance de la construcción,
directamente sobre la superficie preparada; la geomalla se deberá alinear, templar
manualmente y asegurar a la superficie para mantener la tensión. La sujeción a la superficie
se deberá hacer según las recomendaciones del fabricante, por medio de grapas o pequeñas
pilas de agregado de cobertura. Si es necesario colocar rollos adyacentes de geomalla, éstos
se deberán traslapar de acuerdo las recomendaciones del fabricante. En el caso de
subrasantes muy blandas (CBR < 1 %), la geomalla se deberá extender en forma
perpendicular a la vía, salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa. La
geomalla no podrá estar expuesta, sin cubrir, por más de 3 días. Las geomallas podrán ser
traslapadas o podrán ser conectadas por medio de sujetadores mecánicos. Los traslapos
serán los recomendados por el fabricante y aceptados por el Interventor y dependerán tanto
del CBR de la subrasante, cuando se coloque sobre ésta.
 Colocación del material de cobertura: El material de cobertura se descargará en un lugar
previamente escogido y autorizado por el Interventor. Luego, el material se extenderá
cuidadosamente, empleando un método que no dé lugar a daños en la geomalla. Sobre la
geomalla no podrán transitar directamente los equipos de construcción de orugas; deberá
haber una cobertura mínima de 15 cm para permitir su circulación. Los equipos de llantas
podrán transitar sobre la geomalla, siempre y cuando el material de apoyo lo permita, a una
velocidad máxima de 5 km/h. No se permitirá el giro de maquinaria sobre la primera capa de
dicho material de cobertura. El espesor de la primera capa compactada de material de
cobertura sobre la geomalla deberá estar definido en los documentos del proyecto, en función
de la granulometría del material, de las características del geosintético y del equipo de
construcción. En general, para materiales pétreos de tamaño máximo igual o mayor a treinta
milímetros (≥ 30 mm), el espesor de la primera capa compactada de material de cobertura
deberá ser de veinte centímetros como mínimo (≥ 20 cm). Para materiales pétreos de tamaño
máximo menor de treinta milímetros (< 30 mm), el espesor de la primera capa compactada
deberá ser de quince centímetros como mínimo (≥ 15 cm). El material de cobertura se

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 70 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

compactará con el equipo adecuado, hasta lograr el grado de compactación exigido para el
material en la especificación respectiva o el solicitado por el Interventor, antes de dar paso al
tránsito temporal sobre la vía o comenzar las labores de colocación de la siguiente capa. El
relleno se llevará a cabo hasta la cota indicada en los planos o la ordenada por el Interventor
 Reparaciones: Todos los defectos que se presenten en la extensión, en los traslapos, en las
uniones, en los elementos de sujeción, en los cortes de la geomalla; en la extensión y
compactación del material de cobertura; así como los que se deriven de un incorrecto control
del tránsito recién terminados los trabajos, deberán ser corregidos por el Constructor, de
acuerdo con las instrucciones del Interventor, sin costo alguno para la U.A.E.A.C.
6. ALCANCE
Reforzar la estructura del pavimento de acuerdo a las características y tipo del mismo.

7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN


Define interventoría y según el requisito de precisión de cada elemento.

8. MATERIALES
 La geomalla deberá ser biaxial o multiaxial y deberá ser capaz de mantener su estabilidad
dimensional durante su instalación y el tránsito normal de construcción. Debe resistir el daño
durante la construcción, incluyendo la degradación ultravioleta y debe tener resistencia a
largo plazo a la degradación química y biológica. El tipo y las propiedades requeridas de la
geomalla serán los establecidos en los documentos del proyecto en función de las
condiciones y los procedimientos de instalación, de las condiciones geomecánicas del suelo
de subrasante, de la granulometría y demás características del material de cobertura y de las
cargas impuestas por los equipos durante la ejecución de los trabajos. En este numeral se
indican las propiedades mínimas que deberá tener la geomalla. Varias de las propiedades de
las geomallas se expresan en términos de valores mínimos promedio por rollo (VMPR). El
valor mínimo promedio por rollo (VMPR) es una herramienta de control de calidad que le
permite a los fabricantes establecer los valores en sus certificados de manera que el
comprador tenga un nivel de confianza del 97.7 % de que las propiedades, medidas sobre el
producto que compra, cumplen con los valores certificados. Para datos que tengan una
distribución normal, el valor VMPR se calcula como el valor típico menos dos (2) veces la
desviación estándar, cuando se especifican valores mínimos, o más dos (2) veces la
desviación estándar, cuando se especifican valores máximos. Los valores promedio de los
resultados de los ensayos practicados a cualquier rollo deberán satisfacer los requisitos
establecidos en este Artículo.
 Propiedades Mecánicas: Las propiedades de la geomalla serán las establecidas en los
documentos del proyecto, según las condiciones particulares del mismo y la clase de
supervivencia que en ellos se defina, a partir de la siguiente tabla:

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 71 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

REQUISITO SEGÚN LA CLASE POR


SUPERVIVENCIA
PROPIEDAD NORMA DE ENSAYO CLASE 1 CLASE 2 CLASE 3
(Moderada-
(Alta) (Moderada-2)
1)
Propiedades de refuerzo
Resistencia última a la
tensión en prueba con Según lo establecido en los documentos del proyecto,
ASTM D 6637
costillas múltiples, VMPR para cada una de las direcciones principales
(kN/m)
Módulos secantes a la
tensión para el 2 % y el 5 % Según lo establecido en los documentos del proyecto,
ASTM D 6637
de elongación, VMPR para cada una de las direcciones principales
(kN/m)
Coeficiente de interacción
geosintético/suelo por
Según lo establecido en los documentos del proyecto,
extracción para el tipo de ASTM D 6706
para cada una de las direcciones principales
relleno contemplado en el
proyecto, mínimo

Coeficientes de
deslizamiento pico y
residual en la interfaz Según lo establecido en los documentos del proyecto,
ASTM D 5321
geosintético/suelo, para el para cada una de las direcciones principales
tipo de relleno contemplado
en el proyecto, mínimo

Área abierta, como % del


Medido 50 a 90
área total
Tamaño de abertura, mm Según lo establecido en los
Medido
(Nota 3) documentos del proyecto
Propiedades de supervivencia
Resistencia última a la
tensión en prueba de
ASTM D 6637 18 12 12
costillas múltiples, VMPR
(kN/m)
Resistencia de las uniones o
GRI GG2 110 110 35
nodos, VMPR (N)
Estabilidad ultravioleta:
resistencia retenida después
ASTM D 4355 50
de 500 horas de exposición,
valor mínimo (%)

En reemplazo del requisito de resistencia de las uniones o nodos, el fabricante podrá documentar la
supervivencia de las uniones a la instalación mediante pruebas a escala real, según la norma ASTM
D 5818, que demuestren la integridad de las mismas bajo las condiciones del proyecto (suelo de
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 72 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

apoyo, espesor de capas, materiales de relleno, equipo de construcción). La geomalla se cubrirá con
una capa de material de relleno de 15 cm de espesor mínimo y será sometida al paso repetido de
una volqueta cargada hasta producir un ahuellamiento de 10 cm; el informe de la prueba deberá
incluir un registro fotográfico de la geomalla recuperada, que muestre claramente que las uniones no
se han desplazado ni sufrido deterioro alguno durante el proceso de instalación.
 Materiales Accesorios: Los materiales accesorios, tales como grapas, arandelas, elementos
de fijación y demás elementos necesarios para la instalación de la geomalla deberán cumplir
los requisitos establecidos por el fabricante de la geomalla.

9. EQUIPO
Se deberá disponer de los equipos necesarios para instalar la geomalla correctamente, así como de
elementos de corte y costura y, además, de todos aquellos que se requieran para explotar, procesar,
transportar, extender y compactar el material que deba ser colocado sobre la geomalla, de
conformidad con la especificación correspondiente y los planos del proyecto o las instrucciones del
Interventor.
10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No

11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO


 Medida: La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), aproximado al entero, de
geomalla colocada a satisfacción del Interventor, de acuerdo con lo exigido por la presente
especificación. El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje
de la pista, por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Interventor. No se
medirá ningún área por fuera de tales límites, ni se considerarán, para efecto del pago, los
traslapos.
 Forma de Pago: El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por metro
cuadrado (m2), para todo trabajo ejecutado de acuerdo con la presente especificación y
aceptado a satisfacción por el Interventor. El precio unitario deberá incluir el suministro,
almacenamiento y transporte de la geomalla; la colocación de la geomalla, con sus uniones y
elementos de fijación; los traslapos; los desperdicios; la señalización preventiva de la vía y el
ordenamiento de todo tipo de tránsito durante la ejecución de los trabajos y el período
posterior en que se deba impedir o controlar, de acuerdo con las instrucciones del Interventor;
así como toda labor, mano de obra, equipo o material necesario para la correcta ejecución de
los trabajos especificados. El precio unitario deberá incluir los costos de administración e
imprevistos y la utilidad del Constructor.

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 73 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

2. SUMINISTRO, EXTENDIDA, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN DE


1. ITEM: 3.3
MEZCLA ASFÁLTICA FAA P-401

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
4.DESCRIPCIÓN

Este artículo aplica para pistas pavimentadas de agregado mineral y aglutinante de


cemento asfáltico (ligante asfáltico) mezclado en una planta de mezcla central y colocada
sobre una superficie preparada de acuerdo con estas especificaciones conformándose de
acuerdo con los alineamientos, espesores y secciones transversales según sean indicados
en los planos.
Esta especificación está dirigida para ser usada para superficies de pavimento flexible
sujeta a cargas de aeronaves con peso bruto superiores 12,500 libras (5,670 kg) y aplica
dentro de los límites del diseño de pavimento para las cargas de capacidad de soporte.

La mezcla suministrada por el contratista para ser instalada, deberá cumplir con la Norma
FAA P-401, so pena de incurrir en incumplimiento del contrato.

5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM

 Verificar niveles de rellenos y capas de material.


 Comprobar que el material escogido cumple con las especificaciones previstas en
cuanto a calidad, gradación y limpieza.
 Aprobar métodos para colocación y compactación del material.
 Verificar que los métodos de compactación no causen esfuerzos indebidos a
ninguna estructura ni produzcan deslizamientos del relleno sobre el terreno donde
se coloque.
 Garantizar suministro de agua para humectación del material.

6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
 Se transporta la mezcla asfáltica al tramo donde debe llegar con una temperatura
de 110ºC a 120ºC, antes de colocar la mezcla una vez obtenida la viscosidad
adecuada, y después de barrida la superficie impregnada (libre de materias
extrañas, polvo o charcos).
 La compactación se realizará longitudinalmente de manera continua y sistemática.
Deberá empezar por los bordes y avanzar gradualmente hacia el centro, hasta que
la superficie total haya sido compactada. Si la extensión de la mezcla se ha
realizado por franjas, al compactar una de ellas se ampliará la zona de

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 74 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

compactación para que incluya al menos quince centímetros (15 cm) de la anterior.
 La junta longitudinal se deberá calentar luego de la rotura de la emulsión del riego
de liga, previamente a la extensión de la siguiente franja contra ella.
 Llevar un registro, con base en pruebas de laboratorio, de la calidad, grado de
compactación y estado general del relleno.
 Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y
contenidos de humedad en caso de ser requeridos.
 Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
 Corregir las áreas que no se encuentren dentro de las tolerancias establecidas.
Tolerancia de aceptación:
 De acuerdo con las líneas y pendientes que se muestran en los planos y el estudio
de suelos o como lo indique el Interventor.
 A la llegada de cada carro tanque con cemento asfáltico convencional o cemento
asfáltico modificado con polímeros para mezcla en caliente al sitio de los trabajos,
el Contratista deberá entregar al Interventor una certificación original, expedida por
el fabricante del producto, donde se indiquen las fechas de elaboración y despacho,
el tipo de asfalto, así como los resultados de los ensayos.

7. ALCANCE
Suministrar, extender, nivelar y compactar las mezclas asfálticas en caliente en las
áreas que lo requieran.
8. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
 Juntas selladas, no deberán las fechas no deberán superar 1 mm por metro.

9. MATERIALES
Mezcla asfáltica FAA P-401. Según Advisory Circular A/C 5370-10F

10. EQUIPO

Herramientas de extendido
Vibro-compactador 8 ton.
Compactador Neumático.

11. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
12. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida será metros cúbicos (M3) de Carpeta asfáltica compactadas en el
sitio. Serán calculados con base en los levantamientos topográficos realizados antes y
después de realizada esta actividad, los cuales deben ser verificados por la Interventoría
durante el proceso. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el contrato
multiplicado por los metros cúbicos realizados.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 75 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

13. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el
plazo y en el valor del contrato.

2. SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE PINTURA FAA P-620, CON


1. ITEM: 4.1 MICROESFERA, PARA LA SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL.
LINEAS DE BORDE, LINEA DE EJE, PUNTO DE ESPERA
INTERMEDIO, ZONA DE PARADA, ENTRE OTROS
3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN

4.1 Señalización Horizontal líneas de borde, línea de eje, punto de espera intermedio,
zona de parada, entre otros

Esta actividad consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación de pintura


de tráfico 2, reflector izada con microesferas de vidrio para líneas y marcas viales sobre un
pavimento de las pistas y calles de rodajes, y viales, de acuerdo con las dimensiones y
colores que indiquen los planos del proyecto o establezca el Interventor.

4.2 Señalización Horizontal Alfanumérica.

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación de pintura


de tráfico para la demarcación y señalización sobre un pavimento, de acuerdo con las
dimensiones y colores que indiquen los planos del proyecto o establezca el Interventor.

4.3 Actividades Previas A Considerar Para La Ejecución Del Ítem

 Consultar Planos de detalle.


 Consultar cantidades de demarcación.
 Previamente a la aplicación de la demarcación se realizará un replanteo que garantice
la correcta instalación de la pintura según los planos del proyecto y las indicaciones del
Supervisor
5. ACTIVIDADES PREVIAS PARA CONSIDERAR

 Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.


 Consultar Planos de Detalles.
 Consultar guía para instalación del fabricante.
 Notificar a la interventoría de cualquier condición que impida la instalación

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 76 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

adecuada. No continuar con la instalación hasta tanto se corrija las


observaciones realizadas.
 Corroborar las características de los materiales a usar de acuerdo con la norma
FAA P 620, aplicación y criterios de recibo.
 Corroborar requisitos de recibo de pinturas de tráfico, con especificaciones de
INVIAS.
Composición: Pigmento: entre cincuenta y sesenta por ciento (50% - 60%), en masa.
Agentes de unión: entre cuarenta y cincuenta por ciento (40% - 50%), en masa.

Ligante: copolímero acrílico de bajo peso molecular y liberación rápida de solventes. Se


podrán emplear otras composiciones, siempre y cuando las pinturas acabadas, cumplan las
exigencias de la presente especificación.
- Pintura acrílica a base de agua para pavimento flexible y disolvente según norma.

Tiempo de secado: Al tráfico: máximo treinta (30) minutos, sin transferencia de pintura a
ninguna de las llantas de un vehículo. No "pick up": tiempo menor o igual a quince (15)
minutos para capas de treinta y ocho centésimas de milímetro (0.38 mm) (15 mils), a una
temperatura de veinte más o menos dos grados Celsius (20°C o 2°C) y una humedad
relativa de sesenta más o menos cinco por ciento (60%} 5%). Se considera tiempo de
secado no "pick up" cuando una película de pintura ha llegado a una fase donde no se
adhiere a la cubierta de un neumático que pase sobre ella; el ensayo se hace de acuerdo
con el método de la norma ASTM D-711.

Viscosidad: Deberá estar comprendida entre setenta y cinco y noventa y cinco (70 y 95)
unidades Krebs, a una temperatura de veinticinco grados Celsius (25°C). Esta
determinación se hará según la norma NTC 559.

Contenido de agua: Para pinturas en base de solventes diferente al agua, no mayor del
medio por ciento (0.5%) en masa, para pinturas en disolución.

Masa unitaria: La masa unitaria de la pintura a una temperatura de veinticinco grados


Celsius (25° C) deberá corresponder a la indicada por el fabricante, no podrá variar en más
de 0.05 g/ml de la especificada. El ensayo se realizará de acuerdo con la norma NTC 561.

Conservación en el envase: La pintura seleccionada para homologación, al cabo de seis


(6) meses de la fecha de fabricación, habiendo permanecido al interior y con temperatura
entre cinco y treinta y cinco grados Celsius (5°C y 35° C), no mostrara sedimentación
excesiva en envase lleno y recientemente abierto. Se deberá poder re dispersar a un
estado homogéneo por agitación con espátula, después de lo cual no presentará coágulos,

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 77 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

natas, depósitos duros, ni separación de color. En todo cuñete o envase de pintura deberá
aparecer la marca del fabricante y la fecha de producción. Nunca se aplicarán pinturas con
más de un ano de elaboración o sin etiqueta de fecha de producción.

Estabilidad en envase lleno: La pintura no aumentara su consistencia o viscosidad en


más de diez (10) unidades Krebs para pinturas en base en agua y en más de cinco (5)
unidades Krebs para pinturas en base en solventes. El ensayo que se utilizará para evaluar
esta variación será el indicado en la norma NTC 845. Estabilidad a la dilución.

La pintura permanecerá estable y homogénea no originándose coagulaciones ni


precipitados, cuando se diluya una muestra de ochenta y cinco centímetros cúbicos (85
cm3) de la misma con quince centímetros cúbicos (15 cm3) de toluol o del disolvente
indicado por el fabricante, si explícitamente este así lo indica. Los ensayos de estabilidad se
realizarán según la norma MELC 12.77.

Tolerancia de aceptación:
Dimensiones y tolerancias

Las demás marcas deberán tener las dimensiones y separaciones que se indiquen en los
planos del proyecto, las cuales deberán estar de acuerdo con lo que reglamente las normas
aeronáuticas vigentes.
El espesor mínimo de película humedad de pintura será de 0.38 mm (15 mils) y para el
caso de resinas termoplásticas de 2.3mm (90 mils). Las longitudes de segmentos y
espacios tendrán una relación de longitudes de 3 a 5. Serán de cuatro metros y medio (4.5
m) y siete metros y medio (7.5 m) respectivamente, en zona rural y de tres metros (3.0 m) y
cinco metros (5.0 m) en zona urbana.

La desviación máxima permitida (flecha), en cualquier tramo en línea recta, será de cinco
centímetros (5 cm), en una distancia de cincuenta metros (50 m).

Reflectividad: A las líneas y marcas con pintura o termoplástico, una vez aplicadas, se les
medirá la reflectividad y se deben obtener valores mayores o iguales a doscientos (200)
milicandelas/m2/lux para pintura amarilla y doscientos cincuenta (250) milicandelas/m2/lux
para pintura blanca en cualquier sitio de los pavimentos demarcados.
Se deberá garantizar la reflectividad a largo plazo o luego de seis meses (6) para la pintura
o termoplástico. Al efecto, se deberán obtener valores mayores o iguales a ochenta (>=80)
milicandelas/m2/lux para pintura amarilla y cien (>=100) milicandelas/m2/lux para pintura
blanca en cualquier sitio de las pistas. La toma de datos se realizará por cada kilómetro de
obra ejecutada en tres sitios y por cada línea.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 78 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Un dato obtenido será el promedio de tres medidas realizadas en la misma línea dentro de
una Distancia de tres metros (3m), estas deberán estar dentro del diez por ciento (10%) del
promedio de las mismas o de lo contrario se deberán tomar dos o más lecturas adicionales
para promediarse y verificar si el promedio está o no dentro de los rangos especificados.
Todas las medidas se tomarán en superficies limpias y secas, y de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante del equipo con que se realizan las mediciones, el cual
suministrara los datos directamente en las unidades anotadas anteriormente.

En el caso que se obtengan valores por debajo del mínimo especificado se harán
mediciones cada doscientos metros (250m) para identificar la zona no conforme, para que
el Contratista tome las acciones correctivas que correrán a su costa.

Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas
por el Contratista, a su costa, a plena satisfacción del Interventor.

6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Propiedades de aplicación: La pintura será formulada y procesada específicamente para


ser usada como ligante de microesferas, en tal forma que se produzca el máximo de
adhesión, refracción y reflexión. Cualquier acción capilar de la pintura deberá ser lo
suficientemente pequeña para no producir cubrimiento total de las esferas de mayor
tamaño.

La pintura deberá ser de aplicación fácil y uniforme mediante equipos mecánicos de


demarcación y deberá tener excelentes propiedades de cubrimiento, según la norma MELC
12.03.

Finura: La pintura deberá ser bien mezclada durante el periodo de manufactura y los
pigmentos que se incorporen serán adecuadamente pulverizados, con una finura de
dispersión en unidades Hegman de tres (3), de acuerdo con la norma NTC 557.

Contenido de dióxido de titanio: La pintura de color blanco deberá tener, como mínimo,
un diez por ciento (10%) de contenido en masa de pigmento de dióxido de titanio,
determinado según la norma NTC 1323. El porcentaje en masa de dióxido de titanio no
diferirá en más de dos por ciento (±2%) del valor indicado por el Fabricante.
Características de las Microesfera de vidrio:

Naturaleza: La microesfera de vidrio deberá ser de tal naturaleza, que permita su


incorporación a la pintura inmediatamente después de aplicada, de modo que su superficie
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 79 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

se pueda adherir firmemente a la película de pintura y su retrorreflexión sea satisfactoria


para las líneas y demás marcas viales.

Microesferas defectuosas: Las microesferas deberán ser transparentes e incoloras, libres


de defectos y de material extraño, no deberán tener ninguna lechosidad, ni contener nubes
ni burbujas de aire que puedan afectar su funcionamiento; un máximo de tres por ciento
(3%) podrán estar rayadas, quebradas o con partículas de vidrio angulares, en una muestra
de diez gramos (10 g) al ser extendida formando una capa delgada sobre un papel bond
blanco y tomando tres (3) muestras de cien (100) microesferas al azar, examinadas con un
microscopio con aumento 20X, provisto de un analizador de luz polarizada. El porcentaje de
microesferas defectuosas se calculará a partir del promedio de los resultados de tres (3)
ensayos. La cantidad máxima de microesferas de vidrio defectuosas (ovoides, deformadas,
con bolsas gaseosas, con germinados) deberá ser del veinticinco por ciento (25%). La
determinación se hará de acuerdo con la norma UNE 135-282-94.

Composición: Las microesferas de vidrio deberán contener un mínimo de sesenta y cinco


por ciento (65%) de sílice y estar libres de plomo, excepto como impureza no superior a tres
por ciento (3%), en masa, de la cantidad total.

d. Índice de refracción. El índice de refracción de las microesferas de vidrio se determina


usando el método de inmersión en líquido con una fuente de luz blanca, a una temperatura
de veinticinco grados Celsius (25oC). Las microesferas deberán tener un índice de
refracción mínimo de uno y medio (1.50). La medición se hará de acuerdo con la norma
MELC 12.31

Densidad: La densidad de las microesferas de vidrio estará en el rango entre dos gramos
con tres décimas y dos gramos con seis décimas por centímetro cubico (2.3 a 2.6 g/cm3).

Resistencia a la fractura: La microesfera de vidrio deberá presentar una resistencia


mínima a la fractura así: Para las microesferas de vidrio retenidas en el tamiz de 600 Sm
(No.30), ciento setenta y ocho Newton (178.0 N). Para las microesferas que pasen el tamiz
de 600 Sm (No.30) y queden retenidas en el tamiz de 425 Sm (No.40): ciento treinta y tres
Newton y cinco décimas (133.5 N).

Resistencia a la humedad: Las microesferas deberán fluir libremente al ser ensayadas


con el siguiente procedimiento: En una probeta de cincuenta centímetros cúbicos (50 cm3)
se colocan cien gramos (100 g) de microesferas y luego se vierte cuidadosamente agua
destilada hasta cubrirlas con una lámina de dos y medio centímetros (2.50 cm), dejando
reposar el sistema durante cinco (5) minutos Luego, se vierten las microesferas en un

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 80 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

embudo de cristal de doce centímetros y siete décimas (12.7 cm) de diámetro, con un
canon de diez centímetros (10 cm) de longitud, orificios de entrada y salida de once
centímetros y una décima (11.1 cm) de diámetro. Puede ser necesario golpear levemente el
embudo para iniciar el flujo de las microesferas.

Embalaje e identificación: La microesfera de vidrio se deberá empacar en bolsas plásticas


o de papel. Cada saco contendrá veinticinco kilogramos (25 kg). Cada saco deberá
contener en la parte externa la siguiente información:

Tipo de microesfera de vidrio.


Nombre y dirección del fabricante.
Fecha de fabricación.
Identificación de fabricación (Número de lote).
Indicación de los tratamientos químicos especiales en caso de tenerlos.
Cantidad contenida en el saco en kilogramos.
Recomendaciones sobre bodegaje y arrume máximo.

Propiedades de aplicación: Cuando se apliquen las microesferas de vidrio sobre la


pintura, para convertirla en reflexiva por el sistema de postmezclado, con dosificaciones
aproximadas de trescientos setenta gramos por metro cuadrado (370 g/m2) de microesferas
y seiscientos sesenta gramos por metro cuadrado (660 g/m2) de pintura, las microesferas
de vidrio fluirán libremente de la maquina dosificadora y la retrorreflexion deberá ser
satisfactoria para la señalización.

Otros tipos de materiales: Los requisitos sobre características, dosificación, instalación o


ejecución de los trabajos, control y recibo de otros tipos de materiales como plásticos en frio
y cintas preformadas, empleados en la demarcación de calles y carreteras, serán los
establecidos en la NTC 4744, o normas que apliquen en cada caso específico y deberán
ser objeto de una especificación particular.

Procedimiento a ejecutar:

- Replantear área de instalación.


- Instalar elementos de fijación.
- Verificar alineación, plomos y ubicación según planos y detalles.

Selección del material de demarcación por utilizar: Se utilizarán resinas termoplásticas


o materiales prefabricados de larga duración o plásticos de dos componentes de aplicación
en frio, en la demarcación de carreteras con superficie de calzada en buen estado y transito

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 81 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

promedio diario superior a cinco mil vehículos (>5000 veh). Igualmente, se deberán utilizar
estos materiales en las líneas centrales, en carreteras de tipo montañoso en buen estado,
con transito promedio diario superior a dos mil quinientos vehículos (>2500 veh). Las
demás demarcaciones se harán con pinturas de aplicación en frio.

Preparación de la superficie: La superficie que va a recibir el material de demarcación


deberá estar seca y libre de polvo, grasa, aceite y otras sustancias extrañas que afecten la
adherencia del recubrimiento. La limpieza se efectuará por cualquier procedimiento que
resulte aceptable para el Interventor. Si la superficie presenta defectos o huecos notables,
se corregirán los primeros y se rellenarán los segundos con materiales de la misma
naturaleza que los de aquella, antes de proceder a la aplicación de la pintura.
Cuando las líneas o marcas viales vayan a ser realizadas sobre un pavimento de concreto
hidráulico, Se deberán eliminar de la zona de colocación todos aquellos materiales
utilizados en el proceso de Curado del concreto, que aún se encuentren sobre la superficie.

El material de demarcación se aplicará sobre superficies rugosas que faciliten su


adherencia; por lo tanto, aquellas superficies excesivamente lisas de morteros o concretos
se trataran previamente. Mediante chorros de arena, frotamiento en seco con piedra
abrasiva de arenilla gruesa o solución de ácido clorhídrico al cinco por ciento (5%), seguida
de posterior lavado con agua.

Si es necesario retirar la pintura o cualquier otro material antiguo, este deberá ser raspado o
fresado por un medio aprobado por el Interventor, barriéndose a continuación el material
desprendido. En el caso de los pavimentos de concreto si el factor de luminancia del
pavimento fuese superior a quince centésimas (0.15), evaluado de acuerdo con la norma
UNE-E-1436, se deberá rebordear la línea por aplicar con un material apropiado de color
negro, a ambos lados y con un ancho Aproximadamente igual a la mitad (1/2) del
correspondiente a la línea de demarcación.

Dosificación:
Pintura de aplicación en frío: La pintura se deberá aplicar longitudinalmente a lo largo de
las pistas., en un ancho de doce centímetros (12 cm), empleándose entre cincuenta y tres y
cincuenta y seis (53 y 56) litros de pintura por kilómetro de línea efectiva aplicada,
obteniéndose un espesor húmedo de treinta y ocho centésimas de milímetro (0.38 mm) (15
mils) y la microesfera a razón de ochocientos cuarenta gramos por litro (840 g/l) de pintura.
El Contratista someterá a estudio y aprobación del Interventor, el sistema de aplicación de
la microesfera de vidrio; esta se puede aplicar a presión o por gravedad, teniéndose en
cuenta que la contracción que se presenta en el ancho de la lámina de la microesfera,
cuando se aplica de la segunda forma, no sea menor que el ancho de la línea a demarcar,

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 82 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

que la cantidad de microesfera sea homogénea en todo el ancho de la línea, que en ningún
momento debe haber deficiencia en los extremos, ni exceso en la parte central de la línea y
que cuando se aplica línea intermitente, caiga microesfera en toda la longitud de ella.
Cuando la microesfera se aplica a presión, se deberá regular la fuerza del compresor de
manera tal, que se permita la mayor cantidad de este producto atrapada sobre la pintura
húmeda.

7. ALCANCE

Aplicación de pintura y microesfera a la señalización horizontal de pista y calles de rodaje


que así lo requieran.

Aplicación de señalización horizontal alfanumérica


Realizar la demarcación de las calles de rodaje teniendo en cuenta la documentación
aportada del detalle – demarcación – señalización AIP-SUP-A17/17-C38/17 DEL 23 DE
JUNIO DE 2017 en donde se describen las fases que tendrá la ejecución de los trabajos de
demarcación, según sus fases, atendiendo lo anterior dentro del plazo establecido en el
contrato.
8. ENSAYOS A REALIZAR

A las líneas y marcas con pintura o termoplástico, una vez aplicadas, se les medirá la
reflectividad y se deben obtener valores mayores o iguales a doscientos (200)
milicandelas/m2/lux para pintura amarilla y doscientos cincuenta (250) milicandelas/m2/lux
para pintura blanca en cualquier sitio de la vía demarcada. Estos valores son aplicables
para vías con transito promedio diario menor o igual a 3000 vehículos (TPD<= 3000
vehículos), siempre y cuando se cuente con un sistema de limpieza y mantenimiento
adecuado que no deteriore la demarcación.

Para volúmenes de transito mayores los valores de reflectancia serán los indicados en los
documentos del proyecto. Se deberá garantizar la reflectividad a largo plazo o luego de seis
meses (6) para la pintura o termoplástico. Al efecto, se deberán obtener valores mayores o
iguales a ochenta (>=80) milicandelas/m2/lux para pintura amarilla y cien (>=100)
milicandelas/m2/lux para pintura blanca en cualquier sitio de la vía demarcada. La toma de
datos se realizará por cada kilómetro de obra ejecutada en tres sitios y por cada línea.

Un dato obtenido será el promedio de tres medidas realizadas en la misma línea dentro de
una Distancia de tres metros (3m), estas deberán estar dentro del diez por ciento (10%) del
promedio de las mismas o de lo contrario se deberán tomar dos o más lecturas adicionales
para promediarse y verificar si el promedio está o no dentro de los rangos especificados.
Todas las medidas se tomarán en superficies limpias y secas, y de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante del equipo con que se realizan las mediciones, el cual
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 83 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

suministrara los datos directamente en las unidades anotadas anteriormente.

En el caso que se obtengan valores por debajo del mínimo especificado se harán
mediciones cada doscientos metros (250m) para identificar la zona no conforme, para que
el Contratista tome las acciones correctivas que correrán a su costa.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas
por el Contratista, a su costa, a plena satisfacción del Interventor.

9. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

 Norma FAA P – 620.

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, la labor se considerará como mal ejecutada.

En este evento, el Contratista deberá realizarlas nuevamente a su costo y sin que


implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
10. MATERIALES Y EQUIPO

Deben estar acorde con las actividades a ejecutar:


 Pintura tipo tráfico.
 Microesfera reflectiva.
 Disolvente acorde a la norma (en calles de rodaje y pista no se usarán solventes
como thinner).
La pintura de líneas y la realización de marcas viales se deberán realizar con un equipo que
cumpla con lo especificado en la norma NTC 4744, en lo referente a este particular y en
cada uno de sus Puntos. Se deberá disponer, además, de un camión con capacidad igual o
superior a cinco (5) toneladas, adecuado para el transporte de los materiales hasta los
frentes de trabajo.
Vehículo delineador de cualquier tipo.
 Herramientas menores.

11. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
12. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2) revisada y aprobada por la Interventoría.

13. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 84 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

y en el valor del contrato.

2. BASE FAA L-868 POCO PROFUNDA ACORDE AL TIPO DE BALIZA


1. ITEM 5.1 INSTALADA EN LA PISTA (INCLUYE SUMINISTRO DESMONTE,
INSTALACIÓN, CABLEADO Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO)

3. UNIDAD DE MEDIDA UND

4. DESCRIPCIÓN

Este ítem se contempla el desmonte, instalación, automatización, integración y puesta en


funcionamiento de sistemas de balizamiento, control y monitoreo de la iluminación categoría III en las
calles de rodaje 13R -31L, para el aeropuerto El Dorado, en una primera fase.

Las características que tienen que cumplir los materiales que forman parte del balizamiento e
iluminación de las calles de rodaje de la pista Sur (13R / 31L), para preservar la CAT III. La
AEROCIVIL entrega el diseño del sistema de balizaje del Aeropuerto de EL DORADO –donde se
definen la ubicación de las luces, y las obras de desmonte e instalación a ejecutar y de los equipos y
sistemas a instalar para la realización del balizamiento e iluminación de las calles de rodaje de la
pista sur con un contenido y nivel de detalle suficientes.

5. PROCEDIMIENTO
 Generalidades: Una vez construida la estructura tras la cual va a colocarse el filtro, se
procederá a colocar el material filtrante que servirá de apoyo al tubo del filtro, dando con este
material la pendiente necesaria para asegurar el drenaje del agua captada por el tubo.
Después de colocada la tubería se procederá a colocar las capas restantes de material
granular
6. ALCANCE

6.1 LUCES DE EJE DE CALLE DE RODAJE

Las luces de eje de calle de rodaje serán del tipo FAA L-852C para los tramos rectos y FAA
L-852D para los tramos curvos según la clasificación de la circular AC 150/5345-46 (ref. [15])
e instructivo de ingeniería FAA Engineering Brief #67, para CAT III.

Requerimientos generales

Las luces serán unidireccionales. Las balizas empotradas se diseñarán y fabricarán en


material de aleación de aluminio forjado de 12” o 8” de diámetro.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 85 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Mediante sistemas ópticos, se obtendrán los requisitos de convergencia en tramos curvos


indicados en el Apéndice 2 del Anexo 14 de la OACI. Así mismo, la luz deberá contemplar un
sistema óptico que permita obtener coberturas de haz ancho y de haz estrecho, según
corresponda.

Poseerán cables con conector bipolar tipo FAA L-823 para conexión a transformador de
aislamiento. En caso de conexión a dos transformadores de aislamiento, la luz estará dotada
de dos conectores.

La luminaria se suministrará con dispositivo de nivelación para regular la posición horizontal


y vertical de las unidades de iluminación.

La temperatura de la luz se mantendrá por debajo de los límites exigidos por OACI.

Constarán de 1 o 2 lámparas dependiendo de la ubicación de la luz tipo LED. La vida útil


mínima de las lámparas deberá ser igual o superior a 80.000 horas a intensidad nominal
(6,6A).

Los colores -cromaticidad- estarán de acuerdo con lo recogido en el Apéndice 1 “Colores de


las luces aeronáuticas de superficie, y de las señales, letreros y tableros”, del Anexo 14 de la
OACI.

Características estructurales

No serán empleadas resinas para sujeción de elementos.

Los tornillos deberán poseer gran resistencia a la tracción y serán de acero inoxidable al
igual que los elementos metálicos de fijación.

Prestaciones fotométricas

Las luminarias estarán diseñadas con un sistema óptico que permitan una distribución de la
luz en una o dos direcciones. Las características fotométricas de las luces para cada
dirección cumplirán con la cobertura y la intensidad definida en la figura A2-15, A2-16 y A2-
19 del Anexo 14, Apéndice 2 de la OACI (ref. [02]).

Montaje

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 86 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Las unidades se instalarán montadas en bases poco profundas de tipo FAA L-868, clase I-B y
tamaño B (ref. [12]).

Las bases se interconectarán con las cajas de inspección donde se ubicará los
transformadores de aislamiento por medio de conductos de protección de los cables.

Se prestará especial atención al alineamiento de las bases para la posterior colocación de las
luminarias. Para ello se suministrará un equipo de nivelación y reglaje que tendrá las
siguientes características:
- Tendrán la precisión necesaria para poder realizar las funciones correctas de alineación,
orientación del haz luminoso y nivelación y ajuste de la unidad.
- Serán suficientemente robustos para ser utilizados en campo sin sufrir daños que afecten a
su precisión.
- Incluirá, asimismo, todos aquellos accesorios necesarios para la correcta alineación,
orientación y nivelación de la luz.
- Dispondrán de un embalaje individual, resistente y adecuado, para su manejo y transporte.
- Su diseño será tal que sea imposible su colocación sobre la unidad en una posición distinta
a la correcta.

Ensayos y certificado de conformidad

Deberán efectuarse todos los ensayos preceptivos contenidos en la especificación


AC150/5345-46C y además los apropiados para probar que se cumple con los requisitos
fotométricos y cromáticos del Anexo 14 de la OACI.

6.2 LUCES DE ZONA DE TOMA DE CONTACTO

Las luces de zona de toma de contacto serán del tipo L-850 B según la clasificación de la
circular AC 150/5345-46D (ref. [15]) e instructivo de ingeniería FAA Engineering Brief #67.

Requerimientos generales

Las unidades de iluminación serán unidireccionales empotradas. Las balizas empotradas se


diseñarán y fabricarán en material de aleación de aluminio forjado de 12” o 8” de diámetro.

Poseerán cables con conector bipolar tipo FAA L-823 para conexión a transformador de
aislamiento. En caso de conexión a dos transformadores de aislamiento, la luz estará dotada

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 87 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

de dos conectores.

La temperatura de la luz se mantendrá por debajo de los límites exigidos por OACI.

Constarán de lámparas tipo LED 6,6A. La vida útil mínima de las lámparas deberá ser igual o
superior a 50.000 horas a intensidad nominal (6,6 A).

Características estructurales Las luces de eje de pista serán unidireccionales color blanco.

Características estructurales
Las luces de eje de pista serán unidireccionales color blanco.

No serán empleadas resinas para sujeción de elementos.

Los tornillos deberán poseer gran resistencia a la tracción y serán de acero inoxidable al igual
que los elementos metálicos de fijación.

Prestaciones fotométricas
Las luminarias estarán diseñadas con un sistema óptico que permitan una distribución de la
luz en dos direcciones. Las características fotométricas de las luces para cada dirección
cumplirán con la cobertura y la intensidad definida en la figura A2-6 del Anexo 14, Apéndice 2
de la OACI (ref. [02]).

Montaje
Las unidades de luces empotradas serán montadas en bases poco profundas de tipo FAA L-
868, clase I-B y tamaño B (ref. [12]).

Las bases se interconectarán con las cajas de inspección donde se ubicarán los
transformadores de aislamiento por medio de conductos de protección de los cables.

Se prestará especial atención al alineamiento de las bases para la posterior colocación de las
luminarias. Para ello se suministrará un equipo de nivelación y reglaje que tendrá las
siguientes características:
- Tendrán la precisión necesaria para poder realizar las funciones correctas de alineación,
orientación del haz luminoso y nivelación y ajuste de la unidad, para lo cual deberán llevar un
dispositivo óptico de aumento para su comprobación.

- Serán suficientemente robustos para ser utilizados en campo sin sufrir daños que afecten a
su precisión.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 88 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

- Incluirá, asimismo, todos aquellos accesorios necesarios para la correcta alineación,


orientación y nivelación de la luz.
- Dispondrán de un embalaje individual, resistente y adecuado, para su manejo y transporte. -
Su diseño será tal que sea imposible su colocación sobre la unidad en una posición distinta a
la correcta.

Ensayos y certificado de conformidad

Deberán efectuarse todos los ensayos preceptivos contenidos en la especificación


AC150/5345-46B y, además, los apropiados para probar que se cumple con los requisitos
fotométricos y cromáticos del Anexo 14 de la OACI. El proponente deberá presentarse un
certificado de conformidad vigente que indique el cumplimiento de OACI o FAA.

6.3 LUCES DE PISTA

Las luces de eje y Touch down de Pista serán del tipo FAA L-852C según la clasificación de
la circular AC 150/5345-46 (ref. [15]) e instructivo de ingeniería FAA Engineering Brief #67,
para CAT III.

Requerimientos generales

Las luces serán unidireccionales. Las balizas empotradas se diseñarán y fabricarán en


material de aleación de aluminio forjado de 12” o 8” de diámetro.

Mediante sistemas ópticos, se obtendrán los requisitos de convergencia en tramos curvos


indicados en el Apéndice 2 del Anexo 14 de la OACI. Así mismo, la luz deberá contemplar un
sistema óptico que permita obtener coberturas de haz ancho y de haz estrecho, según
corresponda.

Poseerán cables con conector bipolar tipo FAA L-823 para conexión a transformador de
aislamiento. En caso de conexión a dos transformadores de aislamiento, la luz estará dotada
de dos conectores.

La luminaria se suministrará con dispositivo de nivelación para regular la posición horizontal


y vertical de las unidades de iluminación.

La temperatura de la luz se mantendrá por debajo de los límites exigidos por OACI.

Constarán de 1 o 2 lámparas dependiendo de la ubicación de la luz tipo LED. La vida útil

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 89 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

mínima de las lámparas deberá ser igual o superior a 80.000 horas a intensidad nominal (6,6A).

Los colores -cromaticidad- estarán de acuerdo con lo recogido en el Apéndice 1 “Colores de las
luces aeronáuticas de superficie, y de las señales, letreros y tableros”, del Anexo 14 de la
OACI.

Características estructurales

No serán empleadas resinas para sujeción de elementos.

Los tornillos deberán poseer gran resistencia a la tracción y serán de acero inoxidable al igual
que los elementos metálicos de fijación.

Prestaciones fotométricas

Las luminarias estarán diseñadas con un sistema óptico que permitan una distribución de la luz
en una o dos direcciones. Las características fotométricas de las luces para cada dirección
cumplirán con la cobertura y la intensidad definida en la figura A2-15, A2-16 y A2- 19 del Anexo
14, Apéndice 2 de la OACI (ref. [02]).

Montaje

Las unidades se instalarán montadas en bases poco profundas de tipo FAA L-868, clase I-B y
tamaño B (ref. [12]).

Las bases se interconectarán con las cajas de inspección donde se ubicarán los
transformadores de aislamiento por medio de conductos de protección de los cables.

Se prestará especial atención al alineamiento de las bases para la posterior colocación de las
luminarias. Para ello se suministrará un equipo de nivelación y reglaje que tendrá las siguientes
características:
- Tendrán la precisión necesaria para poder realizar las funciones correctas de alineación,
orientación del haz luminoso y nivelación y ajuste de la unidad.
- Serán suficientemente robustos para ser utilizados en campo sin sufrir daños que afecten a su
precisión.
- Incluirá, asimismo, todos aquellos accesorios necesarios para la correcta alineación,
orientación y nivelación de la luz.
- Dispondrán de un embalaje individual, resistente y adecuado, para su manejo y transporte.
- Su diseño será tal que sea imposible su colocación sobre la unidad en una posición distinta a

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 90 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

la correcta.

Ensayos y certificado de conformidad

Deberán efectuarse todos los ensayos preceptivos contenidos en la especificación


AC150/5345-46C y, además, los apropiados para probar que se cumple con los requisitos
fotométricos y cromáticos del Anexo 14 de la OACI. Deberá presentarse un certificado de
conformidad vigente que indique el cumplimiento de OACI o FAA.

6.4 LUCES DE PUNTO DE ESPERA INTERMEDIO

Las luces de punto de espera intermedio serán del tipo FAA L-852C según la clasificación de la
circular AC 150/5345-46 (ref. [15]) e instructivo de ingeniería FAA Engineering Brief #67.

Requerimientos generales

Las luces serán unidireccionales. Las balizas empotradas se diseñarán y fabricarán en material
de aleación de aluminio forjado de 12” o 8” de diámetro.

Poseerán cables con conector bipolar tipo FAA L-823 para conexión a transformador de
aislamiento.

La luminaria se suministrará con dispositivo de nivelación para regular la posición horizontal y


vertical de las unidades de iluminación.

La temperatura de la luz se mantendrá por debajo de los límites exigidos por OACI.

Constarán de 1 lámpara dependiendo de la ubicación de la luz tipo LED. La vida útil mínima de
las lámparas deberá ser igual o superior a 80.000 horas a intensidad nominal (6,6A).

Los colores -cromaticidad- estarán de acuerdo con lo recogido en el Apéndice 1 “Colores de las
luces aeronáuticas de superficie, y de las señales, letreros y tableros”, del Anexo 14 de la
OACI.

Características estructurales

No serán empleadas resinas para sujeción de elementos.

Los tornillos deberán poseer gran resistencia a la tracción y serán de acero inoxidable al igual

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 91 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

que los elementos metálicos de fijación.

Prestaciones fotométricas

Las luminarias estarán diseñadas con un sistema óptico que permitan una distribución de la luz
en una o dos direcciones. Las características fotométricas de las luces para cada dirección
cumplirán con la cobertura y la intensidad definida en la figura A2-15, A2-16 y A2- 19 del Anexo
14, Apéndice 2 de la OACI (ref. [02]).

Montaje

Las unidades se instalarán montadas en bases poco profundas de tipo FAA L-868, clase I-B y
tamaño B (ref. [12]).

Las bases se interconectarán con las cajas de inspección donde se ubicarán los
transformadores de aislamiento por medio de conductos de protección de los cables. Se
prestará especial atención al alineamiento de las bases para la posterior colocación de las
luminarias. Para ello se suministrará un equipo de nivelación y reglaje que tendrá las siguientes
características:

-Tendrán la precisión necesaria para poder realizar las funciones correctas de alineación,
orientación del haz luminoso y nivelación y ajuste de la unidad.
- Serán suficientemente robustos para ser utilizados en campo sin sufrir daños que afecten a su
precisión.
- Incluirá, asimismo, todos aquellos accesorios necesarios para la correcta alineación,
orientación y nivelación de la luz.
- Dispondrán de un embalaje individual, resistente y adecuado, para su manejo y transporte.
- Su diseño será tal que sea imposible su colocación sobre la unidad en una posición distinta a
la correcta.

Instalación de base de luces

La correcta colocación de las bases, dentro de las tolerancias especificadas es de extrema


importancia. El contratista empleará una precisa topografía y la instalación deberá efectuarse con el
mayor cuidado para evitar correcciones futuras, las cuales necesariamente le acarrearán al
contratista altos costos adicionales que serán todos por su cuenta. Será verificada por el interventor
para cada una de las luces:

 Nivelación.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 92 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Azimut.
 Focalización del haz de luz.
 Sellado.  Pendiente.
 Torque de apriete de los tornillos.
 Empaques.
 Limpieza.

Las bases de luces que se instalarán en pavimento de la pista presentan especiales dificultades para
su instalación. El tipo de la base y la técnica de la instalación dependerá del tipo de pavimento. Por lo
tanto, el contratista es responsable por la instalación definitiva de las bases, incluyendo cualquier
modificación posterior. Las tolerancias con respecto al desplazamiento lateral de las luces deberán
ser como se indica en la Norma FAA. Las tapas y empaques deberán suministrarse tal como se
indica en los catálogos de fabricante de cada una de las luces.

Nota: El contratista incurrirá en incumplimiento del contrato en el evento de brindar


información a terceros con respecto del inventario eléctrico y de telecomunicaciones
instalado sobre la pista y demás infraestructuras existentes en las zonas restringidas y
operativas del Aeropuerto Internacional El Dorado, de acuerdo con lo anterior deberá suscribir
y entregar al interventor un compromiso de confidencialidad.

7 TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN


Deberán efectuarse todos los ensayos preceptivos contenidos en la especificación
AC150/5345-46C y, además, los apropiados para probar que se cumple con los requisitos
fotométricos y cromáticos del Anexo 14 de la OACI. Deberá presentarse un certificado de
conformidad vigente que indique el cumplimiento de OACI o FAA.

8 MATERIALES
 Balizas elevadas y empotradas.
 Bases para luces empotradas, accesorios y materiales para la instalación.
 Anclaje y sellado para bases de luces.
 Ductería
 El material granular drenante podrá provenir de la trituración de roca o ser de cantos rodados,
o una mezcla de ambos y estará constituido por fragmentos duros y resistentes a la acción de
los agentes del intemperismo.

9 EQUIPO
Se requieren, principalmente, equipos para el transporte de la tubería y material granular y para su
colocación en el sitio de las obras.

10 DESPERDICIOS

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 93 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Incluidos Sí No

11 NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

12 MEDIDA Y FORMA DE PAGO


La unidad de medida será UNIDAD (UN) por cada baliza desmontada, instalada y puesta en
funcionamiento; actividad que deberá ser verificados por la Interventoría durante el proceso.

2. EVALUACIÓN TÉCNICA PARA DETERMINAR LOS REQUISITOS


GEOMÉTRICOS Y ESTRUCTURALES NECESARIOS CON EL FIN DE
1. ITEM: REALIZAR MANTENIMIENTO Y REHABILITACIÓN DE LA PISTA.
(INCLUYE DEFLECTOMETRÍA Y DETERMINACIÓN DEL PCN) -
6.1
ELABORACIÓN DE ESTUDIOS Y DISEÑOS REQUERIDOS PARA LA
EJECUCIÓN DE LA REHABILITACIÓN COMPLETA DE LA PISTA SUR
DEL AEROPUERTO EL DORADO.
3. UNIDAD DE MEDIDA GLB

4. DESCRIPCIÓN
Con el fin de brindar las condiciones plenas de seguridad aérea en el desarrollo de las
operaciones comerciales de la aviación civil y de la administración del espacio aéreo en
parámetros seguridad operacional, eficiencia, funcionalidad para el Aeropuerto Internacional
“ELDORADO” y observando la presencia de grados de deterioro de severidad media y alta en la
superficie de Pista Sur 13R -31L, se hace necesario la técnica con el fin de determinar el tipo de
mantenimiento y rehabilitación correspondiente.

En la actualidad, el aeropuerto internacional “ELDORADO”, cuenta con una concesión


aeroportuaria vigente: La cual corresponde al Concesionario OPAIN S.A., que se encarga de la
administración, operación, explotación comercial, mantenimiento, modernización y expansión del
aeropuerto en las áreas de terminales de pasajeros y de carga, vías de acceso y plataforma
principalmente.

De acuerdo con las disposiciones de los reglamentos aeronáuticos de Colombia en la parte 14 y


las normas y recomendaciones de la organización internacional de aviación civil OACI, las cuales
exigen que todos los aeropuertos abiertos al uso público bajo la jurisdicción de un Estado
contratante proporcionen condiciones uniformes para las aeronaves de todos los otros estados
contratantes. Además, obligan a cada estado a proporcionar en su territorio aeropuertos y otras
instalaciones y servicios de navegación aérea con arreglo a las normas y métodos recomendados

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 94 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

(SARPS) elaborados por la OACI.

4.1 DEFINICIÓN.

Se entiende por “Evaluación Técnica” todas las estimaciones, valoraciones o peritajes que sirvan
para determinar los requerimientos estructurales y geométricos que sean necesarias, para
ejecutar el de la pista sur del Aeropuerto “ELDORADO”.

4.2 OBJETIVOS.

El objetivo es el de realizar la evaluación técnica para realizar el mantenimiento de la pista sur del
aeropuerto “ELDORADO”.

El objetivo principal es determinar a través de una evaluación técnica completa y rigurosa los
requisitos geométricos y estructurales que sean necesarios para realizar el mantenimiento de la
pista sur del Aeropuerto “ELDORADO”.

4.3 ENTREGA DE PRODUCTOS

El contratista deberá entregar a la entidad, transcurridos 46 días calendario siguientes a la


suscripción del acta de inicio el resultado de la evaluación técnica para el mantenimiento Pista
Sur.

4.4 BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS VOLÚMENES A DESARROLLAR EN ESTA EVALUACIÓN


TÉCNICA

El Informe final de la evaluación técnica, debe comprender como mínimo los siguientes
Volúmenes para conseguir los objetivos y alcances definidos para el estudio:

 I. EVALUACIÓN DE TRAZADO Y DISEÑO GEOMÉTRICO, SEÑALIZACIÓN Y


SEGURIDAD DE LA PISTA.

 II. GEOLOGÍA PARA PISTA SUR

 III. EVALUACIÓN DE SUELOS PARA EL DISEÑO DE FUNDACIONES DE PUENTES Y


OTRAS ESTRUCTURAS DE CONTENCIÓN

 IV. EVALUACIÓN DE LA ESTRUCTURA DEL PAVIMENTO

 V EVALUACIÓN HIDROLÓGICA, HIDRÁULICA Y DE SOCAVACIÓN

 VI. EVALUACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS

 VII. EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

 VIII. EVALUACIÓN DE CANTIDADES DE OBRA (De acuerdo con el estudio previo, el


Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 95 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

cual determina como tal las cantidades de obra de la rehabilitación de la pista sur)

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

 I. EVALUACIÓN DE TRAZADO Y DISEÑO GEOMÉTRICO, SEÑALIZACIÓN Y


SEGURIDAD DE LA PISTA.

Se realizará en campo una evaluación con el fin de definir la geometría de la pista sur, según la
normatividad internacional vigente, teniendo en cuenta la altimetría, estructura y demás
elementos de esta. Adicionalmente es necesario presentar una valoración del estado actual de la
señalización horizontal y vertical, teniendo en cuenta los tipos de pintura y pictogramas utilizados
con el fin de realizar su correspondiente mantenimiento o intervención.

 II. GEOLOGÍA PARA LA PISTA

Geología y Geomorfología de detalle a lo largo y ancho de la pista, de tal forma que se


identifiquen todos los problemas de estabilidad que se puedan presentar a la hora de la ejecución
de la obra.

 III. EVALUACIÓN DE SUELOS PARA EL DISEÑO DE FUNDACIONES DE PUENTES Y


OTRAS ESTRUCTURAS DE CONTENCIÓN

Mediante la ejecución de sondeos se encontrará la caracterización detallada de los suelos que


servirán como fundación de las obras proyectadas.

Deberá determinarse las características físicas y químicas en la composición de los suelos


mediante ensayos de laboratorio e in situ.

 IV. EVALUACIÓN DE LA ESTRUCTURA DEL PAVIMENTO

A fin de determinar la estructura del pavimento, se obtendrá como resultado de este volumen la
caracterización de la subrasante, determinar y caracterizar los materiales componentes de la
estructura del pavimento, la cual debe cumplir con funcionalidad, economía y durabilidad. Para
hacer una evaluación estructural de pavimentos que consiste en la determinación de la capacidad
resistente del sistema en una estructura de pavimento existente, se debe realizar una evaluación
a través del ensayo de la deflectometría, con el fin de establecer y cuantificar las necesidades de
rehabilitación, para determinar cuándo el pavimento se acerca al fin de su vida útil o cuando el
pavimento va a cambiar su función.

 V EVALUACIÓN HIDROLÓGICA, HIDRÁULICA Y DE SOCAVACIÓN

Se obtendrá la determinación, dimensionamiento, ubicación, niveles para drenajes mayores y


menores de obras como son (alcantarillas, filtros, cunetas, y demás obras menores) realizando

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 96 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

estudios de socavación, se definirá así mismo obras de subdrenaje como son filtros, drenes
horizontales, zonas de inestabilidad, etc. Estas deben ser concordantes con el diseño geométrico
de la pista.

 VI. EVALUACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS

Se determinarán y diseñarán, en caso de requerirse, las obras basados en topografía, batimetría,


diseño geométrico, geología, geotecnia, fundaciones, estabilidad de taludes, hidráulica,
ambiental, y demás áreas aplicables, para obras como son alcantarillas, muros, entre otros.

 VII. EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

Se definen parámetros que buscan la racionalización de los recursos y minimizar el impacto y


riesgos ambientales, se definirá las características, procesos, actividades a desarrollar, todo en
búsqueda de identificar los riesgos de afectación y vulnerabilidad para el ecosistema y proponer
soluciones, consignando estos parámetros en el plan de manejo ambiental.

Caracterización de las fuentes de materiales y ubicación de los posibles sitios para la disposición
del material sobrante de corte.

 VIII. EVALUACIÓN DE CANTIDADES DE OBRA

Se busca obtener la información necesaria tomando como base los documentos publicados en el
presente proceso de contratación y ajustar las cantidades inicialmente contempladas por la
entidad para el mantenimiento, de acuerdo con el estudio previo el cual determina como tal las
cantidades de obra de la rehabilitación de la pista sur

6. ALCANCE

VOLUMEN I. EVALUACIÓN DE TRAZADO Y DISEÑO GEOMÉTRICO SEÑALIZACIÓN Y


SEGURIDAD DE PISTA SUR.
El Informe Final de la Evaluación del Trazado y Diseño Geométrico de la pista, debe considerar
los siguientes capítulos:

CAPITULO 1 OBJETIVO Y ALCANCES

OBJETIVO

La Evaluación de Trazado y Diseño Geométrico, consiste en la definición del trazado de la pista


teniendo en cuenta las características solicitadas y condiciones que se espera tener en cuanto a
capacidad y velocidades de operación. Este deberá ser definido, integrando la geología,
geotecnia, ambiental y la definición de las obras principales necesarias para garantizar la
estabilidad del proyecto.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 97 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

En concordancia y una vez definido el diseño geométrico se debe realizar el diseño de la


señalización y establecer los parámetros y ajustes para la seguridad aeroportuaria.

ALCANCES

El contratista deberá definir un diseño geométrico acorde con las normas y criterios establecidos
en el RAC-14 y demás normas internacionales establecidas por la OACI.

El trazado se deberá integrar e interactuar con los estudios geológicos, geotécnicos y


ambientales de la pista, con el propósito de garantizar condiciones de estabilidad, de esta manera
se hará necesario efectuar modificaciones al trazado de manera iterativa hasta conseguir que
cumpla con todas las condiciones.

Materializar la totalidad del eje en planta y verificar en campo el cumplimiento de los criterios y
consistencia geométrica del diseño, respecto a los entornos topográficos de la pista.

Se deberá realizar un análisis de amenaza a procesos de remoción en masa e identificación de


sitios críticos del alineamiento proyectado con el fin de que sea un condicionante del trazado y
para que todas las decisiones y obras apunten a la solución de estas problemáticas.

CAPITULO 2 INFORMACIÓN GEOGRÁFICA GEOREFERENCIADA

La información cartográfica y topográfica son los insumos a partir de los cuales se desarrollan las
evaluaciones propias de este volumen, por lo cual es de vital importancia que se cumplan los
criterios establecidos en las especificaciones técnicas de los productos geográficos base y se
garantice un estricto control de calidad en los trabajos realizados tanto en campo (levantamiento)
como en oficina (análisis y procesamiento).

Con las tecnologías disponibles de adquisición de información topográfica digital de alta precisión
se realizan diseños geométricos ajustados rigurosamente sin la necesidad de hacer
levantamientos topográficos exhaustivos de todo el corredor. Sin embargo, en el momento no es
posible prescindir completamente de la topografía de campo convencional ya que es necesario
realizar el amarre horizontal y vertical del proyecto, así como los levantamientos detallados de
acuerdo con los requerimientos de cada especialidad.

El contratista podrá escoger la tecnología para el levantamiento y procesamiento de la


información entre Sensor Remoto Aerotransportado, aerofotografías (digitales o digitalizadas)
para restitución fotogramétrica digital, imágenes de satélite o levantamientos topográficos
convencionales, así como el procedimiento a seguir, siempre y cuando el nivel de detalle de los
productos geográficos generados alcancen una escala 1:100, para lo cual, se aceptará una
tolerancia en precisión de máximo 0,40 metros.

ACTIVIDADES DE TOPOGRAFÍA

Las actividades a realizar de topografía se describen a continuación:

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 98 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Georreferenciación

 Se materializarán un par de mojones intervisibles cada 250 metros a lo largo de todo el


proyecto.

 Cada mojón deberá tener una placa de bronce o aluminio en su parte superior y deberá
estar marcada con el nombre del consultor, numero de contrato, numero consecutivo del
mojón.

 La red de mojones ubicada a lo largo del proyecto deberá ser posicionada con GPS doble
frecuencia de última generación creando una red geodésica de alta precisión con el
método estático diferencial con doble determinación usando un mínimo de 4 equipos.

 El contratista deberá entregar las especificaciones de cada uno de los equipos GPS
utilizados para el posicionamiento, así como los parámetros de las antenas utilizadas. Los
equipos deberán ser doble frecuencia sin excepción y preferiblemente tener sistema RTK
y GLONASS.

 Para realizar los cálculos el contratista deberá utilizar las efemérides precisas del IGNS
para las semanas en que se realizó el posicionamiento. Los archivos de las efemérides
precisas deberán ser entregados, al igual que los archivos del posicionamiento en formato
RINEX.

 El contratista deberá entregar los puntos de apoyo utilizados de la Red Magna-Sirgas


(estaciones permanentes), los formatos de descripción de cada vértice, los esquemas de
determinación, los resúmenes de ocupación, el resumen de cálculos y el cuadro de
coordenadas calculadas.

Amarre Horizontal

A partir de los mojones GPS materializados y posicionados se deberá establecer una poligonal
que arranque de cada pareja de GPS y cierre en la siguiente pareja. La poligonal realizada
deberá tener una precisión de cierre de mínimo 1:10.000.

Los vértices principales de la poligonal deberán ser materializados en concreto con una distancia
promedio de 250m, se ubicarán en lugares donde no sean afectados por la realización de las
obras y en donde puedan perdurar la mayor cantidad de tiempo. Estos también podrán ser
ubicados en zonas duras como muros, cabezotes, puentes, andenes, entre otros, que garanticen
condiciones de estabilidad.

Los mojones materializados cada 250m cumplirán doble función para el amarre horizontal y el
amarre vertical por lo que se denominarán Deltas-BMs y deberán estar numerados
consecutivamente de acuerdo a la poligonal y se identificarán como D-BM-#. Se materializarán de
10cmx10cm y profundidad de 30cm con su respectiva placa de numeración.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 99 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Amarre Vertical

La poligonal realizada anteriormente deberá ser nivelada y contra nivelada utilizando como bases
los D-BMs para hacer los cierres parciales.

Para hacer el amarre vertical se determinarán los NPs del IGAC disponibles a lo largo del
proyecto y a partir de estos se establecerá la metodología para corregir el error vertical de las
nivelaciones.

De no existir NPs o ser escasos se podrá trasladar cotas a todos los GPSs mediante el modelo
geoidal GEOCOL 2004 e ir ajustando la nivelación entre GPSs que cumplan con el error de cierre
de un centímetro por kilómetro o ir descartándolos hasta el siguiente que cumpla.

Levantamientos Topográficos

Los levantamientos topográficos se realizarán de acuerdo a si se utiliza alguno de los métodos de


obtención de información digital o si se realizan los levantamientos por la metodología
convencional. A continuación, se describen los levantamientos necesarios para una u otra
metodología:

Levantamiento Convencional:

 Los Levantamientos topográficos se realizarán por medio de estación total realizando una
nube de puntos en forma de sección transversal con el fin de levantar todos los quiebres
del terreno en un ancho no menor a 60m.

 Todos los detalles se tomarán con estación total y serán guardados en memoria interna,
donde los puntos que permiten la definición de la planta serán nivelados
trigonométricamente.

 En la cartera de campo se especificará en forma muy detallada el gráfico aproximado del


área de trabajo, anotando en ella direcciones de sardinel, paramentos, curvas,
separadores, nombres de predios, nomenclatura etc.

 Las carteras de topografía contendrán dibujadas la mayor información del terreno, pistas y
plataformas subyacentes, para poder orientar en forma adecuada los trabajos de oficina.

 Se tomarán secciones en todos los cruces menores y mayores de agua donde se definan
obras de alcantarillas y filtros y otros que tengan incidencia en el trazado, para poder
definir las soluciones más convenientes.

 Una vez aprobado el eje de diseño por parte de la interventoría se procederá a


materializarlo cada 20m con estacas de madera pintadas de color rojo con el fin de
verificar la consistencia en el terreno del eje diseñado. Se deberán localizar los elementos
de la curvatura.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 100 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Se nivelarán todas las estacas del eje localizado, levantándose el perfil longitudinal del
terreno.

Cartografía Digital:

 Si se obtiene la cartografía a partir de aerofotografías, imágenes de satélite o Sensor


Remoto Aerotransportado, se deberán realizar los siguientes levantamientos topográficos,
para garantizar la precisión de los trabajos:

 Realizar el amarre horizontal y vertical del proyecto como fue descrito en los capítulos
anteriores.

 Una vez aprobado el eje de diseño por parte de la interventoría se procederá a


materializarlo cada 20m con estacas de madera pintadas de color rojo con el fin de
verificar la consistencia en el terreno del eje diseñado. Se deberán localizar los elementos
de la curvatura.

 Se nivelarán todas las estacas del eje localizado, levantándose el perfil longitudinal del
terreno.

CAPITULO 3 CRITERIOS DE DISEÑO

Criterios geométricos para pista FAA – RAC14.

CAPITULO 4 TRAZADO

Se deberá realizar el trazado cumpliendo con lo establecido en el RAC-14 y los demás


lineamientos y normativas internacionales de la OACI.

Las obras principales planteadas producto del trazado geométrico deberán ser el resultado del
análisis de amenaza y estabilidad de la Pista.

Cada sector particular podrá tener diferentes soluciones por lo que el contratista debe
recomendar aquella que ofrezca las mejores condiciones técnicas y que cumpla con todas las
premisas establecidas.

El trazado debe contemplar, prever y diseñar las intersecciones que resulten producto del diseño
de acuerdo con los volúmenes y demandas previstas.

Dentro del proceso de diseño el contratista deberá ir calculando el movimiento de tierras y deberá
optimizarlo con el fin de garantizar las menores longitudes de acarreo. En interacción con el
especialista en geotecnia deberá determinar los porcentajes aprovechables de cada sector de
corte, así como los porcentajes de transición del material de banco a suelto y a compacto. Se
deberá realizar un esquema donde se determine la ubicación de los cortes, los llenos, los
préstamos y sitios de disposición de sobrantes con el fin de determinar los acarreos.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 101 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

CAPITULO 5 SEGURIDAD

El Contratista deberá efectuar el estudio de Seguridad Operacional y Seguridad de la Aviación


Civil para identificar riesgos, amenazas y vulnerabilidad de la operación futura de la Pista.

El estudio de seguridad se hace a partir del análisis del diseño geométrico de la pista en planta y
perfil, como resultado del mismo se deben establecer acciones preventivas a implementar en el
sector determinado.

CAPITULO 6 SEÑALIZACIÓN

A partir del estudio del estado actual de la pista, se debe determinar en el diseño de la
señalización tanto vertical como horizontal, las acciones a implementar (Rehabilitación y/o
mantenimiento).

CAPITULO 7 NOTAM

El Contratista adjudicatario deberá tramitar previo al inicio de la intervención, en coordinación con


la interventoría y supervisor designado, los permisos aeronáuticos necesarios de NOTAM durante
la etapa de Evaluación Técnica (información relativa al establecimiento, situación o modificación
de cualquier instalación, servicio, procedimiento o riesgo aeronáutico cuyo conocimiento oportuno
sea indispensable para el personal afectado por las operaciones de vuelo). Para el personal y
equipos, las respectivas autorizaciones, que deberá tener en cuenta para programar las
intervenciones; determinando y presentado el plan de obra a desarrollar para garantizar el
cumplimiento del alcance contractual.
Es deber del contratista revisar por su cuenta, los diseños preliminares y planificar las actividades
contempladas para la Evaluación Técnica. Los diseños completos para el tipo de labor a realizar,
los podrá solicitar el interesado en la dirección de infraestructura aeroportuaria.

El contratista cuando haga trabajos en áreas propias del aeropuerto deberá ajustar sus horarios
de trabajo a los horarios establecidos y acordados en el NOTAM, que debe ser aprobado por la
entidad, sin embargo, deberá prever que las labores de Evaluación se realizarán principalmente
en horarios nocturnos, por lo que no se realizara ningún reconocimiento económico adicional por
dicho concepto.

También es importante indicar que para el proceso de intervención se determinara en


coordinación con la UAEAC y las aerolíneas que operan en SKBO el menor impacto operacional
posible, pero que a su vez garanticen la ejecución de las obras con las mejores prácticas
constructivas, garantías en rendimientos, suministros, equipos, personal, etc.
CAPÍTULO 8. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

El Contratista deberá establecer las limitaciones encontradas durante el proceso de evaluación,


que desvirtúen el objetivo trazado inicialmente, en lo pertinente a garantizar los criterios de
diseño, la comodidad y seguridad aeroportuaria.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 102 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Deberá establecer los principales resultados obtenidos para el proyecto, así como un resumen
descriptivo de las obras principales.

El Contratista debe formular las recomendaciones a tener en consideración durante la etapa de


construcción.

Por lo general la operación aeronáutica, en distintos momentos y sitios, puede generar


accidentes. El objeto fundamental de la evaluación técnica es la prevención de la accidentalidad y
el aumento de la seguridad operacional, que desde luego no depende exclusivamente de este
aspecto. No obstante, la calidad y pertinencia técnica de la señalización en un proyecto, puede
contribuir a la mitigación de los riesgos de accidentalidad y todas sus consecuencias para
conductores, vehículos, peatones y para la sociedad en general.

ANEXOS

ANEXO 1. PLANOS

Se elaborarán los planos requeridos para el proyecto que considere el contratista e interventor,
sin embargo, se establecen como mínimo los siguientes:

UBICACIÓN GEOGRÁFICA DEL PROYECTO

Se presentará un plano en donde se muestre la ubicación del proyecto respecto a la región y el


contexto nacional, en Planchas de 1.0 X 0.7 m.

REDUCIDO DEL PROYECTO

Se presentará a escala 1:2500 en los formatos planta- perfil y debe contener:

Reducido de la Planta

 Distribución de planchas de localización del proyecto con su respectiva numeración.

 Abscisado

 Referencia detallada de las abscisas de iniciación y terminación del proyecto.

 Ubicación y nombre de accidentes geográficos, municipios y corregimientos que tengan


comunicación con el proyecto.

 Orientación del proyecto (norte- sur)

 Esquema de la sección transversal típica

Reducido del Perfil

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 103 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Perfil longitudinal del terreno

 Pendientes del proyecto

 Abscisado.

 Resumen de cantidades de obra

PLANOS TOPOGRÁFICOS

Planos de Poligonal

 Ubicación de Deltas-BMs

 Cuadro de Coordenadas y cotas corregidas de cada vértice.

Puntos Levantados

 Representación de cada uno de los puntos levantados a lo largo del proyecto

PLANOS DE DISEÑO

Se presentarán planos en los formatos planta- perfil o independiente planta y perfil de acuerdo a
las condiciones topográficas del proyecto.

Planos Generales

 Se presentarán los planos generales de diseño como curvas típicas, criterios de


diseño de retornos y carriles especiales, accesos, etc.

Planta

Escala 1:1.000

 Eje del proyecto rotulado con abscisas cada 20m, líneas de marca cada 10m y
abscisa de los puntos singulares.

 Borde de Ancho de Pista

 Borde de Ancho de zona

 Línea de Chaflán

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 104 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Sección transversal típica

Se presentarán las secciones mixtas, en corte o lleno, según sea el sector y deberá contener:

- Ancho de calzada.

-Pendientes transversales.

-Dimensiones de la cuneta.

- Taludes de Corte y Lleno.

 Cuadro de Especificaciones

- Tipo de tránsito (TL, TM, TP)

 Ubicación de D-BMs y Cuadro de Coordenadas con cada uno de los vértices que
aparecen en el plano

 Escalas gráficas

 Elementos de curvaturas del proyecto, incluye coordenadas de los PI

 Diagrama de peraltes.

 Localización de alcantarillas, pontones, puentes y muros proyectados.

 Cunetas revestidas con indicaciones de su entrega y descole.

 Localización de filtros y entregas

 Zonas de inestabilidad geotécnica

Secciones Transversales

Las Secciones Transversales del estudio, se deben presentar en archivo gráfico y


deben contener:

 Escalas horizontal y vertical 1:100.

 Se presentarán cada 10 metros

 Indicar en cada sección la abscisa, las cotas de rasante y del terreno natural, así
como el área y volumen de corte y/o de terraplén de la sección y acumulado.

Planos de Señalización Los planos de señalización del estudio, se deben presentar en


Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 105 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

archivo gráfico y deben contener Escalas horizontal y vertical 1:1000 para corredores y
1:500 para intersecciones.

7. MEDIDA Y FORMA DE PAGO


Se medirá y pagará Global (GB) revisado y aprobado por la Interventoría.

1. ITEM: 7.1 2. SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE PINTURA PARA SEÑALIZACION


HORIZONTAL (según normativa FAA P-620) - PISTA
1. UNIDAD DE MEDIDA: M2- METRO CUADRADO
2. DESCRIPCIÓN

Esta actividad consiste en el suministro e instalación, la aplicación de pintura FAA P-620 base
de agua en pista, con la aplicación de microesferas que cumplan con la norma correspondiente,
para mejorar la visibilidad diurna y nocturna de acuerdo con las dimensiones y colores que
establezca el Interventor.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Propiedades de aplicación: La pintura será formulada y procesada específicamente para ser


usada como ligante de microesferas, en tal forma que se produzca el máximo de adhesión,
refracción y reflexión. Cualquier acción capilar de la pintura deberá ser lo suficientemente
pequeña para no producir cubrimiento total de las esferas.

La pintura deberá ser de aplicación fácil y uniforme, mediante equipos mecánicos de


demarcación y deberá tener excelentes propiedades de cubrimiento, según la norma FAA P-
620. El Interventor especificará el tipo (s) de pintura y el (los) número (s) los colores que se
utilizarán en el contrato de la siguiente lista:
Fed Std. de color 595 Número
Blanco 37925
Rojo 31136
Amarillo 33538 o 33655
Negro 37038

Para pinturas TT-P-1952E y A-A-2886B, el Interventor deberá especificar el tipo requerido.


El Tipo I está destinado a aquellas ubicaciones donde el secamiento más lento no es un
problema.
Tipo II está diseñado para ubicaciones donde se desea un curado más rápido.
Tipo III requiere el uso de resina de enlace cruzado que producirá una más gruesa,
revestimiento más duradero.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 106 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Cuando se especifica más de un tipo de pintura, los planos deben indicar claramente la pintura y
Tipo para cada marca.
Al pintar el curso de fricción porosa, la pintura debe aplicarse al pavimento en dos capas de
direcciones opuestas. La primera capa debe aplicarse a una velocidad igual al 50% de la tasa
de aplicación total sin perlas de vidrio. La segunda capa debe aplicarse desde la dirección
opuesta a una tasa igual al 100% del total

Materiales prohibidos. El fabricante certificará que el producto no contiene mercurio, plomo,


cromo hexavalente, disolventes halogenados, ni ningún carcinógeno como se define en CFR 29
1910.1200 en cantidades que excedan los límites permisibles como se especifica en
regulaciones federales relevantes.

Reflectancia (reflectividad) debe cumplir lo estipulado en el numeral P 620 de la FAA

Aceptación de materiales. El Contratista proporcionará informes de prueba certificados del


fabricante, de los materiales adquiridos para el contrato. Los informes de prueba certificados
deben incluir una declaración de que los materiales cumplen los requisitos de especificación.

Preparación; materiales de marcado, incluyendo adhesivo, promotor de flujo y / o aditivo de


flotación; y los requisitos de solicitud deben ser presentados y aprobados por el Residente del
contrato (PR). Antes de la aplicación inicial de las marcas. Los informes pueden ser utilizados
para la aceptación de los materiales.

Todo el material deberá Llegar en contenedores sellados que son fácilmente cuantificables para
su inspección.

Características de las Microesfera de vidrio:

Esferas de vidrio graduadas.


(a) El material debe contener un mínimo de 30% entremezclado.
Perlas de vidrio graduadas en peso.
Las perlas entremezcladas se ajustarán a
Especificación Federal TT-B-1325D, Tipo I, gradación A y Federal
Especificación TT-B-1325D, Tipo IV.

(b) El material debe tener una superficie recubierta aplicada en fábrica.


las perlas entremezcladas a una velocidad de una (1) libra
(0.45 kg) (± 10%) por 10 pies cuadrados (1 metro cuadrado).
Estos aplicados de fábrica en perlas de superficie recubiertas deberán tener un mínimo de 90%
de esferas verdaderas, mínimo índice de refracción de 1,50, y cumplir con la siguiente
gradación.
Resistencia al deslizamiento. La superficie, con una aplicación adecuada y
perlas de superficie incrustadas, deben proporcionar un valor de resistencia mínimo de 45
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 107 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

BPN cuando se prueba según ASTM E303.


Espesor. El material debe ser suministrado a un valor nominal.
Espesor de 65 mil (1,7 mm).
Resistencia ambiental. El material debe ser resistente a
deterioro debido a la exposición a la luz solar, agua, sal o efectos adversos
condiciones climáticas e impermeables a los combustibles de aviación, gasolina, y
petróleo.
Retrorreflectividad. El material, cuando se aplica de acuerdo
con las directrices del fabricante, debe demostrar un nivel uniforme de
retrorreflexión nocturna cuando se prueba de acuerdo con ASTM E1710.
Las perlas de vidrio distribuidas uniformemente en toda el área transversal. Las marcas deben
ser resistentes a los efectos de los combustibles de aviación, combustibles de motor y
lubricantes hidráulicos. Fluidos, desecadores, antihielo, recubrimientos protectores, etc.
Embalaje. El embalaje deberá proteger el material de
Condiciones ambientales hasta la instalación.

Propiedades de aplicación: Cuando se apliquen las microesferas de vidrio sobre la pintura,


para convertirla en reflexiva por el sistema de postmezclado, con dosificaciones aproximadas de
trescientos setenta gramos por metro cuadrado (370 g/m2) de microesferas y seiscientos
sesenta gramos por metro cuadrado (660 g/m2) de pintura, las microesferas de vidrio fluirán
libremente de la maquina dosificadora y la retrorreflexion deberá ser satisfactoria para la
señalización.

Preparación de la superficie: La superficie que va a recibir el material de demarcación deberá


estar seca y libre de polvo, grasa, aceite y otras sustancias extrañas que afecten la adherencia
del recubrimiento. La limpieza se efectuará por cualquier procedimiento que resulte aceptable
para el Interventor. Si la superficie presenta defectos o huecos notables, se corregirán los
primeros y se rellenarán los segundos con materiales de la misma naturaleza que los de
aquella, antes de proceder a la aplicación de la pintura.

Cuando las líneas o marcas viales vayan a ser realizadas sobre un pavimento de concreto
hidráulico, Se deberán eliminar de la zona de colocación todos aquellos materiales utilizados en
el proceso de Curado del concreto, que aún se encuentren sobre la superficie.

El material de demarcación se aplicará sobre superficies rugosas que faciliten su adherencia;


por lo tanto, aquellas superficies excesivamente lisas de morteros o concretos se trataran
previamente. Mediante chorros de arena, frotamiento en seco con piedra abrasiva de arenilla
gruesa o solución de ácido clorhídrico al cinco por ciento (5%), seguida de posterior lavado con
agua.

Si es necesario retirar la pintura o cualquier otro material antiguo, este deberá ser raspado o

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 108 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

fresado por un medio aprobado por el Interventor, barriéndose a continuación el material


desprendido. En el caso de los pavimentos de concreto si el factor de luminancia del pavimento
fuese superior a quince centésimas (0.15), evaluado de acuerdo con la norma UNE-E-1436, se
deberá rebordear la línea por aplicar con un material apropiado de color negro, a ambos lados y
con un ancho Aproximadamente igual a la mitad (1/2) del correspondiente a la línea de
demarcación.

Dosificación:
La pintura se mezclará de acuerdo con las instrucciones del fabricante y se aplicará al
pavimento con una máquina de marcado a la velocidad que se muestra en la Tabla 1. No se
permitirá la adición de diluyente.

Las perlas de vidrio se distribuirán en las áreas marcadas en los lugares que se muestran en los
planos.
Las perlas se deben aplicar inmediatamente después de la aplicación de la pintura. Se debe
suministrar un dispensador que esté adecuadamente diseñado para la fijación a la máquina de
marcado y adecuada para dispensar las perlas de vidrio.
Las perlas de vidrio serán aplicadas a la velocidad que se muestra en la Tabla 1. Las perlas de
vidrio no deben aplicarse a pintura negra o verde.
Cuando las perlas no se adherirán a la pintura, todas las operaciones de marcado cesarán
hasta que se realicen las correcciones.
No se deben mezclar diferentes tipos de perlas de vidrio. Se deberá realizar monitoreo regular
de la incrustación y distribución de las perlas de vidrio.

Tipo de pintura Pintar Perlas De Perlas de Perlas de vidrio,


Pies cuadrados Vidrio, Tipo I, vidrio, Tipo IV
por galón, ft2 Gradación a Tipo III Libras por galón
/galón (Sq m Libras por Libras por de pintura-lb / gal
por litro, m2/ l) galón de galón (Km por litro de
pintura-lb / gal de pintura-lb / pintura-kg / l)
(Km por litro de gal
pintura-kg / l) (Km por litro de
pintura-kg / l)

Llevado por 115 pies2/ gal 7 lb / gal min 10 lb / gal min -


barco Tipo I o II máx. (2.8 m2/ l) (0,85 kg / l) (1,2 kg / l)

Llevado por 90 pies2 - 10 lb / gal min -


barco / gal máx. (1,2 kg / l)
Tipo III (2.2 m2/ l)

Llevado por 55 ft2 - - 5 lb / gal min (1.0


barco / gal max kg / l)
Tipo III (1.4 m2
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 109 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

/ l)
Base solvente 115 ft2/ gal 7 lb / gal min 10 lb / gal min -
max (0,85 kg / l) (1. 2 kg / l) -
(2.8 m2
/ l)
Base solvente 55 ft2 - - 5 lb / gal min
/ gal max (1,0 kg / l)
(2.2 m2
/ l)
Epóxico 15 lb. / gal min 20 lb. / gal min 16 lb. / gal min
90 ft2 (1,8 kg / l) (2.4 kg / l) (1.9 kg / l)
/ gal max
(2.2 m2
/ l)
Metacrilato 45 ft2 15 lb / gal min 20 lb / gal min 16 lb / gal min
/ gal max (1,8 kg / l) (2.4 kg / l) (1,8 kg / l)
(1.1 m2
/ l)

4. ALCANCE

Aplicación de pintura con microesfera a la señalización horizontal de pista, para mantener una
buena información en esta área
5. ENSAYOS A REALIZAR

Las marcas de pavimento termoplástico preformadas producirán al menos 225 mcd / m2


/ lux en marcas blancas en la instalación y al menos 100 mcd / m2 / lux en marcas amarillas en
instalación.

La retrorreflectividad se medirá con un retrorreflectómetro portátil de acuerdo con


ASTM E1710 y las prácticas en ASTM D7585 deben seguirse para tomar lecturas de
retrorreflectividad con un retrorreflectómetro portátil y computación
Medias de medida. También se puede usar un retrorreflectómetro montado en un vehículo.
6. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

 Las indicadas en la Norma FAA P – 620.


7. MATERIALES

 Pintura tipo tráfico.


 Microesfera reflectiva, (perlas de vidrio).
 Disolvente ordenado o aceptado en la norma (en calles de rodaje y pista no se usarán

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 110 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

solventes como thinner).

8. EQUIPO

620-3.2 Equipos.
El equipo deberá incluir el aparato necesario para limpiar adecuadamente los equipos
existentes.
superficie, una máquina de marcado mecánico, una máquina dispensadora de perlas y tal
pintura auxiliar manual
Equipo según sea necesario para completar satisfactoriamente el trabajo.

El marcador mecánico será una máquina de marcado atomizador o de tipo airless con máquina
automática.
Dispensadores de perlas de vidrio adecuados para la aplicación de pintura de tráfico. Producirá
una película uniforme y uniforme.

-Vehículo delineador de cualquier tipo.


-Herramientas menores.

9. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
10. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2) revisada y aprobada por la Interventoría.

11. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,


las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el
valor del contrato.

2. KIT PINTURA TRAFICO PLASTICO FRIO LLANA COMP. A


AMARRILLO - INCLUYE APLICACIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN
HORIZONTAL (7.2)
1. ITEM: KIT PINTURA TRAFICO PLASTICO FRIO LLANA COMP. A BLANCO -
7.2 – 7.3 INCLUYE APLICACIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL (7.3)
7.4 – 7.5 KIT PINTURA TRAFICO PLASTICO FRIO LLANA COMP. A ROJO -
INCLUYE APLICACIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL (7.4)
KIT PINTURA TRAFICO PLASTICO FRIO LLANA COMP. A NEGRO -
INCLUYE APLICACIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL (7.5)
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 111 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

3. UNIDAD DE MEDIDA M2- METRO CUADRADO


4. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el suministro e instalación, la aplicación de pintura de tráfico en frio


para la demarcación y señalización sobre pavimento rígido o flexible, de acuerdo con las
dimensiones y colores que indiquen o establezca el interventor.

5. ACTIVIDADES PREVIAS PARA CONSIDERAR

 Previamente a la aplicación de la demarcación se realizará un replanteo que garantice la


correcta instalación de la pintura según las indicaciones del interventor.
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

PREPARACIÓN DE SUPERFICIE

· La superficie debe estar limpia y seca.


· La limpieza se hace con: agua a presión dejando secar muy bien la superficie, con escobas
manuales o mecánicas, cepillos o aire a presión

APLICACIÓN

· Antes de aplicar el producto se debe delimitar el área con cinta de enmascarar con el fin de
tener un correcto perfilado y geometría de la demarcación.

·Se debe revolver bien la pintura con una espátula limpia, se agrega el catalizador y se agita
durante un minuto. Si se mezcla más de 1 galón debe usar agitador mecánico.

·La aplicación del plástico en frío se realiza por extrusión, por medio de una llana metálica o
con rodillo liso sin felpa según sea el tipo de componente.

·Se debe tratar de obtener una superficie homogénea y pareja con el fin de evitar
acumulación de suciedad durante la vida de la demarcación.

Tan pronto se acaba de hacer una demarcación se debe proceder a retirar la cinta de
enmascarar, ya que retirar esta cinta cuando el producto esta solidificado es muy difícil y
puede dañar la geometría.

·Tan pronto la demarcación esta seca se debe dejar otros 15 minutos, para poder abrir
nuevamente el área.

7. ALCANCE

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 112 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Realizar la demarcación horizontal en calles de rodaje y plataformas teniendo en cuenta la


normatividad aportada del detalle – demarcación – señalización.

8. ENSAYOS A REALIZAR

 Reflectividad
 Espesor
 Resistencia a la abrasión
9. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

 Todas las normas actuales vigentes que apliques para marcas viales permanentes.
10. MATERIALES Y EQUIPO

Pintura tráfico plástico frio en llana, colores amarillo, blanco, rojo, negro.
 Todos los materiales y la pintura utilizada para demarcación deben cumplir en lo que
les concierne con los requerimientos de FAA Spec.TT-P-1952 y TT-P-110 y la norma
técnica colombiana NTC 1360.
 Herramienta menor
 Equipo para aplicación de pintura (según el componente)
 Llanas y rodillos (según el componente)

11. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
12. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2) revisada y aprobada por la Interventoría.

13. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo
y en el valor del contrato.

2. LOCALIZACIÓN, REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRÁFICO DE


1. ITEM: 8.1
LAS OBRAS

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 113 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN

Esta actividad consiste en el levantamiento topográfico, localización y replanteo para las


actividades de mantenimiento de pista, zonas de seguridad, vías de servicio, o en el lugar
donde se requiera.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

 Levantamiento topográfico, planimétrico y altimétrico utilizando estación total y


nivel, amarrado a coordenadas oficiales de precisión
 Elaboración de planos de localización, planimetría y curvas de nivel.
 Se entiende LOCALIZACION Y REPLANTEO por el trabajo que debe realizarse
para localizar, replantear y fijar en el terreno los niveles establecidos en los planos.
 La localización se realiza ciñéndose a los planos de localización general del
proyecto y a los planos topográficos, para lo cual se emplean sistemas de precisión
que permitan fijar adecuadamente los puntos auxiliares, los cuales deben ser
verificados por la Interventoría para el replanteo posterior. La localización se hace
basándose en los puntos de control vertical y horizontal que sirvieron de base para
el levantamiento de las áreas concesionadas. Se computa como medida general la
superficie delineada por los ejes de construcción.
 Determinar como referencia planimétrica el sistema de coordenadas empleado en
el levantamiento topográfico.
 Determinar como referencia altimétrica el BM empleado en el levantamiento
topográfico.
 Identificar ejes extremos del proyecto.
 Localizar ejes estructurales.
 Demarcar e identificar convenientemente cada eje.
 Establecer el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona.
 Determinar ángulos secundarios.
 El replanteo se ejecuta ciñéndose estrictamente a los planos constructivos
generados en el levantamiento topográfico, de acuerdo con las recomendaciones
técnicas.
 El replanteo está a cargo del Topógrafo.
 El acodo o punteo que referencia los ejes y parámetros se debe ejecutar en forma
adecuada para garantizar firmeza y estabilidad, utilizando materiales de primera
calidad (madera, puntillas, etc.).
 El Contratista debe demarcar de manera permanente los ejes, de forma que sea
posible revisarlos en cualquier momento.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 114 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Su conservación y vigilancia corren por cuenta del Contratista de obra de


mantenimiento e interventoría.

6. ALCANCE
Levantamiento de las áreas requeridas por la Interventoría para su ejecución.
Aplica en pistas, calles de rodaje y zonas complementarias.
7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
Define interventoría y según el requisito de precisión de cada elemento.
8. MATERIALES
Estacas, puntillas, crayola, pintura, hilos, pita.

9. EQUIPO
Equipo topográfico de alta precisión. (Estación total)
Equipos topográficos Niveles
Plomadas
Cintas métricas.
Herramienta menor

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
El valor será el precio unitario por metro cuadrado estipulado dentro del contrato e incluye:

 Materiales
 Equipos y herramientas
 Mano de obra.

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el
Contratista deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o
adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

2. MICROFRESADO CARPETA ASFÁLTICA, (INCLUYE CARGUE


1. ITEM: 8.2
CORTE, DISPOSICIÓN FINAL)

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
4. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la obtención de un nuevo perfil longitudinal y transversal del pavimento
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 115 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

asfáltico existente, mediante el fresado en frío parcial o total de las capas asfálticas, de acuerdo con
los alineamientos, cotas y espesores indicados en los documentos del proyecto y las instrucciones del
Interventor.

Se debe tener en cuenta que el fresado será el mínimo requerido con el fin de nivelar pendientes
longitudinales y transversales, y se realizará en el momento que se requiera realizar mantenimiento
correctivo sobre la estructura de pavimento de la pista. Los bordes deberán ser cortados, formado
ángulos rectos, en particular en las esquinas.

Microfresado para la corrección de IRI con Multiplex

La regularidad es una de las características superficiales de los pavimentos que, junto con la textura,
resistencia, deslizamiento, y propiedades ópticas afectan directamente a la seguridad vial. Su medida
se convierte por tanto en esencial, no solo por lo que puede incidir en la vida del firme, sino también en
la seguridad y comodidad.

La evaluación de la rugosidad a través de la determinación del IRI constituye en la actualidad unos de


los controles más importantes para conseguir la máxima calidad en nuestras carreteras, que se refleja
en el nivel de comodidad, seguridad y costes de operación.

La corrección de IRI se realiza habitualmente en las capas intermedias donde se producen


circunstancialmente fallos en el extendido y en las extendedoras. Para este tipo de trabajo
empleamos el tambor de microfresado, dependiendo de la exigencia de la carretera se usaría
el tambo de microfresado fino.

CORECCION DE CRT (Coeficiente de rozamiento Transversal)

Es un parámetro que se emplea para determinación el nivel de adherencia entre neumático y


pavimento el valor de coeficiente de rozamiento depende de una serie de factores, algunos propios de
la carretera mientras que otros son responsabilidad del usuario (como velocidad y estado de los
neumáticos) o meteorología (lluvia, nieve o hielo en calzada).

Al igual que otras características superficiales, los niveles de adherencia de un pavimento evolucionan
con el tiempo como consecuencia del pulido de la superficie por la acción repetida de loa neumáticos
de los vehículos que hacen que salga el betún existente en el asfalto. El microfresado fino permite
mejorar la textura superficial y obtener mayor adherencia en la capa de rodadura evitando así el
deslizamiento.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

a) Preparación de la superficie existente.


Inmediatamente antes de las operaciones de fresado, la superficie de pavimento se deberá encontrar
limpia y, por lo tanto, el Contratista deberá adelantar las operaciones de barrido y/o soplado que se
requieran para lograr tal condición.

b) Fresado del pavimento.


El fresado se efectuará sobre el área y espesor que apruebe el Interventor, a temperatura ambiente y
sin adición de solventes u otros productos ablandadores que puedan afectar la granulometría de los
agregados o las propiedades del asfalto existente.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 116 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El material extraído como resultado del fresado, deberá ser transportado y acopiado en los lugares
autorizados o que establezca el Interventor.

Durante el manipuleo del material fresado, se deberá evitar su contaminación con suelos u otros
materiales extraños.

En sitios inaccesibles al equipo de fresado, el pavimento se deberá remover empleando otros métodos
que den lugar a una superficie apropiada.

El trabajo de fresado se podrá realizar en varias capas, hasta alcanzar el espesor del proyecto,
debiendo quedar una superficie nivelada y sin fracturas.

Cualquiera que sea el método utilizado por el Contratista, los trabajos de fresado no deberán producir
daños a objetos y estructuras que se encuentren cerca de la zona de acción de sus equipos y, por lo
tanto, deberá tomar las precauciones que corresponda, siendo de su responsabilidad todos los daños
y perjuicios que se ocasionen en dichos elementos durante el desarrollo de los trabajos. Al efecto, el
Interventor estará facultado para exigir la modificación o el incremento de todas las medidas de
seguridad que se hayan adoptado inicialmente.

c) Limitaciones en la ejecución.

Los trabajos de fresado se deberán realizar en condiciones de luz solar. Sin embargo, cuando se
requiera terminar el proyecto en un tiempo especificado por el Contratante, el Interventor podrá
autorizar el trabajo en horas de oscuridad, siempre y cuando el Contratista garantice el suministro y
operación de un equipo de iluminación artificial que resulte satisfactorio para aquél. Si el Contratista no
ofrece esta garantía, no se le permitirá el trabajo nocturno y deberá poner a disposición de la obra el
equipo y el personal adicionales para completar el trabajo en el tiempo especificado, operando
únicamente durante las horas de luz solar.

6. ALCANCE
Fresado de carpeta asfáltica en áreas que lo requieran, pistas, calles de rodaje y vías de servicio
pavimentada.

7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor verificará el funcionamiento del equipo empleado y
levantará los perfiles que considere necesarios.

El Interventor se abstendrá de aceptar en el acopio cualquier material fresado que resulte contaminado
como resultado de un manipuleo incorrecto por parte del Contratista.
El espesor de fresado será el aprobado por la INTERVENTORÍA, y su tolerancia de variación para el
recibo.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

a. Espesor fresado

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 117 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Se admitirá una tolerancia de las cotas de la superficie resultante, respecto de las de proyecto, por lo
tanto, será variable.
Los tramos donde se supere esta tolerancia se deberán someter a tratamiento adicional por parte del
Contratista, a su costa, de acuerdo con las instrucciones del Interventor.

8. MATERIALES

Estacas, puntillas, crayola, pintura, hilos, pita.

9. EQUIPO

El equipo para la ejecución de los trabajos deberá ser una máquina fresadora cuyo estado, potencia y
capacidad productiva garanticen el correcto cumplimiento del plan de trabajo. Si durante el transcurso
de los trabajos el Interventor observa deficiencias o mal funcionamiento de la máquina, ordenará su
inmediata reparación o reemplazo.

 Barredora mecánica de cepillo de 3658 mm; 6 m3


 Cargador 110 hp
 Fresadora autonivelante de pavimento, potencia 255 hp, peso 19 ton, profundidad de corte
305 mm

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida del pavimento asfáltico fresado será el metro cubico (m3), aproximado
al entero, de superficie fresada por el espesor de acuerdo con las exigencias de esta
especificación y los alineamientos, cotas y espesores señalados en los documentos del
proyecto y las instrucciones del Interventor.

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. SUMINISTRO, EXTENDIDA, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN


1. ITEM: 8.3
DE MEZCLA ASFÁLTICA FAA P-401

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
4. DESCRIPCIÓN
Se especifica la construcción de una capa superficial compuesta de agregados mineral y
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 118 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

material bituminoso, mezclados en una planta central, y colocada, sobre una base
preparada y se ceñirá a los alineamientos, pendientes, espesores y a la sección típica
mostrada en los planos, o a las señaladas por la Interventoría.

El pavimento bituminoso deberá ser construido como se indica en los planos en capas que
no excedan de espesor compactado previamente aprobado por la Interventoría. Cada capa
deberá ser cilindrada, terminada y aprobada antes de colocar la siguiente capa y previa
autorización de la Interventoría.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Preparación de la Capa Subyacente

Inmediatamente antes de colocar la mezcla bituminosa, la capa subyacente debe ser


despejada de todo material suelto e inconveniente con sopladores, escobas mecánicas o
manuales según instrucciones de la Interventoría.

Transporte, Extendida y Terminado

La mezcla deberá ser transportada desde la planta al sitio de utilización en vehículos que
cumplan con lo especificado. Los despachos deberán ser programados de tal manera que
el extendido y cilindrado de la mezcla preparada en la jornada diaria, puede ser terminada
con luz diurna, a menos que un sistema de iluminación artificial aprobado por la
Interventoría sea provisto. No se permitirá el tráfico sobre el material extendido hasta que
no haya sido compactado como se especifica y se haya dejado enfriar el pavimento a
temperatura ambiente.

La mezcla deberá ser colocada a una temperatura no menor de 107 °C. La humedad en la
mezcla no debe exceder el 1%. Tan pronto llegue, la mezcla debe ser extendida por una
pavimentadora y debe ser enrasada en capa uniforme de tal espesor que cuando el trabajo
esté terminado tendrá el perfil y pendientes indicados.

La velocidad de la pavimentadora debe ser regulada para evitar arrastre y rasgadura de la


capa bituminosa. A menos que se indique de otra manera, la colocación se debe
comenzar por la línea central para una sección de corona o por la parte más alta de una
sección con una sola pendiente transversal.

La mezcla debe colocarse en fajas consecutivas adyacentes con un ancho mínimo de 3.0
metros excepto las fajas de borde que pueden tener menos a fin de completar el área.

La junta longitudinal de una capa debe ser desplazada de aquella de la capa inferior por lo
menos en 0.30 m, sin embargo, la junta en la corona debe estar en la línea central del
pavimento. Las juntas transversales en una capa deben ser desplazadas por lo menos
0.60 m. de las juntas de la capa inferior. Juntas transversales de fajas adyacentes estarán
espaciadas a un mínimo de 3.0 m.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 119 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Compactación de la Mezcla

Después de extendida, la mezcla debe ser total y uniformemente compactada con cilindros
autopropulsados. La compactación de la mezcla debe comenzar lo más pronto posible
después de extendida y debe soportar el cilindro sin desplazamientos indebidos o
agrietamientos. La compactación debe iniciarse con la rueda motriz del cilindro hacia la
máquina pavimentadora. Para cilindrar la primera faja se comenzará por la parte inferior
(referida a la pendiente transversal) de la faja y luego se cilindrará la parte superior; la faja
entre las dos se cilindrará comenzando por la parte inferior hacia la superior traslapando
las huellas del cilindro. En fajas adyacentes de pavimento, la cilindrada debe comenzar
traslapando la junta (con la faja anterior) con un ancho entre 15 a 20 centímetros y luego
cilindrar el borde exterior de la nueva faja. La zona interior, entre las dos cilindradas, se
cilindrará desde el borde exterior hacia la junta compactada traslapando las huellas del
cilindro. Las pasadas alternadas del cilindro serán de longitudes ligeramente diferentes.

La velocidad del cilindro debe ser en todo momento suficientemente baja por evitar el
desplazamiento de la mezcla caliente. Cualquier desplazamiento ocurrido, al dar marcha
atrás el compactador o por cualquier otra causa, debe ser corregido inmediatamente
utilizando rastrillos y mezcla fresca.

Suficientes compactadores deben ser suministrados de acuerdo con la producción de la


planta. El cilindrado debe continuar hasta que las marcas o huellas de las ruedas sean
eliminadas, la superficie tenga una textura uniforme, la pendiente y la sección transversal
nítidas y que se obtenga la densidad de campo exigida.

Para evitar la adherencia de la mezcla a las ruedas del cilindro, éstas se deben humedecer
adecuadamente, pero la excesiva cantidad de agua no es permitida.

Cualquier mezcla que se vuelva floja y quebradiza, mezclada con polvo o de alguna
manera defectuosa deberá ser removida y reemplazada con mezcla fresca y caliente que
se compactará hasta conformarse a las áreas adyacentes. Este trabajo será hecho por el
Contratista a su costo. No se permite hacer parcheo en la capa superficial.

Juntas
La formación de juntas debe hacerse de tal manera que se asegure una completa unión
entre la sesión anterior y la nueva, de la capa. Todas las juntas deben presentar la misma
textura, densidad y acabado como las otras partes de la capa.

El cilindro no debe pasar sobre el extremo desprotegido de la capa de mezcla fresca.


excepto cuando sea necesario para formar una junta transversal. Cuando sea necesario
hacer una junta, se colocará un tablón en el extremo del espesor de la capa a fin de que la
junta quede vertical. También se puede hacer adelgazando la capa en cuyo caso el borde
debe ser cortado a su espesor total y a todo lo ancho en línea recta para que quede
expuesta la cara vertical.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 120 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

En ambos métodos la junta debe ser cubierta con material bituminoso derretido antes de
colocar la mezcla fresca contra la junta.

Las juntas longitudinales, irregulares o en alguna forma defectuosa deben ser cortadas
para exponer una superficie limpia y sana en todo el espesor de la capa.
Todas las superficies de contacto serán cubiertas con una capa de material bituminoso
antes de colocar la mezcla fresca contra la junta.

No se permitirá la ejecución de juntas que no se construyan con los anteriores requisitos


de construcción.

Conformación de Bordes

Mientras la superficie se compacta y termina, el Contratista debe cuidadosamente recortar


los bordes exteriores del pavimento a su verdadero alineamiento. Los bordes así formados
deben ser biselados, mientras están calientes, con la parte posterior del rastrillo, o por
medio de una plancha lisa, y compactados plenamente por medio de pisones o por otro
método satisfactorio.
6. ALCANCE

Suministrar, extender, nivelar y compactar las mezclas asfálticas en caliente en las áreas
que lo requieran, pistas, calles de rodaje y vías de servicio pavimentada.

7. ENSAYOS

Muestreo y Ensayo de la Mezcla Bituminosa para Aceptación (Compactación)

Antes de iniciar la producción en pleno, el Contratista preparará una pequeña cantidad de


mezcla, de acuerdo con la fórmula de trabajo. La cantidad de mezcla debe ser suficiente
para construir un sector de ensayo de por lo menos 15.0 metros de largo por 6.0 metros de
ancho y del espesor especificado de la capa de pavimento que ella representa. La base, o
la estructura de ensayo debe ser la misma donde se construirá el pavimento definitivo. El
equipo usado en la construcción del sector de ensayo será el mismo que se usará en la
construcción de la capa definitiva.

Si los resultados del ensayo no son satisfactorios es necesario ajustar el diseño de la


mezcla, corregir la operación de la planta y/o los procedimientos de compactación.

Será necesario hacer tantos sectores de ensayo adicionales cuantos se requieran, hasta
que el pavimento se ciña a las especificaciones. Cuando el pavimento de ensayo no se
conforma a las especificaciones, deberá ser removido y reemplazado a costa del
Contratista. La producción definitiva de mezcla no podrá comenzar sin la aprobación del
Ingeniero Interventor o Supervisor. Los sectores de ensayo aceptados serán pagados a
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 121 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

los precios del Contrato.

Muestreos aleatorios de acuerdo con ASTM D-3665 serán usados en los ensayos del
material en planta para determinar la concordancia con los parámetros de diseño Marshall
en agregados, porcentaje de asfalto o bitumen, temperatura y en la localización de las
muestras-núcleos de campo para establecer densidades y estabilidad. Los ensayos
deberán realizarse en el término de 24 horas.

El concreto bituminoso será aceptado por densidad sobre la base de loteo. Un lote
consistirá de no más de 2.000 M2. Y será dividido en cuatro (4) sub-lotes iguales. Un
ensayo será hecho a cada sub-lote.

La densidad del pavimento será determinada tomando para cada lote la densidad
promedio de cuatro (4) muestras de laboratorio tomadas de las volquetas que llevan la
mezcla al sitio de pavimentación. Las muestras serán compactadas de acuerdo con el
ensayo ASTM D-1559, sección 3.5, excepto que la temperatura de la mezcla inmediata
antes de compactarla tuviera 120°C más o menos 3°. La muestra de la mezcla podrá ser
colocada en un horno no más de 30 minutos para mantener el calor, pero no debe ser
recalentada si se enfría antes de usarla.

Cada lote de pavimento compactado será aceptado por densidad cuando el promedio de la
densidad de campo sea igual o mayor del 98% de la densidad promedio de las muestras
preparadas en el laboratorio y cuando ninguna de las muestras se desvía más del 1.8% de
la densidad de campo promedio. Se harán cuatro (4) determinaciones de densidad de
campo por cada lote. Se usarán núcleos tomados del pavimento para ensayo de la
densidad de campo. La densidad de los especímenes de laboratorio y los núcleos
tomados de muestras será determinada de acuerdo con la Norma ASTM D-2726 o D-1188
según sea aplicable. Ver Tablas Nos. 7 y 8 para factores de descuento.

Tanto las muestras bituminosas para los especímenes de laboratorio y los sitios en el
pavimento para tomar las muestras correspondientes a cada lote serán escogidas al azar
siguiendo los procedimientos contenidos en el Apéndice C de las Especificaciones del
Instituto de Asfalto Serie No. 1 (SS-1) quinta edición. Los núcleos serán tomados de
acuerdo con los requisitos de la sección MUESTRA DE PAVIMENTOS

TABLA No. 7

PORCENTAJE PROMEDIO DE FACTORES PARA PAGO (% de


DENSIDAD (4 muestras) pago)
98 y mayor 100
97 - 97.9 98
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 122 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

96 - 96.9 90
95 - 95.9 75
menos de 95 Rechazado

TABLA No. 8

PORCENTAJE PROMEDIO DE FACTORES PARA PAGO (% de


DENSIDAD pago)
0 - 1.8 100
1.9 - 2.3 98
2.4 - 2.7 95
2.8 - 3.1 90
3.2 ver nota

Nota: Si la desviación del porcentaje promedio de densidad es mayor que el 3.2%, la


Interventoría tendrá opción de rechazar el trabajo o aceptarlo con 90% de pago o la multa
respectiva equivalente.

Ensayo de Acabado Superficial

Ensayos para comprobar la conformidad de la sección transversal y la pendiente


especificada, deben ser hechos por el Contratista inmediatamente después de iniciado el
trabajo. Cualquier variación debe ser corregida mediante el retiro y/o adición de materiales
con su correspondiente compactación.

La superficie terminada no debe variar más de 6 milímetros cuando se ensaya con una
regla recta de 5 metros de largo, colocada sobre el pavimento en sentido paralelo al eje
central o en ángulo recto con el mismo eje.

Después del cilindrado final la suavidad del acabado debe ser probada. Las
protuberancias o depresiones excediendo la tolerancia especificada deben ser corregidas
inmediatamente por remoción del trabajo defectuoso y reemplazándolo con material nuevo,
como lo indique la Interventoría. Este trabajo será por cuenta del Contratista.

Muestras de Pavimento

Las muestras para determinar espesores y densidad de pavimento deberán ser obtenidas
por el Contratista sin costo adicional. El tamaño, número y localización de las muestras
serán determinadas por la Interventoría. Las muestras deben ser nítidamente cortadas con
segueta o con taladro de tomar núcleos u otro equipo aprobado. El Contratista deberá
suministrar todas las herramientas, mano de obra y materiales para obtener las muestras y
reemplazar el pavimento.

8. MATERIALES
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 123 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Los agregados consistirán de roca o grava triturada, con o sin arena u otro agregado
mineral inerte finamente dividido. La parte del material retenido en el tamiz No. 8 es
conocido como agregado grueso, la parte que pasa el tamiz No. 8 y retenida en el tamiz
No. 200 es el agregado fino y la parte que pasa el tamiz No. 200 es la llenante mineral.

Agregado Grueso

El agregado grueso consistirá de partículas sanas, duras y durables, libres de adherencias


de arcillas, de materia orgánica u otras sustancias deletéreas y no debe acusar un
desgaste mayor del 40% cuando se ensaya por el método ASTM C-131, ni pérdidas
mayores del 9% cuando se somete al ensayo de solidez de sulfato de sodio, ni del 12% de
pérdidas al ensayo de solidez al magnesio, después de cinco ciclos de acuerdo con el
ensayo ASTM C-88 o AASHTO T-104.

El agregado triturado debe tener por lo menos el 75% por peso de partículas con dos o
más caras fracturadas. El área de cada cara fracturada debe tener al menos el 75% del
área de la sección media más pequeña de la partícula.

Cuando dos caras fracturadas son contiguas, el ángulo entre planos de fractura deberá ser
por lo menos de 30° para contarlas como dos caras fracturadas.

El agregado no debe contener más de un 8% en pesos de partículas planas y alargadas,


de acuerdo con el ensayo de la norma ASTM D-4791. Una partícula plana es aquella que
tiene una relación de ancho a espesor mayor de 5 y una partícula alargada es la que tiene
una relación de largo a ancho mayor de 5.

Agregado Fino

El agregado fino consistirá de partículas angulares limpias, sanas y durables, producidas


por trituración de piedra o grava que cumpla con los requisitos de desgaste y solidez
especificado para el agregado grueso.

Las partículas deberán estar libres de arcilla, limo u otro material objetable y no debe
contener bolas de arcilla. El agregado fino incluyendo cualquier llenante mezclado, debe
tener un índice de plasticidad no mayo de 6 y un límite no mayor de 25 según el ensayo
ASTM D-4318 o AASHTO T-89 y T-90.

Para obtener la gradación o para la trabajabilidad de la mezcla, podrá ser usada arena
natural. La cantidad de arena adicional será ajustada para producir una mezcla que reúna
los requisitos de esta especificación. El porcentaje de arena natural deberá mantenerse
por debajo del 20% para obtener las propiedades optimas del pavimento ya que la adición
de arena natural tiende a disminuir la estabilidad del pavimento.

El agregado deberá tener valores de equivalente de arena de 35% o superiores cuando se

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 124 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

ensayen de acuerdo con ASTM D-2419.

Fuentes de Agregados

Las fuentes de agregados deberán ser escogidas por el Contratista con suficiente
anticipación a su utilización en la obra.

Cuando los materiales se obtienen de fuentes previamente aprobadas, o de fuentes que


producen agregados que han sido utilizados satisfactoriamente en pavimentos de
aeropuertos por lo menos por cinco años, las muestras serán sometidas a aprobación con
14 días de anticipación a la iniciación de la producción de materiales. La Interventoría
inspeccionará la producción de materiales.
El Contratista indicará las nuevas fuentes que tenga para explotar y las someterá a
aprobación con 30 días de anticipación a la fecha en que ha planteado iniciar la
producción.

Las muestras tomadas por apiques, sondeos y otro tipo de excavaciones serán sometidas
a aprobación con el mismo plazo. La aprobación de la fuente de agregados no releva al
Contratista de la obligación que tiene de suministrar a la obra agregados que cumplan con
los requisitos especificados.

Muestras de Agregados
Las muestras de agregados deberán ser suministradas por el Contratista al iniciar la
producción y también periódicamente durante la producción de mezclas bituminosas. Tanto
la periodicidad como los sitios de muestreo serán determinados por la Interventoría. Los
muestreos serán la base para aprobación de lotes específicos de agregados desde el
punto de vista de los requisitos de calidad indicados en esta sección.

Llenante
El llenante adicional al existente en los agregados, en caso de ser necesario, deberá llenar
los requisitos incluidos en la norma ASTM D-242.

Material Bituminoso

El tipo, grado y especificaciones para control, así como las temperaturas máximas de
mezcla para el material bituminoso (asfalto) están dados en la Tabla No. 1.

La temperatura de mezcla del material bituminoso deberá determinarse cuando la


viscosidad está entre 150 y 300 “Centistokes”. Se permitirá una tolerancia de más o
menos 15 grados F (8 °C).

En ningún caso permitirá mezclar a temperaturas inferiores a (135 °C) o más de (165 °C).

El Contratista suministrará a la Interventoría los reportes de los ensayos certificados,


hechos a cada uno de los despachos de bitumen con destino a la obra. El informe será

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 125 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

entregado a la Interventoría antes de que éste expida la orden para usar el material. Los
informes certificados de los ensayos hechos al material bituminoso serán la base para su
aceptación final
TABLA No. 1

TIPO Y GRADO ESPECIFICACION MAX. TEMP. DE


MEZCLA
Cemento Asfáltico ASTM D-3381 y D- 165°C
60-90 (AC-20) 946

MEZCLA DE PAVIMENTO BITUMINOSO


Composición de la Mezcla

La mezcla bituminosa hecha en planta estará compuesta de una combinación de


agregados, de llenantes minerales, si se requieren, y material bituminoso.

Las distintas fracciones de los agregados deberán ser uniformemente gradado y


combinados en tales proporciones que llenen los requisitos de gradación de la fórmula de
la mezcla de trabajo.

Fórmula de la Mezcla de Trabajo

Ninguna mezcla bituminosa para pago será producida hasta que la fórmula de mezcla de
trabajo haya sido aprobada por la Interventoría. La fórmula deberá ser sometida por el
Contratista por escrito a la aprobación de la Interventoría con 30 días de anticipación al
comienzo de la producción de mezcla y deberá incluir:

 Porcentajes definitivos de agregados correspondientes a cada tamiz


 Porcentaje de asfalto
 Viscosidad del asfalto o grado de penetración
 Temperatura de mezcla
 Temperatura de compactación
 Temperatura de la mezcla a la salida del mezclador
 Relación temperatura-viscosidad del asfalto
 Porcentaje de arena natural
 Porcentaje de caras fracturadas
 Porcentaje de partículas alargadas.

Todos los ensayos hechos para desarrollar la fórmula de trabajo serán sometidos a
aprobación de la Interventoría. La fórmula de la mezcla de trabajo será válida hasta el
momento en que por escrito sea modificada por la Interventoría. En caso de cambiar la
fuente de materiales, se debe establecer una nueva fórmula de trabajo antes de que el
nuevo material sea usado.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 126 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

La mezcla bituminosa deberá ser diseñada usando los procedimientos indicados en el


Capítulo III de la Publicación Método Marshall para Diseño de Mezclas. Manual del Instituto
de Asfalto Serie No. 2 (MS-2) última edición y debe llenar los requisitos de las tablas Nos.
2 y 3.

El agregado deberá ser de tal tamaño que su composición porcentual por peso,
determinada en los tamices del laboratorio, se ceñirá a la gradación o gradaciones
especificadas en la Tabla No. 4, cuando se ensaya con el método C-136 (tamizado en
seco solamente). El porcentaje por peso para el material bituminoso debe estar dentro de
los límites especificados.
TABLA No. 2
CRITERIO DE DISEÑO MARSHALL

CONDICIONES AVIONES >60.000 AVIONES < 60.000


Lbs. Lbs.
No. de golpes 75 50

Estabilidad Mínima (libras) 2150 1350


Flujo (mm) 2.5 - 3.6 2.5 - 4.6
Porcentaje de vacíos 2.8 - 4.2 2.8 - 4.2
Porcentaje de va c í o s en ver Tabla No. 3 ver Tabla No. 3
ag r eg a do mineral

TABLA No. 3
PORCENTAJE MINIMO DE VACIOS EN AGREGADOS MINERALES

TAMAÑO MAXIMO NOMINAL DE PARTICULAS PORCENTAJE MIN. DE


(pulgadas) (milímetros) VACIOS EN EL
AGREGADO (%)
½” 12.5 16
¾” 19.0 15
1” 25.0 14
1¼” 31.25 13

TABLA No. 4
AGREGADOS PARA CAPA SUPERFICIAL BITUMINOSA

% PESO DE MALLA
Malla 1¼” 1” MAXIMO ¾” ½”
MAXIMO MAXIMO MAXIMO
1¼” 100 0 0 0
1” 25.00 mm 86-98 100 0 0
¾” 19.00 68-93 76-98 100 0
Mm

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 127 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

½” 12.50 57-81 66-86 79-99 100


Mm
3/8” 9.50 mm 49-69 57-77 68-88 79-99
No. 4 4.75 mm 34-54 40-60 48-68 58-78
No. 8 2.36 mm 22-42 26-46 33-53 39-59
No. 16 1.18 mm 13-33 17-37 20-40 26-46
No. 30 600 mm 8-24 11-27 14-30 19-35
No. 50 300 mm 6-18 7-19 9-21 12-24
No. 100 150 4-12 6-16 6-16 7-17
mm 200
No. 75 3-6 3-6 3-6 3-6
mm
Porcentaje de
Asfalto 4.5-7.0 4.5-7.0 5.0-7.5 5.5-8.0
- Roca o grava 5.0-7.5 5.0-7.5 6.5-9.5 7.0-10.5
- Escoria

Las gradaciones de la Tabla No. 4 representan los límites aceptables de gradación de los
agregados para ser usados. La selección de cualquiera de las gradaciones mostradas en
la tabla, debe ser tal que el tamaño máximo del agregado no debe ser mayor de la mitad
del espesor de cada capa de pavimento a construir.

El agregado finalmente seleccionado debe tener una gradación dentro de los límites
especificados y no debe variar desde el límite inferior de un tamiz al límite superior de los
tamices adyacentes o viceversa, y debe ser uniformemente gradado de grueso a fino.

Las tolerancias de la mezcla de trabajo mostradas en la Tabla No. 5 serán aplicadas a la


fórmula de mezcla de trabajo para establecer la franja de gradación para el control de la
mezcla. La totalidad de las tolerancias se aplicará a la mezcla de trabajo, no obstante que
al aplicarlas resulte una franja de gradación para el control de la mezcla, por fuera de la
franja establecida de gradación.
TABLA No. 5
TOLERANCIA DE LA FORMULA DE MEZCLA DE TRABAJO
(BASADAS EN UN SOLO ENSAYO)

MATERIAL TOLERANCIA EN MAS O MENOS


Agregado que pasa el Tamiz No. 4 o 7%
mayor
Agregado que pasa el Tamiz No. 8 - 16 6%
No. 30 – 50 5%
Agregado que pasa el Tamiz No. 100 y 3%
No.
Bitumen
200 0.45%
Temperatura de mezcla 7°C
Vacíos en sitio (núcleos) 3%-7%

La gradación del agregado puede ser ajustada dentro de los límites de la Tabla No. 4, sin
que por ello se modifiquen los precios del contrato. Si se cambia la fuente de material, una
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 128 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

nueva fórmula de trabajo debe ser establecida, antes de usarla. Variaciones al diseño de
mezcla aprobado, en cantidad de asfalto y gradación de agregados, no deberán ser
mayores que las tolerancias permitidas de acuerdo con el ensayo de extracción de los
materiales de planta. Los ensayos de extracción de asfalto y gradación de agregados
deberán hacerse por lo menos dos veces al día. La mezcla será ensayada para contenido
de asfalto de acuerdo con ASTM D-2172 y para gradación de acuerdo con AASHTO T-30.

Los ensayos de especímenes Marshall, se harán por lo menos dos veces al día para
mantener el control del trabajo.

La mezcla debe cumplir con los requisitos de las Tablas Nos. 2 y 3, cuando se ensaya por
el método Marshall indicado en el Capítulo III del Manual del Instituto de Asfalto serie No.
2, última edición. Deficiencias en el cumplimiento de los criterios de diseño de la Tabla No.
2, serán causas para que la Interventoría suspenda la producción de mezcla hasta que el
problema sea identificado y corregido. La aceptación o rechazo del material no se basará
en los resultados de estabilidad, flujo y vacíos de la mezcla asfáltica, o en el porcentaje de
vacíos en el agregado mineral.

Si el índice de adherencia del espécimen de la mezcla, determinada por el ensayo ASTM


D-1075 es menor de 75, los agregados serán rechazados o el asfalto será tratado con un
agente que aumente la adherencia. La cantidad de agente añadido al asfalto deberá ser
suficiente para producir un índice de adherencia no menor de 75 con una estabilidad seca
de 200 PSI.
9. MATERIALES
 Mezcla asfáltica FAA P-401. Según Advisory Circular A/C 5370-10F
10. EQUIPO
Equipo de Transporte
Las volquetas usadas para el transporte de mezclas bituminosas, deben ser herméticas,
limpias y la base del platón suave sin depresiones o hundimientos. Para evitar que la
mezcla se adhiera a la superficie del cajón debe ser suavemente cubierta con aceite de
parafina, solución de cal u otro material aprobado. Cada volqueta debe estar provista de
una cubierta protectora para proteger la mezcla del tiempo adverso. Cuando sea
necesario, para que la mezcla sea entregada en el sitio a la temperatura especificada, los
platones serán aislados y las carpas aseguradas.

Pavimentadora

La pavimentadora deberá ser autosuficiente y autopropulsada con un enrasador o


dispositivo emparejador, y calentador si es necesario y debe ser capaz de extender y
terminar capas de material bituminoso mezclado en planta con los espesores, acabado y
pendientes especificados. Las pavimentadoras usadas para bermas y construcción similar
deberán ser capaces de extender y terminar capas de material bituminoso mezclado en
planta con los anchos mostrados en los planos.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 129 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

La pavimentadora tendrá una tolva para reducir el material, de suficiente capacidad que
permita un extendido uniforme del material. La tolva estará equipada con un sistema de
distribución para colocar la mezcla uniformemente delante del emparejador. La regla o
sistema emparejador deberá producir efectivamente una superficie terminada de la
uniformidad y textura requerida sin desgarros, desplazamientos, marcas o huellas en la
mezcla extendida.

La pavimentadora deberá operar a velocidad uniforme dejando la mezcla


satisfactoriamente extendida. La pavimentadora deberá estar equipada con un sistema de
control capaz de mantener automáticamente la elevación de la emparejadora como se ha
especificado. El sistema de control deberá actuar automáticamente desde la superficie o
línea de referencia, a través de un sistema de sensores mecánicos o dispositivos, que
mantendrán el mecanismo enrasador de la pavimentadora con la pendiente transversal
prefijada y a la elevación apropiada para obtener la superficie requerida.
Los controles deberán ser capaces de trabajar con cualquiera de los siguientes
aditamentos:

a. Dispositivo tipo Esquí de no menos de 9 metros de largo o del largo indicado


por el Ingeniero Interventor o Supervisor.
b. Cuerda o alambre templado fijos según la pendiente.
c. Esquís cortos o patín.

Cilindradores

Los cilindradores podrán ser del tipo vibratorio, de ruedas metálicas o de llantas
neumáticas. Deberán estar en buenas condiciones de funcionamiento y deberán poder dar
marcha atrás sin tirones y operar a bajas velocidades para evitar el desplazamiento de la
mezcla. El número, tipo y peso de los cilindradores debe ser suficiente para compactar la
mezcla a la densidad requerida sin detrimento del material ya compactado.

Otros:
Cortadora
Sopladora
Herramienta menor
11. DESPERDICIOS

Incluidos Sí No
12. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

El pavimento de concreto asfáltico será medido por el número de metros cúbicos de


mezcla bituminosa empleada en el trabajo aceptado, compactado y colocado en su sitio
final. Esta medida incluye el asfalto empleado en el pavimento bituminoso, así como su
transporte, pérdidas, almacenamiento, calentamiento, etc. El espesor del pavimento
bituminoso especificado será aceptado con una tolerancia de 0.6 centímetros con base en
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 130 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

núcleos tomados al azar en el área objeto de medida de acuerdo con las instrucciones de
la Interventoría. Cuando la deficiencia en espesor está entre 0.6 y 1.0 centímetros deberán
ser tomados dos (2) núcleos adicionales y usados para determinar el espesor promedio.

Si el promedio de estos dos núcleos acusa una deficiencia entre 0.6 y 0.8 centímetros se
usará un factor de pago de 0.95 y si la deficiencia de espesor está entre 0.8 y 1.0
centímetros el factor de pago será de 0.90. Si la deficiencia en espesor del área a recibir
está entre 1.0 y 1.5 centímetros, el Contratista tendrá la opción de dejar el pavimento en su
sitio sin recibir pago, o de removerlo y ejecutarlo de nuevo.

Deficiencias mayores de 1.5 centímetros no serán aceptadas y por tanto el pavimento en el


sector o área a recibir deberá ser removido y construido de nuevo a las cotas y espesores
especificados.

El pago de pavimento bituminoso será hecho al precio unitario del contrato por metro
cúbico. Este precio será la compensación total por suministrar todos los materiales,
incluyendo el asfalto, la preparación y colocación de la mezcla, fórmula de trabajo, acarreo
y todos los movimientos de transporte, por toda la mano de obra, equipos, herramientas y
en general por todos los costos necesarios para ejecutar esta parte de la obra a entera
satisfacción de la Interventoría y de acuerdo con estas especificaciones.

Las reparaciones del pavimento a que haya lugar serán por cuenta del Contratista.
13. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el
plazo y en el valor del contrato.

2. SUMINISTRO RIEGO DE LIGA CON EMULSIÓN ASFÁLTICA FAA P-


1. ITEM: 8.4
603, INCLUYE BARRIDO.

3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, eventual calentamiento y aplicación
uniforme de una emulsión asfáltica o un asfalto líquido sobre una superficie asfáltica
terminada, previamente a la extensión de una capa asfáltica o un tratamiento bituminoso.

5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM


 Consultar planos de diseño geométrico.
 Consultar estudio de suelos.
 Consultar la especificación FAA P-603, Antes de autorizar los trabajos de liga, el

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 131 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Interventor comprobará que la superficie sobre la cual se va a efectuar el riego


cumpla con todos los requisitos especificados en cuanto a conformación,
compactación y acabado de la capa a la cual corresponda y que ella no se haya
reblandecido por exceso de humedad.
 En caso de que sobre la superficie por imprimir se observen fallas o
imperfecciones, el Contratista procederá a corregirlas a entera satisfacción del
Interventor.

 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

- La superficie que ha de recibir el riego se limpiará cuidadosamente de polvo, barro


seco, suciedad y cualquier material suelto que pueda ser perjudicial, utilizando el
equipo de limpieza aprobado. En lugares inaccesibles a los equipos mecánicos, se
permitirá el uso de escobas manuales.
- Determinación de la dosificación del riego: La dosificación definitiva del ligante la
establecerá el Interventor como resultado de la aplicación de los riegos iniciales y
será, salvo instrucción en contrario, aquella que sea capaz de absorber la capa que
se ligue, en un lapso de veinticuatro (24) horas. Dicha cantidad nunca estará entre
0.20 – 0.50 l/m2 de ligante residual Procedimiento a ejecutar:
- Aplicación del ligante bituminoso: La superficie deberá ser humedecida, sin llegar a
la saturación, previamente al riego de liga.
- La aplicación del ligante se hará de manera uniforme, tanto longitudinal como
transversalmente, evitando la duplicación en las juntas transversales, para lo cual
se colocarán tiras de papel u otro material adecuado en las zonas de iniciación o
terminación del trabajo, de manera que el riego comience y termine sobre éstas.
- La temperatura de aplicación deberá ser tal, que la viscosidad del producto asfáltico
se encuentre entre cinco y veinte segundos Saybolt-Furol (5 sSF - 20 sSF).
- Antes de iniciar cada jornada de trabajo, se deberá verificar la uniformidad del
riego. Si fuere necesario, se calentarán las boquillas de irrigación antes de cada
descarga. La bomba y la barra de distribución se deberán limpiar al término de la
jornada.
- En las zonas donde se presenten insuficiencias o excesos de material bituminoso,
el Contratista corregirá la anormalidad mediante la adición de ligante o agregado de
protección, respectivamente, a satisfacción del Interventor y sin costo alguno para
la Unidad.
- En los casos en que, por las condiciones de la obra, se deba efectuar el riego por
franjas, deberá existir una pequeña superposición del mismo a lo largo de la junta
longitudinal.
- No se permitirá transitar sobre la superficie ligada ni la colocación de capas de
rodadura, base asfáltica o tratamientos, hasta que lo autorice el Interventor.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 132 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

- Determinación de la dosificación del agregado de protección: La dosificación del


agregado de protección será la mínima necesaria para absorber los excesos de
ligante o para garantizar la protección de la liga, cuando la capa imprimada deba
soportar la acción del tránsito automotor. En ningún caso, la cantidad de agregado
excederá de seis litros por metro cuadrado (6 l/m2).
- La dosificación definitiva del agregado de protección la establecerá el Interventor
como resultado de la aplicación de las pruebas iniciales realizadas en la obra.
- Limitaciones en la ejecución La aplicación del riego de liga deberá estar coordinada
con la puesta en obra de la capa superpuesta a él, de manera que el ligante no
haya perdido su efectividad como elemento de unión. Cuando el Interventor lo
estime necesario, se aplicará otro riego de imprimación, cuyo costo será asumido
por el Contratista, si la pérdida de efectividad del riego anterior es imputable a éste.
- Los trabajos de aplicación del riego de liga se deberán realizar en condiciones de
luz solar. Sin embargo, cuando se requiera terminar el proyecto en un tiempo
especificado el Interventor podrá autorizar el trabajo en horas de oscuridad,
siempre y cuando el Contratista garantice el suministro y operación de un equipo
de iluminación artificial que resulte satisfactorio para aquél. Si el Contratista no
ofrece esta garantía, no se le permitirá el trabajo nocturno y deberá poner a
disposición de la obra el equipo y el personal adicionales para completar el trabajo
en el tiempo especificado, operando únicamente durante las horas de luz solar.

 ALCANCE
Suministro, barrido y liga de emulsión asfáltica en las áreas que lo requieran. pistas, calles
de rodaje y vías de servicio pavimentada.

 ENSAYOS A REALIZAR
A la llegada de cada carro tanque al sitio de los trabajos, el Contratista deberá entregar al
Interventor una certificación expedida por el fabricante de la emulsión asfáltica o del asfalto
líquido, donde se indiquen las fechas de elaboración y despacho, así como los resultados
de ensayos de calidad efectuados sobre muestras representativas de la entrega. El
Interventor se abstendrá de aceptar el empleo de suministros de emulsión asfáltica o
asfalto líquido que no se encuentren respaldados por la certificación del fabricante. Dicha
constancia no evitará, en ningún caso, la ejecución de ensayos de comprobación por parte
del Interventor, ni implica necesariamente la aceptación de la entrega.

 MATERIALES
Emulsión asfáltica Norma P-603 FAA.
Asfalto líquido Artículo 400.
Mezcla asfáltica.
Herramienta menor.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 133 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 EQUIPO
Carro tanque irrigador de asfalto

 DESPERDICIOS
Incluidos Sí No

 MEDIDA Y FORMA DE PAGO


Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2) de riego de liga después de ser revisada y
aprobada por la Interventoría. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el
contrato por los metros cuadros ejecutados.

 NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el
Contratista deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o
adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

1. ITEM: 8.5 2. DESCONTAMINACION POR CAUCHO CON HIDROLAVADO

3. UNIDAD DE MEDIDA: M2- METRO CUADRADO


4. DESCRIPCIÓN

Retiro de caucho existente en la pista mediante la aplicación de agua o componentes químicos


amigables con el medio ambiente, con la ayuda de hidrolavadoras.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM
El contratista de mantenimiento como de la interventoría deberán realizar prueba de
medida del coeficiente de fricción el cual determina la necesidad de remoción del caucho
acumulado en las zonas de toma de contacto.

6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

 Eliminación de los depósitos de caucho acumulación en las zonas de toma de


contacto utilizando el método de chorro de agua a alta presión.

 Realización posterior de inspecciones visuales y pruebas con el medidor de coeficiente-de


fricción.

 Comparar los valores del coeficiente de fricción obtenidos con las tablas y adjunto 7 del
RAC 14 para verificar la efectividad del procedimiento de eliminación del caucho
acumulado.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 134 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Diligenciar los formatos requeridos.


 Solicitar los permisos de cierre de la pista de vuelo involucrada.
7. ALCANCE

Eliminar de las pistas el caucho presente de forma que se garantice el coeficiente de fricción.
8. ENSAYOS A REALIZAR
 Coeficiente de fricción establecido previamente en el Plan de Intervención del
Mantenimiento.
9. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
Coeficiente de fricción de acuerdo con el equipo, para pavimento usados

10. MATERIALES
Agua.
11. EQUIPOS
 Equipo de hidro blasting (limpieza-con chorro de -agua a- alta- presión) Presión de
operación-entre 5.000 Y. 15.000 PSI.
 Carro tanque
 Equipo de iluminación para trabajos nocturnos
 Equipo de barrido
12. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

El ítem se pagará por metro cuadrado revisado y aprobado por la Interventoría.

14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,
las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor
del contrato.

2. TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS A SITIO


1. ITEM 8.6
AUTORIZADO.

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
4. DESCRIPCIÓN
Se refiere esta especificación al transporte y disposición final de escombros objetos de
excavaciones manuales y mecánicas realizadas dentro de la ejecución del proyecto.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 135 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Inmediatamente después de terminado el cargue de los escombros producto de excavaciones se


dará inicio al transporte y disposición final de estos, a sitio previamente autorizado por la
INTERVENTORIA, dicho sitio no puede exceder de una distancia de 10km desde el sitio de
ejecución del proyecto

6. ALCANCE
Aplica para materiales provenientes de los trabajos ejecutados en pistas, calles de rodaje, vías de
servicio pavimentada y zonas complementarias.
7. MATERIALES
Cualquier tipo de material que se requiera para cumplir con la actividad

8. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
9. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por metro Cúbico

10. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,
las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor
del contrato.
2. SELLO DE FISURAS CON RUTEO INCLUYE BARRIDO. EQUIPO Y
1. ITEM: 8.7
MATERIALES.

3. UNIDAD DE MEDIDA ML
4. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en ejecutar el procedimiento para el sello de grietas y fisuras en los
pavimentos, debidas a daños superficiales. Esta técnica de conservación tiene como principal
objetivo impedir el acceso del agua producto de la precipitación a las capas subyacentes del
pavimento. Se aplica a pavimentos con fisuras aisladas de tipo funcional o levemente ramificadas.
No es aconsejable para daños tipo piel de cocodrilo (falla estructural).
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Transporte y almacenamiento
El transporte y el almacenamiento de todos los productos requeridos para la ejecución de los
trabajos son de responsabilidad exclusiva del Constructor, quien deberá realizarlos de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante y de manera que no se produzcan alteraciones que
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 136 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

ocasionen deficiencias en la calidad de la obra. El transporte se ajustará, en todo lo que


corresponda, a la
reglamentación vigente en cuanto cargas y dimensiones y a protección ambiental.
Labores previas
Antes de iniciar los trabajos de sello de grietas, el Constructor deberá instalar señales de
prevención y dispositivos de seguridad, así como contar con los bandereros y paleteros
requeridos, todo ello según lo establezca el capítulo referente a señalización de zonas afectadas
por obras, del Manual de Señalización Vial vigente. En ningún caso se permitirá la ejecución de
los trabajos de sello de grietas, mientras no se cumpla lo establecido en este numeral.
Preparación de las grietas
Todas las grietas por sellar que indique el Interventor y que tengan un ancho mayor de 6 mm y
menor o igual a 20 mm deberán ser conformadas mecánicamente en un
ancho y una profundidad de 20 mm no se está logrando de manera expedita en una sola pasada.
la adhesión del sello a largo plazo y creando el depósito de dimensiones adecuadas que permita
colocar suficiente cantidad de sello.
Una vez elaborado, el depósito deberá presentar paredes verticales y un perfil horizontal uniforme
y deberá ser limpiado con aire comprimido para remover partículas de polvo, materiales sueltos y
humedad que impidan la adhesión del producto sellante. Antes de aplicar el sellante, los bordes
expuestos de la capa asfáltica recién cortada deberán ser tratados con la lanza de aire
comprimido caliente hasta que la grieta se encuentre completamente seca y ligeramente
oscurecida.
Las grietas cuyo ancho sea superior a 20 mm no requieren conformación, pero deberán ser
limpiadas de todo material suelto y extraño en una profundidad, cuando menos, igual a su ancho.
Siempre que en el interior de una grieta se encuentren atrapados materiales incompresibles, ellos
deberán ser removidos cuidadosamente. Por ningún motivo se permitirá el empleo de barras,
cinceles o equipos neumáticos de percusión que puedan afectar la mezcla asfáltica como tampoco
solventes que puedan disolver el asfalto o degradar o transportar los elementos contaminantes
hacia el fondo de la grieta e impedir la adecuada adherencia del material sellante. Antes de
proceder al sellado, todo material suelto que quede en la superficie del pavimento, como resultado
de las operaciones de conformación o de limpieza de las grietas, deberá ser removido mediante
barrido o soplado con aire comprimido, de una manera que resulte satisfactoria para el Interventor
y no produzca molestias a los usuarios ni a los vecinos de la vía.

Sellado de las grietas


El material sellante deberá ser colocado dentro de la grieta en un término no mayor de 2 minutos
desde que la lanza de aire caliente haya pasado por las grietas y sus superficies aledañas. Este
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 137 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

tiempo es crítico y, por lo tanto, entre más breve sea, el trabajo quedará mejor ejecutado. El
sellante deberá ser calentado y aplicado dentro de los rangos de temperatura especificados, en
acuerdo con las recomendaciones del fabricante. La temperatura del sellante en el instante de su
descarga en el depósito deberá ser tal, que le permita fluir libremente a través de la grieta. El
sellado de las grietas no podrá comenzar mientras no se haya determinado que el producto ha
alcanzado la temperatura correcta de colocación.
El sellante se aplicará desde el fondo de la grieta hacia la superficie. La operación de sellado
deberá ser limpia, rellenando únicamente las áreas requeridas, sin dejar manchas en el
pavimento fuera de la grieta, evitando derrames y pérdidas de material. Ningún sellante que se
haya calentado en exceso de 10º C o más, por encima de la temperatura de calentamiento
seguro especificada por el fabricante, podrá ser empleado para los trabajos de que es objeto el
presente Artículo. Toda cantidad de sellante aplicada en exceso deberá ser removida
inmediatamente se termine la aplicación, utilizando elementos enrasadores provistos de
allanadores de caucho o de neopreno. Una vez concluido el sellado, la superficie de rodamiento
deberá presentar una textura uniforme, sin rebordes que impidan el libre escurrimiento del agua
superficial sobre la carpeta.

Control del tránsito


No se permitirá la circulación del tránsito automotor mientras el sellante no haya curado, para
evitar que pueda ser desprendido. En sitios tales como intersecciones, donde el control del tránsito
no resulte práctico, el Constructor deberá prevenir el levantamiento del sellante o la formación de
huellas en él, aplicando arena u otro producto secante aprobado por el Interventor. Esta aplicación
no se podrá realizar hasta que el sellante haya enfriado lo suficiente como para impedir la
inclusión del producto de protección dentro del sellante. 466.4.6 Limitaciones en la ejecución No
se permitirán la realización de los trabajos objeto del presente Artículo cuando la temperatura
ambiente a la sombra y la de la superficie del pavimento sean inferiores a cinco grados Celsius (5o
C), la superficie se encuentre húmeda o haya lluvia o fundados temores de que ella ocurra. Los
trabajos se deberán realizar en condiciones de luz solar. Sin embargo, cuando se requiera
terminar el proyecto en un tiempo especificado por el INVÍAS o se deban evitar horas pico de
tránsito público, el Interventor podrá autorizar el trabajo en horas de oscuridad, siempre y cuando
el Constructor garantice el suministro y operación de un equipo de iluminación artificial que resulte
satisfactorio para aquél. Si el Constructor no ofrece esta garantía, no se le permitirá el trabajo
nocturno y deberá poner a disposición de la obra el equipo y el personal adicionales para
completar el trabajo en el tiempo especificado, operando únicamente durante las horas de luz
solar.
Manejo ambiental
Durante los trabajos de sello de grietas, el Constructor deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar la contaminación de aire, suelos, aguas superficiales o subterráneas y la
flora, conforme a lo señalado en la reglamentación ambiental vigente. En particular, deberá: -
Evitar la colocación de la caldera en vecindades de algún curso de agua o de sistemas de
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 138 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

alcantarillado. - Evitar el calentamiento excesivo del producto sellante. - Dotar a sus operarios de
los elementos que los protejan contra quemaduras y aspiración de vapores tóxicos. Al término de
cada jornada de trabajo o antes si así lo requiere el Interventor, limpiar y remover todos los
escombros generados por la operación de sellado de grietas en el área de trabajo. Igual
disposición deberá tomar al término definitivo de los trabajos. Abstenerse de depositar sobrantes
de los trabajos en la zona de derecho de vía o en cualquier otro lugar donde se puedan producir
algún perjuicio ambiental.
Conservación de los trabajos
Es responsabilidad del Constructor la conservación del sello de grietas hasta que el trabajo sea
recibido a satisfacción por el Interventor.

6. ALCANCE

Este trabajo consiste en la conformación (ruteo) y la limpieza de las grietas lineales aisladas de un
pavimento de mezcla bituminosa y su sellado empleando un producto de aplicación en caliente.

Aplica para materiales provenientes de los trabajos ejecutados en pistas, calles de rodaje y vías
de servicio pavimentada.

7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

Controles
El Interventor adelantará los siguientes controles principales:
- Verificar el correcto estado y funcionamiento de los equipos dispuestos para los trabajos. -
Verificar que los recipientes con el sellante vengan acompañados de documentos que certifiquen
el nombre del fabricante, el nombre comercial del producto, el número del lote de fabricación y las
temperaturas de aplicación y de calentamiento seguro.
- Ordenar, cada vez que lo estime conveniente, la ejecución de los ensayos para verificar la
conformidad del producto con lo establecido en el numeral 10 de esta especificación
- Verificar la correcta ejecución de los trabajos especificados.
- Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente ejecutadas.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias.


Al respecto, el Interventor adelantará las siguientes actividades: - Verificar que las temperaturas de
calentamiento y aplicación del sellante sean las apropiadas e impedir la utilización de todo sellante
cuya temperatura haya excedido en más de 10º C la de calentamiento seguro. - Verificar la
correcta ejecución del depósito para el sellante. - Verificar el adecuado calentamiento la grieta
antes de aplicar el sellante y controlar el tiempo entre el calentamiento y la aplicación. - Verificar
que el acabado final de la superficie de rodamiento a causa de los trabajos especificados no
presente afloramientos del producto sellante o cualquier otro defecto que afecte adversamente la
calidad de la circulación o el buen comportamiento del pavimento - Verificar que la superficie del
pavimento quede limpia y que los excedentes del producto hayan sido retirados y dispuestos de

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 139 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

conformidad con las normas vigentes sobre la materia. El Interventor se abstendrá de aceptar los
trabajos realizados si, al efectuar las verificaciones a las cuales hace referencia este inciso,
determina algún incumplimiento por parte del Constructor.

9. MATERIALES Y EQUIPO

El material para el sello de grietas deberá ser del tipo de aplicación en caliente, que cumpla los
requisitos físicos de calidad indicados en la norma ASTM D6690. Los ensayos respectivos se
efectuarán conforme lo establece la norma de ensayo ASTM D5329.

El Contratista deberá poner a disposición de los trabajos el equipo necesario para su correcta
ejecución, incluyendo una caldera de doble fondo para el calentamiento del producto sellante, un
compresor de aire, lanzas de aire comprimido caliente, elementos para el sello de las grietas,
vehículos de transporte y herramientas adicionales tales como escobas, palas, etc. El equipo
deberá ser mantenido en óptimas condiciones de operación durante el tiempo que duren los
trabajos y deberá ser operado por personal capacitado. Si el equipo presenta deficiencias o no
produce los resultados esperados, el Interventor ordenará la suspensión inmediata de los trabajos
hasta que el Constructor corrija las deficiencias, lo reemplace o sustituya al operador, según
corresponda. La caldera deberá ser de doble fondo y el espacio entre los dos fondos deberá estar
lleno de aceite para la transferencia de calor, de manera de impedir que la llama entre en contacto
directo con el recipiente que contiene el producto sellante. El aceite deberá tener un punto de
inflamación no menor de 280º C. la caldera de asfalto deberá disponer de un dispositivo de
control automático de temperatura y un equipo de agitación que prevenga variaciones localizadas
de la temperatura del sellante. Deberá estar dotada, además de dos (2) termómetros para
controlar la temperatura del sellante y la del aceite.

Además, deberá estar montada sobre llantas neumáticas y deberá tener una placa metálica bajo
el fogón, para proteger el pavimento. El compresor deberá tener trampas capaces mantener el aire
comprimido libre de agua y aceite y deberá producir una corriente continua de aire limpio y seco a
una presión no inferior a seiscientos Kilopascales (600 kPa) y en un volumen no menor de cuatro y
medio metros cúbicos (4.5 m3) por minuto.

La lanza de aire comprimido deberá ser capaz de suministrar una corriente continua de aire a alta
presión a una temperatura de mil grados Celsius (1000ºC) y a una velocidad de descarga de mil
metros por segundo (1000 m/s), sin llama en el orificio de salida. El equipo de aplicación del
producto sellante deberá trabajar a presión y tener la capacidad suficiente para inyectar en flujo
continuo el volumen requerido de sellante, hasta la profundidad adecuada. Deberá estar equipado
con una boquilla cuya forma ajuste dentro de las grietas por sellar y dispondrá de un termómetro

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 140 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

para verificar la temperatura de aplicación.

8. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
9. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida del sello de grietas será el metro lineal (m), aproximado al entero, de grieta
sellada para cualquier ancho y profundidad de ella, en acuerdo con los documentos del proyecto y
a plena satisfacción del Interventor. aceptados por el INTERVENTOR.

Cuando el cómputo de la fracción decimal de la obra aceptada resulte mayor o igual a cinco
décimas de metro lineal (≥0.5 ml), la aproximación al entero se realizará por exceso y si resulta
menor de cinco décimas de metro lineal (< 0.5 ml), la aproximación se realizará por defecto.

FORMA DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, por la longitud de grietas correctamente sellada de
acuerdo con el presente Artículo y recibida a satisfacción por el Interventor. El precio unitario
deberá cubrir todos los costos de conformación (ruteo), limpieza y calentamiento de las grietas, los
de adquisición, manejo, almacenamiento, suministro en el sitio, calentamiento y aplicación del
producto sellante en el sitio de colocación final. Además, deberá cubrir los costos por concepto de
desperdicios, por limpieza de la superficie luego de los trabajos; control del tránsito antes, durante
y después de la ejecución de los trabajos; así como los costos de administración, imprevistos y
utilidad del Constructor y, en general, todo costo necesario para el correcto cumplimiento de esta
especificación.

10. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,


las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor
del contrato.
2. SUMINISTRO ASFALTO EZ STREET X22.6 KG, PARA REPARCHEOS DE
1. ITEM: 8.8
EMERGENCIA, CON EL VISTO BUENO TÉCNICO DE LA INTERVENTORÍA.

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
4. DESCRIPCIÓN
Esta especificación permite el suministro inmediato de material necesario para dar respuesta a
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 141 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

emergencias que se presenten en los pavimentos mantenidos por el contratista

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Esta actividad será ejecutada en los mantenimientos correctivos generados en las zonas de
pavimentos y se deberá realizar luego de la evacuada la emergencia constante seguimiento
verificando la durabilidad evitando el deterioro.

Se deberá adecuar el almacenaje verificando periódicamente su fecha de vencimiento, por lo


que se deberá realizar el uso del mismo en el tiempo de vigencia del producto garantizando el
stop necesario para la atención de mantenimiento correctivo.

La instalación, extendida y compactación se realizará con el equipo de contingencia


eventualidades y correctivos 24 horas.

DELIMITACIÓN DE LAS ÁREAS DE TRABAJO

La delimitación de las áreas sujetas a demolición de pavimentos será definida por la Inspección.

Bajo ningún concepto, el Contratista procederá a ejecutar tareas de reparación o mantenimiento


sin contar con la previa autorización por escrito de la Inspección.

DEMOLICIÓN, EXTRACCIÓN Y RETIRO DE LA CARPETA

Una vez definida la superficie a reparar, se procederá a practicar un corte mediante aserrado no
inferior a treinta milímetros (30 mm) o a la mitad del espesor de la capa de rodamiento existente,
procurando formas rectangulares con caras verticales. Por lo menos dos lados serán
aproximadamente perpendiculares a la dirección del tránsito. Cuando la Inspección lo crea
conveniente, podrá exigir la utilización del equipo de calentamiento por paneles infrarrojos para
lograr la remoción de la carpeta de rodamiento existente. La Inspección, en casos especiales,
podrá autorizar el corte por otros medios que aseguren resultados similares al obtenido por
aserrado. Las demoliciones se efectuarán por medios manuales o mecánicos. Los primeros se
aplicarán a áreas de pequeñas dimensiones, en, superficie que podrá variarse a exclusivo juicio
de la Inspección.

Los productos de la demolición serán dispuestos, hasta que se ordene su traslado, en forma
conveniente en lugares aprobados por la Inspección. Los depósitos de materiales deberán tener
apariencia ordenada y no dar lugar a perjuicios en instalaciones y edificios vecinos.
6. ALCANCE

Esta actividad será ejecutada en los mantenimientos correctivos en reparación inmediata de


pavimento flexible, previa aprobación de la INTERVENTORIA.

Aplica para materiales provenientes de los trabajos ejecutados en pistas, calles de rodaje y vías

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 142 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

de servicio pavimentada.
7. MATERIALES Y EQUIPO
Asfalto Ez Street
8. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
9.MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y se pagará por metro cúbico compactado

10. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,
las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor
del contrato.

1. ITEM: 8.9 2. SUMINISTRO KIT ANTIDERRAME.

3. UNIDAD DE MEDIDA M3
4.DESCRIPCIÓN

Esta especificación permite el suministro inmediato de material necesario para dar respuesta a
emergencias como son eventualidades por un derrame en pista o calle de rodaje.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Esta actividad será ejecutada en los mantenimientos correctivos generados en las zonas de
pavimentos de pistas y calles de rodaje, teniendo en cuenta que el derrame de aceite en estas
zonas constituye peligro en la seguridad área y operacional.

Una vez se ha identificado el derrame de combustible presentado en pistas, calles de rodaje


cabeceras, se procederá a realizar el correctivo con el kit antiderrame hasta 40 galones, el cual
estará compuesto de paños absorbentes, barrera oleofilica, almohadas oleofilicas, pala anti
chispa, material granulado absorbente, traje y elementos de protección personal, entre otros.

Se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones:

- Detener la fuente de derrame. Contener e derrame haciendo uso del kit y los elementos de
protección personal establecidos den la hoja de seguridad del producto químico.

- Proteger sumideros para prevenir vertimiento de la sustancia y afectación de cuerpos


hídricos, zonas verdes o al suelo.

- Establece un perímetro de observación alrededor de la mancha que nos permitirá


Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 143 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

determinar si todo el combustible derramado ha sido retirado junto al material


- Tener en cuenta todas las especificaciones de la hoja de seguridad, la cual debe
permanecer en un lugar visible cerca de los materiales.

- Los residuos resultantes de la eventualidad deberán ser manejados como residuos


peligrosos.

DELIMITACIÓN DE LAS ÁREAS DE TRABAJO

La delimitación de las áreas sujetas a será definida por la Interventoría.

Bajo ningún concepto, el Contratista procederá a ejecutar tareas de reparación o mantenimiento


sin contar con la previa autorización por escrito de la Interventoría.
6. ALCANCE

El kit anti derrame se ejecutará como un mantenimiento correctivo y de acción inmediata en todo
tipo de pavimento, previa aprobación de la INTERVENTORIA.

Aplica para pistas, calles de rodaje y vías de servicio pavimentada.


7. MATERIALES Y EQUIPO
Kit Antiderrame
8. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
9.MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y se pagará por unidad.

10. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,
las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor
del contrato.

1. ITEM: 9.1 2. SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE PINTURA PARA SEÑALIZACIÓN


HORIZONTAL (según normativa FAA P-620)
12. UNIDAD DE MEDIDA: M2- METRO CUADRADO
13. DESCRIPCIÓN

Esta actividad consiste en el suministro e instalación, la aplicación de pintura FAA P-620 base
de agua en calles de rodaje y plataformas y demás áreas donde se requiera con la aplicación de
microesferas que cumplan con la norma correspondiente, para mejorar la visibilidad diurna y

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 144 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

nocturna de acuerdo con las dimensiones y colores que establezca el Interventor.


14. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Propiedades de aplicación: La pintura será formulada y procesada específicamente para ser


usada como ligante de microesferas, en tal forma que se produzca el máximo de adhesión,
refracción y reflexión. Cualquier acción capilar de la pintura deberá ser lo suficientemente
pequeña para no producir cubrimiento total de las esferas.

La pintura deberá ser de aplicación fácil y uniforme, mediante equipos mecánicos de


demarcación y deberá tener excelentes propiedades de cubrimiento, según la norma P-620 de
la FAA. El Interventor especificará el tipo (s) de pintura y el (los) número (s) los colores que se
utilizarán en el contrato de la siguiente lista:
Fed Std. de color 595 Número
Blanco 37925
Rojo 31136
Amarillo 33538 o 33655
Negro 37038

Para pinturas TT-P-1952E y A-A-2886B, el Interventor deberá especificar el tipo requerido.


El Tipo I está destinado a aquellas ubicaciones donde el secamiento más lento no es un
problema.
Tipo II está diseñado para ubicaciones donde se desea un curado más rápido.
Tipo III requiere el uso de resina de enlace cruzado que producirá una más gruesa,
revestimiento más duradero.

Cuando se especifica más de un tipo de pintura, los planos deben indicar claramente la pintura y
Tipo para cada marca.
Al pintar el curso de fricción porosa, la pintura debe aplicarse al pavimento en dos capas de
direcciones opuestas. La primera capa debe aplicarse a una velocidad igual al 50% de la tasa
de aplicación total sin perlas de vidrio. La segunda capa debe aplicarse desde la dirección
opuesta a una tasa igual al 100% del total

Materiales prohibidos. El fabricante certificará que el producto no contiene mercurio, plomo,


cromo hexavalente, disolventes halogenados, ni ningún carcinógeno como se define en CFR 29
1910.1200 en cantidades que excedan los límites permisibles como se especifica en
regulaciones federales relevantes.

Reflectancia (reflectividad) debe cumplir lo estipulado en el numeral P 620 de la FAA

Aceptación de materiales. El Contratista proporcionará informes de prueba certificados del


fabricante, de los materiales adquiridos para el contrato. Los informes de prueba certificados
deben incluir una declaración de que los materiales cumplen los requisitos de especificación.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 145 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Preparación; materiales de marcado, incluyendo adhesivo, promotor de flujo y / o aditivo de


flotación; y los requisitos de solicitud deben ser presentados y aprobados por el Residente del
contrato (PR). Antes de la aplicación inicial de las marcas. Los informes pueden ser utilizados
para la aceptación de los materiales.

Todo el material deberá Llegar en contenedores sellados que son fácilmente cuantificables para
su inspección.

Características de las Microesfera de vidrio:


Esferas de vidrio graduadas.
(a) El material debe contener un mínimo de 30% entremezclado.
Perlas de vidrio graduadas en peso.
Las perlas entremezcladas se ajustarán a
Especificación Federal TT-B-1325D, Tipo I, gradación A y Federal
Especificación TT-B-1325D, Tipo IV.

(b) El material debe tener una superficie recubierta aplicada en fábrica.


las perlas entremezcladas a una velocidad de una (1) libra
(0.45 kg) (± 10%) por 10 pies cuadrados (1 metro cuadrado).
Estos aplicados de fábrica en perlas de superficie recubiertas deberán tener un mínimo de 90%
de esferas verdaderas, mínimo índice de refracción de 1,50, y cumplir con la siguiente
gradación.
Resistencia al deslizamiento. La superficie, con una aplicación adecuada y
perlas de superficie incrustadas, deben proporcionar un valor de resistencia mínimo de 45
BPN cuando se prueba según ASTM E303.
Espesor. El material debe ser suministrado a un valor nominal.
Espesor de 65 mil (1,7 mm).
Resistencia ambiental. El material debe ser resistente a
deterioro debido a la exposición a la luz solar, agua, sal o efectos adversos
condiciones climáticas e impermeables a los combustibles de aviación, gasolina, y
petróleo.
Retrorreflectividad. El material, cuando se aplica de acuerdo
con las directrices del fabricante, debe demostrar un nivel uniforme de
retrorreflexión nocturna cuando se prueba de acuerdo con ASTM E1710.
Las perlas de vidrio distribuidas uniformemente en toda el área transversal. Las marcas deben
ser resistentes a los efectos de los combustibles de aviación, combustibles de motor y
lubricantes hidráulicos. Fluidos, desecadores, antihielo, recubrimientos protectores, etc.
Embalaje. El embalaje deberá proteger el material de
Condiciones ambientales hasta la instalación.

Propiedades de aplicación: Cuando se apliquen las microesferas de vidrio sobre la pintura,


para convertirla en reflexiva por el sistema de postmezclado, con dosificaciones aproximadas de
trescientos setenta gramos por metro cuadrado (370 g/m2) de microesferas y seiscientos

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 146 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

sesenta gramos por metro cuadrado (660 g/m2) de pintura, las microesferas de vidrio fluirán
libremente de la maquina dosificadora y la retrorreflexion deberá ser satisfactoria para la
señalización.

Preparación de la superficie: La superficie que va a recibir el material de demarcación deberá


estar seca y libre de polvo, grasa, aceite y otras sustancias extrañas que afecten la adherencia
del recubrimiento. La limpieza se efectuará por cualquier procedimiento que resulte aceptable
para el Interventor. Si la superficie presenta defectos o huecos notables, se corregirán los
primeros y se rellenarán los segundos con materiales de la misma naturaleza que los de
aquella, antes de proceder a la aplicación de la pintura.

Cuando las líneas o marcas viales vayan a ser realizadas sobre un pavimento de concreto
hidráulico, Se deberán eliminar de la zona de colocación todos aquellos materiales utilizados en
el proceso de Curado del concreto, que aún se encuentren sobre la superficie.

El material de demarcación se aplicará sobre superficies rugosas que faciliten su adherencia;


por lo tanto, aquellas superficies excesivamente lisas de morteros o concretos se trataran
previamente. Mediante chorros de arena, frotamiento en seco con piedra abrasiva de arenilla
gruesa o solución de ácido clorhídrico al cinco por ciento (5%), seguida de posterior lavado con
agua.

Si es necesario retirar la pintura o cualquier otro material antiguo, este deberá ser raspado o
fresado por un medio aprobado por el Interventor, barriéndose a continuación el material
desprendido. En el caso de los pavimentos de concreto si el factor de luminancia del pavimento
fuese superior a quince centésimas (0.15), evaluado de acuerdo con la norma UNE-E-1436, se
deberá rebordear la línea por aplicar con un material apropiado de color negro, a ambos lados y
con un ancho Aproximadamente igual a la mitad (1/2) del correspondiente a la línea de
demarcación.

Dosificación:
La pintura se mezclará de acuerdo con las instrucciones del fabricante y se aplicará al
pavimento con una máquina de marcado a la velocidad que se muestra en la Tabla 1. No se
permitirá la adición de diluyente.

Las perlas de vidrio se distribuirán en las áreas marcadas en los lugares que se muestran en los
planos.
Las perlas se deben aplicar inmediatamente después de la aplicación de la pintura. Se debe
suministrar un dispensador que esté adecuadamente diseñado para la fijación a la máquina de
marcado y adecuada para dispensar las perlas de vidrio.
Las perlas de vidrio serán aplicadas a la velocidad que se muestra en la Tabla 1. Las perlas de
vidrio no deben aplicarse a pintura negra o verde.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 147 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Cuando las perlas no se adherirán a la pintura, todas las operaciones de marcado cesarán
hasta que se realicen las correcciones.
No se deben mezclar diferentes tipos de perlas de vidrio. Se deberá realizar monitoreo regular
de la incrustación y distribución de las perlas de vidrio.

Tipo de pintura Pintar Perlas De Perlas de Perlas de vidrio,


Pies cuadrados Vidrio, Tipo I, vidrio, Tipo IV
por galón, ft2 Gradación a Tipo III Libras por galón
/galón (Sq m Libras por Libras por de pintura-lb / gal
por litro, m2/ l) galón de galón (Km por litro de
pintura-lb / gal de pintura-lb / pintura-kg / l)
(Km por litro de gal
pintura-kg / l) (Km por litro de
pintura-kg / l)
Llevado por 115 pies2/ gal 7 lb / gal min 10 lb / gal min -
barco Tipo I o II máx. (2.8 m2/ l) (0,85 kg / l) (1,2 kg / l)

Llevado por 90 pies2 - 10 lb / gal min -


barco / gal máx. (1,2 kg / l)
Tipo III (2.2 m2/ l)
Llevado por 55 ft2 - - 5 lb / gal min (1.0
barco / gal max kg / l)
Tipo III (1.4 m2
/ l)
Base solvente 115 ft2/ gal 7 lb / gal min 10 lb / gal min -
max (0,85 kg / l) (1. 2 kg / l) -
(2.8 m2
/ l)
Base solvente 55 ft2 - - 5 lb / gal min
/ gal max (1,0 kg / l)
(2.2 m2
/ l)
Epóxico 90 ft2 15 lb. / gal min 20 lb. / gal min 16 lb. / gal min
/ gal max (1,8 kg / l) (2.4 kg / l) (1.9 kg / l)
(2.2 m2
/ l)
Metacrilato 45 ft2 15 lb / gal min 20 lb / gal min 16 lb / gal min
/ gal max (1,8 kg / l) (2.4 kg / l) (1,8 kg / l)
(1.1 m2
/ l)

15. ALCANCE

Aplicación de pintura con microesfera a la señalización horizontal de calles de rodaje,


plataforma y demás áreas que requieran señalización horizontal en el aeropuerto, para
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 148 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

mantener una buena información en las áreas de movimiento o circulación.


16. ENSAYOS A REALIZAR

Las marcas de pavimento termoplástico preformadas producirán al menos 225 mcd / m2


/ lux en marcas blancas en la instalación y al menos 100 mcd / m2 / lux en marcas amarillas en
instalación.

La retrorreflectividad se medirá con un retrorreflectómetro portátil de acuerdo con


ASTM E1710 y las prácticas en ASTM D7585 deben seguirse para tomar lecturas de
retrorreflectividad con un retrorreflectómetro portátil y computación
Medias de medida. También se puede usar un retrorreflectómetro montado en un vehículo.
17. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

 Las indicadas en la Norma FAA P – 620.


18. MATERIALES

 Pintura tipo tráfico.


 Microesfera reflectiva, (perlas de vidrio).
 Disolvente ordenado o aceptado en la norma (en calles de rodaje y pista no se usarán
solventes como thinner).

19. EQUIPO
620-3.2 Equipos.
El equipo deberá incluir el aparato necesario para limpiar adecuadamente los equipos
existentes.
superficie, una máquina de marcado mecánico, una máquina dispensadora de perlas y tal
pintura auxiliar manual
Equipo según sea necesario para completar satisfactoriamente el trabajo.
El marcador mecánico será una máquina de marcado atomizador o de tipo airless con máquina
automática.
Dispensadores de perlas de vidrio adecuados para la aplicación de pintura de tráfico. Producirá
una película uniforme y uniforme.

-Vehículo delineador de cualquier tipo.


-Herramientas menores.

20. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
21. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2) revisada y aprobada por la Interventoría.

22. NO CONFORMIDAD
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 149 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,


las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el
valor del contrato.

2. PODAS DE TODAS LAS ZONAS VERDES DE SEGURIDAD DE LAS


PISTAS, CALLES DE RODAJE, CABECERAS, SECTORES DE BORDES
DE PISTA, ÁREA VERDE EN UBICACIONES COMO PAPIS, ALS, ILS,
1. ITEM: 10.1
RVR, ANTENAS, MANGAVELETAS, Y OTROS EQUIPOS DE ZONA DE
SEGURIDAD. (INCLUYE RECOLECCIÓN, TRANSPORTE, RETIRO DE
BASURAS Y DISPOSICIÓN FINAL).

3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN
Esta especificación consiste en el mantenimiento de las zonas verdes de las franjas de
seguridad del aeropuerto el dorado, para garantizar la altura máxima aceptable del prado

6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM

Realizar inspecciones visuales del estado de la actualidad de zonas de seguridad, y una


continuidad que garantice la visualización de los sistemas de ayudas visuales dispuestas en el
aeródromo.

El mantenimiento de las zonas verdes; debe realizarse a través de personal experto en la


utilización de equipos de reciclaje de alto rendimiento, guadañas y sopladoras. Se debe contar
con todas las herramientas necesarias para el cumplimiento de las actividades de rocería.

Los trabajos de mantenimiento inician en los sitios acordados con el supervisor del contrato,
dentro del horario establecido previamente, utilizando la herramienta más apropiada a las
condiciones del terreno y del material vegetal (equipo de reciclaje, machete o guadaña).
El corte del material vegetal quedará a una altura máxima de 10 cm, cuando el terreno se
encuentre nivelado, en los sectores donde puedan existir humedales se procede a cortar la
maleza hasta donde la herramienta de corte lo permita, en lo posible se asegurará que la
maleza quede lo más baja posible. Todo arbusto debe retirarse en su totalidad incluyendo la
raíz.
La actividad se realizará en las hectáreas definidas en el presupuesto oficial, teniendo en
cuenta que la frecuencia de mantenimiento será mensual con retiro de material vegetal,
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 150 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

arbustos ramas y basuras de las zonas de borde de pista, áreas de seguridad de las calles de
rodaje hasta los cerramientos; esta actividad será previamente coordinada con el supervisor del
contrato y el administrador del aeropuerto.
El CONTRATISTA deberá realizar las actividades de rocería y limpieza periódicamente en las
zonas de seguridad de cada pista y zona de maniobra, el mantenimiento será la realización de
rocería y retiro de material vegetal que se considere atractivo para aves y fauna en general, así
como el FOD.

Es preciso que se realice rocería periódicamente no solo para garantizar el cumplimiento de las
directrices establecidas en el documento 9137 de la OACI- Manual de Servicios Aeroportuarios
Parte 9; sino para mantener condiciones de visibilidad, de operación y manejo de presencia de
fauna en las franjas del aeropuerto.

Se deberá mantener una altura de 10 cm en las franjas declaradas en la AIP del aeropuerto de
acuerdo con el documento 9137 mencionado anteriormente. Salvo se demuestre mediante un
estudio biofoaunístico que la altura de la vegetación y el tiempo de frecuencia siega minimiza la
presencia de fauna la cual represente un peligro para las operaciones aéreas, dicho documento
será evaluado por las diferentes áreas de la Entidad para emitir el concepto al respecto.

Posterior a la rocería se deben realizar fumigaciones con productos biológicos para disminuir la
presencia de insectos y retardar el crecimiento vegetal.

Los residuos generados por estas actividades deben ser recolectadas en su totalidad, no se
acepta dejar o abandonar residuos vegetales en la zona cortada o en parte, ya que eso
convierte nichos para fauna o escondites que afecten la seguridad aeroportuaria. La
recolección de los residuos producto de cada una de las actividades del alcance del presente
procesos deberá cumplir con la normatividad ambiental vigente y retirados a sitios autorizados
por la autoridad ambiental.
7. ALCANCE

La actividad está enfocada en la conservación de altura del césped, con el fin de garantizar la
correcta visualización de señales verticales, la no proliferación de fauna y afloramiento de flora,
los cuales son factores de riesgo operacional.
Podas de todas las zonas verdes de seguridad de las pistas, calles de rodaje, cabeceras,
sectores de bordes de pista, área verde en ubicaciones como PAPIS, ALS, ILS, RVR, Antenas,
Mangaveletas, y otros equipos de zona de seguridad
8. ENSAYOS A REALIZAR
Todos aquellos que refieran y den caracterización del estado de las pistas.

9. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN


La altura máxima permitido del prado y libre de materiales y basuras

10. MATERIALES

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 151 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Herbicida

11. EQUIPOS
 Equipo de reciclaje de pasto de alto rendimiento (Carros cortadores)
 Sopladoras
 Guadañadoras
 Volquetas

12. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y se pagará por metro Cuadrado de zonas podadas, limpiadas y debidamente
intervenidas de acuerdo con las especificaciones y aceptados por el INTERVENTOR

14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. ACTIVIDADES DE PODA DE TODAS LAS ZONAS VERDES, ENTRE


LAS ZONAS DE SEGURIDAD Y LAS ZONAS PERIMETRALES DEL
AEROPUERTO (CERRAMIENTOS), INCLUYE, PERO NO SE LIMITA A
1. ITEM: 10.2
BARRERAS DE RUIDO, DEPRIMIDO VIAL, TALUDES, CANALES,
BORDES DE VÍAS DE SERVICIO (INCLUYE BARRIDO, RETIRO DE
BASURAS Y DISPOSICIÓN FINAL).

3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN
Esta especificación consiste en el mantenimiento de las zonas verdes que se encuentra fuera
de las franjas de seguridad hasta los cerramientos del aeropuerto el dorado (zonas ALS,
barreras anti-ruido), sin excepción de áreas intermedias, o complementarias, a las que se
presente en la descripción del área de intervención.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El mantenimiento de las zonas verdes; debe realizarse a través de personal experto en la


utilización de equipos de reciclaje de alto rendimiento, guadañas y sopladoras. Se debe contar
con todas las herramientas necesarias para el cumplimiento de las actividades de rocería

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 152 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Los trabajos de mantenimiento inician en los sitios acordados con el supervisor del contrato,
dentro del horario establecido previamente, utilizando la herramienta más apropiada a las
condiciones del terreno y del material vegetal (equipo de reciclaje, machete o guadaña).
El corte del material vegetal quedará a una altura máxima de 10 cm, cuando el terreno se
encuentre nivelado, en los sectores donde puedan existir humedales se procede a cortar la
maleza hasta donde la herramienta de corte lo permita, en lo posible se asegurará que la
maleza quede lo más baja posible. Todo arbusto debe retirarse en su totalidad incluyendo la
raíz y basuras de todo tipo que se encuentren en estas áreas, la disposición de animales
muertos debe ser atendida y gestionada con la autoridad competente.
La actividad se realizará en las hectáreas definidas en el presupuesto oficial, teniendo en cuenta
que la frecuencia de mantenimiento será mensual con retiro de material vegetal de las zonas de
borde de pista, áreas de seguridad de las calles de rodaje hasta los cerramientos; esta actividad
será previamente coordinada con el supervisor del contrato y el administrador del aeropuerto.
El CONTRATISTA deberá realizar las actividades de rocería y limpieza periódicamente en las
zonas de seguridad de cada pista y zona de maniobra, el mantenimiento será la realización de
rocería y retiro de material vegetal que se considere atractivo para aves y fauna en general, así
como el FOD.

Es preciso que se realice rocería periódicamente no solo para garantizar el cumplimiento de las
directrices establecidas en el documento 9137 de la OACI- Manual de Servicios Aeroportuarios
Parte 9; sino para mantener condiciones de visibilidad, de operación y manejo de presencia de
fauna en las franjas del aeropuerto.

Se deberá mantener una altura de 10 cm en las franjas declaradas en la AIP del aeropuerto de
acuerdo al documento 9137 mencionado anteriormente. Salvo se demuestre mediante un
estudio biofoaunístico que la altura de la vegetación y el tiempo de frecuencia siega minimiza la
presencia de fauna la cual represente un peligro para las operaciones aéreas, dicho documento
será evaluado por las diferentes áreas de la Entidad para emitir el concepto al respecto.

Posterior a la rocería se deben realizar fumigaciones con productos biológicos para disminuir la
presencia de insectos y retardar el crecimiento vegetal.

Los residuos generados por estas actividades deben ser recolectadas en su totalidad, no se
acepta dejar o abandonar residuos vegetales en la zona cortada o en parte, ya que eso
convierte nichos para fauna o escondites que afecten la seguridad aeroportuaria. La
recolección de los residuos producto de cada una de las actividades del alcance del presente
procesos deberá cumplir con la normatividad ambiental vigente y retirados a sitios autorizados
por la autoridad ambiental.

USO DE HERBICIDAS
Los herbicidas son sustancias químicas que pueden matar o suprimir el crecimiento de ciertas
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 153 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

plantas no deseadas, consideradas malezas que, a su vez, consisten en cualquier vegetal no


deseado que se desarrolla en un área determinada y es capaz de interferir en el desarrollo de
otro vegetal deseado. Los herbicidas, así como los demás plaguicidas, son probados y
recomendados específicamente para determinados usos.

Los factores ambientales, tales como temperatura y humedad relativa del aire, son muy
importantes para la aplicación de herbicidas, porque determinan el tipo de reacción de las
plantas a los estímulos o tratamientos externos. Los factores ambientales y horario de
aplicación que deben ser considerados y respetados para la aplicación eficiente de herbicidas
con el fin de obtener buenos resultados son los siguientes:

TEMPERATURA: Debe aplicarse con temperatura inferior a 30º C. Existen herbicidas que
requieren cierta temperatura mínima para su rápida acción dentro del vegetal, como el caso del
glifosato que, aplicado a temperatura inferior a 15º C, retarda su acción y en consecuencia su
efecto sobre el vegetal. La temperatura puede influir en los resultados de ciertos herbicidas,
principalmente en herbicidas de acción sistémico, tales como Metsulfuron methyl (Ally),
Glifosato (Roud up), 2,4-D, etc. La eficiencia de los mismos se reduce cuando son aplicados
con temperaturas medias diarias inferiores a 12° C.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE: La recomendación es aplicar con humedad relativa del aire
superior a 60%, para evitar el secado de las gotas de pulverización, y asegurar que la misma
llegue en su totalidad al objetivo.

VELOCIDAD DEL VIENTO: La misma no debe sobrepasarse de 10 kilómetros por


hora.

Es importante considerar siempre la velocidad del viento para las aplicaciones de herbicidas,
asegurando así que el producto aplicado llegue al objetivo (aplicación eficiente) y no se
deposite en otras áreas no deseadas por efecto de derivas, causando perjuicios a otros cultivos
perimetrales de los aeropuertos de propiedad del vecino, evitándose molestias y trastornos
debido a una mala aplicación.

HORARIO DE APLICACIÓN: Lo recomendado es aplicar en las primeras horas del día hasta
las 10:00 horas y en las últimas horas de la tarde a partir de las 17:00 (horario de verano),
evitando las horas más calurosas del día comprendida entre los horarios citados. Teniendo en
cuenta las anteriores consideraciones, todas las aplicaciones serán dirigidas por el especialista
(Ingeniero forestal) quien será el responsable de aplicar en paquete tecnológico de uso
eficiente y seguridad industrial, con el fin de evitar al máximo cualquier tipi de accidente
máxime cuando se está manejando pesticida de alta peligrosidad

6. ALCANCE
La actividad está enfocada en la conservación de altura del césped, con el fin de garantizar la
seguridad en los cerramientos con una correcta visualización, el buen estado de los
cerramientos, así como, evitar la proliferación de fauna y afloramiento de flora, los cuales son

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 154 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

factores de riesgo operacional. Poda de todas las zonas verdes, entre las zonas de seguridad y
las zonas perimetrales del aeropuerto (cerramientos), incluye, pero no se limita a barreras de
ruido, deprimido vial, taludes, canales, bordes de vías de servicio
7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
La altura máxima permitida del prado y libre de basuras.
8. MATERIALES
9.EQUIPO
Equipo de reciclaje de pasto de alto rendimiento
Sopladoras
Guadañadoras

10.DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por metro Cuadrado de zonas podadas, limpiadas y debidamente


intervenidas de acuerdo con las especificaciones y aceptados por el INTERVENTOR

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. PODA DE ÁRBOLES DE ALTURA VARIABLE Y DIFERENTES PORTES,


1. ITEM: 10.3 SEGÚN AUTORIZACIÓN TÉCNICA DE LA INTERVENTORÍA (INCLUYE
CARGUE, RETIRO Y DISPOSICIÓN FINAL A SITIO AUTORIZADO)

3. UNIDAD DE MEDIDA UND


4. DESCRIPCIÓN

Esta especificación consiste en podar los árboles de las diversas especies existentes,
localizadas en la aproximación a las pistas y que son obstáculo crítico para la categoría III.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El CONTRATISTA deberá realizar las actividades de poda y tala de las diversa especies
existentes, localizadas en la aproximación de las pistas y que son obstáculos crítico para la
categoría III, para esto los trabajos deben ser realizados a las especies identificadas
previamente por personal de la Aeronáutica Civil, autorizadas por el supervisor del contrato y la
autoridad ambiental competente, utilizando la herramienta y equipos apropiados a las
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 155 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

condiciones del terreno y a la naturaleza de la actividad dentro del horario establecido


previamente.

Los trabajos deben de poda se deben realizar a las especies identificadas previamente por
personal de la aeronáutica civil y autorizadas por el supervisor del contrato, dentro del horario
establecido previamente, utilizando la herramienta y equipos más apropiados a las
condiciones del terreno y a la naturaleza de la actividad.

6. ALCANCE

Consiste en la realización de eliminar una parte del árbol con el fin de modificar y/o controlar el
tamaño. Estos individuos situados dentro y/o en cercanías del aeropuerto y los cuales puedan
afectar el cono de visibilidad y el funcionamiento de equipos propios de CAT III. Adicional se
deberán tratar los individuos que por efectos de tormentas eléctricas involucren peligro y
afectación en el cerramiento perimetral.
7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
 La altura máxima permitida de las diversas especies arbóreas, implementando el
sistema CAT III.
9. EQUIPO
Herramienta menor
Equipos motosierra para poda y corte, grúa canasta
Volqueta
vehículo transporte

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por UNIDAD de acuerdo con las especificaciones y a lo aceptado por el
supervisor del contrato.

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. MANTENIMIENTO DE ZONAS DE SEGURIDAD NIVELADAS,


1. ITEM: 11.1
REQUISITOS DE PENDIENTE Y ESCORRENTÍA SUPERFICIAL, INCLUYE

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 156 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

MATERIALES Y EQUIPOS PARA RELLENOS Y CORTES REQUERIDOS


PARA MANTENER LAS ÁREAS NIVELADAS. (INCLUYE
EMPRADIZACIÓN, RETIRO DE ESCOMBROS, BASURAS Y DISPOSICIÓN
FINAL).

3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN
Esta especificación consiste en la eliminación de las protuberancias, depresiones que se
presenten en las franjas de seguridad y zonas aledañas para favorecer la escorrentía
superficial.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
La eliminación de las protuberancias y las depresiones que se presenten en las zonas de
franjas de seguridad; debe realizarse con personal capacitado cumpliendo las condiciones de
seguridad industrial.
Los trabajos de mantenimiento inician en los sitios acordados con el supervisor del contrato,
dentro del horario establecido previamente, utilizando la herramienta más apropiada a las
condiciones del terreno y del material vegetal
La confirmación de las zonas donde se presenten protuberancias o depresiones se debe
realizar con tierra y posteriormente con siembre de pasto, garantizando la estabilidad de la
cobertura vegetal y la altura máxima de 10cm.
La actividad se realizará en las hectáreas definidas en el presupuesto oficial, teniendo en
cuenta que la frecuencia de mantenimiento será según sea requerido por tal motivo se debe
garantizar la disponibilidad total de la actividad.

6. ALCANCE

Esta actividad garantiza la correcta condición de las zonas de seguridad evitando riesgos
operacionales, con el control de generación de protuberancias y/o vacíos en y controlando el
apozamiento de agua.
7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
La no presencia de retenciones de agua de escorrentía superficial.
8. MATERIALES
Tierra negra (abonada)
Cobertura vegetal

9. EQUIPO
Herramienta menor

10. DESPERDICIOS
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 157 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por metro Cuadrado de zonas podadas, limpiadas y debidamente


intervenidas de acuerdo con las especificaciones y aceptados por el INTERVENTOR

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. RETIRO DE MALEZA, ESCOMBROS, BASURAS, LODOS, ARENAS, Y


TODO ELEMENTO EXTRAÑO A QUE AFECTE LA CAPACIDAD
1. ITEM: 12.1
HIDRÁULICA DE REJILLAS, SUMIDEROS, ENCOLES Y DESCOLES
(INCLUYE BARRIDO, RETIRO DE BASURAS Y DISPOSICIÓN FINAL).

3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN
Esta especificación consiste en el evadir el taponamiento por hierba, escombros o basuras que
se depositen sobre las rejillas o sumideros, zonas de descoles y encoles, en cajas de
inspección, en zonas de achique, complementado por los requisitos de insumos y de operación
en bomba de impulsión de aguas de escorrentía superficial, garantizando la operatividad de
estos equipos. Y en caso de emergencias prestar el apoyo con personal operativo.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Evitar el daño en las rejillas y sumideros por deposición de hierba podada, escombros o
basuras realizando una limpieza general permitirán la funcionalidad de las estructuras
hidráulicas; debe realizarse con personal capacitado cumpliendo las condiciones de seguridad
industrial.
Los trabajos de limpieza de sumideros y rejillas deben iniciar en los sitios acordados con el
supervisor del contrato, dentro del horario establecido previamente, utilizando la herramienta
más apropiada a las condiciones del terreno.
La actividad se realizará en las rejillas y sumideros definidas previo acuerdo con el interventor,
teniendo en cuenta que la frecuencia de mantenimiento será mensual previamente acordadas
con el interventor, y se debe garantizar la disponibilidad total de la actividad. Aplica para el área
de maniobras (pistas, calles de rodaje, zonas complementarias)

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 158 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

6. ALCANCE

Esta actividad permitirá la no afectación de capacidad hidráulica de rejillas, sumideros, encoles


y descoles con el retiro de maleza, escombros, basuras, lodos, arenas, y todo elemento
extraño.
7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
No existencia de apozamientos o de retención de aguas
8. MATERIALES

Cualquier tipo de material que se requiera para cumplir con la actividad

9. EQUIPO

 Herramienta menor
 Camión Igual O Superior A 3 Ton

10. DESPERDICIOS

Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por metro Cuadrado de zonas podadas, limpiadas y debidamente


intervenidas de acuerdo con las especificaciones y aceptados por el INTERVENTOR

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. LIMPIEZA DE TUBERÍAS MANUAL O MECÁNICA DE CÁRCAMOS,


BOX COULVERTS Y CAJAS DE INSPECCIÓN SANITARIAS, DE
1. ITEM 13.1 LODOS, BASURA, ARENAS QUE AFECTEN SU CAPACIDAD O LA
OBSTRUYAN. (INCLUYE RETIRO DE BASURAS Y DISPOSICIÓN
FINAL).

3. UNIDAD DE MEDIDA UND


4. DESCRIPCIÓN

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 159 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Esta especificación consiste en la limpieza de las tuberías, cárcamos y box coulverts y cajas de
inspección sanitaria y de redes de alcantarillado.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Evitar el daño en las estructuras hidráulicas por deposición de hierba podada, escombros o
basuras realizando una limpieza general la cual permitirá la funcionalidad de dichas
estructuras; esta actividad se debe realizarse con personal capacitado cumpliendo las
condiciones de seguridad industrial.

Los trabajos de limpieza de las tuberías, cárcamos y box coulverts deben iniciar en los sitios
acordados con el supervisor del contrato, dentro del horario establecido previamente, utilizando
la herramienta más apropiada a las condiciones del terreno.
La actividad se realizará en las tuberías, cárcamos y box coulverts definidas y acordadas
previamente por la interventoría, teniendo en cuenta que la frecuencia de mantenimiento será
mensual previamente acordadas con el interventor, y se debe garantizar la disponibilidad total
de la actividad.

6. ALCANCE

Esta actividad se enfoca en el mantenimiento continuo de las cajas de inspección, cajas


sanitarias, tuberías y cárcamos, con la limpieza de lodos, basura y arenas, entre otros, con el
fin de garantizar su capacidad y correcto funcionamiento.

Aplica para el área de maniobras (pistas, calles de rodaje, zonas complementarias).


7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
No debe haber materiales en estos elementos.
8. MATERIALES
Cualquier tipo de material que se requiera para cumplir con la actividad

9. EQUIPO
 Herramienta menor y equipos necesarios para la realización de la actividad.
 Camión Igual O Superior A 3 Ton

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y se pagará por UNIDAD de acuerdo con las especificaciones y aceptados por el
INTERVENTOR

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 160 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el
Contratista deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o
adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

2. REMOCIÓN DE MATERIALES SEDIMENTADOS,


RECONFORMACIÓN DE PENDIENTES, LIMPIEZA DE LODOS Y
ARENAS, CONTROL DE VEGETACIÓN DE CANALES DE DRENAJE,
1. ITEM: 14.1
ENCOLES Y DESCOLES. (INCLUYE MATERIALES PARA
RECONFORMACIÓN, Y RETIRO DE BASURAS, SEDIMENTOS Y
DISPOSICIÓN FINAL).

3. UNIDAD DE MEDIDA ML
4. DESCRIPCIÓN

Esta especificación consiste en el mantenimiento de la sección hidráulica de los canales de


drenaje realizando la remoción de materiales sedimentados, corrección de pendiente, limpieza
y control de vegetación.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se entiende por limpieza la remoción de todo objeto ajeno que se encuentre en los canales
tales como material vegetal, lodos, piedras y buchones. Esta operación se realizará por medios
manuales. Se debe contar con todas las herramientas necesarias para el cumplimiento de las
actividades de limpieza tales como: guadañas, machetes, palas, carretillas, rastrillos, bolsas
para recolección, vehículo para retiro de material residual.

Se deben dejar los canales totalmente limpios, el contratista deberá tener en cuenta la retirada
de residuos, que hayan quedado en interiores o exteriores dejando los ambientes
perfectamente barridos. El material sobrante será retirado del área de acuerdo con las
indicaciones del Supervisor del contrato. La limpieza de canales de aguas lluvias y la red de
drenaje naturales del Aeropuerto, comprende el retiro de todo objeto ajeno que se encuentre en
los canales de aguas lluvias en concreto y de desagües en tierra (naturales) adyacentes a los
canales principales tales como material vegetal, lodos, piedras, residuos sólidos, realizando
esta operación por medios manuales, evitando afectar el material en concreto y las obras
civiles realizadas. Se hará remoción total del material vegetal (descapote) a dos metros de

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 161 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

distancia lado y lado del borde de cada canal a través de personal experto y diestro en este tipo
de tareas. Los desagües naturales en tierra serán limpiados y reconformados en su interior, de
igual forma se despejará de maleza y material vegetal a dos metros de distancia lado y lado del
borde superior de cada canal. Los canales deben quedar totalmente limpios, retirando del
Aeropuerto todo residuo sólido producto de la limpieza y disponiéndolo adecuadamente de
acuerdo con las indicaciones del supervisor del contrato.

Los trabajos de mantenimiento inician en los sitios acordados con el supervisor del contrato y
dentro del horario establecido previamente, utilizando la herramienta más apropiada a las
condiciones de los canales y desagües naturales.

Todos los requerimientos de la seguridad deben ser observados por el personal del contratista.
Se realizará Limpieza de canales en concreto, incluye retiro de lodos y material vegetal en ml
de cada aeropuerto y Limpieza y reconformación de canales o desagües naturales en tierra,
incluye retiro de lodos y material vegetal. Garantizar la capacidad de conducción de agua de
acuerdo con el diseño del caudal de cada canal ya sea en tierra o estructura la estructura.

- En canales revestidos

Los canales hidráulicos revestidos requieren de labores de mantenimiento tales como:

Extracción y/o des colmatado de sedimentos que se presentan después de cada periodo de
lluvias o no mantenimiento (Trabajos de mantenimiento de bocatoma. Mantenimiento de juntas
de dilatación de canales revestidos crecimiento de malezas dentro de canales revestidos de
concreto indica que existen agrietamientos y que el sistema empieza a colapsar (hundimientos,
roturas, socavamientos) si no se le da la importancia y acción correctiva del caso en forma
oportuna.

Resane de grietas en las losas de concreto. Los agrietamientos o erosiones se reparan


empleando morteros de cemento-arena, picando y limpiando previamente el agrietamiento,
aplicando una lechada de agua-cemento sobre el concreto viejo antes de colocar el mortero. Si
se producen fracturas de consideración o asentamientos del canal, es necesario reemplazar
algunos paños del revestimiento, compactando antes el terreno donde este se apoyará.
Actividad que no está incluida dentro de costos y sede ser autorizada por la supervisión si se
presentase para realizar los ajustes requeridos e introducir el unitario con su respectivo costo.

En las juntas de dilatación, previa labor de limpieza de la misma, se debe restituir el material
original deteriorado con materiales flexibles (brea, asfalto, resinas, etcétera).

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 162 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

- En canales no revestidos
Las principales actividades de mantenimiento en este tipo de estructuras son: Descolmatación
de la base del canal, llegando a las medidas originales de diseño.

Deshierbo o desbroce de los bordes; eliminación de vegetación.


Reforzamiento de bordes y relleno de roturas con material adecuado. Para estos trabajos se
puede utilizar maquinaria bulldozer tipo D-4 a D-6, o se los puede hacer manualmente,
dependiendo del tamaño y volúmenes (caudal) que conducen los canales. Cajeo o rectificación
de taludes.

6. ALCANCE
Con la remoción de materiales sedimentados, reconformación de pendientes, limpieza de lodos
y arenas, control de vegetación de canales de drenaje, encoles y descoles, se garantiza el
correcto flujo continuo de aguas que recogen los diferentes canales del aeropuerto, evitando
las posibles inundaciones y afectaciones que esto genere. Aplica para los todos los canales
del aeropuerto.
7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
Sin retención de aguas y descoles limpios
8. MATERIALES
Cualquier tipo de material que se requiera para cumplir con la actividad.

9. EQUIPO
 Topografía
 Guadañas
 Herramienta menor y equipos necesarios para la realización de la actividad.
 Camión Igual O Superior A 3 Ton

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
12. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por metro lineal de acuerdo con las especificaciones y aceptados por el
INTERVENTOR

13. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

1. ITEM: 15.1 2. LIMPIEZA DE MALLA INTERNA Y EXTERNA, CONSERVACIÓN DE


Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 163 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

PINTURA, REPARACIÓN MENOR Y/O, CAMBIO DE MALLA


ESLABONADA, CONSERVACIÓN O MEJORAMIENTO DE LA
ESTRUCTURA DE CIMIENTO Y SOPORTE DEL CERRAMIENTO, DE
LOS ALAMBRES DE PÚAS, PIE DE AMIGO, ALINEAMIENTO Y
NIVELACIÓN (INCLUYE MATERIALES, EQUIPOS, RETIRO DE
BASURAS Y MATERIALES DE DEMOLICIÓN, TRANSPORTE Y
DISPOSICIÓN FINAL)

3. UNIDAD DE MEDIDA ML- METRO LINEAL


4. DESCRIPCIÓN

Esta especificación consiste en el mantenimiento, la limpieza y conservación de la pintura y


reparación de la malla eslabonada, alambres de púas de los cerramientos del aeropuerto y de
cimientos, muros, pie de amigos y/o pie de apoyos.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

La limpieza de los cerramientos se realizará sobre la malla, alambres y pintura, verificando la


funcionalidad del cerramiento y garantizando la reparación de posibles daños y deterioro que
se presenten al cerramiento, los trabajos de dicha actividad se deben realizar en los sitios
acordados con la INTERVENTORIA, dentro del horario establecido previamente, utilizando la
herramienta más apropiada a las condiciones del terreno.

La actividad se realizará en las longitudes estimadas y definidas en el presupuesto oficial,


teniendo do en cuenta que la actividad se tendrá que ejecutar durante el tiempo de duración del
contrato en los momentos que sea requerido, por tal motivo se debe garantizar la disponibilidad
de la actividad.
6. ALCANCE

Esta actividad se enfoca al mantenimiento, y/o reemplazo de malla cerramiento perimetral, que
deberá estar en buen estado permitiendo garantizar la seguridad área y operacional, evitando
el acceso de personal no autorizado, el ingreso de fauna y proliferación de la misma, sumando
a ello la delimitación del área privada del aeropuerto. Aplica para los cerramientos perimetrales
e internos del aeropuerto.
7. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
Estructura y mallas sin daño, ni posibilidad de ingreso de personas y amínales.
8. MATERIALES

Estructura metálica
Anticorrosivo
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 164 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Pintura esmalte color


Tubo redondo estructural galvanizado.
Malla eslabonada recubierta de PVC.
Angulo

9. EQUIPO

 Herramienta menor y equipos necesarios para la realización de la actividad.


 Equipo de soldadura
 Hidrolavadora
 Camión Igual O Superior A 3 Ton

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por metro lineal (ml) de acuerdo con las especificaciones y aceptados
por el INTERVENTOR

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. DESMONTE CERRAMIENTO ACTUAL EN CERCA DE ALAMBRE DE


1. ÍTEM: 15.2
PÚAS SOBRE POSTES DE CONCRETO. (INCLUYE RETIRO DE
ESCOMBROS, BASURAS Y DISPOSICIÓN FINAL).

3. UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL-ML

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 165 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

4. DESCRIPCION

Se refiere este ítem a la demolición de los elementos (alambre de púas, postes etc.),
correspondiente al cerramiento perimetral del aeropuerto, el desmonte de puertas, incluyendo el
Retiro de todos los materiales que están adosados a éste. La Entidad se reserva el derecho de
propiedad sobre los materiales de valor que resulten del desmonte y podrán exigir al Contratista su
reutilización o el transporte de ellos hasta algún sitio, determinado por el Interventor, a distancia no
mayor a 15 km.

El Contratista no podrá iniciar la demolición de estructuras sin previa autorización escrita del
INTERVENTOR, en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la
aprobación de los métodos propuestos para hacerlo. Tal autorización no exime al Contratista de
su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas
especificaciones y de las condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.

El Contratista será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las personas,
así como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén
previstos en los planos, ni sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados.

5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL PROCEDIMIENTO


DE EJECUCION

El material sobrante de las anteriores actividades se debe retirar cuidadosamente de acuerdo a


las indicaciones del INTERVENTOR, y será dispuesto en el sitio destinado como botadero.

También el ítem incluye el desmonte o retiro de cualquier obstáculo que se encuentre en la línea
de construcción del cerramiento, de acuerdo a las instrucciones del INTERVENTOR, el
INTERVENTOR determinara si los elementos retirados sirven para ser utilizados en el contrato
en ejecución o para ser retirado en las aéreas aprobadas por el mismo.

6. ALCANCE

Esta actividad se enfoca al mantenimiento, construcción y/o reemplazo de malla cerramiento


perimetral, que deberá estar en buen estado permitiendo garantizar la seguridad área y
operacional, evitando el acceso de personal no autorizado, el ingreso de fauna y proliferación de
la misma, sumando a ello la delimitación del área privada del aeropuerto. Aplica para los
cerramientos perimetrales e internos del aeropuerto.
7. MATERIALES

Los materiales provenientes de la limpieza y descapote que, a juicio del INTERVENTOR sean
aptos para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se deberán
utilizar para este fin.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 166 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

8. DESPERDICIOS 9. MANO DE OBRA


Incluidos Sí No Incluida Sí No

4. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este capítulo será en metro cuadrados (M2).


El pago se efectuará de acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de obra
en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su
colocación en las áreas aprobadas.

La Entidad se reserva el derecho de propiedad sobre los materiales de valor que resulten del
desmonte y podrán exigir al Contratista su reutilización o el transporte de ellos hasta algún sitio,
determinado por el Interventor.

11.NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,


las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor
del contrato.

2. ROCERÍA MANUAL O MECÁNICA, LIMPIEZA, PERFILADO DE


1. ITEM: 15.3
TERRENO, PODA DE MALEZA, TRATAMIENTO DE INHIBICIÓN DE
CRECIMIENTO VEGETAL. (INCLUYE EMPRADIZACIÓN, RETIRO Y
DISPOSICIÓN FINAL DE DESECHOS)
3. UNIDAD DE MEDIDA METRO CUADRADO-M2

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 167 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

4.DESCRIPCION

Se refiere este ítem a la limpieza y descapote el corte de la vegetación superficial existente en el


terreno natural hasta una altura de 10 cm aproximadamente con un área aferente de 3 metros a
cada lado del eje del muro y adecuación del suelo en zonas desniveladas o áreas con material
vegetal de gran tamaño.

El Contratista no podrá iniciar la actividad sin previa autorización escrita del INTERVENTOR, en
la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación de los métodos
propuestos para hacerlo. Tal autorización no exime al Contratista de su responsabilidad por las
operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas especificaciones y de las condiciones
pertinentes establecidas en los documentos del contrato.

El Contratista será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las personas,
así como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén
previstos en los planos, ni sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 168 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL PROCEDIMIENTO


DE EJECUCION

Es recomendable realizar la limpieza del terreno con antelación al inicio de las obras, ya que ello
permite que la maleza esté totalmente marchita o en proceso de descomposición.

La limpieza y descapote se ejecutará hasta 3.0 m a lado y lado del eje del cerramiento a lo largo
del mismo, esta operación se hará por medios manuales cuidando de no mover los puntos de
referencia como son los mojones.

Los árboles existentes no se deben cortados, únicamente deben podarse para reducir el contacto
con el nuevo cerramiento. De ser necesario el corte de árboles se deben tramitar los permisos
correspondientes a la autoridad ambiental de la región.

El CONTRATISTA deberá realizar las actividades de rocería y limpieza periódicamente en las


zonas de seguridad de cada pista y zona de maniobra, el mantenimiento será la realización de
rocería y retiro de material vegetal que se considere atractivo para aves y fauna en general, así
como el FOD.

Es preciso que se realice rocería periódicamente no solo para garantizar el cumplimiento de las
directrices establecidas en el documento 9137 de la OACI- Manual de Servicios Aeroportuarios
Parte 9; sino para mantener condiciones de visibilidad, de operación y manejo de presencia de
fauna en las franjas del aeropuerto.

Se deberá mantener una altura de 10 cm en las franjas declaradas en la AIP del aeropuerto de
acuerdo al documento 9137 mencionado anteriormente. Salvo se demuestre mediante un estudio
biofoaunístico que la altura de la vegetación y el tiempo de frecuencia siega minimiza la
presencia de fauna la cual represente un peligro para las operaciones aéreas, dicho documento
será evaluado por las diferentes áreas de la Entidad para emitir el concepto al respecto.

Posterior a la rocería se deben realizar fumigaciones con productos biológicos para disminuir la
presencia de insectos y retardar el crecimiento vegetal.

Los residuos generados por estas actividades deben ser recolectadas en su totalidad, no se
acepta dejar o abandonar residuos vegetales en la zona cortada o en parte, ya que eso convierte
nichos para fauna o escondites que afecten la seguridad aeroportuaria. La recolección de los
residuos producto de cada una de las actividades del alcance del presente procesos deberá
cumplir con la normatividad ambiental vigente y retirados a sitios autorizados por la autoridad
ambiental.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 169 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

6.ALCANCE

La actividad está enfocada en la conservación de altura del césped, la vegetación superficial


existente en las áreas de terreno natural con el fin de garantizar una altura máxima de este de 10
cms. así como, evitar la proliferación de fauna y afloramiento de flora, los cuales son factores de
riesgo operacional. Aplica para zonas verdes, zonas de seguridad y áreas de maniobra que lo
requieran.
7. EQUIPO

 Herramienta menor y equipos necesarios para la realización de la actividad.


 Guadañadora
 Sopladora
 Camión Igual O Superior A 3 Ton

8. MATERIALES Y EQUIPO

 Los materiales provenientes de la limpieza y descapote que, a juicio del INTERVENTOR


sean aptos para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se
deberán utilizar para este fin.

 Tratamiento biológico de inhibición de crecimiento vegetal


9. DESPERDICIOS 10. MANO DE
Incluidos Sí No OBRA
Incluida Sí
No

11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este capítulo será en metro cuadrados (M2).

El pago se efectuará de acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de obra
en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su
colocación en las áreas aprobadas.

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,


las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor
del contrato.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 170 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

2. EXCAVACIÓN MANUAL DE MATERIALES MIXTOS,


1. ÍTEM: 15.4
INCLUYE RETIRO Y DISPOSICIÓN FINAL.
3. UNIDAD DE MEDIDA M3-METRO CUBICO
4. DESCRIPCION

Se refiere a los trabajos de excavación de cualquier material sin importar su naturaleza. En este
ítem el contratista deberá realizar las excavaciones necesarias de acuerdo con los lineamientos,
dimensiones y pendientes requeridas.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

En este ítem el contratista deberá realizar las excavaciones necesarias de acuerdo con los
lineamientos, dimensiones y pendientes requeridas.

La excavación para el concreto se hará en una sección de 0.3m x 0.4m. La excavación para el
cimiento del pie de amigo será 0.3m x 0.3m x 0.4m.

El contratista deberá realizar sus operaciones de manera continua y según el plan de trabajo
aprobado por el INTERVENTOR.

No podrá iniciarse ninguna excavación mientras no se hayan completado los trabajos básicos de
medida y se hayan colocado las correspondientes estacas de control previo a la revisión del
INTERVENTOR.

En la construcción del cerramiento escalonado, sobre terreno inclinado o a media ladera, el talud
de la superficie existente deberá cortarse en forma escalonada de acuerdo con los planos o las
instrucciones del INTERVENTOR.

6. ALCANCE

Los procedimientos implementados por el Contratista deben contemplar las medidas necesarias
para preservar las condiciones de drenaje y la resistencia y la estabilidad del terreno no
excavado. Se deberá realizar las excavaciones necesarias de acuerdo con los lineamientos,
dimensiones y pendientes requeridas. Aplica para zonas verdes, zonas de seguridad, pista,
calles de rodaje, vías perimetrales y las demás áreas de maniobra que lo requieran.

7. MATERIALES
 No Aplica.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 171 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

8. EQUIPO

 Herramienta menor.
 Transporte

Se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones particulares de este terreno y debe
ser aprobado por el INTERVENTOR de la obra.

El Contratista propondrá, para consideración del INTERVENTOR, los equipos más adecuados
para las operaciones por realizar, de acuerdo con el tipo de material por excavar, los cuales no
deberán producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance
físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas
constructivas siguientes.

9. DESPERDICIOS 10. MANO DE OBRA


Incluidos Sí No Incluida Sí No

11.REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES


Drenajes

El contratista deberá tomar por su cuenta los riesgos y las medidas indispensables para
mantener limpias y drenadas las excavaciones y demás áreas de trabajo.

Donde sea necesario instalar zanjas o drenajes temporales para que el agua no pueda afectar la
ejecución de los trabajos.

Cuando el fondo de las excavaciones presente materiales inadecuados el contratista deberá


removerlos lo necesario para obtener un acabado adecuado.

Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá tener cuidado para que no se
presenten depresiones y hundimientos que afecten el normal escurrimiento de las aguas
superficiales.

Sobrantes

El contratista deberá disponer de los materiales sobrantes, producto de las excavaciones,


retirándolos y colocándolos según las indicaciones del INTERVENTOR en el sitio designado
como botadero.

Acabado

El trabajo de excavación se dará por terminado cuando el alineamiento, el perfil y la sección


estén de acuerdo con los planos del proyecto y las instrucciones del INTERVENTOR.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 172 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

12.MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este capítulo será en metros cúbicos del material excavado en su
posición original. El pago se efectuará de acuerdo con los precios unitarios acordados en el
respectivo contrato. Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte,
equipo y mano de obra en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el
transporte y su colocación en las áreas aprobadas por el INTERVENTOR.
El pago será autorizado por el INTERVENTOR.

14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación,
las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor
del contrato.

1. ÍTEM: 15.5 2. VIGA DE AMARRE PARA CIMIENTOS DE 3000 PSI, INCLUYE ACERO
DE 1/2” Y FLEJES DE 3/8" @ 0,20 M, LOS MATERIALES Y EQUIPOS
NECESARIOS PARA SU EJECUCIÓN.

3. UNIDAD DE MEDI DA M3 -METRO CUBICO

4. DESCRIPCIÓN
La viga de amarre tendrá una sección de 0.20m x 0.30m, el concreto deben ser de 3000 psi
(f´c=210Kg/cm2). Se deberá cumplir con las especificaciones básicas para concreto. La
dimensión podrá ser variada con la previa aprobación del Interventor.
Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su
colocación en las áreas aprobadas por el interventor.

Las varillas de acero para refuerzo serán corrugadas para el acero longitudinal de la viga de
amarre. Deberá cumplir con los requisitos de la norma ICONTEC 248 para acero AH63. Para
el diámetro de 3/8" (Fy = 2400 Kg/cm2) se usarán varillas corrugadas y serán las que van en
sentido longitudinal como lo muestran los planos.

El refuerzo mostrado en los planos de contratación indica únicamente la localización general y


las formas típicas de las varillas.

Las varillas de acero para refuerzo que serán utilizados para los estribos de la viga de amarre,
deberán cumplir con los requisitos de la norma ICONTEC 248 para acero AH63. Para el
diámetro de 1/4" (Fy = 2.400 Kg/cm2) que serán instaladas cada 20 cm. como lo muestran los
planos. El refuerzo mostrado en los planos de contratación indica únicamente la localización
general y las formas típicas de las varillas.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 173 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El concreto consistirá en una mezcla de cemento portland, agua, grava o triturado como
agregado grueso y arena como agregado fino, aditivo integral, recubrimiento de protección.
combinado en Las proporciones necesarias, según el diseño de la mezcla y que apruebe la
interventoría para garantizar la resistencia indicada en los cálculos estructurales y planos
estructurales usando las dimensiones y armaduras de acero especificados en ellos, si los
hubiese.

Teniendo en cuenta que las aguas termales que se encontrarán alrededor de la estructura
están caracterizadas como sulfatadas sódicas, con presencia de ácido sulfhídrico y otros
compuestos químicos (según artículo de la Universidad Nacional) que pueden atacar el
concreto, se deben utilizar productos que le den mayor resistencia química y lo protejan de
estas agresiones externas. Por ello se debe agregar Un aditivo integral y un recubrimiento de
protección. Deberán fundirse en el sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones
que se indican en los planos estructurales, usando formaleta metálica o de madera que se
encuentre en perfecto estado.

El interventor deberá comprobar periódicamente por medio de ensayo de laboratorio las


calidades de los materiales para establecer comparaciones con lo exigido en estas
especificaciones. El contratista debe asumir el pago de los ensayos de resistencia del concreto
y el diseño de la mezcla para cumplir con la resistencia requerida.

Las cargas de construcción no deben exceder las cargas que el miembro con los apoyos
suplementarios temporales es capaz de soportar con seguridad y sin daño. La magnitud, el
método de distribución y los apoyos suplementarios temporales propuestos para las cargas
adicionales de construcción, deben ser aprobados por la interventoría.
6. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM
Se debe tener limpia la superficie de trabajo donde se construirá la viga de amarre

7. ALCANCE
Esta actividad permitirá la construcción integral de la viga de amarre que enlazan las columnas
a nivel de cimentación. En el caso de cimentación en concreto ciclópeo, las vigas se ubican
sobre el cimiento y se construyen en concreto y se refuerzan con el hierro indicado. Aplica a
los cerramientos internos y perimetrales del aeropuerto, así como en todas las áreas que se
requieran.

8. MATERIALES

 Mezcla concreto 1:2:3 – 3000 PSI – 21 MPA


 Acero corrugado fy´= 240 Kg/cm² Ø 3/8” x 6m
 Acero corrugado fy´= 240 Kg/cm² Ø 1/4” x 6m

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 174 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

9. EQUIPOS

 Herramienta menor
 Formaletas
 Vibrador de concreto
 Transporte

Se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones particulares de este concreto y
debe ser aprobado por el INTERVENTOR de la obra.

El Contratista propondrá, para consideración del INTERVENTOR, los equipos más adecuados
para las operaciones por realizar, de acuerdo con el concreto 3000 PSI y el acero, los cuales
no deberán producir daños innecesarios; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el
programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Sí No

11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este ítem será en metros cúbicos. El pago se efectuará de acuerdo
con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista.

Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su colocación en las áreas aprobadas


por el Interventor.

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

4. ÍTEM: 5. CIMIENTO CONCRETO CICLÓPEO (60% RAJÓN Y 40% CONCRETO),


15.6 INCLUYE LOS MATERIALES Y EQUIPOS NECESARIOS PARA SU
EJECUCIÓN.
3.UNIDAD DE MEDIDA M3 - METRO CUBICO

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 175 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

4. DESCRIPCION

Realizar la reparación y/o sustitución de vigas o columnas y reparación de elementos


hidráulicos de concretos de resistencia de 4.000 psi.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

El concreto consistirá en una mezcla de cemento portland, agua, grava o triturado como
agregado grueso y arena como agregado fino, aditivo integral, recubrimiento de protección.
combinado en Las proporciones necesarias, según el diseño de la mezcla y que apruebe la
interventoría para garantizar la resistencia indicada en los cálculos estructurales y planos
estructurales usando las dimensiones y armaduras de acero especificados en ellos, si los
hubiese.

El interventor deberá comprobar periódicamente por medio de ensayo de laboratorio las


calidades de los materiales para establecer comparaciones con lo exigido en estas
especificaciones. El contratista debe asumir el pago de los ensayos de resistencia del
concreto y el diseño de la mezcla para cumplir con la resistencia requerida.

Las cargas de construcción no deben exceder las cargas que el miembro con los apoyos
suplementarios temporales es capaz de soportar con seguridad y sin daño. La magnitud, el
método de distribución y los apoyos suplementarios temporales propuestos para las cargas
adicionales de construcción, deben ser aprobados por la interventoría.

6. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM

Se debe tener limpia la superficie de trabajo donde se construirá la base de concreto ciclópeo
7. ALCANCE

Realizar la reparación y/o sustitución de vigas o columnas y reparación de elementos


hidráulicos de concretos de resistencia de 4.000 psi. Aplica a los cerramientos internos y
perimetrales del aeropuerto, así como en todas las áreas que se requieran.

8. MATERIALES
 Mezcla de concreto correspondiente a 4000 psi
 Piedra media Zonga

9. EQUIPO
 Herramienta menor
 Vibrador de concreto
Se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones particulares de este concreto y
debe ser aprobado por el INTERVENTOR de la obra.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 176 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El Contratista propondrá, para consideración del INTERVENTOR, los equipos más


adecuados para las operaciones por realizar, de acuerdo con el concreto 2500 PSI, los
cuales no deberán producir daños innecesarios; y garantizarán el avance físico de ejecución,
según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas
siguientes.

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No

11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este ítem será en metros cúbicos (m3). El pago se efectuará de
acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato. Los valores incluirán la
totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de obra en el que incurra el
contratista.

Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su colocación en las áreas aprobadas


por el INTERVENTOR. El pago será autorizado por el INTERVENTOR

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. CIMIENTO PARA PIE AMIGO, EN CONCRETO 3000 PSI, INCLUYE


1. ÍTEM 15.7 LOS MATERIALES Y EQUIPOS NECESARIOS PARA SU
EJECUCIÓN.

3. UNIDAD DE MEDIDA M3 - METRO CUBICO

4. DESCRIPCIÓN

Construcción integral de los cimientos del pie de amigo y pedestal

Los pedestales en concreto tendrán una sección de 0.3m x 0.3m x 0.4m donde se hincarán
los tubos galvanizados verticales y su concreto deben ser de 3000 psi (f´c=210Kg/cm2).

Cada 2,50 metros se colocarán pedestales colocados cada 2,5 m entre ejes con profundidad
de anclaje en la cimentación de 0.50 m en el cimiento.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 177 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

El concreto consistirá en una mezcla de cemento portland, agua, grava o triturado como
agregado grueso y arena como agregado fino, aditivo integral, recubrimiento de protección.
combinado en Las proporciones necesarias, según el diseño de la mezcla y que apruebe la
interventoría para garantizar la resistencia indicada en los cálculos estructurales y planos
estructurales usando las dimensiones y armaduras de acero especificados en ellos, si los
hubiese.

Deberá fundirse en el sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones que se indican
en los planos estructurales, usando formaleta metálica o de madera que se encuentre en
perfecto estado.

El interventor deberá comprobar periódicamente por medio de ensayo de laboratorio las


calidades de los materiales para establecer comparaciones con lo exigido en estas
especificaciones. El contratista debe asumir el pago de los ensayos de resistencia del
concreto y el diseño de la mezcla para cumplir con la resistencia requerida.

Las cargas de construcción no deben exceder las cargas que el miembro con los apoyos
suplementarios temporales es capaz de soportar con seguridad y sin daño. La magnitud, el
método de distribución y los apoyos suplementarios temporales propuestos para las cargas
adicionales de construcción, deben ser aprobados por la interventoría.
6.ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM
Se debe tener limpia la superficie de trabajo donde se construirá los cimientos de los pies de
amigo y pedestales.

7. ALCANCE
Esta actividad permitirá la construcción integral de los cimientos del pie de amigo y pedestal

8.MATERIALES
 Mezcla concreto 1:2:3 – 3000 PSI – 21 MPA
9. EQUIPO
 Formaleta
 Vibrador para concreto
 Herramienta menor

Se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones particulares de este concreto y
debe ser aprobado por el INTERVENTOR de la obra.
El Contratista propondrá, para consideración del INTERVENTOR, los equipos más
adecuados para las operaciones por realizar, de acuerdo con el concreto 3000 PSI, los
cuales no deberán producir daños innecesarios; y garantizarán el avance físico de ejecución,
según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas
siguientes.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 178 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

11. DESPERDICIOS

Incluidos Sí No

12. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este ítem será en metros cúbicos.


El pago se efectuará de acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo
contrato.
Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista.
Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su colocación en las áreas aprobadas
por el Interventor.

13. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. SUMINISTRO Y APLICACIÓN DE MORTERO 1:4, INCLUYE


1. ÍTEM: 15.8 ALAMBRÓN, SUJECIÓN DE MALLA, LOS MATERIALES Y
EQUIPOS NECESARIOS PARA SU EJECUCIÓN.

3. UNIDAD DE MEDIDA ML - METRO LINEAL

4. DESCRIPCIÓN

El mortero de fijación de malla deberá tener una proporción cemento arena 1:4. En la parte
inferior de la malla se colocará un mortero cemento-arena en proporción 1:4, con el fin de
fijarla a la viga de amarre, el cual tendrá una forma triangular de base 0.20m y altura 0.05m
con vértice en la malla y un acabado uniforme, de tal forma que no presente hundimientos ni
protuberancias.

Para todos los trabajos descritos en estas especificaciones, el INTERVENTOR exigirá la


contratación de mano de obra calificada, para garantizar la calidad de las obras civiles y los
trabajos de soldadura que se presenten.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 179 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

El concreto consistirá en una mezcla de cemento portland, agua, grava o triturado como
agregado grueso y arena como agregado fino, aditivo integral, recubrimiento de protección
combinado en las proporciones necesarias, según el diseño de la mezcla y que apruebe la
interventoría para garantizar la resistencia indicada en los cálculos estructurales y planos
estructurales usando las dimensiones y armaduras de acero especificados en ellos, si los
hubiese.

Deberán fundirse en el sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones que se


indican en los planos estructurales, usando formaleta metálica o de madera que se
encuentre en perfecto estado. El interventor deberá comprobar periódicamente por medio de
ensayo de laboratorio las calidades de los materiales para establecer comparaciones con lo
exigido en estas especificaciones.

El contratista debe asumir el pago de los ensayos de resistencia del concreto y el diseño de
la mezcla para cumplir con la resistencia requerida. Las cargas de construcción no deben
exceder las cargas que el miembro con los apoyos suplementarios temporales es capaz de
soportar con seguridad y sin daño.

La magnitud, el método de distribución y los apoyos suplementarios temporales propuestos


para las cargas adicionales de construcción, deben ser aprobados por la interventoría.
6. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM

Se debe tener limpia la superficie de trabajo donde se construirá la base del mortero.

7. ALCANCE

Esta actividad permitirá la pega de unidades de mampostería que componen el muro del
cerramiento. Aplica a los cerramientos internos y perimetrales del aeropuerto, así como en
todas las áreas que se requieran.

8. MATERIALES
 Alambre.
 Mortero 1:4 Elaborado en obra

9. MATERIALES Y EQUIPOS
 Herramienta menor y equipos necesarios para la realización de la actividad.

Se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones particulares de este concreto y
debe ser aprobado por el INTERVENTOR de la obra.
El Contratista propondrá, para consideración del INTERVENTOR, los equipos más
adecuados para las operaciones por realizar, de acuerdo con el concreto, los cuales no
deberán producir daños innecesarios; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 180 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No

11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este ítem será en metros lineales (ml). El pago se efectuará de
acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista.

Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su colocación en las áreas aprobadas


por el INTERVENTOR. El pago será autorizado por el INTERVENTOR

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CERRAMIENTO EN


MALLA ESLABONADA RECUBIERTA EN PVC, TUBERÍA
GALVANIZADA DE 2" PARA SOPORTE Y DIAGONALES Y PIE
DE AMIGO, ANTICORROSIVO + PINTURA ESMALTE.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN A TODO COSTO. INCLUYE EL
SUMINISTRO DE TODOS LOS ACCESORIOS REQUERIDOS
PARA EL CORRECTO MONTAJE. (15.9)
1. ÍTEM: 15.9 – 15.10
PUERTA EN MALLA ESLABONADA RECUBIERTA EN PVC;
CON MARCO EN TUBERÍA GALVANIZADA DE 2”. INCLUYE LA
MALLA ESLABONADA CAL 12 DE 2X1 1 1/2”,
CONTRAMARCO ÁNGULO 2" X 18", BISAGRAS,
ANTICORROSIVO + PINTURA ESMALTE. SUMINISTRO E
INSTALACIÓN A TODO COSTO. INCLUYE EL SUMINISTRO DE
TODOS LOS ACCESORIOS REQUERIDOS PARA EL
CORRECTO MONTAJE. (15.10)

3. UNIDAD DE MEDIDA ML- METRO LINEAL (15.9)


UN- UNIDAD (15.10)

4. DESCRIPCIÓN
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 181 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Esta actividad comprende de la reparación y/o remplazo del cerramiento perimetral y cada
una de las actividades que acarreen la ejecución. Cumplimiento Adjunto 3 RAC 160 numeral
4.8.13
El objeto de un cerramiento es delimitar el perímetro, disuadir el acceso no autorizado y
facilitar la detección de intrusos. Estos fines deben tenerse en cuenta durante el diseño de
un cerramiento para un aeropuerto y deben ser acordes con la evaluación de riesgos
respecto a la presencia de intrusos.

Los criterios generales del cerramiento que se deben tener en cuenta en los aeropuertos con
operación comercial regular son los siguientes:
a) Altura de 2,50 metros
b) El borde inferior sujeto con una base de hormigón armado para impedir el paso por la
parte inferior o por conductos o tuberías de desagüe que crucen el perímetro.
c) De acuerdo con la topografía del terreno el cerramiento debe trazarse en línea recta para
facilitar la vigilancia.
d) Todas las áreas de un cerramiento, deberían ser visibles, con el fin de facilitar su
patrullaje,
e) En la parte exterior del cerramiento perimetral o áreas colindantes deben permanecer
limpias a una distancia de 3 metros, sin obstáculos que evite la facilidad de escondite de un
intruso.
f) En la parte superior de un cerramiento se debe utilizar dispositivos (Alambrado de púas,
concertinas, alambre eléctrico u otro) que dificulten trepar.
g) Las puertas de los cerramientos deben ser construidas con las mismas características del
cerramiento, conservando la misma altura y protecciones

PLATINA: La platina de fijación será de e =1/8" x Ancho= 1/2" y de 2,00m de altura.

Ira instalada sobre el poste galvanizado de 2” y entre tejida con la malla eslabonada y la
fijación se hará utilizando puntos de soldadura que garanticen una óptima estabilidad.

POSTES EN TUBO GALVANIZADO: El contratista suministrara la mano de obra, materiales


y equipos necesarios para la ejecución de los trabajos indicados en los planos,
especificaciones o que sean ordenados por el INTERVENTOR. Los postes que soportarán la
malla serán tipo galvanizados de 2” de diámetro, calibre 16, estarán colocados cada 2,5 m
entre ejes con profundidad de anclaje en la cimentación de 0.50 m y longitud vertical libre de
2 m, adicionalmente tendrá una sección inclinada de 0.50 m de longitud a 45° grados con
respecto a la horizontal, la cual tendrá argollas simétricamente dispuestas para recibir 4
hiladas de alambre de púas. La longitud total de poste será de 3.0 m.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 182 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Los postes deberán ser de tubería galvanizada y sus diámetros corresponderán a lo indicado
en la descripción y en los planos del proyecto y deberán estar provistos de codos, tapones,
anclajes y accesorios necesarios para su correcta instalación.

ALAMBRE DE PUÁS Y TENSOR: El alambre de púas deberá ser galvanizado de triple


torsión calibre 14 doble hilo con separación mínima de 13 cm entre púas y púas de 4 puntas
y 4 hilos.

MALLA ESLABONADA: Suministro e instalación de malla eslabonada calibre 10 interior


calibre 8 exterior, plastificada, h= 2m. La cual debe cumplir con la norma de 80 gramos de
galvanizado/ M2, de doble inmersión y con un tejido eslabonado menor o igual a 2 pulgadas.
Los postes que soportarán la malla serán tipo galvanizados de 2” de diámetro, estarán
colocados cada 2,5 m, entre ejes con profundidad de anclaje en la cimentación de 0.50 m, y
longitud vertical libre de 2 m., adicionalmente tendrá una sección inclinada de 0.50 m, de
longitud a 45° grados con respecto a la horizontal, la cual tendrá argollas simétricamente
dispuestas para recibir 4 hiladas de alambre de púas, la longitud total de poste será de 3.0
m.
Cada 15 m, longitudinales y en todos los cambios de dirección superiores a 30° grados, se
colocarán diagonales en tubería galvanizada en 2” de diámetro, a ambos lados del tubo
arriostrado y soldados en las puntas a los postes verticales, la longitud de cada diagonal será
de 3.20 m. Adicionalmente, cada 50 m se colocaran pies de amigos antivolcamiento con una
inclinación de 30° y 40° grados respecto de la vertical, soldados en la parte superior a los
postes verticales y anclados en la parte inferior a 0.30 m, en un cimiento de 0.4 x 0.30 x 0.30
m, en concreto simple de 3000 psi.
La longitud total para cada pie de amigo estará entre 2.60 m, y 3.0 m, respectivamente,
todos los postes, diagonales y pie de amigos, deberán ser pintados con esmalte del color
manteniendo la uniformidad, antes del esmalte al poste se le aplicara un tratamiento tal que
produzca una total adherencia del esmalte.

5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN DEL ÍTEM


Se debe tener construida la estructura de cerramiento como lo son el concreto ciclópeo de
pedestales con sus tubos y viga de amarre

6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Posicionamiento de la malla eslabonada con recubrimiento en PVC y la instalación de tiras
de hilos de alambre de púas sobre el borde superior del cerramiento

7. ALCANCE
Esta actividad se enfoca al mantenimiento, construcción y/o reemplazo del cerramiento
perimetral, que deberá estar en buen estado permitiendo garantizar la seguridad área y

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 183 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

operacional, evitando el acceso de personal no autorizado, el ingreso de fauna y proliferación


de la misma, sumando a ello la delimitación del área privada del aeropuerto. Aplica a los
cerramientos internos y perimetrales del aeropuerto, así como en todas las áreas que se
requieran.
8.MATERIALES

 Platina (d=1/8", ancho= 1/2", largo= 6m)


 Tubo galvanizado de 2", l= 6m
 Malla eslabonada calibre 12, altura 2m- recubierta en PVC
 Tapones galvanizados
 Soldadura 6011
 Pintura anticorrosiva
 Esmalte domestico
 Alambre de púa calibre 14, 500 t
 Tensor en acero calibre N°8

9. EQUIPO

 Herramienta menor y equipos necesarios para la realización de la actividad.


 Equipo de Soldadura.

Se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones particulares de esta malla y
debe ser aprobado por el INTERVENTOR de la obra.

El Contratista propondrá, para consideración del INTERVENTOR, los equipos más


adecuados para las operaciones por realizar, de acuerdo con las especificaciones de la
malla, los cuales no deberán producir daños innecesarios; y garantizarán el avance físico de
ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas
constructivas siguientes.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Sí No

11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será en metros lineal (ML). Para el caso en que se realice el cambio de
malla o cuyo material empleado su medida sea por metro lineal

La unidad de medida será por unidad (UN). Para el caso en que las reparaciones o
sustituciones de elementos sea por Unidad, como platinas, soldadura, tubos etc.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 184 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

El pago se efectuará de acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo


contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista.

Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su colocación en las áreas aprobadas


por el INTERVENTOR
El pago será autorizado por el INTERVENTOR

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. LIMPIEZA DE MALEZA Y VEGETACIÓN DE LOS BORDES DE LAS


1. ITEM: 16.1 VÍAS (INCLUYE EL EQUIPO, RETIRO Y DISPOSICIÓN FINAL A SITIO
AUTORIZADO)

3. UNIDAD DE MEDIDA ML
4. DESCRIPCIÓN
Esta especificación consiste en la limpieza de maleza y vegetación de los bordes de las vías
de ramal, vía de acceso principal, vía perimetral de Fontibón y vía perimetral de Engativá,
así como todas las vías de acceso pertenecientes al área de movimiento.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

La limpieza de los bordes de las vías de servicio y acceso se los trabajos de dicha actividad
se deben realizar en los sitios acordados con la INTERVENTORÍA del contrato, dentro del
horario establecido previamente, utilizando la herramienta más apropiada a las condiciones
del terreno.
La actividad se realizará en las longitudes estimadas y definidas en el presupuesto oficial,
teniendo en cuenta que la actividad se tendrá que ejecutar durante el tiempo de duración del
contrato en los momentos que sea requerido, por tal motivo se debe garantizar la
disponibilidad de la actividad.

6. ALCANCE

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 185 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Esta actividad requiere el retiro y disposición final a sitio autorizado de la maleza y


vegetación de los bordes de las vías autorizadas por la INTERVENTORIA y que se
encuentren dentro del área de la AEROCIVIL, con el fin de garantizar la vida útil de la
superficie de las vías, la proliferación de fauna y flora. Esta actividad incluye además de los
trabajos, actividades a ejecutar y los procedimientos de ejecución, todos los materiales y
equipos que se requieren para el desarrollo de estas actividades.

Aplica para las vías y áreas donde se requieran.


6. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

 Limpieza de la vía adecuadamente


8. MATERIALES

 Cualquier tipo de material que se requiera para cumplir con la actividad.

9. EQUIPO
Herramientas menores

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por METRO LINEAL de acuerdo con las especificaciones y


aceptados por el INTERVENTOR

12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo
y en el valor del contrato.

2. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EMULSIÓN ASFÁLTICA DE


1. ITEM: 16.2 RUTURA LENTA PARA SELLO DE FISURAS (NORMA INVIAS),
(INCLUYE MATERIAL Y EQUIPO NECESARIO PARA INSTALACIÓN)

6. UNIDAD DE MEDIDA ML

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 186 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

7. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el sellado de grietas y fisuras en los pavimentos, debidas a daños
superficiales. Esta técnica de conservación tiene como principal objetivo impedir el acceso
del agua producto de la precipitación a las capas subyacentes del pavimento. Se aplica a
pavimentos con fisuras aisladas de tipo funcional o levemente ramificadas. No es
aconsejable para daños tipo piel de cocodrilo (falla estructural).

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Preparación de las grietas


Todas las grietas por sellar que indique el Interventor y que tengan un ancho mayor de 6
mm y menor o igual a 20 mm deberán ser conformadas mecánicamente en un
ancho y una profundidad de 20 mm no se está logrando de manera expedita en una sola
pasada. la adhesión del sello a largo plazo y creando el depósito de dimensiones adecuadas
que permita colocar suficiente cantidad de sello.
Una vez elaborado, el depósito deberá presentar paredes verticales y un perfil horizontal
uniforme y deberá ser limpiado con aire comprimido para remover partículas de polvo,
materiales sueltos y humedad que impidan la adhesión del producto sellante. Antes de
aplicar el sellante, los bordes expuestos de la capa asfáltica recién cortada deberán ser
tratados con la lanza de aire comprimido caliente hasta que la grieta se encuentre
completamente seca y ligeramente oscurecida.
Las grietas cuyo ancho sea superior a 20 mm no requieren conformación, pero deberán ser
limpiadas de todo material suelto y extraño en una profundidad, cuando menos, igual a su
ancho. Siempre que en el interior de una grieta se encuentren atrapados materiales
incompresibles, ellos deberán ser removidos cuidadosamente. Por ningún motivo se
permitirá el empleo de barras, cinceles o equipos neumáticos de percusión que puedan
afectar la mezcla asfáltica como tampoco solventes que puedan disolver el asfalto o
degradar o transportar los elementos contaminantes hacia el fondo de la grieta e impedir la
adecuada adherencia del material sellante. Antes de proceder al sellado, todo material
suelto que quede en la superficie del pavimento, como resultado de las operaciones de
conformación o de limpieza de las grietas, deberá ser removido mediante barrido o soplado
con aire comprimido, de una manera que resulte satisfactoria para el Interventor y no
produzca molestias a los usuarios ni a los vecinos de la vía.
Sellado de las grietas
El material sellante deberá ser colocado dentro de la grieta en un término no mayor de 2
minutos desde que la lanza de aire caliente haya pasado por las grietas y sus superficies
aledañas. Este tiempo es crítico y, por lo tanto, entre más breve sea, el trabajo quedará
mejor ejecutado. El sellante deberá ser calentado y aplicado dentro de los rangos de
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 187 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

temperatura especificados, en acuerdo con las recomendaciones del fabricante. La


temperatura del sellante en el instante de su descarga en el depósito deberá ser tal, que le
permita fluir libremente a través de la grieta. El sellado de las grietas no podrá comenzar
mientras no se haya determinado que el producto ha alcanzado la temperatura correcta de
colocación.
El sellante se aplicará desde el fondo de la grieta hacia la superficie. La operación de
sellado deberá ser limpia, rellenando únicamente las áreas requeridas, sin dejar manchas en
el pavimento fuera de la grieta, evitando derrames y pérdidas de material. Ningún sellante
que se haya calentado en exceso de 10º C o más, por encima de la temperatura de
calentamiento seguro especificada por el fabricante, podrá ser empleado para los trabajos
de esta actividad. Toda cantidad de sellante aplicada en exceso deberá ser removida
inmediatamente se termine la aplicación, utilizando elementos enrasadores provistos de
allanadores de caucho o de neopreno. Una vez concluido el sellado, la superficie de
rodamiento deberá presentar una textura uniforme, sin rebordes que impidan el libre
escurrimiento del agua superficial sobre la carpeta.
Control del tránsito
No se permitirá la circulación del tránsito automotor mientras el sellante no haya curado,
para evitar que pueda ser desprendido. El Interventor podrá autorizar el trabajo en horas de
oscuridad, siempre y cuando el Constructor garantice el suministro y operación de un equipo
de iluminación artificial que resulte satisfactorio para aquél. Si el Constructor no ofrece esta
garantía, no se le permitirá el trabajo nocturno y deberá poner a disposición de la obra el
equipo y el personal adicionales para completar el trabajo en el tiempo especificado,
operando únicamente durante las horas de luz solar.
Manejo ambiental
Durante los trabajos de sello de grietas, el Constructor deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar la contaminación de aire, suelos, aguas superficiales o subterráneas y
la flora, conforme a lo señalado en la reglamentación ambiental vigente. En particular,
deberá: - Evitar la colocación de la caldera en vecindades de algún curso de agua o de
sistemas de alcantarillado. - Evitar el calentamiento excesivo del producto sellante. - Dotar a
sus operarios de los elementos que los protejan contra quemaduras y aspiración de vapores
tóxicos. Al término de cada jornada de trabajo o antes si así lo requiere el Interventor, limpiar
y remover todos los escombros generados por la operación de sellado de grietas en el área
de trabajo. Igual disposición deberá tomar al término definitivo de los trabajos. Abstenerse
de depositar sobrantes de los trabajos en la zona de derecho de vía o en cualquier otro lugar
donde se puedan producir algún perjuicio ambiental.
Conservación de los trabajos
Es responsabilidad del Constructor la conservación del sello de grietas hasta que el trabajo
sea recibido a satisfacción por el Interventor.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 188 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

7. ALCANCE

Esta actividad tiene como fin impedir el acceso del agua producto de la precipitación a las
capas subyacentes del pavimento. Se aplica a pavimentos con fisuras aisladas de tipo
funcional o levemente ramificadas. No es aconsejable para daños tipo piel de cocodrilo (falla
estructural). Aplica para las vías y áreas donde se requieran.
8. TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

Controles

El Interventor adelantará los siguientes controles principales:

- Verificar el correcto estado y funcionamiento de los equipos dispuestos para los trabajos. -
Verificar que los recipientes con el sellante vengan acompañados de documentos que
certifiquen el nombre del fabricante, el nombre comercial del producto, el número del lote de
fabricación y las temperaturas de aplicación y de calentamiento seguro.
- Ordenar, cada vez que lo estime conveniente, la ejecución de los ensayos para verificar la
conformidad del producto.
- Verificar la correcta ejecución de los trabajos especificados.
- Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente ejecutadas.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias.

Al respecto, el Interventor adelantará las siguientes actividades: - Verificar que las


temperaturas de calentamiento y aplicación del sellante sean las apropiadas e impedir la
utilización de todo sellante cuya temperatura haya excedido en más de 10º C la de
calentamiento seguro.

- Verificar la correcta ejecución del depósito para el sellante.


- Verificar el adecuado calentamiento la grieta antes de aplicar el sellante y controlar el
tiempo entre el calentamiento y la aplicación.
- Verificar que el acabado final de la superficie de rodamiento a causa de los trabajos
especificados no presente afloramientos del producto sellante o cualquier otro defecto que
afecte adversamente la calidad de la circulación o el buen comportamiento del pavimento
- Verificar que la superficie del pavimento quede limpia y que los excedentes del producto
hayan sido retirados y dispuestos de conformidad con las normas vigentes sobre la materia.
El Interventor se abstendrá de aceptar los trabajos realizados si, al efectuar las
verificaciones a las cuales hace referencia este inciso, determina algún incumplimiento por
parte del Constructor.

9. MATERIALES Y EQUIPO

El material para el sello de grietas deberá ser del tipo de aplicación en caliente, que cumpla
los requisitos físicos de calidad indicados en la norma ASTM D6690. Los ensayos

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 189 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

respectivos se efectuarán conforme lo establece la norma de ensayo ASTM D5329.

El Contratista deberá poner a disposición de los trabajos el equipo necesario para su


correcta ejecución, incluyendo una caldera de doble fondo para el calentamiento del
producto sellante, un compresor de aire, lanzas de aire comprimido caliente, elementos para
el sello de las grietas, vehículos de transporte y herramientas adicionales tales como
escobas, palas, etc. El equipo deberá ser mantenido en óptimas condiciones de operación
durante el tiempo que duren los trabajos y deberá ser operado por personal capacitado. Si el
equipo presenta deficiencias o no produce los resultados esperados, el Interventor ordenará
la suspensión inmediata de los trabajos hasta que el Constructor corrija las deficiencias, lo
reemplace o sustituya al operador, según corresponda. La caldera deberá ser de doble
fondo y el espacio entre los dos fondos deberá estar lleno de aceite para la transferencia de
calor, de manera de impedir que la llama entre en contacto directo con el recipiente que
contiene el producto sellante. El aceite deberá tener un punto de inflamación no menor de
280º C. la caldera de asfalto deberá disponer de un dispositivo de control automático de
temperatura y un equipo de agitación que prevenga variaciones localizadas de la
temperatura del sellante. Deberá estar dotada, además de dos (2) termómetros para
controlar la temperatura del sellante y la del aceite. Además, deberá estar montada sobre
llantas neumáticas y deberá tener una placa metálica bajo el fogón, para proteger el
pavimento. El compresor deberá tener trampas capaces mantener el aire comprimido libre
de agua y aceite y deberá producir una corriente continua de aire limpio y seco a una
presión no inferior a seiscientos Kilopascales (600 kPa) y en un volumen no menor de cuatro
y medio metros cúbicos (4.5 m3) por minuto.

La lanza de aire comprimido deberá ser capaz de suministrar una corriente continua de aire
a alta presión a una temperatura de mil grados Celsius (1000ºC) y a una velocidad de
descarga de mil metros por segundo (1000 m/s), sin llama en el orificio de salida. El equipo
de aplicación del producto sellante deberá trabajar a presión y tener la capacidad suficiente
para inyectar en flujo continuo el volumen requerido de sellante, hasta la profundidad
adecuada. Deberá estar equipado con una boquilla cuya forma ajuste dentro de las grietas
por sellar y dispondrá de un termómetro para verificar la temperatura de aplicación.

10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 190 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida del sello de grietas será el metro lineal (m), aproximado al entero, de
grieta sellada para cualquier ancho y profundidad de ella, en acuerdo con los documentos
del proyecto y a plena satisfacción del Interventor. aceptados por el INTERVENTOR.

Cuando el cómputo de la fracción decimal de la obra aceptada resulte mayor o igual a cinco
décimas de metro lineal (≥0.5 ml), la aproximación al entero se realizará por exceso y si
resulta menor de cinco décimas de metro lineal (< 0.5 ml), la aproximación se realizará por
defecto.

FORMA DE PAGO

El pago se hará al precio unitario del contrato, por la longitud de grietas correctamente
sellada de acuerdo con el presente Artículo y recibida a satisfacción por el Interventor. El
precio unitario deberá cubrir todos los costos de conformación sin ruteo, limpieza y
calentamiento de las grietas, los de adquisición, manejo, almacenamiento, suministro en el
sitio, calentamiento y aplicación del producto sellante en el sitio de colocación final. Además,
deberá cubrir los costos por concepto de desperdicios, por limpieza de la superficie luego de
los trabajos; control del tránsito antes, durante y después de la ejecución de los trabajos; así
como los costos de administración, imprevistos y utilidad del Constructor y, en general, todo
costo necesario para el correcto cumplimiento de esta especificación.

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo
y en el valor del contrato.

2. BACHEO EN PAVIMENTO FLEXIBLE (ESPESOR HASTA 0,14M,


INCLUYE CORTE, DEMOLICIÓN, RIEGO DE LIGA (CRR-1),
1. ITEM 16.3 SUMINISTRO, TRANSPORTE, COLOCACIÓN Y COMPACTACIÓN DE
PAVIMENTO FLEXIBLE (NORMA INVIAS), (INCLUYE EL TRANSPORTE
Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS.

3.UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 191 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Consiste en la realización de reparaciones de baches y depresiones en el pavimento con


capa de rodamiento de concreto asfáltico.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

DELIMITACIÓN DE LAS ÁREAS DE TRABAJO

La delimitación de las áreas está sujeta a la de los pavimentos definida por la Interventoría.

Bajo ningún concepto, el Contratista procederá a ejecutar tareas de reparación o


mantenimiento sin contar con la previa autorización por escrito de la Interventoría.

DEMOLICIÓN, EXTRACCIÓN Y RETIRO DE LA CARPETA

Una vez definida la superficie a reparar, se procederá a practicar un corte mediante aserrado
no inferior a treinta milímetros (30 mm) o a la mitad del espesor de la capa de rodamiento
existente, procurando formas rectangulares con caras verticales. Por lo menos dos lados
serán aproximadamente perpendiculares a la dirección del tránsito. Cuando la Interventoría
lo crea conveniente, podrá exigir la utilización del equipo de calentamiento por paneles
infrarrojos para lograr la remoción de la carpeta de rodamiento existente. La Interventoría, en
casos especiales, podrá autorizar el corte por otros medios que aseguren resultados
similares al obtenido por aserrado. Las demoliciones se efectuarán por medios manuales o
mecánicos. Los primeros se aplicarán a áreas de pequeñas dimensiones, en general no
superiores a 4 m2, superficie que podrá variarse a exclusivo juicio de la Inspección.

Los productos de la demolición serán dispuestos, hasta que se ordene su traslado, en forma
conveniente en lugares aprobados por la Interventoría. Los depósitos de materiales deberán
tener apariencia ordenada y no dar lugar a perjuicios en la seguridad aeroportuaria.

EXCAVACIÓN

La profundización de la excavación se practicará hasta alcanzar los niveles adecuados para


la reconstrucción, los que en todos los casos serán definidos por la Interventoría. Las
excavaciones se efectuarán por medios manuales o mecánicos. Los primeros se aplicarán
a áreas de pequeñas dimensiones, en general no superiores a 4 m2, superficie que podrá
variarse a exclusivo juicio de la Inspección. En el avance de la excavación en profundidad,
se procurará mantener la regularidad y verticalidad de las caras.

No se admitirá el relleno de depresiones o baches sin que medie la delimitación antes


señalada y la generación del espacio para recibir una capa de mezcla asfáltica de
rodamiento. Los productos de la excavación que no sean utilizados serán dispuestos, hasta
que se ordene su traslado, en forma conveniente en lugares aprobados por la Inspección.
Los depósitos de materiales deberán tener apariencia ordenada y no dar lugar a perjuicios
en propiedades vecinas.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 192 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

RELLENO DE EXCAVACIONES Y SOCAVACIONES

Cuando las excavaciones practicadas, superen el nivel de la subrasante existente, el relleno


hasta dicho nivel se efectuará mediante el empleo de suelos seleccionados o suelos
estabilizados según las indicaciones de la Inspección.

Los suelos seleccionados se colocarán, hasta veinte (20) centímetros por debajo de la
subrasante, en capas no superiores a 0,30 m de espesor y serán compactados hasta lograr
una densidad mayor o igual al noventa y cinco por ciento (95%) de la determinada con el
ensayo Proctor para una energía de compactación de 6,04 Kg cm/cm3.

En los casos en que se rellene con suelo, los últimos veinte (20) centímetros (subrasante) se
compactarán al noventa y ocho por ciento (98%) de la densidad máxima, para una energía
de compactación de 6,04 Kg cm/cm3.

SUMINISTRO Y COMPACTACIÓN DE LA MEZCLA DENSA EN CALIENTE MD20

Mezcla asfáltica densa en caliente de gradación continua, con agregado de tamaño


determinado por la Interventoría de acuerdo al tipo de intervención a realizar

La mezcla no se extenderá mientras no se compruebe que la superficie sobre la cual se va a


colocar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por el
Interventor. Todas las irregularidades que excedan de las tolerancias establecidas en la
especificación respectiva deberán ser corregidas de acuerdo con lo establecido en ella.

Para la colocación de la nueva carpeta asfáltica se debe imprimar la capa de base siguiendo
todas las recomendaciones de calidad de la especificación respectiva. Las caras verticales
del corte deben quedar selladas con el riego de liga empleado para garantizar una adecuada
adherencia ente la carpeta asfáltica vieja y la nueva.

Después de extendida, la mezcla debe ser total y uniformemente compactada con cilindros
autopropulsados. La compactación de la mezcla debe comenzar lo más pronto posible
después de extendida y debe soportar el cilindro sin desplazamientos indebidos o
agrietamientos. La compactación debe iniciarse con la rueda motriz del cilindro hacia la
máquina pavimentadora. Para cilindrar la primera faja se comenzará por la parte inferior
(referida a la pendiente transversal) de la faja y luego se cilindrará la parte superior; la faja
entre las dos se cilindrará comenzando por la parte inferior hacia la superior traslapando las
huellas del cilindro. En fajas adyacentes de pavimento, la cilindrada debe comenzar
traslapando la junta (con la faja anterior) con un ancho entre 15 a 20 centímetros y luego
cilindrar el borde exterior de la nueva faja. La zona interior, entre las dos cilindradas, se
cilindrará desde el borde exterior hacia la junta compactada traslapando las huellas del
cilindro. Las pasadas alternadas del cilindro serán de longitudes ligeramente diferentes.

La velocidad del cilindro debe ser en todo momento suficientemente baja por evitar el
desplazamiento de la mezcla caliente. Cualquier desplazamiento ocurrido, al dar marcha

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 193 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

atrás el compactador o por cualquier otra causa, debe ser corregido inmediatamente
utilizando rastrillos y mezcla fresca.

Suficientes compactadores deben ser suministrados de acuerdo con la producción de la


planta. El cilindrado debe continuar hasta que las marcas o huellas de las ruedas sean
eliminadas, la superficie tenga una textura uniforme, la pendiente y la sección transversal
nítidas y que se obtenga la densidad de campo exigida.

Para evitar la adherencia de la mezcla a las ruedas del cilindro, éstas se deben humedecer
adecuadamente, pero la excesiva cantidad de agua no es permitida.

Cualquier mezcla que se vuelva floja y quebradiza, mezclada con polvo o de alguna manera
defectuosa deberá ser removida y reemplazada con mezcla fresca y caliente que se
compactará hasta conformarse a las áreas adyacentes. Este trabajo será hecho por el
Contratista a su costo. No se permite hacer parcheo en la capa superficial.
6. ALCANCE

Consiste en recuperar las condiciones óptimas y de seguridad para fallas localizadas, fallas
estructurales manifestadas por la aparición de grietas del tipo piel de cocodrilo de severidad
media y alta, ahuellamiento profundo, grietas de deslizamiento y fallas puntuales como
huecos, quiebres, hundimientos, mejorando y/o corrigiendo un problema específico y/o
prevenir el crecimiento de fallas puntuales, disminuyendo de esta forma el deterioro del
pavimento.
Aplica para las áreas donde se requieran.
7. MATERIALES

 Mezcla densa en caliente MDC20


 Emulsión Asfáltica CRR-1
8. EQUIPO

 Retroexcavadora
 Cortadora
 Vibro compactador
 Carro tanque
 Herramienta menor
9. DESPERDICIOS 10. MANO DE OBRA
Incluidos Sí No Incluida Sí No
11.MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este capítulo será en metro cuadrados (M2). El pago se efectuará
de acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 194 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su
colocación en las áreas aprobadas.
12.NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo
y en el valor del contrato

1. ITEM: 16.4 2. CONFORMACIÓN DE VIAS PERIMETRALES SIN MATERIAL

3. UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la ejecución de las actividades sin material de base granular,
teniendo en cuenta el estado de deterioro en el que se encuentran las vías perimetrales, y
se hacen necesario tapar los baches existentes solamente con el escarificado de la capa
granular en la vía adicionándole el que haga falta.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se eliminará de la superficie de los taludes cualquier material blando, inadecuado o
inestable que no se pueda compactar debidamente o que el interventor considere que no
sirva a los fines pertinentes. Los huecos resultantes se rellenarán con los materiales
adecuados provenientes de la misma explanación, de acuerdo a las indicaciones del
interventor.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio
(1/3) del ancho del rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará
del borde inferior al superior.
6. ALCANCE

Esta actividad se debe ejecutar en las vías perimetrales del aeropuerto, Engativá y Fontibón
periódicamente para mantenerlas en condiciones de transitabilidad para su ejecución.
Aplica para las vías y áreas donde se requieran.
7. MATERIALES
 N/A
8.EQUIPO
 Vibro compactador 8 ton
 Carro tanque de agua

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 195 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Camión de riego
 Motoniveladora
 Retrocargador
9. DESPERDICIOS 10. MANO DE OBRA
Incluidos Sí No Incluida Sí No
11.MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este capítulo será en metro cuadrados (M2). El pago se efectuará
de acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su
colocación en las áreas aprobadas.
12.NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo
y en el valor del contrato

1. ITEM: 16.5 2. CONFORMACIÓN DE VIAS PERIMETRALES CON MATERIALES

3.UNIDAD DE MEDIDA M2
4. DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación, humedecimiento o aireación,
extensión y conformación, compactación y terminado de material de base granular aprobado
sobre una superficie preparada, en una o varias capas, de conformidad con los lineamientos,
pendientes y dimensiones indicados por el Interventor.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se deberá cumplir con la especificación INVIAS artículo 330-13

Una vez el material extendido de la base granular tenga la humedad apropiada, se


conformará ajustándose a los lineamientos y secciones típicas del proyecto y se compactara
con el equipo aprobado por el interventor, hasta alcanzar la densidad especificada.
6. ALCANCE

Esta actividad se debe ejecutar en las vías perimetrales del aeropuerto, Engativá y Fontibón
periódicamente para mantenerlas en condiciones de transitabilidad para su ejecución.
Aplica para las vías y áreas donde se requieran.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 196 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

7. MATERIALES

 Base granular

8. EQUIPO
 Vibro compactador 8 ton
 Carro tanque de agua
 Camión de riego
 Motoniveladora
 Retrocargador
9. DESPERDICIOS 10. MANO DE OBRA
Incluidos Sí No Incluida Sí No
10. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este Ítem será en metro cuadrados (M2). El pago se efectuará de
acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su
colocación en las áreas aprobadas.
11. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato

2. SUMINISTRO, INSTALACIÓN, RECONFORMACIÓN, NIVELACIÓN,


COMPACTACIÓN DE BASE GRANULAR (NORMA INVIAS). (INCLUYE
1. ITEM: 16.6
MATERIALES, EQUIPOS, TRANSPORTE, Y DISPOSICIÓN FINAL DE
ESCOMBROS A SITIO AUTORIZADO)

3.UNIDAD DE MEDIDA M3
4. DESCRIPCIÓN

Esta actividad consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de los


materiales de base granular sobre la subrasante. Las consideraciones ambientales están
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 197 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

referidas a la protección del medio ambiente durante el suministro, transporte, colocación y


compactación del de subbase.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Preparación de la superficie existente

El material para el afirmado se descargará cuando se compruebe que la superficie sobre la


cual se va a apoyar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos. Todas
las irregularidades que excedan las tolerancias admitidas en la especificación respectiva
deberán ser corregidas.

Transporte y colocación del material

El Contratista deberá transportar y depositar el material de modo, que no se produzca


segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie existente.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no
sobrepase mil quinientos metros (1 500 m) de las operaciones de mezcla, conformación y
compactación del material del sector en que se efectúan estos trabajos.
Durante esta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de afirmado, evitando
los derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora
cercana al lugar.

Extensión, mezcla y conformación del material

El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su


homogeneidad. Si es necesario construir combinando varios materiales, se mezclarán
formando cordones separados para cada material en la vía, que luego se unirán para lograr
su mezclado. Si fuere necesario humedecer o airear el material. Para lograr la humedad de
compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no
perjudique la capa subyacente y deje una humedad uniforme en el material. Después de
mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y
grado de compactación exigidos.
Durante esta actividad se tomarán las medidas durante la extensión mezcla y conformación
del material, evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua,
suelos y flora cercana al lugar.

Compactación
Cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactará con el equipo aprobado
hasta lograr la densidad especificada. En áreas inaccesibles a los rodillos, se usarán
apisonadores mecánicos hasta lograr la densidad requerida con el equipo que
normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados para el caso, en forma tal
que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la
capa.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 198 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio
(1/3) del ancho del rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará
del borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado la nivelación y
comprobación del grado de compactación de la capa precedente o en instantes en que haya
lluvia.

En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material
puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación.
residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente, deben
colocados en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo
residuos.

6. ALCANCE

Esta actividad se debe ejecutar en las vías perimetrales del aeropuerto, Engativá y Fontibón
periódicamente para mantenerlas en condiciones de transitabilidad. Aplica para las vías y
áreas donde se requieran.
7. MATERIALES

 Base granular

8. EQUIPO
 Vibro compactador 8 ton
 Carro tanque de agua
 Camión de riego
 Motoniveladora
 Retrocargador

9. DESPERDICIOS 10. MANO DE OBRA


Incluidos Sí No Incluida Sí No
13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este capítulo será en metro cubico (M3). El pago se efectuará de
acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su
colocación en las áreas aprobadas.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 199 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato

2. SUMINISTRO, INSTALACIÓN, RECONFORMACIÓN, NIVELACIÓN,


COMPACTACIÓN DE BASE ESTABILIZADA CON CEMENTO 3% - 5>%
1. ITEM: 16.7
(INCLUYE MATERIALES, EQUIPOS, TRANSPORTE, Y DISPOSICIÓN
FINAL DE ESCOMBROS A SITIO AUTORIZADO).

3.UNIDAD DE MEDIDA M3
4. DESCRIPCIÓN

La presente especificación consistirá en base tratada con cemento (BTC) compuesto de


agregado mineral y cemento, uniformemente mezclado y mezclado con agua. El material
mezclado deberá ser esparcido y conformado con un esparcidor mecánico y compactado con
rodillos de acuerdo con estas especificaciones y de acuerdo con las líneas, grados,
dimensiones y secciones representadas en los planos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

MATERIALES

Agregado.
El agregado será de materiales granulares selectos, compuestos de grava y/o roca triturada
o sin triturar, o de concreto portland (PCC) triturado y clasificado reciclado. El material estará
libre de raíces, césped y malezas. El árido triturado o sin triturar estará constituido por
partículas duras y duraderas de calidad aceptable, libres de un exceso de piezas blandas,
planas, alargadas o desintegradas, y materia objetable. El método utilizado para producir el
agregado garantizará que el producto terminado sea lo más coherente posible. Todas las
rocas de calidad inferior serán rechazadas. Si se utiliza PCC reciclado como agregado, debe
cumplir los requisitos para el agregado virgen.

El porcentaje de desgaste del agregado triturado retenido en el tamiz No. 4 (4,75 mm) no
debe ser mayor del 40% cuando se prueba de acuerdo con ASTM C131. La pérdida de
solidez del sulfato de sodio no debe exceder el 10%, o la pérdida de solidez del sulfato de
magnesio no debe exceder el 15%, después de cinco ciclos, cuando se prueba de acuerdo
con ASTM C88.

Cuando se ensayan de acuerdo con la norma ASTM C136, el agregado deberá ajustarse a la
(s) gradación (es) mostrada (s) en la tabla siguiente (titulada Grado agregado para material
BTC). Una mezcla de agregados que cumpla con los requisitos de la tabla será seleccionada
por el Contratista y utilizada en el diseño final de la mezcla. La mezcla de agregados final se
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 200 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

clasificará bien de grueso a fino dentro de los límites designados en la tabla y no variará
desde el límite inferior de un tamiz hasta el límite superior en tamices adyacentes, o
viceversa. La porción de la mezcla final de agregados que pasa por el tamiz No. 40 (425 μm)
deberá tener un límite de líquido de no más de 25 y un índice de plasticidad de no más de
seis (6) cuando se pruebe de acuerdo con ASTM D4318.

Agua

El agua deberá ser limpia, clara y libre de substancias dañinas, aceite, desechos, álcalis,
sales, sedimentos, materia orgánica y cualquier otra impureza. Si la calidad del agua es
dudosa, deberá ensayarse de acuerdo con los requerimientos de la Norma AASHTO T-26.
ENSAYOS DE LABORATORIO Y CONTENIDO DE CEMENTO

El diseño de la mezcla utilizará un contenido de cemento que, cuando se pruebe en el


laboratorio según la norma ASTM D1633, obtenga una resistencia a la compresión de 7 días
de un mínimo de 400 libras por pulgada cuadrada (2758 kPa) y máxima de 5516 kPa (800
libras por pulgada cuadrada). La fuerza de 28 días no debe exceder 1000 libras por pulgada
cuadrada (6895 kPa).

El diseño de la mezcla deberá incluir una lista completa de materiales, incluyendo el tipo,
fuente y cantidad de cemento, agregado fino, agregado grueso y agua. En caso de que se
modifiquen las fuentes agregadas o el tipo de cemento, o si se agregan o eliminan aditivos
cementosos a la mezcla, se detendrá la producción de la mezcla BTC y se presentará un
nuevo diseño de mezcla.

PRESENTACIONES

Al menos 30 días antes de la colocación de la BTC, el Contratista presentará informes de


prueba certificados a la interventoría para los materiales propuestos para uso durante la
construcción, así como la información de diseño de la mezcla para el material CTB. No se
utilizarán pruebas anteriores a los seis (6) meses. La certificación deberá mostrar las
especificaciones ASTM o AASHTO para el material, el nombre de la empresa que realiza las
pruebas, la fecha de las pruebas, los resultados de la prueba y una declaración de que el
material cumplió o no las especificaciones aplicables. El paquete de presentación incluirá lo
siguiente.
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 201 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

METODOS DE CONSTRUCCION

Limitaciones por el Clima

No se podrá mezclar o colocar la base estabilizada con comento cuando la temperatura


ambiente esté por debajo de 2ıC o cuando las condiciones ambientales indiquen que la
temperatura puede bajar de los 2ıC, en las 24 horas o cuando esté lloviendo o exista niebla.

Se podrán obviar los requerimientos de temperatura únicamente cuando lo permita el


Ingeniero Interventor.

Se podrán obviar los requerimientos de temperatura únicamente cuando lo permita el


Ingeniero Interventor.

Trabajos en Canteras

Todos los trabajos de descapote y limpieza en las canteras, incluyendo el manejo del
material no adecuado y todos los costos de explotación, cargue y transporte del material
serán por cuenta del Contratista. El Contratista deberá notificar al Ingeniero Interventor con la
debida anticipación a la explotación de cualquier cantera con el fin de permitir la toma de
muestras para determinar su calidad, y dar la aprobación del material.

Equipo

Todos los métodos usados para llevar a cabo los trabajos y todo el equipo, herramientas,
plantas y maquinaria usados para el manejo de los materiales y la ejecución de cualquier
parte de los trabajos estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero Interventor antes de
comenzar su trabajo. Si se encuentra algún equipo no adecuado, deberá cambiarse y
mejorarse. Todo el equipo, la maquinaria, herramienta y plantas deberán mantenerse en
condiciones de trabajo satisfactorias.

Formaletas

Cuando se requieran formaletas, éstas podrán ser de madera o metal y deberán colocarse
alineadas y a los niveles especificados por el Ingeniero Interventor. Las formaletas de
madera no podrán tener menos de 3.0 metros de longitud y un ancho igual al de la
profundidad de la base compactada. Si espesor será suficiente para mantener el
alineamiento. La madera de la formaleta será de buena calidad, derecha, bien curada, limpia
y libre de defectos que impidan su uso. Deberán rechazarse formaletas deformadas, rotas,
deteriorada y defectuosa. Las formaletas metálicas serán de una sección comúnmente usada
para pavimento en concreto de cemento Portland. Será de una profundidad por lo menos
igual al espesor de la base compactada, estar derechas y de secciones de no menos de 3
metros de longitud. No se necesitarán formaletas laterales cuando el Ingeniero Interventor lo
indique. En estos casos el equipo de distribución y el suministro de la mezcla de la base

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 202 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

serán tales que permitan un extendido continuo y satisfactorio del material para la
construcción de una o dos franjas y la compactación al nivel y espesor apropiados.

Preparación de la Capa Subyacente


La capa subyacente deberá ser revisada y aceptada por el Ingeniero Interventor antes de
iniciar las operaciones de colocación y extendida. Cualquier área blanda, desnivelada o
deformada creada por condiciones no adecuadas de drenaje, por movimientos de equipo o
por cualquier otra causa, deberá corregirse y compactarse antes de colocar sobre ésta la
base estabilizada.
El control de las pendientes y niveles entre los bordes del pavimento deberá lograrse usando
estacas, pines de acero, o formaletas colocadas en franjas paralelas al eje de la pista y a
intervalos lo suficientemente próximos para permitir la colocación de hilos o listones de
control entre las formaletas o estacas.

Para proteger la base y asegurar un drenaje apropiado, la extendida de la base estabilizada


deberá comenzarse a lo largo del eje del pavimento en una sección con bombeo o en el lado
alto del pavimento con pendiente en un solo sentido.

Mezcla

Requisitos Generales

La base tratada con cemento será mezclada en una planta central de mezcla de operación
continua o por coladas, o mediante un equipo para ser utilizado en obra y diseñada para el
efecto, un equipo estabilizador de suelos. Los agregados y el cemento se deberán dosificar
al peso. Los agregados para la base estabilizada deben dividirse en dos grupos de tamaños,
los cuales se almacenarán en tolvas o sitios separados Uno de estos grupos deberá
contener la fracción retenida en el Tamiz No.4 y podrá incluir no más de un 15% del material
que pasa por este tamiz. El otro grupo estará formado por la fracción que pasa Tamiz No.4.
La planta de mezcla deberá disponer de mecanismos que permitan la fácil verificación de la
cantidad de agua que se agrega a la mezcla. La descarga del agua dentro de la mezcladora
no podrá Comenzarse antes de haber colocado parte del agregado dentro de la mezcladora.

El interior de la mezcladora deberá permanecer libre de mezcla endurecida. En todas las


plantas, el cemento deberá agregarse de tal forma que quede distribuido uniformemente con
los agregados durante las operaciones de mezcla. El llenado de la mezcladora por coladas, y
la rata de alimentación a una mezcladora continua no deberán exceder a aquella que permita
un completo mezclado de todo el material. Las zonas muertas en la mezcladora, en donde el
material no se mueve o no es agitado suficientemente, deberán corregirse mediante una
reducción del volumen del material u otros ajustes.

Mezclado por Coladas

Además de los requisitos generales presentados anteriormente, el mezclado por coladas


deberá estar de acuerdo con los siguientes requerimientos. La mezcladora estará equipada

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 203 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

con un número suficiente de paletas de forma y distribución tal que produzca una cochada
uniformemente mezclada.

La plataforma de la mezcladora deberá ser de dimensiones suficientes para proporcionar


acceso cómodo y seguro al mezclador y otras partes del equipo. El mezclador y la tolva de
dosificación deberán estar provistos con compuertas abisagradas de dimensiones suficientes
para permitir el muestreo fácil del material proveniente de cada una de las tolvas y del
material mezclado en ambos extremos del mezclador. La planta estará equipada con un
dispositivo medidor de tiempo el cual indicará con una señal auditiva o visual el tiempo de
terminación del mezclado. La medida del tiempo deberá hacerse con una aproximación de
dos segundos.

La planta estará equipada con un dispositivo automático para contar el número de cocadas.
El tiempo de mezclado de una cochada deberá comenzar después de que todos los
ingredientes estén dentro del mezclador y terminará cuando éste se haya vaciado a la mitad.
El mezclado deberá continuar hasta seguir una mezcla homogénea distribuida
uniformemente y se produzca un adecuado recubrimiento de todos los agregados.
En general, el tiempo de mezclado no podrá ser menor de 30 segundos. c. Mezclado
continúo Además de los requisitos generales establecidos en el literal a) el mezclado
continuo deberá sujetarse a lo siguiente: Las proporciones correctas de cada tamaño de
agregado que se introduzcan en el mezclador deberán extraerse de las tolvas de
almacenamiento por un alimentador continuo el cual suministrará la cantidad correcta del
agregado en proporción con el cemento y estará dispuesto de tal manera que la proporción
de cada grupo de tamaños pueda ajustarse por separado. La tolva para agregado fino estará
equipada con un vibrador que opere adecuadamente sobre las paredes laterales de la tolva
para prevenir el estancamiento del material cuando la planta esté en operación. Se tendrá un
sistema de señales para indicar el nivel del material en cada tolva y a medida que el nivel de
cualquiera de las tolvas se aproxime a la capacidad mínima en la compuerta de alimentación,
el dispositivo deberá automática e instantáneamente parar la planta. No se permitirá la
operación de la planta a no ser que ésta señal automática esté en buenas condiciones de
operación.

El eje motor del alimentador de agregados estará equipado con un contador de revoluciones
con una precisión de 1/100 y con una capacidad suficiente para registrar el número total de
revoluciones en un día. El alimentador continuo de agregados podrá ser impulsado mecánica
y eléctricamente. El alimentador de agregados impulsados mecánicamente estará conectado
directamente al alimentador de cemento. Los alimentadores de agregados impulsados
eléctricamente estarán alimentados del mismo circuito que sirve al motor de impulsión del
alimentador del cemento. Se deberá instalar un medidor de frecuencia, que lea un cuarto de
ciclo, en un lugar apropiado en el circuito que va hacia el motor del alimentador de cemento.
Se deberá instalar un transformador regulador de voltaje, que controle la descarga de
corriente a una variación máxima de 1% en el circuito que va hacia los alimentadores de
agregados; también se deberá instalar un voltímetro graduado para incrementos de dos
voltios.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 204 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

La corriente para la operación de las plantas equipadas con alimentadores de agregados


impulsados eléctricamente no podrá tener variaciones de frecuencia en más de un ciclo, ni
en más del 10% en voltaje. Todas las plantas de mezclado continuo estarán equipadas con
una tolva de por lo menos 0.5 metros cúbicos de capacidad, la cual estará dividida en un
número de compartimientos igual al número de grupos de tamaños de los agregados que se
vayan a suministrar. La tolva estará suspendida bajo los alimentadores de agregados, sobre
una báscula de tal forma que la descarga de cada alimentador de agregados pueda
desviarse hacia compartimientos separados dentro de la tolva, al estar los alimentadores en
completa operación. El peso completo de la tolva cargada deberá indicarse en una báscula
de carátula sin resortes, que tenga una capacidad menor a los 2.500 kilogramos con
graduaciones de 2 1/2 kilogramos.

Cada compartimiento de la tolva estará equipado con una compuerta, para que cada tamaño
de agregado pueda descargarse separadamente al transportador bajo la tolva, con el fin de
permitir que el peso total de cada tamaño de agregado sea determinado y se puedan obtener
muestras representativas. El material tomado para el muestreo podrá devolverse al sitio de
almacenamiento. El tiempo de mezclado en una planta de mezclado continuo no podrá ser
menor de 30 segundos. Para calcular el tiempo de mezcla en una mezcladora continua, el
peso de su contenido en el nivel de operación se divide por el peso de la mezcla entregada
por segundo por la mezcladora, así: Tiempo de Mezclado = Capacidad del Tambor en Kgs.

En segundos Salida en Kgs. /Segundo.

El tambor del mezclador continuo estará equipado con una tolva de compensación provista
de un número suficiente de bafles y compuertas que eviten la segregación del material al
descargarlo al camión y que permita el cierre de la tolva entre cargue de camiones sin tener
que parar la planta.

Colocación

No será permitido el uso de mezcladores con canaleta de distribución excepto cuando sea
aprobado por el Ingeniero Interventor. En estos casos la disposición de las canaletas, placas,
deflectoras, etc., deberán asegurar la colocación, sin segregación, de la base tratada con
cemento. La capa inferior estará libre de depresiones y áreas blandas. Si la superficie está
seca, deberá humedecerse inmediatamente antes de la colocación de la mezcla de la base
estabilizada, pero no hasta tal punto que se produzca fango en la superficie. Los camiones
para el transporte del material mezclado de la base estabilizada estarán equipados con
cubiertas protectoras. El material deberá esparcirse sobre la capa inferior preparada hasta un
espesor tal que, cuando se compacte completamente, esté de acuerdo con los niveles y
dimensiones mostradas en los planos. No deberá transcurrir más de 30 minutos entre el
momento de mezcla del material y el momento de colocarlo en su sitio. Los materiales
deberán extenderse con una máquina esparcidora auto propulsado, u otro método aprobado
por el Ingeniero Interventor. No se permitirá la colocación en cúmulos o cordones. Si se
adyacentes excede los 30 minutos, se proveerá una junta de construcción aprobada por el
Ingeniero Interventor.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 205 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Los equipos y los métodos empleados en el extendido del material de la base deberán
asegurar la precisión y uniformidad en el espesor y el ancho de colocación. Si surgen
condiciones donde esta uniformidad en el extendido no pueda lograrse, el Ingeniero
Interventor solicitará equipo adicional o una modificación de procedimiento de extendido con
el fin de obtener resultados satisfactorios. El equipo de esparcido no podrá tener más de 9
metros y menos de 3 metros de ancho. Inmediatamente después de completar las
operaciones de esparcido, el material de base deberá compactarse completamente. Se
tendrá un número suficiente de cilindradoras auto propulsado, de tamaño y clase adecuados
para obtener los resultados especificados; se tendrá especial cuidado en guiar el equipo de
construcción para evitar la formación de montículos por las huellas de las llantas o las orugas
de los tractores. Si fuere necesario, el material se emparejará después de compactado a las
líneas y pendientes indicadas en los planos mediante una motoniveladora. Todo material
aflojado por esta operación deberá retirarse de la superficie antes de volver a compactar. Las
operaciones de acabado se deberán continuar hasta conseguir una superficie que cumpla
con la sección típica especificada y hasta que la superficie no muestre variaciones de más de
10 centímetros al colocar una regla de 5 metros en cualquier lugar paralela o en ángulo recto
con el eje longitudinal del pavimento. La intención de esta especificación es la de asegurar la
máxima densidad de los materiales de la base estabilizada. En ningún caso el peso seco de
los materiales podrá ser menos del 96% del peso determinado por el Ingeniero Interventor y
de acuerdo con la densidad estándar obtenida con los materiales y el equipo usado, la
densidad en el terreno será determinada por los métodos descritos en las normas AASHTO
T-191 y T-205. El material de la base deberá compactarse inmediatamente después de
esparcido y no deberán transcurrir más de 45 minutos entre el tiempo de esparcido y la
compactación final a la densidad máxima obtenida. No se permitirá el tránsito de equipos,
que, a juicio del Ingeniero Interventor, puedan deteriorar la capa de base estabilizada o el
material de curado durante 72 horas del período de curado. Utilizan cajas esparcidoras u otra
máquina esparcidora que no distribuya el material a todo el ancho de la franja o del ancho
que se está colocando, se tendrá un número suficiente de ellas y se operarán
alternadamente para lograr un extendido a todo lo ancho. Si a juicio del Ingeniero Interventor
no es aconsejable la construcción a todo lo ancho debido a un equipo inadecuado,
dificultades de operación o por condiciones de clima se deberá construir la base estabilizada
en anchos parciales. Si el tiempo que transcurre entre la colocación de fajas.

Juntas de Construcción

Al final de cada jornada diaria se deberá ejecutar una junta de construcción transversal
mediante un tope, o cortando el material compactado formando una cara vertical. Estas
caras deberán protegerse colocando una capa de tierra húmeda contra ellas o por otros
métodos aprobados. La protección prevista para las juntas de construcción deberá permitir la
colocación, el extendido y la compactación del material de la base estabilizada sin perjuicio
de la base anteriormente colocada. Cuando se necesite una junta de construcción
longitudinal, se deberán usar formaletas laterales y se deberá hacer contando el material
compactado para formar un borde completamente vertical. Se deberá curar cualquier borde
longitudinal expuesto. Se tendrá especial cuidado de asegurar una completa compactación

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 206 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

del material de la base estabilizadas adyacente a todas las juntas de construcción.

Protección y Curado

Después de terminada la capa base estabilizada, deberá protegerse contra la excesiva


pérdida de humedad por un término de 7 días con la aplicación de un material bituminoso y
otros aceptables. El proceso de curado deberá comenzar lo más pronto posible, pero no
después de 24 horas de haber completado las operaciones de acabado. La capa de base
estabilizada deberá mantenerse húmeda hasta colocar el material de curado. El material
bituminoso especificado deberá aplicarse uniformemente sobre la superficie de la capa de la
base estabilizada en cuantía aproximada de 0.75 litros por metro cuadrado utilizado para ello
equipos de calentamiento y distribución adecuados. La cuantía y temperatura de aplicación
para conseguir un cubrimiento completo sin escurrimientos excesivos serán las
especificadas. En el momento de aplicación del material bituminoso, la superficie deberá ser
firme, libre de materiales sueltos y extraños y deberá contener la humedad suficiente para
evitar la penetración del material bituminoso. Se deberá aplicar agua en cantidad suficiente
para rellenar la superficie de los vacíos inmediatamente antes de aplicar el material
bituminoso de curado.
Si se necesita que el equipo de construcción u otros vehículos utilicen la superficie cubierta
con el material bituminoso antes de que éste seque suficientemente, para evitar que se
desprenda, se deberá aplicar suficiente material granular para cubrir el material bituminoso
antes de usarla. El material de curado deberá mantenerse y aplicarse según se indique y
durante el período de curado de 7 días con el fin de que la capa de base estabilizada esté
cubierta completamente durante este período. Las partes de la capa de base que sean
usadas por el equipo para construir la sección adyacente deberán protegerse para prevenir
posibles daños. Otros materiales para el curado como paja o heno húmedo podrán usarse si
se aprueba por el Ingeniero Interventor. Después de Terminar el período de curado estos
materiales deberán removerse y se dispondrán según lo indique el Ingeniero Interventor.

6. ALCANCE

Esta actividad se debe ejecutar en las vías perimetrales del aeropuerto, Engativá y Fontibón
periódicamente para mantenerlas en condiciones de transitabilidad. Aplica para las vías y
áreas donde se requieran.
7. MATERIALES

 Base granular
 Cemento

8. EQUIPO
 Vibro compactador 8 ton
 Carro tanque de agua

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 207 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

 Motoniveladora
9. DESPERDICIOS 10. MANO DE OBRA
Incluidos Sí No Incluida Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este capítulo será en metro cubico (M3). El pago se efectuará de
acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
obra en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el transporte y su
colocación en las áreas aprobadas.
12. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su
terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato

1.ÍTEM: 17.1 2. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLAS METÁLICAS HD Grado


500-7 CON TRASLAPE DE 40 CM DE ANCHO LIBRE F900 EN-124

3. UNIDAD DE MEDIDA: ML- METRO LINEAL


4. DESCRIPCION
Corresponde al suministro e instalación de Rejilla en HD grado 500-7 con traslape de 40 cm
de ancho libre F900 EN-124 para cárcamo en las dimensiones indicadas.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 208 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Previamente se deberá tener construido el cárcamo en concreto de acuerdo con dimensiones
indicadas.

Las rejillas serán prefabricadas, transportadas a la obra y posteriormente instaladas sobre el


cárcamo. Si estas son almacenadas, debe ser sobre un piso limpio y nivelado.

Se debe verificar que las rejillas se encuentren en buen estado, y con el acabado adecuado.

Adicionalmente, se deberá exigir al proveedor los resultados de los ensayos de laboratorio


que garanticen que el elemento prefabricado cumple con la resistencia requerida.

El Contratista no podrá iniciar la actividad sin previa autorización escrita del INTERVENTOR,
en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación de los
métodos propuestos para hacerlo. Tal autorización no exime al Contratista de su
responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas
especificaciones y de las condiciones pertinentes establecidas en los documentos del
contrato.

NORMAS:

NSR 10 - Reglamento Colombiano de Construcción Sismo Resistente

6.ALCANCE
Instalar las rejillas que sean necesarias en los puntos identificados previamente por el
interventor y el contratista
7.MATERIALES
Rejilla en HD grado 500-7 con traslape de 40 cm de ancho libre F900 EN-124.

8.EQUIPO
Herramienta menor.
Camioneta.

9. DESPERDICIOS 10. MANO DE MANTENIMIENTO


Incluidos Sí No Incluida Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para este capítulo será en metro lineal (ml).

El pago se efectuará de acuerdo con los precios unitarios acordados en el respectivo contrato.

Los valores incluirán la totalidad de los costos de materiales, transporte, equipo y mano de
mantenimiento en el que incurra el contratista. Así mismo la disposición de sobrantes el
transporte y su colocación en las áreas aprobadas.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 209 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y
en el valor del contrato.

2. EQUIPO DE CONTINGENCIA EVENTUALIDADES Y CORRECTIVOS


1.ITEM: 18.1
24 HORAS INCLUYE PERSONAL Y EQUIPOS.

3. UNIDAD DE MEDIDA DIA


4. DESCRIPCIÓN

Esta actividad requiere un equipo durante las 24 horas, 7 días a la semana, el cual estará
disponible para la solución inmediata de eventualidades que puedan presentar sobre las
pistas y obras complementarias que generen un impacto en la operatividad y seguridad
operacional del Aeropuerto.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

 Autorización de la INTERVENTORIA impartida por la correspondiente orden de


trabajo.
 Comprobar que el material escogido cumple con las especificaciones previstas en
cuanto a calidad, gradación y limpieza.
 Aprobar métodos para colocación y compactación del material.
 Verificar que los métodos de compactación no causen esfuerzos indebidos a ninguna
estructura ni produzcan deslizamientos del relleno sobre el terreno donde se
coloque.
 Verificar juntas de construcción que estén niveladas.
 Limpieza y lavado de área intervenidas.
 Atender posibles derrames de aceite sobre las pistas y/o calles de rodaje.
 Inspeccionar y verificar con el acompañamiento de un verificador de superficie las
pistas y calles de rodaje las posibles FOD en pistas y calles de rodaje.
 Dar atención inmediata a posibles eventualidades que se puedan generar sobre las
pistas, calles de rodajes y obras complementarias que puedan afectar la operatividad
del aeropuerto.

6. ALCANCE
Actividades de Contingencia y Emergencia que deben ser realizadas en el tiempo que lo
requiera la operatividad del aeropuerto (respuesta y ejecución de obras INMEDIATA) y las

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 210 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

cuales deberán estar disponibles para su ejecución las 24 horas del día durante los 7 días
de la semana. (24x7) a cualquier área objeto del mantenimiento. Aplica para el área de
maniobra del aeropuerto, lo que comprende pistas, calles de rodaje, zonas de seguridad,
zonas verdes, vías de acceso y perimetrales, cerramiento, canales, entre otros.
7. MATERIALES

Los que se requieran para las actividades de contingencia y emergencia.

8. EQUIPO
 Barredora mecánica de cepillo. BC 60 Sweeper o similar. modelo ≥ 2014
 Cargador 128 hp Bote min 0,43 m3
 Torres de Iluminación con planta eléctrica, planta y accesorios necesarios
 Minicargador con accesorios. 52 Hp. Modelo ≥ 2014
 Compresor (barrido y soplado) 125 ft³ Ingersoll Rand o similar modelo ≥ 2014
 Hidrolavadora. Katcher o similar
 Vibrocompactador 10 ton Dynapac o similar modelo ≥ 2012
 Volqueta 7 m3 modelo ≥ 2014
 Planta eléctrica 0 a 12 kva. ft-145-. Dinco modelo ≥ 2014
 Camioneta doble cabina 4x4 modelo ≥ 2014

Los equipos requeridos en este ítem deben mantener las 24 horas por 7 días a la semana
(permanentes)
9. PERSONAL
 4 Ayudante
 1 Cuadrilla Ingeniero, oficial y ayudante eléctrico
 2 Oficial
 1 Oficial (3)
 1 Ingeniero supervisor
 Personal requerido de acuerdo al Ítem de la actividad a realizar
Este personal debe contar con certificación laboral y/o acreditación académica sobre
seguridad operacional.
10. DESPERDICIOS
Incluidos Sí No
11. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por disponibilidad diaria 24 horas los 7 días de la semana.

12. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 211 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo
y en el valor del contrato.

2. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ELEMENTOS ELÉCTRICOS Y DE


TELECOMUNICACIONES NECESARIOS PARA REALIZAR
1.ITEM: 19.1 MANTENIMIENTOS A LA INFRAESTRUCTURA DEL LADO AIRE
(BOLSA DE MONTO AGOTABLE - VALOR NO SUSCEPTIBLE DE
MODIFICACIÓN PARA LA OFERTA ECONOMICA DEL PROPONENTE)

3. UNIDAD DE MEDIDA De acuerdo al tipo de elemento requerido


4. DESCRIPCIÓN

Actividad que depende del tipo de contingencia y emergencia. para la solución inmediata de
eventualidades que puedan presentar sobre las pistas y obras complementarias que
generen un impacto en la operatividad y seguridad operacional del Aeropuerto.

8. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

 Autorización de la INTERVENTORIA impartida por la correspondiente orden de


trabajo.
 Comprobar que el material escogido cumple con las especificaciones previstas en
cuanto a calidad, gradación y limpieza.
 Aprobar métodos para colocación y compactación del material.
 Verificar que los métodos de compactación no causen esfuerzos indebidos a ninguna
estructura ni produzcan deslizamientos del relleno sobre el terreno donde se
coloque.
 Verificar juntas de construcción que estén niveladas.
 Limpieza y lavado de área intervenidas.
 Atender posibles derrames de aceite sobre las pistas y/o calles de rodaje.
 Inspeccionar y verificar con el acompañamiento de un verificador de superficie las
pistas y calles de rodaje las posibles FOD en pistas y calles de rodaje.
 Dar atención inmediata a posibles eventualidades que se puedan generar sobre las
pistas, calles de rodajes y obras complementarias que puedan afectar la operatividad
del aeropuerto.

9. ALCANCE

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 212 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Actividades de Contingencia y Emergencia que deben ser realizadas en el tiempo que lo


requiera la operatividad del aeropuerto (respuesta y ejecución de obras INMEDIATA) y las
cuales deberán estar disponibles para su ejecución las 24 horas del día durante los 7 días
de la semana. (24x7) a cualquier área objeto del mantenimiento. Aplica para el área de
maniobra del aeropuerto, lo que comprende pistas, calles de rodaje, zonas de seguridad,
zonas verdes, vías de acceso y perimetrales, cerramiento, canales, entre otros.
10. MATERIALES

Los que se requieran para las actividades de contingencia y emergencia.

11. EQUIPO

Los equipos requeridos en este ítem deben corresponder al tipo de actividad de la


contingencia presentada
12. PERSONAL

 Un (1) Ing. Residente Electrónico

Esta persona debe estar Avalado por el fabricante del sistema empleado en el aeropuerto,
quien a la vez determinara las personas requeridas de acuerdo con el tipo de eventualidad
13. DESPERDICIOS

Incluidos Sí No
14. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por tipo de eventualidad, disponibilidad diaria 24 horas los 7 días de
la semana.

15. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su


terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Contratista
deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo
y en el valor del contrato.

Nota: El contratista incurrirá en incumplimiento del contrato en el evento de brindar


información a terceros con respecto del inventario eléctrico y de telecomunicaciones
instalado sobre la pista y demás infraestructuras existentes en las zonas restringidas
y operativas del Aeropuerto Internacional El Dorado, de acuerdo con lo anterior
deberá suscribir y entregar al interventor un compromiso de confidencialidad.

Especificaciones especiales bolsa de monto agotable:


Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 213 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

BASE FAA L-868 POCO PROFUNDA ACORDE AL TIPO DE BALIZA INSTALADA EN LA PISTA
(INCLUYE SUMINISTRO DESMONTE, INSTALACIÓN, CABLEADO Y PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO)
Las bases que se utilicen serán de tipo L-868, Clase I-B y Tamaño B según la FAA AC 150/5345-42F
(ref. [13])

Las bases de luces deberán ser del tamaño y tipo indicado en los planos y especificados en las
presentes especificaciones. Las aberturas para las conducciones, del tamaño y cantidad requeridas,
deberán suministrarse con arandelas de Neopreno y para las aberturas no utilizadas deberán
taponarse con arandelas de Neopreno sólidos.

La tapa superior con los orificios roscados que sea necesario dispuestos simétricamente.

Instalación de las bases de luces FAA L-868 en el pavimento de la pista

Deberá hacerse de acuerdo con los requisitos de los Advisory Circular de la FAA y siguiendo los
siguientes métodos detallados:

La instalación de las bases en pavimento rígido deberá hacerse mediante una sola acción.

En todos los casos la instalación deberá hacerse mediante una plantilla para cerciorarse de que la
instalación ha quedado dentro de las tolerancias indicadas.

La plantilla deberá permitir fijar la base de acuerdo a su nivelación, orientación, azimut y demás de
forma que sea posible vaciar el mortero de anclaje adecuadamente, sin inconvenientes de tiempo y
espacio, la plantilla debe permitir fijar la base de forma que al ser instalada la baliza esta asiente y
quede instalada correctamente.

La disponibilidad de un borde de pavimento naturalmente simplifica la tarea de colocar la base de


luces. Sin embargo, en ambos casos será necesaria una plantilla para sostener la base en posición
hasta que se coloque el anclaje de concreto.

La plantilla mantendrá la elevación y el azimut de la base y la mantendrá en posición hasta que el


concreto y el anclaje hayan sido colocados.

El colocar el anclaje de concreto deberá tenerse cuidado para evitar que la plantilla o la base de
luces desalineen.

La superficie del pavimento alrededor de la base de luces deberá quedar a la misma altura del
pavimento alrededor, áreas con “colinas” o “valles” no serán aceptadas. Después de que el
pavimento haya endurecido deberá verificarse la altura de la parte superior de la base con respecto
al pavimento.

Montaje
Las unidades de luces semiempotradas serán montadas en bases poco profundas de tipo FAA L-
868, clase I-B y tamaño B (ref.[12]).
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 214 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Las bases se interconectarán con las cajas de inspección donde se ubicarán los transformadores de
aislamiento por medio de conductos de protección de los cables.

Se prestará especial atención al alineamiento de las bases para la posterior colocación de las
luminarias. Para ello se suministrará un equipo de nivelación y reglaje que tendrá las siguientes
características:

- Tendrán la precisión necesaria para poder realizar las funciones correctas de alineación, orientación
del haz luminoso y nivelación y ajuste de la unidad, para lo cual deberán llevar un dispositivo óptico
de aumento para su comprobación.

- Serán suficientemente robustos para ser utilizados en campo sin sufrir daños que afecten a su
precisión.

- Incluirá, asimismo, todos aquellos accesorios necesarios para la correcta alineación, orientación y
nivelación de la luz.

- Dispondrán de un embalaje individual, resistente y adecuado, para su manejo y transporte.

- Su diseño será tal que sea imposible su colocación sobre la unidad en una posición distinta a la
correcta.

UNIDAD MONITOREO Y CONTROL DUAL REMOTO LUZ EJE. INCLUYE ACCESORIOS PARA
SU INSTALACION.
Las unidades de iluminación serán bidireccionales semiempotradas. Las balizas semiempotradas se
diseñarán y fabricarán en material de aleación de aluminio forjado de 12” o 8” de diámetro.

Poseerán cables con conector bipolar tipo FAA L-823 para conexión a transformador de aislamiento.
En caso de conexión a dos transformadores de aislamiento, la luz estará dotada de dos conectores.
La temperatura de la luz se mantendrá por debajo de los límites exigidos por OACI.

Constarán de lámparas tipo LED 6,6A. La vida útil mínima de las lámparas deberá ser igual o
superior a 50.000 horas a intensidad nominal (6,6 A).

Características estructurales:

Las luces de eje de pista serán bidireccionales color blanco/blanco o blanco/rojo.


No serán empleadas resinas para sujeción de elementos.
Los tornillos deberán poseer gran resistencia a la tracción y serán de acero inoxidable al igual que los
elementos metálicos de fijación.
Prestaciones fotométricas

Las luminarias estarán diseñadas con un sistema óptico que permitan una distribución de la luz en
dos direcciones. Las características fotométricas de las luces para cada dirección cumplirán con la
cobertura y la intensidad definida en la figura A2-6 del Anexo 14, Apéndice 2 de la OACI (ref. [02]).
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 215 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Ensayos:

Deberán efectuarse todos los ensayos preceptivos contenidos en la especificación AC150/5345-46B


y, además, los apropiados para probar que se cumple con los requisitos fotométricos y cromáticos
del Anexo 14 de la OACI.
Certificado de conformidad
El proponente deberá presentar un certificado de conformidad vigente que indique el cumplimiento de
OACI o FAA.

LUZ EJE PISTA FAA L- 850 A TIPO LED. INCLUYE TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO Y
ACCESORIOS PARA SU INSTALACION.

Las luces de eje de pista serán del tipo L-850 A según la clasificación de la circular AC 150/5345-46D
(ref. [15]) e instructivo de ingeniería FAA Engineering Brief #67.

Requerimientos generales:

Las unidades de iluminación serán bidireccionales semiempotradas. Las balizas semiempotradas se


diseñarán y fabricarán en material de aleación de aluminio forjado de 12” o 8” de diámetro.

Poseerán cables con conector bipolar tipo FAA L-823 para conexión a transformador de aislamiento.
En caso de conexión a dos transformadores de aislamiento, la luz estará dotada de dos conectores.

La temperatura de la luz se mantendrá por debajo de los límites exigidos por OACI.

Constarán de lámparas tipo LED 6,6A. La vida útil mínima de las lámparas deberá ser igual o
superior a 50.000 horas a intensidad nominal (6,6 A).

Características estructurales:

Las luces de eje de pista serán bidireccionales color blanco/blanco o blanco/rojo.


No serán empleadas resinas para sujeción de elementos.
Los tornillos deberán poseer gran resistencia a la tracción y serán de acero inoxidable al igual que los
elementos metálicos de fijación.

Prestaciones fotométricas

Las luminarias estarán diseñadas con un sistema óptico que permitan una distribución de la luz en
dos direcciones. Las características fotométricas de las luces para cada dirección cumplirán con la
cobertura y la intensidad definida en la figura A2-6 del Anexo 14, Apéndice 2 de la OACI (ref. [02]).

Montaje

Las unidades de luces semiempotradas serán montadas en bases poco profundas de tipo FAA L-
868, clase I-B y tamaño B (ref.[12]).
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 216 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Las bases se interconectarán con las cajas de inspección donde se ubicarán los transformadores de
aislamiento por medio de conductos de protección de los cables.

Se prestará especial atención al alineamiento de las bases para la posterior colocación de las
luminarias. Para ello se suministrará un equipo de nivelación y reglaje que tendrá las siguientes
características:

- Tendrán la precisión necesaria para poder realizar las funciones correctas de alineación, orientación
del haz luminoso y nivelación y ajuste de la unidad, para lo cual deberán llevar un dispositivo óptico
de aumento para su comprobación.

- Serán suficientemente robustos para ser utilizados en campo sin sufrir daños que afecten a su
precisión.

- Incluirá, asimismo, todos aquellos accesorios necesarios para la correcta alineación, orientación y
nivelación de la luz.

- Dispondrán de un embalaje individual, resistente y adecuado, para su manejo y transporte.

- Su diseño será tal que sea imposible su colocación sobre la unidad en una posición distinta a la
correcta.

Ensayos y certificado de conformidad

Ensayos:

Deberán efectuarse todos los ensayos preceptivos contenidos en la especificación AC150/5345-46B


y además, los apropiados para probar que se cumple con los requisitos fotométricos y cromáticos del
Anexo 14 de la OACI.

LUZ EJE DE PISTA FAA L- 850 A TIPO LED. INCLUYE TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO,
UNIDAD DE MONITOREO, CONTROL DUAL REMOTO LUZ EJE Y ACCESORIOS PARA SU
INSTALACION

Las luces de eje de pista serán del tipo L-850 A según la clasificación de la circular AC 150/5345-46D
(ref. [15]) e instructivo de ingeniería FAA Engineering Brief #67.

Requerimientos generales

Las unidades de iluminación serán bidireccionales semiempotradas.


Las balizas semiempotradas se diseñarán y fabricarán en material de aleación de aluminio forjado de
12” o 8” de diámetro.
Poseerán cables con conector bipolar tipo FAA L-823 para conexión a transformador de aislamiento.
En caso de conexión a dos transformadores de aislamiento, la luz estará dotada de dos conectores.
La temperatura de la luz se mantendrá por debajo de los límites exigidos por OACI.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 217 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Constarán de lámparas tipo LED 6,6A. La vida útil mínima de las lámparas deberá ser igual o
superior a 50.000 horas a intensidad nominal (6,6 A).

Características estructurales:

Las luces de eje de pista serán bidireccionales color blanco/blanco o blanco/rojo.


No serán empleadas resinas para sujeción de elementos.
Los tornillos deberán poseer gran resistencia a la tracción y serán de acero inoxidable al igual que los
elementos metálicos de fijación.

Prestaciones fotométricas:

Las luminarias estarán diseñadas con un sistema óptico que permitan una distribución de la luz en
dos direcciones. Las características fotométricas de las luces para cada dirección cumplirán con la
cobertura y la intensidad definida en la figura A2-6 del Anexo 14, Apéndice 2 de la OACI (ref. [02]).

Montaje

Las unidades de luces semiempotradas serán montadas en bases poco profundas de tipo FAA L-
868, clase I-B y tamaño B (ref.[12]).

Las bases se interconectarán con las cajas de inspección donde se ubicarán los transformadores de
aislamiento por medio de conductos de protección de los cables.

Se prestará especial atención al alineamiento de las bases para la posterior colocación de las
luminarias. Para ello se suministrará un equipo de nivelación y reglaje que tendrá las siguientes
características:

- Tendrán la precisión necesaria para poder realizar las funciones correctas de alineación, orientación
del haz luminoso y nivelación y ajuste de la unidad, para lo cual deberán llevar un dispositivo óptico
de aumento para su comprobación.

- Serán suficientemente robustos para ser utilizados en campo sin sufrir daños que afecten a su
precisión.

- Incluirá, asimismo, todos aquellos accesorios necesarios para la correcta alineación, orientación y
nivelación de la luz.

- Dispondrán de un embalaje individual, resistente y adecuado, para su manejo y transporte.

- Su diseño será tal que sea imposible su colocación sobre la unidad en una posición distinta a la
correcta.

Ensayos y certificado de conformidad

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 218 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Ensayos:

Deberán efectuarse todos los ensayos preceptivos contenidos en la especificación AC150/5345-46B


y además, los apropiados para probar que se cumple con los requisitos fotométricos y cromáticos del
Anexo 14 de la OACI.

Certificado de conformidad
El proponente deberá presentarse un certificado de conformidad vigente que indique el cumplimiento
de OACI o FAA.

ESPECIFICACIÓN DE LOS TRANSFORMADORES DE AISLAMIENTO

Las normas que están de aplicación general y se indican a continuación.


- Manual de Diseño de Aeródromos parte 5 de OACI (ref. [06]).
- FAA L-830, AC 150/5345-47B (ref. [16]).

Requerimientos generales

El transformador de aislamiento debe ajustarse a las Normas aplicables y deberán ser diseñados y
fabricados, para ser directamente instalados en cajas de concreto.
Encapsulados totalmente herméticos, diseñados para ser instalados en un circuito serie de 6,6/6,6 A,
5 kV, 60 Hz.

La potencia de los transformadores estará definida por las lámparas de las luces de los sistemas de
aproximación, borde de pista, umbral/extremo de pista, zona de toma de contacto, eje de pista, borde
de calle de rodaje, eje de calle de rodaje, letreros, etc.
Estarán diseñados para operación continua por tiempo indefinido a plena carga, en corto circuito o
circuito abierto.

FUENTE DE POTENCIA PARA SENSORES

ESPECIFICACIÓN DE LOS TRANSFORMADORES DE AISLAMIENTO


TRANSFORMADORES DE AISLAMIENTO
Las normas que están de aplicación general y se indican a continuación.
- Manual de Diseño de Aeródromos parte 5 de OACI (ref. [06]).
- FAA L-830, AC 150/5345-47B (ref. [16]).

Requerimientos generales

El transformador de aislamiento debe ajustarse a las Normas aplicables y deberán ser diseñados y
fabricados, para ser directamente instalados en cajas de concreto.

Encapsulados totalmente herméticos, diseñados para ser instalados en un circuito serie de 6,6/6,6 A,
5 kV, 60 Hz.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 219 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

La potencia de los transformadores estará definida por las lámparas de las luces de los sistemas de
aproximación, borde de pista, umbral/extremo de pista, zona de toma de contacto, eje de pista, borde
de calle de rodaje, eje de calle de rodaje, letreros, etc.

Estarán diseñados para operación continua por tiempo indefinido a plena carga, en corto circuito o
circuito abierto.

REGULADOR DE CORRIENTE CONSTANTE 4 KW FAA L-829 TIPO FERRORESONANTE


REGULADOR DE CORRIENTE CONSTANTE 7,5 KW FAA L-829 TIPO FERRORESONANTE

REGULADORES DE CORRIENTE CONSTANTE (RCC)

Las siguientes son las especificaciones para el regulador estático de corriente constante,
especificación FAA L-829 que cumple con lo especificado en el FAA-AC 150/5345-10E, tipo
ferroresonante, capacidades adecuadas para cada uno de los sistemas de pista requeridos.
Debe poseer desconexión integrada al regulador (CUT- OUT).

El regulador será diseñado y construido para trabajar a un voltaje de entrada de 480 Voltios (2
conductores), +/-10% tipo IEC o -5 +/-10%, 60 Hz, en ambientes con temperaturas hasta de 45 °C,
con humedad relativa entre 10% hasta 90%, no condensable, ambientes altamente salinos y altura
hasta de 3.000 metros sobre el nivel del mar, corriente de salida de 6,6 A. Con posibilidad de ser
gestionado desde un computador externo.

Características operativas

El regulador estará diseñado para permitir el control de la corriente de salida, compensando


automáticamente las variaciones del voltaje de entrada y de la carga, mantenimiento un mismo nivel
de corriente para toda la carga (sin carga - cortocircuito - hasta plena carga). Igualmente, la corriente
de salida no excederá de 6,7 amperios a máxima intensidad, a un mínimo del 12% de la carga
(secundario de los transformadores aisladores) ó se encuentre el circuito abierto.

La eficiencia mínima de estos reguladores, bajo condiciones normales de trabajo, será del 90%,
teniendo un factor de potencia de la carga de 0,80.

El mínimo factor de potencia a la entrada del regulador, para un factor de potencia de la carga de 0,9
será de 0,95 a plena carga y máxima intensidad. La temperatura del regulador no excederá los 50°C
(120°F) bajo condiciones de operación continua y cualquier carga (sin carga hasta plena carga).
Su diseño y construcción será tal que no provocará interferencia a los equipos de radio del
aeródromo mediante la provisión de filtros ó circuitos supresores.

Aspectos técnicos

Control digital integrado al regulador, con posibilidad de ser interconectado para ser gestionado
remotamente por un computador.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 220 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Capacidad para control local y remoto de prendido, apagado, cinco (5) intensidades para los
sistemas de borde de pista y tres (3) para los sistemas de calle de rodaje.

Con equipo de conexión y desconexión de potencia a la entrada del regulador adecuada de tipo
termomagnética, de caja moldeada, para operación por sobrecarga y/o cortocircuito y sobrevoltaje.

Salida: Protección automática para desconexión por circuito abierto, operando sobre el circuito
primario de corriente dentro de un tiempo máximo de dos (2) segundos después de presentarse la
falla y señalizándola.

Protección automática por sobre corriente, operando dentro de los cinco (5) segundos siguientes a
presentarse la falla sobre el circuito primario de corriente, cuando la intensidad de salida sobrepase
en un 8% los 6,6 amperios de salida.

Las protecciones de salida tendrán sistema de recierre que operará dentro de los dos (2) segundos
siguientes a la normalización del sistema, con el botón de control en apagado.

Deberá incluir pararrayos en el circuito en serie que serán conectados a un circuito de tierra.

Instrumentos de medida: Amperímetro, con los accesorios que se consideren necesarios, para la
lectura de la corriente de salida, con una precisión mínima de + 10% en cualquier condición de brillo,
ubicado en el panel de control del mismo regulador, en un sitio perfectamente visible y con
instalación a ras o mediante paneles digitales.

Al operar el regulador de apagado a prendido ó cambio del paso del brillo no se producirá oscilación
de corriente que pueda ocasionar daño al circuito serie. En todo caso, estas posibles oscilaciones no
durarán más de cinco (5) segundos.

El regulador se suministrará con una placa metálica ubicada en sitio visible, en donde se indiquen las
principales características del regulador.

Igualmente, con cada regulador se suministrarán los diagramas de control y potencia completos,
claros y perfectamente especificados y detallados, así como el manual de instalación, operación y
mantenimiento incluyendo lista de partes con sus nombres y características.

Cada regulador de corriente estará diseñado para funcionar en el interior de una subestación.
La refrigeración deberá ser por aire y no se aceptará en ningún momento refrigeración por ventilación
forzada.

Todos los contactos y relés para el mando remoto deberán estar previstas en el regulador.

Los reguladores deberán ser sometidos a todas las pruebas que se especifiquen en las normas FAA
o OACI pertinentes y con cada equipo suministrado se deberá entregar un protocolo de prueba de la
fábrica y un certificado de control de calidad, debidamente firmado por el ente certificador.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 221 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

CONECTOR SECUNDARIO FAA L-823


CONECTOR PRIMARIO FAA L- 823
CONECTORES ELÉCTRICOS (PRIMARIO Y SECUNDARIO)

Los conectores eléctricos para los circuitos eléctricos de balizamiento serán del tipo FAA L 823.
El voltaje para el cableado primario será de 5kV.

El voltaje para el cableado secundario será de 600 V.

Los conectores cumplirán con las especificaciones establecidas en la circular AC 150/5345-26D (ref.
[17]).

Los transformadores de aislamiento suministrarán los conectores para primario acorde al cable
primario ofrecido y para el secundario acorde al cable secundario ofrecido.

CABLE PRIMARIO CALIBRE 8 AWG 5KV XLPE


CABLE SECUNDARIO
CABLE DESNUDO CALIBRE 8 AWG
Requerimientos generales

El cable serie deberá cumplir con las especificaciones L-824 tipo C y lo indicado en la Circular
Reglamentaria No. 4002082.017 de fecha 24 de agosto de 2010. Se aclara que en la circular
reglamentaria aparece en el numeral 3.1.3 Normas que deben cumplir, requerimientos FAA L-824
Type B enchaquetado, correspondiendo al tipo C y no B.

Características estructurales
El cable estará compuesto de los siguientes subconjuntos:
- El conductor será de 7 hilos trenzados de cobre.
- Aislamiento en polietileno reticulado XLPE.
- Chaqueta polietileno negro PE o de PVC.

Instalación

Los procedimientos de tendido, instalación, conexionado y demás relativo a los cables de pista serán
los recomendados por el fabricante a fin de no alterar las características del aislamiento,
conductividad, radios de curvatura, procedimientos de empalme, etc.

Pruebas en fábrica
Se deberá suministrar el cable con los correspondientes protocolos de pruebas de fábrica.

Pruebas en la obra
El contratista deberá realizar pruebas de aislamiento y conductividad en el sitio una vez instalados
los cables y entregar los resultados al supervisor del contrato.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 222 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

CONECTORES ELÉCTRICOS (PRIMARIO Y SECUNDARIO)


Los conectores eléctricos para los circuitos eléctricos de balizamiento serán del tipo FAA L 823.
El voltaje para el cableado primario será de 5kV.
El voltaje para el cableado secundario será de 600 V.
Los conectores cumplirán con las especificaciones establecidas en la circular AC 150/5345-26D (ref.
[17]).
Los transformadores de aislamiento suministrarán los conectores para primario acorde al cable
primario ofrecido y para el secundario acorde al cable secundario ofrecido.

11. INFORMES DE EJECUCION DEL CONTRATO.

El CONTRATISTA deberá presentar los informes semanales los lunes con corte al domingo inmediatamente
anterior. Los informes mensuales deberán ser presentados dentro los 5 primeros días hábiles del mes siguiente a
la ejecución de las actividades.

11.1 INFORMES COMPONENTE ESTUDIOS Y DISEÑOS.

A) Informes de gestión de Estudios y Diseños

Informe Mensual Componente Estudios y Diseños, en el cual evidencie el avance y ejecución del
componente de Estudios y Diseños, el documento se entregará en forma impresa y digital, dentro de los
CINCO (5) días siguientes al mes vencido contado a partir de la suscripción del Acta de Inicio del contrato, en
la oficina de correspondencia de la AEROCIVIL edificio NEA, Con previa copia entregada la Interventoría para
su revisión y observaciones (Dicho informe debe ser entregado en programas que la AEROCIVIL pueda
manipular para responder a requerimientos, Word, Excel y Project).

Informe Final del Componente Estudios y Diseños, Previo al vencimiento de los SEIS (6) meses
correspondientes al plazo de ejecución del Componente de Estudios y Diseños, el CONTRATISTA deberá
elaborar el Informe Final. El cual deberá incluir un balance general de todas las tareas y actividades del
Componente y la situación de cada una de las obligaciones al concluir la gestión. Deberá incluir los
documentos y entregables, para la aceptación final de los Estudios y Diseños realizadas por el CONTRATISTA
en el Componente de Estudios y Diseños, y de la aceptación y aprobación de todos los documentos e informes
por la Interventoría y exigidos por la AEROCIVIL.

Adicional al contenido mínimo establecido para el informe mensual, se deberá hacer énfasis en las condiciones
en que finaliza el Componente de Estudios y Diseños, principales resultados, problemática, recomendaciones
para proceder a la Etapa de Construcción. Se deberá entregar a la interventoría para su revisión con copia la
AEROCIVIL.

Contenido Informe Mensual:

El CONTRATISTA en el componente de Estudios y Diseños deberá presentar informes mensuales a la


AEROCIVIL que deberán contener como mínimo, pero sin limitarse a los siguientes aspectos:

Introducción.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 223 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Antecedentes del contrato.


Datos generales.
Estado general del contrato componente de Estudios y Diseños.
Condiciones de cumplimiento del contrato componente de Estudios y Diseños.
Cumplimiento de Programación: actividades, presupuesto y balance componente de Estudios y Diseños.
Planes de trabajo ejecutados y programados componente de Estudios y Diseños.
Cumplimiento de las gestiones por disciplinas a cargo de CONTRATISTA en el componente de Estudios y
Diseños.
Informe de comités y avance de compromisos, planes de acción.
Control de la programación.
Avance de actividades del componente de Estudios y Diseños.
Gráfica avance físico del contrato componente de Estudios y Diseños.
Actividades ejecutadas en el periodo el componente de Estudios y Diseños.
Actividades no ejecutadas, justificación y acciones de cumplimiento.
Actas de recibo de la actividad ejecutada en contrato componente de Estudios y Diseños.
Programación de próximas actividades para contrato componente de Estudios y Diseños, (personal,
equipamiento y recursos necesarios).
Cuadro financiero del contrato: programado, ejecutado, control de cobros y pagos.
Resumen al control de gestión, a partir de la programación.
Control presupuestal del contrato.
Cuadro de control del presupuesto programado y ejecutado.
Soporte de las actas de pago.
Grafica presupuestal.
Cuadro de control de pagos, gestión de pagos de contrato componente de Estudios y Diseños.
Registro fotográfico fechado, redactado y localizado para las actividades de campo.
Las fotos deberán traer el descriptivo, su ubicación, orden de magnitud, ubicación en un plano general,
identificando claramente lo expuesto.
La AEROCIVIL podrá solicitará copias de estos archivos diarios, cuando y como lo requiera.

B) Informes para pagos: Informe de Revisión de Entregables y recibo del componente de estudios y
diseños.

Para los pagos el CONTRATISTA en el componente de estudios y diseños deberá presentar con cada una de
las cuentas, los entregables requeridos y un informe de revisión de entregables y recibo de la
INTERVENTORIA, estos deben estar revisados en sus contenidos, alcances y resultados, firmados por los
profesionales y especialistas responsables a su cargo y con una certificación de la firma de INTERVENTORIA
suscrita por el director de INTERVENTORÍA, donde conste el cumplimiento de los requisitos contractuales y
aplicables.

El CONTRATISTA en los Informes mensuales entregará copia de:

- Laboratorios o ensayos realizados durante el periodo, así como de las memorias de cálculo y
los resultaos.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 224 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

- Análisis técnico y recomendaciones según los resultados obtenidos en los laboratorios o


ensayos.
- Certificación de Calidad del o los Laboratorios de Materiales donde se desarrollaron los
Ensayos.
- El CONTRATISTA es responsable de los costos de desplazamiento de su personal, materiales,
muestras y equipos necesarios al sitio de la obra para la ejecución de los laboratorios de
materiales.

11.2 INFORMES COMPONENTES REHABILITACION Y MANTENIMIENTO.

El informe mensual de obra debe contener el estado y avance del contrato, con gráficas, que claramente
describan la situación de la obra; debe contener como mínimo, pero sin limitarse, los siguientes aspectos:

Introducción.
Datos generales.
- Estado general del contrato de obra.
- Información general del contrato de obra.

Condiciones de cumplimiento del contrato.


- Cumplimiento de Programación: actividades, presupuesto y balance.
- Planes de trabajo ejecutados y programados.
- Cumplimiento de las gestiones por disciplinas a cargo de la obra.
- Informe de comités y avance de compromisos, planes de acción.
- Acciones preventivas y correctivas, propuestas de mitigación, para el cumplimiento del contrato.
- Resumen del cumplimiento del contrato de obra y de actividades ejecutadas.

Control de la programación.
- Avance de actividades de las obras
- Gráfica avance físico del contrato de obra.
- Actividades ejecutadas en el periodo.
- Actividades no ejecutadas dentro de lo programado, justificación y acciones de cumplimiento.
- Actas de liberación de obra, y/o de recibo de la actividad ejecutada.
- Programación de actividades para el siguiente periodo. (personal, equipamiento y recursos
necesarios).
- Cuadro financiero del contrato: programado, ejecutado, control de cobros y pagos.
- Resumen al control de gestión, a partir de la programación.

Laboratorios y Ensayos.
- Copia de los laboratorios realizados durante el periodo.
- Análisis técnico y recomendaciones de los resultados obtenidos en los ensayos.
- Informe de revisión de control técnico de materiales, especificaciones y controles de obra.
- Programación de ensayos y laboratorios para el siguiente periodo.
- Recomendaciones y observaciones a los laboratorios y ensayos.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 225 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

Control presupuestal del contrato.


- Cuadro de control del presupuesto programado y ejecutado.
- Soporte de las actas de pago.
- Grafica presupuestal.
- Cuadro de control de pagos, gestión de pagos de obra.

Observaciones y conclusiones a la gestión del cumplimiento del contrato y sus riesgos.


- Alcance administrativo
- Alcance técnico.
- Alcance ambiental.
- Alcance de seguros.
- Alcance a la evaluación de riesgos.
- Alcance contable.
- Otros alcances de gestión.

Formatos de control.
- Relación de personal en obra.
- Relación del equipo en obra y horas equipo trabajadas.
- Control climatológico y de horas trabajadas.
- Ordenes de trabajo de la interventoría.
- Materiales en obra y programados para labor.

Registro fotográfico fechado, redactado y localizado.


- Las fotos deberán traer el descriptivo, su ubicación, orden de magnitud, ubicación en un plano
general, y complementario a identificar claramente lo informado como fechas.
- Las fotografías presentadas o archivadas, deberá ser a color con una resolución adecuada.
- Sin embargo, el CONTRATISTA de obra debe realizar un registro fotográfico diario, como se
solicita, y deberá entregarlo en orden cronológico, y por actividad.
- Para el informe mensual o ejecutivo, se presentarán anexos resumidos de fotos o infogramas de
avance de la obra.

Gestión de la correspondencia interna y externa del periodo y soportes.


- El CONTRATISTA de obra deberá llevar un registro numerado los comunicados para garantizar la
trazabilidad, control, ubicación, seguimiento y gestión de estos.
- El CONTRATISTA de obra deberá documentar de forma clara el estado y cumplimiento de los oficios
que se generen por el desarrollo del contrato.
- Actas de comité de obra.
- Copia del libro diario de obra.
- Copias claras y legibles.
- Certificaciones y fichas técnicas.
- Informe de gestión SISOMA, para las actividades de campo, vinculación de personal al sistema de
seguridad social y las demás que son objeto de esta área.

Informe Final, Al vencimiento del contrato, el CONTRATISTA deberá presentar un informe final. Dicho informe
deberá incluir, para el plazo de ejecución del contrato, detalle del estado final del contrato, balance general de
Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 226 de 167
FORMATO

ANEXO TÉCNICO No.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Principio de Procedencia:
4600.092

todas las actividades y obras ejecutadas, rendimientos, situación de cada una de las gestiones técnicas,
jurídicas, sociales, prediales y ambientales que incluya los inconvenientes presentados en desarrollo del
contrato y recomendaciones presentadas por la Interventoría. Debe contener gráficas y tablas, registros
fotográficos, que claramente describan la situación del contrato.

Hará parte del Informe final de gestión, un capítulo especial en el que describa y valore todas las actividades de
mantenimiento y/o reparaciones necesarias en el aeropuerto Lado Aire (Infraestructura Aeronáutica y
Aeroportuaria), su frecuencia real de intervención acorde a los periodos de ocurrencia y prioridad de atención,
presupuesto, un programa detallado de intervención anual y se evalúen problemáticas y respectivas
soluciones. Por lo anterior, en complemento a dicho informe, se entregará un “Manual de Mantenimiento”
basado en el inventario de áreas, equipos y demás elementos que hacen parte de las actividades de
mantenimiento del lado aire del aeropuerto.

Dicho informe deberá también contener todas las recomendaciones que se consideren pertinentes para
mejorar la gestión del Mantenimiento, e incluir, además, la relación de todas las actividades ejecutadas en el
año, indicando número de rocerías realizadas, limpieza de canales, cantidades de cerramiento ejecutado,
reparcheo, reparaciones, etc., con registro fotográfico y georreferenciación, donde quedará evidenciado el
estado en que el CONTRATISTA deja la infraestructura.

B) Informes ejecutivos.

Cuando la AEROCIVIL lo solicite, el CONTRATISTA deberá presentar dicho informe, dando alcance a lo
solicitado, complementado con una síntesis del estado y avance del contrato de obra, el cual deberá contener
gráficas y tablas, registros fotográficos, que claramente describan la situación de la obra.

Clave: GCON-1.0-12-19
 Versión: 01
Fecha: 01/06/2017
Página: 227 de 167

También podría gustarte