Está en la página 1de 6

U2 LETRA 'DESIRE' U2 DESEO

Yeah, lover i'm off the streets Si, amante, estoy fuera de las calles.
gonna go where the bright lights Voy a ir a dónde las luces brillan
and the big city meet y la gran ciudad se reune.
with a red guitar, on fire Con una guitarra roja, ardiendo.
desire Deseo.

She's the candle Ella es una vela


burning in my room encendida en mi habitación.
i'm like the needle Yo soy como una aguja,
needle and spoon aguja y cuchara.
over the counter Sobre el contador
with a shotgun con una recortada.
pretty soon, everybody got one Muy pronto, todo el mundo tiene una,
and the fever when i'm beside her y la fiebre cuando estoy a su lado...
desire, desire Deseo, deseo.
(burning, burning) (Ardiente, ardiente).

She's the dollars Ella tiene la pasta.


she's my protection Ella tiene mi protección.
she's the promise Ella tiene la promesa
in the year of election en el año electoral.
sister, i can't let you go Hermana, no te puedo dejar ir.
i'm like a preacher Soy como un predicador
stealing hearts at a traveling show robando corazones en un espectáculo
for the love or money, money...? ambulante,
desire... ¿por amor o dinero, dinero...?
Deseo...
U2 One U2, One

Is it getting better, or do you feel the same? ¿Está mejorando, o (todavía) sientes lo
Will it make it easier on you mismo? ¿Será más fácil para ti ahora que
Now you got someone to blame? tienes a alguien a quien culpar?
You say one love, one life Dices: un amor, una vida, cuando en la noche
When it's one need in the night es una necesidad.
One love, we get to share it Un amor, podemos compartirlo (get to
Leaves you baby if you don't care for it Did I share),cariño, te deja si no te preocupas de
disappoint you? ello. ¿Te decepcioné?
Or leave a bad taste in your mouth? ¿o te dejé un mal sabor de boca?
You act like you never had love Actúas como si nunca hubieras tenido amor,
And you want me to go without y quisieras que yo me fuera sin él (sin el
Well, it's too late tonight amor).
To drag the past out into the light Bueno, esta noche es demasiado tarde
We're one, but we're not the same para sacar a la luz el pasado (drag=arrastrar).
We get to carry each other Somos uno, pero no somos iguales,podemos
Carry each other... one llevarnos el uno al otro, llevarnos el uno al
Have you come here for forgiveness? otro... uno.
Have you come to raise the dead? ¿Has venido aquí a por el perdón?
Have you come here to play Jesus ¿Has venido a levantar al muerto?
To the lepers in your head? ¿Has venido aquí a jugar a ser Jesús
Did I ask too much? con los que en tu cabeza son unos leprosos?
More than a lot (lepers in your...)
You gave me nothing, now it's all ¿Te pedí demasiado?
I got We're one, but we're not the same Más que un montón.
Well, we hurt each other, then we do it again Tú me diste nada, ahora es todo lo que tengo.
You say love is a temple, love, the higher law Somos uno, pero no somos iguales,
Love is a temple, love, the higher law You ask Bueno, nos hicimos daño, luego lo hacemos
me to enter, but then you make me crawl And de nuevo.
I can't be holding on to what you got When all Dices que el amor es un templo, el amor, la
you got is hurt ley suprema, el amor es un templo, el amor,
One love, one blood, one life la ley suprema. Me pides que entre, pero
You got to do what you should entonces me haces arrastrarme.y no puedo
One life with each other aferrarme a lo que tienes cuando todo lo que
Sisters, brothers tienes es dolor. Un amor, una sangre, una
One life, but we're not the same vida, tienes que hacer lo que deberías hacer,
We get to carry each other una vida el uno con el otro,
Carry each other hermanas, hermanos. Una vida, pero no
One, one somos iguales, podemos llevarnos el uno al
otro, llevarnos el uno al otro,
uno, uno.
U2 - Beautiful day - Un día precioso U2 - Beautiful day

The heart is a bloom El corazón es un florecimiento (bloom),


Shoots up through stony ground se dispara a través del pedregoso suelo,
But there's no room pero no hay espacio,
no hay sitio que alquilar en este pueblo.
No space to rent in this town
Se te ha terminado la suerte,
You're out of luck 
y la razón por la que tenías que preocuparte.
And the reason that you had to care
El tráfico está atascado,
The traffic is stuck 
y tú no te mueves a ninguna parte.
And you're not moving anywhere Creiste que habías encontrado un amigo
You thought you'd found a friend  que te sacara de este lugar,
To take you out of this place alguien a quien pudieras echar una mano
Someone you could lend a hand  a cambio de la gracia.
In return for grace Es un día precioso,
It's a beautiful day el cielo cae y tú te sientes como que
The sky falls and you feel like  es un día precioso.
It's a beautiful day No dejes que se escape.
Don't let it get away Estás en la carretera,
You're on the road  pero no tienes un destino.
But you've got no destination Estás en el fango,
You're in the mud en el laberinto de su imaginación.
Te gusta este pueblo,
In the maze of her imagination
aunque no suene cierto.
You love this town 
Has estado por todos lados (be all over),
Even if it doesn't ring true
y ha estado por todo tu ser.
You've been all over 
Es un día precioso,
And it's been all over you no lo dejes escapar.
It's a beautiful day Es un día precioso.
Don't let it get away Acaríciame, llévame a ese otro lugar,
It's a beautiful day enséñame, sé que no soy un caso perdido.
Touch me, take me to that other place Mira al mundo en verde y azul,
Teach me, I know I'm not a hopeless case Mira China, justo en frente de ti.
See the world in green and blue Mira los cañones rotos por las nubes,
See China right in front of you mira las flotas de atunes vaciando el mar
See the canyons broken by cloud (clear out).
See the tuna fleets clearing the sea out Mira las hogueras beduinas por la noche,
See the bedouin fires at night mira los campos de petroleo con la primera
See the oil fields at first light and luz y mira al pájaro con una hoja en su boca.
See the bird with a leaf in her mouth Después de la inundación, surgen todos los
colores.
After the flood all the colours came out
U2 With Or Without You: With or without you.

See the stone set in your eyes Veo la piedra (que te han tirado) reflejada en
See the thorn twist in your side. tus ojos,
I wait for you. veo la espina clavada en tu costado.
Sleight of hand and twist of fate Espero por ti.
On a bed of nails she makes me wait Un truco de magia y un giro del destino,
And I wait without you sobre una cama de clavos, ella me hace
esperar,
With or without you y yo espero, sin ti,
With or without you. contigo o sin ti,
Through the storm, we reach the shore contigo o sin ti.
You gave it all but I want more A través de la tormenta, alcanzamos la orilla,
And I’m waiting for you tú lo das todo, pero yo quiero más,
y te estoy esperando,
With or without you contigo o sin ti,
With or without you. contigo o sin ti.
I can’t live with or without you. No puedo vivir
ni contigo ni sin ti.
And you give yourself away Y te entregas por completo,
And you give yourself away y te entregas por completo,
And you give, and you give y te entregas, te entregas,
And you give yourself away. y te entregas por completo.
Mis manos están atadas,
My hands are tied, my body bruised mi cuerpo amoratado,
She got me with nothing to win ella me tiene, con nada que ganar
And nothing else to lose. y quedando nada que perder.
Y te entregas por completo,
And you give yourself away y te entregas por completo,
And you give yourself away y te entregas, te entregas,
And you give, and you give y te entregas por completo.
And you give yourself away. Contigo o sin ti,
contigo o sin ti.
With or without you No puedo vivir, ni contigo ni sin ti.
With or without you Contigo o sin ti,
I can’t live contigo o sin ti.
With or without you. No puedo vivir, ni contigo ni sin ti.
Contigo o sin ti.
With or without you
With or without you
I can’t live
With or without you
Pride (in the name of love) Orgullo (en nombre del amor)

One man come in the name of love Un hombre llegó en el nombre del amor.
One man come and go Un hombre llegó y se fue.
One man come he to justify Un hombre llegó para justificar.
One man to overthrow Un hombre para derrocar.

In the name of love En el nombre del amor.


What more in the name of love Qué más en el nombre del amor.
In the name of love En el nombre del amor.
What more in the name of love Qué más en el nombre del amor.

One man caught on a barbed wire fence Un hombre cogido en una valla de alambre
One man he resist de espinos
One man washed up on an empty beach Un hombre. Resiste.
One man betrayed with a kiss Un hombre ahogado en una playa vacía.
Un hombre traicionado con un beso.
In the name of love
What more in the name of love En el nombre del amor.
In the name of love Qué más en el nombre del amor.
What more in the name of love En el nombre del amor.
Qué más en el nombre del amor.
Early morning April four
A shot rings out in the Memphis sky Por la mañana temprano, 4 de abril.
Free at last Un disparo suena en los cielos de Menphis.
They took your life Libre al fin.
They could not take your pride Se llevaron tu vida
no pudieron llevarse tu orgullo.
In the name of love
What more in the name of love En el nombre del amor.
In the name of love Qué más en el nombre del amor.
What more in the name of love En el nombre del amor.
Qué más en el nombre del amor.
In the name of love.
En el nombre del amor.

U2 The Joshua Tree


I Still Haven’t Found What I’m Looking For But I still haven’t found
I have climbed the highest mountains What I’m looking for.
I have run through the fields But I still haven’t found
Only to be with you What I’m looking for.
Only to be with you.
——————————————–
I have run, I have crawled _ Todavía no he encontrado lo que estoy
I have scaled these city walls buscando
These city walls He subido las montañas más altas
Only to be with you. He corrido a través de los campos
Solamente para estar contigo
But I still haven’t found Solamente para estar contigo.
What I’m looking for. _ He corrido, Me he arrastrado
But I still haven’t found He escalado estas murallas
What I’m looking for. Estas murallas
Solamente para estar contigo.
I have kissed honey lips _ Pero todavía no he encontrado
Felt the healing in her finger tips Lo qué estoy buscando.
It burned like fire Pero todavía no he encontrado
(I was) burning inside her. Lo qué estoy buscando.
_ He besado labios de miel
I have spoke with the tongue of angels Sentía el alivio en la punta de sus dedos
I have held the hand of a devil Se quemó como el fuego
It was warm in the night (Yo era) quemado dentro de ella.
I was cold as a stone. _He hablado con la lengua de los ángeles
He sostenido la mano de un diablo
But I still haven’t found Estaba ardiente en la noche
What I’m looking for. Estaba frío como una piedra.
But I still haven’t found _Pero todavía no he encontrado
What I’m looking for. Lo qué estoy buscando.
Pero todavía no he encontrado
I believe in the Kingdom Come Lo qué estoy buscando.
Then all the colours will bleed into one _Creo en el regreso del reino
Bleed into one. Entonces todos los colores sangrarán en uno
But yes, I’m still running. Sangrarán en uno.
Pero sí, todavía estoy corriendo.
You broke the bonds _Tu rompiste los vínculos
And you loosed the chains Y soltaste las cadenas
Carried the cross of my shame Llevó la cruz de mi vergüenza
Oh my shame, you know I believe it. Oh mi vergüenza, sabes que lo creo.

But I still haven’t found


What I’m looking for.
But I still haven’t found
What I’m looking for.

También podría gustarte