Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Yeah, lover i'm off the streets Si, amante, estoy fuera de las calles.
gonna go where the bright lights Voy a ir a dónde las luces brillan
and the big city meet y la gran ciudad se reune.
with a red guitar, on fire Con una guitarra roja, ardiendo.
desire Deseo.
Is it getting better, or do you feel the same? ¿Está mejorando, o (todavía) sientes lo
Will it make it easier on you mismo? ¿Será más fácil para ti ahora que
Now you got someone to blame? tienes a alguien a quien culpar?
You say one love, one life Dices: un amor, una vida, cuando en la noche
When it's one need in the night es una necesidad.
One love, we get to share it Un amor, podemos compartirlo (get to
Leaves you baby if you don't care for it Did I share),cariño, te deja si no te preocupas de
disappoint you? ello. ¿Te decepcioné?
Or leave a bad taste in your mouth? ¿o te dejé un mal sabor de boca?
You act like you never had love Actúas como si nunca hubieras tenido amor,
And you want me to go without y quisieras que yo me fuera sin él (sin el
Well, it's too late tonight amor).
To drag the past out into the light Bueno, esta noche es demasiado tarde
We're one, but we're not the same para sacar a la luz el pasado (drag=arrastrar).
We get to carry each other Somos uno, pero no somos iguales,podemos
Carry each other... one llevarnos el uno al otro, llevarnos el uno al
Have you come here for forgiveness? otro... uno.
Have you come to raise the dead? ¿Has venido aquí a por el perdón?
Have you come here to play Jesus ¿Has venido a levantar al muerto?
To the lepers in your head? ¿Has venido aquí a jugar a ser Jesús
Did I ask too much? con los que en tu cabeza son unos leprosos?
More than a lot (lepers in your...)
You gave me nothing, now it's all ¿Te pedí demasiado?
I got We're one, but we're not the same Más que un montón.
Well, we hurt each other, then we do it again Tú me diste nada, ahora es todo lo que tengo.
You say love is a temple, love, the higher law Somos uno, pero no somos iguales,
Love is a temple, love, the higher law You ask Bueno, nos hicimos daño, luego lo hacemos
me to enter, but then you make me crawl And de nuevo.
I can't be holding on to what you got When all Dices que el amor es un templo, el amor, la
you got is hurt ley suprema, el amor es un templo, el amor,
One love, one blood, one life la ley suprema. Me pides que entre, pero
You got to do what you should entonces me haces arrastrarme.y no puedo
One life with each other aferrarme a lo que tienes cuando todo lo que
Sisters, brothers tienes es dolor. Un amor, una sangre, una
One life, but we're not the same vida, tienes que hacer lo que deberías hacer,
We get to carry each other una vida el uno con el otro,
Carry each other hermanas, hermanos. Una vida, pero no
One, one somos iguales, podemos llevarnos el uno al
otro, llevarnos el uno al otro,
uno, uno.
U2 - Beautiful day - Un día precioso U2 - Beautiful day
See the stone set in your eyes Veo la piedra (que te han tirado) reflejada en
See the thorn twist in your side. tus ojos,
I wait for you. veo la espina clavada en tu costado.
Sleight of hand and twist of fate Espero por ti.
On a bed of nails she makes me wait Un truco de magia y un giro del destino,
And I wait without you sobre una cama de clavos, ella me hace
esperar,
With or without you y yo espero, sin ti,
With or without you. contigo o sin ti,
Through the storm, we reach the shore contigo o sin ti.
You gave it all but I want more A través de la tormenta, alcanzamos la orilla,
And I’m waiting for you tú lo das todo, pero yo quiero más,
y te estoy esperando,
With or without you contigo o sin ti,
With or without you. contigo o sin ti.
I can’t live with or without you. No puedo vivir
ni contigo ni sin ti.
And you give yourself away Y te entregas por completo,
And you give yourself away y te entregas por completo,
And you give, and you give y te entregas, te entregas,
And you give yourself away. y te entregas por completo.
Mis manos están atadas,
My hands are tied, my body bruised mi cuerpo amoratado,
She got me with nothing to win ella me tiene, con nada que ganar
And nothing else to lose. y quedando nada que perder.
Y te entregas por completo,
And you give yourself away y te entregas por completo,
And you give yourself away y te entregas, te entregas,
And you give, and you give y te entregas por completo.
And you give yourself away. Contigo o sin ti,
contigo o sin ti.
With or without you No puedo vivir, ni contigo ni sin ti.
With or without you Contigo o sin ti,
I can’t live contigo o sin ti.
With or without you. No puedo vivir, ni contigo ni sin ti.
Contigo o sin ti.
With or without you
With or without you
I can’t live
With or without you
Pride (in the name of love) Orgullo (en nombre del amor)
One man come in the name of love Un hombre llegó en el nombre del amor.
One man come and go Un hombre llegó y se fue.
One man come he to justify Un hombre llegó para justificar.
One man to overthrow Un hombre para derrocar.
One man caught on a barbed wire fence Un hombre cogido en una valla de alambre
One man he resist de espinos
One man washed up on an empty beach Un hombre. Resiste.
One man betrayed with a kiss Un hombre ahogado en una playa vacía.
Un hombre traicionado con un beso.
In the name of love
What more in the name of love En el nombre del amor.
In the name of love Qué más en el nombre del amor.
What more in the name of love En el nombre del amor.
Qué más en el nombre del amor.
Early morning April four
A shot rings out in the Memphis sky Por la mañana temprano, 4 de abril.
Free at last Un disparo suena en los cielos de Menphis.
They took your life Libre al fin.
They could not take your pride Se llevaron tu vida
no pudieron llevarse tu orgullo.
In the name of love
What more in the name of love En el nombre del amor.
In the name of love Qué más en el nombre del amor.
What more in the name of love En el nombre del amor.
Qué más en el nombre del amor.
In the name of love.
En el nombre del amor.