Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EBANISTERIA EPSILON
TUTOR
ILIANA DEL PILAR CRUZ HERNADEZ
INGENIERA INDUSTRIAL
Pág.
INTRODUCCION. 10
JUSTIFICACION. 11
1. GENERALIDADES. 12
1.2 OBJETIVOS. 12
1.2.1 General. 12
1.2.2 Específicos. 12
1.3 DELIMITACIÓN 13
1.4 METODOLOGIA. 13
1.5.1.3 Misión. 18
1.5.1.4 Visión 18
3 MATRIZ DE PELIGROS. 37
3.1 METODOLOGIA 39
4.3 PLANIFICACION 47
4.4.4 Documentación 73
Pág.
Tabla 1. Cronograma. 15
Pág.
Página 7
LISTA DE CUADROS
Pág.
Cuadro 1. Metodología 13
Página 8
LISTA DE ANEXOS
Pág.
Página 9
INTRODUCCIÓN
Página 10
JUSTIFICACIÓN
Página 11
1. GENERALIDADES.
A pesar de las falencias, cabe resaltar que los índices de accidentalidad son bajos
tanto así que durante sus 19 años de servicio solamente se ha presentado 1
accidente laboral.
No existe señalización alguna que permita informar y prever sobre los riesgos
existentes o sobre las medidas que se deban acatar.
1.2 OBJETIVOS
1.2.2 Específicos.
Página 12
Establecer la política del SG-SST.
Identificar los factores de riesgo a que están expuestas las personas en el sitio
de trabajo y elaborar la matriz de riesgos de LA EBANISTERÍA ÉPSILON.
1.3 DELIMITACIÓN
1.4 METODOLOGÍA
Cuadro 1. Metodología.
Página 13
TÉCNICAS DE
OBJETIVO METODOLOGÍA RECOLECCIÓN
DATOS
Se realizara varias visitas a las
Realizar un Diagnostico
instalaciones de la EBANISTERÍA
en la EBANISTERÍA Visita de Observación
EPSILON con el fin de
ÉPSILON. con relación Listas de Chequeo De
determinar los requisitos con los
a los lineamientos de la Seguridad.
que cumple la empresa frente a
Norma NTC- OHSAS
los lineamientos de la norma Cronograma.
18001
OSHAS 18001
Promover, evaluar, y
controlar el estado de
salud de los
trabajadores, en
Observación
relación con los
Entrevista
Se realizo análisis del puesto de
factores de riesgo a los
cuales están expuestos,
trabajo Procedimientos de
con el fin de ubicarlo en trabajo seguro.
un sitio acorde a sus
condiciones físicas y
psicológicas
Página 14
realizar de acuerdo a en el trabajo
los resultados
obtenidos de la matriz
de peligros
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Observación 19 septiembre 2014
Lista de chequeo 26 septiembre 2014
Matriz de peligros 8 -9 octubre 2014
observación 16 octubre
Cuestionario 17 octubre
Análisis puesto de trabajo 17, 18,19 octubre
CUMPLE/
EVIDENCIA
NORMATIVIDAD AÑO PUBLICACIÓN CONTENIDO ARTICULO NO RESPONSABLE
CUMPLE
Art 93
Señalización adecuada. No Ausencia
Art 117 equipo señalizaci
herramientas y redes ón.
Gerente
eléctricas deberán ser
diseñadas, mantenidas y redes
señalizadas eléctricas
en mal
Por la cual se dictan estado
Ley 9 1979
medidas sanitarias El
empleado
NO r Gerente
Articulo 122 proporcio vigía
EPP na los ocupacional
equipos (capacitaciones
pero los uso y manejo de
trabajador EPP)
es omiten
su uso
Crea el sistema de
Ley 100 1993 Los
seguridad social Gerente
trabajador
Página 15
NO es no se
encuentra
n afiliados
al SGRl
Como
están
afiliados
por tanto
Organización, NO no
administración y prestación pueden
Ley 776 2002 Todos
en el sistema general de gozar de Gerente
riesgos profesionales las
prestacio
nes a los
que
tienen
derecho
No se ha
presentado
Medidas para prevenir, corregir y ningún caso de
Ley 1010 2009 Art 1 acoso laboral, se
sancionar el acoso laboral recomienda
elaborar
reglamento Toda la empresa
interno
Por la cual se modifica el sistema de
riesgos laborales y se dictan otras No Revisar y
Ley 1562 2012 toda modificar las
disposiciones en materia de salud Toda la empresa
disposiciones en
ocupacional cuanto a salud
ocupacional
la empresa
cuenta con un
Bases para la organización y programa de
Decreto 614 1984 administración de la salud art 28 salud Gerente
ocupacional ocupacional, Vigía ocupacional
pero este no se
ha
implementado
no Afiliación
trabajadores al
SGRL
.
Divulgación
Organización y administración
Decreto 1295 1994 todos matriz de Gerente
sistema de riesgos profesionales peligros.
Elección vigía de
salud
ocupacional
El aserrín es
Art 45 Si recolectado en
los residuos producidos por el sitio de lonas y llevado
trabajo deberán removerse, en lo posible, por un colegio
cuando no haya personal para la huerta
escolar / se
utiliza método
húmedo par su
recolección
Página 16
no
Art 121
todas las instalaciones, maquinas, ,
Se recomienda
aparatos y equipos eléctricos, serán
implementar
construidos, instalados, protegidos, aislados
programa de Toda la empresa
y conservados , de tal manera que se eviten
mantenimiento
los riesgos de contacto accidental con los
locativo y de
elementos bajo tensión
maquinaria y
equipos
Art 176
en todos los establecimientos de trabajo en
Suministro de
donde los trabajadores estén expuestos a
EPP, se Gerente
riesgos físicos, mecánicos, químicos,
recomienda Vigía ocupacional
biológicos, los patronos suministraran
Si capacitar crear
los equipos de protección adecuada
formato de
entrega de EPP
Por la cual se reglamenta la
organización y funcionamiento de Implementar los
NO comités de
Resolución 2013 1986 los Comités de Medicina, Higiene y Art 1-19
medicina , Gerente Y Trabajadores
Seguridad Industrial en los lugares higiene y
de trabajo seguridad
industrial
No La empresa
cuenta el
Organización y funcionamiento programa de
Resolución 1016 1989 todos
programa de salud ocupacional salud Gerente /trabajadores
ocupacional,
pero no lo ha
implementado
No Se sugiere la
afiliación a la
Por la cual se adoptan los formatos ARL, para que
de informe de accidente de trabajo y pueda recibir
Resolución 156 2005 todos apoyo en cuanto
enfermedad profesional y se dictan a capacitación Gerente
otras disposiciones para
él,diligenciamien
to del informe de
AT y EL
Investigación incidentes y No Investigación de
Resolución 1401 2007 todas Vigía
accidentes de trabajo accidentes ocupacional/trabajadores
Implementar el
subprograma de
medicina
Evaluaciones medicas preventiva y del
No trabajo.
Resolución 2346 2007 ocupacionales, historias clínicas Todas Gerente
ocupacionales Realizar a los
trabajadores
exámenes
medico de
ingreso , de
egreso
periódicas y
Realización de inspecciones no Implementar
NTC 4114 1997 todo su contenido
planeadas programada Gerencia /trabajadores
inspecciones
Página 17
Ebanistería épsilon es una empresa dedicada a la fabricación de muebles en
madera, cuenta con una sola sede.
1.5.1.2 Breve Reseña Histórica. La idea de la empresa nace del deseo del señor
Rafael Armando González de crear un proyecto generador de empleo personal y
para otros profesionales de la región, y del profundo interés por trabajar en temas
relacionados con la elaboración de muebles en madera, estas motivaciones
unidas a la identificación de la escasa oferta de proyectos empresariales serios
que entregaran productos de alta calidad al estado y a la industria colombiana dio
como resultado el nacimiento de la empresa EBANISTERÍA EPSILON
Todos los sistemas de gestión, desde el ISO 9000 pasando por el Modelo Europeo
de Excelencia de la Calidad Total, son cada vez más conscientes de la
importancia del individuo en la consecución de metas. La ISO 9000: 2008 está
basada en los 8 llamados Principios de la Gestión de Calidad y precisamente, el
Principio nº 3 se refiere a las personas y enuncia "El personal, a todos los niveles,
Página 18
son la esencia de una organización y su total compromiso e involucramiento
permite que sus capacidades puedan ser utilizadas por el máximo beneficio de la
Organización".11 Cuando se refiere al "cliente interno" o sea en última instancia a
los empleados de la Empresa y puesto que los resultados de cualquier negocio
dependen de la satisfacción de los clientes a los que se sirve, todos estos modelos
que se hace referencia son conscientes de que hay que desarrollar una
metodología capaz de satisfacer primero, al cliente interno, mucho más cercano y
definitorio que el remoto que recibe nuestros productos y servicios. Caen dentro
de la satisfacción de los operarios sus condiciones de trabajo y, de entre ellas en
primer término, su seguridad y su salud. Partiendo de este concepto en la norma
ISO 9000:2008 se incluyen compromisos sobre la gestión del ambiente y
condiciones de trabajo de los operarios de las empresas. Es por eso también, que
cada vez es más el número de empresas que se están preparando para gestionar
consciente y eficazmente estos elementos. Por lo anterior tenemos motivos de
suma importancia para implantar un sistema de gestión de seguridad y salud
ocupacional, destacamos a continuación varios interrelacionados: En primer lugar,
ayuda a cumplir la legislación con facilidad, además del cumplimiento de cualquier
norma a la cual la empresa desease suscribirse, como son los códigos de buenas
prácticas, las normas internas de grupo, etc.
Página 19
Considerar a la S&SO como un elemento de marketing. La implantación de un
buen sistema mejora la imagen de la empresa.
Fortalecimiento de la imagen.
Permite competitividad.
Página 20
Una auto-evaluación y auto-declaración, o
1.5.2.3 Modelo del Sistema de Gestión S&SO para esta norma OHSAS. Esta
norma está basada en la metodología desarrollada por Shewart y Deming
conocida como el ciclo de mejora continua Planear- Hacer- Verificar- Actuar
(PHVA). PHVA puede ser descrita brevemente a continuación14: Planear:
Establecer los objetivos y procesos necesarios para entregar resultados de
acuerdo con la política S&SO de la organización.
Planear: Establecer los objetivos y procesos necesarios para entregar
resultados de acuerdo con la política S&SO de la organización.
Página 21
La política S&SO: Determina los objetivos y la dirección respecto a lo que la
empresa busca con el desarrollo del sistema de gestión, y manifiesta el
compromiso de la gerencia y de los trabajadores.
Página 22
Análisis crítico de la gerencia: Es importante, puesto que la gerencia
determina si la dirección del sistema es la apropiada de acuerdo a los
objetivos y políticas de la organización o si se deben hacerse modificaciones.
El éxito del sistema depende del compromiso de todos los niveles y funciones de
la organización, y especialmente de los altos mandos. Un sistema de este tipo
permite que una organización desarrolle una política S&SO, establecer objetivos y
procesos para mejorar su desempeño y demostrar la conformidad del sistema a
los requisitos de esta norma OHSAS.
Página 23
Parte interesada: persona o grupo, dentro o fuera del lugar de trabajo involucrado
o afectado por el desempeño en seguridad y salud ocupacional de una
organización.
Evaluación del riesgo: proceso de evaluar el(los) riesgo(s) que surgen de un(os)
peligro(s), teniendo en cuenta la adecuación de los controles existentes, y de
decidir si el (los) riesgo(s) es (son) aceptable(s) o no.
Página 24
Lugar de trabajo: cualquier espacio físico en el que se realizan o desempeñan
actividades relacionadas con el trabajo, bajo el control de la organización.
Alta dirección: Persona o grupo de personas que dirigen y controlan una empresa.
Página 25
Verificar: Revisar que los procedimientos y acciones implementados están
consiguiendo los resultados deseados.
Evaluación del riesgo: Proceso para determinar el nivel de riesgo asociado al nivel
de probabilidad de que dicho riesgo se concrete y al nivel de severidad de las
consecuencias de esa concreción.
Página 26
Evento Catastrófico: Acontecimiento imprevisto y no deseado que altera
significativamente el funcionamiento normal de la empresa, implica daños masivos
al personal que labora en instalaciones, parálisis total de las actividades de la
empresa o una parte de ella y que afecta a la cadena productiva, o genera,
destrucción parcial o total de una instalación. .
Identificación del peligro: Proceso para establecer si existe un peligro y definir las
características de éste.
Peligro: Fuente, situación o acto con potencial de causar daño en la salud de los
trabajadores, en los equipos o en las instalaciones.
Página 27
Rendición de cuentas: Mecanismo por medio del cual las personas e instituciones
informan sobre su desempeño.
Página 28
2. IDENTIFICACION Y GENERALIDADES DE LA EMPRESA
INDUSTRIA Y
COMERCION N° 1349
CARRERA 10 # 5-30
DIRECCION
CIIU 3110
TELEFONO 8552327
CIUDAD UBATE CUNDINAMARCA
PROCESO FABRICACION DE MUEBLES
PRODUCTIVO
DIURNA
JORNADA
LABORAL
Página 29
2.1.1 Recurso Humano:
RECURSOS
Madera
cedro
Materia prima flor morado
pino
moho
Insumos
clavos
Puntillas
tornillos
Ilustración 2 Zona de pintura
Ilustración 1 Zona almacenamiento madera
laca
colbon
pinturas
chapas bisagras
correderas
lamina de triplex
sellante
lija
inmunizante
manijas
Ilustración 3 Sellante
Ilustración 4 inmunizante espátulas
Página 30
Maquinaria /herramienta
Herramientas manuales
Martillo
Serrucho
segueta
nivel
Transportador
cepillo
lápiz
regla
Ilustración 5 Herramientas manuales
garlopa
gubia
formón
destornilladores,
Ilustración 7 Taladro, p/Regruesadora
villamarquin,
Ilustración 6Rutiadora pulidora, lijadora cincel
Herramientas eléctricas
lijadora
Ilustración 8 sierra circular
Ilustración 9 Cepillo
Sierra circular
/ingletadora
Sierra radial
Sierra caladora
eléctrica
Taladro
Maquinaria
Ilustración 11 torno
Ilustración 10 sierra de brazo
Sierras
Planeadora
Trombo o tupi
Escopleadura
Torno
Página 31
Talento humano
Ilustración 17 operarios
Página 32
2. 2 ANÁLISIS DE PROCESOS
Figura 2. Análisis de procesos.
Página 33
2.3 MAPA DE PROCESOS
Figura 3. Mapa de procesos
Página 34
2.4 DIAGRAMA FLUJO DE PROCESOS
Figura 4. Diagrama Flujo de Procesos
Mecanizado
general
Pre-
Ensamble
encolado
Inspección Inspección
Pintura
Barnizado
Empaque
Embalaje Instalación
Página 35
Figura 5. Plano Ebanistería Épsilon
BODEGA
AREA DE MAQUINADO
BODEGA
AREA DE MAQUINADO
OFICINA
AREA DE ENSAMBLE
Página 36
3. MATRIZ DE PELIGROS.
Página 37
Figura 7.Matriz de riesgo
MAQUINADO
PELIGRO CONTROLES EXISTENTES EVALUACION DEL RIESGO VALORACION DEL RIESGO Criterios para Establecer MEDIDAS DE INT ERVENCION
Equipos/Elementos de Proteccion
especifico asociado (si o no)
Nivel de Consecuencia NC
Nivel de Probabilidad (NP)
ACTIVIDADES / TAREAS
Señalizacion, Advertencia,
Nivel de Riesgo (NR) e
Controles Administrativos
EFECTOS POSIBLES
interpretacion del NR
Controles de Ingenieria
Peor Consecuencia
RUTINARIO S/N
ZONA / LUGAR
Nº de Expuestos
CLASIFICACION
DESCRIPCION
probabilidad
PROCESO
Intervencion
INDIVIDUO
Eliminacion
Sustitucion
(ND x NE)
FUENTE
Personal
MEDIO
Resolucion
2400/79 Art
89,90,91 Se recomienda
Ley 9/79 Art implementación de
F Corregir y adoptar medidas de 106 programa conservación
i Hipoacusia
Ruido (emitido por las protector control de inmediato. Sin Resolucion Mantenimiento a auditiva, exámenes protector
s Permanente,
maquinas utilizadas dentro i Irritabilidad, cefalea , hipoacusia ninguno ninguno auditivo tipo 2 3 6 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 2413/79 la maquinaria médicos ocupacionales auditivo tipo
Perdida total
del proceso). c insercion si el nivel de riesgo esta por Resolucion periodicamente (audiometría) ; establecer copa.
de la audicion.
o encima o igua de 360 627/06 programa de pausas
Resolucion activas especifica para
8321/83 este riesgo (descansos).
Gatiso
hipoacusia
Corregir y adoptar medidas de
control de inmediato. Sin Dolores RESOLUCIO Diseño de
Posturas (Prolongada,
Dolores osteomusculares,estrés. ninguno ninguno ninguno 2 3 6 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 osteomuscular N 24OO ART puesto de
Mantenida). B
si el nivel de riesgo esta por es 389-392 Trabajo
i
o encima o igual de 360 Se recomienda
Esfuerzo ( Este es m Corregir y adoptar medidas de implementar un programa
producido por la fuerza e control de inmediato. Sin RESOLUCIO de pausas activas,
que ejerce el trabajador c Cuello y hombro doloroso, Lumbalgias. ninguno ninguno ninguno 2 4 8 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 Lumbalgias N 2400 ART implementación del Faja Lumbar
en el manejo de las a si el nivel de riesgo esta por 388 programa de prevención
n
piezas). encima o igual de 360 de lesiones
i
Corregir y adoptar medidas de osteomusculares.
Movimientos c RESOLUCIO
o control de inmediato. Sin Manquito
repetitivos. (Se N 2400 ART
cortar, planear, cepillar, moldear, listones según la pieza a fabricar
Túnel Carpiano, manguito Rotador. ninguno ninguno ninguno 2 3 6 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 Rotador, Tunel
producen debido a la 390-391
si el nivel de riesgo esta por Carpiano.
labor que desempeña). GATISO DMS
encima o igual de 360
resolucion
1016 art 10,
Q 11 gatiso
estudios de capacitacion uso
u neumo
Situacion critica suspender ventilacion local, adecuado de EPP y Se sugiere
Material particulado i Rinitis, Enfermedades respiratorias, Enfermedades decreto
Actividades Hasta que el riesgo ventilacion autocuidado, señalizacion respirador serie
(producido por el m irritacion e inflamacion alveolar ninguno ninguno ninguno 6 4 24 MA 60 1200 I 5 pulmonares, 1295/94 art
i este bajo control intervencion mecanizada y de obligatoriedad de 7500 (3M) con
aserrado de las piezas). enfermedades pulmonares. cancer 66,
c urgente. metodos EPP, programa de orden filtros 7093.
67,resolucion
o humedos y aseo.
2400 art 49,
182 decreto
1335
ÁREA OPERATIVA
Señalizacion de Protección
Adecuacion y
PRODUCTIVO
Implementacion
Atrapamientos producidos en aquellas
Situacion critica suspender de Guardas o
Mecánico (Debido a los maquinas que tienen mecanismo de
Actividades Hasta que el riesgo Atrapamientos RESOLUCIO Resguardos de Capacitacion de
elementos, las máquinas, prensa o de trituracion como por ejemplo ninguno 10 4 40 MA 60 2400 I 5
ninguno ninguno este bajo control intervencion . N 2400 ART seguridad autocuidado.
herramientas, piezas a ruedas dentadas ,engranajes,correas,
urgente. 266 adecuado a la
trabajar). ,troqueles(tupi,cepillo,taladro de arbol).
maquina.
Implementacion
Elaborar e implementar
Situacion critica suspender de Guardas o
Amputaciones pueden ser producidas por Procedimientos de
Actividades Hasta que el riesgo Resguardos de
aquellas maquinas que tienen mecanismo ninguno 10 4 40 MA 60 2400 I 5 Amputaciones Trabajo seguro para cada
este bajo control intervencion seguridad
de corte sierras,trompo. Máquina, Capacitacion en
urgente. adecuado a la
PTS.
maquina.
Proyecciones por el material trabajado que
proyecta viruta o esquirlas de madera Situacion critica suspender
Monogafas laceraciones, Capacitacion de
(sierras circular,cepilladora,) o por ruptura Actividades Hasta que el riesgo uso de
de 6 4 24 MA 25 1000 I 5 cuerpo extrano autocuidado y uso
de algun elemento de la este bajo control intervencion monogafas
seguridad. en ojos. adecuado de EPP.
maquina:brocas,correas de transmision o urgente.
discos.
Se recomienda
Adecuar capacitación en técnicas
estantes o de almacenamiento,
Corregir y adoptar medidas de Caidas, lugares soporte implementar programa de
LOCAT IVO (Debido a la control de inmediato. Sin Golpes, para la 5S, implementación de
Debido a la falta de organización y/o
falta de organización del ninguno ninguno ninguno 2 4 8 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 incapacidad organización programa de orden, aseo
predisposión de los materiales de labor.
área de trabajo). si el nivel de riesgo esta por por estrés adecuada de y seguridad locativa,
encima o igua de 360 laboral, AL herramientas y implementar señalizacion
materiales de y estanteria para
trabajo. almacenamiento de
herramientas manuales
Página 38
3.1 METODOLOGÍA
Bodega
Riesgo locativo
Caída de objetos
Golpes
Riesgo físico
Iluminación deficiente
Riesgo Ergonómico
Sobrecarga y esfuerzos
Página 39
Saneamiento básico
Orden
almacenamiento
Riesgo Locativo
Golpes.
Caídas.
Riesgo Químico
Polvo.
Página 40
Maquinado Riesgo Mecánico
Atrapamiento: se producen en
aquellas maquinas que tiene
mecanismo de prensa o de
trituración, como por ejemplo
ruedas dentadas, engranajes,
correas, bandas transportadoras,
troqueles.(tupi, cepillo, taladro de
árbol)
Ilustración 22 área maquinado
Riesgo Químico
Riesgo Eléctrico
Directo e indirecto.
Riesgo Físico
Página 41
etc.).
Vibración (taladro eléctrico).
Riesgo Biológico
Hongos
Riesgo Ergonómico
Monotonía.
Carga laboral.
Riesgo Locativo
Orden y Aseo
Caída de Herramientas
Golpes, Heridas, Punción,
Riesgo Físico
Riesgo Químico
Riesgo Biológico
Página 42
Riesgo Ergonómico
Riesgo Psicosocial
Monotonía.
Carga laboral.
Riesgo Locativo
Orden y Aseo
Riesgo de Incendio
Por corto circuito.
Líquidos inflamables.
Riesgo Físico
Ruido (compresor).
Riesgo Ergonómico
Riesgo Psicosocial
Monotonía.
Carga laboral.
Riesgo Locativo
Orden y Aseo
Riesgo de Incendio
Por corto circuito.
Página 43
Líquidos inflamables.
Página 44
INSTALACION Riesgo Mecánico
Caída a nivel
Golpes
Cortes
Riesgo Eléctrico
Contacto eléctrico
Riesgo Físico
Ruido
Vibraciones
Riesgo Químico
Polvo
vapores
Riesgo ergonómico
Ilustración 27 operario proceso ensamble Sobreesfuerzo
Posturas inadecuadas.
Página 45
4. REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTION S&SO
Página 46
4.2.1 Objetivos de la política de seguridad y salud en el trabajo
Identificar los peligros, evaluar y valorar los riesgos y para que la empresa
establezca los respectivos controles.
Prevenir y controlar los accidentes de trabajo, los cuales suceden por factores
de riesgo eléctrico, Locativo, mecánico, entre otros.
4.3 PLANIFICACIÓN
Página 47
PELIGRO MEDIDAS DE INTERVENCION
estudios de ventilación local, ventilación
mecanizada y métodos húmedos.
capacitación uso adecuado de EPP y
QUIMICO autocuidado, señalización de obligatoriedad de
EPP, programa de orden y aseo.
Se sugiere respirador serie 7500 (3M) con filtros
7093.
Adecuación y Mantenimiento de las
instalaciones Eléctricas (encauchar y aislar).
RETIE.
Señalización de información, obligatoriedad y
precaución sobre riesgo eléctrico,
Capacitaciones del Manejo de Instalaciones
Eléctricas por personal especializado.
Protección corporal: Guantes tipo ingeniero
CONDICIONES DE
Reforzado, Botas de seguridad dieléctricas
SEGURIDAD
Implementación de Guardas o Resguardos de
seguridad adecuada a la máquina.
Elaborar e implementar Procedimientos de
Trabajo seguro para cada Máquina,
Capacitación en PTS.
Capacitación de autocuidado y uso adecuado
de EPP.
uso de mono gafas.
Normatividad Reglamenta
Requisitos sistema de gestión en seguridad y salud
OHSAS 18001 ocupacional
resolución 2400 de 1979 Estatuto de seguridad industrial
ley 9 de 1979 Código sanitario nacional
Decreto 2013 de 1986 Comité paritario salud ocupacional
Página 48
Por la cual se reglamenta la organización,
funcionamiento y forma de los programas de salud
Resolución 1016 1989 ocupacional que deben desarrollar los patrones o
empleadores del país.
Página 49
Preventiva y Medicina del trabajo, teniendo en cuenta que las dos tienden a
garantizar óptimas condiciones de bienestar físico, mental y social de las
personas, protegiéndolos de los factores de riesgo ocupacionales, ubicándolos en
un puesto de trabajo acorde con sus condiciones psico-físicas y manteniéndolos
en aptitud de producción laboral.
Objetivo General
Objetivos Específicos
Recursos
Evaluaciones Médicas
Ebanistería Épsilon establecerá la realización de evaluaciones médicas
ocupacionales de pre ingreso, periódicas y de retiro con base en los diferentes
cargos y el panorama de riesgos respectivos; para tal fin se diligenciará Historia
clínica Ocupacional previo diseño de los perfiles psico-fisiológicos.
Diagnóstico de salud
Para identificar las variables demográficas, ocupacionales y de morbilidad de la
población trabajadora, se realizará el diagnóstico de salud correspondiente.
Página 50
Con base en el diagnóstico de Salud se establecerán las prioridades en cuanto a
las patologías halladas y se diseñaran los sistemas de vigilancia epidemiológica
ocupacional necesarios.
Primeros Auxilios
Se implementará un servicio básico de Primeros Auxilios acorde con las
necesidades de la empresa, con cobertura de toda la jornada laboral y formación
del 10% de los empleados.
Ausentismo laboral
Se implementará el ausentismo laboral con el ánimo de obtener información sobre
morbi-mortalidad y el clima organizacional de la empresa.
Capacitación
Con base en los hallazgos de los puntos anteriores la empresa EBANISTERIA
EPSILON desarrollará actividades de capacitación con énfasis en:
-Educación en Salud.
-Educación según factores de riesgo.
Página 51
La empresa Ebanistería Epsilon evaluara mensual y consolidados
semestralmente para determinar el grado de efectividad o impacto que las
acciones del Programa han tenido sobre las condiciones de trabajo y salud de la
comunidad laboral.
Página 52
No. HHT año
Página 53
TASA DE INCIDENCIA GLOBAL DE ENFERMEDAD COMÚN
ÍNDICES DE AUSENTISMO
Los eventos de ausentismo por causas de salud incluyen toda ausencia al trabajo
atribuible a enfermedad común, enfermedad profesional, accidente de trabajo y
consulta de salud.
ISA = Núm. días ausencia por causas de salud durante el último año x
240.000
Número de horas – hombre programadas en el mismo periodo
Página 54
PORCENTAJE DE TIEMPO PERDIDO
EBANISTERÍA EPSILON
ASISTENCIA A EXÁMENES MÉDICOS
Formato N°
FECHA PACIENTE FIRMA
Medico___________________________________________
Registro No________________________________________
Página 55
Figura 9. Formato Informe de Salud Ocupacional.
EXAMEN MEDICO
Aplazado
No apto
_______________________________________________________________
Observaciones y recomendaciones
________________________________________________________________
_______________________________________________________________
______________
Firma trabajador
Página 56
Figura 10. Formato Profesiograma
EBANISTERÍA ÉPSILON
FORMATO PROFESIOGRAMA
NOMBRE
DEL CARGO EXÁMENES ELEMENTOS DE CAPACITACIONES RESTRICCIONES RECOMENDACIONES
TRABAJA MEDICOS PROTECCION
DOR
Página 57
4.3.3.2 programa de seguridad industrial
Definición
La Seguridad industrial comprende el conjunto de técnicas y actividades
destinadas a la identificación, valoración y al control de las causas de los
accidentes de trabajo.
Objetivo general
Mantener un ambiente laboral seguro, mediante el control de las causas básicas
de potencialmente pueden causar daño a la integridad física del trabajador o a los
recursos de la empresa.
Objetivos específicos
Recurso Técnico:
Actividades a desarrollar…
Normas Y Procedimientos
Página 58
Se define como un programa de elaboración de normas de seguridad y operación
para cada una de las actividades que se realicen, ya sean manuales, manejo de
materiales, máquinas o equipos, que presenten riesgo potencial de ocasionar
pérdidas para la empresa.
Permisos Especiales:
Se refiere a permisos para efectuar trabajos eventuales que presenten riegos con
efectos inmediatos de accidentes, incendios o explosiones, por lo cual se requiere
antes de emprender la labor verificar las condiciones de seguridad presentes en el
área.
Inspecciones Planeadas
Inventario
Determinación de parámetros de control
Lista de verificación
Determinación de la periodicidad
Elaboración de instructivos
Determinación de responsables
Procedimientos de seguimiento
Página 59
La auditoría realizada al programa de inspecciones permitirá su retroalimentación
mediante la determinación del logro del propósito principal de este.
Orden y Aseo
Programa de mantenimiento
Deberá implementarse un adecuado programa de mantenimiento de maquinaria,
equipos y herramientas manuales principalmente de tipo preventivo a fin de evitar
daños mayores que a su vez pueden causar riesgos a los trabajadores
Página 60
Elaboración de planos y diagramas indicando la ubicación de los equipos
contra incendio, vías de evacuación, etc.
EBANISTERÍA EPSILON
ASIGNACIÓN EPP
FORMATO N°
Área__________________________________
CEDULA APELLIDOS Y NOMBRE EPP FECHA DE FECHA DE EMPRESA CAPACITACIÓN DE FIRMA DEL
ENTREGADOS ENTREGA REPOSICION (EMPLEADOR DEL USO Y TRABAJADOR
TRABAJADOR) MANTENIMIENTO
Página 61
Figura 12. Formato Inspecciones de Factores de Riesgo
EBANISTERÍA EPSILON
INSPECCION DE FACTORES DE RIESGO
Formato N°
PROYECTO: ____________________________________________________
FECHA:_________________________________________________________
REALIZADO POR:
_______________________________________________________________
ACTIVIDADES Y/O AREA MEDIDAS DE SEGURIDAD MÉTODOS DE CONTROL POR
INSPECCIONADA FACTOR DE RIESGO EXISTENTES IMPLEMENTAR RESPONSABLE
Página 62
Figura 13. Formato lista de chequeo
EBANISTERÍA EPSILON
LISTA DE CHEQUEO ORDEN Y ASEO
área___Maquinado _______________________________________________
fecha___26 septiembre ______________________________________________
ITEMS A EVALUAR N
SI NO NA
Áreas de trabajo y pasillos
Existe una buena ubicación por accesibilidad y desplazamiento X
de maquinaria, equipos y demás puestos de trabajo?
Las paredes y ventanas se encuentran limpias y en buen X
estado?
Los pasillos permiten el fácil acceso hacia otros lugares de X
trabajo, equipos de seguridad y salidas?
Los pisos están en buenas condiciones físicas, parejos, X
regulares, no resbaladizos.
Existe un área de almacenamiento de desechos de materiales, X
bien establecida y en condiciones adecuadas?
Los procedimientos de trabajo incluyen dejar la estación de X
trabajo limpia y libre de obstáculos?
Almacenamiento de materiales
Se encuentran almacenados los materiales de la manera X
adecuada según peso, tamaño y peligrosidad?
Están identificados los materiales, productos y zonas de X
almacenamiento?
al finalizar el área de trabajo queda limpia, sin desechos, X
herramientas y otros
Maquinaria y equipo
Se encuentra limpio y libre de objetos innecesario? X
Están ubicados los resguardos correspondientes y en buenas X
condiciones.
Página 63
Equipos de protección personal
Los equipos de protección personal son los adecuados para la X
actividad a realizar
Hay un lugar adecuado para guardar los equipos de protección X
personal después de usarlos.
Página 64
Figura 15 Formato Elaboración de Trabajo Seguro.
EBANISTERÍA EPSILON
REGISTRO ELABORACIÓN DE TRABAJO SEGURO
FORMATO N°
Página 65
Figura 16. Formato Investigación de Accidentes e incidentes de Trabajo.
7
FACTORES O CAUSAS QUE ORIGINARON EL ACCIDENTE
CAUSAS INMEDIATAS
CAUSAS BASICAS
FACTORES PERSONALES FACTORES DE TRABAJO
TIPO DE EFECTIVIDAD DE
FECHA F EC H A
MEDIDAS CORRECTIVAS A IMPLEMENTAR CONTROL LA MEDIDA RESPONSABLE
EJECUCION V E R IF IC A C IO N
F M P SI NO
GRUPO INVESTIGADOR
ANEXOS:
2
PROFESIONAL EN SALUD OCUPACIONAL: LICENCIA No.
Página 66
4.3.3.3 Higiene Industrial
OBJETIVOS
Identificar y evaluar mediante estudio ambientales periódicos, los agentes y
factores de riesgos del trabajo que afecten o puedan afectar la salud de los
trabajadores.
ACTIVIDADES
Página 67
Estudios anuales de seguimiento a fin de conocer la predominación y evolución
de los agentes contaminantes.
grupo de trabajadores
vigía de seguridad y salud en el trabajo
ROL RESPONSABILIDADES
Suministrar los recursos necesarios para el
desarrollo de las actividades del SG-SST.
Página 68
Garantizar un programa de inducción y
entrenamiento para los trabajadores que
ingresan a a la empresa, independientemente
de su forma de contratación y vinculación.
Página 69
latentes en su sitio de trabajo.
TRABAJADORES
Participar en las actividades de capacitación en
seguridad y salud en el trabajo definido en el
plan de capacitación del SG-SST
ACTA N° 1
_______________________
________________________
___________________ ____________________
Página 70
4.4.2 Competencia, formación y toma de conciencia. El proceso de selección del
personal se realiza mediante una entrevista realizada por el propietario de la
ebanistería épsilon en el que se realiza un dialogo con el trabajador sobre el
puesto de trabajo y las actividades a realizar, finalmente el propietario selecciona
a la persona más idónea para desempeñar ese trabajo.
EBANISTERÍA EPSILON
FICHA DE DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO
FORMATO N°
PUESTO DE ÁREA ACTIVIDADES EXPERIENCIA FORMACION
TRABAJO
Plan de formación
El plan de formación deberá estar enfocado y relacionado con los peligros y
riesgos, teniendo en cuenta la matriz de peligros ya establecida, de esta forma
podrán establecer las acciones formativas correspondientes o pertinentes según el
área o puesto de trabajo.
Toma de Conciencia
Página 71
Figura 19. Formato asistencia Inducción, Capacitación, Entrenamiento.
EBANISTERIA EPSILON
ASISTENCIA DEL EVENTO DE INDUCCION, CAPACITACION Y ENTRENAMIENTO
FORMATO N°
NOMBRE DEL TEMA
OBJETIVO
FECHA: HORARIO N° asistentes
EXPOSITOR DEL PROGRAMA INTERNO AREA
EXTERNO EMPRESA
AREA APELLIDOS Y NOMBRE CEDULA FIRMA
Página 72
anotar que deben hacer uso de otros medios que estén a su alcance (carteleras,
afiches…etc.).
Brigadista
Plan de evacuación
Página 73
Simulacros
La ebanistería Epsilon deberá dotar su instalación con un botiquín tipo B, el cual
deberá ubicar en lugar visible con su correspondiente señalización y de fácil
acceso. A su vez contar con varios equipos de extinción de incendios.
EBANISTERÍA EPSILON
Lista de verificación
Fecha:
Área:
Tipo de botiquín: fijo: portátil:
Responsables:
BOTIQUIN
Página 74
Observaciones generales:
BANISTERÍA EPSILON
CONTRA INCENDIOS
LISTA DE CHEQUEO PARA EL CONTROL DE EXTINTORES
A A N H RA A RO A ON O
Página 75
4.5 VERIFICACIÓN Y ACCIÓN CORRECTIVA.
Página 76
ANEXO A LISTA DE CHEQUEO EN HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL.
Área : maquinado
INCENDIO Y EXPLOSIÓN
chispas
explosión
Electricidad estática
Ausencia de protección x
RIESGO ELÉCTRICO
Cables , tomas , interruptores tomas, empalmes , acometidas en mal estado x
Cables sin en tabular , anclar o mal distribuido x
Ausencia de polo a tierra
Instalación eléctrica sobrecargada
RIESGO MECÁNICO
Maquinas , equipos , herramientas en mal estado
Ausencia de protección de maquinaria x
Atrapamiento
MANTENIMIENTO INADECUADO
Equipos
Herramientas
Cubiertas
Página 77
Plataformas
Techos x
puertas
barandas
ventanas
Vías de circulación y escape en evacuación obstruidas x
LOCATIVOS
Hacinamiento
Desorden x
Presencia de humedad x
Insuficiente renovación o cambios de aire ( ventilación )
Deficiente Señalización x
TRABAJOS ESPECIALES EN
alturas
Recintos confinados
Medios de transporte
A temperatura
Página 78
MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
toxicas
radiactivas
infecciosas
cauticas
irritantes
asfixiantes
corrosivas
Otra
INSEGURIDAD FÍSICA
hurto x
asalto
atentado
chantaje
Secuestro
Amenaza de bomba
RIESGO BIOLOGICO
Hongos x
insectos
Plagas
roedores
Página 79
Olores desagradables productos descompuestos
Infecciones respiratorias
OBSERVACIONES: Después de realizar la lista de chequeo se pudo evidenciar que la
ebanistería Epsilon presenta varias falencias, se le comenta al dueño de la misma y se
le siguiere realizar varios controles para mejorar las condiciones de higiene y seguridad
industrial en su establecimiento.
Página 80
ANEXO B. PROCEDIMIENTOS DESARROLLO, ENTRENAMIENTO Y
COMPETENCIA DEL PERSONAL.
EBANISTERÍA EPSILON
PROCEDIMIENTO DESARROLLO, ENTRENAMIENTO Y COMPETENCIA DEL PERSONAL
1. OBJETIVO
Asegurar que todos los trabajadores reciban el entrenamiento adecuado para desempeñar su
trabajo de manera correcta y segura, en lo que se refiere a seguridad y salud en el trabajo.
2. ALCANCE
Aplicable a toda el área del maquinado
3. REFERENCIA
4. REQUISITOS/ESPECIFICACIONES
Inducción General en Prevención de Riesgos
Todos los trabadores nuevos que trabajarán en las instalaciones de la empresa, completar una
inducción general antes de iniciar cualquier actividad de trabajo. El entrenamiento se dará sobre:
• Política de seguridad salud
• Reglas generales.
• Responsabilidades generales de los trabajadores
• Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo.
• Trabajo de alto riesgo.
• Estándares de trabajo.
Orden y limpieza.
Herramientas manuales, eléctricas y portátiles.
Resguardos para partes móviles.
Manejo de materiales y cargas.
Procedimiento seguro de trabajo.
Incendios.
Primeros auxilios.
Recomendaciones generales.
Firma de compromiso.
Página 81
Uso y mantenimiento de equipos y maquina
Operaciones de corte de madera
Uso y correcto llenado de los AST (análisis seguro de trabajo)
Derecho a decir no.
Aplicación y fomento de valores humanos.
Uso correcto de instalaciones, higiene personal
Reconocimiento de las áreas de trabajo.
Procedimientos de autorización para realizar trabajos.
Permisos de trabajo.
Reporte de accidentes.
Medidas disciplinarias.
Evaluación
Mediante evaluaciones escritas y/u orales y observaciones en el trabajo.
Se debe evaluar si el entrenador/instructor es competente en las habilidades y conocimiento
apropiados para entregar el material.
5. RESPONSABILIDADES
Gerentes
Dar la Inducción Específica a sus trabajadores sobre sus responsabilidades administrativas de
prevención de riesgos dentro de los primeros días de trabajo.
Llenar el formato de la Inducción
Asistir y/o completar el entrenamiento básico en prevención de riesgos
Página 82
Trabajadores
Asistir a los respectivos programas de inducción y entrenamiento indicados y cumplir con los
requerimientos indicados en esas sesiones.
Asistir al repaso anual para trabajadores.
6. ENTRENAMIENTO Y CONOCIMIENTO
El gerente sensibilizará al personal, mediante la elaboración y ejecución de las de capacitación en
SST.
7. REGISTRO Y CONTROLES
El área debe documentar e implementar procesos para asegurar la integridad. Esto deberá incluir:
archivo de registros de entrenamiento.
Materiales de entrenamiento y/o evaluación
Las capacitaciones e inducciones deberán ser plasmadas en los registros de inducción/
capacitación.
8. FRECUENCIA DE INSPECCION
La capacitación y entrenamiento deberá ser inspeccionada y actualizada cada vez que haya
cambios de actividades e ingreso de personal nuevo
9. EQUIPO DE TRABAJO
Gerentes.
Vigía de SST.
Trabaja adores
Página 83
ANEXO C PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DEFINICIONES
Página 84
Máquina Taladradora: Es una máquina herramienta que se utiliza para producir
agujeros cilíndricos en una pieza de madera o metálica.
Máquina Torno: Es una máquina que se emplea para dar forma, taladrar o pulir
piezas de madera.
4. RESPONSABLE
Gerente
Trabajadores
5. NORMATIVIDAD
Antes de labrar
• Cerciórese de que el área de
trabajo tenga una superficie
PLANEADORA
amplia y libre de obstáculos,
Tanto en el extremo de salida de
la pieza como en el extremo de
alimentación.
Página 85
• Aliste el empujador o dispositivo
para la alimentación de piezas de
reducidas dimensiones, como
instrumento de ayuda para el “fin
de pasada” en piezas grandes.
• Encienda la máquina.
Durante el labrado
• Use los anteojos y el protector
auditivo.
Página 86
que utilizó.
Antes del corte
• Cerciórese de que el área de
trabajo tenga una amplia
superficie y libre de obstáculos,
SIERRA DE CINTA O SIERRA DE FIN Tanto en el extremo de salida de
la pieza como en el extremo de
alimentación.
• Encienda la máquina.
• Verifique que la máquina haya
alcanzado la velocidad requerida.
Durante el corte
• Use los anteojos y el protector
auditivo.
Página 87
el corte del material.
Antes de regruesar
REGRUESADORA / CEPILLO • Cerciórese de que el área de
trabajo tenga una amplia
superficie y libre de obstáculos,
tanto en el extremo de salida de la
pieza como en el extremo de
alimentación.
Página 88
• Desplace la mesa en altura
según el grosor de la pieza que
desea mecanizar, máximo 1 cm.
• Encienda la máquina
Durante la operación
• Use los anteojos y el protector
auditivo.
Después de regruesar
• Apague la máquina y verifique
que todas sus partes móviles
estén completamente paradas.
• Limpie la máquina
• Ubique en su sitio los elementos
que utilizó durante la operación.
Antes de aserrar
• Cerciórese de que el área de
trabajo tenga una amplia
superficie y libre de obstáculos,
Tanto en el extremo de salida de
SIERRA CIRCULAR la pieza como en el extremo de
alimentación.
• Limpie la mesa de la sierra,
debe estar libre de aserrín,
desperdicios.
• Extraiga los recortes residuales
y virutas depositados junto al
disco.
• Asegúrese de que la madera a
cortar no tenga nudos, clavos u
otras imperfecciones.
• No aserrar piezas cuyo espesor
Página 89
oculten el disco.
• Encienda la máquina.
Durante el aserrado
• Use los anteojos y el protector
auditivo.
Página 90
• Tenga dispuesta la aspiración
del aserrín que se produce para
mayor visibilidad en la tarea.
• Limpie la máquina
Antes de taladrar
TALADRO DE ÁRBOL • No utilice ropa holgada o muy
suelta.
• Se recomienda que el operario
de esta máquina luzca cabello
corto. En caso de que luzca largo,
lo debe recoger para evitar
accidentes.
Página 91
• Aliste los implementos de
seguridad (anteojos, protector
auditivo).
• Encienda la máquina.
Durante el taladrado
• Use los anteojos y el protector
auditivo.
Página 92
• Utilice la llave para ajustar la
guía y asegúrese de que la pieza
a mecanizar quede bien ajustada.
• No tornear piezas cuya longitud
sea mayor a 80 cm.
• Encienda la máquina.
Durante el torneado
• Mueva lentamente la
herramienta de corte en una
dirección paralela al eje de
rotación de la pieza de trabajo.
• Retire la pieza
• Limpie la máquina
Antes
Controlar la integridad y el estado
TROMPO/TUPI técnico.
Página 93
limpieza del puesto de trabajo.
Durante
Nunca poner las manos la pieza a
nivel del incisor.
Parar y asegurar la maquina
contra todo nuevo arranque,
durante el cambio de
herramientas.
Después
Apague la máquina y verifique
que todas sus partes móviles
estén completamente paradas.
Retire la pieza
Limpie la máquina
Página 94
8. REGISTRO
Formato de procedimiento de trabajo seguro
Cuando esté en
ambientes donde hay
NTC- 1584
MASCARILLA DE partículas suspendidas
NTC-2561
3 LIBRE en el aire durante el
N95 de la norma
MANTENIMIENTO proceso de maquinado
42CFR84.
Lijado, Aserrado,
Carpintería)
4
• Pre moldeados:
Disminuyen 27 dB
aproximadamente.
Permiten ajuste
seguro al canal
auditivo
Dependiendo del
NTC- 2272
tiempo de exposición y
• Moldeados: OSHA-NIOSH
la
Disminuyen 33 dB CE EN 24869-1
intensidad del ruido se
aproximadamente. ANSI S 3.19
requerirá E.P.P. auditivo
Son hechos sobre
medida de acuerdo
con la forma de su
oído.
Página 95
•Tipo Copa u
Orejeras:
Atenúan el ruido 3
dB
aproximadamente.
Cubren la totalidad
de la oreja.
NTC-3252
OVEROL NTC-3399
Página 96
ANEXO E PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
EBANISTERÍA EPSILON
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
PROCEDIMIENTO
3. RESPONSABLE:
4. DEFINICIONES
Página 97
Mantenimiento: Servicio que agrupa una serie de actividades cuya ejecución permite
alcanzar un mayor grado de confiabilidad en los equipos, máquinas, construcciones civiles
e instalaciones, este puede ser preventivo o correctivo.
Reparación: acción tomada sobre un producto no conforme para convertirlo en aceptable
para su utilización prevista.
Maquinaria y Equipo: Herramientas de tipo mecánico y/o manual necesarias para el
desarrollo de las obras.
Planeación: Identificar y proyectar los objetivos que se van a alcanzar en un tiempo
determinado para lograr un fin específico.
Equipo de Medición: Instrumento de medición, software, patrón de medición, material de
referencia o equipos auxiliares o combinación de ellos necesarios para llevar a cabo un
proceso de medición.
Característica metrológica: Rasgo distintivo que puede influir en los resultados de la
medición.
Función metrológica: Función con la responsabilidad administrativa y técnica para
definir y aplicar el sistema de gestión de las mediciones.
Confirmación metrológica: Conjunto de operaciones necesarias para asegurar que los
equipos de medición se ajustan a los requisitos para su objeto.
Mantenimiento preventivo: Mantenimiento que se realiza para eliminar las causas
potenciales de una avería u otra situación no deseable que afecte el desempeño de los
vehículos, maquinaria, equipos.
Mantenimiento correctivo: Mantenimiento que se realiza para eliminar las causas de
una avería u otra situación no deseable ya ocurrida, con el fin de que no vuelva a ocurrir
reparar su daño.
Obsolescencia del equipo: La obsolescencia es la caída en desuso de máquinas,
equipos y tecnologías motivada por un insuficiente desempeño de sus funciones en
comparación con las nuevas máquinas, equipos y tecnologías introducidos en el mercado.
Instalación: Es la ordenación física de los elementos industriales. Esta ordenación, ya
practicada o en proyecto, incluye, tanto los espacios necesarios para el movimiento de
materiales, almacenamiento, trabajadores indirectos todas las otras actividades o
servicios.
Cambio: es el reemplazar una herramienta, equipo o instalación por una de las mismas
características, marca, tipo de funcionamiento, etc., cuando sea necesario.
Actualización: se designa con el término de actualizar a aquella tarea o actividad que
supone la puesta al día de una herramienta, equipo o instalación, su funcionamiento, en
esencia, es el mismo pero con una versión más reciente.
Repotenciación: Se define como repotenciación el cambio o actualización de una parte
que componga una herramienta o equipo, permitiendo extender el tiempo de vida útil de
estos, sin alterar su funcionamiento básico.
Tiempo inactivo: Cantidad de horas de improductividad de un equipo o herramienta
asociado a la realización de un mantenimiento preventivo o correctivo.
Mantenimiento Interno: Mantenimiento de herramientas, equipos o instalaciones
realizado dentro de las instalaciones de la empresa por personal propio de la misma.
Mantenimiento Externo fuera de la organización: Mantenimiento de herramientas,
equipos o instalaciones realizadas fuera de las instalaciones de la empresa por personal
externo- proveedor.
Mantenimiento Externo dentro de la organización:Mantenimiento de herramientas,
equipos o instalaciones realizadas fuera de las instalaciones de la empresa por personal
externo perteneciente al proveedor del servicio.
Página 98
5. DISPOSICIONES GENERALES
REALIZACIÓN DE MANTENIMIENTO
Solicitud de Mantenimiento
Para el segundo y tercer caso, el gerente, contacta al proveedor del servicio, consulta la
solicitud de mantenimiento, coordina con el proveedor la realización del mantenimiento y
determina si se va a realizar dentro o fuera de la organización.
Una vez aprobados los mantenimientos por el Gerente de la entidad, se programan las
fechas en las cuales se realizaran
Página 99
REGISTROS:
Página 100
ANEXO F. ENTREVISTA APLICADA A PT INGLETADORA
EBANISTERÍA EPSILON
ENTREVISTA
N° ENTREVISTA APLICADA A PT INGLETADORA
podria indicar cual es su trabajo? podria narrar como su hace su trabajo?
Cuales son las tareas mas frecuentes? Las mas delicadas? las mas Importantes?
10
Página 101
ANEXO G PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INGLETADORA/SIERRA
CIRCULAR
EBANISTERÍA EPSILON
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INGLETADORA /SIERRA CIRCULAR
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLE
El trabajador.
Página 102
Comprobar que la parada de emergencia está accesible desde
cualquier puestooperativo de la Ingletadora.
Durante el trabajo:
Página 103
o Con el objeto de minimizar los riesgos relativos a posturas
forzadas,sobreesfuerzos y vibraciones se recomienda, en función de
los tiempos detrabajo y de recuperación, considerar la capacitación
de otros trabajadorespara realizar rotaciones entre ellos.
Desconectar la Ingletadora.
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Página 104
Paso4
Paso5
Paso 6
Página 105
Página 106
BIBLIOGRAFÍA
Página 107