Está en la página 1de 107

SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

EBANISTERIA EPSILON

JENNY MARIBEL AREVALO ORJUELA


YOHANA CAROLINA CASALLAS GONZALEZ
YENIFER SULAY ESPITIA TORRES
FAIRUZ CAROLINA MONTAÑO AREVALO
MARTHA MILENA PASCAGAZA

CORPORACIÓN UNIVERSITARIA MINUTO DE DIOS


SALUD OCUPACIONAL
SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD
UBATE
2014
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
EBANISTERIA EPSILON

JENNY MARIBEL AREVALO ORJUELA


YOHANA CAROLINA CASALLAS GONZALEZ
YENIFER SULAY ESPITIA TORRES
FAIRUZ CAROLINA MONTAÑO AREVALO
MARTHA MILENA PASCAGAZA

TUTOR
ILIANA DEL PILAR CRUZ HERNADEZ
INGENIERA INDUSTRIAL

CORPORACIÓN UNIVERSITARIA MINUTO DE DIOS


SALUD OCUPACIONAL
SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD
UBATE
2014
CONTENIDO

Pág.

INTRODUCCION. 10

JUSTIFICACION. 11

1. GENERALIDADES. 12

1.1 DESCRIPCION DEL PROBLEMA. 12

1.2 OBJETIVOS. 12

1.2.1 General. 12

1.2.2 Específicos. 12

1.3 DELIMITACIÓN 13

1.4 METODOLOGIA. 13

1.4.1 Cronograma de Actividades. 15

1.4.3 Matriz Legal. 15

1.5 MARCO REFERENCIAL 17

1.5.1 Presentación de la empresa. 17

1.5.1.1 Actividad Económica. 17

1.5.1.2 Breve reseña Histórica. 18

1.5.1.3 Misión. 18

1.5.1.4 Visión 18

1.5.2 Marco teórico. 18

1.5.2.1 Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional 18

1.5.2.2 Aspectos Generales. 19

1.5.2.3 Modelo de Gestión SYSO. 21


1.6 MARCO CONCEPTUAL. 23

2. IDENTIFICACION Y GENERALIDADES DE LA EMPRESA. 29

2.1 GENERALIDADES DE LA EMPRESA. 29

2.1.1 Recurso Humano. 30

2.1.2 Recursos Materiales. 30

2.2 ANALISIS DE PROCESOS. 33

2.3 MAPA DE PROCESOS. 34

2.4 DIAGRAMA DE FLUJO PROCESOS. 35

3 MATRIZ DE PELIGROS. 37

3.1 METODOLOGIA 39

3.1.1 Riesgos por área 39

4 REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTION S&SO 46

4.1 REQUISITOS GENERALES 46

4.2 POLITICA S&SO. 46

4.2.1 Objetivos de la política de seguridad y salud en el trabajo 47

4.3 PLANIFICACION 47

4.3.1 Peligros prioritarios. 47

4.3.2 Requisitos Legales y otros Requisitos. 48

4.3.3 Objetivos y Programas. 49

4.3.3.1 Medicina Preventiva y del Trabajo. 49

4.3.3.2 programa de Seguridad Industrial. 58

4.3.3.3 Programa de Higiene Industrial. 67


4.4 IMPLEMENTACION 68

4.4.1 Funciones y responsabilidades en seguridad y salud ocupacional. 68

4.4.2 Competencia, formación y Toma de conciencia. 71

4.4.3 Comunicación, participación y consulta. 72

4.4.4 Documentación 73

4.4.5 Control de documentos. 73

4.4.6 control operacional. 73

4.4.7 Preparación y respuesta ante emergencia. 73

4.5 VERIFICACION Y ACCION CORRECTIVA. 76

4.5.1 Mediciones y seguimiento del Desempeño. 76

4.5.2 Accidentes, incidentes y no conformidades. 76

4.5.3 No conformidad acción correctiva y preventiva. 76

4.5.4 Control de Registros. 76


LISTA DE TABLAS

Pág.

Tabla 1. Cronograma. 15

Tabla 2. Recurso Humano. 30


LISTA DE FIGURAS

Pág.

Figura 1. Modelo Sistema Gestión para La norma OHSAS. 21

Figura 2. Análisis Procesos. 33

Figura 3. Mapa de Procesos. 34

Figura 4. Diagrama de Procesos. 35

Figura 5. Plano ebanistería épsilon. 36

Figura 6. Plano ebanistería Localización Maquinaria. 36

Figura 7. Matriz Riesgo. 38

Figura 8. Formato Asistencia a examen Médico. 55

Figura 9. Formato Salud Ocupacional Examen Médico. 56

Figura 10. Formato profesiograma. 57

Figura 11. Formato Asignación E.P.P. 61

Figura 12. Formato de Factores de Riesgo. 62

Figura 13. Formato Lista de chequeo. 63

Figura 14. Plano Señalización ebanistería épsilon. 64

Figura 15. Formato de Elaboración de Trabajo Seguro. 65

Figura 16. Formato Investigación de Accidente e Incidente. 66

Figura 17. Formato Acta elección vigía seguridad. 70

Figura 18. Formato ficha descripción de puesto de trabajo. 71

Figura 19. Formato asistencia inducción, capacitación. 72

Figura 20. Formato Lista verificacion botiquín. 74

Figura 21. Formato lista chequeo control a extintores. 75

Página 7
LISTA DE CUADROS

Pág.

Cuadro 1. Metodología 13

Cuadro 2. Matriz legal. 15

Cuadro 3. Generalidades empresa. 29

Cuadro 4. Recursos Materiales. 30

Cuadro 5. Riesgo por áreas. 39

Cuadro 6. Peligros prioritarios. 47

Cuadro 7. Requisitos legales y otros requisitos. 48

Cuadro 8. Funciones y Responsabilidades. 68

Página 8
LISTA DE ANEXOS
Pág.

ANEXO A. LISTA DE CHEQUEO EN HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL.


77

ANEXO B. PROCEDIMIENTO Y DESARROLLO ENTRENAMIENTO Y


COMPETENCIA PERSONAL.
81

ANEXO C. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.


84

ANEXO D. MATRIZ E.P.P.


95

ANEXO E. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.


97

ANEXO F. ENTREVISTA APLICADA A PT INGLETADORA.


101

ANEXO G. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INGLETADORA/SIERRA


CIRCULAR.
102

Página 9
INTRODUCCIÓN

El trabajo es una actividad que el individuo desarrolla para satisfacer sus


necesidades básicas y obtener unas condiciones de vida acordes con su dignidad
humana y poder realizarse como persona, tanto física como intelectual y
socialmente.

La OMS organización mundial de la salud ha calculado que la mayor parte de la


población del mundo pasa una tercera parte de su vida adulta en el trabajo. Esto
explica en parte porque anualmente una quinta a una tercera parte de los
trabajadores sufre lesiones o enfermedades ocupacionales.

El trabajador sano, productivo y motivado es un actor clave en el desarrollo


socioeconómico en general.

La Seguridad y Salud en el Trabajo son responsabilidad de todos y cada uno de


los trabajadores de la empresa EBANISTERÍA EPSILON, quienes con su
compromiso de auto cuidado en salud y el firme apoyo de la empresa posibilitan la
prevención del riesgo laboral, es decir impedir la ocurrencia del accidente Laboral
y la exposición al factor de riesgo y desarrollo de la enfermedad Laboral.

De igual manera, contribuyen al control total de pérdidas no solamente en la salud


del trabajador sino sobre el medio ambiente y los activos de la empresa, sean
éstos materiales, equipos e instalaciones.

La empresa consciente de su responsabilidad moral y legal sobre las condiciones


de trabajo y salud de sus trabajadores como motor del desarrollo económico y
social, hará seguimiento a su sistema de gestión de seguridad y salud en el
trabajo con la finalidad de controlar los riesgos que puedan alterar la salud de sus
trabajadores y el proceso productivo.

El sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo de la empresa


EBANISTERÍA EPSILON es un medio a través del cual se planea, ejecuta y
evalúa las intervenciones positivas de mejoramiento de las condiciones de trabajo
y de salud del talento humano en nuestra organización.

Los recursos destinados al sistema de gestión de la seguridad y salud en el


trabajo de la empresa EBANISTERÍAEPSILON tendrán el carácter de inversión
básica, tendientes a asegurar el bienestar integral de todos los trabajadores, en
relación con su trabajo, y a proteger a la empresa contra pérdidas. Será un
sistema permanente, continuo, planificado, evaluable y ajustable, de acuerdo con
las condiciones y etapas de su desarrollo. El sistema de gestión de la seguridad y
salud el trabajo empresarial se regirá por las normas legales vigentes y la
metodología técnica propia de la disciplina.

Página 10
JUSTIFICACIÓN

La población trabajadora está expuesta a un conjunto de riesgos específicos en el


ambiente de trabajo, los cuales varían según la actividad económica de cada
empresa.

Estos riesgos están ligados a algunas enfermedades Laborales y la ocurrencia de


accidentes de laborales.

Los accidentes y enfermedades laborales son factores que interfieren en el


desarrollo normal de la actividad empresarial, incidiendo negativamente en su
productividad y por consiguiente amenazando su solidez y permanencia en el
mercado; conllevando además graves implicaciones en el ámbito laboral, familiar
y social.

La empresa EBANISTERÍA EPSILON al implementar el sistema de gestión de la


seguridad y salud en el trabajo tiene la certeza de que su aplicación le permitirá
disponer de una herramienta de trabajo ágil, para el desarrollo de sus
responsabilidades frente a los trabajadores, asegurando un ambiente laboral con
factores de riesgo controlados lo que trae consigo una disminución de los
accidentes y enfermedades laborales lo cual reduce las pérdidas materiales y
económicas, incrementando su productividad.

Página 11
1. GENERALIDADES.

1.1 DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

EBANISTERÍA ÉPSILON es una empresa dedicada a la elaboración de muebles


e instalación. Se encuentra ubicada en la villa de san diego de ubate, donde está
su única sede.

En lo referente a la empresa a estudio, actualmente cuentan con el programa de


salud ocupacional, pero debe ser modificado según la legislación actual, de igual
manera este no ha sido implementado; el personal no cuenta con SGSS; tampoco
cuenta con un plan de emergencia.

Debido a la falta de capacitación y entrenamiento, el personal no hace uso de los


Elementos de Protección proporcionados por el empleador, y no existe cultura de
mantener su lugar, área o puesto de trabajo en orden y aseo.

A pesar de las falencias, cabe resaltar que los índices de accidentalidad son bajos
tanto así que durante sus 19 años de servicio solamente se ha presentado 1
accidente laboral.

No existe señalización alguna que permita informar y prever sobre los riesgos
existentes o sobre las medidas que se deban acatar.

La Ebanistería épsilon desea implementar el sistema de gestión de seguridad y


salud en el trabajo con el objeto de prevenir los riesgos ocupacionales,
garantizando un alto nivel de bienestar físico y mental en sus trabajadores y
contribuir al mejoramiento de los índices de eficiencia de las actividades de la
Empresa.

1.2 OBJETIVOS

1.2.1 General. Establecer, documentar, el sistema de gestión de seguridad y


salud en el trabajo de la Empresa EBANISTERÍA EPSILON.

1.2.2 Específicos.

 Realizar un diagnóstico en LA EBANISTERIA EPSILON. con relación a los


lineamientos de la Norma NTC-OHSAS 18001.

Página 12
 Establecer la política del SG-SST.

 Identificar los factores de riesgo a que están expuestas las personas en el sitio
de trabajo y elaborar la matriz de riesgos de LA EBANISTERÍA ÉPSILON.

 Proporcionar a la empresa losconocimientos necesarios para la prevención y


control de los accidentes laborales, los cuales suceden por factores de riesgo
eléctrico, Locativo, mecánico, entre otros.

 Brindar a la empresa la información necesaria, para prevenir y controlar


enfermedades laborales, relacionadas con la ebanistería, la mayoría de las
cuales tienen su origen a causa de agentes físicos, químicos, mecánicos o
biológicos.

 Definir las capacitaciones a realizar de acuerdo a los resultados obtenidos de


la matriz de peligros

 Establecer el diagnostico de salud ocupacional a partir del Entorno y


condiciones de trabajo y de salud, con el objeto de aplicar los controles
preventivos y mecanismos de protección frente al riesgo laboral.

 Proponer la elección del Vigía Ocupacional de la empresa.

1.3 DELIMITACIÓN

El proyecto está ubicado dentro de los siguientes parámetros:

Temática: Aplicación de la Norma NTC-OHSAS 18001 para el Sistema de Gestión


en Seguridad y Salud Ocupacional en LA EBANISTERÍA EPSILON

Espacio: Se realizará en la empresa ebanistería épsilon ubicada en la carrera 10


#5-30 ubate Cundinamarca.

Tiempo: el diagnostico se realizara durante los meses de septiembre a octubre


del 2014.

1.4 METODOLOGÍA

Cuadro 1. Metodología.

Página 13
TÉCNICAS DE
OBJETIVO METODOLOGÍA RECOLECCIÓN
DATOS
Se realizara varias visitas a las
Realizar un Diagnostico
instalaciones de la EBANISTERÍA
en la EBANISTERÍA  Visita de Observación
EPSILON con el fin de
ÉPSILON. con relación  Listas de Chequeo De
determinar los requisitos con los
a los lineamientos de la Seguridad.
que cumple la empresa frente a
Norma NTC- OHSAS
los lineamientos de la norma Cronograma.
18001
OSHAS 18001

Identificar los factores


La identificación de los peligros y
de riesgo a que están
valoración de los riesgos en
expuestos los  Elaboración matriz de
seguridad y salud en el trabajo se
trabajadores en la peligros.
realizara por medio de la guía
EBANISTERÍA
técnica colombiana GTC 45
EPSILON

Prevenir y controlar los Se sugiere realizar inspecciones


accidentes de trabajo, planeadas a los equipos ,
los cuales suceden por maquinarias e instalaciones para
 formato Inspecciones
factores de riesgo descubrir y evaluar los posibles
planeadas
eléctrico, Locativo, riesgos y aplicar los controles
mecánico, entre otros. pertinentes o realizar cambios a
los controles existentes

Promover, evaluar, y
controlar el estado de
salud de los
trabajadores, en
 Observación
relación con los
 Entrevista
Se realizo análisis del puesto de
factores de riesgo a los
cuales están expuestos,
trabajo  Procedimientos de
con el fin de ubicarlo en trabajo seguro.
un sitio acorde a sus
condiciones físicas y
psicológicas

Implementación de un programa  Formato asistencia


Definir las de capacitaciones en temas capacitaciones.
capacitaciones a relacionados en seguridad y salud

Página 14
realizar de acuerdo a en el trabajo
los resultados
obtenidos de la matriz
de peligros

1.4.2 Cronograma Actividades

Tabla 1. Cronograma Actividades

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Observación 19 septiembre 2014
Lista de chequeo 26 septiembre 2014
Matriz de peligros 8 -9 octubre 2014
observación 16 octubre
Cuestionario 17 octubre
Análisis puesto de trabajo 17, 18,19 octubre

1.4.3 Matriz legal

Cuadro 2. Matriz Legal.

CUMPLE/
EVIDENCIA
NORMATIVIDAD AÑO PUBLICACIÓN CONTENIDO ARTICULO NO RESPONSABLE
CUMPLE

Art 93
Señalización adecuada. No Ausencia
Art 117 equipo señalizaci
herramientas y redes ón.
Gerente
eléctricas deberán ser
diseñadas, mantenidas y redes
señalizadas eléctricas
en mal
Por la cual se dictan estado
Ley 9 1979
medidas sanitarias El
empleado
NO r Gerente
Articulo 122 proporcio vigía
EPP na los ocupacional
equipos (capacitaciones
pero los uso y manejo de
trabajador EPP)
es omiten
su uso
Crea el sistema de
Ley 100 1993 Los
seguridad social Gerente
trabajador

Página 15
NO es no se
encuentra
n afiliados
al SGRl
Como
están
afiliados
por tanto
Organización, NO no
administración y prestación pueden
Ley 776 2002 Todos
en el sistema general de gozar de Gerente
riesgos profesionales las
prestacio
nes a los
que
tienen
derecho
No se ha
presentado
Medidas para prevenir, corregir y ningún caso de
Ley 1010 2009 Art 1 acoso laboral, se
sancionar el acoso laboral recomienda
elaborar
reglamento Toda la empresa
interno
Por la cual se modifica el sistema de
riesgos laborales y se dictan otras No Revisar y
Ley 1562 2012 toda modificar las
disposiciones en materia de salud Toda la empresa
disposiciones en
ocupacional cuanto a salud
ocupacional
la empresa
cuenta con un
Bases para la organización y programa de
Decreto 614 1984 administración de la salud art 28 salud Gerente
ocupacional ocupacional, Vigía ocupacional
pero este no se
ha
implementado
no Afiliación
trabajadores al
SGRL
.
Divulgación
Organización y administración
Decreto 1295 1994 todos matriz de Gerente
sistema de riesgos profesionales peligros.

Elección vigía de
salud
ocupacional

ART 17, 18, 19


Cuarto sanitario según Si Baño
especificaciones Toda la empresa

Estatuto de higiene y seguridad


Resolución 2400 1979
industrial

El aserrín es
Art 45 Si recolectado en
los residuos producidos por el sitio de lonas y llevado
trabajo deberán removerse, en lo posible, por un colegio
cuando no haya personal para la huerta
escolar / se
utiliza método
húmedo par su
recolección

Página 16
no
Art 121
todas las instalaciones, maquinas, ,
Se recomienda
aparatos y equipos eléctricos, serán
implementar
construidos, instalados, protegidos, aislados
programa de Toda la empresa
y conservados , de tal manera que se eviten
mantenimiento
los riesgos de contacto accidental con los
locativo y de
elementos bajo tensión
maquinaria y
equipos
Art 176
en todos los establecimientos de trabajo en
Suministro de
donde los trabajadores estén expuestos a
EPP, se Gerente
riesgos físicos, mecánicos, químicos,
recomienda Vigía ocupacional
biológicos, los patronos suministraran
Si capacitar crear
los equipos de protección adecuada
formato de
entrega de EPP
Por la cual se reglamenta la
organización y funcionamiento de Implementar los
NO comités de
Resolución 2013 1986 los Comités de Medicina, Higiene y Art 1-19
medicina , Gerente Y Trabajadores
Seguridad Industrial en los lugares higiene y
de trabajo seguridad
industrial
No La empresa
cuenta el
Organización y funcionamiento programa de
Resolución 1016 1989 todos
programa de salud ocupacional salud Gerente /trabajadores
ocupacional,
pero no lo ha
implementado
No Se sugiere la
afiliación a la
Por la cual se adoptan los formatos ARL, para que
de informe de accidente de trabajo y pueda recibir
Resolución 156 2005 todos apoyo en cuanto
enfermedad profesional y se dictan a capacitación Gerente
otras disposiciones para
él,diligenciamien
to del informe de
AT y EL
Investigación incidentes y No Investigación de
Resolución 1401 2007 todas Vigía
accidentes de trabajo accidentes ocupacional/trabajadores

Implementar el
subprograma de
medicina
Evaluaciones medicas preventiva y del
No trabajo.
Resolución 2346 2007 ocupacionales, historias clínicas Todas Gerente
ocupacionales Realizar a los
trabajadores
exámenes
medico de
ingreso , de
egreso
periódicas y
Realización de inspecciones no Implementar
NTC 4114 1997 todo su contenido
planeadas programada Gerencia /trabajadores
inspecciones

1.5 MARCO REFERENCIAL

1.5.1 Presentación de la empresa

1.5.1.1 Actividad económica. Según la clasificación industrial internacional


uniforme CIIU, el código CIIU para ebanistería épsilon, es el 3110 fabricación de
muebles.

Página 17
Ebanistería épsilon es una empresa dedicada a la fabricación de muebles en
madera, cuenta con una sola sede.

1.5.1.2 Breve Reseña Histórica. La idea de la empresa nace del deseo del señor
Rafael Armando González de crear un proyecto generador de empleo personal y
para otros profesionales de la región, y del profundo interés por trabajar en temas
relacionados con la elaboración de muebles en madera, estas motivaciones
unidas a la identificación de la escasa oferta de proyectos empresariales serios
que entregaran productos de alta calidad al estado y a la industria colombiana dio
como resultado el nacimiento de la empresa EBANISTERÍA EPSILON

LA EMPRESA EBANISTERÍA EPSILON Fue constituida hacia el año 1995,


iniciando sus labores mediante la Resolución 184 del 29 de Agosto de 1995, se
encuentra inscrita en Industria y comercio número 1349.

1.5.1.3 Misión. Ebanistería épsilon es una empresa dedicada al diseño,


elaboración e instalación de muebles de madera, que brinda a sus clientes de
acuerdo a sus necesidades productos de excelente calidad. Cuenta para ello con
un grupo de trabajadores creativos que ponen su empeño y entusiasmo para
lograr la confianza y permanencia de nuestros clientes.

1.5.1.4 Visión. EBANISTERIA EPSILON se proyecta en unos 5 años como una


de las empresas más reconocida en el medio, dirigida a diseñar, fabricar y vender
los mejores muebles de la provincia, con una fuerte estructura organizacional que
proporcione mayor calidad de vida a sus empleados, y acreciente aún más el
número de clientes satisfechos .

1.5.2 Marco teórico.

1.5.2.1 Sistema de gestión de la seguridad y salud ocupacional. Una forma segura


de gestionar con éxito una organización o una actividad consiste en conseguir el
involucramiento de las personas en ese compromiso. Más que procesos de
"Reingeniería" deberíamos hablar y pensar en la "rehumanización" de las
empresas y organizaciones.

Todos los sistemas de gestión, desde el ISO 9000 pasando por el Modelo Europeo
de Excelencia de la Calidad Total, son cada vez más conscientes de la
importancia del individuo en la consecución de metas. La ISO 9000: 2008 está
basada en los 8 llamados Principios de la Gestión de Calidad y precisamente, el
Principio nº 3 se refiere a las personas y enuncia "El personal, a todos los niveles,

Página 18
son la esencia de una organización y su total compromiso e involucramiento
permite que sus capacidades puedan ser utilizadas por el máximo beneficio de la
Organización".11 Cuando se refiere al "cliente interno" o sea en última instancia a
los empleados de la Empresa y puesto que los resultados de cualquier negocio
dependen de la satisfacción de los clientes a los que se sirve, todos estos modelos
que se hace referencia son conscientes de que hay que desarrollar una
metodología capaz de satisfacer primero, al cliente interno, mucho más cercano y
definitorio que el remoto que recibe nuestros productos y servicios. Caen dentro
de la satisfacción de los operarios sus condiciones de trabajo y, de entre ellas en
primer término, su seguridad y su salud. Partiendo de este concepto en la norma
ISO 9000:2008 se incluyen compromisos sobre la gestión del ambiente y
condiciones de trabajo de los operarios de las empresas. Es por eso también, que
cada vez es más el número de empresas que se están preparando para gestionar
consciente y eficazmente estos elementos. Por lo anterior tenemos motivos de
suma importancia para implantar un sistema de gestión de seguridad y salud
ocupacional, destacamos a continuación varios interrelacionados: En primer lugar,
ayuda a cumplir la legislación con facilidad, además del cumplimiento de cualquier
norma a la cual la empresa desease suscribirse, como son los códigos de buenas
prácticas, las normas internas de grupo, etc.

En segundo lugar, ayuda a reducir costos al manejar la seguridad y salud


ocupacional (S&SO) como sistema. Por el contrario como ocurre si se maneja la
S&SO a través de programas no articulados y de aplicación independiente
generado mayores costos por duplicidad o falta de auto sostenibilidad.

En tercer lugar, la creciente presión comercial. El tema de las condiciones de


trabajo y comercio está presente en la propia Organización Mundial del Comercio
(OMC) a través de la cláusula social. Evitar la ventaja comparativa que podrían
suponer menores costos de producción en base a un nivel inferior en las
condiciones de trabajo de las empresas.

El incremento de la conciencia de los inversores. Los inversores incluyen en su


planificación la conciencia de que la seguridad y el medio ambiente deben
mantenerse y cuidarse, y es por ello que muchas veces traen sus propios códigos
o normas de origen ante la falta o carencia de las nacionales.

La concienciación de los principales actores, como organismos del Estado,


empresarios y clientes, incrementará el ingreso en el mercado de productos, cada
vez más seguros para el usuario, sumado a la incorporación del concepto de
análisis de ciclo de vida.

Las técnicas modernas de gestión, que están volviendo a considerar a la S&SO


como un factor de producción.

Página 19
Considerar a la S&SO como un elemento de marketing. La implantación de un
buen sistema mejora la imagen de la empresa.

1.5.2.2 Aspectos generales contemplados en la norma OHSAS 18001.


Paralelamente la definición de OHSAS 18001 de sistema de gestión de seguridad
y salud ocupacional dice: "es parte del sistema de gestión total de una
organización usada para desarrollar e implementar su política S&SO y gestionar
sus riesgos S&SO”12 La norma OHSAS 18001 busca asegurar el mejoramiento
continuo en seguridad y salud ocupacional, mediante un proceso sistemático y
estructurado, que es compatible y complementario con los sistemas de gestión de
calidad y administración del medio ambiente. Esta norma específica requisitos
para un sistema de gestión S&SO, para permitir a la organización controlar sus
riesgos S&SO y mejorar su desempeño en materia de S&SO. Dentro de las
ventajas de la aplicación de la norma en una organización se pueden mencionar:
No se necesitan prerrequisitos para su aplicación.

Es posible aplicarla a empresas de todo tipo, tamaño, actividad económica,


independientemente de su ubicación geográfica y características socioculturales.

 Es complementaria con otros sistemas de gestión.

 Corresponde a actividades sistemáticas que aseguran mejoramiento continuo.

 Involucra a todos los actores de la prevención de riesgos profesionales.

 Asegura que la legislación vigente sea cumplida.

 Fortalecimiento de la imagen.

 Permite competitividad.

 Puede ser certificable.

Teniendo en cuenta lo anterior, esta norma de Sistema de Gestión en S&SO es


aplicable a cualquier organización que desee:
Establecer un sistema de gestión S&SO con el fin de eliminar o minimizar los
riesgos para el personal y otras partes interesadas que pueden estar expuestas a
peligros de S&SO asociados con sus actividades;
Implementar, mantener y mejorar continuamente un sistema de gestión en S&SO;
Asegurarse de su conformidad con la política en S&SO establecida;

 Demostrar la conformidad con esta norma OHSAS mediante:

Página 20
 Una auto-evaluación y auto-declaración, o

 La búsqueda de confirmación de su conformidad por las partes que tienen


interés en la organización, tales como los clientes, o

 La búsqueda de confirmación de su auto-declaración por una parte externa a la


organización.

 La búsqueda de la certificación/registro de su sistema de gestión en S&SO por


una organización externa.

1.5.2.3 Modelo del Sistema de Gestión S&SO para esta norma OHSAS. Esta
norma está basada en la metodología desarrollada por Shewart y Deming
conocida como el ciclo de mejora continua Planear- Hacer- Verificar- Actuar
(PHVA). PHVA puede ser descrita brevemente a continuación14: Planear:
Establecer los objetivos y procesos necesarios para entregar resultados de
acuerdo con la política S&SO de la organización.
 Planear: Establecer los objetivos y procesos necesarios para entregar
resultados de acuerdo con la política S&SO de la organización.

 Hacer: Implementar el proceso.

 Verificar: Monitorear y medir el proceso contra la política S&SO, objetivos,


requisitos, y reportar resultados.

 Actuar: Tomar acciones para mejorar continuamente el desempeño S&SO.

En la figura 1 se ilustra la base de este enfoque. Se nota que el principal


ingrediente del modelo de Sistema de Gestión es el mejoramiento continuo, que
indica la búsqueda hacia el mejoramiento del desempeño en S&SO.

Figura 1.modelo del sistema de gestión para OHSAS

Página 21
La política S&SO: Determina los objetivos y la dirección respecto a lo que la
empresa busca con el desarrollo del sistema de gestión, y manifiesta el
compromiso de la gerencia y de los trabajadores.

 La planificación: Se refiere a los detalles de las actividades y procedimientos


que son necesarios para la posterior implementación y mantenimiento del
sistema, teniendo en cuenta los parámetros legales colombianos. Expone
todos los medios de identificación, evaluación, prevención, y control de
riesgos, así como objetivos para cada procedimiento y el programa de S & SO.

 La implementación y operación: Puede hacerse gracias a la identificación de


los recursos necesarios, sean humanos, económicos y de infraestructura, y su
éxito depende del grado de compromiso de todos en la organización, y la
efectiva comunicación y divulgación del sistema en los diferentes niveles.

 La revisión y acción correctiva: Se refiere a la manera como el sistema debe


ser evaluado, y las acciones que deben tomarse para su mejoramiento y su
adecuación dentro de la empresa.

Página 22
 Análisis crítico de la gerencia: Es importante, puesto que la gerencia
determina si la dirección del sistema es la apropiada de acuerdo a los
objetivos y políticas de la organización o si se deben hacerse modificaciones.

El éxito del sistema depende del compromiso de todos los niveles y funciones de
la organización, y especialmente de los altos mandos. Un sistema de este tipo
permite que una organización desarrolle una política S&SO, establecer objetivos y
procesos para mejorar su desempeño y demostrar la conformidad del sistema a
los requisitos de esta norma OHSAS.

1.6 MARCO CONCEPTUAL

Riesgo aceptable: riesgo que ha sido reducido a un nivel que la organización


puede tolerar con respecto a sus obligaciones legales y su propia política en S y
SO.

Auditoría: proceso sistemático, independiente y documentado para obtener


"evidencias de la auditoría" y evaluarlas de manera objetiva con el fin de
determinar el grado en que se cumplen los "criterios de auditoría".

Mejora continua: proceso recurrente de optimización del sistema de gestión en S y


SO, para lograr mejoras en el desempeño global en S y SO, de forma coherente
con la política en S y SO de la organización.

Acción correctiva: acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad


detectada u otra situación no deseable.

Documento: información y su medio de soporte.

Peligro: fuente, situación o acto con potencial de daño en términos de enfermedad


o lesión a las personas, o una combinación de estos

Identificación del peligro: procesó de reconocimiento de que existe un peligro y


definición de sus características.

Enfermedad: condición física o mental adversa identificable, que se origina y/o


empeora, a causa de una actividad laboral.

Incidente: evento(s) relacionado(s) con el trabajo, en el (los) que ocurrió o pudo


haber ocurrido lesión o enfermedad (independiente de su severidad), o fatalidad.

Página 23
Parte interesada: persona o grupo, dentro o fuera del lugar de trabajo involucrado
o afectado por el desempeño en seguridad y salud ocupacional de una
organización.

No conformidad: incumplimiento de un requisito.

Seguridad y salud ocupacional: condiciones y factores que afectan o pueden


afectar la salud y la seguridad de los empleados u otros trabajadores (incluidos los
trabajadores temporales y personal contratado), visitantes o cualquier otra persona
en el lugar de trabajo.

Sistema de gestión de S y SO: parte del sistema de gestión de una organización,


empleada para desarrollar e implementar su política de S y SO y gestionar sus
riesgos de S y SO

Objetivo de S y SO: propósito en S y SO en términos del desempeño de S y SO,


que una organización se fija.

Desempeño de S y SO: resultados medibles de la gestión de una organización en


relación con sus riesgos de S y SO

Política de S y SO: intenciones y dirección generales de una organización


relacionada con su desempeño de S y SO expresadas formalmente por la alta
dirección.

Organización: compañía, corporación, firma, empresa, autoridad o institución, o


parte o combinación de ellas, sean o no sociedades, pública o privada, que tiene
sus propias funciones y administración.

Acción preventiva: acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad


potencial u otra situación potencial no deseable.

Procedimiento: forma especificada para llevar a cabo una actividad o un proceso

Registro: Documento que presenta resultados obtenidos, o proporciona evidencia


de las actividades desempeñadas.

Riesgo: combinación de la probabilidad de que ocurra un(os) evento(s) o


exposición(es) peligroso(s), y la severidad de la lesión o enfermedad que puede
ser causada por el(los) evento(s) o exposición(es).

Evaluación del riesgo: proceso de evaluar el(los) riesgo(s) que surgen de un(os)
peligro(s), teniendo en cuenta la adecuación de los controles existentes, y de
decidir si el (los) riesgo(s) es (son) aceptable(s) o no.

Página 24
Lugar de trabajo: cualquier espacio físico en el que se realizan o desempeñan
actividades relacionadas con el trabajo, bajo el control de la organización.

Acción correctiva: Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad


detectada u otra situación no deseable.

Acción de mejora: Acción de optimización del Sistema de Gestión de la Seguridad


y Salud en el Trabajo SGSST, para lograr mejoras en el desempeño de la
organización en la seguridad y la salud en el trabajo de forma coherente con su
política.

Acción preventiva: Acción para eliminar o mitigar la(s) causa(s) de una no


conformidad potencial u otra situación potencial no deseable.

Actividad no rutinaria: Actividad que no forma parte de la operación normal de la


organización o actividad que la organización ha determinado como no rutinaria "
por su baja frecuencia de ejecución.

Actividad rutinaria: Actividad que forma parte de la operación normal de la


organización, se ha planificado y es estandarizadle.

Alta dirección: Persona o grupo de personas que dirigen y controlan una empresa.

Amenaza: Peligro latente de que un evento físico de origen natural, o causado, o


inducido por la acción humana de manera accidental, se presente con una
severidad suficiente para causar pérdida de vidas, lesiones u otros impactos en la
salud, así como también daños y pérdidas en los bienes, la infraestructura, los
medios de sustento, la prestación de servicios y los recursos ambientales.
Auto-reporte de condiciones de trabajo y salud: Proceso mediante el cual el
trabajador o contratista reporta por escrito al empleador o contratante las
condiciones adversas de seguridad y salud que identifica en su lugar de trabajo.

Centro de trabajo: Se entiende por Centro de Trabajo a toda edificación o área· a


cielo abierto destinada a una actividad económica en una empresa determinada.

Ciclo PHVA: Procedimiento lógico y por etapas que permite el mejoramiento


continuo a través de los siguientes pasos:

Planificar: Se debe planificar la forma de mejorar la seguridad y salud de los


trabajadores, encontrando qué cosas se están haciendo incorrectamente o se
pueden mejorar y determinando ideas para solucionar esos problemas.

Hacer: Implementación de las medidas planificadas.

Página 25
Verificar: Revisar que los procedimientos y acciones implementados están
consiguiendo los resultados deseados.

Actuar: Realizar acciones de mejora para obtener los mayores beneficios en la


seguridad y salud de los trabajadores.

Condiciones de salud: El conjunto de variables objetivas y de auto -reporte de


condiciones fisiológicas, psicológicas y socioculturales que determinan el perfil
socio demográfico y de morbilidad de la población trabajadora.

Condiciones y medio ambiente de trabajo: Aquellos elementos, agentes o factores


que tienen influencia significativa en la generación de riesgos para la seguridad y
salud de los trabajadores. Quedan específicamente incluidos en esta definición,
entre otros: a)· las características generales de los locales, instalaciones,
máquinas, equipos, herramientas, materias primas, productos y demás útiles
existentes en el lugar de trabajo; b) Los agentes físicos, químicos y biológicos
presentes en el ambiente de trabajo y sus correspondientes intensidades,
concentraciones o niveles de presencia; c) los procedimientos para la utilización
de los agentes citados en el apartado anterior, que influyan en la generación de
riesgos para los trabajadores y; d) la organización y ordenamiento de las labores,
incluidos los factores ergonómicos o biomecánicas y psicosociales.

Descripción socio demográfica: Perfil socio demográfico de la población


trabajadora, que incluye la descripción de las características sociales y
demográficas de un grupo de trabajadores, tales como: grado de escolaridad,
ingresos, lugar de residencia, composición familiar, estrato socioeconómico,
estado civil, raza, ocupación, área de trabajo, edad, sexo y turno de trabajo.

Efectividad: Logro de los objetivos del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud


en el Trabajo con la máxima eficacia y la máxima eficiencia.
Eficacia: Es la capacidad de alcanzar el efecto que espera o se desea tras la
realización de una acción.

Eficiencia: Relación entre el resultado alcanzado y los recursos utilizados.

Emergencia: Es aquella situación de peligro o desastre o la inminencia del mismo,


que afecta el funcionamiento normal de la empresa. Requiere de una reacción
inmediata y coordinada de los trabajadores, brigadas de emergencias y primeros
auxilios y en algunos casos de otros grupos de apoyo dependiendo de su
magnitud.

Evaluación del riesgo: Proceso para determinar el nivel de riesgo asociado al nivel
de probabilidad de que dicho riesgo se concrete y al nivel de severidad de las
consecuencias de esa concreción.

Página 26
Evento Catastrófico: Acontecimiento imprevisto y no deseado que altera
significativamente el funcionamiento normal de la empresa, implica daños masivos
al personal que labora en instalaciones, parálisis total de las actividades de la
empresa o una parte de ella y que afecta a la cadena productiva, o genera,
destrucción parcial o total de una instalación. .

Identificación del peligro: Proceso para establecer si existe un peligro y definir las
características de éste.

Indicadores de estructura: Medidas verificables de la disponibilidad y acceso a


recursos, políticas y organización con que cuenta la empresa para atender las
demandas y necesidades en Seguridad y Salud en el Trabajo.

Indicadores de proceso: Medidas verificables del grado de desarrollo e


implementación del SG-SST.

Indicadores de resultado: Medidas verificables de los cambios alcanzados en el


período definido, teniendo como base la programación hecha y la aplicación de
recursos propios del programa o del sistema de gestión.

Matriz legal: Es la compilación de los requisitos normativos exigibles a la empresa


acorde con las 'actividades propias e inherentes de su actividad productiva, los
cuales dan los lineamientos normativos y técnicos para desarrollar el Sistema de
Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo -SG-SST, el cual deberá
actualizarse en la medida que sean emitidas nuevas disposiciones aplicables.

Mejora continua: Proceso recurrente de optimización del Sistema de Gestión de la


Seguridad y Salud en el Trabajo, para lograr mejoras en el desempeño en este
campo, de forma coherente con la política de Seguridad y Salud en el Trabajo SST
de la organización.
No conformidad: No cumplimiento de un requisito. Puede ser una desviación de
estándares, prácticas, procedimientos de trabajo, requisitos normativos aplicables,
entre otros.

Peligro: Fuente, situación o acto con potencial de causar daño en la salud de los
trabajadores, en los equipos o en las instalaciones.

Política de seguridad y salud en el trabajo: Es el compromiso de la alta dirección


de una organización con la seguridad y la salud en el trabajo, expresadas
formalmente, que define su alcance y compromete a toda la organización.

Registro: Documento que presenta resultados obtenidos o proporciona evidencia


de las actividades desempeñadas. .

Página 27
Rendición de cuentas: Mecanismo por medio del cual las personas e instituciones
informan sobre su desempeño.

Revisión proactiva: Es el compromiso del empleador o contratante que implica la


iniciativa y capacidad de anticipación para el desarrollo de acciones preventivas y
correctivas, así como la toma de decisiones para generar mejoras en el SGSST.

Revisión reactiva: Acciones para el seguimiento de enfermedades laborales,


incidentes, accidentes de .trabajo y ausentismo laboral por enfermedad.

Requisito Normativo: Requisito de seguridad y salud en el trabajo impuesto por


una norma vigente y que aplica a las actividades de la organización.

Riesgo: Combinación' de la probabilidad de que ocurra una o más exposiciones o


eventos peligrosos y la severidad del daño que puede ser causada por éstos.
Valoración del riesgo: Consiste en emitir un juicio sobre la tolerancia o no del
riesgo estimado.

Vigilancia de la salud en el trabajo o vigilancia epidemiológica de la salud. En el


trabajo: Comprende la recopilación, el análisis, la interpretación y la difusión
continuada y sistemática de datos a efectos de la prevención. La vigilancia es
indispensable para la planificación. Ejecución y evaluación de los programas de
seguridad y salud en el trabajo, el control de los trastornos y lesiones relacionadas
con el trabajo y el ausentismo laboral por enfermedad, así como para la protección
y promoción de la salud de los trabajadores. Dicha vigilancia comprende tanto .la
vigilancia de la salud de los trabajadores como la del medio ambiente de trabajo.

Página 28
2. IDENTIFICACION Y GENERALIDADES DE LA EMPRESA

2.1 GENERALIDADES DE LA EMPRESA

Cuadro 3. Generalidades de la empresa.

RAZÓN SOCIAL EBANISTERÍA ÉPSILON

INDUSTRIA Y
COMERCION N° 1349
CARRERA 10 # 5-30

DIRECCION

CIIU 3110
TELEFONO 8552327
CIUDAD UBATE CUNDINAMARCA
PROCESO FABRICACION DE MUEBLES
PRODUCTIVO
DIURNA
JORNADA
LABORAL

Página 29
2.1.1 Recurso Humano:

Tabla 2. Recurso Humano.

Área Hombres Total


OPERATIVA 5 5
ADMINISTRATIVA 1 1
Total 7 7

2.1.2 Recursos Materiales

Cuadro 4. Recursos Materiales

RECURSOS

Madera
 cedro
Materia prima  flor morado
 pino
 moho

Insumos
 clavos
 Puntillas
 tornillos
Ilustración 2 Zona de pintura

Ilustración 1 Zona almacenamiento madera
laca
 colbon
 pinturas
 chapas bisagras
 correderas
 lamina de triplex
 sellante
 lija
 inmunizante
 manijas
Ilustración 3 Sellante
Ilustración 4 inmunizante  espátulas

Página 30
Maquinaria /herramienta
Herramientas manuales
 Martillo
 Serrucho
 segueta
 nivel
 Transportador
 cepillo
 lápiz
 regla
Ilustración 5 Herramientas manuales
 garlopa
 gubia
 formón
 destornilladores,
Ilustración 7 Taladro, p/Regruesadora
 villamarquin,
Ilustración 6Rutiadora pulidora, lijadora  cincel

Herramientas eléctricas

 lijadora
Ilustración 8 sierra circular
Ilustración 9 Cepillo
 Sierra circular
/ingletadora
 Sierra radial
 Sierra caladora
 eléctrica
 Taladro
Maquinaria
Ilustración 11 torno
Ilustración 10 sierra de brazo
 Sierras
 Planeadora
 Trombo o tupi
 Escopleadura
 Torno

Ilustración 12 Tupi/ Trompo Ilustración 13 planeadora

Ilustración 14 Sierra de Ilustración 15 taladro de árbol


cinta/ sinfín

Página 31
Talento humano

Rafael González /propietario


Fabio González / operario
Ramiro González / operario
Adriano Garzón /operario

Ilustración 17 operarios

Página 32
2. 2 ANÁLISIS DE PROCESOS
Figura 2. Análisis de procesos.

Página 33
2.3 MAPA DE PROCESOS
Figura 3. Mapa de procesos

Página 34
2.4 DIAGRAMA FLUJO DE PROCESOS
Figura 4. Diagrama Flujo de Procesos

DISEÑO Recepción Verificar si la


Compra
DE madera Almacen madera es la
MUEBLE amiento adecuada
Secado para trabajar

Mecanizado
general

Pre-
Ensamble
encolado
Inspección Inspección

Pintura

Barnizado

Empaque

Embalaje Instalación

Página 35
Figura 5. Plano Ebanistería Épsilon

BODEGA

AREA DE MAQUINADO

Figura 6. Plano ebanistería Epsilon localización maquinaria

BODEGA

AREA DE MAQUINADO

OFICINA

AREA DE ENSAMBLE

Página 36
3. MATRIZ DE PELIGROS.

Se procede a realizar la matriz de peligros teniendo como base Guía técnica


Colombiana GTC-45 que lleva por título
“Guía para la identificación de los peligros y
la valoración de los riesgos en Seguridad y
Salud Ocupacional”, la cual proporciona
directrices para el desarrollo de este
procedimiento. Esta guía ofrece
parámetros a las empresas en el diseño del
panorama de factores de riesgo,
incluyendo la identificación y valoración
cuantitativa y cualitativa, de esta manera es
más fácil entender los peligros que se
pueden generar en el desarrollo de las
actividades que se realizan en la empresa,
con el fin de que la organización pueda
establecer los controles necesarios, al
punto de asegurar que cualquier riesgo sea Ilustración 18 Ebanistería Epsilon
aceptable.

Ilustración 18 Área de maquinado Ebanistería Epsilon

Página 37
Figura 7.Matriz de riesgo

MAQUINADO
PELIGRO CONTROLES EXISTENTES EVALUACION DEL RIESGO VALORACION DEL RIESGO Criterios para Establecer MEDIDAS DE INT ERVENCION

Equipos/Elementos de Proteccion
especifico asociado (si o no)
Nivel de Consecuencia NC
Nivel de Probabilidad (NP)
ACTIVIDADES / TAREAS

Existencia Requisito legal


Interpretacion del nivel de
Nivel de Exposicion NE

Aceptabilidad del Riesgo


Nivel de Deficiencia ND

Señalizacion, Advertencia,
Nivel de Riesgo (NR) e

Controles Administrativos
EFECTOS POSIBLES

interpretacion del NR

Controles de Ingenieria
Peor Consecuencia
RUTINARIO S/N
ZONA / LUGAR

Nº de Expuestos
CLASIFICACION
DESCRIPCION

probabilidad
PROCESO

Intervencion
INDIVIDUO

Eliminacion
Sustitucion
(ND x NE)
FUENTE

Personal
MEDIO
Resolucion
2400/79 Art
89,90,91 Se recomienda
Ley 9/79 Art implementación de
F Corregir y adoptar medidas de 106 programa conservación
i Hipoacusia
Ruido (emitido por las protector control de inmediato. Sin Resolucion Mantenimiento a auditiva, exámenes protector
s Permanente,
maquinas utilizadas dentro i Irritabilidad, cefalea , hipoacusia ninguno ninguno auditivo tipo 2 3 6 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 2413/79 la maquinaria médicos ocupacionales auditivo tipo
Perdida total
del proceso). c insercion si el nivel de riesgo esta por Resolucion periodicamente (audiometría) ; establecer copa.
de la audicion.
o encima o igua de 360 627/06 programa de pausas
Resolucion activas especifica para
8321/83 este riesgo (descansos).
Gatiso
hipoacusia
Corregir y adoptar medidas de
control de inmediato. Sin Dolores RESOLUCIO Diseño de
Posturas (Prolongada,
Dolores osteomusculares,estrés. ninguno ninguno ninguno 2 3 6 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 osteomuscular N 24OO ART puesto de
Mantenida). B
si el nivel de riesgo esta por es 389-392 Trabajo
i
o encima o igual de 360 Se recomienda
Esfuerzo ( Este es m Corregir y adoptar medidas de implementar un programa
producido por la fuerza e control de inmediato. Sin RESOLUCIO de pausas activas,
que ejerce el trabajador c Cuello y hombro doloroso, Lumbalgias. ninguno ninguno ninguno 2 4 8 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 Lumbalgias N 2400 ART implementación del Faja Lumbar
en el manejo de las a si el nivel de riesgo esta por 388 programa de prevención
n
piezas). encima o igual de 360 de lesiones
i
Corregir y adoptar medidas de osteomusculares.
Movimientos c RESOLUCIO
o control de inmediato. Sin Manquito
repetitivos. (Se N 2400 ART
cortar, planear, cepillar, moldear, listones según la pieza a fabricar

Túnel Carpiano, manguito Rotador. ninguno ninguno ninguno 2 3 6 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 Rotador, Tunel
producen debido a la 390-391
si el nivel de riesgo esta por Carpiano.
labor que desempeña). GATISO DMS
encima o igual de 360
resolucion
1016 art 10,
Q 11 gatiso
estudios de capacitacion uso
u neumo
Situacion critica suspender ventilacion local, adecuado de EPP y Se sugiere
Material particulado i Rinitis, Enfermedades respiratorias, Enfermedades decreto
Actividades Hasta que el riesgo ventilacion autocuidado, señalizacion respirador serie
(producido por el m irritacion e inflamacion alveolar ninguno ninguno ninguno 6 4 24 MA 60 1200 I 5 pulmonares, 1295/94 art
i este bajo control intervencion mecanizada y de obligatoriedad de 7500 (3M) con
aserrado de las piezas). enfermedades pulmonares. cancer 66,
c urgente. metodos EPP, programa de orden filtros 7093.
67,resolucion
o humedos y aseo.
2400 art 49,
182 decreto
1335
ÁREA OPERATIVA

Señalizacion de Protección
Adecuacion y
PRODUCTIVO

informacion, obligatorieda corporal:


Mantenimiento
Situacion critica suspender y precaucion sobre Guantes tipo
Eléctrico (por mal Electrizacion , Quemaduras 1 y 2º muerte, RESOLUCIO de las
Actividades Hasta que el riesgo riesgo electrico, ingeniero
estado de las Corto circuito (por cables mal conectados, ninguno ninguno ninguno 6 4 24 MA 60 1200 I 5 Quemaduras. N 2400 ART instalaciones
SI

este bajo control intervencion Capacitaciones del Reforzado,


instalaciones electricas). cableado expuesto). 121-131 Electricas
urgente. Manejo de Instalaciones Botas de
(encauchetar y
Electricas por persona seguridad
aislar). RETIE.
especializado. dieléctricas
Corregir y adoptar medidas de
Capacitacion de
Golpes producidos por Falta de orden y control de inmediato. Sin
autocuidado, elaborar e
organización en el almacenamiento y áreas ninguno 2 4 8 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 Hematomas
Implementar programa de
de trabajo.) si el nivel de riesgo esta por
orden y aseo.
encima o igual de 360
Implementacion
Elaborar e implementar
Situacion critica suspender de Guardas o
Cortes producidos por Contacto con Heridadas, Procedimientos de
Actividades Hasta que el riesgo Resguardos de
superficies de corte (cuchillas o discos ninguno 6 4 24 MA 60 2400 I 5 laceraciones o Trabajo seguro para cada
este bajo control intervencion seguridad
giratorios). Amputaciones Máquina, Capacitacion en
urgente. adecuado a la
PTS.
maquina.
C o n d i c i o n e s d e s e g u r i da d

Implementacion
Atrapamientos producidos en aquellas
Situacion critica suspender de Guardas o
Mecánico (Debido a los maquinas que tienen mecanismo de
Actividades Hasta que el riesgo Atrapamientos RESOLUCIO Resguardos de Capacitacion de
elementos, las máquinas, prensa o de trituracion como por ejemplo ninguno 10 4 40 MA 60 2400 I 5
ninguno ninguno este bajo control intervencion . N 2400 ART seguridad autocuidado.
herramientas, piezas a ruedas dentadas ,engranajes,correas,
urgente. 266 adecuado a la
trabajar). ,troqueles(tupi,cepillo,taladro de arbol).
maquina.
Implementacion
Elaborar e implementar
Situacion critica suspender de Guardas o
Amputaciones pueden ser producidas por Procedimientos de
Actividades Hasta que el riesgo Resguardos de
aquellas maquinas que tienen mecanismo ninguno 10 4 40 MA 60 2400 I 5 Amputaciones Trabajo seguro para cada
este bajo control intervencion seguridad
de corte sierras,trompo. Máquina, Capacitacion en
urgente. adecuado a la
PTS.
maquina.
Proyecciones por el material trabajado que
proyecta viruta o esquirlas de madera Situacion critica suspender
Monogafas laceraciones, Capacitacion de
(sierras circular,cepilladora,) o por ruptura Actividades Hasta que el riesgo uso de
de 6 4 24 MA 25 1000 I 5 cuerpo extrano autocuidado y uso
de algun elemento de la este bajo control intervencion monogafas
seguridad. en ojos. adecuado de EPP.
maquina:brocas,correas de transmision o urgente.
discos.
Se recomienda
Adecuar capacitación en técnicas
estantes o de almacenamiento,
Corregir y adoptar medidas de Caidas, lugares soporte implementar programa de
LOCAT IVO (Debido a la control de inmediato. Sin Golpes, para la 5S, implementación de
Debido a la falta de organización y/o
falta de organización del ninguno ninguno ninguno 2 4 8 M 25 200 II embargo suspenda actividades 5 incapacidad organización programa de orden, aseo
predisposión de los materiales de labor.
área de trabajo). si el nivel de riesgo esta por por estrés adecuada de y seguridad locativa,
encima o igua de 360 laboral, AL herramientas y implementar señalizacion
materiales de y estanteria para
trabajo. almacenamiento de
herramientas manuales

Página 38
3.1 METODOLOGÍA

 Definir el instrumento para obtener la información para identificar los peligros


y valorar los riesgos en salud ocupacional (GTC 45).
 Clasificar los procesos, las actividades y las tareas.
 Realizar el recorrido por las instalaciones de la empresa en diferentes días y a
diferentes horas.
 Clasificar factores de riesgo de acuerdo a las condiciones de trabajo.
 Valoración de los factores de riesgo determinando su Nivel de riesgo y
aceptabilidad del mismo.
 Priorización de los factores de riesgo.

3.1.1 Riesgos por área

Cuadro 5. Riesgos por área


Área Riesgos
Oficina Riesgo locativo
Caída de objetos
Golpes
Riesgo eléctrico
 Contacto eléctrico
Riesgo biológico
 Bacterias
 Hongos
Saneamiento básico
 Orden
 Almacenamiento
 aseo
Ilustración 19 Oficina Ebanistería Epsilon

Bodega

Riesgo locativo
 Caída de objetos
 Golpes
Riesgo físico
 Iluminación deficiente

Riesgo Ergonómico
 Sobrecarga y esfuerzos

Página 39
Saneamiento básico
 Orden
 almacenamiento

Ilustración 20 bodega Ebanistería Epsilon

Riesgo Locativo

Almacenamiento / secado madera  Caída de objetos por desplome o


derrumbamiento.

 Atrapamiento por o entre objetos.

 Golpes.

 Caídas.

Riesgo Químico

 Polvo.

Ilustración 21 Área de almacenamiento y secado

Página 40
Maquinado Riesgo Mecánico

 Golpes : se producen con


elementos de vaivén, como
cepilladoras, sierras(circular, radial
,sinfín)

 Cortes : las sierra(circular, sinfín y


fresadoras

 Atrapamiento: se producen en
aquellas maquinas que tiene
mecanismo de prensa o de
trituración, como por ejemplo
ruedas dentadas, engranajes,
correas, bandas transportadoras,
troqueles.(tupi, cepillo, taladro de
árbol)
Ilustración 22 área maquinado

 Amputaciones: son producida por


aquellas maquinas que tiene
mecanismo de corte sierras,
trompo,

 Proyecciones: por el material que


se trabajo por virutas o
esquirlas,(sierra circular,
cepilladora, ) o por rotura de algún
elemento de la maquina:brocas,
correas de transmisión, discos.

Riesgo Químico

 Polvo (producido por el Aserrado).

Riesgo Eléctrico

 Directo e indirecto.

Riesgo Físico

 Ruido (Sierra, Trompo, Sinfín…

Página 41
etc.).
 Vibración (taladro eléctrico).

Riesgo Biológico

 Hongos

Riesgo Ergonómico

 postura (prolongada, mantenida


 movimiento repetitivo
 manipulación de cargas
Riesgo Psicosocial

 Monotonía.
 Carga laboral.

Riesgo Locativo

 Orden y Aseo

Ilustración 23 Área maquinado /riesgo eléctrico Riesgo de Incendio


 Por corto circuito.
 Líquidos inflamables.

ENSAMBLE Riesgo Mecánico

 Caída de Herramientas
 Golpes, Heridas, Punción,

Riesgo Físico

 Ruido (taladro, pulidora, Martillo)

Riesgo Químico

Ilustración 24 Área bancos de trabajo  Vapores (Cola Blanca, Tinner,


Bóxer).
 Polvo. (polvillo por lijado,
taladrado).

Riesgo Biológico

Ilustración 25 Operarios proceso ensamble  Hongos.

Página 42
Riesgo Ergonómico

 Posturas (malas posturas, Postura


Forzada, posturamatenida).

Riesgo Psicosocial

 Monotonía.
 Carga laboral.

Riesgo Locativo

 Orden y Aseo

Riesgo de Incendio
 Por corto circuito.
 Líquidos inflamables.

PINTURA Y BARNIZADO Riesgo Químico

 Vapores (pintura, Barniz o laca).


 Polvo. (polvillo por lijado).

Riesgo Físico

 Ruido (compresor).

Riesgo Ergonómico

 Posturas (malas posturas, Postura


Forzada, postura prolongada).

Riesgo Psicosocial

 Monotonía.
 Carga laboral.

Riesgo Locativo

 Orden y Aseo

Riesgo de Incendio
 Por corto circuito.

Página 43
 Líquidos inflamables.

Ilustración 16 Área almacenamiento pintura

Ilustración 26 Área de pintura

Página 44
INSTALACION Riesgo Mecánico
 Caída a nivel
 Golpes
 Cortes
Riesgo Eléctrico
 Contacto eléctrico
Riesgo Físico
 Ruido
 Vibraciones
Riesgo Químico
 Polvo
 vapores
Riesgo ergonómico
Ilustración 27 operario proceso ensamble  Sobreesfuerzo
 Posturas inadecuadas.

Página 45
4. REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTION S&SO

4.1 REQUISITOS GENERALES

La organización debe establecer, documentar, implementar, mantener y mejorar


continuamente un Sistema de Gestión S&SO deacuerdo con los requisitos de esta
norma OHSAS.

4.2 POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

EBANISTERÍA EPSILON desarrollara las actividades de prevención y de


promoción en seguridad y salud en el trabajo, que permitan proteger la salud del
talento humano, controlando la exposición a factores de riesgo y la causalidad de
las pérdidas propias de la actividad laboral y económica de la empresa.

A través de su gerencia se compromete a destinar los recursos humanos, Físicos


y financieros necesarios para la planeación, ejecución, evaluación y mejora
continua del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo con los
factores de riesgo existentes con el fin de minimizarlos y controlarlos.

Facilitará al personal la participación en todas las acciones propias del desarrollo


del sistema y erigirán el vigía de seguridad y salud ene l trabajo según lo
establece la legislación vigente.

Incluirá los nuevos proyectos o modificaciones tecnológicas que lleven a cabo


todos los aspectos que en materia de seguridad y salud en el trabajo aseguran el
mejoramiento y bienestar de los trabajadores.

La empresa se compromete a desarrollar el sistema de seguridad y salud en el


trabajo fomentando la participación de todos los niveles de organización que
genere un compromiso individual y colectivo de auto cuidado en cada uno de los
trabajadores.

Además establece que la prevención y control de los factores de riesgo


ocupacionales no son responsabilidad exclusiva del área de seguridad y salud en
el trabajo, sino de cada trabajador y especialmente de aquellos que tienen bajo su
responsabilidad grupos de personas o áreas de trabajo

Página 46
4.2.1 Objetivos de la política de seguridad y salud en el trabajo

 Identificar los peligros, evaluar y valorar los riesgos y para que la empresa
establezca los respectivos controles.

 Proteger la seguridad y salud de todos los trabajadores, mediante la mejora


Continua del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-
SST en la empresa.

 Cumplir la normatividad nacional vigente aplicable en materia de riesgos


laborales.

 Prevenir y controlar los accidentes de trabajo, los cuales suceden por factores
de riesgo eléctrico, Locativo, mecánico, entre otros.

 Promover, evaluar, y controlar el estado de salud de los trabajadores, en


relación con los factores de riesgo a los cuales están expuestos, con el fin de
ubicarlo en un sitio acorde a sus condiciones físicas y psicológicas.

 Prevenir y controlar enfermedades profesionales relacionadas con la


ebanistería, la mayoría de las cuales tienen su origen a causa de
contaminantes físicos, químicos, mecánicos o biológicos.

 Establecer el diagnostico de salud ocupacional a partir del contorno y


condiciones de trabajo y de salud, con el objeto de aplicar los controles
preventivos y mecanismos de protección frente al riesgo profesional.

 Proponer la elección del Vigía Ocupacional de la empresa.

4.3 PLANIFICACIÓN

Ebanistería épsilon realiza la identificación de riesgos y peligros y valora los


riesgos a partir de los controles existentes, lo cual permitirá conocer los riesgos
significativos. La matriz de peligros es una guía que proporciona las directrices
para identificar y valorar los riesgos en seguridad y salud ocupacional. Figura 3
Matriz de riesgos

4.3.1 Peligros prioritarios

Cuadro 6. Peligros Prioritarios

Página 47
PELIGRO MEDIDAS DE INTERVENCION
 estudios de ventilación local, ventilación
mecanizada y métodos húmedos.
 capacitación uso adecuado de EPP y
QUIMICO autocuidado, señalización de obligatoriedad de
EPP, programa de orden y aseo.
 Se sugiere respirador serie 7500 (3M) con filtros
7093.

 Adecuación y Mantenimiento de las
instalaciones Eléctricas (encauchar y aislar).
RETIE.
 Señalización de información, obligatoriedad y
precaución sobre riesgo eléctrico,
Capacitaciones del Manejo de Instalaciones
Eléctricas por personal especializado.
 Protección corporal: Guantes tipo ingeniero
CONDICIONES DE
Reforzado, Botas de seguridad dieléctricas
SEGURIDAD
 Implementación de Guardas o Resguardos de
seguridad adecuada a la máquina.
 Elaborar e implementar Procedimientos de
Trabajo seguro para cada Máquina,
Capacitación en PTS.
 Capacitación de autocuidado y uso adecuado
de EPP.
 uso de mono gafas.

4.3.2 Requisitos legales y otros requisitos

Cuadro 7. Requisitos legales y otros requisitos.

Normatividad Reglamenta
Requisitos sistema de gestión en seguridad y salud
OHSAS 18001 ocupacional
resolución 2400 de 1979 Estatuto de seguridad industrial
ley 9 de 1979 Código sanitario nacional
Decreto 2013 de 1986 Comité paritario salud ocupacional

Página 48
Por la cual se reglamenta la organización,
funcionamiento y forma de los programas de salud
Resolución 1016 1989 ocupacional que deben desarrollar los patrones o
empleadores del país.

Accidente de trabajo y enfermedad profesional con


Decretó 1530 1996 muerte del trabajador.
Por la cual se dictan normas sobre la organización,
administración y prestaciones del sistema general de
Ley 776 2012 riesgos profesionales.

Reglamenta la investigación de accidentes e incidentes


Resolución 1401 2007 de trabajo.
Regula la práctica de evaluaciones medicas
Resolución 2346 de 2007 ocupacionales y el manejo y contenido de las historias
clínicas ocupacionales.

Modifica los artículos 11 y 17 de la resolución 2346 de


Resolución 1918 de 2009 2007 y se dictan otras disposiciones.
Por la cual se adaptan medidas en relación con el
Resolución 1956 de 2008 consumo de cigarrillo o tabaco.
Por la cual se establece la conformación y
funcionamiento del comité de convivencia laboral en
Resolución 652 de 2012 entidades públicas y empresas privadas y se dictan
otras disposiciones.

Por la cual se modificó el sistema de riesgos laborales y


Ley 1562 2012 se dictan otras disposiciones en materia de salud
ocupacional

4.3.3 Objetivos y programas

4.3.3.1 Medicina Preventiva Y Del Trabajo

Conjunto de actividades dirigidas a la promoción y control de la salud de los


trabajadores. En este subprograma se integran las acciones de Medicina

Página 49
Preventiva y Medicina del trabajo, teniendo en cuenta que las dos tienden a
garantizar óptimas condiciones de bienestar físico, mental y social de las
personas, protegiéndolos de los factores de riesgo ocupacionales, ubicándolos en
un puesto de trabajo acorde con sus condiciones psico-físicas y manteniéndolos
en aptitud de producción laboral.

Objetivo General

 Orientarse por el mejoramiento y mantenimiento de las condiciones generales de


salud y calidad de vida de los trabajadores.

Objetivos Específicos

 Educar a todo el personal en la forma de mantener su salud.


 Capacitación en factores de riesgo, sus efectos sobre la salud y la manera de
corregirlos.
 Prevenir, detectar precozmente y controlar las enfermedades generales (EG) y las
profesionales (EP).
 Ubicar al trabajador en el cargo acorde con sus condiciones psico-físicas.
 Hacer seguimiento periódico de los trabajadores para identificar y vigilar a los
expuestos a riesgos específicos.

Recursos

Los recursos con que cuenta la empresa EBANISTERIA EPSILON…“como no


cuenta con ningún recurso, Se sugiere al empleador para a llevar a cabo este
programa:

 Convenios con las E.P.S. y A.R.P

 Adaptar Un (01) Equipo o Botiquín de Primeros Auxilios, debidamente


dotado.
Actividades a desarrollar:…

Evaluaciones Médicas
Ebanistería Épsilon establecerá la realización de evaluaciones médicas
ocupacionales de pre ingreso, periódicas y de retiro con base en los diferentes
cargos y el panorama de riesgos respectivos; para tal fin se diligenciará Historia
clínica Ocupacional previo diseño de los perfiles psico-fisiológicos.

Diagnóstico de salud
Para identificar las variables demográficas, ocupacionales y de morbilidad de la
población trabajadora, se realizará el diagnóstico de salud correspondiente.

Sistemas de vigilancia epidemiológica ocupacional

Página 50
Con base en el diagnóstico de Salud se establecerán las prioridades en cuanto a
las patologías halladas y se diseñaran los sistemas de vigilancia epidemiológica
ocupacional necesarios.

Primeros Auxilios
Se implementará un servicio básico de Primeros Auxilios acorde con las
necesidades de la empresa, con cobertura de toda la jornada laboral y formación
del 10% de los empleados.

Ausentismo laboral
Se implementará el ausentismo laboral con el ánimo de obtener información sobre
morbi-mortalidad y el clima organizacional de la empresa.

Capacitación
Con base en los hallazgos de los puntos anteriores la empresa EBANISTERIA
EPSILON desarrollará actividades de capacitación con énfasis en:
-Educación en Salud.
-Educación según factores de riesgo.

Coordinación con entidades de salud, recreación, deporte y cultura


Se sugiere al empleador concertar y afiliar a:
-Entidades promotoras de salud, instituciones prestadoras de servicio:
-Administradora de Riesgos Profesionales.
Caja de Compensación a las cuales están afiliados los trabajadores

Visitas a los puestos de trabajo


Periódicamente se harán visitas a los puestos de trabajo para seguimiento y
control de los procesos y la interrelación del trabajador con ellos.

Sistemas de Información y Registros


Con el fin de poseer información de fácil acceso, se diseñaran formatos prácticos y
se establecerá la metodología de análisis estadístico para la morbi-mortalidad
presentada.

evaluación del programa

EBANISTERIA EPSILON evaluara periódicamente en cuanto a recursos,


realización, metodología cobertura, cumplimiento de fechas y acciones
consecuentes. El resultado de éstas, mostrará el grado de efectividad de las
medidas de prevención y control establecidas; constituyéndose en la base de
futuros ajustes y/o modificación, aplicables al dinamismo propio del Programa de
Salud Ocupacional.

estadísticas de salud ocupacional

Página 51
La empresa Ebanistería Epsilon evaluara mensual y consolidados
semestralmente para determinar el grado de efectividad o impacto que las
acciones del Programa han tenido sobre las condiciones de trabajo y salud de la
comunidad laboral.

Para el análisis de los resultados del Programa de Salud Ocupacional se


utilizaran los siguientes indicadores:

Medición De Las Consecuencias

ÍNDICES Y PROPORCIONES DE ACCIDENTALIDAD

Estos indicadores presentan un panorama general con el cual es posible apreciar


la tendencia de las condiciones de salud en diferentes periodos y evaluar los
resultados de los métodos de control empleados.

 ÍNDICE DE FRECUENCIA DE INCIDENTES

IF incidentes = No. De incidentes en el mes/semx K


No. HHT mes/sem

 ÍNDICE DE FRECUENCIA DE ACCIDENTES DE TRABAJO

Es la relación entre el número total de accidentes de trabajo, con y sin incapacidad


registrados durante el último año.
IF AT = No. Total de AT en el mes/sem x K
No. HHT mes/sem

 PROPORCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO

Expresa la relación porcentual existente entre los accidentes de trabajo con


incapacidad y el total de accidentes en la empresa.
%IFI AT = No. de AT con incapacidad en el mes/sem
No. total de AT mes/sem

 ÍNDICE DE SEVERIDAD DE ACCIDENTE DE TRABAJO

Corresponde a la relación entre el número de días perdidos y cargados por los


accidentes de trabajo durante el último año.

IS AT = No. de días perdidos y cargados por AT mes/semx K

Página 52
No. HHT año

 ÍNDICE DE LESIONESINCAPACITANTES DE ACCIDENTES DE


TRABAJO

Corresponde a la relación entre los índices de frecuencia y severidad de


accidentes de trabajo con incapacidad. Su utilidad radica en la comparabilidad
entre diferentes secciones de la misma empresa.
ILI AT = IFI AT X IS AT
1000

 PROPORCIÓN DE LETALIDAD DE ACCIDENTES DE TRABAJO

Expresa la relación porcentual de accidentes mortales ocurridos en el periodo en


relación con el número total de accidentes de trabajo ocurridos en el mismo
periodo.
Letalidad AT = No. de AT mortales en el mes/semx 100
No. Total de AT año

PROPORCIONES DE ENFERMEDAD PROFESIONAL

 PROPORCIÓN DE PREVALENCIA GENERAL DE ENFERMEDAD


PROFESIONAL

Es la proporción de casos de enfermedad profesional (nuevos y antiguos)


existentes en una población en un periodo determinado.
P.P.G.E.P = No. de casos existentes reconocidos (nuevos y antiguos) de
EP mes/sem
No. promedio de trabajadores año
La constante K puede ser 100, 1000 o 10000 dependiendo el tamaño de la
empresa.

 PROPORCIÓN PREVALENCIA ESPECIFICA DE ENFERMEDAD


PROFESIONAL
Se debe calcular para cada una de las EP existentes en un periodo
Para calcularse se utiliza la misma fórmula anterior, considerando en el
numerador el número de casos nuevos y antiguos de la enfermedad de
interés y en el denominador el número de trabajadores expuestos a los
factores de riesgo para la misma enfermedad.

P.P.E.EP No. de casos reconocidos (nuevos y antiguos) de EP específica


mes/sem
No. promedio de trabajadores expuestos al factor de riesgo asociado con la
EP específica año

Página 53
 TASA DE INCIDENCIA GLOBAL DE ENFERMEDAD COMÚN

Se relaciona el número de casos nuevos por todas las causas de enfermedad


general o común ocurridos durante el periodo con el número promedio de
trabajadores en el mismo periodo.

T.I.G.E.C. = No. de casos nuevos de E.C. en el periodo x 1000


No. promedio de trabajadores mes/sem

 TASA DE PREVALENCIA GLOBAL DE ENFERMEDAD COMÚN.

Mide el número de personas enfermas, por causas no relacionadas directamente


con su ocupación, en una población y en un periodo determinado. Se refiere a los
casos (nuevos y antiguos) que existen en este mismo periodo.

T.P.G.E.C. = No. de casos nuevos y antiguos por E.C en el periodo x


1000
No. de promedio de trabajadores mes/sem

ÍNDICES DE AUSENTISMO

 Índice de frecuencia del Ausentismo

Los eventos de ausentismo por causas de salud incluyen toda ausencia al trabajo
atribuible a enfermedad común, enfermedad profesional, accidente de trabajo y
consulta de salud.

IFA = Núm. eventos de ausencia por causas de salud durante el último


mes/semx 240.000
Número de horas – hombre programadas en el mismo periodo

ÍNDICE DE SEVERIDAD DE AUSENTISMO

ISA = Núm. días ausencia por causas de salud durante el último año x
240.000
Número de horas – hombre programadas en el mismo periodo

Página 54
 PORCENTAJE DE TIEMPO PERDIDO

%TP = No. días (u horas) perdidos en el periodo x 100


No. días (u horas) programadas en el periodo

Figura 8. Formato Asistencia Exámenes médicos.

EBANISTERÍA EPSILON
ASISTENCIA A EXÁMENES MÉDICOS

Formato N°
FECHA PACIENTE FIRMA

Medico___________________________________________
Registro No________________________________________

Página 55
Figura 9. Formato Informe de Salud Ocupacional.

INFORME DE SALUD OCUPACIONAL

EXAMEN MEDICO

AÑO MES DIA

El señor (a) _________________________________ cuto documento de


identidad es _______________________________________ de
__________________se presento a examen médico para el cargo
de___________________________________

(Diligenciar esta sección si se trata de un examen médico de ingreso)

Apto para trabajar sin restricciones

Apto para trabajar con restricciones

Aplazado

No apto

Tipo de restricciones o causas de


aplazamiento________________________

_______________________________________________________________

Observaciones y recomendaciones
________________________________________________________________
_______________________________________________________________

Lapresente certificación se expide con base en la historia clínica


ocupacional del trabajador, la cual tiene carácter confidencial y su manejo
está regulado por el artículo de la resolución 2346 de 2007.

________________ ______________ _____________


Nombre medico Firma medico Registro medico

______________
Firma trabajador

Página 56
Figura 10. Formato Profesiograma

EBANISTERÍA ÉPSILON
FORMATO PROFESIOGRAMA
NOMBRE
DEL CARGO EXÁMENES ELEMENTOS DE CAPACITACIONES RESTRICCIONES RECOMENDACIONES
TRABAJA MEDICOS PROTECCION
DOR

Página 57
4.3.3.2 programa de seguridad industrial

Definición
La Seguridad industrial comprende el conjunto de técnicas y actividades
destinadas a la identificación, valoración y al control de las causas de los
accidentes de trabajo.

Objetivo general
Mantener un ambiente laboral seguro, mediante el control de las causas básicas
de potencialmente pueden causar daño a la integridad física del trabajador o a los
recursos de la empresa.

Objetivos específicos

 Identificar, valorar y controlar las causas básicas de accidentes.

 Implementar mecanismos periódicos de monitoreo y control permanente de los


factores que tengan un alto potencial de pérdida para la empresa.

 Relacionar actividades con los otros subprogramas para asegurar la adecuada


protección de los empleados.

 Elaborar y capacitar en procedimientos adecuados de trabajo con criterios de


seguridad, calidad y producción.
Recursos
 Recurso Humano:

El Vigía Ocupacional realizará visitas de inspección de riesgos en cada una


de las áreas de la compañía. Así mismo deberá contar con la asesoría de los
funcionarios de la ARP a la cual la compañía se afilie.

 Recurso Técnico:

La empresa deberá contar con extintores y gabinetes contra incendios de


acuerdo a lo recomendado por la inspección que realizará el cuerpo de
bomberos de la ciudad.

Actividades a desarrollar…

Normas Y Procedimientos

 Normas de seguridad y operación:

Página 58
Se define como un programa de elaboración de normas de seguridad y operación
para cada una de las actividades que se realicen, ya sean manuales, manejo de
materiales, máquinas o equipos, que presenten riesgo potencial de ocasionar
pérdidas para la empresa.

 Permisos Especiales:

Se refiere a permisos para efectuar trabajos eventuales que presenten riegos con
efectos inmediatos de accidentes, incendios o explosiones, por lo cual se requiere
antes de emprender la labor verificar las condiciones de seguridad presentes en el
área.

Demarcación Y Señalización De Áreas

Deberá existir una adecuada planificación y demarcación de áreas en todas las


secciones de la empresa, incluyendo puestos de trabajo, áreas de
almacenamiento, circulación, ubicación de máquinas y equipos contra incendio;
junto con un programa para su mantenimiento.

Además se debe estipular estrictos normatividad para que la demarcación sea


respetada y esta responsabilidad estará a cargo de los supervisores.

Inspecciones Planeadas

 Programas de inspecciones generales


Deberá establecerse un programa de inspecciones generales a todas las áreas de
la empresa, mediante el cual se mantendrá control sobre las causas básicas que
tengan alto potencial de ocasionar pérdidas para la empresa.

 Programa de inspecciones de áreas y partes criticas


Una parte crítica es una pieza de equipo o estructura cuyo fallo va probablemente
a resultar en una pérdida principal (a las personas, propiedad, proceso y/o
ambiente). Este programa tiene las siguientes etapas:

 Inventario
 Determinación de parámetros de control
 Lista de verificación
 Determinación de la periodicidad
 Elaboración de instructivos
 Determinación de responsables
 Procedimientos de seguimiento

 Evaluación del programa de inspecciones

Página 59
La auditoría realizada al programa de inspecciones permitirá su retroalimentación
mediante la determinación del logro del propósito principal de este.

Entre otros factores se tendrán en cuenta: Numero de inspecciones completadas,


Calidad de los informes de inspección.

 Orden y Aseo

En coordinación con los trabajadores se establecerán mecanismos para la


implementación de un programa de orden y aseo, que sirva a su vez como
motivación y concursos entre áreas. (Se sugiere implementar el Programa de
Orden y Aseo de las 5´S)

 Programa de mantenimiento
Deberá implementarse un adecuado programa de mantenimiento de maquinaria,
equipos y herramientas manuales principalmente de tipo preventivo a fin de evitar
daños mayores que a su vez pueden causar riesgos a los trabajadores

 Investigación y análisis de accidentes/ incidentes.

Es el establecimiento de procedimientos para el análisis de los accidentes de


trabajo tales como: reporte, investigación, responsables, análisis de causalidad,
controles, seguimiento, etc.
Esta actividad conlleva todo el análisis estadístico del programa de Salud
Ocupacional en la compañía donde se ejecute; así los aspectos a tener en cuenta
son:

 Determinación grado de cobertura de las investigaciones


 Diseño de un formulario interno de investigación
 Implementación de mecanismos de registro y calculo de índices de
frecuencia, severidad, lesión incapacitante y promedio de días cargados,
entre otros.
 Determinación de procedimientos para el análisis de accidentalidad,
periodicidad y sistemas de comunicación.
 Preparación para emergencias

Las actividades específicas en la preparación de emergencias para los


equipos y sistemas de la compañía son las siguientes:
Se efectuará una adecuada selección y distribución extintores

Implementación de Kardex de control para todo el equipo contra incendios.

Página 60
Elaboración de planos y diagramas indicando la ubicación de los equipos
contra incendio, vías de evacuación, etc.

Se establecerá un programa especial de revisión y mantenimiento de todo el


sistema de protección contra incendios.

En lo referente a los Recursos Humanos deberá existir una Brigada de


emergencia la cual tendrá una capacitación continuada.

Así mismo el Vigía Ocupacional, deberá elaborar el Plan de Emergencia de la


compañía y hará la respectiva divulgación del mismo a todo el personal, y
realizará actividades como simulacros de evacuación.

Figura 11. Formato Asignación de EPP.

EBANISTERÍA EPSILON
ASIGNACIÓN EPP
FORMATO N°

Área__________________________________

CEDULA APELLIDOS Y NOMBRE EPP FECHA DE FECHA DE EMPRESA CAPACITACIÓN DE FIRMA DEL
ENTREGADOS ENTREGA REPOSICION (EMPLEADOR DEL USO Y TRABAJADOR
TRABAJADOR) MANTENIMIENTO

Página 61
Figura 12. Formato Inspecciones de Factores de Riesgo

EBANISTERÍA EPSILON
INSPECCION DE FACTORES DE RIESGO
Formato N°

PROYECTO: ____________________________________________________
FECHA:_________________________________________________________
REALIZADO POR:
_______________________________________________________________
ACTIVIDADES Y/O AREA MEDIDAS DE SEGURIDAD MÉTODOS DE CONTROL POR
INSPECCIONADA FACTOR DE RIESGO EXISTENTES IMPLEMENTAR RESPONSABLE

Página 62
Figura 13. Formato lista de chequeo
EBANISTERÍA EPSILON
LISTA DE CHEQUEO ORDEN Y ASEO
área___Maquinado _______________________________________________
fecha___26 septiembre ______________________________________________
ITEMS A EVALUAR N
SI NO NA
Áreas de trabajo y pasillos
Existe una buena ubicación por accesibilidad y desplazamiento X
de maquinaria, equipos y demás puestos de trabajo?
Las paredes y ventanas se encuentran limpias y en buen X
estado?
Los pasillos permiten el fácil acceso hacia otros lugares de X
trabajo, equipos de seguridad y salidas?
Los pisos están en buenas condiciones físicas, parejos, X
regulares, no resbaladizos.
Existe un área de almacenamiento de desechos de materiales, X
bien establecida y en condiciones adecuadas?
Los procedimientos de trabajo incluyen dejar la estación de X
trabajo limpia y libre de obstáculos?

Almacenamiento de materiales
Se encuentran almacenados los materiales de la manera X
adecuada según peso, tamaño y peligrosidad?
Están identificados los materiales, productos y zonas de X
almacenamiento?
al finalizar el área de trabajo queda limpia, sin desechos, X
herramientas y otros

Maquinaria y equipo
Se encuentra limpio y libre de objetos innecesario? X
Están ubicados los resguardos correspondientes y en buenas X
condiciones.

Herramientas y equipos de trabajo


Existe un lugar donde guardar las herramientas una vez X
utilizadas
Se ubican las herramientas en su lugar una vez se dejan de X
utilizar
Las herramientas y equipos se encuentran en buen estado X

Página 63
Equipos de protección personal
Los equipos de protección personal son los adecuados para la X
actividad a realizar
Hay un lugar adecuado para guardar los equipos de protección X
personal después de usarlos.

Figura 14. Plano señalización Ebanistería Epsilon (a implementar)

Página 64
Figura 15 Formato Elaboración de Trabajo Seguro.

EBANISTERÍA EPSILON
REGISTRO ELABORACIÓN DE TRABAJO SEGURO
FORMATO N°

Objetivo del PTS:_____________________________________________


_____________________________________________________________
Alcance:_____________________________________________________
Implicaciones y responsables: __________________________________
Equipo de trabajo necesario: ____________________________________

FASES DE TRABAJO NORMA DE SEGURIDAD

______________ _____________ ______________


Fecha elaborada Fecha revisada Fecha aprobada

Firma:__________ Firma: ___________ Firma _______

Página 65
Figura 16. Formato Investigación de Accidentes e incidentes de Trabajo.

Formato SIG-SST: 005 IAL


INVESTIGACION DE ACCIDENTES E INCIDENTES LABORALES
Version 1

EBANISTERIA EPSILON Actualización: 23/07/2013

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y LA SALUD EN EL TRABAJO Hoja 1 de 1

DATOS DEL COLABORADOR

ACCIDENTE INCIDENTE FECHA INVESTIGACIÓN:

NOMBRE Y APELLIDOS DEL TRABAJADOR CEDULA: FECHA A.T o I.T:

EDAD: A.T CON INCAP.

AREA DE TRABAJO: OCUPACION: A.T SIN INCAP.


AREA DONDE SE ANTIGÜEDAD: A.T MORTAL
PRESENTO EL
ACCIDENTE TIEMPO EN EL OFICIO: ACCIDENTE GRAVE
DATOS DEL ACCIDENTE

LUGAR DEL ACCIDENTE: HORA : (O - 23 ) TIPO CONTRATO : T.I


PARTE DEL CUERPO LESIONADA : T.F X

TIPO DE LESION: ACCIDENTE # DEL AREA


MECANISMO DEL ACCIDENTE: HUBO DAÑOS A EQUIPOS O HERRAMIENTAS SI NO

AGENTE DEL ACCIDENTE AGENTE DE LA LESION

DESCRIPCION DEL ACCIDENTE;

7
FACTORES O CAUSAS QUE ORIGINARON EL ACCIDENTE

CAUSAS INMEDIATAS

ACTOS INSEGUROS CONDICIONES INSEGURAS

CAUSAS BASICAS
FACTORES PERSONALES FACTORES DE TRABAJO

TIPO DE EFECTIVIDAD DE
FECHA F EC H A
MEDIDAS CORRECTIVAS A IMPLEMENTAR CONTROL LA MEDIDA RESPONSABLE
EJECUCION V E R IF IC A C IO N
F M P SI NO

OBSERVACIONES Y SEGUIMIENTO A MEDIDAS CORRECTIVAS

GRUPO INVESTIGADOR

NOMBRE CARGO FIRMA

ANEXOS:

2
PROFESIONAL EN SALUD OCUPACIONAL: LICENCIA No.

Página 66
4.3.3.3 Higiene Industrial

La Higiene industrial es la disciplina dedicada al reconocimiento, evaluación y


control de aquellos factores y agentes ambientales originados en o por el lugar de
trabajo, que puedan causar enfermedad e ineficiencia entre los trabajadores o
entre los ciudadanos de una comunidad.

OBJETIVOS
 Identificar y evaluar mediante estudio ambientales periódicos, los agentes y
factores de riesgos del trabajo que afecten o puedan afectar la salud de los
trabajadores.

 Determinar y aplicar las medidas para el control de riesgos de accidentes y


Enfermedades relacionadas con el trabajo y verificar periódicamente su
eficiencia.

ACTIVIDADES

 Reconocer, evaluar y controlar los agentes contaminantes que se generen en


los puestos de trabajo y que puedan producir Enfermedad Profesional en los
trabajadores.

 El reconocimiento de los diferentes agentes contaminantes se realiza a través


de inspecciones y evaluaciones ambientales.

 Evaluación y monitoreo ambiental al nivel de los diferentes riesgos que se


hayan detectado en la matriz de peligros y que se presentan en el sitio de
trabajo, quedando registrado esta actividad en el CRONOGRAMA DE
ACTIVIDADES para su ejecución.

 Implementación de medidas de control Actividades Específicas

 Realizar mediciones ambientales de iluminación y determinar el grado de riesgo


del personal expuesto.

 Estudios preliminares de cada uno de los agentes contaminantes ambientales,


de acuerdo a la matriz de peligros.

 En coordinación con ARP se realiza mediciones de ruido e iluminación.

 Aplicar correctivos en el siguiente orden de actuación: en la fuente, en el medio


y de no ser posible eliminarlos en los anteriores se hará en el individuo.

Página 67
 Estudios anuales de seguimiento a fin de conocer la predominación y evolución
de los agentes contaminantes.

4.4 IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN

El sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo SG-SST está bajo la


responsabilidad de la gerencia con el apoyo de:

 grupo de trabajadores
 vigía de seguridad y salud en el trabajo

4.4.1 Funciones y responsabilidades en Seguridad y Salud Ocupacional. Las


funciones y responsabilidades de las personas, tanto trabajadores como gerente
deben ser claras de acuerdo al efecto sobre los riesgos de S&SO de las
actividades que se realizan en la empresa.

Cuadro 8. Funciones y Responsabilidades en SYSO.

ROL RESPONSABILIDADES
 Suministrar los recursos necesarios para el
desarrollo de las actividades del SG-SST.

 Asignar y comunicar responsabilidades a los


trabajadores en seguridad y salud ene le
trabajo dentro del manejo de sus funciones.

 Garantizar la consulta y participación de los


GERENTE trabajadores en la identificación de los peligros
y control de riesgos, así como la participación a
través del comité paritario.
 Garantizar la supervisión de la seguridad y
salud en el trabajo.
 Evaluar por lo menos una vez al año la gestión
de la seguridad y salud ene le trabajo.

 Implementar los correctivos necesarios para el


cumplimiento de metas y objetivos.

 Garantizar la disponibilidad de personal


competente para liderar y controlar el desarrollo
de la seguridad y salud en el trabajo.

Página 68
 Garantizar un programa de inducción y
entrenamiento para los trabajadores que
ingresan a a la empresa, independientemente
de su forma de contratación y vinculación.

 Garantizar el programa de capacitación acorde


a las necesidades especificadas detectadas en
la identificación de peligros y valoración de
riesgos.

 Garantizar información oportuna sobre la


gestión de seguridad y salud en el trabajo y
canales de comunicación que permitan
recolectar información manifestada por los
trabajadores.

 Proponer a las directivas las actividades


relacionadas con la seguridad y salud en el
VIGÍA DE SEGURIDAD Y trabajo.
SALUD TRABAJO
 Analizar las causas de los accidentes y
enfermedades.

 Visitar periódicamente las instalaciones.

 Acoger las sugerencias que presenten los


trabajadores en materia de seguridad.

 Servir de punto de coordinación entre las


directivas y los trabajadores para las
situaciones relacionadas con la seguridad y
salud ene le trabajo.
 Procurar el cuidado integral de su salud.

 Suministrar información clara, veraz y completa


sobre su estado de salud.

 Cumplir las normas, reglamentos e


instrucciones del SG-SST.
 Informar oportunamente al empleador o
contratante acerca de los peligros y riesgos

Página 69
latentes en su sitio de trabajo.
TRABAJADORES
 Participar en las actividades de capacitación en
seguridad y salud en el trabajo definido en el
plan de capacitación del SG-SST

 Participar y contribuir al cumplimiento de los


objetivos del sistema de gestión de la
seguridad y salud en el trabajo.

Figura 17. Formato Acta Elección Vigía de Seguridad y Salud en el Trabajo

ACTA ELECCION VIGIA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ACTA N° 1

EL día ________ De___________ en las instalaciones de la empresa_______________,


se reunió el representante legal y sus trabajadores para designar el vigía de seguridad
y salud en el trabajo, dando cumplimiento a la Resolución 2013 de 1986, la decreto
1295 de 1994 y a las exigencias de la división de salud ocupacional del ministerio de
trabajo, así como lo dispuesto en el programa de salud ocupacional para tal efecto se
estableció el siguiente orden del día:

1. constatacion del quórum

2. elección del vigía de salud

Una vez constatado el quórum reglamentario, se procedió al escrutinio de la votación


popular quedando el vigía ocupacional y sus suplentes.

Fue designado el señor(a)

_______________________

Y como suplente, el señor (a)

________________________

No siendo otro el objeto de la misma se dio por terminada la reunión

___________________ ____________________

Firma vigía ocupacional Firma suplente

Página 70
4.4.2 Competencia, formación y toma de conciencia. El proceso de selección del
personal se realiza mediante una entrevista realizada por el propietario de la
ebanistería épsilon en el que se realiza un dialogo con el trabajador sobre el
puesto de trabajo y las actividades a realizar, finalmente el propietario selecciona
a la persona más idónea para desempeñar ese trabajo.

 Se sugiere implementar una ficha de descripción del puesto de trabajo

Figura 18. Formato Ficha Descripción del Puesto de Trabajo

EBANISTERÍA EPSILON
FICHA DE DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO

FORMATO N°
PUESTO DE ÁREA ACTIVIDADES EXPERIENCIA FORMACION
TRABAJO

Plan de formación
El plan de formación deberá estar enfocado y relacionado con los peligros y
riesgos, teniendo en cuenta la matriz de peligros ya establecida, de esta forma
podrán establecer las acciones formativas correspondientes o pertinentes según el
área o puesto de trabajo.

Debe establecer procedimientos de trabajo adecuados, los cuales permitan que el


colaborador tenga un mejor desempeño, mayor conciencia frente a la labor a
ejecutar.

Toma de Conciencia

Es necesario que la empresa implemente charlas de sensibilización sobre los


riesgos existentes, esto ayudara fortalecer un mejor desempeño.

Página 71
Figura 19. Formato asistencia Inducción, Capacitación, Entrenamiento.
EBANISTERIA EPSILON
ASISTENCIA DEL EVENTO DE INDUCCION, CAPACITACION Y ENTRENAMIENTO
FORMATO N°
NOMBRE DEL TEMA
OBJETIVO
FECHA: HORARIO N° asistentes
EXPOSITOR DEL PROGRAMA INTERNO AREA
EXTERNO EMPRESA
AREA APELLIDOS Y NOMBRE CEDULA FIRMA

4.4.3 Comunicación, Participación y Consulta. Actualmente la empresa utiliza


como medio de comunicación, participación y consulta medios como el voz a voz
ya que esta es una microempresa la cual no cuenta con recursos suficientes para
implementar medios tecnológicos, los colaboradores debido a las labores que se
realizan se ven en la obligación de adaptarse y rotar por todas la áreas o puestos
de trabajo por lo cual el acceso que tienen a la gerencia es fácil y directo. Cabe

Página 72
anotar que deben hacer uso de otros medios que estén a su alcance (carteleras,
afiches…etc.).

4.4.4 Documentación. En la actualidad la empresa no cuenta con registros o


control de documentos ni procedimientos documentados, por lo cual se hace
necesario implementar, y mantener la documentación requerida para el SG-SST.
Ejemplo: Manual de Sistemas, Procedimiento de Actividades, Programa anual de
Capacitaciones, Programa de Inspecciones de Seguridad, entre otros.

4.4.5 Control de Documentos. Se aconseja que luego de realizar la debida


implementación de los documentos, la empresa deberá establecer un medio
manual de archivo que le permita acceder fácilmente a la información y que esta a
su vez este protegida ante cualquier eventualidad.

4.4.6 Control Operacional. Después de que la empresa ha identificado los peligros


y riesgos a los cuales están expuestos deberá implementar inspecciones a las
instalaciones y equipos con sus debidos formatos ejemplo: inspecciones
informales, planeadas, de partes críticas, de pre uso de orden y aseo, análisis y
observaciones de tareas, controles ergonómicos.

4.4.7 Preparación y Respuesta ante Emergencias. La empresa actualmente no


cuenta con un plan de emergencia que les permita estar preparados, tampoco
cuenta con los equipos necesarios ni el personal debidamente capacitado. Ante
esto se hace necesaria la existencia de un procedimiento documental para
implementar y mantener el necesario plan de actuación ante situaciones de
emergencia.

El plan de emergencia de la ebanistería Epsilon debe incluir los siguientes


elementos:

 Análisis de amenazas e inventario de recursos

 Determinación de la vulnerabilidad y plan de acción

 Informar, capacitar y entrenar periódicamente a todos los trabajadores

 Brigadista

 Plan de evacuación

Página 73
 Simulacros
La ebanistería Epsilon deberá dotar su instalación con un botiquín tipo B, el cual
deberá ubicar en lugar visible con su correspondiente señalización y de fácil
acceso. A su vez contar con varios equipos de extinción de incendios.

Figura 20. Formato Lista de Verificación Botiquín:

EBANISTERÍA EPSILON
Lista de verificación
Fecha:
Área:
Tipo de botiquín: fijo: portátil:
Responsables:

BOTIQUIN

ELEMENTOS UNIDADES CANTIDADE SI NO N OBSERVACIO


S A NES
Alcohol aséptico frasco por Unidad 1
250cc o 500cc
Aplicadores Unidad 5
Apósitos o compresas Unidad 4
Baja lenguas Paquete x 20 2
Collar cervical Unidad 4
Esparadrapo de tela rollo Unidad 2
Elemento de barrera o Unidad 2
mascara para RCP
Fonendoscopio Unidad 1
Gasas estériles paquete Paquete x3 100
Guantes de látex Caja por x 100/ 1
par
Inmovilizadores Unidad 4
Jabón antiséptico Galón 1
Linterna Unidad 1
Pilas de repuesto Par 4
Solución salina 250cc 500cc Unidad 5
Termómetro de mercurio o Unidad 1
digital
Tensiómetro Unidad 1
Tijeras Unidad 1
Venda elástica 2x5 yardas Unidad 2
Venda elástica 3x5 yardas unidad 2
Venda elástica 5x5 yardas Unidad 1
Venda de algodón 3x5 yardas Unidad 2

Venda algodón 5x5 yardas unidad 2 x

Página 74
Observaciones generales:

Figura 21. Formato Lista de chequeo para el control de extintores

BANISTERÍA EPSILON
CONTRA INCENDIOS
LISTA DE CHEQUEO PARA EL CONTROL DE EXTINTORES

UBICACIO CLAS CA FECHAS


N E P FABRIC CARG VE P MANGUE BOQUILL MANOMET PINTUR SEÑALIZACI CILINDR ACCESO

A A N H RA A RO A ON O

Página 75
4.5 VERIFICACIÓN Y ACCIÓN CORRECTIVA.

4.5.1 Medición y seguimiento del desempeño.La empresa no tiene conocimiento


acerca de los procedimientos que se deben implementar para la respectiva
medición y desempeño de SG-SST. Por lo cual debe establecer un procedimiento
que le permita realizar las debidas mediciones y monitoreos apropiados a las
necesidades de esta.

4.5.2. Accidentes, incidentes, no conformidades y acciones correctivas y


preventivas. A pesar de la casi nula accidentalidad que presenta la empresa, es
necesario establecer un programa en el cual se enmarquen los medios requeridos
para la atención de estos.

4.5.3 No Conformidad, Acción Correctiva y Preventiva Se recomienda a la


organización realizar cada seis meses o una vez al año auditorías internas que les
permitan identificar no conformidades y poder así tomar las acciones correctivas y
preventivas que les permitan realizar una mejora continua.

4.5.4 Control de Registro Actualmente la empresa no cuenta con un procedimiento


documentado de control de registros en el cual se definan los criterios para el
debido control, identificación, almacenamiento, protección y su debida
recuperación por lo que se recomienda implementarlo en la organización.

Página 76
ANEXO A LISTA DE CHEQUEO EN HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL.

LISTA DE CHEQUEO EN HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

Lugar de trabajo : Ebanistería Epsilon

Día : 26 septiembre 2014 HORA: 4:30 pm

Área : maquinado

CONDICIONES DE RIESGO DE INSEGURIDAD INDUSTRIAL (MARQUE CON UNA X EL RIESGO


ENCONTRADO)

INCENDIO Y EXPLOSIÓN

Presencia sustancias , materiales o productos con alta inflamabilidad


reactividad

chispas
explosión
Electricidad estática
Ausencia de protección x

RIESGO ELÉCTRICO
Cables , tomas , interruptores tomas, empalmes , acometidas en mal estado x
Cables sin en tabular , anclar o mal distribuido x
Ausencia de polo a tierra
Instalación eléctrica sobrecargada

RIESGO MECÁNICO
Maquinas , equipos , herramientas en mal estado
Ausencia de protección de maquinaria x
Atrapamiento

MANTENIMIENTO INADECUADO
Equipos
Herramientas
Cubiertas

ARQUITECTÓNICOS ( MAL ESTADO DE )


Pisos x

Página 77
Plataformas
Techos x
puertas
barandas
ventanas
Vías de circulación y escape en evacuación obstruidas x

LOCATIVOS
Hacinamiento
Desorden x
Presencia de humedad x
Insuficiente renovación o cambios de aire ( ventilación )
Deficiente Señalización x

ALMACENMIENTO TRASPORTE Y CARGAS


Sin ayuda mecánica x
Presencia de arrumes x
Apoyo contra muros
Deficiente empaque
Ausencia de dispositivos almacenamiento
Ausencia de trasporte
Ausencia de aseguramiento

TRABAJOS ESPECIALES EN
alturas
Recintos confinados
Medios de transporte
A temperatura

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS SEGUROS


No diseñados x
No divulgados
No aplicados
No adecuados

SANEAMIENTO BÁSICO INDUSTRIAL


Residuos
desechos
desaseo
No clasifica ni recicla basura
Contaminación agua potable
Servicios deficientes sanitario
Servicios deficientes lokers x
Servicio deficiente vistiere x

Página 78
MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
toxicas
radiactivas
infecciosas
cauticas
irritantes
asfixiantes
corrosivas
Otra

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


No suministro
Especificación inadecuada x
Calidad inadecuada

INSEGURIDAD FÍSICA
hurto x
asalto
atentado
chantaje
Secuestro
Amenaza de bomba

FACTORES DE RIESGO FÍSICO


VIBRACIÓN x
RUIDO :continuo , estable , fluctuante
Intermitente , fijo, variable x
Impacto , impulso o molesto
ILUMINACIÓN
Luminarias tipo luz blanca /balastro 2
Ausencia luz natural
Intensidad alta X baja x
Temperaturas extrema calor
Temperatura extrema frio

FACTORES DE RIESGO QUÍMICO


Material particulado ( madera) x
Rocíos (pintura )
Sistemas de control ( ventilación industrial )
Local exhaustiva
Dilución
No existe x
ineficiente

RIESGO BIOLOGICO
Hongos x
insectos
Plagas
roedores

Página 79
Olores desagradables productos descompuestos
Infecciones respiratorias
OBSERVACIONES: Después de realizar la lista de chequeo se pudo evidenciar que la
ebanistería Epsilon presenta varias falencias, se le comenta al dueño de la misma y se
le siguiere realizar varios controles para mejorar las condiciones de higiene y seguridad
industrial en su establecimiento.

FIRMA RESPONSABLES: Maribel Arévalo, carolina casallas, milena Pascagaza, Jennifer


Espitia, Fairuz Montaño

Página 80
ANEXO B. PROCEDIMIENTOS DESARROLLO, ENTRENAMIENTO Y
COMPETENCIA DEL PERSONAL.

EBANISTERÍA EPSILON
PROCEDIMIENTO DESARROLLO, ENTRENAMIENTO Y COMPETENCIA DEL PERSONAL

1. OBJETIVO
Asegurar que todos los trabajadores reciban el entrenamiento adecuado para desempeñar su
trabajo de manera correcta y segura, en lo que se refiere a seguridad y salud en el trabajo.

2. ALCANCE
Aplicable a toda el área del maquinado

3. REFERENCIA

4. REQUISITOS/ESPECIFICACIONES
Inducción General en Prevención de Riesgos
Todos los trabadores nuevos que trabajarán en las instalaciones de la empresa, completar una
inducción general antes de iniciar cualquier actividad de trabajo. El entrenamiento se dará sobre:
• Política de seguridad salud
• Reglas generales.
• Responsabilidades generales de los trabajadores
• Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo.
• Trabajo de alto riesgo.
• Estándares de trabajo.
 Orden y limpieza.
 Herramientas manuales, eléctricas y portátiles.
 Resguardos para partes móviles.
 Manejo de materiales y cargas.
 Procedimiento seguro de trabajo.
 Incendios.
 Primeros auxilios.
 Recomendaciones generales.
 Firma de compromiso.

Entrenamiento en Inducción Específica

Este entrenamiento será realizado y documentado por Gerente General.


El entrenamiento será dado antes de que el trabajador empiece a ejecutar la labor asignada.
La Inducción específica para un área considera:
 Objetivos y filosofía de cero accidentes.
 Políticas de seguridad y salud en el trabajo.
 Visión, misión, objetivos y metas.
 Uso y mantenimiento de equipo de protección personal entregado

Página 81
 Uso y mantenimiento de equipos y maquina
 Operaciones de corte de madera
 Uso y correcto llenado de los AST (análisis seguro de trabajo)
 Derecho a decir no.
 Aplicación y fomento de valores humanos.
 Uso correcto de instalaciones, higiene personal
 Reconocimiento de las áreas de trabajo.
 Procedimientos de autorización para realizar trabajos.
 Permisos de trabajo.
 Reporte de accidentes.
 Medidas disciplinarias.

Entrenamiento en competencias de Seguridad y Salud en el Trabajo.


Es un programa dirigido a trabajos de área de maquinado
El Módulo de Entrenamiento de competencias consta de los siguientes tópicos:
 Aislamiento y bloqueo de energías peligrosas.
 Seguridad de trabajo con electricidad
 Primeros auxilios básicos.
 Lucha contra incendios.

Evaluación
Mediante evaluaciones escritas y/u orales y observaciones en el trabajo.
 Se debe evaluar si el entrenador/instructor es competente en las habilidades y conocimiento
apropiados para entregar el material.

Evaluación de la Efectividad del Entrenamiento


 La efectividad de los programas de entrenamiento deberá medirse y revisarse por medio de lo
siguiente:
 Evaluando la calidad del entrenamiento impartido (ejemplo: uso de cuestionarios,
evaluaciones de curso y exámenes después del entrenamiento).

5. RESPONSABILIDADES

Gerentes
 Dar la Inducción Específica a sus trabajadores sobre sus responsabilidades administrativas de
prevención de riesgos dentro de los primeros días de trabajo.
 Llenar el formato de la Inducción
 Asistir y/o completar el entrenamiento básico en prevención de riesgos

Vigía de Seguridad y salud enel trabajo


 Hacer el seguimiento sobre el cumplimento del programa de entrenamiento en seguridad.
 Verificar que los registros se lleven adecuadamente.
 Dar recomendaciones sobre oportunidades de mejora sobre el desarrollo, entrenamiento,
inducción y competencias del personal.

Página 82
Trabajadores
 Asistir a los respectivos programas de inducción y entrenamiento indicados y cumplir con los
requerimientos indicados en esas sesiones.
 Asistir al repaso anual para trabajadores.

6. ENTRENAMIENTO Y CONOCIMIENTO
El gerente sensibilizará al personal, mediante la elaboración y ejecución de las de capacitación en
SST.

7. REGISTRO Y CONTROLES
El área debe documentar e implementar procesos para asegurar la integridad. Esto deberá incluir:
 archivo de registros de entrenamiento.
 Materiales de entrenamiento y/o evaluación
 Las capacitaciones e inducciones deberán ser plasmadas en los registros de inducción/
capacitación.

8. FRECUENCIA DE INSPECCION
La capacitación y entrenamiento deberá ser inspeccionada y actualizada cada vez que haya
cambios de actividades e ingreso de personal nuevo

9. EQUIPO DE TRABAJO
 Gerentes.
 Vigía de SST.
 Trabaja adores

10. REVISION Y MEJORAMIENTO


- Actualizar el calendario de cumplimiento de obligaciones

Página 83
ANEXO C PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO

1. OBJETIVO

Definir los lineamientos generales, para un óptimo desarrollo de las tareas


adscritas al área de maquinado.

2. ALCANCE

Aplicado a todas las actividades y tareas realizadas en el área de maquinado de la


ebanistería Epsilon.

3. DEFINICIONES

 Insumo: elemento indispensable para la realización de las labores. Ej: pegantes,


lijas, chapas, pinturas, bisagras, tornillos, etc.

 Herramientas: Elementos de pequeñas proporciones, utilizados para la realización


de tareas específicas.

 Registro: Documento que suministra evidencia objetiva de actividades efectuadas


o de resultados alcanzados.

 Reporte: Descripción, escrita, de características y circunstancias de un suceso o


asunto.

 Máquina Planeadora: Es una máquina industrial que se utiliza fundamentalmente
para “planear” o “aplanar” una superficie de madera.

 Máquina Sierra de Cinta o Sin Fin: Máquina empleada fundamentalmente en


carpintería para realizar trabajos de desgaste en la madera.

 Máquina Regruesadora: Se emplea para obtener una superficie plana, paralela a


otra anteriormente preparada

 Máquina Sierra Circular: Es una máquina para aserrar longitudinal o
transversalmente maderas, y también para seccionarlas.

Página 84
 Máquina Taladradora: Es una máquina herramienta que se utiliza para producir
agujeros cilíndricos en una pieza de madera o metálica.
 Máquina Torno: Es una máquina que se emplea para dar forma, taladrar o pulir
piezas de madera.

4. RESPONSABLE

 Gerente

 Trabajadores

5. NORMATIVIDAD

Decreto 2400(capítulo IV de la higiene y lugares de trabajo ordenado, TITULO VIII


de las maquinas equipos y aparatos en general).

7. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES

Antes de labrar
• Cerciórese de que el área de
trabajo tenga una superficie
PLANEADORA
amplia y libre de obstáculos,
Tanto en el extremo de salida de
la pieza como en el extremo de
alimentación.

• Las mesas de la planeadora


deben estar limpias, libre de
aserrín y desperdicios.

• Asegúrese de que las cuchillas


estén bien afiladas, niveladas y
correctamente ajustadas.

• Asegúrese de que la madera no


tenga nudos, clavos u otras
imperfecciones.

• No cepille piezas de madera


cuya longitud sea menor a 50 cm
y mayor a 3 m.

• Ajuste la guía según las


dimensiones de la pieza

Página 85
• Aliste el empujador o dispositivo
para la alimentación de piezas de
reducidas dimensiones, como
instrumento de ayuda para el “fin
de pasada” en piezas grandes.

• Aliste los implementos de


seguridad (anteojos, protector
auditivo).

• Encienda la máquina.

Durante el labrado
• Use los anteojos y el protector
auditivo.

• La alimentación de la pieza debe


realizarse siempre en sentido
contrario al del giro del árbol.

• Coloque la mano izquierda


sobre el extremo anterior de la
pieza apretándola contra la mesa,
manteniendo los dedos cerrados.
• Coloque la mano derecha en el
extremo posterior de la pieza y
empuje delante.

• Evite el contacto con las


cuchillas.

• En el cepillado de piezas largas,


cuando el extremo anterior de la
pieza haya sobre pasado unos 40
cm del árbol porta cuchillas,
detenga el avance, sujete la pieza
con la mano derecha mientras
que la izquierda vuelve
nuevamente a disponerse detrás
del árbol porta cuchillas,
iniciándose la realimentación de la
pieza.

Después del labrado


• Apague la máquina y verifique
que todas sus partes móviles
estén completamente paradas.
• Limpie las mesas de la
planeadora.

• Ubique en su sitio los elementos

Página 86
que utilizó.
Antes del corte
• Cerciórese de que el área de
trabajo tenga una amplia
superficie y libre de obstáculos,
SIERRA DE CINTA O SIERRA DE FIN Tanto en el extremo de salida de
la pieza como en el extremo de
alimentación.

• La mesa de la sierra debe estar


limpia de aserrín, pedazos de
madera u otros desperdicios.

• Bajo ningún concepto debe


usarse relojes, pulseras, cadenas,
anillos y otros objetos similares.

• Asegúrese de que la madera no


tenga nudos, clavos u otras
imperfecciones.

• Verifique el estado y tensión de


la hoja.

• Aliste el dispositivo auxiliar en


caso de que la pieza a cortar no
tenga un apoyo seguro.

• Aliste los implementos de


seguridad (anteojos, protector
auditivo).

• Encienda la máquina.
• Verifique que la máquina haya
alcanzado la velocidad requerida.

Durante el corte
• Use los anteojos y el protector
auditivo.

• El operario debe situarse de


frente a la cinta, en la zona de
corte.

• Apoye la pieza de modo firme en


el punto de corte.

• Trabaje con la tensión


conveniente para evitar la rotura
de la cinta.

• Evite el contacto con la hoja y


cualquier presión lateral durante

Página 87
el corte del material.

• Tenga dispuesta la aspiración


del aserrín que se produce, para
hacer más visible el trabajo.

• Evite conversar o distraerse


mientras está operando.

• En caso de que la madera trabe


la hoja de sierra, no se aparte de
la hoja mientras estégirando.

• Detenga y desconecte la sierra


en caso de que tenga que
cambiar la guía, aceitar o realizar
algún ajuste.

Después del corte


• Apague la máquina y verifique
que todas sus partes móviles
estén completamente paradas.

• Limpie la mesa de la sierra.

• Ubique en su sitio los elementos


que utilizó durante la operación.

Antes de regruesar
REGRUESADORA / CEPILLO • Cerciórese de que el área de
trabajo tenga una amplia
superficie y libre de obstáculos,
tanto en el extremo de salida de la
pieza como en el extremo de
alimentación.

• La máquina debe estar libre de


aserrín u otros desperdicios.

• Fíjese de que el árbol porta


cuchillas esté libre de pedazos de
madera.

• Verifique que el filo de las


cuchillas sea el requerido.

• Asegúrese de que la madera a


regruesar no tenga nudos, clavos
u otras imperfecciones.

• No regruese piezas de madera


cuya longitud sea mayor a 30 cm.

Página 88
• Desplace la mesa en altura
según el grosor de la pieza que
desea mecanizar, máximo 1 cm.

• Aliste los implementos de


seguridad (anteojos, protector
auditivo).

• Encienda la máquina

Durante la operación
• Use los anteojos y el protector
auditivo.

• Coloque la pieza cerca del árbol


porta cuchillas y empújela hacia
él.

• Detenga la máquina en caso de


obstrucción de la pieza con el
árbol porta cuchillas y haga el
ajuste necesario.

• Cuando observe que está por


finalizar el maquinizado de la
pieza, ubíquese en la zona de
Salida y reciba la pieza.

Después de regruesar
• Apague la máquina y verifique
que todas sus partes móviles
estén completamente paradas.
• Limpie la máquina
• Ubique en su sitio los elementos
que utilizó durante la operación.

Antes de aserrar
• Cerciórese de que el área de
trabajo tenga una amplia
superficie y libre de obstáculos,
Tanto en el extremo de salida de
SIERRA CIRCULAR la pieza como en el extremo de
alimentación.
• Limpie la mesa de la sierra,
debe estar libre de aserrín,
desperdicios.
• Extraiga los recortes residuales
y virutas depositados junto al
disco.
• Asegúrese de que la madera a
cortar no tenga nudos, clavos u
otras imperfecciones.
• No aserrar piezas cuyo espesor

Página 89
oculten el disco.

• Use hojas de sierra que estén


debidamente afiladas y sentadas.
Deberán girar en forma pareja y
debidamente alineadas.

• Escoja el dentado de la sierra


según la clase de madera y
aserrado que se va a realizar.

• Regule la altura del disco sobre


el tablero y asegúrese de que
esté equilibrado.

• Ajuste la guía según las


dimensiones de la pieza.
• Si va a realizar un corte
transversal a la pieza ajuste la
guía correspondiente.

• Aliste los implementos de


seguridad (anteojos, protector
auditivo).

• Aliste el dispositivo empujador


en caso de que la pieza a cortar
sea pequeña.

• Encienda la máquina.

Durante el aserrado
• Use los anteojos y el protector
auditivo.

• Debe situarse frente a la sierra,


en la zona de corte.

• Compruebe de que el disco gire


hacia el lado en que se efectúa la
operación.

• No empuje la pieza con los


dedos pulgares extendidos.

• No ponga todo el peso del


cuerpo apoyado sobre la madera
que se trabaja.

• Use el empujador para piezas


pequeñas.

Página 90
• Tenga dispuesta la aspiración
del aserrín que se produce para
mayor visibilidad en la tarea.

• No se aleje de la sierra mientras


esté funcionando.

• Detenga la máquina en caso de


que deba realizar algún ajuste.

Después del aserrado


• Apague la máquina y verifique
que todas sus partes móviles
estén completamente paradas.

• Limpie la máquina

• Ubique en su sitio los elementos


que utilizó durante la operación.

Antes de taladrar
TALADRO DE ÁRBOL • No utilice ropa holgada o muy
suelta.
• Se recomienda que el operario
de esta máquina luzca cabello
corto. En caso de que luzca largo,
lo debe recoger para evitar
accidentes.

• No vestir joyería, como collares


o anillos.

• Limpie la mesa, debe estar libre


de aserrín, desperdicios o viruta.
• Aliste la broca con las
características necesarias
condicionadas por el material a
taladrar y
Cerciórese de que tenga el filo de
corte requerido.

• Ubique la broca en el porta


brocas.

• Utilice la palanca de avance


manual para controlar el
movimiento vertical del manguito
del husillo y de la herramienta de
corte.

• Haga el avance hacia la pieza


de trabajo a través de la cabeza
taladradora.

Página 91
• Aliste los implementos de
seguridad (anteojos, protector
auditivo).
• Encienda la máquina.

Durante el taladrado
• Use los anteojos y el protector
auditivo.

• No forzar en exceso la máquina,


manténgala siempre sujeta
durante el taladrado.

• Sujete firmemente la pieza a


trabajar, en especial las piezas
pequeñas.

• Apague la máquina para un


cambio de broca o limpieza de la
misma.
Después del taladrado
• Apague la máquina y verifique
que todas sus partes móviles
estén completamente paradas.

• Retire la broca del porta brocas

• Ubique el manguito del husillo a


una altura lejos de la ubicación de
la pieza.

• Ubique en su sitio los elementos


que utilizó durante la operación.

TORNO Antes del torneado


• No utilice ropa holgada o muy
suelta.

• Es preferible lucir el pelo corto.


En caso de que luzca el cabello
largo no debe estar suelto sino
recogido.

• No vestir joyería, como collares


o anillos.

• Mueva la contrapunta y fíjela en


la posición que sirva de apoyo al
borde externo de la pieza de
trabajo.

Página 92
• Utilice la llave para ajustar la
guía y asegúrese de que la pieza
a mecanizar quede bien ajustada.
• No tornear piezas cuya longitud
sea mayor a 80 cm.

• Aliste los implementos de


seguridad (anteojos, protector
auditivo).

• Encienda la máquina.
Durante el torneado

• Use los anteojos y el protector


auditivo.

• Utilice la gubia adecuada para


tornear la madera.

• Mantenga constante la velocidad


del motor.

• Mueva lentamente la
herramienta de corte en una
dirección paralela al eje de
rotación de la pieza de trabajo.

• Detenga la máquina en caso de


que haya que lijar la madera por
presencia de nudos.

Después del torneado


• Apague la máquina y verifique
que todas sus partes móviles
estén completamente paradas.

• Retire la pieza

• Limpie la máquina

• Ubique en su sitio los


Que utilizó durante la operación.

Antes
 Controlar la integridad y el estado
TROMPO/TUPI técnico.

 Procurar tener un espacio de


movimiento suficiente.

 Utilizar EPP adecuados.

 Prestar atención al orden y a la

Página 93
limpieza del puesto de trabajo.

 Verificar que todos los


dispositivos de seguridad hayan
sido montados conformemente.

 Ajustar correctamente la cuchilla


divisora.
 Trabajar únicamente con cuchillas
bien afiladas
 Trabajar piezas solo si están
puestas y guiadas en toda
TROMPO/TUPI seguridad.
 Verificar que la pieza gira
libremente.
 Tener preparado los dispositivos
de ayuda para el trabajo.
 Antes de arrancar la maquina,
verificar que nadie se encuentre
en las cercanías de la maquina.

Durante
 Nunca poner las manos la pieza a
nivel del incisor.
 Parar y asegurar la maquina
contra todo nuevo arranque,
durante el cambio de
herramientas.

 No quitar, contonear o desactivar


los dispositivos de protección y de
seguridad durante el
funcionamiento.

Después
 Apague la máquina y verifique
que todas sus partes móviles
estén completamente paradas.

 Retire la pieza

 Limpie la máquina

 Ubique en su sitio los


 Que utilizó durante la operación

Página 94
8. REGISTRO
Formato de procedimiento de trabajo seguro

ANEXO D. MATRIZ DE EPP

MATRIZ DE EPP / EBANISTERIA EPSILON


ITEM IMAGEN DE EPP EPP NORMA OBSERVACIONES
Cuando se exponga a
proyección de partículas
ANSI Z87.1-2003
1 GAFAS DE en oficios como
CSA Z94.3-1993
SEGURIDAD carpintería o talla de
madera

Utilícela en trabajos que


requieran la protección
NTC 3610
de la cara completa
2 CARETA DE ANSI Z87.1-2003
como el uso de pulidora,
SEGURIDAD CSA Z94.3-1993
sierra circular o cuando
se manejen químicos en
grandes

Cuando esté en
ambientes donde hay
NTC- 1584
MASCARILLA DE partículas suspendidas
NTC-2561
3 LIBRE en el aire durante el
N95 de la norma
MANTENIMIENTO proceso de maquinado
42CFR84.
Lijado, Aserrado,
Carpintería)

4
• Pre moldeados:
Disminuyen 27 dB
aproximadamente.
Permiten ajuste
seguro al canal
auditivo
Dependiendo del
NTC- 2272
tiempo de exposición y
• Moldeados: OSHA-NIOSH
la
Disminuyen 33 dB CE EN 24869-1
intensidad del ruido se
aproximadamente. ANSI S 3.19
requerirá E.P.P. auditivo
Son hechos sobre
medida de acuerdo
con la forma de su
oído.

Página 95
•Tipo Copa u
Orejeras:
Atenúan el ruido 3
dB
aproximadamente.
Cubren la totalidad
de la oreja.

NTC-3252
OVEROL NTC-3399

Cuando manipule cargas


BOTAS DE NTC-1741 y cuando esté en
SEGURIDAD NTC-2380 contacto con objetos
ANSI-Z41-17 corto punzantes

Página 96
ANEXO E PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

EBANISTERÍA EPSILON
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.

1. OBJETIVO

Establecer criterios que permitan determinar el seguimiento y la medición del


estado de máquinas, herramientas, equipos e instalaciones por medio de la
planificación y realización del mantenimiento correctivo, preventivo y predictivo.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todas las actividades, productos y servicios de


mantenimiento que se programen y realicen a las maquinas, equipos,
herramientas e instalaciones de EPSILON.

PROCEDIMIENTO

El responsable de mantenimiento de la empresa, supervisará periódicamente


(según periodicidad establecidaen el cronograma de actividades) las diferentes áreas
de trabajo de la empresa.

Estas inspecciones se registrarán en cada formato, se hará un seguimiento a las


recomendaciones o hallazgos encontrados, se difundirá a todo el personal y se hará el
cierre a estas recomendaciones cuando se hayan solucionado las anomalías
encontradas. También se realizarán inspecciones no planeadas a todos los frentes de
trabajo, reportando todo hallazgo que pueda contribuir a la prevención de accidentes o
enfermedades laborales.

3. RESPONSABLE:

 La persona encargada de coordinar que el mantenimiento se realice es directamente


el Gerente.

4. DEFINICIONES

Revisión: Actividad emprendida para asegurar la conveniencia, la adecuación y la


eficacia del tema objeto de la revisión para alcanzar unos objetivos establecidos.
Inspección: Evaluación de la conformidad por medio de observación y dictamen,
acompañada cuando sea apropiado por medición, ensayo/prueba o comparación con
patrones.
Ensayo/prueba: Determinación de una o más características de acuerdo con un
procedimiento.

Página 97
Mantenimiento: Servicio que agrupa una serie de actividades cuya ejecución permite
alcanzar un mayor grado de confiabilidad en los equipos, máquinas, construcciones civiles
e instalaciones, este puede ser preventivo o correctivo.
Reparación: acción tomada sobre un producto no conforme para convertirlo en aceptable
para su utilización prevista.
Maquinaria y Equipo: Herramientas de tipo mecánico y/o manual necesarias para el
desarrollo de las obras.
Planeación: Identificar y proyectar los objetivos que se van a alcanzar en un tiempo
determinado para lograr un fin específico.
Equipo de Medición: Instrumento de medición, software, patrón de medición, material de
referencia o equipos auxiliares o combinación de ellos necesarios para llevar a cabo un
proceso de medición.
Característica metrológica: Rasgo distintivo que puede influir en los resultados de la
medición.
Función metrológica: Función con la responsabilidad administrativa y técnica para
definir y aplicar el sistema de gestión de las mediciones.
Confirmación metrológica: Conjunto de operaciones necesarias para asegurar que los
equipos de medición se ajustan a los requisitos para su objeto.
Mantenimiento preventivo: Mantenimiento que se realiza para eliminar las causas
potenciales de una avería u otra situación no deseable que afecte el desempeño de los
vehículos, maquinaria, equipos.
Mantenimiento correctivo: Mantenimiento que se realiza para eliminar las causas de
una avería u otra situación no deseable ya ocurrida, con el fin de que no vuelva a ocurrir
reparar su daño.
Obsolescencia del equipo: La obsolescencia es la caída en desuso de máquinas,
equipos y tecnologías motivada por un insuficiente desempeño de sus funciones en
comparación con las nuevas máquinas, equipos y tecnologías introducidos en el mercado.
Instalación: Es la ordenación física de los elementos industriales. Esta ordenación, ya
practicada o en proyecto, incluye, tanto los espacios necesarios para el movimiento de
materiales, almacenamiento, trabajadores indirectos todas las otras actividades o
servicios.
Cambio: es el reemplazar una herramienta, equipo o instalación por una de las mismas
características, marca, tipo de funcionamiento, etc., cuando sea necesario.
Actualización: se designa con el término de actualizar a aquella tarea o actividad que
supone la puesta al día de una herramienta, equipo o instalación, su funcionamiento, en
esencia, es el mismo pero con una versión más reciente.
Repotenciación: Se define como repotenciación el cambio o actualización de una parte
que componga una herramienta o equipo, permitiendo extender el tiempo de vida útil de
estos, sin alterar su funcionamiento básico.
Tiempo inactivo: Cantidad de horas de improductividad de un equipo o herramienta
asociado a la realización de un mantenimiento preventivo o correctivo.
Mantenimiento Interno: Mantenimiento de herramientas, equipos o instalaciones
realizado dentro de las instalaciones de la empresa por personal propio de la misma.
Mantenimiento Externo fuera de la organización: Mantenimiento de herramientas,
equipos o instalaciones realizadas fuera de las instalaciones de la empresa por personal
externo- proveedor.
Mantenimiento Externo dentro de la organización:Mantenimiento de herramientas,
equipos o instalaciones realizadas fuera de las instalaciones de la empresa por personal
externo perteneciente al proveedor del servicio.

Página 98
5. DISPOSICIONES GENERALES

REALIZACIÓN DE MANTENIMIENTO

Solicitud de Mantenimiento

En el momento en que se solicita mantenimiento para los equipos, herramientas e


instalaciones por parte del usuario, el trabajador se dirige directamente a la Gerencia para
realizar la Solicitud de mantenimiento, el Gerente a su vez se remite a hacer la respectiva
contratación a un especialista en el tema, procurando solventar la situación en menor
tiempo posible.

Realización de los mantenimientos

Una vez coordinados los mantenimientos, el equipo o la instalación, se determina si:

1. El mantenimiento va a ser interno


2. El mantenimiento lo va a realizar un proveedor externo dentro de la organización
3. El mantenimiento lo va a realizar un proveedor externo fuera de la organización

En el primer paso, mantenimiento interno, el gerente da instrucciones al técnico,


ayudante u operario capacitado para realizarlo.

Para el segundo y tercer caso, el gerente, contacta al proveedor del servicio, consulta la
solicitud de mantenimiento, coordina con el proveedor la realización del mantenimiento y
determina si se va a realizar dentro o fuera de la organización.

Cuando se decide realizar mantenimiento externo dentro de la organización, se


coordina el traslado del proveedor y sus colaboradores.

Una vez realizado el diagnóstico, el proveedor informa Si es viable realizar el


mantenimiento, si no, informa a la gerencia dejándolo a disposición de esta.

Una vez el mantenimiento ha sido aprobado, se debe verificar el correcto funcionamiento


de la herramienta, equipo o instalación a la culminación del mantenimiento.

Todo mantenimiento de las instalaciones y equipo pesado se realiza dentro de la


organización, solo se podrán trasladar piezas con la supervisión y la aprobación del
responsable asignado.

Elaborar e implementar el formato Mantenimiento de Herramientas, Equipos e


Instalaciones.

Control de la realización de mantenimientos preventivos y/o correctivos

Una vez aprobados los mantenimientos por el Gerente de la entidad, se programan las
fechas en las cuales se realizaran

Página 99
REGISTROS:

Con el fin de lograr la exactitud de la ejecución del mantenimiento, Se debe implementar


formato o lista de programa de mantenimiento, con su respectivo nombre, periodicidad y
responsables.

Página 100
ANEXO F. ENTREVISTA APLICADA A PT INGLETADORA

EBANISTERÍA EPSILON
ENTREVISTA
N° ENTREVISTA APLICADA A PT INGLETADORA
podria indicar cual es su trabajo? podria narrar como su hace su trabajo?

Es siempre igual, en las mismas condiciones, es el mismo procedimiento?

Cuales son las tareas mas frecuentes? Las mas delicadas? las mas Importantes?

Hay periodos de tareas excepcionales?

Por que esta tarea es indispensable, delicada, difícil?

Es la primera vez que realiza este trabajo?

Que hacia usted antes?

Con quien trabaja usted habitualmente? y en que casos Precisos?

Cuales son las dificultades mas frecuentes?

Que soluciones ve para este tipo de problemas?

10

Página 101
ANEXO G PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INGLETADORA/SIERRA
CIRCULAR

EBANISTERÍA EPSILON
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INGLETADORA /SIERRA CIRCULAR

1. OBJETIVO

Definir los lineamientos generales, para un óptimo desarrollo del Ingletado.

2. ALCANCE

Aplicado a la tarea de ingletado.

3. RESPONSABLE

El trabajador.

DESCRIPCION DE ACTIVIDADES A REALIZAR EN EL INGLETADO:


 Antes de iniciar el trabajo:

Eliminar de la Ingletadora y del entorno de trabajo próximo a ella todos


los elementos innecesarios que puedan provocar accidentes ydificultar
las operaciones de alimentación de la máquina.

Verificar que el diámetro del disco de corte es compatible con la


Ingletadora, su perfecto estado, correcta fijación y cerciorarse de que
esté bien alineado.

Observar las características técnicas de cada disco para conocer los


límitesde velocidad de giro. Además se utilizarán discos de corte de un
diámetro compatible con la Ingletadora.

Comprobar que el área de la Ingletadora no empleada para el corte está


protegida mediante un resguardo fijo.

Los dispositivos de protección y/o resguardos estarán colocados


adecuadamente y en correcto estado.

Verificar que el interruptor de gatillo es de pulsación continua.

Página 102
Comprobar que la parada de emergencia está accesible desde
cualquier puestooperativo de la Ingletadora.

Cerciorarse de la inexistencia de incrustaciones metálicas o pétreas en


las piezas trabajar.

Prever el espacio suficiente, de forma que permitan los


movimientosnecesarios para realizar la tarea y facilitar los accesos y
cambios deposturas.

 Durante el trabajo:

o Dejar espacio suficiente para que la pieza de desecho se mueva una


vezcortada, de lo contrario podría quedar encajada contra la hoja y
crear peligrode retroceso, proyección, etc.

o Si la hoja se obstruye con algún desecho, soltar el interruptor de


gatillo y dejar que la hoja se detenga totalmente antes de
desconectar el equipo y eliminarlo.

o No colocar las manos y los brazos a menos de 10 cm del disco de


corte.
o Nunca extender la mano por delante del disco.

o Cerciorarse de que el disco ha alcanzado la velocidad correcta antes


decomenzar la operación de corte.

o No realizar nunca manualmente la sujeción de la pieza a cortar, ni


ninguna operación a pulso.

o No usar nunca relojes, pulseras, anillos, etc. durante el ingletado de


la pieza.

o Trabajar en todo momento con la protección del disco, basculante o


retráctil. En ambos casos, se protege el disco totalmente en posición
de reposoy durante el funcionamiento dejará solo al descubierto la
parte del disconecesaria para el corte.

o Tras finalizar el corte, soltar el interruptor de gatillo y dejar que la hoja


se detenga totalmente antes de subir el mango.

o Emplear prolongaciones de mesa o caballetes para el corte de piezas


largaso que sobrepasen la mesa de la Ingletadora.

Página 103
o Con el objeto de minimizar los riesgos relativos a posturas
forzadas,sobreesfuerzos y vibraciones se recomienda, en función de
los tiempos detrabajo y de recuperación, considerar la capacitación
de otros trabajadorespara realizar rotaciones entre ellos.

 Después del trabajo

 Desconectar la Ingletadora.

 El resguardo debe bloquearse en posición totalmente cerrada cuando


el cabezalse encuentre en posición de reposo.

 Eliminar de la máquina y del entorno de trabajo todos los


elementosgenerados durante las operaciones de corte que sean
capaces de provocaraccidentes (recortes, virutas, serrín, tablones…).

Paso a paso para utilizar una Ingletadora:

Paso 1

Para conseguir una seguridad de trabajo máxima es necesario sujetar


firmemente la pieza que vayamos a cortar. Estas máquinas cuentan
con un dispositivo de sujeción combinado para fijación horizontal y
vertical de la pieza de trabajo con cierre rápido.

Paso 2

Se ajustar el ángulo de inglete; para realizar esta tarea de forma rápida


y precisa en la mesa de corte, existen unas muescas de los ángulos de
inglete utilizados con más frecuencia.

Paso 3

También cuenta con un cabezal de sierra basculante para cortes


inclinados de hasta 45º a la izquierda.

Página 104
Paso4

A la hora de colocar el disco en la Ingletadora, tendremos que tener en


cuenta que el sentido de corte de los dientes (dirección de la flecha en
la hoja de la sierra) debe coincidir con la dirección de la flecha que va
marcada en la caperuza protectora.

Paso5

Estas herramientas resultan muy limpias, ya que podemos acoplarles


un aspirador.

Paso 6

La rapidez y precisión de corte, su fácil manejo y la extremada


seguridad frente al disco, ya que es la herramienta la que se dirige
hacia la pieza y no al revés – la pieza hacia la herramienta de corte-,
permiten que la Ingletadora sea empleada, sin ningún

Página 105
Página 106
BIBLIOGRAFÍA

NORMA TECNICA COLOMBIANA OHSAS 18801/2008 Sistema de gestión en


seguridad y salud ocupacional.

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA - NTC 1486 Documentación, Presentación de


tesis, trabajos de grado y otros trabajos de investigación.

RODRIGUEZ HERNANDEZ CESAR AUGUSTO, Aplicación de la norma NTC-


OHSAS 18001 Para el sistema de Gestión de Seguridad y Salud ocupacional en
Generox Medical S.A.S. 2012.

Página 107

También podría gustarte