Está en la página 1de 24

INDICE CODIGO DE COLORES

SI.No. CODIGO
01 B
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
PRECAUCIONES

CONECTOR

 Cuando instale un conector, aplique


presión hasta que se genere un sonido
“click”, el cual garantiza que quede
correctamente instalado.(Fig.5.1)
 Inspeccione el conector en busca de
corrosión, contaminación y daños en la
cubierta.
Fig.5.1
CAJA CONECTORA

 Cuando use una caja conectora ,


asegurese de retire el seguro antes de
separela para evitar daños, y cuando se
ensamble nuevamente, aplique presión
hasta que se genere un sonido “click”,
el cual garantiza que queda
correctamente instalado.(Fig. 5.2)
 Cuando desconecte esta pieza , debe
tener cuidado de retirela mientras esta
es halada, para no hacerlo de los
cables, ya que estos se pueden reventar. Fig. 5.2
 Revise cada terminal en busca de
corrosión, contaminación, cables
sueltos o reventados.

FUSIBLE

 Cuando un fusible se quema, siempre


investigue la causa, corrija el problema
y cambie el fusible.( Fig. 5.3)
 No utilice un fusible de diferente
capacidad.
 No utilice alambre o algún otro
elemento para reemplace el fusible.

SEMI CONDUCTOR- EQUIPPED PART


 Tenga cuidado de no dejar caer
piezas como unidad TCI, Fig.5.3
regulador/rectificador y otros.
(Fig.5.4)
 Cuando revise estas partes, siga
estrictamente el procedimiento
aca especificado.El no aplique el
procedimiento indicado puede
causar daños en estas piezas.

Fig. 5.4
CONEXIÓN DE BATERIA

 Para el desensamble o mantenimiento de la


batería, asegurese de desconecte primero la
terminal negativa.
 Cuando se instalen las terminales a la
batería, debe conecte la terminal negra de
última.
 Si alguna terminal de la batería es
encontrada con corrosión, retire la
batería, , deje caer agua
sobre ella y limpie con un cepillo de
alambre.
 Aplique petroleo en las terminales y en la
cubierta después de terminar la conexión,de
la terminal positiva con el arranque.( Fig.
Fig. 5.5
5.5)

El sistema eléctrico de TVS Apache RTR está dividido en


cuatro sistemas, estos son:

1.Sistema de Encendido
2.Sistema de Luces
3.Sistema de Carga
4.Sistema de arranque

SISTEMA DE ENCENDIDO

El sistema de encendido esta conformado por la


volante,bateria,Unidad TCI,interruptor de acelerador,bobina
de alta,bobina de pulso,swiche de corte (RUN),bujía (Fig.
5.6).

La salida de la bobina pulsora es conectada directamente a


la unidad TCI.La salida DC de la batería también es
conectada a la unidad TCI a través del suiche de encendido.
La unidad TCI es conectada con el suiche de ignición,suiche
de corte y el interruptor de acelerador.Cuando el suiche de
encendido y el suiche de corte están en la posición “OFF”,la
salida de la unidad TCI es tierra ( masa o quen nombre,???),
de esta forma el motor no encenderá. De la unidad TCI, la
salida DC y tierra van conectadas a la bobina de encendido.

La bobina pulsora emite una señal cada vez que el PIP pasa
a través de la volante. Basado en estas señales, el
microcontrolador equipado en la unidad TCI interrumpirá el
voltaje de el embobinado primario en fracción de
segundos.En este momento se desarrolla un alto voltaje que
pasa por el embobinado secundario de la bobina de
encendido debido a la inducción que alli se genera. Este
voltaje se envía a la bujía a través del cable HT ( alta
tensión???) de la bobina IDI.???

El interruptor del acelerador va fijado al chasis y es operado


por medio del cable del acelerador. Este interruptor tiene un
deslizador en el PCB ( Printed circuit board-placa de
circuito impreso),este tiene dos circuitos para su operación,
una parte con un porcentaje del acelerador y la otra se da
con el acelerador a fondo, esto es necesario para controlar el
tiempo de encendido.Este tipo de funcionamiento provee a
la motocicleta la potencia y funcionamiento adecuado sin
afectar el consumo de gasolina.
Fig.5.6

SUICHE DE ENCENDIDO

 El suiche de encendido esta


ubicado en el ensamble del
velocimetro.( Fig. 5.7)

 Para revisar continuidad en el


suiche de encendido, utilice el
multimetro.El multimetro debe
estar en la posición adecuada
para medir continuidad.
Fig. 5.7
Multimetro
SUICHE DE CORTE ( RUN) Fig. 5.8

 El suiche de corte esta ubicado en el comando


derecho de la motocicleta.(Fig. 5.8)
 Para revisar continuidad en el suiche de corte,
utilice el multimetro.

Fig. 5.9
BOBINA DE PULSO

 Ubique el multimetro de manera que la máxima


medida permitida sea 2000 Ω
 Conecte el multimetro a la terminal al cable
color café de la bobina pulsora y el cable blanco
a la terminal negativa.(Fig. 5.9) Tome la medida
de la resistencia. Si la resistencia no esta en el
rango según los límites especificados,reemplace
la bobina pulsora por una nueva.

Bobina Pulsora ( Br-W) 175-275 ohms

BOBINA DE ENCENDIDO
Fig. 5.10
Embobinado primario

 Ubique el multimetro de manera que la máxima


medida permitida sea 2000 Ω
 Tome la medida del embobinado primario
conectando la terminal positiva del multimetro al
cable naranja y la terminal negativa al cable azul.
(Fig. 5.10)

Resistencia de bobina primaria 2-3 ohm.

 Si la resistencia del embobinado primario esta


correcta,entonces revise el embobinado
Fig. 5.11
secundario.

Embobinado Secundario

 Ubique el multimetro de manera que la máxima


medida permitida sea 20000 Ω
 Conecte la terminal positiva del multimetro al
HT( cable de alta) cable, y la terminal negativa al
cable azul.(Fig.5.11)

Resistencia de bobina secundaria 12.0 – 14.0 K ohm

 Si la resistencia no esta en el rango según los


límites especificados,reemplace la bobina de
encendido por una nueva.
CAPUCHON DE BUJIA

 Desconecte el cable de alta del motor.Separe el


capuchón del cable de alta.
 Inspeccione el capuchón en busca de oxidación o
mal ajuste de la s piezas ( mucha tolerancia).
 Tome la medida de la resistencia del capuchón
de bujía.(Fig.5.12)
 Si la resistencia no esta en el rango según los
límites especificados, reemplace el capuchón de
bujía por uno nuevo.

Resistencia capuchón de bujía 5Kohms


Fig. 5.12

CAPUCHÓN DE BUJÍA

 No realiza el mantenimiento adecuado a la bujía


genera un bajo rendimiento en el motor de la
motocicleta.Si la bujía es usada por un largo
período,la distancia entre los electrodos se
incrementa y además se pueden generar residuos
en estos que dificultan la creación de la chispa.
(Referirse al capitulo “ mantenimiento
periodico”pag. No. Limpieza y mantenimiento
de bujía.)
Fig.5.13
Precaución:
Siempre use marca y tipo de bujía recomendada por el
fabricante.

Bujía BOSCH UR5DDC

INTERRUPTOR DE ACELERADOR

 El interruptor del acelerador esta ubicado en el


lado izquierdo del chasis, cerca al soporte
superior del motor de la motocicleta.(Fig.
5.13)Inspeccione este interruptor usando el
multimetro para comprobar continuidad.
 Revise el interruptor de acelerador para Fig.5.14
comprobar libre movimiento.

 A continuación se describe el proceso que se


debe aplicar para el ensamble del cable o del
interruptor del aceleradpor: ( Fig. 5.14)
- Desapriete los tornillos……
- Gire completamente el comando del
acelerador
- Alinee las dos marcas ,tal como se
muestra en la figura, después de esto,
apriete nuevamente los tornillos.
SISTEMA DE LUCES

 El sistema de luces esta conformado


por la bobina, volante, batería,
regulador.La bobina de carga de este
sistema genera corriente alterna ( AC )
regulada por medio del regulador a los
siguientes bombillos /LED:

- Farola
- Direccionales
- Indicador de luces altas
- Bombillo del velocímetro
- Luz de stop trasero
- Luz de placa de motocicleta

•. Debido a la inducción magnética, la


corriente alterna ( AC )es producida en la
volante y pasa por el regulador ( RR unit ).El
regulador controla que la salida sea de entre 12
y 14 volts.
De esta forma el voltaje suministrado al sistema
de luces tiene el siguiente diagrama. ( Fig, 5.15)

Fig.5.15
COMANDO DE LUCES

 Las direccionales y la luz de farola


pueden ser accionadas desde el
comando derecho de la motocicleta.
( Fig. 5.16)
 Para revisar continuidad en el comando
de luces utilice el multimetro.

Fig.5.16

INTERRUPTOR DE LUCES

 La luminosidad emitida por la farola


puede ser variada accionando el suiche
que se encuentra en el comando
izquierdo.(Fig. 5.17)
 Para revisar continuidad en el Fig.5.17
interruptor de luces utilice el
multimetro.

PASO AC DC POR LA FAROLA

 El paso por la farola consiste en un


paso por el suiche y un paso por el
relay.
 En este sistema la luz alta de la farola
trabaja con corriente alterna y corriente
directa.

PASO POR RELAY

 La farola y el interruptor de luces altas


estan conectados por medio de un
relay,ubicado en la parte interna de la
farola.(Fig. 5.18)( Referirse a la pag.
5.16 para ver procedimiento de
desensamble de la cubierta de la
farola.)
 Cuando el suiche de encendido esta en
la posición “ON”( pero aún con la
motocicleta apagada)la farola esta
recibiendo corriente directa.}
 Una vez se enciende el motor,tanto las Fig.5.18
direccionales como la luz de farola
pasan de funcionar con corriente
directa a utilizar corriente alterna.
Para revisar continuidad en el relay se debe
utilice el multimetro.

INTERRUPTOR DE LUZ DE PASO

 La farola emite una luz que puede


ser usada sólo mientras se presiona
el interruptor, este esta ubicado en
el comando izquierdo.(Fig. 5.19)
 Para revisar continuidad en el
interruptor de luz de paso se debe
utilizar el multimetro.

Fig. 5.19

SISTEMA REGULADOR 12V

REGULADOR ( UNIDAD RR )

 Tal como su nombre lo indica,la


unidad RR se encarga de regular
la corriente alterna en un valor
entre 12V y 14Vconstantemente,
y tambien convierte la corriente Fig. 5.20
alterna en corriente directa usada
para el circuito de carga y otros.
(Fig. 5.20)

REVISION DEL FUNCIONAMIENTO


DEL SISTEMA DE LUCES

 Ubique el multimetro de manera que la máxima


medida permitida sea AC 200 V
 Conecte las terminales del multimetro
entre la salida del regulador ( cable
amarillo y blanco) y el cable negro con
raya blanca.
 Encienda el motor.Conecte el
tacómetro y acelere el motor a 4000
rpm aprox.(Fig.5.21)
 Accione el suiche de luces.La lectura
medida por el multimetro debe ser de
14 + - 0.3 V. Fig. 5.21
BOBINA DE CARGA

 Ubique el multimetro de manera que la máxima


medida permitida sea 200 Ω
 Conecte la terminal positiva del
multimetro al cable amarillo de
la volante y la terminal negativa
al cable negro del …..( tierra).
( Fig. 5.22)
Tome la medida de la resistencia. Fig. 5.22

 Si la resistencia no esta en el rango según los


límites especificados, reemplace la bobina por
una nueva.

Bobina de Luces 0.01 – 1.0 ohms

SISTEMA DE CARGA Y
CORRIENTE DIRECTA

 El sistema de carga y el sistema


de corriente directa estan
conformados por la volante,
regulador, fusible 10A, suiche
de encendido y batería. (Fig.
5.23)

Fig.5.23
La corriente de salida del sistema de luces y
la bobina de carga es conectada al regulador
de 12V DC, donde la corriente es
convertida a corriente directa.Esta sirve
para cargar la batería y además va
conectada a las siguientes partes:

- Pito derecho e izquierdo


- Luces direccionales
- Indicador de neutra
- Luz trasera ( stop )
Fig. 5.24
- Tacómetro
- Velociemtro
- Relay
- Unidad TCI

PITOS ( 12V DC)

 Los pitos estan ubicados en la parte


frontal de chasis, debajo del tanque de
gasolina.(Fig. 5.24)
 El cable de corriente directa del suiche
de encendido va conectado Fig.5.25
directamente a los pitos y el cable
negativo ( color verde ) de los pitos es
conectado a tierra a través del suiche
de pito.
 El suiche de pito esta ubicado en el
comando izquierdo.(Fig. 5.25)
 Para revisar continuidad en el suiche de
pito se debe utilizar el multimetro.

Fig.5.26

SUICHE DELANTERO Y TRASERO DE


LUCES DIRECCIONALES

 La salida de corriente directa del suiche


de encendido va conectada al suiche de
direccionales pasando por el flasher,el
cual esta ubicado debajo de la silla,
cerca al regulador.( Fig. 5.26) Fig.5.27
 La salida de corriente directa del suiche
de encendido ( cable naranja) va
conectada al flasher, y la salida del
flasher va al suiche de direccionales
por medio del cable azul .
 El suiche de luces esta .ubicado en el
comando izquierdo.(Fig. 5.27)
 Para revisar continuidad en el suiche de
luces direccionales se debe utilizar el
multimetro.
INDICADOR DE NEUTRA

 La salida de corriente directa del suiche


de encendido va conectada Fig. 5.28
directamente a la luz de indicador de
neutra del velocimetro y el bombillo va
a tierra a través de un suiche ubicado
en la carcaza derecha justo encima del
piñon de salida.( Fig. 5.28)
 Para revisar continuidad en el
indicador de neutra se debe utilizar el
multimetro

LUZ TRASERA ( STOP )

 La salida de corriente directa del suiche


de encendido va conectada a la luz de
stop a través del suiche ubicado en el
freno delantero y trasero.El suiche de
freno delantero esta ubicado en la leva
de freno. ( Fig, 5.29)
 Para revisar continuidad en el suiche de
freno se debe utilizar el multimetro

Fig. 5.29

 El suiche de freno de la luz trasera esta


ubicado en el chasis debajo de la
batería cerca a la tijera y es operado
por el pedal de freno.(Fig. 5.30)
 Para revisar continuidad en el suiche de
freno se debe utilizar el multímetro.

Fig. 5.30
INDICADOR DEL NIVEL DE
COMBUSTIBLE

 TVS Apache RTR tiene un indicador


digital en el velocímetro y va
conectado a la salida de corriente
directa. Este indicador va a tierra a
través de un sensor de nivel.
(conformado por un resistor variable )
 Este sensor de nivel va ensamblado en
la parte inferior del tanque de
combustible.( Fig. 5.31) Fig.5.31
 Inspeccione el sensor para chequear
continuidad conectando la terminal
positiva del multimetro al cable verde
con raya blanca y la terminal negativa
al cable negro con raya blanca del
sensor.

INSPECCION SISTEMA DE CARGA

 Ubique el multimetro de manera que la máxima


medida permitida sea AC 200 V.
 Retire la cubierta lateral derecha.
 Conecte la terminal positiva del
multimetro a la terminal positiva de la
batería y hacer lo mismo con la
terminal negativa.( Fig. 5.32)
 Encienda y caliente el motor.Encienda
las luces.
 Conecte el tacometro e incremente las
revoluciones del motor poco a poco Fig. 5.32
hasta que alcance las siguientes
medidas:

Nota:
Mientras se revisa el sistema de carga se deben
encender todas las luces.
 Reensamble la cubierta lateral derecha.

BOBINA DE CARGA

 Conecte la terminal positiva al cable


blanco con raya roja de la bobina de
carga y la terminal negativa al cable
negro del chasis??? (tierra).Tome la
medida de la resistencia. Si la resistencia
no esta en el rango según los límites
especificados,reemplace la bobina de carga por
una nueva.( Fig. 5.33)

Resistencia 0.01 – 1.5 ohms

Fig. 5.33
SISTEMA DE ARRANQUE

 El sistema de arranque esta


conformado por la batería, suiche de
encendido, motor de arranque, relay de
arranque, suiche de arranque, suiche de
corte ( RUN ),suiche de clutch y suiche
de neutra.
 En la TVS Apache RTR, para que se
den las condiciones de encendido de la
motocicleta, mientras se presiona el
suiche de arranque, esta debe estar en
neutra (o aplicandose el clutch en caso
de que este en algún cambio),el suiche
de encendido y el suiche de corte
deben estar en posición “ON”,el flujo
de corriente a través del relay de
arranque acciona el motor de arranque
con el cual se completa el circuito.
( Fig. 5.34)
 La corriente pasa de la batería al motor
de arranque por medio de un delgado
cable gris.Un cable negro es conectado
del motor de arranque a la terminal
negativa de la batería.

Fig.5.34
Para encender el motor de arranque en
frecuentes intervalos,este va conectado a un
relay de arranque.El relay es un electroimán,
energizado por la corriente directa suministrada
por el suiche de arranque como se muestra en en
la figura.( Fig. 5.34) La bobina magnetizada
conecta los contactos de las terminales para
completar el circuito del motor de arranque.

SUICHE DE ARRANQUE ELECTRICO


Fig. 5.35
 El suiche de arranque eléctrico
esta ubicado en la parte inferior
del comando derecho. ( Fig. 5.35)
 Para revisar continuidad en el
suiche de arranque se debe utilizar
el multimetro y el suiche de corte
debe estar en la posición “ON”

SUICHE DE CLUTCH

 El suiche de clutch esta ubicado en la


leva de clutch. (Fig. 5.36)
 Para revisar continuidad en el suiche
de clutch se debe utilizar el
multimetro.

Fig, 5.36

RELAY DE ARRANQUE

 Inspeccione el relay de arranque


verificando continuidad a lo largo de
todo el cable usando el testeador…….
(Fig. 5.37)
 Para revisar continuidad en el relay de
arranque se debe utilizar el …..

Fig. 5.37

( Para energizar el relay de arranque se debe tener la


motocicleta en neutra,presione y sostenga el suiche de
arranque con el suiche de arranque y el suiche de corte en
posición “ON”).
CAMBIO DE BOMBILLOS

BOMBILLO DE FAROLA Y LUCES DIRECCIONALES

 Retire los tornillos de la carcaza de la


direccional , y separe la cuenca del lente.(Fig.
5..38)

Fig. 5.38
 Retire el bombillo del socket y reemplacelo por
uno nuevo.( Fig, 5.39).Reensamble las piezas y
aprete nuevamente los tornillos.

Bombillo luz direccional 12V 10W

 Aplique el mismo procedimiento para las otras


tres direccionales.

Fig. 5.39
BOMBILLO DE FAROLA

 Retire los tornillos hexagonales (M6x20-2 unds.)


del carenaje de la farola. ( Fig.5.40)

Llave de 10 mm

 Afloje los tornillos inferiores del carenaje de la


farola.(Fig.5.41) Fig. 5.40
Llave de 10 mm

 Incline el carenaje de farola hacia adelante.


 Separe la farola del carenaje y retire
cuidadosamente el socket.

Fig. 5.41
Retire el bombillo del socket removiendo el
“clip” .(Fig. 5.42)

Bombillo de Farola 12V35/35 HS


( Halogen)

 Instale un bombillo nuevo y


reensamble las piezas en el orden
inverso al desensamble.

Nota:
Fig.5.42
Despues de ensamblar la farola, reajuste a la
altura adecuada.( Referirse al capitulo
“mantenimiento periodico” pag. ……)

Precaución:

No toque el bombillo en el vidrio ya que esto


reduce la vida útil y el funcionamiento de este.

BOMBILLO PILOTO ( O TESTIGOS???)

 Repita el proceso explicado


anteriormente Fig.5.43
 Incline el carenaje de farola hacia
adelante.
 Retire el socket de la farola y cambie
el bombillo por uno nuevo.(Fig.5.43)

Bombillo Piloto 12V4W

 Reensamble las piezas en el orden


inverso al desensamble.
Nota:

VELOCIMETRO

ODO/TRIP AJUSTE

El Odometro registra la distancia total


recorrida por la motocicleta en
kilómetros.El último digito del odometro
mide la distancia cada 100 mts.

El “ trip ” o parcial registra la distancia


recorrida en viajes o trayectos cortos. Esta
opción permite tome dos distancias
diferentes llamadas “ trip A y Trip B”.Estas
pueden ser reiniciadas cuando se deseen.

 Presione el botón (A) por unos


segundos para cambiar el odómetro a
medida parcial o “trip”.Aplique el
mismo procedimiento para pasar de
Trip A a Trip B y de Trip B a
odometro. (Fig. 5.44)
Fig.5.44
Para reiniciar el medidor parcial, seleccione el
modo requerido y presione y sostenga el botón
“mode” (B) por unos segundos.Una vez
seleccionado el modo “trip” reiniciar a cero.
( Fig. 5.45)

AJUSTE DEL RELOJ DIGITAL

 Ubique el velocimetro en modo


“ODO” para ajustar el reloj.
Fig. 5.45
 Presione y sostenga el botón ( A) por
unos segundos para cambiar el formato
de hora de 12 horas a 24 horas y
viceversa. ( Fig. 5.45)

 Presione y sostenga el botón ( B) por


unos segundos cuando se desea
reiniciar el reloj digital.(Fig. 5.45)

 Presione el botón ( A) para aumentar


las horas.( Mientras los digitos de
horas estan titilando) ( Fig. 5.45)

 Para pasar de los digitos de horas a


minutos, presione el botón (B) por
unos segundos.( Fig. 5.45)

 Presione el botón ( A) para aumentar


los minutos.( Mientras los digitos de
minutos estan titilando) ( Fig. 5.45)

CAMBIO DE VELOCIMETRO

 Retire la farola y su carenaje.


 Desconecte las terminales de las
direccionales del ramal eléctrico.
 Desapriete y retire las tuercas que
sostienen las direccionales derecha
e izquierda.(Fig.5.46)

Llave de 17 mm
Fig. 5.46
 Desensamble las direccionales derecha
e izquierda.
 Retire el relay de la cubierta de la
farola, separandolo del cable guía.( Fig.
5.47)

Fig. 5.47
Desconecte la caja conectora del velocímetro,
tener en cuenta que se debe hacer presión para
desasegurarla.( Fig, 5.48)

Fig. 5.48
 Retire y remueva las tuercas
hexagonales (A) ( M6 – 3 unds.) del
soporte de la farola.( Fig. 5.49)

Llave de 10 mm

Nota:
Cuando se ensamble de nuevo asegurese de
utilizar las arandelas usadas en el soporte
del velocimetro.
Fig. 5.49

 Retire los tornillos ( M6x16 – 2 unds.)


del carenaje derecho e izquierdo de la
farola.( Fig. 5.50)

Destornillador tipo Philips

 Retire el carenaje trasero de la farola


junto con el velocimetro.
Fig. 5.50
Nota:
Cuando se ensamble de nuevo asegurese de que
todos los “cushions” esten ubicados en la
posición correcta.

 Retire los tornillos (ST4.2x13-3 unds.)


para separar el velocimetro del
carenaje trasero de la farola.(Fig. 5.51)

Fig. 5.51

Destornillador tipo Philips

 Reemplace el velocimetro por uno


nuevo.
 Ensamble las piezas en el orden
contrario al proceso de
desemsamble.
ENSAMBLE LUZ TRASERA

 Remueva los tornillos ( M8x25- 4 unds.) para


retirar las agarraderas traseras de la motocicleta.
(Fig. 5.52)

Llave de 12 mm

 Retire las 2 arandelas de caucho de la parte Fig.5.52


trasera.(Fig. 5.53)

Nota:
Cuando se ensamble de nuevo asegurese de
utilizar las arandelas usadas en el soporte
trasero.

 Retire el tornillo hexagonal (M6x25-


3unds.) junto con la arandela ……(Fig. Fig.5.53
5.54)

Llave de 10 mm

 Desconecte la luz trasera y el socket de


la luz de placa.

Fig.5.54

 Retire los tornillos ( M6x20 – 2 unds.)


de la parte inferior del carenaje trasero
derecho e izquierdo.(Fig. 5.55A y
5.55B)
 Retire los carenajes traseros laterales
junto con la cubierta central.

Destornillador Tipo Philips.

Fig.5.55A Fig.5.55B
Retire los tornillos ( M6 – 4 unds.) del soporte
de la luz trasera junto con las arandelas. ( Fig.
5.56)

Llave de 10 mm

 Extraiga la luz trasera ……….


 Reemplace la luz trasera completa por
una nueva.
 Ensamble las piezas en el orden
contrario al proceso de Fig.5.56

desemsamble.

Nota:
Cuando se ensamble de nuevo asegurese
de utilizar las arandelas usadas en el
carenaje trasero.(Fig.5.56)

BOMBILLO LUZ DE PLACA

 Remueva las dos tuercas y Fig. 5.57A Fig.5.57B


desensamble el bombillo de la luz de
placa. (Fig.5.57A)

Llave de 8 mm

 Retire la arandela de caucho y extraiga


el soporte del bombillo junto con el
bombillo.
 Retire el bombillo del soporte y
cambielo por uno nuevo.(Fig.5.57B)
 Ensamble las piezas en el orden
contrario al proceso de
desemsamble.

AJUSTES

AJUSTE DE LA LUZ DELANTERA

Para ajustar la luz delantera referirse al


capitulo “ mantenimiento
periodico”pag.No….

SUICHE DE LUZ TRASERA

 El suiche de la luz trasera puede ser


ajustado variando la ubicación de la
tuerca …….(A), ya sea hacia adentro o
hacia fuera.( Fig. 5.58)

Nota:
Para ajustar el suiche de luz trasera, no gire el
chasis (B) mientras se ajusta la tuerca (A).

Fig.5.58
BATERIA

Desensamble

 Retire la cubierta lateral derecha


( Referirse al capitulo “mantenimiento
periodico”pag. No…….)
 Desconecte las terminales de la batería.
(Fig.5.59)
 Retire el tornillo (M6x16 – 1 und.)
(A),seguidamente retire la correa de la Fig.5.59
batería.(Fig.5.59)
 Retire la batería de la motocicleta.

Nota:
Limpie la superficie de la batería después de
retirarla de la motocicleta.

Mantenimiento

 Inspeccione visualmente la superficie


de la batería. Si se encuentra alguna
parte con grietas o fugas del líquido de Fig.5.60
batería , reemplace la batería por una
nueva.
 Si las terminales de las baterías se
encuentran corroídos o recubiertos de
una sustancia ácida de polvo blanco,
estas se deben limpiar con papel de lija.
(Fig.5.60)

NIVEL DE ELECTROLITO

 Revise el nivel de electrolito antes de Fig.5.61


utilizar el cargador de la batería.El
electrolito debe estar entre la marca del
nivel superior e inferior indicado en la
carcaza de la batería.(Fig.5.61)
 Si el nivel se encuetra por debajo del
indicado, retire los tapones de las
celdas (A) (6 unds.).(Fig. 5.61) e
incremente el nivel usando sólo agua
destilada.

Precaución:
Fig.5.62
Utilice unicamente agua destilada para
completar el nivel del liquido de la bateria o
electrolito?????}

 Tome la medida del peso especico ( O


densidad???) haciendo uso del
hidrometro ( Fig.5.62) Si los niveles no
estan dentro de los limites
especificados, esto indica que la batería
necesita ser cargada.

Hidrometro
Nota:
Ubique el hidrometro a la altura de los ojos para
tener una buena lectura , esta debe ser tomada
en el nivel indicado por la parte inferior del
menisco.(Fig.5.63)

CARGADOR DE BATERIA

Cargador de batería

Precaución:
Fig.5.63
Siempre usar un cargador con corriente
constante de manera que la salida sea menor a
0.9A.

Nota:
Normalmente,multiples baterías pueden ser
cargadas al mismo tiempo.En caso de usar un
cargador multiple,todas las baterías deben estar
conectadas a la misma capacidad de carga.( 9
Ah en caso de la Apache RTR)

PROCEDIMIENTO DE CARGA
 Cuando se carga una sola Fig.5.64
batería,conecte la terminal negativa
del cargador a la terminal negativa de
la batería y hacer lo mismo con las
terminales positivas.( Fig. 5.64)
 Cuando se cargan varias baterías al
mismo tiempo,todas las baterías deben
estar conectadas en serie al cargador de
la batería.( Fig. 5.65A)
 Conecte la terminal positiva del
cargador a la terminal positiva de la
primera batería y la terminal negativa Fig. 5.65A
debe ir conectada a la terminal positiva
de la siguiente batería y asi
sucesivamente.
 Después de esto conecte la terminal
negativa de la última batería a la
terminal negativa del cargador..
 Para cargar varias baterías, ubique la
perilla del cargador en el indicador del
número de baterías que se desean
cargar.
 Si la continuidad en alguna de las
baterías no es correcta, entonces la
carga no se realizará a ninguna batería
ya que el circuito se encuentra
incompleto.
 Antes de cargar las baterías, conecte el
cargador a la fuente de energía y
asegurese de que este se encuentre en
la posición “ON”.
Precaución:
Desapriete y retire todos los tapones de las
celdas mientras se carga.

Mantener las baterías alejadas del fuego y


chispas mientras estas son cargadas.

INDICACION DE CARGA TOTAL

A continuación se explican las condiciones que


indican que las baterías estan cargadas
totalmente.
Fig.5.65B
 Cuando se toman 3 medidas de
….especifico a intervalos de 30 minutos y
estas indican 1.28 para una batería de 9.0
Ah. (Fig.5.65B)
 Gases salen de cada una de las celdas de las
baterías.
 Cuando se tome la medida con el
multimetro, esta debe ser mayor de 12.8 V.
(Fig.5.66)

Nota:

Si el voltaje de salida de la batería es menor a 11V, y


la …..especifica medida es diferente, la batería debe
ser reemplazada por una nueva. Fig.5.66

POLARIDAD INVERTIDA

 En caso de tener polaridad invertida, el


indicador de polaridad invertira estará
alumbrabo y el cargador tambien emitirá un
sonido. Esto significa que la conexión esta
al revés.La terminal positiva del cargador
esta conectada a la terminal negativa de la
batería, y la terminal negativa del cargador
esta conectada a la terminal positiva de la
batería. En caso de que esto se presente el
fusible ubicado en el cargador se encarga
de abrir el circuito.
 Reemplace el fusible por uno nuevo antes
de usar nuevamente el cargador. Despues
de esto se debe asegurar de que el bombillo
indicador este encendido.

Nota:
Antes de cambiar el fusible, conecte las baterías y el
cargador en la posición correcta.

 Ensamble la batería en la motocicleta en el


orden contrario al proceso de desemsamble.

Nota:
Antes de ensamblar la batería ,asegurese de instalar
todos los tapones en las celdas y ubicar
adecuadamente la manguera de desfogue.

También podría gustarte