Está en la página 1de 4

ENSAYO FINAL DE LA PRIMERA JORNADA DE TRABAJO DE LA

ESPECIALIDAD DE INGLÉS 4°.

En este breve ensayo plasmaré la forma en que desarrollé mis clases, cómo me
sentí al enseñar y los aprendizajes esperados que tuvieron los alumnos.

Considero que a pesar de algunas limitantes de los alumnos como la falta de


conocimientos y las distintas formas de pensamiento, no fueron obstáculo para que
desarrollara unas clases buenas, dinámicas y productivas. El vocabulario que se
manejó fue bien digerido por los estudiantes y los textos fueron acordes a sus
intereses, lo cual facilitó la comprensión del texto y que el alumno lograra el objetivo
de las clases que era saber identificar y usar los adjetivos comparativos y
superlativos.

Debo resaltar que en esta etapa del proceso académico en que se encuentran los
alumnos fue un poco complejo el evitar que tradujeran, ya que había algunos
alumnos que sabían en inglés lo que se decía y tenían la costumbre de traducir para
que sus demás compañeros entendieran.

La escuela no construye a partir de cero, el alumno no es una tabla rasa, una mente
vacía, al contrario, sabe “un montón de cosas”, se ha hecho preguntas y ha asimilado o
elaborado respuestas que le satisfacen de forma provisional. Así pues, la enseñanza a
menudo choca de frente con las concepciones de los alumnos. (Perrenoud, 2004, p. 1)

En cuanto a esto no sé si es correcto o no el no decirles nada pero en parte me


ayudó para que la clase se desarrollara de manera dinámica.
Me pareció que se formó un ambiente propicio para el aprendizaje ya que las clases
fueron alegres, participativas y respetuosas, dándoles a cada alumno su lugar y
monitoreando que todos trabajaran, de igual manera a todos les pregunté y los hice
hablar aunque se equivocaran para que perdieran el miedo. Durante todas las clases
hice uso del idioma Inglés con el fin de que los estudiantes se familiarizaran con la
lengua y encontraran en el salón un lugar que tuviera una atmósfera real de
comunicación.

Las instrucciones considero que las di de manera clara, modelando las actividades
para que comprendieran lo que tenían que hacer. Para hacer esto utilicé los gestos,
la mímica, realia, flashcards y hasta a sus mismos compañeros; esto con el fin de
facilitar la comprensión de los estudiantes ante los temas desarrollados en las clases.
A pesar de que algunos alumnos solicitaban explicaciones en español, jamás dije
una palabra en ese idioma, ya que yo sabía que sí sabían y entendían y además
porque era una manera de forzarlos a que aprendieran.

Considero que esta situación muestra que los alumnos no están acostumbrados a
recibir sus clases en Inglés. Me llamó mucho la atención que no tenían miedo de
pasar al frente y hacer las cosas, me di cuenta que es un grupo al que se le puede
sacar bastante provecho, ya que no son cohibidos y están dispuestos a aprender. Así
lo expresa Zabala (2000): “la aparente paradoja se encuentra en el hecho de qué la
desconfianza en las aportaciones de la psicología del aprendizaje no ha comportado
la no utilización de concepciones sobre la manera de aprender”. (p. 1)

En cuanto a las actividades que realicé, puedo decir que todas fueron exitosas con
excepción de la primera ya que me comió el tiempo y no se pudo llevar a cabo por
completo en la mayoría de los estudiantes, aunque las demás causaron motivación
en los alumnos para trabajar.

Hubo una cosa que me llamó la atención y fue que los alumnos no querían las hojas
de trabajo porque pensaban que se las iba a cobrar ya que el maestro titular les dice
que si no las pagan no trabajan y entonces preferían no trabajar y ante la aclaración
de que yo no les cobraría porque eran gratis, entonces las recibieron y comenzaron a
trabajar. En estas actividades observé que los alumnos lograban mejores logros
cuando trabajaban en binas o en equipos, ya que enriquecían sus conocimientos y la
clase se les hacía más divertida.

Siento que el uso de flashcards llamativas y el drill propició la atención de los


alumnos ya que para ellos fueron cosas novedosas. Como dice Sternberg (1997):
“las aptitudes creativas, como otros tipos de aptitudes, son modificables, pero,
incluso con la posibilidad de mejorar”. (p. 2).

En general, me sentí relajado, sin nervios y muy contento, cosa que en la anterior
jornada no había sucedido, tal vez porque en esta ocasión me mentalicé en el
sentido que si salía bien que bueno, si salía regular ni modo y si salía mal pues a
trabajar con más ganas. Además creo que influyó mucho el grupo ya que son muy
agradables y espontáneos.

Me parece que logré una gran empatía con ellos y como nunca había sucedido, me
aprendí todos los nombres, aprendí sus gustos y su forma de trabajar. Sé que cometí
algunos errores gramaticales que son infantiles pero que se pueden superar y esto
se debió a la premura del tiempo, ya que sentía que iba muy atrasado.
Ante esto, considero que es mejor dejar un buen aprendizaje en el alumno y no tratar
de cubrir todo lo planeado sólo porque tengo que hacerlo y no lograr que el alumno
se quede con algún conocimiento o aprendizaje significativo. Pienso que sería bueno
para la próxima ocasión implementar otras formas de trabajo que yo se que al
alumno le interesan como son el uso de canciones y juegos, lo cual provocaría un
“desafío” para el estudiante.

Reymundo Benjamín Avalos Molina

Inglés 4°

También podría gustarte