Está en la página 1de 10

Estándar

EQUIPO DE IZAJE, GRUAS Y MOVIMIENTO Documento ID : STD-SSO-004


DE CARGAS Versión : 01
Fecha : 06/11/2015

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre(s): Nombre(s): Nombre(s):

Omar Bardales Maita José Maria Sara Ch. Eric Caba

Ángel Livise Julio Roncal Montini


Cargo(s): Cargo(s): Cargo(s):

Supervisor de Seguridad y Salud Superintendente de Seguridad y Director de Operaciones


Ocupacional Salud Ocupacional

Supervisor Mantenimiento Mecánico Gerente de Seguridad y Salud


Ocupacional
Firma(s): Firma(s) Firma(s):

CONTROL DE CAMBIOS
Fecha
Nº Modificaciones Aprobado por:
vigencia
00 18/06/2015 Elaboración del documento F. Gálvez
01 06/11/2015 Revision del documento E. Caba

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 1 de 10
1.- Objetivo

Garantizar una operación y mantenimiento “seguro” de todo los equipos de izaje y grúas, cuyo objetivo es
evitar incidentes que puedan ocasionar daños a las personas, medio ambiente y/o instalaciones.

2.- Alcance

El presente estandar es de aplicación para todos los equipos de izaje y grúas, por personal de HUDBAY Perú o
sus contratistas en todas las actividades que se desarrollen dentro de la unidad minera Constancia.

3.- Responsabilidades

Director de Operaciones
 Facilitar los recursos necesarios para que se cumpla con el presente estandar.
 Velar por el cumplimiento del presente estandar.

Supervisión de HS
 Proveer asesoramiento en los estándares aplicables para equipos de Izaje y grúas.
 Verificar el cumplimiento del presente procedimiento operacional en campo.

Supervisor del Área / Supervisor del Trabajo


 Asegurar que sólo personal entrenado, certificado y autorizado opere equipos de izaje.
 Asegurar que se dé, al equipo, el uso para el cual fue diseñado.
 Asegurar la inspección de los permisos realizada por el operador del equipo.
 Asegurarse de mantener en el área de trabajo una copia del Permiso de Izaje con Grúas y/o Camión
Grúa y Permiso de Grúa Puente.
 Apoyar al Rigger en la evaluación y control de los riesgos del permiso.
 Inspeccionar el área de trabajo, así como los sistemas de izaje y asegurarse de que estén libres de
defectos y sean los adecuados.
 Identificar todos los peligros y tomar las medidas correctivas pertinentes.
 Completar y firmar el Permiso de Izaje con Grúas y/o Camión Grúa y Permiso de Grúa Puente..
 Asegurar la disponibilidad de recursos suficientes para que el personal a su cargo cumpla con los
lineamientos del presente estandar.
 Asegurarse que todos los trabajadores tengan entrenamiento en el estandar y procedimientos para
Trabajos de Izaje con grúas,torre grua y camiones grúas por HUDBAY.

Operador de grúa, Torre grua o camión grúa


 Seguir las indicaciones solo del Rigger.
 Acatar la orden de parada de emergencia de cualquier persona de forma inmediata.
 Reportar cualquier anomalía del equipo antes de iniciar el izaje.
 Operar los equipos bajo los parámetros establecidos por el fabricante, caso contrario, hacer uso de su
derecho a rehusarse al trabajo inseguro.

Rigger
 Tomar el liderazgo del izaje y controlar las interferencias de otras personas.
 Comunicar al supervisor del área la labor a realizar.
 Acatar la orden de parada de emergencia de cualquier persona de forma inmediata.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 2 de 10
 Coordinar la labor con el operador de la grúa o camión grúa, antes del izaje.
 Operar los equipos bajo los parámetros establecidos por el fabricante, caso contrario, hacer uso de su
derecho a rehusarse al trabajo inseguro.

4.- Abreviaturas y Definiciones

Operador: Persona con experiencia, entrenamiento y autorización para operar grúas y camiones grúas.

Maniobrista: Persona con experiencia, entrenamiento y autorización para operar grúas y camiones grúas.

Rigger: Auxiliar del operador de grúas; es decir, es la persona que apoya y guía al operador de grúas
mediante señales, cálculo de ángulos de izaje, determinación de maniobras adecuadas
mientras éste se encuentra operando la máquina de elevación.

Grúa: Es una máquina diseñada para izar carga basada en el principio fundamental de la palanca mediante un
contrapeso, un punto de apoyo y la carga que se desea izar.

Camión Grúa: Es aquel que lleva incorporado en su chasis una grúa, que se utiliza para cargar y descargar
mercancías en el propio camión, o para desplazar dichas mercancías dentro del radio de acción de la grúa.
Con la incorporación de una grúa en el camión se consigue una mayor independencia a la hora de la carga y
descarga del material transportado, no dependiendo de maquinaria auxiliar como carretillas elevadoras.

Puente grúa: Se denomina grúa torre a un tipo de grúa de estructura metálica desmontable alimentada por
corriente eléctrica especialmente diseñada para trabajar como herramienta en la construcción.

Viento o Cuerda guía: Cuerda usada para controlar la posición de la carga a fin de evitar que los empleados
entren en contacto o se acerquen a ésta.

Permiso de Izaje con Grua y/o Camion grua: Es el documento escrito que especifica las condiciones seguras
bajo las cuales se puede izar una carga.

5.- Documentos de referencia

 Ley 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo, Art. 20 inciso b, c y d.


 D.S. 055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en minería Art. 360.
 Norma G50 Seguridad durante la construcción 2010.
 OSHA Estándar CFR 29-1917.45 y 1926.15 al 55
 OSHA 29 CFR 1910.180. Grúas sobre orugas, en locomotoras y camiones.
 ANSI B30-9
 Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo: Art. 134 al 138.
6.- Descripción
Todo trabajo de izaje con grúas y/o movimiento de cargas, deberá ser bloqueado el área con cintas de
seguridad, conos de seguridad y la señalización correspondiente, para evitar el ingreso de cualquier
persona, vehículos y/o equipos por este área de trabajo.

6.1 De los Equipos


6.1.1 Los equipos y accesorios de Izaje deberán contar con una certificación, acorde a lo establecido por la

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 3 de 10
Norma ANSI - ASME B30.

6.1.2 Adicionalmente se requerirá el programa de mantenimiento e historial de eventos y reparaciones, los


mismos que deben adecuarse al manual de mantenimiento y servicio del fabricante.

6.1.3 Las certificaciones de los equipos de izaje en general deberá realizarse principalmente con el
fabricante, como segunda opción el representante del fabricante del equipo en el Perú y en caso de
no contar con estos, en los siguientes centros que HUDBAY ha establecido:

 León y Russo ingenieros.


 SGS.
 Bureau Veritas.
 AH INSPECTWELD NDT E.I.R.L. -
 Grúas S.A.

6.1.4 Para gestionar dicha autorización es lo siguiente:


a. Certificación del equipo en centros autorizados.
b. Manual de mantenimiento del fabricante.
c. Programa de mantenimiento acorde con el manual.
d. Historial de eventos del equipo.
e. Verificación física del equipo.
f. Si el equipo deja de trabajar para HUDBAY por un periodo mayor o igual a 06 meses consecutivos,
deberá renovar la autorización, cumpliendo con todos los pasos establecidos.

6.1.5 Para equipos que dejan de trabajar para HUDBAY por un tiempo menor a 6 meses y que mantengan su
certificación anual vigente, al reingresar se cumplirá únicamente con lo establecido en el punto d.

6.1.6 El Área de mantenimiento mecanico planta de procesos entregará una constancia de aprobación de
operación del equipo.

6.1.7 Todo equipo de izaje deberá estar identificado con un código o número y solo deberá ser operado por
personal especializado.

6.1.8 Todo Equipo de izaje deberá contar con un programa de mantenimiento preventivo y contar con un
registro documentado de todas las inspecciones modificaciones y pruebas del equipo.

6.1.9 Antes de utilizar cualquier equipo de izaje, el operador debe realizar una inspección de pre-uso.

6.1.10 Cada equipo de izaje deberá tener rotulado la capacidad de carga máxima de trabajo.

6.1.11 Cada equipo de izaje debe contar en la cabina con:


 Diagrama de capacidad de carga de la grúa según la extensión y ángulo de la pluma.
 Manuales de operación del fabricante en castellano.

6.1.12 Los límites de carga de un equipo de izaje no deben ser excedidos en ningún caso.

6.1.13 No se deberán usar grúas sin un sistema físico de bloqueo que incapacite y aísle su capacidad de caída

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 4 de 10
libre.

6.1.14 No se operará ningún equipo de izaje, cuyo gancho no cuente con lengüeta de seguridad para prevenir
la desconexión de la carga.

6.1.15 Los ganchos de las grúas no deben ser pintados a fin de detectar fisuras u deformaciones.

6.1.16 Toda grua, camion grua y/o torre grua, debe ser inspeccionado antes de ser usado.

6.1.17 Todos los elementos de izaje, como grilletes, eslingas, estrobos y/o cables de acero deberan ser
inspeccionados, para evaluar su deterioro y/o condicion fisica en estandar.

6.1.18 Todos los equipos de izaje móviles de más de 20TN deben estar provistos de control de límites de izaje
(limit switch).

6.1.19 El control de límite de izaje no debe ser usado como tope y bajo ninguna circunstancia se trabajará con
este dispositivo en mal estado o desconectado para ir más allá de los límites.

6.1.20 Todas las grúas eléctricas deben tener puntos de aislamiento del suministro de energía capaces de ser
positivamente bloqueados.

6.1.21 Los camiones grúa deberán tener suficientes controles de ingeniería para evitar que el operador sea
aplastado durante operaciones de levante.

6.1.22 Los siguientes tipos de Grúas deberá contar con indicadores de momentos de carga e iluminación
suficiente para el área de trabajo.

 Móvil para terreno irregular.


 Móvil montada en camión.
 Sobre orugas.
 Pedestal y torre.
 Eléctricas desplazantes en naves (puentes grúas).
 Móvil de recoger y transportar > 10 TN.
 Camión pluma.

6.2 Del Personal

6.2.1 Todos los operadores y Riggers de equipos de izaje deberán contar con una autorización otorgada por
el área de HS para operar cualquier equipo de izaje en las actividades de la Unidad Minera Constancia.
Los operadores de grúa y Rigger deberán ser entrenados y certificados anualmente para el tipo de
equipo que utilizarán. El entrenamiento y certificación deberá ser realizado bajo los Norma ANSI -
ASME B30, OSHA u otro de similar nivel.

6.2.2 Las certificaciones de los operadores y Riggers deberá realizarse principalmente con el fabricante, como
segunda opción el representante del fabricante del equipo en el Perú y en caso de no contar con estos,
en los siguientes centros que Hudbay ha establecido:

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 5 de 10
 León y Russo ingenieros.
 SGS
 Bureau Veritas
 AH INSPECTWELD NDT E.I.R.L.
 Grúas S.A

6.3 De los aparejos y accesorios de izaje

6.3.1 Los aparejos y accesorios de izaje deben estar identificados y deben indicar claramente su capacidad de
carga. Deben mantenerse limpios y almacenados en lugares adecuados, de manera tal que no estén en
contacto con el suelo. Evitar que los cables se enrosquen en curvas muy agudas o que sean doblados.

6.3.2 Para todos los casos, los aparejos y accesorios de izaje deberán ser inspeccionados de manera
trimestral, esta inspección se registrara en un formato y se identificara en el aparejo y accesorios de
izaje mediante los siguientes colores :

 Enero, Febrero y Marzo: Rojo


 Abril, Mayo y Junio: Verde
 Julio, Agosto y Setiembre: Azul
 Octubre, Noviembre y Diciembre: Amarillo

6.3.3 En ningún caso se aceptara el uso de aparejos y accesorios de izaje que no cuenten con el color
correspondiente a la fecha establecida.

6.3.4 Los accesorios de izaje deberán ser inspeccionados antes de su uso por el operador y el Rigger. En caso
se encuentren en mal estado serán señalizados y puestos fuera de servicio inmediatamente. En el corto
plazo deberán ser inutilizados y descartados.

6.3.5 Los ganchos, aparejos y accesorios de izaje no deben ser pintados a fin de detectar fisuras u
deformaciones.

6.4 De la operación

6.4.1 Antes de iniciar cualquier izaje se debe coordinar con el personal que trabaja en el área y señalizar el
área de trabajo del equipo con cintas para evitar el ingreso de personas, este bloqueo estara como
minino a 5 mt., de la maxima distancia de alcance del brazo de la grua, en el caso que se tenga el
izaje de carga en altura, debe delimitarse todos los niveles inferiores. Dependiendo de la criticidad del
izaje y de las evaluaciones de riesgo que se realice, se dispondrá contar con un vigía.

6.4.2 Los equipos de izaje deberán ser adecuados para el lugar en el que se van a utilizar, se debe contar con
un Rigger para posicionar el equipo. Mantener distancia segura de los obstáculos, peligros
subterráneos, eléctricos, depresiones en el terreno, zanjas, huecos y otras condiciones peligrosas.

6.4.3 Antes de levantar cualquier carga se deberá verificar que el terreno esté firme y estable bajo la grúa. Si
tiene gatas estabilizadoras, asegurarse que todas estén extendidas verificar el nivel de la grúa con

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 6 de 10
instrumentos. En caso que las gatas estabilizadoras sean de base acoplables estas se deben asegurar
con su pin respectivo.

6.4.4 El izaje será suspendido cuando el viento sea capaz de generar bamboleo de la carga o en condiciones
de tormenta eléctrica.

6.4.5 El operador una vez iniciado el izaje no debe abandonar la cabina o los mandos de la grúa bajo ninguna
circunstancia y solo mantendrá contacto con el Rigger.

6.4.6 Nunca desplace los camiones grúa con carga suspendida.

6.4.7 Se utilizará el sistema de señales estándar internacional para movimiento de grúas. Las señales serán
realizadas por un Rigger asignado a la labor (Ver anexo 1).

6.4.8 Durante un izaje, cualquier duda en la interpretación de una señal, debe tomarse como una señal de
parada.

6.4.9 En casos de emergencia, la señal de parada puede ser dada por cualquier persona y deberá ser
obedecida inmediatamente.

6.4.10 Se debe usar cuerdas de nylon de 3/4 (vientos) para guiar las cargas suspendidas. La carga antes de ser
suspendida debe estar amarrada por lo menos con dos cuerdas para evitar su balanceo. Cada cuerda
deberá estar sujetada por un trabajador.

6.4.11 Nunca permitir que haya alguien bajo (sombra de carga) o cerca de la carga suspendida. El operador
debe detener la maniobra si hay personas cerca o bajo el trayecto de la carga.

6.4.12 El Rigger se asegurará que no hayan materiales, herramientas u otros sobre la carga a ser izada.

6.4.13 Para cargas de más de cuatro (4) metros de largo, como tubos o similares, se usara eslinga de doble
pierna, para un mejor balance.

Para asegurar que no se produzca contacto accidental con líneas eléctricas aéreas durante la
operación o traslado de la grúa, se debe cumplir lo siguiente:

6.4.14 Identificar los cables eléctricos aéreos y establecer la ruta por la cual la grúa puede transitar en forma
segura.

6.4.15 El supervisor responsable de la actividad o tarea, se asegurará que se haya desconectado la energía
de los cables de tendido eléctrico o que estén separados de la grúa y su carga.

6.4.16 Actuar como si todos los cables de tendido eléctrico llevaran corriente, aún cuando el supervisor haya
verificado que la línea ha sido desconectada.

6.4.17 Usar barreras aisladas independientes, como maletines, conos o delineadores tubulares, para evitar
el contacto físico con las líneas de transmisión, aún cuando estén desenergizadas.

6.4.18 El operario de la grúa mantendrá un espacio mínimo entre los cables de tendido electrizados y la

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 7 de 10
Grúa y su carga, según lo indica la siguiente tabla.

6.4.19 NUNCA realice un trabajo debajo de la linea electrica, las distancias de tolerancia son en forma
latertal.

6.4.20 PARA TRABAJAR CERCA A ENERGIA ELECTRICA, SIEMPRE, solicite autorizacion al supervisor del area
de energia electrica. ESTA PROHIBIDO, REALIZAR CUALQUIER ACTIVIDAD DE ESTA NATURALEZA, SIN
AUTORIZACION CORRESPONDIENTE.

Distancia mínima
Voltaje normal en
preceptiva en metros (y
kilovoltios (entre fases)
pies)*
Hasta 50 3,1 (10)
De 50 a 200 4,6 (15)
De 200 a 350 6,1 (20)
De 350 a500 7,6 (25)
De 500 a 750 10,7 (35)
De 750 a 1,000 13,7 (45)

6.4.21 Si es necesario operar o transitar con grúas cerca de cables eléctricos aéreos, se debe desenergizarlos y
colocar tierras a fin de prevenir transmisión de energía.

6.4.22 Si no es posible desenergizar los cables, se debe trazar la proyección de la línea energizada más
próxima a la grúa y establecer las distancias mínimas a las que la pluma de la grúa puede llegar.

6.4.23 Todo el personal deberá mantenerse alejado de la grúa y carga durante la operación cerca de líneas
aéreas eléctricas.

6.4.24 Frecuencia de inspecciones


Diario

7.- Equipo de trabajo


Grua
Camion grua.
Torre grua.
Grilletes
Eslingas
Estrobos
Cables de acero
Cintas de seguridad
Conos de seguridad
Señalizacion
Soga nylon ¾ (vientos)

8.- Revisión y mejoramiento continuo


 El presente estándar será revisado frecuentemente y se verifica su efectividad en las auditorias
del sistema integrado de gestión.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 8 de 10
9.- Registros

Tiempo de
Identificación Ubicación Protección Responsable Disposición Final
retención
FOR-SSO-024 Oficina de Supervisor Medio Físico: Supervisor 1 año Almacen exterior
Permiso de izaje Archivadores área
operativa
con grúa

FOR-SSO-029 Oficina de Supervisor Medio Físico: Supervisor 1 año Almacen exterior


Permiso de Grúa Archivadores área
operativa
Puente.

Check list, de Oficina de Supervisor Medio Físico: Supervisor 1 año Almacen exterior
elementos de Archivadores área
operativa
izaje

10.- Anexos

Anexos

Anexo 1: Señales manuales para maniobristas.

Anexo 1: Señales manuales para maniobristas

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 9 de 10
Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
Página 10 de 10

También podría gustarte