Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE JACQUES TATI
' "J´avoue que la couleur, souvent, gene ou un effet dramatique ou la qualité d'un acteur (...) La couleur donnait une vérité supplémentaire
(...) la couleur est un apport formidable. (...) Ce qui est également difficile, dans la couleur, c'est de ne pas mettre de couleur aux endroits oú
vous n'avez rien á faire voir. Si l'acteur principal a une cravate gris foncé ou ivoire et un figurant sans importarme une cravate bleue, automati-
quement, les regards vont aller sur ce figurant et l'on va perdre l'espression du personnage principal. Il faut toujours augmenter par la couleur
l'importance des personnages." A. Bazin y F. Truffaut, "Entretien avec Jacques Tati", Cahiers du Cinéma, n.° 83, Paris, Éditions de l'Etoile,
mayo 1958, p. 10.
"... j'ai décidé que la couleur ne devait surtout pas distraire l'attention, la détoumer des personnages. Si vous voulez bien voir un personna-
ge dans un bureau, if faut que ce soit lui l'élement coloré, et non le décor. (...) La couleur n'est pas décorative, pour moi, elle est un élément pri-
mordial du récit. Si la couleur est plus difficile á dominer que le noir et blanc, c'est uniquement en raison de son côte essenciellement distractif.
(...) ce qui est coloré, dans mon film, c'est ce qui est certain. (...) Ainsi, on suit plus facilement l'action, et la couleur ne géne plus, elle est au
contraire un apport extraordinaire, sur lequel on peut compter. Je n'énonce pas de principe général, en ce moment, je ne fais pas un cours sur la
couleur." J.-A. Fieschi y J. Narboni, "Le champ large, entretien avec Jacques Tati", Cahiers du Cinéma, n.° 199, marzo 1968, pp. 155-156.
De este modo Tati es consciente del peligro que con- ornamentos festivos de la feria, permaneciendo el resto
lleva un erróneo empleo del color al desviar la atención en blanco y negro. Esta versión contiene 68 planos en
del espectador de lo realmente importante en un plano color, aproximadamente un 15 % del total. Esta parcia-
o escena. lidad cromática, diferente de la concepción original de
A continuación veremos la importancia que cronoló- Tati, hace más comprensibles las declaraciones de Jean
gicamente ha tenido la utilización del color en la filmo- Reznikov al respecto de la segunda versión:
grafía tatiana.
La couleur naturaliste lui déplaisat. (...) II voulait done
sélectionner la couleur dans l'image. 4
Jour de féte
Que Tati buscara un mayor naturalismo cromático
Tati inició el rodaje de Jour de féte (Día de fiesta) en con respecto al uso de los sistemas imperantes no se
1947, empleando para ello el sistema de color experi- contradice con la selección de colores en la pantalla. El
mental "Keller Dorian". Se trataba de un procedimien- "naturalismo" viene dado, en este caso, en cuanto a la
to criptocromático por el cual se registraba la imagen intensidad cromática.
en blanco y negro sobre una película de emulsión pan- La buena suerte y el desarrollo tecnológico conse-
cromática grabada con micro-dioptrías. El empleo de guido con el paso del tiempo han posibilitado lo que
un filtro tricolor en las proyecciones daba como resul- parecía utópico: recuperar y distribuir comercialmente
tado una imagen de color virtual. Sin embargo, un error Jour de féte en color. Gracias a la versión restaurada
en el proceso de revelado determinó su estreno en blan- por Sophie Tatischeff y François Ede en 1994, se pue-
co y negro al imposibilitarse la obtención de copias de apreciar en la actualidad la película tal y como Tati
para su distribución, dado que el original se había roda- la concibió. Con una técnica perfeccionada en sus pos-
do en positivo. Este film hubiera podido convertirse en teriores films, Tati ha seguido fiel a su estética de colo-
una de las primeras películas en color del cine sonoro res generalmente neutros. La crítica actual a la nueva
francés. El accidente técnico dio al traste con las espe- versión ha sido positiva a este respecto, diferenciando
ranzas albergadas por Tati en el empleo del color que, claramente en su opinión valorativa el resultado obteni-
a juzgar por sus propias declaraciones y por su obra do a raíz de la restauración, con las polémicas coloriza-
posterior, poco tenían que ver con el uso tradicional- ciones electrónicas experimentadas en los últimos años
mente decorativo o espectacular del mismo. Su propó- para reavivar la comercialización de películas en blan-
sito era el de matizar los diferentes ambientes anímicos co y negro. La falta de saturación cromática en Jour de
descritos en el film, de modo que el periodo temporal féte nada tiene que ver con las desvaídas versiones co-
anterior y posterior a la estancia ferial en el pueblo, es- loreadas de otras películas. El primer caso obedece a
tuviera dominado por colores neutros (gama de grises) una decisión estética, el segundo a una técnica todavía
y tonos apagados, mientras que la jornada festiva se poco desarrollada.'
viera animada por colores vivos y brillantes (rojo, azul, Uno de los responsables de dicha restauración,
amarillo, etc.).3 François Ede, también está satisfecho con el resultado
La desconfianza hacia el sistema experimental hizo que, en su opinión, es totalmente fiel a la intención ori-
que la mayor parte de las escenas fuesen registradas si- ginal de Tati que tuvo en su día la mala fortuna de con-
multáneamente por otra cámara que contenía película tar con unas posibilidades técnicas insuficientes y por
en blanco y negro, posibilitando así su estreno en 1947. debajo de sus inquietudes artísticas.'
Posteriormente, entre 1961 y 1964, y ante el descon- No obstante, cuatro minutos del metraje, que sólo
tento de Tati por el resultado obtenido, esta copia en existían en su versión en blanco y negro, tuvieron que
blanco y negro fue parcialmente pintada a mano, co- ser coloreados siguiendo las técnicas convencionales
mercializándose una nueva versión en color que en para poder integrarlas en la película sin ocasionar una
cierto modo pretendía retomar el espíritu inicial de la ruptura visual.
idea cromática de Tati, ya que sólo se colorearon los El contento general experimentado con el resultado
"I would have dearly liked to have shown the fun-fair in colour, and the streets in black and white for sadness." P. Gilliat, Jacques Tati,
London, The Wobum Press, 1976, p. 27. "J'ai tourné Jour de féte entiérement en couleur. Mais était un nouveau procédé et nous n'avons ja-
mais pu tirer de copies. Je m'étais doné beaucoup de mal pour faire ce film en couleur. J'avais fait repaindre beaucoup de portes dans le petite
village en gris assez foncé, j'avais habillé tous le paysans avec de vestes noires et sourtout les les paysannes, pour qu'il n'y ait presque pas de
couleur sur cette place. La couleur arrivait avec les forains, le manége, les chevaux de bois, et les baraques foraines. Quand la féte était terminée,
on remettait la couleur dans les grandes caisses et la couleur quittait le petit village." Entrevista a Tati en el programa televisivo "Hiéroglyphes"
en diciembre de 1975, citado en V. Ostria, "Couleur locale", op. cit., p. 29.
° F. Ede, Jour de féte de Jacques Tati ou la couleur retrouvée, Paris, Cahiers du Cinéma, 1995, p. 67.
"...nous sommes hereusement aux antipodes des tristes colorisations qui raménent dans les cases de grand écoute de la télévision les succés
populaires d'autrefois aux dépends de leur authenticité. Il s'agit ici de vraies couleurs qui ont le alarme du passé; á l'inverse des premiers procé-
dés aux couleurs trop emes, tout est subtil, en camaieux et demi-teintes, trés proches du noir et blanc, avec une tonalité générale sépia enytrecou-
pée de taches plus éclatantes qui donnent la vie." Daniel Toscan Du Plantier, "Jour de féte: la couleur retrouvée", Le Figaro magazine, 27-ene-
ro-1995, p. 84. "Que l'on ne s'attende pas á une version haute en couleurs: la pellicule ici restaurée rend des teints passées, délavées, parfois
méme proches au sépia. Mais ce n'est pas grave: il y a une magie immédiate (...) Ce n'est pas une restauration, c'est une résurrection." P.V.,
"Dans le village de 'Jour de fête"', Le Parisien, Paris, 11-enero-1995, p. 30.
"L'idée qu'il se faisait de la couleur: c'est en la raréfiant qu'on la rend plus signifiante. Ses exigentes artistiques dépassaient sans doute les
possibilités techniques d'un procedé experiméntal a ?" "Les couleurs avaient une transparente qui évoquait la finesse de l'aquarelle. Les pellicu-
les modemes nous ont habitués á des couleurs saturées, presque empátées. La pellicule de reproduction que nous utilisions restituait fidélement
les nuances délicates de l'original." F. Ede, op. cit., pp. 7 y 89 respectivamente.
LA ESTÉTICA CROMÁTICA EN LA OBRA DE JACQUES TATI 159
obtenido obedece principalmente al reconocimiento de naje de Martine observa las fotos tomadas de las recién
la ardua y meritoria restauración así como a la conside- finalizadas vacaciones, la conversión del espacio-tiem-
ración fetichista del film como objeto estético. La cali- po en el que se ha desarrollado la historia (el tándem
dad del procedimiento entonces empleado no propor- "Hotel-playa-supuesto presente" cambia a "Postal-ver-
cionó, en nuestra opinión, un cromatismo realmente dadero presente") implicaría que la historia hasta en-
naturalista a causa de su bajísima intensidad y escasa tonces narrada no lo ha sido en tiempo presente sino en
variedad. Pero esta característica, lejos de ser un defec- pasado, tratándose del recuerdo de un narrador homo-
to, se constituye en rasgo estilístico de su autor. Ni en- diegético que ha participado en la historia y por eso la
tonces ni en su obra posterior consideró el realismo conoce. La información privilegiada que supone la
como una cualidad necesaria en su concepción cromá- existencia de una entidad narradora todopoderosa, tes-
tica. El color funciona como signo (que apela a la aten- tigo de todo lo acontecido, se mezcla aquí con la cons-
ción del espectador) y como elemento semántico tatación final de que la postal es una consecuencia pos-
(transmitiendo información y enfatizando ambientes y terior a lo narrado, y si esa consecuencia se hace pre-
actitudes). sente, lo narrado tiene que ser obligatoriamente pasado.
De este modo se justificaría la aparición de un doble fi-
nal que además convive en el mismo plano. El primer
Les vacances de M. Hulot final acabaría con la historia narrada, el segundo indi-
caría un cambio espacio-temporal implicando un tiem-
Debido a las dificultades económicas Les vacances po del relato diferente al sugerido durante toda la pelí-
de M Hulot (1953) hubo de ser rodada en blanco y ne- cula.
gro. Este es el único largometraje de Jacques Tati con- Ya en 1968 Cauliez señalaba que la estructura de
cebido desde un principio bajo esta limitación, a pesar esta película era "une reconstitution, le souvenir mi-
de lo cual, Tati lamenta haberla rodado en blanco y ne- tigue mi-raisin de l' eté dernier...".8
gro.' La particularidad del caso es que el espectador no es
No obstante, se niega a prescindir por completo del informado de la identidad del supuesto narrador del
cromatismo y lo emplea de forma significativa, aunque "recuerdo". ¿Quién envía la postal? El remitente sería
sólo sea en un plano (seguramente coloreado a mano), el narrador. La única solución sería la identificación
el que sirve para cenar la película: del remitente con el propio realizador del film, Tati,
con lo que volveríamos a la adopción de un narrador
Plano 521: Plano general fijo del paisaje playero. omnisciente heterodiegético. Este aspecto es un ejem-
Monsieur Hulot se va en su coche, desapareciendo de plo de la importancia narrativa que puede tener el uso
campo. Sonido musical extradiegético ("leit-motiv" simbólico del color en la obra de Tati.
principal).
Plano 522: Plano general fijo del paisaje playero (el
mismo que se ve en el plano anterior) convertido en Mon ancle
una postal coloreada en amarillo y con un sello rojo.
Sonido musical extradiegético ("leit-motiv" principal). Mon oncle es la segunda película rodada en color
por Jacques Tati, pero la primera en ser estrenada
Es necesario señalar que, en la versión doblada al es- como tal. Tati pasó de un procedimiento experimental
pañol en formato vídeo editada por Top Line Video, la que fracasó en su día para Jour de féte, a otro que, lan-
transición entre ambos planos se marca por un fundido zado en 1951 por la casa americana Eastman Kodak, se
en negro, y el último plano aparece sin colorear. Por asentó firmemente en la industria cinematográfica des-
ello remito el análisis a la versión francesa original. plazando al otrora dominante Technicolor dadas sus
La distinción cromática del plano de la postal (idén- ventajas técnicas (corrección automática de la repro-
tico al anterior salvo por la presencia del sello matase- ducción de los colores) y económicas. Nos referimos al
llado) responde no solo a una diferenciación de carác- Eastmancolor.
ter temporal, sino también a su carácter de "souvenir" El prestigioso director de fotografía Jean-Serge
idealizado de unas vacaciones, de tópico poetizado que Bourgoin se encargó, siguiendo las instrucciones de
se une al resto de tópicos adoptados en el comporta- Tati, del tratamiento del color en Mon oncle. Esta vez
miento de los veraneantes. Quizás, la inclusión de este el sistema cromático empleado resultó satisfactorio, de
plano como colofón de la película se viera influido por hecho Tati repitió con el Eastmancolor para su siguien-
la colección de postales turísticas que Tati reunió du- te film: Playtime.
rante el tiempo que empleó visitando poblaciones cos- Como ya había demostrado en su primer largometra-
teras para localizar los exteriores adecuados para el ro- je, la función que concede Tati al color de sus películas
daje de su película. no es meramente decorativa. Como afirman Ramírez y
Además, la introducción del color en el plano fmal Rolot:
de esta película puede implicar un significado narrativo
de importancia vital: Jacques Tati semble donc assigner á la couleur une
Basándonos en la idea original reflejada en el guión fonction thématique simple (le froid contre le chaud;
y rodada en la primera versión del film, donde el perso- l'artificiel contre le naturel)...9
"...pour Les Vacantes d'Hulot, j'ai regretté de ne pas avoir employé la couleur." A. Bazin, y F. Truffaut, op. cit., p. 10.
A. J. Cauliez, Jacques Tati, Paris, Éditions Seghers, 1968, p. 62.
9 F. Ramírez y C. Rolot, Mon oncle, Jacques Tati. Étude critique, Paris, Editions Nathan, 1993, p. 86.
160 CARLOS A. CUÉLLAR ALEJANDRO
Tati incide en un uso semántico del color que ayude ejemplo) en Mon oncle sólo se explican por una mala
a crear un ambiente anímico determinado, potenciando comprensión de la estética cromática tatiana. No obs-
el realismo de los colores tamizados y suaves frente a tante Tati, sensible como de costumbre a la opinión crí-
la saturación estridente del cine en color tradicional. tica, llegó a reconocer un error sólo existente en la
Tati solo emplea colores saturados para señalizar deter- mente de algunos críticos.
minados objetos de la diégesis. Así lo explica el propio
realizador haciendo referencia al color con que vistió a Dans "Mon Oncle", en plus, j'a vais s un peu peur de la
determinados personajes para señalar su importancia couleur, j'ai trop poussé les tons, la maison d'Arpel
en el relato y, sobre todo, cuando reconoce el papel ju- est trop désagreable. 12
gado por el cromatismo a la hora de diferenciar los dos
mundos reflejados en Mon oncle: el de los Arpel y el Pero no todos los críticos valoraron negativamente este
del señor Hulot. En el primer caso, la frialdad y violen- aspecto:
cia de los colores del ecosistema de los Arpel a través
de su casa, mobiliario, fábrica y amistades subrayan el La délicatesse avec laquelle Tati s'y est servi de la cou-
carácter competitivo e inhumano del mismo. La calidez leur justifierait déjá, á elle seule, le succés du film. 13
y falta de estridencias casa bien con el mundo sencillo
y sincero en el que habita Hulot. '°
Tati era consciente del peligro que supone para la Playtime
atención del público un mal uso del color. Para evitar
distracciones entre el espectador y conseguir una ma- Para algunos autores, el cromatismo de Playtime se
yor veracidad en la representación opta por colores opone a una supuesta exageración colorista en Mon on-
suaves, salvo cuando quiere enfatizar un elemento de- cle, el film anterior. 14
terminado bien para constituirlo en protagonista de la Sin embargo Jacques Tati continúa la estética cro-
acción dentro del plano, normalmente en forma de mática practicada, con diferente grado de dificultad,
"gag" cromático (como el tubo de plástico de la fábri- desde Jour de féte. 15
ca entre los planos 266 y 278), o bien para crear una El color como signo que destaca detalles en el inte-
respuesta emotiva por parte del espectador (animadver- rior del plano y su uso semántico que marca los dife-
sión frente a los colores estridentes del mobiliario de la rentes ambientes anímicos es común al de los films
villa Arpel o la imposible combinación del rojo y el precedentes. La primera y segunda parte del film, don-
verde en el nuevo automóvil adquirido por el señor Ar- de se ofrece una visión estereotipada de la vida laboral
pel). Por lo demás, dentro del tono cromáticamente y doméstica, es dominada por colores neutros. El resto
neutro que impera en el film, Tati distingue dos gamas: del film, en cambio, muestra dos tipos diferentes de di-
los colores fríos omnipresentes en el mundo moderno, versión (la organizada en el "Royal Garden" y la im-
mecánico y sofisticado de los Arpel; y los colores cáli- provisada en las escenas de tráfico urbano) con colores
dos propios del barrio de Saint-Maur donde reside el más vivos y variados. El proyecto inicial de colorear
señor Hulot. Destaca la similitud entre los colores de parcialmente el film, como ocurriera con Jour de fête,
este último y los ideados para el pueblecito de Jour de indica la comunión estética entre sus películas. De he-
fête (que ahora podemos visionar en la versión restau- cho, para fotografiar Playtime se empleó el mismo sis-
rada). Tonos y gamas semejantes. tema que fue utilizado para Mon oncle: el Eastmanco-
Por lo dicho hasta aquí pensamos que las críticas di- lor.
rigidas a un posible uso excesivamente estridente del El director de fotografía del film, Jean Badal, confir-
color (por parte de Michel Chion 11 o J. Aungulo, por mó al respecto la intención de guiar la visión del espec-
"J'avoue que la couleur, souvent, Orle ou un effet daramatique ou la qualité d'un acteur (...) La couleur donnait une vérité supplementaire
(...) la couleur est un apport formidable (...) Il faut toujours augmenter par la couleur l'importance des personnages. Arpel, qui s'habille en faux
buhéme, le dimanche, a une veste de chasse insensée: je lui al mis carrément la peau de porc, la vraie peu de porc. La voisine est en rouge, paree
qu'elle a de l'importance, parte qu'on va avoir á la suivre, toujours dans la réception, réception qui d'ailleurs a été organisée pour elle. Vous vo-
yez le travail que Ça. représente!" A. Bazin y F. Truffaut, op. cit., p. 10. "Au début du film, j'ai voulu que le décor soit assez fruid, qu'on s'en
sente un peu prisonnier, qu'on s'y adapte mal..." J-A. Fieschi y J. Narbuni, op. cit., pp. 15-16. "Mon premier souci a done été que la couleur ne
génánt point! D'oú une recherche, une élaboration trés poussée. Ainsi la robe de Mme. Arpel est-elle couleur du gravier de son jardin. Ainsi le
jour du marché dans le vieux quartier, tous mes personnages sont-ils en noir, ou en blanc ou gris, afín de ne laisser que trois taches de couleurs.
(...) Par ailleurs le décor de la maison des Arpel emprunte des couleurs modemes, acier et mauve, des couleurs froides (...) Les tons du vieux
quartier, en revanche, sont passés et vieillots, c'est-á-dire tendres. (...) demain c'est sur la couleur d'abord qu'on décélera le style d'un réalisa-
teur!" A.-J. Cauliez, op. cit., p. 89.
1 ' Remito a la primera cita de la nota 14 de este artículo.
12 J.-A. Fieschi y J. Narboni, op. cit., p. 15.
"3 J. L'Hote, "A propos de Mon Oncle", Cinéma 57, n.° 19, 1957, p. 37.
"...Tati devait plus tard regretter ces excés, et faire Playtime dans le sens opposé..." M. Chion, Jacques Tati, Paris, Cahiers du Cinéma,
1987, p. 55. "Los excesos de Mon Oncle le llevaron a planteaxse Playtime en sentido opuesto, amortiguando los contrastes, aunque sin por ello
hurtar a la luz un átomo de fuerza..." J. Angulo, "Cualquier personaje puede arrancar una sonrisa: El humor de Jacques Tati", Nosferatu, n.° 10,
Donostia-San Sebastián, Patronato Municipal de Cultura-Ediciones Paidós, 1992, p. 33.
15 "Pendant toute la premiére partie du film, dominent le décor et les couleurs s'affirment. L'inauguration du restaurant marque la transition
entre l'univers des droites et celui des courbes. (...) Playtime enfin semble condenser tout le travail de Tati sur la couleur. Son principe est la re-
tenue: peu de couleurs et seulement pur souligner uII détail á l'attention du spectateur." M. Dondey, Tati, Paris, Éditions Ramsay, 1989, pp. 197
y 206.
LA ESTÉTICA CROMÁTICA EN LA OBRA DE JACQUES TATI 161
tador a través de la concepción de la imagen como idea sirve de ésta última para subrayar la identidad de "pin-
y no como representación, a través de una aplicación ta" (vestuario, colores, peinado), entre los payasos y el
selectiva y estudiada de los colores. 16 grueso de los espectadores de la función. 2°
'6 "Nous voulions que le spectateur voie les couleurs uniquement quand nous avions décidé qu'il devait les voir. Au cinema, on cherche tou-
jours les contrastes: nous avons fait le contraire. Caz ce n'est pas le contraste qui est dramatique. La couleur est un complément, uu élément du
drame, un sentiment. L'image ne doit pas représenter quelque chose, elle doit étre une idée; c' est pourquoi le príncipe sélectif des couleurs chez
Tati me semble si fructueux. Ce n'est pas paree que la pellicule Kodak a la faculté d'enregistrer toutes les couleurs qu'il faut précisément les uti-
liser toutes." JeaII Badal, "La Cathedrale du yerre", Cahiers du Cinema, n.° 199, Paris, 1968, p. 28.
" J. Angulo, op. cit., p. 33.
" "Les choix des couleurs (les rouges, le jaune de la petite voiture sport) donnent aux plans sur les routes et autoroutes, plans par ailleurs
étonnamment sonorisés, un aspect irréel, un peu fantastique..." B. Cohu, "Trafic. Le clair jeu de l'échec", Positif, n.° 131, Paris, dirigido por Eric
Losfeld, 1971, p. 59.
' 9 J. Angulo, op. cit., p. 33.
" M. Marías, "Criticas: Parade", Dirigido por..., n.° 44, BarceloIIa, 1977, p. 28.