Está en la página 1de 23

UNIVERSIDAD JOSÉ CARLOS MARIÁTEGUI

FACULTAD DE INGENIERÍA

CARRERA PROFESIONAL MECÁNICA ELÉCTRICA

“Informe de Prácticas Profesionales realizadas en la empresa ORANGE


ENGINEERING S.A.C. en las instalaciones de la empresa minera Southern Perú”

PRESENTADO POR:
CHRISTIAN DIEGO CHAMBILLA ARUHUANCA

PARA OPTAR EL TITULO PROFESIONAL DE:


INGENIERO MECANICO ELECTRICISTA

MOQUEGUA – PERU

2019
AGRADECIMIENTOS

A Dios, a mis Padres Mario y Nancy, mi hermano Omar, mi familia Chambilla Aruhuanca,
por la ayuda inmensa que me ofrecieron durante mi formación académica profesional.
A la Universidad José Carlos Mariátegui, por acogerme dentro de la Institución y formar
parte de ella.
A los Docentes de la Carrera Profesional de Ingeniería Mecánica Eléctrica por su esfuerzo,
dedicación, y su paciencia para formar Grandes profesionales.
A mis compañeros con quienes compartí mi tiempo en el pleno desarrollo de la formación
académica.
A la Empresa ORANGE ENGINEERING S.A.C. por brindarme su confianza y toda la
facilidad para realizar mis prácticas profesionales.
PRESENTACIÓN

Culminado los estudios universitarios todo egresado para completar su formación


profesional necesita de conocimientos prácticos previos para desenvolverse en el ámbito
laboral por ende la importancia de realizar prácticas profesionales.
Otra importancia es poner en práctica todos los conocimientos teóricos adquiridos en las
aulas universitarias.
En el presente informe trasmito mis actividades en mis prácticas profesionales realizadas
en la empresa ORANGE ENGINEERING S.A.C. para el proyecto “INSTALACION DE
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA TALLER DE REBOBINADO, EX CHANCADORA
PRIMARIA Y AREA 2300 PILA DE INTERMEDIOS AREA 2200 – CONCENTRADORA”
para la Empresa SOUTHERN PERU que solicito dicho servicio mencionado.
INDICE

I. GENERALIDADES ..................................................................................................... 5
1. RAZON SOCIAL ..................................................................................................... 5
2. DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA ......................................................................... 5
3. UBICACIÓN: ........................................................................................................... 5
4. ORGANIGANIZACION DE LA EMPRESA ............................................................. 6
5. OBJETIVOS DE LA PRACTICA ............................................................................. 6
II. FUNDAMENTO TEORICO ......................................................................................... 6
1. DESCRIPCION DEL TRABAJO ............................................................................. 6
2. DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ......................................... 7
3. SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES ..................................................... 16
4. SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE ..................................................................... 18
III. METODOLOGIA...................................................................................................... 20
IV. RESULTADOS DE LA PRACTICA REALIZADA .................................................... 21
1. DIFICULTADES HALLADAS ................................................................................ 21
2. RESULTADOS ..................................................................................................... 21
V. CONCLUSIONES Y SUGERENCIAS ....................................................................... 22
1. CONCLUSIONES ................................................................................................. 22
2. SUGERENCIAS.................................................................................................... 22
VI. BIBLIOGRAFIA ..................................................................................................... 22

4
I. GENERALIDADES

1. RAZON SOCIAL

ORANGE ENGINEERING S.A.C.

2. DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA

ORANGE ENGINEERING busca posicionarse como una empresa líder en el sur y


centro del Perú en los campos de consultoría, supervisión, mantenimiento y
fabricación. Prestamos servicios de Ingeniería en colaboración con nuestros
clientes, contratistas y proveedores para diseñar, construir y mantener a muchos
de los proyectos de inversión más complejos de nuestro país.

Valores corporativos:
 Calidad
 Efectividad
 Innovación

A. VISION

Ser reconocida como la empresa de servicios globales de Ingeniería más


confiable e innovadora del Perú.

B. MISION

Resolver las necesidades de servicios globales de Ingeniería de sus clientes


aplicando las mejores prácticas de calidad, seguridad, salud, medio ambiente y
valores corporativos.

3. UBICACIÓN:

Oficina Zona Sur: Mza. E Lt. 34 A.H. Siglo XXI (Piso 1), Ilo - Perú
Oficina Zona Centro: Jr. Rockovich – Int. A (Piso 1), Pasco – Perú

5
4. ORGANIGANIZACION DE LA EMPRESA

5. OBJETIVOS DE LA PRACTICA

Afianzar y complementar, los conocimientos teóricos – prácticos adquiridos en la


Universidad, en el ejercicio profesional de la Ingeniería Mecánica Eléctrica.
Participar activamente en el desarrollo de actividades encargadas, realización de
un trabajo con eficiencia.
Investigar información detallada sobre actividades encargadas.
Adquisición de experiencia en el campo tanto como supervisión efectiva, trato de
personal, elaboración de documentos

II. FUNDAMENTO TEORICO

1. DESCRIPCION DEL TRABAJO


Dentro de los programas de mantenimiento preventivo y correctivo de la Empresa
SOUTHERN PERU ha solicitado el servicio de “INSTALACION DE SISTEMA DE
PUESTA A TIERRA TALLER DE REBOBINADO, EX CHANCADORA PRIMARIA Y
AREA 2300 PILA DE INTERMEDIOS AREA 2200 - CONCENTRADORA” según
indica el alcance del trabajo y visita técnica.

6
Para poder concursar al servicio la empresa ORANGE ENGINEERING S.A.C.
presento las documentaciones necesarias para ser partícipe de desarrollar el
servicio tanto en el ámbito de seguridad, técnico y calidad; mostrando que tiene el
nivel adecuado, se cuenta con un personal apto y altamente calificado e
infraestructura acorde a la magnitud del trabajo.

2. DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS

A continuación, se describe las distintas actividades y/o tareas realizadas para


llevar a cabo el presente servicio.
 Se procedió a movilizar los equipos, herramientas, materiales, accesorios
para instalación de puesta a tierra.
 Se analiza los peligros, riesgos existentes en la zona teniendo consideración
el análisis en charla de seguridad y operaciones antes del inicio de actividad.
 Inspección del área de trabajo.
 Señalización del área de trabajo, uso de conos de seguridad y letreros de
advertencia.

2.1. AREA 2300 PILAS DE INTERMEDIO

2.1.1. EXCAVACIÓN DE 5 POZO DE PUESTA A TIERRA


 Se realizó la ubicación de los 5 pozos de puesta a tierra de acuerdo al plano.
 Se realizó la ubicación de pozos ciegos.
 Se realizó el trazado de los 5 pozos a tierra de acuerdo plano.
 se realizó el trazado para la interconexión de la malla de puesta a tierra q
consta la unión de los 4 pazos; 4 pozos de puesta a tierra se interconectan en
serie y 1 pozo puesta a tierra se interconecta en paralelo
 Se trazó los pozos ciegos para realizar la zanja.
 Se procedió a excavar los 5 pozos trazados como indica en el plano con la
siguiente medida 2650mm de altura x 1m2
 Se procedió a excavar la zanja a una longitud de 34m. x 1m. de profundidad y
0.4m. de ancho de acuerdo el plano dicho excavado facilita interconexión en
serie de los 4 pozos a tierra
 Se procedió a excavar la zanja de 1m. de longitud x 1m. de profundidad y 0.4m.
de ancho dicha zanja facilita la interconexión de la estructura del cerco de
mallado existente con pozo ciego existente y por último se une cable de cobre
desnudo 4/0 y 2/0
 Se realizó control Dimensional del pozo a tierra.

2.1.2. EXCAVACIÓN DE 5 POZO DE PUESTA A TIERRA


 Cernir la tierra de chacra para q no haya piedras.
 Mezclar la bentonita con la tierra de chacra cernida
 Mezclar el cemento conductivo con agua.

7
2.1.3. INSTALACION DE 5 VARILLAS DE COBRE Y RELLENO DE 5 POZOS A
TIERRA

 Se humedeció las paredes del pozo con abundante agua y se dejó que drene.
 Se rellenó lentamente la mezcla (tierra de cultivo con bentonita) a 200mm de
altura en la parte inferior del pozo como base.
 Instale en posición vertical en el centro del pozo, el tubo PVC de Ø 12” x 1.5m
de longitud luego se instaló la varilla de cobre de Ø3/4” x 2.4m de longitud en
el interior del tubo PVC de Ø 12” x 1.5m de longitud.
 Se utilizó el tubo de 12” para obtener el Ø 300mm como indica el plano.
 Se rellenó el interior del tubo PVC de Ø 12” x 1.5m de longitud con la mezcla
(cemento conductivo con agua).
 luego se realizó el rellenado de los contornos externos al tubo PVC Ø12” x 1.5
m de longitud con la mezcla (tierra de cultivo y bentonita) se le agrego
abundante agua.
 Luego deslice hacia arriba el tubo PVC Ø12” x 1.5 m de longitud a 30cm y
repite el procedimiento de llenado en el interior del tubo PVC Ø12” x 1.5 m de
longitud con cemento conductivo preparado, una vez lleno el segundo tramo
vuelve a rellenar y compactar tierra a su alrededor en toda la amplitud de la
excavación del pozo, repite los pasos hasta llegar a dejar solo 250 mm. en la
parte superior de varilla de cobre ؾ” x 2.4m de longitud quedara descubierta
que servirá para realizar el empalme del CONECTOR BURNY GK6429 la
cual unirá el cable desnudo 4/0 con la varilla de cobre ؾ” x 2.4m de longitud.

2.1.4. INSTALACION DE CABLE DE COBRE DESNUDO 4/0 ,2/0 PARA LA


MALLA A PUESTA A TIERRA:

 Se realizó el relleno con una altura de 100mm. con la mezcla (cemento


conductivo y agua) a lo largo de la zanja 34m x 1m de profundidad y 0.4m de
ancho de acuerdo el plano por esta zanja se realiza el tendido del cable cobre
desnudo 4/0 y 2/0.
 Se realizó el relleno con una altura de 100mm con la mezcla (tierra de chacra
y bentonita) a lo largo de la zanja 1m x 1m de profundidad y 0.4m de ancho de
acuerdo el plano por esta zanja se realiza el tendido del cable de cobre 1/0
THHN/THWN DE 600 V AMARILLO.
 Antes de la instalación del cable de cobre desnudo 4/0 y 2/0 se verificará que
no presente cortes ni daños superficiales.
 se realizó el tendido de cable de cobre desnudo 4/0 y 2/0 y a lo largo de la
zanja 34m x 1m de profundidad y 0.4m de ancho esta conexión nos facilitó el
mallado de puesta a tierra.
 se realizó el tendido del cable de cobre 1/0 THHN/THWN DE 600 V
AMARILLO y a lo largo de la zanja 1m x 1m de profundidad y 0.4m de ancho

8
esta conexión nos facilitó la interconexión de la estructura existente con el pozo
ciego por ultimo une a cable de cobre 1/0 THHN/THWN DE 600 V AMARILLO.

2.1.5. INSTALACION DE CABLEADO Y CONEXIONES A LA ESTRUCTURA:

 Se realizó el empalme del conector para electrodo BURNDY GK6429 para la


unión de la varilla de cobre Ø ¾” x 2.4m longitud con cable desnudo de cobre
4/0.
 Para unir la estructura de cerco de mallado existente con el pozo ciego se
utilizó CONDUCTOR DE COBRE 1/C TRENZADO THHN/THWN AMARILLO
600V de 1m de longitud en un extremo se colocó un terminales de compresión
UL para fijar en la estructura de cerco de mallado existente asi mismo se le
coloco un perno Ø ½” x 1” la cual facilita la unión de la estructura con
CONDUCTOR DE COBRE 1/C TRENZADO THHN/THWN AMARILLO 600V
y en el medio del CONDUCTOR DE COBRE 1/C TRENZADO THHN/THWN
AMARILLO 600V se aplica la soldadura exotermica la cual facilito la union del
pozo ciego y el conductor 1/c ,el otro extremo CONDUCTOR DE COBRE 1/C
TRENZADO THHN/THWN AMARILLO 600V se unió con la soldadura
exotérmica la cual unió el pozo ciego con cable de cobre desnudo 4/0.
 Para la aplicación de soldadura exotérmica se usó CARTUCHO PARA
SOLDADURA EXOTERMICA 150GR, PARA CONEXIÓN T (CABLE TAMAÑO
4/0 AWG A 4/0 AWG CADWELD, THERMOWELD) y MOLDE PARA
SOLDADURA CADWELD TIPO T. (4/0 AWG A 2/0).
 Una vez instalado las uniones herméticas se realiza el rellenado a lo largo del
cable de cobre desnudo 4/0 con una altura 100 mm con cemento conductivo
con su previa mezcla con agua, Enseguida se rellenó una altura de 500mm a
lo largo de la zanja con la mezcla (tierra de cultivo y bentonita) para finalizar
se rellena una altura de 300mm con la misma tierra removida.
 Se procedió a rellenar a una altura de 600mm la zanja 1m x 1m de profundidad
y 0.4m de ancho, para finalizar se rellenó una altura de 300mm con la misma
tierra removida.
 Para finalizar se instaló las cajas de registro 610mm. x 610mm. x 500mm. de
altura para el pozo de puesta a tierra.
 Se realizó limpieza para dejar el área de trabajo en la misma condición que se
encontró.

2.1.6. MEDICION DE SISTEMA DE PUESTA A TIERRA:

 Se realizarán las mediciones y pruebas del sistema de puesta a tierra utilizando


el instrumento de medición llamado telurometro previamente calibrados, el
certificado de calibración del equipo o los equipos utilizados para realizar las
pruebas será entregado previamente a la supervisión.
 Las pruebas se realizarán con la presencia de la supervisión y teniendo
aprobado el formato para el protocolo de calidad correspondiente.
9
 Las pruebas de medición de los Sistemas de Puesta a Tierra instalados se
realizarán usando el método de Caída de Potencial.
 Se realizó 2 tipos de prueba:
o Realizo la prueba de forma independiente para cada pozo.
o Realizo la prueba de mallado. el telurometro, se usó 3 salidas una va
conectada a la varilla de cobre ؾ” x 2.4m de longitud. la otra va
conectado al electrodo insertado a 10m metros de la varilla de cobre y
la última salida va conectada al electro a 18m con respecto a la varilla
de cobre ؾ” x 2.4m de longitud y dicho instrumento facilita la medición
de pozo a tierra.
 El Ingeniero Supervisor deberá reportar al Ingeniero Residente de cualquier
anormalidad detectada en el momento de las pruebas del sistema de Puesta
a Tierra.

2.2. AREA EX CHANCADORA.

2.2.1. EXCAVACIÓN DE 1 POZO DE PUESTA ATIERRA.


 Se realizó la ubicación del pozo a tierra de acuerdo al plano.
 Se realizó la ubicación del cable 2 AWG revestido existente.
 Se trazó el pozo de acuerdo al plano.
 Se trazó desde el cable 2 AWG hasta el pozo de puesta tierra nuevo.

 EXCAVACION DE POZO.
 Se procedió a excavar el pozo trazado como indica en el plano con la siguiente
medida 2650mm de altura x 1m2

 Se procedió a excavar la zanja a una longitud de 10m x 1m de profundidad y


0.4m de ancho de acuerdo el plano dicho excavado facilita conexión del cable
2 AWG existente con el pozo nuevo.
10
 Inspecciono el control Dimensional del pozo a tierra.

2.2.2. PREPARACION DE TIERRA DE CULTIVO, BENTONITA, CEMENTO


CONDUCTIVO

 Cernir la tierra de chacra para q no haya piedras.


 Mezclar la bentonita con la tierra de chacra cernida.
 Mezclar el cemento conductivo con agua.

2.2.3. INSTALACION DE 1 VARILLAS DE COBRE Y RELLENO DE 1 POZOS A


TIERRA

 Se humedeció las paredes del pozo con abundante agua y se dejó que drene.
 Se rellenó lentamente la mezcla (tierra de cultivo con bentonita) a 200mm de
altura en la parte inferior del pozo como base.
 Instale en posición vertical en el centro del pozo, el tubo PVC de Ø 12” x 1.5m
de longitud luego se instaló la varilla de cobre de Ø3/4” x 2.4m de longitud en
el interior del tubo PVC de Ø 12” x 1.5m de longitud.
 Se utilizó el tubo de 12” para obtener el Ø 300mm como indica el plano.
 Se rellenó el interior del tubo PVC de Ø 12” x 1.5m de longitud con la mezcla
(cemento conductivo con agua).
 luego se realizó el rellenado de los contornos externos al tubo PVC Ø12” x 1.5
m de longitud con la mezcla (tierra de cultivo y bentonita) se le agrego
abundante agua.
 Luego deslice hacia arriba el tubo PVC Ø12” x 1.5m. de longitud a 30cm y
repite el procedimiento de llenado en el interior del tubo PVC Ø12” x 1.5 m de
longitud con cemento conductivo preparado, una vez lleno el segundo tramo
vuelve a rellenar y compactar tierra a su alrededor en toda la amplitud de la
excavación del pozo, repite los pasos hasta llegar a dejar solo 250 mm. en la
parte superior de varilla de cobre ؾ” x 2.4m de longitud quedara descubierta
que servirá para realizar el empalme del CONECTOR BURNY GK6429 la
cual unirá el cable desnudo 4/0 con la varilla de cobre ؾ” x 2.4m de longitud.
 Se realizó el relleno con una altura de 100mm con la mezcla (cemento
conductivo y agua) a lo largo de la zanja 10m x 1m de profundidad y 0.4m de
ancho de acuerdo el plano, por esta zanja se realiza el tendido del cable de
cobre desnudo 4/0.
 Antes de la instalación del cable de cobre desnudo 4/0 se verificará que no
presente cortes ni daños superficiales.
 se realizó el tendido de cable de cobre desnudo 2/0 a lo largo de la zanja 10m
x 1m de profundidad y 0.4m de ancho esta instalación nos facilitó la conexión
del cable 2 AWG revestido existente con el pozo de puesta tierra nuevo.

11
2.2.4. INSTALACION DE CABLE DE COBRE DESNUDO 2/0.
 Se instaló el conector para electrodo BURNDY GK6429 para la unión de la
varilla de cobre Ø ¾” x 2.4m de longitud con cable CONDUCTOR DE COBRE
1/C TRENZADO THHN/THWN AMARILLO 600V.
 Para unir el cable 2 AWG revestido con el CONDUCTOR DE COBRE 1/C
TRENZADO THHN/THWN AMARILLO 600V de 10m se aplicó soldadura
exotérmica.
o Para esta soldadura exotérmica se usó CARTUCHO PARA
SOLDADURA EXOTERMICA 150GR, PARA CONEXIÓN T (CABLE
TAMAÑO 4/0 AWG A 4/0 AWG CADWELD, THERMOWELD) y MOLDE
PARA SOLDADURA CADWELD TIPO T. (4/0 AWG A 4/0.
 Una vez instalado las uniones se realiza el rellenado a lo largo del cable de
cobre desnudo 4/0 con una altura 100 mm con cemento conductivo con su
previa mezcla con agua, Enseguida se rellenó una altura de 500mm a lo largo
de la zanja 10m x 1m de profundidad y 0.4m de ancho con la mezcla (tierra de
cultivo y bentonita) para finalizar se rellena una altura de 300mm con la misma
tierra removida.
 Para finalizar se instaló las cajas de registro metálico 610mm. x 610mm. x
500mm. de altura para 1 pozo de puesta a tierra.
 Se realizó limpieza para dejar el área de trabajo en misma condición que se
encontró.

2.2.5. INSTALACION DE CABLEADO Y CONEXIONES A LA ESTRUCTURA

 Se instaló el conector para electrodo BURNDY GK6429 para la unión de la


varilla de cobre Ø ¾” x 2.4m de longitud con cable CONDUCTOR DE COBRE
1/C TRENZADO THHN/THWN AMARILLO 600V.
 Para unir el cable 2 AWG revestido con el CONDUCTOR DE COBRE 1/C
TRENZADO THHN/THWN AMARILLO 600V de 10m se aplicó soldadura
exotérmica.
 Para esta soldadura exotérmica se usó CARTUCHO PARA SOLDADURA
EXOTERMICA 150GR, PARA CONEXIÓN T (CABLE TAMAÑO 4/0 AWG A
4/0 AWG CADWELD, THERMOWELD) y MOLDE PARA SOLDADURA
CADWELD TIPO T. (4/0 AWG A 4/0).
 Una vez instalado las uniones se realiza el rellenado a lo largo del cable de
cobre desnudo 4/0 con una altura 100 mm con cemento conductivo con su
previa mezcla con agua, Enseguida se rellenó una altura de 500mm a lo largo
de la zanja 10m x 1m de profundidad y 0.4m de ancho con la mezcla (tierra de
cultivo y bentonita) para finalizar se rellena una altura de 300mm con la misma
tierra removida.
 Para finalizar se instaló la caja de registro metálico 610mm. x 610mm. x
500mm. de altura para 1 pozo de puesta a tierra.

12
 Se realizó limpieza para dejar el área de trabajo en misma condición que se
encontró.

2.2.6. MEDICION DE SISTEMA DE PUESTA A TIERRA:

 Se realizarán las mediciones y pruebas del sistema de puesta a tierra utilizando


el instrumento de medición llamado telurometro previamente calibrados, el
certificado de calibración del equipo o los equipos utilizados para realizar las
pruebas será entregado previamente a la supervisión.
 Las pruebas se realizarán con la presencia de la supervisión y teniendo
aprobado el formato para el protocolo de calidad correspondiente.
 Las pruebas de medición de los Sistemas de Puesta a Tierra instalados se
realizarán usando el método de Caída de Potencial.
 Se realizó la prueba al pozo de puesta a tierra usando instrumento de medición
telurometro de la siguiente manera. el telurometro, se usó 3 salidas una va
conectada a la varilla de cobre ؾ” x 2.4m de longitud. la otra va conectado al
electrodo insertado a 10m metros de la varilla de cobre y la última salida va
conectada al electro a 18m con respecto a la varilla de cobre ؾ” x 2.4m de
longitud y dicho instrumento facilita la medición de pozo a tierra.
 El Ingeniero Supervisor deberá reportar al Ingeniero Residente de cualquier
anormalidad detectada en el momento de las pruebas del sistema de Puesta
a Tierra.

2.3. AREA DE TALLER DE REBOBINADO.

2.3.1. EXCAVACIÓN DE 1 POZO DE PUESTA ATIERRA.

 Se realizó la ubicación del pozo a tierra de acuerdo al plano.


 Se trazó el pozo de acuerdo al plano.
 Se trazó desde la estructura del transformador hasta el pozo de puesta tierra
nuevo.
 Se procedió a excavar el pozo trazado como indica en el plano con la siguiente
medida 2650mm de altura x 1m2.
 Se procedió a excavar la zanja a una longitud de 10m x 1m de profundidad y
0.4m de ancho de acuerdo el plano dicho excavado facilita conexión del cable
4/0 AWG existente con el pozo nuevo.
 Inspecciono el control Dimensional del pozo a tierra.

2.3.2. PREPARACION DE TIERRA DE CULTIVO, BENTONITA, CEMENTO


CONDUCTIVO.

 Cernir la tierra de chacra para q no haya piedras.


 Mezclar la bentonita con la tierra de chacra cernida.
 Mezclar el cemento conductivo con agua.
13
2.3.3. INSTALACION DE 1 VARILLAS DE COBRE Y RELLENO DE 1 POZOS A
TIERRA.

 Se humedeció las paredes del pozo con abundante agua y se dejó que drene.
 Se rellenó lentamente la mezcla (tierra de cultivo con bentonita) a 200mm de
altura en la parte inferior del pozo como base.
 Instale en posición vertical en el centro del pozo, el tubo PVC de Ø 12” x 1.5m
de longitud luego se instaló la varilla de cobre de Ø3/4” x 2.4m de longitud en
el interior del tubo PVC de Ø 12” x 1.5m de longitud.
 Se utilizó el tubo de 12” para obtener el Ø 300mm como indica el plano.
 Se rellenó el interior del tubo PVC de Ø 12” x 1.5m de longitud con la mezcla
(cemento conductivo con agua).
 luego se realizó el rellenado de los contornos externos al tubo PVC Ø12” x 1.5
m de longitud con la mezcla (tierra de cultivo y bentonita) se le agrego
abundante agua.
 Luego deslice hacia arriba el tubo PVC Ø12” x 1.5 m de longitud a 30cm y
repite el procedimiento de llenado en el interior del tubo PVC Ø12” x 1.5 m de
longitud con cemento conductivo preparado, una vez lleno el segundo tramo
vuelve a rellenar y compactar tierra a su alrededor en toda la amplitud de la
excavación del pozo, repite los pasos hasta llegar a dejar solo 250 mm. en la
parte superior de varilla de cobre ؾ” x 2.4m de longitud quedara descubierta
que servirá para realizar el empalme del CONECTOR BURNY GK6429 la
cual unirá el cable desnudo 4/0 con la varilla de cobre ؾ” x 2.4m de longitud

2.3.4. INSTALACION DE CABLE DE COBRE DESNUDO 4/0.

 Se realizó el relleno con una altura de 100mm con la mezcla (cemento


conductivo y agua) a lo largo de la zanja 10m x 1m de profundidad y 0.4m de
ancho de acuerdo el plano, por esta zanja se realiza el tendido del cable cobre
desnudo 4/0.
 Antes de la instalación del cable de cobre desnudo 4/0 se verificará que no
presente cortes ni daños superficiales.
 se realizó el tendido de cable de cobre desnudo 4/0 a lo largo de la zanja 10m
x 1m de profundidad y 0.4m de ancho esta instalación nos facilitó la conexión
a la estructura del transformador con el pozo de puesta a tierra nuevo.

2.3.5. INSTALACION DE CABLEADO Y CONEXIONES A LA ESTRUCTURA:

 Se instaló el conector para electrodo BURNDY GK6429 para la unión de la


varilla de cobre Ø ¾” x 2.4m. longitud con cable desnudo de cobre 4/0
 Para unir a la estructura se utilizó CONDUCTOR DE COBRE 1/C TRENZADO
THHN/THWN AMARILLO 600V de 10m de longitud en un extremo se colocó
unos terminales de compresión UL para fijarlo en la estructura existente así
14
mismo se le coloco un perno Ø ½” x 1” la cual facilita la unión de la estructura
con CONDUCTOR DE COBRE 1/C TRENZADO THHN/THWN AMARILLO
600V y el otro extremo se unió aplicando la soldadura exotérmica con un
conector la cual unió el pozo ciego con cable cobre desnudo 4/0
 Para esta soldadura exotérmica se usó CARTUCHO PARA SOLDADURA
EXOTERMICA 150GR, PARA CONEXIÓN T (CABLE TAMAÑO 4/0 AWG A
4/0 AWG CADWELD, THERMOWELD) y MOLDE PARA SOLDADURA
CADWELD TIPO T. (4/0 AWG A 4/0).
 Una vez instalado las uniones se realiza el rellenado a lo largo del cable de
cobre desnudo 4/0 con una altura 100 mm con cemento conductivo con su
previa mezcla con agua, Enseguida se rellenó una altura de 500mm a lo largo
de la zanja 10m x 1m de profundidad y 0.4m de ancho con la mezcla (tierra de
cultivo y bentonita) para finalizar se rellena una altura de 300mm con la misma
tierra removida.
 Para finalizar se instaló la caja de registro 610mm x 610mm x 500mm de altura
para 1 pozo de puesta a tierra.
 Se realizó limpieza para dejar el área de trabajo en misma condición que se
encontró.

2.3.6. MEDICION DE SISTEMA DE PUESTA A TIERRA:

 Se realizarán las mediciones y pruebas del sistema de puesta a tierra utilizando


el instrumento de medición llamado telurometro previamente calibrados, el
certificado de calibración del equipo o los equipos utilizados para realizar las
pruebas será entregado previamente a la supervisión.
 Las pruebas se realizarán con la presencia de la supervisión y teniendo
aprobado el formato para el protocolo de calidad correspondiente.
 Las pruebas de medición de los Sistemas de Puesta a Tierra instalados se
realizarán usando el método de Caída de Potencial.
 Se realizó la prueba al pozo de puesta a tierra usando instrumento de medición
telurometro de la siguiente manera.
o el telurometro, se usó 3 salidas una va conectada a la varilla de cobre
ؾ” x 2.4m de longitud. la otra va conectado al electrodo insertado a
10m metros de la varilla de cobre y la última salida va conectada al
electro a 18m con respecto a la varilla de cobre ؾ” x 2.4m de longitud
y dicho instrumento facilita la medición de pozo a tierra.
 El Ingeniero Supervisor deberá reportar al Ingeniero Residente de cualquier
anormalidad detectada en el momento de las pruebas del sistema de Puesta
a Tierra.

15
2.4. DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS:

Durante el servicio se desarrollaron 50 HH REALES entre directas e indirectas.

HH DIRECTAS ACUMULADO
HH Planeadas 50
HH Ganadas 00
HH Reales 50
HH INDIRECTAS INTERVENCION DE TERCEROS
HH Planeadas 00
HH reales 00

3. SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES

3.1. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

01 TELUROMETRO
05 PICO
05 LAMPA
05 CARRETILLA
01 EXTINTORES DE 6KG
02 EXTENSION ELECTRICA 220 VAC x 20 MTS C/U
01 TRANSFORMADOR DE 440V A 220V
01 CAJA DE HERRAMIENTAS
08 JUEGO DE LLAVES MIXTAS
05 BARRETAS
01 NIVELES
01 BOTIQUIN
04 COMBA DE 4LB
01 COMPACTADORA MANUAL
01 CIZALLAS
01 ROLLO DE NYLON
01 CAJA DE HERRAMIENTAS
01 FLEXOMETRO

16
3.2. MATERIALES SUMINISTRADOS POR SPCC:

ITEM DESCRIPCION
1 NO APLICA

3.3. MATERIALES SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA:

ITEM DESCRIPCION UNID CANTIDAD


01 CABLE DE COBRE FLEXIBLE TRENZADO 2 EA 3
HUECOS 0.94 X 12"
02 CONECTOR DE PUESTA A TIERRA DE CABLE EA 3
TRENZADO A VARILLA /TUBO 2" X 1 1/2"
03 CONECTOR DE PUESTA A TIERRA DE CABLE EA 3
TRENZADO A VARILLA /TUBO 3" X 2"
04 CONDUCTOR DE COBRE 1/C TRENZADO ML 40
THHN/THWN VERDE AMARILLO 600V (2/0)
05 CONECTOR DE COBRE RESISTENTE A EA 10
CORROSIÓN 4/0 AWG CON VARILLA
ELECTROLITICO BURNDY CAT# GK6429
06 TERMINAL DE COMPRESION 2/0 AWG EA 25
07 VARILLA DE COBRE ELECTROLITICO DE Ø3/4" EA 7
X 2.40 MTS
08 TIERRA DE CULTIVO CERNIDA M3 45
09 BOLSA DE BENTONITA DE 30KG EA 28
10 CEMENTO CONDUCTIVO BOLSA POR 25KG EA 14
11 TUBERÍA TIPO PVC SAP SCH40 DE 1" X 3M EA 4
12 CAJA DE REGISTRO CONCRETO PARA POZO A EA 7
TIERRA (0.4M X 0.4M X 0.3M)
13 MASILLA DE SELLADO PARA SOLDADURA EA 14
EXOTERMICA , CADWELD
14 PRENSAESTOPAS DE 1" T&B SIMILAR EA 24
CARTUCHO PARA SOLDADURA EXOTERMICA EA 12
150GR , PARA CONEXIÓN T ( CABLE TAMAÑO
15 4/0 AWG A 4/0 AWG CADWELD , THERMOWELD
)
16 CARTUCHO PARA SOLDADURA EXOTERMICA EA 5
150GR , PARA CONEXIÓN T (4/0 A 2/0 AWG
CADWELD , THERMOWELD )
17 MOLDE PARA SOLDADURA CADWELD TIPO T. EA 2
(4/0 AWG A 4/0)
18 MOLDE PARA SOLDADURA CADWELD TIPO T. EA 1
4/0 A 2/0
19 CABLE DE COBRE DESNUDO 4/0 AWG MTS 30
20 CABLE DE COBRE DESNUDO 2/0 AWG MTS 10
21 CAJA DE REGISTRO EA 7

17
22 TUBERIA DE PVC SAP 1 ½” x 3M EA 5
23 SILICONA PARA SELLADOS EA 5

4. SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

4.1. ACTIVIDADES REALIZADAS

El servicio de “INSTALACION DE SISTEMA DE PUESTA A TIERRA TALLER


DE REBOBINADO, EX CHANCADORA PRIMARIA Y AREA 2300 PILA DE
INTERMEDIOS AREA 2200 - CONCENTRADORA” Por su magnitud y
concepción es considerado como un trabajo de riesgo de accidente, por lo que
se diseñó y estableció las medidas de control que mitiguen los riesgos de
acuerdo a este tipo de trabajo.
Los índices de seguridad, que involucra la ejecución del programa de seguridad
y la ocurrencia de accidentes (actividades proactivas y reactivas) se cumplirá al
100% de las contempladas en el programa de seguridad; en este aspecto se
observara que como resultado de un proceso de aceleración de los trabajos con
el fin de cumplir con el cronograma de trabajo se disminuirá la frecuencia de las
actividades de capacitación y aumento la observación de las tareas y verificación
del cumplimiento de los estándares, por parte de la supervisión de seguridad en
campo; esto se dará por el ritmo de trabajo y el deseo de controlar los riesgos en
su punto de origen,

4.2. EJECUCIÓN DE PROGRAMA DE SEGURIDAD.

A. USO DE EPP.

 Protectores de cabeza (Casco). ANSI / ISEA Z89.1-2009


 Protectores auditivos (Tapones de Seguridad). 40 CFR 211 B.
 Lentes de seguridad con lunas claras. ANSI Z87.1 - 2003
 Zapatos punta de acero. NTP – ISO20344
 Careta de Soldador. ANSI Z87.1
 Guantes de maniobrEa (cuero). 29 CFR 1910.138
 Guante de caña Larga. EN 388 - 2003
 Mandil de cuero. UNE-EN 381-9 / UNE-EN 381-11
 Escarpines de cuero. ANSI Z49.1 : 1999 / UNE-EN 470-1
 Mameluco ASTM F1506
18
 Respirador de media cara con filtros para partículas y Gases. 42 CFR ( OSHA
/ NIOSH )

B. EVALUACIÓN DE RIESGO

 Procedimiento de trabajo.
 Identificación de peligros, evaluación de riesgo (IPERC).
 Identificación y Evaluación de Aspecto e Impacto Ambiental (IEAA)
 Permiso de trabajo de alto riesgo.
 Charla de 5 minutos.

C. ESTADÍSTICA DE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN ACUMULADO

Cantidad de trabajadores promedio 11


Horas/ Hombres trabajadas(directas e
50
indirectas)
Accidentes Fatales 0.00
Accidente con tiempo perdido (LTA) 0.00
Accidente con Atención Médica (MA) 0.00
Accidente Primeros Auxilios (FA) 0.00
Cantidad de días perdidos (LD) 0.00
Incidentes con daños al Proceso /
0.00
Material
Monto estimado de daños (US$) 0.00
Índice de Frecuencia Acc. LTA (IF) 0.00
Índice De Severidad (IS) 0.00
Tasa Incidentes Vehiculares 0.00

D. INCIDENTES, ACCIDENTES, ETC.


 El trabajo, por su magnitud y concepción es considerado alto riesgo de
accidente, por lo que se diseñarán y establecerán las medidas de control para
minimizar los riesgos básicos y muy específicos de acuerdo a este tipo de
trabajo.

E. GESTIÓN AMBIENTAL

19
F. CONTROL A EXPOSICIONES Y CONTAMINANTES (GASES, RUIDOS,
HIGIENE, SALUD)

 Gases

Como media de control y prevención durante el desarrollo de los trabajos el personal


usará respiradores el tiempo que dure el servicio.

 Ruido.

En el área existe una contaminación ambiental por ruido debido al impacto entre metales
lo cual serán eventuales en el área. Para la protección del oído se establecerá el uso de
protectores auditivos con niveles de atenuación de 25 db.

 Higiene y salud.

Sé verificara el cumplimiento de las condiciones de salubridad e higiene para el


manipuleo de alimentos, con el fin de prever situaciones que puedan afectar la salud de
los trabajadores; así mismo el control de las condiciones de orden y limpieza durante la
ejecución del trabajo.

III. METODOLOGIA

Las prácticas profesionales las he desarrollado en SOUTHERN PERU en la empresa


ORANGE ENGINEERING S.A.C. que participo en el servicio de “INSTALACION DE
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA TALLER DE REBOBINADO, EX CHANCADORA
PRIMARIA Y AREA 2300 PILA DE INTERMEDIOS AREA 2200 –
CONCENTRADORA”.

En esta práctica realizada se ha podido aplicar los conocimientos adquiridos en la


teoría, pero también se asimilo nuevas experiencias tanto en lo social como
profesional estas son algunas:

- En esta práctica realizada se ha podido aplicar los conocimientos adquiridos


en la teoría, pero también se asimilo nuevas experiencias tanto en el ámbito
social como profesional.
- Conocimiento de la realidad en una empresa en temas seguridad industrial y
protección del medio ambiente, así también su búsqueda a la mejora de ella.
La importancia de ello en la empresa ha sido vital para reducir daños al
personal que labora y medio que lo rodeo

20
- Conocer el proceso de la producción, la dedicación que se pone cada una de
ellas. La importancia que tiene el área de oficina técnica en el proyecto. La
familiarización con las áreas de la empresa, con esto se ha podido sugerir
algunas mejoras, para el correcto desempeño de los trabajadores.

MATERIALES Y EQUIPOS

EN OFICINA:
- Laptop
- Especificaciones eléctricas
- Procedimientos eléctricos
- Registros o protocolos eléctricos
- Calculadora
- Celular
- Cámara fotográfica.
- Agenda.
- Radio portatil
- Manuales, especificaciones técnicas
- Planos eléctricos e instrumentación
- Alcances, Procedimientos y Permisos.
- Megohmetro.

IV. RESULTADOS DE LA PRACTICA REALIZADA

1. DIFICULTADES HALLADAS

La comunicación fluida al inicio de las practicas fue poca, ya que no existía la


confianza, además el hecho de ser practicante limita el poder realizar algunas
actividades, ya que la persona con mayor experiencia esta acostumbrada a
realizar su trabajo a su manera y la adaptación al cambio es difícil tanto para el
practicante como para el trabajador con experiencia.

2. RESULTADOS

 Se adquirió experiencia nueva porque se logró a ver de cerca el trabajo civil,


mecánico, eléctrico y el montaje de equipos.
 La comunicación fluida entre todos los compañeros apoyándonos cuando era
necesario, un trabajo en equipo.
 Trabajar con personas de experiencia, amplio mis conocimientos y me ayudo
a adquirir práctica.
 Ampliación de la capacidad de análisis para la solución a problemas que se
presentan en el trabajo.
21
V. CONCLUSIONES Y SUGERENCIAS

1. CONCLUSIONES

- La retroalimentación de conocimientos que ocurre en el proyecto me dan la


certeza que en el campo es totalmente diferente por las situaciones y problemas
que se dan a diario.
- La buena comunicación, representa un rol importante en la seguridad laboral, ya
que un gran porcentaje de accidentes son causados por incidentes que los
trabajadores no comunican en su momento las cuales puede tomar una medida
de prevención. También el mantener las áreas y ambientes de trabajo con
adecuado orden, limpieza, iluminación.

2. SUGERENCIAS

- Incentivar en el personal estudiantil al conocimiento de nuevas tecnologías


mediante talleres o cursos actualizados.
- La universidad debe tener convenios con empresas del rubro industrial,
minero,etc, para que los mejores alumnos hagan sus prácticas pre-profesionales
y/o profesionales, y puedan obtener una visión más real del trabajo a desarrollar
como ingenieros Mecánicos Eléctricos.
- A la empresa la sugerencia seria capacitar tanto como el personal de supervisión
y trabajadores en cursos de actualización y metodologías.

VI. BIBLIOGRAFIA

 Norma NEC: National Electric Code


 Norma NEMA: National Electrical Manufactures Association
 Norma NESC: National Electrical Safety Code
 Norma ASTM: American Society for Testing and Materials
 Norma ICEA: Insulated Cable Engineering Association
 Norma UL : Underwriters Laboratories
 Norma ASME: American Society of Mechanical Engineers
 Norma IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers.
 Norma ISA: Instrument Society of America.
 Norma NFPA: National Fire Protection Association.
 Norma OSHA: Occupational Safety and Health Administration.

22
 Norma NRA: Nuclear Regulatory Commission.
 CNE: Código Nacional de Electricidad MEM Perú.
 Antonio Creus Sole- Instrumentación Industrial. Sexta edición.

23

También podría gustarte