Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EuroCargo
Reparaciones Circuito neumático
de los Frenos
Indice
3 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Regulador de presión 46
Diagnósticos de fallas 46
Válvula de protección de cuatro vías 47
Diagnósticos de fallas 47
Válvula de pedal de comando del freno motor 48
Válvula de doble comando 49
Diagnósticos de fallas 49
Reductor de presión 50
Ajuste en el banco de test 50
Diagnósticos de fallas 50
Servoválvula de triple comando 51
Diagnósticos de fallas 51
Acoplamientos de enganche 52
Válvula de retención (para vehículos traccionados) 52
Válvula del freno de estacionamiento (para vehículos con remolque) 53
Diagnósticos de fallas 53
Válvula de comando del freno de estacionamiento (del tractor) 54
Diagnósticos de fallas 54
Válvula relay 55
Diagnósticos de fallas 55
Cilindro de freno a diafragma 56
Cilindro de freno combinado 56
Diagnósticos de fallas 56
Dispositivo de destrabado de emergencia del cilindro combinado 57
Desmontaje y montaje del cilindro de freno combinado 57
Corrector de frenado mecánico 60
Regulación del corrector de frenado en el vehículo 61
Corrector de frenado neumático 63
Regulación del corrector de frenado en el vehículo 63
4 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
5 / 88
EuroCargo / Circuito Pneumático dos Freios MR 11 2002-05-31
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Denominación Símbolo
Conductor eléctrico
Posibilidad de rotación
Silenciador
Compresor
Condensador
Filtro
7 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
8 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
Válvula adaptadora
Válvula de seguridad
Válvula de retención
Válvula de estrangulamiento
9 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
Válvula de comando
Válvula de comando
Válvula relay
Válvula relay
Corrector de frenado
10 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
Válvula niveladora
Válvula niveladora
11 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
Válvula electroneumática
Válvula electroneumática
Válvula electroneumática
Válvula de refuerzo
12 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Denominación Símbolo
Bolsón de aire
Servo-embrague
Servo-embrague
13 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Semi-acoplamientos
Denominación Símbolo
Semi-acoplamiento ‘‘ISO‘‘
Versión ISO
Semi-acoplamiento ‘‘ISO‘‘
Semi-acoplamiento ‘‘Cuna‘‘
Versión Itália
Semi-acoplamiento ‘‘Cuna‘‘
Semi-acoplamiento ‘‘Nato‘‘
Versión Nato
14 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Semi-acoplamientos
Denominación Símbolo
Semi-acoplamiento
Semi-acoplamiento
Semi-acoplamiento
Semi-acoplamiento
15 / 88
EuroCargo / Circuito Pneumático dos Freios MR 11 2002-05-31
Indicadores e interruptores
Denominación Símbolo
Manómetro
Manómetro
Transmisor de presión
Lámpara
Interruptor de presión
Bocina
Sensor
Frenos
Denominación Símbolo
16 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Sistema de frenos
Servo-embrague
Caja de cambios
Posición cero de la
bomba inyectora
Freno motor
Bloqueo del
diferencial
Figura 1
/ = Ø Tubos metálicos
// = Ø Tubos de poliamida
17 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Esquema del princípio (para vehículos sin enganche de remolques con suspensiones
mecánicas)
*
De las suspensiones
neumáticas
* Servo-embrague
Caja de cambios
Posición cero de la bomba inyectora
Freno motor
Bloqueo del
Figura 2
/ = Ø Tubos metálicos
// = Ø Tubos de poliamida
Servo-embrague
Caja decambios
Al remolque
Posición cero de la bomba inyectora
Freno motor
Bloqueo del
diferencial
Figura 3
/ = Ø Tubos metálicos
// = Ø Tubos de poliamida
1. Cilindro de freno a resorte 20. Interruptor de presión con válvula eléctrica de
2. Freno delantero (tambor) frenado del remolque
3. Válvula de doble comando para el 21. Pedal del freno motor
tractor 22. Válvula de bloqueo del diferencial
4. Válvula de doble comando para el remolque 23. Válvula de seguridad
5. Válvula de bloqueo de freno (para determinados países)
(para determinados países) 24. Válvula de reducción de presión para
6. Válvula de freno de estacionamiento remolque de 7,5 bar
7. Interruptor indicador de baja presión 25. Interruptor indicador de baja presión
8. Válvula de retención 26. Válvula de drenado de agua condensada
9. Válvula de bloqueo de freno manual
(para determinados países) 27. Depósito de aire del freno de estacionamiento
10. Interruptor indicador de baja presión y del remolque
11. Válvula relay 28. Depósito de aire del eje delantero
12. Corrector de frenado con relay 29. Depósito de aire del eje trasero
13. Válvula de triple comando de frenado del 30. Válvula de protección de cuatro vías
remolque 31. Indicador de baja presión
14. Cilindro de freno combinado 32. Compresor con secador de aire
15. Tambor de freno 33. Compresor (opcional)
16. Semi-acoplamiento ISO para el 34. Secador con regulación integrada de 11 bar
tractor 35. Depósito de aire para regeneración
17. Semi-acoplamiento ISO para el remolque 36. Anticongelante
18. Cilindro de comando de la posición cero de la 37. Regulador de presión de 11 bar
bomba inyectora 38. Depósito de aire húmedo
19. Cilindro operador del freno motor 39. Válvula de drenado de agua condensada
semi-automática
19 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
*
De las suspensiones
neumáticas
* Servo-embrague
Caja de cambios
Posición cero de la bomba inyectora
Freno-motor
Bloqueo del
diferencial
Figura 4
/ = Ø Tubos metálicos
// = Ø Tubos de poliamida
1. Cilindro de freno a resorte 21. Pedal del freno motor
2. Freno delantero (tambor) 22. Válvula de bloqueo del diferencial
3. Válvula de doble comando para el 23. Válvula de seguridad
tractor (para determinados países)
4. Válvula de doble comando para el remolque 24. Válvula de reducción de presión para remolque
5. Válvula de bloqueo del freno a resorte de 7,5 bar
(para determinados países) 25. Interruptor indicador de baja presión
6. Válvula de freno de estacionamiento 26. Válvula de drenado de agua condensada
7. Interruptor indicador de baja presión manual
8. Válvula de retención 27. Depósito de aire del freno de estacionamiento
9. Interruptor indicador de baja presión y del remolque
10. Válvula de bloqueo del freno a resorte 28. Depósito de aire del eje delantero
(para determinados países) 29. Depósito de aire del eje trasero
11. Válvula relay 30. Válvula de protección de cuatro vías
12. Corrector de frenado con relay 31. Compresor con secador de aire
13. Válvula de triple comando de frenado 32. Indicador de baja presión
del remolque 33. Compresor (opcional)
14. Cilindro de freno combinado 34. Secador con regulación integrada de 11 bar
15. Tambor de freno 35. Depósito de aire para regeneración
16. Semi-acoplamiento ISO para el 36. Válvula de reducción de presión de 11 bar
tractor 37. Depósito de aire húmedo
17. Semi-acoplamiento ISO para el remolque 38. Válvula de freno de agua condensada
18. Cilindro de comando de la posición cero de la semi-automática
bomba inyectora 39. Anticongelante
19. Cilindro operador del freno motor 40. Regulador de presión de 12,5 bar
20. Interruptor de presión conválvula eléctrica de
frenado del remolque
20 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 5
21 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
El freno a pedal, del tipo neumático actúa Integrado en el freno de servicio. El sistema
sobre todas las ruedas y sobre el remolque. de doble circuito permite efectuar el frena-
Está compuesto de dos circuitos independien- do de un eje, cuando el freno de otro
tes, uno para el accionamiento de los compo- eje estuviera dañado, actuando
nentes del freno del eje delantero y el sobre el pedal del freno de servicio.
otro para el accionamiento de los componen-
tes de frenado del eje trasero.
22 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Si
Si
Si
Si
2 Recarga del circuito del eje delantero, trasero y de servicio deficiente o irregular
Si
23 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
24 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Si
Si
Si
Si
Si
Funcionamiento normal de los frenos del remolque No Revisar los frenos del remolque
Si
Si
Si
Si
25 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
26 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
27 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
28 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Cables / ramales correctos del circuito eléctrico Controlar por error de conexión y reparar
No
de lámparas de control los cables y ramales
Si
Si
Si
Limpieza entre los campana y las cintas Eliminar los cuerpos estraños entre las
No
de freno cintas de freno y las campanas
Si
Si
Si
29 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Compresor
Anticongelante
30 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Secador de aire
Tipo:
BENDIX DFR8914B
BOSCH 484 811 080
BOSCH 484 811 048
MARELLI EAIC
Presión de abertura de la válvula by-pass 1,5 - 2,5 bar
Presión e intervención del regulador min. 10 ± 0,3 bar
máx. 11 ± 0,2 bar
Temperatura de trabajo - 40ºC ÷ + 80ºC
Tipo:
KNORR LA 6201
KNORR LA 6242
WABCO 432 410 023
WABCO 432 410 035
Presión de abertura de la válvula by-pass 1,5 - 2,5 bar
Presión e intervención del regulador min. 10 ± 0,3 bar
máx. 11 ± 0,2 bar
Temperatura de trabajo - 40ºC - + 65ºC
Tipo:
KNORR LA 6243
KNORR LA 6244
WABCO 432 410 034
WABCO 432 410 033
Presión de abertura de la válvula by-pass 1,5 - 2,5 bar
Presión e intervención del regulador min 11 ± 0,2 bar
máx. 12,5 ± 0,2 bar
Temperatura de trabajo - 40ºC - + 65ºC
Tipo:
BOSCH 484 811 081
BOSCH 484 811 082
BENDIX DFR 8913 C
MARELLI DFR 8913 A
Presión de abertura de la válvula by-pass 1,5 - 2,5 bar
Presión e intervención del regulador min. 11 ± 0,2 bar
máx. 12,5 ± 0,2 bar
Temperatura de trabajo - 40ºC - + 80ºC
Regulador de presión
31 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Depósito de aire
Húmedo 15 L
Eje delantero 15 L
Eje trasero 15 L
Eje delantero (para vehículo traccionado con secador de aire) 20 L
Puente (para vehículo traccionado con secador de aire) 20 L
Freno de estacionamiento + freno del remolque 15 L
Para regeneración 5L
Tipo:
MARELLI DX75 A
BOSCH B 481 233 113
WABCO 461 331 00
Presión de alimentación 11 ± 0,2 bar
Presión final 7,6 ± 0,3 bar
Tipo:
MARELLI DX95 A
BOSCH B 481 233 112
WABCO 461 331 100
Presión de alimentación 11 ± 0,2 bar
Presión final 7,6 ± 0,3 bar
Corrección para el eje delantero 1,5:1
Tipo:
MARELLI AC 155 A
Presión de alimentación 11 bar
Presión final 7,5 - 0,3 bar
32 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Válvula de relay
Tipo:
WABCO 973 006 000
MARELLI AC 570 D
Presión máxima operacional 10 bar
MARELLI AC 595 B
Presión operacional 10 bar
Avance 0,2 bar
Presión de intervención de la válvula de freno (tubos 41 - 42) 2,5 +- 0,3
0,5 bar
Tipo:
WABCO 973 002 521
KNORR AB 2798
Presión operacional 8 bar
Avance 0,2 bar
Presión de intervención de la válvula de freno (tubos 41 - 42) 2,5 +- 0,5
0,3 bar
Tipo:
MARELLI
BOSCH
KNORR
WABCO
GRAU
Presión operacional 7,5 bar
Corrector de frenada
Tipo: MARELLI MP 13 A
Solera de intervención sin regulación de la presión 0,5 bar
Relación de corrección máxima 1:7
Presión operacional 7,6 bar
Tipo: MARELLI MP 51 A
Solera de intervención sin regulación de la presión 0,5 bar
Relación de corrección máxima 1:7
Presión operacional 7,6 bar
33 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Tipo:
MARELLI DFR 8731
WABCO 884 602 375
Presión de alimentación 11 bar
Presión operacional 7,5 bar
Desvío angular de la palanca de comando (alívio)en el início de frenada 67º
de emergencia (punto de resistencia)
Freno de estacionamiento 73º
Tipo:
MARELLI DFR 8730
WABCO 884 601 961
Presión de alimentación y operacional 7,5 bar
Desvío angular de la palanca de comando (alívio) en el início de la frenada 67º
de emergencia (punto de resistencia)
Freno de estacionamiento 73º
Frenada de control para verificación de la alimentación del cilindro del 85º
servofreno del remolque
34 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Tipo:
MARELLI VSR 2B
WABCO 973 500 006
Presión máxima operacional 8 bar
Tipo 10,5:
MARELLI BFM 105 BY
KNORR BY 8151
Carga del muelle 6200 N
Tipo 12:
MARELLI BFM 121 BY
KNORR BY 8212
Carga del muelle 6200 N
Tipo 14:
MARELLI BFM 141 BY
KNORR BY 8251
Carga del muelle 6200 N
Tipo 16:
MARELLI BFM 161 BY
KNORR BY 8252
Carga del muelle 6200 N
Central electrónica
Tipo: WABCO
Tensión de alimentación 24 Volt
35 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
36 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
37 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Estas verificaciones son efectuadas con el vehículo parado, utilizando el aire comprimido de los
depósitos cargados, con el motor y compresor funcionando.
Nota: Bloquear las ruedas del vehículo antes de cualquier intervención. Inspeccionar regular-
mente los manómetros, comparandolos con un manómetro patrón.
Anticongelante En invierno:
Usar anticongelante AIRFLUID. Abastecer con anti-
congelante a temperaturas inferiores a + 5ºC.
En verano:
Dejar el líquido anticongelante en el depósito
para evitar daños en las juntas de sellado.
Verificar el funcionamiento.
39 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Verificar su funcionalidad
40 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
41 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Compresor de aire
Figura 6
Figura 8
Figura 7
42 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Diagnóstico de fallas
Pérdida de aceite Par de apriete incorrecto. Apretar los tornillos al par de apriete
por los flancos del prescripto.
lado externo
Superfície de sellado del block Controlar las superfícies de cierre, susti-
con imperfecciones en el plano. tuir o aplanar las piezas defectuosas.
Pérdida de aceite Aro rasca aceite gastado (se nota Sustituir el pistón completo.
en la tapa cuando la sede de sellado está brillante).
Montaje incorrecto del aro rasca Efectuar el montaje con la inscripción TOP
aceite. para arriba, mirando la cabeza del compre-
sor de aire.
Extremos de los aros, en una misma línea Montar los aros defasados a 120º.
vertical.
Ruídos Juego excesivo entre el pie de biela y la Verificar la tolerancia de las uniones en
mecánicos espiga, entre la espiga y sede del pistón, mencionas.
entre el cigüeñal y cabeza de
biela, entre cigüeñal e y los cojinetes
y entre los rodillos y el árbol
cigüeñal.
Incrustaciones excesivas entre pistón y la Limpiar las partes incrustadas y sustituir las
tapa de cilindro, causada por el aceite válvulas.
quemado.
43 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Secador de aire
Efectúa el secado del aire comprimido que viene del compresor de modo tal que no se
acumule agua condensada en el sistema. A través del sistema de absorción, el aire compri-
mido pasa a través del material granulado, cuya estructura cristalina absorve el agua con-
densada. Al alcanzar el grado de saturación, el aire del depósito de regeneración
regenera el material absorvente.
Figura 10
Diagnóstico de fallas
Pérdida de aire Insuficiente sellado del pistón. Revisar el sistema y sustituir las
en el escape piezas gastadas.
44 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Anticongelante
Figura 11
Diagnóstico de fallas
Alimentación Obstrucción del pasaje del líquido. Limpiar el pasaje del líquido.
insuficiente de
anticongelante Aro de compresión del pistón gastado. Revisar el componente y sustituir las
en el sistema piezas gastadas.
45 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Regulador de presión
El regulador de presión tiene la función de mantener la presión constante del aire comprimido
en el depósito de servicio. Interrumpe el flujo de aire del compresor, haciendolo salir
a la atmófera, cuando la presión en el depósito alcanza el valor máximo de
ajuste.
Está equipado con una válvula de seguridad que impide que la presión alcance valo-
res excesivos, lo mismo si falla el regulador.
Figura 12
Diagnóstico de fallas
46 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
La válvula tiene la función de garantizar que el compresor, en caso de falla de una sección,
cargue los depósitos conectados a secciones intactas, con una presión correspondiente
al valor ajustado de la sección defectuosa.
Figura 13
Diagnóstico de fallas
Pérdidas de aire Pérdida de aire en las válvulas Revisar el componente y sustituir las
en los tapones de cuatro grupos. piezas gastadas.
47 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Es empleada en el sistema neumático para accionar los elementos operadores del freno
motor.
Figura 14
48 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
La válvula capta el aire del depósito y lo distribuye en los circuitos. La válvula limita
la corriente de aire a un valor máximo determinado, obteniendose así una reserva mayor
de energia y una presión constante de frenada, independiente de las variaciones de la
presión.
En los vehículos individuales, estas válvulas de freno son montadas con la función de corrigir
la fuerza de frenada de los elementos operadores del eje delantero en función de la corre-
cción efectuada por el corrector de frenada.
Figura 15 Figura 16
Diagnóstico de fallas
Pérdida de aire Pérdida de aire por tubos de salida, Revisar la válvula y cambiar las piezas
por la salida debdo al desgaste de la junta. dañadas.
Vibraciones en fase Desgaste de los resortes. Revisar la válvula y sustituir las piezas
de frenado dañadas.
Pérdidas por las juntas de sellado de Revisar la válvula y sustituir las piezas
los pistones en la segunda sección. dañadas.
49 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Reductor de presión
Montar el componente sobre el banco de tests y conectar las uniones 1 y 2, a través de los
tubos al manómetro y a la alimentación.
Figura 17
Diagnóstico de fallas
50 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 18
Diagnóstico de fallas
Pérdida de aire por Pérdidas por las juntas. Revisar la válvula y sustituir las piezas
orificio de salida defectuosas.
en estado de
reposo Válvula de escape y sede defectuosas. Revisar la válvula y sustituir las piezas
defectuosas.
Presión de salida Pérdidas por las juntas. Revisar la válvula y sustituir las piezas
diferente de la defectuosas.
calibrada
Pistón y sedes gastados o dañados. Revisar la válvula y sustituir las piezas
defecituosas.
51 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Acoplamientos de enganche
El modelo para conducción “automático” está equipado con una tapa amarilla y un
dispositivo de seguridad lateral (2).
Figura 19
Figura 20
52 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
El dispositivo permite una frenada de emergencia y auxiliar del tractor y del remolque.
Además, el dispositivo permite verificar el efecto de la frenada del tractor. Esto es nece-
sario cuando el vehículo es estacionado en un declive.
Figura 21
Diagnóstico de fallas
Pérdida de aire en
la salida con la
palanca en la
posición:
53 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
La válvula instalada en el circuito del freno de estacionamiento del vehículo tractor permite la fre-
nada de emergencia y de estacionamiento del vehículo, descargando el aire contenido en los
cilindros acumuladores de muelle.
Figura 22
Diagnóstico de fallas
Pérdida por la Pistón, válvula de descarga y aro de Efectuar una limpieza cuidadosa, ase-
descarga con la sellado gastados o dañados. gurando- la integridad de las partes
palanca de la de goma y de sus respectivas sedes.
válvula de freno
en la posición Revisar la válvula, sustituir las
destrabada piezas dañadas
Pérdida por la Pistón y anillo de sellado dañados Efectuar una cuidadosa limpieza y verifi-
descarga con la cación de las piezas, revisando la válvula
palanca de la y sustituyendo las piezas defectuosas.
válvula de freno
en la posición
frenada de
emergencia y de
estacionamiento
Pérdida de aire Placa, guarnición y anillo de sellado Efectuar una cuidadosa limpieza de las
por la tapa de la defectuosos o gastados. piezas, y verificar las superfícies de
palanca de sellados y las guarniciones. Controlar
comando de la la integridad de las piezas de goma
válvula y de las sedes. Revisar la válvula, susti-
tuir las piezas dañadas o gastadas,
eventualmente, reparar las superfícies
de unión.
54 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Válvula relay
La válvula permite acelerar la salida del aire comprimido del cilindro de freno combinado,
reduciendo así los tiempos de frenado.
Figura 23
Diagnósticos de fallas
Pérdida de aire en Pérdida en la guarnición del pistón Revisar el componente y sustituir las
la salida, durante y en la válvula de descarga. piezas dañadas.
la alimentación y
canal de
comando y en el
canal
de salida
55 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Figura 25
Figura 24
Diagnóstico de fallas
56 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Este dipositivo permite destrabar manual- Nota: Las operaciones de desarme y arma
mente el vehículo, para permitir su remol- do descriptas a continuación, fueron eje-
cado, en casos que no sea posible cutadas en un cilindro combinado Marelli,
alimentar la cámara del muelle del cilindro son aplicables también para otras
combinado (2) con aire comprimido. Para marcas.
destrabar el vehículo es necesario aflojar-
el tornillo (1) hasta el fin de carrera. Desarme
Figura 27
Figura 28
57 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Figura 29
Figura 31
5. Posicionar el cilindro (4) en la herramienta
compuesta por el apoyo 99345030 (1), 7. Aflojar el tornillo de apoyo hasta
por la placa (5) y por la placa de presión obtener la completa distensión del muelle
99345037 (2). Comprimir el resorte del (1). Guardar el cojinete y los anillos
cilindro (4) con un tornillo de apoyo internos.
(1) y retirar el tornillo (3).
Figura 32
Figura 30
58 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 33
59 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 35
Figura 34
60 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Figura 37
Figura 36
- Tipo de vehículo.
61 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
62 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Figura 41
Figura 40
63 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 42
64 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 44
65 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
6. Presionar para abajo el patín inferior y 9. Girar la zapata inferior para aliviar la
retirar el resorte de sustentación ,para remo- carga sobre los muelles de retención de las
ver el rulo inferior del “S” Came. misma.
Figura 48
Figura 45
10. Remover los muelles de retención.
Figura 49
Figura 50
Figura 47
66 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Figura 51 67 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
12. Antes de efectuar la sustitución de 13. Remover las cintas de freno gas-
cintas de freno, observar los si- tos de las zapatas con auxílio de una
guientes puntos: prensa a aire comprimido 99305087
(1).
- Las cintas cónicas instaladas
en cada zapata son pares, siendo Posicionar las zapatas completas (4)
que la conicidad de una no coin- sobre el plato de apoyo regulable (5) y
cide con la de la otra. con la punta (2), colocada en el cabezal
de la prensa (1), cortar las cabezas de los
- Durante la sustitución de las cintas, remaches (3).
prestar atención en cuanto a la posi-
ción de cada una de ellas Retirar los remaches y efectuar una lim-
pieza, cuidadosa, de las zapatas,lavándo
. La cinta con mayor conicidad las y con aire comprimido realizar el seca-
(4) (espesor mas fino) debe ser do.
instalada obligatoriamente del lado
en que la zapata se apoya en los
pernos de anclaje (3).
3 Figura 55
2
1 4 Nota: Controlar, visualmente, que las
zapatas no presenten fisuras, en el
caso de existir, sustituir las zapa-
tas dañadas.
Figura 54
68 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 56
Figura 57
Figura 58
69 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Remachado inaceptable
Figura 59
Figura 60
Longitud del
A
ajustador
± 3,0
-L-
Figura 61 5,00”
5,50” 70 mm
6,00”
Nota: Controlar que los remaches
tengan un diámetro en el cuerpo,
- Girar el tornillo de regulación hasta
y un tamaño de cabeza y forma,
que las cintas bloqueen la campana.
para comprimir correctamente.
- Girar en el sentido inverso el tornillo
de regulación 1/4 de vuelta.
18. Lubricar conforme a la descripción 21. Apretar las tuercas de las ruedas en
a seguir: el orden indicado en la figura, al
par especificado.
Usar grasa resistente a altas tempera-
turas,con base de jabón de lítio con
características EP (extrema presión)
en los componentes indicados.
Pernos de anclaje
Figura 64
Lubricación
Figura 65
71 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Desmontaje
2
3
4
Figura 67 Figura 69
Figura 68
Figura 70
72 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Montaje
Nota: Controlar que todas las 4. Posicionar la base magnética (1), para
superfícies de contacto de las piezas del cubo reloj comparador, en el cubo de rueda.
estén limpias y no presenten escorias
o rebabas. Montar un reloj comparador (2) con
el palpador (3) en la extremidad de la
1. Montar el cubo de rueda completo, junto punta de eje (4). Colocar una pre carga
con la campana de freno en la punta de 1,5 a 2 mm y poner en cero el cuadran-
de eje. te del reloj comparador.
Figura 73
Figura 71
3. Lubricar el rodamiento externo (1) con 5. Controlar el juego tirando y empujan-
aceite SAE W140/MDA. Montar el roda- do el cubo, al mismo tiempo, girando
miento (1), y el anillo (4) y la tuerca de este para adelante y para atrás. El
ajustar (2). juego axial del rodamiento del cubo
debe ser como máximo de 0,16 mm.
Apretar y aflojar la tuerca de ajuste
hasta que el juego esté dentro de
1
los valores especificados
2
3
4
Figura 72
73 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 74
Figura 76
Figura 75
74 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 77
75 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 80
Figura 78
Figura 81
Figura 79
76 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 82
8. Remover la tuerca de ajuste (1) de los roda-
mientos, utilizando la llave 99357075.
Figura 84
Figura 83
77 / 88
EuroCargo Circuito neumático de los Frenos
78 / 88 Figura 85
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
b. Posicionar la campana (1) con la rueda e. Remover la rueda completa del torno y
montada en el eje del torno 99301002 sopletear, cuidadosamente, con aire
(3) y centralizarlo con las respectivas comprimido sobre el tambor de freno.
levas de centralización.
Notas:
Figura 89
79 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
12. Antes de efectuar la sustitución de las 13. Retirar las cintas de freno gastadas-
cintas de freno, observar los de las zapatas con auxílio de una
seguientes puntos: prensa a aire comprimido 99305087
(1).
- Las cintas cónicas instaladas
en cada zapata son pares, siendo Posicionar las zapatas completas (4)
que la conicidad de una no coin- sobre el plato de apoyo regulable (5) y
cida con la de la otra. con la punta (2), colocada en el cabezal
de la prensa (1), cortar las cabezas
- Durante la sustitución de las cintas de los remaches (3).
esté en cuanto a la posición
de cada una de ellas: Retirar los remaches y limpiar,
cuidadosamente, las zapatas con
. La cinta con mayor conicidad lavado jabonoso y sopleteado de aire
(4) (espesor mas fina) debe ser comprimido.
instalada obligatoriamente en el lado
en que la zapata es apoyada en los
pernos de anclaje(3).
3
Figura 91
1 2
4
Nota: Controlar, visualmente, si
las zapatas no presenten fisuras, si
existen estas, sustituir las zapa-
tas dañadas.
Figura 90
80 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 92
Figura 93
Nota: La correcta ejecución del re- El remache debe pasar por los ori-
machado de las cintas , es realizada ficios de la cinta y de la zapata y
desde el centro, extendiéndo- quedar completamente remachado
se, gradualmente, para los extremos sobre la zapata.
del sector de frenado.
Remache tubular de acero:
Figura 94
81 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Figura 95
Figura 97
82 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
19. Ubicar la rueda completa (2), de 21. Montar el anillo de seguridad (2), de tal
modo que el diámetro interno del cubo modo que la lengüeta se encaje en la
quede perfectamente centrado en la ranura en el tubo soporte.
manga del eje (3), utilizando un ca-
rrito hidráulico apropiado (1). Intro- Girar un poco la tuerca de ajuste (1)
ducir la rueda completa hasta encastrar en el para introducir el tornillo en el orificio
fondo de la sede, prestando atención al mas próximo sobre el aro de de segu-
alineado del cubo de la rueda referido a la ridad.
manga (3), para evitar daños en el perfil
sellante. Lubricar y montar el roda-
miento (4).
Figura 101
83 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
23. Montar el reloj comparador (1) con 25. Montar el semi eje (1) y los tornillos
base magnética en el cubo (3). Apoyar de fijación (2). Apretar los tornillos a
el palpador sobre el tubo del eje un par de 134,3 - 164,7 Nm.
(2) y controlar si el juego axial
máximo del cubo es de 0,05 mm.
Figura 105
Figura 104
84 / 88
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Pares de apriete
CONTRATUERCA
DE LA ASTA DE LA CAMARA
1/2” - 27 A 40 Nm
5/8” - 34 A 68 Nm
MONTAJE DE LA
CAMARA DE FRENO
135 A 156 Nm
MONTAJE DEL SOPORTE DE LA CAMARA
1/2” - 122 A 163 Nm
GRASERA 1/8” - 4 A 7 Nm
MONTAJE DE LA TAPA
3/8” - 34 A 47 Nm
5/16” - 20 A 27 Nm
3/8” GRADO 8 - 50 A 70 Nm
Figura 106
85 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
86 / 88
EuroCargo / Circuito neumático de los Frenos
Herramientas especiales
Diseño de Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
99305087 Prensa
87 / 88H
EuroCargo /Circuito neumático de los Frenos
Diseño de Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramientas
Genérica Torquímetro
88 / 88