Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
! -.v.:I
^Ml
Iutuiíi'o, t r a d u c i d o al castellano
i m i t a n d o el r i t m o original
FL'EBI.A.—mal
I m p r e n t a Sulesíuna. CArdenas núm. 2.
2 1 60
2
E L HIM2T0
1080016227
m i w g f e '
& H
Con licencia ¿rfesidstfcá.
L j a & I fe ¿ )
• Qmmmi
c < ' . Al R. P. D. Rafael M Piperni, Pnlesiano.
Amigo y Si':
Ofréceme U. la nueva imprenta de los
T a l l k k i s s a l k s i a n o s y no creo poder m-jor
estrenarla, que con algo en honor de la Viraen
María. .Su nombre sólo, santificará esas pi~en -
sas para que sirvan grandemente á la gloria de
Dios y ;í la religiosa institución de lo- niño*.
¡Que María Auxiliadora reciba este pequeño
obsequio, que por conduoto de >us hijos le es
ofrecido!
l>e U . , e n Jesús y Alaría, hermano y amigo.
(i AHI NO GHAVKZ.
FONQO EMETEfUO Trapuato, J u n i o 15 de 1H9,4.
VAWEROE^miEZ
ü S- » 00230?
SAXT CASIMIRO,
[tsíii &hoJmIbaincriavgi y oatorí ¿Am ¡:> n o s
R e y de Toloníft
una .IJ, ...íiiiiiii nú noá v u i i o í í t
Y SU ADMIRABLE P R O S A .
vissuti marie
RITMO Á LA VIROEN MARÍA
HYMNUS
D E S. C A S I M I R O
S. C A S I M I R I R E G I S POLONIA
REY DE POLONIA.
^ ^
tt-'Cjn cv^y-v».
-
PARS PRIMA. PRIMERA PARTE.
i • 11
Omni die,
Die Mariae, Cada día, lengua mía,
Mea, laud es, anima; Di á la bendita María
Ejus festa, De alabanza cánticos;
Ejus gesta Sus virtudes admirables
Cole devotissima. Y sus fiestas saludables
Guarda devotísima.
Contemplare
Siempre atenta"mira,
Et mirare
Siempre contempla y admira
Ejus celsitudinem;
Die felicem .Su excelencia altísima.
Genitricem, Llama feliz y dichosa
Die. beatam Virginem. A la Madre generosa
A la Virgen candida.
Ipsam cole,
Dale culto señalado
Ut de mole
Que del peso del pecado
Criminum te liberet;
Te liberte próvida;
Hanc appella, Llámala y con ella cuenta,
Ne procella Que no te hunda la tormenta
Vitiorum superet. " De tus muchos crímenes.
16. v
Cujus vita
¡Es su vida tan preciosa,
Erudita, Tan santa y tan fervorosa,
Disciplina coelica, Mas que humana, célica,
Argumenta ¡Que aniquila las ficciones,
Et figmenta Argumentos y objeciones
Destruxit haeretica. De la gente herética;
Hujus mores Sus virtudes son primores
Tanquam flores ¡Que cual bellísimas flores
Exornan t Ecclesiam. Ornan á la Iglesia,
Actiones Y respiran sus acciones,
Et sermones Sus santas conversaciones,
Miram praestant gratiam. Perfume suavísimo.
Evae crimen De Eva el infausto pecado
Nobis limen La puerta habianos cerrado
Paradisi clauserat; Del Edén purísimo;
Haec dum credit Mas la obediencia admirable
Ei obedit, De María, su fe inefable
Coeli claustra reserat. De par en par ábrennosla.
Propter Evam, Por nuestra primera madre
Homo saevam Oyó nuestro primer padre
Accepit sententiam; Sentencia durísima;
Per Maríam, Mas el hombre, por María
Habet viam Recobró la recta vía
Quae ducit ad patriam: Que lleva á la Patria.
Haec amanda, Por esto amarla es debido,
Et laudanda Y darle culto rendido
Cunctis specialiter; Público y espléndido,
Venerari, Y por siempre venerarla,
Pfaè'dican Y ensalzarla, y aclamarla
Eam decet jugiter. Con pecho gratísimo.
Ipsa donet Ella misma nos conceda
Ut, quod monet I Que por nos cumplirse pueda
Natus ejus, faciam; Lo que su Hijo mándanos;
Ut, finita l Para que, cuando esta vida
Carnis vita, En su amor sea fenecida,
Laetus hunc aspiciam. Veamos el Empíreo.,
r\ o o
0
fiNIVfBS!S¡i§ M f r j r v s LE8H
iiUüecs Vsíverls y Teütiz
2f,
Por ti el mundo sé ve henchido
Per te mtìndtis
De gozo antes no sentido,
Laetabundus
Y se ostenta expléndido;
Novo fulget lumine,
Pues que huyeron las tinieblas,
Antiquarum
Desluciéronse sus nieblas
Tenebrarum
Ante sol tan plácido: -
Exutus caligine.
Los soberbios poderosos
Nunc polentes
Sunt egentes Hoy se ven menesterosos,
Sicut olim dixeras, Como en tu Magníficat,
Et egeni Y los más necesitados
Fiunt pieni De bienes están colmados
Ut tu prophetaveras. Según tus anuncios.
. i b i / -A; OHrìì U.
Por tí son ya los pecados
Por t e morum Y los vicios, desterrados
Nunc pravorum Con su gran malicia:
Relinquuntur devia.
Por tí, las falsas doctrinas
Doctrinarum
Perversarum Y las sectas peregrinas
Pulsa sunt praestigia Lejos retiráronse;
PARS TERTIA.
TERCERA PARTE.
Reparatrix,
Tú eres la reparadora,
Consolatrix
La dulce consoladora
Desperantis anima,
De mi triste espíritu,
A pressura
D e la terrible a p r e t u r a
Quae Ventura
Que el pecado nos a u g u r a
Malis est, me redime.
Ese día redímenos.
Pro me pete
R u e g a por mí, Madre mía,
Ut qui et e
P a r a que en paz y alegría,
Sempiterna perfruar,
Llegue á feliz término,
Ne tormentis
Comburentis Y no v a y a al fuego eterno.
Stagni miser obruar. Al estanque del infierno
A ser triste réprobo.
Quod requiro
Lo que yo de tí requiero,
Hoc suspiro
Lo que yo suspiro y quiero
Mea sana vulnera,
Que seas tú mi médico:
E t da menti
T e poscenti Y á mi alma que pide tanto
Gratiarum munera. Socórrela en su quebranto
Con rostro propicio;
F a c sim castus, Y pues ser casto procuro,
Et. modestus, Haz que sea modesto y puro,
Dulcís, blandus, sobrius, Dulce, blando y sobrio;
Pius, rectus, Que sea yo piadoso y recto,
Circumspectus, Que sea yo circunspecto,
Simultatis nescius, Nunca falso y pérfido;
Eruditus Que en Santas Letras instruido
Et munitus Con ellas marche aguerrido
Divinis Eloquiis; Al combate, intrépido;
Timoratus Y que sea yo timorato
Et ornatus
Y sea mi gloria y ornato
Sacris exercitiis.
El sacro ejercicio.
Constans, gravis Que sea yo constante y grave
Et suavis, Y en el trato, afable, suave
Benignus amabilis, Y sin artificio:
Simplex, purus Que sea yo sencillo y puro,
Et maturus, En el consejo, maduro,
Patiens et humilis. Paciente, humildísimo:
Corde prudens, Que sea de juicio prudente,
Ore studens En el hablar reverente
Verum semper dicere, Y siempre verídico;
Malum nolens,
Al mal siempre aborreciendo,
Deum colens
Pío semper opere. Constante, al Señor sirviendo
Con piadosas prácticas.
Esto tutrix Sé tú, oh Madre, la tutora,
Et adjutrix
La potente ayudadora
r
Christiani populi:
Del pueblo católico,
Pacem praesta
Danos la paz suspirada,
Ne molesta
Porque no sea perturbada
Nos perturbent sacculi.
Del siglo, nuestra ánima.
Saluta ris
Tú del mar fulgente estrella,
Stella maris
Eres digna, Virgen bella
Summis digna laudibus,
Quae praecellis Del eterno júbilo,
Cunetis stellisi Entre los astros descuellas
Atque luminaribus: Y tú eclipsas las estrellas
Con tu luz vivísima:
Tua dulci
Prece fulci Con tu dulce ruego alienta
Supplices, ae refove; Al que en deshecha tormenta
Quidquid gravat, En el cielo búscate.
Et depravai Virgen santa, cuanto grava
Mentes nostras, remove. La conciencia y la deprava,
De mi pecho arráncalo:
Virgo gaude,
Quod de fraude Gózate; pues de los daños
Doemonum nos libéras, Del demonio y sus engaños
Dum in vera A tus hijos líbralos,
Et sincera Cuando al Verbo revestiste
Deum carne généras. Con la carne que le diste,
it! tv r• ri> Je 'f J f T i i - ^ n ' '
Al anuncio angélico.
Illibata
Et dotata Tú, blanca y pura azucena,
Coelesti progenie. Del santo Espíritu llena
Gravi data . Diste á luz tu Vástago,
Y en tu seno le llevaste
Nec privata Y nunca jamás ajaste
Flore pudicitiae. Tu pureza Cándida.