Está en la página 1de 3

Idiolecto

es la forma de hablar característica de cada persona (cuando la expresión es por escrito, se denomina estilo).
Se manifiesta en una selección particular del léxico, de la gramática y también en palabras, frases y giros
peculiares, así como en variantes de la entonación y la pronunciación. Los idiolectos cumplen la función de
hacer compatible la necesidad de comunicarse con los demás, con la necesidad de que cada persona pueda
expresar su forma particular de ser y de pensar, sus gustos y sus necesidades. Cada ser humano posee un
idiolecto, o varios (si es bilingüe, trilingüe, etcétera). Un idiolecto siempre tiene, como mínimo, zonas de
contacto con un ecolecto, un sociolecto y un dialecto o un idioma.

Ejemplo
 Hamburguesa = cangreburguer (bob esponja)
 Automóvil = botemovil (bob esponja)
 Automóvil = troncomovil (los picapiedra)

Jerga
es el nombre que recibe una variedad lingüística del habla diferente de la lengua estándar y a veces
incomprensible para los hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones
de ocultar el verdadero significado de sus palabras, a su conveniencia y necesidad. Normalmente, los
términos usados en la jerga de grupos específicos son temporales (excepto las jergas profesionales),
perdiéndose el uso poco tiempo después de ser adoptados

ejemplo
Chorizo: ladrón.
Curro: trabajo.
Bocazas: chismoso.
Macarra: gamberro.

Vicios de dicción
son aquellos errores que se cometen cuando se hace uso del lenguaje de forma equivocada, éstos pueden
darse al hablar o escribir las palabras de forma incorrecta, o incluso utilizando vocablos inadecuados.

Ejemplo
Diabetis – por diabetes.
Mallugar – por magullar
Aereopuerto – por aeropuerto.
Lo hizo de gratis – por lo hizo gratis.
Indució – por indujo.

Anfibología
es el empleo de frases o palabras con más de una interpretación.1 También se la llama disemia (dos
significados) o polisemia (varios significados) aunque, estrictamente hablando, una polisemia no es siempre
una anfibología.

Ejemplo
 Me compré un computador y un celular. Me dices cuando quieras y te lo presto.
¿El computador o el celular?

 Santiago me gusta y Luis me encanta. Le pediré que sea mi novio.


¿A Santiago o a Luis?

Pleonarmo
es una expresión en la que aparecen uno o más términos redundantes (por ejemplo: sal afuera). El
Diccionario de la Real Academia Española también recoge el término datismo que deriva de Datis, sátrapa
medo que luchó en Maratón, y quien caía frecuentemente en esta construcción gramatic

Ejemplo
Ya ejecuté, gran señor, tu justicia justa y recta → es un pleonasmo ya que la justicia siempre es justa y recta. 
Salió volando por los aires
Sí señor juez, lo vi con mis propios ojos
Hundida en el silencio de un desierto sin agua
Y yo te quiero besar, besar tus labios de caramelo
Está escrito de mi puño y letra 

Cacofonía
e le llama a la disonancia que produce la combinación inarmónica de sonidos en una frase o palabra. La
palabra, como tal, proviene del griego κακοφωνία (kakophonía), que se compone de las raíces κακός (kakós),
que significa ‘malo’ o ‘desagradable’, y φωνή (phoné) que significa ‘sonido’.

Ejemplo
Parece que aparece.
Se comportó atentamente, sigilosamente y tranquilamente.
“Sale”, le dije.
Tomando té te mejorarás.

Vulgarismo
es una expresión morfológica, fonética o sintáctica empleada en lugar de la palabra correcta y que no se
considera parte de la llamada lengua culta. Sin embargo, muchas expresiones que antiguamente se
consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son de uso común (por ejemplo, adecúo en lugar de adecuo). Los
vulgarismos no han de ser necesariamente signos de ignorancia, sino que dependen del contexto (la región)
en el que se halla el hablante. Hasta no hace mucho, no era raro que se trataran como vulgarismos simples
variantes del español, en particular muchos giros americanos, como recién, no más, etc., que actualmente
están aceptadas como correctas.

Ejemplo
A la mejor (a lo mejor)
Agarré y me fui (entonces me fui)
Agarré y se lo dije (entonces se lo dije)
Ai (ahí o hay)

Muletillas
es una palabra o frase que se repite mucho por hábito.1Si la muletilla se compone de más de una palabra
puede ser una frase hecha. Etimológicamente, el nombre de la palabra muletilla deriva de muleta, porque es
algo que sirve como soporte, en el caso lingüístico como soporte de un discurso, generalmente cuando no hay
una palabra o una frase más apropiada para un caso o porque al que usa la muletilla no se le ocurre en ese
momento otra palabra. También las muletillas sirven como señal de identificación recíproca entre los
hablantes: por ejemplo, las muletillas de un español no son las mismas que las de un argentino, ni las de un
argentino las mismas que de un mexicano, ni estas las mismas que las de un boliviano. Como soporte en un
discurso: en tal caso se define como una frase, palabra o voz que se repite mucho consecutivamente o por
hábito (muchas muletillas tienen un tiempo de moda y luego caen en desuso o son despreciadas por
“anticuadas” o pasadas de moda).

Ejemplo
y eso – “Fui a la escuela y estudié matemáticas, inglés, física y eso…”
y todo eso – “Compré los libros, los lápices y… y todo eso…”
a eso de la(s)– “Voy a tu casa a eso de las 8.” (Voy a tu casa a las 8.)
estooo … / esteee …– “Juan… esteeee… ¿crees me puedas dar… esteeee… el libro de texto?

Barbarismos
es una incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos
impropios».1 Este concepto de barbarismo incluye extranjerismos no incorporados totalmente al idioma.
Ejemplo
‘Comprastes’ por compraste.
‘Guevo’ por huevo
‘Inaguración’ por inauguración
‘Nadies’ por nadie

Mudismo
Es un trastorno de ansiedad que consiste en que las personas afectadas, en determinados contextos o
circunstancias, pueden llegar a inhibirse de manera tal que parecen mudos, a pesar de poder hablar
normalmente en situaciones en las que se sienten cómodos y relajados.

Neologismo
es una nueva palabra o expresión que se crea en una lengua. Una palabra nace generalmente cuando surge
una nueva realidad que exige ser nombrada, por ejemplo inventos y descubrimientos, y también para nombrar
nuevos fenómenos políticos, económicos o culturales.

Ejemplo

Solecismo
es un cambio repentino en la construcción de la frase que produce una inconsistencia; como si se hubiera
cambiado la estructura sintáctica a mitad de frase. Es habitual e inconsciente como parte del habla informal,
pero en algunos casos se utiliza intencionalmente, como figura retórica.

Ejemplo
1.     A buen fin = Con buen fin
2.     A cuenta de = Por cuenta de
3.     A objeto de = Con el objeto de
4.     A pretexto de = Bajo pretexto de

Queísmo
El queísmo consiste en el uso incorrecto de la conjunción que cuando corresponde la secuencia de que. Dicho
de otro modo, es la omisión de la preposición de cuando lo adecuado es utilizar de que.

La secuencia de que, por su parte, se emplea como expresión introductora de ciertos complementos cuando
el verbo que rige la oración exige la preposición de.

Aunque el queísmo es frecuente, sobre todo, en el habla coloquial, se aconseja evitarlo, pues se considera un
barbarismo.

Ejemplos de queísmo
Incorrecto: Tengo la sensación que ganaremos las elecciones.
Correcto: Tengo la sensación de que ganaremos las elecciones.
Incorrecto: Ya era hora que fueran saliendo.
Correcto: Ya era hora de que fueran saliendo.

También podría gustarte