Está en la página 1de 4

COLEGIO SUMAPAZ

DANE: 311001045461
REGISTRO ICFES 075226

NOMBRE: GRADO: 9
ASIGNATURA: Español
DOCENTE: Julieth Hernández Pulido AÑO: 2020

1. Identificar características de la literatura precolombina en el siguiente poema:

Soy rico, En el poema vemos que nos hablan de joyas que son
Yo, el señor Nezahualcóyotl. típicas de la época precolombina.
Reúno el collar,
Los anchos plumajes de quetzal, Aparte de esto nos hablan de animales como el águila
Por experiencia conozco los jades, y el tigre que son característicos de la época.
¡son los príncipes amigos!
Me fijo en sus rostros, En el poema se mencionan elementos como plumas y
Por todas partes águilas y tigres, collares que son típicos de la vestimenta de la época
Por experiencia conozco los jades, precolombina.
Las ajorcas preciosas…
(Poesía de Nezahualcóyotl, s.f.).

2. Completa el cuadro teniendo en cuenta los conocimientos adquiridos en material de literatura


precolombina.

Literatura maya Literatura azteca Literatura inca

Similitudes
Diferencias

A continuación vas a leer un relato de la denominada literatura prehispánica o de nuestros antepasados


indígenas.
3. Antes de hacerlo pon a prueba tus conocimientos sobre las comunidades indígenas de Latinoamérica.

- ¿conoces las diferencias entre los términos indio e indígena?


- ¿Qué culturas indígenas latinoamericanas conoces?
- Describe sus características principales.
- ¿Qué medios crees que utilizaron nuestros antepasados para perpetuar su cultura artística y sus
avances científicos?

LECTURA: Quetzalcóatl

En las historias de este pueblo salvaje se cuenta que había un dios llamado Camaxtli, que tomó por mujer una
diosa, llamada Chimalma, la que de él tuvo hijos, entre los cuales había uno de nombre Quetzalcóatl. 188.
Este nació en Michatlauhco, y fue entregado a sus abuelos para que lo crearan, pues su madre había muerto al
darlo a luz. 189. Después de haber sido creado, fue enviado cerca de su padre, mas porque era muy amado por
su padre, lo envidiaban sus hermanos, tanto que se propusieron matarlo. 190. Y para hacerlo, lo enviaron con
engaños a una gran peña llamada Tlachinoltepec que quiere decir "peña donde se hace arder", y lo dejaron allí
y se bajaron y miraron el fuego alrededor de la peña. 191. Pero Quetzalcóatl se metió en un agujero que había
en la roca y sus hermanos se fueron, pensando haberlo quemado. 192. Habiéndose ido ellos, salió de la roca
con un arco y flechas y tiró a un animalejo y lo mató echándoselo a la espalda, lo llevó ante su padre, y llegó
antes que sus hermanos, los cuales al venir, quedaron maravillados de verlo. 193. Pensaron matarle otra vez y
así lo subieron a un árbol diciéndole que tirara a los pájaros, y estando él sobre el árbol, le comenzaron a tirar
flechas, más como discreto se dejó caer en tierra fingiendo estar muerto. 194. Lo cual vieron sus hermanos y
se fueron a su casa y habiendo partido sus hermanos, se levantó y mató un conejo, y lo llevó a su padre, antes
que sus hermanos llegaran. 195. El padre que sospechaba lo que sus hermanos querían hacerle, le preguntó
dónde estaban sus hermanos, y él respondió que ya venían, y se partió de con su padre a otra casa. 196.
Entretanto, sus hermanos vinieron y les preguntó su padre por su hermano y ellos, respondieron que ya venía.
197. Entonces les reprendió porque querían matarlo, de lo cual ellos quedando enojados, se propusieron matar
a su padre y así lo hicieron llevándolo a una montaña. 198. Después de haberlo matado, volvieron a buscar a
Quetzalcóatl y le hicieron creer que su padre se había cambiado en roca, persuadiéndole juntamente a que
sacrificara y ofreciera alguna cosa a esta roca, como leones, tigres, águilas, animalejos, mariposas, pues no
podría él encontrar estas bestias. 199. Y como no quiso obedecer él, lo quisieron matar, mas escapó de entre
ellos y se subió a un árbol, o lo que es más verosímil, sobre la misma roca y a flechazos los mató a todos. 200.
Hecho esto, sus vasallos que le querían mucho, le vinieron a buscar con honores y tomaron las cabezas de sus
hermanos y vaciándoles los cráneos de ellos hicieron copas para beber. 201. Y se partieron en seguida de allí
y se vinieron a la tierra de México y permanecieron unos días en un pueblo llamado Tulancingo, y de ahí se
fue a Tula, donde no se sabe que entonces se hicieran sacrificios y por eso como él llevó el uso de los
sacrificios, fue tenido por dios. 202. Él les enseñó muchas cosas buenas, templos para él y otras cosas muchas
y duró 160 años por dios de este país. Ángel María Garibay, Teogonía e historia de los mexicanos, Porrúa,
1979 (Adaptación)

4. ¿QUÉ ME DICE EL TEXTO? INTERPRETACIÓN

A partir de la lectura responde.


a. ¿Quién es Quetzalcóatl?
b. ¿Cuáles eran las intenciones de los hermanos de Quetzalcóatl?
c. Caracteriza a los personajes que aparecen en el texto: Quetzalcóatl, su padre y sus hermanos.

5.
Consulta sobre otros personajes indígenas reconocidos en la literatura prehispánica latinoamericana y
compáralos con Quetzalcóatl.
6. Identifica los numerales del texto que corresponden al momento más importante de la historia.
7. Por medio de una imagen escrita, representa lo más significativo del personaje Quetzalcóatl.
ARGUMENTACIÓN

8. ¿Qué tipo de texto es Quetzalcóatl? ¿Por qué?

PROPOSICIÓN
9. Imagina otras situaciones vividas por Quetzalcóatl y descríbelas en tu cuaderno.
10. Busca información sobre los siguientes escritos: Chilam Balam, Yurupary, Popol Vuh. Determina:
personajes, situaciones principales y estilo de los escritos.

11. Lea los siguientes textos en voz baja:


A. Texto en latín:

Regna terrae, cantate Deo,


psallite Domino, Tribuite virtutem Deo.
Exorcizamus te,
omnis immundus spiritus,
omnis satanica potestas,
omnis incursio infernalis adversarii,
omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica
Ergo perditionis venenum propinare
Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae,
hostis humanae salutis.
Humiliare sub potenti manu Dei; contremisce et effuge,
invocato a nobis sancto et terribili Nomine Iesu,
quem inferi tremunt.
Ab insidiis diaboli, libera nos, Domine.
Ut Ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire,
te rogamus, audi nos.
Ut inimicos sanctae Ecclesiae humiliare digneris,
te rogamus, audi nos.
Dominicos sanctae ecclesiae
te rogamus audi nos.
Terribilis Deus de sanctuario suo Deus Israhel ipse.
Deus Israhel ipse. dabit virtutem,
et fortitudinem plebi suae, benedictus Deus.
Gloria Patri.

12. ¿De qué se trata el texto anterior?


B. Fragmentos de las glosas emilianenses

Una reunión de demonios:

Quidam (QUI EN FOT) monacus filius sacerdotis y dolorum… Et ecce de repente (luego) uno de principibus
ejus veniens adorabit eum. Cui dixit diabolus ¿unde venis? Et respondit: fui in alia provincia et suscitabi
(lebantia) bellum (pugna) et effusiones (bertiziones) sanguinum…
Textos publicados por R. Menéndez Pidal: Orígenes del español.

C. Fragmento del Mio CID

Dixo el Çid:

¡Gracias, don abad, y so vuestro pagado!


Yo adobare conducho para mi y para mis vasallos,
Mas porque me vo de tierra, dovos çinquaenta marcos;
Si yo algun dia visquiere, ser vos han doblados,
No quiero fazer en el monesterio un dinero de daño.
Evades aqui: para doña Ximena dovos çien marcos;
A ella y a sus fijas y a sus dueñas sirvadeslas este año.
Dos fijas dexo niñas y prendedlas en los braços;
Aquellas vos acomiendo a vos, abad don Sancho,
D’ellas y de mi mugier fagades todo recaudo.
Si esa despensa vos falleçiere o vos menguare algo,
Bien las abastad, yo asi vos lo mando;
Por un marco que despendades, al monesterio dare yo quatro.
[CRONISTA]
Otorgado selo habia el abad de grado.
Afevos doña Ximena con sus fijas do va llegando,
Señas dueñas las traen y aduzenlas adelante.
Ante el Campeador doña Ximena finco los hinojos amos,
lloraba de los ojos, quisole besar las manos.
[XIMENA]
¡Merced, Campeador, en hora buena fuestes nado!
Por malos mestureros de tierra sodes echado.
¡Merced, ya Çid, barba tan cumplida!
Feme ante vos, yo y vuestras fijas, infantes son e de dias chicas,
Con aquestas mis dueñas de quien soy yo servida;
Yo lo veo que estades vos en ida
Y nos de vos partir nos hemos en vida.
¡Dadnos consejo por amor de Santa Maria!

13. ¿Cómo se puede evidenciar la evolución del latín al castellano en los tres textos?
14. ¿Qué idioma actual, se parece mucho al latín? 
15. ¿Qué palabras en latín no han cambiado mucho o nada al castellano?
16. Organiza las etapas del origen de la lengua española y su evolución en orden del tiempo.
17. Con las partículas arma 10 palabras nuevas.
Super- Barba- Multi- Prohibir- Infra – Anti- Omni –Viviente- Virus - ismo – Potente- dor - Mundo - ción
Millonario – udo- Cristiano.
18. Investiga que son las técnicas de discusión grupal, a partir de esto elabora un mapa conceptual.
19. Leer los cuatro primeros cuentos del libro “cuentos de amor, locura y muerte” y realizar una síntesis de
cada cuento.

ENTREGAR TRABAJO EN HOJAS Y CARPETA DE ESPAÑOL. CUALQUIER DUDA E


INQUIETUD POR EL EDMODO.

También podría gustarte