Está en la página 1de 347

COMISION FEDERAL DE ELECTRICIDAD

“> %INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION

ESPECIFICACION PROVISIONAL
CFE G O O O O - 2 1

OCTUBRE 1987

MEXICO
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GCiOOO-21

P R E F A C I O

Esta especificación ha sido elaborada de acuerdo con las Bases Generales para la Normalización en CFE,
habiendo preparado el proyecto inicial la Gerencia de Proyectos Termoelectricos.

Participaron en la revisi6n y aprobación de la presente especificación las áreas que se indican a conti-
nuación :

GERENCIA DE GENERACION Y TRANSMISION

GERENCIA DE LABORATORIO

GERENCIA DE PROYECTOS TERMOELECTRICOS

De acuerdo a las instrucciones de la Dirección General de CFE contenidas en el oficio núm. l-00129 del
31 de enero de 1984, presentamos esta ESPECIFICACION PROVISIONAL para que sea aplicada durante
un año a partir de la fecha abajo indicada y poder probar su efectividad durante este perlodo en que
estará en vigor, al término del cual deberá ser sometida a la autorìzaci6n de la Dirección General, toman-
do en cuenta las observaciones que se deriven de la aplicación de la misma, las cuales deberán enviarse al
Departamento de Normalización de la Gerencia de Laboratorio.

Esta especificación revisa y substituye a todas las relacionadas con instrumentación, control y automa-
tización que se hayan publicado.

NOTA: Entra en vigor como espacificsción provisional a partir de: 871118

871002 I I I I I I I I 1 I I
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21

C O N T E N I D O

1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2 NORMASQUESEAPLICAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

3 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.1 Alarma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.2 Condiciones de Proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.3 Nivel de Interfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.4 Perturbación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.5 Retroaviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.6 Señal Analógica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.7 SeñalBinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.8 SeñalDigital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

4 ALCANCE DEL SUMINISTRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4.1 Cuarto de Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4.2 Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4.3 Cont-ol Analógico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .; . . : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 8

4.4 .Zontrol Lógico de Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4.5 Siswna de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4.6 Sistema de Adquisición de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4.7 Gabinetes y Cajas Terminales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I l

4.8 Control de Calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2

4.9 Partes de Repuesto y Herramientas Especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.10 Supervisión de Montaje y Puesta en Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.11 Capacitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.12 Información y Documentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.13 Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.14 Suministros no Incluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5 CARACTERISTICASGENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.2 CuartodeControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.3 Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.4 Control Analógico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5.5 Control Lógico y Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5.6 Sistema de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.7 Sistema de Adquisición de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

5.8 Gabinetes, Cajas Terminales y Cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6 ESPECIFICACIONES TECNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6.1 Cuarto de Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1

6.2 Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.3 Control Analógico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
6.4 Control Lógico de Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6.5 Sistema de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
6.6 Sistema di! Adquisición de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
6.7 Gabinetes, Cableado, Cajas Terminales, Conexiones y Alimentación Elhctrica . . . . . . . . . . . . . 212
7 INSPECCIONYPRUEBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
7.1 Pruebas en Fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
7.2 Pruebas en la Central Termoeléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

7.3 Equipo de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225


7.4 Demostración de Disponibilidad del Sistema de Adquisición de Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

7.5 Supervisión de Ingeniería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226


6 PARTES DE REPUESTO, MATERIALES DE CONSUMO Y HERRAMIENTAS

ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
6.1 PartesdeRepuesto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
6.2 Partes de Repuesto que Recomienda el Proveedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
6.3 Materiales de Consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
6.4 Herramientas Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
6.5 Disponibilidad Futura para Partes de Repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
9 SERVICIOS DE SUPERVISION DE MONTAJE, PUESTA EN SERVICIO Y

APOYOTECNICO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
9.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
9.2 Personal Requerido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
9.3 Tiempo de Supervisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
9.4 Programa de Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
9.5 Libro de Documentación de la Puesta en Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

10 SERVICIOS DE CAPACITACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234


10.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
10.2 Cursos de Capacitación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
10.3 Capacitación del Personal de la Computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
11 CARACTERISTICAS PARTICULARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
12 INFORMACIONREQUERIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
12.1 EnlaOferta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
12.2 Despu& de la Colocación de la Orden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

13 BASE EVALUACION Y PENALIZACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243


13.1 Bases de Evaluación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
13.2 Penalizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
13.3 Cargos por Modificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
14 CUESTIONARIO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

I I I I I I I 1 I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CF E GOOOO-21

14.1 Garantias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

14.2 Cuestionario Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

14.3 heciosUn¡tarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

14.4 Precios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

14.5 Programa de Entrega de Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

14.6 Descripción del Equipo de Importación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

14.7 Descripción del Equipo de Fabricación Nacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

14.8 TipodeCambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

14.9 Resporsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

APENDICE A VALVULAS DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

A.l Condiciones de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

A.2 Requisitos de Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

A.3 Caracterlsticas Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

A.4 Instructivos para Completar la Hoja de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

APENDICE 6 ESPECIFICACION DE INSTRUMENTOS DE MEDICION ANALOGICA Y

BINARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

B.l Dispositivos Localizados en Campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

B.2 Dispositivos Localizados en Gabinetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

B.3 Dispositivos Localizados en Tableros y Consolas de Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330

8.4 Comportamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

8.5 Unidades de Medición para Escalas de Instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

TABLA 1 Información requerida después de la colocación de la orden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

FIGURA 4.1 Alcance del suministro del sistema de instrumentación, control y automatización . . . . . . . 6

FIGURA 5.1 Nivel de jerarquia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

FIGURA 5.2 Arreglo del nivel de operación del edificio de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

FIGURA 6.1.1 Arreglo y dimensiones generales de consola y tableros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

FIGURA 6.1.2 Con+iguracih y arreglo de consola de control para el laboratorio químico . . . . . . . . . . . . 48

FIGURA 6.1.3 Ejemplo de la distribución de elementos e- la consola de control por sistemas. . . . . . . . . . 52

FIGURA 6.1.4 Tipo de escritura para instrumentos en consola y tableros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

FIGURA 6.1.5 Ejemplo de escalas y su identificación para indicadores, registradores y modulos

decomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

I I I 1 I I l I l I I
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y ‘AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1

FIGURA 6.2.1 Acondicionamiento de señales analógicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

FIGURA 6.2.2 Relación entre los emisores y receptores de los acondicionadores de señales

analógicas y binarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

FIGURA 6.2.3 Relación entre emisores y receptores de los convertidores analógicos-binarios (AB) . . . . . . 59

FIGURA 6.2.4 Acondicionamiento de señales binarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

FIGURA 6.2.5 Instalación y distribución de convertidores y acondicionadores analógicos binarios

y su alimentación en los gabinetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

FIGURA 62.8 (Tipo A-01) Analizador múltiple (0, y CO) en gases de combustión . . . . . . . . . . . . . . . . 71

FIGURA 6.2.8 (Tipo F-01) Flujo de gas con módulo de compensación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

FIGURA 62.8 (Tipo F-02) Flujo de vapor con módulo de compensación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

FIGURA 62.8 (Tipo F-03) Flujo de Ilquido con módulo de compensación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

FIGURA 62.8 (Tipo F-04) Flujo en Ilquido (analógico) sin módulo de compensación . . . . . . . . . . . . . . 75

FIGURA 62.8 (Tipo F-05) Flujo de liquido (binario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

FIGURA 6.2.8 (Tipo F-06) Flujo por medidor de desplazamiento positivo o’medidor de kea. . . . . . . . . . 77

FIGURA 62.8 (Tipo L-01) Nivel por medio de transmisor de presión (analógico). . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

FIGURA 6.2.8 (Tipo L-02) Nivel por medio de transmisor de AP con módulo de computación

analbgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

FIGURA 6.2.8 (Tipo L-03) Nivel por medio de transmisor de presión diferencial analógico . . . . . . . . . . . 80

FIGURA 62.8 (Tipo L-04) Nivel por medio de desplazador (analógico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

FIGURA 62.8 (Tipo L-05) Nivel por medio de interruptor tipo flotador (binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

FIGURA 6.2.8 (Tipo L-06) Ñivel por medio de detector ultrasónico (binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

FIGURA 6.2.8 (Tipo L-07) Nivel por medio de detector ultrasónico (analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

FIGURA 6.2.8 (Tipo L-08) Nivel por medio de burbujeo (analógico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

FIGURA 6.2.8 (Tipo L-09) Nivel por el método de burbujeo (binario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

FIGURA 6.2.8 (Tipo P-01) Presión de líquido (analógico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

FIGURA 6.2.8 (Tipo P-02) Presión diferencial de líquido (analógico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

FIGURA 6.2.8 (Tipo P-03) Presión de vapor (analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

FIGURA 62.8 (Tipo P-04) Presión diferencial de vapor (analógico). . . . . . . . . . . . ;. . . . . . . . . . . . . . 90

FIGURA 62.8 (Tipo P-05) Presión de gas (analógica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

FIGURA 6.2.8 (Tipo P-06) Presión diferencial de gas (analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

FIGURA 62.8 (Tipo P-07) Presión líquido (binario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

FIGURA 62.8 (Tipo P-08) Presión diferencial de líquido (binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

FIGURA 6.2.8 (Tipo P-09) Presión vapor (binario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

FIGURA 6.2.8 (Tipo P-10) Presión de gas (binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

FIGURA 6.2.8 (Tipo P-l 1) Presión diferencial de gas (binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

FIGURA 62.8 (Tipo S-01) Velocidad (analógica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

FIGURA 6.2.8 (Tipo T-01) Temperatura por medio de RTD con termopozos (analógica) . . . . . . . . . . . . 99

FIGURA 6.2.8 (Tipo T-02) Temperatura por medio de RTD sin termopozo (analógico) . . . . . . . . . . . . . 100

I I I I I I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CF E GOOOO-21

FIGURA 6.2.8 (Tipo T-03) Temperatura por medio de termopar con termopozo sencillo

(analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
FIGURA 6.2.8 (Tipo T-04) Temperatura por medio de termopar, con termopozo doble

(analógico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

FIGURA 6.2.8 (Tipo T-05) Temperatura por medio de termopar sin termopozo (analógico). . . . . . . . . . . 103

FIGURA 6.2.8 (Tipo T-06) Temperatura por medio de RTD (binario) con termopozo . . . . . . . . . . . . . . 104

FIGURA 6.2.8 (Tipo T-07) Temperatura por medio de RTD sin termopozo (binario) . . . . . . . . . . . . . . . 105

FIGURA 6.2.8 (Tipo T-08) Temperatura por medio de termopar (binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
FIGURA 6.2.8 (Tipo T-09) Temperatura por medio de termopar sin termopozo (binario) . . . . . . . . . . . . 107

FIGURA 6.2.8 (Tipo T-10) Temperatura por medio de sistema lleno (binario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

FIGURA 6.2.8 (Tipo T-l 1) Temperatura por medio de sistema lleno (analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

FIGURA 6.2.8 (Tipo X-01) Variable binaria (interruptor suministrado por otros). . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

FIGURA 6.2.8 (Tipo X-02) Variable analógica (transmisor suministrado por otros) . . . . . . . . . . . . . . . . 111

FIGURA 6.2.8 (Tipo X-03) Variable analógica (termopar suministrado por otros) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

FIGURA 6.2.8 (Tipo X-04) Variable analógica (RTD suministrado por otros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

FIGURA 6.2.8 (Tipo Z-01) Posición de válvula de control (analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

FIGURA 6.2.8 (Tipo Z-02) Posición de válvula manual (binaria). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

FIGURA 6.3.5 Alimentación eléctrica al istema de adquisición de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

FIGURA 6.3.6 (Tipo COI) Control manual remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

FIGURA 6.3.6 (Tipo CO2) Control de presión, flujo, nivel o temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

FIGURA 6.3.6 (Tipo CO3) Control de temperatura de la mezcla aire-carbón a la salida de

pulverizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

FIGURA 6.3.6 (Tipo CO4) Control de presión o nivel de rango dividido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

FIGURA 6.3.6 (Tipo CO51 Control de dosificación de hidrazina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

FIGURA 6.3.6 (Tipo CO6) Control de temperatura precalentador regenerativo de aire. . . . . . . . . . . . . . . 128

FIGURA 6.3.6 (Tipo CO7) Control de presión del hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

FIGURA 6.3.6 (Tipo CO81 Control de presión del desgasificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

FIGURA 6.3.6 (Tipo CO91 Control de nivel tanque desgasificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

FIGURA 6.3.6 (Tipo CIOA) Control de exceso de aire para combustión y posición de quemadores. . . . . . 133

FIGURA 6.3.6 (Tipo CIOB) Control de posición de compuerta de aire a quemadores . . . . . . . . . . . . . . . 135

FIGURA 6.3.6 (Tipo CIOC) Control de posición de compuertas de aire auxiliar a quemadores . . . . . . . . . 136

FIGURA 63.6 (Tipo Cl 1) Control de nivel en el domo del generador de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

FIGURA 6.3.6 (Tipo C12A) Control de temperatura vapor sobrecalentado “A.‘. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

FIGURA 6.3.6 (Tipo C12B) Control de temperatura vapor sobrecalentado “B”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

FIGURA 6.3.6 (Tipo C13) Control de temperatura vapor recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

FIGURA 6.3.6 (Tipo C14) Control de combustión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

FIGURA 6.3.6 (Tipo Cl51 Control de alimentación de carbón a pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

FIGURA 6.3.6 (Tipo 616) Control de flujo aire para la combustión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

I I I I 1 I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1

FIGURA 6.3.6 (Tipo C17) Control de flujo de aire primario a pulverizadores de carbón . . . . . . . . . . . . . 147

FIGURA 6.3.6 (Tipo C18) Control coordinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . 148

FIGURA 6.4.1 Organización de control lógico y protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

FIGURA 6.4.2 Jerarquía de control 16gico y protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

FIGURA 6.4.3 Secuencia de subgrupo de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . 155

FIGURA 6.4.4 Control de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . 156

FIGURA 6.4.5 Modo de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

FIGURA 6.4.6 Controlparcial................................................... 160

FIGURA 6.4.7 Ejemplodelógicadeprotección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

FIGURA ‘=.4.8 Módulo de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

FIGURA 6.4.9 Módulo de interfase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

FIGURA 6.6.1 Estructura general del sistema de adquisición de datos (por cada dos unidades) . . . . . . . . . 174

FIGURA 6.6.2 Sistema de adquisición de datos. . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

FIGURA 68.3 Sistema fuera de línea (sólo unidad 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . 180

FIGURA 6.6.4 Alambrado de entradas a computadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . 183


FIGURA 6.6.5 Arreglo preliminar del cuarto de computadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

FIGURA 6.6.6 Alimentación elktrica al sistema de adquisiciín de datos y otros sistemas ICA . . . . . . . . . 190

FIGURA 6.7.1 Organización del cableado central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . 268

FIGURA 6.7.2 Organización del cableado periférico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . 219

FIGURA 6.7.3 Alimentacibn eléctrica al sistema de adquisición de datos y otros sistemas de ICA . . . . . . . 220

FIGURA 6.7.4 Gabinetes par; instrumentos de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

DIAGRAMA 4.14.1.1 Sistema de control, protección y wpervisión de quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . 17

DIAGRAMA 4.14.1.2 Elementos sensores de temperatura tipo termopar y bulbo de resistencia

del !enerador del vapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...*.. 18

DIAGRAMA 4.14.2.1 Sistema de control electrohidraúko . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

DIAGRAMA 4.14.2.2 Supervisorio del turbogenerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

DIAGRAMA 4.14.2.3 Sistema de supervisión de esfuerzos de la tubaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

DIAGRAMA 4.14.2.4 Sistemas auxiliares (control lijgico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . 23

DIAGRAMA 4.14.2.5 Sistemas auxiliares (control analógico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DIAGRAMA 4.14.2.6 Medición de variables misceláneas de turbina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

DIAGRAMA 6.7.1 Cajas terminales para válvulas motorizadas y válvulas solenoide . . . . . . . . . . . . . . 217

DIAGRAMA 6.7.2 Cajas terminales para señales analógicas y binarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . 218

I I I I 1 I 1 I 1 I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CF E GOOOO-21

1 de 335

1 OBJETIVO

Esta especificación establece las características y los requerimientos de compra que deben reunir los
sistemas de instrumentación, control y automatización (ICA) para las centrales termoeléctricas de 160
y 350 MW.

2 NORMAS WE SE APLICAN

Los instrumentos, controles, dispositivos, tableros, gabinetes, componentes electrónicos, cableado, cajas
terminales, válvulas, actuadores y accesorios cubiertos por esta especificación, deben cumplir con las
normas, recomendaciones y especificaciones que a continuación se indican:

CFE D8500-01-1986 Guía para la Selección y Aplicación de Recubri-


miento Anticorrosivo.

C F E LOOOO-03- 1987 Comercial General.

CFE LOOOO-ll-1984 Embarque, Empaque y Almacenamiento de los


Bienes Adquiridos por CFE.

NOM-Z-1-1979 Norma Oficial Mexicana Sistema General de Unida-


des de Medida (Sistema Internacional de Unidades,
SI)

ANSI 62.1-1968 Pipe Threads (Except Dryseal)

ANSI 816.5-1981 Pipe Flanges, Flanged Valves and Fittings.

ANSI B16.9-1980 Factory-Made Wrought Steel Butt Welding Fettings.

ANSI B16.10-1972 Face-to-Face and End-to-End Dimensions of Ferrous


Valves.

ANSI B16.1 l-1980 Forged Steel Fettings, Socket Welding and Threa-
ding.

ANSI B16.25-1979 Butt Welding Ends.

ANSI B16.34-1981 Valves, Flanged and Butt Weldinf End.

ANSI B31.1-1973 Power Piping.

ANSI C37.90-1978 Guide for Surge Withtand Capability (SWC) Tests


(IEEE 472-1972).

ANSI C39.1-1981 Requirements for Electrical Analog Indicating


Instruments.

ANSI C39.4- 1966 Automatic Null-Balancing Electrical Measuring Ins-


trument.

ANSI C39.5-1974 Safety Requirements for Electricai and Electronic


Measuring and Controlling Instrumsntation.

1 I I 1 I I I I I 1
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1

2 de 335

ANSI C83.1-1969 Colors for Identification and Coding.

ANSI C83.66-1971 Preparation for Deliverv of Electrical and Electronic


Components.

ASTM A 105- 981 6 Specification for Forgings, Carbon Steel, for Piping
Components.

ASTM A 182- 986 Specification for Forged or Rolled Alloy-Steel Pipe


Flanges, Forged Fittings, and Valves and Parts for
High-Temperature Service.

ASTM A 216- 984 Specification for Steel Casting Carbon Suitabie for
Fusion Welding for High Temperature Service.

ASTM A 217- 985 Specification for Stainless and Heat-Resisting Steel


Bars and Shapes, Standard.

ASTM A 351-1985 Specification for Steel Casting for High-Temperature


Service.

ASTM A 479- 1985 Specification for Stainless and Heat-Resisting Steel


Bars and Shapes for Use in Boilers and other Pre
ssu re Vessels.

ASTM A 564- 1985 Specification for Hot-Rolled and Cold-Finished Age-


Hardening Stainless and Heat-Resisting Steel Bars,
Vire and Shapes.

ASTM E 239-1983 Temperature-Electromotive Forte (EMF) Tables for


Standardized Thermocouples.

EIARS-232-C-1973 Interface Between Data Terminal Equipment and


Data Comunication Equipment Employing Serial
Binary Data Interchange.

F:C I 70-2- 1970 Quality Valve Leakage.

I EEE 472-1974 Surge Withstand Capabìlity Tests (R 1979).

I SA S5.1-1984 Instrumentation Symbols and Identification.

ISA RP3.2-1960 Flanged Mounted Sharp Edged Orifice Plates for


Flow Measurement (R 1978).

ISA RP55.1-1971 H a r d w a r e T e s t i n g o f D i g i t a l Process Computers


(R 1983).

NEMA ICS-1-1983 General Standard for Industrial Controls and Sys-


tems.

871 OO.2 I 1 I I I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CF E GOOOO-21

3 d e 335

NEMA WC-3-1980 Rubber-lnsulated Wire and Cable for the Trans-


mission and Distribution of Electrical Energy.

NEMA 1”JC-5-1973 Thermoplastic-Insulated Wire and Cable for the


Transmission.

NFPA 85 B,Dy E-1984 Explosion Prevetion Multiple Burner Boiler-For-


naces Fuel Oil Fired gas Fired and Pulverized Coal
Fired.

MSS SP-25- 1978 Standard Marking System for Valves, F i t t i n g s ,


Flanges and Unions. (R 1983).

MSS SP-55-1985 Quality Standard for Steel Castings for Valves,


Flanges and Fittings and other Pipping Components
(Visual Method).

MSS SP-61-1985 Testing of Steel Valves Pressure.

OSHA 36-195-1971 Ocupational Safety and Health Standards; National


Concensus Standards and Established Standards.

SAMA RC2 l-4- 1966 Temperature-Resistance Values for Resistance Ther-


morneter Elements of Platinum, Nickel and Copper.

S A M A RC22-11-1973 Functional Diagramming of Instrument and Control


Systems.

U L-3- 1984 Safety Standard for Flexible Nonmetallic Tubing


for Electric Wiring.

U L-4- 1980 Safety Standard for Armored Cable.

U L-83- 1983 Safety Standard for Thermoplastic Insulated Wires


and Cables.

U L-467- 1984 Safety Standard for Grounding and Bonding Equip-


ment.

U L-486A-1980 Safety Standard for Wire Connec and Soldering Lugs


for Use with Copper Conductors.

NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificador debe tomarse en cuenta la edición en vigor o l a
última edición en el momento del pedido, salvo que la Comisión indique otra cosa.

Es aceptable que el Proveedor de ICA, use para la fabricación de su equipo que no tenga conexiones
directas con la parte mecánica, las normas válidas en su país. Para todas las interconexiones con equipo
o tubería no incluída en el alcance del suministro, es obligatorio apegarse a las normas aquí indicadas.
c
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
.
4 de 335

DEFINICIONES

Para los efectos de la presente especificación, se establecen las siguientes definiciones.

3.1 Alarma

Señales audibles-luminosas que indican condiciones normales y anormales del proceso y de los compo-
nentes de los circuitos de control.

3.2 Condiciones de Proceso

Se refiere a todos los estados normales o anormales del proceso y sus componentes, que se reconocen y
vigilan mediante alarmas, indicación o registro, en el cuarto de control.

3.3 Nivel de Interfase

Se define por los acondicionadores de señal que reciben las señales de los elementos primarios y la trans-
miten a los sistemas de control y por los elementos que la reciben de éstos y a su vez los transmiten a los
dispositivos finales de control.

NSA: Para efecto de otrasdefiniciones sobra la terminología básica sobre instrumentaci6n y control, mnsúltese la norma ISA S51.1

3.4 Pertubación

Señal luminosa audible que indica condición anormal dentro de los componentes de los circuitos eléc-
tricos y electrónicos.

3.5 Retroaviso

Señal luminosa que indica el estado final o intermedio de los dispositivos tales como motores, compuertas,
válvula,s, etc.

3.6 Señal Analógica

Señal continua que representa homólogamente la información de una variable de proceso dentro de un
rango predeterminado para ambas.

3.7 Señal Binaria

Señal generada por un dispositivo que establece solo dos estados, por ejemplo: abierto o cerrado, NC o
NO, etc.

3.8 Señal Digital

Conjunto de caracteres numéricos definidos por 1 y 0 que representan en un sistema binario una cantidad
decimal.

, 871002 1 I 1 1 1 1 I I 1 1 1
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21

5 de 335

4 ALCANCE DE SUMINISTRO

A continuación se establece una relación que incluye, pero no limita, según lo que la experiencia del Pro-
veedor considere además necesario, los equipos, componentes, sistemas y servicios que integran el alcance
del suministro solicitado para cada sistema de instrumentación, control y automatización. En la figura
4.1 se muestra esquemáticamente el alcance de suministro y se detalla en los capítulos siguientes:

4.1 Cuarto de Control

al Consola de control, que incluye:

- mímicos de sistemas principales,

- indicadores,

- módulos de comando,

- estaciones selectoras,

- teclado de operación de los tubos de rayos catódicos (TRC’s) del tablero

- botones,

- selectores,

- ventanas de alarma.

b) Tablero de control, que incluye:

- TRC’s,

- indicadores,

- registradores,

- total izadores (integradores),

cl Tablero de consumo propio (por dos unidades), que incluye:

- mímico del sistema ekctrico,

- módulo de comando,

- botones,

- ventanas de alarma,

- indicadores.

871002 I I I I I I I I I I
FIGURA 4.1 - Alcance de suministro del sistema de instrumentación, control y automatización

Arreglo del cuarto de control, consola, tableros e instrumentos

Cuarto da
control

Cuarto de Control - consola

- tableros

- - - - - - --.

n
Dispositivos

II
automáticos
Control Control Adquisición - gabinetes
analógico lógico de datos electrónicos

- - - - - - -
8 Equipos de
Inte rfase de accionamiento interfase
Acondicionamiento
I
r
de señales lanalógico) (binerio) - gabinetes
I ;
Sistemas paquetes no electrónicos
I
incluidos en ICA l
I - relevadores dt
Centro de control I 1 I
I acoplamiento
- - - - - - -
Proceso
- actuadores
\ - válvulas
l --e-m -transmisores
--a-e--__
- interruptores
- cajas terminales
- accionamientos
, -. I
Ingeniería y diseño pNebaS documentación control de calidpf

Ingeniería 1 capacitación
supervisión de supervisión de mantenimiento
I instalación puesta en servicio de personal
I
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
7 de 335

d) Tablero de servicios auxiliares incluye:

- mímico de los sistemas auxiliares,

- módulos de comando,

- estaciones selectoras,

- botones,

- ventanas de alarmas,

- indicadores.

el Consola del sistema de adquisición de datos, que incluye:

- TRC

- impresora,

- teclado.

f) Consola de control del Laboratorio Químico (por dos unidades), que incluye:

- TRC’s,

-_ teclado,

- impresora,

- mímicos de los sistemas auxiliares,

- módulos de comando,

- estaciones selectoras,

- indicadores,

- registradores,

- botones.

4.2 Medición.

al Medición analógica, que incluye:

- sensores (elementck primarios de medición),

871002
1 I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
8 de 335

- transmisores,

- acondicionadores de señal,

- convertidores analógico-binario,

- módulos de compensación,

- accesorios.

b) Medición binaria, que incluye:

- sensores (interruptores),

- acondicionadores de señal,

- accesorios.

4.3 Control Analdgico

al Controladores, que incluyen:

- comparador,

- procesador central,

- sección lógica.

b) Módulos de fuerza o convertidores electroneumáticos ylo posicionadores electroneu-


máticos.

cl Servomecanismos con actuadores eléctr,icos o neumáticos para compuertas.

d) Válvulas de control con actuador eléctrico o neumático.

d Accesorios, que incluyen:

- interruptores y transmisores de posición,

- válvulas solenoides,

- dispositivos para protección y limpieza de válvulas cuando se requiera,

- dispositivos para atenuar ruido,

f) válvulas auto-operadas.

871002 I 1 l I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
9 de 335

4.4 Control Lógico y Protección

aI Lógica de control, que incluye:

- controles de grupo,

- controles de subgrupo,

- controles parciales.

b) Lógicas de protección

cl Interfases para accionamientos, que incluye:

- módulos de interfase para motores, actuadores motorizados, solenoides para proce-


so o actuadores neumáticos e interruptores,

- relevadores de acoplamiento.

4.6 Sistema de Alarmas

al Lógica electrónica, que incluye:

- unidad de entradas y salidas,

- tarjetas de lógica.

4.6 Sistema de Adquisición de Datos

4.6.1 Unidad de computadoras

Cada unidad debe contar con dos computadoras, una en línea para operación normal y otra de reserva,
que debe entrar automáticamente a falla de la principal. La computadora en I ínea debe estar integrada
por el siguiente equipo:

al Unidades centrales de proceso (UCP’s).

b) U n i d a d d e entradahalida.

- para entradas y salidas analógicas (4-20 mA, 1-5 VCD ó 0 + 10 VCD y entradas de
RTD y termopar),

- para entradas y salidas binarias (O-24V),

(j COntrO~ddOreS !zb, -“:~ositivh perif6ricos.

d) M e m o r i a s a.~xi:~ 2s

871002 1 I I I I I 1 1 I 1
I
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
10 de 335

f) Dispositivos periféricos, tales como:

- impresores,

- consola del operador (TRC en color y teclado),

- consola del ingeniero (TRC en color y teclado),

- TRC’s gráficos en color,

- registradores analógicos,

- indicadores digitales.

cl) Fuentes de alimentación propia.

h) Gabinetes, según se requiera.

ì) Gabinetes de terminales para entradas y salidas.

El alcance del suministro debe incluir todos los programas (software), requeridos para realizar las funcio-
nes de un sistema de adquisición y procesamiento de datos en tiempo real, que incluye:

- software básico,

- software de aplicación.

4.6.2 Necesidades de la central

La central debe contar con un sistema fuera de línea para realizar nuevos programas, pruebas y capaci-
tación de personal. Este sistema podrá utilizar el UCP de respaldo de la unidad 1 y debe contar con:

- consola del programador con TRC gráfico en color,

- memoria auxiliar, ’

- unidad doble de disco flexible (floppy disk),

- unidad de entrada/salida (reducida),

- impresora.
I.

Este sistema debe contener todo el’Software”necesario para la generación y prueba de los programas usa-
dos en los sistemas en I ínea, como son:

- software básico (incluyendo compiladores y programas de prueba),

- software de aplicación,

- generador de gráficas (diagramas de flujo).

I 871OQ2 I I I I I I I 1 ! I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZAClON
CFE GOOOO-21
12 de 335

4.8 Control de Calidad

a) Pruebas en fábrica.

b) Pruebas en sitio.

4.9 Partes de Repuesto y Herramientas Especiales (ver capítulo 8)

4.10 Supervisión de Montaje y Puesta en Servicio (ver capítulo 9)

4.11 Capacitación (ver capítulo 10)

4.12 Información y Documentación (ver capítulos Il y 12)

4.13 Diseño

El Proveedor de ICA debe ser responsable de desarrollar toda la ingeniería de diseño detallada, necesaria
para integrar todos los equipos, componentes y sistemas cubiertos en esta especificación, así como los su-
ministrados por otros Proveedores, según se indique en las Características Particulares.

Para desarrollar la ingeniría de diseño, el Proveedor de ICA debe recopilar la información técnica necesa-
r¡d, mediante juntas interdisciplinarias a efectuarse en oficinas de la Comisión en México, con la partici-
pación del personal de diseño mecánico, eléctrico y de instrumentación de la Comisión, de los Proveedo-
res de los equipos principales y del personal que el Proveedor de ICA designe.

Durante el desarrollo de esta etapa, el Proveedor de ICA debe enviar el personal necesario para el buen
desarrollo de todas las actividades descritas en su programa de plazos.

La Comisión debe actuar como moderador y coordinador entre el personal del Proveedor de ICA y el
Proveedor de otros equipos, con la base de un programa de plazos que debe entregar el Proveedor de ICA
en su oferta. Este programa debe incluir las fechas o plazos dentro de los cuales se deben definir los da-
tos, arreglos, esquemas y funciones de todos los componentes de ICA y debe indicar cuando requiere la
presencia de los Proveedores de equipos asociados a ICA.

La información técnica que la Comisión pondrá a la disposición del Proveedor de ICA en las juntas inter-
disciplinarias y que al final del periodo de dichas juntas le debe ser entregada aprobada, es la siguiente:

- esquemas de arreglos de consola y tableros de control,

- descripción de sistemas,

- diagramas de tubería e instrumentación,

- diagrama esquemático de alimentación eléctrica a la ICA,

- lista de motores, válvulas motorizadas y/o sL:lnoIdes,

- diagramas funcionales de medición y control analogico,

871002
I 1 1 1 1 I I I I 1 1
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACIOh, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
13 de 335

- hojas de datos de válvulas de control,

- lista preliminar de entradas al sistema de adquisición de datos,

- hojas de datos de instrumentos que integran los circuitos de medición,

- arreglos generales de planta,

- documentación sobre equipo ya adquirido y especificado,

- programa de fechas clave,

El personal asignado a las juntas interdisciplinarias del Proveedor de ICA, debe ser responsable de:

al Definir y complementar con los Proveedores de equipos principales toda la información


necesaria para el diseño.

b) Solicitar al personal de la Comisión la información adicional necesaria para definir y


completar en contenido, los documentos siguientes:

- diagramas lógicos para control individual y de grupos y subgrupos funcionales y


del equipo de alarma,

- diagramas de control analógico,

- indice de todos los circuitos de medición que debe contener la siguiente infor-
mación para cada circuito:

servicios,

asignación del tipo de circuito normalizado,

tipos de receptores (indicador, registrador, etc.),

No. de DTI correspondiente,

localización del punto de medición,

límites inferior y superior de rango, incluyendo la unidad de la variable medida.

- lista de elementos finales de control (solenoides, motores, válvulas de control,


etc.),

- arreglo de instrumentos en consolas y tableros,

- datos y requerimientos de proceso para válvulas de control, orificios y toberas y


elaboración de hojas de medición de nivel, así como el desarrollo de los circuitos
de control analógico, binario y medición,

871002 I I l I I I I I I I I
tSPtCI F I C A C I O N
INSTRUrMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
14 de 335

- definición de variables analógicas y binarias del proceso, que entran a la computa-


dora,

- definición del contenido de reportes, gráficas, diagramas de flujo, grupos e infor-


mación en pantallas del sistema de adquisición de datos,

En paralelo a las juntas interdisciplinarias se debe iniciar el diseño detallado del equipo en las instalacio-
nes del Proveedor.

Durante este período se deben desarrollar entre otras, las siguientes actividades:

- arreglo de equipo en gabinetes,

- arreglo final de la consola y tableros,

- arreglo de cajas terminales y de compensación, incluyendo detalles de instalación,

- listas y hojas de datos de elementos de medición,

- lista de entradas al sistema de adquisición de datos,

- lista de correlación para alambrado de entradas, incluyendo número de identifica-


ción, dirección del”hardware“y terminal de conexión,

- implementación de los diagramas de flujo del proceso, incluyendo la información


analógica y binaria,

- detalles de instalación de elementos de medición y transmisores,

- generación de diagramas de alambrado y determinación de listas de cables,

- diseño detallado de diagramas ana,lógicos de control,

- diseño detallado de diagramas lógicos de control,

- instrucciones de montaje y puesta en servicio de equipo.

Finalmente, el Proveedor de ICA es responsable de la elaboración de la emisión incial , revisiones suce-


sivas y f i n a l , “según se construyó” de todos los arreglos, dibujos, esquemas, circuitos, diagramas, lista
e información en general que se requiera para el diseño, construcción, puesta en servicio y operación del
sistema ICA, los cuales se deben presentar desde la preparación inicial hasta la final para aprobación de
la Comisión.

1 4.14 Suministros no Incluidos

A continuación se detallan los equipos y servicios que no se consideran parte del alcance de suministro
de ésta especificación.

871002 1 1 I I I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
15 de 335

4.14.1 Generador de vapor

4.14.1.1 Componentes del sistema de control analógico.

- válvulas de control auto-operadas, como gas a pilotos, flujo mínimo a quemado-


res, diesel a pilotos, aire de atomización, aire de aspiración y vapor a sopladores de
hollín,

- venturi para la medición de flujo de aire,

- termopozos para los termoelementos de los sistemas de control de vapor sobreca-


lentado y recalentado,

- preparaciones para instalar analizadores de gasas,

- preparación para instalar termopares sin termopozo en duetos de aire y gases para
control de temperatura en precalentadores,

- preparaciones para la medición de presión, temperatura y nivel en los sistemas de


agua-vapor y aire-gases,

- compuertas de control de flujo de aire y gases, sin actuador, para ventiladores de


tiro forzado, inducido, recirculador de gases o aire primario,

- mecanismos de inclinación de quemadores, si es aplicable, incluyendo actuador y


posicionador neumático, válvulas solenoide e interruptores límite.

4.14.1.2 Componentes de control, protección y supervisián de quemadores.

- válvulas de corte en pilotos y quemadores para gas, combustóleo, diesel, vapor y


aire de atomización y vapor de limpieza, con actuadores neum&icos, interrupto-
res límite y válvulas solenoide,

- actuadores para compuertas e inserción de quemadores y pilotos con Interrupto-


res límite y válvulas solenoide,

- detectores de flama’para pilotos y quemadores, incluyendo la electrónica de cir-


cuitos integrados,

- encendedor del tipo arco eléctrico para pilotos con transformador y cableado a la
bujía,

- interruptores de presión y temperatura en líneas de combustible, aire y vapor,

- cajas de terminales para el alambrado de todos los dispositivos eléctricos inclui-


‘dos en este sub’incíso, ver diagrama 4.14.1.1.

&Jrnn?’ I 1 I I I I I I I I 1
tSrtCI kICAaON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
16 de 335

4.14.1.3 Sistemas e instrumentación miscelaiea

- compuertas de aislamiento en ‘duetos de aire y gases, incluyendo actuador neumá-


tico, válvulas solenoide e interruptores límite,

- interruptores de temperatura, presión y velocidad, así como termopares para chu-


maceras de los precalentadores regenerativos de aire,

- sistema de sopladores de hollín completo, incluyendo un tablero de control tipo


insertable para instalarse en el tablero de servicios auxiliares del cuarto de control.

- sonda de temperatura, incluyendo actuador motorizado y transmisor de posición


continua,

- sistema de televisión para el hogar, con sistema de enfriamiento y monitor para


ser instalado en el tablero de control,

- termopares para metales de caldera alambrados a caja de terminales (número


máximo 681, ver diagrama 4.14.1.2,

- termopares para duetos de aire y gases, incluyendo cabeza de conexión,

- bulbos de resistencia para motores y termopares para chumaceras de los ventila-


dores de tiro forzado, inducido y recirculador de gases,

- interruptores de nivel y preparaciones para instalar el transmisor de nivel de los


tanques de drenaje de calentadores de aire a vapor,

- preparaciones para instalar la medición de flujo, presión y temperatura, válvu-


las de control y reductoras de presión en el cabezal de vapor auxiliar,

- válvula de alivio electro-magnética en el cabezal de vapor sobre calentado, con


previsiones para operarla desde el cuarto de control,

- control de presión diferencial de aire a pilotos (si se requiere), completo,

- control de flujo de aire a detectores de flama completo, incluyendo interrupto-


res para señalización.

4.14.2 Turbogenerador

4.14.2.1 Sistema de control electrohidráulico

El Proveedor del turbogenerador debe suministrar un sistema de control electrohidráulico completo, que
incluye: un sistema de suministro de fluido de control y de lubricación, válvulas de control con actua-
dores hidráulicos y elementos de control instalados en gabinetes con fuentes propias de suministro de
energía para la operación, protección y pruebas de válvulas.

“-nlA^_ I 1 I I I I I 1 I I 1
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
1
19 de 335

El sistema cuenta, para la interfase con el operador, con tableros para indicación y control del tipo inser-
table, que deben instalarse en la consola de control, ver diagrama 4.14.2.1.

4.14.2.2 Supervisorio del turbogenerador

1 El sistema supervisorio del turbogenerador, incluye desde los elementos primarios, (sensores de las varia-
bles como vibración, excentricidad, posición, expansión diferencial y velocidad), cajas de terminales, ele-
mentos electrónicos procesadores de las señales medidas y como límite de suministro, señales analógicas
de 4 a 20 mA CD para interconectarse con el sistema de ICA, ver diagrama 4.14.2.2

~ 4.14.2.3 Sistema de supervisión de esfuerzos

El sistema de supervisión de esfuerzos incluye los elementos sensores, cajas de terminales, componentes
electrbnicos para el cálculo de esfuerzos, alojados en gabinetes y para la interfase con el operador, un ta-
blero de presentación de datos del tipo inserto, que se debe instalar en la consola de control, ver diagrama I
4.14.2.3.

4.14.2.4 Sistemas auxiliares

Incluidos en el suministro del turbogenerador estan los sistemas auxiliares descritos en el diagrama
4.14.2.4 y 4.14.2.5, para los cuales el Proveedor de ICA debe implementar el control lógico correspon-
diente, así como los elementos de interfase con el operador.

4.14.2.5 Medición de variables miscelheas

Para todas las mediciones adicionales a las mencionadas, ya sean analógicas o binarias, el Proveedor de
turbina debe suministrar los transmisores o sensores, los cuales se deben arreglar según indica el diagrama
4.14.2.6.

4.14.3 Alimentación eléctrica

4.14.3.1 Alimentación elhrica para ICA

La Comisibn debe suministrar el equipo de alimentación para los diversos sistemas de ICA, el que debe
consistir, por unidad de un cargador de baterias (rectificador) alimentado con 480 VCA, 60 Hz del bus
de esenciales de la unidad, con salida de 125 VCD (respaldadas cada dos unidades por un rectificador co-
mún), un banco de baterías de 125 VCD y ambos conectados a la unidad de distribución de alimenta-
ción, constituida por dos inversores del 100 % de capacidad cada uno, con salida de 120 VCA 5 10 %
60 Hz y un bus de distribución con conexiones protegidas por sobrecorriente (ver figura 6.7.3).

El Proveedor de ICA debe definir el,número de conexiones requeridas, así como la demanda máxiria. A
partir de las conexiones mencionadas, es suministro del Proveedor de ICA cualquier rectificador, trans-
formador o regulador para adecuar la alimentación a sus sistemas y estos deben ser redundantes.

;871002 I l I I 1 I I I I I I
*
tsrtL;I~IL;HLIUN
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I CFE GOOOO-21
26 de 335
I

4.14.3.2 Centro de control de motores (CCM)

El suministro de la Comisión, incluye el alambrado interno de 24 VCD para fines de ICA hasta las tabli-
llas terminales, inclusive las clavijas.

Todas las charolas para los cables de ICA, ai’ como el entubado de cables individuales, por ejemplo.
hacia un transmisor local.

Todos los “sellos” en los CCM para cables de control, si se requieren y la puesta a tierra de todas las ins-
talaciones de ICA.

Interruptores del equipo electrice que deben ser del tipo lP2T. Las características funcionales las debe
definir el Proveedor de ICA.

Dispositivos conmutadores de alta velocidad,por ejemplo, para la conmutaci6n de demanda propia a red
externa.

Los dispositivos de protección de la unidad, como la protección del generador, la protección de los trans-
formadores, la protección contra motorización y los convertidores de corriente y tensión, entre otros.

Todos los contadores (por ejemplo kW, kVA, kVr) y todos los tableros de contadores en los cuartos ad-
yacentes al cuarto de control central.

Quedan fuera del alcance de suministro de Asta especificación, los relevadores de acoplamiento en los
centros de control de motores, así como todos los transmisores de corriente,tensión y frecuencia, para la
formación de las señales analógicas requeridas para ICA (24 V y 4-20 mA en 2 hilos).

Los indicadores, como voltímetro doble, medición doble de frecuencia y sincronoscopio forman tam-
bién parte del volutnen de suministro de ICA.

4.14.4 Equipos principales

4.14.4.1 Motores, bombas y acoplamientos

Interruptores, como:

- nivel del aceite, presibn del aceite,

- flujo de agua de enfriamiento,

- temperatura de las chumaceras,

- temperaturas del aire de enfriamiento del motor,

- detector de rotación en sentido contrari.0.

- sensores de temperatura para medici6n remota (termopar o de resistencia), para:

871002,
I l I I 1 I I I 1 I 1
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION I
I CFE GOOOO-21
27 d e 335
- ctwmaceras o cojinetes y devanados del motor,

instalaciones locales de medición e indicación, como:

toda la instrumentación miscelanea, como termómetros, mirillas de flujo y nivel,

transmisor de velocidad,

mecanismo posicionador del variador de velocidad.

4.14.4.2 Calentadores de alta y baja presión

El Proveedor de los calentadores de alta y baja suministra todas las preparaciones o conexiones que se
especifiquen.

4.14.5 Tuberías, recipientes y cambiadores de calor

En puntos de medición de presión y diferencial de presión en general, el suministro del Proveedor de la


tubería abarca, desde el punto de medición hasta la primera o segunda válvula de aislamiento, dependien-
do de la presión. El alcance de suministro de éste, no incluye orificios o toberas y las bridas necesarias
para el montaje de los orificios. En el caso de orificios y toberas que deben soldarse en tramos de tube-
ría, se entregará al Proveedor de ICA si así lo requiere, previa justificación que aprobará la Comisión,
un tramo de cada tipo de la misma para su instalación.

Los indicadores locales de nivel, presión y temperatura en recipientes y tuberías, no forman parte del su-
ministro de ICA, asl como la extensibn o reducción del diámetro de tuberías para el montaje de válvulas
de control, válvulas reductoras y todos los soportes, sujeciones para accionamientos de control, baranda-.
les, escaleras y pedestales para el servicio y mantenimiento de accesorios y puntos de medición de difícil
acceso.

4.14.6 Instalaciones auxiliares

Todas las instalaciones necesarias para la medición, el control analógico y 16gico.y la supervisión de los
paquetes independientes de ICA.

El cableado de los transmisores a sus gabinetes de control, así como a motores y accionamientos.

Los tableros de control proplos con sus elementos de mando, cuadro de alarma, indicadores, etc. Si se re-
quieren señales de supervisión, indicación o aviso en el cuarto principal de control, se tendrán aíambra-
das a una caja de terminales.

A estas instalaciones auxiliares pertenecen, entre otras:

- sopladores de hollín,
- calefacción, aire acondicionado y ventilación,
- desmineralizaci6n,
- tratamiento de agua,
- sistema contra incendio,
- generador diesel de emergencia.

SilOO 1 I I 1 I I I I I I I
ESPECI FICACION
.INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE 60000-21
j29 de 335

4.14.7 Misceláneas

Los suministros y trabajos de la construcción por parte de la Comisión, terminan con:

Piso falso realzado para computadora, si se requiere.

Recubrimientos de pisos necesarios para los cuartos de control, los cuartos para los gabinetes y el equi-
po de la computadora.

Aire acondicionado para el equipo de ICA. La especificación de los valores de temperatura, humedad
y cambio de aire acondicionado, los debe proporcionar el Proveedor de ICA.

Sumi.nistro y colocación de la estructura de anclaje para los gabinetes de la electrónica, las consolas y los
tableros del cuarto de control.

Iluminación, puesta a tierra y protección contra rayos.

Excavación y el relleno de fosas, cubiertas de registros, tubería PVC, tubería dentro del hormigón de
construcción y todas las lumbreras en paredes, pisos y techos, de acuerdo con las especificaciones de
ICA.

Sello de todas las lumbreras después del montaje de los cables y de acuerdo a las disposiciones para la
prevención contra incendios.

5 CARACTERISTICAS GENERALES

5.1 Generalidades

Considerando a la instrumentación, control y automatización (ICA), de unakentrai termoeléctrica como


un sistema, se establece que éste es el conjunto de dispositivos, instrumentos, controles, tableros, gabi-
netes, cableado y accesorios ordenadamente rt?lacionados, que se integran para cumplir con las siguien-
tes funciones, por medio de una organización jerárquica para la toma de decisiones:

- el arranque y paro de la unidad en forma ordenada, así como la generacibn de


energia eléctrica de manera segura y económica, de acuerdo a las necesidades del
Centro Nacional de Control de Energía

- mantener la planta durante todas las variaciones de carga, incluso en las ocasio-
nes de falla, en forma estable y segura tomando en consideración la interrela-
ción de todos los componentes de lajcentral misma.

Con el objeto de cumplir adecuadamente con el concepto de ICA. antes establecido, se debe tener una
misma estructura en cada uno de los sistemas que la componen, esto es, la filosofia en el diseño de la
instrumentación y control de las siguientes áreas debe ser uniforme en funcionalidad, concepcibn y apa-
riencia (ver figura 4.1).

- cuarto de control,
- medición,

871002 l I I I I 1 I I 1 I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION I ESPECIFICAClON
I

- control analógico,
- control lógico y protección,
- sistema de alarmas,
- sistema de adquisición de datos,
- gabinetes, cajas terminales y cableado.

Todas las funciones de control deben realizarse por medio de sistemas electrónicos de estado sólido a ba-
se de semiconductores (con técnica alambrada o programable, considerando separadamente control Ió-
gico del analógico u otros, sin que necesariamente el uso de una técnica en uno obligue al uso de la misma
para el otro, excepto para la lógica de alarmas que debe ser igual a la usada en control lógico), conside-
rando:

- rango de señales uniforme entre los sistemas,


- presentación uniforme de las condiciones del proceso, estado de los equipos y per-
turbaciones (del proceso, del equipo de la central, del equipo del control o instru-
mentación),
- técnica de circuitos integrados o microprocesadores (control central remoto),
- arquitectura de control dividida (lógica separada de los elementos finales de con-
trol y de los dispositivos de mando), con gabinetes dedicados para la lógica,
- cableado desde el cuarto de gabinetes hacia los diferentes puntos de lacentral y
hacia el cuarto de control,
- redundancia de los equipos de control críticos
- sistema de diagnóstico de fallas con presentación de mensaje al operador, para la
detección inmediata de equipo dañado o incongruencias en la operación,
- alimentación redundante y uniforme.

Considerando la organización jerárquica como un principio básico en el concepto de ICA, el grado de au-
tomatización depende directamente de la estructura del control de lacentral en dicha organización.

Se debe estructurar el control y automatización de la unidad, tomando en cuenta las distintas interdepen-
dencias de los diferentes sistemas de lacentral,para que Bsta opere adecuadamente y considerar para efec-
tos de diseño la correspondencia entre los sistemas de lacentraI:mecánicos, ektricos o del proceso, con
los sistemas de ICA en lo que a las redundancias se refiere, para su operación y presentación en consola o
tableros.

Por razones de claridad, seguridad y disponibilidad, la ICA, se divide en diferentes niveles de automati-
zación, de tal manera que se logre delegar a dispositivos automáticos el control con la máxima seguridad
y presentar al operador una “imagen del proceso”, que resuma el estado del mismo, para efectuar de in-
mediato las acciones de control que conducen a la operación segura y económica de lacentral. Desde
el punto de vista jerárquico, estos niveles de automatización son: (ver figura 5.1)

~ 5.1.1 Nivel de grupos funcionales

En este nivel se realizan las tareas principales, tales como: el control de los subgrupos y sus interrelacio-
nes, controles analógicos, controles lógicos de los grupos funcionales de proceso, entre otras.

871002
I I I I I I 1 I I 1
I INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTORIIATIZACION I
L I CFE GOOOO-21
31 de 335

De acuerdo al concepto, uniformidad y jerarquía de la ICA, queda establecido que con los mismos prin-
cipios e incorporando componentes de instrumentación y control, se puede aumentar el nivel de automa-
tización en el futuro hasta contar con el control de la unidad completa, que arranca para y opera en for-
ma automática o manual por medio de los adecuados elementos de mando en el cuarto de control.

5.1.2 Nivel de subgrupos

En este nivel se llevan a cabo los controles individuales de secuencia (programa de arranque y paro) de los
equipos o subgrupos de proceso.

5.1.3 Nivel de interfase

En este nivel se realizan funciones como controles lógicos individuales, controles analógicos individuales,
entrada y salida de señales binarias y analógicas, vigilancia y alimentación de sensores y transmisores, en
resumen el control individual de equipos y supervisión de proceso y alimentación.

De acuerdo a la división de la estructura de automatización, indicada en la figura 5.1, se pueden ver cla-
ramente los límites de las funciones de cada uno de los niveles mencionados.

Los elementos de cualquier nivel inferior se deben diseñar y ordenar de tal manera que puedan funcionar
iridepèndientemente, sin recibir informäci6n o instrucciones del nivel superior, pero sin provocar pertur-
baciones en otros grupos del mismo nivel.

5.1.4 Nivel de protección

Independientemente de los niveles de automatización ya mencionados, existe el nivel de protección, que


trabaja en paralelo con y sobre esos niveles y contiene los sistemas para la protección de los equipos, de
la seguridad de la planta y los permisivos de la lógica de protección. Queda entendido que las instruccio-
nes de este nivel de protección tienen predominio sobre las de los niveles de automatización y de interfa-
se, tal como se muestra en la figura 5.1.

’ 5.2 Cuarto de Control

a) G e n e r a l i d a d e s

El cuarto de control está diseñado para la operación de dos unidades desde el mismo
cuarto de control, considerando que dos personas (operador y ayudante), pueden con-
trolar una unidad.

El cuarto de control cuenta con una atmósfera controlada (temperatura y humedad re-
lativa), para evitar daños al equipo electrónico y para confort de los operadores y ayu-
dantes que ahí trabajan.

Desde el cuarto de control se debe arrancar, operar, parar y vigilar la central termoelkc-
trica, por lo que para facilitar este trabajo, el cuarto de control, la disposicibn de los
tableros, la present@ón de los datos y la distribución de los instrumentos se debe di-
señar respetando los conceptos en que se basa la ciencia de la ergonomía.

871002 I I I I I I 1 I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
32 de 335

Partiendo de lo anterior, el arreglo de los tableros es de “arquitectura dividida” esto es, cada cuarto de
control contiene lo s&iente (ver figura 5.2):

- consola principal de control (una para cada unidad). En la cual se encuentran to-
dos los dispositivos de control individuales para realizar todas las funciones de con-
trol y supervisión de la unidad. Este tablero debe presentar al operador en forma
de diagrama mímico cada sistema o grupo funcional, para representar la “imagen
del proceso” lo mejor posible.

- consola de la computadora (una cada unidad). Esta contiene los dispositivos de co-
municación con la computadora, como son: un teclado de operación, un TRC y
dos impresoras,

- tablero de control (uno para cada unidad). En éste se tienen los dispositivos para
vigilancia y documentación de la planta, incluyendo indicadores, TRC, registra-
dores e integradores de flujo,

- tablero de consumo propio (uno para cada unidad). Este contiene dispositivos de
mando, medición y alarmas e incluye un diagrama mímico de la instalación eléc-
trica,

- tablero de servicios auxiliares (uno para dos unidades). Contiene dispositivos de


mano, medición y alarmas e incluye diagramas mímicos de las instalaciones y sis-
temas auxiliares.

Cabe mencionar que las dimensiones de la figura 5.2 son máximas y no se acepta desviación alguna en es-
te sentido. Considerando lo anterior y partiendo del principio de uniformidad, toda la instrumentación
debe ser del tipo miniatura.

b) Alimentación eléctrica

En el cuarto de gabinetes se deben incluir gabinetes de distribución para la alimentación


eléctrica en 24 VCD y 120 VCA al cuarto de control, para todos los dispositivos que lo
requieran, que se encuentren montados en la consola - tablero.

5.3 Medición

El concepto de medición comprende los circuitos de medición analógicos y binarios. Cada circuito de
medición debe estar formado por un elemento sensor ylo transmisor y de un acondicionador de señal.
Cuando se use th-ica programable debe usarse la unidad de entradashalidas, debiendo cumplir Asta
con el concepto de supervisión y funcionamiento del acondicionador en tknica alambrada. En caso
de ser necesario, se debe considerar un módulo de compensación.

Con el objeto de tener un nivel de señales uniformes en toda la planta éstas deben pasar por un sistema
de acondicionamiento de acuerdo a lo siguiente:
1 ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION I
E GOOOO-21
_ 33 de 335

T7.0
-
-
r-1lI

t--

CUARTO CUARTO
GABINETES GABINETES

i
14.0

n CUARTO DE
COMPUTADORA
u-IYU-2
42.0

i
5.0

TAB. CONT. U / TAB CON

12.0

c!
TRC, IMPRES

CUARTO DE CONTROL

;ANlTARIO COCWA OFICINA JUNTAS ARCHIV


4.0

1. l , l

FIGURA 5.2 - Arreglo del nivel de operación del edificio de control

871002 I I I I I I I I I 1
I N S T R U M E N T A C I O N , C O N T R O L Y AUTOMATIZAClON
CFE GOOOO-21
34 de 335

5.3.1 Acondicionadores de seiíal analógica (ASA)

Cuando la señal proviene de un transmisor, el ASA debe alimentar el circuito, obtener mínimo seis seña-
les de salida normalizadas y distribuir las señales, debidamente desacopladas, a los siguientes equipos:

- indicador,

- registrador,

- integrador,

- control analógico,

- sistemas de adquisición de datos,

- convertidor analógico-binario.

5.3.2 Acondicionadores de señal binaria (ASB)

Cuando la señal proviene de un sensor binario, el ASB debe alimentar los contactos de campo y obtener
señales de salida aisladas en forma de niveles de tensión y distr.ibuir las señales a los siguientes equipos:

- control lógico,

- sistema de protección,

- sistema de alarmas,

- sistema de adquisición de datos.

5.3.3 Convertidores analógico-binario (CAB)

Estos dispositivos reciben señales de los ASA, de los sensores de temperatura y del control analógico y
generar señales binarias similares a las de los ASB y para el mismo propósito, a excepción de la requeri-
da para protección.

En general los acondicionadores de señal y los convertidores analógico-binario deben tener las siguientes
características:

- buses de alimentación independientes para los ASA, ASB y CAB,

- deben ser elementos de estado sólido montados en tarjetas de circuito impreso,

- pueden vigilar la integridad de los circuitos de medición. Esta función puede rea-
lizarse con dispositivos dedicados o en forma independiente (no necesariamente
en los ASA, AS6 y CAB), pero debe verificarse forzosamente,

- deben localizarse en el cuarto de gabinetes.

871002
I I I I I I 1 I I I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTO¡-vlATIZACION
CFE GOOOO-31
35 Je 335

Excepción hecha de los ASA, ASB y CAB que se localizan en el cuarto de gabinetes, los transmisores de
temperatura (convertidores de mV y ohms a corriente de 4 a 20 mA) y los módulos de compensación
(excepto de temperatura que no se requieren), que también se localizan ahí, todos los demás dispositivos
de medición, incluyendo cajas terminales se localizan en campo.

5.4 Control Analbgico

El sistema de control analógico debe ser del tipo electrónico de estado sólido y puede ser de lógica alam-
brada con circuitos integrados o microprocesadores de acción dedicada (controladores de acción integral,
sumadores, generadores de funciones selectores de valores máximos y mínimos etc.) o de lógica progra-
mable con un microprocesador por cada circuito de control.

En cualquier caso, el sistema de control analógico debe ser control remoto y la lógica debe estar en el
cuarto de gabinetes.

Cada circuito de control analógico debe estar constituido fundamentalmente de las siguientes partes:

- comparador de señales de entrada,

- procesador central de información,

- sección lógica de control y señalización,

- elemento final de control,

- estación selectora e indicador de posición y desviación,

- módulo variador del punto de ajuste (si se requiere).

Los actuadores de los elementos finales de control pueden ser eléctricos o neumáticos.

5.5 Control Lògico y Protección

El sistema de control lógico debe ser del tipo electrónico de estado sólido y puede ser de lógica alambra-
da con circuitos integrados o lógica programable con microprocesadores En cualquier caso, el sistema de
control lógico debe ser central remoto y la lógica debe estar en el cuarto de gabinetes.

El control lógico de la unidad está dividida en los siguientes niveles:

- control lógico de grupos,

- control lógico de subgrupos,

- control parcial y manual remoto,

- interfase con los accionamientos,

- lógica de protección.

871002
1 I I 1 1 I I I 1 I 1
m-v.

INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION


CFE G O O O O - 2 1
36 d e 335

Los tres primeros constituyen el orden jerárquico de control lógico. La lógica de protección rige las accio-
nes de cada accionamiento según sea aplicable; esto es,inhibe, permite u ordena los cambios de estado de
los accionamientos para evitar operaciones inseguras.

Las lógicas de grupos se asocian a conjuntos de equipos y accionamientos conectados mecánicamente, pa-
ra integrar un proceso que tiene una función determinada. Como ejemplo se tiene el sistema de agua de
alimentación.

La función del control lógico es’efectuar automáticamente los arranques y paros de equipo a través de
control de grupo constituido por diferentes subgrupos y accionamientos, que trabajan como un conjun-
to durante el arranque, paro, operación normal y fallas, de acuerdo con las condiciones de servicio de la
central,

Cada sistema de la planta tiene asociado el control lógico del grupo, y, dependiendo del número de equi-
pos principales, contiene uno o mas controles lógicos de subgrupos (por ejemplo: tres bombas de agua
de alimentación). Cada subgrupo controla los accionamientos que le corresponden y se asocia a ellos
a través de los módulos de interfase.

La distribución de alimentación de energía debe ser tal que si se interrumpe la alimentación al control del
grupo, permanezcan en servicio los controles de los subgrupos y de los accionamientos. Si falla la alimen-
tación a los controles de los subgrupos se debe poder operar los accionamientos manualmente.

Adicionalmente existen sistemas de control automático sencillos, menejados por los controles parciales.

5.6 Sistema de Alarmas

El sistema de alarmas debe ser de arquitectura dividida (las ventanas en el cuarto de control y la lógica en
el cuarto de gabinetes) y la lógica electrónica de estado sólido. Esta puede ser alambrada a base de cir-
cuitos integrados o programable utilizando microprocesadores.

El sistema de alarmas se debe diseñar para presentar fallas mediante una señal luminosa y una señal audi-
ble, con el objeto de conocer y localizar las fallas rápidamente para evitar daños o trastornos mayores a
los detectadGa. Sc deben ofrecer dos sistemas de alarmas séparados, como sigue:

a) Sistema convencional de alarmas

El sistema convencional está formado por alarmas individuales agrupadas lógicamente


y por sistemas o grupos (alarmas “colectivas” o “múltiples”) cuya disposición de ven-
tanas en el cuarto de control, debe permitir la fácil localización de la falla.

En caso de falla del sistema de alarmas, ésta no debe repercutir en el proceso de genera-
cibn de energía ekctrica de la unidad, ni en los procesos individuales.

Durante la operación normal, así como en los procesos de arranque y paro, no debe
haber alarmas injustificadas (por ejemplo: “baja presión de aceite” cuando la bomba
está parada), por lo que éstas deben suprimirse. Los enla& lógicos requeridos para
este y otros propósitos necesarios, se deben instalar en gabinetes (de preferencia en los
de la lógica de alarmas) y deben hacerse con el mismo tipo de elementos o tarjetas

-.
871002
I 1 I 1 I I I I I I 1
ESPECIFICACION
I N S T R U M E N T A C I O N , C O N T R O L Y AUTOMATIZAClON
l

37 de 335

(circuitos integrados o microprocesadores), que el control lógico para facilitar los


enlaces. Este sistema debe diseñarse física y funcionalmente separado del control
lógico.

b) Sistema de alarmas por computadora

El programa de alarmas en el sistema de adquisición de datos, muestra las alarmas indivi-


duales y permite el registro cronológico de las mismas por medio de la impresora.

Las entradas a la computadora para alarmas con individuales, lo que permite una identi-
ficación mas exacta y rápida del tipo y lugar de la falla. En la computadora tampoco de-
ben existir alarmas injustificadas.

5.7 Sistema de Adquisición de Datos

El sistema de adquisición de datos es la parte de la instrumentación, control y automatización de la’ cen-


tralque se encarga del monitoreo de las distintas variables y de los cambios de estado de los contactos,
con ei objeto de realizar las siguientes funciones:

- avisar al operador de alarmas individuales,

- ayudar al operador en el arranque o paro de grupos, subgrupos o accionamientos,


por medio de la indicación de pasos y criterios,

- llevar registro de tendencia de las variables que solicite el operador,

- auxiliar al operador por medio de gráficas de barras o diagramas de flujo.

Además el sistema tiene funciones de almacenamiento de datos que le permiten lo siguiente:

- emitir reportes horarios, diarios y mensuales de variables preseleccionados,

- elaborar reportes especiales del es?ado de la turbina, de secuencia de eventos y de


post-disparo,

- cómputo de parámetros de comportamiento.

Aunque este sistema tiene acceso al estado de todas las variables, contactos del proceso y equipo, su fun-
ción es únicamente el monitoreo y presentación de datos por lo que en ningún caso tiene acciones de con-
trol sobre el proceso. Sin embargo, la operación de lacentral depende relativamente de la computado-
ra, debido a que algunas variables importantes (temperatura de metales de la caldera entre otras), úni-
camente se registrarán en la computadora y no en registros convencionales.

Lo anterior, aunado a la señalización de pasos y criterios, que para circuitos lógicos puede efectuarse
también en el sistema, obliga a la redundancia de equipo principal y periférico, así como en la alimenta-
ción eléctrica, la que se respalda con banco de baterías y los requeridos rectificadores e inversores, a
través del bus de esenciales de la unidad, previamente respaldado.

871002 I I 1 I 1 I I I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
38 de 335

Cada sistema de adquisición de datos debe tener dos unidades centrales de proceso (UCP), que transfieran
las funciones de una UCP a la otra automáticamente en caso de falla de la primera, también se deben te-
ner memorias auxiliares redundantes y constantemente actualizadas por cada sistema de adquisición de
datos.

Para propósitos de programación fuera de línea, se debe utilizar una sola delas UCP’s,que está de reserva.

A continuación se enlistan los componentes principales de cada sistema de adquisición de datos (se tiene
un sistema para cada unidad):

- dos unidades centrales de proceso,

- dos memorias auxiliares,

- gabinetes de entrada/saIida,

- periféricos para el operador del cuarto de control central y para el programador


(TRC’s, impresoras, etc.)

- periféricos para el operador del laboratorio químico.

5.8 Gabinetes, Cajas Terminales y Cableado

5.8.1 Gabinetes de control

Se debe utilizar un concepto uniforme (normalizado), en el diseño, construcción, montaje de bastidores y


tarjetas de los gabinetes para los sistemas de:

- medición,

- control analógico,

- control lógico,

- alarmas.

En estos gabinetes están contenidos los bastidores con tarjetas electrónicas, elementos de conexión para
el cableado y bloques de terminales para los cables alimentadores.

Las luces o diodos luminosos indicadores de falla, deben identificarse rápidamente al abrir los gabinetes.
Para facilitar la localización de la falla, se pueden instalar lámparas indicadoras al frente y atrás de cada
gabinete y a un lado del primer gabinete de la fila.

5.8.2 Gabinetes de campo

Se deben suministrar gabinetes para mostrar instrumentos de campo y proteger del ambiente corrosivo
erosión, humedad y temperatura a todos los transmisores e interruptores incluidos en el alcance del su-
ministro de esta especificación.

871002 I I I I I I 1 1
ESPECIFICACION
INSTRUIMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZAClON
CFE GOOOO-21
39 de 335

58.3 Cajas terminales

Para facilitar el cableado de los diferentes dispositivos distribuidos en lacentral, se deben suministrar cajas
de conexiones para:

- sensores binarios asociados a los accionamientos (interruptores de posición, inte-


rruptores de par,

- sensores binarios asociados al proceso (interruptores de nivel, presión),

- transmisores, analógicos y válvulas de control analógico de presión, posición, flujo


nivel, etc.) y válvulas de control analógico,

5.6.4 Cableado

El suministro de los cables de control (excepto los cables especiales), incluyendo los cables de extensión
de termopares, y las conexiones de todos los cables es por Comisión. Sin embargo, la documentación
para la compra de los cables, tal como lista de cables y diagramas de conexión, es parte del alcance de su-
ministro de esta especificación.

6 ESPECIFICACIONES TECNICAS

6.1 Cuarto de Control

6.1.1 Estructura funcional

El area correspondiente al cuarto de control, se subdivide en varias áreas de acción, para lograr un servicio
seguro de la central. De esta forma se presenta una clara separación entre las actividades que son: la ope-
ración de la unidad, información del estado de la misma y documentación.

Esta subdivisión comprende los siguientes componentes (ver dibujo 5.2).

Consola principal de control unidad 1

Consola del sistema de adquisición de datos unidad 1, (ver sección 6.6)

Consola principal de control unidad 2

Consola del sistema de adquisición de datos unidad 2, (ver sección 6.6).

Tablero de control unidad 1

Tablero de control unidad 2

Tablero de consumos propios común

Tablero de servicios auxiliares unidad 1

Tablero de servicios auxiliares unidad 2

lTzs-l I I I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
40 de 335

6.1.1.1 Características generales de construcción

El área de montaje de instrumentos en consolas y tableros, puede ser de lámina común o sistema mosaico
a elección del Proveedor. Es deseable recibir oferta con las dos opciones, pero en cualquier caso se debe
cumplir con:

al Diagramas mímicos completos.

b) Superficie libre para adiciones y/o modificaciones (del 15 al 20 % ),

cl Instalación racional de los instrumentos que permita acceso para mantenimiento, faci-
lidad de lectura, estética y funciorialidad aceptables.

d) Arreglo, distribución y dimensiones indicadas en las figuras 5.2 y 6.1 .l .

el Uso de instrumentación en general tamaño miniatura,

Si el Proveedor opta por mosaicos, estos deben ser parte de un sistema compatible con las dimensiones de
los instrumentos (es decir tknica modular) y con la integración de los diagramas mímicos. Se deben ele-
gir mosaicos con las dimensiones básicas (por ejemplo 24 x 48 mm, 50 x 50 mm 72 x 72 mm 1 o sus múl-
tiplos, que sean intercambiables en posición, para preveer futuras modificaciones sin interferencias.

Si las consolas y tableros se construyen de lámina esta tendrá un espesor dependiente de las dimensiones
de las secciones si las hay o de la dimensión del conjunto si se fabrica de una sola pieza, pero nunca debe
ser inferior a 3.2 mm (1/8 pg).

En ambos casos tableros y consolas deben ser autosoportados, y deben tener una estructura adecuada pa-
ra proporcionar rigidéz al conjunto, soportar el peso de los instrumentos y no permitir-flexionesa la Iá-
mina que le resten funcionalidad y apariencia.

6.1.2 Consolas principales de control

A cada unidad se le asigna una consola y ambas deben ser identicas en su concepción e instrumentación.

En la consola se realizan las funciones de arranque, operación y paro de los sistemas que intervienen di-
rectamente en la producción de energía, incluyendo los elementos de control e indicadores que son ne-
cesarios para realizar tales funciones.

6.1.2.1 Características de construcción

Esta consola consta de una superficie de accionamiento levemente inclinada y de una parte superior casi
vertical con cuadros de alarma e indicadores. Debe contener toda la información esencial distribuída de
tal manera que los operadores obtengan un panorama completo de la misma desde su posición normal,
incluyendo en su campo visual la superficie total de los tableros de control.

Su modo de operación debe ser de preferencia en posición sentado.

tj71C$2/ I 1 I I I I 1 1 I 1
I I N S T R U M E N T A C I O N , C O N T R O L Y AUTOMATIZAClON
I CFE GOOOO-21
39 de 335

5.8.3 Cajas terminales

Para facilitar el cableado de los diferentes dispositivos distribuidos en lacentral, se deben suministrar cajas
de conexiones para:

- sensores binarios asociados a los accionamientos (interruptores de posición, inte-


rruptores de par,

- sensores binarios asociados al proceso (interruptores de nrvel, presión),

- transmisores, analógicos y válvulas de control analógico de presión, posición, flujo


nivel, etc.) y válvulas de control analógico,

5.8.4 Cableado

El suministro de los cables de control (excepto los cables especiales), incluyendo los cables de extensión
de termopares, y las conexiones de todos los cables es por Comisión. Sin embargo, la documentación
para la compra de los cables, tal como lista de cables y diagramas de conexión, es parte del alcance de su-
ministro de esta especificación.

6 ESPECIFICACIONES TECNICAS

6.1 Cuarto de Control

6.1.1 Estructura funcional

El area correspondiente al cuarto de control, se subdivide en varias áreas de acción, para lograr un servicio
seguro de la central. De esta forma se presenta una clara separación entre las actividades que son: la ope-
ración de la unidad, información del estado de la misma y documentación.

Esta subdivisión comprende los siguientes componentes (ver dibujo 5.2).

Consola principal de control unidad 1

Consola del sistema de adquisición de datos unidad 1, (ver sección 6.6)

Consola principal de control unidad 2

Consola del sistema de adquisición de datos unidad 2, (ver sección 6.6)

Tablero de control unidad 1

Tablero de control unidad 2

Tablero de consumos propios común

Tablero de servicios auxiliares unidad 1

Tablero de servicios auxiliares unidad 2

871002 I I I I l 1 1 l 1 I I
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
40 de 335

6.1.1.1 Características generales de construcción

~ El área de montaje de instrumentos en consolas y tableros, puede ser de lámina común o sistema mosaico
a elección del Proveedor. Es deseable recibir oferta con las dos opciones, pero en cualquier caso se debe
cumplir con:

al Diagramas mímicos completos,

b) Superficie libre para adiciones ylo modificaciones (del 15 al 20 % ),

d Instalación racional de los instrumentos que permita acceso para mantenimiento, faci-
lidad de lectura, estética y funcionalidad aceptables.

d) Arreglo, distribución y dimensiones indicadas en las figuras 5.2 y 6.1 .l .

el Uso de instrumentación en general tamaño miniatura.

Si el Proveedor opta por mosaicos, estos deben ser parte de un sistema compatible con las dimensiones de
los instrumentos (es decir tknica modular) y con la integración de los diagramas mímicos. Se deben ele-
gir mosaicos con las dimensiones básicas (por ejemplo 24 x 48 mm, 50 x 50 mm 72 x 72 mm ) o sus múl-
tiplos, que sean intercambiables en posición, para preveer futuras modificaciones sin interferencias.

Si las consolas y tableros se construyen de lámina esta tendrá un espesor dependiente de las dimensiones
de las secciones si las hay o de la dimensión del conjunto si se fabrica de una sola pieza, pero nunca debe
ser inferior a 3.2 mm (1/8 pg).

En ambos casos tableros y consolas deben ser autosoportados, y deben tener una estructura adecuada pa-
ra proporcionar rigidéz al conjunto, soportar el peso de los instrumentos y no permitiflexiones a la Iá-
mina que le resten funcionalidad y apariencia.

6.1.2 Consolas principales de control

A cada unidad se le asigna una consola y ambas deben ser identicas en su concepción e instrumentacibn.

En la consola se realizan las funciones de arranque, operación y paro de los sistemas que intervienen di-
rectamente en la producción de energía, incluyendo los elementos de control e indicadores que son ne-
cesarios para realizar tales funciones.

6.1.2.1 Características de construcción

Esta consola consta de una superficie de accionamiento levemente inclinada y de una parte superior casi
vertical con cuadros de alarma e indicadores. Debe contener toda la información esencial distribuida de
tal manera que los operadores obtengan un panorama completo de la misma desde su posición normal,
incluyendo en su campo visual la superficie total de los tableros de control.

Su modo de operación debe ser de preferencia en posición sentado.

871$2! I I l I I I I 1 I I 1
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOMATIZAClON
CFE GOOOO-21
42 d e 335

La superficie inclinada de la consola y su parte vertical se deben disenar de tal manera que IOS instru-
mentos se encuentren en un ángulo visual óptimo habiendo considerado fenómenos de encandilamiento
que pudiesen ocurrir debido a la iluminación.

Cada consola debe diseñarse y construirse considerando de una a seis secciones que se han de atornillar
juntas, teniendo cada una de ellas su propia estructura, provistas de amortiguadores y de accesorios nece-
sarios para:

Sujeción de cables

Sujeción de cada conductor

Distribución de alimentación electrica

Protección contra incendio entre las secciones, mediante placas aislantes

Conexiones a tierra

Las medidas de una consola deben ser las siguientes:

al Plancha de la consola

Largo 4.5 m

Ancho: aproximadamente 0.72 m

Inclinación: 4 respecto a la horizontal

DI Parte superior vertical

Altura: 0.36 m

Inclinación: 22 respecto a la vertical y hacia atrás

Profundidad útil: 0.30 m o de acuerdo a dimensiones de instrumentos por instalar.

NOTASe deben respetar rigurosamente las dimensiones y configuración descrita.

Si se emplea la técnica de mosaicos, por ejemplo de 24 x 48 mm cada sección de la consola podrá tener
pero no limitarse de 15 filas de 48 mm a lo largo y 30 filas de 24 mm a lo ancho.

6.1.2.2 Dìstribucibn de los elementos

Los elementos de control se deben distribuir tomando en cuenta todos los aspectos ergonómicos de tal
manera que el operador los tenga al alcance fácilmente suponiendo que éste utilice una silla rodable y se
desplace paralelamente a lo largo de la consola. Fuera del alcance normal se deben instalar los disposi-
tivos que no son accionados frecuentemente como son los botones de disparo.

871002 1 I I l I I I I I I I
ESPEClFICACIOí”J
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
43 de 335

Enla plancha de la consola se deben instalar diagramas mímicos de los diferentes sistemas en los que se
incluyen los elementos de control con sus indicaciones correspondientes como son:

al Indicadores simples o dobles para desviación y posición (por ejemplo de 48 k 48 mm)

5) Indicadores de posición (por ejemplo de 48 x 48 mm)

cl Indicadores de magnitudes eléctricas para los motores principales (por ejemplo de 48 x


24 ó 48 x 48 mm)

d) Módulos variadores del punto de ajuste según se requieran (por ejemplo de 48 x 48)

el Estación selectora para el control analógico y módulos de comando para:

- grupos funcionales,

- subgrupos funcionales,

- comandos individuales.

(por ejemplo de 48 x 24 mm)

f) Módulos con lámparas para los distintos retroavisos e información adicional

9) Teclados de operación correspondientes a las pantallas (TRC’s) localizadas en el table-


ro de control

h) Botones permisivos, que deben estar localizados en la parte inferior izquierda donde se
inicie un sistema. En los casos en que en una sección se encuentre más de un sistema
o que un sistema ocupe más de una sección, se debe utilizar un botón por sección.
(por ejemplo de 48 x 48 mm)

i) Botones de emergencia e interruptores de llave (por ejemplo de 48 x 48 mm), que de-


ben estar localizados en la fila superior de la plancha.

i) Selectores de puntos de medición (por ejemplo de 48 x 48 mm), que deben estar lo-
calizados debajo del indicador correspondiente.

Ic) Botones para silenciar bocina, reconocimiento, prueba de lámparas y restablecimiento


del cuadro de alarmas (por ejemplo de 24 x 48 mm), que deben localizarse en la parte
inferior de la plancha.

Los botones del cuadro de alarmas deben estar conectados entre sí en forma paralela,
de tal manera que de cualquiera de ellos se realicen las funciones.

1) Espacio disponible para la instalación de un teléfono en cada consola para comunica-


ción interna, entre el 15 % al 20 % de área útil para posibles adiciones futuras de equi-
po y el requerido para insertos de control de turbina.

I I I I I 1 1 I I I 1
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION II ESPECI FICACION

CFE G O O O O - 2 1
44 de 335
En la sección vertical de la consola se deben instalar

m) Dos filas de módulos de dos ventanas cada uno para alarmas (por jemplo de 48 x 24
mm) localizados en la parte inferior.

n) Indicadores para variables de proceso (por ejemplo de 48 x 48 mm, 96 x 24 mm, 96 x


48 mm,) tales como:

- flujo,

- presión,

- revoluciones,

- magnitudes elktricas,

- temperatura,

- nivel.

6.1.3 Tableros de control

Los tableros de control requeridos se enlistan a continuación y son para:

al Unidad 1

b) Unidad 2

cl Consumos propios común

d) Servicios auxiliares unidad 1

4 Servicios auxiliares unidad 2

6.1.3.1 Características de construcción

Cada tablero debe diseñarse y construirse considerando de dos a seis secciones que se han de unir entre sí,
teniendo cada una de ellas su propia estructura. Deben estar provistos de amortiguadores y de accesorios
necesarios para:

- sujeción de cables,

- sujeción de cada conductor,

- distribución de alimentación ektrica,

- sujeción de aparatos,

- protección contra incendio entre secciones mediante placas aislantes.

871002~
I I I I I 1 I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I CFE GOOOO-21
45 d e 335

- conexiones a tierra.

Las alturas y profundidad de los tableros de control deben ser las siguientes:

- altura del canto superior: 2.25 m*

- altura del canto inferior: 0.60 m”

* Estas dimensiones deben ser consideradas respecto al nivel de piso.

- profundidad adecuada para los aparatos: 0.8 m mínimo

Si se emplea la técnica de mosaicos, por ejemplo de 72 x 72 mm, cada sección de


tablero podrá tener pero no limitarse a 10 filas de 72 mm cada una a lo ancho y
22 filas de 72 mm cada una a lo alto.

En este caso debe ser posible la instalación de mosaicos compatibles con las di-
mensiones normales del Proveedor, para los elementos de control analógico o Ió-
gico similares a los de la consola, para el tablero de consumos propios o los de
auxiliares.

Las dimensiones de cada uno de los tableros se indica a continuación:

- tablero de control unidad 1, tendrá un frente de 4.50 m y debe estar constituido


del número de secciones necesarias a sugerencia del Proveedor,

- tablero de control unidad 2, igual al de la unidad 1,

- tablero de consumos propios, debe tener un frente de 3.75 m y debe estar com-
puesto del número de secciones necesarias a sugerencia del Proveedor,

- tablero de servicios auxiliares, debe tener un frente de 3.0 m y debe estar com-
puesto del número de secciones necesarias a sugerencia del Proveedor,

- tablero de servicios auxiliares unidad 2, igua al de la unidad 1.

Cada sección de estos tableros debe suministrarse con puerta desmontable en la


parte posterior, con un giro de apertura de 180” y chapa con llave. Además las
previsiones necesarias para una adecuada ventilación del interior de los mismos.

Se deben respetar rigurosamente las dimensiones y configuración descrita.

6.1.3.2 Distribución de elementos

6.1.3.2.1 Tablero de control unidad 1

En este tablero deben estar localizados los siguientes instrumentos:

871002
1 I 1 I I I 1 I I I I
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZAClON
CFE GOOOO-21
46 de 335

a) Pantallas (TRC’s) de 67 cm de diagonal para la presentación de datos (ver sección


6.6)

b) Indicadores digitales

cl Registradores de 1, 2 ó 3 plumas

d) Registradores multipuntos

el Indicadores grandes (por ejemplo: 30 x 30 cm)

f) Espacio para pantalla televisión del hogar

cl) Integradores

6.1.3.2.2 Tablero de control unidad 2

Distribución idéntica al de la unidad 1

6.1.3.2.3 Tablero de consumos propios común

Este tablero debe estar integrado por los dispositivos siguientes:

al Módulos de comando para interruptores de todo el sistema

b) Módulos de ventana sencilla (por ejemplo 24 x 48 mm) cada uno, para alarma lo-
calizadas en la parte superior del tablero

cl Indicadores tamaño miniatura para indicación de tensión y corriente.

d) Diagrama mímico en el cual estén integrados los diferentes elementos de control e


indicadores

6.1.3.2.4 Tablero de servicios auxiliares unidad 1

Este tablero debe alojar toda la instrumentación para el control y supervisión del equipo auxiliar corres-
pondiente, incluyendo módulos de alarma de ventana sencilla para:

al Sistema de agua de circulación.

b) Sistema de enfriamiento.

y las preparaciones necesarias para la instalación de:

cl Inserto de sopladores de hollín.

d) Control del sistema contra incendio.

871002 1 I I I I I I I 1 I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I CFE GOOOO-21

47 d e 335

Módulos de alarma de ventana sencilla e indicadores de los sistemas siguientes:

el Tratamiento de agua

f) Aire comprimido

9) Calefacción, ventilación y aire acondicionado

6.1.3.2.5 Tablero de servicios auxiliares unidad 2

Distribución identica al de unidad 1

6.1.4 Consola para el control del laboratorio químico

Cada dos unidades deben contar con una consola para el laboratorio químico, cuya configuración cons-
tructiva debe ser idéntica a las consolas en el cuarto de control, (ver figura 6.12).

6.1.4.1 Características de construcción

La consola debe estar constituida de una a tres secciones (por ejemplo de 72 mm de largo cada una),
contando en su sección vertical y horizontal, con las mismas dimensiones indicadas para las consolas
principales (ver inciso 6.1.2.1) cumpliendo así mismo, con todas sus características de construcción.

El largo de esta consola debe ser de 2.16 m

6.1.4.2 Distribución de los elementos

En la sección horizontal se deben instalar:

al Indicadores simples o dobles para desviación y posición (por ejemplo de 48 mm y 48


mrn)

b) Estaciones selectoras para el control analógico y módulos de comando para comandos


individuales (por ejemplo de 48 x 24 mm ó 48 x 48 mm)

cl Botones permisivos

d) Teclados de operación correspondiente a los TRC’s localizados en la sección vertical


de la consola, incluyendo botones para silenciar bocina y reconocimiento de las alar-
mas en pantalla.

En la sección vertical se deben instalar Z

el Indicadores de escala horizontal para variables químicas (por ejemplo de 96 mm x 48


mm) localizados en la sección central

f) Registradores de 3 plumas (por ejemplo de 96 mm x 144 mm) localizados en la sec-


ción central

I I
1

871002 1 I 1 1 I I 1 I 1
ESPECIFICACIQM
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
48 d e 335

FIGURA 6.1.2 - Configuración y arreglo de consola de control para el laboratorio químico

871002 1 I I I 1 I 1 I I
ESPECIFICAClON
INSTRUiJIENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
49 de 335

9) Bocinas de alarma

h) Dos pantallas de rayos catódicos .(TRC’s) una por cada unidad, para la presentación de
datos, instaladas en la sección izquierda y derecha respectivamente.

6.1.5 Alimentación ektrica

En el cuarto de gabinetes electrónicos se deben instalar los gabinetes de distribución de energía para ali-
mentación de las consolas y tableros de control en forma separada para:

- unidad 1.

- unidad 2,

- consumo propio,

- servicios auxiliares,

- laboratorio químico

Los gabinetes de conversión y distribución deben recibir la alimentación de su fuente correspondiente,


con excepción de los sistemas comunes, que se deben alimentar de las fuentes de ambas unidades. Con
24 VCD se han de alimentar entre otros los siguientes dispositivos:

- señales de control,

- señales permisivas,

- señales para prueba de lámparas,

- selectores de puntos de medición,

- comandos individuales,

- lámparas indicadoras,

- registradores con plumas.

Con 120 V, 60 Hz se deben alimentar entre otros los siguientes instrumentos:

- registradores multipuntos,

- reloj digital.

Las señales de entrada a cada uno de los instrumentos montados en el cuarto de control, proveniente
de acondicionadores de señales anal.ógicas debe ser de uno ~610 de los siguientes tipos:

4.... 20mA CD
O.... 10 VCD

871002
I I I I 1 I l I 1
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION I
50 de 335

6.1.6 Conceptos ergonómicos

Se deben considerar los siguientes conceptos, para el diseño de la consola y tableros.

6.1.6.1 General

El diseño de las consolas y tableros que componen el cuarto de control debe estar de acuerdo al dibujo
6.1 .l considerando además tanto para las consolas y tableros como para la instrumentación, los concep-
tos de la ciencia de la ergonomía (ciencia que estudia las relaciones entre hombre y máquina).

Como ejemplo de los conceptos a que se hace mención y que tienen por objeto lograr la Óptima interfase
proceso/operador, se pueden mencionar los siguientes:

d Antropométrico, del que se determinan las adecuadas dimensiones de la consola y ta-


bleros, tamaño y formato de los dispositivos para control e información.

b) Psicológico, que presenta la gama o combinación de colores adecuada para consolas,


tableros e instrumentos, el aspecto de motivación o monotonía durante la estancia del
operador en el cuarto de control.

cl Fisiológico, que determina la humedad, temperatura, nivel de ruido e iluminación del


medio ambiente en el cuarto de control.

d) Informática, que analiza la óptima presentación de datos y guías u orientación para la


fácil identificación de eventos por el operador..

el Seguridad para la prevención contra accidentes.

Bajo las anteriores condiciones se pretende lograr que las condiciones críticas o más importantes del pro-
ceso puedan ser inmediatamente reconocidas y accesibles al operador sin un esfuerzo considerable de su
parte y de tal forma distribuidos los elementos, que durante períodos de emergencia el operador no se
distraiga con la observación de equipo irrelevante. Así mismo, se pretende crearle al operador un
ambiente de comodidad tal, que logre su máxima concentración y capacidad de análisis para el proceso
de observación, procesamiento de información, toma de decisiones y acción.

Lo anterior se consigue, entre otras consideraciones mediante:

- la seleccibn adecuada de instrumentos, lo cual será consecuencia directa del


espacio disponible y la distancia a que serán colocados del operador para una
lectura apropiada,

- el diseño de un arreglo funcional de equipo que disminuya en lo disponible la


fatiga mental y física del operador,

- el análisis de la iluminación del tablero.

1 871002 I I 1 I I I I I I I I
I
ESPECI F I C A C I O N
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
51 de 335

6.1.6.2 Arreglo en consolas y tableros

Los elementos de control, mando individual e instrumentos de vigilancia de cada sistema, tienen que ser
colocados en forma conjunta, siguiendo el esquema de un diagrama mímico y con una separación bien
clara entre sistemas. (ver dibujo 6.1.3.)

Los sistemas e instrumentos deben ser seleccionados en forma semejante para no ocasionar errores de
operación, evitando además los arreglos tipo espejo.

La secuencia de operación de cada sistema tiene que ser efectuada de abajo hacia arriba y de izquierda a
derecha. Los mímicos de cada sistema deben realizarse considerando la simbología utilizada por la Co-
misión y semejantes al diagrama de tubería e instrumentación correspondiente, indicando por medio
de flechas y leyendas en las fronteras la dirección o secuencia del proceso. El ancho de las barras para
I íneas principales y I íneas auxiliares de los diagramas mímicos así como los colores deben ser acordados
posteriormente con la Comisión.

La altura de los caracteres deben ser de 3 mm para los instrumentos de indicación, ventanas de alarmas y
módulos de control localizados en la consola, tablero de consumo propio y tablero de servicios auxilia-
res y de 6 mm para los registradores e indicadores del tablero de control (ver dibujo 6.1.4.)

El nivel sonoro de las bocinas de alarma debe ser de un mínimo de 70 db y regulable hasta 90 db.

El perfil del diseño físico de la consola debe apegarse al indicado en la figura 6.1 .l, de tal manera que
los operadores puedan sentarse sin restricción alguna y puedan accionar los elementos de control desde
su posición sentado en forma normal.

La distribución de los elementos que componen los tableros de servicios auxiliares y consumo propio
debe realizarse en forma adecuada por sistemas.

En lo posible, el Proveedor debe suministrar indicadores de forma característica para cada variable con
objeto de facilitar al operador su identificación, esto es, verticales para nivel, horizontales para tempe-
ratura, circulares para presión o velocidad etc. Si el Proveedor opta por suministrarlos de un solo
formato debe ser obligatorio que éstos sean iguales, pues no se aceptaran indicadores diferentes, esto
es, el suministro de los instrumentos debe ser de una sola marca.

6.1.6.3 Escalas y texto de instrumentos montados en consola o tablero

La representación de los dígitos en las escalas de instrumentos se restringen a las siguientes 3 posibili-
dades:

0, 1, 2. 3, 4, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . n

0, 2, 4, 6, 8 , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 n

0, 5, 10, 15, 1 0 , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 n

0 sus múltiplos en 10, 100, 1000, etc.

871002 I I I I I I I I 1 I 1
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
62 de 335

- interruptores de nivel,

- interruptores de flujo,

- interruptores de posición,

- interruptores de velocidad,

- interruptores de vibración,

- interruptores de baja tensión,

- interruptores de sobrecarga.

NOTA: La interconexión de los sensores binarios incluidos en los accionamientos (contactos de posición y de par),
se debe efectuar directamente a la lógica de accionamientos, sin paear por el módulo ASB. Estos sensores se deban
alimentar con el mismo nivel de tensión que se use para al control lógico.

b) Los dispositivos receptores son:

- control analógico,

- control lógico,

- lógica de proteccióh,

- sistema de alarmas,

- sistema de adquisición de datos.

Considerando los distintos receptores de señales binarias queda establecido que si se usa
técnica alambrada, los ASB no deben formar parte del control lógico, sino que deben
ser dispositivos independientes.

cl Los ASB se deben alojar en los gabinetes electrónicos del cuarto de gabinete.

d) Se debe emplear el principio de contactos normalmente abiertos como modo de opera-


ción normal (estado binario 0)

0) Para aumentar la seguridad y garantizar el buen funcionamiento de los contactos, se


debe asegurar la circulación de una corriente mínima de 5 mA, a través de estos
en posición cerrada.

La tensión entre los contactos en posición abierta debe ser de 24 V C 3 para supervi-
sar la antivalencia de los contactos, dicha tensión debe ser de 48 V C D (-24,+24
VCD).

871002 I I 1 I I I I I I I I
~~~~~ECIFKACI~N
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION

63 de 335

f) Protección individual de los circuitos de alimentación por medio de fusibles desmonta-


bles desde la parte frontal del módulo.

El uso de tarjetas múltiples (para varios circuitos), sólo se permite si se cuenta con pro-
tección individual.

9) Los interruptores de los sensores binarios deben ser de un polo dos tiros (IP, 2T)

h) Los ASB deben ser capaces de proporcionar como mínimo cuatro señales de salida por
medio de contactos polarizados (0, 24 V.C.D.)

i) Se debe contar con terminales para prueba o diodo indicador de estado en el frente del
módulo ASB

i) Se deben suministrar las resistencias requeridas para la supervisión de antivalencia de


todos los interruptores, incluyendo los suministrados por otros.

6.2.5 Alimentación

al Para los ASA

La Comisión proporciona, para propósitos de alimentación 120 VCA 60 Hz los que el


Proveedor de ICA debe acondicionar, rectificar o transformar, según se requiera. De su
fuente, a través de los gabinetes de distribución, alimentará a los circuitos de medición
analógica, con un número máximo de 30 circuitos por fuente.

Se debe supervisar la tensión de alimentación y generar una señal para alarma en caso de
falla en el bus (baja o alta tensión) de alimentación.

b) Para los CAB

En general los CAB se alimentan a través del ASA, del cual reciben la señal o del con-
trol analógico.

Sin embargo, cuando la señal de entrada proviene de termopar o RTD, el Proveedor debe
seleccionar el bus de alimentación, de la misma fuente que para los ASA (24 V.C.D.),
pero dedicado.

Se debe supervisar la tensión de alimentación y anunciar perturbaciones de alta o baja


tensión en los buses.

cl Para los ASB

La Comisión proporcionará 120 VCA 60 Hz los que el Proveedor debe acondicionar,


rectificar o transformar, según se requiera (-24, 0, + 24 VCD) para alimentar los ASB
para efectuar la vigilancia de antivalencia en el interruptor y la integridad de los con-
ductores.

Si se opta por otro método de vigilancia, el Proveedor puede considerar fuentes de ali-
mentación en 24 VCD.

Se debe supervisar la tensión de alimentación y anunciar las perturbaciones en caso de


falla.

871002 1 I I 1 I I 1 I I I I
.. .
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
64 de 335

d) Alimentación a los gabinetes

Los módulos ASA, CAB y ASB deben instalarse en gabinetes dedicados a cada función
para facilitar la alimentación a los mismos (ver figura 6.2.5)

6.2.6 Dispositivos para medición

al Los dispositivos que para efectos de medición se deben considerar, son los siguientes:

- elementos primarios,

- transmisores e interruptores,

- válvulas múltiples para transmisores,

- acondicionadores de señales analógicas (ASA),

- acondicionadores de señales binarias (ASB),

- convertidores analógico/binario (CAB),

- módulos de compensación.

b) Se requiere que los dispositivos de medición sean de la mayor uniformidad posible,


por lo que se debe ofrecer del mismo tipo para funciones similares.

El mismo principio de uniformidad se debe emplear para estructurar los circuitos de me-
di&n, para lo cual se establecen los circuitos normalizados en forma de diagramas bajo
el inciso 6.2.8. El Proveedor debe tomar estos diagramas como base para su oferta y su-
ministro.

cl Las Caraterísticas Particulares para los dispositivos de medición se establecen en el Aph-


dice “B”.

d) Los transmisores e interruptores de campo se deben agrupar y montar en gabinetes metá-


licos de fácil acceso suministrados por el Proveedor. La localización de estos gabinetes
debe seleccionar la Comisión lo más cerca posible de la toma del proceso, para lo cual
el Proveedor debe suministrar los dibujos típicos de instalación que sean aplicables.

6.2.6.1 Medición de temperatura

aI Todas las tomas de temperatura deben contar con termopozos, a menos que se indique
lo contrario.

Los termopozos deben ser adecuados para trabajar satisfactoriamente, de awerdo a las
condiciones del proceso (presión, temperatura, flujo de diseño y tipo de fluído) y a los
requisitos de medición.

871002 I I I I I I I 1 I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
65 de 335

BUS + 24 VCD BUS + VCD(o * 24VCD)

7---lr - T -
I I I I

ASA CAB ASB ASB


I I

D.A. DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAClON


ASA ACONDICIONADOR DE SEÑALES ANALOGICOS
CAB CONVERTIDORES ANALOGICO-BINARIOS
ASB ACONDICIONADOR DE SEÑALES BINARIOS

FIGURA 6.2.5 - Instalación y distribución de convertidores y acondicionadores analógicos binarios


y su alimentación en los gabinetes.

871002,
I I I I 1 I I I I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
66 de 335

El Proveedor debe indicar en su oferta las normas bajo las cuales se seleccionan y tabulan
los termopozos ofrecidos. Se prefiere el uso de la norma ASME.

b) Los elementos para medición de temperatura pueden ser termopares o termómetros de


resistencia (RTD), según se indique en la requisición.

d Los termopares deben ser del tipo E con extremo aislado y conectarse por medio de ca-
bles de extensión desde las cabezas de conexión hasta los transmisores o convertidores
analógicos binarios.

d) Los detectores de resistencia deben ser tipo bulbo de resistencia de platino 100 Ohms
a 0 “C coeficiente 0.00385 Ohms/Ohms/K, elemento doble de tres hilos a prueba de vi-
bración a conectar hasta los transmisores, sistema de adquisición de datos o converti-
dores analógicos binario.

4 Las cajas terminales se especifican en el inciso 6.7 de esta especificación.

f) Los transmisores de temperatura (para termopares y termómetros de resistencia) deben


ser del tipo módulo electrónico, localizados en los gabinetes de medición, o montado en
campo con entrada y salida galvánicamente separadas y con la señal de salida de 4 a 20
mA lineal respecto a la temperatura.

9) Cuando sólo se requieran valores límite de temperatura para determinar condición de


proceso, se deben emplear termopares o termómetros de resistencia conectados a los
convertidores analógico binario (ver inciso 6.2.3).

6.2.6.2 Medición de presión

al Todos los transmisores e interruptores de presión deben conectarse al proceso por me-
dio de válvulas que cumplan con las funciones especificadas en el inciso-6.2.7.1.

b) En el caso de fluidos corrosivos o combustóleo, se deben suministrar transmisores e in-


terruptores con cámara de sello y tubo capilar blindado.

d Los transmisores deben cumplir con lo siguiente:

- la señal de salida: 4 a 20 mA lineal,

- -los límites inferior y superior de rango ajustables independientemente,

- tipo ciego.

d) Los interruptores de presión deben cumplir con lo siguiente:

- puntos de ajuste: ajustables,

- microinterruptores del tipo acción rápida, de 1 polo 2 tiros,

- banda muerta ajustable.

871002
I I I I I I 1 I 1 I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
67 de 335

6.2.6.3 Medición de presión diferencial

al Todos los transmisores e interruptores de presión diferencial deben conectarse al pro-


ceso, por medio de válvulas múltiples que cumplan con las funciones especificadas en
el inciso 6.2.711.

b) En el caso de fluidos corrosivos, los interruptores y transmisores se deben suministrar


con cámaras de sello y tubos capilares blindados.

cl Los transmisores deben cumplir con lo siguiente:

- la señal de salida: 4 a 20 mA lineal,

- los límites superior e inferior de rango ajustables independientemente,

- tipo ciego.

d) Los interruptores de presión diferencial deben cumplir con lo siguiente:

- puntos de ajuste, ajustables,

- microinterruptores del tipo acción rápida, de 1 polo 2 tiros,

- banda muerta ajustable.

6.2.6.4 Medición de flujo

al Los elementos primarios deben ser tipo placa de orificio, tubo pitot, tobera o vénturi,
de acuerdo con las condiciones del proceso y según se indique en la requisición.

b) El ,Proveedor debe indicar en su oferta las normas utilizadas para calcular los elemen-
tos primarios.

cl El Proveedor debe suministrar los elementos primarios soldados en un tramo de tubería


según se especifique, de 2 metros de longitud máxima. (ver detalles en la requisici6n
correspondiente). Cuando sean placas de orificio se deben suministrar bridas porta-
placa.

4 El Proveedor debe verificar los diámetros interiores reales de la tubería para recalcular,
si se requiere, el diámetro del elemento, proporcionando a la Comisión para su apro-
bacibn, las hojas de cálculo correspondiente.

4 Los transmisores deben ser del tipo celda de presir5n diferencial con señal de salida de
4 a 20 mA, proporcional a la presión diferencial, con indicador integrado.

Cada transmisor se debe proporcionar con un extractor de raíz cuadrada, el cual debe
alojarse en los gabinetes de medición. El Proveedor tambi8n puede ofrecer, transmi-
sores de presi6n diferencial con extractor de raíz cuadrada integrado al mismo transmi-
sor, tomando en cuenta que éste debe ser del tipo 2 hilos, 4 a 20 mA C D

871OOi I I I I I 1 I I 1 1 I
I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
. CFE G O O O O - 2 1
68 de 335

Los límites inferior y superior de rango deben ser ajustables independientemente.

La conexión del transmisor al proceso debe ser como se indica en el inciso 6.2.7.1.

f) En el caso de fluidos con densidad variables, se debe incluir un módulo de compensa-


ción cuando se requiera (localizado en los gabinetes de medición), el cual debe recibir
las señales de la raíz cuadrada de la presión diferencial, la temperatura ylo la presión,
para obtener una medición de flujo real.

6.2.6.5 Medición de nivel

al En tanques presurizados con fluido en dos fases, se deben emplear transmisores de pre-
sión diferencial con característica inversa y con señal de salida de 4 a 20 mA.

Los transmisores deben ser tipo ciego. Los límites superior e inferior de rango deben
ser ajustables independientemente.

Los transmisores deben conectarse al proceso por medio de válvulas múltiples, los cua-
les se especifican en el inciso 6.2.7.1.

b) Para medición de nivel en tanques despresurizados se deben utilizar transmisores de


presión con característica directa, tipo ciego y señal de salida de 4 a 20 mA. Los trans-
misores se conectan al proceso por medio de válvulas si los transmisores se pueden
montar por debajo de la toma.

cl Los transmisores cuando ?e requiera deben suministrarse con cámaras de sello y tubo
capilar blindado cuando:

- no se puedan montar debajo de la toma,

- el I íquido en el tanque sea corrosivo.

d) En tanques que operen bajo vacío se ‘deben emplear transmisores del tipo desplazador

e) Los interruptores de nivel deben ser del tipo flotador con cámara externa y mìcroin-
terruptores 1 P2T del tipo acción rápida.

6.2.7 Accesorios

6.2.7, .l Válvulas multiples

4 Los transmisores e interruptores de presión diferencial deben conectarse al proceso por


medio de válvulas múltiples que cumplan con las siguientes funciones:

- aislamiento del instrumento,

- igualación de presiones,

- contar con conexiones de prueba para verificación de la característica y punto de


ajuste del instrumento.

871002 I I I I 1 I I I I I 1
I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1

122de335

Los diagramas funcionales del control analógico y sus descripciones representan la configuración básica
mínima necesaria que debe considerarse para efectos de concurso y diseño inicial. El Proveedor podrá
sugerir cambios o adiciones a los diagramas funcionales (según su experiencia en aplicaciones similares
o su mejor práctica de ingeniería), sin que alteren la idea básica de la operación. Estos cambios o modi-
ficaciones quedan sujetas a la aprobación de la Comisión y de los Proveedores del turbogenerador o gene-
rador de vapor según sus requerimientos específicos, que se deben aclarar durante las pláticas interdisci-
plinarias a desarrollar para tal efecto.

El Proveedor debe ser responsable del diseño total de los circuitos de control por lo que debe tomar en
cuenta todos los requisitos funcionales y las interrelaciones entre los diferentes sistemas, no mostradas
explícitamente e incluir en su oferta todos aquellos elementos auxiliares adicionales (lógica, limitadores,
generadores de función, convertidores analógico-binarios, etc.), necesarios para implementar la adecuada
operación de los sistemas, según la intención del control, que se indica en las descripciones de cada
circuito.

Cuando una señal binaria tenga como función inhibir la acción de un circuito de control analógico para
abrir o cerrar totalmente el elemento final de control, la acción se debe realizar en forma electrónica
inmediatamente después de la estación manual automática, evitando el uso de válvula solenoide en la
señal neumática al actuador.

871cn32 1 I 1 I I I I I I I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZAClON
I CFE GOOOO-21
-~
123de335

6.3.6.1 Descripción de los circuitos de control analógicos normalizados

TIPO-CO1 Control manual remoto

Para el control manual en forma remota de una válvula, compuerta o actuador, el circuito debe contar
con una estación de control del tipo electrónico, que muestra la posición deseada, así como la del ele-
mento final de control y se encuentra instalada en consola o tablero.

TIPO-COZ Control de presión, flujo, nivel o temperatura

La señal de salida de un transmisor de presión, nivel, temperatura o flujo se compara en un elemento di-
ferencial con un punto de ajuste prescrito. La señal de error del elemento diferencial se aplica a un con-
trolador de acción proporcional integral cuya acción correctiva se transmite al elemento final de control
a través de una estación selectora manual/auto, que permitirá además al operador ejercer acción remota
cuando se está en operación manual.

TIPO-CO3 Control de temperatura de la mezcla aire-carbón a la salida del pulverizador.

La señal de temperatura de la mezcla carbón-aire a la salida del pulverizador, se compara en un elemento


diferencial con el punto de ajuste. La señal de error se aplica a un elemento de acción proporcional/inte-
gral y de allí, a través de una estación selectora manual/auto, a las compuertas de aire caliente y en ope-
ración inversa a la de aire frío.

TIPO-CO4 Control de presión o nivel en rango dividido.

Los transmisores de presión o nivel generan una señal que se compara con un punto de ajuste o valor
prescrito en un elemento diferencial. La señal de error proveniente del elemento diferencial pasa a un
controlador de acción proporcional integral y de allí, a través de una estación manual/automático, a
la válvula principal de control o la válvula que llevará el control en carga alta. Por otro lado, la señal del
controlador pasa a un generador de funciones que acondiciona la señal para que, a través de una estación
manual/auto, actúe sobre la válvula de arranque o la válvula que llevará el control en carga baja.

Las funciones del rango dividido son la operación en carga alta y baja o la operación en servicio normal y
de emergencia.

TIPO-CO5 Control de dosificación de hidrazina

La dosificación de hidrazina al agua de alimentación se realiza a partir de un programa que efectúa un


generador de funciones que recibe señal de flujo de agua de alimentación, como índice de carga y señal
prealimentada. La salida del generador de funciones entra en un elemento de suma y de allí, a través
de una estación selectora, a un elemento final de control de la bomba dosificadora de hidrazina al agua.

Como reajuste por realimentación, se tiene un analizador de concentración de hidrazina, cuya señal se
compara con un punto de ajuste preestablecido por el operador desde la consola y junto a la estación
selectora. La señal de error se integra y entra al elemento sumador.

TIPO-CO6 Control de temperatura precalentador de aire

La señal promedio de temperatura de aire a la entrada y gases a la salida del precalentador de aire se
compara con un valor prescrito en un elemento diferencial. La señal de error pasa a un controlador de
acción proporcional/integral y de allí a una estación selectora manual/auto, la cual actuará sobre la
válvula de control de vapor del calentador de aire a vapor regulando así la temperatura del lado frío del
precalentador de aire regenerativo.

871002
I I 1 I I I I I I I I
INSTRWJIENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION

124de335

Válvula, compuerta o actuador

FIGURA 6.3.6 - (Tipo Col) Control

manual remoto

/
/Ti-\ (d \

Válvula 0 compuerta

FIGURA 6.3.6 - (Tipo C02) Control de presión, flujo, nivel

0 temperatura
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
151 de335

- interfase con el operador,

- lógica de control y protección,

- interfase con los accionamientos.

6.4.1.2 Características de construcción

Los sistemas decontrol lógico y protección deben diseñarse para alcanzar un alto grado de confiabilidad
y seguridad. En el caso de eventuales fallas, debe requerir de un mínimo de operaciones correctivas para
disminuir el tiempo de reparación. El diseño de sistema debe ser tal, que la falla en un módulo no dañe
o perturbe a otros módulos. Para lograr lo anterior se debeln tomar en cuenta las siguientes considera-
ciones:

la tecnología empleada debe ser electrónica de estado sólido a base de circuitos in-
tegrados con lógica alambrada o bien, microprocesadores con lógica programable.
En éste último caso, las memorias utilizadas deben ser del tipo no volátil y el len-
guaje de programación tan sencillo que no se requieran conocimientos especializa-
dos en computación para programar la l6gica de control.

la lógica debe ser centralizada (cuarto de gabinetes).

el diseño o selección de los elementos, debe efectuarse bajo el análisis de las condi-
ciones de operación mas críticos con objeto de garantizar el correcto funcionamien-
to del sistema en cualquier condición.

desacoplamiento de todas las entradas y salidas del sistema.

las órdenes de mando, hacia los tableros y centros de control de motores, deben en-
viarse mediante doble canal de mando, uno para “conectar” y otro para “desconec-
tar”, evitando señales ambiguas.

- todos los módulos que constituyen al sistema deben estar construidos en tarjetas de
circuito impreso montadas verticalmente en bastidores. Las tarjetas deben ser del
tipo enchufable y para evitar malas conexiones debe supervisarse el enchufe de
estos módulos, debiendo existir señalización al operador de esta falla. En el caso
de que un módulo sea desenchufado, el estado lógico del resto del sistema debe-
rá conservarse, incluyendo los estados de los accionamientos.

- las perturbaciones y fallas en los módulos deben señalizarse mediante diodos lumi-
nosos (LED’s) en la parte frontal de la tarjeta, así como a través de un sistema de
diagnóstico de fallas con presentación de las mismas al operador en el cuarto de
control.

- todos los módulos deben estar protegidos por fusibles individuales.

- para la lógica’ programable, debe considerarse que las memorias deben estar pro-
tegidas de tal forma que sólo el personal autorizado pueda efectuar modificaciones.

.871002
I 1 1 I I I 1
I INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I CFE GOOOO-21 I

- los elementos fundamentales de la lógica programable que sean compartidos por


más de un sistema de control lógico (tales como procesadores, unidades de memo-
ria), deben tener elementos de respaldo redundantes y la transferencia en caso de
falla debe ser automática,

- para la Ibgica de protección, se prefieren módulos dedicados e independientes para


cada uno de los accionamientos. Por lo anterior en la lógica programable no se
debe aceptar el uso de un microprocesador para la protección de dos o más acciona-
mientos, siempre que se encuentren debidamente respaldados y los accionamientos
no pertenezcan a equipo de proceso con funciones idénticas o de respaldo.

6.4.2 Lógica de control y protección

6.4.2.1 Estructura

El control lógico debe estructurarse de acuerdo a los sistemas mecánicos o eléctricos principales de la
planta, esto es que cada sistema de control lógico está asociado a un sistema que comprende un conjun-
to de equipo de proceso cuya operación puede concebirse en forma independiente del resto de los sis-
temas de la planta. Estos sistemas son, por ejemplo:

- sistema de agua de alimentación,

- sistema de condensado,

- sistema de aire y gases,

- sistema de aceite lubricante de turbina ; etc.

Un sistema de control lógico y protección está constituido, por lo general de un control de grupo con
uno o mas controles de subgrupo, controles parciales, control manual remoto, lógicas de protección y
módulos de interfase. Los términos anteriores se refieren a unidades lógicas cuyas funciones se describen
posteriormente y que están dispuestas en forma jerárquica como se muestra en la figura 6.4.2. Cada
sistema de control lógico y protección tiene como función arrancar, mantener en operación y parar en
forma automática y segura los accionamientos asociados al sistema mecánico o eléctrico correspon-
diente.
6.4.2.2 Control de grupo y subgrupo

La función del “control de grupo” es decidir en forma automática, el arranque y paro de los acciona-
mientos principales del sistema, determinando cuantos, cuales y cuando operan estos accionamientos,
de acuerdo con las señales de demanda de la planta y con los programas de operación preestablecidos.
Con ésto el control de grupo genera las señales de inicio de secuencia de arranque o paro de los equipos
involucrados a través de los controles de subgrupo que reciben las señales de inicio y se encargan de
llevar a los accionamientos al estado deseado en forma ordenada. El control de grupo se encarga tam-
bién de efectuar la transferencia automática de los subgrupos de respaldo (cuando existan), en caso de
falla de los equipos en operación o de la secuencia de arranque. Cuando se requiera, el control de gru-
po podrá enviar señales al control analógico para habilitar, modificar o suspender su acción de acuerdo
al estado que guarden los equipos del sistema asociado.

871002 I I I 1 I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
153 de 335

C.A C.A
C.A
.
t
t CONTROL DE
t
mUPO l
I . 1 I
I
laN I I
I
C.A C.A C.A c
+
* 4'
t t
SL'B-GRUPO SUB-C;Rt!PO SLIB-GRUPO
I I i
I * 4 .
I
I I
I
1c l , m + 1 _ c
t

CONTROL CONTROL COXTRrJL CO?;TROL


PARCIAL PARCIAL PARCIAL PARCIAL

lak' 1aW

COSTROL
YAMJAL
REfOTO

öp kbbb&gjv

?lI

M 1: Módulos de interfase con los accionamientos


LP: Lógica de proteccihn
CA: Control analógico (si se requiere)

FIGURA 6.4.2 - Jerarquia de control lógico y protección

8710‘02 I I I 1 I I
c3rcbI
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
154 de 335

Los controles de subgrupo, subordinados a un control de grupo, reciben las señales de inicio de secuencia
y se encargan de realizar los pasos necesarios para llevar al equipo asociado al estado deseado. Cada paso
de un subgrupo implica un comando a uno o varios accionamientos a través de los módulos de interfase,
o a controles analógicos o controles parciales, a través de la lógica. Los pasos se deben realizar en forma
secuencial, es decir que para generar un comando hacia un accionamiento todos los pasos anteriores de-
bieron haber sido efectuados, por lo que no podrán ser efectuados varios pasos de un subgrupo simul-
táneamente. Antes de efectuar un paso el control de subgrupo debe verificarse que una o mas condi-
ciones permisivas (criterios), han sido cumplidas y sólo cuando esto se cumpla podrá enviar el comando
al accionamiento asociado al paso (ver fig. 6.4.3).

El control de subgrupo debe mantener informado al operador de la evolución de los pasos y el cumpli-
miento de los permisivos mediante Iúces en la consola de control.

La cantidad de subgrupos de control subordinados a un control de grupo, dependerá de cuantos equipos


de secuencias independientes y funciones equivalentes constituyen al control de grupo, por ejemplo, el
sistema de agua de alimentación debe tener un control de grupo y tres controles de subgrupo, por las
tres bombas de agua de alimentación, que pueden arrancar operar y parar independientemente, siendo
la lógica de cada subgrupo idéntica. Cuando el control de grupo contenga únicamente equipos que deban
operar en forma encadenada, el control debe estar constituido solamente por un subgrupo y sus parciales
asociados.

El control de subgrupo debe monitorear el tiempo requerido por cada paso, desde el momento del co-
mando hasta que el retroaviso del proceso sea detectado. En caso de que el tiempo consumido sobre-
pase un tiempo prefijado, se debe señalizar al operador y se debe evitar que el siguiente paso sea efec-
tuado, con esto se puede detectar cualquier falla producida por ruptura de conductores, defecto del sen-
soro del propio accionamiento.

Los sistemas de control lógico deben operar automática y manualmente a nivel grupo y a nivelsubgrupo
para lo cual, en el diseño de los sistemas se deben considerar los modos de operación descritos a con-
tinuación, los cuales podrán ser seleccionados por el operador mediante los módulos de comando que se
muestran en la figura 6.4.4 y que se describen en el inciso 6.4.3.

a) Automático (Fig. 6.4.5.A)

En los módulos de comando correspondientes a la lógica de grupo como a la de los sub-


grupos, se selecciona el estado “auto-dentro” . Para iniciar el arranque o paro del sis-
tema correspondiente se debe operar el botón “arranque” o el botón “paro” del
módulo de comando del grupo. Una vez hecho lo anterior, la lógica de grupo procesará
el comando y enviará a los subgrupos, según la secuencia preestablecida las ordenes de
inciso de su propia secuencia, ya sea de arranque o de paro y cada subgrupo debe
arrancar o parar cada uno de los accionamientos asociados. En este modo de operación
las acciones sobre los módulos de comando de los accionamientos, así como la del bo-
tón de “arranque” de los subgrupos deben quedar inhibidas, pero el comando del bo-
tón de”paro”de los subgrupos debe quedar habilitado para recibir la orden manual de
inicio de secuencia automática de paro, que debe ser aplicable cuando en un grupo exis-
ta al menos un subgrupo de respaldo y se desee sacar de operación un subgrupo (por
ejemplo para mantenimiento preventivo), dejando a la lógica de grupo la tarea de poner
automáticamente en operación el subgrupo de respaldo. En caso de que no existan sub-
grupos de respaldo, la acción de “paro” sobre el módulo de comando debe quedar
también inhibida.

871002 1 1 I I I I I I
I ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
L CFE GOQCJO-21m ~_~
155de335

Señal de inicio de secuencia


(arranque)

PI P2 P3

c
-
1
:
Indicador de pasos
Indicador de

LT:4 permisivos

1
‘Pl P2 f

Retroaviso del
-
Paso 1
-

Permisivos
4

NOTA: Por simplicidad ~610 se muestra


la secuencia de arranque, la de
paro será similar.

Al paso 3

Alm 110 de Al módulo de


interfase 1 interfase 2
NOTA: Por simplicidad sÓlo 9 muestra la sacuencia de arranque, la de paro sor6 similar.

F IG URA 6.4.3 - Secuencia de subgrupo de control


871002 I I 1 I 1 I I I I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOQI21 _
156de335

* pasos PermisiVOS

interfase “Al” interfase “A2” interfase “Bl” interfase “82”

Tablero de Tablero de Tablero de


fuerza fuerza fuerza

A : Arranque WF : Dentro/Fuera
P : Paro NM : AutoIManual
X - Dentro, abrir, arranque
Y - Fuera, cerrado, parar

FIGURA 6.4.4 - Control de grupo


I
b) d)
Semiautomático Manual Gula de operador

Módulo de comando
del grupo

‘\
A-M G.O. A-M G.O. A-M G.O. G.O.

q
A-M
Selector auto-man/gu ía
\
operador c l lzl
--------_---

Módulo de comando
del subgrupo

Indicador de pasos

Indicador de permisivas

------------

d 6
46dulo de comando del
accionamiento

0 Comando necesario (fuera). A


x
:
:
Arranque,
Abrir, arranque,
D
P
:
:
Auto-dentro,
Paro,
Comando necesario (dentro).
0 F : Auto-fuera, Y : Cerrar, parar,
6 Comando posible (uno u otro).
Comando inhibido.
A-M : Auto-manual, GO : Guía de operador.

CE3 FIGURA 6.4.5 - Modos de operación


ESPECIFICACION
I N S T R U M E N T A C I O N , C O N T R O L Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
158de335-

b) Semiautomático (fig. 6.4.5.B)

En este modo de operación la lógica de grupo queda fuera, por lo cual el operador debe
decidir cuales y cuantos de los subgrupos deben entrar en operación. Para poner el sis-
tema en este modo de operación, se debe colocar el módulo de comando del grupo en
posición “auto-fuera” y el módulo del subgrupo en posición “auto-dentro” de mane-
ra que el operador inicie las secuencias de arranque o paro mediante el comando manual
de cada subgrupo, para que éste opere automáticamente los accionamientos asociados
de acuerdo a la secuencia preestablecida.

En este modo, las operaciones manuales realizadas sobre los módulos de comando de
los accionamientos quedaran inhibidas, así como las del módulo del grupo al tener
“auto-fuera”, ya sea para arranque 0 paro.

Si durante una secuencia de arranque o de paro, el módulo de comando del subgrupo


se cambia a la posicibn “auto-fuera” , la secuencia debe detenerse y continuar si se re-
torna a la posición “auto-dentro”.

c) Manual (fig. 6.4.5.C)

Para seleccionar este modo de operación, se debe operar los módulos del grupo y del
subgrupo para colocarlos en posición “auto-fuera”, de esta manera la lógica del grupo
así como la del subgrupo quedan fuera de operación, con lo cual, el operador debe
poder manejar directamente cada uno de los módulos de interfase de los acciqnamien-
tos. En este modo de operación las acciones de arranque o paro realizadas sobre los
módulos de comando de los grupos y los subgrupos debe quedar inhibidas.

Para este modo la lógica del subgrupo está fuera de operación y por lo tanto las luces
indicadoras de pasos y permisivos quedarán inactivas, sin embargo la lógica de protec-
ción de cada accionamiento permanecerá imperando sobre cualquier comando manual.

d) Guía de Operador (fig. 6.4.5.D)

Para seleccionar este modo de operación se debe colocar el selector en la posición


“gu ía-operador”, el módulo de comando del grupo en “auto-fuera” y el del subgrupo en
“auto-dentro”.

De esta forma la lógica del grupo debe quedar inhibida, la lógica del subgrupo quedará
en condiciones de manejar los indicadores de pasos y permisivos, pero los comandos
a los módulos de interfase deben quedar inhibidos y ser ~610 el operador quien maneje
desde los módulos de comando los propios accionamientos. La falta de cumplimiento
de cualquiera de los permisivos de un paso debe impedir que el comando dado por el
operador sea ejecutado por el módulo de, interfase.

Por lo anterior, a este modo de operación se le puede considerar como un modo semi-
automático en donde los accionamientos son manejados paso a paso por el operador. La
lógica de subgrupo debe impedir que el operador ejecute una secuencia de arranque o
paro distinta a la preestablecida en el modo automático. El modo guía de operador, de-
be servir como un método de entrenamiento para los operadores de la central cuando
estos operen en el modo manual y comprendan las secuencias prefijadas para el modo
automático.

871002i 1
I 1 I I I I I l I i
tSl’tCIkICACIUN
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
159 de 335

6.4.2.3 Control parcial

El control parcial debe realizar dentro de los sistemas de control lógico, aquellas funciones lógicas de los
equipos que no requieran de una lógica secuencial compleja para su operación y por lo tanto, quedan
fuera de los controles de grupo o deben controlarse como una parte aislada de éstos.

Los controles parciales reciben señales de los interruptores de proceso (a través de ASB’s), de los módu-
los de comando y también pueden recibir señales de los controles de subgrupo o grupo, las señales gene-
radas por los controles parciales deben pasar a través de los módulos de interfase para manejar el o los
accionamientos asociados. Los controle: parciales también deben poder enviar señales a los controles
analógicos cuando así se requieran. (ver fig. 6.4.6)

El control lógico de un sistema mecánico de la planta puede estar constituido únicamente por controles
parciales omitiéndose el control de grupo o subgrupo cuando éste no sea necesario.

En este caso debe poder existir un módulo de comando que ponga en automático todos los controles
parciales y analógicos del sistema, si se requiere.

Los casos mas comunes en donde intervienen los controles parciales son: control de dos posiciones,
transferencia de equipos de respaldo y control de equipo auxiliares.

6.4.2.4 Control Manual Remoto

El control manual remoto estará constituido solamente por el módulo de comando y módulo de inter-
fase y vigilado por la lógica de protección. Se aplicará para aquellos accionamientos que sólo requieren
el arranque o para remoto, y que no están asociados a otros accionamientos por una lógica o secuencia
operativa.

6.4.2.5 Lógica de protección

La función de la lógica de protección es la de evitar operaciones inseguras o peligrosas de los acciona-


mientos y sistemas de la planta mediante señales de disparo (0 eventualmente arranque) o bien, median-
te señales que inhiban los comandos automáticos o manuales que pudieran llevar a los accionamientos a
estados de operación peligrosa. (fig. 6.4.7).

Se debe considerar que para cada accionamiento se dispondrá de una lógica de protección independiente
por lo cual, los componentes e!ectrónicos empleados, no deben poder ser compartidos por dos o más
accionamientos.

La lógica de protección se debe realizar preferentemente con lógica alambrada, utilizando elementos
lógicos electrónicos del tipo circuitos integrados montados e interconectados por módulos o tarjetas de
circuito impreso (PCB). La lógica alambrada para el sistema de protección debe ser aceptable, ya sea que
la tecnología empleada en el resto de ICA sea lógica alambrada, o bien programable.

.En caso de que la tecnologia empleada para el resto de la lógica sea programable y el Proveedor opte por
el uso de microprocesadores para realizar las lógicas de protección, se prefiere que para cada acciona-
miento (o conjunto de accionamiento de operación necesariamente simultánea o que pertenezcan a
equipo de proceso con funciones idénticas o de respaldo), se utilice un microprocesador y una unidad

871002 I
I I 1 l I I 1 1 I 1
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
160de335

Módulo de comando
(auto-dentro/auto-fuera)

+
4 1 Señales de
Lógica de control parcial proceso
Al control t-------
analógico

r
Módulo de comando Módulo de comando
accionamiento “1” accionamiento “N”

8 i>

K
Gr G!T
x
Protec-
cibn

xy

Módulo de interfase
n, 1 #,
Y-.-

1
Y X X
Protec-
ción

XY

Módulo de interfase
“N”
y

1
IY

X - DENTRO, ARRANCAR, ABRIR

Y - FUERA, PARAR, CERRAR

FIGURA 6.4.6 - Control parcial

I
I
871002
1
1 I
I 1 I
I 1
1 I
I I
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
162de335

de memoria dedicados para cumplir con la condición de no compartir elementos lógicos de protección a
menos que se encuentren debidamente respaldados. En el diseño de la lógica de protección, a base de
microprocesadores, se debe considerar que las memorias que contengan la lógica deben ser no volátiles
del tipo programable sólo de lectura “(EPROM)“, de tal forma que su contenido no pueda ser alterado
por accidente.

Las señales de disparo o las señales de inhibición generadas por la lógica de protección, deben ser envia-
das a los módulos de interfase de los accionamientos, en donde tendrán prioridad sobre las señales ma-
nuales 0 automáticas.

La lógica de protección debe recibir señales binarias provenientes de los módulos ASB, o bien de retroa-
visos generados por módulos de interfase de otros accionamientos. Fundamentalmente, se debe consi-
derar que las señales a la lógica de protección deben ser generadas por sensores binarios (interruptores),
dedicados para efectos de protección. Como excepción a lo anterior, se debe tener el uso de sensores
analógicos de temperatura en chumaceras o devanados de motores, en donde las señales a la lógica de
protección debe ser necesariamente las provenientes de los CAB correspondientes.

Se debe considerar como parte de la lógica de protección un interruptor de mantenimiento de operaciór


manual montado sobre la propia tarjeta, o en los gabinetes de lógica de protección, que permita al per-
sonal de mantenimiento realizar sus labores en forma segura. La operación de este interruptor debe in-
hibir comando manual o automático que energize el accionamiento.

Cada lógica de protección se debe alimentar a través de un fusible dedicado debiéndose supervisar la
pérdida de tensión a cada una de las lógicas de cada accionamiento. En caso de falla de tensión de
alimentación se debe enviar señal al sistema de diagnóstico, y además enviar una señal al módulo de
interfase para inhibir las señales manuales o automáticas que pudieran llevar al accionamiento a un
estado inseguro.

Cuando se requiera que la lógica de protección envíe señales al sistema de alarmas o al sistema de adqui-
sición de datos, éstas deben ser suministradas a través de desacopladores que eviten interferencias de los
otros sistemas con el sistema de proteccibn.

6.4.3 Interfase con el operador

6.4.3.1 Módulos de comando

Para la operación manual de los sistemas de control lógico se debe suministrar módulos de comando de
construccibn miniatura montados en los tableros y consolas de control. Los módulos de comando de-
ben contener los botones de comando y las luces indicadoras de estado (tanto los contactos de los boto-
nes como las lámparas deben manejar una tensión de 24 V C D).

4 Módulo de comando para accionamientos.

Este módulo debe ser utilizado para la operación directa de los accionamientos y actua-
rá directamente sobre los módulos de interfase de válvulas, motores, interruptores, etc.

Deben contener tres luces y dos o tres botones (ver prototipo ejemplificado en la figura
6.4.8 A).

871002 I I I I I 1 I I 1
1 I
INSI-F:UMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I ESPECI FICACIOrd

1 CFE GOOOO-21
165 de 3 3

así como las de subgrupo. Estos módulos deben contener tres botones y cinco luces (ver
ejemplo en figura 6.4.8.~).

- botones:

inicio de programa de paro

automático dentro/fuera,

inicio de programa de arranque.

- luces:

grupo o subgrupo parado (color verde),

automático fuera (color blanco),

falla de la lógica del grupo o del subgrupo (color amarillo),

automático dentro,

grupo o subgrupo en operación (color rojo)

La luz verde de un subgrupo debe encender en forma intermitente cuando la secuencia


de paro no haya sido completa, así mismo la luz roja encenderá intermitentemente cuan-
do la secuencia de arranque esté en evolución y no haya sido completada. La luz amari-
lla debe encender en forma intermitente cuando sea detectada una falla en la lógica del
grupo o del subgrupo.

Además de los módulos de comando para grupos y subgrupos ya descritos, se deben con-
siderar un selector de dos posiciones “guía de operador/automático manual”, un módu-
lo de luces indicadores de pasos y un módulo de luces indicadoras de permisivos por ca-
da subgrupo.

d) Botón permisivo

Este botón tiene por o’bfito evitar operaciones accidentales sobre los módulos de coman-
do, para lo cual, cualquier operación manual debe efectuarse simultáneamente con la
operación del botón”permisivo” (los botones permisivos deben instalarse cada 80 cm o
menos a lo largo de las consolas y tableros). Lo anterior significa que cualquier coman-
do manual requiere de la acción consciente de ambas manos del operador. La localiza-
ción y el tamaño se realice en la forma mas cómoda posible y dado el uso tan crítico
y frecuente de este botón se debe <considerar de especial robustéz tanto mecánica co-
mo eléctrica (3 x 10’ operaciones garantizadas)

el Botón de prueba de luces.

Se deben considerar botones de prueba de luces de los módulos de comando. Estos bo-

871002 I I
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOMATIZAClON
CFE GOOOO-21
166de335

tones deben estar localizados en forma equidistante a lo largo de las consolas y table-
ros de forma que su operación permita al operador revisar el estado de las luces por
secciones, cuando mas de 1.5 m de largo.

f) Botón de emergencia

Para operaciones de emergencia (por ejemplo disparo de unidad), se deben considerar


botones especiales con cubierta de seguridad y diferenciables fácilmente del resto de
los botones.

6.4.3.2 Sistema de diagnóstico

Se deben diseñar y suministrar un sistema de diagnóstico en línea que permita al operador reconocer rá-
pidamente las fallas del sistema de control lógico y que además permita localizar el origen de éstas para
facilitar las labores correctivas de mantenimiento.

El sistema de diagnóstico debe indicar al operador del cuarto de control, el tipo de falla y su localización
a través de cualquiera de las siguientes opciones.

- pantallas del sistema de adquisición de datos,

- combinaciones de las luces de los módulos de comando,

- indicadores numéricos selectivos (fallas codificadas)

Cualquier tipo de falla asociada a un control ,de grupo, subgrupo o parcial debe indicarse por la luz ama-
rilla del módulo de comando respectivo, además de que las fallas ocurridas en un accionamiento, en su
lógica de protección o en su módulo de interfase debe encender la luz de falla del módulo de comando
del accionamiento.

No se acepta utilizar el sistema de alarmas convencional como elemento principal para las funciones
de diagnóstico, dado la cantidad tan grande de ventanas que esto implicaría. El sistema de alarmas po-
drá ser utilizado sólo como elemento de apoyo o respaldo al sistema de diagnóstico agrupando varias
fallas que representen problemas en el equipo, que requieran una atención inmediata del personal de
mantenimiento.

A continuación se da una lista, no limitativa, de las fallas o condiciones anormales que se deben recono-
cer para cada uno de los accionamientos. Cabe aclarar que algunas de estas condiciones son sólo condi-
ciones que impiden la operación del accionamiento sin llegar a ser una falla del equipo.

al Motores de un solo giro

- bloqueado al arranque por falta de permisivos de la lógica de ICA,

- bloqueado al arranque por señales de protección,

- bloqueado al arranque por el interruptor de mantenimiento en la lógica de pro-


tección,

871002 I I l l I I I l I I I
I N S T R U M E N T A C I O N , C O N T R O L Y AUTOMATIZACION
CFE
1 G O O O O - 2 1
167 de 335

_- bloqueado al arranque o paro por lógica externa a ICA o problemas mecánicos,

- falta de tensión de alimentación en el módulo de interfase,

- falta de tensión de control en el arrancador,

- tiempo de accionamiento excedido. (discrepancia de estado),

- falta de tensión en lógica de protección,

b) Interruptores

- bloqueado al cierre o apertura por falta de permisivos de lógica de ICA,

- bloqueado por señales de protección,

- bloqueado al cierre por el interruptor de mantenimiento en la lógica de protec-


ción,

- bloqueado por lógica externa a ICA o problemas mecánicos,

-. falta de tensión de alimentación en el módulo de interfase,

- falta de tensión de control,

- falta de tensión en la lógica de protección,

- tiempo de accionamiento excedido (discrepancia de estado),

cl Vá Ivu las motorizadas

- bloqueada al abrir o cerrar por falta de permisivos de lógica de ICA,

- bloqueada por señales de protección,

- bloqueada por el interruptor de mantenimiento en la lógica de protección,

- bloqueada por lógica externa a ICA o problemas mecánicos,

- falta de tensión en el módulo de interfase,

- falta de tensión de control en el arrancador,

- falta de tensión en la lógica de protección,

- tiempo de recorrjdo excedido,

- paro por interruptor de par en posición intermedia.

1 1 I
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZAClON
CFE G0000-21
168de335

Para las lógicas de grupo, subgrupo y para los controles parciales el Proveedor debe listar
en la oferta las fallas que sean detectadas por el sistema de diagnóstico.

6.4.4 Interfase con los accionamientos

Para cada accionamiento controlado remotamente se han de proveer módulos de interfase con los
accionamientos. Los módulos deben ser localizados en el cuarto de gabinetes del edificio de control.

Estos módulos deben ser los dispositivos de conexión entre la lógica de control y los accionamientos de
la planta tales como motores solenoides, interruptores etc., para lo cual deben realizar el procesamiento
de órdenes y la supervisión de la ejecución de las acciones (ver fig. 6 4.9).

Al igual que la lógica de protección, los módulos de interfase deben dikíarre *)referente:?iente con Iógi-
ca alambrada. El uso de lógica programable (microprocesadores), debe ser ace;Jtable ~$10 en el caso de
que el resto de ICA esté realizada con esta tecnología. Para este caso se debe considerar que cada accio-
namiento debe tener su propio módulo de interfase y que éste no podrá compartir elementos I6gicos
con otros módulos de interfase.

El nivel de interfase con los accionamientos debe abarcar las funciones que pertenecen al accionamiento
y que son independientes de las condiciones de operación de la planta. Las funciones que aquí se de-
terminan se realizan en los tableros de fuerza (centros de control de motores, subestaciones unitarias,
tableros blindados, etc.) Las salidas de los módulos de interfase se deben llevar por dos canales hasta re-
levadores de acoplamiento, que deben estar montados en los tableros de fuerza correspondientes.

Como parte de los módulos de interfase se deben considerar los dispositivos generadores de frecuencia
para las lámparas indicadoras en los módulos de comando. La frecuencia de la luz intermitente debe
sincronizarse para todos los módulos de comando.

Los relevadores de acoplamiento deben recibir las señales de los módulos de interfase en 24 V.C.D y de-
ben proporcionar los contactos secos necesarios para trabajar a la tensión que manejen las bobinas de los
contactadores o interruptores de fuerza de los accionamientos.

Los relevadores no son parte del suministro de esta especificación y deben ser suministrados como parte
de los CCM’s.

Los módulos de interfase deben contar con las siguientes entradas.

entradas para señales manuales “conectar/desconectar” desde el cuarto de control,

- entradas para señales de control “conectar/desconectar” desde las lógicas automá-

entradas para señales de la lógica de protección para la acción de “desconectar/co-


nectar”. Dichas señales deben tener prioridad sobre las manuales y las automáticas,

- entradas para señales provenientes de la lógica de protección para inhibir los


mandos manuales o automáticos de “desconectar/conectar”.
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21 1
170de335

Como características generales de los módulos de interfase se deben considerar lo siguiente:

- anti-bombeo de los contactores o interruptores en caso de que hayan órdenes si-


multáneas de “conectar y desconectar”

- en general, las señales que maneje el módulo de interfase deben ser activas, es de-
cir que deben desaparecer una vez que se hayan ejecutado las ordenes. Se deben
conservar en una memoria los últimos estados ordenados por el control automáti-
co o manual para supervisar discrepancias de estado,

- alimentación y acondicionamiento de señales binarias para los contactos de retroa-


viso en forma equivalente a lo realizado por los ASB, en caso de contactos de pro-
ceso (ver sección 6.2.41,

- supervisión del tiempo de recorrido de los accionamientos, independiente del men-


cionado para los pasos de un subgrupo, desde el momento de la órden hasta el re-
troaviso de posición final,

- supervisión de “Par” en actuadores de válvulas motorizadas,

I - supervisión de la tensión de alimentación al propio módulo de interfase (+ 24 VI,


I
- supervisión en caso de que la ejecución de una órden no sea realizada por orden de
la lógica de protección,

- posibilidad de parar los actuadores de válvulas motorizadas mediante interruptores


de I ímite o par,

- la generación de señales de supervisión de perturbaciones deben ser congruentes


con el sistema de diagnóstico descrito en la sección 6.4.3. Además los módulos de
interfase deben contener diodos luminosos (LED) en la parte frontal de la tarje-
ta para señalizar las perturbaciones y los estados de los accionamientos.

Las tarjetas componentes de los módulos de interfase deben ser del tipo enchufable y se utili-
zán tipos estandarizados que permitan el cambio de los mismos en caso de defectos sin inte-
rrumpir el funcionamiento de la planta.

I 6.4.5 Supervisión de baja tensión

El Proveedor de ICA debe incluir en el alcance de suministro sistemas supervisorios caída de tensión para
los tableros de potencia (centros de control de motores, subestaciones unitarias, tableros de 7.2 kV) que
controlan los accionamientos, según se solicite y de acuerdo a los requerrmientos indicados en las hojas
de cantidades de control lógico, los cuales deben cumplir con lo siguiente:

- evitar el disparo de los accionamientos &ando la caída de tensión es transitoria,

- rearrancar los accionamientos sin nin,wG8 intervención del operador después del
restablecimiento de la tensión,

871002 I 1 I I I I I I I 1
INSTRUIWENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE 60000-21
171de335

- la reconexión de los accionamientos debe efectuarse en forma escalonada por gru-


pos, de acuerdo a las características de carga y regulación del tablero del que son
alimentadas.

Cuando se presenta una baja tensión en un tablero, el circuito supervisorio debe enviar selía-
les a los módulos de interfase de cada uno de los accionamientos conectados a ese tablero, pa-
ra bloquear el cierre o evitar el rearranque obligado por el módulo de interfase mientras exis-
t a la baja tensión La reconexión automática de los accionamientos se debe efectuar desblo-
queando la señal al módulo de interfase para que pase la señal de arranque siempre que la ten-
sión regrese a su valor normal dentro de un tiempo preestablecido, y se debe hacer en forma
escalonada por grupos. En caso de que la tensión no regrese a su valor normal en el tiempo
preestablecido, se debe enviar la señal de disparo a los módulos de interfase correspondien-
tes.

La reconexión por escalonamientos, por ejemplo, es aplicable al generador diesel de emergen-


cia que alimenta al centro de control de motores de “servicios esenciales”; los grupos de re-
conexión deben estar dimensionados de acuerdo a las cargas permitidas por el generador
diesel.

Existen dos tipos de arrancadores para los accionamientos:

- bobina de retención magnética (centros de control de motores),

- retención mecánica (subestaciones unitarias, tableros de 7.2 kV).

En los de bobina de retención magnética (conectores), la protección por baja tensión es inhe-
rente a la misma bobina por la acción del resorte del contactor, por lo que si el valor de baja
tensión corresponde al valor de desenergización de la bobina esta abrirá los contactos princi-
pales. Para cada centro de control de motores, la Comisión proporcionará una señal binaria
de un relevador trifásico (27) de baja tensión, una señal analógica transformada a 24 VCA de
la tensión de las barras del tablero o señal analógico de 480 VCA directamente de las barras
del tablero, siendo esta ultima la que prefiere la Comisión, para efectuar la lógica del sistema
supervisorio de baja tensión.

En los arrancadores con retención mecánica, la protección por baja tensión a través de un re-
levador trifásico (27) (suministrado por la Comisión) en el tablero; dicho relevador dispara
todos los accionamientos asociados al tablero en forma instantánea (este disparo no se efec-
tua a través del módulo de interfase). En este caso la Comisión proporcionará solo una señal
binaria de este mismo relevador a los circuitos de la lógica del sistema supervisorio de caída
de tensión, para efectuar las funciones ya mencionadas.

Existen los siguientes casos de funcionamiento:

- el tiempo de duración de la interrupción de la tensión es mayor que el tiempo


máximo permitido; los accionamientos permanecen desconectados por lo cual se
debe presentar a través del sistema de diagnóstico de fallas la alarma “error de
posición final” de los accionamientos involucrados,

--
871002
I I I I l I
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
172 de 335

- la duración de la interrupción es menor que el tiempo máximo parmitido. Los ac-


cionamientos se deben reconectar en escalonamientos espaciados temporalmente,
En este caso, no se tiene alarma de falla.

En caso de falla de tensión de la alimentación al relevador de baja tensión (27) o supervisor


de baja tensión, por disparo del interruptor de protección asociado, los accionamientos no
deben desconectarse equivocadamente.

6.5 Sistema de Alarmas

6.5.1 General

Se debe suministrar un sistema convencional de alarmas del tipo Arquitectura dividida (lógica remota
instalada en gabinetes), con elementos de electrónica alambrada o en base en microprocesadores; evitar
el uso de relevadores para multiplicar contactos.

La función de la alarma debe ser la de advertir al operador de condiciones anormales del proceso o equi-
po mediante señales binarias, luminosa y audible,

El sistema de alarmas debe permitir la formación de grupos de señales procesadas para la señalización
de alarmas individuales o colectivas. Su accionamiento debe ser dinámico para que señales nuevas, que
entran, puedan activar nuevamente la misma ventana de señalización.

Se deben agrupar alarmas que están técnicamente relacionadas o parcialmente relacionadas, de acuerdo
a grupos, subgrupos o sistemas y con esto colocarlas según la zona donde se encuentre el diagrama mí-
mico, en la parte vertical de la consola de control principal, así como los tableros de servicios auxiliares
y consumos propios.

Debe colocarse un juego de 4 botones, para las funciones que se describen a continuación, por tramos
de 1.5 m en consola y tableros cuando menos.

6.5.2 Secuencia de alarmas

El sistema debe generar luz intermitente de dos frecuencias por cada ventana y además de cuatro boto-
nes que deben tener la facilidad de instalarse en cada sección.

El sistema de secuencia de alarma debe estar de acuerdo a ISA RP 18.1 última edlclón y debe ser como
sigue:

Cada alarma que entra se debe indicar en la ventana con una luz de intermitencia rápida y señal audible
simultáneamente. Al accionar el primer botón (silenciador), debe desaparecer la señal audible y mante-
nerse la luz rápida. Si después de accionar el segundo botón (conocimiento), aún está presente la condi-
ción de proceso y/o perturbación, la luz de intermitencia rápida debe cambiar a luz permanente; si la
condición de proceso y/o perturbación ya no está presente, se presentará la luz de intermitencia lenta.
Sólo después de ésto debe poder apagarse la luz mediante el accionamiento del tercer botón (restable-
cimiento). El cuarto y último botón (prueba), es para confirmar el buen estado de todas las luces del
grupo de alarmas asociado a este botón. El botón puede emplearse a cualquier tiempo.
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACIOPJ
/ CFE G O O O O - 2 1
173 de 335

Cada señal que llega del sistema de alarmas de la computadora.como señal de alarma individual, también
debe iniciar una señal de alarma individual o colectiva en el sistema de alarma convencional.

6.6 Sistema de Adquisición de Datos

6.6.1 Generalidades

El sistema de adquisición de datos por computadora, es la parte de ICA que se debe usar para la supervi-
sión y documentación de la operación de la planta para conseguir su óptimo funcionamiento. La compu-
tadora debe recibir, a través de los dispositivos de medición, control analógico, lógico y protección, todos
los datos del proceso que sean necesarios Gara efectuar las siguientes tareas:

presentación detallada de condiciones anormales de proceso,

- reproducción gráfica de sistemas de la planta incluyendo la información principal


del estado del proceso,

- reproducción de los estados operacionales de la planta,

- elaboración de cálculos de los parámetros principales del proceso,

- documentación de la operación de la planta,

- almacenamiento y presentación de los datos necesarios para analizar un disturbio


o disparo de la planta.

El sistema de adquisición de datos no debe tener acciones de control sobre el proceso, su función se de-
be limitar a mantener informado al operador, en forma clara y confiable, del estado que guarda la planta.

Para la adquisición de datos, la computadora debe contar con una unidad “entradakalida” concebida de
tal manera que reciba todos los datos del proceso. La presentación de la información inmediata, así
como la reproducción de los datos de medición, se realiza mediante tubos de rayos catódicos (TRC)
e impresoras.

Para cada unidad se deben considerar dos UCP’s (unidad central de proceso), una en operación y la otra
como respaldo, así mismo se deben considerar dos unidades de memoria auxiliar, la de operación y la
de respaldo. La transferencia entre las UCP’s y entre las unidades de memoria se debe hacer automáti-
camente en caso de que se presente alguna falla. (ver figuras 6.6.1 y 6.6.2)

Para cada central termoeléctrica se debe contar con los dispositivos y programas necesarios para la pro-
gramación fuera de línea con objeto de realizar nuevos programas, modificar los existentes, realizar
pruebas y como elemento de capacitación del personal. Este sistema fuera de línea debe utilizar equi-
pos periféricos idénticos a los empleados en cada unidad para que sean considerados como partes de re-
puesto “vivas” El sistema fuera de I ínea usará los UCP’s de la unidad 1 por lo cual se deben tomar las
previsiones necesarias en cuanto a capacidad de programación, para que la unidad fuera de línea no
afecte la operación de los programas de I ínea.

871002
I I 1 I I I 1 I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
176de335

El almacenamiento masivo de la programación fuera de línea se debe realizar en una unidad de memoria
auxiliar dedicada al sistema fuera de línea, esta memoria debe ser idéntica en tipo y capacidad a las em-
pleadas en los sistemas en i ínea de cada unidad.

El alcance de suministro del sistema de adquisición de datos incluye todo el’softwaré’básico y de aplica-
ción, según se describe en el inciso 6.6.3, así como los trabajos de análisis programación codificación y
carga. Estos trabajos deben realizarse en las instalaciones del Proveedor durante la etapa de fabricación
de ICA, de tal menera que al ser entregado el equipo todo el”software”esté terminado y probado.

Los cables de transmisión de datos y alimentación eléctrica entre los componentes del sistema y los co-
nectores requeridos serán parte del alcance de suministro.

6.6.1 .l Anal ísis del sistema

Independientemente del alcance de suministro formulado en esta especificación, el Proveedor debe consi-
derar en su análisis el volumen de suministro efectivamente necesario para el correcto funcionamiento
del sistema.

El análisis del sistema debe mostrar que tanto eI”hardwarQcomo el’koftward’están en condiciones de cum-
plir perfectamente las tareas encomendadas a la computadora.

El Proveedor asume plena responsabilidad de que todas las tareas mencionadas quedan perfectamente cu-
biertas por el volumen de suministros y de trabajos del contrato. Todos los suministros y trabajos nece-
sarios para cumplir las tareas mencionadas, aún cuando no hayan sido detallados en el alcance total de
suministros y de trabajos, forman parte de esta especificación.

El análisis del sistema debe considerar como mínimo lo siguiente:

- carga de memoria,
- carga de transferencia de datos de las memorias periféricas,

- carga temporal de la unidad central de proceso (UCP),

- carga de la unidad “entradakalida”,

- carga de los dispositivos periféricos, tales como; TRC, impresoras,

- indicación de las limitaciones del sistema de computadora de acuerdo a la capa-


cidad de memoria y a la unidad de entradaskalidas,
- indicación de disponibilidad de los componentes del sistema (MTBF),

- volumen de los trabajos de mantenimiento para lograr la disponibilidad indicada,

- espacio necesario, planos de ubicación, condiciones ambientales, carga térmica


producida por pérdidas,
- indicaciones referentes al programa de fabricación, programación y prueba,

- indicaciones referentes al volumen de piezas de repuesto necesarias.


1 ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
177de335

6.6.1.2 Seguridad del sistema

El sistema de adquisición de datos debe contar con las funciones necesarias para efectuar lo siguiente:

al Supervisión del”software”

- supervisión de las funciones del$oftwar$ básico,

- supervisión de la administración de entradas/salidas,

- supervisión de las comunicaciones con la computadora y controles de operación de


la computadora (indicación de errores de mando),

- supervisión de los módulos de programas importantes (por ejemplo tiempo de ins-


trucciones),

- supervisión de los límites convenidos en la configuración dei sistema, para no ser


sobrepasados,

- errores de paridad.

Al parecer uno de los errores mencionados deben generarse los mensajes correspon-
dientes en la impresora de alarmas, con los cuales sea posible reconocer la falla haciendo
referencia a los manuales de mantenimiento correspondientes para su solución.

b) S u p e r v i s i ó n del”hardwar6

- supervisión de la situación operacional total de la computadora (watch dog timer),

- supervisión del estado funcional de todos los dispositivos de entrada y salida de


datos,

- supervisión de la alimentación de energía eléctrica para la unidad central, para la


unidad”‘entrada/salida”, para los dispositivos periféricos,

- saturación de convertidores analógico/digital,

- fallas de equipo periférico,

- supervisión de la temperatura de gabinetes de la computadora,

- supervisión de la temperatura del cuarto de la computadora.

Al presentarse cualquiera de las fallas mencionadas deben generarse mensajes en la


impresora de alarmas. .

Con los cuales sea posible conocer ia falta haciendo referencia a los manuales.
CWtLI l-ILAC;IUN
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
178de335

Además de lo anterior se debe;n enviar señales al sistema convencional de alarmas en


caso de:

- disparo de la computadora,

- fallas de la computadora.

cl Conservación de los datos

Con objeto de conservar en forma segura & información, todo el programa del sistema
y todos los programas parciales introducidos a trav6s de dispositivos de manejo, deben
ser transferidos y actualizados a la memoria auxiliar. En caso de perturbaciones inter-
nas o externas de la computadora, las cuales pudieran destruir la base de datos, podrá
volver a cargarse cuando se hayan eliminado las perturbaciones, transfiriendo los datos
almacenados en la memoria auxiliar no volátil.

d) Rearranque de la computadora

Debe ser posible volver a poner en marcha la computadora sin que sean necesarios co-
nocimientos especiales del sistema simplemente obedeciendo paso a paso las instruc-
ciones de una lista de verificaciones.

Para conseguir el rearranque de la computadora en un mínimo de tiempo, Bste debe


ser lo más automatizado posible (botón “arranque de sistema”, o similar). La sincro-
nización del tiempo interno de la computadora a la fecha y a la hora actual debe ser
posible por simple operación de pregunta-respuesta. En caso de interrupciones de
operación menores de 1 h., el rearranque de la computadora debe ser totalmente auto-
mático y el tiempo debe ser tomado automáticamente del reloj de tiempo real de la
computadora.

Cuando el sistema detecte una falla del suministro electrice de 120 VCA debe conser-
var la informacibn de los registros para realizar el arranque. Después del rearranque se
debe imprimir todos los cambios de estado de entradas binarias que ocurrieron durante
la falla del suministro. Se debe también imprimir un reporte de valores de variables cal-
culadas mostrando los valores al momento de la falla de suministro y las variables que
no se hayan calculado durante el período total deben, ser marcadas en los reportes.
Se debe reasignar las variables analógicas a los indicadoresdigitales y registradores ana-
lógicos con los mismos parámetros que se tenían antes de la falla, así como los%isplays”
y reportes seleccionados antes de la falla.

6.6.1.3 Integración de nuevos programas

La computadora en I ínea debe aceptar, sin detrimento de los datos almacenados, los nuevos programas o
formatos generados fuera de I ínea. Estos nuevos programas deben ser almacenados en la reserva de me-
moria (20 %/ ). La operacibn para cargar nuevos programas se hará fuera de I ínea.

871002j
- - - I I I I I 1 I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
179 de 335

6.6.2 Componentes de”hardwa&‘

Cada unidad termoeléctrica debe tener una computadora en línea, configuradas igualmente y se debe tener
un sistema fuera de línea común a todas las unidades de la central (ver figura 6.6.3)

6.6.2.1 Unidad central de proceso (UCP)

al Memoria principal

Los siguientes requisitos deben observarse en la selección del sistema:

- longitud de palabra unitaria: mayor o igual a 16 Bits,

- en la memoria principal se debe prever aproximadamente 20 % de reserva para pro-


gramas futuros,

- protección de la memoria por medio dk’hardwaré:

- en caso de memoria de semiconductores, debe conservarse la información de la me-


moria principal, en el caso de fallas de la alimentación ekktrica, hasta por una hora

b) Procesador central
\
Los siguientes requisitos deben ser observados en la elección del sistema:

- en el caso de fallas de energía debe ser posible conservarlo en plena acción, por lo
menos hasta que se hallan realizado todas las operaciones de rutina necesarias para
rearrancar el sistema,

- procesador de punto flotante en”hardware(

- chequeo de paridad,

- panel de operación manual con teclado e indicación de estado de los registros,

- memoria sólo de lectura (ROM) para instrucciones de arranque,

cl Detector de falla de alimentación y re-encendido automático

El sistema debe ser capaz de encender y re-encender automáticamente. Debe incluir un


detector de falla de la alimentación de 120 VCA para preservar la información necesa-
ria y detener el sistema. Cuando la alimentación se restablezca el módulo de re-encen-
dido automático debe re-encender todo el equipo e iniciar las funciones de’koftware?

6.6.2.2 Unidad “entrada/salida” (ver figura 6.6.4)

,a). ‘Sistema de entradas analógicas

871002. I l I I I I I l I I I
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
I

unidad 1

Cuarto de
computadora

Disco flexible

2 Módulos de entradas analógicas

2 Módulos de entradas binarias

1 Módulo de salidas analógicas

1 Módulo de salidas binarias

Impresor

FIGURA 6.6.3 -Sistema fuera de línea (solo unidad 1)


ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
181de335

Para el sistema de las entradas analógicas deben cumplirse las siguientes condiciones:

- separación de potencial eléctrico entre entradas analógicas para evitar. interferen-


cias,

- entradas de corriente de 4 . . . . 20 mA ó 0 . . . . 10 VCD provenientes de los acondi-


cionadores de señal,

- entradas de corriente de 4....20 mA provenientes de transmisores suministrados y


energizados por otros,

- entradas de tensión de- lo.... 1OV ó l....5VCD provenientes del control analgi-
co.

- entradas de termopar tipo “E” y de RTD de platino 100 ohms,

- velocidad de muestreo de entradas: 100 entradask.

- períodos de muestreo: 1, 5, 20,60 s.

- reserva de entradas analógicas: considerar un 20 % de reserva para entradas futu-


ras incluyendo cableado y los dispositivos electrónicos necesarios,

- exactitud de la conversión analógica/digital, por lo menos 12 bits incluyendo el


signo,

- señalización de fallas del sistema de entradas analógicas,

b) Sistema de entradas binarias

Para el sistema de entradas binarias deben cumplirse las siguientes condiciones:

- separación del potencial eléctrico entre entradas,

- reserva para 20 % más de entradas,

- señalización de fallas del sistema de entradas binarias,

- período de muestreo: 1 s.

- nivel de la señal: 24 VCD,

- las entradas binarias para secuencia de eventos deben ser adquiridas por interrup-
ción directa con una resolución de 1 milisegundo,

I I I I I 1 I 1 1
ESPECI F I C A C I O N
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
182de335

c) Sistema de salidas

Para el sistema de salidas deben’ cumplirse las siguientes condiciones:

- separación del potencial eléctrico entre salidas,

- señalización de fallas del sistema de sal idas,

- nivel de la señal para las salidas binarias 24 VCD,

- nivel de señal para salidas analbgicas (hacia los indicadores y registradores: 4-20 mA

- resolución de convertidores digital/analógico: ll bits más 1 bit de signo,

6.6.2.3 Dispositivos periféricos

a) Impresores

- el servicio de dispositivos impresores no debe sobrepasar el nivel de ruido permisi-


ble de 60 dB (AI,

- los impresores deben tener cubiertas de acrílico transparente (plexiglass) para


disminuir al msximo el ruido producido,

- se debe considerar un sólo tipo de impresoras,

- la impresión será de impacto, caracter por caracter,

- velocidad, 120 caracteres por segundo como mínimo,

- señalización de fin de papel,

- impresión en un solo color,

- el servicio de las impresoras será continuo (24 horas por dia),

- 130 caracteres por I inea,

- señalización de fallo de la impresora,

- debe ser posible una longitud de cable a la unidad central de proceso de por lo
menos 40 m para el equipo en el cuarto de control y de 300 m para el equipo del
laboratorio químico,

b) Tubos de rayos catódicos (TRC)

- TRC de alarmas

-iii&
-. 1 I I 1 I 1 I
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOMATIZAClON
CFE GOOOO-21
184de335
Se deben considerar 2 TRC en colores para presentación alfanumérica, dispuestos
en el cuarto de control, uno de ellos para el grupo de alarmas de la caldera y el
otro para el turbogenerador.

Estos TRC se deben instalar en los tableros del cuarto de control en lugar adecuado
para lo cual deben cumplir con las siguientes características:

recepción de señales en video,

conector de salida de la señal de video para un TRC adicional o video copia-


dora,

por lo menos 64 caracteres por I ínea,

tamaño de caracter: 8 mm mínimo,

por lo menos 24 I íneas,

capacidad para actualizar caracter por caracter,

por lo menos 60 imágenes por segundo,

número de colores: m Ínimo 6,

capacidad para presentar colores de fondo,

tamaño de la pantalla: 63 cm en diagonal aproximadamente,

longitud de cable a la unidad central de 40 m para TRC’s en el cuarto de


control,

estos TRC deben tener capacidad para presentar gráficas.

TRC para reproducciones gráficas.

Se debe considerar un TRC en colores para mostrar grupos de valores de medi-


ción en forma de barras, curvas, características y diagramas de flujo de la plan-
ta, para instalarse en el tablero de control.

Este TRC debe tener las mismas características que los TRC de alarmas antes des-
critas.

TRC para comunicación con los operadores (consolas)

Se deben considerar, un TRC para fines de operación que debe ser instalado en una
consola especial en el cuarto de control, otro para funciones de ingeniería en el
cuarto de computadora y otro para el operador del laboratorio químico instalado
en la consola de control (ver sección 6.1.4), todos con las mismas características.
(ver figura 6.6.5)

871002 I I I I l I I I I I I
I N S T R U M E N T A C I O N , C O N T R O L Y AUTOMATIZACION II CFE G O O O O - 2 1
1

185de335

El TRC para el operador del laboratorio químico debe cumplir además las funcio-
nes de alarmas y reproducciones gráficas ya descritas.

Estos TRC deben cumplir las siguientes funciones:

manejo del sistema de la computadora,

demanda de información del proceso.

Las consolas deben cumplir con las siguientes características:

teclado alfanumérico para demandar funciones generales del sistema,

este TRC debe tener la capacidad para presentar gráficas en color para ser
usado como un segundo TRC de servicio,

tamaño de la pantalla: aproximadamente 48 cm diagonal,

la longitud del cable debe ser de 40 m para el equipo en el cuarto de control


y 300 m para el equipo en el laboratoro químico,

número de colores mínimo 6,

24 I íneas de caracteres, 64 caracteres por l ínea como mínimo,

el teclado debe estar protegido con llave,

cl Teclado funcional

Además del teclado alfanumérico normal, debe suministrarse para el TRC del opera-
dor un teclado funcional en la consola del operador.

Este teclado debe diseñarse para realizar las siguientes funciones:

- función de alarmas,

- reproducción de barras, curvas, curvas características y diagramas,

- manejos generales del sistema.

El teclado antes mencionado debe tener las siguientes características:

- los contactos de las teclas deben ser de operación segura, sin falsos contactos,

- teclas de lámparas con leyendas, en colores diversos,

- conmutadores de cierre por I lave.

871002
I 1 1 1 1
ESPECI FICACiON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
L
187de335

d) Registradores analógicos

Se deben suministrar tres registradores de tres plumas cada uno para ser conectados
a las salidas analógicas de la computadora, localizados en los tableros de la sala de con-
trol. Estos registros deben aceptar cualquier señal analógica de la computadora y sus
motores deben arrancar por orden de la computadora. Las características de estos
registradores deben ser iguales a las del resto de los registradores del cuarto de control.

d Indicadores digitales

Se deben suministrar tres indicadores digitales conectados a la computadora pera mos-


trar cualquier valor analógico. Estos deben estar montados en los tableros del cuarto
de control. Deben ser de 5 dígitos más signo, la altura de los caractes debe ser de 3 cm
como mínimo.

f) Mueble para la consola dei operador

Como parte del alcance de suministro se debe considerar un mueble autosoportado que
contenga el TRC de entradahalida del operador para ser manejado en posic’ón sentada.
El mueble se debe diseñar en forma armónica con el resto de los tableros y consolas del
cuarto de control.

6.6.2.4 Memorias perifericas

al Unidad de memoria auxiliar

De acuerdo con la estructura del sistema se deben prever memorias auxiliares para con-
servar los programas y contar con la reserva necesaria para todas las operaciones que no
tengan que ser ejecutadas continuamente.

La memoria auxiliar debe contener la totalidad del“software’del sistema, incluyendo


también la parte residente en la memoria principal. La memoria auxiliar debe poseer
20%de capacidsd de reserva para aceptar futuros programas.

Las memorias auxiliares deben ser de tipo magnético con discos y cabezas moviles y
deben cumplir con las siguientes características.

- tiempo medio de acceso de datos, aproximado 45 mseg,

- tiempo medio de transferencia de datos minimo 300 k bytes/s,

- capacidad de un 20% de memoria de reserva,

- señal de falla de la memoria,

- protección de escritura por’hardwarel

.-.-- 1^^ I I I I I I I I I I
1 I
ESPECI FIC:i~lcitU
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21

b) Unidad de disco flexible

Esta unidad se debe usar como equivalente de tarjetas perforadas para la alimentación
de modificaciones de parámetros en el sistema, para formación (codificación), de ampli-
ficaciones de programas para cargar las memorias auxiliares y para almacenar inforrna-
ción del proceso (p.e. reportes períodicos, reportes post-disparo, se deben cumplir las
siguientes características).

- unidad funcional con dos mecanismos

- tiempo medio de acceso de datos aproximado 200 ms.

- tiempo medio de transferencia de datos 20 i<l,!ites/s,

- capacidad de memoria de cada disco aproximado 200 kbytes,

6.6.2.5 Alimentación de energía eléctrica de la ICA

Como parte del suministro del sistema de adquisición de datos, se debe considerar un gabinete de distri-
bución de energía para todos los equipos del sistema, incluyendo los periféricos del cuarto de control y
del laboratorio químico. Este gabinete debe contener los fusibles, interruptores y luces para la alimen-
tación a cada uno de los equipos (ver figura 6.7.3)

6.6.2.6 Sistema fuera de I ínea

Este sistema debe permitir desarrollar nuevos programas y gráficas para su uso posterior en los sistemas
en I ínea. En este sistema se pueden probar las partes de rep’uesto. Los componentes del sistema fuera de
I ínea deben tener las mismas características que las del equipo en I ínea.

El sistema fuera de línea debe contener el siguiente equipo que debe ser considerado como parte de
repuesto “vivas”.

1 Unidad de memoria auxiliar

1 TRC con capacidad gráfica y teclado

1 Impresor

1 Unidad de entradas/salidas (reducida; dos módulos para entradas analógicas, dos para
binarias, un módulo para salidas analógicas y uno para salidas binarias).

1 Distribuidor de alimentación.

. 871002
1 I l 1 I I I l I I 1
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION

--- --
191de335

6.6.3 Componentes del’koftware”

6.6.3.1 Softwaré’básico

Las funciones de1”softwar-S básico son, entre otras:

- reacción correspondiente a todas las entradas de datos de interrupciones,

- adjudicación de las tareas para el procesador central,

- control de las tareas de todos los programas,

- administración de todos los dispositivos de entradakalida del proceso,

- administración de los dispositivos periféricos,

- administración del archivo de datos y de las áreas de memoria,

- la transferencia en conjunto de palabras a las memorias periféricas debe ser posi-


ble independientemente de las características del’hardware’:

- reconocimiento de errores,

- preparación y ajuste de la fecha actual y de la hora actual,

- recargador, el cual debe poder transmitir las informaciones de una memoria a


otra,

- ensamblador para la transformación de proqramas del usuario en el lenguaje


de la computadora,

- editor de concatenación, e! cual une los módulos de programa a un programa para


su ejecución,

- programas auxiliares para la entrega de pasos de transferencia ylo pasos operacio-


nales para pruebas del’software’:

- índice y archivo de datos.

6.6.3.2 Software de aplicación

EI’Software“de aplicación utiliza las funciones del”software’básico.

Las tareas del”software’de aplicación son las siguientes:

- adquisición de todos los datos del proceso,

- acondicionamiento de los datos de proceso,

.-
871002 l I 1
ESPECIFICACIQ~J
INSTRUMENTACION, CQNTROL Y AUTOWlATIZACION
CFE @0000-2-l
192dc335

- funciones matemáticas elementales, (funciones aritméticas y funciones lógicas),

- entrega de informaciones,

- entrega de datos hacia la unidad “entrada/salida”,

- entradakalida de datos a los dispositivos periféricos,

- cálculos de eficiencias y otros parámetros de la planta,

- presentación de gráficas,

al Adquisición de datos

- adquisición de señales analógicas,

Deben ser adquiridas, a través de una unidad “cntrada/salida”, las entradas anaió-
gicas compuestas de señales de tensión o corriente.

Deben ser considerados 4 ciclos de adquisición 1, 5, 20 y 60 s. La asignación de


las entradas analógicas a cada uno de los ciclos de adquisición se predefinirá du-
rante el proyecto. Y podrán ser modificados libremente mediante’koftwaré’desde
la consola del ingeniero. De acuerdo a las curvas características almacenadas en la
computadora, los valores de medición deben ser convertidos a unidades físicas. De
la totalidad de entradas analógicas se debe considerar un 2 % aproximadamente de
entradas no lineales cuya linealización deben ser preferentemente a través de
15 puntos de referencia. Las curvas características deben ser libremente seleccio-
nadas.

Cada entrada analógica puede ser desconectada y reemplazada por otro valor a tra-
vés de instrucciones del operador. En tal caso este valor de reemplazo debe ser re-
gistrado en la impresora. Debe existir una marca de calidad para entradas sustitui-
das, fuera de muestreo o no razonables.

- adquisición de señales binarias,

Las entradas binarias deben ser adquiridas por interrupción directa o cíclicamente
a través de la unidad “entradakalida”. La resolución entre señales individuales de-
ben ser de 1 milisegundo para las entradas adquiridas por interrupción y 1s para las
muestreadas cíclicamente. La cantidad de entradas adquiridas por interrupción
deben ser aproximadamente un 5 % del total de entradas binarias y deben ser usa-
das para el registro de secuencia de eventos.

Cada entrada binaria debe ser desconectada y reemplazada por otro estado a tra-
vés de instrucciones, por el operador. En tal caso este estado de reemplazo debe
ser registrado en la impresora.

Debe existir una marca de calidad para entradas reemplazadas o fuera de muestreo

871002
l 1 I I 1 I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACIBN, CBNTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
193de335

b) Acondicionamiento

- acondicionamiento de señales analógicas

Se deben preveer las siguientes posibilidades para cada entrada analógica:

supervisión del rango de las señales (límites de razonabilidad), así como termopar
o RTD abierto para entradas directas,

comparación con valores límite fijos: 2 bajos, 2 altos, libremente asignados,

comparación con valores límite variables producto de la funcion calculo,

comparación con valores I imite de rapidéz de variación.. Cuando no exista entra-


da binaria de alarma asociada a la entrada analógica, cada valor límite excedido
debe generar una señal binaria de “software”, para la presentación de datos (en
TRC o irnpresores),

formación de banda muerta,

formación de la media aritmética,

integral,

funciones aritméticas (adición, multiplicación, sustracción y división),

formación de funciones exponenciales y logarítmicas,

máximo/mínimo relativo entre varias variables,

máximo/m ínimo relativo en el tiempo,

corrección del punto cero,

- acondicionamiento de señales binarias.

Para cada entrada binaria debe existir la posibilidad de desconectar transrnisores


binarios oscilantes (faltos).

Los valores binarios del “software” deben ser tratados idénticamente a los valores
binarios de “hardware”, excepto cuando se tenga una entrada binaria asociada a la
entrada analógica.

cl Cálculo de parámetros característicos.

La computadora debe estar en condiciones, tanto en tiempo como en cá:)acidad de


memoria, para realizar cálculos de proceso para finalidades de sdpervisik del compor-
tJm¡ento de componentes.

I I 1 I I I 1 I I 1 I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
194de335

Estos cálculos deben ser hechos cuando el operador los demande y antes de realizar un
cálculo se debe checar la estabilidad de la planta para evitar cálculos erróneos.

- consumo térmico unitario del ciclo.

- consumo térmico unitario de la unidad.

- eficiencia de la turbina.

- eficiencia de la caldera.

- comportamiento de precalentadores de aire.

- comportamiento de calentadores de agua.

- comoortamiento del condensador

Las fórmulas para estos cálculos deben ser determinadas posteriormente por Comisión.

d) Información en el laboratorio químico.

En el edificio del laboratorio químico de la central se debe disponer de los periféricos


necesarios para mantener informado al personal, del estado que guardan las variables
químicas del agua y vapor del ciclo y del estado de los equipos auxiliares de dosificación
y almacenamiento de productos químicos.

Las señales generadas por el sistema de análisis y muestreos (fuera del alcance de esta
especificación), deben ser recibidas junto con todas las variables de la planta por la
unidad de entradas/salidas del sistema de adquisición de datos.

Mediante’software.‘se debe diferenciar las variables químicas del resto de las variables de
la planta, de tal manera que el operador del cuarto de control pueda tener acceso a ellas
si así lo solicita, pero no deben ser presentadas como alarmas. El operador del labora-
torio químico debe tener acceso solamente a las variables químicas en cualquiera de las
presentaciones de datos manejada por el sistema (reportes, displays gráficos, reportes de
alarmas etc.), el resto de las variables deben ser desconocidas por los periféricos del
laboratorio químico excepto algunas de las variables principales tales como flujo de agua
de alimentación, flujo de condensado etc.

El volumen de variables relacionadas con el laboratorio químico corresponde aproxima-


damente a un 5% del total del sistema de adquisición de datos.

el Programas de prueba de’hardware’

Deben ser suministrados programas de prueba destinados a la investigación y el análisis


de perturbaciones de la unidad central de proceso, de los dispositivos periféricos y de
l las memorias auxiliares. Se debe contar con:

- programas de prueba de aparatos en línea (pruebas de dispositivos de entrada y de


salida de datos),

871002 I I 1 I I I I I I I I
ESPECI FICACIO?
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOk~ATIZACION
CFE GOOOO-21
.
195de33t,

- programas de prueba fuera de línea (prueba en caso de falla de UCP, disco o tam-
bar),

Los programas de prueba en I ínea, son programas auxiliares integrados en el sistema de


programas en tiempo real y pruebas de funcionamiento de dispositivos de entrada y sa-
lida en tiempo real. Durante estas pruebas el funcionamiento de la instalación restante
no debe ser perjudicada.

Los programas de prueba fuera de línea se encuentran en un dispositivo de almacena-


miento (por ejemplo floppy disk). Deben ser suministrados arogramas de prueba para
todos los componentes del hardware: Mediante estos programas serán analizadas las
perturbaciones del hardwarè’y fallas de la UCP o de cada uno de los componentes. Du-
rante las pruebas fuera de I ínea la operación en tiempo real estará interrumpida.

6.6.3.3 Presentación de información

a) Presentación de información en tubos de rayos catódicos (TRC)

alarmas

Para esta función todas las alarmas deben ser presentadas en la pantalla en secuen-
cia cronológica.

La presentación de los datos en el TRC debe actualizarse en un lapso igual o me-


nor a 1 s. De acuerdo a los diversos sistemas de la planta, las alarmas deben
nirse por grupos, cada uno de estos grupos de alarma podrá asociarse a cualquiera
de los dos TRC’s de alarma.

Secuencia de alarmas

Las alarmas entrantes son anunciadas en forma audible por el sistema convencio-
nal (ver sección 6.5). En las pantallas de la computadora los mensajes de alarma
aparecerán en color amarillo con asterisco intermitente y serán registradas por la
impresora.

Los mensajes en pantalla de alarmas críticas deben tener un color de fondo rojo.

Después de haberse reconocido la alarma en el sistema convencional, se apaga el


audible, el asterisco desaparece del TRC hasta dar conocimiento mediante los bo-
tones del TRC correspondiente.

Alarmas que retornan a normal son mostradas sobre el TRC (sin señalización au-
dible), en color blanco, con el respectivo registro en !a impresora.

Después de reconocer la condición de retorno a normal ésta desaparece del TRC


o de las “páginas viejas”.

Avisos de cambio de estado de contactos ~610 son registrados en la impresora.


lNSTRUMEMTACION, CONTROL Y AUTOti~ATIZACION
II ESPECI FICACION

CFE UOOOO-21
196de335

Aquellas variables analógicas que no tengan asociada una variable binaria de alarma
(p.e. variables calculadas), podrán ser comparadas contra límites de alarma por el
‘software”de acondicionamiento de entradas, generándose así la alarma en el sistema
de adquisición de datos, para este tipo de variables no existe una alarma asociada en
el sistema convencional de alarmas con lo cual para cumplir con la secuencia antes
mencionada, el sistema de adquisición de datos debe enviar una señal al sistema
convencional de alarmas cada vez que una variable analógica o un grupo de ellas
exceda los I límites prefijados por “software”.

Formato de alarmas en el TRC

Las alarmas deben ser reproducidas por una o dos líneas en el TRC. Cada alarma
debe presentar su clave de identificación, su descripción y su estado.

La separación entre las líneas debe ser de por lo menos la altura de un caracter. El
texto en el TRC debe ser idéntico al texto registrado en la impresora.

- Las alarmas deben ser distribuidas en dos pantallas, en caso de falla de algunas de
ellas deben asignarse todas las alarmas al TRC en servicio.

Almacenamiento de alarmas

En el caso de que se originen más alarmas de las que se pudieran indicar en el TRC,
las alarmas excedentes deben ser almacenadas en memoria.

Las alarmas a las cuales se haya dado conocimiento deben ser memorizadas en una
memoria de cuando menos 1OO alarmas.

Por solicitud del operador, se deben poder observar las alarmas memorizadas. Si du-
rante este período de tiempo entra una nueva alarma, esto debe ser indicado sobre
el TRC.

;J) Indicación de grupos de valores de medición.

Para la observación de variables analógicas, debe existir la posibilidad de reunir grupos


de valores de medición libremente configurables en línea. Estos grupos de valores de
medición debe contener la clave de identificación alfanumérica, un texto descriptivo
y su unidad física. Independientemente del tipo de la presentación el valor de cada
magnitud de medición debe ser indicado y actualizado contínuamente en su unidad
física.

Cuando una variable analógica se encuentre en condición de alarma su representación


gráfica y/o su valor numérico deben cambiar de color, el cambio de color debe ser
generado por la entrada binaria asociada proveniente de los CAB o de los ASB. Corno
excepción a lo anterior, se deben tener las variables calculadas cuyo cambio de color en
los diferentes displays debe ser producido por el’softward de acondicionamiento de va-
riables analógicas.

1
871002
I I 1
INSTRUMENTAClON, COPJTROL Y AUTOMATIZAClON
I ESPECI FICACIB;%

- Gráfica de barras

Los valores actuales de por lo menos 6 variables analógicas por display agrupadas
libremente, se representarán en forma de barras en colores. El rango de medición
de la variable física debe ser proyectada de O-100 % Además del valor actual de
la variable medida, debe aparecer en el TRC tanto marcas de valores límites como
marcas de la tendencia. Debe ser también llamada la atención en caso de sobrepa-
sar los valores I ímites inferiores/superiores por cambios en colores.

- Gráfica de tendencia

Por lo menos 4 variables analógicas agrupadas libremente por display serán pre-
sentadas gráficamente contra el tiempo. El rango de medición de la variable f ísi-
ca debe ser proyectado de O-100% Las curvas deben ser de colores diferentes.
Las situaciones históricas previas deben aparecer en el TRC. Tanto el tiempo
como la escala de la variable deben ser seleccionados por el operador.

Gráfica de coordenadas

En este caso las variables analógicas (eventualmente variables calculadas), deben


ser representadas en un sistema de coordenadas con líneas de limitación fijas.
Este tipo de representación debe poder ser aplicado para caracterizar sectores
operacionales o limitantes especiales (por ejemplo diagrama de la carga del gene-
radar).

- Diagramas de flujo

Los diagramas de flujo representan los sistemas más importantes de la planta y son
almacenados en memorias auxiliares de las cuales deben ser llamados y presen-
tados en el TRC.

Los diagramas de flujo deben ser compuestos de:

el diagrama estático prefabricado, que es almacenado en un archivo de


diagramas en una memoria externa,

las informaciones dinámicas del proceso específicas para el diagrama de


flujo. Estas deben ser intercaladas en posiciones prefijas.

El diagrama de flujo contiene las partes dinámicas siguientes:

variables medidas y calculadas con unidades de ingeniería,

alarmas,

posición de contactos, interruptores, etc.,

símbolos (válvulas, interruptores, motores, etc.),

871002
I I I I 1
INSTRUíWENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE 60000-21
198 de 335

- Resúmen de grupos

Deben aparecer en la consola del operador, cuando Bste los demande, los resúme-
nes de los grupos tales como barras, gráficas de t@dencia, diagramas de flujo,
etc. Estos resumenes deben contener el número,de grupo y su leyenda descripti-
va. Todos los grupos de una misma clase, pox ejemplo, barras, de ser posible
deben estar agrupados en una misma página d$“display’.’

-- Guías de operación

Como complemento de la seíializacióm dinainica de pasos y permisivos de arran-


que y paro de los controles de subgrflpo, descrita en la sección 6.4, se deben con-
siderar guías de operación presentadas en los TRC de servicios.

Estas guías de operación deben ser presentadas en forma de mensajes alfanuméri-


cos estáticos que muestren, a manera de listas, los pasos y permisivos necesarios
para el arranque o paro de los subgrupos. Se deben considerar una guía de opera-
ción por cada control de subgrupo.

Las guías de operación deben ser almacenadas en memoria auxiliar y deben ser
presentadas en el TRC cuando el operador las solicite.

cl Registros en impresores

Para la documentación de la operación de la planta y el análisis posterior del proceso se


deben prever los siguientes reportes:

- Reporte de alarmas

El reporte de alarmas deben contener por lo menos la identificación y el texto


exacto de los TRC’s. Para aprovechar mayor longitud de línea de la impresora
respecto a los TRC, podrá incluirse información adicional para cada alarma. Cada
hoja de reporte debe tener el número consecutivo de página y la fecha completa.

La entrega completa del reporte debe quedar garantizada aún cuando la capacidad
de impresión hubiera sido sobrepasada (por ejemplo durante grandes perturba-
ciones del proceso). Esto implica el uso de memorias de suficiente capacidad para
que no se pierda ninguna alarma.

En caso de falla de la impresora de alarmas debe realizarse automáticamente la


conmutación al impresor de servicios y ser anunciada esta perturbación.

- Reporte postdisparo y revisión histórica

Mediante este reporte debe registrarse objetivamente y dentro de horario exacto,


tanto el historial previo como el historial posterior del disturbio en secuencia cro-
nológica. Deben imprimirse grupos de valores de medición relacionados con cier-
tas partes del proceso.

871002 I I
I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION I ESPECI FICACION
I

La historia previa al disparo debe registrar cuando menos 10 minutos de valores


analógicos divididos en cuatro etapas: 5 valores cada minutos, 12 cada 20 se-
gundos 10 cada segundos y 10 cada 1 segundo, previos al disparo; después del
disparo se deben tener 5 minutos divididos en 3 etapas: 10 valores analógicos cada
1 segundo 10 valores cada 5 segundos y 12 valores cada 20 segundos.

Los reportes deben suministrar la información necesaria, relacionada con la


secuencia del disturbio en los sistemas de planta que hayan sido afectados. En el
mismo reporte deben aparecer los cambios de estado de las señales binarias que
reflejen la secuencia de eventos del disparo. Las entradas binarias deben reportarse
para el mismo lapso que las analógicas. Este reporte debe mostrar también el
estado de algunas señales binarias al momento del disparo aunque no hayan
cambiado. Estos reportes se inician por criterios predefinidos correspondientes a
estados de la planta, (valores binarios de’hardware y/o softward). Mediante
demanda del operador debe ser posible también generar estos reportes. Todos
estos reportes deben ser configurables libremente en línea. En caso de falla o
mantenimiento del impresor debe realizarse automáticamente la transferencia a un
impresor de respaldo, la falla debe ser reportada.

volumen del reporte

Se deben considerar 20 reportes post-disparo con, por lo menos 15 valores


analógicos, 60 binarios y 15 señales de iniciación. Además debe existir la
posibilidad de memorizar y guardar por lo menos 10 reportes iniciados
simultáneamente y entregarlos en secuencia posteriormente.

formato del reporte

En cada reporte post-disparo deben estar incluidos la fecha completa, el


nombre del reporte y el criterio de disparo con indicación de la hora exacta.
Los valores de medición individuales deben presentarse en forma de texto
alfanumérico, incluyendo el número de identificación, las unidades físicas
y los valores. El historial previo y el historial posterior a una perturbación,
deben aparecer separados, por ejemplo, por una línea libre. Los valores
binarios deben aparecer por separado de los valores analógicos.

Si un reporte se compone de varias hojas éstas deben numerarse en secuencia,


conteniendo el nombre del reporte y la fecha correspondiente.

l - reporte de variables en alarma

Este reporte debe reproducir el estado de las alarmas existentes en la planta. Para
ello se deben registrar en el reporte todas las alarmas memorizadas en ese mo-
mento. La iniciación de este reporte se realiza por demanda del operadora través
de los botones en la consola del operador.

I 871002
1 I 1 I I 1 I I I I I
I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1 I

formato del reporte

Se deben indicar el nombre del reporte y el momento exacto en que fue


demandado (fecha exacta), las hojas del reporte deben ser numeradas en
secuencia. Las alarmas memorizadas se deben indicar por lo menos con la
descripción alfanumérica, el número de punto y su estado. Esta información
debe poder presentarse también en TRC.

- reporte de puntos fuera de muestreo

En este caso se deben registrar todas las señales que se encuentren en ese mo-
mento desconectadas, o fuera de muestreo. La desconexión debe ser por vía
manual o automática (por ejemplo a consecuencia de una entrada no razonable).

Los reportes deben poderse demandar a través del teclado funcional. Debe existir
la posibilidad de interrumpir prematuramente la impresión del reporte. La hora y
la fecha de la demanda del reporte deben estar indicadas sobre el mismo. Esta
información debe poder presentarse también en TRC.

- reporte de tendencia analógica

En el reporte de tendencia se deben imprimir hasta 20 grupos libremente configu-


rables de por lo menos 15 valores de medición y/o de cálculo. El ciclo de la
impresión de un grupo debe ser elegible en línea entre 5 segundos y 1 hora.

En lo que se refiere al formato de este reporte debe ser similar al reporte post-
disparo en su parte analógica.

La demanda se realiza por medio de la consola del operador.

.Esta información debe presentarse también en TRC.

- reporte horario

En este reporte se deben registrar cierto número (aproximadamente 1201, de


variables medidas o de valores calculados, mostrando los valores instantáneos
horarios. Su funcibn debe ser el documentar el estado operacional de la planta.
Este reporte se debe imprimir automáticamente una vez al día a las 24:00 h o
puede ser demandado en cualquier momento por el operador. El reporte debe
contener los 24 valores horarios de cada una de las 120 variables previos a la
impresión.
La composición del reporte debe ser libremente configurable.

- reporte de balance diario y mensual

Se deben registrar los valores acumulados o promediados (60 y 30 respectiva-


mente durante el dla o el mes). La impresibn se debe realizar periódicamente. Para
el diario a las 24:00 h y para el mensual el último día del mes. Balances inter-
medios se deben poder demandar a trav& del teclado de la consola del operador.
871002 I I 1 I I I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION

La composición de este reporte debe así mismo ser libremente configurable y para
ello rigen las mismas indicaciones que ya se han mencionado.

- reporte de estado de valores de medición y calculados

Para ello se deben imprimir valores de medición y de cálculo en su estado mo-


mentáneo. La entrega del reporte se realiza por demanda del operador ya sea por
punto, por grupo (201, de tendencia o en forma secuencial desde un determinado
punto y puede abortarse en cualquier momento. Esta información puede presen-
tarse también er, TRC.

- reporte de estado de señales binarias

Este reporte debe mostrar el estado de las entradas binarias en cualquier momento
que el operador lo demande. El reporte se debe iniciar en un punto determinado
y puede abortarse en cualquier momento. Esta información puede presentarse
tambikn en TRC.

- reporte de horas de operación

En el reporte del tiempo de operación se deben imprimir los tiempos de operación


de hasta 100 dispositivos. Los correspondientes tiempos de operación son compu-
tados partiendo de la supervisión de tiempos y de los cambios de estado de las
entradas binarias correspondientes. La entrega del reporte se realiza por demanda
del operador.

- reporte de cuenta de eventos

En este reporte se deben imprimir las conmutaciones realizadas hasta por 100 dis-
positivos. Las conmutaciones se deben contar por determinación de los respec-
-tivos cambios de estado. La entrega del reporte debe ser realizada por demanda
del operador.

- reporte de turbina

Este reporte debe contener aproximadamente 40 variables analógicas relacionadas


con la turbina presentadas en un formato similar a los reportes de tendencia
analógica.

El regrstro de las variables de este reporte se debe iniciar automáticamente cuando


el tornaflecha sea desacoplado, las variables deben ser registradas cada vez que la
velocidad de la turbina varíe un 5% de la velocidad nominal icada 180 rpm) o
cada incremento de carga correspondiente a 2.5% de la capacidad norninal de la
unidad. El reporte debe terminar al alcanzar el 55% del valor de la capacidad
nominal.

871002 I I I 1 I 1 l I l I
I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1 I

Para evitar discontinuidad en este reporte las variables deben ser almacenadas en
memoria para imprimirse automáticamente hasta que se llegue al 55% de la capa-
cidad, el operador puede solicitar la impresión aún cuando no se haya completado
el registro.

- otros reportes y avisos

alarmas de sistema de computadora

Se deben vigilar las fallas internas del sistema (Software y hardwardg. Cada
falla descubierta se debe reportar como aviso individual en el impresor del
ingeniero. Estas alarmas individuales se deben reunir en una alarma común
debiendo generar una salida al equipo convencional de alarmas.

Además de lo anterior se deben generar señales para el sistema convencional


de alarmas, tanto de la falla del sistema en sectores importantes, así como la
falla de la tensión de alimentación y con alta temperatura de gabinetes.

fallas en los dispositivos periféricos

Las fallas en los dispositivos perif&icos tales como TRC’s, impresores y otros
se deben monitorear y reportar como alarmas.

6.6.3.4 Operación del sistema

El manejo del sistema de adquisición de datos se debe concebir de tal manera, que se distinga entre dos
niveles diferentes de operación, ambos en forma conversacional o interactiva.

- manejos por los operadores de la planta a través de la consola del operador,

- .manejos por personal autorizado, especializado en la técnica de la computadora,


a través de la consola del ingeniero.

Las funciones de manejo que pueden ser realizadas por el personal de operación de la planta, como por
ejemplo, demanda de displays, demanda de reportes, etc., deben ejecutarse de manera rápida y sencilla,
es decir, sin necesidad de tener conocimientos especiales de la técnica de computación (por ejemplo por
medio de accionamientos de teclas dedicadas).

Las funciones de manejo (como por ejemplo alteración de datos de estructura, etc.) reservados única-
mente al personal de computación, deben ser bloqueadas por medio de dispositivos adecuados (por
ejemplo interruptores cerrados a llave).

Todas las operaciones del operador que no sean aceptables por el sistema, deben ser rechazadas mos-
trando el error al operador (entradas inválidas).

a) Funciones de la consola del operador.

- dar conocimiento de alarmas,

871002 I I I I I I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
203de335

- modificar la asignación de dispositivos periféricos,

- demanda de imagenes en los TRC’s. (Por ejemplo grupos de valores de medición),

- solicitar en TRC resumenes de asignación de grupos,

- activacibn e interrupción de la impresión de reportes,

- asignar salidas a registradores e indicadores digitales,

- conectar y desconectar aparatos periféricos,

- modificar parámetros de gráficas (tiempo y rango),

- solicitar en TRC resumen de asignación de registradores e indicadores,

Estos manejos se deben realizar principalmente por medio de teclas funcionales.

b) Funciones de la consola del ingeniero.

Además de las funciones de la consola del operador se deben realizar las siguientes:

- alteraciones estructurales para entradas analógicas:

introducción de textos,

determinación del ciclo de muestreo,

desconectar valores de medición e introducción de valores de reemplazo,

conectar valores de medición,

introducir valores I ímites,

introducir banda muerta,

introducir puntos de curvas características para los valores de medición no


I lineales,

determinar funciones aritméticas,

- alteraciones estructurales para entradas binarias,

introducción de textos,

desconexión de entradas e introducción de estados de reemplazo,


I ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
204de335

conexión de entradas,

determinación de criterios y prioridades para su asignación de alarmas,

determinación de funciones lógicas,

- configuración de”displays”y reportes.

determinación y reunión de grupos de valores analógicos y binarios,

- operación del”software”del sistema, a esto pertenece, entre otros:

carga del sistema,

arranque e interrupción de programas,

modificación de informaciones en una memoria (alfanumérica, decimal,


binaria, octal, hexadecimal),

activación de copias de la memoria sobre disco o impresores,

entrega de la carga actual a la UCP,

determinacibn y manejo de programas de pruebas,

introducción de nuevos programas realizados fuera de I Inea.

Todas las funciones de manejo descritas se deben realizar en la consola del inge-
niero en forma conversacional a través del TRC y el teclado. Todas las operaciones
se deben documentar de manera adecuada en el impresor.

6.6.3.5 “Software’Vuera de línea

El sistema fuera de línea debe permitir realizar las funciones siguientes:

- modificar los programas existentes,

- crear y probar nuevos programas,

- producir listados y grabaciones en”floppy disk’,’

- crear gráficas.

El paquete de%oftward’ debe incluir, cuando menos, los siguientes programas:

- compilador Fortran IV,

- ensamblador,
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
205de335

- editor,

- programas de pruebas.

Además de estos programas estandar el sistema fuera de I ínea debe contener todos los programas de los
sistemas en I Inca para ser usados en pruebas o capacitación de personal.

6.6.4 Documentación final

Las siguientes ideas cubren, en forma general, el contenido de la documentación final requerida, específi-
camente para el sistema de adquisición de datos (ver capítulo 12).

6.6.4.1 ” Software”

al Descripción del software básico.

- introducción de interrupciones (reservación, estructura prioritaria, prograrna de


acción),

- administración de todas las tareas de los programas (cantidad de programas,


prioridad de programas, administración de tiempos, nombres de programas,
administración de programas, tipo de ordenes, administración del banco de datos),

- administración de todos los datos de entrada y salida (administracibn de disposi-


tivos, transferencia de datos, tipos de ordenación, elaboración de datos, códigos
utilizados),

- administración de la entrada y salida de datos de procesamiento (transferencia de


datos, elaboración de datos, aparatos de transferencia, magnitudes de trans-
ferencia),

- ocupación de la memoria principal,

- mapas de memorias,

- reconocimiento de errores.

bJ Descripción del”softwar&del sistema.

- tareas asignadas,

- método para solución de las tareas,

- mapas de memorias,

- exactitud, análisis de errores,

- magnitudes de entrada,

I I I 1 I I I 1 I I I
I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
206 de 335

- magnitudes de salida,

- programas secundarios utilizados,

- ejecución de otros programas,

- diagramas de flujo,

- particularidades,

- configuración exigida deI”hardwareY

- descripción del programa de operaciones,

- descripción de los programas de prueba dePhardware en línea y fuera de linea,

- descripción de los elementos auxiliares para la formación del”softwa&

cl Documentación de los programas de aplicación.

- tareas asignadas,

- camino para su solución,

- formalismo matemático y unidades técnicas o físicas de medición,

- exactitud, análisis de errores,

- magnitudes de entrada y unidades tknicas y fisicas de medición,

- -magnitudes de salida y unidades técnicas y físicas de medición,

- diagramas de flujo del sistema,

- constantes utilizadas y unidades técnicas y físicas de medición,

- programas auxiliares utilizados,

- paradero de los resultados obtenidos,

- aplicación de otros programas a los resultados obtenidos,

- posibilidades de arranque de programas,

- diagramas de flujo,

- particularidades.

,
87m2 I I I I I I 1 1 1 I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
207de335

d) Datos técnicos de los programas.

- lenguaje,

- longitud del programa,

- longitud del campo,

- sector residente en la memoria principal,

- programas auxiliares utilizados,

- prioridad,

- posibilidades de interrupción,

- administración del banco de datos,

- posibilidades de generación,

- configuración exigida del’hardware’!

4 Documentación de la base de datos.

- lista de los puntos de medición (número de identificación descripción alfanumé-


rica, número de identificación interno a la computadora, ciclo de muestreo de
datos, etc.),

- lista de valores calculados (principio utilizado para el cálculo, unidades técnicas


y físicas),

- listas situacionales de los valores binarios,

- constantes específicas de la central,

- variables específicas de la central,

- listas de puntos de conexión (número de identificación, texto explícito claro,


conexión, número de identificación interno, etc.).

6.6.4.2 Descripción del”hardware”

- concepción general del sistema,

- descripción de las tareas asignadas a los equipos,

- diagramas de ocupación de los gabinetes,

871002 1 I 1 I I I 1 I I í 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
208 de 335
Ii I
,I f;B I
I
--Il
I
I
l -
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
209de335

- diagramas de conexiones,

- descripciones de las funciones (descripción de todas las unidades funcionales,


incluyendo los datos técnicos),

- documentos relativos a la conexión y cableado,

- exigencias a la alimentación de energía eléctrica, distribución interna de tensiones,


vigilancia de tensiones, tierras,

- exigencias del medio ambiente,

- particularidades.

6.6.4.3 Instructivos de operación

a) Instrucciones de servicio para el operador,

Las instrucciones de servicio deben ser perfectamente comprensibles y aplicables aún


sin tener conocimientos especiales sobre computadoras.

- rearranque de la computadora,

- manejo de programas y manejo de equipos,

Deben considerarse los siguientes puntos:

- finalidad de las funciones,

- posibilidades de manejo, secuencia de manejos,

- calidad de los resultados obtenidos,

- repercusión sobre otras unidades funcionales o respectivamente sobre el sistema


total,

- tiempos de ejecución obtenibles,

- entrelazamientos con otros programas,

- manual de operación de la consola.

b) Instrucciones de operación para el programador.

- instrucciones de servicio para operación del”software”básico,

- instrucciones de operación para programas de prueba,


ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
210de335

- instrucciones de operación e indicaciones para el aprovechamiento de todas las


posibilidades que el sistema ofrece en operación fuera de línea, es decir para
desarrollo de programas,

cl Instrucciones de operación para el servicio” hardware’!

Deben contener todos los elementos para reconocer si un error dentro del equipo es
un error de”hardware”o un error de’koftward’y para poder localizarlo con ayuda de las
descripciones del”hardwarë:

Los mensajes de error producidos por el sistema deben estar relacionados con la docu-
mentación con el fin de poder identificar y resolver las fallas.

6.6.4.4 Manual de mantenimiento

Debe suministrarse un manual de mantenimiento el cual debe contener todos los trabajos de manteni-
miento del”hardware!‘Se debe distinguir, entre:

al Trabajos de mantenimiento por el personal de la Comisión:

- unidades funcionales que deben ser mantenidas,

- intervalos de mantenimiento,

- medios auxiliares necesarios,

- manera de realizar los trabajos.

b) Trabajos de mantenimiento a ser realizados por el Proveedor.

Los trabajos de mantenimiento aquí relacionados, deben servir de base para un even-
tual futuro contrato de mantenimiento. En esta descripción se debe incluir:

- unidades funcionales sujetas a mantenimiento,

- trabajos a ser realizados (forma abreviada),

- intervalos de mantenimiento,

- elementos auxiliares necesarios (en caso de que deban ser suministrados por la
Comisibn),

- procedimientos.

Esta parte de la documentación debe contener, en resumen y desde el punto de vista


del Proveedor, un esbozo de un contrato de mantenimiento adecuado al volumen y a
la magnitud de todo el equipo.

871002
I I I I I I 1 I I I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION 1I ESPECI F I C A C I O N

CFE GOOOO-21
211de335

6.6.4.5 Condiciones generales de la documentación

Toda la documentación debe ser actualizada para presentar el estado del equipo y del’koftware:’ hasta el
momento de puesta en servicio del sistema.

La documentación necesaria debe ser en español, por ejemplo: manuales de operación y mensajes de
errores, las descripciones de’lhardware” y %oftware’; las listas de entradas, la documentación relativa al
mantenimiento del equipo y a la generación de nuevos programas.

Debe ser suministrada toda la documentación para cada una de las unidades más la documentación espe-
cífica del sistema fuera de I ínea.

6.6.4.6 Reportes mensuales

Durante la etapa de desarrollo del sistema, el Proveedor debe enviar a la Comisión los reportes mensuales
de avance, mostrando claramente el estado de las actividades de diseño, adquisición de materiales, progra-
mación, fabricación, pruebas, embarque, instalación, pruebas en sitio y puesta en servicio con referencia
al programa inicial del contrato,

6.6.5 Condiciones de instalacibn

al Espacio necesario.

- distancia mínima entre gabinetes y la pared: 1 .OO m,

- distancia mínima entre las filas de gabinetes: 1.40 m,

- la disposición de equipos debe ser ejecutada de tal manera que exista el suficiente
espacio para su fácil servicio y mantenimiento,

- el espacio total disponible para la instalación de dos unidades y el sistema fuera


de linea es de 14.0 x 7 m (ver dibujo 6.6.5), la disposición de equipo es solamente
ejemplificativa.

b) Condiciones ambientales.

El sistema debe ser instalado en áreas de aire acondicionado (18 a 22’C y 50% a 70%
de humedad), sin embargo el sistema debe ser capaz de operar en condiciones extremas
en caso de fallas del sistema de aire acondicionado (35’C).

El Proveedor debe establecer en su oferta los requerimientos específicos del sistema de


aire acondicionado.

, 871002 1 1 I I 1 I 1 I I 1 I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
212de335

6.7 Gabientes, Cableado, Cajas Terminales, Conexiones y Alimentación Ektrica

6.7.1 Gabinetes de control

6.7.1.1 Generalidades

El diseño de los gabinetes de control de ICA debe estandarizarse en:

- dimensiones de los gabinetes,

- alimentación de energ ía,

- portamódulos,

- módulos,

- técnica de conexión,

- señalización.

La optimización del diseño debe permitir una fácil y eficiente:

- ingenieria,

- montaje,

- puesta en servicio,

- mantenimiento.

Los gabinetes deben de tener la suficiente rigidez para ser autosoportados; las puertas, cajones, ménsulas
y otras partes móviles que soporten pesos se deben cónstruir para evitar ondulamientos y deformaciones.
Se deben proporcionar puertas en la parte frontal y posterior que puedan abrirse a un minimo de 150”.

Los gabinetes deben cumplir con los siguientes requerimientos:

- tipo modular con lámina de 3.2 mm de espesor mínimo

- tipo de cubierta: NEMA 2 ó equivalente,

- tipo de construcción: NEMA 12 ó equivalente,

- entrada de cables por la parte inferior,

- disipación del calor generado,

- protección contra incendio,


ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
213de335

- 15% de espacio de reserva,

- puertas con llave (común para todos los gabinetes),

- argollas de izaje para transporte,

- placas de identificación tipo permanente con descripción para cada gabinete y


número de localización,

- cada gabinete debe tener el juego de dibujos necesarios para identificar y localizar
claramente los dispositivos individuales.

6.7.1.2 Clima de gabinetes

Los gabinetes de control de ICA, se deben localizar en un cuarto con acondicionamiento de aire a una
temperatura normal de 25°C k 2°C y humedad relativa no mayor del 70%.

En caso de que el cuarto quedara abierto y no tuviera atmósfera controlada, el Proveedor debe tomar las
precauciones necesarias para evitar daños o contaminación de los componentes durante el embarque,
instalación, puesta en servicio y operación de los sistemas. El equipo debe operar sin daños a la tempera-
tura ambiente de 38”C, considerando fallas en el sistema de aire acondicionado.

El Proveedor debe proporcionar con su oferta los valores permisibles de temperatura y humedad dentro
de los cuales garantiza la operación de su equipo en condiciones normales y anormales (tiempo máximo
permisible de operación bajo estas condiciones.

6.7.1.3 Gabinetes electrónicos de 24 VCD

Para la alimentación de los gabinetes electrónicos mencionados, en los incisos 6.1, 6.2, 6.3, 6.4, 6.5 y
6.6, los rectificadores, transformadores, reguladores, suministro del Proveedor, deben alojarse en gabi-
netes dedicados. Según la carga de cada gabinete se pueden formar grupos hasta de 3 gabinetes que se
alimenten del mismo distribuidor de 24 VCD.

Los dispositivos de distribucibn de energía en VCD deben alojarse en los gabinetes electrónicos de cada
sistema y contener lo siguiente:

- elementos de conexibn para los cables alimentadores para 24 V, neutro y pantalla,

- diodos desconectadores de potencia para desacoplar los cables alimentadores que


vienen del tablero de interruptores de alimentación de 24 VCD,

- fusibles y/o interruptores para distribuir la alimentación a cada portamódulo,

- supervisión de los alimentadores y los circuitos derivados a los portamódulos,

- elementos para generar señales de falla.

871002 I 1 I 1 I I I I I 1 1 l
I

ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
I
214de335

Las alimentgciones hacia los gabinetes tienen que diseñarse para que los disturbios en un alimentador no
afecten al otro.

Los diodos de desacoplamiento deben poder probarse durante su operación.

Los dispositivos de distribución deben protegerse contra picos de tensión.

Los portamódulos para contener y conectar los módulos electrónicos de cada sistema se deben diseñar en
la técnica de 19 pulgadas.

Los conectores en los portamódulos y sus contrapartes deben tener un baño de oro u otro material que
asegure la calidad del contacto.

6.7.1.4 Gabinetes para distribución de 120 V y 480 V, 60 Hz

La alimentación de 120 V, 60 Hz a los gabinetes respectivos, debe ser de la misma fuente que para los
otros sistemas. Cada gabinete de 120 V, 60 Hz debe estar provisto con un dispositivo de distribución de
energ ía.

De los gabinetes de 12OV, 60 Hz, se alimenta entre otros lo siguiente:

- registradores,

- analizadores,

Si se requiere alimentación en 480 V, 60 hz los gabinetes deben alimentar y contener a los módulos de
fuerza, en caso de que el Proveedor suministre elementos finales de control analógico con actuador
motorizado.

6.7.1.5 Alarmas de los gabinetes

Se debe proporcionar un sistema que detecte, de manera rápida y correcta, el módulo que emite la señal
de falla (condiciones del proceso y perturbaciones), para cada gabinete; estas señales se agrupan por filas
de gabinetes y se deben enviar al sistema convencional de alarmas y al sistema de adquisici6n de datos.

El Concursante debe proponer el concepto, con el cual debe proporcionar la información anterior.

6.7.1.6 Protección contra incendio

Cada gabinete debe diseñarse de manera que se evite la propagación de incendio a los gabinetes adya-
centes.

Las perforaciones para interconectar los gabinetes y la entrada de cables por la parte inferior deben se-
llarse con asbesto o material similar.

Durante el montaje, se debe instalar una protección provisional contra incendio.

I I I
871002
I l I I I I I I 1 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
215de335

6.7.2 Gabinetes de campo

El diseño y fabricación de los gabinetes para montaje de instrumentos de campo, deben cumplir con los
siguientes requerimientos:

aI Se deben suministrar gabinetes de campo completos con todas sus secciones y compo-
nentes armadas en fábrica, conteniendo todos los herrajes y accesorios.

b) La base de los gabinetes debe suministrarse con un amortiguador, para evitar que las
vibraciones ocasionadas por los equipos de la central, puedan provocar descalibración
0 fallas en los instrumentos.

cl Todas las dimensiones de los gabinetes deben mantenerse dentro de una tolerancia
de + 3 mm (1/8 pulgadas).

d) Los gabinetes deben fabricarse con lámina de acero calibre No. 12 como mínimo,
rolada en frío, la cual debe estar libre de defectos en la superficie y totalmente lisa.
Además, no deben presentarse ondulaciones visibles, abolladuras o alabeo debido al
proceso de manufactura, embarque u otras causas. Las puntas o esquinas de las placas,
deben ser soldadas y enrasadas cuando sea necesario, por seguridad y apariencia.
Las uniones y puntas que son parte del armazón, deben efectuarse por medio de
cordones de soldadura, a los cuales debe dársele un acabado tal que la superficie
quede lisa. La placa debe reforzarse con elementos estructurales que proporcionen la
rigidez necesaria, de manera que no se tengan deflexiones.

Los gabinetes deben tener una base estructural apropiada (ángulo o canal de acero)
para su montaje (anclaje) sobre el piso de concreto.

4 Los gabinetes deben fabricarse a prueba de agua, polvo y protegidos contra la corrosión
(NEMA 41, para lo cual la puerta y todas las entradas de conduit y tubería deben
sellarie adecuadamente con los dispositivos apropiados.

f) Las puertas de los gabinetes deben contar con bisagras ocultas (internas), una manija
no sobresaliente y con un cerrojo suficientemente robusto para mantener con firrneza
la puerta contra el marco y conservar su alineamiento cuando esté cerrada. Además,
las puertas deben contar con una mirilla de cristal inastillable de tipo industrial, que
debe sellarse a prueba de agua.

Las puertas deben fabricarse de manera que no presenten ondulaciones o torceduras y


reforzarse como sea necesario para asegurar su rigidez y los bordes deben doblarse a un
radio conveniente.

CI) Todas las superficies deben limpiarse a chorro de arena, bailo químico y tratarse con
ácido fosfórico para prodticir una sup:?rficie tersa, limpia y libre de incrustaciones,
grasa y polvo.
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
216de335

h) Cumpliendo con las especificaciones CFE D8500-01 y CFE D8500-02, el recubri-


miento de las superficies de los gabinetes debe prepararse con una capa de pintura
que contenga un mínimo de materiales combustibles. No deben usarse materiales que
produzcan gases tóxicos y propaguen el fuego cuando sean expuestos al calor o flama
abierta. No se aceptan materiales con contenidos de cloruro de polivinilo.

La pintura final debe ser de dos capas de laca automotriz y el color se indicará en la
requisición correspondiente. Por último, se debe aplicar una capa de resinas epóxicas
para proteger los gabinetes contra la corrosión del ambiente.

El Proveedor debe incluir en el embarque de los gabinetes de control y de campo,


suficiente pintura del color con que se pinten, para los retoques requeridos en campo.

8 Se deben suministrar dos tamaños básicos de gabinetes.

El tipo A para montar desde uno hasta cuatro instrumentos y el tipo B desde cinco
hasta ocho instrumentos (ver figura 6.7.4), según las dimensiones mostradas.

i) Los gabinetes deben incluir todos los herrajes necesarios para instalar todo tipo de
instrumento, independientemente de los incluidos con los propios instrumentos, como
pueden ser los transmisores o interruptores de presión, flujo, nivel, temperatura, etc.,
incluidos en el alcance de suministro de esta especificación.

W Se deben suministrar todos los pernos (excepto los de anclaje), tuercas, rondanas,
tornillos, etc., necesarios para el ensamble de los gabinetes.

Debe incluirse adicionalmente entradas para tubo o tubing y salidas para conduit de
19 mm (3/4 pulgadas) 4, según se requiera, chapas con llave común para todos los
gabinetes, argollas de izaje para transporte y placas de identificación tipo permanente,
tanto para el gabinete como para cada instrumento montado en él, adyacentes a sus
posiciones.

4 En los casos que se requiera, marcadas por las condiciones de diseño del proyecto en
cuestión, debe incluirse protección, contra congelamiento, preferentemente del tipo
traza eléctrica autoregulable.

6.7.3 Cajas terminales

Se deben conectar a cajas terminales (ver figuras 6.7.2 y diagramas 6.7.1 y 6.6.21, los dispositivos que se
localizan en la planta, tales como:

- transmisores (sensores analógicos),

- interruptores de presión, nivel, temperatura, posición, etc. (sensores binarios),

- interruptores de posición y par en actuadores.

87100?
I I I 1 I I I I I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
222de335

Las cajas terminales deben cumplir con los siguientes requerimientos:

- tipo de cubierta: NEMA 4 Ósimilar,

- para actuadores motorizados contendrán los cables de potencia y control,

- . construidas con lámina calibre No. 12 USG

- número suficiente de conexiones terminales, de acuerdo con la cantidad de


elementos a conectar, más un 20% adicional de reserva.

Se deben considerar cajas terminales típicas para cada una de las siguientes aplicaciones:

- actuadores (aproximadamente 5 actuadores por caja terminal),

- conexiones intermedias (para cada actuador con terminales para control y poten-
cia),

- sensores binarios (aproximadamente 20 sensores por caja terminal),

- sensores analógicos (aproximadamente 20 sensores por caja terminal),

- termopares (aproximadamente 20 termopares por caja terminal).

6.7.4 Cableado

El Proveedor de ICA debe suministrar la información técnica y el diseño detallado del tipo, cantidad de
conexiones y características del cable para alambrado de transmisores, sensores e interruptores de campo
de cajas terminales, entre cajas terminales y los gabinetes electrónicos y entre los gabinetes mismos,
computadora, cuarto de control y equipos auxiliares.

Para la identificación de cables, cajas terminales y gabinetes de control el Proveedor debe apegarse
estrictamente a los lineamientos que indique la Comisión.

El suministro y el montaje de los cables queda bajo responsabilidad de la Comisión. (Ver detalles en
diagramas 6.7.1 y 6.7.2).

6.7.5 Conexiones

Para las conexiones del alambrado interno, se debe emplear la técnica de”vvire-w-a{ o similar, previa
autorizacibn de la Com’isión. Las conexiones del alambrado de campo a los gabinetes debe ser del tipo
“termi-point”o milti-conector enchufable.

Las interconexiones entre los equipos electrónicos se deben realizar directamente sin usar gabinetes de
alambrado intermedio Charshalling cabinet$. Ver figura 6.7.1.

871002! I I I I I I 1 i I 1
t
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
223 de 335

Durante el cableado y conexión, deben tenerse presentes las siguientes conside;aciones:

- los transmisores analóg.icos y sensores binarios se deben poder conectar en una


misma caja terminal (ver figura 6.7.21,

- para convertidores electroneumáticos del control analógico, los cables de control


que van de los tableros o de los gabinetes de dicho control a los convertidores
electro-neumáticos deben ser individuales,

- entre las cajas terminales y los transmisores, la Comisión suministrará cables


flexibles con pantalla de cobre con una sección transversal de 0.55 mm2 (AWG)
aproximadamente, en tanto que no se requiera una sección transversal mayor,
por razones técnicas,

- los transmisores e interruptores de cualquier tipo se montarán en gabinetes de


campo. La colocacibn de los gabinetes y el número de instrumentos debe ser
aprobada por la Comisión,

- las pantallas del cable deben aterrizarse en un punto central de los interruptores
de la alimentación de 24 VCD,

- las pantallas del cableado individual se deben conectar a la barra de tierra en las
cajas terminales. La pantalla del cable multiconductor entre la caja terminal y el
gabinete se debe conectar a las barras de tierra de la caja terminal y del gabinete,
respectivamente. La barra de tierra del gabinete se debe conectar en el punto
central de los interruptores de 24 VCD, por medio de un hilo adicional en el
cable alimentador,

- si la conexión, a tierra, en el punto central, se abre, debe medirse por lo menos una
resistencia de 1 k Q y si es posible debe haber más de 10 k 52.

Alimentación eléctrica

La fuente de alimentación de la Comisión debe estar constituida por un rectificador normal, otro de
respaldo común a dos unidades alimentados con 480 V 60Hz del bus de esenciales y un banco de baterías.
por unidad, todo esto en 125 V (ver figura 6.7.3). Los inversores deben recibir la tensión de 125 VCD
proveniente del bus de batería y deben producir 120 V +1 10, 60 Hz con la potencia requerida por el
Sistema ICA incluyendo al Sistema de Adquisición de Datos.

El Proveedor debe considerar, a partir de lo anterior, dentro del alcance de suministro de esta especi-
ficacibn, todos los dispositivos requeridos y necesarios para acondicionar, rectificar, transformar o regu-
lar el nivel de tensión disponible, tanto para los Sistema de ICA como para el Sistema de Adquisición de
Datos, si así se requiere.
ESPECFICACION
lNSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
224 de 335

ASI mismo se deben considerar todas las redundancias y respaldos que sean necesarios para garantizar el
adecuado y continuo suministro de alimentación eléctrica a todos los sistemas.

Dichas redundancias deben seleccionarlas el Proveedor y presentar en su oferta las razones técnicas de su
elección, quedando a la aprobación de la Comisión el arreglo final.

El Proveedor puede presentar si lo considera necesario y adicional a lo anterior, alternativas de alimen-


tación eléctrica que sean más compatibles o que presente mejor arreglo o mayor seguridad y confia-
bilidad, según su oferta.

Las propuestas se deben presentar por separado de la oferta base, y deben incluir las listas de cantidades
de equipo y refacciones; los precios totales, parciales, unitarios y de refacciones, así como los cuestio-
narios, catálogos, diagramas y descripciones técnicas requeridas por una completa definición del sistema.

7 INSPECCION Y PRUEBAS

Pruebas en Fábrica

La Comisión o un representante autorizado se reserva el derecho de inspeccionar la fabricación de todo el


equipo ICA incluido en esta especificación y de presenciar las pruebas de fábrica, por lo que el Proveedor
debe ponerse en contacto con el Laboratorio de esta Comisión antes de iniciar la fabricación.

El Proveedor debe presentar por escrito a la Comisión, con 3 meses de anticipación, un programa de
pruebas el cual debe quedar sujeto a la aprobación de la Comisión. Este programa debe indicar:

- tipo de equipo,

- alcance de la inspección,

- fecha y lugar de la inspección.

Una vez que se haya aprobado el programa de inspección, el Proveedor debe indicar a la Comisión con 3
semanas de anticipación como mínimo, la fecha definitiva de la inspección.

Para los dispositivos de fabricación en serie (tales como: módulos electrónicos, transmisores, etc.), la
Comisión se reserva el derecho de presenciar las pruebas estándar del Proveedor.

Para los gabinetes de medición, control analbgico y control lógico el Proveedor debe llevar a cabo inspec-
ciones que verifiquen el cumplimiento de la especificación respecto a lo siguiente:

- estructura mecánica de los gabinetes, incluyendo la consola y tableros,

- alambrado interno de acuerdo con los diagramas esquemáticos eléctricos.

Adicionalmente para los gabinetes de control analógico y lógico se deben llevar a cabo pruebas de funcio-
namiento en base a los diagramas de control analógico y lógico. Estas pruebas de funcionamiento se
deben limitara gabinetes individuales.

871002 I I 1 I I I I I I I I
ESPECI F I C A C I O N
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
225de335

Para la computadora, el Proveedor debe demostrar lo siguiente:

- perfecta capacidad de funcionamiento de todo el”hardwar$ y de todo el’koftwari’


con datos simulados,

- los programas de manejo deben estar disponibles y operando por medio de la


consola del operador y/o del programador,

- presentación de la base de datos real,

- presentación de todos los programas de autodiagnóstico y de mantenimientos.


Se deben simular los posibles defectos y errores.

7.2 Pruebas en la Central Termoeléctrica

Se deben efectuar pruebas en el sitio para demostrar aue el sistema es suministrado en su totalidad y en
completa operación.

Esta prueba incluye la verificación de la correcta y completa ejecución de las funciones del sistema, por
medio de:

- demostración del diseño correcto,

- demostración de que los resultados obtenidos son correctos,

- verificación de errores sistemáticos deI”software”apIicado, así como errores que


conducen a resultados erróneos, etc.

7.3 Equipo de Prueba

El Concursante debe cotizar opcionalmente los dispostivos de prueba para la simulación de entradas
analógicas y binarias. Estos dispositivos deben tener tantas salidas como entradas tengan los módulos de
entrada (por ejemplo 1 l), el equipo para entradas binarias debe tener interruptores manuales para cada
canal y un generador de pulsos (para verificar tiempo de resolución) de frecuencia variable desde 10 ms
hasta 1 segundo. El equipo analógico de pruebas debe contar con potenciómetros para cada canal y un
indicador de corriente común a todos los canales. Este equipo debe ser ensamblado en fábrica, inclu-
yendo luces, interruptores y conectores. (ver capítulo 8).

7.4 Demostración de Disponibilidad del Sistema de Adquisición de Datos

Antes de la operación comercial de la central o en una fecha convenida entre Comisión y el Proveedor,
se debe realizar una demostración en línea, trabajando con sus funciones normales, con una disponi-
bilidad de 98.9% durante un periodo de doce semanas. Si durante estas pruebas los equipos principales
como UCP’s o Memorias, quedan fuera de operación por más de un tiempo acumulado de ll horas más
de 6 veces la demostración deben realizarse nuevamente.

Esta demostración se debe llevar a cabo con la operación del personal de Comisión y la posible super-
visión del Proveedor.

--
871002
I I I I I 1 I I I I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
226 de 335

Las siguientes razones de falla no deben ser consideradas en la demostración de disponibilidad.

- fallas en los dispositivos periféricos redundantes que no afecten la operacibn gene-


ral del sistema (por ejemplo impresoras),

- situaciones específicamente convenidas entre Comisión y el Proveedor que inte-


rrumpan la operación del sistema,

- las interrupciones debidas a fallas de la alimentación eléctrica.

7.5 Supervisión de Ingeniería

La Comisión se reserva el derecho de supervisar el desarrollo de la ingeniería de detalle para la fabri-


cacibn o ensamble del equipo de ICA incluido en esta especificación.

La supervisión se debe efectuar independientemente de la revisión normal a través de los planos, docu-
mentos, esquemas, etc., que deben ser enviados por el Proveedora la Comisión, según las revisiones que
requieran, o de la inspección o pruebas del equipo en fábrica o en la central.

La supervisión se debe efectuar en las instalaciones del Proveedor y a jucio de la Comisión, cuando menos
en tres ocasiones: al final del primero y segundo tercio del tiempo concedido para fabricación y antes de
la entrega del equipo LAB Fábrica.

El personal de la Comisión que efectúe dicha supervisión, debe tener libre acceso a toda la información y
documentos relacionados con la ingeniería del paquete de ICA.

8 PARTES DE REPUESTO, MATERIALES DE CONSUMO Y HERRAMIENTAS ESPECIA-


LES

8.1 Partes de Repuesto

El Proveedor debe presentar una lista con número de modelo, descripción,cantidad y precios unitarios
según se solicita en el capitulo 14, que contenga todas las partes de repuesto abajo indicadas, tomando
como base las listas de cantidades enunciadas en el inciso 14.3. Esta lista debe ser entregada junto con la
oferta.

A continuación, se da un listado, de acuerdo al área de aplicación de las partes de repuesto por cotizar
considerando que éstas deben ser el 10% del suministro total de instrumentos del mismo tipo, tomando
en cuenta que, cuando la cantidad de éstos no llegue a 10, debe considerarse uno solo de repuesto.

8.1.1 Consola y tableros de control

- módulo de comando de cada tipo, completo,

- módulo de indicación (alarma, pasos y criterios, etc) de cada tipo, completo,

- botón de cada tipo, completo,

871*2 I l I 1 I I I I 1 I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
227 de 335

- indicador de cada tipo, completo,

- integrador de cada tipo, completo,

- registrador de cada tipo, completo.

8.1.2 Medición

- termopar de cada tipo, completo,

- interruptor de temperatura, nivel, presión, etc., de cada tipo, completo,

- transmisor de presión (manométrica, absoluta y diferencial), análisis, flujo, nivel


tipo desplazador, etc., de cada tipo, completo,

- módulo electrónico para acondicionamiento de señales analógicas, binarias,


transmisores de temperatura y auxiliares de cada tipo, completo,

8.1.3 Control analógico

- controlador y lógica auxiliar de cada tipo, completo,

- módulo de fuerza y/o convertidor posicionador electroneumático, de cada tipo,


completo,
- interruptor y transmisor de posición de cada tipo, completo,

- válvula solenoide de cada tipo, completo. (si se requiere),

- juego de refacciones correspondiente a cada tipo y tamaño de actuador suminis-


trado,

- juego de refacciones, correspondiente a cada tipo y tamaíio de válvula.

8.1.4 Control 16gico y protección

- módulo para compuertas lógicas, enlace y temporizador de cada tipo, completo,

- módulo de interfase de motores, accionamientos y válvulas solenoides de cada


tipo, completo,

- relevador de acoplamiento de cada tipo, completo.

8.1.5 Sistema de alarmes

- módulo de entrada y salida de señales de cada tipo, completo,

- módulo para compuertas lógicas, enlace y temporizador de cada tipo, completo.

871002
I I I I I I I I I I 1
1 ESPECIFICACION
I N S T R U M E N T A C I O N , C O N T R O L Y AUTOMATIZACION
I CFE GOOOO-21
228 de 335

8.1.6 sistema de adquisición de datos

El siguiente equipo debe considerarse como unidades completas y deben suministrarse las cantidades
indicadas, considerándose para 2 (dos) unidades.

- .dos (2) impresores,

- dos (2) tubos de rayos catódicos gráficos (TRC),

- dos (2) TRC’s para entrada/salida con teclado,

- una (1) unidad de”floppy disk’!

l Para cada uno de los módulos o tarjetas que constituyen el equipo debe considerarse un 10% de partes de
repuesto.

8.1.7 Dispositivos de distribución de energía

.Deben considerarse una por cada diez fuentes de alimentación o módulos básicos de alimentación de
cada tipo.

8.2 Partes de Repuesto que Recomienda el Proveedor

Además de las partes de repuesto solicitadas en el inciso 8.1, el Proveedor debe incluir con su oferta
descripciones y los precios unitarios correspondientes para los juegos de refacciones recomendados para
cada tipo de instrumento.

Estas partes de repuesto recomendadas, deben cotizarse por separado de la oferta total del Proveedor y su
adquisición debe ser opcional para la Comisión.

8.3 Materiales de Consumo

El Proveedor debe suministrar todo el material de consumo necesario, tal como discos,‘“floppy disk:’
cintas especiales, filtros, Iámparás, gráficas, tinta, papel para impresoras, etc., para un periodo de dos (2)
años de servicio continuo.

8.4 Herramientas Especiales

El proveedor debe cotizar un juego completo de las herramientas especiales que se requieran para la
instalación y mantenimiento, indicando en su oferta la descripción de las mismas y los precios unitarios

-
correspondientes, incluyendo además, las siguientes:

juego de dispositivos para el alambrado interno de gabinetes de control y de las


cajas terminales, unidad de pruebas y calibración (capítulo 7.21,

módulo de entradas binarias,

módulo de entradas analógicas,


ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
229 de 335

- potenciómetro,

- voltimetro digital,

- multímetro digital,

- microamperímetro digital,

- contador de tiempo electrónico,

- puente de Wheatstone,

- puente de Kelvin,

- oscilógrafo,

- osciloscopio,

- fuentedepoder4. ..20mA: - 10.. .O. . . + lOV,

- vacuómetro probador de mercurio, 0 - 1 bar,

- manómetros patrones 0 - 1, 10, 20, 50, 1 OO, 200 bar,

- probador de pesos muertos 0 - 250 bar,

- adaptador de señales para los diferentes módulos electrónicos,

- cajas de décadas de resistencia 1, 10, 100, 1 k, 10 k, 100 k, ohms

- .probador neumático para pruebas y calibración de instrumentos 0 - 2 bar,

- puente de capacitancias,

- generador de frecuencia.

8.5 Disponibilidad Futura para Partes de Repuesto

La vida de la central esta prevista para una duración de 30 años, por lo cual debe existir la disponibilidad
futura de partes de repuesto o reemplazos con iguales características funcionales.

El Proveedor debe mantener en existencia las partes de repuesto para un mínimo de 10 años y un archivo
de dibujos y especificaciones de los diferentes equipos para posteriores reemplazos o reconstrucciones.

871002 I I I I I I I 1 l I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
1
230 de 335

9 SERVICIOS DE SUPERVISION DE MONTAJE, PUESTA EN SERVICIO Y APOYO


TECNICO

9.1 Generalidades

Estos servicios se deben incluir dentro del precio del equipo. Comprenden además todos los gastos y
honorarios del personal requerido.

Si se requiere un periodo adicional para el montaje, puesta en servicio o entrenamiento del personal de
operación, que no pueda atribuirse a retrasos por parte del Proveedor, o que sea deseable para la Comi-
sión a opción de ésta, se aplicarán los precios que se indican en esta especificación en la sección corres-
pondiente del cuestionario.

Estos precios deben abarcar: traslados, sueldos, gastos de alojamiento, de alimentación, seguros médicos
y gastos diversos. Los precios se deben basar en una semana de cuarenta y cinco horas de trabajo, consi-
derándose cada hora adicional, como hora extra. El salario del personal que proporcione estos servicios
se debe pagar por d ia trabajo, incluyendo domingos y días festivos.

si durante los eventos de montaje y puesta en servicio, se requieren los trabajos de supervisión por un
tiempo menor que el estipulado, la Comisión debe recibir un crédito basándose en el precio por día,
como se indica en la parte correspondiente del cuestionario, por no utilizar ese tiempo.

Sin limitar cualquiera de las otras obligaciones o responsabilidades del Proveedor, éste debe presentar
evidencias de capacidad de sus empleados, los cuales deben ser aceptables y satisfactorios para la Comi-
sibn. Si esta no considera aceptable la cap(acidad técnica del personal enviado, el Proveedor está obligado
a substituirlo por personal apto.

El personal del Proveedor encargado del montaje ylo puesta en servicio debe acudir a las autoridades de
la Comisión en la obra para que le autorice el tiempo extra, o cualquier tiempo adicional que no se
incluye en el precio de la orden. Además de lo anterior, debe llevar un registro de todo el tiempo extra
o del autorizado fuera de los límites de la orden; estos registros se deben entregar por duplicado al
residente de la Comisión, cada semana y deben estar sujetos a revisión y aprobación.

El supervisor en jefe del Proveedor debe ser responsable de que el equipo se instale correctamente y de
emitir un reporte semanal de actividades a la Comisión. Asi mismo, debe efectuar reportes especiales en
caso que el montaje no se esté realizando como debe ser, o se prevean fallas futuras por deficiencias en la
construcción. Adicionalmente, debe dar facilidades al personal designado por la Comisión para observar
y auxiliar en el montaje y proporcionar reportes sobre fallas y la solución de problemas que se presenten.

La falta de los reportes especiales antes mencionados, no exime al Proveedor de la responsabilidad del
comportamiento y funcionamiento incorrecto de los equipos.

La Comisión requiere una constancia del Proveedor, por escrito, una vez que las correcciones al montaje
se hayan realizado satisfactoriamente.

El Proveedor es responsable de efectuar las modificaciones de dibujos que sean necesarias para incorporar
los cambios requeridos en el campo.
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
.
231 de 335

Si ocurren retardos durante el periodo de montaje o puesta en servicio y los servicios del personal del
Proveedor no son necesarios, la Comisión puede envi’ar a dicho personal a su país de origen o detenerlos
en su obra. El pago de la transportación y/o salarios la debe hacer la parte responsable del atraso.

Los supervisores asignados a la obra, se consideran empleados del Proveedor, quien queda obligado a
indemnizar a la Comisión contra toda pérdida, daños y gastos ocasionados por cualquier acto u omisión
de dichos empleados,

Los cargos por trempo extra, trabajo en domingos y días festivos y viaje redondo a su lugar de origen, los
debe cotizar el Proveedor.

La Comisión tiene derecho a solicitar supervisores adicionales, si así lo requiere dentro de los precios
cotizados por supervisión y cargos adicionales.

El supervisor en jefe de todo el equipo debe ser responsable de organizar, programar, dirigir el montaje
y verificar el trabajo efectuado. La Comisión suministra toda la mano de obra necesaria, pero cada
supervisor del área correspondiente debe asesorar directamente el trabajo para que todo se efectúe
correctamente.

Todos los supervisores de montaje y puesta en servicio deben hablar español. Si no lo hablaran correcta-
mente, el Proveedor se obliga a enviar un traductor para cada supervisor sin ningún costo extra. La
Comisión se reserva el derecho de juzgar la capacidad y habilidad de comunicación de cada uno de los
1 supervisores.

Si el Proveedor considera que el número total de personal requerido debe ser mayor al solicitado en esta
especificación, lo debe indicar en su oferta quedando a opción de la Comisión el aceptarlo.

La puesta en servicio de las instalaciones de ICA dentro del margen de puesta en servicio de la central
en general, se debe realizar por personal especializado del Proveedor. Además la Comisión asignará
personal especializado a fin de ser informado y tomar parte en los trabajos por realizar.

Los ingenieros de puesta en servicio del Proveedor deben realizar además de lo indicado anteriormente y
en común acuerdo con el coordinador de puesta en servicio de la central y los proveedores de otros
equipos las siguientes funciones:

al Inspeccibn y ajuste una vez terminados los trabajos de montaje de todos los disposi-
tivos de accionamiento y sensores locales, suministrados con el sistema ICA.

b) Inspección de funcionamiento de las instalaciones de medición y control lógico y


analógico incluyendo protecciones y dispositivos de control y regulación.
//
cl Inspección de funcionamiento y prueba de cada uno de los sistemas de la central en
que estén aplicadas las instalaciones ICA.

d) Efectuar los ajustes finales para obtener una operación apropiada en condiciones de
carga fija y variable y registrar estos ajustes en el libro de documentaci6n de !apuesta
en servicio.
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
232de335

4 Pruebas del sistema de adquisición de datos por medio de los programas de pruebas y
verificación de las funciones y supervisión de la prueba de disponibilidad.

f) Efectuar las modificaciones necesarias al*‘software”de aplicación del sistema de adqui


sición de datos para adecuarlo a las condiciones definitivas de la central.

Las fechas claves para la iniciación de estos trabajos se acordarán a su debido tiempo entre la Comisión
y el Proveedor.

9.2 Personal Requerido

El personal requerido para efectos de cotización debe considerarse de la siguiente manera:

9.2.1 Personal requerido para montaje

- un (1) ingeniero supervisor en jefe de montaje,

- un ( 1) tknico especial izado en sistema de adquisición de datos,

- un (1) técnico especializado en sistema de control caldera,

- un (1) técnico especializado en sistema del turbogrupo,

- un (1) técnico especializado en tableros de control,

- un (1) coordinador de recepción y entrega de equipo.

9.2.2 Personal requerido para puesta en servicio

- un (1) ingeniero supervisor en jefe de puesta en servicio,

- un (1) ingeniero supervisor delcontrol analógico,

- un (1) ingeniero supervisor del control lógico,

- un (1) ingeniero supervisor del sistema de adquisición de datos.

9.3 Tiempo de Supervisión

El tiempo de supervisión que debe considerarse para efectos de cotización es el siguiente:

- montaje 120 días

- puesta en seivicio 105 días

e71ó@?r 1 I I I 1 l 1 I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
233de335

9.4 Programa de Arranque

El Proveedor debe suministrar, en base al programa de fechas clave del proyecto de la Comisión un
programa de puesta en servicio y ajuste de las instalaciones de ICA, en el que se incluya la siguiente
información:

al Una lista completa de verificación y un programa para la secuencia de verificacibn, que


deba efectuarse antes de poner en operación el equipo.

b) Una lista de los cambips que sean necesarios efectuar en el campo, conocidos al mo
mento del embarque y el tiempo estimado para efectuar estos cambios.

cl Un progarna completo (incluyendo la secuencia) para el ajuste del equipo, en el cual se


definan los pasos que deben seguirse y las condiciones de la central y niveles de carga
requeridos.

d) Una relación y descripción de la organizacibn del personal de campo del Proveedor, que
será asignado al proyecto.

9.5 Libro de Documentacibn de la Puesta en Servicio

El Proveedor debe suministrar un (1) mes antes de iniciar la puesta en servicio, seis libros con la docu-
mentación necesaria para realizarla. Estos libros deben quedar actualizados al término de la puesta en
servicio antes de la salida del Proveedor y deben ser distribuidos en la siguiente forma:

al Dos (2) al Superintendente General de la central (Gerencia de Generación y Trans-


misión).

b) Uno (1) al Coordinador de puesta en servicio de la unidad.

cl Uno (1 )-a la Región de Generación Termoekktrica.

d) Uno (1) al Subgerente de Ingeniería Básica de la Gerencia de Proyectos Termoeléc-


tricos.

d Uno (1) al Subgerente de Diseño de la Gerencia de Proyectos Termoeléctricos.

Sin que sea limitativo, el libro de documentación de la puesta en servicio debe contener la siguiente
información:

al Una relación en orden numérico, de todos los diagramas lógicos y de alambrado,


usando hojas separadas para cada serie.

La lisra debe inciuir el número de gabinete asociado con la serie y la fech? de la iiltima
revisión.

I 871002 I I I I I I I I I 1 I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
234 de 335

b) Una relación de toda la instrumentación, que incluya: número de identificación de la


Comisión, localización, interruptor de energia, número de gabinete, número de dia-
grama de alambrado, hojas de datos de calibración del instrumento, función del instru-
mento y hojas de datos de válvulas.

d Una relación de todas las señales de entrada v salida.

d) Una sección en la que se describa cualquier procedimiento especial de calibración o


información específica a la puesta en servicio.

4 Una sección que describa todos los tableros de control incluyendo arreglos y alambrado
interno.

f) Una sección de la descripción del sistema de adquisición de datos.

10 SERVICIOS DE CAPACITACION

10.1 Generalidades

A partir del momento de la colocación de la orden y hasta la puesta en marcha y operación comercial-del
equipo, el Proveedor de ICA tiene la responsabilidad de capacitar al personal de la Comisión en los
diversos aspectos tanto de ingeniería como de conocimiento específico del equipo ofrecido.

El personal de Comisibn a capacitar debe pertenecer a dos entidades básicas: diseño y operacibnlmante-
nimiento, por lo que los cursos deben diseñarse para los dos diferentes tipos de necesidades,

Estos cursos de ser posible se deben impartir en el país y en idioma español, el Proveedor debe presentar
en su oferta un programa general de capacitación y debe entregar inmediatamente después de colocada
la orden un progama detallado con los nombres de los cursos, plan de estudio, duración y material
didáctico requerido, mismo que debe pasara ser propiedad de la Comisión.

La fecha de los cursos de adiestramiento de personal debe ser convenida con la Comisión,

Todo el material de los cursos debe estar incluido y se debe proporcionar un juego de información a
cada persona. Durante el entrenamiento, se debe tener acceso a equipo idéntico al que se debe usar en la
central termoelectrica objeto de esta especificacibn.

10.2 Cursos de Capacitación

lt42.1 @sonal de diseño

Se estima que esta capacitación la deben tomar alrededor de 10 personas de nivel medio en la especia-
lidad de instrumentación y control para centrales termoelectricas.

Los cursos deben planearse para ser impartidos inmediatamente después de haberse colocado la orden
de compra, apegándose al horario disponible del personal asignado para ello y que debe ser de 9 horas
a la semana durante las tardes.
I
ESPECI F I C A C I O N
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21 I

El personal que efectúe la capacitación podrá ser o no el mismo que desarrolle las labores de ingenierfa a
juicio del Proveedor.

En términos generales y a manera informativa pero no limitativa, la capacitación en esta etapa debe
incluir una exposición amplia del concepto de ICA particular del Proveedor, descripción detallada de
equipo ofrecido como unidad y en sus partes como sistemas de control, elaboración de la documentación
del proyecto y toda aquella información que facilite la comunicación entre el Proveedor y el personal de
ingeniería de la Comisión.

10.2.2 Personal de operación y mantenimiento

El personal responsable de la operación y mantenimiento de la central debe recibir cursos tebrico-prác-


ticos en las instalaciones del Proveedor, alrededor del periodo de entrega del equipo de ICA, usando para
este próposito el equipo de la Comisión o alguno similar. Además, durante la etapa de montaje y puesta
en servicio, el Proveedor debe asesorar y capacitar al personal de la Comisión. El objetivo de esta capaci-
tación es proporcionar al personal de operación los conocimientos, la habilidad necesaria para operar la
central en forma segura y eficiente y la capacidad para interpretar las condiciones anormales de la central
y tomar las acciones correctivas apropiadas. El personal de mantenimiento debe ser capaz de reconocer
e interpretar los errores y las fallas del equipo de ICA para poder reparar o substituir el equipo en el
menor tiempo posible.

Los cursos deben impartirse preferentemente en español, con duración y programa recomendados por el
Proveedor, para 10 (diez) personas.

10.3 Capacitación del Personal de la Computadora

El personal que trabaje con la computadora debe ser capacitado por el Proveedor de tal manera que
reciba una perfecta visión en lo que se refiere a los detalles constructivos y de funcionamiento del sis-
tema. El personal debe quedar capacitado para operar el sistema y apto para localizar fallas sirviéndose de
metodos de rutina y realizar los servicios necesarios en los aparatos que exijan frecuentes mantenimientos

La capacitación debe ser realizada en idioma español o inglés y debe comprender:

al Curso en las instalaciones del Proveedor para dos personas en*software’y dos en”hard-
ware!’ Este curso debe contener lo siguiente:
I
“Software”

- información general del sistema,

- programas de aplicación,

- manejo del sistema, con funciones de entrada y reconocimiento de mensaje de


errores,

- generación de nuevos progamas,

871002 I I I I I I I I I I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE 60000-21
236 de 335

, “Hardware”

- información general del sistema,

- información de cada dispositivo,

- programas de prueba,

- rutinas de mantenimiento.

El Proveedor debe indicar el tiempo requerido para efectuar el curso.

b) Curso de capacitación para el personal de operación en el sitio de la central, con dura-


ción y programa recomendado por el Proveedor, en idioma español y durante la etapa
de puesta en servicio. El personal de operacibn de la central debe ser capacitado para
manejar todas las funciones de la computadora desde los teclados y TRC’s del cuarto
de control. Ademås el personal de operación debe ser capacitado en el reencendido de
la computadora y en operaciones de mantenimiento menor (cambio de papel, cintas,
etc.).

ll CARACTERISTICAS PARTICULARES

Las Características Particulares que la Comisión debe proporcionar al solicitar la cotización de la lCA
de un proyecto, son las que se indican en la forma DTF-232.

12 INFORMACION REQUERIDA

12.1 En la Oferta

12.1 .l Infórmación general

- cuestionarios técnicos y de precios, contestados,

- lista de desviaciones y excepciones técnicas,

El Proveedor debe anotar claramente las desviaciones que el sistema cotizado


tenga respecto a lo especificado. El Proveedor acepta que los puntos no anotados
en esta sección de desviaciones están de acuerdo con io especificado por Comi-
sión, aunque en otra parte de la oferta aparezcan con desviaciones. Si algunas
funciones del sistema propuesto se realizan en forma distinta a lo especificado
deben ser anotadas también en esta sección.

- lista de instalaciones de referencia, incluyendo:

nombre de la central y su localización,

capacidad de las unidades,

871002/ I I I I I I l I l 1 I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
237 de 335

cantidad de unidades,

fecha de puesta en servicio,

aicance del suministro de ICA.

- descripción general del concepto y filosofía del sistema ICA, incluyendo la organi-
zación del sistema (gabinetes, cableado, consola, tableros, elementos de conexión,
etc.),

- programa preliminar de cursos de capacitación según capítulo 10,


_- descripción de las actividades después de la colocación de I S a orden de compra
segíin inciso 4.13,

- lista de la documentación final propuesta,

- dibujos preliminares generales:

diagrama de bloques de ICA,

cablea& general,

detalles de construcción de gabinetes,

método de ensamble de componentes.

- catálogos de equipo,

- descripciones técnicas generales,

- requerimientos de:

cableado,

aire acondicionado y ventilación, incluyendo datos preliminares sobre el


calor disipado por el equipo en cuarto de gabinetes, computadoras y cuarto
de control, temperatura y humedad requerida,

almacenamiento: espacio requerido y condiciones ambientales,

requerimientos de iluminación para el cuarto de control,

arreglo del cuarto de computadora y cuarto de gabinetes electrónicos,

- descripción tknica del sistema de diagnóstico de fallas,

- lista de partes de repuesto, herramientas especiales y partes de consumo recomen-


dadas por el Proveedor,
871002 1 I 1 I
I 1 1 I I I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
238 de 335

i - descripción de los dispositivos de distribución y de las alarmas de los gabinetes,

- método de alimentación distribución de energía en consola, tableros y gabinetes


y aterrizados,

- -programa prelikninar de fabricación, pruebas y entregas para las unidades.

12.1.2 Cuarto de control

- descripción técnica de todos los dispositivos instalados en los tableros y consolas


de control,

- arreglo de tableros y consolas en el cuarto de control,

- estructura de montaje para instrumentos en tableros y consolas de control.

12.1.3 Medición

- información técnica sobre los dispositivos incluyendo el comportamiento como


exactitud, repitibilidad, banda muerta, etc.,

- dibujos y cálculos tipicos para cada uno de los siguientes elementos primarios
de flujo:

orificio,

tobera.

12.1.4 Control analógico

- descripción de la filosofía de control analbgico, incluyendo diagramas de control


de los sistemas,

- información técnica de todos los módulos de control (controladores y módulos


auxiliares),

- información técnica de actuadores y válvulas de control,

- hojas de datos de válvulas de control autooperadas y actuadores con toda la


información solicitada.

12.1.5 Control lógico y protección

- descripción de la filosofía del control lógico y protección,

- ejemplos de diagramas lógicos para un control de grupo, subgrupo y un control


parcial,
I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1

- información técnica de los componentes,

- descripción de la operación manual/automática y supervición de los pasos y per-


misivos de arranque y paro de equipos.

12.1.6 Sistema de alarmas

- descripción de la filosofla y secuencia de alarmas,

- descripción técnica de los módulos de lógica y ventanas.

12.1.7 Sistema de adquisición de datos

- información tecnica del”hardware,

UCP,

memorias auxiliares,

TRC’s,

impresores,

unidad de entradakalida,

características generales del sistema,

- información técnica del’koftware!

“software”básìco,

‘Softward’de aplicación,

ejemplos de reportes,

. descripción de alarmas,

ejemplos de gráficas en pantalla,

ejemplos de cálculos, (eficiencia del generador de vapor),

biblioteca de subrutinas,

programa de pruebas,

rutinas de detección de fallas de alimentación y reencendido,

871002 1 1 I I 1 1 1 I I 1 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
/
240 de 335

- información general:

arreglo de equipo en el cuarto de computadora y localización en los tableros


y consolas del operador,

recomendaciones de cableado y aterrizado,

diagrama general de bloques,

ubicación de la oficina de mantenimiento más cercana a la central,

distribución de alimentación eléctrica,

cables y conectores.

- lista de instalaciones de referencia incluyendo:

funciones principales de la computadora,

modelo y capacidad de la computadora,

. cantidad de entradas de campo.

12.1.8 Sistema de montaje y cableado

- descripción de todos los tipos de cables y conectores utilizados y requeridos,

- descripción de cableado y accesorios de sujeción para cables en los gabinetes,

- requerimientos generales de montaje e instalación para gabinetes, cajas terminales,


‘instrumentos de campo, válvulas, tableros, consolas de control, etc.

12.2 DespuQ de la Colocación de la Orden

El Proveedor está obligado a enviar a la Comisión, para cada unidad, dos reproducibles y cuatro copias de
los siguientes documentos; cada vez que se envíen para revisión o aprobación definitiva. Para cada caso,
se indican los tiempos en semanas en que el Proveedor debe proporcionar la información.
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
L
241 de335

TABLA 1 - Información requerida después de la colocación de la orden

Información requerida Semanas

Programa detallado de capacitación 2

Plan de trabajo detallado para reunir la información necesaria para el 2


diseño

Programa de fabricación 6

Información detallada de la cantidad total, dimensiones y arreglos de


gabinetes para el diseño del cuarto de gabinetes electrbnicos, huecos 8
para cableado en el piso y bases de montaje

Información final del consumo eléctrico total máximo 8

Información final de disipación de calor (total y por gabinete) 12

Dibujos dimensionales para el equipo que debe ser instalado en otros


lugares fuera de ICA. (Ejemplo: relevadores de acoplamiento, trans- 8
ductores, etc.)

Diagramas típicos de alambrado de interfase para los requerimientos


de los controles de motores, solenoides y válvulas motorizadas sumi- 8
nistradas por otros

Información de tipos de cables a utilizar y características técnicas 12

Descripción detallada y diagramas funcionales de control analógico 16

Descripción detallada y diagramas funcionales de control lógico y pro- 16


tección

Dibujos dimensionales y arreglo total de consolas y tableros 16

Dibujos dimensionales y estructurales de gabinetes de control, de campo 1 6


y cajas terminales,

Diagramas de distribución de instrumentos en consolas y tableros 24

Lista de elementos finales de control (motores y válvulas) 8

Lista de conexiones 16

Lista de alarmas 20

continúa. . .
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATiZAciON
CFE GOOOO-21
242 de 335

continuación . . .

Diagramas esquemáticos de alambrado del control lógico, control analó- 34


gico, medicibn, alarmas y tableros y consolas

Diagramas esquemáticos de la alimentación eléctrica 34


I

Listas y tipos de cables 45

Lista de puntos de medición con la información completa


proceso hasta la salida de los módulos de acondicionamiento, que incluye
las hojas de datos de instrumentos de campo

Lista de intercambio de señales entre los diferentes sistemas de ICA I 26

Lista de instrumentos 24

Descripción detallada de instrumentos a montar en tableros y consola y


30
módulos de componentes electrónicos de los sistemas de control

Diagramas dimensionales de válvulas de control y elementos primarios


20
de flujo l

Hojas de datos completas de válvulas de control y elementos primarios,


20
incluyendo las memorias de calculo correspondientes

Instructivos de operación, mantenimiento y servicio incluidos en el


24
equipo 1

Listas y dibujos de todas las partes de repuesto y partes de consumo


34
claramente identificadas

Instrucciones de montaje I 60

Manual de preparación del sitio para el sistema de adquisición de datos 12

Diagramas dimensionales generales para la computadora 12

Especificaciones de diseño del’hardware’de la computadora I 8

Análisis del’software”de la computadora I 8

Formatos de reportes y”displays”para la computadora 8

Lista de entradas a computadora 20

continúa. . .
,
-
871602, 1 I I I I 1 I 1’ I I I d
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
243 de 335

continuación . . .

Dibujos de alambrado de entradas para la computadora 28

Dibujos de cableado de la computadora 20

Arreglo de consola de la computadora 20

12
Procedimientos de pruebas en fábrica de”software y hardwak’de la com-
antes de las
putadora
pruebas

3
Reportes de pruebas de la computadora en fábrica después de
las pruebas

Manuales de operacibn y descripción de la computadora 40

Instructivos de mantenimiento de la computadora con el equipo

Documentación final del”hardwar&de la computadora con el equipo

12
Documentación final de’softward’y documentación de la base de datos
despues
de la computadora
del equipo
Propuesta para contrato de mantenimiento de la computadora 50

13 BASES DE EVALUACION Y PENALIZACIONES

13.1 Bases de Evaluación

Las bases de evaluación que en este capítulo se mencionan, tienen como propósito proporcionar una
guía general en la preparación y evaluación de las ofertas y no deben considerarse como las únicas, por
lo que la Comisión se reserva el derecho de usar otros conceptos y factores que a su juicio considere
necesarios para la evaluación de las mismas.

Los proveedores deben cumplir con todo lo relativo a la presentacibn de las ofertas, según la especi-
f icaci6n C F E LOOOO-03.

13.1.1 Suministro a considerar

Para que la oferta sea tomada en cuenta, el alcance del suministro y la información de la misma deben
estar completos y ser consistentes en todos sus aspectos, con lo indicado en el capítulo 4, inciso 12.1 y
hojas de cantidades incluidas en las Características Particulares.

I 1 I I I
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
. CFE GCKIOO-21
244 de 335 /

En el caso de desviaciones menores, a juicio de la Comisión, se deben hacer los ajustes necesarios que
permitan efectuar un análisis comparativo sobre las mismas bases aquí establecidas.

El Proveedor¡ debe confirmar que todo el equipo ofrecido forma un sistema completo y uniforme, y
cubre el alcance del suministro especificado. Si la oferta cumple parcialmente o se desvia fundamental-
mente de la técnica y organización de equipo especificado, la oferta puede ser descalificada.

13.1.2 Tiempo de entrega del equipo

Las ofertas, cuyos tiempos de entrega del equipo excedan a los requeridos por la Comisión, pueden ser
descalificadas.

No se dan créditos por tiempo de entrega menores a los requeridos por la Comisión y queda ajuicio de
Asta el aceptarlos 0 no.

13.1.3 Tiempo de entrega de la información

En el caso de que la entrega de dibujos críticos, por parte del Proveedor, sea mayor de 30 días calendario,
‘respecto de los tiempos indicados, queda ajuicio de la Comisión descalificar la oferta.

13.1.4 Fletes

Se consideran los costos por fletes y manejo hasta el sitio de la central eléctrica, conforme a las tarifas
vigentes en el momento de la evaluación.

13.1.5 Montaje

Se consideran los costos asociados con los espacios requeridos, equipo necesario y mano de obra para el
montaje.

13.1.6 Experiencia

En la evaluación de las ofertas, se considera la experiencia del Proveedor en la manufactura del equipo
comparable al que se le esté solicitando, conforme a esta especificación. A crì,terio del área técnica de
la Comisión, pueden descalificarse las ofertas que no demuestren que el Proveedor ya tiene en servicio
sistemas de ICA iguales a los solicitados y que por10 menos uno de ellos ha estado en operación un
m inimo de 2 años.

13.1.7 Demanda máxima de potencia

Se considera, entre las ofertas, un cargo $or kW de capacidad instalados, correspondientes a la demanda
pico del equipo, de acuerdo a lo indicado en las Características Particulares.

13.1.6 Consumo de energía

Se considera entre las ofertas un cargo por cada kW de consumo de energía normal del equipo, de acuer-
do a lo indicado en las Características Particulares.

871ooY I I I 1 I 1. I I I I I
I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21 I
245 de 335
1

13.1.9 Protección a la fabricación nacional

En la evaluación de las ofertas, a la fracción de fabricación no nacional, se le aplica un cargo correspon-


diente a impuestos de importación, seguros y manejo aduana¡. El cargo se calcula como un porcentaje del
valor comercial, que debe ser el vigente durante la evaluación de las ofertas.

13.1.10 Información de la oferta

En caso de que la información de la oferta sea incompleta, ajuicio de la Comisión, se harán los cálculos
o estimaciones necesarias para la evaluación o incluso se puede llegar a la descalificación de las mismas.

13.2 Penalizaciones

En el caso de que cualquiera de los equipos o parte de ellos no cumpla con las garantias ofrecidas, o que
el Proveedor no cumpla con cualquiera de los compromisos contraídos con el suministro de la orden, se
deben aplicar las penas que correspondan, de acuerdo con las bases que a continuación se estipulan,
tomando en cuenta que la aplicación de las mismas no limita de ninguna manera el derecho de la Comi-
sión de rechazar todos o cualquiera de los equipos o parte de ellos, si así lo considera conveniente. No se
da ningún crédito en efectivo al Proveedor por mejoras logradas sobre los valores garantizados y se aplica,
en todo lo concerniente a este respecto la especificación CFE LOOOO-03.

13.2.1 Entrega de dibujos, instructivos y datos tficnicos

El Proveedor debe pagar a la Comisión una cantidad equivalente al 0.7% del valor total de la orden por
cada semana de atraso en la entrega de dibujos, instructivos y datos tecnicos, que causen atrasos en el
diseño o construcción de la central con respecto al programa establecido en la orden. En caso de que los
retrasos excedan .más de 30 dlas a los tiempos requeridos, queda a juicio de la Comisión la cancelacibn
de la orden.

13.2.2 Entrega de equipo

El Proveedor debe pagar a la Comisión una cantidad equivalente al 1.456 del valor total de la orden por
cada semana de atraso en la entrega de equipo con respecto al programa indicado en la orden.

13.2.3 Reducción en fabricación nacional

En caso de que durante la verificación del equipo se encuentre que el porcentaje de fabricación nacional
es menor al que se indicó en la oferta, se debe aplicar una pena equivalente a la proteccibn que, por
concepto de fabricacibn nacional, se haya considerado en fa evaluación respectiva.

13.2.4 Atraso en la operación comercial

En caso de que la fecha de operación comercial sea retrasada por causas atribuibles al Proveedor, esto se
debe considerar como un atraso en la entrega del equipo, por lo cual se debe aplicar una pena igual
a la indicada en el párrafo 13.2.2 de este capítulo.

ei1@02: I I I I l I I I I I I \
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
246 de 335

13.2.5 Aumento de consumo de energía

Si existe diferencia mayor al 5% entre los requerimientos de energia reales y los garantizados en la oferta,
cada kW que se exceda del valor garantizado de demanda máxima, se debe penalizar. Asímismo, cuando
se exceda por más del .5% del valor garantizado de consumo promedio en kW, la diferencia se debe
penalizar. Estas penas no son aplicables cuando el aumento de consumo se debe a incrementos de las
funciones del sistema convenidas con la Comisión.

13.2.6 Total de penas

El valor total de penas aplicables no excederá del 20% del valor total de la orden por concepto de retra-
sos en la entrega e incumplimiento de las garantías de funcionamiento.

13.3 Cargos por modificaciones

Las penas de comportamiento deben ser aplicadas hasta que el Proveedor agote las posibilidades de
corrección de sistemas y equipos para el cumplimiento de las garantías.

Las modificaciones, así como el programa respectivo, deben estar sujetos a la aprobación de la Comisión.

En el caso de una repetición de la prueba por duda, ya sea por parte del Proveedor o por parte de la
Comisión, el costo debe ser cubierto por parte del que la haya solicitado. Si la parte que solicitb la
repetición tiene la razón en la duda, la prueba debe ser pagada por la otra parte.

Si para corregir el cumplimiento de los parámetros garantizados hubiera necesidad de efectuar modifica-
ciones ylo pruebas adicionales, los costos que resultaren de estas deben ser por cuenta del Proveedor.

071oop I I I I I I I l 1 I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I CFE G O O O O - 2 1
247de335

14 CUESTIONARIO
El Consursante debe proporcionar a la Comisión los datos que se piden en el cuestionario de este capí-
tulo.
14.1 Garantías

Los datos requeridos en este inciso representan un compromiso de garantías firmes, por parte del Provee-
dor y se consideran como base para la aplicación de penalización o rechazo del equipo de instrumenta-
ción, control y automatización.

Adicionalmente, deben quedar garantizàdos los tiempos de entrega de documentos, indicados en 12.1 y
12.2.

14.1 .l Características de los sistemas de control de generador de vapor

En la tabla Cl se indican los datos que se requieren garantizados para el control del generador de vapor.

14.2 Cuestionario Ttknico

al Características generales.

- fabricación de instrumentación, control y


automatización:

- tecnología básica empleada en sistemas


de control (microprocesadores o lógica
alambrada):

- uso de mosaicos para tableros y consolas


de control (si o no):

- tipo de actuadores para válvulas de


control (motorizadas o neumáticas):

- consumo total por unidad de energía


eléctrica (normal/máxima): kW

- masa total por unidad: kg

- masa por elementos del cuarto de control: kg

- masa por componentes de computadora: kg

- masa por gabinetes en cada unidad: kg

- pieza más graride para embarque: kg

- dimensiones pieza más grande para


embarque: ‘,X X m

@7lfm? I I 1 1 1 I I I 1 l I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
248 de 335

TABLA Cl - Tolerancias maximas permitidas en las variables principales que deben


ser satisfechas por el control automático

Presión de estrangulamiento kPa

Nivel de agua del desgasificador,

Nivel del domo, mm + 13 -+ 15

Presión del hogar Pa (mm H,O) 3 25 (2.5) .+ 125 (13) + 125 (13)

- disipación de calor (2 unidades)

cuarto de control,

cuarto de gabinetes, W

cuarto de computadora. W

14.2.1 Cuarto de control

14.2.1.1 Consola principal de control

4 Consola

- marca y tipo,

- número de secciones,

- dimensiones de cada sección

- estructura de mosaico (si o no)

, 871002. I II I I l I I I II II II
I ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21

- dimensiones del mosaico empleado

- material del mosaico

- espesor de lámina

- accesorios especificados (si o no)

- diagramas mímicos de todos sistemas


(si 0 no)

.- cumplimiento de las dimensiones espe-


cificadas (si o no)

b) Indicador

- marca y modelo

- principio de medición

- tamaño

- señal de entrada

.- rango de medición de acuerdo a la lista


de cantidades (si o no)

cl Selector de puntos de medición

- marca y modelo

- tamaño

- señal de entrada

- capacidad de puntos

d) Módulo de alarma (dos ventanas)

- marca y modelo

- tamaño

el Módulo luminoso para indicación de puntos de medición

- marca y modelo

- tamaño

- capacidad de puntos
871002
1 I I I I I 1 I I I I
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1

f) Módùlo luminoso para indicación de pasos y permisivos de grupos funcionales.

- marca y modelo,

- tamaño,

- capacidad de pasos y permisivos.

9) Módulos de comando con botones y lámparas de retroaviso.

- marca y modelo,

- tamaño.

h) Botón de emergencia.

- marca y modelo,

- tamaño.

i) Estación manual/automática.

- marca y modelo,

- tamaño.

i) Botón permisivo.

- marca y modelo,

- tamaño,

- cantidad de operaciones garantizadas.

k) Botones para el sistema de alarmas.

- marca y modelo,

- tamaño.

14.2.1.2 Tablero de control

al Tablero.

- marca y tipo,

- número de secciones,
..,
871002
1 I I I I I I l 1 I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
251 de335

- dimensiones de cada sección,

- estructura de mosaicos (si o no),

- dimensiones del mosaico empleado,

- espesor de lámina,

- accesorios especificados (si o no).

b) Indicador.

- marca y modelo,

- tamaño,

- señal de entrada,

- rango de medición de acuerdo a la lista de


cantidades (si o no).

4 Integrador de flujo.

- marca y modelo,

- tamaño,

- número de d (sitos,

- señal de entrada.

d) Registrador de multipunto.

- marca y modelo,

- tamaño de gráfica,

- máxima y mínima velocidad de gráfica


(mmh 1,

- número de puntos,

- dimensiones totales,

- suministro de fuerza.

871002 I I 1 I I I I I I I I
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GQOOO-21
252 de 335

8) Registrador con plumas.

- marca y modelo,

- tamaño de gráfica,

- máxima y mínima velocidad de gráfica


hdh 1,

- número de plumas,

- dimensiones totales,

- suministro de fuerza.

14.2.1.3 ) Tablero de consumo propio

al Tablero.

- marca y tipo

- número de secciones,

- dimensiones de cada sección,

- dimensiones del moiaico (si es empleado),

- espesor de lámina,

- accesorios especificados (si o no),

- diagramas mimicos de todos los sistemas


(si 0 no).

14.2.1.4 Tablero de servicios auxiliares

al Tablero.

- marca y tipo,

- número de secciones,

- dimensiones de ca¿a sección,

- dimensiones del mosaico (si es empleado),

- espesor de lámina,

871002j 1 I I I I I I I I I l
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
253de335

- accesorios especificados (si o no),

- diagramas mímicos de todos los sistemas


(si o no).

14.2.1.5 Consola laboratorio químico

al Consola.

- marca y tipo,

- número de secciones,

- dimensiones,

- dimensiones del mosaico (si es empleado),

- espesor de lámina, ;(USG)

- accesorios especificados (si o no),

- diagramas mímicos de todos los sistemas


(si 0 no).

14.2.2 Medición

14.22.1 Gabinetes

al Disipación promedio de calor por gabinete. W

b) Suministro de energ ia por gabinete.

- tensión, V

- corriente nominal. A

cl Cantidad total de gabinetes de medición.

- unidad 1,

- unidad 2,

- común.

14.2.2.2 M6dulos alojados en gabinetes

9) Datos generales.

871óO2 t t t I I 1 t 1 1 1 I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
254 de 335

. - tensión de alimentación de corriente directa,

nominal, VCD

rango permisible, VCD

- rango permisible de temperatura ambiente


en operacibn, “C

- rango permisible de temperatura ambiente


en alma&n, “C

- rango permisible de humedad relativa en


operación, %

- rango permisible de humedad relativa en


almacén.

b) Datos especlficos.

- acondicionador de señales analógicas (ASA),

señal de entrada: mA CD

señal de salida:

corriente, mA CD

tensión, VCD

cantidad máxima de receptores conec-


tables,

- acondicionador de señales binarias (ASB),

tensión entre los contactos de campo


(1 P2T) en posición abierta, VCD

corriente mínima atravk de los con-


tactos (1 P2T) de campo en posición
cerrada, mA CD

cantidad máxima de contactos (lP2T)


de campo que se pueda conectar a un
módulo ASB,

871002/ I l I 1 I I I I I I 1
1
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
255 de 335

cantidad máxima de receptores conec-


tables al módulo ASB por cada con-
tacto (1 P2T) de campo,

. señal de salida “ll’, VCD

señal de salida “0”, VCD

carga máxima de señal de salida. mA CD

14.2.2.3 Dispositivos en el campo

aI Datos generales.

- tensión de alimentación de corriente directa,

nominal, VCD

rango permisible, VCD

- alimentación de corriente alterna,

tensión nominal, VCA

frecuencia nominal, Hz

rango permisible de tensión, VCA

rango permisible de frecuencia, Hz

- .tipo de cubierta (NEMA),

- rango permisible de temperatura ambiente


en operación, “C

- rango permisible de temperatura ambiente


en almacén, “C

- rango permisible de humedad relativa en


operación, %

- rango permisible de humedad relativa en


almac&. %

b) Datos especIficos.

- transmisores de presión absoluta,

@71@2 I I I I I I 1 1 1 I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
257 de 335

ajustibilidad continua del intervalo para


cada tipo de celda de pr&.ión. (Presio-
nes nominales, por ejemplo: 1, 40,
100 y 500 bar),

Presión nominal Intervalo Presurización unilateral permisible


bar mbar b a r

carga eléctrica máxima permisible, ohm

con característica reversible (si o no),

. con extractor de raíz cuadrada inte-


grado (para flujo) (si p no),

- transmisores de nivel tipo desplazador,

tipo de mecanismo (tubo de torsión


0 resortd

. material del desplazador,

- interruptores, .

tiempo de conmutación de interrup-


torres 1 P2T, ms

I I 1 I 1 1 I 1 I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CF E GOOOO-21
258 de335

material de recubrimiento de contactos,

- elementos primarios de flujo,

enlistar las normas utilizadas para el


cálculo y fabricación de orificios, toberas
y tubos vénturi.

14.2.2.4 Catalógo de instrumentos

Módulos’alojados en los Marca


Modelo No. catalbgo
gabinetes de medición Proveedor

Acondicionador de señales analógicas

Acondicionador de señales binarias

Transmisor de temperatura (RTD)

Transmisor de temperatura (termo-


par)

Convertidor analógico binario

Extractor de raiz cuadrada

Módulo de compensación de flujo

Módulo de compensación de nivel

Transmisores de campo

Presión absoluta

Presión manom&rica

Presión diferencial

Flujo (presión diferencial)

Flujo (electromagnético)

,,,-;’ I I I 1 1 1 I 1 II 1I II
m,,UJZ I I I I I I I 1
.
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
259de335

Marca Modelo No. catálogo

Flujo (desplazamiento positivo)

Nivel (presión diferencial)

Nivel (capacho)

Nivel (desplazador)

Nivel (ultrasónico) -

Posición

Velocidad

Temperatura

Analizadores

Analizador de oxígeno en gases de


combustión

Analizador de monóxido de carbono


en gases de combyhón

Inyérruptores

Nivel (flota&-)

Nivel (ca&citivo)

Nivel (&rasbnico)

PresiGín

Presión diferencial

Velocidad

1 Temperatura

Elementos primarios

Flujo (orificios)

Flujo (tobera)

871002 I I I I I I I I I I I 9
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G0000-21

260de335

Marca Moaelo No. catálogo

-lujo (Tubo vénturi)

-lujo (Tubo medidor electromag-


~&iCO)

-lujo (Medidor de desplazamiento


)osit ivo)

Vive1 (Detector capacitivo)

Temperatura (RTD’s)

Temperatura (Termopares)

Accesorios

Válvulas de aislamiento para transmi-


sores

Válvulas múltiples

Termopozos.

14.2.3 Control analógico

14.2.3.1 Datos generales

al Normas y códigos,

b) Proveedor

c) Marca y modelo del sistema de control


analógico

d) Tecnologla empleada (C.I. o micropro-


cesadores)

el Datos principales del sistema de control


analógico

- tensión de alimentación, VCC

- tensión nominal, vcc

871002: I I I 1 I I I I I I l
I
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1

261 de335

- rango permisible, VCD

- tensión máxima absoluta, VCD

f) Tensión de alimentación para contactos


de retroaviso de actuadores,

- tensión nominal, VCD

- rango permisible, VCD

9) Tipo y función de los módulos particu-


lares del sistema. (Marca o fabricante,
modelo, No. de catálogo),

h) Rango permisible de temperatura:

- en operación, “C

- en almacén “C

i) Rango permisible de humedad relativa:

- en operacibn, %

- en almacén. %

14.2.3.2 Gabinetes del sistema de control analógico

a) Disipación promedio de calor por gabinete W

b) Suministro de energía:

- tensión, V

- corriente nominal promedio por


gabinete, A

c) Cantidad de gabinetes total :

- unidad 1,

- unidad 2,

- común.

1
871ooz
l I I I I 1 I I I I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
262de335

14.2.3.3 6lementos finales de control

al Normas y códigos aplicados para las


válvulas, i

b) Marca, modelo y Proveedor de las válvulas


de control,

cl Tipos de válvulas

d) Partes internas de las válvulas (asiento


y vástago) intercambiable (si o no),

d Marca, modelo y Proveedor de los actua-


dores de las válvulas de control,

f) Tipo de actuador (neumático o eléctrico)

9) Tensión de alimentación para los actua-


dores eléctricos (si es aplicable),

- tensión nominal, V

- rango permisible, V

h ) Tensión y corriente di alimentación


a Solenoides, V A

i) Interruptores límite en todos los actua-


dores (si o no)

14.2.4 Control lógico y protección

14.2.4.1 Datos generales

a) Normas y códigos,

b) Proveedor,

cl Marca y modelos del sistema de control


lógico y protección

d) Tecnologla empleada

el Estructura por grupos y sub-grupos


(si 0 no)

a
I I I 1 1 I 1 I I I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
263 de 335

f) Datos principales del control lógico y


protección

- tensión nominal mínima, máxima, VCD

- tensión máxima absoluta, VCD

- señal de tensión para:

señal de entrada “1”) VCD

señal de entrada “O”, VCD

señal de salida “l”, VCD

señal de salida “0”, VCD

9) Señal de corriente:

- para ordenes, mA

- para indicaciones (aprox. 5 mA). mA

h) Corriente de salida para:

- indicadores, mA

- alarmas, mA

- lámparas de posición, mA

- lámparas indicadoras de falla, mA

- relevadores de acoplamiento, mA

- válvulas solenoides. mA

i) Tipo y función de los módulos particu-


lares del sistema (marca o Proveedor,
modelo, No. de catálogo, hoja).

j) Rango permisible de temperatura:

- en operacibn, “C

- en almacén, OC

A71002 I I l 1 I I I I I I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
264 de 335

k) Rango permisible de humedad relativa

- en operación,

- en almacén.

14.2.4.2 Gabinete del sistema control lógico y protección

al Disipacibn promedio de calor por gabi-


nete W

b) Suministro de energla

- tensión, V

- corriente nominal, A

d Cantidad de gabinetes total

- unidad 1,

- unidad 2,

- común.

14.2.5 Sistema de alarmas

14.2.5.1 Datos generales

al Normas y códigos

b) Proveedor

c) Marca y modelo del sistema de alarma

d) Tecnologla empleada

d Tipo y función de los módulos parti-


culares del sistema, marca o Proveedor

f) Rango permisible de temperatura:

- en operación, OC

- en alma&. OC

871002 1 I 1 I I 1 I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
265 de 335

9) Rango permisible de humedad relativa:

- en operacibn, %

- en almacén. %

14.2.5.2 Gabinetes para el sistema de alarma

8) Disipación de calor por gabinete W

b) Suministro de energía por gabineie

- tensión, V

- corriente nominal. A

cl Cantidad de gabinetes total:

- unidad 1,

- unidad 2,

I -
lI 14.2.6

14.2.6.1
Sistema de adquisición de datos

Datos generales

8) Cantidad de gabinetes (por unidad)

I b) Cantidad de gabinetes (fuera de línea)

c) Masa total (por unidad) kg

d) Masa total del sistema fuera de 1ínea kg

el Dimensiones de gabinetes altura x profun-


didad x ancho X X mm

f) Consumo de potencia normal y máxima


por unidad f kVA

9) Duración del consumo máximo S

h) Consumo de potencia normal y máxima


del sistema fuera de I Inca l kVA

,
871002’ I I I I I I I I I 1 I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION I ESPECIFICACION

1 CFE GOOOO-21
266 de 335

i) Tolerancia de tensión de alimentación +- v


i) Tiempo de interrupción permisible min

Id Tolerancia de variación de frecuencia í HZ

II Rango permisible de temperatura en


operación “C

m) Rango permisible de temperatura en


almacén OC

n) Rango permisible de humedad en ope-


ración %

0) Rango permisible de humedad en al-


macén %

P) Grado de limpieza de aire requerido mg/m3

4) Calor total generado por el sistema


(dos unidades)

r) Aceleracion máxima permisible

SI Tipo de conexiones para entradas de


campo

14.2.6.2 Características de equipo

al Unidad central de proceso (UCP)

- marca y modelo,

- tipo de memoria principal,

- capacidad de memoria instalada, k byte

- capacidad de memoria máxima, k byte

- longitud de palabra, bits

- punto flotante por “hardware” (si


0 no),

- tiempo de ciclo, ms

871002 I 1 1 l I I I 1 1 1 1
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
267 de 335

- cantidad de registros’hardware’:

- cantidad de instrucciones

- cantidad de puertos de entradakalida

- chequeos de paridad (si o no),

- capacidad de memoria de lectura


(ROM), byte

- tiempo medio entre fallas (MTBF), h

- tiempo de conservación de memoria


en fallo de energia, h

- función de reencendido automático


(si 0 no).

b ) Memoria auxiliar (unidad de disco).

- marca o modelo,

tipo,

capacidad instalada, M byte

- capacidad máxima, M byte

- tiempo medio de acceso, ms

velocidad de transferencia (pala


bras/s),

- cantidad máxima de palabras por


operación de transferencia,

- métodos de deteccibn de errores,

- proteccibn de escritura poi’hardware”


(si 0 no),

- tiempo medio entre fallas (MTBF), h

- cantidad de pistas de reserva.

871002 1 I I 1 I 1 I I l 1 I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
268 de 335

Cî Unidad de disco flexible (floppy disk?.

- marca y modelo,

- tipo,

- capacidad por disco, k byte

- tiempo medio de acceso, ms

- velocidad de transferencia,

- cantidad de palabras transferidas por


operación,

- metodo de detección de errores, e

- tiempo medio entre fallas (MTBF), h

d) Impresores.

- marca y modelo,

- tipo, .
i
- principio de operación,

- velocidad de impresión, cps

- caracteres por I Inea,

- cantidad de caracteres diferenfes,

- posibilidad de impresión de copias


(si 0 no)

- aviso de fin de papel (si o no),

- tiempo medio entre fallas (MTBF), h

- nivel de ruido. dbA

el TRC gráficos.

- marca y modelo,

- tamaño de pantalla (diagon$), cm

871002) I I I I I I I 1 I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
269de335

- tipo de representación de símbolos


y caracteres,

- tamaño de caracteres, cm X cm

- posibilidad de tamaño doble (si o


no),

- cantidad de colores,

- posibilidad de colores de fondo


(si 0 no),

- cantidad máxima de curvas repre-


sentables,

- salida para video copiadora o TRC


en paralelo (si 0 no),

- rápidez de actualización, S

- tiempo requerido para presentar


nuevas Imagenes completas, S

- cantidad de caracteres y símbolos


diferentes disponibles,

- tiempo entre fallas (MTBF), h

- conexión para teclado (si 0 no),

- posibilidad para lápiz de luz (light


peri) (si 0 no).

f) TRC de entradakalida.

- marca y modelo,

- tamaño de pantalla (diagonal),

- tipo de representación de caracteres


y símbolos,

- tamaño de caracteres, cm X cm

- capacidad gráfica y de colores,

- rapidez de actualización, S

’ 871002 1 I 1 I 1 I I I I I I *
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
270 d e 335

- cantidad de caracteres y símbolos


disponibles,

- tiempo requerido para representar


nuevas imágenes completas, S

- teclado estandar (si o no),

- cantidad de botones dedicados,

- teclado numérico (si o no),

- protección por llave (sí 0 no),

9) Unidad de entradas y salidas.

- entradas binarias,

marca y modelo,

cantidad de entradas por módulo,

tiempo de repuesta para entradas


muestreadas, S

tiempo de repuesta para entradas


directas (interrupción), ms

rango de tensión para entrada “0”, V

rango detensión para entrada “l”, V

tipo de aislamiento de entradas,

máxima sobretensión permisible, V

tiempo de repuesta de filtros, S

corriente eléctrica consumida por


entrada, mA

- entradas analógiw:c,

marca y modelo,

cantidad de entradas por módulo,

rango de medici6n (mA o V),

117lNn I I I I 1 I 1 I I I 1
~~~~~~ ~~ --1=
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION

271 de 335

impedancia de entradas, ohms

tipo de aislamiento,

máxima sobretensión permisible, V

principio de medición,

principio de conversión ND,

cantidad de entradas conectadas


a cada convertidor A/D,

tiempo de conversión A/D, ms

resolución de convertidores A/D, byts

valor máximo del rango nominal,

valor máximo de saturación,

cantidad de entradas por segundo

periodos de muestreo (ScanclasS?, -S

principio de multiplexor,

vida de contactos para mux. de


relevadores electromecánicos, años

rechazo de ruido en modo


común, dB

máximo error desde el transmi-


sor hasta el’display’i(sin conside-
rar cálculos), %

- salidas binarias,

marca y modelo,

cantidad total de sal idas,

cantidad de salidas por módulo, _

rango dé tensión para señal “0”, .- - V

rango de tensión para señal “?“, __I-. .--- v


INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I CFE GOOOO-21

capacidad de corriente de salida, A

máximo sobrevoltaje permisible, V

tipo de aislamiento,

tipo de salida @ensilón,contacto,


semiconductor),

- salidas analógicas,

marca y modelo,

cantidad de salidas por módulo,

rango nominal de salida, mA

máxima corriente permisible, mA

máxima impedancia de la carga, ohm

resolución del convertidor D/A, byts

tiempo de conversión, ms

máxíma sobreteniiói permisible, V

h) Registradores analógicos.

- marca y modelo,

- tamaño de gráfica, cm

- máxima y mínima velocidad de


gráfica, cm/h

- colores de gráficas (3 plumas),

- arranque/paro remoto (si 0 no),

- rango de corriente de entrada, mA

- dimensiones totales, cm

- exactitud, %

i) Indicadores digitales.

..- marca o modelo,

-~
87TQO2
I I I l I I I I I I / I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
273 de 335

- dimensiones generales, cm

- tamaño de d fgitos, cm

- cantidad de dígitos,

- punto flotante (si 0 no),

- tipo de indicador (Led, cristal, etc).

14.2.6.3 “Software”

a) Lenguaje ensamblador.

b) Lenguaje de alto nivel.

cl Programas de pruebas de “hardware” (si


0 no).

d) Programas generadores de listas (si o no).

el Rutinas de encendido y reencendido


(si 0 no).

f) Programas de pruebas de “software” (si


0 no).

9) Porcentaje de programas estandar del


Proveedor.

h) Porcentaje de programas que requieren


desarrollo para este sistema.

i) Funciones aritméticas (si o no).

j) Funciones de alarma (si o no).

k) Reportes (si o no).

1) “Displays” gráficos (si o no).

m) Cálculos de eficiencias (si o no).

n) Comunicación conversacional vía la con-


sola del operador para solicitar funciones
(si 0 no).

ñ) Comunicacibn conversacional vla la con-


sola del programador para solicitar funcio-
nes y modificar parámetros en línea
iji 0 no!. -___ “._l--- --..

I 1 1 I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I
CFE GOOO(r21
274de335

o) Chequeo por “software” para entradas


inválidas en la consola (si o no).

PI Impresión de mensajes de error (si o no).

4) Transferencia automática de equipo peri-


férico con fallas (si 0 no).

r) Descriminación de variables químicas (si o


no).

14.2.7 Gabinetes y cajas de terminales

14.2.7.1 Gabinetes de control

al Cantidad de gabinetes (dos unidades).

- cuarto de gabinetes,

- cuarto de control.

b) Dimensiones de gabinetes (altura x profun-


didad x ancho). X -X mm

cl Tipo de cubierta (NEMA).

d) Técnica de conexión para alambrado


interno.

el Técnica de conexibn para cableado externo

f) Espesor de lámina. (USG)

9) Puertas con l.lave (si 0 no).

h) Color requerido por Comisión (si o no).

14.2.7.2 Gabinetes de campo

al Cantidad de gabinetes (dos unidades).

b) Dimensiones:

- tipo A (altura x profundidad x ancho) X -X mm ’

- tipo B (altura x profundidad x ancho) x -X mm

871002
I I I I I 1 I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
275 de 335

- tipo de cubierta (NEMA),

- espesor de lámina, s(USG)

- puertas con llave (si 0 no),

- color requerido por Comisión (si


0 no).

14.2.7.3 Cajas terminales

al Dimensiones de cajas (altura x pro-


fundidad x ancho). X -X mm

b) Tipo de cubierta (NEMA).

cl TBcnica de alambrado.

d) Cantidad de cajas (por unidad).

el Color requerido por Comisibn (si


0 no).

14.3 Precios Unitarios

El Concursante debe presentar una relación detallada de los precios unitarios, tal como se solicitan en los
siguientes conceptos. La falta, parcial o total, de los precios unitarios se debe considerar, por la Comisión,
incumplimiento al cuestionario y motivo de descalificacibn de la oferta.

El Concursante debe garantizar, indicándolo así en su oferta, que los precios unitarios cotizados para los
componentes de ICA, serán válidos e invariables cuando menos para los primeros ocho (8) meses, después
de haberse colocado la orden de compra. Esto significa que tanto en cancelaciones como en adiciones de
equipo o sistemas, o sea, bonificaciones a la Comisión o incrementos en la orden de compra al Concur-
sante, se debe efectuar bajo la misma base: precio unitario cotizado en la oferta.

Los precios unitarios de los siguientes conceptos deben cubrir el costo, tanto del equipo como de la
ingenierla y mano de obra implícita, es decir, el criterio de diseño, diseño detallado, montaje, pruebas en
fábrica y documentación necesarias.

Los precios unitarios deben ser considerados también para efectuar la evaluación de las ofertas, sobre la
base de un porcentaje de adiciones. El Proveedor debe mostrar el precio unitario único y si es aplicable,
en sus dos partes: la fracción de importación, expresado en la moneda del país de origen y la fracción de
fabricacibn, ingeniería, mano de obra y administración nacional, en moneda nacional, de forma tal que la
suma de las dos partes representen el precio unitario total. Los precios deben expresarse en todos los casos
en números y letras.

871062 I i I 1 I I I I I I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION II ESPECIFICACION

CFE G O O O O - 2 1
276de335

Para los cambios de orden de componentes o servicios de ICA que no se encuentren valuados en el
presente cuestionario, se deben usar los precios unitarios presentados en la oferta, como base comparativa
para ser aprobados por la Comisión.

El Concursante, asl mismo, debe prese$ar por separado (no se considerará para evaluación), una relación
de precios unitarios de,aquellos componentes o servicios no incluidos en el presente cuestionario, que a
su juicio y experiencia, se modifican, cancelan o adicionan, durante la etapa inicial del proyecto por
ajustes de ingeniería del cliente o Concursante.

14.3.1 Cuarto de control

14.3.1.1 Consola y tableros

Se debe indicar el precio unitario de los siguientes tableros, y de cada sección de éstos (si es aplicable),
considerando estructura, (mosaicos o lámina), diagramas mímicos, tablillas terminales, cableado y acceso-
rios, a excepción de los instrumentos.

- consola de control,

- tablero de control,

- tablero de consumo propio,

- tablero de servicios auxiliares,

- consola de control del‘ laboratorio químico.

14.3.1.2 Dispositivos de control

Se debe indicar el precio unitario de los siguientes intrumentos, según cada tipo:

- módulo de comando,

- estación manual/automática,

- variador de punto de ajuste,

- estación de balance (bias),

- botón permisivo,

- botones de alarmas,

- selector de puntos de medición.

14.3.1.3 Indicadores

- luces indicadoras,
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
277de335

- módulo de alarmas,

- módulo indicador de puntos de medición,

- módulo indicador de pasos y permisivos,

- mbdulo indicador de estado (si no se incluye en el módulo de comando),

- indicador analbgico de cada tipo,

- indicador digital,

- integrador de flujo.

14.3.1.4 Registradores

- registradores de plumas, de cada tipo,

- registradores multipunto, de cada tipo.

14.3.1.5 Dispositivos de distribución de energ ía

Los precios unitarios de los distribuidores de alimentación deben incluir el precio proporcional del
espacio ocupado en el portamódulo, alambrado interno, conectores y tablillas de terminales en gabinetes.

- distribuidor de 24 VCD,

- distribuidor de 120 VCA, 60 Hz.

14.3.2 Medición

14.3.2.1 Circuitos de medición

Los precios unitarios deben cubrir el costo del circuito de medición normalizado completo (incluye:
elemento primario ylo transmisor/interruptor, acondicionador de señal, módulo de compensación y
accesorios), según la descripcibn y diagramas del inciso 6.2, así como la parte proporcional del porta-
módulo, según el espacio ocupado, alambrado, conectores y tablillas de terminales, a excepción del
gabinete de medición mismo y las cajas terminales.

La lista de precios debe desglosarse, según cada tipo de circuito de medición solicitado en las hojas de
cantidades por variable:

- análisis (A),

- flujo (F),

- nivel (L),

/
~ 871002 I I I I I 1 I I 1 I I
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
278 de 335

- presión (P),

- velocidad (S),

- temperatura (T),

- transmisor 0 interruptor por otros (X),

- posición (Z).

14.3.2.2 Elementos primarios

Debe indicarse el precio de cada elemento primario de medición de flujo, solicitado en las hojas de
cantidades y ya incluido en los circuitos de medicibn de flujo (Tipo F) del inciso anterior.

14.3.2.3 Dispositivos de distribución de energía

Los precios unitarios de los distribuidores de alimentación deben incluir el costo proporcional del porta-
módulos por el espacio ocupado, alambrado, conectores, y tablillas terminales en gabinetes.

14.3.3 Control analógico

14.3.3.1 Circuitos de control analógico

Los precios unitarios deben cubrir el costo del circuito de control analógico normalizado, según los
diagramas y sus descripciones del inciso 6.3, sin incluir la medición de las variables, componente ya
incluida en los circuitos de medición del inciso 14.3.2, los elementos finales de control con su actuador
y convertidor o posicionador electro-neumático, que se debe listar por separado y los dispositivos de
interfase con el operador, ya listados en el subinciso 14.3.1.2. Estos precios deben incluir la parte propor-
cional del portamódulos ocupada, alambrado, conectores y tablillas de terminales, a excepción de los
gabinetes de control analógico mismos y las cajas de terminales.

La lista debe presentarse en orden sucesivo, según los circuitos solicitados en las hojas de cantidades.

14.3.3.2 Componentes de los circuitos de control

Debe proporcionarse una lista de precios unitarios de cada elemento o función que componen los circui-
tos de control, por ejemplo: controlador proporcional, proporcional-integral, sumador, Iimitador, gene-
rador de función, etc.

14.3.3.3 Válvulas de control

Deben listarse los precios de cada válvula de control, válvula auto-operada o actuador, según la relación
de hojas de datos de las Características Particulares, incluyendo en el precio los accesorios solicitados,
como convertidores o posicionador electro-neumáticos, el actuador, interruptores y transmisores de
posicibn (si se requieren), etc. La relación de precios debe asociar el número de identificación correspon-
dientes a cada válvula o actuador.

871óOZ I I I I I I I I 1 1 I
,
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
279 de 335

Deben proporcionarie además, los precios unitarios de todos los accesorios solicitados o requeridos.

14.3.3.4 Dispositivos de distribución de energía

Los precios unitarios de los distribuidores de alimentación requeridos para el control analógico, deben
incluir el costo proporcional del portamódulos, alambrado, conectores y tablillas de terminales en gabi-
netes.

14.3.4 Control lógico y protección

14.3.4.1 Circuitos de control lógico típicos

Los phcios unitarios deben cubrir el costo de los elementos necesarios para efectuar los siguientes cuatro
controles lógicos típicos, sin incluir la medición de variables binarias, ya incluidas en los circuitos de
medicih del inciso 14.3.2 y los dispositivos de interfase con el operador, ya listados en el subinciso
14.3.1.2.

Estos precios deben incluir la parte proporcional del portambdulo, alambrado, conectores y tablillas de
terminales a excepción de los gabinetes de control lógico y cajas terminalev.

a) Control parcial para operar una solenoide mediante un ~610 permisivo.

b) Control parcial para operar tres bombas de agua de circulación de la caldera con dos
permisivos por cada bomba y dos permisivos en lógica de protección para cada una de
las tres bombas.

c-1 Control de grupo, dos subgrupos y dos accionamientos en cada subgrupo. Cada sub-
grupo debe efectuar el programa de arranque mediante dos pasos y en cada paso deben
cumplirse dos permisivos. Los accionamientos son una válvula solenoide y motor
eléctrico para la bomba de condensado. La lógica de protección cuenta con tres permi-
sivos por cada bomba.

d) Control de grupo, tres subgrupos y cuatro accionamientos en cada subgrupo. Cada


subgrupo debe efectuar el programa de arranque, mediante cuatro pasos con dos
permisivos por paso. Los accionamientos son: una bomba de aceite de lubricación,
motor eléctrico de la bomba de agua de alimentación, válvula de recirculación operada
con solenoide y válvula motorizada de corte a la descarga de la bomba. La lógica de
protección cuenta con tres permisivos por cada accionamiento y seis permisivos aplica-
bles a los cuatro en cada subgrupo.

14.3.4.2 Componentes de los circuitos de control

Deben presentarse los precios unitarios de cada elemento o componente del control lógico que ptieda SN
cuantificado por separado, es decir, qùe se adicione o cancele por separado de un sistem$ por ejemplo:

- módulo de interfase para válvula solenoide,

- módulo de interfase para válvula motorizada,

R7lfKn I I 1 I I 1 1 1 I 3
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I CFE G O O O O - 2 1
280de335

- módulo de interfase para motor elktrico,

- módulo de compuertas “Y”, “0” y “NO”,

- temporizadores.

14.3.4.3 Dispositivos de distribución de energía

Los precios unitarios de los distribuidores de alimentación requeridos para el control lógico, deben
incluir el costo proporcional del porta-módulo, alambrado, conectores y tablillas terminales en gabinetes.

14.3.5 Sistema de alarmas

Debe indicarse el precio unitario de cada módulo de entrada individual y múltiple, sin incluir el costo de
la ventana y botones ya incluidos en el subinciso 14.3.1.2. Estos precios deben incluir la parte propor-
cional del porta-módulos, alambrado, conectores y tablillas de terminales, a excepción de los gabinetes de
alarmas y cajas de term hales.

14.3.6 Sistema de adquisición de datos

Se debe indicar los precios de los elementos o funciones factibles de cancelar o añadir, considerando ya
definida la configuración del sistema, por ejemplo:

- módulos de entradas analógicas o binarias (indicando el número de entradas),

- convertidor analógico digital,

- módulos de memoria (indicando capacidad),

- impresor,

- TRC gráfico de cada tipo,

- metro de cable prefabricado de cada tipo.

14.3.7 Gabinetes y cajas terminales

14.3.7.1 Gabinetes de control

Los precios unitarios por cada gabinete debe incluir paredes externas, estructuras de montaje, puertas,
paredes intermedias, lámparas de iluminación, indicador de falla, soporte de cables, barra de tierra y
sistema de enfriamier;to para los siguientes conceptos:

- distribuidores de alimentación a consola y tableros,

- medición,

- control analógico,

871@J2 I I I I I I 1 I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
281de335

- control lógico,

- sistema de alarmas,

- sistema de adquisición de datos.

14.3.7.2 Gabinetes de campo

Los precios unitarios de los gabinetes se deben presentar según los dos tipos solicitados, y deben incluir
los herrajes propios para la instalación de los instrumentos.

14.3.7.3 Cajas de terminales

La lista de precios unitarios de cajas terminales se debe presentar, según cada tipo de aplicaciones
distintas (medición analógica, binaria, termopares, potencia a accionamiento y retroavisos, señales
analógicas y binarias a elementos finales de control) y según el número de terminales que deben indicarse.

14.4 Precios

Los precios deben ser firmes durante un periodo de 135 días. La cotización debe incluir todo lo reque-
rido para el número de unidades que se indican en las Características Particulares.

Partida Descripción

1 Lotes de la instrumentación, control y automatización, como se especifica en el capítulo 4


y hojas de cantidades y hojas de datos de las Características Particulares, de acuerdo con
todas las condiciones establecidas en la especificacibn, incluyendo partes de repuesto,
materiales de consumo, herramientas especiales, todo LAB fábrica, así como ingeniería de
diseño, documentación, supervìsibn de montaje, puesta en servicio y servicios de capaci-
tación y pruebas. (Los precios solicitados en pesos mexicanos deben corresponder al equipo
o servicios de procedencia nacional solamente).

Precio en pesos mexicanos:

Precio en moneda del país de origen:

1
(con letra)

Precio ya incluido en el total de la partida 1, por el total de las consolas, tableros de co’ ’ OI
y sus instrumentos.

Precio en pesos mexicanos:

leon ietrd
ESPECIFICACION
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
282de335

Precio en moneda del país de origen:

( 1
lcon letra)

1.1.1 Precio ya incluido en el total de la partida 1.1 por las consolas de control central. (Sin
instrumentos).

Precio en pesos mexicanos: $

( )
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

1.1.2 Precio ya incluido en el total de la partida 1 .l por los tableros de control. (Sin instrumentos)

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
lcon Iatra)

Precio en moneda del pais de origen:

( )
(con letra)

1.13 Precio ya incluido en el total de la partida 1.1, por la consola de control del laboratorio
qu Imico. (Sin instrumentos).

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

1.1.4 Precio ya incluido en el total de la partida 1.1, por la instrumentación de las consolas y
tableros de control, incluyendo interfases de control analógico, lógico y alarmas.

I 1 I l 1 I I 1 I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
283 de 335

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
lcon letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
bn letra)

1.2 Precio ya incluido en el total de la partida 1, por los sistemas de medición.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
bn letra)

1.2.1 Precio ya incluido en el total de la partida 1.2, por los elementos primarios de medición
(toberas, placas de orificio, RTD y termopares con termopozo).

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

ben letra)

1.2.2 Precio ya incluido en el total de la partida 1.2, por los transmisores e interruptores electró-
nicos (incluyendo los de gabinete).

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letrsb

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION II ESPECIFICACION

CFE G O O O O - 2 1
284de335

1.2.3 Precio ya incluido en el total de la partida 1.2, por los acondicionadores de.señal analógica
y binaria, incluyendo convertidores analógico-binario, módulos de compensación y lógicas
dos de tres.

Precio en pesos mexicanos: $

1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

kan letra)

1.3 Precio ya incluido en el total de la partida 1, por los sistemas de control analógico, exclu-
yendo interfase con operador.

Precio en pesos mexicanos: $

1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

1.3.1 Precio’ ya incluido en el total de la partida 1.3, por las válvulas de control, incluyendo
actuador, convertidor posicionador electro-neumático, válvulas solenoide y transmisor
0 contactos.

Precio en pesos mexicanos: $

1
kan letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
konletra~

1.3.2 Precio ya incluido en el total de la partida 1.3, por la componente electrónica del control
analógico, excluyendo las estaciones de interfase con el operador.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
285de355

Precio en moneda del país de origen:

( )
(con letra)

1.4 Precio ya incluido en el total de la partida 1, por los sistemas de control lógico y protección,
excluyendo interfase con operador.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

1.5 Precio ya incluido en el total de la partida 1, por los sistemas de alarmas, excluyendo las
ventanas en consola y tableros.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

1.6 Precio ya incluido en el total de la partida 1, por los sistemas de adquisición de datos.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

1.6.1 Precio ya incluido en el total de partida 1.6, por el”hardware”del sistema en I ínea.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
bn letra)

,871Mtz
I I I I I 1 I l I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
286de335

Precio en moneda del país de origen:

ben latra)

1.6.2 Precio ya incluido en el ‘total de la partida 1.6, por el’softwaré’del sistema en I ínea.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con latrái

1.6.3 Precio ya incluido en el total de la partida 1.6, por el total del sistema fuera de línea.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

I .6.3.1 Precio ya incluido en la partida 1.6.3, por el”hardware”del sistema fuera de I ínea.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con latra)

1.6.3.2 Precio ya incluido en partida 1.6.3, por el”software”del sistema fuera de I ínea.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)
ESPECIFICAClON
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
287 de335

Precio en moneda del país de origen:

!
kan letra)

1.7 Precio ya incluido en el total de la partida 1, por los gabinetes de control, de campo, cajas
terminales y alimentación eléctrica.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

kan letra)

1.7.1 Precio ya incluido en el total de la partida 1.7, por los gabinetes de control de los sistemas
de medición, control analógico, lógico y alarmas.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del pais de origen:

( 1
(con letra)

1.7.2 Precio ya incluido en el total de la partida 1.7, por lo gabinetes de campo.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.7.3 Precio ya incluido en el total de la partida 1.7, por las cajas terminales.

Precio en pesos mexicanos: $

(-.-..-
(con letra)

871002 1
1 I 1 l I 1 1 I I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOUOO-21
288 de 335

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

1.7.4 Precio ya incluido en el total de la partida 1.7, por la alimentacibn eléctrica.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(
(con letra)

1.8 Precio ya incluido en la partida 1, por las pruebas en fábrica y en el sitio de la central
para el total de la instrumentación, control y automatización, de acuerdo al capítulo 7.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de.origen:

(con letra)

1.8.1 Precio ya incluido en el total de la partida 1.8, por pruebas en fábrica del Proveedor de la
instrumentación, control y automatización, excluyendo el sistema de adquisición de datos.

Precio en pesos mexicanos: $

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

67!002 I I I I I I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
289 de 355

1.8.2 Precio ya incluido en el total de la partida 1.8, por pruebas en el sitio de la central, por la
instrumentación, control y automatización, excluyendo el sistema de adquisición de datos.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( )
kan letra)

1.8.3 Precio ya incluido en el total de la partida 1.8, por pruebas en fábrica para el sistema de
adquisición de datos.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
bn letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

1.8.4 Precio ya incluido en el total de la partida 1.8, por pruebas en el sitio de la central, para el
sistema de adquisición de datos, incluyendo la demostración de disponibilidad.

Precio en pesos mexicanos: $

Precio en moneda del país de origen:

Precio ya incluido en el total de la partida 1, por el lote de partes de repuesto especificadas,


de acuerdo al caphulo 8.

Precio en pesos mexicanos: $

Precio en moneda del país de origen:


tSt’tC;Il-ICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
LYU de .MJ 1

1.9.1 Precio ya incluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes de repuesto para los’
instrumentos montados en la consola y tableros.

P a r t e Cantidad Precio

Il

1.9.2 .Precio ya incluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes de repuesto para los
elementos primarios de los sistemas de medición.

P a r t e Cantidad Precio

1.9.3 Precio ya incluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes d e repuesto para los
transmisores e interruptores de los sistemas de medición.

P a r t e Cantidad Precio

1.9.4 Precio ya incluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes de repuesto para los
acondicionadores de señal, convertidores analógico-binario, módulos de compensación y
16gicas dos de tres.

P a r t e Cantidad Precio

I I l
l
1
/
871002
I I I I I I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
291 de335

1.9.5 Precio ya incluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes de repuesto para los
componentes electrónicos del sistema de control analbgico excluyendo válvulas de control.

P a r t e Cantidad Precio

1.9.6 Precio ya íncluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes de repuesto para las
válvulas de control incluyendo sus accesorios.

P a r t e Cantidad Precio

1.9.7 Precio ya incluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes de repuesto para los
componentes electrónicos del sistema de control lógico.

P a r t e Cantidad Precio

1.9.8 Precio ya incluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes de repuesto de los releva-
dores de acoplamiento del sistema de control lógico y protección.
.b

.
871bO2 I l I I 1 I I 1 1 I I
ESPECIFICkION
I N S T R U M E N T A C I O N , C O N T R O L Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
292de355

P a r t e Cantidad Precio

1.9.9 Precio ya incluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes de repuesto para los
sistemas de alarmas.

P a r t e Cantidad Precio

1.9.10 Precio ya incluido en el total de la partida 1.9, por el lote de partes de repuesto para los
sistemas de adquisición de datos!

P a r t e Cantidad Precio

1 .lO Precio ya incluido en el total de la partida 1, por el lote de herramientas especiales de


acuerdo al capítulo 8.

Precio en pesos mexicanos: $

bn latra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

871-Z I
I I I l I I I l 1 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
293de335

1.10.1 Precio ya incluido en el total de la partida 1 .lO, por el lote de herramientas especlales para el
sistema de instrumentación, control y automatización sin el sistema de adqbisición de datos.

Precio en pesos mexicanos: $

1
kan letra)

Precio en moneda del país de origen:

1.10.2 Precio ya incluido en el total de la partida 1 .lO, por el lote de herramientas especiales para
el sistema de adquisición de datos.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
Icon letra)

Precio en moneda del país de origen:

kan letral

1.1 Precio ya incluido en el total de la partida 1, por el lote de materiales de consumo, de


acuerdo al capítulo 8.

Precio en pesos mexicanos: $

1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( )
bn letra)

1.11. 1 Precio ya incluido en el total de la partida 1 .l 1, por el lote de materiales de consumo para
el sistema de instrumentación, control y automatización, sin el sistema de adquisición de
datos.

Precio en pesos mexicanos: $

1
han letra)

871002 I I I I I I I I l I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
I CFE G O O O O - 2 1
294 de 335

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1. l l . 2 Precio ya incluido en el total de la partida 1 .l 1, por el lote de materiales de consumo para


el sistema de adquisición de datos.

Precio en pesos mexicanos: $

(con latra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.12 Precio ya incluido en el total de la partida 1, por la ingeniería de diseño, de acuerdo al


inciso 4.13.

Precio en pesos mexicanos: $

(con latra)

Precio en moneda del país de origen:

fcon letra)

1.12.1 Precio ya incluido en el total de la partida 1.12, por la ingeniería de diseño, para el sistema de
instrumentación, control y automatización sin el sistema de adquisición de datos.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.12.2 Precio ya incluido en el tota! de la partida 1.12, por la ingeniería de diseño, para el sistema df
adquisición de datos.
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
296 de 335

1.14 Precio ya incluido en el total de la partida 1, por los servicios de capacitación, de acuerdo
al capítulo 10.

Precio en pesos mexicanos: $

)
kan letra1

Precio en moneda del país de origen :

( 1 I
(con letra)

1.14.1 Precio ya incluido en el total de la partida 1.14, por los servicios de capacitación para el
sistema de instrumentación, control y automatización, excluyendo el sistema de adquisición
de datos.

Precio en pesos mexicanos: $

1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.14.2 Precio ya incluido en el total de la partida 1.14, por los servicios de capacitación, para el
sistema de adquisición de datos.

Precio en pesos mexicanos: $ I


(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
konletrd
I

l
2 Partida de Servicios y Equipos Opcionales.
I
2.1 Fletes para la partida 1, no incluyendo los costos de los equipos, desde fábrica Proveedor,
hasta los siguientes puntos:
I
a) LAB en el punto de embarque, (

Precio en pesos mexicanos: $

1
(con letra)

07loaij
Ir---- l l I I I 1 I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
297 de 335

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letral

b) LAB carros ferrocarril, punto de entrada, ( 1.

Precio en pesos mexicanos: $

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

cl LAB flete marítimo a punto de entrada, ( 1.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

d) LAB en el sitio de la central.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

Precios Opcionales.

Precios que se deben aplicar en el caso de requerir la Comrsión un aumento en el número de


hombres, de tiempo y de horas en los servicios de supervisión, en las condiciones estable-
cidas en el capítulo 9.
.
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
298de335

3.1 Para supervisión ae montaje de instrumentación, control y automatización:

al Por cada día calendario basado en una semana de 45 h.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

b) Por cada hora de servicio de supervisión adicional en el sitio de trabajo.

- de lunes a sábado.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1
(con letra)

- de domingos.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

- en días feriados mexicanos.

Precio en pesos mexicanos: $.

( )
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( )
(con Iara)
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION 1 ESPECIFICACION

1 CFE G 0 0 0 0 - 2 1
299 de 335

cl Por cada viaje redondo para un (1) supervisor adicional incluyendo los gastos de ida y
regreso a la central.

Precio en pesos mexicanos: $

( )
(con letra) -

Precio en moneda del país de origen:

( )
(con letra)

NOTA: Precios que deben ser aplicados en el caso de disminución en el número de días calendario requeridos, el cual debe resultar
como un cr6dito a la Comisión.

d) Por cada día calendario basado en una semana de 45 h.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

3.2 Para supervisión de puesta en servicio de ICA.

al Por cada día calendario basado en una semana de 45 h.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

b) Por cada hora de servicio de supervisión adicional en el sitio de trabajo.

- de lunes a sábado.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:


( 1
(con letra)
871002 I I I 1 1 I I I l I 1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
305de335

APENDICE A

VALVULAS DE CONTROL

A.l Condiciones de Servicio

El equipo suministrado, conforme a esta especificación, debe funcionar satisfactoriamente bajo las
condiciones ambientales establecidas en las Características Particulares del proyecto y de acuerdo con
el servicio especificado en la hoja de datos.

A2 Requisitos de Diseño

A.2.1 Niveles de ruido

Para cumplir con lo indicado en las normas ANSI S1.2, ANSI S1.4 y OSHA 70.2, las válvulas no deben
producir niveles de ruido mayores a 90 dB, medidos a 0.9 m corriente abajo de la válvula y a 0.9 m de la
I ínea bajo las condiciones de operación establecidas en la hoja de datos.

Si es necesario, ei Proveedor debe ofrecer alternativas de diseño, dispositivos de atenuación de ruido o


diferentes arreglos de tuberías con objeto de cumplir con lo establecido.

Las alternativas deben incluir precios unitarios.

En la propuesta, el Proveedor debe indicar aquellas válvulas que pueden producir niveles de ruido mayo-
res de 85 dBA, y como complemento debe enviar los cálculos de predicción de ruido respectivos, basados
en pruebas de laboratorio y en su propia información.

A.2.2 Cuerpo de la válvula

al El diseño de las válvulas bridadas debe estar de acuerdo con lo indicado en la norma
ANSI B16.5.

b) La presión de diseño mínima para las válvulas con conexiones bridadas debe ser de
clase 300 Ib/& El tipo de brida tiene que estar de acuerdo con lo establecido en la
hoja de datos.

Cl Si el Proveedor considera que las condiciones de diseño especificadas no están de


acuerdo con las condiciones de servicio, debe indicarlo para su debida aclaración, y
debe proponer junto con la oferta, las alternativas que considere adecuadas y el precio
unitario de la misma para su análisis.

d) Todas las conexiones soldadas de las válvulas deben estar de acuerdo con las normas
ANSI 816.34 para extremos soldados a tope (BVV) y ANSI 816.25 para conexiones
con cajas para soldar (SW).

el El tipo de conexión debe ser como se indica a continuación.

- 5.08 cm (2 pg) y menores: caja para soldar (SM),

- 7.62 cm (3 pg} y mayore;: soldado a top<: (BWj.

I 1 1 I I 1 1 I I
I ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
306de335

f) La Clase mínima para las válvulas con conexiones tipo caja para soldar de 5.08 cm
(2 pg) y menores, debe ser 600 lb/pg2 .

9) Las dimensiones de cara a cara de las válvulas para tamaños de cuerpo normalizado,
deben cumplir con la norma ANSI B16.10. Las válvulas clase 600 ‘Jb/pg’ de cone-
xiones con caja para soldar y soldadas a tope, deben tener una dimensión entre extre-
mos igual a la dimensión cara a cara de las válvulas bridadas clase 600 Ib/pg2 .

h) Las válvulas de cuerpo normalizado, sólo se deben suministrar en los siguientes tama-
ños: 19 mm (3/4 pg); 25 mm (1 pg); 38 mm (1 1/2 pg); 51 mm (2 pg); 76 mm (3 pg);
101 mm (4 pg); 152 mm (6 pg); 203 mm (8 pg); 254 mm (10 pg) y 305 mm (12 pg).

i) El tipo de cuerpo debe ser diseño normalizado del Proveedor, apropiado parà operar
satisfactoriamente, conforme a lo establecido en la hoja de datos.

i) Es menester que los siguientes datos aparezcan en el cuerpo de la válvula, ya sea fun-
didos, estampados o grabados en una placa de acero inoxidable, siguiendo los procedi-
mientos de MSS-SP-25:

- marca y modelo del Proveedor,

- clase del material,

- tamaño y clase del cuerpo,

- una flecha o referencia, entrada y salida, que indique la dirección del flujo a
trav& de la válvula.

k) Los datos mencionados en el párrafo anterior, se consideran como mínimos para vál-
vulas bridadas. Las válvulas con conexiones soldadas deben llevar, además, los siguien-
tes datos:

- diámetro y cédula de las conexiones,

- presión de la prueba hidrostática.

1) De los incisos k), b), reemplazará el dato mencionado en los incisos j), c), y ha de
usarse únicamente cuando la cédula de los extremos sea menor a la clase especificada.

m) Otros datos que deben aparecer para cumplir con MSS-SP-25, se tienen que grabar
en la placa de identificación de la válvula.

A.2.3 Bonete de la válvula

al El bonete de la válvula debe ser diseño normalizado del Proveedor con aletas de radia-
ción para altas temperaturas, debiendo ser como mínimo del mismo material del
cuerpo.

Los pernos deben cumplir con lo indicado en la norma ANSI B16.5.

871002 I I 1 1 1 I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
307de335

Los bonetes deben suministrarse con toma para lubricación, si se requiere, la cual
puede llevar válvula de aislamiento o tapón de acero inoxidable, según se especifique
en la hoja de datos.

b) El material del empaque debe ser el indicado por el Proveedor en la hoja de datos, el
cual debe cumplir con el apéndice E de la norma ANSI B16.5. Los anillos de empaque
no deben deformarse debido a la presión.

4 El prensaestopas y anillo de sello deben ser de acero inoxidable . La brida prensaes-


topas y los pernos deben ser de un material igual o superior al material del bonete.

d) Para válvulas con conexión al condensador (vacío), deben preveerse conexiones para
sel lo de agua (SA).

A.2.4 Partes internas

al Las partes internas deben ser diseño normalizado del Proveedor y preferentemente
tipo jaula. El diseño puede ser no balanceado utilizando tapones guiados por la misma
jaula o con guías superiores, o balanceados con tapón tipo pistón y jaula con puertos
caracterizados. Para todos los servicios se prefiere el uso de tapón tipo pistón y guía
mediante jaula. Los tapones contorneados pueden utilizarse en las siguientes aplica-
ciones:

- flujo hacia arriba, hasta 1372 kPa (14 kg/cm’),

- flujo hacia abajo, hasta 686 kPa (7 kg/cm2) o limitado por la fuerza del actuador
para tamaños de 76 mm (3 pg) y mayores,

- no hay límite para válvulas de 51 mm (2 pg) y menores, a menos que en la hoja de


datos se indique de otra manera.

b) Cuando el anillo de asiento no sea retenido por la jaula, aquel puede ser integral o ros-
cado al cuerpo de la válvula, con sello mayor de 686 kPa (7 kg/cm2 1.

En servicio de fluidos abrasivos, la instalación del anillo de asiento debe ser un norma-
lizado del Proveedor.

cl El diseño de interiores para condiciones de alta caída de presión, cavitación o aplicado


para disminución del nivel de ruido debe ser el normal del Proveedor, dentro de las
siguientes restricciones:

- debe usarse el diseño de partes internas balanceadas para evitar actuadores gran-
des, para presiones mayores de 3500 kPa (35 kg/cm2) o en jaulas mayores de
152 mm.

- el resorte del piloto debe ser capaz de mantener abierto el puerto del piloto con
una presión diferencial hasta de 343 kPa (3.5 kg/cm2 1 entre la cámara de balance
y la presión de salida.

1 1 I I 1 I 1 I I I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION I
1
ESPECIFICACION

CFE.GOOOO-21
308de335

- la cámara de balance debe relevar cuando menos el 1000 % del llenado.

- para servicio de líquidos, el fluído que va hacia la cámara de balance debe tener
una velocidad controlada, y en todos los servicios, el fluído no debe incidir en el
vástago.

- los interiores deben ser del tipo jaula con puertos caracterizados. Los tapones han
de ser de cara recta sólamente. No deben utilizarse tapones configurados.

NOTA: Los cuatro Cdtimos pkrafos se aplican en casa de interiores con piloto interno.

d) La máxima fuga permisible en el asiento debe satisfacer los requisitos establecidos en la


norma FCI-70-2, basada en el tipo de interiores especificados. Los requisitos para fugas
clase V deben aplicarse a todos los interiores con piloto interno, a todas las válvulas
clasificadas como válvulas de bloqueo y donde se especifique en la hoja de datos.

el Si el Concursante ofrece actuadores el&ctricos, las válvulas de control correspondientes


deberán ser diseñadas para soportar las fuerzas inducidas por dichos actuadores.

A.2.5 Actuadores

A.2.5.1 Actuadores neumáticos

a) Debe lograr la acción de apertura, cierre y completa modulación de la válvula, sin que
se presenten oscilaciones oi perturbaciones ocasionadas por turbulencias en el fluído,
sin ,utilizar amortiguamiento viscoso por separado. Para lograr este objetivo, el Provee-
dor debe asegurar que el actuador desarrolle por lo menos 1.5 veces la fuerza requerida
durante la modulación de la válvula, y 1.25 veces la fuerza requerida para el cierre
completo de la válvula. Para interiores con piloto interno, el actuador tambien debe ser
capaz de cerrar un tapón desbalanceado (del mismo tamaño), en contra de una diferen-
cial de 7 kg/cm* .

b) Los actuadores de diafragma y los resortes deben ser diseño normalizado del Proveedor*

cl El diseño del actuador de diafragma a la abrazadera del vástago de la válvula debe ser
tipo tuerca dividida con ranuras para pernos en el maneral, si se tiene Aste. La caja del
diafragma debe ser el normal del Proveedor, capaz de resistir la máxima presión de
suministro de aire sin sufrir daños. El actuador debe diseñarse para obtener el máximo
amortiguamiento, utilizando el criterio menor tamaño/máxima presión.

d) Los operadores de pistón deben ser diseño normalizado del Proveedor. Estos pueden
ser de doble acción o con resorte de retorno.

La presión mínima de diseño debe ser de 5.6 kg/cm* 1. Todos los actuadores de pistón
de acción modulante, deben suministrarse con posicionador.

El tanque de volumen para obtener la posición deseada en falla, debe proveerse de


acuerdo a lo especificado en la hoja de datos.

871002 I I 1 I 1 I l I I l I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
309 de 335

e Cuando así se especifique, se debe suministrar un actuador manual (volante). El volante


puede estar montado en la parte superior o lateral, y diseñado para .oberación directa
con la apertura en el sentido de las manecillas del reloj, con manivela o engranes. La
fuerza aplicada en el borde del volante para operarlo debe ser menor de 265 N (27 kg).

Los volantes deben limitar la carrera de la válvula en la dirección requerida y se pueden


desacoplar totalmente de la carrera de la válvula en la posición neutral. Los volantes no
deben suministrarse para la finalidad única de limitar la carrera de la válvula.

f) Todos los actuadores deben tener acoplada una escala indicadora de la posición de la
válvula.

9) Si el Proveedor elige efectuar el posicionamiento del elemento final mediante circuitos


electrónicos, los actuadores deben estar equipados con un ‘transmisor analógico
(electrónico) para la indicación remota de la posición de la válvula de 0 a 100%.

h) Los actuadores deben estar equipados con 2 (dos) interruptores de posición 1 (uno)
para abierto y 1 (uno) para cerrado, si así se requiere.

A.2.5 2 Actuadores eléctricos

Los motores de los actuadores eléctricos deben diseñarse para garantizar una operación segura con una
tensión del 85% de la tensión nominal y/o una frecuencia del 97% de la frecuencia nominal, inclusive
para el arranque. La alimentación debe ser de 480 V 60 Hz, 3 fases.

Los actuadores eléctricos deben cumplir con los requisitos funcionales descritos para los actuadores
neumáticos. Deben estar equipados con los accesorios, tales como volantes, interruptores de posición,
transmisores de posición, etc., de acuerdo a las hojas de datos.

Los actuadores eléctricos, deben incluir además los elementos de protección y operación que adicional-
mente requieran, tales como interruptores de par, y transmisores de posición para el circuito posicio-
nador.

A.2.5.3 Posicionador

Cuando se indique en las hojas de datos, el Proveedor debe incluir en su suministro un posicionador elec-
troneumático para recibir la señal del control analógico (4 a 20 mACD) y generar la señal neumática
(0.2 a 1 bar) requerida por el actuador.

En el caso de que la hoja de datos no indique el uso de posicionador y éste no sea propuesto por el
Proveedor se debe incluir un convertidor electroneumático, considerando que deben ser instalados en
intemperie y que si son montados en la válvula estarán sujetos a vibración.

A.2.6 Accesorios

al Todas las terminales roscadas deben ser de acuerdo a las normas ISO con roscas
normalizadas, a menos que se especifique de otra manera.

871002 I 1 I I I I I 1 l I I
ESPECIFICACION‘
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
310de335

b) Las cubiertas para dispositivos eléctricos deben ser a prueba de intemperie y el conduit
para conexiones el&tricas debe ser de 13 mm (1/2 pg) de diámetro como mínimo, con
conexión roscada o cables sellados.

cl Las cubiertas para .dispositivos neumáticos deben ser a prueba de intemperie y las
coneiiones deben ser de 6.3 mm (114 pg) de diámetro con conexión roscada.

d) El aislamiento de las bobinas de las válvulas solenoide debe ser clase NEMA H y su
cubierta a prueba de intemperie con conexión para conduit de 13 mm (1/2 pg) de
diámetro o cables sellados con conexión roscada.

Las válvulas solenoide piloto de 3 vías deben ser tipo universal.

el Todos los accesorios el&tricos, exceptuando las válvulas solenoide,, deben tener termi-
nales para conexión con tornillo o conexiones Maxi Termipoint capaces de aceptar,
como mínimo cables telefónicos de calibre 20 AWG.

f) El Proveedor debe instalar los accesorios, de manera que sean accesibles para su mante-
nimiento y que queden protegidos y cubiertos para evitar que se dañen durante el
manejo, la operación 0 el mantenimiento.

Los accesorios no deben estar soportados por niples con relaciones entre su longitud
y su diámetro, mayores de 5.

9) Los accesorios y soportes, deben fijarse por medio de perno, espárragos o tornillos con
tuercas y roldanas antivibración. Los barrenos de los componentes deben coíncidir y
los tornillos pasar libremente.

Las partes componentes que tengan que forzarse para su ensamble, causan el rechazo
de la válvula.

Los accesorios tales como los interruptores límite, deben montarse de manera que no
sufran deslizamientos sobre su posición? ajustada.

h) Los posicionadores deben suministrarse conforme a lo establecido en la hoja de datos.


Estos deben ser ajustables sobre toda la carrera del vástago de la válvula y su acción
tiene que ser del tipo reversible. Y preferiblemente modificables en su capacidad,
mediante ajustes o por cambio usando partes normalizadas.

i) Los dispositivos que requieren suministro de aire c’rben proporcionarse con una combi-
nación de filtro y regulador de presión, capaces de admitir una presión de aire de
suministro de 560-l 050 kPa (5.6-l 0.5 bar).

i Los interruptores de límite deben indicar las posiciones o apertura de la válvula según
se especifique en la hoja de datos y deben ser del tipo cierre rápido y excentos de
vibración residual.

Los contactos deben tener una capacidad interruptiva de por lo menos 125 VCD,
0.5 A.

871002 1 I 1 I I I I 1 1 1 I
I ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
311de335

k) Son aceptables en el equipo asociado a las válvulas de control las siguientes señales
analógicas: neumáticas 21-106 kPa (0.211 - 1.06 bar); eléctricas 4 - 20 mA, CD.

A.2.7 Dimensionamiento de la válvula

al El Proveedor debe efectuar todos los cálculos necesarios para la selección de la válvula,
basado en los datos proporcionados en la hoja de datos, de acuerdo con las normas
ISA 39.1 y 39.3, el Proveedorpuedeusar sus propios procedimientos previa aceptación
de la Comisión.

b) La válvula debe ser dimensionada para obtener una regulación adecuada a mínimo y
máximo flujo.

La capacidad de la válvula debe ser suficiente para admitir el flujo máximo al 80%
de capacidad máxima de la válvula.

La válvula debe ser seleccionada para obtener una ganancia constante sobre todo el
rango de control de flujo.

cl El tamaño de la válvula no debe ser menor de la mitad del diámetro de la tuberfa.

Cuando se requiere un coeficiente de la válvula (CV), más pequeño, se deben usar


interiores (trim), reducidos.

d) La velocidad de salida para ser-vicios de líquidos en una fase, no debe exceder de


12.2 m/s.

d La velocidad para vapores húmedos o gases con arrastre de líquidos no debe exceder
de 91.5 m/s, para vapor seco o sobrecalentado y gases, no debe exceder del 35% de la
velocidad sónica (Mach 0.35).

f) El Proveedor debe completar la hoja de datos, incluyendo coeficiente de recuperación


(km), el CV al 100% de apertura de la válvula seleccionada y las tablas de CV contra
apertura de 0 a 100%.

9) Es posible que surjan cambios en el diseño de la central por lo que se deben revisar
los datos de diseño de algunas válvulas. En todo caso el Proveedor no debe proceder
con la manufactura antes de que cada válvula sea aprobada por la Comisión.

A3 Características Técnicas

A3.1 Materiales

a) Todos los materiales se deben probar y reparar de acuerdo con la especificación del
material.

b) Las partes no metálicas de la válvula deben diseñarse para un tiempo promedio de


vida de 20,000 horas de servicio modulante y/o 1,000 ciclos de trabajo para servicio
en dos posiciones.

8718op 1 I I 1 I I I I I 1 I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
312de335

c) Las partes de aceros inoxidables endurecidos por precipitación deben limitarse a:


ASTM A564, grado 630 (17-4 PH)o fundición equivalente.

d) Todos los materiales de acero inoxidable austenítico debe suministrarse tratamiento


térmico. El acero inoxidable austenítico no debe calentarse a más de 177°C excepto
para efectuar el tratamiento térmico o soldadura.

el Los materiales del cuerpo deben cumplir con las normas ASTM y como mínimo se
deben tener los siguientes:

- acero al carbono fundido: ASTM A216 WCB,

- acero al carbono forjado: ASTM A105, grados 1 y 2,

- acero aleado: ASTM A217 grado WC9*, (2 1/2% Cr y 1% Molib),

- acero inoxidable fundido: ASTM A351, grado CF8 o CF8M,

- acero inoxidable forjado: ASTM Al 82, grado F304 o F316.

l Para servicio con evaporación instentinea con y sin cavitación y caídas de presión mayores de 980 kPa
(10 kg/cm’) el cuerpo debe contener por lo menos 4 % de cromo (ASTM AZ17 grado C5). En el caso de
ufar eceros aleedos, se requiere el uso de extensiones extremas suministradas y soldadas e la vhula por el
Proveedor.

f) Los interiores para válvulas en servicio de flasheo o cavitación deben seleccionarse para
disminuir los daños, tales como stellite o 17-4 Ph.

9) El acabado de las superficies para válvulas fundidas debe cumplir lo establecido en la


norma MSS-SP-55.

h) Los materiales para el vástago de las válvulas deben cumplir con las normas ASTM y
como mínimo se deben tener los siguientes:

- ASTM A479: Tipo 410 tratado (K-25-32),

- ASTM A 564: Tipo 630 endurecido a ll OO * 15” F,

- ASTM A276: Grado 316, condición B (cromados para tempera-


turas mayores de 5OO’C).

A.3.2 Pruebas

8) La prueba hidrostática debe ser de acuerdo con los procedimientos de la norma MSS-
SP-61, excepto que la prueba de fuga de los asientos tiene que ser desarrollada por
separado.

La prueba hidrostática de las válvulas bridadas, ha de ser 1.5 veces lo indicado en el


código ANSI B16.34.
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
313de335

La prueba hidrostática para las válvulas de extremos soldados debe ser 1.5 veces la
clase 600 como mínimo y la misma prueba ANSI efectuada anteriormente.

La prueba del cuerpo de la válvula debe efecutarse después del maquinado final de los
extremos soldados. Se permite el uso de drenado del vástago o anillos “0” de prueba.

Después de la prueba final, el vástago y la caja prensaestopas han de estar limpios y


completamente secos antes de la instalación de los empaques finales.

b) La prueba de fuga de 1~s asientos, tiene que efectuarse de acuerdo con la clase que a
este respecto se especifica en las hojas de datos y con los procedimientos descritos en
el subpárrafo 4 del código FIC-70-2, Rev. 1.

cl La prueba de fuga de aire del actuador debe realizarse a una presión neumática de
70 kPa (0.7 kg/cm2, 10 psig) arriba de su rango especificado. Después de aplicar una
solución que genera burbujas, durante tres minutos, no debe aparecer evidencia de
fuga en los pernos de la caja, en la periferia de la misma o en el vástago.

d) El completo funcionamiento de la válvula y de todos sus accesorios se debe revisar y


verificar aplicando señales de entrada simuladas.

A.3.3 Embarque, manejo y almacenamiento

al El Proveedor tiene que usar sus procedimientos estandar, los cuales deben estar de
acuerdo con la especificación CFE LOOOO-11 y satisfacer los requisitos mínimos esta-
blecidos en esta sección. Cuando sea necesario, el Proveedor debe someter sus procedi-
mientos en detalle para la aprobación de la Comisión.

b) Antes de la prueba hidrostática, la válvula de control, tiene que limpiarse totalmente


tanto interior como exteriormente, para remover incrustaciones, restos de soldadura,
astillas y virutas de metal, aceite, grasa, materia orgánica y herrumbre.

cl Debe cotitrolarse el procedimiento de lavado final a fin de asegurar una efectiva lim-
pieza sin dañar la superficie y las propiedades o estructura metalúrgica de los mate-
riales.

d) Tanto el agua, como los agentes de lavado para la limpieza de los aceros inoxidables
austeníticos, deben contener menos de 200 ppm de cloruros.

En las partes donde no existan hendiduras, se pueden usar hidrocarburos clorinados,


siempre y cuando se haga un lavado final con agua de buena calidad.

e ‘1 El pintado de las válvulas de acero ferrítico debe hacerse de acuerdo con los metodos
estándar del Proveedor, excepto que los extremos preparados para soldar, deben
pintarse dejando por lo menos 13 mm de separación de la sección preparada para la
soldadura.

f) Es menester que todas las conexiones y aberturas se protejan con cubiertas de madera o
plástico, para evitar que entrenmaterias extrañas durante.su embarque, manejo y alma-
cenamiento.

871002 I I 1 I I I I I 1 1 I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
314de335

9) Los extremos tienen que protegerse debidamente para que no sufran daño durante el
embarque, manejo y almacenamiento.

h) Las válvulas de 7.6 mm (3 pg) y menores tienen que ir junto con el desecante, dentro
de envolturas de polietileno o cualquier material resistente a la humedad.

i) Las válvulas deben ser puestas dentro de cajas o huacales, para su debida proteccibn
durante el embarque, manejo y almacenamiento. Estas cajas deben diseñarse para:

- proteger la válvula contra malos manejos, intemperky transporte,

- posible almacenamiento de la válvula, después de su inspección y aceptacibn, en


el sitio de la obra,

- la posible devolución al Proveedor si la válvula es rechazada,

- la caja debe poder abrirse para la inspección, sin destruirse, por medio de soportes
o cierres claramente indicados,

- en la caja tienen que marcarse, claramente, el número de identificación de la


válvula, peso, centro de gravedad, puntos de izaje,

- poder estibar varias cajas, de dimensiones similares, sobrepuestas cuando sea


posible o se requiera.

A4 Instructivo para Completar la Hoja de Datos

Esta forma se usa para transmitir los datos de la Comisión a los Proveedores de válvulas de control como
una parte de esta especificación. Los espacios para los datos más comunes se han identificado claramente;
existen espacios en blanco disponibles para notas, dibujos esquemáticos y datos menos usuales.

No todos los espacios se aplican para todas las válvulas, en estos se debe poner una linea horizontal que
indique que se debe pasar por alto la información solicitada. Las líneas sin título pueden quedar en
blanco.

Los Concursantes de las válvulas deben llenar los espacios marcados con el símbolo *. Los Concursantes
pueden hacer desviaciones y sugerir cambios.

Se requieren unidades para casi todas las cantidades. Si la forma no tiene parentesis para las unidades,
éstas deben incluirse con las cantidades.

Esta forma se debe garantizar para la evaluación tknica, una vez que el Concursante la regrese con su
~ oferta.

Debido a que las hojas de datos las deben utilizar el personal de construcción, puesta en servicio y opera-
ción, las anotaciones deben hacerse para permitiruna clara reproducción.

La explicacibn para uso de cada uno de los espacios, es como sigue (ver ejemplo de hoja de datos de
válvulas de control.
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CF E GOOOO-21
316de335

A.4.1 Condiciones de servicio

Línea 1

al El fluIdo se identifica de manera similar al utilizado para la presentación de los datos


de proceso. El estado’del fluido es gas líquido o vapor. Se usan nombres específicos
como agua, aire, condensado, vapor o gas natural. Debe ser mostrado por la Comisión.

b) Servicio.

La descripción del servicio se refiere a la función de la válvula en relación al proceso


que controla. Deberá incluirlo la Comisión.

cl Diagrama No.

Es el diagrama de tuberías e instrumentación donde se muestra la válvula de control.


Debe incluirlo la Comisión.

Línea 2: Densidad relativa (especific gravity)

Para gases, la densidad relativa es:

Peso molecular del gas


Peso molecular del aire

Donde peso molecular del aire = 29. El paréntesis es para la temperatura de referencia. Para gases no
interviene temperatura de referencia y se coloca una I ínea horizontal.

Para líquidos, la densidad relativa es la relación de la densidad del líquido a una temperatura dada a la
densidad del agua 15.5”C. Para el dimensionamiento de la válvula que fluye en I íquido.

La temperatura y la escala “C se deben poner en el paréntesis.

Para vapor no se requiere densidad relativa.

Deberá ser mostrado por la Comisión cuando se requiera.

Línea 3: Viscosidad

La viscosidad se debe expresar en centipoises y debe incluirse cp después de los números; el paréntesis se
debe llenar con la temperatura del fluido, como en la I ínea 2.

No se requiere viscosidad para gases y vapores. Se debe incluir para todos los líquidos, aunque el efecto
sea m Inimo.

Deberá ser mostrada por la Comisión, cuando se requiera.

Línea 4: Presión de vapor

Unicamente se requiere presi6n de vaporización para líquidos, no se requiere en el caso de gas o vapor.
En el primer paréntesis están las unidades de presión y en el segundo, la temperatura de salida de la
válvula con la escala “C. Debe mostrarse por la Comisión, cuando se requiera,

871Of32 I I I I I 1 I I l I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
317de335

Línea 5: Presión crítica

La presión crítica se usa sólo para el caso de líquidos, para gas o vapor no se requiere. El paréntesis se
llena con las unidades de presión.

La presión crítica es la máxima presión en la que el líquido y vapor de una substancia pura, pueden
existir en equilibrio. La presión crítica para el agua es (22102 kPa). Deberá mostrarse por la Comisión,
cuando se requiera.

Línea 6: Velocidad de descarga

La velocidad de descarga se debe calcular para todos los fluidos, sobre la base de la cantidad máxima de
flujo de diseño, no para máxima capacidad de la válvula.

Debe mostrarse por el Proveedor en metros por segundo.

Línea 7: Velocidad sónica del flu ído

La velocidad sónica no se requiere para líquidos. El parántesis es para unidades y escala de temperatura.

Línea 8: % Peso evaporación instantánea

El por ciento en peso de evaporación instantánea (flasheo) solo se requiere para líquidos en donde ocurre
evaporación en la tubería antes de la válvula (fluido en dos fases).

Debe mostrarse por la Comisión, cuando se requiera.

Línea 9:

Espacio en blanco que puede llenarse como sea necesario.

Línea 10:

Espacio en blanco que puede llenarse como sea necesario.

Línea 11: Categor ía sísmica

Línea 12: Clase nuclear

A.4.2 Cuerpo

Línea 13: Tipo

El tipo es predominantemente globo con sus variantes pero puede ser mariposa o bola. Debe mostrarse
por la Comisión, o puede pedirse al Proveedor.

I ; 871002 I I I I I I I I I 1 I
9
ESPECIFICAClON.
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
.
318de335

Línea 14: ’ Tamaño

El tamaño es el diámetro de la válvula. El Proveedor debe mostrar el tamaño de la válvula.

Línea 15: Material

El material del cuerpo debe mostrarse según el código ASTM, como se indica en la tabla.

TABLA Al - Material del cuerpo

Tipo de material (típico) Iniciales Fundiciones ASTM Forjas ASTM

Fierro fundido F.F. A-126

Acero al carbón A.C. A-216 WCB A-105 Gr. I 6 ll

2.25% cr. 1.0% Mo. Cr. Mo. A-21 7 WC9 Al82 Gr. F22

4-6s cr. 0.5% Mo. Cr. Mo. C5 A-217 C5 A-182 Gr. F5a

A-182 Gr. F304 o


Acero inoxidable 304 ó 316 A-3 51 CF8 o CF8M
F316

La selección del material del cuerpo debe mbstrarlo el Proveedor, de acuerdo al servicio.

Línea 16: Presión nominal ANSI

Se usa la clasificación de tuberías del proyecto para la capacidad ANSI y el tipo de conexiones. Debt 3
mostrarse por la Comisión.

Línea 17: Conexiones extremos

Las conexiones pueden ser roscadas (NPT), bridadas con bridas de cara plana (FF), cara realzada (RF) o
junta de anillo (RTJ); soldadas con soldadura a tope (BW) o embutida (SW).

Debe mostrarlo la Comisión.

Línea 18: Extensiones extremos

Se coloca una Ilnea horizontal si no se requieren. Se puede colocar por ejemplo, (6 x 4 ckdula 40) para
2 reducciones soldadas. Puede colocarse .“Nota 1” y explicar en la seccibn de notas los requerimientos,
por ejemplo, “Reducción concéntrica 6 x 4 cédula 40 a la entrada de la válvula y reducción excéntrica
8 x 4 cédula 8Ó a la salida, ambas reducciones A-106 Gr.B”. Debe mostrarlo el Proveedor cuando Se re-
quieran cuerpos de aleación.

--1;--i
87lWZI
I 1 1 I 1 1 I I I II II
1 I I I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
319de335

Línea 19: Tipo bonete

El tipo de bonete puede ser normal o extendido. Se debe indicar si el bonete es roscado o no. Este es el
lugar para especificar los sellos de fuelle. Debe mostrarlo el Proveedor. (Si no lo especifica Comisión).

Línea 20: Material perno bonete

Generalmente, la norma del Proveedor. En casos especiales, el material del perno se especifica en una
nota o el Proveedor recomienda el material adecuado.

Línea 21: Empaque

Se debe mostrar el material requerido. Si existen condiciones de presión de vacío, debe añadir además
sello de agua. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 22: Lubricador y válvula de aislamiento

Se pone “SI” para todas las válvulas que usan lubricante y una línea horizontal si no se requiere.

Todos los bonetes deben tener una toma para la válvula de aislamiento, incluso si no se usa lubricacibn,
en cuyo caso se debe usar tapón de acero inoxidable.

Línea 23: Lubricante

Se debe especificar tipo y designación del lubricante.

Para empaques que no requieren lubricante, se pone una línea horizontal. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 24: Tapón de drenado

Se pone “SI” o una I ínea .horizontal. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 25: Flujo abrirherrar

La I ínea se llena escribiendo “abrir o cerrar”, según convenga. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 26 y 27:

Espacios en blanco que pueden llenarse como sea necesario.

A.4.3 Partes internas

Línea 28: Tamaño de puerto

El tamaño de los puertos se debe indicar como el diámetro nominal, excepto para puertos menores de
2.54 cm, en donde se muestra el di’ámetro real del puerto. Para puertos reducidos, se sigue el mismo
criterio. Debe mostrarlo el Proveedor.

87WO2! 1 1 I I l I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
320de335

Línea 29: Balanceado o desbalanceado

Se explica por sí mismo. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 30 Característica

La característica puede ser igual porcentaje (= $1, lineal o apertura rápida. Los diseños de válvulas espe-
ciales tienen características de flujo dictadas por el diseño. Debe mostrarlo la Comisión.

Línea 31: Tipo de gu ía

Los tipos de guía pueden ser: superior e inferior, superior o baja. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 32: Especificación y clase de fuga

Aquí se debe indicar la clase de fuga de acuerdo al ANSI B.16.104 (1976) Clase 1, ll, III, IV, V ó VI.
Debe mostrarlo Comisión.

Línea 33: Material

Recomendación del Proveedor.

Línea 34: Asientos

Recomendación del Proveedor.

Línea 35:

Espacio en blanco que puede llenarse como sea necesario. Si se requiere conocer el viaje del tapón, se
coloca la palabra “viaje” para que el Proveedor llene el espacio.

Línea 36: Condiciones ambientales

Se llena con las condiciones ambientales que el Proveedor debe conocer, como: magnitud de radiación,
alta temperatura ambiente, atmósfera química u otros, cuando sean más severas que las condiciones
mostradas en el párrafo correspondiente de la especificación.

A.4.4 Actuador neumático

Línea 37: Tipo

Se indica diafragma, etc. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 38: Tamaño y área

El tamaño y área del actuador, debe mostrarlo el Proveedor.

871003 I I I I I I I I 1 I I
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
321 de335

Línea 39: Entrada

Se debe indicar, de acuerdo al actuador cotizado por el Proveedor, ejemplo 20 - 1 OO kPa (0.2 - 1 .O
kg/cm* ). Lo muestra el Proveedor.

Línea 40: Volante y montaje

Puede ser montado a un lado (de lado), montado arriba (arriba). Si no se requiere, se coloca una linea
horizontal. Deberá mostrarlo la Comisión cuando se requiera.

Línea 41: Ajuste en banco

Este rango de ajuste es necesario para el caso de que se requiera reajustar en el campo. El primer número
es la presión al inicio del viaje, el segundo es al final del viaje, sin presión en el cuerpo de la válvula.

El paréntesis es para las unidades de presión. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 42: Presión aire suministro

Es la mínima presión requerida por el actuador, para el caso de válvulas con operación cierre-apertura.
El paréntesis es para las unidades de presión. Si la presión se debe reducir, el Proveedor lo debe indicar
en la línea 49. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 43: Marca y No. de modelo

Se explica por sí mismo. Por el Proveedor.

Línea 44:

Tanque de volumen, si se requiere (booster), los detalles se incluirán en una nota. Debe mostrarlo el
Proveedor.

A.4.5 Posicionador

Línea 45: Tipo

Puede ser neumático (NEU) o electro-neumático (ELEC-NEU), de simple (SE) o de doble efecto (DE).
Debe mostrarlo la Comisión.

Línea 46: Rango señal entrada

Señal del controlador o último dispositivo analógico.

Puede ser directo o inverso, según lo apropiado. El paréntesis es para las unidades de presión o de co-
rriente. Debe mostrarlo la Comisión.

Línea 47: Levaharacter ística

En caso de requerir leva, se colaca “SI”. Si la leva tiene una característica especial, se especifica en una
nota. En este espacio, debe especificarse si se necesita derivación (by-pass). Debe mostrarlo el Proveedor
0 la Comisión, según convenga a ésta última.

871OQ2
1 I I 1 I I I I I I I
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
322de335

Línea 48: Marca y No. de modelo

Se explica por sí mismo. Por el Proveedor.

Línea 49: Regulador aire/presión ajuste

Se coloca “SI” o una línea horizontal. El segundo espacio se llena con la presión y unidades para ajuste
en fábrica.

Línea 50:

Espacio en blanco que puede llenarse como sea necesario. Esta línea también se usa para especiiicar un
transductor si se requiere; el tipo electrónico neumático (l/P) es típico.

A.4.6 Válvulas solenoide

Línea 51: Tipo

Se colocan 2, 3 ó 4 vías. Unicamente se especifican las válvulas solenoide piloto. Debe mostrarlo la
Comisión.

Línea 52: Clase NEMA, Volt. bobina

Se coloca NEMA 7 para áreas peligrosas y NEMA 4 para cualquier otra localización. Después se coloca la
tensión y se añade CD para corriente directa. Si se trata de corriente alterna, se muestra la frecuencia,
por ejemplo: 120 V, 60 Hz. Debe mostrarlas la Comisión.

Linea 53: Energizar para:

Para solenoide de 2 vías “abrir o cerrar”. Para solenoide de 3 vías, “ventear o llenar”. Para solenoide de
4 vías se hace referencia a una nota en donde se describe la acción de la solenoide. Debe mostrarlas la
Comisión.

Línea 54: Conexiones extremos

Se explica por sí mismo. Generalmente serán 1/4” NPT, o 3/8” NPT. Debe mostrarlas la Comisión.

Línea 55: Material del cuerpo

Se explica por sí mismo. Debe mostrarlo el Proveedor.

Línea 56: Marca y No. de modelo

Se explica por sí mismo. Debe mostrarlo el Proveedor.

Líneas 57 y 58:

Espacios en blanco que pueden llenarse como sea necesario.

971002i I I 1 I I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CF E GOOOO-21
323de335

A.4.7 Indicador de posición

Línea 59: No. de’contactos abiertoherrado

Este es el número de puntos de indicación (generalmente luces indicadoras) a través de la carrera de la


válvula.

Si se requiere un interruptor para indicar apertura o cierre de la válvula, se coloca “A” (para abierta) o
“C” (para cerrada), según sea lo apropiado. Para dos interruptores, se coloca “A” y “C” en el segundo
espacio. S i se requiere un transmisor de posición continua en lugar de interruptores, se usan las líneas
63 y 64 o una nota aclaratoria. Debe mostrarlo la Comisión.

Línea 60: Clase NEMA/tensión

Se llena en la misma forma que la línea 52.

Línea 61: Polos del interruptor

Generalmente doble polo, doble tipo (DPDT). Coordinar con el grupo eléctrico del proyecto. Debe
mostrarlo la Comisión.

Línea 62: Marca y No. de modelo

Se explica por sí mismo. Debe mostrarlo el Proveedor.

Líneas 63 y 64:

Espacios en blanco que pueden llenarse como sea necesario.

A.4.8 Actuador eléctrico

Líneas de la 65 a la 73 inclusive

Espacios en blanco para ser llenados por el Proveedor, con las características más relevantes del actuador
eléctrico que debe suministrar, tales como tipo de motor, par, RPM, tiempo de cierre, volante, control
modulante o intermitente, etc.

A.4.9 Condiciones de operación

La explicación de los espacios no numerados es como sigue:

A menos que se diga lo contrario, todos los espacios debe mostrarlos la Comisión.

Espacio 1 OO: Unidades flujo

Se usa litros por minuto ‘(Q/min) para líquidos, metros cúbicos por hora (m3/h), estandar o normales,
para gases y kilogramos por hora (kg/h), para vapor.

871002 1 I I I I I I I I I ’ I c
ESPECIFICACION‘
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
324de335

Espacio 101: I Cantidad flujo (min)

Es el flujo mínimo de duración no-momentánea. Se necesita determinar la relación de gama adecuada de


la válvula, La carrera a flujo mínimo debe ser por lo menos el 10 % de la carrera total del vástago de la
válvula.

Espacio 102: Cantidad flujo (max)

Es el flujo máximo de proceso que se puede requerir durante intervalos largos de operación. (Qué % de
la carrera total del vástago de la válvula).

Espacios 103 y 104: Cantidad de flujo

Se pueden usar uno o los dos espacios. Deben describirse a la izquierda las condiciones a las que se
refiere, por ejemplo: condiciones de diseño, condiciones de operación, condiciones de arranque o paro,
etc.

Espacios 105 a 108: Pl

Estos espacios se llenan con las presiones de entrada de la válvula que corresponden a los flujos en los
enlistados en los espacios a la izquierda. El paréntesis es para las unidades de presión, generalmente
kPa absolutos.

Espacios 109 a 112: P2

Las presiones a la salida de la válvula correspondientes a los flujos de la izquierda. El paréntesis es para
las unidades de presión, generalmente kPa absolutos.

Espacios 113 a 116: P Disp.

Es la diferencia entre PI y P2 para cada flujo. Las unidades se ponen en el paréntesis, generalmente kPa.

Espacios 117 a 120: P Perm.

Es la máxima caída de presión permisible efectiva en producir el flujo. En el paréntesis se colocan las
unidades, generalmente kPa en el cálculo debe usarse la menor de la P disp. o,P perm. Debe mostrarlo
el Proveedor.

Espacios 121 a 124: Tl

Se llenan con las temperaturas de entrada correspondientes a los flujos enlistados. El paréntesis es para
las unidades, generalmente grados centígrados (OC).

Espacios 125 a 128: Cg o Cs (CALC)

El Cg para gases y Cs para vapor. Se debe calcular para cada flujo mostrado. Se deja en blanco para
líquidos, excepto cuando se usa para la gravedad específica si se tiene más de un valor en la línea 2; en
este caso, se cambia el título. Debe mostrarlo el Proveedor.

I
871002 1 I 1 1 1 I I I I I I
I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
32hde335

Espacios 129 a 132: CV (CALC)

Se debe calcular para cada flujo de la izquierda. Para gases o vapor se convierte del Cg o Cs respectiva-
mente;paraI íquidos se calcula directamente. Debe mostrarlo el Proveedor.

Espacios 133 a 136: Nivel sonoro dB (A)

Se coloca el nivel de ruido en decibeles para cada uno de los flujos. El Proveedor debe calcularlo.

Espacio 137: Presión fuente

Es la presión al inicio del sistema, no el PI, a menos que la válvula sea el primer elemento después de la
fuente y que la caída de presión, entre la fuente y la válvula sea despreciable. El paréntesis es para uni-
dades, normalmente kPa absolutos.

Espacios 138 a 140: Tamaño (en mm), cédula, material y No. de I ínea

Se explica por sí mismo.

Espacios 141 a 143: Tamaño (en mm), cédula, material y No. de línea

Igual que los espacios anteriores. Se debe hacer notar que estos espacios son para la tubería adyacente
antes de la válvula y los espacios 141 143 después de la válvula.

Espacios 144: Presión extremo

Es la presión al final del sistema. Las unidades se colocan en paréntesis, normalmente kPa absolutos.

Espacio 145: C l y Fl

Cl es el factor de conversión Fisher de Cg a CV. Fl es el factor de recuperación de presión del I íquido.


Debe mostrarlo el Proveedor.

Espacio 146: Posición falla aire

Se coloca (A) abierta, (C) cerrada o (L) mantenida para la posición requerida de la vál\/ula, en caso de
pérdidas de aire.

Espacio 147: Máxima AP de cierre

Es para el dimensionamiento del actuador. Se usa la máxima presión de la fuente, menos la mínima
presión del extremo del sistema. Las unidades se colocan en el paréntesis. El Proveedor debe usar el
120% de esta caída de presión para el dimensionamiento del actuador. Las unidades se colocan en el
paréntesis, normalmente kPa absolutos.

Espacio 148: Máximo Cv

Especificado por el Proveedora 100% de apertura.

871002 I I 1 I i I I I I I I
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
327 de 335

APENDICE B

ESPECIFICACION DE INSTRUMENTOS DE MEDICION ANALOGICA Y BINARIA

B.l Dispositivos Localizados en el Campo

Kl.1 Generalidades

Las siguientes características deben ser aplicables a todos los dispositivos localizados en el campo:

- conexión a proceso para el instrumento:

13 mm (1/2”) NPT (presión, presión diferencial, flujo),

25 mm (1”) NPT (temperatura),

50 mm (2”) S.W. superior, lateral, inferior abajo para transmisores tipo des-
plazador (nivel),

25 mm (1”) S.W. superior, lateral, inferior abajo para interruptores de flota-


dor (nivel),

- conexión de cables: 19 mm (3/4 “1 NPT para conduit, o cables sellados,

- cubierta: de acuerdo al ambiente y servicio especificado, como mínimo a prueba


de agua y polvo (NEMA 4 o equivalente), cuando el equipo sea para montaje en
campo,

- temperatura de operación: 5 a 75°C.

B.1.2 Transmisores

- tipo: dos hilos,

- resistencia de carga: 600 ohms, mínimo,

- señal de salida: 4 a 20 mA CD,

- ajustes de I ímite inferior y superior de rango: sin interacción,

- alimentación: 24 VCD + lo%,

- sin indicación (tipo ciego).

B.1.2.1 Transmisores de presiór? (manométrica, absoluta y diferencial)

- materiales:

diafragma: acero inoxidable, ASTM gr. 316 o equivalente,

cuerpo’: acero al carbón, si no se requiere otra cosa.

empaque: elastómero de silicón o equivalente.

871002 I I I 1 1 I I I I I I
ESPECIFICACIUN
INSTRUMENTAClON, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
328 de 335

8.1.2.2 Transmisores de nivel (tipo desplazador)

- materiales,

desplazador: acero inoxidable, ASTM 316 equivalente,

varilla de suspensión: acero inoxidable, ASTM 316 o equivalente,

cámara o cuerpo: acero al carbón, si no se especifica otra cosa,

- rango 0 espesor: según presión 0 ternperatura,

- montaje: cámara externa con conexiones superior lateral, inferior abajo.

Transmisores de temperatura

- entrada: termopar tipo “E” o RTD de Pt 100 ohms a O”C,

- salida: 4-20 mA CD lineal con la temperatura,

- montaje: en gabinetes del cuarto de control o localmente.

Transmisores de variables eléctricas

- entradas:

tensión : 120 V a 60 Hz (rango O-l 50 VCA)


125 VCD (rango O-l 50 VCD)

corriente: 5 Amperes (rango 0 - 5 A CA)

frecuencia: 60 Hz a 120 V (rango 55 a 65 Hz)

- montaje: en tablero, Los transmisores de corriente, tensión, potencia y frecuencia


serán instalados en los tableros eléctricos de potencia por lo cual el Proveedor de
ICA debe enviarlos al Proveedor de dichos tableros que posteriormente Comisión
designe.

Interruptores (Presión, temperatura, nivel, flujo, etc)

- puntos de ajuste: cubiertos,

- conexiones eléctricas: terminales de tornillo,

- contactos: 1 P2T, tipo micro switch encapsulado,

- capacidad interruptiva: 125 VCD 0.5 A,

- tiempo de conmutación: 45 ms o menor (sin rebote),

- recubrimiento de contactos: oro o similar,


.,
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE GOOOO-21
:31>!J :Je ~1%

Dispositivos localizados en gabinetes

B.2.1 Generalidades

- tipo: tarjetas de circuito impreso (PCB),

- tamaño: estandar del Proveedor,

- temperatura de operación: 0 a 6O”C,

- temperatura de almacenamiento: -20 a 7O”C,

- humedad: hasta 75% promedio anual y 95% por 30 días (sin condensación),

montaje: en portamódulos, tipo 19 pg (482.6 mm),

- c o n e x i ó n : enchufable,

- Puntos de prueba: en la parte frontal,

- luces indicadoras: en la parte frontal, tipo diodo luminoso,

- modelo: impreso en la parte frontal,

- fusibles (cuando se requieran), individuales: en la parte frontal,

- alimentación eléctrica:

tensión nominal: + 24 VCD,

rango permisible: rt 20 a f 30 VCD,

- seiiales analógicas:

entradas: 4. .20 mA C D ,
-10.. .O. -t 10 VCD,
mV (de termopar o RTD),

salidas: 4 20 mA CD,
-10. ,O + 10 VCD,

- señales binarias:

tensión nominal rango permisible

entradas: ” 1 ” = 24 VCD 13. 3 0 VCD


“ 0 ” = 0 VCD - 2. 4 . 5 VCD

salidas: “1 ” = 24 VCD 20. .30 VCD


“ 0 ” = 0 VCD 0. 2 . 5 VCD

871002 1 I I I I I I l I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
330 de 335

6.3 Dispositivos Localizados en Tableros y Consolas de Control

83.1 Generalidades

Las siguientes características deben aplicarse a todos los instrumentos de tablero y consola de control,
incluidos en esta especificación.

- rango de señal: 4 a 20 mA, -10 a + 10 V,

- escala: blanca con números y punteros negros,

- marco: gris o negro, uniforme para todos los instrumentos del tablero,

- montaje: embutido,

- temperatura de operación: 0 - 45’C.

8.3.2 Indicadores

- tamaño: miniatura,

- tipo de mecanismo: bobina móvil,

- conexiones terminales: tornillos posteriores,

- ajuste de cero: al frente del instrumento,

- escala: impresa con dimensión física y factor de escala o en porcentaje,

- leyenda: la requerida, en español.

B.3.3 Registradores de plumas

- alimentación al motor: 24 VCD,

- tamaño: 150 x 150 mm 0 similar,

- plumas: máximo 3, con colores diferentes,

- capacidad de papel : 16 metros,

- sistema de tinta: encapsulado,

- velocidad de gráfica: 20 a 25 mm/h modificable con factores de 3, 6, 15 y 30 o


similar,

- tamaño de la gráfica: 1 OO mm (aprox),

_* - conexión eléctrica: enchufable o con tornillos.

I 871002 1 I I I I I 1 I I I I
1
ESPECIFICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CF E GOOOO-21
331de335

6.3.4 Registradores multipunto

Tipo A:

- alimentación a motor: 120 V, 60 Hz,

- tamaño: 300 x 300 mm 0 similar,

- puntos: máximo 12, con identificación por cada canal,

- capacidad de papel: 24 metros mínimo,

- velocidad de gráfica: 20 a 25 mm/h,

- tamaño de cada gráfica: 200 mm (aprox.).

Tipo B:

- alimentación a motor: 120 V, 60 Hz,

- tamaño: 150 x 150 mm 0 similar,

- puntos: máximo 6, con identificación por cada canal,

- capacidad de papel: 16 metros,

- velocidad de gráfica: 20 a 25 mm/h,

- tamaño de cada gráfica: 100 mm (aprox.).

B.3.5 Módulos de comando

- tamaño: 24 x 48 mm o similar (miniatura),

- botones: 1, 2 ó 3, como se requiera,

- contactos: momentáneos, tipo microswitch 24 VCD,

- lámparas: 3 ó 5, como se requiera,

l - conexión: enchufable,

- montaje: embutido a presión (con expansores),

- leyenda: integrada, en español, fondo blanco con caracteres negros.


~

871002 I I 1 I I I I I I I I
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
1 ESPECIFICAClON‘

C F E GOOOO-2 1
332 de 335

B.3.6 Módulos de comando individual

Emergencia, desbloqueo.

- tamaño: 48 x 48 mm o similar (miniatura),

- comando: emergencia - 1 botón con cubierta,


permisivo - 1 botón,

- contacto: momentáneo, tipo ‘r!nicroswitch,

- conexión: enchufable o atornillable,

- montaje: embutido a presión (con expansores),

- leyenda: integrada, en español, fondo blanco con caracteres negros.

B.3.7 Módulos variadores del punto de ajuste

- tamaño 48 x 48 mm o similar (miniatura),

- tipo de ajuste: potenciométrico o númerico,

- conexión: enchufable,

- montaje: embutido a presión (con expansores),

- leyenda: integrada, en español fondo blanco con caracteres negros.

B.3.8 Módulos de dos ventanas para alarmas


r
- tamaño: 24 x 48 mm o similar (miniatura),

- conexión: enchufable,

- montaje: embutido a presión (con expansores),

- leyenda: integrada, en español, fondo blanco con carcteres negros,

B.4 Comportamiento

A continuación, se tabulan los requisitos mínimos de comportamiento de transmisores, indicadores y


registradores expresados como porcentaje de la amplitud del rango de medición.

871002 I I 1 I I I 1 I 1 I 1
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION I ESPECIFICAClON

1 CFE GOOOO-21
333 de 335

Tipo de instrumento Precisión Repetibilidad Histeresis


(Incluye banda
muerta)
Transmisores:

Presión manométrica + 0.5% 0.2 % 0.1 %

Presión absoluta t 1.0% 0.5 % 0.1 %

Presión diferencial +_ 0.5% 0.2 % 0.1 %

Temperatura (RTD) t 0.5% 0.15 % 0.1 go

Temperatura (termopar) + 0.5% 0.15 % 0.1 %

Nivel (desplazador) 2 2.0% 0.2 % 0.1 %

Variables eléctricas + 0.5% 0.15 % 0.1 %

Registradores:

De plumas + 0.5% 0.25 % 0.2 %

Multipunto +_ 0 . 5 $ 0.25 % 0.2 %

Indicadores: * 1.5% 2.0 % 0.2 %

Convertidores posicionadores
electroneumáticos: + 0.5% 0.2 % 0.1 %

B.5 Unidades de Medición para Escalas de Instrumentos

Las unidades que aparezcan en las escalas de los instrumentos de tablero, así como en la computadora,
deben estar de acuerdo a la Norma NOM Z-l.

Variable Unidad Símbolo

Nivel metro y centímetro m, cm

porcentaje %

Presión bar y milibar* bar, mbar

Temperatura grado Celsius* “C

Temperatura diferencial grado Kelvin “K

Flujo de vapor kilogramo por h” kglh

871002 I 1 I I I I I I I I
ESPECI FICACION
INSTRUMENTACION, CONTROL Y AUTOMATIZACION
CFE G O O O O - 2 1
334de335

tonelada por h* tlh

Flujo de I iquidos metro cúbico por h” m3/h

litro por minuto I/min

kilogramo por hora kglh

tonelada por hora tlh

Flujo de gases metro cúbico por hora en


condiciones normales* m3 N/h

metro cúbico por segundo


en condiciones normales* m3 N/s

Acidéz potencial de hidrógeno PH

Contenido de O2 y COZ
en gases de combustión porcentaje %

Concentración parte por millón wm

Tiempo segundo S

minuto* min

hora* h

Conductividad electro1 ítico micro Siemens por centímetro S/cm

Vibración micrómetro Erm

Expansión, excentricidad mil ímetro mm

Posición porcentaje %

Poder calorífico kilo Joule por kilogramo kJ/kg

Velocidad angular revolucibn por minuto* rp m

Corriente eléctrica ampere, kilo ampere, mili ampere A, kA, Ma

Tensión Volt, kilovolt V, kV

Frecuencia Hertz Hz

871904 I I 1 I I 1 I I I I I

También podría gustarte