Está en la página 1de 62

Documento de Formación

Schindler, S.A. Maniobra MICONIC E


CJ 627 040
GRUPO: 1-11.200 Generalidades
0542 SCH F & D. Ind. Mod : 01 Pág. 1 / 62

Índice.....................................................................................................................................pág.

1. Generalidades. ------------------------------------------------------------------------ 4
1.2 Campo de aplicación. ------------------------------------------------------------------------ 4

2. Principio de funcionamiento. ------------------------------------------------------ 4

3. Componentes (Armario de maniobra). ------------------------------------------ 5


3.1 Conjunto o bloque de c. impresos. ------------------------------------------------------------ 6
3.1.1 c. impreso de base VME 110 ---------------------------------------------------------------- 7
3.1.2 El c. impreso de base VME 200 ------------------------------------------------------------ 7
3.3 Resumen de c. impresos. ------------------------------------------------------------------------ 8
3.3.1 C. impreso KFEB 14 Q.---------------------------------------------------------------------- 9
3.3.1.1 Programa o software. -------------------------------------------------------------------11
3.3.1.2 Bloque de microinterruptores DIL.---------------------------------------------------13
3.3.2 C. impreso GEC 16 Q. ----------------------------------------------------------------------16
3.3.3 C. impreso VWSG 16 Q.--------------------------------------------------------------------17
3.3.4 C. impreso BFNO 20 Q ---------------------------------------------------------------------17
3.3.5 C. impreso BKA 16 --------------------------------------------------------------------------18
3.3.6 C. impreso BKS 16 --------------------------------------------------------------------------18
3.3.7 C. impreso BDKA 16------------------------------------------------------------------------19
3.3.8 C. impreso BDKS 16 ------------------------------------------------------------------------19
3.3.9 C. impreso SZG 6 ----------------------------------------------------------------------------20
3.4 Fuente de alimentación (tensiones del mando) --------------------------------------------20
3.5 Contactores.---------------------------------------------------------------------------------------21
3.5.1 Contactores auxiliares -----------------------------------------------------------------------21
3.5.2 Contactores de potencia ---------------------------------------------------------------------22
3.6 Optoacoplador TUET. --------------------------------------------------------------------------22
3.7 Bloque de bornas. --------------------------------------------------------------------------------23
3.8 Interruptores de balancín. ---------------------------------------------------------------------25
3.9 Dispositivos de protección.---------------------------------------------------------------------25

4 Informaciones del hueco ----------------------------------------------------------- 26


4.1 Biestables. -----------------------------------------------------------------------------------------27
Schindler, S.A. Pág. 2/62 CJ 627 040

4.2 Montaje de imanes. ------------------------------------------------------------------------------29

5 Funcionamiento.--------------------------------------------------------------------- 30
5.1 Sistemas de tracción. ----------------------------------------------------------------------------31
5.1.1 Tracción de dos velocidades FA. ----------------------------------------------------------31
5.1.2 Tracción hidráulica HY.---------------------------------------------------------------------32
5.1.3 Tracción DYN-S.-----------------------------------------------------------------------------33
5.2 Controles. ------------------------------------------------------------------------------------------34
5.2.1 Controles basados en tiempos regulables. ------------------------------------------------34
5.2.2 Controles basados en tiempo no regulable.-----------------------------------------------34

6 Tipos de servicios básicos. --------------------------------------------------------- 36


6.1 Servicio colectivo en bajada KA --------------------------------------------------------------36
6.2 Servicio colectivo-selectivo en subida y bajada KS ---------------------------------------37
6.3 Servicio de instalaciones en grupo.-----------------------------------------------------------37

7. Opciones de la maniobra---------------------------------------------------------- 39
7.1 Opciones de incendios---------------------------------------------------------------------------39
7.1.1 Incendios BR 1. ------------------------------------------------------------------------------39
7.1.2 Incendios BR 2. ------------------------------------------------------------------------------39
7.1.3 Incendios BR 3. ------------------------------------------------------------------------------40
7.1.4 Incendios BR 4. ------------------------------------------------------------------------------40
7.2 Opciones de corriente de emergencia. -------------------------------------------------------40
7.2.1 Corriente de emergencia NS 1 -------------------------------------------------------------41
7.2.2 Corriente de emergencia NS 2.-------------------------------------------------------------41
7.2.3 Corriente de emergencia NS 11. -----------------------------------------------------------41
7.2.4 Corriente de emergencia NS 21. -----------------------------------------------------------41
7.2.5 Cadena de liberación para la corriente de emergencia. ---------------------------------41
7.3 Opciones de reservación, prioridad y fuera de servicio.---------------------------------43
7.3.1 Opción de reservación. ----------------------------------------------------------------------44
7.3.2. Opción de prioridad. ------------------------------------------------------------------------44
7.3.3 Opción de fuera de servicio. ----------------------------------------------------------------44
7.4 Opciones de carga.-------------------------------------------------------------------------------45
7.5 Opciones de retorno. ----------------------------------------------------------------------------46
7.6 Alumbrado de cabina. --------------------------------------------------------------------------46
Schindler, S.A. Pág. 3/62 CJ 627 040

7.5 Opciones de señalización. ----------------------------------------------------------------------47


7.5.1 Indicadores de posición.---------------------------------------------------------------------47
7.5.2 Indicadores de preavisos. -------------------------------------------------------------------48
7.5.3 Indicadores de dirección.--------------------------------------------------------------------49
7.5.4 Gong de llegada. -----------------------------------------------------------------------------49

8 Diagnosis. ----------------------------------------------------------------------------- 50
8.1 Generalidades ------------------------------------------------------------------------------------50
8.2 Normas de seguridad.---------------------------------------------------------------------------50
8.3 Procedimiento ------------------------------------------------------------------------------------51
8.4 Alimentación. -------------------------------------------------------------------------------------51
8.5 Indicadores LED´s. ------------------------------------------------------------------------------52
8.6 Comprobador TE 16. ---------------------------------------------------------------------------52
8.7 Modos de funcionamiento. ---------------------------------------------------------------------54
8.7.1 Modo de funcionamiento 1. ----------------------------------------------------------------55
8.7.2 Modo de funcionamiento 2. ----------------------------------------------------------------55
8.7.3 Modo de funcionamiento 3 -----------------------------------------------------------------56
8.7.4 Modo de funcionamiento 4 -----------------------------------------------------------------57
8.7.5 Modo de funcionamiento 5 -----------------------------------------------------------------57
8.7.6 Modo de funcionamiento 6 -----------------------------------------------------------------58
8.7.7 Modo de funcionamiento 7 -----------------------------------------------------------------59
8.7.8 Modo de funcionamiento 8. ----------------------------------------------------------------60
8.8 Resumen de algunas averias frecuentes-----------------------------------------------------61

9 Mantenimiento.---------------------------------------------------------------------- 61
9.1 Cambio de c. impresos. -------------------------------------------------------------------------61
9.2 Cambio de memoria de programa EPROM. ----------------------------------------------62
Schindler, S.A. Pág. 4/62 CJ 627 040

1. Generalidades.
MICONIC E (MIC-E) designa un sistema de mando para ascensores
normalizados sin contactos de hasta un máximo de 15 paradas.
Implementado con técnica de lógica programable, su funcionamiento
se basa en la aplicación de un microproceador de 16 bits.
Esta técnica comporta ventajas como:
Fácil implementación de opciones.
Consumo de energía menor.
Menor número de componentes móviles, lo que comporta
una fiabilidad y vida útil más larga.
Necesidad de espacio menores.
Peso menor.

1.2 Campo de aplicación.


El mando MIC-E tiene su aplicación principal en instalaciones de
bajo y medio rango que cumplan los requisitos siguientes:
Apartado Características Tipo
1 / 2 DE
Maniobra Un pulsador por piso
1 / 2 KA
Dos pulsadores por piso 1 / 2 KS
EG
Eléctrica FA
Tracción
DYN-S
Hidraúlica No regulada

2. Principio de funcionamiento.
Todas las informaciones
de entrada del mando
(bién codificadas, o bien
directas), elaboran de
acuerdo a una lógica
interna o programa
(software), las órdenes
adecuadas para el control
de la tracción de manera que ésta diriga y desplace la cabina de
forma confortable y segura al lugar de destino.
Schindler, S.A. Pág. 5/62 CJ 627 040

Entre las informaciones de entrada destacan:


• Las órdenes de marcha (llamadas de cabina ó de piso).
• Las informaciones generadas por el aparellaje eléctrico,
situado en la cabina, que informan al mando de la posición de
ésta en el hueco (tanto en marcha como en reposo).

3. Componentes (Armario de maniobra).


Toda la electrónica necesaria para la implementación de la maniobra
MIC-E, así como el aparellaje eléctrico para el mando de la tracción,
se monta sobre un conjunto de circuitos impresos, situados dentro
de un armario de aparatos del tipo AK 07 04. Este puede ir fijado en
la pared o apoyado en el suelo.

Bastidor y contenido Armario aparatos AK 07 04

Los componentes más destacables que se montan en el armario de


aparatos son los siguientes:
• Conjunto o bloque de c. impresos.
• Fuente de alimentación.
• Conjunto de contactores principales.
• Conjunto de contactores auxiliares.
• Bloque de bornas conexión.
• Dispositivos de protección.
Schindler, S.A. Pág. 6/62 CJ 627 040

Todos estos componentes se fijan sobre una placa base metálica y el


conjunto se cubre con una tapa de protección de poliéster.

3.1 Conjunto o bloque de c. impresos.

El conjunto o bloque de c. impresos que precisa la maniobra MIC-


E, se enchufan sobre conectores
dispuestos sobre un c. impreso de
base, dispuesto horizontalmente y
fijado a una bandeja metálica en la
zona superior del armario de
aparatos. Hay dos versiones del c. impreso de base:
• El c. impreso base VME 110.
• El c. impreso base VME 200.

Estos c. impresos de base además, realizan todas las conexiones


internas entre ellos y las conexiones externas con el resto de
periféricos del armario de aparatos.
Las conexiones externas de ambos c. impresos VME 110/200, en
función de su fecha de fabricación fueron realizadas con diferentes
tipos de conductor
cables planos de 8 hilos mangas de 8 hilos
(soldados al c. impreso VME) (conectores en el c impreso VME)
color valor
negro 1
blanco 2
Con hilos de colores gris 3
ver valor en tabla rosa 4
azul 5
rojo 6
marrón 7
violeta 8
Schindler, S.A. Pág. 7/62 CJ 627 040

3.1.1 c. impreso de base VME 110


El c. impreso de base VME 110 es usado para instalaciones de hasta
7 paradas, servicio básico 1KA y opciones como: incadores de
continuación de marcha (preavisos) y gong de llegada.
Los c. impresos que soporta y sus conectores respectivos son:
1 C. impreso KFEB 14 (conectores A y B).
1 C. impreso GEC 16 (conector C).
1 C. impreso VWSG 16 (conector H).

Sobre el c. impreso hay un dispositivo puente para seleccionar el


estado de las puertas en reposo abiertas OP, o cerradas CL.

3.1.2 El c. impreso de base VME 200


El c. impreso de base VME 200 es usado en instalaciones de hasta
15 paradas con servicio básico 1 / 2KA y 1 / 2 KS y opciones
como: Incendios, corriente de emergencia, incadores de
continuación de marcha (preavisos) y gong de llegada.
Los c.impresos que soporta y sus conectores respectivos son:
1 C. impreso KFEB 14 (conectores A y B).
3 C. impreso GEC 16 (conectores C, E y G).
1 C. impreso VWSG 16 (conector H).
1 C. impreso BFNO 20 (conector F).
1 C. impreso SGZ 6 (conector D).
1 C. impreso BKA 16, ó BKS 16 en ascensores sólos, ó
BDKA 16, ó BDKS 16 en ascensores en grupo (conector J).

El tipo de servicio (KA o KS) y su disposición (ascensor sólo o


ascensores en grupo) se determina conectando un circuito impreso
puente.
Schindler, S.A. Pág. 8/62 CJ 627 040

La opción “puertas automáticas abiertas o cerradas en reposo” se


ajusta por medio de un puente sobre el c. i. puente correspondiente.

3.3 Resumen de c. impresos.


El sinóptico siguiente refleja los c. impresos usados en la maniobra
de la MIC-E, así como su aplicación.

Estos son:
KFEB 14 GEC 16 VWSG 16
BFNO 20 SGZ 6 BKA 16
BKS 16 BDKA 16 BDKS 16
Schindler, S.A. Pág. 9/62 CJ 627 040

3.3.1 C. impreso KFEB 14 Q.


El c. impreso KFEB 14.Q junto con el c impreso GEC 16
conforman un mando completo de ascensor. de las características
siguientes:
• Tipo de servicio KA / KS.
• Hasta 15 paradas.
• Tracción EG / FA.
• Puertas de accionamiento manual.
• Puertas de accionamiento automático.
• Maniobra de Sobrecarga.
• Maniobra de Reservación.
• Camino de frenado solapado.
Con la adición de otros c. impresos la maniobra MIC-E se amplia
con las opciones:
• Maniobra de Incendios y Corriente de Emergencia.
• Señalización de Preavisos.
• Gon de llegada.
• Maniobra de grupo para DUPLEX.

El c. impreso KFEB 14 es el corazón del mando. Contiene un


microprocesador de 16 bits y los periféricos encargados de procesar
todas las señales de entrada de acuerdo, a las instrucciones
almacenadass en sus memorias. Se enchufa (con los componentes al
frente para toda forma de funcionamiento salvo, excepto para la
marcha de montaje sin
la electrónica que se
monta con los
componentes hacia
atrás) siempre en
conectores "B" y "A"
del c. impreso de base
VME 110 ó VME 200.
Schindler, S.A. Pág. 10/62 CJ 627 040

Su funcionamiento a diferencia de mandos anteriores (relés y


electrónicos con lógica cableada), ya no depende de la cantidad de
componentes (igual siempre) y de su interrelación dentro de un
esquema eléctrico, sino del resultado de procesar las señales.
Las instrucciones se almacenan en dispositivos denominados
memorias. Se usan del tipo PROM’s (Programable Read Only
Memory: memoria programable de sólo lectura), y se enchufan en
unos conectores llamados zócalos. Estas memorias llevan en su parte
superior una ventana para uso exclusivo de su borrado. Por ello tras
su programación, la ventana se cubre con una lámina “metálica
opaca”. Esta lámina pegada con un adhesivo refractario, no debe
retirarse ni dañarse en forma alguna.
Las EPROM’s se marcan, a efectos de una clara identificación, con
un Id. Number y el número de versión del programa X 318...
microprocesador Memoria EPROM
El conjunto de instrucciones
(programa o software) pueden ser
almacenadas en 1 única memoria (desde el c. i. KFEB 14 QE) ó en
2 memorias (hasta el c. i. KFEB 14 QD).
Tanto las memorias (1 ó 2), como el microprocesador son
Indicadores LED´s
componentes enchufables

Incorpora tres diodos luminosos


(amarillo)
LED 2

(verde)
LED 1

LED 3
(rojo)

LED´s que indican el estado del


mando de acuerdo a los criterios
reflejados en la tabla siguiente:
nº color nombre estado Significado
apagado Instalación bloqueada:
LED 1 verde LFN encendido Funcionamiento normal
parpadea Error KSE
apagado Funcionamiento normal
ama- encendido Apertura puerta bloqueada (en incendios)
LED 2 LKKB
rillo Tiempo de control de marha activo (señal
parpadea
KS necesaria cada 20 s)
apagado Puertas cerradas no puertas
LED 3 rojo LT-0
encendido Puertas abiertas QK8
Schindler, S.A. Pág. 11/62 CJ 627 040

Pulsador de reinicio o El pulsador S13 (también conocido como reset)


de reset.
posibilita que una instalación bloqueada pueda
ser liberada para el funcionamiento normal.
El mismo resultado se obtien al:
• Al activar y desactivar el modo de Inspección.
• Desconectar y conectar la alimentación del mando.

3.3.1.1 Programa o software.


Existen las siguientes generaciones de software:
• 1. Generación (1 EPROM) No. X 318 502.*
• 2. Generación (1 EPROM) No. X 318 675.*
• 3. Generación (1/2 EPROM) No. X 318 680.*

Programa MIC-E El programa X 318 675.*, identifica la 2ª generación de software


2ª generación
para la maniobra MIC-E. Sustituye al programa X 318 502. * ,
correspondiente a la 1ªgeneración
Esta generación difiere de la 1ª en las características siguientes:
Tipos de tracción: EG, FA, HY, DYN-S (RDS 1)
Tipos de servicio: 1 DE; 1 KE; y 1/2 KA/KS.
Ausencia de ajuste externo QK8/QKS9 [microinterruptor
DIL-S10 con función nueva] (VST-S se desconecta después
de 20 segundos).
Ausencia de marcha de corrección.
No aplicable en instalaciones Elconic
Cambio de ajuste de los microinterruptores DIL-S9÷S12.
En caso de distancias entre pisos excesivamente grandes
(KS = 20 segundos demasiado corto), es posible reponer el
elemento de tiempo KS durante la marcha mediante un
impulso en la entrada DT-S (boma 767).

Nota El programa X 318 675.* es compatible hacia atrás solamente en


instalaciones MIC-E con tracción EG/FA/HY.
En instalaciones Elconic, la EPROM con programa X 318 502.4
debe usarse como antes.
Schindler, S.A. Pág. 12/62 CJ 627 040

"*" Estado de modificación

Programa MIC-E El programa X 318 680.*, identifica la 3ª generación de software


3ª generación para la maniobra MIC- E.
Esta generación difiere de la 2ª en las características siguientes:
Tipos de tracción: EG, FA, HY, DYN S (RDS 2/3).
El software puede almacenarse sobre 1 EPROM de 28 pines
ó sobre 2 EPROM’s de 24 pines cada una.
Versión 2 EPROM’s Versión 1 EPROM

marcas adicionales:
1ª. EPROM = -1-
2ª. EPROM -2-

!!Atención¡¡ Los programas X 318 680.* (1,2) no deben mezclarse con otros.
El software X 318680. * es compatible hacia atrás sólamente en
instalaciones MIC-E con tracción EG/FA/HY.
En instalaciones MIC-E con tracción DYN- S (RDS 1) debe usarse
el programa X 318 675.4.
Para instalaciones Elconic debe usarse el programa X 318 502.4.

Observaciónes Con programa X 318675.4 ó X 318 502.4Si y c. impreso KFEB


14.QD (2 zócalos de memoria), éste debe conectarse al zócalo “1”.

Con programa X 318675.4 ó X 318


502.4Si y c. impreso KFEB 14.QE
(1 zócalo de memoria), éste debe
conectarse junto con los conectores
puente J1 a J3 de acuerdo con la
figura adjunta
Schindler, S.A. Pág. 13/62 CJ 627 040

3.3.1.2 Bloque de microinterruptores DIL.


Sobre el c. impreso KFEB 14Q, existen tres bloques de
microinterruptores del tipo DIL (Dual
In Line) con cuatro microinterruptores
cada uno. En total conforman un conjunto
de 12 microinterruptores.
Unos se usan para ajustar tiempo y otros
para seleccionar las características y opciones de la instalación. El
uso y su ajuste se reflejan a continuación:

Tiempo de puerta Con indenpendencia de la versión o generación del programa los


abierta
microinterruptores S1÷S3 ajustan en código binario, el tiempo de
puerta abierta de acuerdo con la tabla siguiente:
Microinterruptor nº Tiempo
Comentarios
S1 S2 S3 en seg
El temporizador ZK bloqueado. No usar
en funcionamiento normal.
0 0 0 0,5
(posición para la puesta en servicio o
detección de averías)
0 0 1 1,5
0 1 0 2,5
0 1 1 3,5
1 0 0 4,5
1 0 1 5,5
1 1 0 6,5
1 1 1 7,5

Atención Con célula fotoeléctrica el tiempo debe ajustarse al mínimo.


Schindler, S.A. Pág. 14/62 CJ 627 040

Selección estado de Para puertas abiertas en reposo:


puertas en reposo
• Con c. impreso de base VME 110:
Hacer puente entre J1 y J3 en c. impreso VME 110.
• Con c. impreso de base VME 200:
Hacer puente entre puntos 1 y 3 del c. impreso puente
BK.. correspondiente.
Para puertas cerradas en reposo:
• Con c. impreso de base VME 110:
Hacer puente entre J1 y J2 en c. impreso VME 110.
• Con c. impreso de base VME 200:
Hacer puente entre puntos 2 y 3 del c. impreso puente
BK.. correspondiente.

Selección de El microinterruptor S8 permite activar o no activar la apertura


apertura puerta
anticipada de puerta de acuerdo al criterio siguiente:
Versión Estado S8 Descripción
"1" Desactiva apertura anticipada de puertas
Todas..
"0" Activar apertura anticipada de puertas

Retorno automático Independientemente de la versión de programa el microinterruptor


a planta HH
S4 se usa para activar o desactivar el “retorno automático" a
planta principal HH. De acuerdo con la versión de programa, dos
son las posibilidades de retorno:
Versión Estado S4 Descripción Retorno
"0" Desactivar el retorno a HH de todos los
X 318 680..
"1" Activar el retorno a HH pisos
"0" Desactivar el retorno a HH. de pisos por
X 318 689..
"1" Activar el retorno a HH debajo HH

Notas En instalaciones DUPLEX sólo una de las cabinas retorna a la


planta principal HH.
En instalaciones MIC-E con tracción HY y con independencia del
microinterruptor S4, hay un retorno a la parada primera después
de transcurridos 10 minutos con cabina en reposo.

Selección planrta Con indenpendencia de la versión o generación del programa los


principal HH
microinterruptores S5÷S7 ajustan en código binario, la parada
principal HH, de acuerdo con la tabla siguiente:
Schindler, S.A. Pág. 15/62 CJ 627 040

Microinterruptor nº
Parada principal HH
(valor en código binario)
(valor en código decimal)
S5 S6 S7
0 0 0 valor prohibido
0 0 1 1
0 1 0 2
0 1 1 3
1 0 0 4
1 0 1 5
1 1 0 6
1 1 1 7

Ajuste características Dependiendo de la versión o generación del programa los


de la instalación
microinterruptores S9÷S12 permiten la configuración de la maniobra
y del grupo tractor de acuerdo a las tablas siguientes:
Programa de 1ª Primera generación del programa X 318 502.3 Y X 508 502.4
generación
Microinterruptor estado Característica seleccionada

0 Tracción eléctrica
S9
1 Tracción hidraúlica
0 Operadores de puertas QKS 9 y QKS 10
S10 Operadores de puertas QKS 8/11 o de
1
accionamiento manual.
0 Grupo tractor de una velocidad
S11
1 Grupo tractor de dos velocidades
0 Con c. impresos KFEB 14.QA (maniobras Elconic)
S12
1 Para maniobras MIC-E

Programas de 2ª y Valor en binario Valor en


3ª generación Descripción Programa
S12 S11 S10 S9 decimal
0 0 0 0 0 FA con servicio 1,2 KA/KS
0 0 0 1 1 FA con servicio 1 KE
0 0 1 0 2 FA con servicio 1 DE
generación X 318 675

0 0 1 1 3 HY con servicio 1,2 KA/KS


0 1 0 0 4 HY con servicio 1 KE
0 1 0 1 5 HY con servicio 1 DE

0 1 1 0 6 EG con servicio 1,2 KA/KS


0 1 1 1 7 EG con servicio 1 KE
1 0 0 0 8 EG con servicio 1 DE
1 0 0 1 9 DYN-S con servicio 1,2 KA/KS
1 0 1 0 10 DYN-S con servicio 1 KE
1 0 1 1 11 DYN-S con servicio 1 DE
1 1 0 0 12 DYN-S con servicio 1,2 KA/KS
X 318 680

1 1 0 1 13 DYN-S con servicio 1 KE


1 1 1 0 14 DYN-S con servicio 1 DE


Schindler, S.A. Pág. 16/62 CJ 627 040

3.3.2 C. impreso GEC 16 Q.


El circuito impreso de memoria de llamadas GEC 16 se usapara
almacenar las llamadas de cabina y de pisos.
Contiene 2 x 8 memorias. Estas memorias pueden utilizarse para 8
llamadas de cabina y 8 llamadas de pisos, o 16 llamadas de
cualquier de cabina o de piso.
El c impreso contiene además de las necesarias protecciones de las
entradas, los amplificadores que controlan las lámparas ( ≤ 1,2 W)
para la contestación de llamadas.
El estado de todas las memorias de llamadas es verificado por el
microprocesador de forma individual y secuencial durante un espacio
de tiempo corto.La reposición de las memorias de llamada se efectúa
de la misma manera desde una salida del circuito impreso básico.
C. impreso GEC 16 Q
versión vieja sinóptico

versión actual

La maniobra MIC-E puede llevar desde un solo c. imprerso GEC 16


conectado siempre en el conector "C"(componentes al frente) del c.
impreso de base VME 110, hasta tres c. imprersos GEC 16
conectados siempre sobre los conectores "C", "E" y "G"
(componentes al frente) del c. impreso de base VME 200.
Schindler, S.A. Pág. 17/62 CJ 627 040

3.3.3 C. impreso VWSG 16 Q.


Los circuitos impresos de señalización VWSG 16 se usan para
controlar las lámparas de preavisos y el gong de llegada a los pisos
Este gong de llegada se basa en el uso de altavoces específicos (uno
por cada piso) con ajustes diferentes de tono (potenciómetros P1 y
P2) y volumen (potenciómetros P3 y P4) para cada sentido de
marcha en el propio c. impreso.

Sobre el mismo c. impreso se realizan tres montajes diferentes. En


función del número de pisos y de la potencia de las lámparas usadas
en los preavisos son:
• C. impreso VWSG 16 de hasta 16 luces de preavisos con
lámparas de un máximo de. 1,2 W de potencia y gong de
llegada.
• C. impreso VWSG 16 de hasta 8 luces de preavisos con
lámparas de un para P ≤ 1,2 W para P > 1,2 W
máximo de. 5
W de potencia
y gong de
llegada.
• C. impreso
VWSG 16 de
hasta 16 luces
de preavisos con lámparas de un máximo de. 5 W de potencia
y gong de llegada
Se enchufa (con los componentes al frente) siempre en el conector
"H" del c. impreso de base VME 200

3.3.4 C. impreso BFNO 20 Q


Este c. impreso contiene las opciones “incendios BR 1 ÷ 4” y
“corriente de emergencia NS 1, 2, 11 y 21.
Componentes destacables son dos microrelés usados: uno el RBF
(RE1) para puentear la célula de la puerta en caso de incendios
Schindler, S.A. Pág. 18/62 CJ 627 040

(evita actuaciones indebidas a causa del humo), y el otro el RSPNO


(RE2) de bloqueo de la corriente de emergencia.

También destaca un bloque de 5


microinterruptores DIL, necesarios para:
los cuatro primeros para ajustar el tiempo
de la cadena de evacuación y el quinto para
seleccionar el piso de evacuación con
corriente de emergencia.
Se enchufa (con los componentes al frente)
siempre en el conector "F" del c. impreso de base VME 200

3.3.5 C. impreso BKA 16


Circuito impreso necesario cuando la maniobra MIC-E precisa del c.
impreso de base VME 200, para configurar el tipo de servicio KA en
una instalación sola. Se
enchufa sobre el conector
"J" que se encuentra
detrás del c. impreso
procesador KFEB 14 Q
Además como se observa en la figura adjunta monta un circuito
puente 1-3 ó 2-3, que nos posibilita configurar el estado de puertas
abiertas o puertas cerradas cuando la instalación se encuentra en
reposo

3.3.6 C. impreso BKS 16


Circuito impreso necesario cuando la maniobra MIC-E precisa del c.
impreso de base VME 200, para configurar el tipo de servicio KS en
una instalación sola. Se enchufa sobre el conector "J" que se
encuentra detrás del c.
impreso procesador
KFEB 14 Q
Además como se observa
en la figura adjunta
monta un circuito puente 1-3 ó 2-3, que nos posibilita configurar el
Schindler, S.A. Pág. 19/62 CJ 627 040

estado de puertas abiertas o puertas cerradas cuando la instalación


se encuentra en reposo

3.3.7 C. impreso BDKA 16


Circuito impreso necesario cuando la maniobra MIC-E precisa del c.
impreso de base VME 200, para configurar el tipo de servicio KA en
instalaciones 2 en GRUPO sola. Se enchufa sobre el conector "J"
que se encuentra detrás del c. impreso procesador KFEB 14 Q
Además como se observa en la figura adjunta monta un circuito
puente 1-3 ó 2-3, que nos
posibilita configurar el
estado de puertas
abiertas o puertas
cerradas cuando la
instalación se encuentra en reposo

!!Atención¡¡ El circuito puente 4-5 es necesario retirarlo en el ascensor "B".

3.3.8 C. impreso BDKS 16


Circuito impreso necesario cuando la maniobra MIC-E precisa del c.
impreso de base VME 200, para configurar el tipo de servicio KS en
instalaciones 2 en GRUPO sola. Se enchufa sobre el conector "J"
que se encuentra detrás
del c. impreso
procesador KFEB 14 Q
Además como se
observa en la figura
adjunta monta un circuito puente 1-3 ó 2-3, que nos posibilita
configurar el estado de puertas abiertas o puertas cerradas cuando
la instalación se encuentra en reposo

!!Atención¡¡ El circuito puente 4-5 es necesario retirarlo en el ascensor "B".


Schindler, S.A. Pág. 20/62 CJ 627 040

3.3.9 C. impreso SZG 6


El c. impreso SZG 6 se emplea en las
maniobras MIC-E con instalaciones DUPLEX
conectadas en GRUPO, para la distribución de
las zonas de atención para las llamadas de los
pisos y la sincronización de los ascensores.
Se enchufa (con los componentes al frente)
siempre en el conector "D" del c. impreso de
base VME 200.

3.4 Fuente de alimentación (tensiones del mando)


Las tensiones de 22 Vdc denominada P0 y de 80 V dc denominada
P3 que precisa el mando MICONIC E para su funcionamiento son
producidas en la fuente de alimentación NGEF 8022.
Esquema típico de la fuente de alimentación NGEF 8022

Los componentes típicos que conforman la fuente son:


• Transformador con un NGEF 8022
primario monofásico
o trifásico para red de
alimentación de 220 /
380 / 415 Vac y dos
secundarios de 90
Vac y 26 Vac.
Schindler, S.A. Pág. 21/62 CJ 627 040

• Puentes rectificadores
• Condensadores de alisado.
• Protecciones RC.
• Protecciones magnetotérmicas o fusibles.
3.5 Contactores.
Dispositivos de accionamiento electromecánico usados para abrir
o cerrar los circuitos eléctricos de características especiales como:
circuitos de potencias bajas, medias y altas, garantizar una muy
alta separación galvánica, etc. En función de la capacidad de corte
de los contactos, los contactores se agrupan en dos grandes grupos:
• Contactores principales para medias y grandes potencias.
• Contactores auxiliares para pequeñas potencias.

3.5.1 Contactores auxiliares


Los contactores auxiliares utilizados, son fabricados por Siemens o
AEG. Cumplen con las especificaciones generales I.E.C. y EN.
Los contactos de reposo y trabajo nunca coinciden cerrados al mismo
tiempo. Estos contactores auxiliares son usados en los mandos
MICONIC en conmutaciones electromecánicas, (p.ej. c. de
seguridad, mandos de puertas, etc.).
Datos técnicos de la bobina
Tipo
U (V) P (W) R (Ohm)
22.22 22 1.2 410
22.80 80 11.2 570
44.80 80 2.0 3000
62.80 80 2.0 3000
Schindler, S.A. Pág. 22/62 CJ 627 040

*) diodo de protección interno **) diodo de protección externo

!!Nota¡¡ Los contactos no son intercambiables. Cualquier defecto o mal


funcionamiento de alguno de ellos, precisa el cambio completo del
contactor auxiliar.

3.5.2 Contactores de potencia


Dos modelos de contactores principales o de potencia son
utilizados: contactor MG5 ó contactor MG6 de acuerdo con la
corriente nominal del motor.
Datos técnicos
Datos técnicos de la bobina
Tipo
U (V) P (W) R (Ohm)
MG5 80 10.7 596
MG6 80 11.2 570

!!Nota¡¡ En caso de mal funcionamiento o defecto, se pueden sustituir los


componentes del contactor (bobinas o portacontactos) de forma
individualizada.

3.6 Optoacoplador TUET.


El optoacoplador es un dispositivo opto-electrónico con separación
galvánica entre la señal de entrada y la señal de salida.
Schindler, S.A. Pág. 23/62 CJ 627 040

Optoacoplador TUET
Debido a esta particularidad es posible
transmitir señales desde un circuito con un
determinado valor de tensión, a otro de valor
diferente, sin necesidad de tener que
relacionarlos.

3.7 Bloque de bornas.


Los terminales o bornas de conexión por resorte o muelle de la casa
Wago son usadas en todas las maniobras Miconic E.
Este tipo de bornas permiten su montaje o desmontaje
del perfil soporte en bloque o individualmente sin
necesidad de retirar las bornas vecinas.
El accionamiento del resorte se efectúa desde el frontal con un
destornillador ordinario o una herramienta especial.
Para secciones de cables ≤ 2,5 mm2 las bornas usadas tienen 4
puntos de conexión y son empleadas para conectar las señales de
mando y señalización de la instalación
Para las secciones de cables ≥ 4 mm2 las bornas usadas tienen 2
puntos de conexión y son empleadas para conectar la acometida de la
res de alimentación de fuerza.
Por cada punto de conexión sólo ha de ir un único conductor.
Todo conductor puede ser insertardo (después de retirar la longitud
del aislamiento necesaria), sin necesidad de utilizar ningún terminal.
Schindler, S.A. Pág. 24/62 CJ 627 040

La longitud de aislamiento a retirar depende de la sección del


conductor y del modelo de borna.
La tabla siguiente refleja el valor de la longitud de aislante, así como
las medidas del destornillador adecuado para su manipulación.
Máx seción Medidas de la boca del Longitud de
Serie
del conductor destornillador A x B (mm) aislamiento
279 1,5 mm2 0,4 x 2,5
2 8 – 9 mm
280 2,5 mm
0,5 x 3,5
281 4 mm2 9 – 10 mm
2
282 10 mm 12 – 13 mm
0,8 x 5,5
283 16 mm2 16 – 17 mm
Dentro del mismo formato se emplean ejecuciones diferentes de
bornas tales como:
Bornas de paso Bornas de paso doble

Bornas con diodo de paso Bornas con diodo LED

Procedimiento de conexión y desconexión


Paso 1º Paso 2º Paso 3º
Introducir el
Retirar el
destornillador en el Insertar el conductor
destornillador
agujero desbloqueo
Schindler, S.A. Pág. 25/62 CJ 627 040

3.8 Interruptores de balancín.


Dos interruptores basculantes montados sobre una escuadra son
usados como:
Interruptor JRVM (el más estrecho). Interruptores
basculantes
Empleado para activar la opción
"Reservación desde cuarto de máquinas".
Interruptor JT-O (el más ancho). Empleado
para bloquear el cierre de las puertas.

3.9 Dispositivos de protección.


La fuente de alimentación y los circuitos Magnetotérmica del
mando
eléctricos del mando a excepción de la
alimentación de fuerza para el motor de
elevación se hallan protegidos a través de un
dispositivo de accionamiento magnetotérmico
tripolar denominado JTHS.

La protección térmica de los bobinados del motor de elevación es


realizada vía contactos térmicos (bimetales), o viá resistencias
variables con la temperatura PTC.

Contacto térmico Cuando la protección se realiza con contacto térmico KTHMH, no


se precisa de ningún tratamiento especial, pues al tratarse de una
señal lógica (contacto abierto o cerrado) libre de potencial se puede
interconectar directamente en un circuito.

Cuando la protección se realiza con resistencias Protección motor


PTC-THMH, precisa de tratamiento especial,
Resistencia PTC
pues al tratarse de una señal analógica (estado
variable) hay que transformarla en una señal
lógica (relé de relé: abierto o cerrado) libre de
potencial para poder ser interconectada en un
circuito.
Cuando el bobinado del motor de elavación alcanza la temperatura
de actuación de la PTC (temperatura límite del bobinado), el relé
Schindler, S.A. Pág. 26/62 CJ 627 040

interno del dispositivo RKTHMH se desactiva. La activación de


nuevo del relé se producirá una vez transcurridos aprox 5 minutos
desde que la temperatura del bobinado, haya bajado de la
temperatura de actuación de la PTC.

En ambos casos la instalación sólo queda bloqueda al parar, salvo


en las instalaciones HY que se produce una parada de emergencia.

4 Informaciones del hueco


El mando para su funcionamiento correcto y seguro, precisa de
informaciones diversas que son generadas por interruptores
magnéticos biestables dispuestos sobre el
techo de cabina, que son accionados por
imanes permanentes dispuestos en el hueco.
Estas informaciones son las siguientes:
• Informaciones KCS.
• Informaciones KS.
• Informaciones KBR.
• Informaciones KBR-D y KBR-D.
• Informaciones KSE.
• Informaciones KUET y KUET1.
• Informaciones KTZ y KTZ20.
• Informaciones KSERE-U.
• Informaciones KNR-U.
Los interruptores biestables se entregan montados sobre un soporte
de interruptores. Este conjunto se
monta sobre techo de cabina
según planos del pedido. Con el
conjunto de interruptores
biestables se entregan etiquetas
autoadhesivas para identificar los
biestables, que deben colocarse según esquema de instalación. El
mismo esquema muestra las conexiones con el conjunto de
interruptores biestables.
Schindler, S.A. Pág. 27/62 CJ 627 040

4.1 Biestables.
Biestables KCS´s La función de los interruptores magnéticos KCS´s es establecer la
posición de la cabina en código Gray dentro del hueco.
El número de interruptores necesarios en una instalación depende del
número de pisos, según la regla siguiente:
• hasta 3 paradas: interruptores KCS-0 y KCS-1.
• hasta 7 paradas: interruptores KCS-0; KCS-1 y KCS-2.
• hasta 15 paradas: interruptores KCS-0; KCS-1; KCS-2 y
KCS-3.
La disposición de los interruptores magnéticos viene reflejada en la
tabla siguiente:

Biestable KS Usado solamente en instalaciones con tracción de una velocidad


"EG". El interruptor magnético KS es necesario para detener la
cabina en ambas direcciones (parada final mecánica).

Biestable KBR Usado solamente en instalaciones con distancia de frenado no


solapado. El interruptor magnético KBR activa el cambio de
velocidad o el proceso de deceleración si previamente existe una
predeterminación de parada. Además también produce:
Schindler, S.A. Pág. 28/62 CJ 627 040

• En tracción FA- La caída de la velocidad grande y la


entrada de la velocidad pequeña y la parada final en las
dos direcciones.
• En tracción DYN S-con RDS 1 - El inicio de la deceleración
por la regulación del freno hasta el nivel de piso.

Biestables KBR-U y Usado en instalaciones con distancia de frenado solapado. Los


KBR-D
interruptores magnéticos KBR-U y KBR-D activan el cambio de
velocidad o el proceso de deceleración si previamente existe una
predeterminación de parada. Además también produce:
• En tracción FA- La caída de la velocidad grande y la
entrada de la velocidad pequeña y la parada final en las
dos direcciones.
• En tracción DYN S con RDS 2/3- El inicio de la deceleración
por la regulación del freno hasta el nivel de piso.
• En tracción HY- La caída de la velocidad grande y la
entrada de la velocidad pequeña.

Biestable KSE El interruptor magnético KSE activa siempre el cambio de


velocidad o el proceso de deceleración cuando la cabina llega a
cualquiera de los extremos del hueco.

Biestables KUET y Los interruptores magnéticos KUET y KUET 1 delimitan la zona de


KUET1
actuación de las puertas.

Biestables KTZ y En instalaciones con doble embarque y accesos opuestos o


KTZ20
altwernos, los interruptores magnéticos KTZ y KTZ 20 permiten
seleccionar el acceso.El interruptor magnético KTZ se usa para
habilitar el embarque principal, y el interruptor magnético KTZ 20
para habilitar el embarque secundario (embarque principal/
embarque secundario conforme plano de la instalación).

El interruptor magnético KSERE-U se emplea para limitar la


Biestable KSERE marcha de inspección en el extremo superior del hueco.
Schindler, S.A. Pág. 29/62 CJ 627 040

Biestable KNR-U El interruptor magnético KNR-U se emplea sólo en instalaciones con


tracción HY. Activa la renivelación en dirección de subida.
La renivelación en dirección de bajada es activada por el interruptor
magnético KBR-D.

4.2 Montaje de imanes.


Los interruptores magnéticos montados en la cabina son activados
por unos imanes permanentes.
El polo sur del imán está marcado con una “S”. Los imanes se
atornillan sobre unos perfiles de plástico montados a su vez sobre
travesaños metálicos. Se entregan en forma de conjuntos por pisos.
Las cajas de embalaje de los conjuntos de pisos están marcadas con
una señal para indicar cuál de los siguientes tipos llevan dentro:
O = Conjunto posicionado piso superior
Z = Conjunto posicionado pisos intermedios
U = Conjunto posicionado piso inferior

Los conjuntos de pisos se fijan a las guías por medio de persillas.


Si uno de los travesaños
coincide con una
palomilla de fijación de
guía o una presilla, se
utiliza un travesaño
suplementario para
puentear.
Tras el montaje, deberá
comprobarse la
polaridad de los imanes
utilizando otro imán.
La distancia desde los
imanes hasta el bloque
de interruptores debe
estar dentro de la tolerancia reflejada en el dibujo.
Schindler, S.A. Pág. 30/62 CJ 627 040

Las medidas dadas aseguran


una perfecta conmutación.
Se tiene en cuenta el
desgaste de las zapatas.

5 Funcionamiento.
Para todo mando de ascensor es imprescindible conocer en todo
momento la posición de la cabina en el hueco.
Esta es dada por los interruptores magnéticos biestables de la cabina.
Sus posiciones de conmutación se asignan a las plantas de acuerdo al
código GRAY.Este, tiene la ventaja de que sólo precisa modificar
uno de sus dígitos para cambiar de un valor al siguiente, evitando
problemas de indefinición.
Los interruptores magnéticos biestables (dos posiciones estables)
conservan su posición aún en el caso de fallo de corriente.

La posición con La información de posición en código GRAY se introduce en un


frenados solapados. contador electrónico cuya salida indica la posición con el ascensor a
nivel de planta, concordado con la información del código GRAY
Al arrancar o cuando la cabina pasa por un nivel de piso, el contador
avanza una posición en la dirección de marcha. Esto significa que la
posición de cabina está adelantada un máximo de un piso.

Determinación de El control selecciona la dirección de marcha en base a la llamada


dirección de marcha
registrada y la posición de la cabina. La dirección se conserva hasta
que se atienden todas las llamadas en esa dirección.

Determinación de Una determinación de parada se activa cuando:


parada
• El selector de posición coincide con una posición de piso en
la que hay registrada una llamada de cabina o una llamada
de piso en esa dirección.
• Se cancela anticipadamente la llamada, con el ascensor en
marcha y sin aplicación de freno (necesaria para la parada en
la última llamada de dirección opuesta).
Schindler, S.A. Pág. 31/62 CJ 627 040

• Se produce una llamada de cabina o una llamada de piso en el


piso en el que está estacionada la cabina (necesaria para la
apertura de la puerta).
La activación de la determinación de parada, prepara el cambio
de velocidad (en tracción FA e HY), el inicio de la deceleración (en
tracción DYN-S), la aplicación del freno y la apertura de puerta
automática.
Además la maniobra MIC-E abarca:
El correspondiente control de tracción.
La maniobra del ascensor más la filosofía de servicio de
llamadas colectivo ó colectivo/selectivo (KA / KS) ó de
instalaciones simplex o duplex.
Opciones o complementos
5.1 Sistemas de tracción.
La maniobra MIC-E controla de las tracciones siguientes:
• Dos Velocidades “FA”.
• Hidraúlica “HY”.
• DYN-S

5.1.1 Tracción de dos velocidades FA.


Tracción estándar de ascensor basada en el funcionamiento de un
motor de inducción asíncrono trifásico de dos bobinados (una
para cada velocidad), que generan y transmiten el movimiento
(directa o indirectamente) a la polea de tracción encargada de
desplazar la cabina a lo largo del hueco. Está controlado y dirigido
por el subsistema de tracción.
Los componentes característicos de esta tracción son los 4
contactores de principales o de potencia, necesarios para conectar
y desconectar el motor de elevación a la red de fuerza. Dos de ellos
determinan la velocidad de desplazamiento:
• Contactor SH para velocidad principal o grande.
• Contactor SFA para velocidad de llegada o pequeña.
y otros dos para el sentido de marcha:
Schindler, S.A. Pág. 32/62 CJ 627 040

• Contactor SR-U para el sentido de marcha SUBIR.


• Contactor SR-D para el sentido de marcha BAJAR.

5.1.2 Tracción hidráulica HY.


Tracción estándar del ascensor con maniobra MIC-E, basada en el
funcionamiento de un motor de inducción asíncrono trifásico de
sólo un bobinado, el cual mueve la bomba encargada de enviar
aceite a presión, desde un tanque de almacenamiento hasta un
cilindro. Esto, provoca el desplazamiento del pistón y por tanto el
de la cabina que se encuentra unida directa o indirectamente a éste.

El funcionamiento del motor sólo es preciso en dirección SUBIR.

El desplazamiento de la cabina en dirección BAJAR, se consigue al


retornar el aceite desde el cilindro al tanque de almacenamiento
por la acción de la presión generada por el peso de cabina y el peso
de su propia carga.

Aparte de la central hidráulica


con su bloque de válvulas y
electroválvulas y el cilindro
característicos de este tipo de
tracción, los componentes
característicos son los
contactores principales (SH,
SD, SY), usados para conectar
y desconectar el motor de la
bomba a la red de fuerza. Su
número depende del tipo de
procedimiento de conexión
usado en el proceso de arranque. Los procedimientos siguientes:
• Arranque directo.
• Arranque por resistencias, o inductancias.
• Arranque estrella / triángulo.
Schindler, S.A. Pág. 33/62 CJ 627 040

5.1.3 Tracción DYN-S.


Tracción estándar de ascensor basada en el funcionamiento de un
motor de inducción asíncrono trifásico de dos bobinados (el de
menor número de polos empleado como motor de desplazamiento y
el de mayor número de polos
Módulo DYN-S
como dispositivo de
frenado). Este genera el
movimiento y lo transmite a
través de un reductor a la
polea de tracción
encargada de desplazar la
cabina a lo largo del hueco.
Dirigido por la maniobra MIC-E pero controlado por el módulo
DYN-S (ver figura). Este módulo está formado por tres c. impresos
fundamentales más el correspondiente bloque de componentes de
potencia. Los c. impresosos son:
• C. impreso RDS 3.Q.
• C. impreso LDS 12.Q.
• C. impreso TAS 12.Q.
Los componentes característicos de esta tracción además del módulo
DYN-S montado en la parte inferior del armario de aparatos y del
necesario encoger IG 500 montado en el eje del motor, estan los 4
contactores de principales o de potencia, necesarios para conectar
y desconectar el motor de elevación a la red de fuerza, con los
criterios siguientes:
• El contactor SF: conecta la alimentación de potencia al
módulo DYN-S.
• El contactor SRE-A: conecta el bobinado de freno durante
la marcha normal.
y otros dos para el sentido de marcha:
• Contactor SR-U para el sentido de marcha SUBIR.
• Contactor SR-D para el sentido de marcha BAJAR.
Schindler, S.A. Pág. 34/62 CJ 627 040

5.2 Controles.
Los controles de la maniobra MIC-E se basan en la utilización de
temporizadores que retardan la confirmación de las señales de
entrada. Todos los temporizadores están realizados por software y
sus tiempos son fijos a la excepción de ZFF que es ajustable. Entre
estos destacamos:

5.2.1 Controles basados en tiempos regulables.


ZFF: Control de bloqueo de arranque o de tiempo de puerta
abierta. Ajustable entre 0,5 y 7,5 segundos por medio de los
microinterruptores DIL S1, S2 y S3 del c. impreso KFEB 14.Q.

5.2.2 Controles basados en tiempo no regulable.


Existen los controles siguientes:
Control de tiempo de arranque después de una parada de
emergencia. Controla el tiempo de bloqueo de la
instalación. Si continúa en la misma dirección el tiempo es
el del ZFF, y si es en dirección contraria el tiempo es
aproximadamente 20 seg.

Control de tiempo de arranque ZK. Con orden de marcha,


se controla mediante la señal KB que el ascensor arranca en
el plazo máximo de 20 seg. Si la señal no llega, las puertas
automáticas abren (manuales desenclavan) y se reinicia un
nuevo intento de marcha. Después de 10 intentos En esta
situación el ascensor queda con puertas abiertas y
bloqueado, el LED verde no luce, y las llamadas se
bloquean.

Control de tiempo de viaje KS (no en HY). Al arranque se


inicia el temporizador vía la señal KB y al pasar por piso la
señal KS lo reinicia. Esta reiniciación ha de realizarse antes
de transcurrir 20 seg de lo contrario, se activa una parada de
emergencia y el mando se bloquea. En esta situación el
Schindler, S.A. Pág. 35/62 CJ 627 040

LED verde no luce, el LED amarillo parpadea y las


llamadas se bloquean.

Control de movimiento (no en HY). El mando controla que


durante cada viaje el freno abre. Para detectar si existe
movimiento el mando usa los flancos de la señal KBR. En
caso de que el contacto de freno KB no esté cerrado, al 3er
cambio del flanco KBR-U/D, se activa una parada
demergencia y a continuación se inicia un viaje de
corrección hasta el piso próximo. Una vez en piso el
ascensor queda con puertas abiertas y bloqueado, el LED
verde no luce, y las llamadas se bloquean.

Control de señales de entrada. Las señales de entrada para


que puedan ser procesadas (excepto la conexiones entre c.
impresos), deben mantener al menos tres veces igual valor
durante el transcurso de un ciclo de programa (2 ms).

Control de traspaso de zona de distribución en DUPLEX


SZG. El temporizador inicia el contaje del tiempo en cuanto
el mando recibe una orden de viaje. Se repone con la señal
KB. Si el tiempo transcurre en su totalidad (aprox. 30 seg),
las zonas asignadas al mando son bloqueadas.

Control de RKUET. En cada inicio de frenado (cambio de


velocidad o deceleración) se comprueba a los 300 mseg
después de activar VSFA y VRKUET la señal de entrada
RKUET. En caso de que la señal no sea correcta, se activa
una parada de emergencia y el mando se bloquea por
SPFN.

Control de tiempo de reservación de cabina. Cuando se


activa un viaje de prioridad por medio de un impulso, la
reservación de cabina se mantiene durante un tiempo de 10
Schindler, S.A. Pág. 36/62 CJ 627 040

seg transcurridos los cuales la prioridad desaparece y el


mando retorna a su estado normal.

6 Tipos de servicios básicos.


El tipo de servicio es una función básica de toda maniobra de
ascensor. Refleja las características de un funcionamiento estándar,
que satisface los requisitos elementales para aquellas situaciones
específicas dentro del transporte vertical.
El tipo de servicio de una maniobra se caracteriza por los criterios
con los que el mando registra, distribuye y sirve las órdenes
realizadas por los usuarios.
De acuerdo a esos criterios las maniobras MIC-E contemplan los
tipos de servicios que se reflejan en la tabla siguiente:
• Servicio colectivo en bajada KA
• Servicio colectivo-selectivo en subida y bajada KS

!!Observación¡¡ Todos estos tipos de servicios pueden ser usados en instalaciones


configuradas hasta con 2 ascensores en grupo, en este caso llamadas
DUPLEX.

6.1 Servicio colectivo en bajada KA


Servicio básico de ascensor de funcionamiento colectivo en una
sola dirección normalmente BAJAR. Atiende a los usuarios bajo el
principio de viaje indirecto cuando la cabina viaja hacia la parada
principal, recogiendo a los usuarios que esperan en los pisos.

Las llamadas de piso y cabina son registradas en todo momento.

Cuando la cabina viaja en subida desde la parada principal, sólo


las llamadas de cabina registradas por encima de la posición que ésta
ocupa, serán servidas. El mando registra pero no sirve las llamadas
de piso a excepción de la llamada más alejada situada por encima
de la llamada que originó el viaje.
Schindler, S.A. Pág. 37/62 CJ 627 040

La dirección de marcha se mantiene hasta que son servidas todas


las llamadas de cabina y la llamada de piso más alta. A
continuación se invierte la dirección. Las llamadas de piso y cabina
situadas por delante de ésta, serán atendidas colectivamente hasta la
parada principal

6.2 Servicio colectivo-selectivo en subida y bajada KS


Servicio básico de ascensor de funcionamiento colectivo en las dos
direcciones, que atiende a los usuarios bajo el principio de viaje
indirecto en ambas direcciones separadamente.

Las llamadas de piso y cabina son registradas en cualquier momento.

Durante un viaje en dirección subida, todas las llamadas de cabina


y llamadas de piso para subir registradas y correspondientes a
pisos situados por delante de la posición de cabina son servidas.

Durante un viaje en dirección bajada, todas las llamadas de cabina


y llamadas de piso para balar registradas y correspondientes a
pisos situados por detrás de la posición de cabina son servidas

La dirección de viaje se mantiene hasta que todas las llamadas de


cabina y llamadas de piso coincidentes con la dirección de viaje,
correspondientes a pisos situados por delante de la posición de
cabina son servidas

6.3 Servicio de instalaciones en grupo.


En las maniobras MIC-E y grupo y servicio KA/KS la distribución
de llamadas de pisos funciona de acuerdo al principio Zonamatic
(igual que en las antiguas maniobrasACONIC).
El principio Zonamatic divide el hueco en zonas de atención para
cada ascensor en función de la posición de la cabina y de la
dirección de marcha. Una posición nueva, conlleva un cambio de
asignación de zona.
Schindler, S.A. Pág. 38/62 CJ 627 040

Con servicio 2KA, las llamadas por encima de la planta principal


HH se consideran llamadas para BAJAR, y por debajo de la planta
principal HH se consideran llamadas para SUBIR.

Ejemplo de asignación de zona de atención:


Uno en reposo y Los dos en reposo en
Los dos en reposo
otro con dirección la misma planta

Ascensores en Las zonas para la asignación de las llamadas de piso comienzan


reposo según la dirección de las agujas del reloj, desde la posición de una
cabina en dirección de subida y bajada hasta la posición de la cabina
siguiente (ver cuador de la derecha), es decir, la zona de un ascensor
empieza desde su posición hasta el final del hueco y desde allí
continúa en la dirección opuesta hasta la posición de la cabina
siguiente.

Un ascensor en La cabina con dirección de marcha, sólo conserva la zona


reposo y el otro
con orden de correspondiente a esa dirección. La zona termina en la posición de la
marcha otra cabina (ver figura central).

Ascensores en reposo Con ambas cabinas en reposo en la misma planta, la zona de


en la misma planta
atención es asignada por diseño (hardware) para el ascensor A.
Schindler, S.A. Pág. 39/62 CJ 627 040

7. Opciones de la maniobra
Las opciones de la maniobra son complementos especiales que se
añaden al funcionamiento básico KA y KS y posibilitan personalizar
las instalaciones.
La maniobra MIC-E contempla las opciones siguientes:
• Opciones de incendios.
• Opciones de corriente de emergencia.
• Opciones de reservación, prioridad y fuera de servicio.
• Opciones de indicador de posición.
• Opciones de carga.
• Opciones de retorno.

7.1 Opciones de incendios


Ofrecen medidas en situaciones de incendios, posibilitando reenvíos
de cabinas para la evacuación de los usuarios, así como para el
funcionamiento específico incendios y de bomberos, exigidas por
normas nacionales o locales. Existen las variantes siguientes:
• Incendios BR 1.
• Incendios BR 2.
• Incendios BR 3.
• Incendios BR 4.

7.1.1 Incendios BR 1.
La opción de incendios BR1 hace posible retornar las cabinas a la
parada principal y dejarlas allí bloqueadas con las puertas
automáticas abiertas y el alumbrado de cabina encendido, cuando
de activa el interruptor de incendios JBF o el detector automático
de incendios.

7.1.2 Incendios BR 2.
La opción incendios BR2 hace posible retornar a las cabinas
seleccionadas a la parada principal y a continuación ponerse a
disposición para la marcha de bomberos, cuando de activa el
interruptor JNFF dispuesto en una botonera de piso.
Schindler, S.A. Pág. 40/62 CJ 627 040

7.1.3 Incendios BR 3.
La opción de incendios BR3 hace posible habilitar ascensores para el
servicio bomberos por medio del interruptor JNFF de la botonera
de la cabina, tras haberse estacionado las cabinas en la parada
principal y quedar con las puertas automáticas abiertas según lo
descrito en BR1.
Esta habilitación tiene lugar sólo si el interruptor de incendios JBF
o el detector automático de incendios están activados.

7.1.4 Incendios BR 4.
La opción de incendios BR4 se corresponde con la opción de
incendios BR3 salvo la diferencia de que el interruptor de servicio de
bomberos JNFF asociado al ascensor no está en la botonera de la
cabina, sino en una botonera aparte (p.ej., en la portería).

7.2 Opciones de corriente de emergencia.


Ofrecen medidas para situaciones de emergencia originadas por la
ausencia brusca de la tensión de la red de fuerza, posibilitando el
desplazamiento de las cabinas hasta un nivel de piso para permitir
la evacuación de los usuarios, y su posterior puesta en servicio.
Existen las variantes siguientes:
• Corriente de emergencia NS 1.
• Corriente de emergencia NS 2.
• Corriente de emergencia NS 11.
• Corriente de emergencia NS 21.

Todas estas opciones precisan del c. impreso BFNO 20. El estado


del microinterruptor nº 5 del bloque de microinterruptores DIL de
este c. impreso, determina la parada de destino para la marcha de
evacuación de acuerdo al criterio siguiente:
Microcontacto nº estado Parada de destino
1 Evacuación hasta la parada siguiente
5
0 Evacuación hasta HH (parada principal)
Schindler, S.A. Pág. 41/62 CJ 627 040

7.2.1 Corriente de emergencia NS 1


La opción de corriente de emergencia NS1 permite, en ausencia de
la tension de la red principal, dirigir las cabinas paradas entre
pisos hasta la parada siguiente o la principal, con la tensión de un
generador de corriente de emergencia. Al llegar a la parada, el
ascensor queda fuera de servicio, las puertas automáticas quedan
abiertas y el alumbrado de la cabina encendido.
Para evitar sobrecargar el generador de corriente de emergencia,
una cadena de bloqueo asegura que los ascensores arranquen
solamente de uno en uno.

7.2.2 Corriente de emergencia NS 2.


La opción de corriente de emergencia NS2 es igual en su
funcionamiento a la opción NS1, con el añadido de: una vez
completadas todas las marchas de evacuación, se puede liberar de
forma automática o por medio de un interruptor de llave JNO
(una por ascensor) uno o más ascensores de un grupo para el
servicio normal.

7.2.3 Corriente de emergencia NS 11.


La opción de corriente de emergencia NS11 funciona como la opción
NS1 salvo que durante la marcha de evacuación la cabina es
dirigida hasta la planta principal, donde queda fuera de servicio

7.2.4 Corriente de emergencia NS 21.


La opción de corriente de emergencia NS2I funciona como en NS 11
con el añadido de un interruptor de llave JNO (uno por ascensor)
permite tras completar la marcha de evacuación volver a poner en
servicio normal uno o más ascensores.

7.2.5 Cadena de liberación para la corriente de emergencia.


La liberación de un ascensor para la marcha de evacuación se
consigue mediante una cadena de liberación. Todos los ascensores
(que pueden ser alimentados por el generador de emergencia) se
conectan con esta cadena en un orden predeterminado.
Schindler, S.A. Pág. 42/62 CJ 627 040

La secuencia de arranque de la marcha de evacuación se decide con


un temporizador síncrono. El ajuste de esta secuencia en MIC-E se
hace en el c. impreso BFNO 20 por medio de los microinterruptores
DIL. Con los microinterruptores nº 1 al nº 4 se determina el tiempo
en código binario y por tanto la secuencia de arranque.

El ascensor que primero ha de arrancar se ajusta a 1 seg y los


siguientes se pueden ajustar conforme a la secuencia deseada de
acuerdo con la tabla adjunta.
Tiempo microcontacto nº Notas
en seg 1 2 3 4
0 0 0 0 0 no usada
1 1 0 0 0
2 0 1 0 0
3 1 1 0 0
4 0 0 1 0
5 1 0 1 0
6 0 1 1 0
7 1 1 1 0
8 0 0 0 1
9 1 0 0 1
10 0 1 0 1
11 1 1 0 1
12 0 0 1 1
13 1 0 1 1
14 0 1 1 1
15 1 1 1 1

Funcionamiento
Cuando, después de la ausencia de la red de fuerza, el generador
de corriente de emergencia suministra tensión, la borna 89L (NS5) se
queda libre de tensión. Esto origina el bloqueo del funcionamiento
normal de los ascensores.

La aplicación de tensión en la boma 87L (NS1) del ascensor nº1,


todos los temporizadores de la cadena arrancan simultáneamente.
Después de 1 seg, el primer temporizador alcanza su tiempo y la
cadena se interrumpe como consecuencia de la activación del relé
RSPNO. El ascensor queda libre para la evacuación.
Schindler, S.A. Pág. 43/62 CJ 627 040

Una vez finalizada la evacuación, el relé RSPNO se desactiva y los


temporizadores comienzan de nuevo a contar. A continuación se
libera el ascensor con el segundo tiempo más corto.

!!Nota¡¡ Lo escrito entre paréntesis se refiere a denominaciones antiguas.


Cadena de liberación de corriente de emergencia

!!Nota¡¡ El ascensor designado para reanudar su funcionamiento normal con


corriente de emergencia tras la realización de la evacuación (a
petición del cliente), es el ajustado con el tiempo mayor dentro de la
cadena.

7.3 Opciones de reservación, prioridad y fuera de servicio.


Las opciones de reservación, prioridad y fuera de servicio son
aplicaciones encaminadas a incrementar el confort del usuario,
ofreciendo a éstos, situaciones de viaje a medida de sus requisitos.
Schindler, S.A. Pág. 44/62 CJ 627 040

7.3.1 Opción de reservación.


Opción que posibilita a los usuarios reservar una cabina para realizar
viajes directos, durante el tiempo en el que se mantenga activado el
correspondiente interruptor. Dos son las versiones implementadas en
función de la ubicación del interruptor: Estas son:
• Reservación de cabina desde la propia cabina con el
interruptor JRVC, dispuesto en la botonera de cabina.
• Reservación de la cabina desde el cuarto de máquinas con el
interruptor JRVM, dispuesto en el armario de aparatos.
Al activar la reservación se borran todas las llamadas registradas (de
cabina y pisos) y la cabina queda reservada con puertas abiertas. Al
finalizar una marcha con la opción de reservación
activada se borran todas las llamadas de cabina
existentes.

7.3.2. Opción de prioridad.


Opción que posibilita a los usuarios reservar una
cabina durante un tiempo de 10 seg, para realizar
un viaje directo, cuando se realiza una pulsación
sobre el DPF dispuesto en la botonera de
cabina.
Al final del viaje el mando retorna al funcionamiento normal

7.3.3 Opción de fuera de servicio.


La opción "Fuera de servicio" se inicia al activar la entrada RAB
del c. impreso KFEB 14.Q.
Fuera de servicio existe cuando:
La entrada JAB = 1
Fuera de servicio hace que se borren todas las llamadas y que la
cabina retorne a la parada principal (en HY a la parada 1ª).
Si la cabina está en movimiento y alejándose de la parada principal,
la inversión de la dirección de marcha tiene lugar en la siguiente
parada posible (con la apertura de la puerta).
Schindler, S.A. Pág. 45/62 CJ 627 040

Al llegar a la planta principal, la puerta se abre y transcurrido el


tiempo de ZFF (independiente del estado de la carga) cierra.
Cuando la puerta está cerrada, se apaga el alumbrado de cabina El
pulsador de abrir puertas DT-O de la botonera de cabina permanece
activo.

7.4 Opciones de carga.


Opciones que regulan y mejoran la capacidad de tráfico.
El conocimiento de la carga de cabina se realiza en base a la
evaluación de las señales
KL − V KL − X Función
de entrada KL − V y 1 0 Cabina vacía
1 1 Carga mínima
KL − X al c. impreso
0 1 Carga completa
KFEB 14.Q de acuerdo 0 0 Sobrecarga
con los criterios reflejados en la tabla

Carga mínima Carga mínima existe cuando:


las entradas KL − V = 1 y KL − X = 1.
La evaluación tiene lugar con puerta abierta, el freno caido
No existe carga mínima cuando:
Entrada KL − V = 1 y entrada KL − X = 0
La ausencia de carga mínima produce el borrado de las llamadas
de cabina al inicio de un nuevo viaje.

Carga completa Carga plena existe cuando:


Las entradas KL − V = 0 y KL − X = 1
Con carga plena, no se atienden las llamadas de pisos.
La evaluación tiene lugar con puerta abierta, el freno caido

Sobrecarga Sobrecarga existe cuando:


Las entradas KL − V = 0 y KL − X = 0.
La sobrecarga impide el cierre de la puerta, activa un zumbador
(si existe) y enciende la luz de sobrecarga (si existe).
La evaluación tiene lugar con puerta abierta, freno caido y aún no
ha transcurrido el tiempo de puerta abierta ZFF.
Schindler, S.A. Pág. 46/62 CJ 627 040

7.5 Opciones de retorno.


Tipo de opciones que permiten estacionar la cabina en una planta
determinada (habitualmente la planta principal HH), cuando ésta se
encuentra en reposo, es decir haber transcurrido un tiempo de aprox.
30 seg. sín realizar un servicio.
El microinterruptor DIL S4 del c. impreso KFEB 14.Q, se usa para
activar o desactivar el “retorno automático"
Según la versión de programa, dos son las posibilidades de retorno:
Versión Estado S4 Descripción Retorno
"0" Desactivar el retorno a HH de todos los
X 318 680..
"1" Activar el retorno a HH pisos
"0" Desactivar el retorno a HH. de pisos por
X 318 689..
"1" Activar el retorno a HH debajo HH

Notas En instalaciones DUPLEX sólo una de las cabinas retorna a la


planta principal HH.
En instalaciones MIC-E con tracción HY y con independencia del
microinterruptor S4, hay un retorno a la parada primera después
de transcurridos 10 minutos con cabina en reposo.

7.6 Alumbrado de cabina.


La desconexión del alumbrado de cabina (excepto la manual) la
realiza el relé RLC-A. Este
relé es controlado por el c.
impreso KFEB 14.Q
conforme a los criterios
mencionados a continuación.
Hay que distinguir entre
desconexión del alumbrado de
cabina caso de “fuera de
servicio” y la desconexión
automática del alumbrado
después de cada viaje.
Schindler, S.A. Pág. 47/62 CJ 627 040

En caso de “fuera de servicio”, el relé RLC-A depende del


hardware [ JAB (JIB)].
Con programa X 318 502.3:
• El alumbrado de cabina se apaga siempre tan pronto como la
puerta cierra y no hay llamada.

A partir del programa X 318 502.4.


• El alumbrado de cabina se apaga siempre una vez
transcurridos 20 seg después de que la puerta cierra y no
hay llamada.
Además con el programa X 318 502.4, la desconexión tiene lugar de
acuerdo con los siguientes criterios:
Cabinas sin detector de carga mínima:
o El alumbrado de cabina se apaga 20 seg después de
cerrarse la puerta.
Cabinas con detector de carga mínima:
o El alumbrado de cabina se apaga sólo a condición de que
hayan transcurrido los 20 seg y la cabina esté vacía.

7.5 Opciones de señalización.


Las opciones de señalización son usadas para mostrar a los usuarios
funciones específicas. Entre éstas se encuentran:
• Señalizaciones ópticas:
Indicador de posición de cabina.
Indicador de dirección de marcha.
Indicador de preavisos.
• Señalizaciones acústicas:
Gong de llegada.

7.5.1 Indicadores de posición.


Muestran al usuario el piso donde se encuentra la cabina.
Dos son las posibles soluciones que se contemplan:
• Indicador de posición digital independiente del mando.
• Indicador de posición de lámparas.
Schindler, S.A. Pág. 48/62 CJ 627 040

El indicador de posición digital es una unidad independiente


(circuitos impresos, indicación LED, PROM’s).
Se conecta directamente a las señales de los interruptores
magnéticos biestables KCS´s que
suministran la posición en código
Gray, y a la tensión de mando.

El indicador de posición basado en la " #

utilización de lámparas, es controlado


$
mediante el circuito impreso VWSG " #

16 versión 1,2 W ó 5 W según


!
potencia .

7.5.2 Indicadores de preavisos.


Esta opción avisa con antelación a los usuarios del ascensor que se
encuentran en los pisos esperando la llegada de la cabina, de la
próxima dirección de marcha. El mando de la señalización de
preavisos se realiza por medio del c. impreso VWSG 16.
Cuando el ascensor no está disponible para las llamadas de piso
(maniobra de reservación, etc.), los indicadores están desactivados.

La señalización de
preavisos viene
determinada por la
situación del tráfico % $ $
" #

y se activa de
acuerdo con los !

siguientes criterios:
• En la misma dirección de la direción de marcha, si aún
quedan llamadas en esa dirección. El indicador se desactiva
tan pronto como se cierra la puerta.
• En dirección contraria a la dirección de marcha, si sólo
quedan llamadas en contradirección. El indicador se
desactiva tan pronto como se cierra la puerta.
Schindler, S.A. Pág. 49/62 CJ 627 040

• En ambas direcciones si es la última llamada de cabina y


no hay más llamadas. El indicador se desactiva tan pronto
como se cierra la puerta Si se produce alguna orden de
marcha entre tanto, el indicador se desactiva ya al comenzar a
cerrarse la puerta.
• En ambas direcciones si se registra una llamada de cabina
para la planta en la que está estacionada la cabina. El
indicador se desactiva tan pronto como se cierra la puerta Si
se produce alguna orden de marcha entre tanto, el indicador
se desactiva ya al comenzar a cerrarse la puerta.
• De acuerdo con la dirección deseada a través de una llamada
de piso en el piso donde está estacionada la cabina.

7.5.3 Indicadores de dirección.


Muestran a los usuarios que van en cabina o
que se encuentran en los pisos, la dirección
de desplazamiento
El c. impreso KFEB 14Q monta sendos & &

amplificadores para controlar la


señalización de dirección de marcha. ' % (

7.5.4 Gong de llegada.


Avisa a los usuarios que van en cabina o que se encuentran en piso,
la próxima llegada y parada.
El control y ajuste del gong de llegada se realiza por medio del c.
impreso VWSG 16.Es posible ajustar mediante los poteciómetros
multivueltas P1 el tono y P3 el volumen para dirección subir y P2
el tono y P4 el volumen para dirección bajar.

!!Atención¡¡ Cuando el ascensor no se encuentra disponible para servir las


llamadas de piso (maniobra de reservación, etc.), el gong de llegada
está desactivado.
Schindler, S.A. Pág. 50/62 CJ 627 040

8 Diagnosis.
8.1 Generalidades
Para detectar y comprender un mal funcionamiento, es preciso
conocer el funcionamiento colectivo e individual de los componentes
que conforman la instalación, así como sus interrelaciones.

Cuando se presentan problemas en la instalación de un ascensor, es


importante actuar con serenidad y orden. Seguir las instrucciones
paso a paso ayuda a asignar correctamente la fuente del problema, a
la causa que realmente lo genera.

Tomar nota del estado en el que se encuentra la instalación, por ej.


estado general, ubicación de cabina, estado de puertas (abiertas o
cerradas), estado de los indicadores LED´s, etc.

Proceder de modo sistemático. Comprobar estado de las conexiones


(en particular las alimentaciones de los distintos elementos y grado
de apriete en las conexiones de tornillo).

8.2 Normas de seguridad.


¡¡ Prohibido hacer puentes en circuitos (p. ej., Línea de Seguridad,
etc.) salvo instrucciones precisas al respecto!!.
¡¡ No desplazar la cabina actuando manualmente de forma directa
en los contactores!!.

¡¡Siempre que se manipulen c. impresos con componentes de


tecnología MOS / CMOS observar las normas dictadas al efecto
(tocar un objeto unido a masa antes de manejarlo, transportarlos o
colocarlos en o sobre bolsas de material antiestático, etc)!!.

¡¡Antes de iniciar ningún trabajo en la instalación, las líneas


eléctricas conectadas o asociadas a los componentes de control
deben estar libres de tensión!!.
Schindler, S.A. Pág. 51/62 CJ 627 040

8.3 Procedimiento
Para realizar un adecuada y rápida diagnosis es aconsejable seguir
los pasos descritos a continuación.
1) Comprobar la correcta alimentación de la instalación.
2) Comprobar estado de Línea de Seguridad, así como las
conexiones fundadas en la presión ejercida por entornillo.
3) Comprobar estado de indicadores LED´s
4) Verificar con el TE 16 en los diferentes modos de
funcionamiento estado o averías de la instalación.
5) Si el mal funcionamiento persiste, comunicarlo al superior.

8.4 Alimentación.
La alimentación de los c. impresos que soportan la electrónica que
precisa la maniobra MIC-E, son alimentados a partir de la tensión
generada en la fuente de alimentación NGEF 8022. Compuesta de
un transformador trifásico con un primario de 220/380 Vac +5%
/ -10% y dos secundarios que generan tensiones, las cuales una vez
rectificadas, se convierten en las alimentaciones denominadas P0 (22
Vdc) y P3 (80 Vdc). Las salidas de ambas tensiones están protegidas
a través de 2 magnetotérmicos
Sinóptico de distribución de alimentaciones
%
%
)

!
%
)

810( 09:6.;(;

% %

-./ 012( 3.41


3512(325607

" ! *! * +! , #
" ! * +! , #
" ! *! * +! , #
" #
" ! *! * +! , #

"! , +! # " !#
Schindler, S.A. Pág. 52/62 CJ 627 040

La tensión del P0 a través del c. impreso VME entra al c. impreso


KFEB 14Q, en donde tiene lugar la creación del resto de
alimentaciones necesarias para el propio c. impreso y del resto.
Las alimentaciones son las siguientes:
Nombre Valor Tolerancia Aplicación
P3 80 Vdc ± 10 Vdc Línea de Seg, contactores, freno
P0 C. impresos, relés
+ 2 Vdc
P01 22 Vdc Indicadores ascensor sólo
- 3 Vdc
P01X Botoneras de piso
VDD 12 Vdc ± 0,8 Vdc
+ 0,5 Vdc
VDS 11,3 Vdc
- 0,8 Vdc C. impresos
VSS
0 Vdc ----
M01

!!Atención¡¡ La disposición usada en la alimentación de la MIC-E, impide el


funcionamiento del ascensor si no está conectado el c. impreso del
procesador KFEB 14 Q sobre el c. impreso de base VME.

8.5 Indicadores LED´s.


El c. impreso del procesador KFEB 14Q, monta tres indicadores
luminosos basados en diodos LED´s, los cuales en función de si
estado muestran diversos estados del mando tal y como se refleja en
la tabla siguiente:
nº color nombre estado Significado
Instalación bloqueada:
-No existen los 22 Vdc
-Activo modo Inspección.
apagado
-Activo control de movimiento (no KB).
LED 1 verde LFN -Activo control tiempo marcha (no KS).
-Activo control RKUET
encendido Funcionamiento normal
parpadea Error KSE
apagado Funcionamiento normal
ama- encendido Apertura puerta bloqueada (en incendios)
LED 2 LKKB
rillo Tiempo de control de marha activo (señal
parpadea
KS necesaria cada 20 s)
apagado Puertas cerradas no puertas
LED 3 rojo LT-0
encendido Puertas abiertas QK8

8.6 Comprobador TE 16.


El comprobador TE 16 es un dispositivo de ayuda para la diagnosis
de las maniobras MIC-E. Muestra mediante diodos luminosos
Schindler, S.A. Pág. 53/62 CJ 627 040

LED’s el estado de las entradas, salidas, señales internas, estado


del mando y la existencia de averías. Está compuesto por la pantalla
DATA formada por una columna de 16 LED´s (muestran estado de
las señales) y la columna MODE por ocho pulsadores (seleccionan
el modo de funcionamiento del TE 16).
El comprobador se conecta -mediante un cable plano en el conector-
“Servicio” del c. impreso KFEB 14.Q.. (excepto el KFEB 14.QA,
que no está previsto) Este conector está codificado y debe insertarse
con cuidado.
Alimentación del TE 16 con c. impreso KFEB 14.QC
Los +5Vdc del comprobador TE 16 debe tomarse a través del cable
separado del cable plano de una de las resistencias R 46 a R 50

Los -5Vdc del TE 16 se toman vía conector “Servicio”.

Alimentación del TE 16 con c. impreso KFEB 14.QD/E/F


La alimentación tiene lugar a través del conector “Servicio”.

!!Nota¡¡ El comprobador TE
16 se puede conectar
con la instalación bajo
alimentación. Esto
evita que un posible error registrado sea borrado al desconectar y
volver a conectar el mando.
Schindler, S.A. Pág. 54/62 CJ 627 040

8.7 Modos de funcionamiento.


Al conectar la instalación, el comprobador selecciona el MODO 7.
Los MODOS del 1 al 8, se seleccionan pulsando el pulsador
correspondiente. Cada modo de funcionamiento dispone de 16
indicadores LED’s.
MODO Contenido

1
Muestra estado de entradas al c. impreso KFEB 14Q.
2 Un LED luciendo corresponde con un nivel de "1" en la entrada
respectiva.
3

4 Muestra estado de salidas del c. impreso KFEB 14Q.


Un LED luciendo corresponde con un nivel de "1" en la salida
5 respectiva

6 Estados de señales internas excepto LED 0,1,2 y 3.


Muestra fallos o averías. Todos los fallos detectados se muestran
simultáneamente.
7
Si LED 0 parpadea, indica que el sistema está preparado y no se han
detectado fallos.
8 Muestra estados diferentes de funcionamiento.

!!Observaciones¡¡ Debido a la multitud de variantes existentes es indispensable hacer


ciertas diferencias en la evaluación de las indicaciones del
comprobador TE 16.
En la descripción del comprobador, tener en cuenta los criterios que
a continuación se exponen:
• Sin índice válido para todas las variantes.
• Con índice válido para variantes de impulsión:
MICHY = MIC-E con tracción Hidráulica.
MICDS = MIC-E con tracción Dynatron S.
• Generaciones de software:
MIC 23 MIC-E EPROM X 318 502.3
1ª Generacion
MIC 24 MIC-E EPROM X 318 502.4
MIC-E EPROM X 318 675 2ª Generacion
MIC 3
MIC-E EPROM X 318 680 3ª Generacion
Schindler, S.A. Pág. 55/62 CJ 627 040

8.7.1 Modo de funcionamiento 1.

Muestra Descripción Notas


0 Entrada: KSE patilla 20a

1 Entrada: DRE-U patilla 19a

2 Entrada: DRE-D patilla 18a

3 Entrada: JAB patilla 13a

4 Entrada: DT-S patilla 4a

5 Entrada: KBR − U patilla 14a

6 Entrada: KET − S patilla 15a


Entrada:
Libre
7 patilla 16a
KNR − U MICHY.
ISA MICDS.
8 Entrada microinterruptor: S12
9 Entrada microinterruptor: S11
----
10 Entrada microinterruptor: S10
11 Entrada microinterruptor: S 9
12 Entrada: KCS-3 patilla 28a

13 Entrada: KCS-2 patilla 30a

14 Entrada: KCS-1 patilla 31a

15 Entrada: KCS-0 patilla 29a


Nota:
LED encendido microinterruptor 0FF (abierto).
LED apagado microinterruptor ON (cerrado).

8.7.2 Modo de funcionamiento 2.


Muestra Descripción Notas
0 Entrada: OZ1 patilla 35a

1 Entrada: JTTC patilla 27b

2 Entrada: RRE patilla 30b

3 Entrada: SPT-OBF patilla 17a

4 Entrada: KFL patilla 33a

5 Entrada: A1-A patilla 19b

6 Entrada: RTS patilla 29b


Schindler, S.A. Pág. 56/62 CJ 627 040

7 Entrada: DT − O patilla 28b


8 Entrada: SPT-S patilla 25a
9 Entrada: KET − O patilla 26a
10 Entrada: IUET patilla 27a
11 Entrada: KBR − D patilla 31b
12 Entrada: KL − V patilla 24a

13 Entrada: KL − X patilla 22a

14 Entrada: KB patilla 23a

15 Entrada: RKUET patilla 21a

8.7.3 Modo de funcionamiento 3

Muestra Descripción Notas


PWFAIL :
0 0 = Alimentación P0 baja (mín 14 Vdc).
1 = Alimentación P0 correcta.
1 Entrada: SPFN1 patilla 3b

2 Entrada: SPGC1 patilla 4b

3 Entrada: BC-Z patilla 5b

4 Entrada: G − Z patilla 8b

5 Entrada: BE-DZ patilla 9b

6 Entrada: BE-UZ patilla 10b

7 Entrada: BC − 1 patilla 17b


8 Entrada microinterruptor: S 4
9 Entrada microinterruptor: S 3
-----
10 Entrada microinterruptor: S 2
11 Entrada microinterruptor: S1
12 Entrada microinterruptor: S 8
13 Entrada microinterruptor: S 7
-----
14 Entrada microinterruptor: S 6
15 Entrada microinterruptor: S 5
Nota:
LED encendido microinterruptor 0FF (abierto).
LED apagado microinterruptor ON (cerrado).
Schindler, S.A. Pág. 57/62 CJ 627 040

8.7.4 Modo de funcionamiento 4


Muestra Descripción Notas
0 Salida: GRA-D patilla 15b

1 Salida: GRA-U patilla 16b

2 Salida: A-1 patilla 23b

3 Salida: A − D patilla 25b

4 Salida: A-D patilla 22b

5 Salida: A-C patilla 20b

6 Salida: A-B patilla 18b

7 Salida: A-A patilla 21b


8 Salida: SPFN LED 1 verde
9 Salida: LKKB LED 2 amarillo
10 ------- -------
11 ------ --------
12 Salida: BGCE − A patilla 32a
13 Salida: BK-DU patilla 2b
14 Salida: SPBE2 patilla 24b
15 Salida: BC1 − H patilla 26b

8.7.5 Modo de funcionamiento 5

Muestra Descripción Notas


0 Salida: GR1-U = GR1 − D patilla 7b

1 Salida: GR1-D = GR1 − U patilla 6b

2 Salida: SPGC patilla 11b


Salida: VSR-U
3 patilla 7a
VSY/VSD MICHY.
4 Salida: WV-E patilla 12b

5 Salida: SPBE patilla 14b

Salida: VSH.
6 VRH1 MICHY patilla 9b
GV2 MICDS
7 Salida: SPGE patilla 13b
Salida: VSR-D
8 patilla 12b
VRR-D MICHY
Schindler, S.A. Pág. 58/62 CJ 627 040

9 Salida: VR-D patilla 1b


10 Salida: VRLC-A patilla 11a
11 Salida: VST-O patilla 8a
12 Salida: VR-U patilla 36a
13 Salida: VST-S patilla 6a
14 Salida: VRUET patilla 10a
Salida: VSFA.
15 VFR MICHY patilla 5a
VSRE MICDS

8.7.6 Modo de funcionamiento 6

Muestra Descripción
0 Señal temporal (no evaluable)
1 Señal temporal (no evaluable)
Sólo HY:
2
1 = continuación de marcha retardada
Control del KSE:
3 1 = KSE lógico 1.
0 = KSE lógico 0
4 1 = Bloqueo por KFL

Simulación KS : Sólo ascensor


5 1 = Ascensor a nivel de piso. marcha
0 = Ascensor fuera de nivel de piso.

Determinación de parada:
6
1 = parada en piso próximo.
SPFN.
7
1 = Ascensor bloqueado o activa marcha inspección
RRE:
8
1 = Activa marcha inspección

RV-DU:
1 = Prioridad de cabina
El proceso de llamadas se bloquea con puerta abierta e
9
indicador de preavisos señalando SUBIDA y BAJADA,
a fin determinar una dirección de marcha por medio de
una llamada de cabina.

VST-S:
10
1 = VST-S bloqueado
Schindler, S.A. Pág. 59/62 CJ 627 040

GL-V:
11
1 = carga plena reconocida
0 = Indica continuación de marcha BAJAR
12 1 = Indica continuación de marcha SUBIR si el LED
13 luce.
0 = Indica continuación de marcha en las dos
direcciones
1 = Indica continuación de marcha según indicación
del LED 12
13
Las señales se muestran de forma continua, no obstante
la activación de la señal de continuación de marcha
depende, además, de la fase de marcha (iniciación de
deceleración, puerta abierta).
0 = Dirección de marcha BAJAR
14 1 = Dirección de marcha SUBIR
(En reposo: última dirección de marcha)
15 Orden de marcha reconocida o activa la preselección.

8.7.7 Modo de funcionamiento 7


Muestra Descripción

0 Intermitente: Listo para el servicio, no se hay fallos.


1 = Activado el control de tiempo de marcha, probable
1 fallo en interruptor magnético KBR o KS, o defecto
del IUET.
1 = Fallo del control de final de hueco, probable fallo en
2
interruptores magnéticos KSE, KCS-0 hasta KCS-3.
1 = Fallo en el circuito de seguridad, ZK se ha activado
3
diez veces sucesivas
1 = El ascensor arranca pero la entrada KB no cambia a
4
“1”.
1 = La entrada KB no cambió a nivel "0" al final de la
5
marcha.
1 = Fallo en el circuito de puenteo de puerta (KUET,
6 RUET1, RKUET, posiblemente SFA). En scensores
HY fallo del TUET
7 1 = Tensión del P0 demasiado baja (< 14 V).
Bloqueo por SPFN 1 = 1 debido a la activación del
8
servicio de incendios o de la corriente de emergencia.
9 Bloqueo por DT-O = 1 (¿barrera óptica?)
Schindler, S.A. Pág. 60/62 CJ 627 040

10 Bloqueo por KFL = 1


11 Detector de sobrecarga activa.
Bloqueo por RTS = 1 debido a que la puerta de piso de
12
accionamiento manual está abierta.
1 = Llamada de piso o de cabina en la planta en la que
13
está estacionado el ascensor (¿pulsador atascado?)
1 = Mando de inspección de puerta activado,
14
posiblemente debido a un fallo.
1 = Bloqueo por fallo de caída de contactores (no con
15 HY) (SR-U/D y/o RKVZ no desexcitados), o entrada
RKUET = 0.

8.7.8 Modo de funcionamiento 8.

Muestra Descripción
0 1: Sin ordén de marcha
1 = Entrada JTTC activa (maniobra de exterior
1
desconectada)
2 1 = Ascensor fuera de servicio JAB; activada
1 = Maniobra de inspección o maniobra de
3
recuperación activada
4 1 = La cabina viaja a la parada principal por el reenvio
5 1 = La cabina viaja con plena carga.
6 1 = La cabina viaja vacía (sin carga mínima).
1 = La cabina viaja en marcha de MIC 23
7
corrección MIC 24
8 1 = Marcha de prioridad activada.
9 1 = Marcha de reservación activada.
10 1 = Contacto de carga mínima reconocido
11 Libre
12 Libre
1 = Bloqueo tras marcha hasta el MICHY/MIC3
13 interruptor limitador final desde
superior X318.680.3
1 = Frecuencia OZ del c. impreso
14 MIC24/MIC3
SZG fuera de tolerancia
1 = Bloqueo por SPFN [activo entre otras cosas, debido
15
a fallos (ver modo7) o inspección].
Schindler, S.A. Pág. 61/62 CJ 627 040

8.8 Resumen de algunas averias frecuentes


TE 16
Origen Causas o síntomas
Modo LED
El ascensor no arranca. Después de
aprox. 20 seg, abre y vuelve a cerrar
L.de Seguridad abierta
M7 L3 puertas. Después de 10 intentos el
entre P3 y 1190
mando se bloquea.
El LED verde se apaga.
El ascensor no arranca. Después de
Fallo contactos 13-14
aprox. 20 seg, el mando se bloquea.
de SR-U/D, contactor M7 L15
El LED verde se apaga y el amarillo
SB no entra.
está intermitente.

El temporizador de control de tiempo de


viaje no se recupera al pasar por KS. Si
Fallo del diodo DUET. el recorrido es largo, se activa el control
Fallo del optoacoplador de tiempo de viaje.
El LED verde se apaga y el amarillo
TUET
está intermitente y la puerta no abre.
(con huecos pequeños la cabina va de un
M7 L1
extremo a otro sin abrir puertas)

La cabina va de extremo a extremo. La


Fallo de alguno de los velocidad de desplazamiento en bajada
biestables KBR-U ó (fallo del KBR-U) o en subida (fallo del
KBR-D KBR-D) puede ser en velocidad
(abiertos ó cerrados) pequeña. Si el recorrido es largo, se
activa control de tiempo de viaje.
Con cabina fuera del piso 1º, no viaja en
Fallo del biestable
---- ---- subida y en bajada se pasa del primer
KSE. (abierto)
nivel (frena con KBR-D)
Cuando se viaja a extremos se pasa del
Fallo del biestable
---- ---- del primer nivel (frena con KBR).
KSE. (cerrado)
LED verde intermitente
Fallo contacto KL-X M7 L11 Se bloquea el cierre de puertas.
No cierra puertas.
Con ascensor en marcha se activa una
Fallo puente KLF M7 L10
parada de emergencia y se bloquea el
ascensor.

9 Mantenimiento.
9.1 Cambio de c. impresos.
Con carácter general siempre que se deba de cambiar algún c.
impreso de los que configuran una instalación de ascensor con
maniobra MIC-E, seguir los pasos siguientes:
Desconectar la instalación.
Descargarse de la electricidad estática tocando algún objeto
conectado a masa.
Schindler, S.A. Pág. 62/62 CJ 627 040

Respetar las normas sobre manipulación de c. impresos


con componentes de tecnología MOS o CMOS.
Desconectar el c. impreso que se desea cambiar.
Verificar si el c. impreso nuevo es igual o sustituto del que
se cambia.
Respetar los mismos ajustes cuando existan.
Conectar el nuevo c. impreso.
Conectar la instalación.

9.2 Cambio de memoria de programa EPROM.


Cuando se sustituye un c. impreso KEFB 14 Q, el de repuesto no se
suministra con las memorias del programa EPROM’s, por lo que
deben ser reutilizadas las existentes. En tal caso, deberán observarse
las normas anteriormente citadas.

Retirar la EPROM Soltar la EPROM de su conector haciendo palanca con un


destornillador, primero unos
milímetros hacia un lado y después
hacia el otro (ver dibujo). A
continuación sacarla con cuidado
del conector.

Colocar la EPROM Mantener la EPROM en vertical con los dedos pulgar e índice y
comprobar con cuidado el conector. Las marcas de posicionado del
conector y de la EPROM deben coincidir.
Comprobar el correcto encaje de todas las patillas de un lado y
después las del otro, y a continuación empujar ligeramente con el
pulgar hasta que la EPROM quede totalmente insertada.

También podría gustarte