Está en la página 1de 5

Esperanto/Gramática/Composición de palabras

< Esperanto | Gramática

Índice de la sección
«Gramática»

Reglas gramaticales
Sonidos y pronunciación
Pronombres
Género y número
Conjunciones
Preposiciones
Composición de palabras
Números
Tiempos simples
Tiempos compuestos
Voces simples
Signos de puntuación
Diccionario gramatical

Sufijos
SUFIJO DESCRIPCIÓN EJEMPLOS

skribi [skribi]: verbo; escribir.

skribaĉi [skribatʃi]: verbo; garabatear.


Peyorativo (expresa una opinión
~aĉ~ despectiva sobre el objeto o rigardi (mirar)
acción)
rigardaĉi (quedarse embobado
mirando)

imperfecto (denota acción


-ad- parolo (palabra) - parolado (discurso)
frecuente, repetida, o continua)
-aĵo de manifestación concreta manĝi (comer) - manĝaĵo (comida)
kristo (Cristo) - kristano (cristiano);
Markso (Marx) - marksano (marxista);
miembro, seguidor, participante,
-ano USo (EEU) usonano (norteamericano)
habitante
[diferente de amerikano: habitante de
America (Ameriko)]
-aro colectivo o grupo arbo (árbol) - arbaro (bosque); homo
(hombre) - homaro (humanidad)
[diferente de homamaso (gentío)]
forma afectiva del masculino; la patro (padre) - paĉjo (papi); frato
-ĉjo
raiz queda cortada (hermano) - fraĉjo (hermanito)
kredi (creer) - kredebla (creible); vidi
-ebla posible
(ver) - videbla (visible)
amiko (amigo) - amikeco (amistad);
-eco una cualidad abstracta bona (bueno) - boneco (bondad); Italo
(Italia) - italece (italianesco)
aumentativo; a veces con domo (casa) - domego (mansión); libro
-eg- connotación despectiva al usarse (libro) - librego (tomo); varma (caliente)
en personas - varmega (muy caliente);
lerni (aprender) - lernejo (escuela);
lugar caracterizado por la raiz (no vendi (vender) - vendejo (tienda); kuiri
-ejo
usado para toponimos) (cocinar) - kuirejo (una cocina), senakva
(sin agua, seco) - senakvejo (desierto)
ludo (juego) - ludema (juguetón); paroli
-ema tener tendencia a (hablar) - parolema (charlatan), kredi
(creer) - kredema (crédulo)
pagi (pagar) - pagenda (de pago), lagi
-enda mandatorio (leer) - legendaĵo (texto de requerida
lectura)
ĉeno (cadena) - ĉenero (eslabón); fajro
-ero la parte más pequeñá (fuego) - fajrero (chispa); neĝo (nieve) -
neĝero (copo de nieve)
lernejo (escuela) - lernejestro (director
- de escuela); urbo (ciudad) - urbestro
lider, jefe
estro (alcalde); cent (cien) - centestro
(centurion)
diminutivo; a veces con domo (casa) - dometo; libro (libro) -
-et- connotaciones afectivas cuando libreto; varmeta (templado); rideti
se usa en personas (sonreir)
Meksiko (Ciudad de Mexico) - Meksikio
(Mexico); Niĝero (el rio Niger) - Niĝerio
ciudad del mismo nombre que un (Nigeria); Anglo (persona inglesa)
-io
accidente geográfico o etnia Anglio (Inglaterra); patro (padre) - patrio
(tierra materna) [la palabra "io" obtenida
no se puede usar como raiz "-i-"]
patro (progenitor, genero neutro) -
-iĉo masculino [no oficial] patriĉo (padre, genero masculino) [no
oficial, surgió como medida feminista]
kato (gato) - katido (cachorro de gato);
reĝo (rey) - reĝido (principe); arbido
-ido descendiente directo
(brote); izraelido (israelita, descendiente
de Israel)
morti (morir) - mortigi (matar); purigi
-igi hacer, causar
(limpiar); konstruigi (construir)
-iĝi volverse (produce verbos amuziĝi (divertirse); naskiĝi (nacer);
intransitivos) ruĝiĝi (ruborizarse)
ludi (jugar) - ludilo (juguete); tranĉi
(cortar) - tranĉilo (cuchillo); helpi
-ilo instrumento
(ayudar) - helpilo (remedio, instrumento
de ayuda)
bovo (toro) - bovino (vaca); patro
(padre) - patrino (madre); studento
-ino femenino
(estudiante) - studentino (mujer
estudiante)
memorinda (memorable); kredinda
(creible, que merece la pena ser
-inda merece la pena
creido); fidinda (merece la pena
depender de ello)
glavo (espada) - glavingo (vaina);
kandelo (vela) - kandelingo
-ingo recipiente contenedor
(candelabro); fingro (dedo) - fingringo
(dedal)
komunismo (Comunismo); kristanismo
-ismo doctrina, sistema
(Cristianismo)
persona profesional o
instruisto (profesor); dentisto (dentista);
-isto vocacionalmente ocupada con
komunisto (comunista)
una idea o actividad
forma afectiva del femeninoo; la Jonjo (Joanie); panjo (mami); anjo
-njo
raiz queda cortada (abuelita)
-obla multiplo duobla (doble); triobla (triple)
-ono fracción duona (mitad); centono (centesima)
duope (de dos en dos); goto - gutope
-ope en raciones
(gota a gota)
monujo (un monedero, de "mono",
contenedor, pais (u entidad dinero); Anglujo (Inglaterra ["Anglio" se
-ujo política), o arbol de cierta clase usa más]); Kurdujo (Kurdistan, las
de fruta (uso arcaico) tierras kurdas); pomujo (manzano
[ahora "pomarbo"])
junulo (un joven); sanktulo (un santo);
abocoulo (un lector primerizo, de
una persona caracterizada por la
-ulo "aboco", "ABC"); aĉulo (desgraciado,
raiz
del sufijo "aĉ"); tiamulo (un
contemporaneo, de "tiam", entonces)
-um- sufijo indefinido (usado kolumo (un collar, de "kolo", cuello);
arbitrariamente) krucumi (crucificar, de "kruco", cruz);
malvarmumo (un resfriado, de
"malvarmo", frio); plenumi (completar,
de "pleno", completo); brakumi (abrazar,
de "brako", brazo); dekstrume (en
sentido de las agujas del reloj, de
"dekstro", derecha)

Prefijos
PREFIJO DESCRIPCIÓN EJEMPLOS
relación política otorgada por un
bo- bopatro (suegro); bofrato (cuñado)
matrimonio
disĵeti (lanzar hacia todos lados);
dis- separación, diseminación dissendi (distribuir); disatomi
(dividir en atomos, desintegrar)
ekbrili (relampaguear); ekami
aspecto perfectivo (comienzo
ek- (enamorarse); ekkrii (chillar); ekde
repentino, o acción momentanea)
(desde); ek! (¡en marcha!)
eksedzo (ex-esposo); eksbovo
eks- antecesor, ex- (buey [en broma, de 'toro']); Eks la
estro! (¡Abajo con nuestro lider!)
fihomo (una persona malvada o
perversa); fimensa (tonto, tonta);
fi- vergonzoso, sucio
fivorto (palabrota); Fi al vi!
(¡Avergüenzate!)
gepatroj (padres); gesinjoroj
(señoras y señores); la
ge- de ambos sexos geZamenhofoj (Los Zamenhof);
gelernejo (escuela mixta); geiĝi
(congeniar)
granda (grande) - malgranda
(pequeño); riĉa (rico) - malriĉa
(pobre); malino (hombre
mal- antónimo
[bromeando]); maldekstrume (en
sentido contrario de las agujas del
reloj)
misloki (confundir de sitio);
misakuzi (acusar erroneamente);
mis- incorrectamente,
misfamiga (famoso por error, de
fama y el sufijo -ig)
avo (abuelo) - praavo (bisabuelo);
prapatro (ancestro); prabesto
pra- antepasado
(animal prehistorico);
prahindeŭropa (Pre-Indoeuropea)
resendi (enviar de vuelta);
rekonstrui (reconstruir); reaboni
(reabonar, renovar una
re- de nuevo, volver a
subscripción), rebrilo (reflexión, de
'brillo'), reira bileto (billete de
retorno, de "iri", 'ir')
Unión de raices
Es posible formar palabras compuestas juxtaponiendo dos raíces juntas. Cuando se combinan dos raíces
hay que asegurarse de que la raíz principal es escrita en segundo lugar, escribiéndose antes la secundaria.
Opcionalmente se puede intercalar una vocal entre dos raíces si la composición provoca una palabra de
difícil pronunciación o es rara para el lector. Cuando se haga esto, la vocal debe ser -o- si la raíz
secundaria actúa como sustantivo o -i- si es un verbo. También opcionalmente se puede poner una -n-
tras -o- si la raíz principal actúa como un verbo que recae sobre la secundaria (acusativo).

Ejemplos:

ŝip- (raíz de "barco") + vetur (raíz de "viaje") = ŝip(o)veturo (un viaje en barco)
pag- (raíz de "pagar") + pov- (raíz de "poder") = pag(i)pova (posible de pagar,
pagable)
neni- (raíz de "nada") + far- (raíz de "hacer") = Neni(o(n))faras (no hago/haces/...
nada)

Correlativos
Un tipo de composición de palabras es la que se da en los llamados "correlativos". Estas palabras se
tratan en la sección "Voces simples"

PÁGINA PRINCIPAL

Información - Gramática - Lecturas - Enlaces - Ejercicios

Lecciones: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12

A · B · C, Ĉ · D · E · F · G, Ĝ · H,Ĥ · I · J, Ĵ · K · L · M · N · O · P · R ·
S, Ŝ · T · U · V · Z

Diccionario Universal · Vocabulario · Glosario de consulta

Obtenido de «https://es.wikibooks.org/w/index.php?
title=Esperanto/Gramática/Composición_de_palabras&oldid=282761»

Esta página se editó por última vez el 14 jun 2015 a las 15:29.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0; pueden aplicarse términos
adicionales. Véase Términos de uso para más detalles.

También podría gustarte