Está en la página 1de 69

Instalaciones de gases médicos

Diseño y Normativa
Olavarría 23 de MAYO 2013 l 2das. Jornadas de Electromedicina.
y Tecnología Médica.
Facultad Ingeniería - UNICEN

Bioing. María Rosana Perez


INDICE
Capítulo 1
■ Introducción
■ Por que es importante este tema?
■ Instalaciones de gases medicinales
■ Normativa vigente
Capítulo 2
 Generación Criogénica

Capítulo 3
■ Salas de máquinas
■Generadores de aire
■Generadores de vacío
■Diseño y Dimensionamiento

Capítulo 4
■ Redes de distribución de gases medicinales.
■ Dimensionamiento de Redes
■ Consideraciones Generales – Paneles de Cabecera - Habilitación

2 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Introducción
Capitulo 1

3 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Introducción

QUE
GASES
IMPORTANCIA
MEDICINALES
TIENEN LOS
=
GASES
SOPORTE
MÉDICOS? DE
VIDA

4 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Introducción – Instalaciones de gases Medicinales
Red Secundaria Panel y puesto
de consumo

Segunda Reducción

Red Troncal

Tanque Criogénico
(O2 Liq.)

Back Up de gases

Sala de Máquinas Central de


abastecimiento
5 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
5
Normativa Vigente
Producción de gases
■ Resolución 1130/2000: Reglamento para la Fabricación, importación y
comercialización de gases medicinales.
■ Resolución 2819/2004: Buenas Prácticas de Fabricación y Control de
medicamentos.
Cañerías y materiales
■ 37217/1997: Redes de Distribución de Gases Medicinales.
■ 37218/1996: Cilindros y cañerías de gas medicinal – Marcado e
identificación.
■ 2568 Tubos de cobre sin costura.
■ AEA 90364 sección 710: Locales para uso médico y salas
externas a los mismos
■ ISO 13485/2003: Diseño, comercialización, servicio de post venta
equipos de gasoterapia.
■ ISO 9170-1 Unidades terminales para sistemas de canalización de
gases medicinales. Parte 1: Unidades terminales para gases
medicinales comprimidos y de vacío.
6 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
GASES MEDICINALES (APROBADOS POR ANMAT)

OXIGENO MEDICINAL
NITROGENO MEDICINAL
DIOXIDO DE CARBONO MEDICINAL
AIRE MEDICINAL
OXIDO NITROSO MEDICINAL
OXIDO NITRICO MEDICINAL

7 7 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generación criogénica
Capitulo 2

8 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Producción Criogénica – Unidad de Separación

9 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Producción Criogénica
■ Composición del Aire Atmosférico

10 Abril 2013 ARyC LI Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Producción Criogénica

■ 1. Filtración y Compresión del aire


■ 2. Purificación
■ 3. Producción del frío
■ 4. Fraccionamiento del aire (destilación)
■ 5. Almacenamiento de productos líquidos

11 Abriil 2013 ARyC LI Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Esquema de generación criogénica
Filtros de
partículas
Aire
Botellas de Desecación
CO2 H2O 1.Filtrado
Aire gaseoso
2.Compresión
Compresor
3.Depuración
4.Enfriamiento
Turbina N2
expansora 5.Destilación
Columna de
destilación
Aire líquido

O2
12 12 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Producción Criogénica

13 Abril 2013 ARyC LI Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Planta Siderar
ASU II
LOX
ASU I ASU III

LAR

LIN

14 Abril 2013 ARyC LI Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Planta Acindar

15 Abril 2013 ARyC LI Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Planta Acindar

16 Abril 2013 ARyC LI Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Planta Polo Bahía Blanca

17 Abril 2013 ARyC LI Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generación criogénica – Aprovisionamiento
Cilindros para Gases en Alta
Presió
Presión
Cilindros individuales o
agrupados en baterías.

Tanques fijos o móviles (LGC)

18 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Elementos de un tanque

Tanque
Evaporador Atmosférico

Válvulas y
brida de
Cerco carga
Circuito de
puesta en
presión

Área de
descarga
Back Up

19 19 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Oxigeno líquido: Por que?

1 litro de
Oxígeno líquido
850 litros de oxígeno gaseoso a
15oC y presión atmosférica

20 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Líquido vs Gaseoso
■ Ventajas oxigeno líquido:
 Mayor volumen de producto con menor volumen de espacio utilizado.
 Producto contenido en un solo lugar, y distribuido hasta el punto de consumo a través
de canalizaciones.
 Suministro de mayores caudales.
 Equipos de mayor seguridad.

■ Ventajas oxigeno gaseoso:


 Ideal para Hospitales sin canalización de gases medicinales.
 Transportables a todo punto de consumo.
 Suministra caudales a muy baja escala (m3/h).
 No sufre recalentamiento de líquido criogénico.

21 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generación criogénica – Trazabilidad

Libro análisis
ASU

Certificado
Calidad MP

Lote

Libro Análisis Etiqueta


Llenado Trazabilidad

Remito
c/ etiqueta
autoadhesiva

22 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Salas de máquinas
Capitulo 3

23 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Aire

■ Generadores On site - Aire


 Marco regulatorio
 P&ID
 Componentes de un sistema generador de aire
hospitalario
■ Sistema Back up (comprimido).

24 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Aire – Normativa
Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas, según punto 5.5 IRAM 37217:
■ Cada fuente central, comprenderá dos o mas unidades compresoras, con una
capacidad tal que el tamaño de la demanda calculada, pueda suministrarse con una
unidad fuera de servicio y unos controles que operarán automáticamente de manera que
las unidades suministraran al sistema alternativa o simultáneamente, bajo demanda.
■ Cada compresor debe tener un circuito de control dispuesto de forma que la
desconexión, o la falla, de un compresor no afecte el funcionamiento del otro compresor.
■ La toma de aire ambiente para todos los compresores debe estar ubicada donde exista
una contaminación mínima proveniente del escape de motores de combustión interna,
del estacionamiento de vehículos, de las zonas de acceso, de los residuos y sistemas de
desecho hospitalarios, del escape de sistemas de vacío, de venteo de las redes de
gases medicinales, de los sistemas de extracción de gases anestésicos, de las
descargas de sistemas de ventilación, de las salidas de chimeneas y de otras fuentes de
contaminación.
■ El sistema deberá contar como mínimo con filtro de entrada, dos o más compresores,
un radiador de pre secado, un separador de agua o drenaje, un secador con drenaje,
filtros bacteriológicos, sistema de suministro de emergencia.
■ Se debe proveer medios para prevenir el retorno dentro de la cañería, contaminación
cruzada.

25 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Aire – Normativa
Equipos
duplex

Doble Pulmón de aire


secador
frigorífico

Analizador en Back up
línea de COX emergencia

26 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Aire - Componentes
Analizador de CO2: Su objetivos es indicar la cantidad de ppm de
CO2 en el aire inyectado a la instalación.

 Capacidad de medición:
0 – 1000 ppm
 Método de medición:
Absorción infra – roja
 Máxima concentración
de CO2 en aire: 500 ppm

27 28/05/2013 Argentina Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Aire - Componentes
Rampa de back up: Su objetivo es poder suministrar aire en
aquellos puntos críticos de servicio de un hospital ante un
corte energético o causa de fuerza mayor.
■ Cilindros de gas comprimido: 150 o 200 bar.
■ Flexibles de alta presión: Compuestos por caños de cobre
recocido.
■ Central semi automática: Compuesta por dos reguladores
de gran caudal, calibrados con un diferencial de presión
mayor a 1 bar.

28 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Vacío

■ Generadores de Vacío
 Marco regulatorio
 P&ID
 Componentes de un sistema generador de vacío

29 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Vacío – Normativa
Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas, según punto 5.6
de IRAM 37217:
■ Un sistema de suministro para vacío debe consistir en al menos dos
fuentes de suministro, un depósito, dos filtros bacteriológicos en
paralelo y una trampa de líquido.
■ Cada bomba debe ser capaz de suministrar el caudal de diseño del sistema
para asegurar la continuidad del suministro.
■ Cada filtro bacteriológico debe ser capaz de pasar el caudal de diseño del
sistema en la condición de operación normal
■ Las evacuaciones de las bombas de vacío se deben canalizarse al
exterior y deben estar provistas de un medio para impedir el ingreso de, por
ejemplo, insectos, suciedad y agua. Las evacuaciones deben estar ubicadas
alejadas de cualquier toma de aire, puerta, ventana u otras aberturas en los
edificios.
■ Los depósitos o pulmones deben cumplir las normas regionales o
nacionales pertinentes.

30 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Vacío – Diseño

Bombas
duplex

Pulmón de vacío

Pre y post filtro


bacteorológico Decantador

31 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Salas de máquinas

■ Dimensionamiento de los equipos


■ Consideraciones
■ Diseño paso a paso

32 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Salas de máquinas - Dimensionamiento
 Mensurar la cantidad de tomas de aire y vacío que existe en el hospital.
 Se deberá anotar la cantidad de bocas y el tipo de servicio.

33 28/05/2013 Argentina Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
33
Salas de máquinas - Consideraciones
■ Salas de más 16 m2, siendo una de las paredes mayor a 3 m.
■ Acceso adecuado para colocación, reparación y remoción de cada una
de sus partes.
■ Ubicación en suelo firme (planta baja o subsuelos)
■ Azoteas: adecuación de pisos, superficies de trasmisión de sonidos y
vibraciones
■ Toma de aire y evacuación de gases a los cuatro vientos separados.
■ Accesorios eléctricos ubicados en posiciones fijas con conexión al
sistema auxiliar de energía eléctrica.
■ Ventilación.
■ Acceso de personal autorizado y puertas anti-pánico.
■ Limpieza.
■ Pisos de hormigón.
■ Sistema anti-vibratorio.
■ Insonorización de la sala.
■ Sistema de drenaje conectado al sistema cloacal.

34 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
34
Salas de máquinas - Consideraciones

35 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
35
Salas de máquinas - Consideraciones

36 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
36
Salas de máquinas – Diseño paso a paso

37 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
37
Salas de máquinas – Diseño paso a paso

38 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
38
Salas de máquinas – Diseño paso a paso

39 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
39
Salas de máquinas – Diseño paso a paso
Base anti vibratoria para máquinas rotantes

40 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
40
Redes de distribución de gases
medicinales
Capitulo 4

41 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales

■ Redes de gases medicinales


 Tipo de tendidos
 Marco regulatorio
 2da regulación
 Recorrido
 Habilitación de la red

42 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes medicinales – Tipos de Tendidos

■ Tipos de tendidos
 Troncales / montantes
■ No serán ubicadas, bajo ninguna circunstancia en:
- Túneles, trincheras o conductos expuestos al contacto con
aceite
- Huecos de ascensores
■ Continuidad en montantes verticales
 Secundarias
■ Peinadas (sectores no críticos)
■ Anillada (sectores críticos)
 Acometidas

43 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
43
Redes medicinales – Tipo de tendidos

 Redde distribución primaria


■Montantes
■Troncales

44 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes medicinales – Tipo de tendidos

 Red de distribución secundaria

45 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes medicinales – Tipo de tendidos

 Red
de distribución secundaria
■Peinada
■Anillada

46 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Normativa
Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas:
■ Ningún tramo de la red podrá atravesar recintos/depósitos de materiales inflamables, así
como no se podrán instalar en huecos de ascensores.
■ Deben contar con un correcto sistema de soporte y no ser utilizados como soportes de otros
caños ni cables, manteniéndola separada de líneas eléctricas.
■ Queda terminantemente prohibida la interconexión (cualquiera sea su modalidad), de
cañerías de diferentes gases.
■ El diseño de la red de distribución debe garantizar el suministro de gases de manera
estable sin variaciones de presión o limitantes de caudal. Para tal caso, se adoptará un
modelo de redes del tipo anillado garantizando las mismas condiciones en todos los puntos
de servicio. Esta novedosa ingeniería permite disminuir las dimensiones de la cañería
(menores costos) así como ofrecer mayor confiabilidad en el servicio.
■ El diseños de una cañería ramificada, considera mayores pérdidas de carga en aquellos
puntos de consumo alejados de los caños troncales o principales debido a este efecto,
tendrán menor presión que los puntos de suministro más cercano, por lo tanto para
contrarrestar este efecto es necesario aumentar los diámetros de las cañerías de suministro
(mayores costos en materiales).
■ Las bocas de suministro de gases diferentes (O2, Co2, Ac, N2O, Vacío) no pueden ser
iguales y deben garantizar el mantenimiento sin realizar el corte de suministro del
mencionado gas. Para tal caso, se proveerá de un sistema de doble retención y encastres
diferenciados por gas.

47 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Normativa
Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas:
■ Todos los componentes del sistema de cañerías deberán ser aptos para Uso en Oxígeno
Medicinal bajo todas las condiciones de servicio y contar con la respectiva limpieza (están
exceptuados de esta consideración los componentes de las instalaciones de vacío).
■ Materiales aptos para redes de gases medicinales : acero inoxidable, cobre electrolítico y
polyamida 12 (ésta última solo tramos inferiores a 1,5 mts. y para interconexión de equipos
terminales ). Para sistema de aspiración por vacío : acero inoxidable, cobre electrolítico y
acero al carbono.
■ Deben existir alarmas visuales y sonoras por baja presión. Debe instalarse, como mínimo,
una alarma por cada red secundaria, estratégicamente ubicada.
■ Toda la instalación como así sus accesorios deben estar identificados (gas, color, nombre,
etc).
■ Todos los empalmes de cañerías y accesorios deben realizarse por soldaduras y/o método
de brazado, admitiéndose uniones roscadas en empalmes a elementos como válvulas,
reguladores, manómetros, equipo terminal, etc.
■ Las unidades terminales deben contar con válvula de bloqueo, de modo de permitir su
reparación o retiro.

48 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – 2da regulación
La instalación podrá cumplir las siguientes reglas, según punto 7.2 y ANEXO E, figura
12, IRAM 37217:
■ Las variaciones en la presión de un gas que esta siendo suministrado a un paciente son
consideradas como riesgosas. El caudal es función directa de la presión, por lo tanto si el
médico aconseja suministrar 5 litros por minuto de oxigeno a un paciente pediátrico, el
enfermero calibra el dosificador del equipo a dicho valor, pero si de repente la presión
disminuye por un exceso de consumo en otro punto de servicio, el caudal disminuirá
directamente.
■ Cuadro 2da regulación: La función de los cuadros de 2da regulación es asegurar una
presión estable por piso o por sector, eliminando las variaciones de presión y consumo en
los sectores críticos. Generalmente se acostumbra colocar un cuadro de segunda
regulación por piso crítico (UTI / UCO / Quirófanos / NEO).

49 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

■ Recorridos:
 Exterior
 Interior:
techos de pasillos técnicos
 Protección de cañerías de daños físicos
 Conexión a tierra
 Montantes – Troncales

50 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
50
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Techos

51 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Techos

52 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Acometidas

53 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

Otras Acometidas:
 Eléctricas
■220 Normal
■220 Emergencia
■220 UPS
 Datos
 Monitoreo Cardíaco
 Sistema de Paro Cardíaco
 Sistema de Llamado Enfermera
 Telefonía
 Iluminación

54 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Cruce de paredes

55 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Tipos de amures de caños a pared

56 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Soporte Bandeja

57 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Soporte ángulo inferior

58 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Soporte ángulo superior

59 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Soporte a cielorraso

60 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Cajas
de Válvulas quirófano
■5 gases

61 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Cajas
de Segunda reducción
■2 gases + Vacío

62 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Recorrido

 Válvula de corte

63 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Cañerias

64 64 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA

IRAM-FAAAR AB 37218 – “Sistemas de redes de gases medicinales comprimidos y vacío”.


NFPA – “Health care facilities handbook”.
NFPA 99C – “Gas and Vacuum Systems”.
Documento Air Liquide Argentina SA – “Donnees generales de qualite et securite”.
EIGA IGC Doc 13/02/E – “Sistemas de tuberías de Oxígeno”.
AFNOR FD S90-155 – “Sistemas de distribución para gases medicinales comprimidos y vacío”

65 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Consideraciones Generales

■ Inspección visual del recorrido de cañerías


■ Ubicación de las válvulas seccionadoras
■ Ubicación de las sistemas de 2° reducción
■ Interferencias con otros servicios (gas – electricidad –
combustible – etc.)
■ Sistema de sujeción de la cañería
■ Encamisados / traspaso de mampostería

66 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Paneles de cabecera

■ Paneles de Cabecera
 ANMAT:
Registro Tecnología Médica
 ISO 14971
 AEA 90364

67 28/05/2013 Argentina Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales - Habilitación
Las pruebas y puesta en funcionamiento se realizarán en un todo de acuerdo
con el punto 12 y el anexo C de la norma IRAM – FAAA AB 37217 entre las
cuales se encuentra:
■ verificación de la instalación 100% de conformidad con el diseño hasta las unidades
terminales,
■ verificación de limpieza,
■ verificación visual de las identificaciones descriptas en la norma IRAM-FAAA AB
37217,
■ ensayo de prueba neumática con aire de uso hospitalario,
■ ensayo de no existencia de conexiones cruzadas o bloqueos,
■ ensayos de fugas con aire de uso hospitalario,
■ ensayo de normal funcionamiento de elementos de seguridad, señales y alarmas,
■ ensayos de funcionamiento de la central de suministro,
■ verificación de válvulas,
■ purgado y llenado de cada sistema con el gas específico.
■ habilitación final de todas las bocas con certificación de un Director Técnico
Farmacéutico (registro ANMAT) del proveedor de la instalación.

68 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
GRACIAS!

Bioing. María Rosana Perez


AIR LIQUIDE ARGENTINA S.A.
rosana.perez@airliquide.com

69 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment

También podría gustarte