Está en la página 1de 2

1) ¿Qué es un doblete?

Un doblete son las voces de una lengua procedentes de un mismo étimo y que
presentan una diferente evolución formal, están formados como mínimo por dos
resultados, uno patrimonial donde se han realizado todos los cambios posibles y
otro culto donde solo se ha realizado algún cambio fonético pero sin llegar al
último resultado, se diferencia también en que la palabra patrimonial se ha ido
modificando a lo largo de los años y en cambio la palabra culta ha ido apareciendo
de forma más tardía por lo que apenas ha sufrido evoluciones porque se introdujo
una vez la lengua ya había pasado los cambios fonéticos y ya estaba consolidada.
El resultado de ambos procesos coexisten en la lengua.

2) Pon cinco ejemplos de dobletes que no


aparezcan mencionados en la lectura.
Collare da lugar al siguiente doblete: patrimonial colgar, cultismo colocar. La
palabra culta se obtiene debido a que la –e final átona latina en ciertos contextos
ha desaparecido en castellano, al igual que se simplifica la duplicación de la –ll-
pasando a ser una sola, aquí se puede apreciar que solo han sido dos cambios, por
eso tan solo es una palabra culta, en cambio en la palabra colgar se puede apreciar
que hay más cambios como que las consonantes oclusivas sordas latinas (P- T-
C/QU) entre vocales sonorizan en castellano evolucionando respectivamente a (B-
D-G/GU), en este caso la –c- ha pasado a –g- .

Calidum da lugar al siguiente doblete: patrimonial caldo, cultismo cálido. La


palabra culta se obtiene debido a que la –m al final de palabra de acusativo
singular desaparece y la vocal átona latina –u en posición final abre en –o, en
cambio en la palabra caldo se puede apreciar que hay más cambios como que las
vocales I/ U postónicas en posición interior de palabra desaparecen.

Causam da lugar al siguiente doblete: patrimonial cosa, cultismo causa. La


palabra culta se obtiene debido a que la –m al final de palabra de acusativo
singular desaparece en cambio en la palabra cosa se puede apreciar que hay un
cambio más como que los diptongos latinos monoptongan al pasar al español, es
decir –au- se simplica a –a-.

Nocte da lugar al siguiente doblete: patrimonial noche, cultismo nocturno. La


palabra patrimonial se obtiene debido a que el grupo consonántico –ct- en sílaba
interior palatalizar en –ch- si le sigue cualquier otra vocal y en este caso la palabra
culta se obtiene de la modificación de la palabra patrimonial.

Plenum da lugar al siguiente doblete: patrimonial lleno, cultismo pleno. La


palabra culta se obtiene debido a que la –m al final de palabra de acusativo
singular desaparece y la vocal átona latina –u en posición final abre en –o, en
cambio en la palabra lleno se puede apreciar que hay un cambio más como que
los grupos consonánticos PL/FL/CL en posición inicial palatalizan en LL
3) ¿Qué es el cambio semántico? ¿Cuáles son sus
causas?
El cambio semántico es la modificación del significado de una palabra, tanto por
la ampliación o reducción de sus valores semánticos originales o por alteración de
los matices afectivos que algunas palabras poseen, por ejemplo la palabra
caballero se utilizaba para nombrar a un soldado, en cambio ahora se utiliza como
sustituto de hombre. Las causas de los cambios semánticos se deben a cinco
factores, la primera causa de todas es la lingüística, debidos a asociaciones que las
palabras contraen en el habla, es por esto que la colocación habitual puede afectar
permanentemente el significado de los términos en cuestión, la palabra bledo tiene
una connotación negativa pese a ser una planta debido a que se usa en la frase me
importa un bledo. En segundo lugar tenemos la causa histórica que es causado
porque el paso del tiempo hace que los conceptos del mundo real cambien, como
la palabra átomo, que cuando se le puso el nombre, fue cuando se creía que era
indivisible que es su traducción en griego aunque en la actualidad sabemos que sí
son divisibles. La siguiente causa es la social, que son las que provocan la
especialización y la generalización del significado de la palabra, en el caso de la
especialización tenemos la palabra faena, la cual significa trabajo, en cambio, en
el mundo taurino es un amanera de torear. La causa psicológica se debe a los temas
tabú o que hieren la sensibilidad de un grupo numeroso de individuos, el diablo
siempre ha sido un tema tabú y por ello ha recibido numerosos apodos como
Lucifer o Satanás. Y por último la influencia de otras lenguas que se produce tras
un préstamo semántico donde la palabra adquiere otro significado, por ejemplo en
ingles se denomina apartamentos a lo que nosotros llamamos pisos.

4) Aporta 3 ejemplos de palabras en que haya


operado un cambio semántico y explica el
mecanismo que está en la base de ese cambio.
Aparece como eufemismo la palabra centro psicológico para evitar manicomio
siendo una causa social debido a que manicomio es tabú.

Se sigue llamando pluma al instrumento para escribir pese a que ya no se sigan


haciendo de pluma de ave y esto se debe a la causa histórica.

Muchos animales han sufrido un cambio semántico debido a la causa psicología,


entre ellos destaca el ser un zorro, que significa ser una persona avispada, también
sucede con el buitre que cuando se refiere a una persona es porque es muy
carroñera es decir espera que a una persona le vaya mal para poder aprovecharse
de ella.

También podría gustarte