Está en la página 1de 98

I FONÉTICA Y FONOLOGÍA

1. El sistema fonológico español

1. asa, gasa, lasa, masa, pasa, rasa, tasa; cosa; caca, cada, caga, caja, cala, cama, cana, caña,
capa, cara, cata, cava, caza; casi, caso.

2. pasa, peso, piso, poso, puso; coro, como, coto, codo, coso; toro, topo, todo, toco, tono;
pala, para, pata, pana, pasa; kilo, quiso, quito, quino, quimo.

3. a) /θ/a/p/a/t/o/; /θ/e/r/i/ll/a/; /θ/i/m/a/; /θ/o/k/a/l/o/; /θ/u/ r– /o/n/.


b) /k/a/ r– /o/; /k/e/s/o/; /k/i/l/o/; /k/o/p/a/; /k/u/e/n/t/a/.
c) /g/a/t/o/; /g/e/ r– /a/; /g/i/t/a/ r– /a/; /g/o/ r– /a/; /g/u/s/a/n/o/.
d) /x/a/ r– /a/; /x/e/n/e/r/a/l/; /x/i/t/a/n/o/; /x/o/t/a/; /x/u/e/r/g/a/.
e) /a/r/b/o/l/; /e/r/i/d/a/; /i/e/ r– /o/; /o/n/o/r/; /u/r/a/k/a/n/.
f ) / r– /a/n/a/; /e/ r– /o/r/; /i/ r– /i/t/a/b/l/e/; /o/ r– /o/r/; /u/ r– /a/.

Fonema y letra coinciden excepto en: /θ/, letras c, z; /k/, letras c, q y k; /x/, letras j, g; /g/,
letras g y gu; / r– /, letras r, rr; y la letra h, a la que no le corresponde ningún fonema.

4. alargar, aluvión, alzar, batalla, caracol, chaparrón, chocolate, ciencia, dimensión, don, en-
grasar, esperar, franqueza, fuego, ganar, grano, gratitud, huracán, instrumento, intrépido,
julio, justicia, juzgar, kilómetro, lanzar, llama, longitud, milenario, molino, nombrar, ñandú,
ocasión, olvido, plátano, querer, rastro, retraso, seguir, sentido, socavar, temporal, tiem-
po, unos, volcán, whisky, xenofobia, yacer, zapato.

5. chasquear; kikirikí; ronronear; sisear; miau; piar.

6. El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará?; el desenladrillador que lo desenladri-


lle, buen desenladrillador será. / El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ra-
mírez se lo ha cortado.

7. Ejercicio de creación.

8. Se es o no se es. / O dolor o lodo. / Amo la pacífica paloma. / Oiré la voz noble del bon-
zo Valerio. / No maree, Ramón. / Sometamos o matemos.

9. Ejercicio de creación.

5
1

10. Ejercicio de creación.

11. Ejercicio de creación.

12. El año pasado, a la orilla del Miño, unos niños prepararon un menú que, de milagro,
no les hizo daño: ñoquis, filetes de ñandú aliñados con ñora, y ñoclos y piña de pos-
tre.

13. Ejercicio de creación.

14. una sílaba: pez; dos sílabas: teje; tres sílabas: telele.

2. La sílaba

1. ba-hí-a, ca-o-ba, sol, des-pués, ba-úl, a-ho-gar-se, al-co-hol, ai-re-ar, co-o-pe-rar, ven, ví-
de-o, ex-ha-lar, co-rréis, vien-to, pei-ne, a-za-har, a-ho-ra, te-ní-a, dú-o, am-bi-guo, al-he-
lí, bien, ahu-yen-tar, za-na-ho-ria.

2. una sílaba: sol, ven, bien; dos sílabas: después, baúl, corréis, viento, peine, dúo; tres
sílabas: bahía, caoba, alcohol, airear, vídeo, exhalar, azahar, ahora, tenía, ambiguo, ahu-
yentar, alhelí; cuatro sílabas: ahogarse, cooperar, zanahoria.

3. ai, ay: aire, caiga, hay; ei, ey: reina, rey, peine; oi, oy: oigo, hoy, voy; au: aula, aullar, pau-
sa; eu: euro, feudo, reunir; ou: bou; iu: ciudad, viuda, diurno; ui, uy: vacuidad, muy, Tuy;
ia: rabia, hacia, sandalia; ie: pierna, hiena, siena; io: acción, unión, pensión; ua: cuáquero,
Ruanda, cuadro; ue: huevo, juego, juez; uo: fraguó, licuó, cuota.

4. iai: apreciáis, estudiáis, fastidiáis; iei: vieira, terciéis, rumiéis; uay: Paraguay, ¡guay!, Uru-
guay; uei, uey: averigüéis, fragüéis, buey.

5. ae: aéreo, faena, paella; ea: berrear, besuquear, peana; ao: caos, Bilbao, bacalao; oa:
proa, roano, loa; eo: leo, feo, beodo; oe: soez, poesía, loe; ía: tenía, ría, mía; íe: píe,
líe, ríe; ío: río, pío, mío; úa: púa, Papúa, capicúa; úe: licúe, actúe, tabúes; úo: dúo, ate-
núo, actúo; aí: caí, Sinaí, raíl; eí: leí, leído, creíble; oí: oído, roí, oír; aú: baúl, ¡aúpa!,
aúlla.

6. diptongos: caiga, causa, grey, teutón, soy, bou, riada, riego, precio, cuatro, escuela,
inocuo, ciudad, cuidar; hiatos: caí, maúlla, leí, reúno, oí, día, fíe, envío, atenúa, acen-
túe, licúo, síu, huía.

6
FONÉTICA Y FONOLOGÍA

3. Rasgos prosódicos

1. Camarero, esperpento, atuendo, sábana, dígaselo, acordándose, café, salud, silla, pónte-
lo, adivínaselo, atención, estupendamente, papel, hurtar, cantina, considerar, hábil, trági-
camente, comerciante, librería, ordenador, pantalla, ciempiés, tráiganoslas, confidencial,
íntimamente, beneficioso, jersey, crueldad, rabiosamente, habilidoso.

2. agudas: sol, café, salud, atención, papel, hurtar, considerar, ordenador, ciempiés, confi-
dencial, crueldad, jersey; llanas: luna, camarero, esperpento, atuendo, silla, cantina, há-
bil, comerciante, librería, pantalla, beneficioso, habilidoso; esdrújulas: estúpido, sábana,
acordándose, póntelo; sobreesdrújulas: estúpidamente, dígaselo, adivínaselo, estupen-
damente, trágicamente, tráiganoslas, íntimamente, rabiosamente.

3. líbero, libero, liberó; último, ultimo, ultimó; término, termino, terminó; célebre, celebre,
celebré; médico, medico, medicó; cítara, citara, citará; hábito, habito, habitó.

4. alveolo / alvéolo; amoníaco / amoniaco; austríaco / austriaco; cantiga / cántiga; celtíbero / celti-
bero; cónclave / conclave; demoníaco / demoniaco; dinamo / dínamo; fútbol / futbol; gladiolo / gla-
díolo; ibero / íbero; maníaco / maniaco; medula / médula; olimpiada / olimpíada; ósmosis / osmo-
sis; pábilo / pabilo; pelícano / pelicano; periodo / período; reúma / reuma; termostato / termóstato.

5. Fábula deportiva (enunciativa)


Oso y coloso (enunciativa)
¿Quién será el victorioso? (interrogativa)
¿El hermoso? ¿El velloso? (interrogativa)
–¡Victorioso el hermoso!– (exclamativa)
Grita una voz del coso. (enunciativa)
–¿Y quién es el hermoso?– (interrogativa)
Interroga un curioso. (enunciativa)
–¿El coloso o el oso?– (interrogativa)
–¡Viva, viva el velloso!– (exclamativa)
Clama la voz del coso. (enunciativa)
¿Será acaso el hermoso? (interrogativa)
No sé –con gran reposo (enunciativa)
Concluye el gran curioso– (enunciativa)
Quién será el victorioso: (interrogativa)
Acaso, acaso el oso. (enunciativa)
Quizá, el coloso. (enunciativa).

6. a) Enuncia un hecho. b) Anuncia con sorpresa el mismo hecho. c) Pregunta si se ha pro-


ducido el hecho al que se alude. d) Crea con la suspensión expectativas emotivas res-
pecto al hecho enunciado.

7
1

4. Los signos de puntuación

1. a) Anda, Juan, préstame tu chaleco, por favor. b) Deberíamos hacer lo siguiente:


primero comer, luego dormir una siesta y, por último, irnos al cine. c) Oiga, se-
ñor, se le ha caído este paquete. d) ¿Quieres callarte de una vez, Isabel? e) No sé,
me parece que aún no ha llegado. f ) El que a buen árbol se arrima… g) ¡Salga in-
mediatamente de aquí, señora! h) Perdone, joven, ¿podría indicarme cómo se lle-
ga al puerto? i) Federico García Lorca (1898-1936) escribió el Romancero gitano. j) Pa-
rís, capital de Francia, es una ciudad preciosa. k) La película El mañana nunca muere
(1997) es la última de la serie de James Bond. l) A ver, Nicolás, enséñame la fac-
tura. m) Mire, señor, yo no tengo idea de dónde se ha metido su perro, ¿com-
prende?

2. Acababa de matar a uno de sus adversarios y retrocedía a lo largo del muro, con el otro
pegado a la toledana. Una nueva sombra apareció de nuevo ante Alatriste, o tal vez fuera
la misma sombra de antes que se había rehecho y venía con las de Mahoma, a cobrarse el
tajo de la cara. Hubo chispas al chocar las espadas entre sí y contra la pared, y luego el ca-
pitán, protegiéndose con el antebrazo izquierdo a la altura de la cabeza, aprovechó que el
otro se afirmaba entre dos movimientos para arrojarse contra él y darle una patada que lo
hizo trastabillar.

3. NAPOLEÓN. ¡¡Oh!! ¿Habéis oído? ¡Yo he muerto con música! ¡Yo! ¡¡Yo!! ¡¡Napoleón!!
(Ríen los otros) ¡Canalla!
ROBERT. (Asustadísimo) Pero, querido…
NAPOLEÓN. ¡Callad! !Llevadlo de aquí!… ¡Voy a exterminarlo!
ROBERT. ¡Demonio!
CHAMBERLÁN. ¡Dios nos valga!
NAPOLEÓN. ¡Que venga la guardia! ¡A mí, mariscales! ¡Fuera! ¡¡Vivo!!
(DON JUAN y el HERALDO le sujetan)
DON JUAN. ¡Calma, señor!
HERALDO. ¡Majestad!
SARAH. Amigo mío, Napoleón no es un hombre de mundo…
CHAMBERLÁN. Hay que disculparle. Vino a la gloria amargadísimo. En el mundo le fasti-
diaron tanto…
(NAPOLEÓN ruge entre DON JUAN y el HERALDO)

4. a) Enuncia un hecho / ordena; b) enuncia un hecho / da un consejo; c) enuncia un hecho


/ niega una posibilidad para ordenar otra distinta; d) enuncia un hecho que afecta a algu-
nos espectadores / enuncia un hecho que afecta a todos los espectadores; e) la limitación
de venir afecta sólo a mañana / la limitación de venir es más contundente, puede afectar a
más días; f ) niega la acción verbal / la negación responde a una pregunta anterior, por lo
que la acción verbal se lleva a cabo.

8
FONÉTICA Y FONOLOGÍA

5. Olegario no sólo fue un as del presentimiento, sino que además siempre estuvo muy or-
gulloso de su poder. A veces, se quedaba absorto por un instante y luego decía: «Maña-
na va a llover». Y llovía. Otras veces se rascaba la nuca y anunciaba: «El martes saldrá el
57 a la cabeza». Y el martes salía el 57 a la cabeza. Entre sus amigos gozaba de una admi-
ración sin límites.
Algunos de ellos recuerdan el más famoso de sus aciertos. Caminaban con él fren-
te a la Universidad cuando, de pronto, el aire matutino fue atravesado por el sonido y la
furia de los bomberos. Olegario sonrió de modo casi imperceptible, y dijo: «Es posible
que mi casa se esté quemando».
Llamaron un taxi y encargaron al chófer que siguiera de cerca a los bombe-
ros. Éstos tomaron por Ribera, y Olegario dijo: «Es casi seguro que mi casa se es-
té quemando». Los amigos guardaron un respetuoso y afable silencio; tanto lo ad-
miraban.
Los bomberos siguieron por Pereyra y la nerviosidad llegó a su colmo. Cuando
doblaron por la calle en que vivía Olegario, los amigos se pusieron tiesos de expec-
tativa. Por fin, frente mismo a la llameante casa de Olegario, el carro de bomberos
se detuvo y los hombres comenzaron rápida y serenamente los preparativos de rigor.
De vez en cuando, desde las ventanas de la planta alta, alguna astilla volaba por los
aires.
Con toda parsimonia, Olegario bajó del taxi. Se acomodó el nudo de la corbata y,
luego, con un aire de humilde vencedor, se aprestó a recibir las felicitaciones y los abrazos
de sus buenos amigos.

5. Reglas ortográficas

1. vengáis, díselo, cóndor, café, arcángeles, conseguí, camión, condición, búho, baúl, cár-
deno, ángel, después, acentuó/acentúo, cosía, díscolo, tendrá, cárcel, lápiz, alhelí, men-
tía, había, estación, retén, ilusión, fácil, regálaselo, volverá, habitáculo, víveres, conté.

2. a) La novia ajustó la falda de su largo vestido blanco, compuso el tul que descendía de la
cabeza a sus pies, puso su corazón sobre la silla vacía, colocó una mano en el respal-
do, sonrió como quien ya no se hace ilusiones, y así posó para la foto más premoni-
toria de su vida.
b) Aún no sé si África es un país o un continente o qué otra cosa. Es posible que tú no
lo creas, pero algunos conceptos todavía son confusos para mí. Sí, he recibido tu car-
ta dándome ánimos y consejos, pero no sé si es que me organizo mal o que no tengo
un buen material o qué otra cosa; la cuestión es que, aun estudiando, no obtengo bue-
nos resultados. Mas no creas que me desaniman, perseveraré hasta que mi trabajo dé
fruto. El próximo lunes tendré fiesta. ¿Qué te parece si quedamos para tomar un té o
un café y hablamos de nuestros asuntos? ¿Donde siempre? Llámame y dime, si estás
de acuerdo, qué hora te parece más adecuada.

9
1

3. -á: sofá, mamá, será; -é: café, soñé, daré; -í: temí, subí, alhelí; -ó: dominó, caló, durmió;
-ú: budú, zulú, bambú; -n: canción, melón, fresón; -s: darás, sofás, además.

4. -d: áspid, césped, huésped; -l: ángel, hábil, ágil; -m: álbum, médium, fórum; -r: mártir, pró-
cer, cóndor; -x: ónix, Félix, clímax; -z: lápiz, cáliz, Pérez.

5. -a: cámara, máxima, página; -e: célebre, cíclope, célibe; -o: habitáculo, triángulo, petró-
leo; -s: víveres, síntesis, análisis.

6. Ejercicio de creación.

7. Ejercicio de creación.

8. extraordinariamente, fácilmente, rotundamente, desesperadamente, imperceptible-


mente, hábilmente, trágicamente, olímpicamente, íntimamente, merecidamente, amar-
gamente, módicamente, felizmente, estúpidamente, inteligentemente, rústicamente,
apresuradamente, difícilmente, infaliblemente, inoportunamente, únicamente, espon-
táneamente, estupendamente, nostálgicamente.

9. decimosegundo, bocacalle, parachoques, guardiamarina, undécimo, Hispanoamérica, ma-


nirroto, germanosoviético, neoclásico, latinoamericano, radiotelefonía, Norteamérica,
mondadientes, barbilampiño, guardacostas, vaivén, carricoche, automóvil, vigesimosép-
timo, boquiabierto, agridulce, hispanofrancés, angloamericano, seudoliberal, norteame-
ricano, aeronauta, marcapasos.

10. dígamelo, ayudadla, lléveselas, tráeme, muérase, obsérvelos, abandonarla, consígueme-


las, hágame, abridla, suprimidlo, mátela, comprímela, perdónela, recuérdaselo, contrá-
talo, cómela, apresúrate, tráiganoslas, cuéntanos, olvídeme, mírelas, perdonadlos, obe-
decednos.

11. país, fío, reían, reconocíais, oír, muela, orquídea, serie, nostalgia, comía, países, zoología,
rubíes, huir, oído, naipe, mutuo, océano, río, búho, mayoría, alhelíes, atribuir, petróleo,
navío, niebla, acuoso, evalúo, acentúo, ateísmo, mesías, mohín, momentáneo, historia,
níveo, aúlla.

12. Ejercicio de creación.

13. Ejercicio de creación.

14. Ejercicio de creación.

15. Ejercicio de creación.

10
FONÉTICA Y FONOLOGÍA

16. a) se (pronombre, oración impersonal refleja) / sé (verbo saber); b) tu (adjetivo posesi-


vo, determinante) / tú (pronombre personal vocativo); c) mi (adjetivo posesivo, deter-
minante) / mí (pronombre personal, complemento de finalidad y cambio de destinata-
rio); d) celebro (1.ª pers. del sing. del presente de indicativo) / celebró (3.ª pers. sing.
del pretérito perfecto simple); e) mas (conjunción adversativa, nexo coordinante) / más
(adverbio de cantidad, complemento circunstancial); f ) si (conjunción con valor condi-
cional) / sí (adverbio de afirmación, valor oracional); g) este (adjetivo demostrativo, de-
terminante) / éste (pronombre demostrativo, complemento directo); presidente es com-
plemento predicativo de éste; h) que (conjunción entre elementos de una perífrasis
modal de obligación) / qué (pronombre interrogativo, complemento directo); i) solo
(adjetivo calificativo, predicativo) / sólo (adverbio de modo, complemento oracional).

17. a) por qué; b) porqué; c) por qué; d) porque; e) por que; f ) porqué; g) por qué; h) por
qué; i) por que; j) por qué; k) porqué.

18. a) Don Jesús, le llama el señor Manrique desde Roma; b) Aquí ya tenemos un Antonio,
una Isabel y un Enrique. Ahora necesitamos una Eugenia; c) Ramón del Valle-Inclán es-
cribió la Sonata de primavera; d) La capital de Hungría es Budapest y la de Bulgaria, So-
fía; e) El Amazonas y el Orinoco están en América; el Nilo y el Congo en África; f ) El
Papa y el Rey son personas a las que se da un tratamiento especial; g) Uno de los cuadros
más importantes de El Louvre es La Gioconda o Mona Lisa, pintado por Leonardo da
Vinci; h) Hotel California es la canción más importante del grupo Eagles; i) Dicen que san-
ta Rita es la patrona de los imposibles y que san Valentín es el de los enamorados; j) El
Instituto Nacional de Bachillerato a Distancia suele conocerse con las siglas de INBAD;
k) El Ayuntamiento de Valladolid dispone de más dinero que el de Soria; l) El rey Alfon-
so X fue conocido con el sobrenombre de el Sabio y Fernando III con el de el Santo.

19. ie: hiedra, hierro, hierba, hierático, hiena; ue: huella, huelga, huerta, huevo, hueso.

20. hidro-: hidroplano, hidrosfera; hiper-: hipertensión, hipertrofia; hipo-: hipodermis, hi-
pótesis; hecto-: hectómetro, hectolitro; hetero-: heterogéneo, heterodoxo; hexa-: he-
xasílabo, hexágono; homo-: homófono, homogéneo.

21. higo, hongo, harina, hacer, hijo.

22. zanahoria, alhelí, alhaja, almohada, búho.

23. helar; hallar; harina; hierba; hijo; hierro; hilera; historia; huevo; huracán.

24. ¡ah!, ¡eh!, ¡oh!, ¡hala!, ¡bah!

25. hermanastro, hermosura, herbáceo, herbívoro, hierbabuena.

11
1

26. huérfano: orfanato, orfandad; hueso: óseo, osario; hueco: oquedad.

27. Ejercicio de creación.

28. escribir, recibir, concebir, prohibir, percibir.

29. (En algunos casos no son auténticos prefijos) a) bib-: biblioteca, bibliófilo, bibliómano;
b) bu-: bula, bucle, bucólico; c) bur-: burlar, burgués, burlete; d) bus-: buscar, busto, Bus-
tamante; e) ben-: bendecir, bendito, bendición; f ) bene-: benevolente, benefactor, be-
neplácito; g) bi-: bifocal, bisílabo, bicéfalo; h) bis-: bisabuelo, bisalto, bisbiseo; i) biz-: biz-
nieto, bizco, bizcocho; j) bio-: biología, biosfera, bioquímica.

30. a) -bilidad: habilidad, posibilidad, credibilidad; b) -bundo: tremebundo, nauseabundo,


pudibundo; c) -bunda: furibunda, vagabunda, moribunda, errabunda.

31. a) -able: agradable, amable, practicable, inacabable, potable; b) -ible: posible, temible,
fungible, creíble, asumible.

32. cubrir, hablar, bracear, blando, blasfemo.

33. blanquear, bondadoso, habilidoso, bocazas, recibidor.

34. barbilla, bonito, berlinés, bizco, bruma, bolsa, billete, buscar, bombilla, barca, buzón,
butifarra.

35. a) -ave: nave, suave, grave; b) -eve: leve, breve, nueve; c) -avo/a: octavo, esclavo, docea-
va; d) -evo/a: longevo, medievo, nueva; e) -ivo/a: relativo, altivo, cultivo.

36. a) -viro: triunviro, cuatorviro, centunviro, decenviro; b) -vira: Elvira, vira, cochevira, vi-
ravira; c) -ívoro: herbívoro, omnívoro, granívoro; d) -ívora: carnívora, piscívora, frugí-
vora.

37. a) vice-: vicealmirante, vicerrector, vicepresidente; b) viz-: vizconde, vizcondado, viz-


condesa; c) vi-: vicario, virrey, virreinato.

38. vaso, vagón, viento, vagar, visitar, voluntad, verso, vaca, venir, vino.

39. sostuve, estuve, detuve, mantuve, retuve.

40. adviento, adversario, advenedizo, adverbio, adventista.

41. vacuno, vinícola, ventolera, versificar, voluntarioso.

12
FONÉTICA Y FONOLOGÍA

42. signo, enigma, pugna, maligno, ignorar.

43. a) geo-: geografía, geofísica, geología; b) gene-: genética, genésico, genealogía; c) geni-: ge-
nital, genitivo, genitor; d) gest-: gesticular, gestación, gestor.

44. a) -ígeno: oxígeno, tusígeno, antígeno; b) -ígena: indígena, alienígena, cancerígena;


c) -ígero: belígero, crucígero, aurígero; d) -ígera: cornígera, flamígera, serpentígera.

45. guante, gana, gabardina, gemas, gramática, gula, gigante, ganado, garra, gen.

46. imagen, virgen, aborigen.

47. a) -gélico/a: angélico, evangélico, arcangélico; b) -ginal: virginal, marginal, original, va-
ginal; c) -gíneo/a: virgíneo, cartilagíneo, ferrugíneo, origíneo; d) -ginoso/a: mucilagino-
so, caliginoso, oleaginoso, vertiginoso; e) -gismo: neologismo, silogismo, ecologismo,
dirigismo.

48. a) -gio: plagio, elegio, Eulogio; b) -gia: magia, regia, aerofagia; c) -gión: legión, religión,
región; d) -gional: regional; e) -gionario: legionario, religionario, correligionario;
f ) -gioso: elogioso, contagioso, prodigioso; g) -gírico: panegírico, espagírico.

49. vulcanólogo, paleontólogo, filólogo, ecólogo, patólogo.

50. aligerar, refrigerar, morigerar; coger, proteger, escoger; sumergir, elegir, rugir.

51. guerrero, guerrilla, guerrear, guerrillero, guerrera; guía, guisante, guillotina, guinda, guión.

52. paragüero, bilingüe, agüero, cigüeña, halagüeña.

53. generosidad, gestionar, rugido, regente, regeneración.

54. a) ja: jauja, jarabe, baja, Jalisco, jamón, soja; b) jo: joven, arrojo, flojo, desparpajo, jocoso;
c) ju: juerga, juez, junto, jubilar, jugo.

55. arrojar, arrojé; bajar, bajé; flojear, flojeé; canjear, canjeé; enrejar, enrejé.

56. conducir, conduje; traducir, traduje; deducir, deduje; maldecir, maldije; traer, traje.

57. juventud, junta, junio, juguete, juerga, jota, jornal, jamón, jefe, jerga.

58. a) -aje: pelaje, mensaje, coraje, viaje, personaje, abordaje; b) -eje: hereje, maneje, fleje,
aconseje, despeje; c) -jería: conserjería, cerrajería, brujería, mensajería, tejería.

13
1

59. a) ya: yate, yacer, yanqui, yantar, yacimiento, yac, yambo; b) ye: yegua, yerno, yermo, Ye-
cla, yesca; c) yi: yiu-yitsu, yin; d) yo: yodo, yoga, yogur, yola, yoyó; e) yu: yunque, yugo, yu-
gular, yunta, yuca.

60. rey, Uruguay, convoy, voy, buey.

61. yoga, yerro, yegua, yema, yugo, yesca, yo, yogur, yelmo, yerno.

62. a) ad-: adyacente, adyuvante, adyacencia; b) dis-: disyuntiva, disyunción, disyunto;


c) sub-: subyacer, subyugar, subyacente.

63. compás, campiña, pompa, temporal, acampar; gamba, timba, hambre, samba, comba.

64. álbum, memorándum, currículum, desiderátum, fórum.

65. r inicial: Ramón, rape, rincón, rotura, remar; r intervocálica: arrabal, correr, horrible,
arrancar, errar; r intervocálica: pera, tara, cara, poro, caramelo; r final: rubor, clamor,
cenar, señor, color.

66. a) -lr-: malrota, malrotar, milrayas, alrota, delasolré; b) -nr-: honrado, enriquecer, sinra-
zón, sonrojo, sonreír; c) -sr-: desratizar, desreglar, desraizar, desriñonar, desrizar.

67. a) ab-: abrogación, abrenunciar, abrenuncio; b) sub-: subrogación, subrogar, subrepción,


subrepticio, subreino; c) pos(t)-: postramonismo, postrenacentista, postrealismo, pos-
trero, postrimerías, postrimero.

68. pera, perra; para, parra; boro, borro; moro, morro; coro, corro.

69. irradiar; enrejar; enramar; irreal; sonreír.

14
11 MORFOLOGÍA

1. El sustantivo

1. a) afueras, aldea, casucha, zapatero; b) Reina, lectura, pensamientos, boca, frecuencia,


trances, futilidad; c) parque, sabor, pasillo, razón, Elvira, pulcritud, maquinación.

2. Bilbao (M), alféizar (M), noche (F), análisis (M), pena (F), esquí (M), prosperidad (F), ate-
nuante (M), ángel (M), optimismo (M), azúcar (Amb), poema (M), manzano (M), día (M),
modista (F), cárcel (F), tribu (F), edad (F), alma (F), muchedumbre (F), gente (F), Málaga
(F), lápiz (M), alhelí (M), estación (F), coche (M), bondad (F), hambre (F).

3. a) intérprete / arte; b) sin visera / con visera; c) lugar / abertura en la pared; d) persona / lugar;
e) más profundo / menos profunda; f ) persona / disciplina; g) diferencia de tamaño; h) (Dis-
tintas acepciones. Ver diccionario); i) hombre / mujer; j) objeto destinado a la lectura / medi-
da de peso; k) hombre que levanta la caza / mujer que levanta la caza; instrumento para batir
/ instrumento para batir; l) (Distintas acepciones. Ver diccionario); m) soporte de cuadro o fo-
tografía / señal; n) corriente de agua / entrante de mar; o) árbol / fruto; p) cercado / hongo.

4. Alcaldesa, la cónsul, heroína, vaca, actriz, mujer, tigresa, abogada, abadesa, nuera, médi-
ca, madre, reina, ministra, baronesa, princesa, sacerdotisa, poetisa, jirafa hembra, jueza,
gallina, la reo o rea (según acepción), águila hembra, yegua.

5. Club o clubes; ayes; currículos o los currícula; caracteres; aes; los análisis; desiderátums,
los desiderátum o los desiderata; los tórax; icebergs; marroquíes; tés; alhelís o alhelíes;
mítines; cabarés; escáners; filmes; estreses; tabús o tabúes; los RR.MM; compases; los Ló-
pez; complots; estándares; Sociedades Anónimas; regímenes; ademanes; cláxones; coñás.

6. Guardias marinas, decretos ley, los limpiaparabrisas, bocacalles, guardias civiles, vi-
cerrectores, cafés teatro, los portafolios, los hazmerreír, cualesquiera, hombres araña,
los guardabarros, puerco espines, puntapiés, los rompeolas, los cortaúñas, coches cama,
aguanieves, horas punta, trenes correo, tejemanejes, salvoconductos, radiotaxis, medio-
días, autoservicios, patas de gallo, los paracaídas.

7. Alicates (pl.), enseres (pl.), lunes (inv.), síntesis (inv.), gafas (pl.), tijeras (pl.), caries
(inv.), análisis (inv.), escritor (sing.), mes (sing.), víveres (pl., inv.), gemelos (pl.), agu-
jetas (pl.), faringitis (inv.), compás (sing.), paraguas (inv.), pantalones (pl.), brindis (inv.),
metamorfosis (inv.), anillas (pl.), lentejas (pl.), crisis (inv.), atlas (inv.), rompeolas
(inv.), déficit (inv.), rey (sing.), caos (inv.), pinzas (pl.).

15
11

8. concretos: afueras, aldea, casucha, zapatero, Reina, boca, lectura, sabor, pasillo, Elvira;
abstractos: pensamientos, frecuencia, trance, futilidad, razón, pulcritud; individua-
les: todos son individuales; colectivos: ninguno es colectivo; comunes: todos menos Elvi-
ra y Reina; propios: Elvira y Reina; contables: aldea, casucha, zapatero, Reina, boca,
lectura, sabor, pasillo, Elvira, pensamientos, trance; no contables: afueras, pulcritud,
frecuencia, futilidad, razón.

9. topónimos: Arizona, Tajo, Teide, Santander, Albania, Danubio, Volga, Roma, Túnez, Ho-
landa; antropónimos: Elena, Júpiter, Gonzalo, Valladares, Pablo, García, Redondo.

10. individuales: roca, soldado, ordenador, pino, armario, carreta, piano; colectivos: ro-
bledal, manada, pineda, enjambre, muchedumbre, escuadrones, recua, encinar, piara, ban-
dada, rebaño, camada, jauría.

11. abetal: grupo de abetos; abrojal: sitio poblado de abrojos; acebal: sitio poblado de
acebos; alerzal: sitio poblado de alerces; algarrobal: sitio poblado de algarrobos; ar-
cedo: lugar poblado de arces; arandanedo: sitio poblado de arándanos; arrozal: plan-
tación de arroz; brezal: lugar poblado de brezos; cardizal: lugar poblado de cardos;
chopera: bosque de chopos; fresneda: bosque de fresnos; jaral: lugar en que abunda
la jara; lauredal: lugar poblado de laureles; maizal: plantación de maíz; trigal: planta-
ción de trigo.

12. a) jóvenes: adjetivo calificativo sustantivado; niños: sustantivo; b) manifestación:


sustantivo; estudiantes: sustantivo; c) (lo más) agradable: adjetivo calificativo sustan-
tivado; cena: sustantivo; d) italiano: adjetivo calificativo sustantivado; e) (el) blanco:
adjetivo calificativo sustantivado; f ) (el) mañana: adverbio de tiempo sustantivado;
g) (el) porqué: sustantivo (prep. + pron. rel.); retraso: sustantivo; h) (lo) malo: adje-
tivo calificativo sustantivado; Isabel: sustantivo; inseguridad: sustantivo; i) andares: sus-
tantivo; j) (el) saber: infinitivo; lugar: sustantivo; k) (un) sí: adverbio de afirmación sus-
tantivado; gana: sustantivo; l) siesta: sustantivo; dormir una siesta: proposición
sustantiva.

13. a) el/la cantante; b) el/la taxidermista; c) jardinero/a; d) carpintero/a o el/la ebanista;


e) mecánico/a; f ) camarero/a; g) poeta / poetisa; h) pintor/a; i) enfermero/a; j) médico/a;
k) el/la piloto; l) prostituta / gigoló.

14. a) vaso; b) zoología; c) delfín; d) autobiografía; e) juez; f ) rascacielos; g) juguete;


h) cárcel; i) coz; j) manuscrito; k) pastor; l) apicultura; m) astronomía; n) vampiro;
o) manta; p) migaja; q) noche; r) huésped; s) hueso; t) huerto; u) cabaña; v) caricatura;
w) cauce.

15. a 3; b 9; c 12; d 1; e 8; f 2; g 4; h 5; i 6; j 11; k 10; l 7.

16
MORFOLOGÍA

16. a) constancia; b) abundancia; c) bondad; d) alternancia; e) complicación; f ) dulzura; g) re-


dondez; h) entendimiento; i) conclusión; j) verdura, verdor; k) insistencia; l) malquerencia.

17. solecito, gafitas, mujercita, cafetito, cafecito, cafelito, florecita, camita, pececito, lapicito,
cestito, silloncito, bolsito, disquito.

18.
animal cría colectivo habitáculo voz
yegua potro caballada/recua establo relincho
perro cachorro jauría perrera ladrido
lobo lobezno manada cubil aullido
león cachorro manada cubil rugido
cerdo lechón piara pocilga gruñido
pato pollo bandada — graznido
gallina pollo averío gallinero cacareo
oso osezno — osera gruñido
paloma pichón bandada palomar zureo
rana renacuajo — charca croar
toro ternero/recental torada corral bramido
cigüeña cigoñino bandada nido crotorar

19. coche: cama, escoba, bomba; hombre: rana, lobo; situación: límite; casa: cuna, cuar-
tel; operación: retorno, limpieza; mueble: bar, cama; café: teatro, concierto; sofá: ca-
ma; tren: fantasma, correo.

20. a) pinar; b) piara; c) alameda; d) jauría; e) biblioteca; f ) rebaño; g) enjambre; h) flota;


i) dentadura; j) plumaje; k) naranjal; l) chopera; m) teclado.

21. a) Conjunto de vídeos o lugar donde se almacenan; b) conjunto de libros o lugar


donde se almacenan; c) conjunto de discos o lugar donde se almacenan; d) lugar don-
de se ofertan juegos; e) lugar donde se exponen cuadros; f ) lugar donde se alma-
cenan documentos sonoros; g) lugar donde se guardan películas; h) lugar en que se
conservan documentos audiovisuales procedentes de los distintos medios de co-
municación.

2. El artículo

1. a) En las paradas de los autobuses la gente aguarda y mira hacia lo lejos como si estuvie-
ra esperando la llegada de un expreso o de un vapor del Caribe. b) Las penumbras de
Rembrandt excluyen los azules. c) Se preguntan por qué vuelve a los periódicos la cara
de ese hombre, como la de un aparecido o la de un ánima del purgatorio de la que nadie

17
11

se acordara, más solitario ahora y condenado que entonces, pero con el mismo aire de
bondad triste y casi juventud, al cabo de treinta años de muerte.

2. a) No es posible porque expresa que fue al cine un día concreto. b) Lo caro no admite el
plural. c) No quieren saber nada de los asuntos. d) Estos chicos de las gafas van por mal
camino. e) Las tartas de chocolate son lo mejor de esas tiendas. f ) A lo lejos se divisan
los valles de los ríos. g) Lo negro no se puede poner en plural. Las ropas negras, los tra-
jes negros visten mucho. h) Lo bueno no admite el plural. Las cosas buenas de la vida in-
vitan a disfrutar.

3. a) libertino / osamenta de la cabeza; b) patrimonio / población principal; c) enfermedad


/ ira; d) acción de cortar o herida / colectivo que rodea al rey; e) sacerdote / acción de
curar; f ) desembocadura / cuarta letra del alfabeto griego; g) parte doblada / malicia o
engaño en el obrar; h) lugar de batalla / parte superior de la cara; i) agente de vigilancia
/ acción de vigilar o colectivo destinado a la vigilancia; j) varón que muestra el camino /
mujer que muestra el camino o conjunto de informaciones acerca de algo; k) género am-
biguo: no diferencia significado; l) género ambiguo; m) disposición de las cosas en el es-
pacio / mandato; n) informe / porción o lugar; o) adulador / objeto esférico destinado al
juego.

4. la ambigüedad, las ambigüedades; la dinamo, las dinamos; la condición, las condiciones;


el alma, las almas; la noche, las noches; la a, las aes; el temor, los temores; el hada, las
hadas; el agua, las aguas; el hambre, las hambres; el aria, las arias; la faz, las faces; el asa,
las asas; el análisis, los análisis; el chiste, los chistes; el aula, las aulas; el ascua, las as-
cuas; el águila, las águilas; el poeta, los poetas; la lealtad, las lealtades; la serie, las se-
ries; el adobe, los adobes; el habla, las hablas; el haz, los haces.

5. a) Estilo propio de los titulares de noticias. b) Se refiere de forma general, sin concretar, a
los productos. c) Porque discreto tiene valor de adjetivo calificativo, indica una cualidad in-
herente al nombre a que se refiere. d) El sustantivo no está actualizado con el artículo por-
que no se refiere a ningún apartamento concreto. e) Igual que en el apartado d. f ) Estilo
propio de los anuncios por palabras. g) Igual que en los apartados d y e. h) Igual que en los
apartados d, e y g. i) Se refiere a unos empleados indeterminados. j) Aposición con sentido
adjetivo.

6. Cuando fui a Ø Egipto con Ø María, hicimos una excursión por el Nilo. Ella quería ir a los
Pirineos, porque le preocupaba viajar por los países árabes del Mediterráneo. Sin em-
bargo, entre la familia de Ø Meneses y sus compañeras de curso la convencieron. Relati-
vizaron la importancia de los resultados en el examen de historia del arte. No había re-
conocido el Picasso de la última diapositiva, pero esto no fue lo peor, porque tampoco
identificó Las Meninas de Velázquez que había visto dos días antes en el Prado. En fin,
confundió la mayor parte de las diapositivas.

18
MORFOLOGÍA

7. el iris del ojo; el águila imperial; el azúcar moreno; la hache mayúscula; el ama de cría;
el agua clara; el alma tranquila; el área del círculo; el haba crecida; la abadía antigua; la
harina de trigo; el árbol caído; el hacha afilada; el acné juvenil; el hambre canina; el asa
rota; el aula espaciosa; el hada buena; el habla coloquial; la amiga fiel.

8. el (la) mejor / lo mejor: individuo / característica; el (la) rojo(a) / lo rojo: concreto / abstrac-
to; el (la) dicho(a) / lo dicho: frase hecha o felicidad / las cosas dichas.

9. a) lo bueno: adjetivo calificativo; b) lo lejos: adverbio; c) lo de ayer: sintagma preposi-


cional; d) lo mejor: adjetivo calificativo; e) lo mucho: adverbio; f ) lo que no soporto:
proposición subordinada de relativo; g) lo más: adverbio; h) lo que siento: proposición
subordinada de relativo; i) lo mío: pronombre posesivo; j) lo más: adjetivo; k) lo de
siempre: sintagma preposicional; l) lo de salir: sintagma preposicional; m) lo que vie-
res: proposición subordinada de relativo.

10. a) Lo encontré al salir del Congreso. b) Hizo un viaje a El Cairo. c) No recuerda na-
da de El Quijote. d) La región de El Bierzo está en la provincia de León. e) Se despla-
zó de Japón a El Salvador. f ) Sus padres son oriundos de El Cabo, en Sudáfrica. g) El
dibujo del ciego y las uvas está sacado de El Lazarillo. h) Hizo el descenso del Tajo.
i) El domingo harán una visita a El Escorial. j) Vino encantado de El Maestrazgo.

11. En medio de los hurras de la marinería y el vigoroso aplaudir de las manos, coloradotas y
plebeyas de los mercaderes, salió a flote la testa chata y lanuda del marinero. Los hurras:
interjección; el aplaudir: infinitivo, cumple función de sustantivo sin precisar sustantivación.

12. a) El de arriba es un chismoso. b) De esa película lo mejor es el final. c) Valoró los pros
y los contras de la oferta. d) El que lo sepa que lo diga. e) El despertar de algunas per-
sonas es terrible. f ) Ocultaremos lo que tú y yo sabemos. g) No me preocupa el ma-
ñana, sino el ahora. h) El saber no ocupa lugar. i) No me cuadran el debe y el haber.
j) Aún no me ha dado el sí. k) La policía investiga el porqué, el cómo y el cuándo del
crimen. l) El mucho dormir no siempre es saludable. m) Debe usted hacer lo que yo di-
ga, no lo que yo haga. n) Lo más triste del asunto es que no pude hacer nada.

13. Vio a Hugo, al atardecer, bajo los soportales de la plaza. Lo que le permitió reconocerlo fue
su porte distinguido y el inconfundible sombrero de ala ancha. Yo lo conocía, lo había com-
prado en París, cuando vivía un buen momento y se codeaba con lo mejorcito de la ciudad.
Su amiga, a la que yo no veía desde hacía años, no había regresado de Saigón, aunque él la
reclamaba desesperadamente y le prometía dedicarle algo más de su precioso tiempo.

14. a) El que no haya venido es significativo. b) Lo que contó de su viaje resultaba emocio-
nante. c) Por lo demás, no hay más que hablar. d) Todos se asombraron por lo mucho
que había adelgazado. e) El que mucho abarca, poco aprieta. f ) La que tú compraste es

19
11

más bonita. g) Lo mejor de todo fue el final. h) El que me preocupa es tu hermano. i) Se


quedó finalmente con la más barata. j) Por lo que veo, la comida todavía no está lista.
k) El que tenga prisa, puede irse ya. l) De los dos, prefiero el azul al verde.

3. El adjetivo

1. a) La mirada es una vocación y una posible consecuencia de la vida al margen. En alas del de-
seo, los severos ángeles de Wim Wenders bajan del cielo inhóspito y plano de Berlín y se
asoman primero a los acantilados de las torres más altas y a las cornisas de los rascacie-
los para mirar desde allí las vidas infinitesimales de los hombres, y luego, sin peligro ni vér-
tigo, se arrojan a las calles y a los túneles de las autopistas y a los interiores banales de los
apartamentos para mirar desde más cerca y sumergirse en el silencioso caudal donde se
confunden las voces secretas de todas las conciencias y las miradas y rostros que sólo en-
tregan su plenitud ensimismada a los espejos.
b) Siete mil libros robados escondía aquel hombre en su casa cuando la policía lo detuvo.
c) Seguramente ir al futuro no será una experiencia muy alentadora: lloverá menos, habrá
más videoclubs con películas inmundas, más mendigos, más grupos de teatro de calle, to-
do el mundo, salvo unos pocos ermitaños, hablará como los miembros del gobierno y los
locutores deportivos.
d) difícil, amable, apropiado, siguiente, sobresaliente, temprano (por ejemplo, fruto tempra-
no), constante, escaso, ambiguo, digno.
e) Apagó la pantalla del televisor, miró a su alrededor, y se convenció de que lo que ahora es-
taba viendo era algún otro capítulo deshilvanado de aquella misma telenovela.

2. calificativos: alentadora, inmundas, deportivos; determinativos: una, todo, unos, pocos.

3. sin variación de género: amable, normal, envolvente, fuerte, pastoril, singular, episto-
lar, formal, formidable, estomacal, indignante, impresentable, mediocre, vulgar; con va-
riación de género: sincero, triunfador, suplementario, discreto, mediano, amarillento,
grisáceo, aniñado, opuesto, bajo.

4. a) comparativo de superioridad; b) superlativo; c) comparativo de superioridad; d) com-


parativo de igualdad; e) comparativo de inferioridad; f ) positivo; g) comparativo de infe-
rioridad; h) comparativo de superioridad; i) superlativo; j) superlativo relativo.

5.
grado positivo grado comparativo grado superlativo
bueno mejor óptimo
tan bueno como buenísimo
más bueno que bonísimo
menos bueno que superbueno

20
MORFOLOGÍA

alto tan alto como altísimo


malo peor malísimo / pésimo
hábil más hábil que habilísimo
guapo más guapo que guapísimo
menos guapo que requeteguapo
tan guapo como muy guapo
extraordinariamente guapo
el más guapo
limpio tan limpio como limpísimo
hermoso más hermoso que hermosísimo
igual de hermoso que
menos hermoso que
natural tan natural como naturalísimo
más natural que
menos natural que
roñoso tan roñoso como roñosísimo
más roñoso que muy roñoso
menos roñoso que el más roñoso
claro tan claro como clarísimo
menos claro que muy claro
más claro que superclaro
el más claro
totalmente claro
lejano tan lejano como muy lejano

6.
superlativo culto superlativo estándar positivo
fortísimo fuertísimo fuerte
simplicísimo simplísimo simple
ternísimo tiernísimo (barbarismo) tierno
magnificentísimo magnificientísimo (barbarismo) magnificiente
frigidísimo friísimo frío
óptimo, bonísimo buenísimo (barbarismo) bueno
paupérrimo pobrísimo pobre
nobilísimo noble
recentísimo recientísimo (barbarismo) reciente
sacratísimo sagrado
sapientísimo sabio
pulquérrimo pulcrísimo (barbarismo) pulcro
misérrimo mísero
antiquísimo antiguo
libérrimo libre

21
11

crudelísimo cruel
integérrimo integrísimo (barbarismo) íntegro
celebérrimo célebre
salubérrimo salubre
certísimo ciertísimo cierto
novísimo nuevo
grosísimo gruesísimo (barbarismo) grueso
amicísimo amigo
destrísimo diestro

7. a) Que ocurre dos veces al año. b) Cada dos años. c) Dos veces al mes. d) Cada dos me-
ses. e) Cada seis meses. f ) Cada cinco años.

8. muy amplio, amplísimo; muy bajo, bajísimo; muy benéfico; muy bribón, briboncísimo; muy
cordial, cordialísimo; muy cruel, crudelísimo; muy destructor; muy dulce, dulcísimo;
muy fiel, fidelísimo; muy grueso, grosísimo; muy hablador; muy íntegro, integérrimo; muy
ladrón; muy luciente, lucentísimo; magnificentísimo; muy rico, riquísimo; muy soso, sosí-
simo; terribilísimo, muy terrible; muy tierno, ternísimo; muy traidor, traidorcísimo.

9. (adjetivo + adjetivo): verdinegro, rojiblanco, agridulce, azulgrana, hispanoamericano; (sus-


tantivo + adjetivo): patitieso, patizambo, cariacontecido, barbazul, ojituerto.

10. Ejercicio de creación.

11. anfitrión: persona o entidad que recibe invitados; adonis: joven de singular belleza;
apolo: joven bello a la manera clásica; barbazul: asesino de sus esposas; casanova: mu-
jeriego; celestina: intermediaria en asuntos amorosos; cenicienta: muchacha agracia-
da y pobre; hércules: forzudo; jeremías: persona que se lamenta en exceso; magda-
lena: mujer proclive al llanto, penitente; pastelillo que habitualmente se come mojado en
leche o té; matusalén: longevo; narciso: enamorado de sí mismo; quijote: entregado
a causas perdidas; tenorio: mujeriego; titán: forzudo.

12. En todos los casos indican algo que sale de lo común. Espectacular: que llama la atención;
fabulosa: imaginativa; monumental, colosal, grandiosa: de gran tamaño; soberbia:
ostentosa; extraordinaria y sensacional: sobresaliente; magnífica: de gran calidad.

13. cantante famoso; zapatos negros; pelo rizado; experiencia agradable; película policiaca;
amor eterno; postres exquisitos; escalada peligrosa; objetos punzantes; descenso verti-
ginoso; jugada genial.

14. bermellón: rojo; pardo: marrón; carmín: rojo; arena: beige; gualda: amarillo; añil:
azul; albo: blanco; carmesí: rojo; fucsia: rosa intenso; escarlata: rojo; oliva: verde;

22
MORFOLOGÍA

glauco: verde claro; púrpura: rojo intenso; endrino: negro azulado; índigo: azul; se-
pia: marrón rojizo; encarnado: rojo.

15. alborozado, festivo, gozoso, radiante, risueño: alegre; artero, ladino, marrullero, taima-
do, zorro: astuto; atroz, brutal, feroz, crudo, desalmado, inhumano, implacable: cruel;
alborotado, vivaracho, inquieto, bullanguero, levantisco, soliviantado, tumultuoso, turbu-
lento: bullicioso; arrojado, audaz, intrépido, osado, resuelto, temerario: atrevido; afa-
mado, célebre, insigne, excelso, glorioso, renombrado: famoso; astuto, avisado, diestro,
hábil, perspicaz, sagaz: astuto.

16. a) hombre: sustantivo; b) Golden: sustantivo; c) animal: sustantivo; d) mujer: sustan-


tivo; e) limón: sustantivo; f ) Ming: sustantivo; g) punta: sustantivo.

17. a) excelente hombre / de gran estatura; b) otro libro / libro reciente; c) un hecho determi-
nado / un hecho verdadero; d) un chico pobre de espíritu o desgraciado / un chico sin re-
cursos económicos; e) ningún café / café de mala calidad; f ) un botones sin importancia / un
botones corto de entendederas; g) un día determinado / un día favorable; h) crece a elevadas
altitudes / crece en una montaña determinada; i) un único hombre / un hombre solitario.

18. b) astuto; c) Ø ; d) feliz; e) matutino y vespertino; f ) anciana; g) hípicos; h) textil; i) mala-


gueños; j) terrestre, aéreo; k) palaciega; l) consoladoras; m) férrea; n) tan delgado; o) des-
natada, descafeinado; p) famoso; q) blindadas.

19. b) carnívoras; c) teñidos; d) azucaradísimos; e) irreflexiva; f ) incurable; g) intercambiables;


h) repetitivo; i) inédita; j) rentable; k) muy activos; l) desaliñadas; m) repetidas; n) fluida;
o) insaciables; p) irreparable; q) amorfa; r) injusta.

20. Ejercicio de creación.

21. Ejercicio de creación.

22. a) varias: indefinido; b) esa: demostrativo; c) mucho: indefinido; d) cuarta: numeral ordinal;
e) aquella: demostrativo; f ) cuántos: interrogativo; g) sus: posesivo; h) tres: numeral cardi-
nal; i) cualquier: indefinido; j) qué: exclamativo; k) ninguna: indefinido; l) nuestra: posesivo.

23. a) decena; b) centenar; c) treintena; d) cuarteto; e) par; f ) cincuentena; g) millar; h) quin-


cena; i) trío; j) veintena.

24. a) cantidad indefinida y objeto indeterminado / cantidad indefinida y objeto determinado /


cantidad definida y objeto indeterminado;
b) secretaria / una secretaria: diferencia mínima en cuanto al grado de indeterminación; la
secretaria: designa a una persona determinada.

23
11

25. Érase una vez un lejano país en el que todos sus habitantes se sentían muy felices. En ese lu-
gar no había enfermedades ni violencia. Todos los días disfrutaban de muchas diversiones ade-
cuadas a las edades de sus habitantes. Ninguna persona se sentía desplazada ni tampoco triste.

4. El pronombre

1. Uno va por la calle y sin explicación se le viene a la memoria una palabra o un fragmento de
conversación escuchados al pasar junto a un zaguán hace veinte años, un cierto olor que lo
conmueve más aún porque no sabe a qué o a quién pertenece: detrás del rostro, de la piel,
de los huesos, en el interior de la pulpa rugosa y gris del cerebro, se han sucedido infinitesi-
males fogonazos eléctricos sacudiendo a la velocidad de la luz un laberinto arborescente de
neuronas cuyos fulgores alumbran brevemente el pasado y nos permiten recordar aquello
que no sabemos que estamos recordando siempre: cómo se sube una escalera, cuál es el
gesto que abre una puerta, qué significa cada una de las palabras que escuchamos y decimos.

2. Demostrativos: aquello; indefinidos: uno, una; personales: le, lo, nos, se; pronom-
bre personal gramaticalizado (marca de pasiva refleja): se; relativos: que, cuyos; in-
terrogativos: qué, quién, cuál, cuyos (función adjetiva, relativo posesivo).

3. alguno, alguna, algunos, algunas; varios, varias (vario y varia en singular funciona siempre como
adjetivo); bastante, bastantes; éste, ésta, éstos, éstas; cuarto, cuarta, cuartos, cuartas; lo, la,
los, las; triple, triples; quien, quienes; nuestro, nuestra, nuestros, nuestras; ninguno, ningu-
na, ningunos, ningunas; algo; doble, dobles; que; nadie; cierto, cierta, ciertos, ciertas; aquél,
aquélla, aquéllos, aquéllas; nueve; cuánto, cuánta, cuántos, cuántas; cualquiera, cualesquiera.

4. a) Este: adjetivo demostrativo/ aquél: pronombre demostrativo; b) Nada: pronom-


bre indefinido; le: pronombre personal; unas: adjetivo indefinido; esto: pronombre
demostrativo; otras: pronombre indefinido; aquello: pronombre demostrativo; c) Quién:
pronombre interrogativo; quienquiera: pronombre indefinido; que: pronombre relati-
vo; su: adjetivo posesivo; d) Bastantes: adjetivo indefinido; algunos: pronombre
indefinido; lo: pronombre personal; e) Qué: pronombre interrogativo; qué (escán-
dalo): adjetivo interrogativo; éste: pronombre demostrativo; ¡qué!: adjetivo exclamativo;
f ) Ciertos: adjetivo indefinido; dos: adjetivo numeral cardinal; él: pronombre personal;
ambas: pronombre indefinido; que: pronombre relativo; les: pronombre personal.

5. a) lo; b) yo; c) me; d) con él, contigo, conmigo; e) sí; f ) mí, yo; g) (no admite pronombre
personal); h) nosotros; i) usted, ustedes; j) conmigo, yo, contigo; k) os; l) me, lo; m) ellos,
nosotros; n) los; o) les, se, la.

6. a) pronombre; b) artículo; c) artículo; d) artículo; e) pronombres; f ) artículos; g) artículo;


h) pronombre; i) pronombre; j) pronombre.

24
MORFOLOGÍA

7. a) impersonal refleja; b) impersonal refleja; c) intransitivador; d) enfático; e) pasiva refle-


ja; f ) impersonal refleja; g) sustituto; h) recíproco; i) pasiva refleja; j) reflexivo; k) pasiva
refleja; l) modificador semántico; m) impersonal refleja.

8. c) reflexivo; e) recíproco; g) reflexivo; h) recíproco; k) reflexivo.

9. a) Se les / los elogia inmerecidamente. b) Lo dicen por ahí. c) Los árbitros la hi-
cieron. d) Algunos los practican diariamente. e) Todos la recordamos en algunos
momentos. f ) Les tomó declaración. g) Las visitaremos. h) Juan lo dice reiterada-
mente.

10. a) No se me da bien; b) dénnoslo; c) sírvame un café; d) vamos a verlo, lo vamos a


ver; e) recuérdemelo usted; f ) salgámonos ahora; g) déme una entrada, por favor;
h) cállense.

11. a) los; b) le; c) lo / le; d) lo; e) les / los, les; f ) la.

12. a) le dije; d) no me lo puedo poner; f ) lo vi; h) le echaron; i) le hicieron; k) le adverti-


mos; l) les envié; m) las castigaron; n) acércasela.

13. a) suya; b) tuyos, suyos; c) mío; d) suya; e) míos; f ) mío; g) vuestras; h) mío, suyo; i) vues-
tro; j) nuestra.

14. a) de mí, b) de ti; c) de nosotros; e) de nosotros; h) de él; i) de ti.

15. a) esa; b) este o éste, ese o ése; c) esto; d) aquello; e) eso; f ) estas, esas; g) eso; h) éste,
aquél; i) aquello; j) eso.

16. a) este: adjetivo; aquél: pronombre; b) esas: adjetivo; éstas: pronombre; c) aquel: pro-
nombre; ese: pronombre; d) eso: pronombre; e) aquellos: adjetivo; éstos: pronombre;
f ) esos: adjetivo; g) esta: adjetivo; aquélla: pronombre; h) aquello: pronombre; i) es-
to: pronombre; j) ésa: pronombre.

17. a) algo; b) demasiados; c) algo; d) nada; e) nadie; f ) algunos; g) nada; h) muchos, pocos;
i) alguien; j) otros / demás.

18. a) pocas: adjetivo; algunos: pronombre; b) varios: pronombre; c) unos, cuantos: ad-
jetivos; ninguno: pronombre; d) algo: pronombre.

19. a) quinto; b) decimotercero; c) decimonoveno; d) vigésimo quinto; e) trigésimo séptimo;


f ) cuadragésimo segundo; g) quincuagésimo sexto; h) sexagésimo primero; i) septuagési-
mo octavo; j) octogésimo cuarto; k) nonagésimo tercero; l) centésimo segundo.

25
11

20. a) Cincuenta y dos mil cuatrocientos veintisiete; b) Ciento un mil ochocientos treinta y
dos; c) Doscientos cuarenta y tres mil sesenta; d) Setecientos dos mil uno; e) Un millón ca-
torce mil doscientos; f ) Veintisiete millones un mil veintidós; g) Trescientos ochenta y cin-
co millones noventa y dos mil doscientos uno; h) Mil treinta y seis millones nueve mil dos.

21. a) la mitad; b) tres cuartos; c) dos quintos; d) cuatro tercios; e) un tercio; f ) un cuarto.

22. a) el doble; b) el triple; c) el cuádruple; d) séxtuplo; e) quíntuplo.

23. a) quien; b) cuyo; c) quien; d) que; e) en el que / en el cual; f ) cuya; g) que; h) quien; i) que;
j) que; k) quien; l) que.

5. El verbo

1. a) Apago el televisor, dejo a un lado los libros, y cuando me atrevo a escribir y las palabras
fluyen de verdad y me arrastra su impulso es como si otro las estuviera escribiendo o
me las dictara en voz baja, igual que cuando Tete Montoliu toca el piano y parece que a
través de las yemas de sus dedos estuviera tocando Thelonius Monk. Basta ser traspa-
sado por una música para convertirse en médium del hombre que la concibió.
b) Todas las evidencias indicaban que el horrendo crimen había sido consumado por Juli-
to, el niño rubio que vivía al doblar de la esquina de la víctima, pero la policía no logró
huellas o traza alguna, y sus largos y densos interrogatorios sólo fueron respondidos
con sonrisas angelicales e inocentes negativas, mientras que el papá del sospechoso se
regocijaba internamente, satisfecho de haber podido comprobar en su propio hijo
ciertas concepciones sobre el candor de la infancia.

2. a) apago: activa, presente, indicativo, imperfectivo, 1.ª singular; dejo: activa, presente,
indicativo, imperfectivo, 1.ª singular; me atrevo: activa, presente, indicativo, imper-
fectivo, 1.ª singular; escribir: activa, infinitivo simple; fluyen: activa, presente, indi-
cativo, imperfectivo, 3.ª plural; arrastra: activa, presente, indicativo, imperfectivo, 3.ª
singular; es: activa, presente, indicativo, imperfectivo, 3.ª singular; estuviera escri-
biendo: perífrasis aspectual durativa; activa, pretérito imperfecto(+ gerundio sim-
ple), subjuntivo, imperfectivo, 3.ª singular; dictara: activa, pretérito imperfecto, sub-
juntivo, imperfectivo, 3.ª singular; toca: activa, presente, indicativo, imperfectivo, 3.ª
singular; parece: activa, presente, indicativo, imperfectivo, 3.ª singular; estuviera
tocando: perífrasis aspectual durativa; activa, pretérito imperfecto (+ gerundio sim-
ple), subjuntivo, imperfectivo, 3.ª singular; basta: activa, presente, indicativo, imper-
fectivo, 3.ª singular; ser traspasado: pasiva, infinitivo; convertir: activa, infinitivo
simple; concibió: activa, pretérito perfecto simple, indicativo, perfectivo, 3.ª singular.
b) indicaban: activa, pretérito imperfecto, indicativo, imperfectivo, 3.ª plural; había si-
do consumado: pasiva, pretérito pluscuamperfecto, indicativo, perfectivo, 3.ª singu-

26
MORFOLOGÍA

lar; vivía: activa, pretérito imperfecto, indicativo, imperfectivo, 3.ª singular; doblar:
activa, infinitivo simple; logró: activa, pretérito perfecto simple, indicativo, perfectivo,
3.ª singular; fueron respondidos: pasiva, pretérito perfecto simple, indicativo, per-
fectivo, 3.ª singular; regocijaba: activa, pretérito imperfecto, indicativo, imperfectivo,
3.ª singular; satisfecho: activa, participio irregular; haber podido comprobar: pe-
rífrasis modal de posibilidad; activa, infinitivo compuesto.

3. consideremos: 1.ª plural, presente, subjuntivo, imperfectivo, activa; aventuraba: 1.ª o


3.ª singular, pretérito imperfecto, indicativo, imperfectivo, activa; soportemos: 1.ª
plural, presente, subjuntivo, imperfectivo, activa; conduciría: 1.ª o 3.ª singular, condicional
simple, indicativo, imperfectivo, activa; habíais escuchado: 2.ª plural, pretérito plus-
cuamperfecto, indicativo, perfectivo, activa; pusieras: 2.ª singular, pretérito imperfecto,
subjuntivo, imperfectivo, activa; hube terminado: 1.ª singular, pretérito anterior, indi-
cativo, perfectivo, activa; han conseguido: 3.ª plural, pretérito perfecto compuesto, in-
dicativo, perfectivo, activa; hubiésemos comprado: 1.ª plural, pretérito pluscuam-
perfecto, subjuntivo, perfectivo, activa; haber decidido: infinitivo compuesto, activa;
caigas: 2.ª singular, presente, subjuntivo, imperfectivo, activa; duelen: 3.ª plural, presente,
indicativo, perfectivo, activa; habiendo colocado: gerundio compuesto, activa.

4. ando, anduve, andaré, andaba, andaría; quepo, cupe, cabré, cabía, cabría; cazo, cacé, ca-
zaré, cazaba, cazaría; delinco, delinquí, delinquiré, delinquía, delinquiría; yerro, erré, erra-
ré, erraba, erraría; he, hube, habré, había, habría; huyo, huí, huiré, huía, huiría; juego, ju-
gué, jugaré, jugaba, jugaría; pongo, puse, pondré, ponía, pondría; sé, supe, sabré, sabía,
sabría; soy, fui, seré, era, sería; surjo, surgí, surgiré, surgía, surgiría; tejo, tejí, tejeré, tejía,
tejería; tengo, tuve, tendré, tenía, tendría; trueco, troqué, trocaré, trocaba, trocaría; veo,
vi, veré, veía, vería; yazco / yazgo / yago, yací, yaceré, yacía, yacería.

5. pretérito imperfecto de subjuntivo: anduviera o anduviese, anduvieras o anduvie-


ses, anduviera o anduviese, anduviéramos o anduviésemos, anduvierais o anduvieseis,
anduvieran o anduviesen; cupiera o cupiese, cupieras o cupieses, cupiera o cupiese, cu-
piéramos o cupiésemos, cupierais o cupieseis, cupieran o cupiesen; hubiera o hubiese, hu-
bieras o hubieses, hubiera o hubiese, hubiéramos o hubiésemos, hubierais o hubieseis,
hubieran o hubiesen; hiciera o hiciese, hicieras o hicieses, hiciera o hiciese, hiciéramos o
hiciésemos, hicierais o hicieseis, hicieran o hiciesen; produjera o produjese, produjeras
o produjeses, produjera o produjese, produjéramos o produjésemos, produjerais o
produjeseis, produjeran o produjesen; supiera o supiese, supieras o supieses, supiera
o supiese, supiéramos o supiésemos, supierais o supieseis, supieran o supiesen; fuera o fue-
se, fueras o fueses, fuera o fuese, fuéramos o fuésemos, fuerais o fueseis, fueran o
fuesen; tuviera o tuviese, tuvieras o tuvieses, tuviera o tuviese, tuviéramos o tuviésemos,
tuvierais o tuvieseis, tuvieran o tuviesen; viniera o viniese, vinieras o vinieses, viniera o
viniese, viniéramos o viniésemos, vinierais o vinieseis, vinieran o viniesen; viera o viese,
vieras o vieses, viera o viese, viéramos o viésemos, vierais o vieseis, vieran o viesen.

27
11

futuro imperfecto de subjuntivo: anduviere, anduvieres, anduviere, anduviéremos,


anduviereis, anduvieren; cupiere, cupieres, cupiere, cupiéremos, cupiereis, cupieren;
hubiere, hubieres, hubiere, hubiéremos, hubieres, hubieren; hiciere, hicieres, hiciere,
hiciéremos, hiciereis, hicieren; produjere, produjeres, produjere, produjéremos, pro-
dujeseis, produjeren; supiere, supieres, supiere, supiéremos, supiereis, supieren; fuere,
fueres, fuere, fuéremos, fuereis, fueren; tuviere, tuvieres, tuviere, tuviéremos, tuviereis,
tuvieren; viniere, vinieres, viniere, viniéremos, viniereis, vinieren; viere, vieres, viere,
viéremos, viereis, vieren.

6. haz, haced / oye, oíd / puede, poded / sabe, sabed / ven, venid. Puede y sabe coinciden con
la 3.ª persona singular del presente de indicativo. En oraciones negativas estas formas se
sustituirían por las formas correspondientes del subjuntivo.

7. abstraer: abstraído, abstracto; atender: atendido, atento; bendecir: bendecido, ben-


dito; compeler: compelido, compulso; comprimir: comprimido, compreso; desper-
tar: despertado, despierto; difundir: difundido, difuso; extinguir: extinguido, extinto;
imprimir: imprimido, impreso; maldecir: maldecido, maldito; sujetar: sujetado, su-
jeto.

8. b) irregular / defectivo / irregular; c) pronominal regular / irregular; d) unipersonal / irre-


gular / pronominal; e) impersonal / impersonal; f ) irregular / pronominal / irregular;
g) irregular / unipersonal / defectivo; h) defectivo / irregular; i) impersonal / unipersonal;
j) irregular / impersonal / impersonal; k) defectivo.

9. a) Esto no está nada bien; b) Creo que es una buena idea; c) Esas chuletas son para la ce-
na; d) Es un trabajador muy eficiente; e) ¡Pero si está lloviendo a cántaros!; f) Las calles
fueron tomadas por los manifestantes; g) Es tan alto que parece un poste telegráfico;
h) Esos muchachos son de cuidado.

10. blanquear; negrear, ennegrecer, negrecer; verdear, reverdecer, verdecer; amarillear; agri-
sar; azular, azulear.

11. a) Tiene un fuerte dolor de cabeza; b) El día amaneció lluvioso; c) La Bolsa ha sufrido una
nueva caída; d) Su grupo favorito ha sacado un nuevo disco; e) Después de comer nos ire-
mos al cine; f ) Se durmió una siesta y se quedó tan tranquilo; g) El país cuenta con una
buena red de carreteras; h) Es muy listo, lo entiende todo.

12. a) En estos casos hay que tomar medidas eficaces. b) Van a traer el sofá nuevo. c) Debe-
rías cuidarte un poco más. d) Este hombre está acabado. e) Anda diciendo por ahí no sé
cuántas mentiras. f ) Aquí no ha pasado nada. g) Quisiera reservar unos billetes para
Amsterdam. h) Puedo escribir los versos más tristes esta noche. i) El libro fue publicado
por una editorial desconocida.

28
MORFOLOGÍA

13. a) aplaudían; b) andaban temiendo; c) maullando; d) habré decidido; e) hay que compro-
bar; f ) quisiera saber; g) ha sido estipulado; h) habiendo consentido; i) produjera; j) va-
mos a ver; k) estamos consiguiendo.

14. a) volvámonos; b) decidíos; c) establezcámonos; d) conoceos; e) traédmelo; f ) saludé-


monos; g) entradlos; h) contádnoslo; i) escribíos; j) salíos.

15. a) Ramón fue consejero de su empresa. b) Los asuntos importantes son decididos por el
propietario. c) Esa novela fue escrita por un autor desconocido. d) Los monumentos de
esa ciudad son muy antiguos. e) La muestra de sangre había sido tomada por la mañana.
f ) El cadáver fue hallado por un excursionista. g) El cadáver fue hallado por la tarde.
h) El cadáver fue hallado por casualidad. i) El cadáver era el de un vagabundo. j) Es impor-
tante que estemos todos. k) Se necesitan aprendices. l) Fue bonito mientras duró.

16. a) El jarrón ha sido roto por Enrique. c) Una reunión ha sido convocada por el presidente
para el lunes. f ) Unos pueblos costeros fueron arrasados por el vendaval. g) Un cadáver fue
encontrado por la policía entre la maleza. h) Me encanta que hayamos sido visitados por ti.

17. a) Ayer se tomó una decisión importante. b) A lo lejos se divisan las montañas neva-
das. c) Se suspende la sesión. d) A las cinco se terminan las clases. e) Se han recibi-
do varios telegramas de condolencia. f ) Cuando lo desee se le facilitará la documen-
tación. g) Se llenó el local hasta los topes. h) Se arreglan prendas de vestir. i) En la
sesión de hoy no se tratarán asuntos importantes.

18. dice: que llegaron pronto / que llegaban pronto / que llegan pronto / que llegarán pron-
to / que habrían llegado pronto de haberlo sabido / que han llegado pronto / que hubie-
ran llegado pronto de haberlo sabido;
dijo: que llegarán pronto / que hubieran llegado pronto de haberlo sabido / que habían
llegado pronto / que llegarían pronto;
desea: que lleguen pronto / que hayan llegado pronto;
hubiera deseado: que hubieran llegado pronto / que llegaran pronto;
desearía: que llegaran pronto / que hubieran llegado pronto / que lleguen pronto;
no creo: que lleguen pronto / que hayan llegado pronto / que hubieran llegado pronto ni
habiéndolo sabido / que llegaran pronto;
es posible: que hubieran llegado pronto de haberlo sabido / que lleguen pronto / que ha-
yan llegado pronto / que llegaran pronto;
es conveniente: que lleguen pronto / que hayan llegado pronto;
ignoro: si llegan pronto / si han llegado pronto / si llegarán pronto / si hubieran llegado
pronto de haberlo sabido / si habrían llegado pronto de haberlo sabido / si llegaron pronto.

19. a) Cuando tengo tiempo, me dedico a la pintura. b) Cuando tenga tiempo, me de-
dicaré a la pintura. c) Cuando tuve tiempo, me dediqué a la pintura. d) Como tenía

29
11

tiempo, me dedicaba a la pintura. e) Como tuve tiempo, me dediqué a la pintura.


f ) Como tendré tiempo, me dedicaré a la pintura. g) Si tengo tiempo, me dedica-
ré a la pintura. h) Aunque tenga tiempo, no me dedicaré a la pintura. i) Aunque tu-
viera tiempo, no me dedicaría a la pintura. j) Aunque tuve tiempo, no me dediqué
a la pintura. k) Aunque tendré tiempo, no me dedicaré a la pintura. l) Al tener tiem-
po, me dedico a la pintura. m) Teniendo tiempo, me dedicaría a la pintura. n) Mien-
tras tenga tiempo, me dedicaré a la pintura. o) Mientras tuve tiempo, me dediqué
a la pintura.

20. a) Ayer fui a cortarme el pelo. b) Se ha hecho una casa en el campo. c) Te has hecho un
traje horrible. d) Se cayó por una escalera. e) Vamos a tomarnos un café. f ) El agua se sa-
le del cubo. g) Se ha puesto el sol a las siete. h) Se ha hundido medio puente con el tem-
poral. i) ¿Os interesan las novelas de la serie negra?

21. b) Presentes gnómicos, atemporales, característicos de los refranes; c) Presentes con va-
lor de futuro cierto: traerás, pondré; d) Presente con valor de futuro inminente: iremos;
e) Presente habitual: acción que se lleva a cabo reiteradamente; también se puede inter-
pretar como un presente con valor de futuro; f ) Presente histórico con valor de tiempo
pasado: encontré, saludó; g) Condicional que añade el valor de probabilidad a una acción
que se debe expresar en presente: conviene.

22. b) Quisiera saludar a tus hermanos. (No forma perífrasis); c) No me gusta conducir de noche.
(No forma perífrasis); d) Sentía unas ganas locas de reír. (No forma perífrasis); e) El niño se
echó a llorar repentinamente. (Perífrasis aspectual incoativa); f ) Vas a tirar el vaso si sigues
saltando. (Perífrasis aspectual ingresiva y perífrasis aspectual durativa); g) Esa maleta está mo-
lestando ahí en medio. (Perífrasis aspectual durativa); h) Este problema es difícil de resolver.
(No forma perífrasis); i) Tienes que comer más despacio. (Perífrasis modal de obligación).

23. b) tener oposición, dificultades; c) estar siempre dispuesto; d) estar siempre a punto de mar-
charse; e) arruinarse, desaparecer; f ) poner en apuros; g) eludir las dificultades que se pre-
sentan; h) reírse, entretenerlo sin hacerle caso; i) enfadarse, encolerizarse; j) abandonar, de-
jar de luchar por un trabajo o una ilusión; k) casarse con la novia embarazada.

24. b) ayudar; c) regañar / decir la verdad (con ira); d) adular; e) acertar; f ) aceptar; g) año-
rar, notar la ausencia; h) azuzar, animar (con malas intenciones); i) esconder / olvidar, no
hablar de ello; j) desaprovechar, abandonar(se); k) despistarse, no enterarse de las cosas;
l) proteger, cubrir, encubrir.

25. a) dar dinero, pagar (registro coloquial); b) sentir dolor (registro coloquial); c) notar (re-
gistro estándar); d) aprovecharse (registro coloquial); e) imponer su opinión (registro es-
tándar); f ) escandalizar (registro coloquial); g) dormir profundamente (registro coloquial);
h) beber (registro coloquial); i) saber, conocer determinadas informaciones (registro colo-

30
MORFOLOGÍA

quial); j) irse de juerga (registro coloquial); k) tener paciencia (registro coloquial); l) hacer
cumplir unas reglas u obligaciones (registro estándar); m) criticar duramente (registro co-
loquial); n) engañar (registro coloquial); o) arriesgarse (registro estándar); p) pelearse físi-
camente (registro coloquial); q) estar sumido en la pobreza (registro coloquial); r) llevar a
cabo una acción impropia de la edad o condición (registro coloquial); s) sentir atracción (re-
gistro coloquial); t) estudiar, trabajar duro (registro coloquial).

26. b) intervenir, interpretar; c) subrayar, realzar; d) añadir, completar, aplicar medidas; e) dar
publicidad; f ) convivir; g) echar la culpa; h) organizar alrededor de; i) verificar, contrastar
hipótesis; j) debilitar; k) proveer; l) aceptar una derrota; m) exagerar; n) enfocar; o) me-
dir; p) definirse, situarse.

27. arruar, jabalí, Ø; arrullar, paloma / tórtola, arrullo; aullar, lobo / perro / etc., aullido /
aúllo; balar, carnero / cordero / oveja / cabra / gamo / ciervo, balido; barritar, elefante,
barrito; bufar, toro / caballerías / etc., bufido; cacarear, gallo / gallina, cacareo; croar,
rana, Ø; gorjear, pájaros, gorjeo; gruñir, cerdo / perro, gruñido.

28. a) ser cuidadoso y atento / ser de salud quebradiza; b) ser inteligente / estar preparado o
no tener solución; c) no poder suceder / tener un carácter difícil; d) ser osado, atrevido /
haber tomado una resolución; e) ser una persona lista, espabilada / no estar dormido;
f ) tener pocos años / parecer una persona de pocos años; g) actuar recta y bondadosa-
mente / tener buen sabor o ser una persona atractiva; h) actuar de forma deshonesta y
alevosa / encontrarse enfermo, encontrarse un alimento en mal estado.

29. agricultura; albañilería; cocina; costura/sastrería; navegación; toreo.

6. El adverbio

1. a) A veces nos desconcierta en los espejos causales el brillo desconocido del alma de
nuestros propios ojos, y nuestros labios recuerdan sensaciones que nosotros hemos
olvidado. Inútilmente decide alguien concluir el suplicio de un amor que sigue duran-
do a pesar de la razón y del desengaño: tal vez el alma de su piel o la de su deseo se
niegan a renunciar y a obedecer, tal vez una glándula cuya existencia desconocerá
siempre continúe segregando una sustancia química tan envenenadora como el licor
que bebieron inadvertidamente Tristán e Isolda.
b) pronto, acaso, hoy, como, entonces, sí, donde, sólo, quizás, bastante, jamás, detrás,
aquí, lógicamente, aprisa, encima, seguramente, ya, no.

2. Forma. Simples: siempre, tan, como, pronto, acaso, hoy, entonces, sí, donde, sólo, quizás,
bastante, jamás, detrás, aquí, aprisa, encima, ya, no; derivados de adjetivos: inútilmente,
inadvertidamente, lógicamente, seguramente; locuciones adverbiales: a veces, tal vez.

31
11

Significado. Deícticos o locativos (lugar y tiempo): a veces, siempre, pronto, hoy, enton-
ces, jamás, detrás, aquí, encima, ya; cualitativos y cuantitativos (modo y cantidad): inútil-
mente, inadvertidamente, tan…como, sólo, bastante, aprisa; indicadores de la modalidad
oracional (afirmación, negación y duda): tal vez, acaso, sí, quizás, jamás, no; pronomina-
les (demostrativos, interrogativos, exclamativos, relativos, indefinidos): donde, aquí.

3. a) Adverbio de cantidad acompañado de la preposición de por ser una expresión cuan-


titativa el término de la comparación. b) Adverbio de cantidad con valor adjetivo. c) Ad-
verbio de cantidad que subraya el significado preciso del término al que va pospuesto.

4. Los adverbios son invariables en género y número:


a) La experiencia fue algo terrible (algo: pronombre). b) Este aparato es poco práctico
(poco: adverbio. Modifica al adjetivo). c) Casi todos los días llega a las ocho y unos pocos
a las nueve (el adverbio casi modifica al adjetivo todos; pocos: pronombre). d) El dine-
ro le dura bastante poco (bastante: adverbio; poco: adverbio). e) Nos conocemos de-
masiado bien (demasiado: adverbio). f ) Ya no queda más tiempo (más: adverbio).
g) Aquellos fueron años muy productivos (muy: adverbio). h) No dijo nada importante
(nada: pronombre). i) Eso podría pasarle a cualquiera (cualquiera: pronombre). j) El
problema es menos importante de lo que crees (menos: adverbio). k) Algo así es lo que
busco (algo: pronombre). l) Es persona de poco comer (poco: adjetivo).

5. en rigor: en realidad, en verdad; ni por esas: de ninguna manera, ni así; con frecuen-
cia: a menudo, repetidamente; en fin: para acabar; en cuclillas: agachado; sobre todo:
prioritariamente; en primer lugar: para empezar; en un periquete: rápidamente, en
un momento; sin comparación: sin igual; punto por punto: sistemáticamente, sin
omitir detalle; a ciegas: sin conocimiento, de manera irreflexiva; a escondidas: en se-
creto; en un tris: en peligro inminente; a manos llenas: abundantemente, con genero-
sidad; a pie(s) juntillas: firmemente, al pie de la letra; a gatas: andar a cuatro patas; a
deshora: en un momento inadecuado, de repente; en efecto: en realidad.

Ejemplos: ejercicio de creación.

6. a) Siempre (adv. de tiempo) conduce muy (adv. de cantidad) rápido (adj. con valor de
adv. de modo). b) Habla más (adv. de cantidad) bajo (adj. con valor de adv. de modo), que
te van a oír. c) En la playa se lo pasan bárbaro (adj. con valor de adv. de modo).
d) Lo dijo bien (aquí tiene valor intensificador: adv. de cantidad) claro (adj. con valor de
adv. de modo): no (adv. de negación) piensa volver. e) Ella sí (adv. de afirmación) que tra-
baja duro (adj. con valor de adv. de modo). f ) Camina tan (adv. de cantidad) lento (adj.
con valor de adv. de modo) que siempre (adv. de tiempo) llega tarde (adv. de tiempo).

7. a) Lo hicieron venir a la fuerza. b) Ha preguntado por ti con insistencia. c) En efecto, cin-


co por cuatro son veinte. d) Contestaba a las preguntas sin ton ni son. e) Le gustan los

32
MORFOLOGÍA

espárragos con locura. f ) Ese señor está de más aquí. g) El portero de su casa es de Huel-
va. h) Se sirvió lo que quiso sin miramientos. i) Entraron con cautela para no despertar a
nadie.

8. a) luchó a brazo partido (luchó duramente, con tenacidad; nivel familiar o coloquial); b) se
lo soltó a bocajarro (de sopetón, abruptamente; nivel coloquial); c) la llamó a grito pelado
(con un tono de voz estridente; nivel coloquial); d) lo explicó a la pata la llana (coloquial-
mente, con mucha naturalidad; nivel coloquial); e) lo echó con cajas destempladas (sin mi-
ramiento, bruscamente; nivel coloquial); f ) el local está de bote en bote (muy lleno, hasta
los topes; nivel coloquial); g) lo sé de buena tinta (de una fuente fiable, de una persona
de confianza; nivel estándar); h) de golpe y porrazo empezó a gritar (de repente, sin mo-
tivos aparentes; nivel coloquial); i) tenía las ventanas abiertas de par en par (completa-
mente, en su totalidad; nivel estándar); j) me lo contó todo de pe a pa (con todos los deta-
lles, sin olvidar nada; nivel coloquial).

9. aquende: acá; allende: allá; doquier: dondequiera; hogaño: actualmente (en este
año); antaño: antiguamente (en años pasados); aposta: adrede, expresamente; quedo:
silenciosamente; harto: bastante, con exceso; otrora: anteriormente.

10. b) Algunos trabajan mucho todos los días (muchísimo). c) Los ayudantes se presentaron
rápidamente (rapidísimamente). d) Últimamente como mucho y a deshora (muchísimo).
e) Si no me doy prisa, llegaré tarde al trabajo (tardísimo). f ) Me encantaría que me acom-
pañaras, vivo lejos de aquí (lejísimos). g) Lee rápido cuanto cae en sus manos (rapidísi-
mo). h) Ando poco y debería caminar más (poquísimo). i) Comió poco y ligero porque
tenía que hacer deporte (poquísimo, ligerísimo). j) Aparca el coche cerca de aquí (cer-
quísima).

11. estupendo: estupendamente; fuerte: fuertemente; guapo: guapamente; tierno: tier-


namente; rápido: rápidamente; rubio: Ø; alto: altamente.

12. «Hoy (sustantivado) es ayer (sustantivado)», dice Quevedo, «mañana (sustantivado) no


ha venido». Entre el ayer (sustantivado) sin mañana (sustantivado) posible y el mañana
(sustantivado) que al convertirse en hoy (sustantivado) habrá dejado de existir se busca
uno azarosamente la vida, no la soñada ni la recordada, ni tampoco la que se desquicia
en el vértigo doble de la temeridad y la amnesia, en el delirio del conductor que enfila
el punto de fuga de la carretera y no mira el retrovisor ni la aguja del cuentakilómetros.

13. aplicación, aplicado / aplicable, aplicar, aplicadamente; coste / costa, costoso / costeado,
costar / costear, costosamente; beneficio, beneficioso / beneficiario, beneficiar, benefi-
ciosamente; amor / amorío, amoroso, amar, amorosamente; juicio, juicioso / enjuiciable,
enjuiciar, juiciosamente; espacio / espaciosidad, espaciado / espacioso / espacial, espaciar,
espaciosamente; atención / atendimiento, atento / atendible, atender, atentamente.

33
11

14. a) Lo pasamos aquí cerca. b) Contrariamente a lo que crees. c) Solamente vinieron


tres personas. d) Le diré cuatro cosas confidencialmente. e) Seguramente volverá
esta tarde. f ) Nos visita muy a menudo. g) Los niños se portaron estupendamente.
h) Se informó a posteriori. i) El anciano saludó cortésmente. j) Todo se lo toma al pie
de la letra. k) Repartía el dinero a manos llenas. l) Avanzaban hacia adelante.
m) El fugitivo huía campo a través. n) Repartía mamporros a diestro y siniestro.
o) Jamás volveré a confiar. p) Eso lo decidiremos cara a cara.

15. a) Evitó hábilmente (con habilidad) que lo implicaran en aquel asunto. b) Seguía aten-
tamente (con atención) las indicaciones del guía. c) La contempló silenciosamente (en
silencio) mientras dormía. d) Respiró ansiosamente (con ansiedad) el aire fresco de la
mañana. e) Ya nos habíamos visto anteriormente (con anterioridad). f ) Salió precipi-
tadamente (con precipitación) de casa y se fue calle abajo. g) Pidió que le entregaran el
informe rápidamente (con rapidez). h) Caminó lentamente (con lentitud) a su encuen-
tro. i) Hay que comer y beber moderadamente (con moderación).

16. a) Habla mucho, pero dice poco. b) Deja eso, ya has hecho bastante. c) Duermes dema-
siado. d) Dime algo, por favor. e) Algunas veces me iría bien lejos. f ) Bastantes se queda-
ron hasta el final de la fiesta. g) Eso no me interesa nada. h) Me gustan mucho tus calceti-
nes. i) Nadie es perfecto.

17. a) Nos encontraremos donde me digáis (adv. de lugar). b) Esa es la cueva donde (prono-
minal: adv. relativo) se refugiaban los piratas del XVII. c) Iré adonde (adv. de lugar) tú va-
yas. d) No sé dónde (pronominal: adv. interrogativo) se habrá escondido. e) ¡Dónde
(pronominal: adv. exclamativo) andará a estas horas! f ) La casa adonde (pronominal:
adv. relativo) iremos está a unos dos kilómetros. g) Se olvidó de dónde (pronominal: adv.
interrogativo) había dejado los cigarrillos. h) Llevará el paquete allí donde (adv. de lugar)
lo mandes. i) La incógnita es saber adónde (pronominal: adv. interrogativo) habrá ido.

18. a) Dejé el abrigo adentro (dentro) del armario. b) Baja ese armatoste abajo (se elimi-
na por redundante), al sótano. c) Todos no pudieron entrar, quedaron afuera (fuera)
cinco personas. d) Coloque esos adornos arriba (encima) del armario. e) Se deslizaba
con los patines suavemente (suave) y rápidamente. f ) Estos son los empleados mejores
(mejor) pagados de la empresa. g) Es usted mismamente (se elimina por redundan-
te) como su hermana. h) Manejaba los cuchillos habilidosamente (hábilmente).

7. La preposición

1. a) preposiciones: a, hacia, según, bajo, de, con, ante, sobre, tras; locuciones: junto a,
en contra de, por encima de, debajo de;
b) con, de, para, de, de;

34
MORFOLOGÍA

c) hasta, durante (también conjunción), para, en, desde, por, ante, con, contra, de, en-
tre, mediante, según, hacia, bajo, tras, so, cabe, sin, sobre.

2. Se levanta a las ocho (tiempo). Hace las cosas a lo bruto (modo). Lleva un pantalón a
rayas (especifica cómo es el pantalón). Dijo algo a su vecino de silla (indica la perso-
na en la que indirectamente recae la acción verbal, CI). Se acostumbró a su nueva vi-
vienda (completa el significado del verbo, CPrep).

3. El sobre estaba algo abierto: sustantivo que hace referencia al envoltorio de papel de cartas
o documentos. Colocó el abrigo sobre la silla: preposición que aquí indica lugar, aunque pue-
de tener otros significados (discutían sobre política: preposición que indica en torno a, relati-
vo a). Como prefijo, indica exceso de algo (este chico está sobrealimentado) o acción repen-
tina (esa película me sobrecoge).

4. a) Los perros salieron en pos (tras) el ladrón. b) Colocaron la escalera detrás de (tras) la
puerta. c) Se comunicó con sus amigos por medio de (mediante) un fax. d) Dejó el abrigo
encima de (sobre, en) la cama. e) Se veía una sombra en medio del (en el) parque. f ) Hi-
zo una lista de cosas con el propósito de (para) no olvidarse nada. g) Intercedió a favor
de (por) los empleados. h) Dieron un largo paseo en dirección al (hacia el) río. i) La nave
se dirigía lentamente rumbo a (a, hacia) su destino. j) Guardaba el dinero debajo del (ba-
jo el) colchón. k) A causa de (por) un accidente de circulación, llegó tarde al trabajo.

5. a) a las andadas: a acciones anteriores; b) de balde: gratis; c) a la bartola: con desidia o descui-
do; d) en boga: de moda; e) de bruces: boca abajo, contra el suelo; f ) de la ceca a la meca:
de un sitio a otro alejado; g) a gatas: de pies y manos por el suelo; h) a granel: suelto, en pequeñas
cantidades, sin envasar; i) a horcajadas: postura del jinete a caballo; j) a quemarropa: de cerca,
directamente; k) a rajatabla: al pie de la letra, duramente; l) de refilón: de soslayo, de pasada;
m) de reojo: disimuladamente, de lado, con prevención; n) en un santiamén: en un instante.

6. Con la preposición a: a pesar de, a propósito de, a través de, a fin de que, a medida
que; con la preposición de: de repente, de golpe y porrazo, de buen grado, de rechu-
pete, de bruces; con la preposición con: con arreglo a, con el propósito de, con obje-
to de, con respecto a, con la intención de.

7. a) El ladrón se escondió debajo de la cama. b) El dueño del reloj corrió detrás de él. c) Lo
había conseguido a fuerza de trabajo. d) Se encontraba junto a la farola. e) Se votó en con-
tra de la moción. f ) Pasó por encima de sus superiores. g) Se colocó frente a la tribuna.
h) Vive enfrente del parque. i) Vino Alberto en vez de Roberto. j) Se encontró en medio
de una manifestación. k) Todos corrían en pos del ladrón del reloj. l) Se colocó por delan-
te de todos. m) Asistió él en lugar de su hermano. n) Se convocó una manifestación a fa-
vor de la paz. o) Partió un barco con rumbo a Bora-Bora. p) Embarcó con destino a Tahi-
tí. q) Consiguió el pasaje a través de un amigo. r) Todo se hizo conforme a lo pactado.

35
11

8. a) Mandó a Eva por el diario. b) Los resultados no son proporcionales al esfuerzo. c) Cada
día escriben una relación de los temas para / por tratar. d) Estoy emocionada, he venido
en un avión de reacción. e) Tiene sed, va por un refresco a la máquina. f ) María va cada día
al colegio con / de / por su hermano pequeño. g) Discutieron el reglamento de acuerdo
con las necesidades del Centro. h) No hice nada en relación con lo que me dijiste.

9. a) máquina de coser; b) vacuna contra la rabia; c) apartamento con vistas al mar; d) avión
de reacción; e) trabajo por / para hacer; f ) escalera de incendios; g) carril para vehículos
lentos; h) vista a la derecha; i) cerca de la ciudad; j) preparado para la vida; k) el Evangelio
según san Mateo; l) medidas contra el paro; m) macarrones con tomate; n) cantando ba-
jo la lluvia; o) entrada al / del aparcamiento; p) excursión a Venecia; q) flores de papel.

10. a) temporal; b) persona sobre la que recae la acción verbal; c) lugar / pertenencia; d) mo-
vimiento, dirección / pertenencia; e) finalidad; f ) dirección; g) dirección, lugar; h) lugar;
i) aproximación; j) lugar / lugar; k) modo / pertenencia; l) lugar; m) lugar; n) situación;
o) lugar; p) exclusión; q) lugar; r) modo; s) intención.

11. a) Mañana saldremos hacia Milán. b) A causa del viento no despegó el avión. c) Subimos al
mirador. d) Se hizo un jersey con dos lanas de distinto color. e) Sin / tras mucho discurrir,
resolvió el problema. f ) Saldrás de aquí inmediatamente. g) Llegaremos a / sobre las seis
de la tarde. h) Con / por tu mucho dinero lo podrías comprar. i) Compraremos juguetes
para / a los niños. j) Se manifestaron a / por miles.

12. El arribo tardío al periodismo –que por fortuna es el poder del trono– debió ser para
ella un reencuentro con lo mejor de sí misma. Fundó la revista Hoy X Hoy y el telediario
Criptón como un camino más directo para trabajar. «Ya no estoy en trance de / para
pelear con nadie ni tengo el ánimo de / para armarle broncas a nadie –dijo entonces–.
Ahora soy totalmente conciliadora». Tanto, que se sentó a conversar sobre / por la paz
con Carlos Pizarro, comandante del M-19, que había disparado un cohete de guerra ca-
si dentro de / en el cuarto mismo donde se encontraba el presidente Turbay.

13. a) cuanto; b) por; c) en; d) de; e) sino que; f) (sobra la preposición); g) (sobra la preposición);
h) a; i) por; j) a condición; k) dentro de; l) de acuerdo con, según; m) con.

8. La conjunción

1. a) Por más que (loc. conj. concesiva) insistan, no cederé. Mas (conj. adversativa), tan pron-
to como (loc. conj. temporal) empiece la reunión y (conj. copulativa) a medida que (loc.
conj. temporal) vayan llegando les hablaré con claridad y (conj. copulativa) contundencia.
O (conj. disyuntiva) me despiden o (conj. disyuntiva) me ascienden, porque (conj. causal) la
situación se ha hecho insostenible. Conque (conj. consecutiva) ya puedo ir afilando las ar-

36
MORFOLOGÍA

mas dialécticas. Pues (conj. causal), bien pensado, aunque (conj. concesiva) me echaran
no perdería gran cosa.
b) en cuanto que (loc. conj. temporal), pues (conj. causal), cuando (adv. de tiempo con va-
lor conjuntivo), o (conj. disyuntiva), por consiguiente (conj. consecutiva), para que (loc.
conj. final), sino (conj. adversativa), e (conj. copulativa), mas (conj. adversativa), como
(adv. de modo con valor de conj. modal, condicional, causal), no obstante (conj. adversa-
tiva), si (conj. condicional o completiva), ni (conj. copulativa), aunque (conj. adversativa o
concesiva), sin embargo (loc. conj. adversativa), por lo tanto (loc. conj. consecutiva),
porque (conj. causal), pero (conj. adversativa), ya que (loc. conj. causal), y (conj. copula-
tiva), por más que (loc. conj. concesiva), a fin de que (loc. conj. final), siempre que (loc.
conj. condicional y temporal), si bien (loc. conj. concesiva).

2. b) si te marchas; c) por consiguiente, por tanto; d) igual que; e) aunque; f ) pero (se supri-
me que); g) cuando; h) ya que; i) para que; j) puesto que, ya que.

3. a) luego (subord.); b) o (coord.); c) y (coord.); d) como (subord.); e) sin embargo (coord.);


f ) pero (coord.); g) que (subord.); h) que (subord.); i) ni (coord.); j) aunque (subord.).

4. b) Baja de ahí porque… c) Si no te das prisa…d) Hice la carta de la forma que…


e) Porque… f ) Cuando llegue… g) Hizo una reclamación a fin de que le devolvie-
ran… h) Le rechazaron para aquel trabajo aunque…

5. Ejercicio de creación.

6. a) Las grasas engordan muchísimo, por consiguiente, las evitaré.


b) No sé bien quién ha llamado, si Eduardo o Miguel.
c) No sabe ni leer ni escribir.
d) Si tiene precio razonable, me lo quedaré.
e) El perro ladra y el gato maúlla.

7. a) porque; b) que; c) como; d) pues; e) como; f ) si; g) para; h) así que; i) para que.

8. a) comparativo; b) condicional; c) causal; d) modal/comparativo.

9. a) temporal; b) consecutivo.

10. a) conj. completiva / conj. final; b) pron. relativo / conj. sin función sintáctica, valor en-
fático / pronombre interrogativo; c) conj., nexo en la perífrasis; d) adjetivo exclamati-
vo; e) conj. final; f ) pron. relativo; g) pron. interrogativo; h) conj. con valor enfático;
i) conj., nexo que introduce la subordinada sustantiva de sujeto (= la crítica).

11. a) consecutivo; b) causal; c) adversativo (= sin embargo); d) ilativo, valor enfático.

37
11

12. a) condicional; b) completivo; c) comparativo de igualdad.

13. a) si no; b) sino; c) si no; d) sino; e) si no; f ) si no; g) sino; h) sino; i) sino; j) sino.

14. a) conjunción: el hecho de que tarde… (su tardanza); b) pronombre relativo sin antece-
dente expreso: quien tarde…, el tardón.

15. a) Pero otra cosa: conjunción que actúa como unidad supraoracional. Puede suprimirse sin
que la oración pierda significado, si bien añade un matiz significativo que depende del con-
texto: adversativo, copulativo.
Y esto…: conjunción. Se puede suprimir la conjunción y, sin que se modifique el significado.
Y […]asomé con cuidado…: conjunción copulativa, valor sumativo.
b) Mas otra cosa…
A saber que sobre mi cabeza…
por lo que atinando que me hallaba… (pasa a tener valor consecutivo).

16. Ha cerrado muy despacio la puerta y ha salido con el sigilo de quien a media noche deja a
un enfermo que acaba de dormirse. He escuchado sus pasos lentos por el pasillo, temiendo
o deseando que regresara en el último instante para dejar la maleta al pie de la cama y sen-
tarse en ella con un gesto de rendición o fatiga, como si ya volviera del viaje que nunca has-
ta esta noche ha podido emprender. Al cerrarse la puerta la habitación ha quedado en som-
bras, y ahora sólo me alumbra el hilo de luz que viene del corredor y se desliza afiladamente
hasta los pies de la cama, pero en la ventana hay una noche azul oscura y por sus postigos
abiertos viene un aire de noche próxima al verano y cruzada desde muy lejos por las sire-
nas de los expresos que avanzan bajo la luna por el valle lívido del Guadalquivir y suben las
laderas de Mágina camino de la estación donde él, Minaya, la está esperando ahora mismo
sin atreverse siquiera a desear que Inés, delgada y sola, con su breve falda rosa y su pelo
recogido en una cola de caballo, vaya a surgir en una esquina del andén. Está solo, sentado
en un banco, fumando tal vez mientras mira las luces rojas y las vías y los vagones deteni-
dos en el límite de la estación y de la noche. Ahora, cuando se ha cerrado la puerta, puedo,
si quiero, imaginarlo todo para mí solo, es decir, para nadie, puedo hundir la cara bajo el
embozo que Inés alisó con tan secreta ternura antes de marcharse y así, emboscado en la
sombra y el calor de mi cuerpo bajo las sábanas, puedo imaginar o contar lo que ha sucedi-
do y aún dirigir sus pasos, los de Inés y los suyos, camino del encuentro y del reconocimiento
en el andén vacío, como si en este instante los dibujara su presencia, su deseo y su culpa.

9. La interjección

1. a) ¡Ostras! Ha llegado la hora de salir y no tengo todavía la maleta preparada. Tendré que acele-
rar el ritmo. ¡Ay, ay!, qué cacharrazo me he dado. Las prisas nunca fueron buenas. ¡Huy!, ¡Qué
lío me estoy haciendo! ¡Hala!, ahora sí que la he hecho buena. ¡En fin! Será mejor desistir.

38
MORFOLOGÍA

b) ¡Aaah! ¡Qué delicia! Por fin encontré la parada del autobús. ¡Eh! ¡Espere! ¡Chappp!
Está visto que no es mi día, ¡me ha dejado empapado!

2. ¡Zas! (propia), ¡Oh! (propia), ¡Qué mala suerte! (loc. interjectiva), ¡Qué fastidio tanta llu-
via! (loc. interjectiva), ¡Hombre! (impropia), ¡Eeeh! (propia), ¡Pedro! ¡Pedro! (impropias),
¡Uf! (propia), ¡En fin! (loc. interjectiva).

3. Apelación al oyente: ¡Chissstt! ¡Ea! ¡Ey! ¡Ojo! ¡Oiga! ¡Ah de la casa! ¡Alerta!; estados
de ánimo: ¡Oh! ¡Uf! ¡Hala! ¡Ay! ¡Bah! ¡Olé! ¡Augh! ¡Ugh! ¡Hurra! ¡Ajá! ¡Diantre! ¡Psche!
¡Puah!; adaptaciones de ruidos: ¡Plas! ¡Tic-tac! ¡Croc! ¡Grrr! ¡Gluglú! ¡Zas! ¡Pataplim!
¡Pum! ¡Pim, pam, pum!

4. ¡Viva! (verbo); ¡Atiza! (verbo); ¡Socorro! (sustantivo); ¡Bravo! (adjetivo); ¡Arrea!


(verbo); ¡Vaya! (verbo); ¡Alto! (adjetivo). Valor verbal (=deténgase); ¡Salud! (sustanti-
vo); ¡Calma! (sustantivo); ¡Bienvenidos! (adjetivo); ¡Cuidado! (sustantivo); ¡Venga!
(verbo); ¡Adelante! (adverbio).

5. a) ¡hurra! (alegría, ánimo); b) ¡hala! (ánimo, incredulidad, exageración); c) ¡eh! (apela-


ción); d) ¡uy! (dolor, sorpresa); e) ¡ay! (dolor, sobresalto); f) ¡oh! (admiración, desenga-
ño, tristeza); g) ¡chist! (silencio); h)¡bah! (desdén, rechazo); i) ¡uf! (enfatiza); j) ¡psché!
(indiferencia); k) ¡puah! (asco); l) ¡uauh! (admiración, alegría, satisfacción).

6. ¡bang! (tiro); ¡glup! (trago, chasco); ¡cras! (rotura); ¡riiiing! (timbre); ¡zas! (movimien-
to rápido, golpe seco); ¡croc! (rotura); ¡toc-toc! (llamada a la puerta); ¡mmmmm! (du-
da, satisfacción gustativa); ¡tic-tac! (reloj); ¡plofff! (batacazo o golpe en el suelo); ¡cata-
croc! (golpe con o sin rotura); ¡brrrum! (ruido de motor).

7. Perro (¡guau!); Pájaro (¡piu, piu! / pío, pío); Gato (¡miau!); Vaca (¡muuuh!); Cordero
(¡beee!); Gallo (¡kikirikí!); León (¡grrrrr!); caballo (¡hiiiii!).

39
11

40
MORFOLOGÍA

41
III SINTAXIS

1. La oración simple

1. Algunos pájaros propios de estas regiones se adaptaron fácilmente al entorno. / Cier-


tos pájaros… / Algunos pájaros característicos… / Algunos pájaros característicos de
estas regiones se aclimataron… / Algunos pájaros característicos de estas regiones se
aclimataron rápidamente…

2. Los militares turcos, SN (turcos, SAdj) organizaron este fin de semana una inesperada
gira a la zona de combate fronteriza (SV): este fin de semana, SN (de semana, SPrep);
una inesperada gira, SN (inesperada, SAdj); a la zona de combate fronteriza, SPrep (de
combate, SPrep; fronteriza, SAdj).

3. Entre otras, se proponen las siguientes: El gobierno ha anunciado la realización del pro-
yecto en la próxima primavera. / El cartero entregó la notificación a la niña. / La bruja bus-
ca puesto fijo lejos de aquí. / Las ONG atienden ancianos frecuentemente. / Esta novela
relata sucesos trágicos en países subdesarrollados. / Nuestra ciudad recibe este año a ni-
ños bosnios. / Los emigrantes relatan frecuentemente sucesos trágicos. / Aquella mujer
ofrece hospitalidad con dificultad. / El helicóptero transportaba ayuda humanitaria ayer. /
Los jóvenes solicitan puesto fijo de inmediato. / Los jugadores lograrán cantidades astro-
nómicas en los próximos años.

4. b) Colocaron un busto de granito de un insigne escritor el día de la fiesta del pueblo.


c) La junta andaluza ordena el control de productos franceses por los ataques a camio-
nes españoles.

5. En esas circunstancias dependía de la buena voluntad paterna.

6. Todas las novelas interesantes y amenas de viajes tienen frecuentemente un precio abu-
sivo. / Las estupendas películas de la mejor etapa evidencian el oficio de magníficos pro-
fesionales. / Ella imaginaba entusiasmada exóticos paisajes de la estepa rusa con inusitada
frecuencia. / Aquí invitamos de buen humor siempre a viejos amigos de la tierra. / Com-
pro discos nuevos y viejos de intérpretes del tango.

7. Levantas el puño cerrado. Mantienes flexionado el codo. Estás utilizando muchos de


los fuertes músculos del brazo y del hombro. Ya los conoces. Ves bajo la piel de tu
brazo un bulto. Es el músculo bíceps braquial. Se contrae. Se dilata en el centro. Así
ocurre con otros músculos. Este tipo de acción muscular se llama contracción isotó-

40
SINTAXIS

nica. El músculo conserva el mismo tono o poder de tracción. Se acorta al flexionar-


se el codo.

8. Aquel hermoso y lejano día de un caluroso verano extremeño, mi querida y entrañable


abuela materna había preparado, pacientemente y con inusitada energía, una suculenta y
sorprendente comida de bienvenida.

9. a) El señor vigilaba al delincuente. b) Aquellos libros le parecieron un buen regalo para la


mujer.

10. Los contenidos estudiados por los alumnos españoles no son los mismos en todas las au-
tonomías. / No son los mismos en todas las autonomías los contenidos estudiados por
los alumnos españoles. / En todas las autonomías no son los mismos los contenidos es-
tudiados por los alumnos españoles. / Los contenidos que estudian los alumnos españo-
les no son los mismos en todas las autonomías.

11. a) Tú vete. b) ¡Qué examen más fácil es éste! c) Todo está en orden. d) Así lo hace
cualquiera. e) Yo no te aguanto más. f ) ¡Tú vete fuera de clase! g) Carlos está leyendo
una novela; yo estoy leyendo poesía. h) ¿Cuál es el pico más alto del mundo? El pico
más alto del mundo es el Everest.

12. a) Tres canadienses han sido detenidos por blanqueo de dinero. b) El uso del cinturón y
el casco son fundamentales para la reducción de accidentes. c) Los trámites para la adop-
ción de un niño requieren un máximo de ocho meses. d) Se ha dado luz verde a la baja-
da de tipos de intereses. e) Bob Dylan ha sido ingresado en el hospital por una infección
pulmonar.

13. a) La inmediatez de su respuesta sorprendió a todos. b) La sorpresa de Laura se


reflejó en su cara. c) La brevedad de los fines de semana resulta patética. d) La
amenidad de la novela es lo más relevante. e) El embarazo de Nieves está muy
avanzado. f ) Mi prudencia me ha evitado muchos problemas.

14. a) La llegada a Madrid será a las once. Nos recibirán en el Parlamento a las doce. Come-
remos a las dos en el restaurante Pereira. b) Ofrecemos las mejores despedidas de sol-
teros. Aseguramos la diversión. c) Le invitamos a la presentación de la última novela de
Rosa Montero. La entrada es libre. d) Se convocará una jornada de puertas abiertas en la
Universidad de Salamanca. Habrá exposiciones, conciertos y conferencias. e) El sábado 5
de mayo se celebrará el enlace matrimonial de Javier Gómez y Eva Tébar en el juzgado de
Albacete. Rogamos confirme su asistencia.

15. Entre otras se proponen las siguientes: Siete personas murieron ayer en Cuenca en un
accidente de tráfico al inundarse la carretera. / La izquierda ha ganado las elecciones en

41
111

Francia hoy por una amplia mayoría debido al fracaso de la política conservadora. / Diez
mil estudiantes protagonizaron un enfrentamiento con la policía en Seúl ayer en una ma-
nifestación para pedir la dimisión del presidente Young. / Un toxicómano ha sido deteni-
do en Mallorca esta tarde tras una persecución policial por estar acusado de cometer el
doble parricidio. / Cincuenta mil olivareros protestarán contra la política comunitaria
el próximo domingo en Madrid en una manifestación debido a las medidas de apoyo a la
producción. / El Valencia consiguió la victoria en Valladolid el sábado de penalti gracias a
la zancadilla de un defensa vallisoletano.

16. a) Ellos/as (suj. elíptico) / me han regalado una camisa (pred.). b) Él/ella (suj. elíptico) /
nació en una pequeña y remota aldea de montaña (pred.). c) Una huelga (suj.) / se convo-
ca para el mes de marzo (pred.). d) El curso (suj.) / acaba a mediados de junio en todos
los institutos (pred.). e) Tú (suj. elíptico) / cada día estás más guapa (pred.). f ) Un mal
rayo (suj.) / así te parta (pred.). g) (No tiene sujeto) / ¡Qué calor hace aquí! (pred.).
h) Esa forma suya de sonreír (suj.) / me encanta (pred.). i) (No tiene sujeto) / Llueve
mansamente desde la tarde gris de tu partida (pred.). j) ¿Qué (suj.) / te pasa (pred.)? k) A
los árboles de la entrada les han brotado (pred.) / hojas nuevas (suj.). l) El concierto (suj.) /
ha sido aplazado (pred.). m) Los sindicatos (suj.) / han convocado una huelga (pred.)
n) Él/ella (suj.) /quiso ir andando (pred.) o) Las obras (suj.) / terminarán el treinta de agos-
to (pred.). p) Los arqueólogos (suj.) / han trabajado durante todo el verano (pred.).

17. a) El pitido del tren que se acercaba; b) El segundo partido de la eliminatoria; c) Un ni-
ño de tres años; d) Su manera de reaccionar ante la violencia; e) Javier y Luis; f ) Los
restos calcinados de dos inquilinos del edificio; g) Entender la sintaxis; h) Este vestido
negro.

18. a) Suj. semántico: él / ella; suj. gramatical: un largo viaje…; b) Sí coinciden: el defen-
sa; c) Oración impersonal; d) Suj. semántico: yo; suj. gramatical: las discotecas; e) Suj.
semántico: mi padre; suj. gramatical: este árbol; f ) Suj. semántico: mi mujer; suj. gra-
matical: el fútbol; g) Oración pasiva refleja; h) Sí coinciden: los almendros.

19. a) indeterminado; b) explícito; c) elíptico; d) explícito; e) indeterminado; f ) explícito;


g) elíptico; h) indeterminado.

20. a), b) y c) Son tres ejemplos de concordancia ad sensum en los que el verbo no concuer-
da con el núcleo formal del sujeto, sino con el semántico. d) Error frecuente en que el
verbo se hace concordar con el complemento directo. e) El verbo y el complemento pre-
dicativo deberían ir en plural, pues hay dos sujetos. f ) No hay concordancia entre sujeto
y atributo porque este último es una expresión lexicalizada.

21. a) nominal; b) nominal; c) verbal; d) nominal; e) nominal; f ) nominal; g) verbal; h) verbal;


i) verbal.

42
SINTAXIS

22. a) Marta dibuja monigotes a su hijo en el mantel. b) Te mandé los papeles por correo.
c) Prometió anoche una cena a sus amigos. d) En este momento no le doy importancia.
e) Para ti tengo hoy una sorpresa. f ) Un libro se lo regala siempre a cualquiera. g) Hazme
ese favor de una vez. h) Aquí hice una foto a mis amigos.

23. a) CC: mucho mejor / en casa; b) CPrep: en las vacaciones; c) CPrep: contra
la inspección masiva; d) CPrep: en el espacio; CC: este año; e) CC: en breve;
f ) CPrep: a las consecuencias; g) CC: en unos minutos / por todo el bosque;
h) CPrep: con su hermana.

24. a) CCT: ayer; CCM: inesperadamente; CCL: de casa. Se marchó inesperadamente de


casa ayer. / Etc. b) CCL: en la costa. Se compraron en la costa una casa para el verano.
c) CCT: ahora; CCL: muy cerca del colegio. La estación ahora está muy cerca del co-
legio. d) CCL: en la cama. Más de treinta años pasó Ramón en la cama. e) CCT: esta
tarde; CCL: en el periódico. Esta tarde lo he leído en el periódico. f ) CCT: esta ma-
ñana; CCL: de casa; CCM: muy deprisa. He salido de casa muy deprisa esta mañana.
g) CCT: ahora, varias veces; CCM: con agua tibia. Tienes que limpiarlo ahora con agua
tibia varias veces. h) CCM: de vacaciones; CCL: a Extremadura. Tal vez me iré a Ex-
tremadura de vacaciones con mis padres.

25. a) CPrep (por ti); b) CPrep (por liberal); c) CAg (por un coche policial), CC (por
toda la ciudad); d) CAg (por el segundo tenor); e) CC (por tu culpa); f ) CC (por la
torpeza de los chantajistas); g) CC (por las mañanas); h) CAg (por una perso-
na sin alma); i) CC (por los codos); j) CAg (por el director); k) CC (por los al-
rededores).

26. Atr: severo, justo, bebedor; Det: dos, tres, una, un, sus, su; CPred: pálido, trémulo, au-
toritario; CN: glaciales, enérgica, gris.

27. a) nada de nada (CD), de nada (CN); b) se (CI); lo (CD); c) nos (CI); lo (CD); d) éste
(suj.); que (CN); e) qué (suj.); f ) del que (CPrep); g) algo de eso (CD); de eso (CN);
me (CI); h) nadie (CD).

28. a) de siempre (CN); b) no (marca de modalidad negativa); de ahí (CCL); c) muy


(CAdj); d) bastante (CAdv); bastante bien (CCM); e) quizás (marca de modalidad
dubitativa); f ) adentro (CN); g) seguramente (COrac); h) donde (nexo); i) cuando
(nexo); j) aquí (CCL).

29. a) juntos (concuerda con el suj.); b) sentado (concuerda con el CD); c) desconcerta-
da (concuerda con el suj.); d) animada (concuerda con el CD); e) agotado (concuer-
da con el suj.); f ) absorto (concuerda con el suj.); g) emocionado (concuerda con el
suj.); h) tranquila (concuerda con el suj.).

43
111

30. En las parejas de oraciones a) / b) y g) / h) la presencia de la preposición sirve para per-


sonificar el CD. En los restantes casos, la ausencia o presencia de preposición marca la
oposición desconocido-conocido.

31. atreverse a, con; carecer de; cooperar con; decidirse a, por; discrepar con, de, en; en-
capricharse con, de; equivocarse con, de, en; hablar a, ante, con, contra, de, en,
por, sobre; igualar a, con, en; indignarse ante, con, contra, por; instruir a, en, sobre;
jactarse de; mediar en, entre, con, por; ofrecerse a, de, en, para; pleitear a, con, con-
tra, por; recurrir a, ante, contra; sobresalir en, de, entre, por; transigir con, en.

32. a) adaptar (transitivo, necesita CD): acomodar una cosa a otra; adaptarse (intransiti-
vo, necesita CPrep): acomodarse a circunstancias distintas; b) burlar (transitivo, necesi-
ta CD): esquivar, engañar; burlarse (intransitivo, necesita CPrep): hacer burla de alguien
o algo; c) complacer (transitivo, necesita CD): acceder uno a los deseos de otro; com-
placerse (intransitivo, CPrep): hallar placer en una cosa; d) comprometer (transitivo,
necesita CD): responsabilizar, crear una obligación; comprometerse (intransitivo, ne-
cesita CPrep): prometer hacer algo, ser consecuente con las ideas que se sostienen; e)
dedicar (transitivo, necesita CD y CI): ofrecer algo a alguien; dedicarse (intransitivo,
necesita CPrep): destinar, ocupar su tiempo; f ) empeñar (transitivo, necesita CD): en-
tregar algo como aval; empeñarse (intransitivo, necesita CPrep): obstinarse, compro-
meterse, involucrarse; g) negar (transitivo, necesita CD): declarar que no es verdad una
cosa, prohibir; negarse (intransitivo, necesita CPrep): decir que no, no conceder una co-
sa; h) reponer (transitivo, necesita CD): reemplazar; reponerse (intransitivo, necesita
CPrep): recobrar la salud, serenarse.

33. a) marca de pasiva refleja; b) intransitivador; c) recíproco, CD; d) marca de pasiva re-
fleja; e) marca de impersonal refleja; f ) pronominal, morfema verbal; g) sustituto, CI;
h) marca de pasiva refleja; i) pronominal, morfema verbal; j) marca de pasiva refleja;
k) medial; l) enfático, dativo de interés, CI; m) enfático, dativo de interés, CI; n) marca
de pasiva refleja; o) recíproco, CD; p) sustituto, CI; q) marca de impersonal refleja.

34. a) General y del Estado (CN); b) más adecuada (CN); más (CAdj); c) demasiado
(CAdv); del centro de la ciudad (CAdv); de la ciudad (CN); d) mismo (CAdv); de
sus ojos (CN); e) a la sidra (CN); f ) de mis padres (CN); g) de repetírtelo (CAdj);
h) la mujer de Manolo (CN); de Manolo (CN); cerca de Málaga (CN); de Málaga
(CAdv).

35. a) realmente (COrac); b) Clara (COrac); c) mañana (CC); tal vez (marca de moda-
lidad dubitativa); d) ojalá (marca de modalidad desiderativa); bien (CC); mañana (CC);
e) efectivamente (COrac); f ) a lo mejor (marca de modalidad dubitativa); para el fin
de semana (CC); g) no (marca de modalidad negativa); contigo (CC); h) de todos los
nuevos fichajes (COrac).

44
SINTAXIS

36. Acabar. Acabaron el trabajo (SN, CD). Le acabaron la casa (SN, CI). Acabaron a las
ocho (SPrep, CCT). Acabaron ante la embajada, bajo la mesa, en comisaría, tras
el mostrador… (SPrep, CCL). Acabó con todo (SPrep, CPrep). Acabó por confesar,
en tablas, para el arrastre, sin un duro… (SPrep, CCM). Acabó desilusionado
(SAdj, CPred).
Caer. Le cayó encima (SN, CI). Cayó rendido en la cama (SAdj, CPred). Cayó en la
cuenta (loc. verbal). Cayó en sus brazos, por la escalera (SPrep, CCL). Cayó de es-
paldas (SPrep, CCM). Ha caído una tormenta a las seis (SPrep, CCT).
Dar. Daba la comida a los pájaros (SN, CD). Daba de beber, en la manía de, por
perdido (SPrep, CPrep) al sediento (SPrep, CI). Nos dio la noticia muy impresiona-
do (SAdj, CPred) por la mañana (SPrep, CCT) en el trabajo (SPrep, CCL) delica-
damente (SAdv, CCM). Dio con algo, con alguien (loc. verbal).
Ir. Le (SN, CI) va pequeña (SAdj, CPred) la chaqueta. Va al/hacia el trabajo (SPrep,
CCL) en coche (SPrep, CCM) en invierno (SPrep, CCT). Va de listo (SPrep, CPred).
Va a buscar trabajo (SPrep, CCF). Va contra sus principios (SPrep, CPrep).
Acordar. El viernes (SN, CCT) acordaron la paz (SN, CD) en Kosovo (SPrep, CCL). Acor-
daron tranquilos (SAdj, CPred) la vuelta. Acordó una tregua con el enemigo (SPrep, CPrep).
Ceder. Cedió su parte del botín (SN, CD) a sus compañeros (SPrep, CI). Cedió a las
amenazas, ante sus amigos, en todo (SPrep, CPrep). Cedió contento (SAdj, CPred).
Cede su coche sin condiciones (SPrep, CCM) todos los domingos (SN, CCT).
Echar. Entusiasmado (SAdj, CPred) echó la copa (SN, CD) por/desde la ventana
(SPrep, CCL). Le (SN, CI) echó en cara (loc. verbal) su informalidad.
Nacer. Ayer (SAdv, CCT) le (SN, CI) nació una hermana en la clínica (SPrep, CCL). Na-
ció feliz (SAdj, CPred). Nació prematuramente (SAdv, CCM) a la vida (SPrep, CPrep).
Acordarse. Siempre (SAdv, CCT) se acordaba nostálgico (SAdj, CPred) de su in-
fancia (SPrep, CPrep). En la puerta (SPrep, CCL) se acordó repentinamente (SAdv,
CCM) de la cartera (SPrep, CPrep).
Confiar. Repentinamente (SAdv, CCT) confió sus asuntos (SN, CD) a sus her-
manos (SPrep, CI). Confía tranquilo (SAdj, CPred) en su suerte (SPrep, CPrep).
Estar. Ahora (SAdv, CCT) está decidido (SAdj, Atr); está de parto, en Babia, en todo,
a la que salta… (loc. verbal). Está en la ducha (SPrep, CCL). Está para eso (SPrep, CCF).
Tener. Tiene mucha paciencia (SN, CD). La (SN, CD) tiene tomada (SAdj, CPred)
con él (SPrep, CPrep). Tiene una entrevista a las seis (SPrep, CCT) en el despacho
(SPrep, CCL). Le (SN, CI) tiene manía (SN,CD). La (SN, CD) tiene en poca cosa
(loc. verbal). Lo (SN, CD) tiene estupendamente (SAdv, CCM).
Acusar. Acusó a Luis (SPrep, CD) de exhaustividad (SPrep, CPrep). Le acusó en el
juicio (SPrep, CCL), injustamente (SAdv, CCM). Le acusó impertérrito (SAdj,
CPred) ante sus compañeros (SPrep, CCL).
Creer. Todavía (SAdv, CCT) cree a sus hijos (SPrep, CD). Creer en sus hijos (SPrep,
CPrep). ¿Cree la juventud en la militancia política? (SPrep, CPrep). Le (SN, CI) creí-
mos entusiasmados (SAdj, CPred) sus palabras (SN, CD). Se (SN, CI) lo (SN, CD)
cree a pies juntillas (loc. adverbial, CCM).

45
111

Hacer. Contento (SAdj, CPred), hace lo imposible (SN, CD) por estar contigo (SPrep,
CPrep). En su tiempo libre (SPrep, CCT), mi amigo hará de todo (SPrep, CPrep) con tu
coche (SPrep, CPrep). Hace frente, hincapié, mención, la pascua, la pelota (loc. verbal).
Tratar. Le (SN, CD) trata bien (SAdv, CCM) siempre (SAdv, CCT). Trató con el re-
presentante (SPrep, CPrep) de los costes del producto (SPrep, CPrep). Todos tra-
tarían contentos (SAdj, CPred) sobre la seguridad en el trabajo (SPrep, CPrep). Tal
vez, en Brasil (SPrep, CCL) esa persona trate en piedras preciosas (SPrep, CPrep).

37. a) a la cama (CCL); b) a Laura (CD); c) a las siete (CCT); d) a recoger sus patines
(CCF); e) a golpes (CCM); f ) a la cita (CCL); g) a la pintura (CPrep).

38. SN (Suj) + V trans. + SN (CD) + SPrep (CI) + SPrep (CCT): Ángel + compró + un co-
che + a su hermana + por la mañana.
SN (Suj) + V atr. + SAdj (Atr) + SPrep (CCT): Su reloj + parece + amarillo + duran-
te la noche.
SAdv (CCL) + SN (Suj) + V intrans. + SPrep (CPrep): Allí + la gente + habla + de
cualquier cosa.
SN (Voc) + V trans. + SN (CI) + SN (CD) + SAdv (CCM): Juan, + saca + le + el jersey
+ despacio.
SN (Suj) + V pred. + SAdj (CPred) + SPrep (CCL): Ana + se quedó + muda + en la
clase.
SN (Suj pac.) + V pas. + SAdv (CCT) + SPrep (CAg): Las frutas + son picoteadas +
siempre + por las aves.

39. a) Así (adv., CCM) acierta (3.ª pers. sing., presente de indicativo, núcleo del predicado)
cualquiera (pron. indefinido, sujeto).
b) En (prep., relacionante) aquel (adj. demostrativo, determinante) momento (sust.,
núcleo del SPrep, CCT) me (pron. personal átono, CI) pareció (3.ª pers. sing., preté-
rito perfecto simple, verbo copulativo; núcleo del predicado) muy (adv., modificador
del adj. fácil, al que cuantifica y aumenta de grado) fácil (adj. calificativo; núcleo del
SAdj, atributo).
c) Esas (adj. demostrativo; determinante) cosas (sust., núcleo del CD) hasta (prep. con
valor conjuntivo = incluso, COrac) los (art. det. sustantivador) más (adv., cuantifica-
dor del adj.) tontos (adj. calificativo, núcleo del SN sujeto) las (pron. personal, CD,
pleonasmo) saben (3.ª pers. pl., presente de indicativo; núcleo del SV).
d) Algunos (adj. indefinido; determinante) casos (sust., núcleo del SN sujeto) de (prep.,
relacionante) corrupción (sust., núcleo del CN) son inventados (3.ª pers. pl., pre-
sente de indicativo, voz pasiva, núcleo del predicado) por (prep., relacionante) los (ar-
tículo, determinante) medios (sust., núcleo del SPrep, CAg) de (prep., relacionante)
comunicación (sust., núcleo del SPrep, CN).
e) Tras (prep., relacionante) largas y agotadoras (adjs. calificativos unidos por la con-
junción y, SAdj, CN) discusiones (sust., núcleo del SPrep, CCT) convencí (1.ª pers.

46
SINTAXIS

sing., pretérito perfecto simple, núcleo del SV) a (prep., relacionante) mis (adj. pose-
sivo, determinante) padres (sust., núcleo del CD) de (prep., relacionante) su (adj. po-
sesivo, determinante) error (sust., núcleo del SPrep, CPrep).
f ) Últimamente (adv., SAdv, CCT) se (marca de impersonalidad) le (pron. personal,
SN, CD) ve (3.ª pers. sing., presente de indicativo, núcleo del SV) muy (adv., cuantifi-
cador del adj.) triste (adj. calificativo; SAdj, CPred).
g) Cada (adj. distributivo, determinante) vez (sust., SN, CCT) me (pron. personal, SN,
CI) entusiasma (3.ª pers. sing., presente de indicativo, núcleo del SV) más (adv.,
SAdv, CCC) el (art., determinante) análisis (sust., SN, núcleo del sujeto) de (prep.,
relacionante) oraciones (sust., núcleo del SPrep, CN).

40. a) Enunciativa afirmativa; b) Interrogativa directa parcial; c) Exclamativa; d) Enunciativa


afirmativa; e) Enunciativa afirmativa; f ) Enunciativa negativa; g) Enunciativa afirmativa.

41. a) Predicativa intransitiva; b) Predicativa intransitiva; c) Atributiva; d) Predicativa intran-


sitiva; e) Pasiva; f ) Predicativa intransitiva; g) Atributiva.

42. a) Impersonal ocasional (se omite el sujeto semántico); b) Impersonal refleja; c) Imper-
sonal; d) Personal (sujeto: la música clásica); e) Impersonal gramaticalizada; f ) Impersonal
refleja; g) Impersonal gramaticalizada.

43. a) Exhortativa: Laura, lee un cuento. Dubitativa: Quizá Laura lea un cuento. In-
terrogativa: ¿Lee Laura un cuento? Desiderativa: Ojalá Laura lea un cuento.
Enunciativa negativa: Laura no lee un cuento. Exclamativa: ¡Laura lee un
cuento!
b) Enunciativa negativa: Hoy no es viernes. Exclamativa: ¡Hoy es viernes! Dubita-
tiva: Es posible que hoy sea viernes. Desiderativa: Ojalá hoy fuera viernes. In-
terrogativa directa total: ¿Es viernes hoy? Interrogativa indirecta total: Pre-
gunta si hoy es viernes.
c) Interrogativa directa: Señora, ¿le ha tocado el premio? Interrogativa indirecta:
Señora, pregunta si le ha tocado el premio. Dubitativa: Señora, es posible que le ha-
ya tocado el premio. Exclamativa: ¡Señora, le ha tocado el premio! Enunciativa ne-
gativa: Señora, no le ha tocado el premio. Desiderativa: Ojalá le haya tocado el pre-
mio, señora.
d) Enunciativa negativa: No estoy harto de ti. Desiderativa: Ojalá estuviera harto
de ti. Dubitativa: Quizá esté harto de ti. Exclamativa: ¡Estoy harto de ti! Interro-
gativa directa: ¿Estoy harto de ti? Interrogativa indirecta: No sé si estoy harto
de ti.

44. a) Se comentó que no vendrías. b) No se sabía nada de ella / Nada se sabía de ella. c) En
casa se come mucha fruta. d) Se votó a favor del aplazamiento. e) Se me preguntó qué iba
a tomar. f ) Se vende un ático seminuevo. g) Se dice que se ha vuelto loco.

47
111

2. La oración compuesta

1. a) Simple; es una perífrasis. b) Compuesta; se ha elidido el verbo de la segunda proposi-


ción (es). c) Compuesta; hay dos verbos en forma personal. d) Simple. e) Compuesta.
El complemento directo de la principal es una subordinada sustantiva. f ) Simple. g) Simple.
h) Simple. Es una perífrasis. i) Compuesta. El sujeto de la principal es una subordinada
sustantiva. j) Simple. Es una perífrasis.

2. a) adversativa; b) copulativa; c) distributiva; d) adversativa; e) disyuntiva; f ) distributiva;


g) disyuntiva; h) copulativa; i) adversativa; j) disyuntiva.

3. a) distributivas; b) copulativas; c) copulativas; d) distributivas; e) explicativa; f ) adversati-


va; g) distributiva.

4. a) Oración simple. b) Hace mucho frío en este sótano / pero (nexo) en la primera planta
el sol caldea agradablemente las habitaciones. c) No me gusta / que (nexo) vayas solo.
d) Pasear por el bosque en primavera / cuando (nexo) amanece/ es muy agradable para
cualquier persona sensible. e) Oración simple. f ) Una retahíla de insectos subían por el
tronco / llevando pequeñas hojitas / que (nexo) habían cogido en el suelo. g) Prefiero / es-
cucharte. h) Lo que (nexo) es contrario a la naturaleza / no es bello. i) Algunos se equi-
vocan / por temor a equivocarse. j) El éxito consiste / en alcanzar / lo que (nexo) se de-
sea, / la felicidad / en desear / lo que (nexo) se alcanza. k) Llegará el día / en que (nexo)
quizás las máquinas piensen, / pero nunca tendrán fantasía.

5. Cuando iba el otro día en el tren a/ me erguí de pronto feliz sobre mis dos patas b/ y
empecé a manotear de alegría c/ y a invitar a todos d/ a ver el paisaje e/ y a contemplar
el crepúsculo f/ que estaba de lo más bien. g// Las mujeres y los niños y unos señores /
(que detuvieron su conversación) h/ me miraban sorprendidos i/ y se reían de mí j/ pe-
ro cuando me senté otra vez silencioso k/ no podían imaginar l/ que yo acababa de ver
m/ alejarse lentamente a la orilla del camino una vaca muerta muertita n/ sin quien la
enterrara ñ/ ni quien le editara sus obras completas o/ ni quien le dijera un sentido
y lloroso discurso p/ por lo buena que había sido q/ y por todos los chorritos de
humeante leche r/ con que contribuyó s /a que la vida en general y el tren en particu-
lar siguieran su marcha t//.

a-b subordinación; b-c-d-f coordinación; d-e subordinación; f-g subordinación; h-i su-
bordinación; h-j coordinación; j-k subordinación; k-l subordinación; l-m subordinación;
n-ñ subordinación; o-p coordinación; p-q subordinación; q-r coordinación; r-s subordi-
nación; s-t subordinación.

6. a) adversativo; b) ilativo; c) condicional; d) consecutivo.

48
SINTAXIS

7. a) Éste es hábil con la espada y/pero aquél lo es con la daga. b) Pierda o gane, siempre
está satisfecho. c) En la calle oveja, y/pero en casa lobo. d) Aquí tenemos más alegría y
allí son más taciturnos.

8. a) Se reconocen los derechos y se protegen los derechos. b) La gitana saludó, recogió su


capa, envió un beso y desapareció. c) No le permitían hablar, pero habló. d) No se con-
formaron con el aumento de salario, sino que pidieron nuevas concesiones. e) Son muy
ricos aunque no lo parecen. f ) He vivido muchos años y sé más que tú. g) No era tiem-
po de reír sino que era tiempo de llorar. h) Algunos sentimientos perduran a través del
tiempo pero no por eso han de ser eternos. i) No lo conozco, pero ha querido expre-
sarme sus simpatías. j) No es mi opinión sino que es la tuya.

9. a) de que el otro era su peor rival: complemento del adjetivo seguro; b) que la ma-
yoría de los viejos mueran solos: sujeto; lo que en realidad pasa: atributo; que
son aquellos que están solos quienes antes mueren: sujeto del verbo pasa; quie-
nes antes mueren: sujeto del verbo son; c) cómo explicarle a su hijo lo que era
una mariposa: complemento directo de sabía; lo que era una mariposa: comple-
mento directo de explicar; d) si ir a la reunión: complemento directo; e) cerrar el
campo: atributo; f ) de que has sido tú: complemento del sustantivo indicios; g) que
han pactado la paz: complemento directo; h) a poner obstáculos: complemento
preposicional regido por dedican; i) aprobar en junio: sujeto; j) de ir de vacaciones
con los abuelos: complemento del adjetivo orgullosa; k) que todo os sea indiferen-
te: sujeto; l) de que los abuelos celebraran la fiesta: complemento del adjetivo con-
tentos; m) Si vendrían o no: complemento directo; n) que todos eran fieles: comple-
mento directo.

10. a) Dijo que no podía venir. b) Pensando que iban a atacarla, echó a correr. c) (Es correcta)
d) Adviérteles que no iremos a la fiesta. e) Afirmaron que no los habían visto. f ) La poli-
cía advirtió que olía a gas. g) El autor considera que la cultura de su país es algo incipien-
te. h) (Es correcta) i) Acordaron que irían los dos juntos. j) (Es correcta).

11. a) No sé la fórmula que debo aplicar. b) Todos los coches cuyos dueños no se presen-
ten serán recogidos. c) Quien quiera trabajar que se presente. d) He vuelto a visitar la
ciudad en que nos conocimos. e) Fueron los mismos políticos quienes nos alejaron de
la política. f ) Hay que llamar a los profesionales, que son los únicos que arreglarán la ave-
ría. g) No conozco a la persona con/de quien hablabas. h) Todos han de cumplir la ley
cuya necesidad es urgente. i) Este es el amigo con quien estuve ayer. j) Invadieron el país,
la mayor parte de cuyas costas están contaminadas. k) Las ayudas no podían ser las que
pedían las circunstancias. l) Visité países cuya belleza me sorprendió. m) Esa es la razón
por la que vine. n) Aprobaron todos los que había preparado. o) El coche por el que
fue arrollado se dio a la fuga. p) Iremos al cine el día que quieras. q) Los espectadores,
que estaban emocionados, aplaudieron. r) Nos contó todo lo que le había pasado.

49
111

12.
I II III IV V
a) a quien … yo daba la espalda María CI expl.
Suj
b) en que … su marido solía hacerlo hora CCT esp.
CCT
c) a la que … no iba nunca una casa CCL esp.
CD
d) que … le quedaba lo único vivo Suj esp.
atributo
e) del que … disponías tiempo CPrep esp.
atributo
f ) cuyo … efecto no es simultáneo emociones CN esp.
con la causa CD
g) que … nos contaba la abuela fábula CD esp.
Suj
h) que … se parecía a la nostalgia un ahogo Suj esp.
CD
i) en cuyas … calles siempre las ciudades CN expl.
circulan muchos coches Suj
j) quien … empezó la discusión ella Suj esp.
Suj
k) que … sea capaz de ser humano Suj esp
saltar tanto CD
l) -que -… no están las cosas -Suj esp.
-por las -… uno pasó CN -CCL
que

13. a) cuando Juan me encontró; circunstancial de tiempo; b) que se acaloró; consecu-


tiva con principal intensiva; c) como creen algunos niños y la mayoría de los adul-
tos; comparativa de igualdad; d) porque aquí nos estamos ahogando; causal; e) por
mucho que me engañaran las mujeres; concesiva; f ) como sigas bebiendo así;
condicional; g) como si esperara algo; modal; h) a poner la primera piedra; final;
i) según habían previsto; modal; j) que ahora las palabras se me agolpan; conse-
cutiva con principal intensiva; k) hasta que has vuelto tú; de tiempo; que no había
manera de arrancarle más que monosílabos; causal; cuando le preguntaba; de
tiempo; l) que dejó atrás la vida; consecutiva con principales intensivas.

14. Todos lo saludaron / cuando entró en la casa.


Partiremos / cuando terminen las clases.
Te esperaré / en donde me indicaste.
Habló sensatamente / como todos esperábamos.

50
SINTAXIS

Encontré el domicilio / según las señas que me diste.


Saldrán de vacaciones / a donde les plazca.
Construyen el puente / donde el río es más angosto.
Actuará / conforme se presente la situación.
Tiene permiso de ir / donde me indicaste.
Me cambiaron las preguntas / cuando tenía todas las respuestas.
Ella lee el periódico / mientras los niños duermen.

15. a) Si hiciese más calor, iríamos a la playa (condicional). b) Todos los jardineros viven en lu-
gares hermosos porque los hacen hermosos (causal). c) Aunque no consiguió el pre-
mio estaba muy contento (concesiva). d) El pobre está tan viejo que lo ha tumbado la llu-
via (consecutiva). e) Mientras se hacía la comida, me estuvo contando algunos episodios
de su vida (temporal). f ) La noticia se divulgó con tanta rapidez que al cabo de pocas ho-
ras había un alboroto de mercado (consecutiva). g) Elisenda estaba cortando rebanadas de
cebolla para el almuerzo, cuando un viento que parecía de alta mar se metió en la coci-
na (temporal). h) Has de saltar como te han enseñado (modal). i) Antes de que empeza-
ra el examen repasó las lecciones (temporal).

16. a) donde: adverbio relativo; subordinada adjetiva; b) que: pronombre relativo; subordi-
nada adjetiva; c) que: conjunción; subordinada sustantiva de sujeto; d) de que: preposi-
ción + conjunción; subordinada sustantiva de complemento preposicional; e) donde-
quiera que: adverbio de lugar + conjunción; subordinada adverbial de lugar; f ) a
medida que: locución adverbial; subordinada adverbial temporal.

17. a) El catalejo debía de tener muchos años porque el latón de que estaba hecho se había
vuelto mate y sin brillo. b) Deséeme suerte como yo se la deseo a usted. c) Si no pue-
des, di por qué. d) Ahora váyase porque se hace tarde. e) Eres muy crédulo, puesto
que atribuyes poderes a los amuletos. f ) Era tan tolerante que todo lo perdonaba. g) Es
muy afortunado porque es querido por todos. h) Juan acompaña a María hasta el hotel
donde se hospedaba. i) Si estudio mucho, mi familia se pone contenta.

18. a) modal; b) temporal; c) modal; d) predicativo de CD; e) predicativo de CD; f ) concesi-


va; g) causal; h) temporal; i) modal / condicional; j) modal; k) predicativo de CD.

19. a) CD, b) CAdj., c) CCF, d) sujeto, e) participio absoluto con valor temporal, f ) participio
absoluto con valor temporal, g) participio absoluto con valor temporal, h) participio ab-
soluto con valor temporal, i) participio absoluto con valor temporal.

20.1.º línea 1: relativo; sujeto


2.º línea 1: relativo; sujeto
1.º línea 2: conjunción; CN de ilusión
2.º línea 2: conjunción; subordinada sustantiva de CD

51
111

línea 3: conjunción; subordinada sustantiva de CD


línea 4: relativo; CD
línea 5: conjunción; subordinada sustantiva de CD

21. a) Alguien que… con amargura b) de tener que… yerno, nuera) c) es a la vez… del otro,
d) que amargamente se queja e) de tener que sobrellevar… esposa, esposo) f ) que le ha
tocado cargar en esta vida.

Todo el texto es una oración copulativa cuyo sujeto tiene como núcleo la primera pala-
bra, alguien, y el atributo es todo lo que viene a continuación de es. El núcleo del atri-
buto es cruz. Se juega con el paralelismo y la reciprocidad. a) + b) es el sujeto de c); b)
y e) son complementos preposicionales de a) y d), respectivamente (que repiten el mis-
mo núcleo verbal: se queja). Se corresponden asimismo, en orden inverso, las enume-
raciones de los paréntesis de la palabra cruz. Finalmente, f) es una adjetiva, comple-
mento del segundo cruz.

22. LA SENTENCIA
— que había salido de su palacio y que en la oscuridad caminaba por el jardín,
bajo los árboles en flor: sustantivas de CD, coordinadas entre sí.
— que era un dragón y que los astros le habían revelado que al día siguiente,
antes de la caída de la noche, Wei Cheng, ministro del emperador, le corta-
ría la cabeza: las dos primeras son coordinadas entre sí, sustantivas de CD; la tercera,
subordinada de CD de la anterior.
— protegerlo: de infinitivo, sustantiva de CD.
— al despertarse: adverbial temporal.
— que no estaba en palacio: sustantiva de CD.
— buscar: de infinitivo, sustantiva de CD.
— para que no matara al dragón: adverbial final.
— que jugaran al ajedrez: sustantiva de CD.
— que traían una inmensa cabeza de dragón empapada en sangre: subordina-
da adjetiva explicativa.
— que había despertado: subordinada adjetiva explicativa.
— que mataba un dragón así: sustantiva de CD.

23. a) Yuxtapuestas.
b) Se trataba de un muchacho corriente porque en los pantalones se le formaban rodi-
lleras, leía historietas, hacía ruido cuando comía, se metía los dedos en la nariz, ronca-
ba en la siesta y se llamaba Armando. Era corriente en todo, menos en otra cosa ya
que tenía Otro Yo.
c) Una tarde Armando llegó cansado del trabajo, se quitó los zapatos, movió lentamente
los dedos de los pies y (coordinante) encendió la radio. En la radio estaba Mozart,
pero (coordinante) el muchacho se durmió. Cuando (subordinante) despertó, el

52
SINTAXIS

Otro Yo lloraba con desconsuelo. En el primer momento, el muchacho no supo qué


hacer, pero (coordinante) después se rehízo e (coordinante) insultó concienzuda-
mente al Otro Yo. Éste no dijo nada, pero (coordinante) a la mañana siguiente se ha-
bía suicidado.
d) con el propósito de: finalidad.
e) Seis.
f ) — El muchacho no supo qué hacer. Pronombre interrogativo. CD del verbo ha-
cer. Enlace de proposición subordinada sustantiva de CD.
— Desde lejos vio que se acercaban sus amigos. Conjunción que introduce la
proposición subordinada sustantiva de CD.
g) como era su deseo
cuando despertó
cuando salió a la calle
cuando pasaron junto a él
porque toda la melancolía se la había llevado el Otro Yo
h) No. Porque es una enumeración y la conjunción copulativa aparece entre los dos últi-
mos elementos de la enumeración.
i) Porque pero es restrictiva y sino es exclusiva o total. Sí, se pueden sustituir por mas.
j) Ejercicio de creación.

53
IV EL TEXTO

1. Ejercicio de carácter creativo. Se sugieren algunos contextos comunicativos. El alumno


o alumna puede completarlos o sugerir otros.
a) Tras el encargo de efectuar una compra. / Un atracador ante una cajera. / Un hijo re-
clamando de su progenitor la «paga semanal». b) Una simple constatación tras mirar por
la ventana. / Como respuesta a una proposición del tipo: «Podríamos salir». c) Como ne-
gativa rotunda a una solicitud: «¿Quieres salir conmigo?». / Como respuesta a una pre-
gunta: «¿Habías pensado que esto podía suceder?». d) Como frase tranquilizadora dirigi-
da a alguien que ha sufrido un accidente. / Como valoración negativa de un trabajo
realizado. e) Para convencer a alguien de que está equivocado. / Para apartar a alguien cu-
ya proximidad física nos molesta.

2. Ejercicio de creación.

3. Cierto día entablé relación con una joven vecina mía, cuando residía en el Puente de Va-
llecas, antes de trasladarme a vivir aquí, a Lavapiés. Ella trabajaba en los almacenes Sima-
go, en la Avenida de la Albufera. Era una chica con el cabello largo, esbelta, encantadora.
Yo iba a recogerla a la salida del trabajo. A la misma hora coincidíamos allí todos los días
gran número de chicos. Aquello parecía el servicio militar. Estábamos todos muy serios
mientras esperábamos a que salieran ellas. Entonces Mercedes y yo nos íbamos al cine.
Estuvimos más de un año saliendo juntos y llegamos a ver todos los programas dobles de
Madrid. Hasta los acomodadores nos conocían. Luego nos separamos. A decir verdad,
fue ella la que me abandonó. Se marchó con uno de esos «rockeros» amantes de las dis-
cotecas y de las chaquetas de cuero, uno de esos cretinos. Una noche, al cabo de un año
aproximadamente, la volví a encontrar. Iba con aquel individuo y algunos más. Me confe-
só que estaba cansada de ir al cine. Y lo hizo a gritos, desde la otra acera de la calle: «¡Es-
toy cansada de ir al cine!». Recuerdo muy bien que era de noche. Podía habérmelo dicho
entonces, cuando salíamos juntos. Yo iba al cine porque creía que a ella le gustaba. Lo
cierto es que a mí el cine no me entusiasmaba.

4. a), b) y d) presentan un bajo nivel de formalidad; c), e), f ) y h) son más formales, aunque e), al
prescindir del tratamiento de cortesía, implica familiaridad entre los interlocutores; g) es una
fórmula sólo adecuada para la presentación solemne de una persona insigne ante un auditorio.

5. c) porque expresa en forma de sintagma nominal y de manera sintética el núcleo infor-


mativo del texto; a) es conceptualmente errónea; b) es formalmente inadecuada, pues se
trata de una oración; d) tiene el mismo defecto y además da importancia a un elemento
anecdótico (la natación); e) resulta poco precisa, muy genérica.

54
EL TEXTO

6. Una vez sintetizados los párrafos, el esquema sería el siguiente:

El agua mineral envasada


– Fundamental para salud y belleza
– Denominaciones legales:
– mineral natural: profunda y pura
– de manantial: superficial, tratada
– preparada: depurada

7. a) Tema: la desalación del agua. Estructura: enumeración. Tipo: exposición. Géne-


ro: artículo periodístico de divulgación. Palabras clave (subrayadas en el texto):

Tres son los principales métodos de desalación. El primero, el más clásico, es la destila-
ción. A rasgos generales consiste en el calentamiento del agua en una caldera para la pos-
terior captación del vapor evaporado. El segundo, poco usual, es la congelación: la pul-
verización de agua en una cámara refrigerada con baja presión produce una capa de
partículas de hielo sobre salmuera. El tercero, el más habitual, es la ósmosis, es decir, el
aprovechamiento de las propiedades de algunas membranas que sólo dejan pasar el agua
dulce y retienen los iones presentes en ella.

Esquema:
– destilación
Métodos de desalación: – congelación
– ósmosis

b) Tema: el concepto de raza. Estructura: pregunta-respuesta. Tipo: expositivo-argu-


mentativo. Género: entrevista sobre tema de divulgación científica.

c) Tema: el galleguismo y la guerra civil. Estructura: causa-efecto. Tipo: expositivo-ar-


gumentativo. Género: fragmento de libro de texto.

d) Tema: la negación de la necesidad de la oración. Estructura: enumeración. Tipo: ar-


gumentación. Género: ensayo filosófico.

e) Tema: el injerto de hendidura plena. Estructura: secuencia. Tipo: instrucción. Gé-


nero: manual sobre técnica de injerto.

f ) Tema: el amor constante e indómito. Estructura: pregunta (cuartetos), respuesta


(tercetos). Tipo: descriptivo. Género: lírica (soneto).

8. Ejercicio de creación.

55
1V

9. Se trata de un breve texto literario caracterizado por el uso de comparaciones e imáge-


nes surrealistas. Su estructura se caracteriza por la enumeración y concatenación para-
lelística de una serie de elementos (dientes, pececillo, diente de oro). La consideración del
texto como tal resulta discutible. El alumno o alumna debe argumentar acerca del carác-
ter del fragmento y de su consideración como texto, basándose en cualquiera de los ele-
mentos de coherencia o cohesión del mismo: estructura, tema, léxico, etc.

10. Una categoría estética vinculada tradicionalmente a la comicidad es lo grotesco. Derivado


del italiano grotta (gruta), el término «grotesco» designó en las postrimerías del siglo XV unas
pinturas ornamentales halladas en unas excavaciones romanas, cuya imitación suscitó una
nueva moda decorativa. Los grotescos –según descripción de Vitrubio– consistían en la pin-
tura de monstruos en las paredes, en lugar de reproducciones claras del mundo de los ob-
jetos: motivos florales estilizados y caprichosamente enlazados cuyos frágiles tallos servían
de apoyo a unas medias figuras, algunas con cabeza de hombre, otras con cabeza de animal.
Por tanto, la representación pictórica de los grotescos no sólo rechaza el concepto aristo-
télico de mímesis, sino que altera el orden natural de nuestro mundo objetivo al mezclar y
confundir los reinos naturales –lo vegetal, lo animal, lo humano y lo artificial– y al alterar las
leyes de la estética y la proporción. En consecuencia, el mundo de lo grotesco resulta ex-
traño, fantástico y absurdo, cualidades estas que han quedado vinculadas al concepto con-
temporáneo de «grotesco» junto a las acepciones de «ridículo» y «extravagante».

11. Repetición léxica: El término que da título al relato aparece en repetidas ocasiones bajo
diferentes formas: sopa de la casa, amarillenta y confusa, la última sopa, la sopa del Cifuen-
tes, la vieja sopa amarillenta y confusa. También se repiten otros términos: seis años, esos
seis años, los dos años siguientes, cada día, todos los días, el día, un día, restaurante (2 v.),
establecimiento (2 v.), estómago (2 v.), equilibrio (2v.), etc. Sinonimia: comida, colación,
trámite; restaurante, establecimiento, casa de comidas; pena, frustración; económicos,
ínfima, modesta, etc. Antonimia: pena, frustración / alivio, recompensa. Hiperoni-
mia/hiponimia: comida / sopa, bistec, primer plato, champán, etc. Correlativos: El
relato establece una correspondencia entre el equilibrio emocional del protagonista y su
estómago. Pronombres: El relato está narrado en 1.ª persona. Tanto el pronombre per-
sonal yo, que aparece repetido al principio y al final del texto, como el pronombre pose-
sivo el mío, enfatizan ese carácter subjetivo de la extraña experiencia gastronómico-emo-
cional. Determinantes: Obsérvese la determinación creciente en: cada día, todos los
días, el día, (hasta que) un día. Tiempos verbales: Las formas verbales de pretérito per-
fecto e imperfecto dominan en las secuencias del relato que narran lo sucedido en el pa-
sado. Las de presente aparecen al final del texto, cuando se llega al final de la rememora-
ción de la experiencia y también en el inicio del relato, cuando el narrador expresa una
serie de consideraciones de carácter atemporal: Desde «Uno de esos…» hasta «… es
uno de ellos». Conectores temporales: durante seis años, durante esos seis años, el día,
nunca, los dos años siguientes, hasta que un día, hoy. En efecto, los conectores temporales
estructuran el curso de la narración: del pasado al presente.

56
EL TEXTO

12. En el texto a) los conectores son metatextuales de orden: el primero, el segundo, el


tercero. Ordenan la enumeración de los tres métodos de desalación. En el texto d) son
conectores dialécticos de causa: los tres porque que introducen cada una de la razones.
Este mismo conector aparece nuevamente en la conclusión del texto.

13. Ellos/as aceptan todas las solicitudes de paso de frontera pero Guk, que es un ca-
mello, es inesperadamente declarado indeseable. Acude Guk a la central de policía
donde ellos/as le dicen que no hay nada que hacer, tú vuélvete al oasis, porque tú
has sido declarado indeseable, y es inútil que tú tramites la solicitud. Este hecho
provoca la tristeza de Guk y su retorno a las tierras de su infancia. Y aparecen en-
tonces los camellos de su familia, y aparecen también sus amigos, y todos van ro-
deándolo y todos van preguntándole: ¿qué te pasa?, y todos manifiestan incré-
dulos: no es posible que te haya pasado eso, ¿por qué has tenido que ser
precisamente tú? Entonces se organiza una delegación para ir al Ministerio de Trán-
sito a apelar por Guk, con escándalo de los funcionarios de carrera, que aseguran:
eso no se ha visto jamás, ustedes vuelven inmediatamente al oasis, se hará un suma-
rio. Guk en el oasis come pasto un día, Guk come pasto otro día. Todos los came-
llos han pasado la frontera, Guk sigue esperando. Así se van el verano, el otoño. Lue-
go Guk de vuelta a la ciudad, se encuentra parado en una plaza vacía. Guk es muy
fotografiado por los turistas, Guk va contestando reportajes. Se va generando un
vago prestigio de Guk en la plaza. Aprovechando esta circunstancia, Guk busca sa-
lir, en la puerta todo cambia: Guk nuevamente es declarado indeseable. Guk baja la
cabeza, Guk busca los ralos pastitos de la plaza. Un día ellos/as llaman a Guk por el
altavoz y Guk entra feliz en la central. Allí Guk es declarado indeseable. Guk vuelve
al oasis y Guk se acuesta. Guk come un poco de pasto, y después Guk apoya el ho-
cico en la arena. Guk va cerrando los ojos mientras se pone el sol. De su nariz brota
una burbuja que dura un segundo más que él.

14. Ejercicio de creación.

15. Ejercicio de creación.

16. Ejercicio de creación.

17. Maimónides dio al judaísmo su fisonomía definitiva; erradicó para siempre todas las
creencias y supersticiones que se habían infiltrado en la religión judía por obra y gracia
de influencias extrañas, y consolidó la unión nacional y religiosa del pueblo judío.
El judaísmo, desde el punto de vista histórico, asimiló la doctrina de Maimónides y la in-
corporó definitivamente a su idiosincrasia. Poco después de su muerte surgieron los ad-
versarios que no se habían atrevido a oponérsele en vida, pero en el transcurso de un si-
glo escaso se acallaron las últimas voces de crítica, y la nación judía en pleno se inclinó
ante su autoridad indiscutible, y aceptó de buen grado su gobierno espiritual y moral, im-

57
1V

puesto únicamente con la fuerza de su personalidad y su extraordinaria influencia sobre


la vida social y religiosa del pueblo judío.
Su escuela filosófica, que en su época fue revolucionaria en extremo y se apartó de to-
das las normas establecidas por las corrientes del pensamiento que le precedieron, fue
ampliamente aceptada con el tiempo, trascendiendo las fronteras del judaísmo para ser
incorporada a corrientes filosóficas de otros pueblos.
Sus dos obras maestras, Mishné Torá, que sienta las bases del judaísmo desde el punto de
vista estrictamente jurídico y religioso, y la Guía de los Perplejos (en hebreo: Moré Nevu-
jim), que cumple la misma función pero en el aspecto filosófico, constituyen los pilares del
pensamiento judío.

18. Ejercicio de creación.

19. Ejercicio de creación.

20. Ejercicio de creación.

21. 1. Mecanismos de coherencia: 1.1.Tema: El extraño lenguaje de un niño. 1.2. Es-


tructura: El relato presenta una estructura secuencial en la que pueden distinguirse tres
partes: a) presentación del niño con problemas de comunicación (primer párrafo); b) ex-
trañas manifestaciones lingüísticas del niño (resto del texto, excepto último párrafo);
c) normalización del lenguaje del niño (último párrafo).
2. Mecanismos de cohesión: 2.1. Referencia: 2.1.1. Léxico: a) repetición: niño/a/s
(4 v.), hablar (2 v.), palabras (2 v.) después (3 v.), etc.; b) sinonimia: hablaba, pronunciaba,
dijo, disparando palabras, añadió, dejó de hablar. 2.1.2. Correlativos: Hacia el final del re-
lato se produce una correlación: uno en Suecia/el sueco; otra en la India/la niña india; ni-
ño protagonista del relato/el italiano. También se produce una sorprendente ruptura
de esta correlación cuando se nos asegura irónicamente que, aunque la niña india y el
niño italiano se dedican actualmente a profesiones más o menos relacionadas con su
pasado de extraños usuarios del lenguaje –escritora de cartas y especialista en enig-
mística, respectivamente–, el niño sueco, en cambio, es buzo. 2.1.3. Tiempos verbales:
En la primera parte del texto sólo aparecen formas de pretérito imperfecto (era, pare-
cía, tenía, hablaba, etc.). En la segunda, donde se relatan las sucesivas manifestaciones
lingüísticas del niño, predominan las formas de pretérito perfecto simple (dijo, siguió,
calló, tocó, añadió, etc.). En la tercera y última, tienen mayor protagonismo los de pre-
sente (escribe, es, trabaja). 2.2. Conexión: Conectores temporales: después, un her-
moso día de verano, durante algunos días, después, durante dos semanas, cuando, después,
más adelante, hoy día.

22. En el texto predominan las secuencias descriptivas y narrativas. Así, el texto se inicia con
una secuencia fundamentalmente descriptiva que acaba en «… la Rosa de Alejandría». La
secuencia siguiente es de carácter narrativo. Se inicia en «Mientras el coche…» y llega

58
EL TEXTO

hasta el final del texto. En dicha secuencia es posible aislar un fragmento que, aunque for-
malmente narrativo, tiene indirectamente carácter instructivo, pues explica cómo reali-
zar un suculento plato de ternera rellena al horno. Se trata de la secuencia que se inicia
con «De la nevera sacó una pieza…» y acaba con «… predominio de alcaparras». A lo
largo del texto es posible encontrar pequeñas muestras aisladas de secuencias expositi-
vo-argumentativas: «Se empieza creyendo en el destino y se termina creyendo en la pro-
pia muerte…», «… nada hay como una copa de orujo helado y un café caliente para que
vuelvan los calores». Cabe destacar también la aparición de una pseudosecuencia de ca-
rácter lírico en forma de cita de unos versos de Lorca.

59
V LÉXICO

1. El léxico español

1. a) afición / rompecabezas; b) quiebra; c) patrocinador; d) situación económica; e) cansan-


cio, agotamiento; f) excursiones, meriendas campestres / fin de semana; g) falsa aparien-
cia; h) caballero; i) aficionados; j) aerosoles.

2. cartel adhesivo, asunto, jerga, altavoz, bajos, vaqueros o tejanos, ciudad universitaria,
comidas preparadas para empresas, reparto, tebeo, compuesto, consultores, Navidad,
jefe de cocina, desmoronamiento, pinchadiscos, correr, dedicación plena, dificultad, ma-
quinaria, alta fidelidad, lista de éxitos, conjunto de empresas, estancamiento, avión de
reacción, grupo de presión, cierre patronal, larga duración, almuerzo, entrenador, mer-
cadotecnia, matanza, medios de comunicación, competición deportiva, seguidores fa-
náticos, club nocturno, exceso de contrata, planificación, plusmarquista, programa de
sucesos, cuadrilátero, atractivo sexual, espectáculo, disco sencillo, anuncio publicitario,
categoría, arranque, adiestramiento, agudo.

3. nicotina: francés ánfora: griego


albornoz: árabe fragata: italiano
cero: árabe perro: incierto
chabola: vasco maíz: lenguas precolombinas
guerra: germánico líder: inglés
caimán: lenguas precolombinas alguacil: árabe
soneto: italiano boom: inglés
jabón: germánico cifra: árabe
almacén: árabe bisté: inglés
detalle: francés cacahuete: lenguas precolombinas
patata: lenguas precolombinas tabique: árabe
cheque: inglés caramelo: portugués
belleza: italiano chalupa: francés
champú: francés huérfano: latín
álgebra: árabe carné: francés
canoa: lenguas precolombinas paella: catalán
zapato: turco garaje: francés
espía: germánico alcohol: árabe
acuarela: italiano teléfono: griego
capicúa: catalán bufanda: francés
aceituna: árabe

60
LÉXICO

4. Sólo se aclaran aquellas palabras menos comunes en el español peninsular.


ahuehuete: árbol semejante al ciprés
ajolote: larva de anfibio
atole: bebida de harina de maíz
ayate: tela rala de fibras vegetales
chapulín: langosta
chayote: fruto parecido a la pera
milpa: maizal
jitomate: tomate
chinampa: huertos flotantes próximos a la ciudad de Méjico
cocuyo: insecto de la América tropical; en Cuba, árbol silvestre
ejote: vaina tierna del fríjol
epazote: planta herbácea con la que se hacen infusiones
guajolote: pavo
nopal: planta del higo chumbo
popote: paja con la que se hacen escobas
jocoque: leche fermentada semejante al yogur
jícama: tubérculo parecido a la cebolla
metate: piedra para moler
pozole: guiso de maíz

5. auscultar (culta) / escuchar (patrimonial); concilio c / concejo p; delicado c / del-


gado p; rezar p / recitar c; lego p / laico c; signo c / señal p; secular c / seglar p; ra-
dio c / rayo p; lleno p / pleno c; entero p / íntegro c; frígido c / frío p; colocar c /
colgar p.

6. a) con posterioridad; b) con anterioridad; c) por lo absurdo; d) para nunca; e) la suerte


está echada; f) el arte es largo, la vida, breve.
a) feliz aquél; b) aprovecha el día; c) pienso, luego existo; d) con alabanza; e) de hecho;
f) divide y vencerás.
a) doy para que des; b) la ley es dura pero es ley; c) por lo tanto; d) apresúrate lentamen-
te; e) hágase la luz; f) gocemos pues, mientras somos jóvenes.
a) de modo general; b) aquí y ahora; c) en blanco; d) en flagrante delito; e) en aquel tiem-
po; f) en medio de las cosas.
a) en memoria; b) por los siglos de los siglos; c) en el vidrio; d) al inteligente, pocas pala-
bras; e) entre nosotros; f) en el acto.
a) error de lengua; b) lugar ameno; c) lo dijo el maestro; d) con mano militar, por la fuer-
za; e) multitud de cosas, barullo; f) por mi culpa.

61
V

2. Formación de palabras

1. a) locutor: persona que lee las noticias en la radio o la televisión; b) alfarero: persona
que trabaja el barro; c) vaciador: persona que echa el metal fundido en un molde; d) es-
tibador: persona que distribuye y fija la carga en los barcos; e) fresador: persona que
taladra o labra metales con la herramienta llamada fresa; f) curtidor: persona que pre-
para las pieles para su uso como cuero; g) guarnicionero: persona que fabrica las
guarniciones de las caballerías; h) cantero: persona que extrae la piedra y la trabaja;
i) alabardero: antiguo soldado que llevaba alabarda; j) jornalero: persona que trabaja
por un jornal, especialmente en el campo.

2. a) anfiteatro; b) autoservicio; c) cinético; d) dactilografía; e) diámetro; f) endodon-


cia; g) exótico; h) geografía; i) helioterapia; j) hiperglucemia; k) hipotenso;
l) isobaras; m) micrófono; n) polideportivo; o) psicosomático; p) xilófono; q) zoo-
lógico.

3. Ejercicio de creación.

4. 1 g; 2 i; 3 d; 4 c; 5 l; 6 p; 7 o; 8 a; 9 b; 10 f; 11 m; 12 k; 13 n; 14 j; 15 h; 16 e.

5.
porque por (prep.) que (conj.) Compuesta
incultos in- (prefijo) cult- (lex.) -o (morf. de masc.) -s (morf. de pl.) De-
rivada
vinagre vin (lex.) agre (lex.) Compuesta
mineros min (lex.) -er- (morf.) -o (masc.) -s pl. Derivada
incivil in- (prefijo) civ- (lex.) -il (morf. der.) Derivada
desterrado des- (prefijo) terr- (lex.) a (vocal temática) d (morf. der. de par-
ticipio) -o (masc.) Parasintética
prejuicio pre (prefijo) juicio (lex.) Derivada
reblandecer re- (prefijo) bland- (lex.) -ec- (infijo)
-er (morf. de infinitivo) Parasintética
desparramar desparram- (lex.) -ar (morf. de infinitivo) simple (por su origen,
procede del cruce de esparcir y derramar)
bonobús bono- (lex.) bus (lex.) Compuesta
rompeolas rompe- (lex.) olas (lex.) Compuesta
pierna pierna (lex.), (morf. sing.) Simple
estadounidense estado- (lex.) unid (lex.) -ense (morf. gentilicio) Derivada
amerizar a- (prefijo) mer (lex.) del francés mer -iz (infijo) -ar (morf. desi-
nencial de infinitivo) Parasintética
bimensual bi- (prefijo) mens (lex.) -al suf. Derivada

62
LÉXICO

6.
Prefijo Lexema Infijo Sufijo Género Número Clase de palabra
acertijo acert- -ijo derivada
alunizar a- -lun- -izar parasintética
desenvolver des- / -volv- -er derivada
en-
distanciamiento dist- -ancia
-miento derivada
helada hel- -ad- -a derivada
histórico histor -ic -o derivada
inmóvil in- -mov- -il derivada
manirroto mani- o
rrot- compuesta
malicia mal- -icia derivada
mujercita mujer- -c- -ita- derivada
mitin mitin préstamo
panaderos pan- -ad- -er- -o -s derivada
petate petate préstamo
rey rey simple
submarinistas sub- mar- -in(o)
-ista -s derivada
tontería tont- -ería derivada
transpirenaico trans- piren- -aic- -o derivada
ultramar ultra- -mar- derivada
venganza veng- -anza derivada

3. El significado de las palabras

1. 1 m; 2 i; 3 f; 4 n; 5 s; 6 h; 7 a; 8 r; 9 o; 10 g; 11 d; 12 t; 13 e; 14 p; 15 q; 16 b; 17 k; 18 j;
19 l; 20 c.

2. a) Encarar una cuestión con decisión. b) Abordar un capítulo nuevo de un asunto o


tema. c) Acorralar para desprestigiar y hundir al contrincante. d) Fingir o disimular la
inminencia de un asunto comprometido. e) Terminar con éxito un trabajo. f) Hacer
algo en colaboración. g) Comenzar con decisión un trabajo. h) Ayudar. i) Decir algo
que irrita mucho. j) Sufrir una derrota. k) Contemplar a distancia un asunto, sin in-
tervenir.

3. Cincelar estatuas de mármol. Moldear la cera. Tallar la madera. Labrar metales precio-
sos. Modelar el barro.

63
V

4. a) Miga de pan. b) Brizna de hierba. c) El jarrón, al romperse se hizo añicos.


d) No tiene ni pizca de vergüenza. e) No tiene más que un pellizco de tierra.
f) Heredó una migaja/miaja de dinero. g) El estilete ha sacado algunas virutas de
metal.

5. Las palabras francesas y galas son sinónimas; lo mismo ocurre con petróleo, crudo y
oro negro.

6. a) Nos encontramos ante una situación habitual. b) Se trata de un mediocre drama-


turgo francés. c) Éste es un planteamiento lógico. d) Es persona muy extrovertida.
e) El profesor es muy laxo. f) El niño es muy tranquilo. g) Las calles son muy rectas.
h) Mi vecino es un misántropo. i) Esta ciudad es muy silenciosa. j) Las piezas de la má-
quina forman un ángulo convexo. k) Visitaba la ciudad frecuentemente. l) Este chico
parece ser realista. m) La señora sentía por mí algo concreto. n) Manifiesta cualidades
aprendidas para la interpretación musical. o) Fue una campaña amistosa. p) En todas
sus intervenciones se manifiesta como un torpe orador. q) Existía entre nosotros un
compromiso expreso.

7. adherirse / separarse; acogotar / animar; afrontar / escapar; glotonería / inapetencia;


resumen / ampliación; abatido / animoso; tenaz / voluble; forastero / lugareño; traidor /
leal; silencio / charlatanería.

8. a) Le disuadieron para que no fuera. b) Se aburría las horas de descanso. c) Los cuer-
pos se contraen con el calor. d) El juez absolvió al reo. e) No piensan en los castigos.
f) Es un especialista en derecho privado. g) Su tozudez es una atenuante. h) La ropa es-
tá seca. i) Los recibos impagados están en la mesa del director. j) Desistieron en sus
peticiones. k) El producto que había comprado era auténtico. l) De niño era muy vigo-
roso.

9. b) amanuense: el que escribe a mano lo que otros le dictan; c) manuscrito: escrito


a mano; d) maniobra: palabra polisémica cuya primera acepcion es: el conjunto de
operaciones para gobernar cualquier vehículo; e) manirroto: derrochador; f) mane-
jar: usar una cosa con las manos; g) manipular: trabajar con las manos; h) ma-
nojo: haz que se puede coger con una mano; i) manubrio: empuñadura de algunos
mecanismos que se hace girar con la mano; j) manufactura: proceso de fabricación
a mano con o sin ayuda de las máquinas; k) manecilla: aguja de algunos instrumen-
tos de medida como, por ejemplo, el reloj; l) manualmente: que se hace con las
manos.

El lexema común es man- (de mano); los morfemas flexivos son -ar / -o ; en algunos ca-
sos hay infijos como -ec- (man-ec-illa); el resto, son sufijos.

64
LÉXICO

10.
animal voz voz cría colectivo habitáculo
(sust.) (verbo)

asno rebuzno rebuznar pollino recua cuadra


caballo / yegua relincho relinchar potro caballada / cuadra
yeguada
cerdo gruñido gruñir lechón piara pocilga
ciervo bramido bramar cervato manada —
conejo — — gazapo gazapera
cuervo graznido graznar pollo bandada —
crascitar
elefante barrito barritar — manada —
gallina / gallo cacareo cacarear pollo averío gallinero
gato maullido maullar — gatería —
golondrina chillido chillar — bandada —
liebre — — lebrato — madriguera
lobo aullido aullar lobezno manada cubil
oso — — osezno — osera
oveja balido balar cordero rebaño aprisco
pájaro gorjeo gorjear pollo bandada nido
paloma zureo zurear pichón bandada palomar
perro ladrido ladrar cachorro, jauría perrera
cadillo,
perrezno
rana — croar renacuajo — charca
vaca / toro bramido, bramar, recental, vacada corral
mugido mugido ternero

11. a) vivienda: chalé; b) vasija: cántaro; c) población: aldea; d) arma: pistola; e) animal:
gato; f) rojo: bermellón; g) hongo: mízcalo; h) cachorro: perro.

12. Las arañas pertenecen a la clase de los arácnidos. / La lámpara del comedor es una ara-
ña con los brazos de bronce y de cristal.
Esta canción está en la cara A del disco. / Se le cae la cara de vergüenza.
La mitología china está llena de dragones. / En el jardín los dragones están florecidos.
Le tocó la lotería. / Toca el piano.
Señaló con el índice al culpable. / El Índice de Precios al Consumo…
Se gana el pan que se come. / Doró la estatua con un pan de oro.
Murieron en el frente de batalla. / Tenía un grano en la frente.
Mi voto no tiene valor. / Hizo voto de pobreza.
Al soldado le ascendieron a cabo. / El marinero echó un cabo para atracar la embarca-
ción.

65
V

Mi suerte me llevó a aquella ciudad. / En la suerte de varas el torero no se lució.


Con la caída se dañó el nervio. / Está de los nervios.
El otoño es una bella estación en aquel país. / El tren llega a la estación a las seis.
El ladrón gritó: ¡la bolsa o la vida! / Se le hacían dos bolsas debajo de los ojos.
El calamón se alimenta de plantas y animales acuáticos. / La balanza se sujeta por el ca-
lamón.
En el ejército recibió los galones de suboficial. / El flanco de una embarcación se prote-
ge con el galón.
La derrota del enemigo fue total. / La triste noticia lo dejó totalmente derrotado.

13. homófonos: acerbo / acervo; asta / hasta; ay / hay; aya / haya / halla; baca / vaca; bacilo /
vacilo; barón / varón; basto / vasto; bello / vello; bota / vota; bote / vote; cabo / cavo.
parónimos: abeja / oveja; actitud / aptitud; arrollo / arroyo; azar / azahar; callado / cayado.

14. carabela / calavera: embarcación / hueso de la cabeza; combino / convino: combinar


/ convenir; desecho / deshecho: desechar / deshacer; espiar / expiar: vigilar / pagar;
gira / jira: dar una vuelta / merienda campestre, viaje; graba / grava: fijar / tributar; ha-
ber / a ver: tener / prep. + infinitivo de ver; hallar / hollar: encontrar / pisar; hierba /
hierva: planta / hervir; infectar / infestar: causar infección / causar daño con una pla-
ga; ingerir / injerirse: introducir por la boca la comida / inmiscuirse en asuntos ajenos;
ojear / hojear: observar / pasar hojas de una publicación; hulla / huya: carbón / verbo
huir; pollo / poyo: ave / banco de obra; perjuicio / prejuicio: daño / prejuzgar; pres-
cribir / proscribir: acabarse el plazo / echar a uno de un territorio; rallar / rayar: des-
menuzar / marcar con una raya; rebelar / revelar: sublevarse / descubrir; repelar / re-
peler: pelar completamente una cosa / rechazar; sabia / savia: culta / savia de las
plantas; silba / silva: silbar / estrofa métrica; tubo / tuvo: cilindro / tener.

15. lince: agudeza; águila: buena vista; foca: gordura; topo: trabajar en la oscuridad y el se-
creto; serpiente: maldad; hormiguita: laboriosidad; pájaro: ingravidez, peligroso; pul-
po: que llega a todas partes; besugo: majadería; loro: charlatanería, fealdad; halcón: du-
reza; paloma: bondad; lobo: valentía; gallina: cobardía; buitre: ambición, avaricia y
rapacidad; marmota: dormilón; víbora: maledicencia; corderito: mansedumbre; ci-
garra: ociosidad; gusano: insignificancia; cerdo: suciedad; zorro: astucia; burro: estul-
ticia; lagarto: astucia; vampiro: explotación.

16. derivación: acertijo, cantante, feminista, guerrilla, paisano, poquito; composición: bo-
quiabierto, bajamar, biología, cascanueces, vaivén; parasíntesis: ablandar, deletrear, de-
salmado, endiablado, pordiosero, sietemesino; préstamo: anorak, mitin, play-back, snob;
siglas / acrónimos: Benelux, CD, Renfe.

17. Adena: Asociación para la Defensa de la Naturaleza; SIDA o AIDS: Síndrome


de Inmunodeficiencia Adquirida; ATS: Ayudantes Técnicos Sanitarios; BOE: Boletín

66
LÉXICO

Oficial del Estado; CAMPSA: Compañía Arrendataria del Monopolio de Petró-


leos, S.A.; CECA: Comunidad Económica del Carbón y del Acero; CEE: Comu-
nidad Económica Europea; CEOE: Confederación Española de Organizaciones Empre-
sariales; Cepyme: Confederación Española de Pequeñas y Medianas Empresas;
Cesid: Centro Superior de Información de la Defensa; COI: Comité Olímpico Interna-
cional; CSIC: Consejo Superior de Investigaciones Científicas; DNI: Documento
Nacional de Identidad; Endesa: Empresa Nacional de Electricidad; ESO: Enseñanza
Secundaria Obligatoria; FIFA: Federación Internacional de Fútbol Asociación; FM: Mo-
dulación de Frecuencia; ICO: Instituto de Crédito Oficial; Aviaco: Aviación y
Comercio; INEF: Instituto Nacional de Educación Física; Inem: Instituto Nacional de
Empleo; Inserso: Instituto Nacional de Servicios Sociales; IPC: Incremento de Pre-
cios al Consumo; IVA: Impuesto sobre el Valor Añadido; NBA: Asociación Nacional de
Baloncesto; OCU: Organización de Consumidores y Usuarios; OTI: Organización de
Televisión Iberoamericana; PIB: Producto Interior Bruto; RAE: Real Academia
Española; UNED: Universidad Española de Educación a Distancia; UNESCO: Organi-
zación de la Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; UVI:
Unidad de Vigilancia Intensiva; VIP: Persona muy importante.

18. a) Hacer o decir cosas para hacer reír con poca gracia. b) Querer beneficiarse de algo sin
haberlo merecido. c) Estar distraído. d) Ser muy ágil. e) Ser muy fiel. f) Ser muy fuerte.
g) Ser cándido, ingenuo. h) Ser muy pacífico. i) Ser presuntuoso. j) Ser una cosa excep-
cional, fuera de lo corriente. k) Ser torpe de movimientos. l) Estar muy hambriento.
m) Ser muy astuto, disimulado o reservado. n) Tener mucha memoria. o) Tener muy bue-
na vista. p) Tener muy buena vista.

67
VI NIVELES DE USO DE LA LENGUA

1.
habla familiar y vulgar habla coloquial habla culta
cacho trozo fragmento
barriga vientre abdomen
parienta mujer esposa
trompa borracho ebrio
cascar morir fallecer
afanar robar hurtar
chirona cárcel presidio
gordinflón gordo obeso
escurrido delgado enjuto
piltra cama lecho
tetas pechos senos

2.
nivel nivel
albo culto calumnia común
arterioesclerosis culto autopsia común
pasta (dinero) vulgar acuático común
papeo vulgar púlpito culto
biosfera culto súper coloquial
canguelo vulgar nitrógeno culto
equitación común bocazas coloquial
hipoglucemia culto fructífero culto
poli vulgar sacro culto
coyuntura común gachó jerga

3. a) común; b) coloquial; c) vulgar; d) culto; e) vulgar; f ) común; g) culto; h) coloquial; i) vul-


gar; j) culto; k) coloquial; l) jerga.

4. Estimada hermana: Cuatro letras para decirte que nos encontramos bien gracias a Dios.
Hermana, recibí los chorizos y los bollos. Me he comprado una rebeca que es muy bonita.
Vi a Picaza, que me dijo que el Caraplana iba a Marruecos. Ya sé escribir; el señorito me en-
seña. Estoy más gorda: peso 53. Cuando me escribas, mándame las señas de la Alfonsina en
Madrid. Di si has matado y cuánto ha pesado. Dime si llueve por ahí, si hace frío. Da re-
cuerdos a los vecinos y a la tía Caya, que lo pasado, pasado está. Se despide tu hermana.
Desi Sanjosé

68
NIVELES DE USO DE LA LENGUA

P. D. Hermana: recibí los chorizos y los bollos y me puse muy contenta. Mándame las se-
ñas de la Alfonsina en Madrid. Se despide Desi Sanjosé.

5. Ejercicio de creación.

6. a) Abusa de él; consigue que le dé el dinero con buenas palabras. b) Fue agraciado con el
primer premio de la lotería. c) Habló demasiado y confesó todo. d) Mi padre no transige
en permitir que yo haga la excursión. e) Cogió la maleta y se fue sin decir nada. f ) Está
muy enamorado de esta chica.

7. a) Acortar la jornada. b) Dar la cara. c) No aceptar la invitación. d) Pasar por alto los in-
convenientes. e) Es persona de fiar. f ) Tantear las fuerzas propias con las de otro. g) De-
fender una causa justa. h) Difamar a alguien. i) La nieve estaba muy limpia. j) Es una cos-
tumbre muy antigua.

8. Te cuento que estoy feliz porque me aceptaron como voluntaria en el Hogar Clínica
San Juan de Dios, que es una institución que se dedica a la rehabilitación para niños inca-
pacitados; así que como imaginarás me siento muy reconfortada.
Te cuento que estaba muy asustada, casi no voy, pensaba para mí: no mejor voy maña-
na… así hoy me preparo y compro algunos juguetes y les llevo… o mejor ya no voy… lla-
maré diciendo que estoy enferma… etc. Así hice en mi cabeza mil conjeturas… los
pensamientos pesimistas estaban sobre mí como fieras… pero en un momento me dije:
«Stop. Li, esto no te puede estar pasando, tú te comprometiste y tú vas». Así fue que to-
mé mi coche y sin pensarlo más me encaminé a la clínica, en el camino paré en una dul-
cería y compré galletas y chocolates.
Al llegar, mientras subía, pensaba en la excusa que le daría a la hermana por mi tar-
danza… apenas llegué me fui a su oficina y le dije: hermana estoy aterrada, no sé qué
voy a hacer, casi no vengo… ¿te imaginas?… tanto preparar una excusa y de pron-
to… sin más nomás le solté todos mis temores a bocajarro… ¿te imaginas qué
habrá pensado la hermana?… será por eso que mi hija me dice: «tú no te callas ni tus
pecados». Me involucré con los niños y en poco tiempo ya éramos amigos, hasta se
me olvidó que tenían impedimentos físicos; cantamos; les conté un cuento, los paseé
en sus sillas, y lo triste era que no me podía partir porque de todos lados me llama-
ban: ¡¡… Li… ven!! , ¡¡Li… ven!! ¡¡… oye… ven…!! especialmente hubo una niñita que
lloraba mucho porque era su primer día, la habían bajado de cirugía y pedía a su ma-
má, fue con ella que me la pasé la mayor parte del tiempo y con el favor de
Dios la pude calmar.
Mañana iré nuevamente por la tarde, pienso ir al mercado mayorista a comprar esos cua-
dernillos para colorear y también crayolas, yo creo que con eso los entretendré más.
Ya te contaré cómo me va.
Te mando un cariñoso abrazo para ti y tu familia.
Li.

69
VI

9. Características léxicas: Rica adjetivación poética, sorprendente y colorista. Sustanti-


vos derivados con connotaciones poéticas. Vocabulario muy culto. Características sin-
tácticas: Se trata de un texto muy trabado, con una sintaxis muy subordinada que se
adapta a la complejidad del tema y al juego de los tiempos verbales al confrontar la ima-
ginación infantil con la experiencia del adulto.

10. enrollar; tío; tronco; colega; el curro; molar; gachí; sobar; achantar; escaquearse; tener
morro; cantidad (mucho); guay.

70
VII VARIEDADES DEL ESPAÑOL

1. a) Seseo: empesamo, pedaso, aser, condisione; aspiración de s final de sílaba: ya’htá,


dehpué, s’ehpera; alternancia r/l: revuerve, er; pérdida de d intervocálica y final:
molía, cantidá; pérdida de r final: ardé; formas sincopadas: ya’htá, s’echa, d’amasá.
b) Formas sincopadas: n’amás; cierre de las vocales finales: dali gustu al cuerpu; al-
ternancia r/l: mercal, tenel; aspiración de la h inicial: jartalmi, jacía, jechal.
c) Alternancia r/l: Vurcano; pérdida de b en grupos mb: tamién; alternancia de vo-
cales: trebajando; palatalización de la l: alluego; pérdida de d intervocálica: amor-
tajá, ná, arrodeá; epéntesis de vocales: alevanta; cierre de vocales: acercarus, dim-
pués; conservación del grupo latino fl- : flamarás.
d) Rasgos de los dialectos meridionales y vocabulario específico del canario: ajijides, chá-
paras, espirridos, guarguero, macharengos, …

2. a) Ejercicio de creación.
b) hot cakes: pasteles calientes; cornflakes: copos de cereales; catsup: marca de
una salsa de tomate; Bloody Mary: combinado a base de zumo de tomate y vodka;
O.K.: correcto; Every likes banana: a todo el mundo le gusta la banana; United
colors of Benetton: colores unidos de Benetton; New look: nueva imagen; New li-
ne: nueva línea ; New dancing to live music: baile con música en directo; Men’s wear:
ropa de hombre; Children's wear: ropa de niño; Bags and accessories: bolsos y
accesorios; Conrad-Vacation Ownership: propiedad compartida (multipropiedad)
para vacaciones; Story boards: secuencia de guión; Shooting script: guión para pelí-
cula; copy writer: redactor de anuncios; Dummy: maqueta, maniquí; Jingle: canción
de los anuncios; Ratings: índice de audiencia; lay-outs: esquema; Bill board: valla pu-
blicitaria; broshure: tríptico; poster: cartel.

3. linda; charola; surtiditos: diminutivo afectivo (de adjetivo); cachetoncito; atorón, atora-
dísimo; aquí llegando a…; se descompuso; un nudo de carros; abue; manejando; su saco;
carrazo; aventado; fúrico; puntadón; así nomás; corralón; háganse ustedes bola…; cha-
vos; atrasito; la alegata; alegue y alegue; por poquito; huequito; pácatelas que me meto a
la brava; ahorita; mis amigos se burlan un chorro; hasta me da pena (por «vergüenza»).

4. —pedís
—¿Cómo decís…
—Me mirás fijo
—Vos sos loco, ¿Estás loco vos?
—Bueno, si peleás
—vos sabés

71
VII

—Sos jodido vos


—¿No tenés una revista a mano?
—Perdoname
—Estudiá, tenés razón
—Perdoname. Estudiá tranquilo
—Me contás vos una película
—No sé ninguna, me la contás vos
—que me contaras vos una…

El voseo consiste en el uso del pronombre vos en el tratamiento familiar correspon-


diente a la segunda persona del singular: vos no querés por tú no quieres.

72
VIII EJERCICIOS DE SÍNTESIS

Texto 1

1.
sílaba estructura abierta cerrada
pe CV +
ro CV +
a V +
pe CV +
sar CV C +
de CV +
e V +
llo CV +
los CV C +
dos CV C +
so CV +
mos CV C +
pa CV +
ra CV +
el VC +
o V +
tro CCV +
dos CV C +
ab VC +
so CV +
lu CV +
tos CV C +
des CV C +
co CV +
no CV +
ci CV +
dos CV C +

2. sustantivos: fotografía, ojos, fantasma, rostro, nombres, apellidos. Criterios for-


males: todos simples; criterios semánticos: todos concretos, individuales, comunes
y contables.

73
VIII

3.
forma línea pronombre artículo
los 1 Determina a ojos
los 3 Determina a dos
la 6 Determina a estufa
los 6 Determina a alumnos
la 7 Determina a estufa
la 7 Determina a fotografía
la 7 Sustituye
al sustantivo estufa
la 8 Determina a escuela
la 8 Determina a carbonera
los 8 Determina a libros
la 9 Determina a barriga
la 9 Sustituye
al sustantivo estufa
la 10 Determina a estufa
la 11 Determina a mina
la 12 Determina a tinta
la 12 Determina a leche
la 14 Determina a leche
la 14 Determina a chimenea
la 15 Determina a tinta
la 16 Determina a estufa

4. Está en grado positivo. Superlativo: viejísima, muy vieja. Comparativo: más vieja
que… (superioridad), menos vieja que… (inferioridad), tan vieja como… (igual-
dad).

5.
pronombre relativo línea antecedente función sintáctica
que 6 el clima escolar complemento
y apacible de una circunstancial
mañana de invierno
que 6 la estufa complemento directo
que 11 el carbón complemento directo
que 12 la tinta sujeto
que 13 la leche en polvo complemento directo
americana
que 15 todo ese olor sujeto
que 16 ese niño sujeto

74
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

6. Alternan casi exclusivamente el presente de indicativo (miran, tiene, somos…) y el pretéri-


to imperfecto de indicativo (ponía, llenaba, encendía…). El primero sirve para expresar un
valor gnómico o atemporal (verdades intemporales) y, fundamentalmente, tiene valor des-
criptivo. El pretérito imperfecto de indicativo tiene un valor narrativo y el autor lo utiliza
para añadir a lo que ve en la fotografía los recuerdos que complementan su explicación.

7. atizar (línea 10), añadiendo (línea 11), calentar, preparar (línea 12), coloreada
(línea 15).

8. La forma llegáramos consta del lexema lleg-, la vocal temática a y de los bloques mor-
femáticos, -ra- y -mos. El primer bloque corresponde a los morfemas de modo / tiem-
po / aspecto (en este caso: subjuntivo, pretérito, imperfecto); el segundo bloque expre-
sa los morfemas de número y persona (en este caso: plural, primera).

9.
forma línea verbo clase de irregularidad
tiene 1 tener Diptongación en ie de la vocal e
somos 3 ser Cambio de lexema
diluye 5 diluir Epéntesis de la y
recuerdo 7 recordar Diptongación en ue de la vocal o
hiciera 10 hacer Cambio de timbre, hiciera

10. Valor adverbial.

11. y, línea, 2; pero, 3; a pesar de ello, 3; y, 4; y, 5; antes de que, 6; y, 7; y (2), 8; como,


9; y, 9; para que, 9; y, 10; cuando, 10; y, 12; y, 13; y, 14; aunque, 16; ni, 16; y, 17.

12. –se diluye en el clima social y apacible. Valor reflexivo medial.


–aunque la estufa no se vea. Valor de pasiva refleja.

13. dos absolutos desconocidos: Atributo; estufa: Sujeto; de calor y de un suave olor a humo: C.
Preposicional; grande y negra: C. Predicativo; helada: C. Predicativo; por el frío: C.C. Cau-
sa; coloreada a mano por algún fotógrafo desconocido: C. del Nombre; mis mismos ojos y mis
mismos apellidos: C. Directo.

14. Se trata de una oración compuesta que consta de siete proposiciones. Se segmenta así:
Mi padre la encendía muy temprano, a // para que b // cuando llegáramos sus alumnos c //
no hiciera frío, b // y, luego, nos encargábamos d // de atizarla cada poco e // añadiéndo-
le el carbón f // que la empresa nos mandaba cada poco de la mina g //.

Las relaciones sintácticas son:


a) oración principal; b) subordinada adverbial de finalidad (a); c) subordinada adverbial

75
VIII

temporal (b); d) coordinada copulativa (a); además de «suma» (y, copulativa), también ex-
presa temporalidad (luego, adverbio) (c); e) subordinada sustantiva con función de com-
plemento preposicional (d); f ) subordinada adverbial modal (e); g) subordinada adjetiva
especificativa (f ).
Proposición a: Mi padre (SN) sujeto; la (SN) c. directo; encendía (SV) núcleo predica-
tivo; muy temprano (SAdv) c. circunstancial de tiempo.
Proposición b: para que (conj.) nexo subordinante; no (adv.) modificador léxico, marca
de negación; hiciera (SV) núcleo predicativo; frío (SN) c. directo.
Proposición c: cuando (adv.); llegáramos (SV) núcleo predicativo; los alumnos (SN)
sujeto.
Proposición d: y, (conj.); luego (adv.) nexos; nos encargábamos (SV) núcleo predica-
tivo.
Proposición e: de (prep.) relacionante; atizar (SV) núcleo predicativo; la (SN) c. direc-
to; cada poco (loc. adv.) c. circunstancial de tiempo.
Proposición f: añadiendo (SV) núcleo predicativo; le (SN) c. indirecto; el carbón (SN)
c. directo.
Proposición g: que (SN) c. directo (también: nexo subordinante, como pronombre rela-
tivo que es); la empresa (SN) sujeto; nos (SN) c. indirecto; mandaba (SV) núcleo pre-
dicativo; cada poco (loc. adv.) c. circunstancial de tiempo; de la mina (SPrep) c. cir-
cunstancial de lugar.

15. Entre los mecanismos de cohesión más evidentes cabe destacar:


a) Uso de pronombres que establecen un amplio campo de referencias. Como quie-
ra que la descripción / narración es lenta y se repiten muchos términos, en algu-
nas ocasiones, se evita dicha repetición con demostrativos, personales, relativos,
etc.
b) Elementos léxicos correlativos. Dado que el texto consiste en la evocación de re-
cuerdos de una fotografía antigua, hay dos clases de correlato: uno que alude a ele-
mentos espaciales (lo que se ve en la fotografía) y otro a elementos temporales (la su-
cesión de acciones que evoca la fotografía). Estas dos series se marcan incluso con los
tiempos verbales más empleados en el texto: presente de indicativo (descriptivo) y
pretérito imperfecto de indicativo (narrativo).
c) Muchos conectores también presentan la dualidad espacio-temporal antes menciona-
da: Desde… desde… siempre… a veces… siempre… a veces… antes de que… y luego…
Otros expresan oposición: pero, a pesar de ello…; finalidad: para que; concesión: aun-
que…
d) El léxico desempeña un papel importante en la cohesión de este texto literario; sobre
todo por la repetición de palabras: fotografía, fantasma, nuestros/mis mismos, apellidos,
estufa, carbón, tinta, mina… y la aparición de palabras del campo semántico de la es-
cuela.

76
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

Texto 2

1. Introducen una cita textual del diccionario.

2. preocupación, involucro, que, cursi: /k / velar, oclusivo, oral, sordo.


gran: /g / velar, oclusivo, oral, sonoro.
gentes: /x/ velar, fricativo, oral, sordo.

3. zalamería, sería.

4. Enunciativas.

5. Adjetivo calificativo.

6. –Lo primero: adjetivo numeral ordinal sustantivado por el artículo neutro lo.
–lo cursi: adjetivo calificativo sustantivado por el artículo lo.
–de cursi: adjetivo calificativo sustantivado por efecto de la preposición, que general-
mente introduce un sustantivo.

7. diccionarias: palabra derivada del sustantivo diccionario que aquí actúa como adjetivo en
sustitución de la expresión más usual: definiciones del diccionario.

8. Lo utiliza con el sentido de «malamente cursi» para ahorrarse la repetición. Probable-


mente es un error de Gómez de la Serna, pues existe otra expresión latina, ídem que
significa «lo mismo», y que se utiliza para no repetir una palabra o expresión. En el tex-
to la palabra desempeña una función adjetiva. Es, pues, un caso de adjetivación de un
adverbio.

9. podríamos: verbo poder, 1.ª persona del plural del condicional simple; aprovechando:
verbo aprovechar, gerundio simple; prevalecer: verbo prevalecer, infinitivo simple.

10. Proposición adjetiva de relativo sustantivada. El núcleo del sujeto es el pronombre


relativo que. El núcleo del predicado es el verbo en presente de indicativo mata.
Toda la proposición está sustantivada por efecto del artículo lo. Esta proposición de-
sempeña la función de atributo de la proposición: La redundancia de lo cursi es lo que
mata.

11. Complemento directo de han escrito.

12. lo cursi deleznable y sensiblero y lo cursi perpetuizable y sensible y sensitivo


Sensiblero es antónimo de sensible y sensitivo.
Deleznable, en su acepción de «poco durable», es antónimo de perpetuizable.

77
VIII

13. deleznable: inconsistente, perecedero; abundar: redundar; simonía: (Pecado consistente


en comerciar con las cosas sagradas, como los sacramentos o las prebendas y beneficios
eclesiásticos. El autor usa esta palabra en sentido figurado para significar que los que cul-
tivan lo cursi malo comercian con algo tan sagrado como son los sentimientos); vegeta-
ciones: (Simplificación coloquial del término médico vegetaciones adenoideas, que desig-
na una hipertrofia de las amígdalas faríngea y nasal y de los folículos linfáticos de la parte
posterior de las fosas nasales. Gómez de la Serna utiliza esta palabra metafóricamente pa-
ra significar que lo cursi malo es una hinchazón desmesurada e innecesaria de lo sensible
y sentimental).

14. perpetuizable: adjetivo derivado del adjetivo perpetuo, mediante el añadido de los sufi-
jos -iz y -able, que significa digno de ser perpetuado; diccionarias: adjetivo derivado del
sustantivo diccionario mediante el añadido del sufijo -a; involucro: sustantivo derivado
del verbo involucr-ar mediante el añadido del sufijo -o; sensiblecursería: palabra com-
puesta consistente en la unión del adjetivo sensible y el sustantivo cursería, neologismo de-
rivado de cursi mediante el añadido del sufijo -ería. Este neologismo sustituye al término
aceptado que es cursilería, palabra también derivada de cursi mediante el añadido del su-
fijo -ería y el infijo -l-. En sensiblecursería se da, pues, composición y derivación de forma
simultánea y solidaria, por lo que se considera parasintética; extrasuperfluo: palabra
derivada del adjetivo superfluo mediante el añadido del prefijo latino extra-, que significa
«fuera de» y también «sumamente», como sucede en este caso.

15. Confiere coherencia semántica y cohesión al texto.

Texto 3

1. Una sílaba: del, vez; dos sílabas: cla-ro, ven-ta; tres sílabas: mi-nu-to, com-ple-to;
cuatro sílabas: se-me-jan-te, des-pa-cha-ban; cinco sílabas: lo-ca-li-da-des, in-sos-
pe-cha-das.

2. Diptongos: concierto, mundial, después, cuando, anterior; hiatos: idea, hacían.

3. Unas actuaciones extras. Extra es aquí adjetivo y, lo mismo que cuando es sustantivo,
tiene flexión de número, en este caso para concordar con el sustantivo del que depende.

4. Está en plural, que es como suele usarse. El singular es fan. No sigue la norma –debería
ser fanes–, como ocurre con otros préstamos: récord / récords, club / clubs –que
alterna con clubes, forma recomendada por la RAE.

5. Los adverbios que aparecen en el texto son: no, menos, apenas, todavía, tan, sólo.
Por la forma, todos son simples.

78
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

Por la función, tan es modificador de otro adverbio (sólo); apenas, modificador del ad-
jetivo (veinticinco, cuatro); y no y sólo, modificadores de la oración. Todavía es comple-
mento del verbo. Menos forma parte de la expresión no pudieron menos que considerar,
que equivale a sólo pudieron considerar, por lo que podría ser considerado como un mo-
dificador de la oración.
Por el significado, no es de negación; menos, apenas y tan, de cantidad; todavía, de
tiempo; sólo, de modo.

6. Preposiciones: de, de(l), en, a, desde, a(l), por; locuciones prepositivas: después de.

7. Sí. En El resto de las 200.000 localidades desaparecieron, la concordancia se produce con el


complemento del núcleo y no con el núcleo mismo, el sustantivo resto, que indica una
cantidad imprecisa, igual que grupo, montón. El hablante percibe la noción semántica de
pluralidad en estas palabras, casi siempre reforzadas por un CN en plural, y, por ello, usa
el verbo en ese número. Esta concordancia recibe el nombre de ad sensum.

8. concierto: núcleo del CD de darán; previsto: atributo de estaba; presentación: CN


de gira; actuación; CN de idea; extra: CN de actuación; avalancha: núcleo del CCT
después de… mañana; nueve: núcleo del CN de sábado (también podría considerarse
CCT de un verbo elidido, ocurrida); mañana: CN de nueve; fans: CN de miles; con-
cierto: sujeto paciente de se había vendido; récord: CN de tiempo; momentos: CD de
llegando a haber; entradas: sujeto paciente de se despachaban; cantidad: núcleo del CD
de vendió; año: núcleo del CD de necesitó.

9. Coordinada adversativa: Tan sólo Tina Turner vendió en Holanda una vez una canti-
dad semejante de entradas, pero necesitó medio año.
Subordinada sustantiva, sujeto: (Está claro) que Mick Jagger y sus chicos despiertan
todavía pasiones insospechadas.
Subordinada adjetiva, CN de concierto: (Un quinto concierto en Amsterdam) que
no estaba previsto en la gira mundial…
Subordinada adverbial temporal: (Los organizadores no pudieron menos que con-
siderar… mañana), cuando las entradas se pusieron a la venta.

10. Sí, la hay. El texto es sencillo. Utiliza un nivel de lengua común o estándar, que es el ade-
cuado en los medios de comunicación de masas. No hay ninguna complejidad morfosin-
táctica ni léxica, pues los préstamos que aparecen en el texto son de uso común entre el
público al que está destinada la noticia, que se supone que es el de los jóvenes; incluso
hay alguna expresión coloquial e irónica, como Está claro que Mick Jagger y sus chicos des-
piertan todavía pasiones insospechadas.

11. Concierto: Rolling Stones, gira, álbum, organizadores, actuación, entradas, fans, ventani-
llas, localidades, despachaban.

79
VIII

12. después de: tras; apenas: menos de, ni siquiera, tan sólo; cuando: tan pronto como,
en cuanto; tan sólo: únicamente.

13. fans (seguidores) y récord (significa «el mejor resultado», y aquí podría equivaler a má-
ximo) proceden del inglés; avalancha (alud), del francés.

14. Es una masa de nieve que se derrumba violentamente. Aquí, está usada en sentido figu-
rado, se refiere a personas. Procede del francés.

15. Común o estándar, como demuestra la sencillez gramatical del texto, especialmente
en lo referente a la sintaxis y al vocabulario. Hay incluso un ejemplo de concordancia
ad sensum que en un texto culto sería inadmisible; oraciones de pasiva refleja (comu-
nes en el lenguaje periodístico) y una expresión más propia del registro coloquial ha-
cia el final del texto (Está claro que… pasiones insospechadas), que tiene, además, un
tono irónico.

Texto 4

1. carnicería: 4; hostería: 3; canturrear: 4.

2. mis: adjetivo posesivo; un: adjetivo numeral cardinal; unas: adjetivo indefinido; la: ar-
tículo; primer: adjetivo numeral ordinal.

3. Las tres perífrasis son aspectuales incoativas porque marcan el principio de la acción.

4. Aunque todos los tiempos del pasado pueden aparecer en la narración, el pretérito per-
fecto simple es el tiempo verbal dominante, como corresponde a una secuencia narrati-
va. En el primer párrafo hay algunos ejemplos de presente histórico, que dan una mayor
actualidad y vigor a lo narrado. El pretérito imperfecto que aparece en el texto describe
las acciones y presenta un aspecto imperfectivo. El caso del pretérito pluscuamperfecto
había transformado indica un tiempo pasado anterior a otro pasado.

5. Al rato me vuelvo hacia mi compañero a/ y lo veo b/ desnudarse b1/ y dejar la ropa al


borde del camino b2 //.

Se trata de una oración compuesta que consta de dos proposiciones coordinadas entre
sí (a y b); la proposición b tiene como predicativos del complemento directo dos propo-
siciones subordinadas sustantivas, a su vez coordinadas entre sí (b1 y b2).

Proposición a: Al rato (locución adverbial) c. circunstancial; me vuelvo (verbo prono-


minal) núcleo del predicado; hacia mi compañero (SPrep) c. circunstancial.

80
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

Proposición b: y (conjunción copulativa), nexo coordinante; lo (pronombre personal) c.


directo; veo (verbo transitivo) núcleo del predicado.
Proposición b1: desnudar (verbo reflexivo); se (pronombre reflexivo) c. directo.
Proposición b2: y (conjunción copulativa), nexo; dejar (verbo transitivo), núcleo de pre-
dicado; la ropa (sintagma nominal) c. directo; al borde de (locución prepositiva) el ca-
mino, c. circunstancial.

6. que se había transformado en piedra: subordinada sustantiva de CD


de verme: subordinada sustantiva de CPrep
llegar a tales horas: C. predicativo de CD
si hubieras llegado antes: subordinada adverbial condicional
ayudarnos: segundo término de una perífrasis modal de posibilidad.

7. –Si hubieras llegado un poco antes –me dijo– habrías podido ayudarnos…

8. Me dijo que si yo hubiera llegado un poco antes habría podido ayudarles porque un lobo
había penetrado en el redil y había matado las ovejas…

9. Los conectores que expresan la sucesión temporal (aquí con procedimientos léxicos y
sintácticos) son: al primer canto del gallo, al rato, al día siguiente. Pero sobre to-
do son los tiempos verbales los que marcan y cohesionan el texto. Como ocurre con fre-
cuencia, la sucesión cronológica se debe más a la disposición del texto que al uso explí-
cito de elementos.

10. I. Párrafos 1 y 2: situación inicial; II. Párrafo 3: nudo y complicación; III. Párrafos 4 y 5: si-
tuación final.

11. –Uno de mis compañeros / un soldado / mi hombre / mi compañero / lobo.


–Lo veo / lo vi / su ropa / curándole.
–Compañero de hostería / entré en la hostería.
–Pescuezo / cuello.
–Dejar la ropa al borde del camino / volví por el camino.
–Orinar alrededor de su ropa / en lugar de la ropa.
–Llegamos a las tumbas / por el camino de las tumbas.
–Ha matado las ovejas / fue una verdadera carnicería / había una mancha de sangre / san-
graba como un buey.

12. conjurar astros: conminar e invocar las fuerzas y poderes de los astros; me pongo a
canturrear: empezar a cantar con poca voz y descuidadamente; Melisa se extrañó de
verme llegar a tales horas: se sorprendió de su llegada por lo intempestivo e inopor-
tuno de aquellas horas.

81
VIII

13. aprisco y cuello.

14. De miedo se me abrieron las carnes.

15. patrimonial: lobo; polisémica: gallo; homonímica: canto; derivadas: canturrear, aulli-
dos, petrificada; compuesta: mediodía.

Texto 5

1. Imágenes: se acentúa porque es esdrújula. Imagen.

2. Adonde: se escribe unido porque el adverbio relativo donde tiene antecedente expre-
so (isla). A y donde: se escriben separado cuando donde no lleva el antecedente explí-
cito (siempre iba a donde quería).

3. Sustantivos abstractos: soledad, plenitud, turbulencia, vida, designios, imágenes, ideas,


incongruencia, sorpresa, simpatía, vastedad, reiteración, amor…
Predominan los sustantivos abstractos por el tono intelectual e introspectivo del texto.
En él, el poeta reflexiona sobre el sentimiento de soledad, presente en todo. Es prosa
poética.

4. Amigas (adj. calificativo, CN de miradas); misteriosa (adj. calificativo, explicativo; CN


de simpatía); confiado (adj. calificativo, explicativo, CN de embeleso); clara, luciente
(adjs. calificativos, CPred.); invisible, evidente, benéfica (adjs. calificativos, explicati-
vos, CN de constelación).

5. Ti (pron. personal átono, 2.ª pers. sing.; CCFinalidad); te acogiste (pron. personal átono,
2.ª pers. sing., intransitivador, acogerse, verbo pronominal); quien (pron. relativo sin ante-
cedente; sujeto); cuyos (pron. relativo; doble función: introduce la proposición subordina-
da adjetiva cuyos pétalos… recatada, y adjetiva como CN y det. a pétalos); que (pron. rela-
tivo; doble función: sujeto de ha de sedimentar y nexo que introduce la proposición
subordinada adjetiva que poco… ideas y la transforma en un sintagma adjetivo, CN de tur-
bulencia).

6. Ella, la (vida); él (el presente); todo (la tierra, la tradición, los hombres).

7. Ha de sedimentar (párrafo 1.º): perífrasis modal de obligación. El verbo conceptual


portador del significado básico de la misma es el infinitivo sedimentar, el auxiliar es ha (in-
dica modo, tiempo, persona y número); de, preposición que enlaza ambos verbos.
Habría de apenar (párrafo 3.º): perífrasis modal de obligación. Se analiza como la an-
terior: apenar + habría (condicional simple, 3.ª pers. sing.).

82
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

8. a) Impersonal gramatical.
b) Hay quienes en medio de la vida la perciben apresuradamente, y son los improvisadores; pe-
ro hay también quienes necesitan distanciarse de ella para verla más y mejor, y son los con-
templadores.
Fragmento formado por dos proposiciones coordinadas adversativas parciales; el nexo
es la conjunción pero. Es una estructura paralela.
1.ª proposición: hay quienes en medio de la vida la perciben apresuradamente,
y son los improvisadores.
Está formada por dos coordinadas copulativas, 01 y 02, unidas por la conjunción y: 01 +
y + 02.
01: hay quienes en medio de la vida la perciben: oración impersonal gramatical,
enunciativa afirmativa, predicativa transitiva. Está formada por:
SN sujeto: Ø.
SV predicado: hay quienes… apresuradamente V: hay (3.ª pers. sing. del presente de in-
dicativo, verbo haber) + SN, CD: quienes… apresuradamente… = 05 prop. subor. sus-
tantiva.
05: quienes la perciben apresuradamente: transitiva, enunciativa afirmativa.
SN sujeto: quienes (pronombre relativo).
SV predicado: la perciben apresuradamente V: perciben (3.ª pers. sing. presente de indi-
cativo) + CD la (pron. pers. átono, 3.ª pers. sing.) + SPrep., CCT; en medio de la vida
(en, prep. + SN medio de la vida SN = medio, sustantivo + SPrep, CN, de, prep. + la, art. +
vida, sust.) + SAdv, CCM apresuradamente.
02: son los improvisadores: atributiva, enunciativa afirmativa.
SN sujeto: ellos = quienes… = 03.
SV predicado, PN: son los improvisadores V: son (3.ª pers. pl. presente indicativo) + SN
Atributo los improvisadores (los, art. + improvisadores, sust.). También pueden conmutar-
se sujeto y atributo.

2.ª proposición: hay también quienes necesitan distanciarse de ella para verla
más y mejor y son los contempladores.
Está formada por dos coordinadas copulativas, 03 y 04, unidas por la conjunción y.
03: hay también quienes necesitan distanciarse de ella para verla más y me-
jor: oración impersonal gramatical, enunciativa afirmativa, predicativa transitiva. Está for-
mada por:
SN sujeto: Ø.
SV predicado: hay también quienes… mejor V: hay (3.ª pers. sing. presente de indicati-
vo, verbo haber) + SN, CD: quienes… mejor… = 06 prop. subor. sustantiva.
06: también quienes necesitan distanciarse de ella para verla más y mejor:
transitiva, enunciativa afirmativa.
SN sujeto: quienes (pronombre relativo).
SV predicado: también necesitan distanciarse de ella para verla más y mejor V: nece-
sitan (3.ª pers. pl. presente de indicativo) + SAdv, COrac también + SN, CD dis-

83
VIII

tanciarse de ella (distanciarse, infinitivo + se intransitivador, SPrep CPrep de ella, prep.


= de + ella pron. pers. tónico, 3.ª pers. sing.) + SPrep, CCFinalidad para verla más
y mejor (para, prep. + SN verla más y mejor; SN = ver, infinitivo con función nominal
y verbal + la, pron. pers., CD + SAdv, CCM más y mejor, advs. unidos por la con-
junción y).
04: son los improvisadores: atributiva, enunciativa afirmativa.
SN sujeto: ellos = quienes… = 06.
SV predicado, PN: son los contempladores V: son (3.ª pers. pl. presente indicativo) + SN
Atributo los contempladores (los, art. + contempladores, sust.). También pueden conmu-
tarse sujeto y atributo.

9. Poco a poco (párrafo 1.º): locución adverbial (= lentamente); No pocas veces (párrafo
2.º): pocas, adjetivo indefinido; veces, sustantivo; Poco o mucho (párrafo 3.º): pronom-
bres indefinidos antecedentes de que.

10. lo que tú seas


Puede interpretarse: a) lo (pron. = aquello) + que tú seas (oración de relativo, CN de
lo); b) lo (art. neutro) + que tú seas (oración de relativo, sustantivada por lo. El conjun-
to es el referente de lo, CD de debes);
que tú seas: oración atributiva. Sujeto, tú (pron. personal); verbo seas (verbo copula-
tivo); atributo que (pron. relativo).

11. No hay auténticas unidades supraoracionales. Los signos de puntuación permiten consi-
derar como tales pero y mas. Pero hay… (párrafo 2.º), valor adversativo parcial; mas
esa soledad… (párrafo 3.º), valor adversativo parcial.

12. Compenetrado (participio con dos funciones: adjetival y verbal; CPred de acogiste y
núcleo de la proposición adjetiva); trayendo (gerundio con dos funciones, adverbial
y verbal; CCM de acogiste y núcleo de la proposición); sedimentar (núcleo de la perífra-
sis verbal); distanciarse (infinitivo con doble función, nominal y verbal; CD de necesi-
tan, núcleo del predicado); para verla (infinitivo con dos funciones, nominal y verbal; nú-
cleo del predicado de la sub. adv. final); conviene distanciarse (infinitivo con doble función,
nominal y verbal; sub. sustantiva, sujeto de conviene); para comprender… (infinitivo con
función sustantiva y verbal; núcleo del predicado de la sub. adv. final); apenar (núcleo
de la perífrasis verbal); llenando la oscuridad… (gerundio; valor adjetivo, CN y verbal,
núcleo del predicado); de contarte (infinitivo, valor nominal; CN de suerte).

13. Turbulencia: sustantivo derivado del adjetivo turbulento (lat. turbulentus). Está formado
por turbul-, morfema léxico o lexema que aporta el significado básico y el sufijo deriva-
tivo -encia, que forma nombres de acción, actitud, cualidad.
Incongruencia: sustantivo derivado. Está formado por el prefijo in- (= no) y el morfe-
ma léxico congruencia (del lat. congruentia).

84
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

Vastedad: sustantivo derivado del adjetivo vasto (lat. vastus). Está formado por el mor-
fema léxico vast- y el sufijo derivativo -edad, que forma nombres abstractos de cualidad
derivados de adjetivos.

14. Isla feliz (párrafo 1.ª) = soledad; miradas amigas… simpatía = estrellas; constela-
ción = soledad.

15. Es un registro culto. El autor usa la lengua de forma reflexiva al tiempo que busca una fi-
nalidad estética; por ello, predomina una estructura sintáctica compleja, el léxico elegido
cuidadosamente y otros recursos literarios, como comparaciones (clara como el agua, lu-
ciente como el carbón…), las metáforas, simetrías sintácticas (la soledad está en todo para
ti / todo para ti está en la soledad…), enumeraciones (entre los otros y tú, entre el amor y tú,
entre la vida y tú…), alternancias pronominales (2.ª y 3.ª pers.), etc. Es una prosa poética.

Texto 6

1. /k/, /r/, /t/, /θ/, /n/, /s/

2. Derivadas: caracterizables, inextricables; compuestas: quienquiera, gaseoducto, letras


de molde (lexía compleja).
Caracterizables: adj. derivado de caracterizar (verbo que procede del sustantivo ca-
rácter). Es un derivado de derivado. Está formado por el morfema léxico o lexema
carácter + el sufijo derivativo de verbos -iz + -a, vocal temática de 1.ª conj. + el sufijo
-ble, sufijo que forma adjetivos derivados de verbos de la 1.ª conjungación + -s, morfe-
ma de número plural.
Inextricables: adj. formado por derivación a partir de un verbo (del latín inextricabilis <
in + extricare). Su estructura es: in-, prefijo que denota negación + extric- + -a, vocal te-
mática de 1.ª conjugación, lexema + -ble sufijo categorizador + -s morfema de número.
Quienquiera: palabra compuesta de quien (pronombre relativo) y quiera, forma ver-
bal del verbo querer.
Gaseoducto: palabra compuesta de gas (sustantivo) + ducto (lat. verbo duco = con-
ducir, participio ductum); se forma por analogía con oleoducto. La Academia recoge gaso-
ducto.
Letras de molde: lexía compuesta o grupo de palabras que funcionan como una unidad
léxica. Está formada por letra- (sustantivo) + -s (morfema de número plural) + SPrep
(de, preposición + molde, sustantivo).

3. Trajeado: adjetivo. Es el participio pasivo del verbo trajear, formado por derivación
a partir del sustantivo traje: lexema traj- + el infijo -e- (frecuente en neologismos de la
1.ª conjugación) + -ad-, morfema de participio + -o, morfema de género masculino: tra-
je > trajear > trajeado. Realiza la función sintáctica de CPred del verbo aparecía.

85
VIII

Alfombrado: adjetivo, del verbo alfombrar, que a su vez deriva del sustantivo alfombra,
un arabismo. Se analiza igual que la forma anterior. En el texto realiza la función sintácti-
ca de atributo del verbo estaba.
Escrupuloso: adjetivo derivado del sustantivo escrúpulo. Se ha formado añadiéndole el
sufijo categorizador -os- + -o, morfema de género masculino. En el texto está acompa-
ñado del adverbio poco y el sintagma adjetivo poco escrupuloso es un CN de maestro.

4. Rectangular: adj. calificativo, CN de pieza. Deshecha: adj. calificativo, del verbo des-
hacer; CN de cama. Cubiertas: adj. calificativo del verbo cubrir; atributo. Sedicente:
adj. calificativo; CN de Ministro. Más grande: adj. superlativo relativo (adv. + adj. en gra-
do positivo); núcleo del CCL. Trajeado: adj. calificativo; CPred. Enormes: adj. califica-
tivo, CN de letras. Un, una: adjs. indefinidos; determinantes.

5. Pronombre indefinido (plural: quienesquiera); núcleo del SPrep, CN de capricho (de quien-
quiera… calles).

6. El pretérito imperfecto de indicativo y el pretérito perfecto simple (descriptivo y narra-


tivo, respectivamente). El primero, por su carácter durativo, se utiliza en la reconstruc-
ción de ambientes; el segundo le sirve al autor para presentar la sucesión de los hechos.
Dado el carácter objetivo y visual de lo descrito y de lo contado, predomina el indicati-
vo o modo de la realidad.

7. El texto refleja el idiolecto de una persona culta, que conoce y domina diversos registros o ni-
veles de uso de la lengua: culto (sedicentes, mácula, exánimes, inextricables, festoneaban, sigilo…),
vulgar (me colé) y coloquial (echar una mano, es otra cosa). También incorpora una muestra del
lenguaje publicitario (CON HEMORROIDAL PANTICOSA… ¡ES OTRA COSA!; PROHIBIDO FUMAR)
y la variante dialectal ensaimada, voz mallorquina habitual en el léxico catalano-balear.
El autor informa de las gestiones que hace un personaje para localizar el paradero de un ac-
tor. Sigue un enfoque cinematográfico que nos lleva, en sucesivos encuadres, cada vez más
reducidos, del plano general de la calle, la casa, la escalera… hasta un punto, la puertecilla,
tras la que se encuentra el actor ex ministro. A lo largo de este recorrido, el narrador uti-
liza un lenguaje culto, salvo cuando ironiza a propósito de una situación o en el proceso de
ridiculización del personaje; para ello se sirve de recursos varios: prefijos (ex Ministro, pro-
tagonista pasivo del fragmento), sufijos despectivos (peliculero), imágenes plásticas (posición
de ensaimada), ironía e hipérbole (mirando con veneración un tubito de pomada), comparacio-
nes (cables… como fideos exánimes), enumeraciones (legionario, baturro, apóstol), etc. La in-
corporación de rótulos publicitarios favorece la verosimilitud de la observación directa.

8. diminutivos: -ito (tubito), -illa (puertecilla), -ena (cantilena); aumentativo: -azo


(manotazo); despectivo: -ero (peliculero).
Estos sufijos, con matiz irónico, contribuyen en el texto a la ridiculización del ex Minis-
tro, actor peliculero.

86
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

9. Con sorpresa descubrí que la casa tenía ascensor, pero mis esperanzas se disiparon al ver que
los cables colgaban de la caja como fideos exánimes.
Son dos proposiciones coordinadas adversativas unidas por la conjunción pero: 01 + pe-
ro + 02.
Con sorpresa descubrí que la casa tenía ascensor. Proposición enunciativa afir-
mativa, predicativa transitiva.
SN sujeto: Yo (pron. personal, 1.ª pers. sing.). Está implícito en el morfema verbal.
SV predicado: Con sorpresa descubrí que la casa tenía ascensor V: núcleo del predicado,
descubrí (1.ª pers. sing. pretérito perfecto simple) + SN, CD que la casa tenía ascensor
(proposición subordinada sustantiva, 03, introducida por que, conjunción completiva) +
SPrep, CCM con sorpresa (con, prep. + sorpresa, sustantivo).
que la casa tenía ascensor. Proposición enunciativa afirmativa, predicativa transitiva,
sub. sustantiva, CD de descubrí.
SN sujeto: la casa (la, art. + núcleo casa, sustantivo).
SV predicado: tenía ascensor. V: núcleo del predicado, tenía (3.ª pers. sing. pretérito im-
perfecto indicativo) + SN, CD ascensor (sustantivo);

mis esperanzas se disiparon al ver que los cables colgaban de la caja como fi-
deos exánimes. Proposición enunciativa afirmativa, intransitiva.
SN sujeto: mis esperanzas (mis, adj. posesivo, det. + núcleo del SN, esperanzas, sustan-
tivo).
SV predicado: se disiparon al ver que los cables colgaban de la caja como fideos exánimes.
V: núcleo del predicado, se disiparon (3.ª pers. pl. pretérito perfecto simple, pronominal;
se) + SPrep, CCT al ver que los cables colgaban de la caja como fideos exánimes (proposi-
ción subordinada adverbial temporal/sub. sustantiva, 04, introducida por la contracción
al, preposición a + art. el);
al ver que los cables colgaban de la caja como fideos exánimes. Proposición
enunciativa afirmativa, transitiva, sub. adv. temporal.
SN sujeto: Ø (sujeto semántico, yo).
SV predicado: ver que los cables colgaban de la caja como fideos exánimes V: núcleo del
predicado, ver (infinitivo con dos funciones, nominal y verbal) + SN, CD que los cables
colgaban de la caja como fideos (proposición sub. sustantiva, 05, introducida por la con-
junción completiva que);
que los cables colgaban de la caja como fideos exánimes. Proposición enunciati-
va afirmativa, intransitiva.
SN sujeto: los cables (los, art.; det. + cables, sutantivo; núcleo).
SV predicado: colgaban de la caja como fideos exánimes V: colgaban (3.ª pers. pl.
pretérito imperfecto indicativo) + SPrep, CPrep de la caja (prep. de + SN la caja,
det. + sustantivo) + SAdv, CCM como fideos exánimes (conj. como + SN fideos exá-
nimes, sustantivo + adj. especificativo). Como fideos exánimes podría interpretarse
también como una comparativa de igualdad con el verbo elidido como si fueran fi-
deos exánimes.

87
VIII

10. Espaciales: a) sin movimiento: empotrados; b) indican movimiento: al fondo, al pie, del
otro extremo, de entre aquellos; temporales: inmediatamente.

11. a) Coord. cop.: encontré sin dificultad el número quince y leyendo los buzones de la portería
me enteré… 2º 2ª / subí las escaleras y pulsé el timbre.
Sub. sust., CD: que la casa tenía ascensor / que la pared tenía una cerradura.
Sub. adv. causal: que a este respecto nunca he tenido las ideas muy claras / porque en las
fotos no se advertía una mácula de polvo.

12. Exánimes: desmayados, sin señales de vida. En el texto se refiere a que los cables pen-
dían sin vida, por ellos no pasaba la corriente. Echar mano: locución verbal que signifi-
ca coger, usar. En el texto mantiene el significado. Veneración: culto, respeto a una per-
sona, objeto o deidad por lo que representa. En el texto está usado con ese significado,
pero con un tono irónico, pues se aplica a tubito, que no es un objeto venerable. Sedi-
cente: adjetivo que se atribuye irónicamente a las personas que se adjudican títulos sin
que les correspondan. En el texto, se aplica al actor peliculero con ese sentido. Inextri-
cables: intrincado, difícil de desentrañar. En el texto mantiene el significado.

13. a) Ministro, peliculero, actor, maestro de obras.


Campo semántico de la vía pública: calle/s, tapias, calzada, Gaseoducto.
Campo semántico de la vivienda: buzones, portería, casa, ascensor, escalera, timbre,
puerta, piso, etc.

14. festoneaban: bordeaban; mácula: mancha; sigilo: secreto.

15. El texto se puede dividir en tres partes, que se corresponden con los tres párrafos. En el
primero nos sitúa en un espacio real, en el número quince, piso 2º 2ª de la calle Gaseo-
ducto; en el segundo párrafo, en la habitación, donde contempla una foto del actor; y, ya
en el tercero, en el contenido de la habitación relacionado con la actividad de actor.
En el primer párrafo predomina el pretérito perfecto simple en la relación de los hechos
(encontré, me enteré, descubrí, se disiparon, subí, pulsé, me vi, rechinó, me colé, verbos que
llevan implícita una idea de movimiento relacionada con la búsqueda del actor). El autor
narra desde el recuerdo y, únicamente para expresar la indeterminación de los caprichos
de quienquiera que bautice las calles, usa el presente de subjuntivo.
En el segundo párrafo, de carácter descriptivo, predominan las formas del pretérito imperfec-
to de indicativo, salvo el hallazgo de la fotografía, que es una forma de perfecto simple: descubrí.
En el párrafo tercero hay un cierto equilibrio entre los dos pretéritos anteriores, excep-
to en tres formas de pluscuamperfecto (había ennegrecido, cuarteado, tomado, con las que
llama la atención sobre un estado que se alcanza como resultado de una acción anterior)
y en el condicional habría llegado y el pretérito imperfecto de subjuntivo hubiera sobresal-
tado, que expresan el carácter hipotético y subjetivo del pensamiento del autor en rela-
ción con el futuro.

88
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

Texto 7

1. juez, fianza, semáforo, social.

2. Mandaría: ruptura de diptongo; semáforo: esdrújula; humilló: aguda terminada en vo-


cal; cárcel: llana terminada en consonante distinta de «n» o «s»; sé: acento diacrítico,
verbo saber.

3. Valium es un neologismo, marca de un producto farmacéutico que no se rige por las


normas ortográficas del español. Bien y juez son monosílabos.

4. Inciso explicativo.

5. Enumeración inacabada.

6. Agresiones.

7. Hablando: gerundio, aspecto durativo. Remite a lo dicho anteriormente. Fuera: pre-


térito imperfecto de subjuntivo. Expresa el carácter hipotético de la condicional. Dic-
taría: condicional simple. Exigido por la condicional (Si…). Hay: presente de indica-
tivo, forma impersonal. Remite a un hecho objetivo y real. Se dispara: presente de
indicativo. Remite a un hecho objetivo y real. Alarmando: gerundio. Aspecto dura-
tivo. Acción simultánea a la expresada por el verbo de la proposición principal (dis-
para).

8. Lo: pronombre personal 3.ª pers., masc., sing. Es un SN con función de CD. Le: Leísmo
admitido por ser masculino referido a persona.

9. Cuyo: Adjetivo relativo masc. sing. Determinante de sistema y nexo de la proposición


subordinada adjetiva. Su antecedente es casa.

10. Proposición subordinada condicional: Si yo fuera juez. Proposición subordinada de re-


lativo: que me dejó por otro más listo. Proposición subordinada de relativo sustan-
tivada: en el que aceptaran a tipos como yo. Proposición subordinada sustantiva: si
podría controlarlo.

11. (Me vengaría) de una novia… (Me vengaría…) de un mecánico, etc. / Pero también,
(no soy juez) como decía el otro, porque…

12. Dialécticos: Si yo fuera juez… (repetido a lo largo del texto), y, …pero lo que más… /
Metatextuales: Leo las líneas anteriores…

89
VIII

13. Juez, cárcel, fianza, alarma social, auto de prisión incodicional, agresiones físi-
cas y verbales, juez y parte, inhibirse, culpable, justo.

14. Mandaría a la cárcel, tipo, me amargó la vida, me mentara a mi madre, al can-


to, que se pudra, un montón, enchironar.

15. Vulgar.

Texto 8

1. Se trata de nombres propios.

2. En ambos casos es un acento diacrítico que permite diferenciar estas formas pronomi-
nales del artículo «el» y el adjetivo posesivo «tu», respectivamente.

3. Se hallará es una forma del verbo «hallar»; en cambio, hayan es una forma del verbo
«haber».

4. Los lagartos, los berberechos, el bacilo de Koch y otras criaturas que resistan
hasta el final la adversidad del universo.

5. Complemento oracional. Marca de modalidad dubitativa.

6. Demostrativo: esto. Numeral: no hay. Relativo: … gente que saca… Interrogativo:


… con quién está hablando…

7. Ninguno. A lo sumo, complementos circunstanciales. Se trata de un verbo puramente in-


transitivo o de significado pleno. No necesita ni admite otro tipo de complementos para
completar su significación.

8. El sujeto es una bacteria semejante a aquella mediante la cual se inició la vida


en una charca africana. El atributo, el último superviviente. El núcleo del SN que
desempeña la función de sujeto es un sustantivo (bacteria); el núcleo del SN que de-
sempeña la función de atributo es un adjetivo sustantivado (superviviente).

9. Se trata de una proposición subordinada sustantiva de complemento directo: «usted no lo


sabe». El nexo que la introduce es el pronombre interrogativo quién marcado por la prepo-
sición con. El análisis de dicha proposición sería como sigue: SN (sujeto sobrentendido): us-
ted. SV(predicado): con quién está hablando. El núcleo del predicado está constituido por
una perífrasis durativa: está hablando = habla. El SPrep con quién desempeña dentro de
la proposición la función de complemento preposicional o de régimen de la perífrasis.

90
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

10. Un día, antes de que, mientras tanto.

11. Subordinada concesiva: aunque el mundo termine. Subordinadas adjetivas: que re-
sistan hasta el final la adversidad del mundo / mediante la cual se inició la vi-
da en una charca africana.

12. Se trata de un texto de tipo narrativo. Presenta una estructura secuencial (un día, antes
de que, mientras tanto, etc.) en la que son frecuentes las enumeraciones caóticas (ga-
llos, escarabajos, oficinistas, salmonetes o registradores de la propiedad).

13. Composición: lexema + lexema: bio-química, micro-bio. Derivación : desapareci-


do: Des- (prefijo) aparec (lexema) -id (sufijo) -o (morf. gº masc.) -Ø (morf. nº sing.);
oficinistas: oficin (lexema) -ista (sufijo) -Ø (morf. gº) -s (morf. nº plural).

14. Cuerpo tiene en el texto el significado de materia orgánica que constituye las diferen-
tes partes de un ser humano. Este término, sin embargo, tiene otras muchas acepciones:
a) volumen (La librería tiene dos mil cuerpos); b) cadáver (Su cuerpo fue hallado entre
unos matorrales); c) conjunto de personas de la misma profesión (El cuerpo de profeso-
res); d) cierto número de soldados (Cuerpo de ejército); etc.

15. No se trata de un texto de carácter científico-técnico. La presencia de esos términos


no es dominante y tiene una intención claramente estilística. Aunque el tema del tex-
to podía haberse tratado de forma científica, el autor escribe una columna periodís-
tica donde mezcla hábilmente términos de carácter científico con referencias litera-
rias, históricas e incluso coloquiales para construir un texto fundamentalmente
literario.

Texto 9

1. Frases enunciativas: Es lógico temer a los peligros. (La curva melódica empieza por de-
bajo del tono normal; llega a él en la primera sílaba tónica –lógico–, y se mantiene hasta
la última sílaba tónica –peligros–, a partir de la cual baja.) No sabemos estar demasiado
tiempo en nuestras camas. (La curva melódica empieza por debajo del tono normal; llega
a él en la primera sílaba tónica –sabemos–, y se mantiene hasta la última sílaba tónica
–camas–, a partir de la cual baja.)
Frases interrogativas: ¿Qué sueños invocamos los adultos al viajar? (La curva melódica
empieza por encima del tono normal con la partícula interrogativa qué; desciende por
debajo de él para recuperarlo al final con viajar.) ¿Por qué no sabemos estarnos quietos?
(La curva melódica sube por encima del tono normal en la partícula interrogativa qué; lo
recupera después, para descender por debajo de él con posterioridad a la última sílaba
tónica: quietos.)

91
VIII

2. En el penúltimo párrafo separan sintagmas y/o proposiciones en una serie o enumera-


ción. En el último, intercalan una proposición a modo de inciso dentro de la oración.

3. Está aún más mal visto que dormir: está aún peor visto que dormir.

4. Cardinales: tres, ocho; ordinales: último; partitivos: media.

5. ¿Qué (adjetivo) sueños invocamos los adultos al viajar? ¿Por qué (pronombre) no sabemos
estarnos quietos? ¿Qué (adjetivo) consuelo buscamos suspendidos en mitad del cielo,
presos de un avión y libres de todo lo demás?

6. Viajar, como dormirse, fue un peligro siempre, y una promesa cada vez. Fue lógico te-
mer a los peligros; sin embargo, la intensidad de las promesas aniquiló cualquier miedo.
Eso lo han sabido los que se han enamorado alguna vez. Lo hemos sabido todos. No
hubo un miedo más implacable, ni más suavemente hecho a un lado que el que nos cru-
zó por el cuerpo cuando el remolino de los deseos se volvió en busca de la promesa que
otro nos hizo con sólo existir frente a nuestros ojos.

7. Estar / estarnos: en ambos casos funciona como verbo copulativo y -nos tiene una fun-
ción enfática. Dormir / dormirse: el se es un modificador aspectual, no cambia el sig-
nificado. Ir / irse: el se tiene función medial, no cambia el significado. Perder / per-
diéndoselo: el se tiene función enfática o medial, no cambia el significado.

8. Quedarse: infinitivo de la primera conjugación; el se es un morfema cuya función es la


de modificador léxico. En: preposición. Una: adjetivo indefinido. Cama: nombre co-
mún. Hasta: preposición. Soñar: infinitivo de la primera conjugación. Es: 3.ª persona
del singular, verbo copulativo, presente de indicativo. Algo: pronombre indefinido.
Que: pronombre relativo. Uno: pronombre indefinido. No: adverbio de negación.
Puede permitirse: perífrasis modal de posibilidad, 3.ª persona del singular, presente
de indicativo + infinitivo de la tercera conjugación, el se tiene valor medial.
Quedarse en una cama hasta soñar SN (sujeto)
es V cop. algo que uno no puede permitirse Atributo
Quedarse: núcleo del SV, no hay sujeto
en una cama: CCL; una determinante; cama es el núcleo del SN
hasta soñar: CCT; hasta relacionante y soñar es el núcleo del SN. El conjunto forma
una proposición sustantiva en función de sujeto;

algo: núcleo del SN


que: nexo subordinante y núcleo del SN, CD, introduce una proposición subordinada
adjetiva que funciona como CN de algo; uno: núcleo del SN (sujeto) de la proposición
subordinada adjetiva
no: marca de negación

92
EJERCICIOS DE SÍNTESIS

puede permitirse: núcleo del SV (predicado), el se es el morfema de voz media


es algo que uno no puede permitirse: predicado nominal.

9. No se puede dormir desde temprano porque (conector dialéctico) uno cree (repetición
de palabras) que el día se acaba cuando él quiere y no cuando uno quiere (repetición de pa-
labras), uno cree (repetición de palabras) que las sorpresas pueden (repetición de pala-
bras) aparecer al último momento y que entre más tarde se vaya uno (repetición de pala-
bras) a su cama más delirio puede robarle a cada noche. No se puede (repetición de palabras)
dormir hasta tarde porque tal vez sucedan las cosas que no sucedieron (repetición) el día an-
terior (conector espacio-temporal en referencia al otro día que aparece antes) y uno
(repetición de palabras) no podría (repetición de palabras) perdonarse si (conector
dialéctico) entre las nueve y las diez al mundo le da fiebre y uno (repetición de palabras)
estaba en soliloquio con la almohada perdiéndoselo todo (conector pronominal).

10. Para enfatizar: es lógico / eso lo saben / lo sabemos todos / lo común es. Para resu-
mir: tres modos. Para ejemplificar: es como. Para enumerar o marcar un orden:
la otra opción. Para terminar: por eso.

11. Derivadas por prefijación: devolverlos, inevitable, persiguen. Derivadas por sufija-
ción: hartazgo, burbujeante, taxistas.

12. Los tres verbos son, para la autora, tres formas de evadirse, de poder escapar a otros lugares y
encontrar personas misteriosas y atrayentes; por lo tanto, desde ese punto de vista, tienen sig-
nificados parecidos. Entrarían dentro del campo semántico de la evasión, la aventura, del riesgo.

13. Quedarse en una cama hasta soñar es algo que uno no puede permitirse. Suena el des-
pertador, aparecen los niños con un cepillo, se presenta el plomero, zumba el telé-
fono, surge el recuerdo de un hombre que añoramos silbando una tonada militar en
domingo, vuelve la peregrina pero incesante certidumbre de que no hay peor pecado
que el de omisión, regresa la remota memoria de la clase de siete, del parque en es-
pera de nuestros pies, del sol pegado en la ventana como un enemigo.

14. El que nos cruza por el cuerpo: sensación que notamos en nuestro interior. Del sol
pegado a la ventana como un enemigo: la luz que se filtra e ilumina la habitación y
obliga a despertarnos. El enamoramiento es una enfermedad de los jóvenes: ena-
morarse es un sentimiento que provoca molestias y sufrimientos.

15. No es un texto excesivamente localista; destacan, sobre todo, algunos términos y giros léxicos:
plomero, clase de siete, piyama. También topónimos: Reforma, División del Norte (calles de Ciudad
de México).

93
Prácticas
de lengua española
Solucionario

DEL SONIDO AL TEXTO

ARGIMIRO BOIX
LUIS FERNÁNDEZ
JOSÉ M. MARTÍ
ROSA M. MARTÍN
JOSEFINA RIBALTA
JUAN MANUEL SÁNCHEZ
M. ÁNGELES TELLAECHE

TEIDE
La reproducción parcial o total de esta obra por cualquier procedimiento,
comprendidos la reprografía y el tratamiento informático y la distribución de ejemplares
mediante alquiler o préstamo públicos, está rigurosamente prohibida sin la autorización escrita
de los titulares del Copyright, y será sometida a las sanciones establecidas por la ley.

Primera edición, 1999

© A Boix, L. Fernández, J. M. Martí, R. M. Martín,


J. Ribalta, J. M. Sánchez, M. A. Tellaeche
© Editorial Teide, S. A. - Viladomat 291 - 08029 Barcelona
ISBN:
Depósito legal:
Impreso en
ÍNDICE

I. FONÉTICA Y FONOLOGÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. El sistema fonológico español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. La sílaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Rasgos prosódicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Los signos de puntuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Reglas ortográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

II. MORFOLOGÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. El adjetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. El pronombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. El verbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. El adverbio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. La preposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. La conjunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. La interjección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

III. SINTAXIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1. La oración simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. La oración compuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

IV. EL TEXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

V. LÉXICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
1. El léxico español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2. Formación de palabras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3. El significado de las palabras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

VI. NIVELES DE USO DE LA LENGUA . . . . . . . . . . . . 68

VII. VARIEDADES DEL ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 71

VIII. EJERCICIOS DE SÍNTESIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

RECAPITULACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

3
1

4
RECAPITULACIÓN

(Cuando hay más de una opción, se indica sólo la verdadera)

I. Fonética y fonología.
1 c; 2 c; 3 d; 4 V; 5 b; 6 a; 7 V; 8 b; 9 c; 10 V; 11 b.

II. 1 - El sustantivo.
1 a; 2 b; 3 V; 4 c; 5 a.

II. 2 - El artículo.
1 b; 2 a; 3 b; 4 c.

II. 3 - El adjetivo.
1 c; 2 a; 3 b; 4 c; 5 a; 6 b; 7 a; 8 b; 9 b.

II. 4 - El pronombre.
1 a; 2 c; 3 b; 4 a; 5 a; 6 b; 7 a; 8 a; 9 c.

II. 5 - El verbo.
1 b; 2 a; 3 c; 4 b; 5 a; 6 c; 7 a; 8 a; 9 d; 10 b; 11 a; 12 a; 13 b; 14 a; 15 b; 16 d; 17 b.

II. 6 - El adverbio.
1 a; 2 a; 3 a; 4 a; 5 a; 6 c.

II. 7 - La preposición.
1 b; 2 a; 3 c.

II. 8 - La conjunción.
1 b; 2 a; 3 b; 4 d; 5 b.

II. 9 - La interjección.
1 b; 2 a; 3 b; 4 a.

III - 1 - La oración simple.


1 b; 2 V; 3 d; 4 c; 5 V; 6 b; 7 F; 8 C. Circunstancial; 9 a; 10 V; 11 F; 12 V; 13 V; 14 c; 15 F;
16 a; 17 c; 18 F; 19 c; 20 V; 21 V; 22 V; 23 F; 24 c.

94
RECAPITULACIÓN

III. 2 - La oración compuesta.


1 a; 2 V; 3 F; 4 d; 5 a.

IV. El texto.
1 b; 2 V; 3 d; 4 a; 5 V; 6 F; 7 d; 8 V; 9: narrativos, descriptivos, expositivos, argumentati-
vos e instructivos.

V. El léxico.
1 V; 2 c; 3 b; 4 d; 5 F; 6 b; 7 c; 8 b; 9 b; 10 a; 11 V; 12 c.

VI. El uso de la lengua.


1 V; 2 a; 3 b; 4 V; 5 c; 6 F; 7 c; 8 V.

VII. Variedades del español.


1 V; 2 F; 3: andaluz, murciano, extremeño y canario, 4 V; 5 F; 6 V; 7 b; 8 V.

95

También podría gustarte