Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. Análisis sintáctico.
La primera observación es que las preposiciones son morfemas libres que aparecen antes de
un grupo nominal.
La segunda observación es que las preposiciones van seguidas por grupos nominales que son
el objeto de dicha preposición. Si el grupo nominal es un pronombre entonces el objeto de la
preposición será ese pronombre.
for us / to me
Y la última observación es que la preposición que precede a un grupo nominal puede ser
simple o compuesta. Aunque muchas preposiciones son palabras simples, hay preposiciones
complejas que consisten de dos o más palabras que funcionan como una sola preposición,
como because of, out of, on top of, in front of. De hecho, algunas preposiciones que una vez
existieron como dos palabras sueltas se han unido para formar una sola preposición (tales
como into y onto).
Por otro lado, los grupos preposicionales suelen acompañar y modificar a verbos copulativos,
verbos intransitivos, adjetivos y nombres.
Adj + prep.
to be dependent on
to be free from/of
to be afraid of
to be sorry for
to be content with
Lo mismo pasa con los verbos. Muchos verbos van acompañados de preposiciones particulares
y por tanto deberían ser enseñados como un conjunto.
Verb + prep.
to rely on
to detract from
to consist of
to substitute for
to part with
Por otro lado, un mismo verbo puede ser utilizado con dos preposiciones diferentes sin que
cambie el significado.
En otras ocasiones, un mismo verbo puede ser utilizado con dos preposiciones diferentes pero
el significado cambia.
You should provide for your old age now (make provisions of).
The Red Cross provided us with blankets (gave blankets to us).
Los grupos nominales pueden ir precedidos y/o seguidos de una preposición. Al igual que con
los adjetivos y los verbos estas combinaciones deberían ser aprendidas como un conjunto.
outdo overdo
outrun overrate
outlast overeat
outgrow overcome
underestimate downplay
underrate downgrade
underscore downshift
underwrite downsize
1.3 Omisión de preposiciones.
En Inglés, es posible omitir la preposición. A veces esta omisión es opcional pero en otras
ocasiones esta omisión es obligatoria.
- Omisión opcional:
En respuestas a preguntas que dan la entrada al uso temporal de in, at, on, o for:
- Omisión obligatoria:
Cuando un nombre o un grupo nominal temporal posee los aspectos de before, after,
next, last o this como parte de su significado. Por ejemplo, nombres como yesterday,
tomorrow, today y tonight:
Nota: Un deíctico es una palabra o frase que no puede entenderse completamente sin
más información contextual.
Cuando un grupo nominal temporal contiene un cuantificador universal como every y all:
Cuando un nombre de localización, como home o downtown, o los adverbios here y there
se utilizan con un verbo de movimiento o dirección:
Localizar un objeto en el espacio involucra a dos o más entidades. La relación entre estas dos
entidades es asimétrica en el sentido de que una entidad sirve como primer plano o figura
mientras que la otra entidad sirve como plano de fondo o simplemente fondo.
Por otro lado podemos realizar un análisis estático y otro dinámico sobre las preposiciones
espaciales.
Análisis estático:
El siguiente análisis proviene de Dirven. Según Dirven las preposiciones at, on y in son las
preposiciones básicas y más generales de lugar:
Las tres preposiciones de separación: from, off y out of involucran la noción de separación de
un lugar y por tanto están conectadas con las tres preposiciones de lugar básicas anteriores,
mediante flechas de doble dirección.
- out of denota la separación de la figura del interior del fondo, donde el fondo
es una superficie (espacio de dos dimensiones) o un volumen (espacio de tres
dimensiones).
Las preposiciones through y about requieren que el fondo sea una superficie o un volumen y
por tanto se colocan cerca de la preposición in.
He walked about the room searching for where he had left his keys.
Don’t sit under the apple tree with anyone else but me.
Análisis Dinámico:
Desde un punto de vista dinámico las preposiciones de lugar también pueden describir
relaciones dinámicas entre la figura y el fondo. Podemos distinguir cuatro categorías: fuente,
lugar, camino y objetivo. Algunas preposiciones pueden aparecer en más de una categoría:
The catsup flowed out of the bottle. (source)
The picture is over the sofa. (place)
The crop duster flew over the cornfield. (path)
Hang the picture over the sofá. (goal – endpoint of path)
Las preposiciones son polisémicas y poseen diferentes significados. Por ejemplo, la preposición
at tiene diferentes significados. Algunos de ellos se muestran a continuación:
Según esto podemos reordenar las anteriores observaciones sobre at con el siguiente
diagrama.
Teniendo en cuenta el significado espacial como prototipo de algunas preposiciones espaciales
comunes podemos derivar algunos de sus significados como sigue en el siguiente diagrama:
2.3 Preposiciones no espaciales.
Dos de la preposiciones más comunes como son of y for no poseen un sentido espacial obvio.
Hay pocos estudios sobre for en este sentido. Sin embargo, el sentido espacial de of fue
estudiado por Thompson. Según los estudios de Thompson las preposiciones of y off
representaban diferentes pronunciaciones de la misma palabra hace unos pocos de siglos.
Dirven también menciona el origen común de off y of donde off se redujo a of en su significado
de área y causa:
Por otro lado, of también aparece con out en un sentido espacial para significar el origen o
punto de partida desde el interior de un sitio cerrado. Este significado pude ser extendido
metafóricamente a un estado emocional:
. Significado de about:
A story of a princess.
They told of her heroism.
. Significado de origen:
a man of courage.
a mother of two.
2.4 Preposiciones de caso.
El caso es el segundo tipo de significado más importante que tienen las preposiciones detrás
del significado espacial. Las preposiciones se pueden utilizar para asignar el caso (o el papel) de
cada constituyente de una oración. Algunas preposiciones pueden asignar más de un caso.
Estas preposiciones suelen ser preposiciones de uso frecuente.
Hay casos muy relacionados con otros. Así tenemos las siguientes relaciones:
. Los casos dative, benefactive y eliciting están asociados con la función de objeto
indirecto.
. Los casos dative y ablative (a menudo hay dos verbos relacionados de transferencia;
uno dativo y el otro ablativo):
. Los casos agentive (by) e instrumental (with) con verbos en voz pasiva:
A veces, más de una preposición con el mismo significado es aceptable en un contexto dado.
Sin embargo, las preposiciones que son intercambiables en un contexto dado pueden no serlo
en todos los contextos. Por ejemplo, mientras above y over pueden ser intercambiables en un
espacio de tres dimensiones,
Hang the picture above the mirror. (location on a flat, vertical surface)
Hang the picture over the mirror. (could mean ‘Cover the mirror with the picture’)