Está en la página 1de 11

Preposiciones.

1. Análisis sintáctico.

Las preposiciones suelen aparecer en los grupos preposicionales funcionando como


modificadores de verbos, nombres y adjetivos. Revisando la estructura de un grupo
preposicional podemos realizar varias observaciones sobre la forma de las preposiciones.

Grupo Preposicional  Prep + Grupo Nominal

La primera observación es que las preposiciones son morfemas libres que aparecen antes de
un grupo nominal.

La segunda observación es que las preposiciones van seguidas por grupos nominales que son
el objeto de dicha preposición. Si el grupo nominal es un pronombre entonces el objeto de la
preposición será ese pronombre.

for us / to me

Y la última observación es que la preposición que precede a un grupo nominal puede ser
simple o compuesta. Aunque muchas preposiciones son palabras simples, hay preposiciones
complejas que consisten de dos o más palabras que funcionan como una sola preposición,
como because of, out of, on top of, in front of. De hecho, algunas preposiciones que una vez
existieron como dos palabras sueltas se han unido para formar una sola preposición (tales
como into y onto).

Por otro lado, los grupos preposicionales suelen acompañar y modificar a verbos copulativos,
verbos intransitivos, adjetivos y nombres.

The car is in the garaje.


He lay on his side.
I am averse to the idea.
The major of Philadelphia.

1.1 Preposiciones con verbos, adjetivos y nombres.

Muchos adjetivos van acompañados de preposiciones particulares. Por tanto, estas


combinaciones deberían ser enseñadas como un conjunto.

Adj + prep.

to be dependent on
to be free from/of
to be afraid of
to be sorry for
to be content with

Lo mismo pasa con los verbos. Muchos verbos van acompañados de preposiciones particulares
y por tanto deberían ser enseñados como un conjunto.
Verb + prep.

to rely on
to detract from
to consist of
to substitute for
to part with

Por otro lado, un mismo verbo puede ser utilizado con dos preposiciones diferentes sin que
cambie el significado.

Joe competes with/against his older brother too much.

En otras ocasiones, un mismo verbo puede ser utilizado con dos preposiciones diferentes pero
el significado cambia.

You should provide for your old age now (make provisions of).
The Red Cross provided us with blankets (gave blankets to us).

Los grupos nominales pueden ir precedidos y/o seguidos de una preposición. Al igual que con
los adjetivos y los verbos estas combinaciones deberían ser aprendidas como un conjunto.

1.2 Composición léxica.

Es común utilizar preposiciones en la construcción de nuevas palabras. Así, por ejemplo,


podemos crear verbos nuevos componiendo preposiciones y verbos conocidos.

out + verb. (superar/aventajar) over + verb. (sobre/hacer demasiado)

outdo overdo
outrun overrate
outlast overeat
outgrow overcome

under + verb. (sub/hacer poco) down + verb. (reducir)

underestimate downplay
underrate downgrade
underscore downshift
underwrite downsize
1.3 Omisión de preposiciones.

En Inglés, es posible omitir la preposición. A veces esta omisión es opcional pero en otras
ocasiones esta omisión es obligatoria.

- Omisión opcional:

 Cuando la preposición for expresa un periodo de tiempo:

We have lived here (for) 12 years.


(For) how long have you owned this house?

 Cuando la preposición on se utiliza antes de los días de la semana:

Brent went cross-country skiing (on) Saturday.


He bought a new pair of skis (on) Friday night.

 En respuestas a preguntas que dan la entrada al uso temporal de in, at, on, o for:

How long have you lived here? (for) two years.


When do you wake up? (at) 6 A.M.

- Omisión obligatoria:

 Cuando un nombre o un grupo nominal temporal posee los aspectos de before, after,
next, last o this como parte de su significado. Por ejemplo, nombres como yesterday,
tomorrow, today y tonight:

We will be in Eugene (*on) tonight.

 Cuando un grupo nominal temporal contiene un determinante utilizado deícticamente.


Por ejemplo, los deícticos last, next y this:

I was busy (*on) last Friday.

Nota: Un deíctico es una palabra o frase que no puede entenderse completamente sin
más información contextual.

 Cuando un grupo nominal temporal contiene un cuantificador universal como every y all:

We stayed in Provo (*for) all week.

 Cuando un nombre de localización, como home o downtown, o los adverbios here y there
se utilizan con un verbo de movimiento o dirección:

We went (*to) home.


Phyllis walks (*to) here every day.
2. Análisis semántico.

2.1 Preposiciones espaciales.

Localizar un objeto en el espacio involucra a dos o más entidades. La relación entre estas dos
entidades es asimétrica en el sentido de que una entidad sirve como primer plano o figura
mientras que la otra entidad sirve como plano de fondo o simplemente fondo.

Por otro lado podemos realizar un análisis estático y otro dinámico sobre las preposiciones
espaciales.

 Análisis estático:

El siguiente análisis proviene de Dirven. Según Dirven las preposiciones at, on y in son las
preposiciones básicas y más generales de lugar:

- at denota un punto en el espacio.

Meet me at the corner.

- on denota un contacto físico entre la figura y el fondo, donde el fondo es una


línea (espacio de una dimensión) o una superficie (espacio de dos
dimensiones).

Don’t sit on the desk.

- in denota la inclusión de la figura en el interior del fondo, donde el fondo es


una superficie (espacio de dos dimensiones) o un volumen (espacio de tres
dimensiones).

Stephanie is in the room.

Las tres preposiciones de separación: from, off y out of involucran la noción de separación de
un lugar y por tanto están conectadas con las tres preposiciones de lugar básicas anteriores,
mediante flechas de doble dirección.

- from denota la separación de un punto en el espacio.

He took it from me.


- off denota la separación de un contacto físico entre la figura y el fondo, donde
el fondo es una línea (espacio de una dimensión) o una superficie (espacio de
dos dimensiones).

The vase fell off the table.

- out of denota la separación de la figura del interior del fondo, donde el fondo
es una superficie (espacio de dos dimensiones) o un volumen (espacio de tres
dimensiones).

The water spilled out of the vase.

Las preposiciones de proximidad: by y with localizan a la figura en relación a un punto del


espacio, de la misma manera que lo hace at.

- by denota la idea de conexión.

Doug lives by me.

- with denota la idea de conexión y la idea de asociación/acompañamiento.

He walks with me to school.

Las preposiciones through y about requieren que el fondo sea una superficie o un volumen y
por tanto se colocan cerca de la preposición in.

- through estructura el espacio como un canal o un túnel.

Take the first path through the woods.

- about denota movimiento espacial en cualquier dirección.

He walked about the room searching for where he had left his keys.

Las preposiciones under y over son preposiciones de espacio vertical.

- under denota una figura que está por debajo de un fondo.

Don’t sit under the apple tree with anyone else but me.

- over denota una figura que está por encima de un fondo.

We peered over the fence.

 Análisis Dinámico:

Desde un punto de vista dinámico las preposiciones de lugar también pueden describir
relaciones dinámicas entre la figura y el fondo. Podemos distinguir cuatro categorías: fuente,
lugar, camino y objetivo. Algunas preposiciones pueden aparecer en más de una categoría:
The catsup flowed out of the bottle. (source)
The picture is over the sofa. (place)
The crop duster flew over the cornfield. (path)
Hang the picture over the sofá. (goal – endpoint of path)

2.2 Extendiendo el significado de las preposiciones espaciales.

Las preposiciones son polisémicas y poseen diferentes significados. Por ejemplo, la preposición
at tiene diferentes significados. Algunos de ellos se muestran a continuación:

Podemos definir el significado de una preposición de forma general describiendo sus


significados principales o podemos derivar estos significados principales a partir de uno solo.
Las preposiciones de lugar se prestan a esta derivación debido a que su significado posicional
es su significado más dominante en la mente de los hablantes del Inglés.

Nota: La primera formar de describir el significado de las preposiciones es una forma de


descripción no jerárquica donde cada significado se presenta de forma independiente. La
segunda forma de describir el significado de las preposiciones es una forma jerárquica donde
cada significado se deriva de un significado principal.

Al significado dominante o significado central de una preposición se le denomina prototipo.


Dada la noción de prototipo para una preposición podemos derivar algunos otros significados
de dicha preposición como una serie de círculos concéntricos alrededor del prototipo. Como
hemos dicho, este tipo de derivación o extensión del prototipo de una preposición se produce,
especialmente, en las preposiciones espaciales cuyo significado central hace referencia al
espacio.

Según esto podemos reordenar las anteriores observaciones sobre at con el siguiente
diagrama.
Teniendo en cuenta el significado espacial como prototipo de algunas preposiciones espaciales
comunes podemos derivar algunos de sus significados como sigue en el siguiente diagrama:
2.3 Preposiciones no espaciales.

Dos de la preposiciones más comunes como son of y for no poseen un sentido espacial obvio.
Hay pocos estudios sobre for en este sentido. Sin embargo, el sentido espacial de of fue
estudiado por Thompson. Según los estudios de Thompson las preposiciones of y off
representaban diferentes pronunciaciones de la misma palabra hace unos pocos de siglos.
Dirven también menciona el origen común de off y of donde off se redujo a of en su significado
de área y causa:

Lugar: He has stepped off the platform.


Área: Talk of the devil (an he is sure to appear).
Causa: He died of cholera.

Por otro lado, of también aparece con out en un sentido espacial para significar el origen o
punto de partida desde el interior de un sitio cerrado. Este significado pude ser extendido
metafóricamente a un estado emocional:

Lugar: He walked out of the house.


Causa: He killed himself out of despair.

Además de estos significados espaciales of posee otros significados:

. Significado de about:

A story of a princess.
They told of her heroism.

. Significado de origen:

The president of the United States.


The headlights of the car.

. Significado de posesión y de parte:

a man of courage.
a mother of two.
2.4 Preposiciones de caso.

El caso es el segundo tipo de significado más importante que tienen las preposiciones detrás
del significado espacial. Las preposiciones se pueden utilizar para asignar el caso (o el papel) de
cada constituyente de una oración. Algunas preposiciones pueden asignar más de un caso.
Estas preposiciones suelen ser preposiciones de uso frecuente.

Hay casos muy relacionados con otros. Así tenemos las siguientes relaciones:

. Los casos dative, benefactive y eliciting están asociados con la función de objeto
indirecto.

I mailed the package to my pen pal. (dative)

I bought the tickets for Mary. (benefactive)

I asked a question of the speaker. (eliciting)

. Los casos dative y ablative (a menudo hay dos verbos relacionados de transferencia;
uno dativo y el otro ablativo):

to (dative) from (ablative).

. Los casos de unión (with) y separación (of):

The cashier filled my bag with groceries.


When I got home, I emptied the bag of groceries.
Verbos de unión (with): fill, cover, shower, anoint, etc.
Verbos de separación (of): empty, rob, strip, clear, etc.

. Los casos agentive (by) e instrumental (with) con verbos en voz pasiva:

The window was broken by Bruce.


It was broken with a rock.

3. Uso de las preposiciones.

A veces, más de una preposición con el mismo significado es aceptable en un contexto dado.

Sin embargo, las preposiciones que son intercambiables en un contexto dado pueden no serlo
en todos los contextos. Por ejemplo, mientras above y over pueden ser intercambiables en un
espacio de tres dimensiones,

The plane flew above the storm clouds.


The plane flew over the storm clouds.

Puede haber una diferencia en un espacio de dos dimensiones:

Hang the picture above the mirror. (location on a flat, vertical surface)
Hang the picture over the mirror. (could mean ‘Cover the mirror with the picture’)

También podría gustarte