0% encontró este documento útil (0 votos)
292 vistas8 páginas

Uso de Las Preposiciones en Inglés

Here are the solutions to the integrals: 1. x^2/2 + C 2. 3/4*cos(4x) + C 3. 3x^2/2 + C 4. 2*ln(x) + C 5. 2x^4/4 + C 6. ln(x^2 + 1) + C 7. 6x - x + C 8. x^2/2 + C 9. x^(3/2)/3/2 + C 10. 3x + C 11. -cos(2x)/2 + C 12. -sin(4x)/4 + C 13. tan(

Cargado por

David Tlalt M
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
292 vistas8 páginas

Uso de Las Preposiciones en Inglés

Here are the solutions to the integrals: 1. x^2/2 + C 2. 3/4*cos(4x) + C 3. 3x^2/2 + C 4. 2*ln(x) + C 5. 2x^4/4 + C 6. ln(x^2 + 1) + C 7. 6x - x + C 8. x^2/2 + C 9. x^(3/2)/3/2 + C 10. 3x + C 11. -cos(2x)/2 + C 12. -sin(4x)/4 + C 13. tan(

Cargado por

David Tlalt M
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Uso de las preposiciones en inglés

Las preposiciones en inglés, al igual que en castellano, son palabras que por sí solas no tienen
significado. Sirven para indicar la relación entre dos palabras, como puede ser el destino, lugar o
tiempo, entre otros.

Saber cuándo utilizar determinadas preposiciones es una de las principales dudas que surgen al
iniciarse en el aprendizaje de este idioma. Si has decidido realizar un curso formativo de inglés en
el extranjero para mejorar tu nivel, conocer las principales preposiciones te ayudará a
desenvolverte e integrarte mejor en tu nueva aventura.

En inglés existe una larga lista de preposiciones que se pueden clasificar en diferentes categorías
como preposiciones de tiempo, de lugar, de dirección, modo o instrumento. Algunas
preposiciones pertenecen a diferentes categorías. Se diferencia en función de la frase y el
contexto.

Por norma general se colocan delate del sustantivo o pronombre, aunque existen ciertas
excepciones, como en algunas frases interrogativas donde la preposición se coloca al final. Algunas
de las principales preposiciones en inglés son:

“At”. En función de la oración puede considerarse una preposición de lugar o de tiempo. Se puede
traducir como “en” o “a”.

– “Sam is at hospital”. Sam está en el hospital (de visita). – “The coffee shop opens at 8
o´clock”. La cafetería abre a las 8 horas.

“In”. Esta preposición también puede ser de tiempo o lugar, según el contexto. Se traduce como
“en”, “dentro de” o “por”. Es fundamental diferenciarla de la anterior.

– “Sam is in hospital”. Sam está en el hospital (ingresado). – “I’m learning English in


Bournemouth”. Estoy aprendiendo Inglés en Bournemouth. – “I’m working in the
morning”.Estoy trabajando por la mañana.

“On”. Señala, al igual que las dos anteriores, tiempo o lugar. Se suele traducir como “encima” o
“sobre”, cuando es de lugar, o como “en” (temporal), siempre que hace referencia a fechas
concretas o días de la semana.

– “You can leave your coat on the chair”. Puedes dejar tu abrigo en la silla. – “I found a book
on myths and legends”. He encontrado un libro sobre mitos y leyendas.

“By”. Significa “alrededor” cuando se usa como preposición temporal, “cerca” cuando es de
lugar, o como “por” cuando es modal.

– “She arrives. by night” Llegará por la noche – “Oliver Twist was written by Dickens”. Oliver
Twist fue escrito por Dickens.
“For”. Su significado varía en función de si es una preposición causal, que se puede traducir como
“para” o “por”, o si es temporal, que equivaldría a “durante”.

– “Thank you for coming”. Gracias por venir. – “He was lost for 5 hours”. Estuvo perdido
durante 5 horas.

“From”. Significa “de” o “desde” y pude ser temporal o de lugar.

– “I’m from Spain”. – Soy de España. – “They have class from eight a.m”.– Tienen clase
desde las ocho de la mañana.

“Of”. Esta preposición se traduce como “de” y es una preposición que puede expresar pertenencia
o describir el origen o la materia de la que está hecha el sustantivo.

– “Could you give me the glass of wine?”– ¿Puedes darme el vaso de vino?

“With”. Puede utilizarse como una preposición de modo, instrumento o de acompañamiento. Se


traduce como “con”.

– “William went to the cinema with his girlfriend”. William fue al cine con su novia.

Las preposiciones pueden realizar distintas funciones:

- Servir de enlace entre dos palabras o distintos elementos en la oración:

I'll see you at five o'clock / Te veré a las cinco

- Pueden acompañar a un verbo sirviendo de enlace a su complemento. En este caso, pueden no


alterar el significado del verbo o alterarlo con lo que constituyen una palabra distinta.

To look / Mirar (no altera el significado del verbo)

To look after / Cuidar de (se altera el significado del verbo)

- Cuando ponemos un verbo después de una preposición, en inglés normalmente se utiliza la


forma ' ing' y no el infinitivo.

You shouldn’t go to India without visiting the Taj Mahal.

No deberías ir a la India sin visitar el Taj Mahal.

I’m interested in studying psychology. / Estoy interesado en estudiar psicología.


Las principales preposiciones en inglés son:

about alrededor de, sobre above por encima de


after detrás de, después de among entre (tres o más)
at en, junto a before antes de, delante de
behind detrás de below debajo de
beneath debajo de beside junto a
between entre (dos o más) but excepto, pero
by por, junto a down hacia abajo
para, por, durante, desde
except excepto for
hace
from de, desde in en, dentro de
into en, adentro like como, igual a
near cerca de of de
off de (alejándose), fuera de on en, sobre
over por encima de, al otro lado since desde
through a través de throughout por todo
till = until hasta to a, hasta, hacia
under por debajo de up hacia arriba
upon (poniendo) sobre, encima with con
without sin

POSICIÓN DE LAS PREPOSICIONES

Generalmente, se colocan delante del sustantivo o del pronombre, excepto en los siguientes
casos:

a.) Con el pronombre relativo, cuando va seguido de preposición, ésta puede colocarse en la
posición final.

The girls I study with / Las muchachas con las que estudio (en lugar de: The girls with whom I
study)

b.) En frases interrogativas cuando empiezan por un pronombre interrogativo:

Who were you speaking to? / ¿con quién estabas hablando? (en lugar de: To whom were you
speaking?)

LA PREPOSICIÓN Y LA CONTRACCIÓN
La contracción española, es decir, la fusión de una preposición con el artículo definido (al, del) no
existen en inglés. Se traducen siempre por la preposición seguida del artículo definido y separado
de ella (al = a el) (del = de el):

Tell it to the chairman / Dígaselo al presidente


1. ∫ 𝑥 2 𝑑𝑥

2. ∫ 3 cos 4𝑥 𝑑𝑥

3. ∫ 3𝑥 𝑑𝑥

2𝑥
4. ∫ 𝑑𝑥
𝑥2

5. ∫ 2𝑥 3 𝑑𝑥
𝑥
6. ∫ 𝑑𝑥
𝑥 2 +1

7. ∫(6𝑥 − 1)𝑑𝑥

8. ∫ 𝑥 𝑑𝑥

9. ∫ √𝑥 𝑑𝑥

10. ∫ 3 𝑑𝑥}
11. ∫ 𝑠𝑒𝑛 2𝑥 𝑑𝑥

12. ∫ 𝑠𝑒𝑛 4𝑥 𝑑𝑥

13. ∫ 𝑡𝑎𝑛 5𝑥 𝑑𝑥

14. ∫ 4𝑥 3 𝑑𝑥

15. ∫(1 − 𝑥 2 ) 𝑑𝑥
16. ∫ 6𝑥 4 𝑑𝑥

3
17. ∫ 𝑑𝑥
𝑥

18. ∫ ln(2𝑥) 𝑑𝑥

19. ∫ 𝑥 𝑐𝑜𝑠𝑥 2 𝑑𝑥

20. ∫ 𝑥 𝑠𝑒𝑛𝑥 2 𝑑𝑥

También podría gustarte