Está en la página 1de 60

.

Spare parts catalogue, Reservdelskatalog, Ersatzteilkatalog, Catalogue de piéces de rechange, Varaosaluettelo,


Catalogue de piezas de recambio, Каталог запасных частеи, Catalogo parti di ricambio, Reservedelskatalog,
Catalogo de pecas sobressalentes, Καταλογοσ ανταλλακτικων, Reserveonderdelen-catalogus

S 876

Specification No. 881206-02-02/3


Book No. 574606 02 Rev. 10
Published By:
Alfa Laval Tumba AB
SE-147 80 Tumba, Sweden

Telephone: +46 8 530 650 00


Telefax: +46 8 530 310 40

© Alfa Laval Tumba AB 2009-01-08


This publication or any part there of may not be
reproduced or transmitted by any process or
means without prior written permission of
Alfa Laval Tumba AB.
Contents
1 Read this first 5
1.1 General information 7
1.2 Translation list 19

2 Machine bottom part 22


2.1 Driving device vertical 24

3 Separator bowl 26

4 Inlet and outlet device 28

5 Belt driving device 30


5.1 Centrifugal clutch 32

6 Set of plate 34

7 Monitoring kit 36

8 Set of tools 38

9 Inspection kit 40

10 Overhaul kit 42

11 Lifting tool 44

12 Support kit 46

13 Cover interlocking kit 48

14 Hydraulic tool kit 50


14.1Hydraulic components 52
14.2Hydraulic tool 54

3
14.3Hydraulic tool 56

15 Cross reference list 58

4
1 Read this first

1 Read this first

The name plate - the guide for finding the correct spare part numbers. See also Warnings
in chapter “1.1 General information” on page 7.
Maskinskylten - en guide till det rätta reservdelsnumret. Se även Varningar i kapitel “1.1
Allmän information” på sidan 8.
Das Typenschild - ein Hinweis zur korrekten Ersatzteilnummer. Siehe auch Warnhinweise
in Kapitel “1.1 Allgemeine Informationen” auf Seite 9.
La plaque de la machine - un guide pour trouver le numéro de piéce de rechange correct.
Voir à ce propos les mises en garde du chapitre “1.1 Informations générales ” en page 10.
La placa-marca de la máquina - guía del número correcto del repuesto. Consulte también
las Advertencias del capítulo “1.1 Información General” en la página 11.
Фирменная табличка машины — указатель правилного номера запасной части. См.
также предупреждения в главе “1.1 Общие сведения” на странице 12.
La targhetta della macchina - guida al corretto numero dei ricambi. Vedere anche le
Avvertenze nel capitolo “1.1 Informazioni generali” a pagina 13.
A placa do fabricante da máquina - um guia do número correto das partes sobressalentes.
Consultar também os Avisos no capítulo “Informação Geral 1.1” da página 14.
Konekilpi - opastin oikeaan varaosanumeroon. Katso myös kappaleessa 1.1 sivulla 15
olevaa kohtaa “Yleiset tiedot ”.
Η πινακίδα της μηχανής είναι ο οδηγός του σωστού ανταλλακτικού. Δείτε επίσης τις
προειδοποιήσεις του κεφαλαίου "1.1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ", στη σελίδα 16.
Het gegevensplaatje - een wegwijzer naar het juiste onderdeelnummer. Zie ook
Waarschuwingen in hoofdstuk “1.1 Algemene informatie”, op blz. 17.
first Typeskiltet - en guide til det rette reservedelsnummer. Se også under Advarsler i
kapitel “1.1 Generelle oplysninger” på side 18.

5
1 Read this first

6
1.1 General information 1 Read this first

1.1 General information

Safeguard your commitment to quality by always using genuine


Alfa Laval spare parts.
Remember, Alfa Laval cannot accept responsibility for the
failure of separator equipped with non-original spare parts. We
guarantee the quality and reliability of our products.

XXXXXX
WARNING B

When changing certain parts in the separator bowl assembly, the


vibration level may increase. This can result in shorter life time of
components like rolling bearings and gears. If severe unbalance
occurs, the rotating bowl assembly can come into contact
with the frame causing damage to equipment and injuries to
personnel. It is strongly recommended that the exchange of
parts is supervised by an Alfa Laval service engineer. Alfa
Laval assumes no liability for damage to property or injury to
personnel resulting from unauthorized installation of those parts.

XXXXXX
WARNING C

Certain bowl parts carry milling marks from the balancing of the
complete separator bowl. These parts must not be replaced
without rebalancing the complete bowl. The rebalancing should
be made by an Alfa Laval service shop.

7
S 876

Följ ditt kvalitetstänkande genom att endast använda Alfa Laval


originalreservdelar.
Kom ihåg att Alfa Laval inte tar något ansvar för fel på en
separator som innehåller icke-originaldelar. Vi garanterar
kvaliteten och driftsäkerheten hos våra egna produkter.

XXXXXX
VARNING B

Om vissa delar i separatorkulan byts ut, kan vibrationsnivån


komma att öka. Detta kan i sin tur leda till förkortad livslängd
på t.ex. lager och växlar. Om kraftiga vibrationer uppstår, kan
den roterande kulan komma att slå i stativets delar, vilket kan
medföra allvarlig maskin- och personskada. Det är därför av stor
vikt att utbyte av kulans delar övervakas av en serviceingenjör
från Alfa Laval. Alfa Laval tar inget ansvar för maskin- eller
personskador som kan uppkomma på grund av att delar bytts ut
av icke auktoriserad personal.

XXXXXX
VARNING C

Vissa av separatorkulans delar har urfrästa spår som resultat


av balansering av hela kulan. Dessa delar kan inte bytas ut
utan att en ombalansering av kulan görs. För att bästa resultat
ska uppnås, ska den kompletta kulan sändas till en Alfa Laval
serviceverkstad för ombalansering.

8
1.1 General information 1 Read this first

Sichern Sie sich Ihren Anspruch auf Qualität durch


ausschließliche Verwendung von original Alfa Laval
Ersatzteilen.
Beachten Sie bitte, daß Alfa Laval keine Verantwortung für den
Ausfall eines Separators übernimmt, der mit Nicht-Originalteilen
ausgestattet ist. Wir garantieren für die Qualität und
Zuverlässigkeit unserer Produkte.

XXXXXX
WARNUNG B

Durch den Austausch bestimmter Teile in der Separatortrommel-


Baugruppe, kann ihr Schwingungspegel steigen. Dies
kann zu einer kürzeren Lebensdauer von Teilen, wie z.B.
Wälzlagern und Getrieben, führen. Bei einer schweren
Unwucht kann die rotierende Trommelbaugruppe in Kontakt
mit dem Gestell kommen, was zu Beschädigungen der
Ausrüstung oder Personenverletzungen führen kann. Es wird
dringend empfohlen, den Austausch von einem Alfa Laval
Service-Ingenieur beaufsichtigen zu lassen. Alfa Laval
übernimmt keine Haftung für eine Gerätebeschädigung oder
Personenverletzung aufgrund einer ungenehmigten Montage
dieser Teile.

XXXXXX
WARNUNG C

Bestimmte Trommelteile haben Fräsmarken vom Auswuchten


der kompletten Separatortrommel. Diese Teile dürfen nicht ohne
eine Neuauswuchtung der kompletten Trommel ausgetauscht
werden. Die Neuauswuchtung sollte in einer Alfa Laval
Service-werkstatt erfolgen.

9
S 876

Respectez votre engagement de qualité en utilisant toujours


des pièces de rechange d’origine Alfa Laval.
Attention, Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de
panne d’un séparateur équipé de pièces de rechange qui ne
sont pas d’origine. Nous garantissons la qualité et la fiabilité de
nos produits.

XXXXXX
AVERTISSEMENT B

Le remplacement de certaines pièces du bol du séparateur


risque d’augmenter le niveau de vibrations, et donc de réduire la
durée de vie des composants tels que les paliers à roulements
et les engrenages. En cas de déséquilibre trop important, le
bol en rotation risque d’entrer en contact avec des pièces du
bâti, provoquant ainsi des détériorations de l’équipement et
des blessures du personnel. Nous vous incitons fortement
à faire réaliser le remplacement sous la surveillance d’un
technicien de maintenance Alfa Laval. Alfa Laval n’assume
aucune responsabilité en cas de détérioration du matériel ou de
blessure du personnel résultant d’une installation non approuvée
de ces pièces.

XXXXXX
AVERTISSEMENT C

Certaines pièces du bol présentent des marques de repérage


effectuées lors de l’équilibrage du bol du séparateur. Il ne faut
pas remplacer ces pièces sans avoir au préalable procédé à un
nouvel équilibrage de l’ensemble du bol. Cet équilibrage doit
être réalisé dans un atelier de réparation Alfa Laval.

10
1.1 General information 1 Read this first

Proteja su compromiso con la calidad utilizando siempre


repuestos originales Alfa Laval.
Recuerde que Alfa Laval no acepta ninguna responsabilidad
por el fallo de una separadora equipada con repuestos no
originales. Alfa Laval garantiza la calidad y la fiabilidad de sus
productos.

XXXXXX
ADVERTENCIA B

Cuando se cambian ciertas piezas del conjunto del rotor


de la separadora, puede que se produzca un aumento del
nivel de vibraciones, lo que puede provocar un desgaste de
algunos componentes, como los rodamientos de rodillos y los
engranajes. Si se produce un desequilibrado importante, el
conjunto del rotor en movimiento puede rozar con el bastidor,
causando serios daños al equipo y al personal. Se recomienda
encarecidamente que el cambio sea supervisado por un
técnico de mantenimiento de Alfa Laval. Alfa Laval no se
hace responsable de los daños materiales o daños personales
provocados por la instalación no autorizada de esas piezas.

XXXXXX
ADVERTENCIA C

Algunas piezas del rotor llevan marcas estampadas para el


equilibrado del rotor completo de la separadora. Siempre que
se cambien estas piezas se debe equilibrar de nuevo todo el
rotor, operación que debe ser realizada por un experto de un
centro de servicio Alfa Laval.

11
S 876

Для обеспечения качества работы вашего оборудования


используйте только подлинные запасные детали компании
Alfa Laval.
Помните: компания Alfa Laval не несет ответственность за
нарушения работы сепаратора, на котором установлены не
подлинные запасные детали. Мы гарантируем качество и
надежность нашей продукции.

XXXXXX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ B

В случае замены некоторых частей устройства барабана


сепаратора может повыситься уровень вибрации.Это
может привести к сокращению срока службы компонентов,
таких как подшипники и привод. В случае значительного
дисбаланса, устройство вращающегося барабана может
войти в контакт со станиной, что приведет к серьезному
повреждению оборудования и травмам обслуживающего
персонала. Настоятельно рекомендуется, чтобы замена
была проконтролирована инженером по обслуживанию
компании Alfa Laval. Компания Аlfa Laval не несет никакой
ответственности за повреждения собственности или травмы
персонала в результате неразрешенной установки этих
деталей.

XXXXXX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ C

На некоторых частях барабана поставлены отметки после


балансировки барабана сепаратора полностью. Эти части
не могут быть заменены без повторной балансировки всего
устройства барабана сепаратора. Повторная балансировка
должна быть произведена в ремонтном центре Alfa Laval.

12
1.1 General information 1 Read this first

Salvaguardate la qualità del vostro separatore utilizzando


sempre ricambi originali Alfa Laval.
Ricordate che la Alfa Laval non accetta alcuna responsabilità
in caso di difetti al separatore dovuti all’utilizzo di ricambi non
originali. La Alfa Laval garantisce la qualità e l’affidabilità
esclusivamente dei propri prodotti.

XXXXXX
AVVERTENZA B

In seguito alla sostituzione di alcune parti del tamburo del


separatore, il livello di vibrazioni può aumentare. Questo può
comportare la riduzione della vita utile di componenti quali
cuscinetti a rulli ed ingranaggi. In caso di elevato spostamento, il
tamburo può entrare a contatto con le parti del telaio provocando
seri danni all’attrezzatura e lesioni alle persone. Si raccomanda
caldamente di far controllare la sostituzione da un tecnico
di assistenza Alfa Laval. La Alfa Laval non assume alcuna
responsabilità per danni alle cose o lesioni al personale dovuti
all’installazione non autorizzata delle suddette parti.

XXXXXX
AVVERTENZA C

Alcune parti del tamburo dipendono dal bilanciamento


complessivo del tamburo del separatore. Le suddette parti
non possono essere sostituite senza procedere ad un nuovo
bilanciamento. Per ottenere i migliori risultati, rivolgersi ad un
centro assistenza Alfa Laval per il ribilanciamento dell’intero
gruppo.

13
S 876

Preserve o seu compromisso com a qualidade utilizando


sempre peças originais Alfa Laval.
Não se esqueça de que a Alfa Laval não assume quaisquer
responsabilidades pela avaria dum separador que não esteja
equipado com peças originais. Por isso, asseguramos a
garantia da qualidade e fiabilidade dos nossos produtos.

XXXXXX
AVISO B

Ao mudar determinadas peças no conjunto do rotor da


separadora, poderá provocar um aumento da vibração.
Tal poderá originar a redução do tempo de duração dos
componentes, tais como rolamentos de roletes e engrenagens.
Caso se verifique um desequilíbrio acentuado, o conjunto do
rotor giratório poderá entrar em contacto com a estrutura, vindo
a provocar danos no equipamento e ferimentos pessoais.
Recomenda-se vivamente que a substituição de peças seja
vistoriada por um técncico de serviço da Alfa Laval. A Alfa
Laval não assume qualquer responsabilidade por danos em
bens ou ferimentos pessoais resultantes da instalação não
autorizada daquelas peças.

XXXXXX
AVISO C

Determinadas partes do rotor contêm marcas de atrito do


balanceamento do rotor do separador completo. Estas peças
não devem ser substituídas sem reequilibrar o rotor completo.
O reequilibro deve ser executado por uma centro de assistência
Alfa Laval.

14
1.1 General information 1 Read this first

Varmista käyttämiesi tuotteiden laatu käyttämällä aina aitoja ja


alkuperäisiä Alfa Laval -varaosia.
Muista, ettei Alfa Laval voi vastata sellaisen separaattorin
toimintahäiriöstä, jossa on käytetty muita kuin alkuperäisiä
varaosia. Me takaamme omien tuotteidemme laadun ja
luotettavuuden.

XXXXXX
VAROITUS B

Kun separaattorin kuula-asennelman tiettyjä osia vaihdetaan,


sen tärinän taso voi kasvaa. Tämä voi johtaa joidenkin osien,
kuten vierintälaakereiden ja hammasvaihteiden, käyttöiän
lyhenemiseen. Jos asennelma joutuu pahasti epätasapainoon,
pyörivä kuula-asennelma voi koskettaa runkoa ja aiheuttaa
laite- ja henkilövahinkoja. Suosittelemme, että Alfa Lavalin
huoltoinsinööri valvoo vaihtoa. Alfa Laval ei ota vastuuta
omaisuudelle tai henkilökunnalle aiheutuneista vahingoista,
mikäli ne johtuvat näiden osien väärin suoritetusta asennuksesta.

XXXXXX
VAROITUS C

Tietyissä kuulan osissa on merkinnät koko separaattorikuulan


tasapainotuksesta. Näitä osia ei saa vaihtaa ilman, että koko
kuula tasapainotetaan. Tasapainotus on annettava Alfa Laval -
korjaamon hoidettavaksi.

15
S 876

Διασφαλίστε τη δέσμευσή σας για ποιότητα χρησιμοποιώντας


πάντοτε γνήσια ανταλλακτικά Alfa Laval.
Σας υπενθυμίζουμε ότι η Alfa Laval δεν αναλαμβάνει ευθύνη
για τη βλάβη διαχωριστήρα που δεν είναι εξοπλισμένος με
αυθεντικά ανταλλακτικά. Εγγυώμαστε την ποιότητα και την
αξιοπιστία των προϊόντων μας.

XXXXXX
ΠΡΟΣΟΧΗ B

Όταν αλλάζετε ορισμένα εξαρτήματα στο σύστημα του τυμπάνου


του διαχωριστήρα, η στάθμη κραδασμών μπορεί να αυξηθεί.
Αυτό μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα μικρότερη διάρκεια ζωής
των εξαρτημάτων, όπως ρουλεμάν και γρανάζια. Σε περίπτωση
σοβαρής έλλειψης ζυγοστάθμισης, το περιστρεφόμενο σύστημα
του τυμπάνου μπορεί να έλθει σε επαφή με το πλαίσιο,
προκαλώντας ζημιές στο μηχάνημα και τραυματισμό του
προσωπικού. Οι οποιεσδήποτε αλλαγές εξαρτημάτων
πρέπει να γίνονται υπό την επίβλεψη μηχανικού της Alfa
Laval. Η Alfa Laval δεν φέρει καμμία ευθύνη για υλικές ζημιές
ή για τραυματισμό του προσωπικού λόγω τοποθέτησης αυτών
των εξαρτημάτων από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.

XXXXXX
ΠΡΟΣΟΧΗ C

Ορισμένα εξαρτήματα του τυμπάνου φέρουν ίχνη φρεζαρίσματος


από τη ζυγοστάθμιση ολόκληρου του συστήματος του
τυμπάνου του διαχωριστήρα. Αυτά τα εξαρτήματα δεν
πρέπει να αντικατασταθούν χωρίς να ξαναγίνει ζυγοστάθμιση
ολόκληρου του συστήματος του τυμπάνου του διαχωριστήρα.
Η επαναζυγοστάθμιση πρέπει να γίνει σε κάποιο από τα
επισκευαστικά κέντρα της Alfa Laval.

16
1.1 General information 1 Read this first

Doe geen concessies aan kwaliteit en gebruik altijd originele


Alfa Laval-reserveonderdelen.
Wij wijzen u erop, dat Alfa Laval geen verantwoordelijkheid kan
aanvaarden voor defecten aan een separator die is uitgerust
met nietoriginele reserveonderdelen. Wij garanderen de
kwaliteit en de betrouwbaarheid van onze producten.

XXXXXX
WAARSCHUWING B

Als er bepaalde onderdelen van de separatortrommel worden


vervangen, kan het trillingsniveau veranderen. Dit kan leiden
tot een verkorte levensduur van onderdelen als rollagers
en tandwielen. Als er sprake is van een ernstige mate van
onbalans, kan de roterende trommel in contact komen met het
frame, wat kan leiden tot ernstige schade aan goederen of tot
persoonlijk letsel. Het is dan ook ten sterkste aan te raden
om onderdelen te laten vervangen onder supervisie van een
onderhoudstechnicus van Alfa Laval. Alfa Laval aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan goederen of
persoonlijk letsel als gevolg van onoordeelkundige installatie
van die onderdelen.

XXXXXX
WAARSCHUWING C

Op bepaalde onderdelen van de trommel zitten freesmarkeringen


van het uitbalanceren van de gehele separatortrommel. Deze
onderdelen mogen niet worden vervangen zonder dat de
gehele trommel opnieuw wordt uitgebalanceerd. Het opnieuw
uitbalanceren moet gebeuren in een onderhoudswerkplaats van
Alfa Laval.

17
S 876

Beskyt din investering i kvalitet ved altid at anvende originale


reservedele fra Alfa Laval.
Husk at Alfa Laval påtager sig intet ansvar for fejl i separatorer,
der er udstyret med uoriginale reservedele. Vi indestår for vore
produkters kvalitet og driftssikkerhed.

XXXXXX
ADVARSEL B

Ved udskiftning af visse dele i separatorkuglen, kan


vibrationsniveauet blive forøget. Dette kan forkorte levetiden for
komponenter som kuglelejer og tandhjul. I tilfælde af kraftige
vibrationer kan den roterende separatorkugle komme i kontakt
med rammedele, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse
af udstyr og personskade. Det anbefales på det kraftigste,
at udskiftningen sker under tilsyn af en servicetekniker fra
Alfa Laval. Alfa Laval påtager sig intet ansvar for ting- eller
personskade som følge af ikke-autoriseret montering af disse
dele.

XXXXXX
ADVARSEL C

Visse kugledele er forsynet med mærker fra afbalanceringen af


den samlede separatorkugle. Ved udskiftning af disse dele skal
der foretages en ny afbalancering af den samlede kugleenhed.
Afbalanceringen bør foretages af et Alfa Laval-servicecenter.

18
1.2 Translation list 1 Read this first

1.2 Translation list

Översättningslista
Übersetzungsliste
Liste de traduction
Lista de traducciones

Part no. Reservdelsnummer Teil-Nr. Numéro de pièce Pieza No.

Qty Antal Anzahl Quantité Cantidad

Description Benämning Bezeichnung Dénomination Descripción

Notes Anmärkningar Anmerkungen Remarques Notas

Machine type Maskintyp Maschinentyp Type de machine Tipo de máquina

Product no. Produktnr Produktnummer Numéro de produit Número de producto

Machine unit description Maskinblocksbenämning Bezeichnung des Dénomination de partie Descripción de sección de
Maschinenblocks de machine la máquina

Machine unit no. Maskinblocksnr Maschinenblock Nr. Partie de machine nº No. de sección de
máquina

Subassembly description Undergruppsbenämning Bezeichung der Dénomination de Descripción de


Untergruppe sous-ensemble subconjunto

Subassembly no. Undergruppsnr Untergruppe Nr. Nº de sous-ensemble Número de subconjunto

See page Se sidan Siehe Seite Vòir page Véase la página

Fig. ref. Figurhänvisning Bildhinweise Réf. de fig. Referencia de figura

Product name Produktnamn Produktname Nom du produit Nombre del producto

Exchange necessitates Utbyte nödvändiggör Austausch erfordert Le remplacement El racmbio requiere el


rebalancing of bowl ombalansering av kulan Wiederauswuchtung der nécessite le rééquilibrage reequilibrado del rotor
Trommel du bol
See separate spare parts Se separat reservdelslista Siehe separate Voir liste séparée des Véase la lista de piezas
list Ersatzteilliste pièces de rechange separada

Not delivered as spare Levereras ej som Nicht als Ersatzteil Non livré comme piéce de No se entrega como pieza
part reservdel geliefert rechange de recambio

19
S 876

Словарь перевда
Lista traduzioni
Lista para tradução
Käännösluttelo

Part no. Деталь № Nr. parte Numero de peca Varaosanumero

Qty Кол—во Quantita Quantidade Lukumäärä

Description Наименование Descrizione Descricao Nimitys

Notes Примечания Note Notas Huomautuksia

Machine type Машина тнпа Tipo macchina Tipo de maquina Konetyyppi

Product no. Артикул № Nr.prodotto No. do produto Tuotteen no

Machine unit description Наименование блока Descrizione unita Descricao da unidade da Koneenosan nimitys
машины macchina maquina

Machine unit no. Блок машины № Nr. unita macchina Numero de unidade da Koneenosan no
maquina

Subassembly description Наименование группы Descrizione sottogruppo Descriao do subconjunto Alaryhmän nimitys

Subassembly no. Группа № Nr. sottogruppo Número de subconjunto Alaryhmän no

See page См. страницу Vedi pagina Véase la página Ks sivu

Fig. ref. Ссылка на зскиз Rif. fig. Referencia de figura Kuvaviite

Product name Наименование артикула Nome prodotto Nombre del producto Tuotteen nimi

Exchange necessitates Замена требует La sostituzione comporta El racmbio requiere el Vaihdettaessa kuula
rebalancing of bowl балансировки барабана la equilibratura del reequilibrado del rotor tasapainoitettava
tamburo uudelleen
See separate spare parts См. отдельный перечень Vedi lista separata delle Véase la lista de piezas Katso erillistä
list запасных частей parti di ricambio separada varaosaluetteloa

Not delivered as spare Не поставлена вместе с Non fornito come parte di No se entrega como pieza Ei toimiteta varaosana
part запасными частями ricambio de recambio

20
1.2 Translation list 1 Read this first

ΓΛΩΣΣΑΡΙ
Vertaallijst
Oversættelseliste

Part no. Λριθμός ανταλλακτικού Onderdeelnr. Reservedelsnummer

Qty Σύνολο Hoeveelheid Antal

Description Περιγραφή Beschrijving Betegnelse

Notes Παρατηρήσεις Opmerkingen Bemaerkninger

Machine type Τύπος μηχανήματος Machinetype Maskintype

Product no. Αριθμός προϊόντος Produktnr. Produktnr.

Machine unit description Περιγραφή συγκροτήματος Machineblokbenaming Maskinbetegnelse


μηχανής

Machine unit no. Αριθμός συγκροτήματος Machineblokbenamning Maskinnr.


μηχανής

Subassembly description Περιγραφή υποσυγκροτήματος Subgroepbenamning Undergruppsbetegnelse

Subassembly no. Αριθμός υποσυγκροτήματος Subgroepnr. Undergruppenr.

See page Βλέπε σελίδα Zie blz. Se side

Fig. ref. Παραπομπή σε εικόνα Afb. ref. Figurhenvisning

Product name Ονομασία προϊόντος Produktnaam Produktnavn

Exchange necessitates Ανταλλαγή απαιτεί Vervangning vereist Udskriftning kraever


rebalancing of bowl επαναρρύθμιση ισορροπίας herbalanceren van de kogel afbalcering af kuglen
του τύμπανου
See separate spare parts list Βλέπε ειδική λίστα Vervangning vereist van de Se spaat reservedelsliste
ανταλλακτικών kogel

Not delivered as spare part Δεν παραδίδεται ως Niet geleverd als Levereres ikke som reservedel
ανταλλακτικό reserveonderdeel

21
S 876

2 Machine bottom part


Machine unit number or
Subassembly description
563553-
Ref Part No Description -01 Notes
Quantity
1 563554 80 Frame bottom part 1
1A 2522302 11 Plug square 2
2 560131 04 Frame support 4
3 70490 Washer 4
4 2210462 04 Screw 4
5 552766 07 Washer 2
6 526350 04 Plug 1
8 563556 01 Bottom bearing holder 1
9 223412 20 O-ring 1
10 563557 01 Strainer 1
11 573035 02 Wing insert 1
12 221706 03 Screw 1
13 223412 23 O-ring 1
14 563560 01 Labyrinth ring holder 1
15 563561 02 Labyrinth ring 1
16 223412 32 O-ring 1
17 221716 23 Screw 2
18 585657 80 Driving device vertical 1 See page 24
19 221731 15 Screw 3
20 563574 80 Neck bearing cover 1
20A 221711 18 Screw 1
21 223412 53 O-ring 1
22 566788 08 Seal ring 2
23 567309 02 Deflector ring 1
24 223406 15 O-ring 1
25 560202 03 Pipe 1
26 223404 20 O-ring 1
27 539418 02 Elbow 1
28 526352 06 Bushing 1
29 563576 02 Operating water cover 1
30 566788 09 Seal ring 1
31 70490 Washer 3
32 2210462 30 Screw 3
33 566718 85 Monitoring kit 1
33A 562703 81 Sensor with support 1
33B 552870 41 Tube gland, angle 90 deg. 1
33C 556416 15 Protective tube 1
33D 566692 80 Junction box 1
35 221716 23 Screw 1
36 561773 03 Plug 1
37 74067 O-ring 1
38 221716 23 Screw 1
39 579752 80 Front casing 1
39A 579738 02 Holder 1
39B 579752 01 Front casing 1
39C 221716 22 Screw 4
39D 221721 37 Screw 4
41 223404 05 O-ring 1
42 565378 01 Plug 1
43 571743 80 Oil pin 1
44 223412 53 O-ring 1
45 221045 09 Screw 2
46 17812 Screw 2
47 567313 01 Nut 1
48 221126 04 Screw 1
49 532333 03 Clamp 1
50 223101 94 Washer 1

22
2 Machine bottom part

30 32
45 31
29
44
26
47 24
25 23
27 22

28 20
21
20A
19

18

17
14
16
15
A
11
13
8
12

9
10
5
42
43
41
36 5
6

37 33A
38
4 33B 48
3 50
49
39A 35
A

1,1A 39B
33
2052H

39D
2 33C 33D 39
39C

23
S 876

2.1 Driving device vertical


Machine unit number or
Subassembly description
585657-
Ref Part No Description -80 Notes
Quantity
1 563563 01 Bowl spindle 1
2 548747 13 Single row ball bearing 1
3 584160 80 Top bearing seat 1
4 71774 Snap ring 1
5 579889 02 Top bearing housing 1
6 562109 08 Helical spring 3
7 562493 01 Composite spring 10
8 562494 01 Plug 10
9 581747 01 Spindle pulley 1
10 548744 07 Self-align roller bearing 1
11 563568 02 Lubrication oil orifice 1
12 74067 O-ring 1
13 563569 01 Oil pump 1
14 565132 02 Fan 1
15 579890 01 Air deflector 1
16 221716 22 Screw 3
17 223406 15 O-ring 2

24
2.1 Driving device vertical 2 Machine bottom part

17
14
4

2
3
6
7
8
5

16

15

10
11
12
13
1521W

25
S 876

3 Separator bowl
Machine unit number or
Subassembly description
563319-
Ref Part No Description -01 Notes
Quantity
1 563183 80 Bowl body 1 C
1A 563603 01 Guide lug 1
1B 260121 14 Cylindrical pin 1
2 560638 13 Rectangular ring 1
3 563195 01 Operating slide 1
4 545869 03 Nozzle Ø 1,5 mm 1
5 560638 13 Rectangular ring 1
6 565210 01 Valve plug 3
7 567969 01 Holder 1
8 576173 04 Hexagon head screw 15
8.1 576279 02 Lock washer 9
9 223408 52 O-ring 1
10 579467 02 Operating water ring 1
11 223408 51 O-ring 1
12 566302 01 Discharge slide 1
13 565728 01 Rectangular ring 1
14 563486 01 Nut 1
15 586191 80 Distributor 1
15A 560652 05 Guide rib 2
15B 73103 Slotted pin 10
16 563491 80 Bowl disc 133
17 563491 80 Bowl disc 2
18 563480 02 Top disc 1 B
19 563158 01 Bowl hood 1 C
20 563496 03 Seal ring 1
21 223408 53 O-ring 1
22 563277 80 Lock ring 1
23 563495 01 Cap nut 1
24 566788 19 Seal ring 1
25 544311 14 O-ring 1
26 563491 01 Bowl disc 1

26
3 Separator bowl

22

19

20
21

18

26
16
17
15B
15A
15
23
14
12
13
11
1A
1
1B
2
6 9
3
4
5
25
7
8.1
8
10
8
24
1522Q

27
S 876

4 Inlet and outlet device


Machine unit number or
Subassembly description
563839-
Ref Part No Description -01 Notes
Quantity
1 563840 80 Inlet and outlet pipe 1
3 223403 60 O-ring 2
4 566969 80 Paring tube 1
4A 566969 02 Paring tube 1
4B 566408 06 Plain bearing bushing 2
7 563851 01 Splash sealing 1
8 566287 02 Support ring 1
9 563849 01 Height adjusting ring 5
10 563846 80 Frame hood 1
10A 562308 01 Spring holder 1
10B 561960 01 Support sleeve 1
10C 221711 13 Screw 1
10D 221716 09 Screw 1
11 221041 20 Screw 4
14 567470 80 Arm 1
15 566407 05 Spring 1
16 223406 24 O-ring 2
17 223406 15 O-ring 2
18 563847 80 Connecting housing 1
18A 221721 13 Screw 1
19 562952 01 Washer 1
20 562343 01 Locking nut 1
24 561389 82 Purifier screw 1
25 546095 80 O-ring 1
26 223101 37 Washer 6
27 2210463 23 Screw 6
28 221711 02 Screw 1

28
4 Inlet and outlet device

1525U

29
S 876

5 Belt driving device


Machine unit number or
Subassembly description
574593-
Ref Part No Description -01 -02 Notes
Quantity
50 Hz ↓
60 Hz ↓
1 567206 01 Plate 1 1
2 70560 Washer 2 2
3 221035 42 Screw 2 2
4 573575 80 Centrifugal clutch 1 See page 32
4 573575 81 Centrifugal clutch 1 See page 32
5 2210462 27 Screw 1 1
6 66727 Spring washer 1 1
7 563740 01 Washer 1 1
8 563987 01 Flat belt 1
8 563988 01 Flat belt 1
9 221045 47 Screw 4 4
10 223101 49 Washer 8 8
11 221803 33 Nut 4 4
12 579820 80 Clutch cover 1 1
13 2210462 44 Screw 4 4
14 70490 Washer 4 4

30
5 Belt driving device

11
10
13
14
9

1
3
2

7
6
5

12
1524S

31
S 876

5.1 Centrifugal clutch


Machine unit number or
Subassembly description
573575-
Ref Part No Description -80 -81 Notes
Quantity
50 Hz ↓
60 Hz ↓
1 573570 02 Motor belt pulley 1
1 573819 02 Motor belt pulley 1
2 548051 46 Ball bearing 2 2
3 574068 04 Spacing ring 1 1
4 223642 45 Snap ring 1 1
5 573568 80 Coupling hub 1
5 573820 80 Coupling hub 1
6 223641 20 Snap ring 1 1
7 572765 80 Friction block 5 3
8 223101 97 Washer 5 3
9 573249 01 Screw 5 3
10 574166 80 Fan 1 1
11 221716 23 Screw 8 8

32
5.1 Centrifugal clutch 5 Belt driving device

1523L

33
S 876

6 Set of plate
Machine unit number or
Subassembly description
549572-
Ref Part No Description -85 Notes
Quantity
3 1270019 Set of safety labels 1
3A 1270018 01 Safety label sv 1
3B 1270018 02 Safety label en 1
3C 1270018 03 Safety label de 1
3D 1270018 04 Safety label fr 1
3E 1270018 05 Safety label es 1
3F 1270018 06 Safety label ru 1
3G 1270018 07 Safety label it 1
3H 1270018 08 Safety label pt 1
3I 1270018 09 Safety label pl 1
3J 1270018 10 Safety label el 1
3K 1270018 11 Safety label fi 1
3L 1270018 12 Safety label zh 1
3M 1270018 13 Safety label da 1
3N 1270018 14 Safety label ar 1
3O 1270018 15 Safety label nl 1
3P 1270018 16 Safety label cs 1
3Q 1270018 17 Safety label ja 1
3R 1270018 18 Safety label ko 1
3S 1270018 19 Safety label no 1
4 577802 01 Name sign 1
5 66169 Drive screw 4
6 553171 01 Label 50 Hz 1
6 553272 01 Label 60 Hz 1
7 555529 01 Plate with arrow 1
8 1270001 Lifting instruction 1
9 554214 02 Cable tie 1

34
6 Set of plate

1 2 3,3A-S

4 5 6
50 Hz
60 Hz
7 8 9

1. 2.
GB FR
Read instruction manual before lifting. Lire le manuel d´instructions avant de lever le
séparateur.
DE
SE
Vor dem Heben immer erst Anleitungen im Hand-
buch lesen! Läs instruktionsboken före lyft.

IT NL

Prima di sollevare il separatore, leggere il ma- Vordat het produkt wordt opgetild, eerst de in-
nuale d´istruzione. structihandleiding lezen.

ES PT

Leia o manual de instruções antes de uma


Lea el manual de instrucciones antes de levantar operaçõo de elevaçõo.
la separadora.

RU JP


Oeoednmdyekmk nomvhq lm .
qe hlpqoriuh

FI GR
Lue käyttöohjeet ennen nostamista. Diabaste to egceiridio me tiz odhgiez protou
Bgalete th suskeuh apo to kibwtio.
DK

Læsinstruktionsmanualen, inden separatoren


løftes op.

Art. No. 1270001 Rev. 2

2036C

35
S 876

7 Monitoring kit
Machine unit number or
Subassembly description
566727-
Ref Part No Description -06 Notes
Quantity
1 570142 01 Inductive analogue sensor 1
2 561773 04 Sensor holder 1
4 552870 21 Tube gland, straight 1
6 556416 21 Protective tube 1

36
7 Monitoring kit

2
1

6 4
1769B

37
S 876

8 Set of tools
Machine unit number or
Subassembly description
561614-
Ref Part No Description -18 Notes
Quantity
1 567345 80 Pin spanner 1 Fan
2 564027 80 Puller 1 Spindle pulley/ Top, neck bearing
2A 561829 03 Screw 1
3 564798 01 Key 1 Bottom bearing housing
4 561439 04 Drift 1 Bottom bearing
5 563084 80 Puller 2 Neck bearing cover
5A 221040 05 Screw 1
5B 221035 46 Screw 1
6 574604 80 Tool for coupling 1 Motor/ Coupling hub
6A 573552 01 Screw 1
6B 573554 01 Nut 1
6C 573558 01 Plug 1
6D 223404 20 O-ring 1
7 567074 80 Lifting tool 1 Distributor/ Bowl spindle
8 561584 84 Puller 1 Bowl body
9 564099 02 Spanner 1 Nut/ Discharge slide
10 260154 02 Lifting eye bolt 2
11 561607 84 Puller 1 Discharge slide/ Bowl body
11A 564106 01 Support ring 1
11B 221040 43 Screw 1
12 221716 02 Screw 6 Lock ring/ Bowl body
13 564073 01 Mounting tool 1 Coupling bearing
14 571026 81 Compressing tool 1 Bowl disc stack
14A 572145 02 Clamp 3
14B 572163 01 Screw 3
14C 2210462 65 Screw 3
14D 572162 02 Screw 3
15 39034 Hook spanner 1 Nut/ Inlet and outlet pipe
16 567076 01 Pin 1 Distributor
17 63366 Hexagon socket head key 1 Lock ring/Bowl body
18 566452 01 Sleeve 1 Neck bearing
19 566628 01 Chisel 1 Seal ring
99 588058 Exploded view 1

38
8 Set of tools

1655T

39
S 876

9 Inspection kit
Machine unit number or
Subassembly description
566365-
Ref Part No Description -01 Notes
Quantity
1 560638 13 Rectangular ring 1 Bowl body/ Operating slide
2 560638 13 Rectangular ring 1 Operating slide/ Holder
3 565210 01 Valve plug 3 Operating slide/ Bowl body
4 223408 52 O-ring 1 Bowl body/ Operating water ring
5 223408 51 O-ring 1 Bowl body/ Discharge slide
6 565728 01 Rectangular ring 1 Discharge slide/ Bowl body
8 563496 03 Seal ring 1 Bowl hood/ Discharge slide
9 223408 53 O-ring 1 Bowl hood/ Bowl body
10 223403 60 O-ring 2 Paring tube/ Inlet and outlet pipe
12 223406 24 O-ring 2 Inlet and outlet pipe
13 223406 15 O-ring 2 Inlet and outlet pipe
14 546095 80 O-ring 1 Frame hood/ Frame bottom part
15 552766 07 Washer 2 Frame bottom part/ Plug
16 537086 06 Lubricating paste 1
17 539474 03 Silicone grease 1
18 223404 05 O-ring 1 Oil pin/ Plug
19 221716 02 Screw 6 Lock ring/ Bowl body
20 63366 Hexagon socket head key 1 Lock ring/ Bowl body
21 566408 06 Plain bearing bushing 2 Paring tube
22 566788 19 Seal ring 1 Operating water ring
23 544311 14 O-ring 1 Bowl body/ Holder
24 563851 01 Splash sealing 1 Inlet pipe
25 260104 73 O-ring 4 Oil pipe/ Connecting housing
26 260104 22 O-ring 2 Water pipe/ Connecting housing
27 576279 02 Lock washer 9 Bowl body/ Holder
28 576173 04 Hexagon head screw 15 Bowl body/ Holder operating water ring
29 535586 80 Anti-friction coating 1
98 575600 Separator checkpoints 1
99 572390 Exploded view 1

40
25
8
9

26
6
5
19
20
14 15
1
4 18
3
13 21 15
12 10
2
23

24
9

27
28

28
22

41
Inspection kit

1956P
S 876

10 Overhaul kit
Machine unit number or
Subassembly description
566375-
Ref Part No Description -03 -04 Notes
Quantity
50 Hz ↓
60 Hz ↓
1 566365 01 Inspection kit 1 1 See page 40
2 223412 20 O-ring 1 1 Strainer/ Bottom bearing housing
3 223412 23 O-ring 1 1 Bottom bearing housing
4 563561 02 Labyrinth ring 1 1 Labyrinth ring holder/ Spindle pulley
5 223412 32 O-ring 1 1 Labyrinth ring holder/ Frame bottom part
6 223412 53 O-ring 1 1 Neck bearing cover/ Frame bottom part
7 566788 08 Seal ring 2 2 Neck bearing cover/ Deflector ring
8 223406 15 O-ring 2 2 Deflector ring/ Bowl spindle
9 223404 20 O-ring 1 1 Pipe/ Operating water cover
11 74067 O-ring 1 1 Plug/ Frame bottom part
12 548747 13 Single row ball bearing 1 1 Bowl spindle/ Top bearing seat
13 71774 Snap ring 1 1 Top bearing seat/ Ball bearing
14 562109 08 Helical spring 3 3 Top bearing seat/ Top bering housing
15 562493 01 Composite spring 10 10 Top bearing seat/ Plug
16 548744 07 Self-align roller bearing 1 1 Bowl spindle/ Bottom bearing housing
17 74067 O-ring 1 1 Lubrication oil orifice/ Oil pump
18 545869 03 Nozzle Ø 1,5 mm 1 1 Operating slide
20 566407 05 Spring 1 1 Arm
22 548051 46 Ball bearing 2 2 Coupling hub/ Motor belt pulley
23 223642 45 Snap ring 1 1 Motor belt pulley/ Ball bearing
24 223641 20 Snap ring 1 1 Coupling hub/ Ball bearing
25 572765 80 Friction block 5 3 Coupling hub/ Motor belt pulley
27 66727 Spring washer 1 1 Motor shaft/ Screw
28 563987 01 Flat belt 1 Motor belt pulley/ Spindle pulley
28 563988 01 Flat belt 1 Motor belt pulley/ Spindle pulley
29 566788 09 Seal ring 1 1 Bowl spindle/ Operating water cover
30 544465 10 Locking liquid 1 1 Bottom bearing holder
31 223406 15 O-ring 2 2 Bowl spindle/ Fan
32 223412 53 O-ring 1 1 Operating water cover
35 570844 80 Motor service kit 1 1 Motor
99 572453 Exploded view 1 1

42
29
31 20
9 32 1
8 13
7
35
6 24
23
22
22
12
5
4
14
3 15

25
2 36
37
18

28
10

11 16
10 17

43
Overhaul kit

27
1958X
S 876

11 Lifting tool
Machine unit number or
Subassembly description
563983-
Ref Part No Description -80 Notes
Quantity
2 563653 01 Lug 4
3 221041 14 Screw 4
4 35120 Nut 4
5 260236 03 Shackle 2

44
11 Lifting tool

1686C

45
S 876

12 Support kit
Machine unit number or
Subassembly description
566366-
Ref Part No Description -01 Notes
Quantity
1 526350 04 Plug 1 Frame bottom part
2 221716 23 Screw 2 Labyrinth ring holder
3 221731 15 Screw 3 Top bearing housing/ Frame bottom
4 221711 18 Screw 1 Neck bearing cover
5 567309 02 Deflector ring 1 Bowl spindle
6 70490 Washer 3 Screw/ Operating water cover
7 2210462 30 Screw 3 Operating water cover
8 562703 80 Sensor with support 1 Frame bottom part
8A 562702 02 Sensor support 1
8B 552042 01 Inductive sensor 1
9 221716 23 Screw 1 Frame bottom part/ Sensor support
10 221716 23 Screw 1 Frame bottom part/ Plug
13 221045 02 Screw 3 Top bearing housing/ Air deflector
15 563277 80 Lock ring 1 Bowl body/ Bowl hood
16 563495 01 Cap nut 1 Bowl spindle/ Bowl body
21 563849 01 Height adjusting ring 5 Frame hood/ Support ring
22 562308 01 Spring holder 1 Frame hood
23 221041 20 Screw 4 Frame hood/ Height adjusting ring
24 567470 80 Arm 1 Frame hood/ Paring tube
25 562952 01 Washer 1 Inlet pipe/ Connecting housing
26 562343 01 Locking nut 1 Inlet pipe/ Connecting housing
27 223101 37 Washer 6 Frame hood/ Frame bottom part
28 2210463 23 Screw 6 Frame hood/ Frame bottom part
30 223101 49 Washer 8 Motor/ Frame bottom part
31 221045 47 Screw 4 Motor/ Frame bottom part
32 221803 33 Nut 4 Motor/ Frame bottom part
33 565378 01 Plug 1 Frame bottom part
34 571743 80 Oil pin 1 Frame bottom part/ Plug
35 563568 02 Lubrication oil orifice 1 Oil pump
36 221711 13 Screw 1 Arm/ Paring tube
37 564099 02 Spanner 1 Nut/ Discharge slide
99 573070 Exploded view 1

46
26
7 25
6 15

5
13
36
23 37
4 22 24
3

28 16
27
35

2
29
21

33

34
10
1
8B 8 32
8A 30
12

31

47
Support kit

1970L
S 876

13 Cover interlocking kit


Machine unit number or
Subassembly description
570819-
Ref Part No Description -06 Notes
Quantity
1 552870 21 Tube gland, straight 1
2 566054 01 Limit switch 1
3 556416 28 Protective tube 1

48
13 Cover interlocking kit

1769C

49
S 876

14 Hydraulic tool kit


Machine unit number or
Subassembly description
574986-
Ref Part No Description -02 Notes
Quantity
1 574618 80 Hydraulic components 1 See page 52
2 574626 80 Hydraulic tool 1 For coupling
See page 54
3 574589 81 Hydraulic tool 1 For bowl hood
See page 56

50
14 Hydraulic tool kit

2
1

2047D

51
S 876

14.1 Hydraulic components


Machine unit number or
Subassembly description
574618-
Ref Part No Description -80 Notes
Quantity
1 574618 01 Pump with hose 1
2 574618 02 Hydraulic cylinder 1

52
14.1 Hydraulic components 14 Hydraulic tool kit

2 2050A

53
S 876

14.2 Hydraulic tool


Machine unit number or
Subassembly description
574626-
Ref Part No Description -80 Notes
Quantity
1 571624 01 Stud bolt 1
2 574627 01 Sleeve 1
3 571619 01 Holder 1
4 221803 35 Nut 1
5 574954 01 Sleeve 1
6 571620 01 Plate 1
7 571622 01 Screw 3

54
14.2 Hydraulic tool 14 Hydraulic tool kit

2047A

55
S 876

14.3 Hydraulic tool


Machine unit number or
Subassembly description
574589-
Ref Part No Description -81 Notes
Quantity
1 574588 02 Stud bolt 1
2 221803 35 Nut 1
3 574954 01 Sleeve 1
4 573498 05 Holder 1
5 574588 04 Stud bolt 2
6 223101 49 Washer 2
7 221803 33 Nut 2

56
14.3 Hydraulic tool 14 Hydraulic tool kit

7
6
4

2
2048B

57
15 Cross reference list

15 Cross reference list

+ Part No. Page Ref. Part No. Page Ref. Part No. Page Ref.
1270001 34 8 221716 09 28 10D 223412 23 42 3
1270018 01 34 3A 221716 22 22 39C 223412 32 22 16
1270018 02 34 3B 221716 22 24 16 223412 32 42 5
1270018 03 34 3C 221716 23 32 11 223412 53 22 21
1270018 04 34 3D 221716 23 22 17 223412 53 42 6
1270018 05 34 3E 221716 23 46 2 223412 53 42 32
1270018 06 34 3F 221716 23 46 9 223412 53 22 44
1270018 07 34 3G 221716 23 46 10 223641 20 32 6
1270018 08 34 3H 221716 23 22 35 223641 20 42 24
1270018 09 34 3I 221716 23 22 38 223642 45 32 4
1270018 10 34 3J 221721 13 28 18A 223642 45 42 23
1270018 11 34 3K 221721 37 22 39D 2522302 11 22 1A
1270018 12 34 3L 221731 15 22 19 260104 22 40 26
1270018 13 34 3M 221731 15 46 3 260104 73 40 25
1270018 14 34 3N 221803 33 30 11 260121 14 26 1B
1270018 15 34 3O 221803 33 46 32 260154 02 38 10
1270018 16 34 3P 221803 33 56 7 260236 03 44 5
1270018 17 34 3Q 221803 35 54 4 35120 44 4
1270018 18 34 3R 221803 35 56 2 39034 38 15
1270018 19 34 3S 223101 37 28 26 526350 04 46 1
1270019 34 3 223101 37 46 27 526350 04 22 6
17812 22 46 223101 49 30 10 526352 06 22 28
221035 42 30 3 223101 49 46 30 532333 03 22 49
221035 46 38 5B 223101 49 56 6 535586 80 40 29
221040 05 38 5A 223101 94 22 50 537086 06 40 16
221040 43 38 11B 223101 97 32 8 539418 02 22 27
221041 14 44 3 223403 60 28 3 539474 03 40 17
221041 20 28 11 223403 60 40 10 544311 14 26 25
221041 20 46 23 223404 05 40 18 544311 14 40 23
221045 02 46 13 223404 05 22 41 544465 10 42 30
221045 09 22 45 223404 20 38 6D 545869 03 42 18
221045 47 30 9 223404 20 42 9 545869 03 26 4
221045 47 46 31 223404 20 22 26 546095 80 28 25
2210462 04 22 4 223406 15 28 17 546095 80 40 14
2210462 27 30 5 223406 15 40 13 548051 46 32 2
2210462 30 46 7 223406 15 22 24 548051 46 42 22
2210462 30 22 32 223406 15 42 8 548744 07 42 16
2210462 44 30 13 223406 15 42 31 548744 07 24 10
2210462 65 38 14C 223406 15 24 17 548747 13 42 12
2210463 23 28 27 223406 24 28 16 548747 13 24 2
2210463 23 46 28 223406 24 40 12 552042 01 46 8B
221126 04 22 48 223408 51 40 5 552766 07 40 15
221706 03 22 12 223408 51 26 11 552766 07 22 5
221711 02 28 28 223408 52 40 4 552870 21 36 4
221711 13 28 10C 223408 52 26 9 552870 21 48 1
221711 13 46 36 223408 53 26 21 552870 41 22 33B
221711 18 22 20A 223408 53 40 9 553171 01 34 6
221711 18 46 4 223412 20 42 2 553272 01 34 6
221716 02 38 12 223412 20 22 9 554214 02 34 9
221716 02 40 19 223412 23 22 13 555529 01 34 7

58
S 876

Part No. Page Ref. Part No. Page Ref. Part No. Page Ref.

556416 15 22 33C 563560 01 22 14 566788 09 42 29


556416 21 36 6 563561 02 22 15 566788 09 22 30
556416 28 48 3 563561 02 42 4 566788 19 26 24
560131 04 22 2 563563 01 24 1 566788 19 40 22
560202 03 22 25 563568 02 46 35 566969 02 28 4A
560638 13 40 1 563568 02 24 11 566969 80 28 4
560638 13 40 2 563569 01 24 13 567074 80 38 7
560638 13 26 2 563574 80 22 20 567076 01 38 16
560638 13 26 5 563576 02 22 29 567206 01 30 1
560652 05 26 15A 563603 01 26 1A 567309 02 22 23
561389 82 28 24 563653 01 44 2 567309 02 46 5
561439 04 38 4 563740 01 30 7 567313 01 22 47
561584 84 38 8 563840 80 28 1 567345 80 38 1
561607 84 38 11 563846 80 28 10 567470 80 28 14
561773 03 22 36 563847 80 28 18 567470 80 46 24
561773 04 36 2 563849 01 28 9 567969 01 26 7
561829 03 38 2A 563849 01 46 21 570142 01 36 1
561960 01 28 10B 563851 01 28 7 570844 80 42 35
562109 08 42 14 563851 01 40 24 571026 81 38 14
562109 08 24 6 563987 01 30 8 571619 01 54 3
562308 01 28 10A 563987 01 42 28 571620 01 54 6
562308 01 46 22 563988 01 30 8 571622 01 54 7
562343 01 28 20 563988 01 42 28 571624 01 54 1
562343 01 46 26 564027 80 38 2 571743 80 46 34
562493 01 42 15 564073 01 38 13 571743 80 22 43
562493 01 24 7 564099 02 38 9 572145 02 38 14A
562494 01 24 8 564099 02 46 37 572162 02 38 14D
562702 02 46 8A 564106 01 38 11A 572163 01 38 14B
562703 80 46 8 564798 01 38 3 572390 40 99
562703 81 22 33A 565132 02 24 14 572453 42 99
562952 01 28 19 565210 01 40 3 572765 80 32 7
562952 01 46 25 565210 01 26 6 572765 80 42 25
563084 80 38 5 565378 01 46 33 573035 02 22 11
563158 01 26 19 565378 01 22 42 573070 46 99
563183 80 26 1 565728 01 40 6 573249 01 32 9
563195 01 26 3 565728 01 26 13 573498 05 56 4
563277 80 26 22 566054 01 48 2 573552 01 38 6A
563277 80 46 15 566287 02 28 8 573554 01 38 6B
563480 02 26 18 566302 01 26 12 573558 01 38 6C
563486 01 26 14 566365 01 42 1 573568 80 32 5
563491 01 26 26 566407 05 28 15 573570 02 32 1
563491 80 26 16 566407 05 42 20 573575 80 30 4
563491 80 26 17 566408 06 28 4B 573575 81 30 4
563495 01 26 23 566408 06 40 21 573819 02 32 1
563495 01 46 16 566452 01 38 18 573820 80 32 5
563496 03 40 8 566628 01 38 19 574068 04 32 3
563496 03 26 20 566692 80 22 33D 574166 80 32 10
563554 80 22 1 566718 85 22 33 574588 02 56 1
563556 01 22 8 566788 08 22 22 574588 04 56 5
563557 01 22 10 566788 08 42 7 574589 81 50 3

59
15 Cross reference list

Part No. Page Ref.

574604 80 38 6
574618 01 52 1
574618 02 52 2
574618 80 50 1
574626 80 50 2
574627 01 54 2
574954 01 54 5
574954 01 56 3
575600 40 98
576173 04 40 28
576173 04 26 8
576279 02 40 27
576279 02 26 8.1
577802 01 34 4
579467 02 26 10
579738 02 22 39A
579752 01 22 39B
579752 80 22 39
579820 80 30 12
579889 02 24 5
579890 01 24 15
581747 01 24 9
584160 80 24 3
585657 80 22 18
586191 80 26 15
588058 38 99
63366 38 17
63366 40 20
66169 34 5
66727 30 6
66727 42 27
70490 30 14
70490 46 6
70490 22 31
70490 22 3
70560 30 2
71774 42 13
71774 24 4
73103 26 15B
74067 42 11
74067 42 17
74067 22 37
74067 24 12

60

También podría gustarte