Está en la página 1de 167

UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN

FACULTAD DE CIENCIAS Y TECNOLOGÍA

CARRERA DE INGENIERIA ELÉCTRICA

PROYECTO:

DETERMINACION DE LA VIDA ÚTIL REMANENTE DE


TRANSFORMADORES DE POTENCIA MAYORES A 1 MVA A
TRAVÉS DE LA CARGABILIDAD Y ESTADO DEL AISLANTE
SÓLIDO, APLICADO A TRANSFORMADORES DE LA EMPRESA
ELFEC S.A.

Proyecto de Grado Preparado para la obtención del título de Licenciatura en


Ingeniería Eléctrica

POSTULANTE: MAURICIO ALEJANDRO LUIZAGA PORTILLO

COCHABAMBA – BOLIVIA

N0VIEMBRE, 2018
TABLA DE CONTENIDO
1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................1

2 OBJETIVOS ..........................................................................................................5

2.1 OBJETIVO GENERAL ................................................................................... 5

2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS .......................................................................... 5

3 JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO ......................................................................6

3.1 JUSTIFICACIÓN TÉCNICA ........................................................................... 6

3.2 JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA ..................................................................... 6

4 CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES .....................................................................7

5 MARCO TEÓRICO ................................................................................................8

5.1 TEORÍA Y DESCRIPCIÓN DEL TRANSFORMADOR ................................... 8

5.1.1 DESCRIPCIÓN DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA ................... 10

5.2 ENSAYOS EN TRANSFORMADORES ....................................................... 33

5.2.1 ENSAYOS DE RUTINA ......................................................................... 34

5.2.2 PRUEBAS TIPO .................................................................................... 40

5.2.3 OTRAS PRUEBAS ................................................................................ 46

5.3 EL AISLAMIENTO DEL TRANSFORMADOR .............................................. 46

5.3.1 EL AISLANTE SÓLIDO ......................................................................... 46

5.3.2 EL ACEITE AISLANTE .......................................................................... 66

5.4 ROL DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA EN EL SISTEMA


INTERCONECTADO NACIONAL DE BOLIVIA ........ Error! Bookmark not defined.

5.4.1 TIPOS DE TRANSFORMADORES DE POTENCIAError! Bookmark not


defined.

5.4.2 OTROS TRANSFORMADORES .............. Error! Bookmark not defined.


5.5 IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS QUE CONTRIBUYEN AL DETERIORO
DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA ............................................................. 85

5.5.1 SOBRECARGA ..................................................................................... 85

5.5.2 HUMEDAD ............................................................................................ 86

5.5.3 EL OXÍGENO......................................................................................... 89

5.5.4 TEMPERATURA AMBIENTE ................................................................ 90

5.5.5 GASES EN EL ACEITE ......................................................................... 90

5.5.6 COMPUESTOS FURÁNICOS ............................................................... 95

5.5.7 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN .......................................................... 98

5.6 CARGABILIDAD ........................................................................................ 100

5.6.1 ASPECTOS QUE INTERVIENEN EN LA CARGABILIDAD DE


TRANSFORMADORES DE POTENCIA ........................................................... 101

5.6.2 REGÍMENES DE CARGA ................................................................... 104

5.6.3 EFECTOS DE LAS SOBRECARGAS ................................................. 106

5.7 VIDA DEL AISLAMIENTO DE UN TRANSFORMADOR SUMERGIDO EN


ACEITE ................................................................................................................ 110

6 PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LA VIDA ÚTIL REMANENTE EN


TRANSFORMADORES ...........................................................................................112

6.1 VARIABLES DE CARGA............................................................................ 112

6.2 VARIABLES DE TEMPERATURA ............................................................. 113

6.3 VARIABLES DE COMPUESTOS FURANICOS ......................................... 116

6.4 VARIABLES DE CONTENIDO DE HUMEDAD .......................................... 116

6.5 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL TRANSFORMADOR ......................... 118

6.6 CÁLCULO DE LA VIDA DEL TRANSFORMADOR EN FUNCIÓN DE LA


CARGA Y TEMPERATURA DE TRABAJO ......................................................... 118
6.7 FACTOR DE ACELERACIÓN DEL ENVEJECIMIENTO DEL
TRANSFORMADOR Y VIDA REMANENTE ........................................................ 122

6.8 CONSTANTE DE TIEMPO DEL DEVANADO ........................................... 125

6.9 ECUACIONES PARA CÁLCULO DEL CALENTAMIENTO TRANSITORIO EN


TRANSFORMADORES SUMERGIDOS EN ACEITE .......................................... 128

6.10 CONVERSIÓN DE CICLO DE CARGA REAL A EQUIVALENTE ........... 135

6.11 PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LA VIDA REMANENTE DEL


TRASFORMADOR A TRAVÉS DEL ESTUDIO DE COMPUESTOS FURÁNICOS
136

6.12 PROCEDIMIENTO PARA CÁLCULO DE LA PERDIDA DE VIDA ÚTIL DE


UN TRANSFORMADOR ...................................................................................... 142

6.13 EJEMPLO DE CÁLCULO DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL DEL


TRANSFORMADOR ............................................................................................ 144

6.14 EJEMPLO DE CÁLCULO DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL DEL


TRANSFORMADOR A TRAVÉSDEL ESTUDIO DE CONTENIDO FURANICO . 151

6.15 ANÁLISIS DE RESULTADOS................................................................. 154

6.16 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES .......................................... 156

7 BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................157

8 ANEXO 1: DIGARAMA UNIFILAR SIN .............................................................160


INDICE DE FIGURAS

Figura 1.1: Subestación eléctrica de la Planta Hidroeléctrica de Miguillas 1


Figura 1.2: Transformador de la planta hidroeléctrica de Chocaya 2
Figura 1.3: Diagrama Unifilar Sistema de distribución Alta-Media tensión ELFEC S.A. 3
Figura 5.1: Estructura básica del Transformador 9
Figura 5.2: Banco de Transformación trifásico (arriba), transformador de núcleo trifásico (abajo) 10
Figura 5.3: Sección del núcleo de tres columnas 11
Figura 5.4: Sección del núcleo de tres columnas 11
Figura 5.5: Núcleo de tres columnas 12
Figura 5.6: Núcleo de cinco columnas 12
Figura 5.7: Arrollamiento trifásico 13
Figura 5.8: Devanado concéntrico y alternado 14
Figura 5.9: Partes principales de un cambiador de Taps bajo carga 15
Figura 5.10: Conmutadores bajo carga y en vacío para transformadores de potencia 15
Figura 5.11: Soporte o prensa chapas 16
Figura 5.12: Tanques para transformadores de potencia 17
Figura 5.13: Aceite dieléctrico 17
Figura 5.14: Aislamientos sólidos en un devanado concluido 18
Figura 5.15: Transformador de potencia y accesorios 19
Figura 5.16: Tipos de tanques para ventilación por aire 20
Figura 5.17: Esquema de radiador 20
Figura 5.18: Sistema de ventilación por aire forzado en transformadores de potencia 21
Figura 5.19: Circulación flujo de aceite no dirigido (izquierda) y aceite dirigido (derecha) 22
Figura 5.20: Tanques de expansión 23
Figura 5.21: Deshidratador de aire, partes e instalación 24
Figura 5.22: Bushings o Pasatapas 25
Figura 5.23: Relé Buchholz, esquema de protección e instalación 26
Figura 5.24: Tipos de Termómetros 27
Figura 5.25: Esquema de montaje de imagen térmica 28
Figura 5.26: Medidor de nivel de aceite 29
Figura 5.27: Válvula de sobrepresión 29
Figura 5.28: Armarios de control 30
Figura 5.36: Circuito de conexión para la prueba de vacío 37
Figura 5.39: Esquema de conexiones para la prueba de resistencia de aislamiento 39
Figura 5.46: Aceleración del envejecimiento en aceite mineral a 150°C 51
Figura 5.69: Constante de la ley de Henry (ppm Vol/atm) para gases 92
Figura 5.71: Vida de un transformador en función de los esfuerzos a los que es sometido 109
Figura 6.1: Curva típica de carga diaria 112
Figura 6.2: Diagrama térmico del transformador de potencia 114
Figura 6.3: Vida del aislamiento del transformador en función de la temperatura del punto más
caliente 120
Figura 6.4: Factor de aceleración de envejecimiento (relativo a 110°) 123
Figura 6.5: Gráficas de enfriamiento y temperaturas en un transformador 128
Figura 6.6: Ejemplo gráfico de ciclo de carga y ciclo de carga equivalente 135
Figura 6.7: Expectativa de vida vs temperatura y %humedad 140
Figura 6.8: Valores del parámetro de estimación de vida, de la ecuación (32) 142
Figura 6.9: Datos principales de fábrica 145
Figura 6.10: Tensión secundaria y primaria, BIL, sobrelevación de temperatura y material de los
bobinados. 145
Figura 6.11: Diagrama de conexión (Dy11). 146
Figura 6.12: Curva de carga de la semana del período de 26/06/2018 a 04/07/2018 147
Figura 6.13: Curva de carga de la semana del período de 26/06/2018 a 04/07/2018 147
Figura 6.14: Cálculos para la obtención de la temperatura del punto más caliente 149
Figura 6.15: Tabla del porcentaje de pérdida de vida del transformador 150
Figura 6.16: Valores de factor de pérdida de envejecimiento del transformador equivalentes y
porcentaje de vida 150
Figura 6.17: Curva de la estimación de vida para un 2FAL de 0,667 153
Figura 6.18: Curva de la estimación de vida para un 2FAL de 1,07 153
Figura 6.19: Curva de la estimación de vida para un 2FAL de 4,5 154
Figura 6.20: Curva de la estimación de vida para un 2FAL de 6,5 154
INDICE DE TABLAS

Tabla 5.1 Circulación flujo de aceite no dirigido (izquierda) y aceite dirigido (derecha) 22
Tabla 5.2 Factor “k” para temperatura a 20ºC 39
Tabla 5.3 Materiales aislante utilizados en transformadores de potencia 47
Tabla 5.4 Tipos de papel aislante utilizados en transformadores de potencia 48
Tabla 5.5 Factor para la formación de furanos 56
Tabla 5.6 Grado de polimerización vs Estado del papel 56
Tabla 5.7 Características técnicas del papel aislante Kraft 61
Tabla 5.8 Propiedades de los aceites tipo 1 y 2 según norma ASTM D 3487 75
Tabla 5.9 Valores de tensión de ruptura según ASTM D 3487. 79
Tabla 5.10 Niveles de compuestos furánicos. 98
Tabla 5.11: Comparación entre Análisis de gases disueltos y Compuestos furánicos 94
Tabla 5.12 Concentraciones de gases disueltos en el aceite 95
Tabla 5.13 Tabla de comparación de contenido de agua en el papel y en el aceite a distintas 88
Tabla 5.14 Elementos resultantes de la degradación térmica 96
Tabla 5.15 Características térmicas recomendadas a utilizar en el cálculo de la 100
Tabla 5.16 Variabilidad de la carga máxima permitida en función de la temperatura ambiente 103
Tabla 5.17: h(m) vs REL 103
Tabla 5.18 Corriente y temperatura limites aplicables a las distintas sobrecargas 106
Tabla 6.1: Cantidades porcentuales de compuestos furánicos en el papel aislante 116
Tabla 6.1 Valores en diferentes fuentes y normas para la constante B 119
Tabla 6.2 Vida normal de aislamiento de un sistema aislante bien seco y libre de oxigeno con
elevación de temperatura promedio de 65°C en el bobinado a la temperatura de referencia
de 110°C 124
Tabla 6.3 Exponentes de temperatura n y m 132
Tabla 6.4 Relación de contenido de 2FAL y DP 139
Tabla 6.5 Valores del parámetro A de la ecuación (30) 141
Tabla 6.9 Valores de contenidos Furánicos en el transformador MIRON 151
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

1 INTRODUCCIÓN

El crecimiento de la demanda de energía a nivel mundial siempre fue continua, aún


con cierta tendencia a declinarse en estas últimas décadas, provocada principalmente
por el crecimiento poblacional y el incremento de industrias. Es así que entre los años
de 1900 a 1970 se siente ese impacto denominado etapa de la industrialización,
obligando a las empresas del rubro la instalación de nuevas fuentes de generación,
transporte, y distribución de energía eléctrica.

Es entonces que en Bolivia ingresa la bonanza económica en el sector minero, donde


las empresas del empresario denominado “Barón del estaño”, Dn. Simón I Patiño:
Llallagua, Catavi, Uncía, Huanuni y otras, echan suerte en ese rubro. Entonces se hizo
necesaria la instalación de varias plantas de generación propias para esos centros
mineros, como ser: Choquetanga (1939), miguillas (1931), Rio Yura (1902), y otras,
mismas que generaban en voltajes de 3,0; 6,0 y 6,6 kV, y se transformaba en
subestaciones eléctricas hasta 69 kV, ver figura 1.1.

Figura 1.1: Subestación eléctrica de la Planta Hidroeléctrica de Miguillas


Fuente: Periódico Digital (03/12/2015)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


1
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

En 1909 la entonces Compañía de Luz y Fuerza Eléctrica Cochabamba S. A. instala


la central hidroeléctrica de Chocaya con una potencia de 200 kVA, misma que
incentiva la instalación de tranvías para el transporte público urbano de pasajeros en
el cercado y posteriormente hasta Quillacollo y Vinto, figura 1.2.

Figura 1.2: Transformador de la planta hidroeléctrica de Chocaya


Fuente: Periódico los tiempos (01/04/2012)

Actualmente ELFEC S.A, tiene en sus subestaciones eléctricas transformadores de


potencia desde los años 60, que por el tiempo transcurrido, se estima que están
llegando al fin de su vida útil o ya salieron de servicio, ver figura 1.1.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


2
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 1.3: Diagrama Unifilar Sistema de distribución Alta-Media tensión ELFEC S.A.
Fuente: ELFEC s.a.(01/10/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


3
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Ante esta realidad, se hace necesario conocer la vida útil remanente de estos equipos.
Es que el transformador de potencia además de ser elemento importante en la cadena
de generación-transmisión-distribución, es el equipo de mayor valor en los activos de
una empresa eléctrica.

Dentro de este concepto, juegan un rol estratégico los elementos aislantes del
transformador, mismos que son responsables del buen funcionamiento de este equipo.
El deterioro acelerado de estos es debido a principalmente a temperaturas excesivas,
presencia de oxígeno, humedad y otros de naturaleza eléctrica, que a la postre afectan
la vida de estos equipos.

En base a lo explicado líneas arriba, el área donde se realizará el trabajo del presente
proyecto son los transformadores de potencia de la empresa ELFEC s.a. Se iniciará,
entonces, el estudio analizando las características técnicas de aquellos equipos que
ya cumplieron su ciclo de vida nominal, y de los mismos recabaremos sus datos
técnicos de su historial de mantenimiento para nuestro estudio.

El desarrollo de este proyecto tendrá su base en el análisis de elementos que


contribuyen al deterioro del transformador, entre ellos la Cargabilidad, compuestos
furánicos y humedad; mismos que nos permitan determinar el tiempo de vida
remanente de un transformador.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


4
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

2 OBJETIVOS

2.1 OBJETIVO GENERAL

Aplicar métodos de determinación de la vida remanente de los transformadores de


potencia de la empresa ELFEC S.A. que ya superaron su vida nominal, para que
puedan continuar operando bajo nuevas condiciones.

2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS

1. Analizar la repercusión de los efectos que producen las sobrecargas en los


transformadores de Potencia y cuantificar, a través de las ecuaciones de la
normativa técnica, el grado de envejecimiento sufrido por estos equipos desde el
punto de vista de la Cargabilidad.

2. Estudiar el comportamiento del papel aislante y desarrollar herramientas de cálculo


que puedan estimar el grado de polimerización a través del análisis de compuestos
Furánicos.

3. Valorar los fenómenos que provocan la elevación de temperatura en el aceite.

4. Estudiar las características más importantes de la prueba de elevación de la


temperatura en los devanados y del punto más caliente, para desarrollar métodos
de cálculo que determinen el grado de envejecimiento del aislamiento sólido y el
tiempo de la vida útil remanente del transformador de acuerdo a la normativa IEC
vigente.

5. Establecer las condiciones óptimas para que, los transformadores, que ya


cumplieron su ciclo de vida, trabajen bajo nuevas condiciones de operación.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


5
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

3 JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO

3.1 JUSTIFICACIÓN TÉCNICA

El presente trabajo permitirá a la empresa ELFEC S.A. ampliar sus diagnósticos en el


área de mantenimiento de transformadores, considerando pruebas de Cargabilidad,
compuestos furánicos y humedad en el aceite, permitiéndole obtener herramientas de
cálculo para un mejor manejo de recursos enfocados específicamente al
mantenimiento preventivo y tomar previsiones más certeras ante fallas en
transformadores por aquellas causas.

3.2 JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA

La incorporación de nuevos métodos al mantenimiento predictivo de transformadores


conlleva a generar ahorro económico para la empresa ELFEC S.A, pues se evita que
un transformador salga de servicio para reparación o reemplazo definitivo por fallas
relacionadas a los problemas mencionados líneas arriba.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


6
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

4 CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

Mes 1 Mes 2 Mes 3 Mes 4


Duración
Item
Actividad (Semanas) S 1 S 2 S 3 S 4 S 1 S 2 S 3 S 4 S 1 S 2 S 3 S 4 S 1 S 2 S 3 S 4
1
Recopilacion de informacion 12
Preparar Introduccion del
2
proyecto 2
Preparar Objetivos y justificacion
3
Del Proyecto 2
4
Desarrollo marco teórico 8
Recopilcaion de datos para
5
calculos 2
6
Desarrollo de calculos 5
Entrega de primer borrador de
7
proyecto 1
Desarrollo de un programa para
8 determinar la vida remanente de
un transformador 4
Conclusion y Entrega Proyecto
9
final 1

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


7
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5 MARCO TEÓRICO

5.1 TEORÍA Y DESCRIPCIÓN DEL TRANSFORMADOR

El Transformador es una máquina con capacidad de tomar energía de corriente alterna


en el lado primario, a una determinada tensión y frecuencia, y reducir o incrementar en
el lado secundario, manteniendo la potencia.

Consiste en un núcleo laminado de hierro dulce que lleva en dos regiones del mismo
dos devanados que constituyen los circuitos primario y secundario. El circuito o
devanado que recibe la potencia eléctrica es el primario, y el devanado secundario es
el encargado de entregarla a una red exterior (ver figura No. 5.1).

El principio de funcionamiento es el siguiente: Se aplica una tensión (U 1) en corriente


alterna en el devanado primario, por inducción electromagnética se genera otra tensión
(U2) en el devanado secundario.

Si consideramos que, en vacío las f.e.ms. inducidas E1 y E2 son prácticamente iguales


a las tensiones U1 y U2, entonces el valor eficaz de las fuerzas electromotriz en los
devanados del transformador se determina por las siguientes ecuaciones:

E1= U1 = 4,44 x f x ø x N1 x 10 -8 (V) o


U1 = 4,44 x f x β x SecN x N1 x 10 -8 (V)
Y en el secundario:
E2= U2 = 4,44 x f x ø x N2 x 10 -8 (V) o
U2= 4,44 x f x β x SecN x N2 x 10 -8 (V)
Dónde:
U1 = tensión en devanado primario (voltios)
U2 = tensión en devanado secundario (voltios)
f = frecuencia de la corriente alterna (Hz)
ø= Flujo magnético (Gaussxcm2)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


8
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

ß= Densidad de flujo el núcleo (Gauss)


N1 = número de espiras del devanado primario (esp.)
N2 = número de espiras del devanado secundario (esp.)
SecN = área de la sección recta del núcleo magnético (cm2)

La relación entre la tensión del devanado primario y la tensión inducida en el devanado


secundario es función directa del número de espiras o vueltas de cada devanado.

Por lo tanto, podemos obtener la relación de transformación (rt) de tensiones:

rt = U1 / U2 = N1 /N2
Como también la relación de transformación (rt) de corrientes:
rt = I2 / I1 = N1 /N2
Que resumiendo tendremos:

rt = U1 / U2 = I2 / I1 = N1 /N2

Figura 5.1: Estructura básica del Transformador


Fuente: Elaboración Propia (adaptado), agosto/2018

 Configuración núcleo-bobinado para transformadores de Potencia

La transmisión de energía eléctrica en sistemas de potencia se realiza redes trifásicas,


como se muestra en la figura 5.2 con dos tipos de configuraciones; la primera mediante
tres transformadores monofásicos (banco de transformación trifásico) y la segunda
mediante un solo núcleo trifásico.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


9
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.2: Banco de Transformación trifásico (arriba), transformador de núcleo trifásico (abajo)
Fuente: Elaboración Propia (adaptado), agosto/2018.

5.1.1 DESCRIPCIÓN DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA

El transformador de potencia llega a constituirse en el equipo más importante de una


central o de una subestación eléctrica, si hablamos en términos de transformación y
transporte o distribución de la energía eléctrica.
Su importancia se encuadra en que:
 Posibilita transportar y entregar energía eléctrica desde los centros de generación
hasta los puntos de distribución o consumo, alcanzando grandes distancias.
 Lo que significa que con su aporte solo es posible transportar en forma técnica y
económica grandes potencias, altas tensiones y corrientes de poca intensidad, ya
que se disminuyen las pérdidas por efecto Joule y se minimizan los costos de los
conductores y materiales de construcción de líneas.
 Aporta, entonces, al desarrollo de la industria eléctrica en las áreas industrial y
domiciliaria.
Este fenómeno tecnológico llamado transformador lo describiremos en tres partes
principales, estas son: parte activa, parte pasiva y accesorios.

5.1.1.1 PARTE ACTIVA

A) Núcleo magnético
B) Llega a constituirse en el circuito magnético que conduce el flujo activo producido
por los arrollamientos. Formado por chapas ferromagnéticas y aisladas
eléctricamente a través del tratamiento “Carlite”.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


10
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

El material de la chapa es de acero al silicio de bajo espesor (0,2-0,3mm) con baja


reluctancia para efectos de reducir al mínimo las pérdidas por histéresis. Debe ser
laminado para reducir las pérdidas que se puedan producir por corrientes parásitas en
su interior (corrientes de Foucault o Eddy currents). Si se logra reducir al máximo estas
dos pérdidas se logrará construir un transformador muy eficiente y temperaturas
razonables, detalles que trascenderán en el aspecto económico, en la figura No: 5.3
se muestra la construcción y el armado del núcleo.

Figura 5.3: Sección del núcleo de tres columnas


Fuente: FEMCO (Junio/2003) y enlace: Jorge P. Muñoz

El corte de las láminas y preparación del núcleo se las realizan en fábricas


especializadas, figura No: 5.4.

Figura 5.4: Sección del núcleo de tres columnas


Fuente: FEMCO (Junio/2003) y Jorge P. Muñoz

A-1) Tipos de núcleos


 Tipo columnas

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


11
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Diseño habitual para un transformador trifásico de potencia, con tres columnas en


las que se embobinan los arrollamientos y dos yugos (superior e inferior), se puede
observar en la figura 5.5.

Figura 5.5: Núcleo de tres columnas


Fuente: catedra.ing.unlp.edu.ar y elaboración Propia (17/11/18)

 Tipo acorazado.
Consta de cinco columnas, tres para los arrollamientos y dos laterales por donde
circula el flujo desequilibrado, reduciendo la dispersión magnética. (ver figura 5.6).

Figura 5.6: Núcleo de cinco columnas


Fuente: catedra.ing.unlp.edu.ar (17/11/18)

C) Arrollamientos
Se constituyen en el circuito eléctrico, denominados también “Devanados” o “Bobinas”,
es el conjunto de espiras arrolladas ordenadamente alrededor del núcleo del
transformador (figura 5.7). El material utilizado para las espiras es el alambre o barra
de cobre o aluminio, con alta conductividad, de sección circular, cuadrada o
rectangular. Su función es la de conducir la corriente eléctrica y generar el campo
magnético.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


12
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.7: Arrollamiento trifásico


Fuente: Transformadores Jorge P. Muñoz (fecha: 14/10/1)

B-1) Tipos de arrollamientos

Dependen mucho del nivel de voltaje en que trabajarán. El arrollamiento de baja


tensión tendrá valores de tensión más pequeños por lo que necesitará un menor nivel
de aislamiento que el arrollamiento de media o alta tensión, por el contrario las
corrientes que circularán por el serán mucho mayores, pudiendo alcanzar valores de
miles de amperios en los transformadores de grandes niveles de potencia.
El arrollamiento de alta tensión necesitará mayores niveles de aislamiento, tendrá un
mayor número de vueltas pero su sección será inferior ya que los niveles de corriente
serán muy inferiores (de cientos de amperios).

B-1.1) Tipo concéntrico


Tanto el arrollamiento primario como el secundario se instalan a lo largo de la columna
de forma concéntrica. Por lo general el arrollamiento de menor tensión se dispone en
la parte interna o más cerca a la columna y seguidamente el arrollamiento de mayor
tensión, entre ambos se instala un cilindro aislante de cartón, ver figura 5.8-a.

B-1.2) Tipo alternado


Los arrollamientos se dividen en “galletas” de tal forma que las bobinas de A.T. y B.T.
se instalan alternativamente a lo largo de la columna, ver figura 5.8-b. Para disminuir

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


13
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

el flujo de dispersión, se instala en cada extremo (superior e inferior) media bobina del
aislamiento de B.T.

Figura 5.8: Devanado concéntrico y alternado


Fuente: Máquinas eléctrica de Jesús Fraile Mora (2008)

D) Cambiador de TAPs

Llamado también conmutador de taps. Cuando es necesario una variación de tensión


en el sistema eléctrico se utiliza un cambiador de taps. Su función es regular la tensión
a través de escalones o taps (p.e: +/- 2 x 2,5%). de ésta forma el transformador
constituirá un elemento de apoyo para regular la tensión en las redes.
Existen dos tipos de cambiadores de taps:

C-1) Cambiador de TAPs en vacío


Este cambiador es utilizado cuando el transformador está sin carga o en vacío, dicho
de otra forma es que el transformador debe desconectarse o dejarse sin carga y el
cambio de tensión se lo realiza en forma manual o a través de un accionamiento
motorizado.

C-2) Cambiador de TAPs bajo carga


Se utiliza cuando el cambio de tensión debe realizarse sin interrumpir el servicio, lo
propio que en el otro tipo de cambiador el cambio de tensión se lo realiza en forma
manual o a través de un accionamiento automatizado.

En la figura 5.9 se observa las partes principales de un cambiador de taps bajo carga.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


14
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.9: Partes principales de un cambiador de Taps bajo carga


Fuente: Subestaciones Eléctricas de Alta Tensión Ing. Germán Rocha Maldonado (octubre 2013)

En la figura 5.10 se muestra los dos tipos de conmutadores para uso en alta tensión.

Figura 5.10: Conmutadores bajo carga y en vacío para transformadores de potencia


Fuente: “Mantenimiento de conmutadores” ABB (Feb/2013)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


15
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

E) SOPORTE O PRENSACHAPAS

Son soportes metálicos (perfiles “C” o “U”) que mantienen sujetas las chapas que
forman el núcleo. Soportan los esfuerzos mecánicos y electromagnéticos que se
presentan el transformador, figura 5.11.

Figura 5.11: Soporte o prensa chapas


Fuente: Partes de un transformador, Joaquín Castañeda (21/Feb/2014)

5.1.1.2 PARTE PASIVA


Lo constituyen el tanque o cuba que contiene a la parte activa y los elementos aislantes
como son el aceite dieléctrico y el aislamiento sólido.

A) Tanque o cuba
Debe ser hermético, soportar el vació absoluto sin deformarse, proteger eléctrica y
mecánicamente el transformador, disponer de puntos de apoyo para el transporte y la
carga del mismo, mecánicamente debe soportar la instalación de ventiladores y
disponer del área suficiente para instalar otros accesorios. En la figura 5.12 se muestra
dos tipos de tanques con y sin radiadores.

Sus funciones principales:

 Provee protección mecánica al conjunto de núcleo-bobinas y soportes.


 Ayuda a contener el líquido refrigerante-aislante.
 Protege al aceite del aire, humedad y contaminación externa.
 Permite al transformador que respire.
 Sirve de soporte y facilita su instalación al sistema de aislamiento externo,
refrigeración, medición, control, protección, alimentación y extracción de aceite.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


16
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.12: Tanques para transformadores de potencia


Fuente: Pratssa.com.ar (12/11//2018)

B) Aceite dieléctrico

Es parte del sistema de aislamiento interno del transformador. Cumple tres funciones
fundamentales, estas son: Refrigerar, aislar y como elemento indicador del estado del
transformador, en la figura 5.13 se muestra los contendores de aceite dieléctrico.
Deberá poseer buena rigidez dieléctrica, poca viscosidad, bajo punto de congelación
y elevado punto de ignición.

Está compuesto por fracciones de petróleo de baja volatilidad, dentro del margen de
ebullición de los aceites lubricantes, esencialmente libres de impurezas, como ser
ácidos corrosivos, azufres y álcalis.

Figura 5.13: Aceite dieléctrico


Fuente: FEMCO (Junio/2003)
C) Aislante sólido

Tiene la función de aislar las capas de espiras entre sí, aísla el bobinado primario y
secundario, y los bobinados del núcleo magnético. Por lo tanto, un buen diseño del

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


17
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

aislamiento sólido resultará fundamental para conseguir un transformador lo más


compacto posible.

Los materiales empleados en el aislamiento sólido del transformador son materiales


celulósicos, los más utilizados en orden de importancia son: El papel Kraft, el cartón
prensado (o pressboard), la celulosa de algodón, la madera, el “papel crepé‟, el papel
térmicamente mejorado o el papel prensado 'Diamond dotted'. En la figura 5.14 se
muestra algunos de estos aislantes en una bobina en construcción.

Figura 5.14: Aislamientos sólidos en un devanado concluido


Fuente: FEMCO (Adaptado), Junio/2003

5.1.1.3 ACCESORIOS

En la figura 5.15 se muestra al transformador de potencia y sus accesorios.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


18
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.15: Transformador de potencia y accesorios


Fuente: Propia (Adaptado), Agosto/2018

A) Sistema de refrigeración

Nos referimos al sistema que permita extraer el calor interno del transformador,
producidos en los arrollamientos y núcleo cuando estos se encuentran en
funcionamiento.

A-1) Sistema de refrigeración por aire natural (auto refrigeración).

Se utiliza el aire como refrigerante externo. En transformadores de pequeña potencia


es suficiente un tanque liso; en transformadores de mediana potencia las paredes
exteriores del tanque están provistas de aletas o pliegues que ayudan a la
refrigeración; para los transformadores de mayor potencia se instalan radiadores en
toda la superficie. Los radiadores se utilizan también para mejorar el rendimiento de
los transformadores, cuando estos tienen que estar instalados a alturas mayores a
1000 m.s.n.m, figura 5.16.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


19
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.16: Tipos de tanques para ventilación por aire


Fuente: https://es.scribd/.com/doc/98705484/partes-del-transformador (11/06/2012)

En la figura 5.17 se muestra en corte el esquema de instalación de un radiador.

Figura 5.17: Esquema de radiador


Fuente: Subestaciones eléctricas de alta tensión, Ing. Germán
Rocha Maldonado (Agosto/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


20
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

A-2) Sistema de ventilación por aire forzado.

Una refrigeración forzada consistirá en dotar de ventiladores a la zona exterior del


transformador próxima a los radiadores, de este modo se podrá evacuar mejor el calor
que el radiador tomará del aceite y pasará al aire (Ver figura 5.18).

Figura 5.18: Sistema de ventilación por aire forzado en transformadores de potencia


Fuente: Guía para el mantenimiento de transformadores de potencia (11/05/18).

A-3) Sistema de refrigeración por agua.

Poco usado actualmente y solo si se dispone de agua en la cantidad necesaria. Se


instala serpentines de cobre, que rodean al tanque externamente por el que circula el
agua refrigerante.

A-4) Sistema de refrigeración por aceite forzado.

En el caso de que el transformador esté dotado de conductos (además de una


circulación forzada) para conseguir una circulación dirigida del aceite, se conseguirá
que el aceite recorra el arrollamiento tanto de la parte más baja a la parte más alta
como en la dirección perpendicular recorriendo las espiras de modo que el flujo se
acerque al núcleo magnético y viceversa (como se puede apreciar en la figura 5.19).

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


21
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Como se puede deducir, las medidas destinadas tanto al bombeo del aceite como a
dirigir su circulación favorecerán la evacuación de calor desde los arrollamientos y el
núcleo hasta el aceite y desde el aceite al radiador.

Figura 5.19: Circulación flujo de aceite no dirigido (izquierda) y aceite dirigido (derecha)
Fuente: Guía de Mantenimiento (5/7/2018)

La tabla 5.1 muestra qué letras son las empleadas para cada tipo de refrigerante y
circulación:

Tabla 5.1 Circulación flujo de aceite no dirigido (izquierda) y aceite dirigido (derecha)
Fuente: Guía de Mantenimiento (5/7/2018)

Por ejemplo un transformador cuyo refrigerante externo sea el aire con una circulación
forzada y su refrigerante interno sea el aceite con una circulación natural será un
transformador con refrigeración ONAF.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


22
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

B) Tanque de expansión

Su función es la de permitir que la cuba siempre mantenga un nivel constante de aceite


(nivel lo más alto posible, figura 5.20, para evitar la presencia de oxígeno en la cuba)
de tal modo que en momentos en los que el aceite esté sometido a un alto esfuerzo
térmico y se produzca su dilatación el tanque de expansión pueda recibir el aceite
sobrante en la cuba mientras que cuando el aceite se enfríe y se reduzca su volumen,
el aceite necesario para que la cuba esté llena pasará del tanque de expansión a la
cuba. También evita la absorción de humedad por parte del aceite, constituyendo un
elemento fundamental para reducir el envejecimiento de éste.

Figura 5.20: Tanques de expansión


Fuente: ABB y TOSHIBA

C) Deshidratador de aire.

Su función es la de asegurar que el aire que ingresa al interior del transformador no


contenga humedad que es dañina para el aceite. Se utiliza en transformadores con
tanque de expansión.
En el proceso de funcionamiento del transformador, el aceite aislante sufre variaciones
en su volumen debido al cambio en la temperatura. Debido a este fenómeno se
produce expulsión o aspiración de aire por el tanque de expansión, provocando que el
aceite se humedezca.
Para evitar la humedad se instala el deshidratador de aire. El deshidratante a utilizar
es un compuesto denominado “Silicagel”, compuesto de granos duros (cristales de
Silicagel) formado por anhídrido sílico, impregnado con nitrato de cobalto.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


23
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

El Silicagel, si se encuentra sin humedad, se muestra de color azul cristalino y cuando


se humedece adquiere un color rosa (ver figura 5.21). Este puede regenerarse
calentándolo a una temperatura entre 150-200 oC.

Figura 5.21: Deshidratador de aire, partes e instalación


Fuente: PROIND Ingeniería (adaptado) y Transformador ASEA E.M. Karachipampa (19/06/13)

Al disminuir el nivel de aceite en el tanque de expansión se produce una depresión en


la cámara de aire del mismo, entonces, se produce el ingreso de aire húmedo del
exterior, a través de los orificios del vaso. El aire burbujea a través del aceite y pasa
por el cilindro de aspiración en donde entra en contacto con el Silicagel. Este realiza
su trabajo reteniendo la humedad, de ese modo ingresa aire seco al tanque de
expansión.

D) Pasatapas o Bushings

Denominados también “Bujes”, son aisladores que permiten llevar a lo largo de su


ducto interior los cables terminales del circuito primario o secundario de los devanados
del transformador (ver figura 5.22). Se instala en la tapa del tanque del transformador.
El conjunto, si bien es un aislador sólido y rígido consta de dos sectores: el primero
que al instalarse queda en el interior del tanque y el segundo hacia el exterior, de ahí
su nombre. Hacia el interior se tiene el sector del aislador que recibe el terminal de los
devanados y hacia el exterior y con un conector terminal en su extremo se tiene el

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


24
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

sector que permite obtener una conexión con el circuito externo. Los Pasatapas están
diseñados para soportar las tensiones de operación nominal y anormal, mantener la
humedad fuera del transformador y resistir los esfuerzos mecánicos debido al peso y
tensión de los conductores conectados a ellos.

Figura 5.22: Bushings o Pasatapas


Fuente: ABB (19/06/13)

E) Relé Buchholz
Detecta la presencia de gases en el interior del transformador. Estos gases pueden
ser debidos a fallas, como ser: cortocircuitos, defectos de aislamiento o sobrecargas
bruscas. Se instala entre la cuba y el tanque de expansión y realiza dos tipos de
detección: por desprendimiento de gases (señal de alarma) o por circulación muy
rápida del aceite (señal de disparo).

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


25
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.23: Relé Buchholz, esquema de protección e instalación


Fuente: Máquinas Eléctricas, Jesús Fraile Mora 2008 y SIEMENS (19/12/17)

Según el esquema de la figura 5.23 el relé tiene dos flotadores “1” y “2”, cada uno con
su propio eje de giro. Este diseño le permite actuar bajo dos condiciones de falla en el
transformador:

1. Producción con poca afluencia de gas en el interior del transformador.


Al existir burbujas de gas en algún punto del transformador predispone al
funcionamiento del relé. Estas burbujas suben hacia el tanque de expansión y son
captadas por el relé Buchholz. Las burbujas comienzan a llenar la parte superior del

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


26
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

relé y van desplazando el aceite en su interior. Entonces el flotador 1 actúa ante la falta
de aceite y realiza un giro cerrando el contacto del circuito de alarma acústica.

2. Producción con gran afluencia de gas en el interior del transformador.


Se produce una condición anormal de llenado de gas en el relé, que hace que actúe
el contacto 2 cerrando el circuito de disparo de los disyuntores de A.T. y B.T. del
transformador.

F) Termómetro
Mide la temperatura del aceite y da señal de alarma en caso que sea superior a un
umbral (80-120oC), figura 5.24

Figura 5.24: Tipos de Termómetros


Fuente: Fuente: Partes de un transformador, Joaquín Castañeda (21/Feb/2014)

F-1) Termómetro de punto caliente (imagen térmica)


Determina la temperatura de los arrollamientos en base a la medición de la corriente
que circula a través de ellos. La carga máxima admisible en un transformador, está
determinada por la temperatura del punto más caliente del devanado, y su
conocimiento permite la utilización de la capacidad térmica del transformador, o sea
grandes sobrecargas durante cortos intervalos de tiempo, y pequeñas sobrecargas
durante largos períodos, ver figura 5.25.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


27
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.25: Esquema de montaje de imagen térmica


Fuente: Lecciones de Subestaciones, Pedro Eterovic.

Se instala un transformador de corriente en una de las fases del arrollamiento. El


secundario del TC se conecta a un autotransformador, y que a través de su secundario
alimenta a una bobina de calefacción. El termómetro mide la temperatura que es
directamente proporcional a la corriente que circula por el autotransformador y que a
través de este y el TC obtendremos la corriente que circula por los arrollamientos del
transformador.
Si se conocen los valores de temperatura a proteger en los arrollamientos, el relé podrá
ajustarse, por ejemplo para valores de alarma: 95-100oC y de disparo: 105-110oC.

G) Medidor de nivel de aceite

Refleja el nivel del aceite de la cuba y emite una señal de alarma en caso de que sea
bajo, figura 5.26.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


28
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.26: Medidor de nivel de aceite


Fuente: WEG (19/12/17)

H) Válvula de sobrepresión
En un transformador pueden producirse fallas como cortocircuitos y otros que
provoquen generación de gases con alta presión peligrosa. Para aliviar dichas
presiones se instala la válvula de sobrepresión que abre su diafragma y cierra en forma
automáticamente cuando se disipa la sobrepresión, dando una señal de alarma. Se
instala en tapa del tanque principal, figura 5.27.

Figura 5.27: Válvula de sobrepresión


Fuente: ABB (2013)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


29
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

I) Armario de control.
En él estarán centralizados todos los circuitos y se señalizarán todas las alarmas y
disparos así como la activación de ventiladores y motobombas que también podrán
ser controladas desde él, ver figura 5.28

Figura 5.28: Armarios de control


Fuente: SIEMENS y ABB (19/06/13)

J) Accesorios menores
 Placa de características
 Bornes para puesta a tierra
 Ruedas para rieles
 Grifo para el llenado de aceite
 Grifo para toma de muestras
 Cáncamos para el izaje del transformador
 Conectores en bushings de A.T. o B.T.

5.1.1.4 PÉRDIDAS EN EL TRANSFORMADOR

El Transformador, pese a ser una de las máquinas con alto rendimiento (97%)
demuestra que se producen pérdidas cuando este está en funcionamiento. Según lo
anterior es necesario analizar esas pérdidas que las identificamos como: perdidas en

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


30
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

vacío y pérdidas bajo carga, las primeras producidas en el circuito magnético y las
segundas en el circuito eléctrico.

5.1.1.4.1 Pérdidas en vacío

Dependen de la calidad de fabricación del núcleo, estas son:

5.1.1.4.1.1 Pérdidas debidas al flujo disperso


En el núcleo del transformador se produce un flujo magnético, mismo que se origina
en el primario. En su trayecto, dicho flujo, no encierra en su totalidad al circuito
secundario, porque se dispersa en pequeñas cantidades a través del aire en su
recorrido, produciendo pérdidas de potencia, figura 5.29.

Figura 5.29: Flujo Disperso


Fuente: www.researchgate.net, Marino Alfonso Pernia (feb/2017)

Si bien este flujo se dispersa en todo el trayecto del núcleo, lo hace también en los
bordes o esquinas. En la práctica y para aminorar el flujo disperso, los fabricantes
diseñan transformadores con núcleo acorazado.

5.1.1.4.1.2 Pérdidas debidas a corrientes parasitas


Se producen en el núcleo magnético, al ser este un material conductor y al generarse
una fuerza electromotriz inducida determinan la circulación de corrientes en su masa

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


31
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

(núcleo). A estas corrientes se las denominan corrientes parasitas o corrientes de


Foucault, que provocan perdidas de energía por efecto joule.

Para reducir estas pérdidas lo que se hace es fabricar el núcleo con chapas laminadas
en lugar de tener un núcleo macizo. Al tener un núcleo laminado lo que se obtiene es
que las corrientes no puedan circular de una chapa a otra, manteniéndose
independiente cada una con lo que se induce menos corriente y aminora la pérdida de
potencia por corrientes parasitas.

5.1.1.4.1.3 Pérdidas debido al ciclo de histéresis


El núcleo del transformador se encuentra dentro del campo magnético generado por
sí mismo, de tal forma que se imanta. Al ser la corriente del tipo alterno, se invierte
constantemente su polaridad y variando también el sentido del campo magnético.
Entonces, las moléculas del material que forma el núcleo deben invertir en igual forma
su sentido de orientación, lo cual requiere energía para esta labor, energía que debe
tomarse de la fuente de suministro; esto representa una pérdida de potencia.

La forma de reducir estas pérdidas utilizar material de buena calidad como el hierro al
silicio de grano orientado.

En la figura 5.30 Se muestra el ciclo de histéresis de un núcleo magnético.

Figura 5.30: Flujo Disperso


Fuente: www.researchgate.net, Marino Alfonso Pernia (feb/2017)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


32
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Donde:

0-a: Ciclo de imanación,


0: no existe circulación de corriente
a: es el punto de saturación
0-b: Magnetismo remanente
0-c: Fuerza coercitiva
d: punto de saturación negativo
c-d-e-f-a-b-c: Área del ciclo de histerisis.

5.1.1.4.1.4 Pérdidas en el cobre del bobinado


Son las pérdidas debido a las resistencias de los bobinados de un transformador y se
muestran como disipación de calor. El valor de esta potencia depende del cuadrado
de las intensidades de corriente de carga y a la resistencia de los bobinados (Ley de
Joule), la cual varía mucho desde el funcionamiento en vacío a plena carga, se calcula
a través de:
Pp = Pp1+Pp2 (w)
Pp1 = R1*I12 (w)
Pp1 = R2*I22 (w)
Donde:
Pp = Pérdidas totales
Pp1 =Perdidas en el bobinado primario
Pp2 =Perdidas en el bobinado secundario
R1 =Resistencia efectiva del bobinado primario
R2 =Resistencia efectiva del bobinado secundario
I1 = Corriente en el devanado primario
I2 = Corriente en el devanado secundario.

5.2 ENSAYOS EN TRANSFORMADORES

Las condiciones generales requeridas para efectuar los ensayos están indicadas en
las Normas UNE-EN 60076-1, UNE-EN 60076-2 y UNE-EN 60076-3, UNE-EN 60076-
18, UNE-EN 50329, como las norma IEC 600726. Entre estas se tienen:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


33
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.2.1 ENSAYOS DE RUTINA

1. Medida de resistencia óhmica de los arrollamientos a temperatura de


referencia.

Para determinar las pérdidas en el cobre o pérdidas por el efecto joule (I 2R) de los
devanados y para calcular la temperatura de los mismos al final de la prueba de
temperatura. Los métodos empleados para realizar la prueba son el método del puente
de Wheatstone, puente de Kelvin, o caída de potencial, el esquema se muestra en la
figura 5.31.

Figura 5.31: Diagrama de los puentes de Wheatstone, Kelvin y caída de potencial


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


34
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

2. Medida de la relación de transformación.


Conocida como “TTR” por sus siglas en inglés (Transformer Turn Ratio). Esta prueba
verifica que las bobinas del transformador tienen las vueltas correctas para producir
los niveles de tensión adecuados, es decir: determina si la tensión suministrada puede
ser transformada exactamente a la tensión deseada, ver figura 5.32.

Figura 5.32: Esquema y secuencia de conexiones para la prueba de relación de transformación


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

3. Verificación del grupo de conexión.

Sirve para determinar el desplazamiento angular si se conocen la conexión del


transformador o si se desea determinado desplazamiento angular también poder
obtener las conexiones.

En los transformadores trifásicos, según como se realice la conexión de los


devanados, se obtienen diferentes relaciones de transformación y diferentes desfases
entre las tensiones de entrada y salida. En los circuitos trifásicos estas conexiones son
típicamente conocidas como: Dy, Yd, Dd, Yy, Yz y Dz, tal como lo menciona Vaz Gades

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


35
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

(2004). En la empresa ELFEC S.A. se tienen transformadores con las siguientes


conexiones: YNyn0, Dyn11, Yy0, Yd5, ver figura 5.33

Figura 5.33: Diagrama y conexionado para grupo Dy11


Fuente: “TECNURA 42” (dic/2014)

4. Prueba de vacío

Tiene como objetivo determinar las pérdidas de potencia en el hierro, a través de las
medidas de tensión, intensidad y potencia en el bobinado primario. La potencia
absorbida por el transformador trabajando en vacío es aproximadamente igual a las
pérdidas en el hierro y se desprecian las pequeñas pérdidas que pueden existir en el
cobre. Durante la prueba en el bobinado primario circula una corriente muy pequeña
Io (entre: 1 y 10 % de la corriente nominal del primario I1). El secundario queda abierto,
y por lo tanto, no circula ninguna intensidad por este bobinado, ver figura 5.34.

Figura 5.34: Esquema para la prueba de vacío


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

La corriente de excitación Io genera la f.m.m. que produce el flujo común Φ y compensa


también las pérdidas del núcleo o pérdidas en vacío. Esta corriente se descompone
en dos: Im, que es la corriente magnetizante encargada de generar el flujo magnético
Φ y se encuentra en fase con éste; y la otra Ip, en cuadratura con Im que corresponde

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


36
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

a la corriente de pérdidas por histéresis y corrientes parásitas en el núcleo. En la figura


5.35 se muestra el diagrama vectorial del transformador en vacío.

Figura 5.35: Diagrama vectorial para la prueba de vacío


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

En la figura 5.36 esquema se muestra el circuito utilizado en un transformador de


media tensión.

Figura 5.365.29: Circuito de conexión para la prueba de vacío


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

5. Prueba de corto circuito.

Determina la pérdida de potencia en los bobinados del primario y secundario,


sometidos a la intensidad nominal. Se aplica una pequeña tensión al primario y
cortocircuitando el secundario, de tal manera que en el secundario circule la corriente
nominal, ver figura 5.37.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


37
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.37: Esquema para prueba de cortocircuito


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

Este valor reducido de tensión representa un pequeño porcentaje del voltaje nominal,
de forma tal que en el devanado de baja tensión circule la corriente nominal. En estas
condiciones se miden las corrientes nominales y la potencia absorbida.

Debido a que la tensión aplicada es pequeña en comparación con la tensión nominal,


las pérdidas en vacío o en el núcleo se pueden considerar como despreciables, de
manera que toda la potencia absorbida es debida a las pérdidas por efecto joule en los
devanados primario y secundario.

En la figura 5.38 esquema se muestra el circuito utilizado en un transformador de


media tensión.

Figura 5.38: Esquema para prueba de cortocircuito


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

6. Prueba de resistencia de aislamiento.

Para determinar la humedad e impurezas que contienen los aislamientos del


transformador. La prueba se la efectúa con un Megóhmetro a una tensión de 1000 V,
durante 10 minutos.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


38
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Los resultados de la prueba se ven afectados por la temperatura ambiente, por lo que
debe ajustarse empleando el factor de corrección “k”, los cuales se los muestra en la
tabla 5.2.

Tabla 5.2 Factor “k” para temperatura a 20ºC


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

En la figura 5.39 se muestra los esquemas de conexión para las pruebas de


aislamiento.

Figura 5.395.30: Esquema de conexiones para la prueba de resistencia de aislamiento


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


39
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.2.2 PRUEBAS TIPO

1. Tensión aplicada.

Determina el estado de la aislación del transformador y el cumplimiento de las


distancias eléctricas entre bobinas, núcleo y todas las demás partes conectadas a
tierra.

En la figura 5.40 Se muestra el esquema de conexiones y el diagrama de unifilar para


la prueba.

Figura 5.40: Esquema de conexiones y diagrama unifilar para la prueba de tensión aplicada
Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución (2007)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


40
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

2. Ensayo de tensión inducida

Consiste en probar si el aislamiento entre vueltas, capas y secciones de los


arrollamientos del transformador es la cantidad y calidad requerida. La prueba se la
realiza al doble de la tensión nominal y aumentar en la misma proporción la frecuencia,
es decir: si la frecuencia es de 50 Hz la prueba debe realizarse a 100 Hz.

Procedimiento de la prueba:

Se inicia aplicando una tensión menor o igual a la cuarta parte del valor de la
tensión de prueba, incrementándose posteriormente hasta alcanzar la tensión
plena en un tiempo no mayor de 15 segundos.

Se sostiene la tensión de prueba durante el tiempo especificado en la Tabla No. 1


y para suspender la prueba se reduce gradualmente la tensión hasta alcanzar por
lo menos una cuarta parte de su valor en un tiempo no mayor de 5 segundos,
después de lo cual se podrá interrumpir la alimentación.
En la figura 5.41 Se muestran los circuitos de pruebas para transformadores de
monofásico y trifásicos.

Figura 5.41: Circuito para prueba de prueba de tensión inducida


Fuente: “Prueba de potencial inducido ELECTRON” (oct/2015)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


41
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

3. Medida de la respuesta de frecuencia de barrido (FRA: Frequency Response


Analisys)

Detecta potenciales problemas eléctricos y mecánicos que otros métodos son


incapaces de descubrir. Cada red eléctrica tiene una respuesta en frecuencia única,
su denominada "huella digital". Las fallas o vibraciones de la red pueden causar
cambios en esta respuesta en frecuencia.

Se recomienda probar la respuesta en frecuencia especialmente después de


transportar los transformadores y después de fallas a altas corrientes.

Una vez que el usuario conoce el estado interno del transformador, éste podrá operar
el equipo a máxima carga sin comprometer su fiabilidad. Por ejemplo, el FRA detecta
problemas tales como:

• Deformaciones en bobinados y desplazamientos.

• Colapso parcial de bobinados.

• Cortocircuito y apertura de bobinas.

• Movimientos de núcleo.

• Puesta a tierra de núcleo con fallas.

• Pandeo de flejes de fijación.

• Estructuras de fijación rotas.

• Vueltas cortocircuitadas y bobinados abiertos.

En la medición se inyecta una señal de frecuencia variable en uno de los terminales y


con la medición de la respuesta en el otro terminal.

4. Prueba de calentamiento del transformador.

Lo que se hace es simular las condiciones nominales de funcionamiento de un


transformador con el objeto de comprobar sus parámetros térmicos de diseño y las
temperaturas de operación de los devanados, lo cual permitirá demostrar que el
transformador soportará su carga nominal.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


42
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Los métodos son tres:

a) Método de carga directa

Llamado también método de carga real, es el más preciso de los tres, aunque presenta
dificultades en transformadores de gran potencia debido a la gran cantidad de energía
necesaria para ensayarlos, lo que no ocurre en transformadores de pequeña potencia
que es posible simular la carga real con reóstatos, bobillas y otros.

b) Método oposición

O carga inversa, se lo realiza con un transformador de similares características que el


transformador original. Los devanados de A.T y B.T. de ambos transformadores se
conectan en paralelo. Para hacer circular la corriente nominal en el transformador bajo
ensayo se aplica a los devanados interiores la tensión nominal del transformador bajo
ensayo.

c) Método de carga simulada

Se realiza a través de la medición de las pérdidas y corrientes sin carga y la tensión


de cortocircuito y pérdidas con carga hasta alcanzar una estabilidad térmica de
temperatura ambiente para el transformador

Los pasos son los siguientes:

 El recinto donde se realice la prueba debe estar libre de problemas de


contaminación y corrientes de aire. El transformador deben estar completamente
ensamblado, incluyendo indicadores térmicos CT`s y otros y llenados hasta ajustar
el nivel normal de aceite.
 Se debe disponer de un espacio sobre la tapa para introducir termómetros o
termocuplas que permitan medir la temperatura del nivel superior del aceite.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


43
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

 La temperatura ambiente debe ser medida por lo menos con tres termocuplas o
termómetros espaciados uniformemente alrededor del transformador bajo prueba,
a la altura media del transformador y a una distancia de uno a dos metros de él.
 Tomar la temperatura del aceite y efectuar la medida de la resistencia de los
devanados de acuerdo con la metodología establecida en la NTE INEN 2 118,
“resistencia en frío de los devanados (Ro)” y es tomada a una temperatura de
devanados igual a la temperatura del aceite, (no debe haber circulado corriente de
excitación alguna por los devanados en un período mínimo de 8 horas antes de
efectuar la medición).
 Los termómetros o termocuplas deben ser protegidos de cualquier corriente de aire
o radiación de calor. Lo propio para reducir al mínimo los errores debidos a la
diferencia de tiempo entre los incrementos de la temperatura de los devanados y
las variaciones en la temperatura ambiente, estos elementos deben ser localizados
o introducidos en recipientes de vidrio llenos de aceite.
 Se energiza el transformador y se inicia la prueba, esta no debe ser interrumpida y
se deben tomar medidas de seguridad para evitar accidentes e interrupciones.
 Medir las superficies del transformador utilizando Termocuplas, acopladas a una
lámina metálica delgada de 2,54 cm²; y firmemente sujeta contra la superficie. En
todos los casos de termocuplas deben aislarse térmicamente de los medios que la
rodean, diferentes al de la superficie medida; otro método es el uso termómetros
de contacto o de bulbo.

 Medir La temperatura superior del aceite con termocuplas o termómetros, inmerso


aproximadamente 5 cm bajo la superficie superior del aceite.
 Medir la temperatura de la superficie refrigerante con dos termocuplas o
termómetros ubicados así: uno sobre el centro del tubo colector superior del
radiador y el otro sobre el centro del tubo colector inferior del mismo. Si no se tiene
radiadores, se ubican las termocuplas o termómetros en las alturas determinadas
de la siguiente forma:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


44
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

- Nivel superior: Altura media entre el nivel del aceite y el extremo superior del
devanado más cercano al nivel superior del aceite.

- Nivel inferior: Altura media entre la base y el extremo inferior del devanado más
cercano a la base.

 Durante el ensayo mantener aproximadamente constante la lectura de la corriente


al valor nominal.

La carga simulada es el método más aplicado pues requiere menos instrumentos de


medida y menor consumo de energía, además de ser aplicable a transformadores de
gran potencia. Este método determina a través de temperaturas medidas tanto en la
parte superior del aceite, en los extremos superior e inferior de los refrigerantes y en
devanados. Se debe medir cada quince minutos las elevaciones de temperatura
mientras se va subiendo los valores de corriente y tensión, hasta llegar a un equilibrio
térmico, en el cual la variación de temperatura de los puntos no sube a más de 1 grado
por un determinado tiempo. Después se llega a la obtener cálculos de temperatura
media tanto en el aceite como en los devanados, con los cuales, se obtiene una
elevación de temperatura media en los devanados.

5. Ensayo para determinar las temperaturas del aislante líquido

La temperatura del líquido en la parte superior se determina por sensores sumergidos


en el líquido aislante en la parte superior de la cuba o en fundas en la tapa, el número
de fundas dependerá de la potencia del transformador.

Para la temperatura del líquido medio y la parte inferior el procedimiento es el siguiente:

Líquido inferior es el término que significa realmente la temperatura del líquido que
entra en los arrollamientos por la parte inferior. Por razones prácticas, se identifica con
la temperatura del líquido que retoma desde el equipo de refrigeración a la cuba.

La temperatura del líquido en la parte inferior se debe determinar por sensores


situados en los cabezales de retomo de los enfriadores o radiadores. Si se montan

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


45
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

varias baterías de refrigerantes se debería utilizar más de un sensor y la media de las


lecturas se asumir como temperatura del líquido en la parte inferior.

La temperatura del líquido medio se entiende en principio como la temperatura media


del líquido de refrigeración en los arrollamientos.

La temperatura media del líquido se utiliza para el cálculo del gradiente medio del
arrollamiento y para corrección de ciertos resultados del ensayo de calentamiento.

5.2.3 OTRAS PRUEBAS

 Medida del nivel de ruido.- El ensayo se realizará de acuerdo a lo especificado en


la norma UNE-EN 60076-10.

 Comprobación de los dispositivos de protección.-


- Indicador de nivel de aceite
- Relé Buchholz
- Termómetro del aceite
- Válvulas de alivio para sobrepresión
- Termómetro del aceite

 Medida del aislamiento del cableado auxiliar y de la caja de bornes.- El ensayo se


realizará conforme a lo especificado en el capítulo 9 de la norma UNE-EN 60076-3
y con los valores recogidos en la misma.

5.3 El aislamiento del transformador

5.3.1 El aislante sólido

Se utiliza para brindar tanto rigidez dieléctrica como mecánica a los conductores. Tiene
la función de aislar las capas de espiras entre sí y los bobinados del núcleo magnético

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


46
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

(aislamiento entre espiras y capas y entre arrollamientos). En la figura 5.42 se observa


la formación de la fibra de celulosa.

Figura 5.42: Formación de la fibra de la celulosa


Fuente: “Prueba de potencial inducido ELECTRON” (oct/2015)

Los materiales empleados en el aislamiento sólido del transformador son materiales


celulósicos, los más utilizados en orden de importancia son: El papel Kraft, el papel
térmicamente mejorado o el papel prensado “Diamond dotted” y el cartón prensado (o
pressboard), la celulosa de algodón, la madera, el “papel crêpee‟. En las tablas 5.3 y
5.4 se muestran algunos de los materiales y papeles aislantes utilizados en
transformadores de potencia.

Tabla 5.3 Materiales aislante utilizados en transformadores de potencia


Fuente: Jiménez-Araya, G; Gómez-Ramírez, G. Comportamiento de los
aislamientos sólidos de transformadores de potencia (15/10/18)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


47
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Tabla 5.4 Tipos de papel aislante utilizados en transformadores de potencia


Fuente: Jiménez-Araya, G; Gómez-Ramírez, G. Comportamiento de los
Aislamientos sólidos de transformadores de potencia (15/10/18)

5.3.1.1 Composición del aislante sólido


A) Composición química

La materia prima del aislante sólido es la molécula de celulosa, siendo este un


polímero encontrado en pared de las células vegetales (plantas), ver figura 5.43.

Figura 5.43: Polímero de celulosa


Fuente: Evaluación térmica en transformadores de potencia,
cargabilidad y efectos en la vida útil del sistema de aislamiento,
W. S. Martinez A. (27/07/2018)
Está formado por un gran número de unidades moleculares de glucosa; el número de
unidades de glucosa unidas entre sí es lo que se llama “Grado de Polimerización o n”,
(DP: Por sus siglas en inglés:”Degree of polymerisation”.

Se suele indicar esta cantidad con una n al final de los corchetes que indican la unidad
monomérica. Un monómero (del griego mono, “uno”, y mero, “parte”) es una molécula
de pequeña masa molecular que está unida a otros monómeros, a veces cientos o
miles, por medio de enlaces químicos, generalmente covalentes, formando
macromoléculas llamadas polímeros.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


48
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

La celulosa en condición nativa puede llegar a 14000 moléculas de glucosa, pero


después del proceso de purificación, en condición de nuevo y antes de ser instalado
en el transformador la cadena promedio de polímero tiene una longitud de 1100 a 1200
moléculas de glucosa. Al momento de instalarse tiene cadenas de polímeros
ligeramente menores de 800 a 1000 moléculas de glucosa, con un contenido de agua
de 0,5% y la resistencia a la tracción se reduce a un 20% aproximadamente de su valor
original.

5.3.1.2 DETERIORO DEL AISLANTE SÓLIDO

Cuando se deteriora el papel es que está sufriendo un proceso de pérdida del grado
de polimerización, dicho de otra forma: existe rupturas de los vínculos entre las
unidades en las cadenas de celulosa, por lo tanto, el grado de polimerización
disminuye y la resistencia mecánica se debilita. Si su grado de polimerización llega
menos de 200 es que el transformador no garantiza de que sea capaz de soportar los
esfuerzos electromecánicos (cortocircuitos, etc.).

Los principales factores que contribuyen al envejecimiento de la celulosa en los


transformadores de potencia son la temperatura, la humedad y el oxígeno. En
presencia de estos elementos se producen reacciones químicas que provocan la
pérdida del grado de polimerización de la celulosa, estas son la hidrólisis, oxidación y
pirolisis.

A causa de eso se producen gases como monóxido de carbono (CO), dióxido de


carbono (CO2) y furanos, entre otros tipos de compuestos.

A) Deterioro del papel a través de la hidrolisis

Su degradación se presenta con la formación de glucosas, pentosas y furfurales o


compuestos furánicos.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


49
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

En la figura 5.44 se muestra en detalle la degradación de la celulosa.

Figura 5.44: Degradación de la celulosa


Fuente: “Estado del arte en evaluación del envejecimiento de transformadores
a través del análisis de compuestos furánicos”, J.J. Nuñez Arenas C.

Además de dar cadenas más pequeñas, da lugar a la formación de moléculas de agua,


como dato se menciona que la cantidad de agua puede aumentar hasta un 5% durante
su vida útil.
Otros elementos son el CO, CO2, ácidos y compuesto Furanos, especialmente el “2
FAL”.
La hidrólisis de las unidades de glucosa viene de la formación de un epoxi o un “enol”
seguido de un reordenamiento interno y una deshidratación y eliminación adicional de
formaldehido para producir furfuraldehido y otros productos. Este es uno de los
mecanismos más importantes para la formación de 2-FAL a temperaturas de servicio
del transformador, ver figura 5.45.

Figura 5.45: Mecanismo de degradación de la celulosa


Fuente: Evaluación térmica en transformadores de potencia, cargabilidad
y efectos en la vida útil del sistema de aislamiento,

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


50
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

W. S. Martinez A. (27/07/2018)

La hidrolisis toma más importancia cuando la temperatura aumenta. En la figura 5.46


se muestra el grado de polimerización versus el tiempo, que demuestra que la hidrolisis
afecta en mayor medida al papel kraft.

Figura 5.465.31: Aceleración del envejecimiento en aceite mineral a 150°C


Fuente: Estudio de la capacidad de carga segura en transformadores de
potencia (19/05/2018)

En las figuras 5.47, 5.48 y 5.49 se observa cómo, para un aislamiento seco y libre de
aire y para un aislamiento con aire y humedad al 2%, el papel térmicamente mejorado
de material de pulpa de madera técnicamente mejorada, supera al papel kraft de pulpa
de madera sujeto a temperaturas altas. Una comparación del tiempo de vida de
aislamiento versus la temperatura.

Figura 5.47: Vida del aislamiento seco y libre de aire


Fuente: Estudio de la capacidad de carga segura en
Transformadores de potencia (19/05/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


51
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.48: Vida del aislamiento con aire y humedad al 2%


Fuente: Estudio de la capacidad de carga segura en
transformadores de potencia (19/05/2018)

Figura 5.49: Velocidad de envejecimiento en función del aislamiento


Fuente: Estudio de la capacidad de carga segura en
Transformadores de potencia (19/05/2018)

B) Deterioro del papel a través de la oxidación

Es una forma de pirolisis o combustión lenta, ya que sus productos finales son el agua
y el dióxido de carbono. Entre los productos intermedios son el 2-furfural,
hidroximetilfuraldehido, el monóxido de carbono, 5-metil-furaldehído, 2-acetil-furano y
alcohol furfurílico.

C) Deterioro del papel a través de la pirolisis

Que se produce cuando se degrada el papel a temperaturas mayores a 130ºC. Estas


temperaturas no se producen en un transformador salvo que se tenga un punto

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


52
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

caliente en su interior. Esta reacción química ha sido relativamente bien investigada y


genera tanto 2-FAL como otros tipos de Furanos, ver figura 5.50.

Figura 5.50: Descomposición de la celulosa por medio de pirolisis


Fuente: Evaluación térmica en transformadores de potencia, cargabilidad
y efectos en la vida útil del sistema de aislamiento, W. S. Martinez A. (27/07/2018)

La degradación térmica de los materiales celulósicos presentes en los transformadores


con aislamiento en aceite produce cinco tipos de derivados furánicos, estos son: 5HF2,
SFOL, 2FAL, 2ACF Y 5M2F, cuya estructura química se muestra en la figura 5.51.

Figura 5.51: Estructura química de cada compuesto furanico.


Fuente: Evaluación térmica en transformadores de potencia, cargabilidad
y efectos en la vida útil del sistema de aislamiento, W. S. Martinez A. (27/07/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


53
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.3.1.3 Grado de polimerización (DP)

El grado de polimerización o DP indica cuantas unidades repetitivas se encuentran en


un polímero, con unidad monométrica “n”. Debido al calentamiento del material
aislante se produce fracturas moleculares y el número de enlaces de la cadena
polimérica del material disminuye, y a su vez la resistencia mecánica del mismo. Este
parámetro es importante para determinar el cálculo de degradación del papel. La
degradación del papel consiste en la despolimerización del mismo. Y ésta se produce
por la ruptura de las cadenas poliméricas.
En la figura 5.52 se muestra la perdida de resistencia a esfuerzos mecánicos (tracción)
del papel aislante a medida que pierde el grado de polimerización.

Figura 5.52: Pérdida de la resistencia a la tracción frente al grado de polimerización del papel aislante
Fuente: Estudio de la capacidad de sobrecargas en transformadores de potencia (29/05/2018)

5.3.1.3.1 Aplicación del grado de polimerización

Particularmente en el caso de transformadores que ya cumplieron su vida útil, es muy


útil determinar el grado de polimerización del aislante sólido, ya que podremos verificar
la condición de su estado de envejecimiento y por lo tanto el estado del transformador.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


54
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.3.1.3.2 Prueba del grado de polimerización (dp)

Son varios los autores que desarrollaron experimentos en laboratorios sobre la


degradación del papel aislante. Uno de ellos es Yamagata [4
https://core.ac.uk/dowload/pdf/30045448.pdf]. y su equipo, a través de un experimento
explicaron la diferencia que existía en el proceso de envejecimiento entre el papel
térmicamente mejorado (Thermo-ZA) y el papel Kraft, para ellos durante la prueba
utilizo índices basados en C02+C0 y en la producción 2-FAL.
El experimento consistía en deteriorar por separado el papel Kraft y el papel
térmicamente mejorado en ampollas de vidrio selladas que contenían aceite mineral,
aislamiento de papel y alambre de cobre con una atmósfera de gas nitrógeno por
encima de la superficie del aceite. El aceite mineral se burbujea con gas N2 para
eliminar el agua y el oxígeno. Las pruebas se realizaron con una presión por debajo
0.1 mmHg a 105ºC durante 48 horas. Los experimentos se realizaron a diferentes
temperaturas, diferentes contenidos de humedad en el papel e incluso con cierto
contenido en oxígeno en el aceite (0,3%). Después del deterioro térmico, se midieron
las concentraciones de CO2, CO y 2-FAL. Los resultados del experimento mostraron
como el papel térmicamente mejorado mostró una menor disminución del grado de
polimerización frente al papel Kraft. Sin embargo, el papel térmicamente mejorado
mostró más CO2 y CO que el papel Kraft cuando envejece a 140ºC y 155ºC. La razón
se debe a que el papel térmicamente mejorado lleva agregado diciandiamida que
produce CO2 y CO. La razón por la que no se detecto 2-FAL (compuesto furánico con
mayor presencia) en el papel térmicamente mejorado es porque el furfural generado
reacciona con la diciandiamida y por ello se consume en su totalidad. Por lo tanto
cuando un transformador está aislado mediante papel térmicamente mejorado resulta
muy difícil aplicar el análisis de Furanos.
Algunas conclusiones interesantes de los experimentos de Yamagata se muestran en
la tabla 5.5. La tabla muestra que el factor que más influye en el envejecimiento del
papel y en la formación de furanos es el agua.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


55
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Tabla 5.5 Factor para la formación de furanos


Fuente: “Estado del arte en evaluación del envejecimiento de transformadores a través de análisis de
compuestos furánicos, J.J.N.Arenas C.

En la tabla 5.6 se presenta una escala de evaluación del grado de polimerización del
papel según la clasificación del Consejo Internacional de Grandes Sistemas Eléctricos
(CIGRE, 2007).

Tabla 5.6 Grado de polimerización vs Estado del papel


Fuente: Jiménez-Araya, G; Gómez-Ramírez, G. Comportamiento de los aislamientos sólidos
de transformadores de potencia (15/10/18)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


56
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.3.1.4 Propiedades del aislante sólido

5.3.1.4.1 Propiedades físicas


1) Gramaje (peso base)

Se expresa por unidad de área. El contenido de humedad del papel depende de la


humedad relativa del aire con el que se está en contacto. La importancia del gramaje
radica en que el peso afecta a todas las propiedades físicas y muchas de las ópticas
y eléctricas del papel.

2) Calibre.

Se mide con un micrómetro y es la distancia perpendicular entre dos superficies


paralelas, planas y circulares, con diámetro aproximado de 16 mm. Normalmente el
calibre medido es mayor que el real.

3) Densidad

Es la propiedad del papel más importante. Se expresa en gramos por centímetro


cúbico y se calcula dividiendo el peso en gramos por metro cuadrado entre el calibre
en micras. En ocasiones se la denomina densidad aparente por el error cometido en
la medición del calibre y su valor real.

4) Porosidad

El papel es muy poroso como lo indica su bajo peso específico (0.5 a 0.8) comparado
con el de la celulosa.

5) Lisura.

Se refiere al contorno superficial del papel, está relacionada con el brillo.

Podemos medir la lisura del papel a partir de un microscopio equipado con un ajuste
micrométrico del enfoque. Otro método implica la determinación de las irregularidades
superficiales utilizando un analizador de la superficie, de manera que se obtenga un
perfil de la superficie del papel.

6) Suavidad.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


57
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Es la ausencia de aspereza cuando se arruga el papel en la mano. Se utiliza también


como oposición a la dureza, evaluada mediante la compresibilidad.

Para fabricar papel de alta suavidad se utiliza una pulpa suave que desarrolla una
resistencia elevada con una cantidad mínima de unión entre las fibras.

7) Dureza y compresibilidad

La dureza es la propiedad del papel que hace que pueda resistir marcas ocasionadas
por otro material; también en relación con las pulpas indica su grado de
deslignificación.

La compresibilidad se define como el recíproco del módulo de masa. Puede medirse


bajo carga estática, determinando el cambio del calibre (volumen) de la hoja bajo
diferentes presiones, expresando los resultados como función de la presión aplicada.

8) Resistencia a la tensión

Es un componente de las resistencias más complejas de explosión, doblez y rasgado.

Al determinar resistencias a la tensión el tiempo durante el aplica la carga es un valor


fundamental ya que el papel se rompe si está sometida a una carga ligera si ésta es
larga en el tiempo.

9) Resistencia a la explosión

Se define como la presión hidrostática requerida para romper el papel cuando se le


deforma en una esfera aproximada de 30.5 mm de diámetro y a una velocidad
controlada de carga.

Hay dos factores causantes de la resistencia a la explosión:

- El largo de la fibra

- La unión entre fibras

Un largo superior representa un aumento en la resistencia a la explosión.

Pero lo que más influye en la resistencia a la explosión es la unión entre fibras.

10) Resistencia al rasgado

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


58
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

La resistencia al rasgado depende de tres propiedades:

Número total de fibras que participan en la rotura de la hoja

Largo de las fibras

Número y fuerza de las uniones de fibra a fibra.

El número de fibras que participan en la ruptura de la hoja se determina por el gramaje


del papel y por la flexibilidad de la hoja. La resistencia al rasgado aumenta al aumentar
el largo de las fibras debido a que dicho aumento significa un aumento en el trabajo de
tiro friccional por fibra.

11) Resistencia al doblez

Es una prueba empírica que mide la cantidad de dobleces que el papel soportará antes
de que su resistencia a la tensión caiga por debajo de un valor estándar.

En general, la resistencia al doblez se ha manifestado dando el número de dobleces


dobles; un doblez doble está representado por cada ciclo completo de la cabeza
dobladora. La resistencia al doblez en dirección transversal es.

12) Rigidez

La rigidez tiene relación con las propiedades de flujo, debido a que depende de la
capacidad de la placa situada en la curva exterior del material para extenderse y la
capacidad de la capa interior de la curva para soportar la compresión. En el caso de
cartones pesados que son lo suficientemente rígidos como para actuar como una tabla
se ha utilizado la flexión estática para determinar la rigidez, el módulo de ruptura y el
módulo de elasticidad.

13) Resistencia al impacto.

La resistencia al impacto es una indicación directa de la robustez del cartón para


construir que se esté utilizando, y tiene relación con la capacidad del cartón para
resistir dobleces en las puntas o rupturas durante su manejo.

14) Transmitancia a la luz.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


59
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Absorción de la luz y la reflexión de la luz que se miden bajo la forma de opacidad,


blancura, brillo y color.

5.3.1.4.2 Propiedades químicas


A saber: Contenido de celulosa alfa, viscosidad, pH, acidez total, contenido de cenizas,
almidón y humedad.

En la figura 5.53 se muestra las diferentes formas del Aislante sólido.

Figura 5.53: Aislante sólido para transformadores


Fuente: www.power-technology.com. (14/09/18)

5.3.1.5 Tipos de aislamiento sólido

5.3.1.5.1 Papel Kraft.

El papel kraft es el nombre derivado del alemán que significa “Resistencia”, es un papel
fabricado con pulpa de madera. La fibra de madera de coníferas se mezcla con sosa
caustica para producir la pulpa con la que se realizará el papel, sus espesores están
entre 0,05 mm y 0,5 mm.

La constante dieléctrica del papel Kraft es de 4,4 mientras que la constante dieléctrica
del aceite puede alcanzar valores en torno a 2,0, por lo que las constantes dieléctricas
de ambos materiales no se encuentran demasiado alejadas.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


60
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

 Características del papel kraft

La composición del papel que se utiliza en la mayoría de los casos, está compuesto
por un 60% de pulpa de manila y un 40% de pulpa de papel kraft.

Se utiliza papel con un espesor entre 30 y 120 μm, y una densidad aproximada entre
0.7 y 0.8 g/cm3. Las características técnicas del papel kraft utilizado se muestran en
la tabla 5.7.

Tabla 5.7 Características técnicas del papel aislante Kraft


Fuente: Laboratorios Weidmann (acondicionamiento de las muestras: 50% H.R. 23ºC

Para conseguir buenas propiedades eléctricas es necesario un balance entre la


longitud de las fibras y las propiedades mecánicas, aunque sea a costa de debilitar la
resistencia mecánica. Aunque la densidad de las fibras de celulosa es
aproximadamente de 1.55 g/cm3, la máxima densidad del papel es aproximadamente
de 1.15 g/cm3. Esta reducción de la densidad es debida a la naturaleza porosa del
material.

El papel Kraft es un material muy higroscópico, el cual una vez secado alcanza una
rigidez dieléctrica de 5 kV/mm y una vez impregnado su rigidez dieléctrica está en
torno a los 30 kV/mm.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


61
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.3.1.5.2 Cartón prensado o pressboard

El cartón prensado es un conjunto de capas de papel que se unen en fases de la


fabricación en las que el material aún está en estado húmedo, consiguiéndose un
aislamiento con un grosor superior. Se la obtiene de dos formas: Sin utilizar ningún
tipo de producto para facilitar la unión, o utilizando productos adhesivos (empleados
cuando el grosor es grande). Se distingue tres tipos de pressboard:
 El calandrado. Se fabrica mediante un primer proceso de prensado con un 55
% de humedad. Posteriormente se seca mediante tratamientos de calor hasta
que se consigue un cartón con un 5% de humedad y con una densidad relativa
de entre 0.90 y 1.00. Por último se somete al cartón a un proceso de compresión
en calandrias hasta que alcanza una densidad relativa de entre 1.15 y 1.30.

 El cartón prensado moldeable. Este no es sometido a operaciones de prensado


después del proceso de formación. El resultado es un pressboard con un 5%
de humedad y con una densidad relativa de 0.90 y destaca por su gran
capacidad para absorber el aceite y por ser muy flexible.

 El cartón prensado pre-comprimido. Aquí el proceso de secado y de prensado


se realizan a la vez sobre unas prensas calientes. Esto permite obtener un
cartón prensado con una fuerte unión entre fibras lo que supone que el material
resultante tenga una alta resistencia mecánica y sea muy estable.

5.3.1.5.2.1 Papeles aislantes para aplicaciones especiales.


Papel térmicamente mejorado. Se diferencia del papel Kraft por la adicción de
estabilizadores en el proceso de fabricación, que permitirán que éste tenga una mayor
estabilidad (gracias a una mejor unión de las cadenas de las moléculas de celulosa) a
altas temperaturas y con ello una menor degradación térmica.

Este tipo de papel permitirá un calentamiento mayor del punto más caliente del
transformador, teniendo un envejecimiento “normal” y para valores de calentamiento

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


62
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

que hacen que el papel Kraft tenga un envejecimiento “normal” el papel de calidad
térmica envejecerá bastante menos.

A) Papel “Diamond dotted” que estará compuesto de papel Kraft recubierto de


resina epoxi, la cual se aplica en ambos lados de papel y en forma de pequeños
diamantes, este tipo de papel tiene una buena resistencia mecánica y se utiliza en
forma de cilindro para ser colocado entre ambos arrollamientos.

B) Otros materiales aislantes.-

La madera. Es el material más empleado después del papel y el cartón prensado. Se


destaca por su alta densidad, su resistencia mecánica y su estabilidad. En su proceso
de fabricación deberá ser sometida a operaciones de secado de modo que su grado
de humedad no supere el 10%. En pequeños transformadores es comúnmente
utilizado en el núcleo magnético mientras que en grandes transformadores puede
sustituir al pressboard en la función de soporte del arrollamiento.

La celulosa de algodón. Conocido como “rag paper”, se destaca por ofrecer una alta
rigidez dieléctrica combinada con una buena resistencia mecánica. El principal
problema de utilización de este aislamiento es el alto coste de su fabricación, resulta
mucho más caro fabricar este tipo de papel que fabricar papel a partir de la madera
(incluyendo el coste que supone el talado de árboles) además de ofrecer una peor
capacidad de absorción del aceite, de ahí que este tipo de aislamiento no sea muy
empleado.

La cinta de algodón. En varias medidas (½, ¾, 5/8 o 1“), utilizado particularmente en


transformadores de pequeña potencia para encintar el bobinado final concluido,
especialmente de transformadores de media y baja tensión.

5.3.1.6 PRUEBAS EN EL AISLAMIENTO SÓLIDO

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


63
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.3.1.6.1 Factor de potencia

Todo arrollamiento de transformador está aislado de los otros y de tierra por medio del
aislamiento sólido (papel, barniz, etc.). El aislamiento sólido forma una red capacitiva.
En cada capacitancia existen perdidas dieléctricas, las cuales están representadas por
los resistores en serie con cada capacitancia.

El factor de potencia del aislamiento es una medida de las pérdidas de potencia a


través del sistema de aislamiento y tierra causados por una corriente de fuga. El factor
de potencia del aislamiento es comúnmente definido como la relación entre la
resistencia y la impedancia de la combinación capacitancia-resistencia que se forma
en el sistema de aislamiento.

Si el aislamiento fuera perfecto (condición teórica) no habría corriente de fuga,


entonces el factor de potencia sería igual a cero. Como se sabe, ningún aislante es
perfecto, por tanto la presencia de una corriente de fuga en él es posible. Mientras
mayor sea dicha corriente de fuga las pérdidas de potencia en el aislamiento serán
mayores y por ende se tendrá un mayor factor de potencia del aislamiento. Hasta la
actualidad no se han definido valores de factor de potencia del aislamiento, pero en la
práctica se consideraran valores normales entre 0,5% y 2% referidos a 20ºC, a
excepción de unidades nuevas en donde el factor de potencia del aislamiento debe
estar por debajo del 0,05% a 20ºC. Adicionalmente a las pruebas de factor de potencia
realizadas al aislamiento sólido y al aceite dieléctrico, también se le efectúa esta
prueba a los pasa-tapas del transformador, los cuales deben estar libres de impurezas,
ya que la presencia de las mismas puede afectar los resultados de la prueba.

El factor de potencia del aislamiento ayuda a detectar: humedad, carbonización del


aislamiento, pasa-tapas defectuosos, contaminación del aceite con materiales
disueltos o partículas conductivas, núcleos no puestos a tierra o mal puestos a tierra,
entre otros.

5.3.1.3.2 Resistencia de aislamiento

Facilita a diagnosticar el estado del aislamiento en megaohmios (MΩ), cuando se


aplica una tensión directa. La medición de la resistencia de aislamiento para el caso
VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA
64
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

de los transformadores se realiza entre devanados y entre devanados y tierra, durante


intervalos de tiempo de entre un minuto a diez minutos. Para realizar esta medición se
utiliza un equipo llamado Medidor de Resistencia de Aislamiento (comúnmente
llamado MEGGER), el cual puede funcionar de forma manual o por medio de baterías,
siendo analógico o digital. Este aparato posee un generador DC, el cual genera una
alta tensión DC que produce una pequeña corriente, llamada corriente de aislamiento,
la cual consta de dos componentes principales: la componente que fluye a través del
aislamiento y la componente que fluye sobre el aislamiento. La corriente que fluye a
través del aislamiento está formada por las siguientes corrientes:

 Corriente de carga capacitiva, la cual posee una elevada magnitud y es de corta


duración (normalmente desaparece cuando los primeros datos son tomados). Esta
corriente no afecta a los valores de la medición.
 Corriente de absorción, la cual decae a una tasa decreciente desde un valor
comparativamente alto hasta cercanamente cero. Usualmente la resistencia
medida en los primeros minutos de la prueba es ampliamente influenciada por la
corriente de absorción.

La corriente que fluye sobre el aislamiento consta de la corriente de fuga, la cual es la


más importante al momento de evaluar la condición del aislamiento. Teóricamente,
esta corriente debe permanecer constante en el tiempo para cualquier valor de tensión
aplicado al aislamiento. Un valor constante de esta corriente en el tiempo es sinónimo
de que el aislamiento bajo prueba está en buenas condiciones y libre de
contaminantes. La resistencia de aislamiento es considerada como una indicación
confiable de la presencia de o ausencia de contaminantes dañinos y/o degradación.
Sin embargo, los valores de la resistencia de aislamiento son sensibles a pequeños
cambios debido a diferentes factores como:

 Humedad: La absorción de humedad por parte del aislamiento tendrá un gran


efecto en la resistencia del aislamiento.
 Temperatura: La resistencia de asilamiento varía inversamente con la
temperatura, es por esto que existen factores de corrección por temperatura
para la resistencia de aislamiento.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


65
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

 Potencial aplicado: Si la resistencia de aislamiento decrece significativamente


con un incremento del potencial aplicado, lo anterior puede ser indicativo de la
existencia de imperfecciones o fracturas en el aislamiento, agravadas por la
presencia de contaminantes o humedad.
 Duración de la prueba: El valor de la resistencia de aislamiento de un devanado
normalmente aumenta en el tiempo con la aplicación de la tensión de prueba.
El incremento normalmente es rápido al principio y las lecturas gradualmente
se aproximan a un valor constante. Para un devanado seco, la resistencia de
aislamiento se incrementara por horas, sin embargo se podría decir que se hace
constante entre los primeros 10 y 15 minutos de prueba. Si el devanado posee
humedad, a los pocos minutos (1 a 2) la resistencia de aislamiento alcanzara
un valor estable. El cambio en la resistencia de aislamiento con la duración de
la prueba puede ser útil en la apreciación de cuan limpio y libre de humedad se
encuentra el aislamiento.

5.3.2 EL ACEITE AISLANTE

Conocido por aceite dieléctrico, su origen puede ser mineral o vegetal. Tiene
propiedades refrigerantes y aislantes. El aceite dieléctrico de origen mineral está
compuesto por fracciones de petróleo de baja volatilidad, dentro del margen de
ebullición de los aceites lubricantes, esencialmente libres de impurezas de naturaleza
polar y en cuya composición están presentes, preferentemente, hidrocarburos ciclo-
Parafínicos (naftenos) e isoparafínicos (i-parafina) y aromáticos con 16 a 22 átomos
de carbono en sus moléculas.

5.3.2.1 Funciones del aceite aislante

A) Refrigerante:

Absorbe una gran cantidad del calor que se genera en los arrollamientos y núcleo. Su
cualidad se debe a:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


66
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

 Su baja viscosidad: La evacuación del calor por convección es la forma de


transmisión de éste que resulta más determinante para refrigerar los arrollamientos
y el núcleo del transformador, una baja viscosidad será básica para facilitar la
convección ya que el aceite circulará con una mayor facilidad.

 Elevado calor específico: Propiedad que favorecerá la captación del calor existente
en los arrollamientos y en el hierro.

 Alta conductividad térmica: Condición que permitirá la transmisión del calor por el
aceite y que acelerará la evacuación de éste.

 Bajo punto de congelación: Lo que será fundamental en circunstancias en las que


la temperatura ambiente sea muy fría.

 Alto punto de inflamación: Lo que hace que sea menor el riesgo de incendio que
con otros compuestos.

B) Aislante:

Aísla eléctricamente dos zonas que se encuentran a tensiones bien distintas, como es
el caso de los arrollamientos del primario y secundario. Además. Impregna al
aislamiento celulósico con el objeto de mejorar sus propiedades como aislante. Sus
características son:

 Alta tensión de ruptura dieléctrica: Será un parámetro fundamental ya que muestra


la capacidad que tiene el aislamiento para aislar una diferencia de tensión a una
determinada distancia.

 Muy bajas pérdidas dieléctricas: con una tangente de delta inferior al 1%.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


67
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

 Baja volatilidad: se trata de una propiedad muy importante porque refleja la


tendencia que tendrá el aceite de captar impurezas, es importante que un aislante
sea volátil ya que las impurezas pueden ocasionar reducciones importantes de la
rigidez dieléctrica a la vez que pueden provocar una aceleración de su
envejecimiento.

C) Indicador del estado del transformador:

Mediante análisis de los gases disueltos en el aceite se puede determinar el estado de


éste y de esa forma será posible detectar algunas averías del transformador. Será
fundamental, por lo tanto, para el mantenimiento del transformador realizar análisis
periódicos del aceite tanto para vigilar el estado de éste como para analizar y detectar
averías en el resto de elementos del transformador.

D) Protector del papel aislante:

Protege del calor, oxígeno y humedad. En el caso del calor, este extrae el calor de los
arrollamientos y el núcleo. En el caso del oxígeno y humedad, el aceite presenta un
contenido de estos elementos mucho menor en comparación con la atmosfera,
entonces éste forma una excelente barrera contra los efectos dañinos del oxígeno y
humedad.

5.3.2.2 PROPIEDADES DEL ACEITE AISLANTE

5.3.2.2.1 PROPIEDADES FÍSICAS

A) VISCOSIDAD
Es la resistencia que dicho fluido presenta al moverse o deslizarse sobre una superficie
sólida. Mientras menos viscoso es el aceite, menor será la resistencia que ofrecerá a
moverse dentro del transformador y será más efectiva su función de refrigeración.
Por esta razón, los aceites dieléctricos deben tener una baja viscosidad para facilitar
la disipación del calor generado en la operación del transformador.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


68
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Las viscosidades máximas establecidas para aceites dieléctricos, a las diferentes


temperaturas de evaluación, mediante el método ASTM D- 445 o D-88, son:

100oC ……………………………....3 cSt.


40oC ……………………………..12 cSt.
0oC ……………………………. 76 cSt.

La figura 5.55 ilustra el comportamiento típico de la viscosidad de un aceite dieléctrico


con las variaciones de temperatura.

Figura 5.55: Curva de viscosidad vs temperatura


Fuente: www.power-technology.com.

B) PUNTO DE FLUIDEZ
Es la temperatura a la cual el aceite deja de fluir, mientras se somete a un proceso de
enfriamiento progresivo. Este dato sirve para identificar diferentes tipos de aceites
aislantes. Un punto de fluidez igual o mayor que 0oC indica la presencia dominante de
hidrocarburos Parafínicos, en tanto que puntos de fluidez del orden de -10oC son
propios de las fracciones de petróleo en las cuales predominan los hidrocarburos
isoparafínicos. Las fracciones de hidrocarburos Nafténicos tienen puntos de fluidez
entre -20 a -35oC y las fracciones de hidrocarburos aromáticos llegan a tener puntos
de fluidez del orden de los -40 a -60oC.
Puntos de fluidez aceptables para aceites dieléctricos, evaluado mediante el método
ASTM D-97, es de - 40oC a - 50oC.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


69
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

C) PUNTO DE INFLAMACION
Es la mínima temperatura a la cual el aceite emite una cantidad de vapores que es
suficiente para formar una mezcla explosiva con el oxígeno del aire en presencia de
una llama. El punto de inflamación de los aceites dieléctricos se ha fijado con un valor
mínimo de 145oC y mientras más alto, será más segura su utilización en
transformadores e interruptores de potencia.

D) TENSION INTERFACIAL
Conviene recordar que la solubilidad de un líquido en otro y también la viscosidad de
ellos dependen, en buena parte, de su tensión superficial. Así por ejemplo, cuando dos
líquidos tienen una tensión superficial muy diferente son insolubles, tal como sucede
con el aceite y el agua. Ahora bien, en la interface o superficie de contacto de dos
líquidos insolubles, se sucede una interacción molecular que tiende a modificar la
tensión superficial de ambos líquidos en la zona de contacto; en este caso se habla de
tensión interfacial, la cual casi siempre es referida al agua, como patrón de
comparación.

La tensión interfacial mínima aceptada para aceites dieléctricos, evaluada por el


método ASTM D-971, es de 40 dinas/cm.

E) PUNTO DE ANILINA
Temperatura a la cual un aceite dieléctrico se disuelve en un volumen igual de anilina.
Sirve como parámetro de control de calidad, ya que un aceite dieléctrico con alto
contenido de aromáticos disuelve la anilina a menor temperatura.
Temperaturas de disolución entre 78 y 86oC corresponden a un buen dieléctrico. El
punto de anilina aceptado para aceites dieléctricos, evaluado mediante el método
ASTM D-611, es de 63 a 84oC.

F) COLOR
La intensidad de color del aceite dieléctrico depende de los tipos de hidrocarburos que
predominen en dicho aceite. Por ejemplo, las fracciones parafínicas e isoparafínicas
son blancas y transparentes, color agua. Las nafténicas varían de amarillo claro a

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


70
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

amarillo verdoso. Las aromáticas poseen coloraciones que van desde el amarillo rojizo
(naranja) al marrón oscuro.
Para los aceites dieléctricos se ha fijado un color máximo de 0,5 (amarillo claro),
buscando que el aceite sea predominantemente nafténico. El color se determina
mediante el método ASTM D- 1500.

G) EXAMEN VISUAL
Para verificar el color y grado de turbidez del aceite, que indique la presencia de agua
libre o de partículas sólidas contaminantes (ASTM D 1524-99)

5.3.2.2.2 PROPIEDADES ELÉCTRICAS

Las principales propiedades eléctricas de un aceite nuevo incluyen:

A) RIGIDEZ DIELÉCTRICA

La Rigidez dieléctrica de un aceite es una medida de la habilidad que tiene el aceite


a resistir esfuerzos eléctricos sin que se produzca el rompimiento del dieléctrico. Indica
la habilidad del aceite para soportar tensiones eléctricas sin falla. Una baja resistencia
dieléctrica indica contaminación con agua, carbón u otra materia extraña. Una alta
resistencia dieléctrica es la mejor indicación de que el aceite no contiene
contaminantes.

El voltaje de ruptura de un aceite mineral aislante fue investigado bajo las influencias
de humedad, acidez, presión y partículas, Los estándares IEC156/95
(VDE0370/Part5/96 y ASTM D1816) especifican las condiciones de la prueba que
deben seguir los medidores de chispa. La humedad provee cargadores de carga, por
lo tanto una saturación de humedad de 0 a 20% decrece el voltaje de ruptura de 72 a
61 kV. El ácido como producto que deteriora, también reduce la fuerza dieléctrica por
la misma razón.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


71
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

B) FACTOR DE POTENCIA

El factor de potencia mide las pérdidas de corriente que tienen lugar dentro del equipo
cuando se encuentra en operación. Estas pérdidas de corriente son debidas a la
existencia de compuestos polares en el aceite y a su vez son la causa de los aumentos
anormales de temperatura que se suceden en los equipos bajo carga. El factor de
potencia máximo permisible (%), evaluado mediante el método ASTM D-924, es:

25oC…………………………………..0,05%

100oC……………………………….…0,3%

5.3.2.2.3 Propiedades químicas

A) ESTABILIDAD A LA OXIDACION

Los aceites dieléctricos, en razón de su trabajo, están expuestos a la presencia de


aire, altas temperaturas y a la influencia de metales catalizadores tales como hierro y
cobre, lo cual tiende a producir en el aceite cambios químicos que resultan en la
formación de ácidos y lodos.

Los lodos interfieren en la transferencia de calor (enfriamiento), haciendo que las


partes del transformador estén sometidas a más altas temperaturas. Es importante
reducir al mínimo posible la presencia de estas sustancias perjudiciales (ácidos y
lodos). Por esta razón es esencial el uso de aceites refinados que posean óptima
resistencia a la oxidación y estabilidad química que garanticen amplios periodos de
funcionamiento y alarguen la vida de los equipos.

5.3.2.3 CLASIFICACIÓN DE LOS ACEITES DIELÉCTRICOS

Se clasifican en:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


72
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.3.2.3.1 ACEITES DIELÉCTRICOS DE ORIGEN MINERAL

Los aceites dieléctricos de origen mineral se obtienen de derivados del petróleo, que
posee propiedades eléctricas aislantes.

Está formado por compuestos de hidrocarburos y no-hidrocarburos.

Hidrocarburos: Los compuestos de hidrocarburos son el mayor constituyente del aceite


mineral y pueden ser divididos en tres grandes grupos:

 Parafínicos
 Nafténicos
 Aromáticos
 No- Hidrocarburos

Los compuestos no-hidrocarburos en el aceite mineral pueden ser compuestos de


azufre, compuestos de nitrógeno, compuestos con oxígeno. (Gamez, 2016).

5.3.2.3.2 ACEITES DIELÉCTRICOS DE ORIGEN VEGETAL

Compuesto de semillas oleaginosas y aditivos de mejoría de desempeño de clase


comestible. Es un refrigerante dieléctrico que se degrada rápido y totalmente en el
suelo y en ambientes acuáticos. Es de color verde para destacar su perfil ambiental
favorable, y distinguirlo del aceite mineral. Un ejemplo de aceite dieléctrico vegetal es
el fluido Envirotemp FR3. Las ventajas de éste aceite entre otras es que posee alta
rigidez dieléctrica, características térmicas mejoradas, viscosidad baja y excelente
estabilidad química. Debido a sus excelentes características ambientales, de
seguridad contra incendio y de desempeño, las aplicaciones del aceite vegetal se han
extendido a una variedad de equipos, incluyendo transformadores de potencia.
(Gamez, 2016).

5.3.2.3.3 ACEITES DIELÉCTRICOS SILICONADOS

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


73
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Este tipo de aceite es a base de silicona dimetílica (polímero de dimetil siloxano


compuesta por cadenas alternadas de átomos de silicio y oxígeno y grupos de metilo
unidos a los átomos de silicio), en la actualidad es uno de los compuestos menos
peligrosos y uno de los mejores sustitutos de los PCB´s. Este tipo de aceite es
altamente estable, con una capacidad de resistencia al fuego más alta que los aceites
minerales y además es un refrigerante dieléctrico y no contaminante. Se han empleado
fluidos sintéticos a base de silicona en aplicaciones especiales donde un alto grado de
seguridad y muy amplio tiempo de servicio es requerido. (Gamez, 2016).

La Sociedad Americana de Ensayos y Materiales (American Society of Testing and


Materials, ASTM) realiza una clasificación sobre los aceites dieléctricos de origen
mineral, misma que clasifica los aceites dieléctricos, mediante la norma ASTM D-
3487, como aceites tipo 1 y tipo 2.

Tipo 1: Son los aceites para equipos eléctricos donde se requiere una resistencia
normal a la oxidación, Se los conocen como aceites no inhibidos, porque solamente
contienen hasta 0,08% en peso de aditivo antioxidante.

Tipo 2: Para aquellas aplicaciones donde la resistencia a la oxidación debe ser mayor,
son aceites inhibidos, en los que el inhibidor de oxidación llega hasta 0,3% en peso.

Las cifras típicas de los aceites tipo 1 y tipo 2 se muestran en la tabla 5.8.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


74
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Tabla 5.8 Propiedades de los aceites tipo 1 y 2 según norma ASTM D 3487
Fuente: BRETTIS, Tutoriales Lubricación (Junio/2018)

5.3.2.4 COMPOSICIÓN DEL ACEITE DIELÉCTRICO

En el proceso de obtención del aceite se realiza la destilación del crudo y su posterior


refinación mediante algunos de los siguientes tratamientos: Por ácidos, extracción por
solventes o hidrogenación.

 Aceites Bases. Son hidrocarburos que solo contienen carbono e hidrógeno, como
componentes principales, además de las impurezas inherentes a los derivados del
petróleo que son el azufre, y en una menor proporción, el nitrógeno.

Los aceites dieléctricos son una mezcla de hidrocarburos nafténicos, isoparafínicos


y aromáticos, cuya composición varía de acuerdo con el crudo del que se destilan
y del método de refinación empleado, estas son:

AROMATICOS

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


75
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

- Bajo coeficiente de expansión, que dificulta la disipación de calor y con ello la función
de refrigeración o enfriamiento que le corresponde al aceite dieléctrico, cuando están
en exceso.

- Baja estabilidad a la oxidación, pero forman compuestos químicos estables que no


presentan subsiguientes reacciones de oxidación, actuando como "capturadores" de
oxígeno.

- Alto poder de solvencia frente a las lacas y resinas (bajo punto de anilina), que puede
fácilmente arruinar el aislamiento de los devanados, dependiendo de las
especificaciones de las lacas y resinas del recubrimiento.

Conviene recordar que el lodo, originado en la oxidación prematura de los aromáticos,


se acumula en los conductos por donde debe circular el aceite y dificulta su función
refrigerante. Sin embargo, algunos compuestos aromáticos actúan como inhibidores
naturales de oxidación, y por lo tanto, su presencia en pequeña proporción es siempre
deseable y necesaria.

ISOPARAFINICOS

- Punto de fluidez es menor que en los parafínicos, permitiendo que el aceite fluya
fácilmente a bajas temperaturas y ejerza su función refrigerante. - Tienen menor
tendencia a la formación de gases lo cual es muy conveniente para la operación de los
transformadores.

- Buena estabilidad a la oxidación. NAFTENICOS - Buena estabilidad a la oxidación.

- Excelente fluidez a baja temperatura. - Baja tendencia a la formación de gases y


carbones ante descargas eléctricas. - Aceptable coeficiente de expansión.

- Alta tensión interfacial. Lo aceites minerales con un balance de hidrocarburos


adecuado tienen un buen comportamiento por muchos años y a menudo por toda la
vida del transformador. Sin embargo, en transformadores que operan bajo condiciones
severas, el problema de la oxidación del aceite puede ocurrir en un tiempo más corto.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


76
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.3.2.5 Degradación del aceite aislante

Con el tiempo de trabajo el aceite aislante envejece, es decir, se oxida, forma


productos ácidos y llega a crear lodos. Para un buen funcionamiento del transformador
es necesario un buen estado del aceite. Los principales factores que provocan la
degradación del aceite son los siguientes:

 La presencia de oxígeno en la cuba que provoca la oxidación del aceite y con ello
que éste pierda sus propiedades aislantes y refrigerantes.

 Las altas temperaturas que tiene que soportar influyen en la oxidación.

 La humedad. El agua, además de contener oxígeno favoreciendo la oxidación,


provoca una disminución de la rigidez dieléctrica del aceite perjudicando este hecho
gravemente la capacidad de éste como aislante.

 El arco eléctrico provocará aumentos en la temperatura del aceite con los efectos
que ello puede causar.

 La presencia de impurezas en el aceite también será para éste perjudicial,


causando efectos como la aceleración de su envejecimiento o la disminución de su
rigidez dieléctrica.

Para verificar y controlar el estado del aceite, será necesario realizarle análisis
periódicos. Cada cierto espacio de tiempo se deberá tomar muestras del aceite del
transformador y se realizarán análisis entre otros: del color, índice de neutralización,
tensión de ruptura dieléctrica, tangente de delta, gases, etc.

5.3.2.6 PRUEBAS EN ACEITES AISLANTES

Las pruebas son las siguientes:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


77
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.3.2.6.1 Rigidez dieléctrica

La prueba se efectúa en laboratorio según se muestra en la figura 5.56.


El circuito está compuesto de un transformador de potencial, un regulador de tensión,
un voltímetro indicador, un interruptor y la copa estándar patrón de la prueba. Esta
copa patrón, consiste en un recipiente de bakelita o de vidrio refractario, dentro de la
cual, se alojan dos electrodos en forma de discos de 25.4 mm de diámetro, separados
una distancia entre sí de 2.54 mm con las caras perfectamente paralelas.
La prueba se lleva a cabo llenando la copa con aceite hasta que los discos o electrodos
queden cubiertos completamente. Posteriormente, se cierra el interruptor del aparato,
el cual previamente se habrá conectado a una fuente de 220 volts. Luego se va
incrementando gradualmente la tensión en el aparato con el regulador,
aproximadamente a una velocidad de 3 kV por segundo, hasta que el aceite contenido
entre los electrodos falle; consistiendo esta falla en el brinco del arco eléctrico, entre
los electrodos, con la cual se cortocircuitan abriéndose el interruptor de alimentación
de la fuente de energía eléctrica, con lo que la prueba concluye y el operador anotará
en su registro el valor en kV más alto alcanzado. Al vaciar la muestra de aceite en la
copa de prueba, ésta deberá dejarse reposar durante unos tres minutos antes de
probarlo, con el objeto de que se escapen las burbujas de aire que puedan contener.
A cada muestra se le efectuarán cinco pruebas de ruptura, agitando y dejando reposar
la muestra un mínimo de un minuto, después de cada prueba. Los valores obtenidos
se promediarán y el valor obtenido del promedio será representativo de la muestra.
Este promedio es válido siempre que ninguna prueba sea diferente en más de 5 kV, si
existe una variación mayor deberán efectuarse más pruebas con nuevas muestras.

Normalmente una rigidez dieléctrica de 18 kV es considerada como baja, 25 kV o


mayor como buena para transformadores en servicio y para transformadores nuevos
una rigidez dieléctrica mayor de 30 kV es aceptable. Un aceite seco, limpio y nuevo
soporta normalmente 35 kV o más de este valor.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


78
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.56: Diagrama de componentes de un probador de rigidez dieléctrica y copa de ensayo


Fuente: Manual de pruebas a transformadores de distribución ANDRES HERNANDEZ (2007)

En la tabla 5.9 se muestran valores típicos de tensión de ruptura según ASTM D


3487

Tabla 5.9 Valores de tensión de ruptura según ASTM D 3487.


Fuente: Catálogo aceites REPSOL

5.3.2.6.2 Contenido de humedad

El origen del agua puede provenir, ya sea del aire de la atmosfera, o resultado de la
degradación de los materiales aislantes. El agua aumenta en proporción con la
temperatura del transformador.
Existe una relación entre la humedad relativa del aceite y la cantidad de agua en el
papel, que, bajo condiciones de equilibrio y a una temperatura dada, se genera una
curva que puede determinar la cantidad de agua en el papel con base en la medición
de la humedad del aceite, figura 5.57.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


79
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.57: Relación de la humedad papel-aceite


Fuente: VII seminario del sector eléctrico CIGRE, monitoreo de la humedad del
aceite aislante de transformadores de potencia (16/06/2018)

 Determinación del contenido de agua

Al estar el agua presente en el aceite bajo diferentes formas, es necesario aplicar


métodos para cuantificar el contenido de agua, uno de los más utilizados es el
siguiente:

 Método Karl Fischer

La determinación volumétrica de agua está basada en la reacción cuantitativa del agua


con una solución anhidra de dióxido de azufre y iodo en presencia de una solución
amortiguadora, que reacciona con los iones hidrógeno, según la siguiente ecuación:
I2 + SO2 + 3C5H5N + CH3OH + H2O → 2 (C5H5N+H)I- + (C5H5N+H)- OSO2OCH3
En la solución volumétrica original, conocida como Reactivo de Karl Fischer, el dióxido
de azufre y el iodo se disuelven generalmente en piridina y metanol, pudiéndose utilizar
otros solventes y/o bases, en cuyo caso es necesario verificar la estequiometría y la
ausencia de interferencias. Para este propósito pueden utilizarse reactivos
comerciales teniendo en cuenta las recomendaciones del proveedor.
Existen dos métodos basados en la reacción con el iodo: uno es la titulación
volumétrica y el otro es un método de titulación culombimétrica.
En el primero, el iodo se disuelve en el reactivo y el contenido de agua es determinado
midiendo la cantidad de iodo consumido como resultado de la reacción con el agua.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


80
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

La muestra en ensayo puede valorarse con el reactivo directamente o el análisis puede


realizarse mediante un procedimiento de valoración indirecta.
En la titulación coulométrica, el yoduro (I2) es generado electroquímicamente a partir
del yodo (I-). Cuando el yoduro (I2) hace contacto con el agua de la muestra, el agua
es titulada de acuerdo al esquema de reacción mostrado arriba. Una vez que toda el
agua disponible ha reaccionado, la reacción está completa. La cantidad de agua en la
muestra se calcula midiendo la cantidad de yoduro (I2) generado electroquímicamente
a partir del yodo (I-) de acuerdo a la siguiente reacción {2 “determinación del agua
mediante el método de Karl Fischer}:
2I- → I2 + 2e
En la figura 5.58 se muestra el equipo “Karl Fischer”

Figura 5.58: Instrumental del equipo “Karl Fischer”


Fuente: Link “Determinación del agua mediante el método Karl Fischer”

5.3.2.6.3 Número de neutralización


ASTM D-664 y D-974.También llamado índice de neutralización, es la medida que
determina los componentes o agentes contaminantes ácidos en el aceite. En
transformadores nuevos, este índice es bajo, pero se eleva debido al envejecimiento
propio. El número de neutralización expresado como número ácido es una medida de
la cantidad de estas sustancias; por lo que podríamos decir que la acidez de un aceite
nos da una idea del cambio o deterioro de su condición aislante.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


81
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Una acidez alta indica presencia de lodos, que implica obstrucción de los ductos de
refrigeración y por lo tanto disminución de la capacidad del transformador para disipar
temperatura o sea disminución de la capacidad de potencia.
Los valores típicos y límites para esta prueba son los siguientes:
Aceite nuevo: 0.03 mg KOH/gr
Aceite usado: Entre 0.1 y 0.2 mg KOH/gr
A regenerar: Mayor a 0.2 mg KOH/gr
En la figura 5.59 se muestra la relación del número de neutralización vs los años de
servicio.

Figura 5.9: Número de neutralización vs años de servicio


Fuente: Conozca el aceite de su transformador, Puramin (16/06/2018)

5.3.2.6.4 Tensión interfacial


ASTM D-971. La tensión interfacial entre el aceite del transformador y el agua permite
detectar los agentes contaminantes y productos degradantes. Cambia durante el
envejecimiento de una manera muy rápida, pero se estabiliza si la degradación es
moderada.
Los valores típicos de tensión interfacial de los aceites nuevos están alrededor de 45
dinas/cm; sin embargo, aceites con valores de 20 o más se consideran apropiados
para el servicio. Tensiones interfaciales por debajo de 20 dinas/cm indican la
contaminación del aceite con productos de oxidación, barnices, glicol, jabones de

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


82
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

sodio, y posiblemente otras materias extrañas. Los valores mínimos permitidos son
los siguientes:

- Aceite nuevo: 45 dinas/cm


- Aceite usado: 25 dinas/cm
- Agua destilada: 70 dinas /cm

5.3.2.6.5 Factor de potencia


(ASTM D924), es el rango entre la potencia aparente expresada en kVA y la potencia
real expresada en kW esto da la corriente de fuga a través del aceite la cual se
interpreta como una medición de la contaminación o deterioro del aceite. Es una
prueba muy aceptada en las evaluaciones periódicas de aceites dieléctricos. El factor
de potencia de un aceite nuevo no debería exceder de 0.5% a 25oC. Un valor alto en
un aceite usado indica deterioro y contaminación con carbón, barnices, sodio, glicol, u
otras materias conductoras.
Para la medición del Factor de Potencia del aceite se utiliza un equipo que lleva el
nombre de Medidor de Factor de Potencia de Aislamiento, el cual sirve tanto para medir
el factor de potencia del aceite como del aislamiento sólido y pasa-tapas, figura 5.60.

Figura 5.60: Medición del factor de potencia del aceite


Fuente: Repositorio.utp.edu.co/dspace/bitstream(25/11/2018)

Si se obtiene mediciones de factores de potencia entre 0.5% y 1% a 25ºC, significa


necesitaran una investigación adicional para determinar el porqué de estos valores (el
aceite podría requerir tratamiento con tierra de Fuller). Si el factor de potencia está
entre 1% y 2% a 25ºC, en el transformador podría producirse una falla interna debido
al mal estado del aceite (la recuperación o reacondicionamiento del mismo sería

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


83
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

necesario). Valore superiores a 2% a 25ºC debe considerarse como aceite con


operación peligrosa, entonces la recuperación o el reemplazo del mismo debe ser
necesario,figura 5.61.

Figura 5.61: Factor de potencia vs Hs. De oxidación


Fuente: BRETTIS módulo 8, trasformadores (17/06/2018)

5.3.2.6.6 Color y aspecto


El color de un aceite aislante está determinado por la luz transmitida y está expresado
por un número obtenido de su comparación con una serie de colores normalizados o
estandarizados. El color de un aceite nuevo es generalmente claro y transparente y es
aceptado como un indicador de su grado de refinación.
Un cambio en el color del aceite en servicio indica contaminación o deterioro.
Además del color, el aspecto visual de un aceite puede poner en evidencia turbulencias
y sedimentos, lo que puede indicar la presencia de agua libre, lodos insolubles, carbón,
polvo, fibras, etc.
Para aceites con índices de color por encima de 4 se requiere la realización de pruebas
adicionales tendientes a determinar si su condición es peligrosa para continuar en
operación, ver figura 5.62.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


84
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.62: Color vs años de servicio


Fuente: BRETTIS módulo 8, trasformadores (17/06/2018)

5.4 IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS QUE CONTRIBUYEN AL DETERIORO DEL


TRANSFORMADOR DE POTENCIA

La vida de un transformador viene determinado por el envejecimiento del aislamiento


sólido de los bobinados, es decir, la reducción de la resistencia mecánica del material
debido a la elevación de la temperatura.

El sistema de aislamiento de un transformador de potencia en operación posee


potenciales enemigos, que influyen en su capacidad de carga, entre estos
mencionamos: Sobrecarga, Humedad, Oxígeno, Temperatura ambiente, Gases en el
aceite, compuestos furánicos y sistema de refrigeración.

5.4.1 SOBRECARGA

El tiempo de vida útil de todo transformador depende de su carga, si trabaja a su carga


nominal, es más probable de que cumpla su vida útil, es decir, lo que el fabricante
habría definido; si este está sobrecargado se incrementará su temperatura y por lo
tanto su aislamiento se deteriorará aceleradamente (disminuye su grado de

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


85
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

polimerización). Finalmente, si el transformador está subcargado, es más probable que


no sufra deterioro, dependiendo de otros factores y el mantenimiento en el equipo.

La IEEE (IEEE Guide for loading mineral oil-immersed transformers, 1995) e IEC (IEC
PUBLICATIONS, 1991) disponen de guías de carga que ayudan a estimar qué
sobrecargas son admisibles y cuáles no, así como la pérdida de vida del
transformador. Según estas guías, el envejecimiento del aislamiento de los
transformadores, se da casi exclusivamente por la degradación térmica de las
propiedades del papel aislante.

Debido a las sobrecargas se producen elevadas temperaturas que causan


envejecimiento acelerado de la celulosa empleada como aislamiento, reduciendo su
rigidez mecánica y eléctrica de la misma, produciéndose una disminución del grado de
polimerización o destrucción del papel; otros efectos son la generación de agua,
materiales ácidos y gases.

Existen evidencias que si se sobrecarga un transformador con temperaturas


superiores a 140°C en el punto más caliente, se forman burbujas de gas, que reducen
la rigidez dieléctrica del aislamiento.

5.4.2 HUMEDAD

La humedad especialmente en presencia del oxígeno es peligrosa para el aislamiento


de un transformador. Cada vez que la cantidad de humedad aumenta, la vida del
aislamiento se reduce.
La humedad puede ingresar al transformador cuando:
 Este es construido.
 Si el transformador es abierto para una inspección.
 La humedad ingrese de la atmósfera.
 Si existiese alguna fuga en el tanque o en las tuberías del sistema de refrigeración.
 La presencia de empaques y sellos defectuosos es también una fuente de ingreso
de humedad.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


86
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

 La degradación del aislamiento del transformador debido al envejecimiento es otra


fuente de generación de humedad.

El agua puede estar presente en el aceite de un transformador en las siguientes


formas:
a) De forma disuelta
b) En forma de una emulsión agua/aceite
c) En estado libre en el fondo del tanque
d) En forma de hielo en el tondo del tanque (si la gravedad específica del aceite
es mayor a 0.9, el hielo puede flotar)
Cuando el transformador es energizado, el agua comienza a migrar a la parte del
transformador que es más fría y que presenta el mayor esfuerzo eléctrico. Este lugar
es normalmente el aislamiento del tercio inferior del devanado, ver figura 5.64.

Figura 5.64: Distribución de agua en el aislamiento de un transformador


Fuente: Guía de mantenimiento de trasformadores de potencia (14/05/18)

Ya que el aislamiento sólido tiene mayor afinidad por el agua que el aceite, la
distribución del agua en el transformador será desigual, es decir que, en el aislamiento
sólido habrá mucha más agua que en el aceite. La temperatura es un factor muy
importante en la distribución del agua entre el aislamiento sólido y el aceite, en la tabla
5.13 se muestra un modo de comparación entre estos elementos.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


87
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Tabla 5.10 Tabla de comparación de contenido de agua en el papel y en el aceite a distintas


Temperaturas Fuente: Guía de mantenimiento de trasformadores de potencia (14/05/18)

La cantidad de humedad que puede estar disuelta en el aceite se incrementa


rápidamente con la temperatura, es decir, a medida que la temperatura del aceite se
eleva la cantidad de humedad que puede ser disuelta en él también se incrementa, ver
figura 5.65.

Figura 5.65: Relación entre el contenido de agua en el aceite, y la rigidez dieléctrica del mismo
Fuente: Manual de transformadores (14/05/18)

La cantidad de agua en un transformador puede estar dada en: porcentaje de humedad


por peso seco M/DW), en porcentaje de saturación (es el porcentaje del agua que hay
en el aceite en relación con la cantidad de agua que el aceite puede disolver) y en
partes por millón (ppm), figura 5.66.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


88
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 5.66: Relación solubilidad vs temperatura


Fuente: Manual de transformadores (14/05/18)

5.4.3 EL OXÍGENO

Otro de los potenciales enemigos del aislamiento de un transformador es el oxígeno,


ya que este reacciona con el aceite, formando ácidos orgánicos, agua y lodo. El
oxígeno proviene de la atmosfera o es liberado por la celulosa como resultado de
aplicar calor, además que no es posible eliminar todo el oxígeno existente en un
transformador.

La oxidación de aceite comienza cuando el oxígeno, presente en el transformador, se


combina con las impurezas de hidrocarburos existentes en el aceite y bajo el efecto
catalizador de otros materiales presentes en el transformador. Dentro de los
catalizadores tenemos a la humedad y el cobre, los aceleradores son el calor,
vibración, sobre voltajes y esfuerzos eléctricos que proviene de fallas eléctricas
internas.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


89
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

La oxidación también afecta al papel aislante. La oxidación resta rigidez mecánica al


papel, también dureza, capacidad de encorvarse y dilatarse, capacidad de resistir
sobrecargas, y por último se generan productos volátiles que se evaporan y
disminuyen el espesor o volumen del papel, ver figura 5.67.

Figura 5.67: Lodo en el devanado


Fuente: Manual de transformadores (14/05/18)

5.4.4 TEMPERATURA AMBIENTE

Las normas y cálculos mencionan a la temperatura ambiente como elemento


importante para definir el estado del transformador de potencia, y su capacidad de
carga del mismo.

5.4.5 GASES EN EL ACEITE


La presencia de gases que comúnmente no beben estar disueltos en el transformador,
degenera la rigidez dieléctrica del mismo. Las cantidades de gas que aceite puede
contener incrementan debido a la elevación de temperatura y presión, ya sea en un
incremento de la temperatura ambiente o la carga. En caso de la presión, el contenido
de gases que el aceite puede contener es mayor a su límite.

El exceso de gas sube al tanque de expansión al cabo de unos días o semanas,


depende de la cantidad de aceite que ha sido expuesta y el volumen del mismo.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


90
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

En cuanto a la caída de presión, gases son generados en el aceite, estos reducen la


rigidez dieléctrica del mismo. La cantidad de furanos producidos ya sea por el papel
kraft o el papel térmicamente mejorado se reflejan en la figura 5.68.

Figura 5.68: Cantidad de contenido de furanos producidos por el papel kraft y el térmicamente mejorado
Fuente: Estudio de la capacidad de sobrecargas en transformadores de potencia (30/05/2018)

Los gases disueltos en el aceite del transformador y su origen son los siguientes:
 Oxígeno: Desde el exterior de la atmósfera.
 Agua: A partir de la humedad absorbida por la celulosa o del
aislamiento térmico de descomposición de la celulosa.
 Dióxido de carbono: A partir de la descomposición térmica de
aislamiento de celulosa.
 Monóxido de carbono: A partir de la descomposición térmica del
aislamiento (celulosa).
Otros gases también se presentan en el aceite, en menor medida, y que no influyen a
la elevación de presión de gas en el aceite.

Existen ciertos modelos matemáticos para determinar la tendencia de formación de


burbujas en el aceite de un transformador. Basado en la determinación del punto más
caliente del devanado del transformador. La ley de Henry, describe la relación de
gases en el aceite y su presión, la ecuación es la siguiente:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


91
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

𝑐𝑖 = 𝑘𝑖 𝑥 𝑝𝑖

Ci: es la concentración de un gas, i (en ppm por volumen)


Pi: es la presión parcial del gas i (en atmósferas)
ki: es la constante de la ley de Henry para el gas i
En la figura 5.69 se muestra la relación de la constante K y la temperatura.

Figura 5.5.32: Constante de la ley de Henry (ppm Vol/atm) para gases


Fuente: Estudio de la capacidad de sobrecargas en transformadores de potencia (10/05/2018)

5.4.5.1.1 Análisis de gases disueltos


Los gases que se forman en el aceite son debidos a sobrecargas o descargas
eléctricas. Los gases que se forman se muestran en la figura 5.63.

Figura 5.63: Detalle de gases analizados


Fuente: BRETTIS módulo 8, trasformadores (17/06/2018)

Uno de los métodos más prácticos es la cromatografía de gases (ASTM D 3612)


El cromatógrafo de gases separa los gases componentes en una columna para luego
ser detectados individualmente, entre sus componentes están:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


92
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

 un cilindro de gas,
 un controlador de flujo,
 un regulador de presión,
 puerto para inyectar la muestra de aceite,
 detector, termostatos y
 un microprocesador para el análisis de datos y resultados.

La detección del gas hidrógeno es muy importante por ser explosivo en el aire y el que
más fácilmente se libera ante la presencia de una falla eléctrica (arco o efecto corona).
El oxígeno es uno de los gases clave en el proceso de oxidación. Asimismo un
incremento del contenido de oxígeno también puede ser indicativo de fugas, mientras
que un rápido descenso del mismo puede ser indicativo de sobrecalentamiento. Un
excesivo contenido de nitrógeno puede contribuir a la formación de burbujas de gas
en el aceite.
En la tabla 5.11 se muestra la comparación de los análisis realizados a través de
“Gases disueltos” y los obtenidos por los análisis de los “Compuestos furánicos”.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


93
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Tabla 5.11: Comparación entre Análisis de gases disueltos y Compuestos furánicos


Fuente: Laboratorio Centro de operaciones Luis F. Almeida Ciudad de la Habana.

Según un criterio de la IEEE y cuando no existe un historial previo de concentraciones


de gases individuales, y al utilizar concentraciones de gases individuales y totales se
obtienen los resultado que se muestra en la tabla 5.12.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


94
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Tabla 5.12 Concentraciones de gases disueltos en el aceite


Fuente: IEEE C54.104.2008.

5.4.6 COMPUESTOS FURÁNICOS

Los furanos son los principales productos de la degradación del papel aislante de
celulosa. Durante los últimos años, diferentes autores han demostrado la correlación
entre el contenido de derivados furanicos en el aceite y el grado de polimerización del
papel y también han demostrado que uno de sus derivados, el 2-FAL, es el más estable
en el aceite. La relación del 2-FAL y la estimación de vida remanente son hoy en día
ampliamente utilizadas.

Los compuestos furánicos son el principal resultado de la degradación producida en el


papel aislante de celulosa. Aunque los furanos se generan en el papel aislante, su
determinación se realiza sobre muestras de aceite extraídas del transformador. La
cantidad de derivados furánicos disueltos en el aceite es muy reducida, y su
concentración se mide en partes por billón (ya sea en peso, μg/kg, o en volumen, μg/L).

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


95
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Los polímeros de glucosa se fraccionan durante el envejecimiento de los aislamientos


celulósicos, y esto conduce a la generación de subproductos como el agua, gases
(CO, CO2), grupos aldehídos (furanos) y grupos carboxilo. A diferencia del resto de
los productos de degradación, los furanos sólo pueden surgir de la descomposición de
los materiales celulósicos en un transformador.

En la tabla 5.14 se muestra los principales componentes que resultan de la


degradación térmica en transformadores:

Tabla 5.13 Elementos resultantes de la degradación térmica


Fuente: Evaluación térmica en transformadores de potencia, cargabilidad y efectos en la
vida útil del sistema de aislamiento, W. S. Martínez A. (27/07/2018)

5.4.6.1.1 Análisis de compuestos furanos

Durante los últimos 30 años diferentes estudios han demostrado que la correlación
entre los Furanos (mg/l) y el grado de polimerización, tiene una relación directa con el
nivel de degradación del papel, cuyo proceso de envejecimiento consiste
esencialmente en una despolimerización provocada por las reacciones químicas:
acido-hidrólisis, pirolisis y oxidación.

Existen métodos para el análisis de los compuestos furanos que son utilizados por
empresas del área en el diagnóstico de transformadores, entre estos se mencionan a
los siguientes [3 “Link; diagnóstico de transformadores de potencia a partir de
compuestos furánicos”].

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


96
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

 Histórico–lógico. Se analizan los antecedentes y evolución del tema siguiendo


una secuencia lógica que permita utilizar un criterio para la degradación térmica de
los materiales celulósicos presentes en los transformadores. Entre los derivados
furánicos el más común es el 2-furfural (2FAL) con un porcentaje del 98,2 %. Los
demás derivados furánicos identificados son 5-hidroxi-metil-2-furfural (5H2F) en un
2,8 %, 2-acetylfurano (2-ACF) en un 1,2 %, 5-metil-2-furfural (5M2F) en un 8,3 % y
2-furfurol (2FOL) en un 1%.

 Inducción–deducción y generalización. A través de la investigación bibliográfica


pertinente permite establecer un coeficiente de correlación entre el Grado de
Polimerización del aislamiento y el contenido de furanos en el aceite. Con la
despolimerización de la celulosa del papel de asilamiento, el GP disminuye y se
producen, entre otros compuestos, monóxido de carbono (CO), dióxido de carbono
(CO2), metano (CH4), etano (C2H6), acetileno (C2H2), agua (H2O2) y compuestos
furánicos.

Para concluir, es necesario realizar análisis químicos en transformadores, para


determinar el contenido de compuestos furánicos contenidos en el aceite de los
mismos. Y utilizar criterios y normas, tales como Norma ASTM D5837-99 (1999); las
concentraciones de Furfural como indicador de envejecimiento, de Zhang C. H. (2006)
y el porcentaje de contenido de furanos en relación al contenido de furanos de una
población analizada para determinar el tiempo restante de vida de un transformador,
del Instituto de Investigaciones de Centrales Eléctricas, en Bangalore, India, publicado
por CIGRÉ (2008.

De los resultados de estos ensayos se obtuvieron los siguientes conclusiones:

 Para que un transformador presente un buen estado de envejecimiento, las


concentraciones de furanos deben ser < 1 mg/L de aceite.

 Para un transformador con envejecimiento intermedio deben ser entre 1mg/l y


2 mg/L de aceite.

 Para un transformador con un alto nivel de envejecimiento debe ser > que 2
mg/L de aceite.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


97
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

La tabla 5.10 muestra los resultados de los diagnósticos realizados a diez y siete
transformadores en servicio, en el laboratorio de INEL, en el Centro de Operaciones
Luis Felipe Almeida (COLFA), en Capdevila, Ciudad de la Habana.

Tabla 5.14 Niveles de compuestos furánicos.


Fuente: Laboratorio Centro de operaciones Luis F. Almeida Ciudad de la Habana.

5.4.7 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Dependiendo del tipo de refrigeración, el punto más caliente de un transformador


puede ser menor, lo que se traduce en mayor capacidad de sobrecarga.

Dentro el trasformador de potencia, existen 3 modos de transferencia de calor:


convección conducción y radiación. Del cual toma más importancia es el sistema de
convección, pues es el que tiene mayor evacuación de calor hacia el exterior.

Cuando una superficie calentada es sumergida en un fluido, el calor fluye de la


superficie al medio refrigerante. Debido al incremento de temperatura del fluido su
densidad específica se reduce. El fluido (aceite) en transformadores refrigerados por
aceite, se eleva y transfiere su calor hacia el ambiente exterior a través del tanque y
radiadores.
El aceite que se eleva dentro de la cuba es remplazado por el aceite frío inferior y de
esta manera se produce la circulación del aceite de forma natural en el interior del
tanque del transformador.

La ecuación que define este fenómeno, expresa la cantidad de calor transferido, y es


la siguiente:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


98
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

𝑄 = ℎ𝑥𝐴𝑥(𝑇𝑠𝑢𝑝𝑒𝑟𝑓𝑖𝑐𝑖𝑒 − 𝑇𝑓𝑙𝑢𝑖𝑑𝑜 )

Q es el calor transferido en [W]


H es el coeficiente de transferencia de calor en [W/m2°C]
A es el área de la superficie en contacto con el fluido
Existen dos tipos de refrigeración en transformadores que toman en cuenta la
convección, la natural y la forzada, figura 5.70.

Figura 5.70: Constante de la ley de Henry (ppm Vol/atm) para gases


Fuente: Estudio de la capacidad de sobrecargas en transformadores de potencia (10/05/2018)

Dependiendo del tipo de refrigeración, tendremos valores distintos, en los parámetros


fundamentales que son necesarios para determinar la temperatura de los devanados,
ver tabla 5.15.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


99
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Tabla 5.15 Características térmicas recomendadas a utilizar en el cálculo de la


temperatura del punto caliente, que depende del tipo de sistema de refrigeración.
Fuente: Estudio de la capacidad de sobrecargas en transformadores de potencia (10/05/2018)

5.5 CARGABILIDAD

En sistemas de potencia sería la máxima capacidad de potencia eléctrica que una línea
de transmisión o equipo soporta sin que afecte a su funcionamiento nominal. Y si
aplicamos al transformador eléctrico seria: La capacidad de carga que puede soportar
un transformador sin que afecte a su funcionamiento nominal.

Según las guías de carga del IEEE, cuando se utiliza el término “vida”, se hace
referencia a la vida estimada del aislamiento y no a la vida real del transformador,
según lo anterior el tiempo de vida útil de todo transformador tiene una estrecha
relación con la Cargabilidad a que está sometido.

Cuando un transformador trabaja con regímenes de cargas muy elevadas se reduce


la vida de su aislamiento de una manera más rápida que en el caso de otro
transformador que trabaja con cargas inferiores a su capacidad nominal.

A partir de lo anterior, debemos analizar los aspectos que influyen sobre la


Cargabilidad de un transformador y plantear soluciones para optimizar la utilización de
éste equipo durante su vida útil.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


100
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.5.1 ASPECTOS QUE INTERVIENEN EN LA CARGABILIDAD DE


TRANSFORMADORES DE POTENCIA

Los parámetros que tienen más influencia en la Cargabilidad de un transformador son:

5.5.1.1 POTENCIA, DIMENSIONES DEL TRANSFORMADOR Y FENÓMENOS


CONSECUENTES

Al determinar la potencia de un transformador se definen las dimensiones del mismo,


lo que nos lleva a asegurar que a mayor potencia de un transformador mayor es su
volumen y por consiguiente se requiere mayor sistema de refrigeración (ONAF, OFAF,
etc.).

El flujo disperso aumenta con el tamaño del transformador, lo que supone un aumento
en pérdidas que generan calentamiento en el mismo, que limita incrementar el grado
de carga al equipo.

Los esfuerzos electromecánicos serán mayores al ser mayor los cortocircuitos,


provocando riesgos en el embobinado del transformador.

La temperatura del punto más caliente es más difícil de determinar debido al aumento
de las corrientes de Foucault.

5.5.1.2 NIVEL DE TENSIÓN Y TIPO DE AISLAMIENTO DEL TRANSFORMADOR

A mayor nivel de tensión mayor será la cantidad de aislamiento requerido en la parte


activa del transformador, muy especialmente en los sistemas de potencia.
Por otro lado, dependerá del tipo de papel utilizado en el aislamiento, el grado de carga
al que el transformador podrá trabajar. Los aislamientos utilizados son: El papel
prespman kraft o simplemente papel kraft y el aislamiento de papel térmicamente
mejorado.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


101
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.5.1.3 TIPO DE REFRIGERACIÓN

Aspecto fundamental para determinar la cargabilidad del transformador. Cualquier


modificación en el sistema de refrigeración del transformador afecta a la cargabilidad
del mismo, pero no su grado de carga, es decir, en los transformadores de potencia se
definen dos tipos de potencia nominal si se incluyen elementos adicionales de
refrigeración, como ser la instalación de ventiladores para forzar la refrigeración del
aire. Por ejemplo un transformador en cuya placa de características se indique
ONAN/ONAF se indicará a su vez S1/S2 siendo S2 mayor que S1.

Por lo tanto resulta importante tomar en cuenta cualquier variación en el sistema de


refrigeración y partir de ahí realizar una estimación de la influencia de este aspecto
que pueda tener sobre los niveles de carga de un transformador sin sufrir un
calentamiento excesivo.

5.5.1.4 CONDICIONES AMBIENTALES

Parámetros como la temperatura ambiente, condiciones meteorológicas (lluvias,


vientos, humedad), presión atmosférica, la instalación a la intemperie o en lugares
cerrados, son también factores que influyen en la Cargabilidad de un transformador.

La temperatura ambiente es el factor a tomar más en cuenta para analizar la


cargabilidad del transformador, ya que los calentamientos tanto en el aceite como en
los arrollamientos y aislamiento habrá que añadirles la temperatura ambiente para
determinar la temperatura total en los mismos. Hablando en términos de carga, cuanto
mayor sea la temperatura ambiente menor será el grado de carga al que se podrá
someter el transformador.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


102
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Si consideramos una temperatura ambiente de 30°C, entre rangos de -30°C y 50°C, la


tabla 5.16 refleja el aumento o disminución porcentual de carga que puede soportar un
transformador en función de subida o bajada de temperatura.

Tabla 5.16: Variabilidad de la carga máxima permitida en función de la temperatura ambiente


Fuente: Estudio de la capacidad de carga segura en transformadores de potencia (20/05/2018)

5.5.1.5 ALTITUD SOBRE EL NIVEL DEL MAR

Otro punto a considerar es la altitud sobre el nivel del mar (m.s.n.m.) ya que al
aumentar la altura disminuye la densidad del aire haciendo más difícil la evacuación
del calor por convección, por lo cual incrementa la temperatura del transformador.
En la tabla 5.17 se muestra los diferentes valores del factor de convección REL vs
h(m), que permite utilizar para instalaciones a más de 1000 m.s.n.m.
REL: relación entre el coeficiente de convección natural en aire alfa αca para una altura h referido al coeficiente
de convección al nivel del mar. (www.inducor.com.ar/academicos, cálculo y diseño de máquinas eléctricas).

Tabla 5.17: h(m) vs REL


Fuente: www.inducor.com.ar/academicos, cálculo y
diseño de máquinas eléctricas (23/11/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


103
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

5.5.2 REGÍMENES DE CARGA

Se definirán los regímenes de carga establecidos por la norma IEC 60076-7, cuyo
objetivo es realizar una diferenciación entre las posibles situaciones en las que el
transformador puede superar su valor de potencia nominal, estas son:
* La norma IEC 60076-7 especifica las temperaturas que no se deben sobrepasar en las diferentes partes de un
transformador durante una sobrecarga (diferenciando entre sobrecargas de emergencia de corta duración y
sobrecargas de emergencia de larga duración). Por encima de las temperaturas indicadas en la norma se debe

desconectar al transformador de la red ante el peligro de un fallo inminente del mismo.

5.5.2.1 RÉGIMEN DE CARGA CÍCLICA NORMAL

Es aquel en donde el envejecimiento térmico medio en todo el ciclo no ha superado el


valor del envejecimiento nominal de referencia.

Este tipo de régimen de carga el funcionamiento de carga es el previsto, disponiéndose


de todos los elementos de la red. Las sobrecargas solo son por aumento de la
demanda y no afectan al envejecimiento.

5.5.2.2 RÉGIMEN DE SOBRECARGA DE EMERGENCIA DE LARGA DURACIÓN

Este tipo de sobrecarga ocurre cuando existe una indisponibilidad de alguno o algunos
elementos de la red, por periodos mayores a 30 minutos, ya sea por mantenimiento o
por averías de gran duración. En este caso la sobrecarga por ser de larga duración o
incluso indeterminada, perjudica y daña seriamente los aislamientos del
transformador.

5.5.2.3 5.5.2.3 RÉGIMEN DE SOBRECARGA DE EMERGENCIA DE CORTA DURACIÓN

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


104
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Tipo de carga excepcionalmente alta, de naturaleza transitoria, con una duración


menor de 30 minutos, debida a acontecimientos poco probables que suponen una
seria perturbación al régimen de carga. Pueden surgir debido a problemas transitorios
de estabilidad en la red, caídas de tensión, desestabilización de la frecuencia de la red,
etc.

En la tabla 5.18 se muestra los límites tanto de temperatura como de corriente para
los tres tipos de sobrecarga según la norma IEC 60076-7

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


105
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Tabla 5.18 Corriente y temperatura limites aplicables a las distintas sobrecargas


Fuente: Estudio de la capacidad de carga segura en transformadores de potencia (20/05/2018)

5.5.3 EFECTOS DE LAS SOBRECARGAS


Si se exceden los niveles de sobrecargas recomendados por el fabricante, se pone en
riesgo la vida del transformador, ya que a la aparición de temperaturas elevadas se
generan de gases, envejecimientos anormales de los aislantes, mayor flujo disperso y
modificación de las características eléctricas en ciertos puntos del equipo, lo que

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


106
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

provocarían que las partes constitutivas internas y externas del equipo sufran estos
estos efectos, con el consiguiente deterioro prematuro del equipo.

En resumen, se aumentan las posibilidades de falla en el transformador, pues muchos


de sus elementos sufren efectos perjudiciales. Estos lo definiremos como: efectos por
sobrecargas de larga duración y efectos por sobrecargas de corta duración, a
continuación se analizara ambos aspectos.

5.5.3.1 EFECTOS DE LAS SOBRECARGAS DE LARGA DURACIÓN

Los efectos que sufre el transformador son:

 Deterioro de las propiedades mecánicas del aislamiento del conductor, esto debido
a las altas temperaturas, entonces si esto ocurre se reduce la vida útil del
transformador, ya que el aislamiento al haber perdido su resistencia mecánica no
podrá soportar cortocircuitos posteriores o si el transformador se transporta a otra
zona. Lo propio ocurrirá con la reducción de la resistencia mecánica del conjunto
de las bobinas y estructuras de soporte.

 Aumento de la resistencia de contactos de los cambiadores de taps, ocasionando


puntos de alta temperatura y la consiguiente descomposición localizada de aceite
con formación de residuos carbonosos y gases. Incluso se llegaría a la formación
de arcos en los contactos y una violenta evolución de los gases.

 Las juntas de las distintas partes del transformador se vuelven más frágiles a
elevadas temperaturas.

5.5.3.2 EFECTOS DE SOBRECARGAS DE CORTA DURACIÓN

Los efectos son:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


107
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

 La rigidez dieléctrica disminuye, debido a la generación de burbujas de gas en las


regiones con un gradiente eléctrico elevado, esto ocurre comúnmente en el
devanado y conexiones. Estas burbujas se pueden generar en el aislamiento sólido
o en el aceite cuando la temperatura del punto más caliente sobrepasa
bruscamente una temperatura crítica.
 Debido al incremento de temperatura se reducen las capacidades de soportar
esfuerzos mecánicos, esto hablando de las partes metálicas y piezas de presión y
en todos los puntos de conexión.
 Aumento de la presión interna en los bushings debido a altas corrientes, que
pueden ocasionar pérdidas de aceite por las empaquetaduras y en poco tiempo
fallas dieléctricas en los períodos de baja carga por defecto de aislante.

 Excesiva expansión térmica de conductores, materiales aislantes y partes


estructurales que provoca deformaciones permanentes que llevan a ocasionar
fallas mecánicas o dieléctricas.

 El aceite se expande, generando un desbordamiento del mismo en el interior del


transformador.

Y en general, se Incrementa de la densidad de flujo de dispersión generado por el


circuito magnético, esto provoca corrientes de Foucault en las partes metálicas
atravesadas por el flujo. El circuito magnético se satura debido a los flujos principales
y de dispersión.

5.5.3.3 ESTRÉS AL QUE ESTÁ SOMETIDO EL TRANSFORMADOR


Los esfuerzos a los que está sometido el transformador, provocan que su tiempo de
vida útil reduzca, entonces, por cada fallo que ocurra su resistencia se ve mermada
poco a poco.
A continuación se muestra tres aspectos de la vida del transformador en la que se
encuentra en situación de estrés.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


108
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Caso 1.- En a figura 5.71 se muestra el estrés versus edad del transformador, se nota
que por cada pico de fallo producido, la resistencia reduce y esta no puede ser
restituida.

Figura 5.715.33: Vida de un transformador en función de los esfuerzos a los que es sometido
Fuente: Estudio de la capacidad de carga segura en transformadores de potencia (28/05/2018)

Caso 2.- Las fallas graves por esfuerzos mayores, reducen el tiempo de vida útil del
transformador drásticamente, llegado a provocar un fallo prematuro, y puede que el
transformador deje de funcionar. En la figura 5.72 se nota este aspecto, ocurre cuando
el constante estrés provoca un fallo antes de lo previsto, reduciendo el tiempo que
estaba previsto para que un transformador trabaje.

Figura 5.72: Fallo prematuro en un transformador


Fuente: Estudio de la capacidad de carga segura en transformadores de potencia (28/05/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


109
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Caso 3.- En situaciones de un mantenimiento predictivo, bajo una serie de controles y


medidas de mantenimiento, que suponen cambio de elementos o la inclusión de otros,
se puede prolongar el tiempo de vida, mas no se puede reparar el daño provocado por
una falla, figura 5.73.

Figura 5.73: Medidas de mantenimiento predictivo en un transformador


Fuente: Estudio de la capacidad de carga segura en transformadores de potencia (29/05/2018)

5.6 VIDA DEL AISLAMIENTO DE UN TRANSFORMADOR SUMERGIDO EN ACEITE

Entre los objetivos principales de este estudio es el de determinar la perdida de la vida


del aislamiento en el devanado del transformador.

Si se pierde las características eléctricas y mecánicas del papel que se aloja en el


devanado y disminuye la capacidad de aislar el potencial eléctrico, entonces es
bastante probable que el transformador sufra deterioro.

Resulta ser difícil todavía definir el concepto de “punto del final de vida del aislamiento”,
ya que se continúa debatiendo a nivel de la comunidad científica los conceptos de “vida
normal” y el punto de “final de vida” (IEEE Guide for loading mineral oil-immersed
transformers, 1995), (SEN, 2001, 29 April- 1 May 2001).

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


110
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

En las guías de carga del IEEE, siempre que se utiliza el término “vida”, se hace
referencia a la vida estimada del aislamiento y no a la vida real del transformador, por
el siguiente razonamiento:

 La capacidad aislante de un papel despolimerizado es casi tan elevada como la de


un papel nuevo, por tanto desde el punto de vista dieléctrico un papel
despolimerizado es capaz de soportar los campos eléctricos que se van a dar en
un transformador, por lo tanto, aunque se alcance el fin de vida predicho por las
normas el aislamiento sigue ejerciendo su misión.

 Sin embargo, un papel despolimerizado no tiene casi resistencia mecánica. Cuando


se alcanza el fin de vida predicho por las normas, el transformador puede seguir
realizando su función, pero sin seguridad de suministro, ya que en el caso de que
se produjera un cortocircuito fortuito en la red, el papel aislante del transformador
no sería capaz de soportar los esfuerzos mecánicos y el cortocircuito externo
derivaría en un cortocircuito interno del trasformador que lo dejaría fuera de servicio
sin posibilidad de reposición inmediata del servicio.

Por mencionado, es difícil estimar de forma absoluta la vida restante de un


transformador, ya que no hay ni siquiera una definición clara de “fin de vida” y esto
implica realizar muchas suposiciones.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


111
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

6 PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LA VIDA ÚTIL REMANENTE EN


TRANSFORMADORES

Iniciaremos este capítulo, estableciendo las variables con las cuales trabajaremos para
determinar la vida útil remanente de los transformadores, estas son: Carga,
temperaturas, compuestos furánicos y contenidos de humedad. Además de las
características físicas del transformador

6.1 VARIABLES DE CARGA

Todo transformador sometido a carga, presenta una curva de demanda diaria, la cual
sirve para analizar y obtener datos para cálculos en conjunto con otros factores. En la
figura 6.1 se muestra la curva típica de carga.

Figura 6.1: Curva típica de carga diaria


Fuente: Cooperativa Rural de Electrificación (22/10/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


112
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

6.2 VARIABLES DE TEMPERATURA


A continuación describiremos las temperaturas a considerarse en el estudio térmico
de transformadores de acuerdo a la norma IEC 60076-7:

A: Temperatura del aceite (en la parte superior de la cuba), medida entre la


temperatura del aceite exterior a los arrollamientos y la temperatura del aceite
que fluye por el interior de los mismos.

B: Temperatura mixta en la parte superior del arrollamiento del tanque


(frecuentemente se aproxima a la misma temperatura que A).

C: Temperatura promedio del aceite en el tanque.

D: Temperatura del aceite en la parte inferior del arrollamiento.

E: Parte inferior de la cuba.

gr: Gradiente de temperatura promedio entre el aceite y el arrollamiento, a corriente


nominal.

H: Factor del punto caliente

P: Temperatura del punto caliente (Temp. Máxima de la bobina)

Q: temperatura media del arrollamiento (determinada por la resistencia del mismo,


ensayo de calentamiento)

En la gráfica de la figura 6.2 se muestra el diagrama térmico del trasformador:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


113
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 6.2: Diagrama térmico del transformador de potencia


Fuente: Estudio de Sobrecargas en Transformadores de Potencia (23/05/2018)
■: Son puntos medidos ● Son puntos calculados

Para ser más exactos, la forma de contemplar la temperatura del punto más caliente,
se debe observar la temperatura de aceite adyacente al devanado, la cual se asume
que es la temperatura interna del mismo.

El diagrama térmico como se muestra en la figura anterior, es la simplificación de una


distribución más compleja de temperaturas que se tiene en un transformador. Las
hipótesis hechas en esta simplificación son las siguientes:

 La temperatura del aceite dentro del tanque se incrementa linealmente desde la


parte baja del tanque hasta la parte alta, sea cual sea el sistema de refrigeración.

 El calentamiento del conductor a cualquier altura del arrollamiento se incremente


linealmente paralelo al calentamiento del aceite, con un constante diferencial gr
entre las dos líneas rectas, (siendo gr la diferencia del calentamiento medio de
arrollamiento por medida de resistencia, y calentamiento medio del aceite en el
tanque).

 El calentamiento del punto más caliente es mayor que el calentamiento del


conductor en la parte superior del arrollamiento, la tolerancia que se tiene en cuenta

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


114
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

se debe al aumento del flujo disperso, para diferencias en el flujo de aceite locales
y posible adición de papel sobre el conductor. Teniendo en cuenta estos fenómenos
no lineales, la diferencia de temperatura entre el punto más caliente y el aceite alto
en el tanque es igual a H x gr, que es ∆𝜃ℎ𝑟 = 𝐻𝑥𝑔𝑟 . Este factor puede variar entre
1,1 y 1,5 dependiendo del tamaño del transformador, la impedancia de cortocircuito
y el diseño del arrollamiento; para transformadores de media potencia se puede
asumir un valor de 1,3.

Es importante también considerar la temperatura de operación de los transformadores.


En nuestro caso, asumiremos una temperatura ambiente estándar según EPA
(agencia de protección del medio ambiente) de 25 °C, sin embargo, se puede utilizar
también la temperatura promedio de la ubicación geográfica de los transformadores,
entonces para la determinación de la temperatura ambiente aproximada, de cada
subestación donde se encuentran los trasformadores a estudiar; se considera que las
subestaciones del Sistema Interconectado no cuentan con información de temperatura
ambiente, por lo tanto se realizara una ubicación geográfica de la subestación, lo
siguiente es determinar los datos de temperatura por medio de SENAMHI (servicio
nacional de meteorología e hidrología).

Los datos necesarios son los siguientes:


Θay: temperatura ambiente promedio anual, en °C

Ta,m: Temperatura ambiente media anual, en °C

Ta,x: Temperatura ambiente máxima absoluta anual, en °C

Ta,n: Temperatura ambiente mínima absoluta anual, en °C

Ta,hmx: Temperatura ambiente media de las máximas diarias del mes más caluroso,
en °C
Ta,hm: Temperatura ambiente media diaria del mes más caluroso, en °C
DX: Día más caluroso del año
TX: Hora más calurosa del día

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


115
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

6.3 VARIABLES DE COMPUESTOS FURANICOS

A temperaturas superiores a 120 °C el papel aislante puede generar grandes


cantidades de compuestos furánicos, cuyo análisis, una técnica de mediados de los
años 90, se utiliza para medir del grado de polimerización del papel y determinar su
grado de envejecimiento (calidad) cuya correlación ha sido demostrada por diferentes
estudios en los últimos 30 años. Estos estudios igualmente han demostrado que uno
de sus derivados, el 2-FAL, es el más estable en el aceite.

Bajo el nombre de compuestos furánicos se engloban una serie de compuestos


químicos que se producen por degradación del papel y que aparecen en diferentes
concentraciones las cuales se resumen en la tabla 6.1:

Tabla 6.1: Cantidades porcentuales de compuestos furánicos en el papel aislante


Fuente: Análisis de causas y efectos producidos por el deterioro del aceite dieléctrico para transformadores y su
relación con el índice de fallas (17/11/18)

6.4 VARIABLES DE CONTENIDO DE HUMEDAD

Los tres contribuyentes mayores al nivel de humedad en el sistema de aislamientos


son: Humedad residual del proceso de fabricación, humedad proveniente del entorno
y humedad producida por el envejecimiento de la celulosa

Humedad residual del proceso de fabricación: Una de las características del


aislamiento de celulosa es que es higroscópico. Durante la fabricación de la estructura

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


116
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

de aislamientos de los transformadores de potencia es necesaria la humedad en los


aislamientos de papel y cartón prensado para poder darle las formas complejas
requeridas. Típicamente, el contenido de humedad de los aislamientos para este
proceso anda entre el 6 y 8 por ciento. Esta humedad, al final del proceso de
fabricación de los transformadores de potencia, debe ser removida, típicamente
usando calor y vacío, hasta dejarla entre el 0.3% y 0.5%. La humedad no se extrae
completamente ya que los aislamientos empiezan a perder su resistencia mecánica
cuando el contenido de humedad está por debajo de 0.1%. El nivel de humedad del
transformador, ya que deja la fábrica, no está actualmente especificado en las normas
de fabricación, por lo que se debe especificar el nivel de humedad y el método de
medición para asegurar que el nivel especificado de humedad está presente cuando
los transformadores se embarcan.

Humedad proveniente de la atmosfera: Existen hoy en día diferentes sistemas de


preservación cuya función es limitar la exposición del sistema de aislamiento de los
transformadores a la atmósfera al tiempo que permite la expansión y contracción
térmica del aceite debido a la carga y las condiciones ambientales. Los sistemas
sellados utilizan una cámara de gas que puede ser regulada o estática, o tanque
conservador aislado de la atmosfera utilizando una membrana, para proveer espacio
para las fluctuaciones de volumen debidas a los ciclos térmicos. También existen los
tanques conservadores con respiración libre que suelen tener una trampa de
humedad, tal como un secador de gel de sílice, en línea con el tubo de respiración. No
es raro que este material se sature o que en las unidades selladas las juntas se
deterioren con el tiempo permitiendo que la humedad entre en el sistema de
aislamiento. También los procedimientos de mantenimiento a menudo incluyen la
apertura de agujeros de inspección o el remplazo de boquillas, exponiendo de este
modo el sistema de aislamientos a la atmosfera, lo que da como resultado la entrada
de humedad.

Humedad producida por el envejecimiento de la celulosa: El aislamiento de celulosa


es un polímero hecho de monómeros individuales de glucosa. Cuando el aislamiento
es nuevo la cadena de estos polímeros contiene aproximadamente 1200 anillos.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


117
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Conforme los aislamientos envejecen la cadena se acorta, formando óxidos de


carbono y moléculas de agua durante el proceso de despolimerización.

6.5 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL TRANSFORMADOR


Estas son:

 Pérdidas en vacío a tensión nominal (W).


 Pérdidas en cortocircuito a carga nominal (W).
 Peso del núcleo y estructura de sujeción (Kg).
 Peso de los bobinados (Kg).
 Peso de la cuba y radiadores (Kg).

Con la aplicación de dichos parámetros se logrará determinar el estado de los


transformadores con una buena precisión. Este modelo se basará en la ecuación de
Arrhenius-Dakin del cual hablaremos en el siguiente subtítulo.

6.6 CÁLCULO DE LA VIDA DEL TRANSFORMADOR EN FUNCIÓN DE LA CARGA Y


TEMPERATURA DE TRABAJO

La temperatura en el interior del transformador no es uniforme, por lo que una parte


del mismo sufre un mayor envejecimiento, debido a este hecho, es difícil determinar
una vida útil del aislamiento del transformador, sin embargo existen ecuaciones que
nos permiten calcular la vida del aislamiento y por ende la vida del transformador.

De acuerdo al arreglo de Arrhenius, la relación de deterioro del aislamiento en función


del tiempo y la temperatura se describe como:

𝐵
𝑣𝑖𝑑𝑎(𝑝𝑢) = 𝐴 ∗ 𝑒 [𝜃𝐻+273] (1)

Donde:
ѲH: Temperatura del punto más caliente del devanado, en °C

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


118
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

A: Es una constante evaluada la velocidad de degradación del papel según el


medio químico de trabajo
B: Es una constante evaluada por la relación entre la energía de activación de una
reacción química y la constante universal de los gases.

De acuerdo a la norma IEEE C57.91.1995 se considera como A: 9,8 x 10-18 y B: 15000,


que sirve para obtener un valor aproximando de la vida remanente del transformador.
Más adelante se definirá nuevos valores de acuerdo al estado del aislamiento sólido.
Existen diferentes valores de la constante B, de acuerdo a ciertos criterios a
considerar, como se muestra la tabla 6.1.

Fuente Criterio B
DAKIN 20% retencion de resistencia a la tensión 180000
SUMMER 20% retencion de resistencia a la tensión 180000
HEAD mecánica/DP/ evolucion de gas 15250
LAUSON 10% retencion de resistencia a la tensión 15500
LAUSON 10% de retencion del DP 11350
AHROFF 250 DP 14850
LAMPE 200 DP 11720
GOTO evolucion del gas 14300
ASA C57.92-1984 50% retencion de resistencia a la tensión 14830
ANSI C57.92-1981 50% retencion de resistencia a la tensión 16054

Tabla 6.2 Valores en diferentes fuentes y normas para la constante B


Fuente: Elaboración propia

Entonces la ecuación será:


15000
𝑣𝑖𝑑𝑎(𝑝𝑢) = 9.8𝑥10−18 ∗ 𝑒 [𝜃𝐻+273] (2)

Graficando esta ecuación, se obtiene la vida del aislamiento del transformador (p.u.)
en función de la temperatura del punto más caliente, como se muestra en la fig. 6.3:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


119
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 6.3: Vida del aislamiento del transformador en función de la temperatura del punto más caliente
Fuente: Elaboración Propia (23/05/2018)

La curva de vida del aislamiento es la base para el cálculo del factor de aceleración
del envejecimiento para una carga y temperatura dadas, además de que sirve para el
cálculo del porcentaje total de perdida de vida θ.

6.7 Temperatura ambiente


De acuerdo a las variables de temperatura, la siguiente ecuación determina la
temperatura ambiente aproximada durante una semana.

2𝜋 2𝜋
𝜃𝑎 = 𝜃𝑎𝑦 + 𝐴 ∗ 𝑐𝑜𝑠 ∗ (𝐷í𝑎 − 𝐷𝑋) + 𝐵𝑚 ∗ 𝑐𝑜𝑠 ∗ (𝐻𝑜𝑟𝑎 − 𝑇𝑋)
365 24

Donde:

A: Amplitud de la variación anual de la temperatura ambiente

B: Amplitud de la variación diaria

Θay: temperatura ambiente promedio anual, en °C

DX: Día más caluroso del año


TX: Hora más calurosa del día

Día: es el número del día, como por ejemplo 1 de febrero sería el día 32

Hora: es la hora del día, por ejemplo 1:15 pm sería 13,25

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


120
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Consideramos previamente A y Bm, los cuales son necesarios para el calculo de la


temperatura ambiente θa.

6.7.1 Amplitud de la variación anual de la temperatura ambiente

Determinada por la siguiente ecuación:

𝐴 = 𝑇𝑎,ℎ𝑚 − 𝑇𝑎,𝑛

Donde:

A: Amplitud de la variación anual de la temperatura ambiente

Ta,hm: Temperatura ambiente media diaria del mes más caluroso, en °C

T a,n: Temperatura ambiente mínima absoluta anual, en °C

6.7.2 Amplitud de la variación diaria


𝐵𝑚 = 𝑇𝑎,𝑥 − 𝑇𝑎,ℎ𝑚

Donde:

B: Amplitud de la variación diaria

Ta,x: Temperatura ambiente máxima absoluta anual, en °C

Ta,hm: Temperatura ambiente media diaria del mes más caluroso, en °C

Aplicando estas ecuaciones en un ejemplo para determinar la temperatura ambiente


se tiene que según datos SENAMHI los valores obtenidos para un transformador en
villa tunari según el año 2012 son los siguientes:

Θay: 25,25°C

Ta,m: 25,3 °C

Ta,x: 27,7°C

Ta,n: 19,3°C

Ta,hmx: 31,3°C

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


121
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Ta,hm: 27,7
DX: 285 (12 de octubre 2010)
TX: 14 (2:00 pm)
Dia: 318 (14 de noviembre)
Hora: 14 (2:00 pm)
Entonces:
2𝜋 2𝜋
𝜃𝑎 = 25,5 + 8,4 ∗ 𝑐𝑜𝑠 ∗ (285 − 318) + 0 ∗ 𝑐𝑜𝑠 ∗ (14 − 14)
365 24
6.8 FACTOR DE ACELERACIÓN DEL ENVEJECIMIENTO DEL TRANSFORMADOR Y
VIDA REMANENTE
Este factor hace una comparación entre la velocidad de envejecimiento del
trasformador para una determinada temperatura del punto más caliente, con una
velocidad de envejecimiento para una temperatura del punto más caliente de
referencia. Se considerara la temperatura del punto más caliente 95°C, y un
promedio de elevación del bobinado de 55°C. El valor de la ecuación del factor de
aceleración tendrá un valor mayor a la unidad para temperaturas del punto más
caliente del bobinado mayores que la temperatura de referencia de 95°C, y menores
a la unidad para temperaturas menores a 95°C.

A continuación se muestra la ecuación del factor de aceleración del envejecimiento del


transformador para un aislante cuya elevación de temperatura es de 65°C
15000 15000
( − )
𝐹𝐴𝐴 = 𝑒 383 𝜃𝐻 +273
(3a)

Y para un aislante cuya elevación de temperatura es de 55°C (es decir que la


temperatura del punto más caliente es de 95°C) la ecuación es la siguiente:
15000 15000
( − )
𝐹𝐴𝐴 = 𝑒 368 𝜃𝐻 +273
(3b)

Donde:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


122
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

FAA: es el factor de aceleración del envejecimiento del transformador (Ageing


Aceleration Factor).

ѲH: temperatura del punto más caliente del devanado, en °C


383: valor de 110°C convertidos a K
368: valor de 95°C convertidos a K

En la figura 6.4 se muestra una gráfica del factor de aceleración del envejecimiento en
función de la temperatura del punto más caliente para 65°C, en la cual se puede
observar que a valores mayores a 110°C el factor de aceleración es mayor a 1, y para
valores menores al de referencia, son menores que 1.

Figura 6.4: Factor de aceleración de envejecimiento (relativo a 110°)


Fuente: Elaboración propia (23/05/2018)
Con los datos de factor de aceleración de envejecimiento se puede calcular el factor
de envejecimiento equivalente, el cual indica la vida equivalente que será consumida
con la referencia de la temperatura de tiempo dado para un ciclo de temperatura. A
continuación se muestra la ecuación de envejecimiento:

∑𝑁
𝑛=1 𝐹𝐴𝐴 ∗∆𝑡𝑛
𝐹𝐸𝑄𝐴 = ∑𝑁
(4)
𝑛=1 ∆𝑡𝑛

Donde:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


123
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

FEQA: Factor de envejecimiento equivalente para el período de tiempo total


n: índice del intervalo de tiempo, t
N: Número total de intervalos de tiempo
FAA: Factor de aceleración del envejecimiento para la temperatura que tiene durante
el intervalo de tiempo Δtn

Δtn: Intervalo de tiempo (h)

Por otro lado, el porcentaje total de perdida de vida se calcula mediante la ecuación
siguiente:
𝐹𝐸𝑄𝐴 ∗𝑡∗100
%𝑝𝑒𝑟𝑑𝑖𝑑𝑎 = (5)
𝑣𝑖𝑑𝑎 𝑛𝑜𝑟𝑚𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑎𝑖𝑠𝑙𝑎𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜

Donde:
t: tiempo del período de estudio
Vida normal de aislamiento: Vida de un sistema de aislamiento bien seco y libre de
oxigeno

Vida normal de aislamiento


Base
Horas Años
50% de la resistencia a la traccion del aislaiemento (criterio del anterior IEEE
C57.92-1981) 65000 7,42

25% de la resistencia a la traccion conservada del aislamiento 135000 15,41

Grado de polimerizacion de 200 conservado en el aislamiento 150000 17,12


Interpretacion de datos del ensayo de la vida funcional del transformador
de distribucion (criterio anterior IEEE C57.91-1981) 180000 20,55
Nota: los valores de conservacion de la esistencia a la traccion o grado de polimerizacion DP fueron
determinados por medio del envejecimiento en tubos sellados con muestras bien secas en aceite libre

Tabla 6.3 Vida normal de aislamiento de un sistema aislante bien seco y libre de oxigeno con elevación de
temperatura promedio de 65°C en el bobinado a la temperatura de referencia de 110°C
Fuente: IEEE C57.91-1995

Para la determinación del porcentaje de vida normal del transformador se utiliza la


siguiente ecuación:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


124
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

1
%𝑉𝐼𝐷𝐴𝑁 = (𝑛∗365) ∗ 100% (6)

Donde:
%VIDAN: porcentaje de vida normal del transformador
n: tiempo de vida nominal del transformador (años)

La guía de carga basada en el modelo de Arrhenius, define que la vida remanente del
transformador puede determinarse con la siguiente ecuación:
𝐵
𝐿 = 𝐴 ∗ 𝑒𝑇 (7)

Donde:
L: Representa la vida remanente [años]
A: La vida inicial, considerada por la norma IEEE C57.91-1995 como
9,8x10-18
B: Constante evaluada por la energía y la tasa de activación de una reacción
química específica, considerada por la norma IEEE 60077-7 como 15000
T: Es la temperatura del punto más caliente en [K].

6.9 CONSTANTE DE TIEMPO DEL DEVANADO


A continuación se muestra la constante de tiempo del devanado, su valor fluctúa
generalmente entre los 5 a 20 minutos.

𝑚𝑤 ∗ 𝑐∗ 𝑔
𝜏𝑤 = (8)
60∗𝑃𝑤

Donde:

τw: Es la constante de tiempo del devanado del punto más caliente en minutos a

una carga considerada [min].


g: Gradiente entre el arrollamiento y el aceite a una carga considerada, expresado
en [K].
mw: masa del arrollamiento [Kg].

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


125
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

c: calor especifico del conductor en [W*s/Kg*k] ( cuyo valor del Cu es 390 y para
Al es de 890).
Pw: perdidas en el devanado en [W], a la carga considerada.

Para determinar el gradiente g, se considera un cálculo de calentamientos según la


norma UNE-EN 60076-2, relacionada a lo aspectos de calentamiento en
transformadores.

6.9.1 Temperatura del líquido medio e inferior del transformador Θ m


Líquido inferior es el término que significa realmente la temperatura del líquido que
entra en los arrollamientos por la parte inferior. Por razones prácticas, se identifica con
la temperatura del líquido que retoma desde el equipo de refrigeración a la cuba.

La temperatura del líquido en la parte inferior (θb) se debe determinar por sensores
situados en los cabezales de retomo de los enfriadores o radiadores. Si se montan
varias baterías de refrigerantes, se debería utilizar más de un sensor y la media de las
lecturas se asumir como temperatura del líquido en la parte inferior.

La temperatura del líquido medio se entiende en principio como la temperatura media


del líquido de refrigeración en los arrollamientos.

La temperatura media del líquido entonces es:

𝜃𝑜𝑚 = (𝜃0 − 𝜃𝑏 ) (9)

Donde:

Θo: temperatura del líquido en la parte superior media al final de la prueba de ensayo
con pérdidas totales en °C.

Θom: temperatura media del líquido en °C.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


126
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

6.9.2 Temperatura media del arrollamiento θ 2


La temperatura media del arrollamiento se determina midiendo la resistencia del
arrollamiento.

En transformadores trifásicos, la medida se debería realizar normalmente incluyendo


la fase central de los arrollamientos.

Para arrollamientos de corriente elevada y tensión baja, conectados en estrella, la


medida se deberla realizar entre terminales de línea para excluir la conexión al neutro
del circuito de ensayo.

Una medida de referencia (R1, θ1) de todas las resistencias se realiza con el
transformador a temperatura ambiente, en una condición estable.

Cuando la resistencia (R2) se mide después de la desconexión de la fuente de energía,


se extrapola al instante del corte esto depara el valor de temperatura:
𝑅
𝜃2 = 𝑅2 ∗ (235 + 𝜃1 ) − 235 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑐𝑜𝑏𝑟𝑒 (10)
1

𝑅
𝜃2 = 𝑅2 ∗ (225 + 𝜃1 ) − 225 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑎𝑙𝑢𝑚𝑖𝑛𝑖𝑜 (11)
1

Donde:

Θ2: Temperatura media del arrollamiento en el instante del corte en °C.

Θ1: Temperatura de referencia de las resistencias del transformador a temperatura


ambiente en °C.

6.9.3 Gradiente de temperatura media entre el arrollamiento y la temperatura media


del líquido g
El gradiente g se expresa como la diferencia entre la temperatura media del
arrollamiento (θ2) y la temperatura media del líquido (θom) en el momento del corte.

𝑔 = 𝜃2 − 𝜃𝑜𝑚 (12)

La capacidad térmica C para un sistema de refrigeración ONAN y ONAF es la


siguiente:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


127
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

𝐶 = 0.132 ∗ 𝑚𝑎 + 0.088 ∗ 𝑚𝑡 + 0.352 ∗ 𝑚𝑜 (9)

Donde:
C: Capacidad térmica del trasformador (W-h/°C)
ma: Masa del núcleo y bobinas ensambladas (Kg).
mt: masa del tanque y accesorio (Kg).
mo: Litros del aceite (Lt).

6.10 ECUACIONES PARA CÁLCULO DEL CALENTAMIENTO TRANSITORIO EN


TRANSFORMADORES SUMERGIDOS EN ACEITE

La temperatura del aceite aumenta de abajo hacia arriba, esto implica que para el
aceite encontramos una temperatura máxima en la zona próxima a la parte superior
de la cuba y una temperatura mínima en la parte inferior.

En la figura 6.5 ilustramos las diferentes temperaturas a las que se encuentran


sometidos los transformadores sumergidos en aceite:

Figura 6.5: Gráficas de enfriamiento y temperaturas en un transformador


Fuente: Elaboración Propia

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


128
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

La ecuación del punto más caliente, el cual es el punto de más alta temperatura del
transformador, habitualmente en la espira más interna y más elevada del arrollamiento.
Esta temperatura se la calcula con la siguiente ecuación:

𝜃𝐻 = 𝜃𝐴 + ∆𝜃𝑇𝑂 + ∆𝜃𝐻 (10)

Donde:

𝜃𝐻 : Temperatura del punto más caliente de los devanados del transformador


(oC).
𝜃𝐴 : Temperatura ambiente promedio durante el ciclo de carga a estudiar (oC).

∆𝜽𝑻𝑶 : Diferencia de temperatura entre la temperatura de la parte superior del


aceite del recipiente y la temperatura ambiente (oC).
∆𝜽𝑯 : Diferencia de temperatura entre el punto más caliente del conductor por
encima de la temperatura del aceite superior (oC).

La ecuación de temperatura del nivel superior del líquido refrigerante sobre la


temperatura ambiente al final del intervalo de tiempo t se muestra en la siguiente
ecuación:
−𝑡
∆𝜃𝑇𝑂 = (∆𝜃𝑇𝑂,𝑈 − ∆𝜃𝑇𝑂,𝐼 ) ∗ (1 − 𝑒 ) + ∆𝜃𝑇𝑂,𝐼
𝜏𝑜 (11)

Donde:

∆𝜽𝑻𝑶,𝑼 : Temperatura final en el nivel superior del líquido refrigerante sobre el


ambiente para cualquier carga K. (°C)
∆𝜽𝑻𝑶,𝑰 : Temperatura inicial en el nivel superior del líquido refrigerante sobre el
ambiente. (°C)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


129
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

𝒕: Tiempo expresado en [h], duración del pico.

𝝉𝒐 : Constante de tiempo del aceite promedio [min]

La elevación inicial en el nivel superior del líquido refrigerante para carga L, es la


siguiente ecuación:
𝑛
(𝐾𝑖 2 𝑅+1)
∆𝜃𝑇𝑂,𝐼 = ∆𝜃𝑇𝑂,𝑅 [ (𝑅+1)
] (12)

Donde:

ΔΘTO,I: Temperatura inicial en el nivel superior del líquido refrigerante sobre el


ambiente. (°C)
R: Relación de las pérdidas a carga nominal con respecto a las pérdidas en
vacío.

Ki: Relación de la carga L respecto a la carga nominal.

n: Exponente que depende del tipo de enfriamiento del transformador.

La elevación final en el nivel superior del líquido refrigerante para carga L, es la


siguiente ecuación:
𝑛
(𝐾𝑈 2 𝑅+1)
∆𝜃𝑇𝑂,𝑈 = ∆𝜃𝑇𝑂,𝑅 [ (𝑅+1)
] (13)
Donde:

ΔΘTO,U: Aumento de la temperatura del aceite sobre la temperatura ambiente, con


carga nominal. Este es dato del fabricante, para transformadores de
distribución tipo OA Θ(fl)=55°C.
R: Relación de las pérdidas a carga nominal con respecto a las pérdidas en
vacío.

Ku: Relación de la carga L respecto a la carga nominal.

n: Exponente que depende del tipo de enfriamiento del transformador.

La ecuación de temperatura del punto más caliente del conductor sobre la temperatura
del nivel superior del líquido refrigerante (ΔѲH) es la ecuación (14). Para el cálculo se

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


130
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

debe considerar que la temperatura inicial ΔѲH,¡ en el inicio del intervalo es ΔѲH,U
calculada en la ecuación (16).

−1
∆𝜃𝐻 = (∆𝜃𝐻,𝑈 − ∆𝜃𝐻,𝐼 ) ∗ (1 − 𝑒 𝜏𝑤 ) + ∆𝜃𝐻,𝐼 (14)

Donde:

ΔΘH,U: Temperatura final del punto más caliente del conductor sobre la
temperatura del tope del aceite para cualquier carga K. (°C)
ΔΘH,I: Temperatura inicial del punto más caliente del conductor sobre la
temperatura del tope del aceite. (°C)

τw: es la constante de tiempo del devanado en minutos a una carga

considerada (min).

La ecuación del calentamiento inicial en el punto más caliente del conductor sobre el
nivel superior líquido refrigerante es la siguiente:

∆𝜃𝐻,𝑖 = ∆𝜃𝐻,𝑅 ∗ 𝐾𝑖2𝑚 (15)


Donde:

ΔΘH,R: Diferencia de temperatura entre el punto más caliente de los devanados


y la del nivel superior del líquido refrigerante a carga nominal, más 15°C.
Ki: Relación de la carga L respecto a la carga nominal.
m: Exponente que depende del tipo de enfriamiento del transformador.

La ecuación del calentamiento final en el punto más caliente del conductor sobre el
nivel superior líquido refrigerante es la siguiente:

∆𝜃𝐻,𝑈 = ∆𝜃𝐻,𝑅 ∗ 𝐾𝑈2𝑚 (16)

Donde:

ΔΘH,R: Diferencia de temperatura entre el punto más caliente de los devanados


y la del nivel superior del líquido refrigerante a carga nominal, más 15°C.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


131
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Ku: Relación de la carga L respecto a la carga nominal.

m: Exponente que depende del tipo de enfriamiento del transformador.

Los exponentes de temperatura son sugeridos según la norma IEEE C57.91-1995 y


son dados en la siguiente tabla:

Tabla 6.4 Exponentes de temperatura n y m


Fuente: Norma IEEE C57.91-1995 (09/08/2018)

Una ecuación adicional necesaria es la del aumento de la temperatura del aceite sobre
la temperatura ambiente, con carga nominal; la ecuación es la siguiente:

∆𝜃𝐻,𝑅 = ∆𝜃𝐻/𝐴,𝑅 − ∆𝜃𝑇𝑂,𝑅 (17)


Donde:

ΔΘH/A,R: Promedio de la elevación de la temperatura del bobinado sobre el


ambiente.
Se asume: ΔΘH/A,R = 80°C para arrollamientos con sobre temperaturas
de 65°C y una temperatura de ΔΘH/A,R =65°c para arrollamientos con
sobre temperaturas promedio de 55°C.

ΔΘTO,R: Aumento de la temperatura del aceite sobre la temperatura ambiente, con


carga nominal. Este es dato del fabricante, para transformadores de
distribución tipo OA Θ(fl)=55°C

La constante Térmica del transformador o Constante Térmica de Tiempo del


Transformador es la duración del tiempo que debería ser requerido para que la
temperatura del aceite cambie de su estado inicial al valor final. Inicialmente el cálculo
de la constante de tiempo se lo hace con la siguiente ecuación:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


132
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

𝐶∗∆𝜃𝑇𝑂,𝑅
𝜏 𝑇𝑂,𝑅 = (18)
𝑃𝑇,𝑅

Donde:

τTO,R: Constante térmica del transformador en horas, para una elevación de


temperatura inicial de cero.

ΔΘTO,R: Aumento de la temperatura del aceite sobre la temperatura ambiente, con


carga nominal. Este es dato del fabricante, para transformadores de
distribución tipo OA ΔΘTO,R =55°C.
PT,R: Pérdidas totales del transformador, (pérdidas con carga + pérdidas en
vacío). [W]
C: Capacidad térmica del transformador (W-h/°C)

La constante de tiempo térmica del transformador para cualquier instante, viene a


través de la siguiente ecuación:
∆𝜃𝑇𝑂,𝑈 ∆𝜃
( )−( 𝑇𝑂,𝐼 )
∆𝜃𝑇𝑂,𝑅 ∆𝜃𝑇𝑂,𝑅
𝜏 𝑇𝑂 = 𝜏 𝑇𝑂,𝑅 ∗ ∆𝜃𝑇𝑂,𝑈 1/𝑛 ∆𝜃𝑇𝑂,𝐼 1/𝑛
(19)
( ) −( )
∆𝜃𝑇𝑂,𝑅 ∆𝜃𝑇𝑂,𝑅

Donde:

τTO: Constante de tiempo térmica del transformador.


ΔΘTO,R: Aumento de la temperatura del aceite sobre la temperatura ambiente, con
carga nominal. Este es dato del fabricante, para transformadores de
distribución tipo OA 0(fl)=55°C.
τTO,R: Constante térmica del transformador en horas, para una elevación de
temperatura inicial de cero
ΔΘTO,U: Temperatura final en el nivel superior del líquido refrigerante sobre el
ambiente para cualquier carga K. [°C]
ΔΘTO,I: Temperatura inicial en el nivel superior del líquido refrigerante sobre el
ambiente. [°C]

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


133
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

n: Exponente que depende del tipo de enfriamiento del transformador. Para


nuestro caso n=0.8.

A continuación se tendrá un resumen de las variables a utilizarse en todo este subtítulo:

ΘH: Temperatura del punto más caliente de los devanados del transformador. [°C]
ΘA: Temperatura ambiente. [°C]
ΔΘO: Temperatura del nivel superior del líquido refrigerante sobre la temperatura
ambiente. [°C]
ΔΘH: Temperatura del punto más caliente del conductor sobre la temperatura del nivel
superior del líquido refrigerante. [°C]
ΔΘTO,I: Temperatura inicial en el nivel superior del líquido refrigerante sobre el
ambiente. [°C]
ΔΘTO,U: Temperatura final en el nivel superior del líquido refrigerante sobre el ambiente
para cualquier carga K. [°C]
ΔΘTO,R Aumento de la temperatura del aceite sobre la temperatura ambiente, con
carga nominal. Este es dato del fabricante, para transformadores de distribución tipo
OA ΔΘTO,R=55°C.
ΔΘH.I: Temperatura inicial en el nivel superior del líquido refrigerante sobre el
ambiente.. [°C]
ΔΘH.U: Temperatura final del punto más caliente del conductor sobre la temperatura
del tope del aceite para cualquier carga K. [°C]
ΔΘH/A,R: Promedio de la elevación de la temperatura del bobinado sobre el ambiente.
ΔΘH,R: Diferencia de temperatura entre el punto más caliente de los devanados y la
del nivel superior del líquido refrigerante a carga nominal, más 15°C.
τTO,R: Constante térmica del transformador en horas, para una elevación de
temperatura inicial de cero.
τTO: Constante de tiempo térmica del transformador.
t: Tiempo expresado en [h], duración del pico.
K: Valor de la carga en por unidad con relación a la capacidad nominal. [p.u.]
R: Relación de las pérdidas con carga con relación a las pérdidas sin carga del
transformador.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


134
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

η: Exponente que depende del tipo de enfriamiento del transformador. Para nuestro
caso n=0.8.
C: Capacidad calórica de los transformadores.
P: Pérdidas totales del transformador, (pérdidas con carga + pérdidas en vacío). [W]

6.11 CONVERSIÓN DE CICLO DE CARGA REAL A EQUIVALENTE

Un transformador que alimenta una carga variable genera pérdidas variables, cuyo
efecto es el mismo que el de una carga intermedia constante sostenida durante el
mismo período. En el siguiente grafico se puede observar los porcentajes de carga en
los transformadores, de acuerdo a una determinada curva de carga. Se asume que las
cargas equivalentes generan las mismas pérdidas totales que la carga fluctuante.

Figura 6.6: Ejemplo gráfico de ciclo de carga y ciclo de carga equivalente


Fuente: Estudio de sobrecargas basadas en las normas ASNI/IEEE (09/08/2018)

El valor eficaz de carga para cualquier período del ciclo diario de carga, puede ser
expresado por la siguiente ecuación:

𝐿21 ∗𝑡1 +𝐿22 ∗𝑡2 +⋯+𝐿2𝑛 ∗𝑡𝑛


𝐾=√ (20)
𝑡1 +𝑡2 +⋯+𝑡𝑛

En donde:
L1, L2,... Ln: Pasos (intervalos) de carga en % por unidad, en kVA reales o intensidad
de corriente.
t1, t2,... tn: Duraciones respectivas de esas cargas.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


135
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

n: Número total de cargas consideradas

Para este estudio, se considerara tomar cada 15 minutos por el periodo de una hora,
es decir cuatro períodos; remplazando este valor en la ecuación anterior se obtiene la
carga equivalente o valor eficaz de una hora del ciclo de carga, así:

𝐿21 ∗ (15 𝑚𝑖𝑛) + 𝐿22 ∗ (15 𝑚𝑖𝑛) + 𝐿23 ∗ (15 𝑚𝑖𝑛) + 𝐿24 ∗ (15 𝑚𝑖𝑛)
𝐾=√
15 min +15 𝑚𝑖𝑛 + 15 𝑚𝑖𝑛 + 15 𝑚𝑖𝑛

𝐾 = 0.5 ∗ √𝐿21 + 𝐿22 + 𝐿23 + 𝐿24 (21)

6.12 PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LA VIDA REMANENTE DEL


TRASFORMADOR A TRAVÉS DEL ESTUDIO DE COMPUESTOS FURÁNICOS

Para determinar el tiempo de vida de un transformador en función del contenido de


furanos, aplicamos fórmulas que estiman el grado de polimerización del papel aislante
en función del contenido mencionado. Dichas formulas son presentadas a
continuación.

Ecuación de la cantidad de 2FAL disuelto en el aceite:

106
2𝐹𝐴𝐿 = ∗ 𝑁 ∗ 96 ∗ 0.3 = 222 ∗ 𝑁 (22)
162∗𝐷𝑃𝑂

Donde:

DPo: Grado de polimerización inicial, (asumimos para la ecuación 800 p.p.m.)


N: Numero de roturas en la cadena
162: es el peso molecular de las unidades de glucosa que constituyen la celulosa
96: es el peso molecular del 2FAL
0.3: es el rendimiento de la reacción

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


136
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Con una relación entre el aceite y el papel de 25, la ecuación se convierte en:

2𝐹𝐴𝐿 = 8.88 ∗ 𝑁 (23)

Por otro lado, sea entonces, el número de roturas según siguiente ecuación:
𝐷𝑃0
𝑁= −1 (24)
𝐷𝑃

Donde:

DP0: Grado de polimerización inicial del papel (ppm)


DP: grado de polimerización del papel (ppm)

Reemplazando la ecuación (24) en la (23), se obtiene la ecuación (25):


8.88∗𝐷𝑃0 7100
𝐷𝑃 = = 𝑝𝑎𝑟𝑎 100 ≤ 𝐷𝑃 ≤ 600 (25)
8.88+2𝐹𝐴𝐿 8.88 +2𝐹𝐴𝐿

Con la ecuación (25) se obtiene una relación entre la cantidad de Furfural (2FAL), en
mg/kg de aceite, con el grado de polimerización (DP) del papel de celulosa.

Para el mínimo grado de polimerización del papel de celulosa, el cual puede oscilar
entre 180 o 200 unidades, la máxima cantidad de Furfural (2FAL) disuelta en el aceite
del transformador calculada mediante la fórmula anterior es 30 mg/kg de aceite.

Sin embargo, es poco probable que todo el papel de los arrollamientos degrade con la
misma extensión, ya que no todo el transformador está sujeto a las mismas
condiciones. Por ello, la fórmula anterior debe ser modificada en base a las
condiciones de operación del transformador.

Se asume que, durante la operación normal de un transformador se puede suponer


que el 20% de aislamiento de los arrollamientos se degradan dos veces más rápido
que el resto del aislamiento del transformador, lo que representa el 33% del total de
2FAL. Entonces, el máximo nivel de degradación debería ser:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


137
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

0.33
𝑁𝑚𝑎𝑥 = 2𝐹𝐴𝐿 ∗ 8.88∗0.2 = 0.186 ∗ 2𝐹𝐴𝐿 (26)

Por lo tanto, para determinar el DPmin, se hace el mismo procedimiento que con las
ecuaciones (23) y (24), el resultado es la siguiente ecuación:
800
𝐷𝑃𝑚𝑖𝑛 = (27)
0.186∗2𝐹𝐴𝐿+1

Con el propósito de determinar el grado de polimerización DP del papel aislante


empleando un método menos invasivo, varios investigadores, entre ellos Chengdong,
Burton, Vuarchex, De Pablo han establecido ecuaciones que correlacionan el DP con
el contenido de 2FAL. A continuación se presentan las ecuaciones propuestas por
cada uno de estos investigadores:

1,51−log10 (2𝐹𝐴𝐿)
𝐷𝑃𝐶ℎ𝑒𝑛𝑔𝑑𝑜𝑛𝑔 = 𝑃𝑎𝑟𝑎 150 ≤ 𝐷𝑃 ≤ 1000 (28)
0,0035

2,6−log10 (2𝐹𝐴𝐿)
𝐷𝑃𝑉𝑢𝑎𝑟𝑐ℎ𝑒𝑥 = (29)
0,0049

2,5−log10(2𝐹𝐴𝐿)
𝐷𝑃𝐵𝑢𝑟𝑡𝑜𝑛 = (30)
0,005

En comparación con nuestra ecuación (25) y la ecuación de DP de Chengdong (28),


la ecuación (30) tiene un mejor margen de aceptación del estado del papel. Para
nuestro estudio, consideraremos la ecuación de DP de Chengdong.

Según la norma IEEE C57.140 (2006) un aceite en buena condición debe tener como
máximo un contenido de 2-FAL de 0.1ppm, al aplicar la Ecuación (28) esto equivale a
un grado de polimerización (DP) mayor de 700; lo cual representa un aislamiento
solido (papel) con una resistencia mecánica de la celulosa cercana al 100% de su valor

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


138
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

inicial, es decir, el valor medido para papel nuevo. Un aceite con una condición
aceptable tendrá un DP entre 700 y 400 (papel con retención de resistencia mecánica
cercana al 70%), un aceite con una condición regular tendrá un DP entre 560 y 290
(papel con retención de resistencia mecánica cercana al 50%), un aceite con
una condición mala tendrá un DP entre 200 y 320 (papel con retención de resistencia
mecánica cercana al 20%) y un aceite con una condición muy mala tendrá un DP
menor a 200 (papel con retención de resistencia mecánica cercana a 0%). Los valores
equivalentes de 2-FAL en relación con los rangos de DP se muestran en la tabla
siguiente:

Tabla 6.5 Relación de contenido de 2FAL y DP


Fuente: Índice de Salud para Transformadores de Potencia Inmersos en Aceite Mineral (28/07/2018)

El siguiente modelo, fundamentado en el grado de polimerización, fue desarrollado por


Thomas W. Dakin, con base a la ecuación propuesta inicialmente por S. Arrhenius. En
este sentido, T. W. Dakin fue el primero en considerar el envejecimiento térmico del
papel aislante como el resultado de un proceso químico, donde la degradación se debe
a un proceso químico térmicamente activado, asumiendo que la tasa (o nivel) de
envejecimiento es igual a la tasa (o velocidad) de una reacción química.

La predicción del TVU remanente de un transformador, está directamente asociada


con el estado del papel aislante, o en otras palabras, la vida del transformador depende
de la vida del papel aislante. El estado del papel se puede cuantificar a través de la
resistencia mecánica de las fibras de celulosa del mismo. Las fibras de celulosa están
compuestas por cadenas poliméricas lineales y la cantidad de monómeros por cadena
se conoce como Grado de Polimerización (DP) del papel.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


139
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

La degradación del papel aislante está relacionada con la rotura de las cadenas
poliméricas y es función de la temperatura según presenta el modelo de Arrhenius-
Dakin en la siguiente ecuación:

𝐸
1 1
− = 𝐴 ∗ 𝑒 𝑅∗(𝑇+273) ∗ 𝑡 (31)
𝐷𝑃𝑡 𝐷𝑃𝑜

Donde:

DPt: Es el grado de polimerización en el instante t.

DP0: Es el grado de polimerización inicial.

T: Es la temperatura de trabajo en °C.

E: Es la energía de activación de la reacción química en Kj/mol.

R: Es la contante universal de los gases (8.314 J/mol.K)

A: Parámetro dependiente del entorno de la reacción (contaminación de la


muestra).

En la figura 6.7 se muestra la expectativa de vida con la influencia de la temperatura


y porcentaje de humedad.

Figura 6.7: Expectativa de vida vs temperatura y %humedad


Fuente: Estudio de sobrecargas basadas en las normas ASNI/IEEE (09/08/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


140
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Para la energía de activación E, incluida en la ecuación (31), Emsley y Stevens


determinaron un valor de 111 kJ/mol, con límites de confianza de 105 y 117 kJ/mol.
Por otro lado, con respecto al parámetro A (que representa la velocidad de
degradación del papel según el medio químico de trabajo) los mismos investigadores
determinaron y propusieron los valores presentados en la Tabla 6.5. Puede observarse
que para cada tipo de papel tenemos diferentes valores del parámetro A.

Tabla 6.6 Valores del parámetro A de la ecuación (30)


Fuente: Evaluación térmica en transformadores de potencia, cargabilidad y efectos en la vida útil del sistema de
aislamiento (27/07/2018)
Según los datos presentados en la Tabla 6.5 y considerando como grado de
polimerización límite (es decir, en el fin del TVU del transformador) el valor DPt = 200,
la expectativa de vida de un transformador que tiene un valor inicial DP0 y opera a una
temperatura T [ºC] podrá ser calculada mediante la ecuación siguiente:

1 1
( − ) 13350
200 𝐷𝑃𝑂
𝐸𝑠𝑡𝑖𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑎[𝑎ñ𝑜𝑠] = ∗ 𝑒 (𝑇+273°𝐶) (32)
𝐴∗24∗365

En la figura 6.7b se muestra la gráfica utilizando esta ecuación.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


141
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 6.8: Valores del parámetro de estimación de vida, de la ecuación (32)


Fuente: Elaboración propia de aislamiento (27/07/2018)

6.13 PROCEDIMIENTO PARA CÁLCULO DE LA PERDIDA DE VIDA ÚTIL DE UN


TRANSFORMADOR

Los pasos a seguir son los siguientes:

1. Obtener la curva de carga del transformador para el día de mayor demanda.

2. Determinar la curva de carga equivalente K

3. Calcular la temperatura del punto más caliente con las ecuaciones anteriormente
descritas en el subtítulo 6.8

4. Calcular la perdida de vida útil del transformador con las ecuaciones de los subtítulos
6.6 y 6.7

Para determinar si un transformador se encuentra subcargado, o en operación normal


o sobrecargado; es necesario considerar los siguientes criterios:

- Comparar el porcentaje de pérdida de vida del transformador en un período, con


el porcentaje de pérdida de vida normal del transformador en el período de estudio.

- Comparar el porcentaje de pérdida de vida acumulada del transformador con el


porcentaje de pérdida de vida acumulada normal.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


142
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Por otro lado, el estado de funcionamiento del transformador se define a través de los
siguientes criterios:

Un transformador se encuentra sobrecargado cuando el ciclo de trabajo realizado


produce un acortamiento en la vida del aislamiento, disminuyendo la vida útil del
equipo. Para determinar el estado de funcionamiento sobrecargado debe cumplirse
que:

Si PVIDA > PVIDAN y PVACUM > PVACUMN => SOBRECARGA

Si PVIDA > PVIDAN y PVACUM < PVACUMN => OPERACIÓN NORMAL

Un transformador se encuentra subcargado cuando el ciclo de trabajo realizado


ocasiona una pérdida de vida inferior a la que produciría una carga constante igual al
50% de la capacidad normal del transformador.

Para determinar el estado de funcionamiento subcargado debe cumplirse que:

Si PVIDA < PVIDA50 y PVACUM < PVACUM50 => SUBCARGA


Si PVIDA < PVIDA50 y PVACUM > PVACUM50 => OPERACIÓN NORMAL

En donde:

PVIDA: Pérdida de vida del aislamiento en un período dado.

PVIDAN: Pérdida de vida normal del aislamiento en el mismo período.

PVACUM: Pérdida de vida acumulada en toda la vida del transformador.

PVACUMN: Pérdida de vida acumulada normal en toda la vida del transformador.

PVIDA50: Pérdida de vida de una carga constante igual al 50% de la capacidad


nominal en un período dado.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


143
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

PVACUM50: Pérdida de vida acumulada mínima que debería tener el transformador


en estudio, que es igual a la pérdida que produciría una carga constante del 50% en
toda la vida del transformador.

Debido a que no se conoce la perdida de vida acumulada por no tener un historial de


curva de carga del transformador analizado, los criterios a considerarse son
finalmente:

Si PVIDA > PVIDAN → SOBRECARGA

Si PVIDA50 < PVIDA < PVIDAN → OPERACIÓN NORMAL

Si PVIDA <PVIDA50 → SUBCARGA

6.14 EJEMPLO DE CÁLCULO DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL DEL TRANSFORMADOR

De acuerdo a las ecuaciones planteadas, el equipo objeto de estudio del presente


ejemplo de cálculo es el transformador de potencia de 25 MVA 115KV/24,9 KV, de
industria “Establecimientos MIRON”, cuyos datos del son facilitados por ELFEC s.a.

Analizaremos la siguiente información proporcionada:

 La curva de carga del día con mayor demanda, esta es del: 26/06/2018 a
04/07/2018.
 perdidas del hierro y perdidas del cobre,
 temperaturas iniciales de los refrigerantes, etc.).

En las figuras siguientes se muestra la placa de característica del transformador de


Establecimientos Mirón, uno de los transformadores motivo de estudio:

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


144
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 6.9: Datos principales de fábrica


Fuente: ELFEC s.a.(10/07/2018)

Figura 6.10: Tensión secundaria y primaria, BIL, sobrelevación de temperatura y material de los bobinados.
Fuente: ELFEC s.a. (10/07/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


145
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 6.11: Diagrama de conexión (Dy11).


Fuente: ELFEC s.a. (10/07/2018)

Figura 6.12: Datos de masas aproximadas del transformador


Fuente: ELFEC s.a. (10/07/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


146
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

A continuación se muestra la curva de carga durante las fechas establecidas:

Chart Title
35000000

30000000

25000000
Potencia[kW]

20000000

15000000

10000000

5000000

0
1:30:00 PM
8:15:00 PM

4:30:00 PM
11:15:00 PM

12:45:00 PM
7:30:00 PM

3:45:00 PM
10:30:00 PM

12:00:00 PM
6:45:00 PM

3:00:00 PM
9:45:00 PM

6:00:00 PM

2:15:00 PM
9:00:00 PM
12:00:00 AM
6:45:00 AM

3:00:00 AM
9:45:00 AM

6:00:00 AM

2:15:00 AM
9:00:00 AM

5:15:00 AM

1:30:00 AM
8:15:00 AM

4:30:00 AM
11:15:00 AM

12:45:00 AM
7:30:00 AM

3:45:00 AM
10:30:00 AM
Tiempo

Figura 6.13: Curva de carga de la semana del período de 26/06/2018 a 04/07/2018


Fuente: Elaboración propia (10/07/2018)

Se identifica al dia martes 3/7/18 como el dia de mayor demanda.

Chart Title
30000000

25000000

20000000

15000000

10000000

5000000

0
12:00:00 AM
1:00:00 AM
2:00:00 AM
3:00:00 AM
4:00:00 AM
5:00:00 AM
6:00:00 AM
7:00:00 AM
8:00:00 AM
9:00:00 AM
10:00:00 AM
11:00:00 AM
12:00:00 PM
1:00:00 PM
2:00:00 PM
3:00:00 PM
4:00:00 PM
5:00:00 PM
6:00:00 PM
7:00:00 PM
8:00:00 PM
9:00:00 PM
10:00:00 PM
11:00:00 PM

Figura 6.14: Curva de carga de la semana del período de 26/06/2018 a 04/07/2018


Fuente: Elaboración propia (10/07/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


147
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Desarrollo del cálculo.-

En la columna 2 se halla los valores de carga equivalente (p.u). En la columna 3 se


encuentra factor de carga equivalente K, cuyos datos se calculan a través de las
ecuaciones del subtitulo 6.6.

Los datos obtenidos en la columna 4, son las constantes de tiempo del transformador,
con las mismas se obtienen las temperaturas del nivel superior del líquido refrigerante
sobre la temperatura ambiente (Θo), mismas que están en la columna 5.

Los cálculos de la elevación final del punto más caliente del conductor a carga K (Ѳgu),
están en la columna 6. La temperatura del punto más caliente del conductor sobre la
temperatura del nivel superior del líquido refrigerante (Θg), cuyos resultados se
muestran en la columna 7.

Los datos de las columnas 5 y 7, junto con el dato de la temperatura ambiente (Θa) de
la columna 8, dan como resultado la temperatura del punto más caliente (Θ hs) en la
columna 9. Las ecuaciones a utilizar se encuentran en el subtítulo 6.5. Para un periodo
de veinticuatro horas, se obtendrá valores de temperatura del punto más caliente cada
hora.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


148
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Temp. Pto. Mas
Temp. Nivel
caliente conductor Temp. Temp. Punto
carga eq. superior liquido
sobre Temp. Nivel Ambiente mas caliente
tiempo (h) (pu) ΔѲTO,U ΔѲTO,i refrigerante ΔѲH,U ΔѲH,i
superior liquido (°C) (°C)
(K) sobre la Temp.
refrigerante (°C) (Θa) (Θhs)
Ambiente (ΔΘT0)
(ΔΘH)
7:00:00 a. m. 0,58 19,8534 23,9055 22,8054 11,1758 14,6639 14,1995 35 72,0050
8:00:00 a. m. 0,82 29,5553 22,8054 27,9626 19,3079 14,1995 14,8796 35 77,8422
9:00:00 a. m. 0,92 34,1231 27,9626 32,6695 22,9323 14,8796 15,9516 35 83,6210
10:00:00 a. m. 0,93 34,6527 32,6695 33,2079 23,3465 15,9516 16,9360 35 85,1439
11:00:00 a. m. 1,05 41,2454 33,2079 39,3489 28,4165 16,9360 18,4643 35 92,8132
12:00:00 p. m. 0,85 30,8990 39,3489 32,8928 20,3843 18,4643 18,7199 35 86,6127
1:00:00 p. m. 0,88 32,3752 32,8928 32,7523 21,5568 18,7199 19,0976 35 86,8498
2:00:00 p. m. 0,82 29,6713 32,7523 30,3983 19,4011 19,0976 19,1380 35 84,5362
3:00:00 p. m. 0,78 27,4558 30,3983 28,1501 17,6061 19,1380 18,9340 35 82,0841
4:00:00 p. m. 0,54 18,3518 28,1501 25,4900 9,8353 18,9340 17,7228 35 78,2127
5:00:00 p. m. 0,54 18,2782 25,4900 19,9798 9,7688 17,7228 16,6639 35 71,6438
6:00:00 p. m. 0,46 15,8653 19,9798 16,8361 7,5351 16,6639 15,4487 35 67,2848
7:00:00 p. m. 0,57 19,2963 16,8361 17,5041 10,6821 15,4487 14,8141 35 67,3182
8:00:00 p. m. 0,56 19,1052 17,5041 18,7274 10,5117 14,8141 14,2414 35 67,9688
9:00:00 p. m. 0,59 19,8876 18,7274 19,6138 11,2059 14,2414 13,8373 35 68,4511
10:00:00 p. m. 0,60 20,3644 19,6138 19,8176 11,6251 13,8373 13,5428 35 68,3604
11:00:00 p. m. 0,60 20,2991 19,8176 20,1855 11,5679 13,5428 13,2799 35 68,4654
12:00:00 a. m. 0,59 19,9682 20,1855 20,0194 11,2769 13,2799 13,0133 35 68,0327
1:00:00 a. m. 0,77 27,3940 20,0194 22,0216 17,5556 13,0133 13,6180 35 70,6395
2:00:00 a. m. 0,84 30,1718 22,0216 28,2486 19,8029 13,6180 14,4413 35 77,6900
3:00:00 a. m. 0,79 28,1951 28,2486 28,2078 18,2082 14,4413 14,9428 35 78,1505
4:00:00 a. m. 0,69 23,6965 28,2078 26,9830 14,4878 14,9428 14,8822 35 76,8652
5:00:00 a. m. 0,62 21,1113 26,9830 22,4968 12,2766 14,8822 14,5353 35 72,0321
6:00:00 a. m. 0,48 23,9055 22,4968 23,5731 14,6639 14,5353 14,5524 35 73,1256

Figura 6.15: Cálculos para la obtención de la temperatura del punto más caliente
Fuente: Elaboración propia (15/07/2018)
En la siguiente tabla se obtiene los factores de envejecimiento a cada temperatura,
para así determinar el porcentaje de envejecimiento total del transformador.

En la columna 2 se tiene la carga equivalente (p.u.).para la obtención del factor de


aceleración de envejecimiento se requiere de los datos de carga equivalente y
temperatura del punto más caliente, cuyos resultados están en la tabla 7. Las
ecuaciones utilizadas para este apartado se encuentran en el subtítulo 6.2.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


149
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

1 2 3 4 5
Carga Temp. factor de
equivale Punto mas aceleracio Envejecimiento
nte (pu) caliente n de acumulativo
Hora (K) (°C) envejecim (ΔFe )
12:00:00 a. m. 0,59 68,03270 0,00807 0,00807
1:00:00 a. m. 0,77 70,63953 0,01127 0,01934
2:00:00 a. m. 0,84 77,68995 0,02710 0,04643
3:00:00 a. m. 0,79 78,15053 0,02866 0,07509
4:00:00 a. m. 0,69 76,86519 0,02450 0,09959
5:00:00 a. m. 0,62 72,03211 0,01344 0,11303
6:00:00 a. m. 0,48 73,12557 0,01542 0,12845
7:00:00 a. m. 0,58 72,00497 0,01339 0,14184
8:00:00 a. m. 0,82 77,84220 0,02760 0,16944
9:00:00 a. m. 0,92 83,62105 0,05519 0,22463
10:00:00 a. m. 0,93 85,14389 0,06600 0,29063
11:00:00 a. m. 1,05 92,81320 0,15881 0,44944
12:00:00 p. m. 0,85 86,61270 0,07831 0,52775
1:00:00 p. m. 0,88 86,84982 0,08049 0,60825
2:00:00 p. m. 0,82 84,53624 0,06146 0,66971
3:00:00 p. m. 0,78 82,08414 0,04600 0,71572
4:00:00 p. m. 0,68 78,21275 0,02888 0,74460
5:00:00 p. m. 0,54 71,64378 0,01279 0,75739
6:00:00 p. m. 0,46 67,28481 0,00733 0,76472
7:00:00 p. m. 0,57 67,31820 0,00736 0,77208
8:00:00 p. m. 0,56 67,96877 0,00800 0,78008
9:00:00 p. m. 0,59 68,45112 0,00852 0,78860
10:00:00 p. m. 0,60 68,36039 0,00842 0,79701
11:00:00 p. m. 22,00 68,46536 0,00853 0,80555

Figura 6.16: Tabla del porcentaje de pérdida de vida del transformador


Fuente: Elaboración propia (15/07/2018)

Por último, se obtiene el factor de envejecimiento equivalente y, el porcentaje de


perdida de vida, con el cual se hará una comparativa de acuerdo al subtitulo 6.7.

Factor de envejecimiento
equivalente (FEQ) 0,0336

porcentaje de perdida (PVIDA) 0,0032

Figura 6.17: Valores de factor de pérdida de envejecimiento del transformador equivalentes y porcentaje de vida
Fuente: Elaboración propia (15/07/2018)

Ahora realizamos una comparativa de acuerdo al subtitulo 6.7

Si: PVIDA > PVIDAN → SOBRECARGA

Si: PVIDA50 < PVIDA < PVIDAN → OPERACIÓN NORMAL

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


150
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Si: PVIDA <PVIDA50 → SUBCARGA

Entonces:

(PVIDA50)0,0665 < (𝑃𝑉𝐼𝐷𝐴)0,032% > (𝑃𝑉𝐼𝐷𝐴𝑁)0,0133%Sobrecarga

Por lo tanto el transformador, durante su periodo de funcionamiento del 26/06/2018 a


04/07/2018 se encuentra sobrecargado

Utilizando la ecuación del subtitulo 6.2 se obtiene que el porcentaje de vida remanente
es 8,56 años, esto si es que se sigue trabajando con la misma carga.

6.15 EJEMPLO DE CÁLCULO DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL DEL TRANSFORMADOR A


TRAVÉSDEL ESTUDIO DE CONTENIDO FURANICO

Primero, determinaremos el contenido de 2FAL en el transformador. De acuerdo a la


siguiente tabla de datos obtenida del transformador MIRON, cuyos valores de 2FAL se
muestran:

5 metilo 2 5 hidroximetilo 2 total


Contenido de Otros furanos 2 furaldehido [ppb] 2 furil alcohol [ppb] 2 acetil furano [ppb}
furaldehido [ppb] furaldehido [ppb] furanos
30/7/2013 677 41 82 40 5 845
24/3/2014 757 7 1 17 - 782
2/10/2014 828 23 10 20 10 891
dic-15
30/7/2013 677 41 82 40 5 845
24/3/2014 757 7 1 17 - 782
2/10/2014 828 23 10 20 10 891
8/4/2015 916 79 - - 10 1005
19/11/2015 1070 23 25 - 13 1131

Tabla 6.7 Valores de contenidos Furánicos en el transformador MIRON


Fuente: Elaboración propia (15/08/2018)
El valor a considerar en el de 2 Furaldehido (2FAL) de la fecha de 19/11/2015, pues
son los datos después del tratamiento de aceite, el cual en ppm seria 1,07. Con esto
se obtiene que el DP gracias a la ecuación (31):

1,51 − log10 (2𝐹𝐴𝐿)


𝐷𝑃 =
0,0035

1,51 − log10 (1,07)


𝐷𝑃 =
0,0035

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


151
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

𝐷𝑃 = 423,03[𝑝𝑝𝑚]

Luego aplicaremos la ecuación (35), para una estimación de la vida remanente del
transformador, por lo que, con el valor de DP=DP0. El valor de la temperatura de trabajo
la consideraremos 92,81°C debido a las tabla 6.3, obteniendo un promedio de la
temperatura. Además, el valor de A, será considerado 1,07x10 8, eso debido a los
valores de la tabla 6.2. La ecuación quedara de la siguiente forma:

1 1
(200 − 𝐷𝑃 ) 13350
𝐸𝑠𝑡𝑖𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑎 = 𝑂
∗ 𝑒 (𝑇+273°𝐶) [𝑎ñ𝑜𝑠]
𝐴 ∗ 24 ∗ 365
1 1
(200 − 423,03) 13350
( )
𝐸𝑠𝑡𝑖𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑎 = ∗𝑒 92,81+273°𝐶 [𝑎ñ𝑜𝑠]
1,07 ∗ 108 ∗ 24 ∗ 365

𝐸𝑠𝑡𝑖𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑎 = 19,87[𝑎ñ𝑜𝑠]

Nuevamente se realizara con toro valor de 2FAL, el cual según la tabla 6.5, se tomara
el valor de la fecha 30/7/2013, 2FAL=0,667. Ahora consideraremos un estado más
degradado, con un valor de 2FAL de 4,5, el nuevo DP será:

𝐷𝑃 = 481,67[𝑝𝑝𝑚]

En consecuencia, la estimación de vida será menor, tal lo describe el cálculo siguiente:

1 1
(200 − 𝐷𝑃 ) 13350
𝐸𝑠𝑡𝑖𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑎 = 𝑂
∗ 𝑒 (𝑇+273°𝐶) [𝑎ñ𝑜𝑠]
𝐴 ∗ 24 ∗ 365
1 1
(200 − 481,67) 13350
( )
𝐸𝑠𝑡𝑖𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑎 = ∗𝑒 92,81+273°𝐶 [𝑎ñ𝑜𝑠]
1,07 ∗ 108 ∗ 24 ∗ 365

𝐸𝑠𝑡𝑖𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑣𝑖𝑑𝑎 = 22,04[𝑎ñ𝑜𝑠]

Se presencia un deterioro de 2,17 años el transformador, durante el transcurso de la


fecha 30/7/2013 a la fecha 19/11/2015

A continuación, se muestran curvas para distintos valores de 2FAL, desde valores


aceptables, hasta valores muy malos.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


152
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 6.18: Curva de la estimación de vida para un 2FAL de 0,667


Fuente: Elaboración propia (30/07/2018)

Figura 6.19: Curva de la estimación de vida para un 2FAL de 1,07


Fuente: Elaboración propia (30/07/2018)

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


153
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Figura 6.20: Curva de la estimación de vida para un 2FAL de 4,5


Fuente: Elaboración propia (30/07/2018)

Figura 6.21: Curva de la estimación de vida para un 2FAL de 6,5


Fuente: Elaboración propia (30/07/2018)

6.16 ANÁLISIS DE RESULTADOS

Analizando las gráficas (34), (35), (36) y (37) podemos observar a las diferentes
condiciones en las que puede trabajar un transformador con una carga actual real. En
este caso se tomó una muestra de la curva de carga de un periodo entre 26/06/18 al
04/07/18 (fig. 32) en el día 03 de julio de 2018, para el caso de un trabajo de 24 Hs.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


154
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Si consideramos que un transformador tiene una vida útil entre 20 y 25 años


estaríamos definiendo, según la tabla 6.1, que el mismo se encuentra en condiciones
de “muy malo”, “malo”, y siendo optimistas “regular”. Por estadísticas observadas a
nivel nacional, los transformadores de potencia tienen una vida útil promedio de 20
años. Según la placa de características del transformador de nuestro estudio, este
tiene un tiempo de trabajo de 28 años, tiempo de vida útil por encima del definido para
un transformador (20 años). Según lo anterior, este transformador estaría trabajando
en condición de “malo”.

A partir de lo explicado, conviene analizar la figura (36) que viene al caso, es decir, la
condición de trabajo de transformador en condición de “malo”. Según esta figura y para
un temperatura promedio de punto más caliente obtenida de la tabla 6.3, tiene un
estimación de vida útil de 14,4 años. Si el transformador trabajaría con una
temperatura del punto más caliente máxima de 100,98 °C, este tendría una estimación
de vida útil de 3,19 años.

De acuerdo a la ecuación (35) y la figura 36, la curva por su característica exponencial,


nos muestra en el sector donde existen valores de temperatura mayores a 80°C, el
tiempo de vida estimado se reduce drásticamente.

Concluyéndose que, si el transformador trabajaría a futuro con temperaturas del punto


más caliente mayores 100°C, el tiempo de vida estimado será de pocos años, aunque
las normas puedan definir que un transformador puede trabajar con temperaturas del
punto más caliente de 110°C como valor máximo y solo por algunas horas.

De acuerdo a la curva de carga del transformador de potencia, existe una demanda


máxima que supera a la capacidad de potencia nominal del trasformador,
determinamos una sobrecarga durante las horas 11:00 y 14:00, las cuales reflejan que
los valores de temperatura del punto más caliente van aumentando más rápido durante
estos períodos, como se muestra en la tabla 7.
En cuanto al análisis del resultado del ejemplo de cálculo de vida del transformador a
través del contenido furanico, se determina una estimación de vida menor a la nominal
(25 años), lo que se traduce en sobrecarga del transformador, un 15%
aproximadamente.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


155
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

6.17 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Por el estudio realizado en el transformador se concluye que su vida útil dependerá de


la carga a que sea sometida, pues para el caso de una temperatura promedio del punto
más caliente de 85,58°C esta de 14,4 años, y para una temperatura máxima de 100,
98°C es de 3,19 años.

Lo que significa que el transformador de potencia MIRON de 25 MVA está trabando


en sobrecarga y con pérdida de vida acelerada, además de ésta se ha reducido
notablemente.

A futuro se recomienda que el departamento de mantenimiento de ELFEC, dentro de


su programación, planifique un proceso de Cargabilidad mesurado para este
transformador, de tal forma que trabaje con temperaturas del punto más caliente
inferiores a 85,58°C y que en tema de Cargabilidad significa que el trasformador no
trabaje por encima de su potencia nominal;

Lo propio en tema de tratamiento de aceite refrigerante y finalmente el sistema de


protección interno y externo del transformador. Se debe monitorear y controlar la
integridad del aislamiento.

A continuación se muestran relaciones que resumen el resultado de lo estudiado:

Si PVIDA50 < PVIDA < PVIDAN → OPERACIÓN NORMAL

Si PVIDA <PVIDA50 → SUBCARGA

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


156
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

7 BIBLIOGRAFÍA

Amaya, W. S. (2014). Evaluación térmica en transformadores de potencia, cargabilidad


y efectos en la vida del sistema de aislamiento. El Salvador.

Blume, L., & Boyajian. (1941). Transformer connections. New York: GE.

BRETTIS. (2016). Tutoriales Lubricación.

BRETTIS. (s.f.). Modulo 8, transformadores.

Cabrejas, F. Y. (2009). Gestion de la CArgabilidad de Transformadores de Potencia.


Madrid.

CEIS. (s.f.). Analisis de compuestos furánicos. NOVA MIRON, 1.

Cerón, A. F. (2014). Índice de Salud para Transformadores de Potencia Inmersos. San


Juan-Argentina.

CIGRE. (s.f.). Monitoreo de la humedad del aceite aislante de transformadores de


potencia . VII seminario del sector electrico CIGRE.

Cuadros, D. D. (s.f.). Aportaciones al diagnóstico de transformadores de potencia


mediante el análisis de compuestos furánicos en el aceite. 2017.

Czerweny, T. (2005). Estudio de Sobrecargas basado en las normas ANSI/IEEE


C57.91-1995. Santa Fé.

de Oliveira, J. (1984). Transformadores, teoría y ensayos. Sao Paulo: Edgard Blucher.

ELECTRON. (2009). Prueba de rigidez dieléctrica en aceites.

Encalada, E. A. (2010). Cargabilidad en transformadores de potencia, incidencia en la


vida util, perdidas de energía y condiciones operativas. Cuenca-Ecuador.

Enríquez Harper, G. (1991). Curso de transformadores y motores trifásicos de


inducción. México D.F.: Limusa.

ETE. (1996). Teoría general de los transformadores. Barcelona: Labor.

FEMCO. (1994). Conozca el estado de su transformador. Cochabamba: PURAMIN.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


157
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Fernandez Edgley, P. J. (2017). Elaboracion de procedimientos para ensayos de


laboratorio de aceites de ENDE Transmisión S.A. Cochabamba, Bolivia.

Fitzgerald, A. (1975). Máquinas eléctricas. Barcelona: Hispano-Europea.

Fraile Mora, J. (2008). Máquinas eléctricas. Barcelona: McGrawhill.

Gutierrez, L. X. (2009). Diagnóstico del estado de los transformadores de potencia de


las centrales molino y mazar basado en análisis de aceite. Cuenca-Ecuador.

Hinojosa, M. (s.f.). Mantenimiento de subestaciones. Cochabamba.

IEC, 6.-1. (1997). Generalidades de los transformadores de potencia. Barcelona:


AENOR.

IEC, 6.-3. (2000). Insultaion levels, dielectric tests and exteral clearances in air. IEC.

IEC, 6.-7. (2005). Loading guide for oil-inmersed power transformers. IEC.

IEEE, 8.-2. (2000). Guide for safety in AC substation grouding. USA: AENOR.

IEEE, C. (2005). Guia de carga para transformadores inmersos en aceite. Suiza.

Knowlton, A. E. (1957). Manual "Standard" del ingeniero electricista Tomo 1.


Barcelona: Labor.

Knowlton, A. E. (1957). Manual "Standard" del ingeniero electricista Tomo II.


Barcelona: Labor.

Kostenko. (1994). Máquinas eléctricas.

Lagoma, A. (1961). Teoría y práctica de los transformadores. Barcelona: Juan Bruguer.

Mario, O. (2015). Parámetros a considerar en el mantenimiento para previsión del


tiempo de vida útil de transformadores de potencia. Universidad nacional de
Misiones, Argentina.

Mesa, J. L. (2010). Estudio de la capacidad de carga segura en transformadores de


potencia. Madrid-España.

Mesa, J. L. (2010). Guía para el mantenimiento de transformadores de potencia .


Madrid.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


158
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

Pineda, M. E. (2016). Evaluacion de la vida útil del aislamiento en transformadores de


potencia a partir del ciclo térmico del calentamiento del transformador. El
Salvador.

Rocha Maldonado, G. (2011). Subestaciones Eléctricas de alta tensión Tomo I.


Cochabamba.

Rocha Maldonado, G. (2011). Subestaciones eléctricas de alta tensión Tomo II.


Cochabamba: SIB.

Rojas, P. I. (2004). Estudio de la cargabilidad optimizada de trasnformadores de


distribucion Emelnorte. Quito-Ecuador.

Sobrevila, M. A. (1990). Máquinas eléctricas. Buenos Aires: Alsina.

UNE-EN, 2.-2. (2013). Calentamiento de transformadores sumergidos en líquido.


Madrid: AENOR.

Vazquez, J. R. (1974). Estaciones de transformación y distribución. Proteccion de


sistemas eléctricos. Barcelona: CEAC.

Vergara, R. M. (2014). Modelos de envejecimiento del aislamiento sólido de


trasnformadres de potencia. Madrid.

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


159
Error! Use the Home tab to apply Título 1 to the text that you want to appear here.

8 ANEXO 1: DIGARAMA UNIFILAR SIN


SANTIVAÑEZ

3
1
2L219 2L213 d
c RAIL, 225.6 km
2L210 Z123 137 MVA
SR-23 32.48 MVAr S-65 S-21 S-41
2L217 2L211 b a RAIL, 59.57 km
137 MVA b a
12 MVAr a
Z155
b
10.6 MW 10.6 MW 10.6 MW 10.6 MW 8.61 MVAr Z141
ST-65
RESAN23002 10.5 kV 10.5 kV 10.5 kV 10.5 kV a b

ST-21
a

ST-41
Z142 Z144
18.5 MW VHE05 VHE06 VHE07 VHE08
Z156
10.5 kV 18.8 MW 18.3 MW 18.6 MW
10.5 kV 10.5 kV 10.5 kV b a
a b
b VHE01 ST-115 ST-116 ST-117 ST-118
d d S-78
Z157 VHE02 VHE03 VHE04 E115 E116 E117 E118
RAIL, 123.7 km c c RAIL, 22.65 km
MIGUILLA ANGOSTURA CHOQUETANGA CARABUCO 137 MVA Z122 Z121 137 MVA b a VALLE HERMOSO ST-11
17.99 MVAr SR-22
a b b a
3.3 MVAr ST-78 E111 ST-12
E112
ST-13
E113
ST-14
E114
E120
ST-120
S-32 SAN JOSE
1.3 MW 1.2 MW 2.2 MW 1.3 MW 2.7 MW 1.9 MW 2.5 MW 1.8 MW 6.1 MW 15.6 MVAr S-76
6.6 kV 6.6 kV 6.9 kV 6.9 kV 6.9 kV 6.6 kV 6.6 kV 6.6 kV 6.9 kV RESAN23001 2B200 21.2 MVA 3x25 MVA
3x50 MVA 29 MVA 60 MVA
TRVHE11501 29 MVA 29 MVA ATSJO230
2B203 2B201 ATVHE230 TRVHE11504 TRVHE11505
TRVHE11502 TRVHE11503
MIG01 MIG02 ANG01 ANG02 ANG03 CHO01 CHO02 CHO03 CRB ARBUTUS, 0.1 km
a
a a a a
120 MVA c
A131
0.98 MW 0.98 MW IBIS, 148.102 km ST-54 ST-16 A132 c
A133
c
A134
c
A135
c
78 MVA ST-15 b
2.5 kV 2.5 kV F04-1 F04-2 F06-1 F06-2 F06-3 F08-1 F08-2 F08-3 F10-1 S-54 ST-10
5.26 MVAr A151
DARIEN 559.5 MCM, 9.16 km BOTIJLACA a A145 b b a SA-1
b b b b
Principal b
2 2 2
101 MVA
QUE01 QUE02 0.36 MVAr 3.2 MW 1.9 MW 1.5 MW S-10
Transferencia
SOBOCE ACHACACHI
AS-453 AS-450
6.6 kV 6.6 kV 6.6 kV b a
c A191

RAIL, 78.84 km
F04-4 F04-3 2 SA-2 A-130
F06-4 10 MVA a

11.79 MVAr
137 MVA
ST ST 10 MVA F08-4 TRVIA06901 6.6 kV 24.9 kV A144 A150
R. URQUIDI 25 MVA
F201 F202 5 MVA TRANG069 10 MVA
10 MVA
6.9 kV
B3-398 1 BS-397
1 1
ALTO BOT03 BOT01 BOT02 a b
ALALAY TRALA11501 CORANI
A MINA
CARACOLES
TRMIG069 B2-13 TRCHO069
TRCRB069 CHUQUIÑA A3-452 A3-451 ST-43
A143 b A149
ST-90
a b b a a 200 b b 210 a
10 kV d
2 2 2 B2-12 2 x 1 MVA 2.8 MVA ACHACHICALA F76 a b a 700 701
RAIL, 6.4 km 0.75 MVA
TRCOR11505
B2-14 2 4.16 kV BS-395 BS-396 TRACI06902 TRACI06901 20 MVA 20 MVA F05-3 F05-1 F05-2 201 MVA
1 RAIL, 193.42 km S-43 S-90 10 kV
1
PENGUIN 4/0, 5.80 km PENGUIN 4/0, 3.65 km 10 MVA TRRSE11501 TRRSE11502 0.22 MVAr
2 2 137 MVA A3-280 c c c c SF-1
1 TRVIA06902 TRVIA06905 TRVIA06903
40 MVA 40 MVA 26.84 MVAr 6.9 kV BS-276 BS-278
HUARINA 12 kV 12 kV F05-5 F05-4 10 MVA S.LOCAL
F203 F204
B2-S-1
0.076 MVAr 0.046 MVAr 1 B2-11
SR-32
21 MVAr B3-399 1 3 MVA 5 MVA 40 MVA 2 1
CUTICUCHO S-87 a A148 b b A146 a RAIL, 0.3 km TRALA11502 SA-1
25 MVA 25 MVA REVIN230 24.9 kV 3 ATAAC11501 3
12.5 MVA 201 MVA
ST ST
TRINT11502 TRINT11501 24.9 kV 24.9 kV RIO SECO B3-272 B3-271 A3-270 2 A3-208 1 TRBOT115 0.01 MVAr b 211 a 10 kV
15 MVA

4/0+151MCM, 61.08 km
PENGUIN 4/0, 3.9 km 2 BS-275 ST-87
10 kV 2.5 MW 2.4 MW 2.3 MW 1.5 MW 14.3 MW TRCOR11501
40 MVA a b
PENGUIN 4/0, 14.46 km

3.5 MVA PENGUIN 4/0, 37.12 km Z211 10 MVA 5.2 MVA 1 2 2 2 1 A3-015 6.6 kV 6.6 kV 6.6 kV 6.6 kV 6.6 kV b 702 a
3 MVA
0.05 MVAr
VILOCO 52-2 52-3 TRVIA06904 SUBESTACION A101

IBIS, 4.5 km
B3-277

0.06 MVAr
TRQUE02403 33 MVA TRCHG069 TRHUR069 c 14.5 MW

69 MVA
6.9 kV

0.78 MVAr
SR-45 A147 A141
3 MVA 0.45 MVAr COR01

38 MVA
1 c
QUEHATA TRHUY06901
B3-395 1
ARVIDAL, 62.72 km 1 TIQUIMANI CUT01 CUT02 CUT03 CUT04 CUT05 10 kV
0.19 MVAr

24.9 kV 1.5 MVA b a c S-1


40 MVA

BS-274 3

IBIS, 5.5 km

0.20 MVAr
118 MVA
D201 T-1 TRVLC069 52-1 27.37 MVA ARVIDAL, 16.95 km S-72 a A152 b b
A142 a
0.80 MVAr B3-262 B3-261 A3-260 2 A3-205 1 1 A3-105 2 2 A3-101 1
16 MVA 38 MVA ARVIDAL, 31.66 km b 15 MVA
54.85 MVAr 24.9 kV a
1 d2 CSVIN-VIC230 TRVIP069 CHAGUAYA 0.22 MVAr
TAP 2 2 1 125 MVA
F07-4
ST-72 S-21 ST-21 A111 TRCOR11502

IBIS, 6.5 km
24.9 kV d1
6.9 kV BS-394 1 2
125 MVA 125 MVA 1 A3-107 2 F07-1 F07-2 F07-3 c
KENKO 1.23 MVAr

0.09 MVAr
B3-393 2 A102
MUNAYPATA 14.3 MW

69 MVA
ST201 26-1 a
c
b
PUEBLO 9.4 MW 9.4 MW 40 MVA 2 A3-206 1
0.09 MVAr 0.04 MVAr YPFB COR02
ST-32 BS-393 IBIS, 0.1 km DARIEN, 2.56 km DARIEN, 1.05 km 10 kV
PENGUIN 4/0, 4 km

26-3 5.5 kV 5.5 kV ATAAC11502 F07-S-78 b b S-2


B2-23 B226
VIACHA BS-410 BS-403 69 MVA BS-400 2 16.6 MVA b
0.01 MVAr

S-32 PENGUIN, 1.04 km


13.6 MVA

DARIEN, 8.8 km
0.001 MVAr DARIEN, 7.47 km 12.5 MVA c c

IBIS, 11.87 km
26-2 45 MVA TRCUT11502 510 511 512
2 A3-100
KEN01 KEN02 B3-400-1 125 MVA

0.35 MVAr
TRCUT11501 15 MVA

0.16 MVAr
0.01 MVAr

101 MVA

69 MVA

IBIS, 5.39 km
a b 1 0.28 MVAr A3-014
ST-35

0.20 MVAr
1.5 MVA B3-411 B3-412 BS-254 a a a TRCOR11503
HUAYÑACOTA

78 MVA
Z223 1 b

ARVIDAL, 31.56 km
A3-013 a
A112

IBIS, 61.3 km
25-2 TRTIL069 TRALP06901 TRALP06902 40 MVA 1 A103

IBIS, 5.39 km
2.18 MVAr
A3-200

120 MVA
6.9 kV 14.5 MW

0.19 MVAr
B3-402 B3-401

1.19 MVAr
ATAAC11503

125 MVA
COR03

78 MVA
S-35 B3-391 G01-1 G01-2 9.9 MVA 9.9 MVA 3 A3-S-81 1
B225 9.9 MVA 2 1 25 MVA 3 MVA 16 MVA 10 kV
b b TILATA 1 9.9 MVA TRMUN06902 2 B3-251 A3-250
2
2 A3-207 1 DARIEN 1
1
A3-103
DARIEN, 5.45 km TRYPF11502 TRYPF11501 TRYPF11503
S-3
D202 20 km
25-1 IBIS, 106.19 km 19 MVA 19 MVA TRMUN06901 B3-252 125 MVA
AROCAGUA
PENGUIN, 16.4 km

TRKEN06903 TRKEN06904 125 MVA A3-017 15 MVA


CHIÑATA 2 1 66 MVA 6.9 kV 2 1 0.20 MVAr

IBIS, 3.75 km
2 B2-22 Z225 0.77 MVAr A3-016 24.9 kV 10.5 kV 24.9 kV
1.42 MVAr Z221 TRCOR11504

0.05 MVAr
0.21 MVAr

A183

DARIEN, 1.58 km
COSMOS B3-S-2
ALTO LA PAZ b a

69 MVA
1 2
33 MVA

B3-S-1 12 MVA 12.5 MVA


12 MVA 6.9 kV 6.9 kV
3 A104

0.02 MVAr
24.9 kV

79 MVA
TRTAB069 TRZON115 TRTIG115 A3-106 14.4 MW
COR04

IBIS, 1.7 km
a a d

0.02 MVAr
MUNAYPATA

69 MVA
2 24.9 kV 16 MVA F74 F03-1 c S-4 10 kV
B228 S-1 12 MVAr 1 2 2 1
TRCOS11501 2 A3-102 IBIS, 38.11 km
D203

DARIEN, 1.56 km
TABLACHACA 6.9 kV CPKEN069 ST-96 12.5 MVA

DARIEN, 1.43 km
B3-253
PENGUIN, 30.8 km

B304 B3-307 BS-510-2 4 MVA b A184 a 78 MVA


AS-460 A3-461 12 kV

0.05 MVAr
26-b 26-a TRCHI23001

125 MVA
1 16 MVA TIQ S-96

0.06 MVAr
132 MVA
ZON 25 MVA 1.43 MVAr
0.40 MVAr

1 S61 TRTIQ115
33 MVA

A3-109 2
9.95 MVA
TRCLQ069
S-4 2 TRAAC069
2 d CALA-CALA TRCAL11502 34.5 kV
ST203
A3-108
c 10 kV S-98
3 x 33.3 MVA B3-390 1 1 B3-511 b 310 a
6.9 kV
TAP 1-1 B227 AS-463 16 MVA 12 MVAr ZONGO TIQUIMANI 12 MVAr b
SANTA ISABEL a

IBIS, 3.16 km
IBIS, 16.1 km ATVIN230 CPACH069
PENGUIN 4/0, 3 km

COLQUIRI

0.04 MVAr
TRCOS11502 1 2 1 CPTIQ115 Z149
14.5 MVA B3-423 B3-420 11.0 MW SANTA ROSA

69 MVA
BS-513-2 9.7 MW
COLQUIRI 1-7 54 MVA T-1 12 kV 6.6 kV b 401 a a b

IBIS, 6.39 km
1-2 S-16 TRKEN06901 b
ACHACHICALA
0.01 MVAr

A3-462 6.6 kV A3-104 a IBIS, 6.5 km


13.6 MVA

0.22 MVAr ST-10 BS-391 10 MVA 6.6 kV c

0.24 MVAr
ST-21
PENGUIN, 32.8 km

ST-16 1 2 2 E101

78 MVA
6.9 kV B3-381 BS-513-1 TRACH069 118 MVA 24.9 kV 17.7 MW Z146 Z148 7.5 MVA
2 1 A180 311
ESTE
IBIS, 6.8 km 6.9 MW F09-1 20 MVA b a SIS01
0.43 MVAr

25 MVA S90 6.6 kV 0.25 MVAr TRCHI23002


33 MVA

6 MVA B251 S-21 S-10 1 2 2 1 69 MVA T-2 T-1 B3-512


6.6 kV SRO01 TRSRO115
c 10.5 kV b a
CARACOLLO TRCRC069
6.9 kV ATVIN11501 A231 A240
B3-380 98 MVA
Z147 34.5 kV
24.9 kV TESA a b b a a b
0.09 MVAr
B3-422 B3-421 1
3.94 MVAr
F09-3 A3-011 c 3 x 15 MVA
a b
SR-36 T-1 1-3 24.9 kV 6.9 kV B3-371 2 Cu 300mm2 XLPE, 3.43 km 8 MVA
PARTRIDGE, 53.51 km a a a a 10 MVA 10 MVA Cu 300 mm2 XLPE, 1.78 km 1 b A181 a TRCAL11501 TRSIS11501 S-87
6.67 MVA 12 MVAr IBIS, 14.94 km c c
17.3 MVA TRTEM06902 TRTEM06901
TAP KAMI TREST069 CPVIN11501 107.6 MVA E102 S-76
PENGUIN, 1.81 km PENGUIN, 28.29 km

DARIEN, 5.7 km
1-4 A182 78 MVA
0.19 MVAr A236 A232 A241 A239 2.04 MVAr 10.7 MW F09-2 a b 16.9 MW ST-76
SRO02 12.5 MVA

0.22 MVAr
0.56 MVAr
20 MVA 2 1
SIS02 CHIMORE

101 MVA
1.5 MVA 6.6 kV c

ARVIDAL, 9.38 km
B233 B256 B3-370
0.37 MVAr

TRKEN06902 TRARO11502 d b S-1 10.5 kV


33 MVA

a b a
10 MVA T-1 PENGUIN, 1.8 km TRTES069 b b b b ST-520 ST-523 A123 A121

0.37 MVAr
6.9 kV 6.9 kV 24.9 kV

125 MVA
TRSOC069
33 MVA SR-37 a 6.6 MVAr A201 B3-361 B3-351 1 1 ST-500 c
b 411 a
6.6 kV
B235 1-8
0.02 MVAr
CPVIN06902
a
S-1 KENKO 2 2
TEMBLADERANI A3-520 A3-523 1 1
25 MVA
d
SE-1
SOCOMANI 2-3
IBIS, 2.64 km
T-1
IBIS, 1.02 km
S-45
S-5
B205
1
40 MVA
ATKEN11502
40 MVA
ATKEN11501 CATACORA A3-503 A3-500 TRARO115 c a c
BS-433 BS-430
CHALLAPAMPA 12 MVA SAINANI
0.02 MVAr

B252 AS-521 AS-522 24.9 kV E103


33 MVA

2-2 2-1 54 MVA 54 MVA 2 A3-521 A3-522 2 2 410 400 100 c A172 17.2 MW
0.04 MVAr 0.14 MVAr ST-45 A3-360 A3-350 TRSAI115 a b b a a b SIS03
b
S-2
10 MVA TARAPACA 6.9 kV 6.9 kV IBIS, 6.5 km
b a S-2 10.5 kV
6.9 kV TRTAR06902 CAICONI AS-502 AS-501 1 A3-012 F11-1 b
IBIS, 5.33 km

B234 1-5 b 2 2 1 ST-521 1 ST-522 10.5 MW b 118 MVA A122


0.07 MVAr

1 6.9 kV 2
1-9 SAI 25 MVA
54 MVA

NORTE A202
b b VINTO 1 B3-431 6.9 kV c c
0.25 MVAr
c SACABA 3 x 15 MVA

RAIL, 75.33 km
B3-434 12 MVA 20 MVA A3-502 A3-501
20 MVA 6.9 kV c S-3 TRCEN11501
TRSIS11502

11.27 MVAr
1-6 B254 1 A3-308 2 12 MVA b
6.9 kV 10 kV

137 MVA
A235 A233 TRAAR06902 TRCHA11502 TRCHA11501 25 MVA 110
20 MVA 20 MVA TRAAR06901

SSA477, 12.57 km
16 MVA a a TRCEN11503 c
TRCTC11501 TRCTC11502 A171
CPVIN11502 A3-304 B3-541 B3-542

0.49 MVAr
TRNOR069 a a

336.4 MCM
125 MVA
A301 10 MVA 24.9 kV 110b E104

24.2 km
30-1 31-1 12 MVAr 112 a 17.7 MW
CPTAR06901 6.9 kV 6.9 kV 6.9 kV TRCAI069 a b
b B253 a 2 1 B3-432 1 1 SIS04
PENGUIN, 1.2 km 10 MVA
MAZOCRUZ S-1 12 MVAr 1
6.9 kV 6.9 kV CHURURAQUI CENTRAL 10.5 kV

IBIS, 4.06 km
33 MVA B230 B231 TRSUD06902 S-54 14.5 MVA c

0.04 MVAr
A234
12 MVAr MELGA 10 kV d

69 MVA
a b 2 2 TRCHU115 111
0.02 MVAr
30-2 SUD 3 x 50 MVA CPKEN115 c

336.4 MCM
31-2 T-2 S-34 IBIS, 31.36 km

SSA477, 3.19 km
ST-11

12.8 km
1 A3-009 25 MVA
d 9.9 MVA B3-540

0.12 MVAr
ATMAZ230 B3-543 a 101 b

119 MVA
B3-531 111b 78 MVA a b
B203 S-23 25 MVA 78 MVA CHU01 13.2 MW IBIS, 7.0 km A124 TRSIS11503
PENGUIN, 4.02 km T-3 T-1 c c TRTAR06901 1.18 MVAr
33 MVA
32-2
32-3
5 MVA
10 MVA
TRSUD06901
37-2
S-3
ST-23
ATVIN11502 S-43 ST-43 S-11 a
Z311
b 0.22 MVAr
IBIS, 6.28 km BS-520 BS-523
69 MVA
0.005 MVAr
1
IBIS, 1.64 km
1 1
PAMPAHASI 6.9 kV 118 MVA
0.27 MVAr 12.5 MVA
d c
E115 E105
21.6 MW
0.05 MVAr
B232 TRSUD06903 B236 B237 7.2 MVAr
S-10 b a a b IBIS, 0.4 km 69 MVA AV. 6.9 kV PARACAYA c
TRCEN11502 SIS05
32-1
CPVIN06901
b
A335 RAIL, 7.76 km RAIL, 7.95 km
d
A331
BS-530 BS-533 0.02 MVAr ARCE 1 A3-010
12.2 MW
b
A126
a 10.5 kV

ARVIDAL, 34.54 km
QUAIL 2/0, 73.6 km

137 MVA 123 MVA


KILLI KILLI CHU02

32.7 km 4/0 AWG


69 MVA a
PENGUIN, 23.01 km

0.27 MVAr 0.28 MVAr

6 km
16 MVA SR-63

1.32 MVAr
6.9 kV

125 MVA
0.17 MVAr
0.45 MVAr

Z310

IBIS, 43.68 km
30 MVA

TRPAM115
IBIS, 1.90 km

6.9 kV 801

1.55 MVAr
0.025 MVAr

IBIS+544MCM, 12.51 km
0.30 MVAr

4/0 AWG
14.5 MVA

78 MVA

IBIS, 15.73 km

ARVIDAL, 4.0 km
12 MVAr
69 MVA
33 MVA

ROSASSANI c

0.58 MVAr
24.9 kV TRCHR115
BOLOGNIA

95 MVA
a

0.16 MVAr
COTA COTA IBIS, 0.89 km d d

125 MVA
3.75 MVA A3-571 b RECAR230
IBIS, 8.93 km
143 MVA

1/0 AWG
34 MVA
TRMCH069 EL ALTO

74 km
6.9 kV 6.9 kV A3-S-565 1 b a 78 MVA

1/0 AWG
14.4 kV TRALT11501 6.9 kV 6.9 kV 0.03 MVAr b b

58.1 km
3-6 15.2 MVA HARCA A125 d 0.32 MVAr a a

MACHACAMARCA 17.5 MW E311 A311 11-2 TRHAC115 COLCAPIRHUA

ARVIDAL, 4.0 km
20 MVA 20 MVA c 810 c 802
T-1 ALT01 2 2 A3-008 c Z161 c Z163

0.16 MVAr
3-1 11.5 kV TRCOT11502 TRCOT11501 A3-573 1

125 MVA
T-1 16 MVA 16 MVA 1
13.5 MW b b b
HAR02 BULO BULO
PENGUIN, 8.69 km

TRBOL11501 TRBOL11502 a a b b 75 MVA


d
B238 A3-561 A3-562
6.9 kV QUILLACOLLO
0.11 MVAr

4 MVA ST-573 ST-570 TRBUL23003


33 MVA

2.5 MVA S1.1 S2.1 c 600 c 611 c 610


TRPAI069 B-1 25 MVA
TRCRQ069 16 MVA 16 MVA A3-570 Z150
13.8 kV
S2.2
a A3-592 A3-591 A3-582 A3-581
TRROS11501 TRROS11502 1 A3-007
12.3 MW
TRCOL11501
IBIS, 8.3 km
a a a CARRASCO b Z173 E143
BUL03
49.0 MW
PAIRUMANI c A272
75 MVA 1 1 1 1
CHUQUIAGUILLO HAR01 a 1 2 1 2 1 2 11.5 kV
PENGUIN, 15.29 km
33 MVA
3-5 T-1 SR-35
D1 D2 b CATARICAGUA TRALT11502
6.9 kV 6.9 kV
6.9 kV
SP-13 a
d
820
118 MVA
0.32 MVAr 25 MVA
25 MVA 2

ARVIDAL, 4.89 km
10 MVA 24.9 kV S Cerrado TRQUI11501
0.2 MVAr 32.4 MW E312 12-1 A312 12-2 Cerrado AS-560 15.2 MVA TRQUI11502 75 MVA

0.19 MVAr
S1.3 S2.3 A3-S-102 A3-S-101 A3-S-202 A3-S-201 24.9 kV a a 1
TRHUN06901 CORQUE

125 MVA
ARVIDAL, 2.15 km ARVIDAL, 4.1 km
3.3 kV
B-2 b b 11.5 kV ALT02 IBIS, 5.06 km IBIS, 2.31 km TRHAR115 b TRBUL23002
B242 95 MVA 95 MVA 95 MVA 95 MVA A3-S-213 1 2 1 2 1 2 ST65 ST64 1 2 1 2 1 2
3-3
T-1 HUANUNI 15 MVA
TRCMV06901
15 MVA
TRCMV06902
c A273 c A271 d 0.18 MVAr 0.08 MVAr
BAHAI 0.08 MVAr 0.15 MVAr b
16 MVA
CAHUA a
D191
a
D192
24.9 kV c 621 c 620
b Z172 E142
BUL02
44.8 MW
TRCAU115

ARVIDAL, 4.89 km
3-4 a a A332 d d b b Z151 Z152 Z153 Z175 11.5 kV
A3-005

0.19 MVAr
10 MVA S-3 1 ST61 b b

125 MVA
RAIL, 5.5 km
a 13.7 MW TRQOL02401 TRQOL02402
TRHUN06902 6.6 kV d d CAH01 1.65 MVA
24.9 kV 24.9 kV Z164 ST63 Z162 c Z189 c 139 MVA S-1 75 MVA
1.65 MVA
PENGUIN, 12.44 km

3.3 kV d 6.9 kV 0.78 MVAr ST-1


70 MVA 70 MVA 34 MVA
E.M. VINTO KANATA TRBUL23001
IBIS, 4.85 km

11.25 MVA
0.17 MVAr

ST62 a a
G195 G196 TRCAR23001 TRCAR23002 TRCAR23003
65 MVA

I-KNT Z171 E141


TRKAN025
0.16 MVAr

2.5 MVA A3-006 b


CHUSPIPATA
33 MVA

58.7 MVA 1 24.9 kV E131 E132 E133 44.8 MW


TRQLC069 YANACACHI TRYAN115 PICHU CAH02 14.4 MW KAN02 KAN01
7.5 MW
JT61 d d BUL01 11.5 kV
24.9 kV
2 MVA 50.0 MW E385 A385
80 MVA A383 A381 a A342 b b A343 a 6.9 kV
G193 G194
SERT PARTRIDGE, 16.0 km
KAN 10 kV
SR-62

DARIEN, 4.73 km
ST-1 0.42 MVAr IBIS, 11 km IBIS, 42.13 km 138 MVA
QUILLACAS TRBOM06901
11.5 kV YAN 16 MVA 1.5 MW 1.5 MW 24.9 kV 6.7 MVA 0.03 MVAr CAR01 CAR02 CAR03
T-1 24.9 kV LUCIANITA IBIS, 11.2 km 95 MVA 95 MVA TRRTR02402 3x7 MVAr

0.17 MVAr
125 MVA
T-1 B246 0.39 MVAr 1.50 MVAr TRCAH115 QOL01 0.62 kV QOL02 0.62 kV
S-1 20 MVA HUAJI
IBIS, 33.0 km

RECAR23002
BOMBO
1.17 MVAr

c c IT11 SF2 53.7 MW 55.4 MW 24.3 MW


78 MVA

40.8 MVA CARANAVI 12.5 MVA TRHUA11501 4/0 AWG, 2.3 km ST3 SF1
RAVEN, 85 km

d
CHOJLLA TRGUN11501 34.5 kV 11.5 kV 11.5 kV 11.5 kV

IBIS, 45.47 km
TRCHJ115 2 QOLLPANA 9.2 MVA NC NC NC
ENTRE RIOS
0.57 MVAr

b b A3-001

1.71 MVAr
A3-003
27 MVA

CUADRO SIGLO 15.1 MW 35 MVA

78 MVA
0.005 MVAr

DARIEN, 4.73 km
1.5 MVA 40-3 c A281 c A282 38.4 MW E384 A384 80 MVA A382 b A362 a
IBIS, 52.9 km
a A371 b
1 2 HUA01 NA 6.6 kV TRERI23001
0.24 MVAr 6.9 kV SFTF23

0.17 MVAr
125 MVA
CHJ GUANAY

ACARD, 102 km
TRAVI06902 11.5 kV

RAIL, 162.1 km
78 MVA b Z181 E181
a a IBIS, 6.5 km

13.95 MVAr

24.40 MVAr
24.9 kV PENGUIN, 18.94 km 1.88 MVAr

150 MVA

137 MVA
33 MVA 40-1 3-7 6.25 MVA 7 MVA
c c
2
24.9 kV ERI01
40-2 B245 A341 A363 A3-002 A3-004
0.25 MVAr B240 d d b a IBIS, 63.89 km a b 5 MVA 15.1 MW S45-b IM45 S45-a
SR-15 T-2 TRCSG069 TRPIC115 TRCRN115 HUA02
41-3 10 kV 24.9 kV 78 MVA
34.5 kV 1 2
1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW 1.43 MW
43-3 A380 6.9 kV
PARTRIDGE, 27.9 kmB243 2.32 MVAr
AVICAYA 7 MVA RAVEN, 7.97 km
20 MVA
25 MVA 25 MVA 2/0, 12.0 km
1.1 MVA
c c b A361 a
20 MVA 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV 0.4 kV RAIL, 1.5 km
TRAVI06901 33 MVA 43-2 41-1 41-2 TRLUC11501 TRLUC11502 SF-1
PARTRIDGE, 3.93 km

T-1 D380 d SM2 35 MVA


0.09 MVAr T-1 0.32 MVAr B241 0.02 MVAr TRHUA11502 S43-b IM43 S43-a 150 MVA
6 kV NC 0.29 MVAr
88-b
TRERI23002
10.5 kV MOS01 MOS02 MOS03 MOS04 MOS05 MOS06 MOS07 MOS08 MOS09 MOS10 MOS11 MOS12 MOS13 MOS14 88-d
0.05 MVAr

SF-2 c
42 MVA

SR-18 T-1 SR-59 B244 CATAVI ST-21

YUCUMO SAN BORJA MOXOS TRINIDAD25 MVA b Z182 E182

3 MVA 12 MVA A411


S-21 S42-b IM42 S42-a ERI02
TRBLV06901 TRBLV06902 TRTRI11501
a b D381
d d d d d d d d
b A365 a a A811 b b A812 a a A821 b b A822 a a A831 b b A832 a a A841 b b A843 IM41 BC40 BC41
a IBIS, 104.5 km IBIS, 40.4 km IBIS, 138.5 km IBIS, 84.8 km 3.6 MVAr
6.6 kV 24.9 kV 25 MVA 35 MVA 35 MVA 35 MVA 35 MVA S41 CPTRI02401 G801 G802 G803 G804 G805 G806 G807 G808 G809 G810 G811 G812 G813 G814
35 MVA

4/0 AWG, 3.3 km


B421 A412 3.82 MVAr 1.48 MVAr 5.07 MVAr SR-1 3.10 MVAr BC42 TRERI23003

0.007 MVAr
ATCAT115 c c c c c c c c
BOLIVAR 3.6 MVAr

9.2 MVA
b 1.25 MVA
S-2 S-14
b
S-32
CHOJLLA TRCJL024 A834 S42 CPTRI02402 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA 2 MVA b Z183 E183
BC43 TRMOS02401 TRMOS02402 TRMOS02403 TRMOS02404 TRMOS02405 TRMOS02406 TRMOS02407 TRMOS02408 TRMOS02409 TRMOS02410 TRMOS02411 TRMOS02412 TRMOS02413 TRMOS02414 ERI03
ANTIGUA 2.3 kV 9 MVAr 3.6 MVAr
CPTRI02403
D801
d
D802
d
D803
d
D804
d
D805
d
D806
d
D807
d
D808
d
D809
d
D810
d
D811
d
D812
d
D813
d
D814
d
12.5 MVA 3 MVA S43
B401 ST-32
TRYUC11501 TRSBO11501 REMOX11501
a IM44 b S801 b S802 b S803 b S804 b S805 b S806 b S807 b S808 b S809 b S810 b S811 b S812 b S813 b S814
34.5 kV 34.5 kV S44-a IBIS, 6.7 km
S-3 G381 G382 A813 A823
b b
7.2 MVAr A413 34.5 kV 20.0 MVA
a d
A833 b
0.014 MVAr S815 35 MVA
CPCAT069 0.3 MW TRERI23004
b 0.6 MW
b
A414
a 2.3 kV
CJL01 CJL02 D815
2.3 kV Z184 E184
S816
d CEMTRAL MOXOS b
ERI04
12.5 MVA 851-a
S-43 TRMOX11501
850 851-c 851
ST-43
50-b 851-b SB07
IBIS, 43.38 km IBIS, 41.93 km
78 MVA 78 MVA S-1 S-2 6 MVA
1.63 MVAr 20b 1.58 MVAr D1 24.9 kV S53-a S06-a SF807 SF812
TRIRP115
24.9 kV
IBIS, 97.81 km

A420 900d a 910 b 853 806 3.15 MVA


3.48 MVAr

IBIS, 0.91 km
IRPA IRPA
78 MVA

SF802 5 MVA 2 MVA TRMOA02407 2 MVA


74 MVA
0.03 MVAr
TRMOA02410 TRMOA02406 TRMOA02412
c 1.5 MVA
3 MVA ST-21

E501
OCURI TRSAC115 S-21

b a
S-32

COBOCE
A2 TRMOA02402 SB 6.6 kV SB02

1.5 MVA
A3 A5
2.7 MW ARJ01 24.9 kV A432
10 kV
24.9 kV
POTOSI a
ST-32
A4
802 TRMOA00612
50 MVA A431 A433
E502 ATPOT11501
2.2 MW ARJ02
3 MVA
TROCU115
SACACA c b
A434 812A
10 kV B412 a b S-43
S6 S1 C4 807 808
805
b a
E503 A451 S-12 B441 S-61 MOA06
2.6 MW ARJ03 7.2 MVAr ST-43 S7 S2 C3 MOA02
10 kV S-1 CPPOT06901
7.5 MVA MOA05 MOA07 MOA08
ARANJUEZ MARIACA
IBIS, 84.36
78 MVA c
TRPOT06901
VELARDE II
S8
ST8
S3
ST3
C1
ST1 1.1 MW
1.1 MW
6.6 kV 0.8 MW 1.0 MW
MOA12
1.3 MW
0.4 kV
3.0 MVAr B403 0.4 kV 1.1 MW
6.6 kV 6.6 kV
10 kV
E551 0.4 kV
S-3 b
B445
a
7.5 MVA
TRVEL06909 15 MVA 7.5 MVA 4.5 MVA
TRCOB11501
GUARACACHI 6.6 kV
12 MVAr d 24.9 kV TRCOB11503 TRCOB11502
CPARJ069 CPPOT06902 24.9 kV B457
E370
7.2 MVAr 0.25 MVA
E552
13.3 MVA
TRARJ06901
B501
S-01
TRMAR069
DON DIEGO KARACHIPAMPA c R15
R9 Abierto 6.2 kV 6.2 kV 6.2 kV
105 MVA 3x25 MVA
ATGCH23002
10 kV E544 S-4 b B535 a SF-1 24.9 kV B A TRGCH06912
S-56 SL-1
PARTRIDGE, 42.85 km PARTRIDGE, 31.24 km PARTRIDGE, 15.99 km PARTRIDGE, 10.02 km E612 B612 B656 Z661 ST-32
23 MVA 23 MVA 23 MVA 24 MVA a b b a 12.5 MVA 82.0 MW RAIL, 50.33 km
SB-3
a ST-56 0.57 MVAr 0.41 MVAr SR3-1 0.21 MVAr 0.13 MVAr d B443 B440
3 MVA TRVEL06904 b GCH12 a b b a b a 150 MVA
10.5 kV
TRVEL06906 B450 7.68 MVAr
B531 B300 S-2 S-1 RC c c
E554 a a E374
B447
R4 95 MVA 3x25 MVA
10 kV b b SF-2 SF-1 ATGCH23001
VILLAZON TUPIZA SR3-2
3 MVA
B461 B462 c c
a TRGCH06911 37 MVA
S-12
6.9 kV TRDDI06902 b b IBIS, 6.53 km
R7
PARTRIDGE, 5.0 km
RA B448 RB 12.5 MVA Abierto 1.8 MW KILPANI E611 B611 B655 Z662 PARAISO TRCAÑ06902
B534
24.9 kV 6.6 kV B301 b 3 kV 62.7 MW 10.5 kV
TRDDI06903 68.72 MVA a b b a 38 MVA TRVEL06908 Abierto GCH11 SB 8BL10 SB SB
E540 ST-12 B446 B444 a b b a 2X500 mm2, 3.14 km d d
a 2 MVA 3 MVA 0.09 MVAr d d 0.07 MVAr 3.9 MW 5.8 MW 10.5 kV b a
E555 a 7.5 MVA TRDDI06901 S-1 S-2 ST-12
B456
114 MVA
2.5 MVA TRTUP06902 E371 KIL02 6.6 kV 6.6 kV c c ST 10BL8 1.59 MVAr ST ST 8BT2
10 kV 3 MVA R3
16 MVA 95 MVA WARNES
Principal

B532
Transferencia

TRVIL069 TRTUP06901 10 MVA a a


37 MVA
TRARJ06902
b
10 MVA
TRKAR06902 S-12 a
KIL01 TRGCH06910 TRPAR06901 25 MVA CAÑOTO
E545
b
B533 B497
SF-1 24.9 kV 24.9 kV 24.9 kV TRKAR06901
R14 5 MVA
F412 KIL03 10.5 kV TRCAÑ06901 c Z621 c Z622
a B496 F451 F452 E610 B610 1BL10 10BL1 SB SB
R1
PARTRIDGE, 41.66 km TRVEL06902 21 63.4 MW TRAIL, 1.71 km 2X500 mm2, 1.56 km 8BL3 10.5 kV
E507 S-5
S-1 23 MVA
11 GCH10 a b b a 138 MVA 138 MVA
SB SB b b
10 kV S-23 05-b 06-b R2 23 22 F411
F413 10.5 kV ST 10BT1
PARTRIDGE, 77.5 km 0.55 MVAr F411 F412 F401 0.003 MVAr 1.00 MVAr ST
c c ST ST 8BT1
23 MVA S-3 B405 B406 24 12 Z620
3.5 MVA 95 MVA

RAIL, 1.5 km
1.02 MVAr
CM Karachipampa

0.024 MVAr
S-1 10 kV 7 MVA

138 MVA
TRCHL069 1.25 MVA 1.25 MVA TRGCH06909 24.9 kV 37 MVA
PARTRIDGE, 29.49 km ST-91 KAR 20 MVA 20 MVA Abierto TRKIL04402 TRKIL04404
13 TRKIL04403 1 2 1 2 1 2
E553 S-1 23 MVA 6 kV 25 TRMAP069
10 kV 25 MVA 0.39 MVAr S-91 TRSBA06901 TRSBA06902 E380 26
63.4 MW
E609 B649 PALMAR c
24.9 kV 2
B550
TRARJ06908
B521 34.5 kV b
CHILCOBIJA 14.4 MW 6.9 kV R1 B449 C 5 MVA
10.5 kV
GCH09 a b
6.6 kV 14 TRKIL04401 1
16 MVA SAN 27 31 37 MVA b
9BT1
a
PORTUGALETE PARTRIDGE, 27.48 km
BARTOLOME 10 kV
c
TRPLM06901
MAPAISO
TRARJ06904 B499 23 MVA 3 MVA 7.5 MVA 10 kV 44 kV
29 MVA
TRGCH06906

IBIS, 11.7 km
E511 0.36 MVAr TRVEL06901 C441

0.19 MVAr
6 MVA TRTEL06902

48 MVA
c a
24.9 kV 28
24.9 kV TRPOR069 S-3
B493 d
A470 A473 20.9 MW
E606 B646
c FERIA
ARJ08 a COTAGAITA a b b a IBIS, 73.21 km GCH06 a b 16BT1
B495
b c a 10.5 kV EXPOSICIÓN

PENGUIN, 5.72 km
78 MVA

ACARD, 62 km
d
2.73 MVAr b

8.48 MVAr
c

150 MVA
0.03 MVAr
21.3 MVA
18.4 MW
10.5 kV
ATOCHA c d
1BL4
c

RAIL, 4.3 km a 3BL9 b b a


29 MVA

RAIL, 6.3 km
3B00

0.10 MVAr
103 MVA
c 2A219
44 kV c b a 96 MVA
2L229
S-1 d TRGCH06901 c c c
d B484 A481 d A477 0.07 MVAr
TATASI a b
IBIS, 1.57 km a b b a IBIS, 104.42 km a b
E601 B641
RAIL, 4.7 km
96 MVA a b b a
37 MVA
2L227 2A217
B491 a 18.8 MW 3BL4 3BL8
IBIS, 12.01 km

b 25 MVA 78 MVA
E521 B494 d GCH01 0.075 MVAr TRFER069
0.18 MVAr
44.2 MVA

1.5 MW 0.02 MVAr 3.89 MVAr a b 2L220 2A210


ARJ09 13.3 MVA c c c a 10.5 kV a a a 10.5 kV 2L189 2L199
10 kV 25 MVA c c
ATTEL069 TELAMAYU ATATO11501 PUNUTUMA C442
c
4BL1
c
4BL16
c
4BL3
c
2L221 2A211
2L187 2L197 ARBOLEDA
E525 TRTAM06902
c a
3BL2
b b
3BT1
a 1
1.6 MW 28 MVA
ARJ13 B404 2 MVA b TRGCH06902 b b b 3
ARB2L180 2L183 ARB2L190 2L193
10 kV
SUCRE a
A476
b
B470 B472 d
TAZNA 24.9 kV c 2R247 2L181 2L191
S-4 a b b a PENGUIN, 66.7 km E602 B642 b b 3x50 MVA (Abierto)
7.2 MVAr 12.5 MVA 17.8 MW b a
1
E526 39 MVA GCH02 3BL17 ATURU230

RAIL, 4.3 km
CPATO06901 c ATLAN069 a b

1
2
10.5 kV

0.07 MVAr
1.5 MW 0.86 MVAr 12 MVAr

96 MVA
E523 ARJ14 d 6A189 2A229 c
4BT2 c 4BT1 c
3
3
1

10 kV B541 TRTAM06901 25 c
1.5 MW a b SUC6A180 2A220
37 MVA REURU230
ARJ11 5 MVA c
a a 6A189 2B201 2A221
10 kV 6A181 6A187 25 kV TRZOO06902
2A227 2A221
3x33.3 MVA 4 MVA LANDARA 10.5 kV ARB2B200 ARB2A220 2A223
E527
1.6 MW
c 6A183
3x20 MVA
2A223
ATPUN23002 PORCO PENGUIN, 33.76 km
TRLAN06903 29 MVA
TRGCH06904
25 MVA 37 MVA c 6A187 6B203 12.5 MVA
E524 ARJ15 SUC6B200 SF1 11 45 MVA a
B453
b
B452 F423 TRTRO06902 TRTRO06901 b a 2B203 2A227 TRARB11501
1.6 MW 10 kV ATSUC230 0.44 MVAr
3.3 MW E604 B645 B650 2BT2 6A180 6A183 6B200
ARJ12 6B201 6B203
Z473 LAN03 20.1 MW
S-4
URUBO 14ALISA-ST 14AT1-ST 24.9 kV
10 kV SUC2B200 31 6.6 kV GCH04 6A181 6B201 2A229 1A187 1A181 14ALISA 14AT1
10.5 kV

RAIL, 8.0 km
31.5 MVA 10.5 kV a b b a

103.0 MVA
0.14 MVAr
TRSUC06901 2B201 2B203 a b
2A269
c 6.6 kV 24.9 kV 10.5 kV
c c
1 14ALISA-SL 14AT1-SM
d ARB1A180
d B475 B471 a b b a 1A189 14ASB1
6A140
150 MVA
c 2A260 a b b a PENGUIN, 1.04 km PENGUIN, 30.9 km c
EL TROMPILLO 2BL3 2BT1
37 MVA 3 3x33.3 MVA
14AST1
12.5 MVA
2A261 2A267 33.5 MVA 16 15 33.5 MVA a b 24 1BL2 c c
6A147 6A141 2L199 25.69 MVAr 0.01 MVAr 0.40 MVAr d B454 RAIL, 5.46 km TRZOO06901 RAIL, 5.10 km 1 ATARB230 14AST2
TRARB11502
2L190 2L250 14ASB2
24.9 kV DRAKE 795 MCM, 177 km 2A263 c c b a 96 MVA a b b a 96 MVA 24.9 kV
6A143
2L191 2L197 2L257 2L251 3x20 MVA B451 0.09 MVAr
2BL1 2BL7
0.08 MVAr 3 14AL13-SL 14AT2-SM
2R217 2R237 ATPUN23001 2.5 MVA c
1
3

2L193 2L259 2L253 1.5 MVA TRLAN06901 ZOOLÓGICO b b 14AL13 14AT2


2R210 2R230 14 14AL13-ST 14AT2-ST
TRPUN069
24.9 kV 17BL3 c 17BL7 c
S-1 1BL6
12 MVAr 12 MVAr B455 23 12 RAIL, 6.05 km
PUN2B200
3 MVA

IBIS, 48 km

1.87 MVAr
REPUN23002 REPUN23001 b a

80 MVA
SF-1 F424 11 103 MVA a a
2L189 2B201 2B203 TRPUH069
2L180 22 0.10 MVAr 25 MVA
F421
RAIL, 246 km c MONTERO
Transferencia
Principal

150 MVA 2L187 2L181 TRMON11501


35.53 MVAr 2R147 2R167 3 kV 21 24.9 kV
10.5 kV 13AL14 13AT1 13AT1-SM
2L183 Z411 11
F422 LAN01 13AL14-SL
2R140 2R160 1BT1 1BL5 RAIL, 13.9 km
13AST1
a b RAIL, 6.8 km RAIL, 4.90 km 103.0 MVA
0.45 MVA
1
3

2L219 F431 IBIS, 8.12 km IBIS, 15.8 km 13AL14-ST 13AT1-ST


12 MVAr 12 MVAr TRLAN003 1.6 MW a b b a 96 MVA 96 MVA 0.24 MVAr 13ASB1
c PUN2L210 0.09 MVAr 0.07 MVAr
RESUC23002 RESUC23001 d 3 kV a a 48 MVA 48 MVA 25 MVA 7.5 MVA
c c 6BL1

RAIL, 5.8 km
37 MVA 0.13 MVAr 0.25 MVAr TRMON11502
2L211 2L217 13AST2 TRUNA02401

0.08 MVAr
PUH 6.9 kV

96 MVA
12BL7
LANDARA LAN02 TRGCH06903 6BL5
c
6BL7
c 13ASB2 24.9 kV
12.5 MVA
TRLCA23001
LAS CARRERAS 2L213
SAN CRISTOBAL 2.4 MW
PUNUTUMA
ST SB
a a a a
13AT2-SM 4/0+1/0 AWG, 32.58 km
UNA01
5.0 MW
1
3

0.2 MW b b ST 13AT2 U102 U101 U201 U201


6.9 kV
b ALI13-23
3 kV 3 kV d
TARIJA Z710
d Z513 Z510
3x7 MVAr
74.5 MVA
TRSCR23001 a a a
c 7BL6 c 7BL2 c 7BL17 c 7BL12
11BT1
13AT2-ST
32 MVA
TRGBE11501
RAIL, 181.13 km

a b b a b b b
b a 24.9 kV 50 MVA 11 kV
26.35 MVAr
157.9 MVA

b b b b a
RELCA23001 SB SB
VILLA AVAROA 75 MVA ATUYU23001 c
5BL1
c
5BL6
c
5BL15 21.0 MW

Principal
c

Transferencia
Principal IBIS, 6.6 km
10 MVA
ATTAJ23001 6BT2
c
6BT1
c
B660
c
ST ST GBE01 GUABIRA
24.9 kV 24.9 kV
TRTAJ11501 Z512
UYUNI DT901 DS902 CB902 b b b Transferencia 3 MVA b
13ALG
78 MVA
st
a b GAL13 E02 E01
13.8 kV

IBIS, 52.0 km
Z483 b CB901 a a a 12BT1 12BT2 0.28 MVAr
TRVIR069

0.83 MVAr
d SR-2 ACARD, 172 km b b b

48 MVA
b D721 a b D711 a b A721 Z712 Z711 d Z514 Z511 d
4/0 AWG, 6.2 km RAIL, 74.24 km 24.9 kV 147.37 MVA DS904 DS901 b b 5.5 kV
a b b a a b b a 25.69 MVAr 37 MVA 37 MVA c c
9.0 MVA b a 157.9 MVA 7B00 7BT2 7BT1 12.5 MVA 12.5 MVA
10.80 MVAr c c TRPIN06902 TRPIN06901 TRWAR06901 TRWAR06902
d d
c c c c CB904 DS903 CB903 5BT1 5BT2
a a a 10.5 kV E03 INGENIO
DS905 DS906 VIRU VIRU AZUCARERO
1
3

a a
74.5 MVA 10 MVA
37 MVA 37 MVA
Z713
d 75 MVA 15 MVAr 15 MVAr TRSCR23002 24.9 kV 24.9 kV
TRNJE06902 TRNJE06901
24.9 kV 24.9 kV TRGBE01301 GUABIRA
RAIL, 138 km RESCR23002
b a 168.4 MVA
12.38 MVAr Z733
SR-1
YAGUACUA ATYAG23001 d
B735 B737
d
RESCR23001
VILLAMONTES
37 MVA
TRPMA06901
37 MVA
TRPMA06902
PARQUE INDUSTRIAL WARNES
c b a
a b 24.9 kV 24.9 kV 24.9 kV
1
3

d d
3x5 MVAr QUAIL 2/0, 50 km a B792 b
b D724 a 300 MCM, 4.16 km a D734 b
24.9 kV
REYAG23001 c
c
15.8 MVA
24.9 kV 24.9 kV NUEVA JERUSALEN
0.64 MVAr
VILLA 1° DE MAYO b b
REFERENCIAS

2x500 mm2, 0.3 km


16.84 MVA a a a b 2.5 MVA c
SAN JACINTO TRCAZ06901 19 MVA c c
c c
24.9 kV
B730
24.9 kV 15BT1 15BT2 29 MVA
SANTA CRUZ 230 kV

0.06 MVAr
179 MVA
Z731 Z732 d TRVIM06901
3.75 MVA 4.65 MVA b
B736
a B763 b
B765
a TRSCZ06901
TRLTA02401 TRSJA02401
6.6 kV
Z730
QUAIL 2/0, 11.1 km
15.8 MVA
a b
25 MVA
a a
b a 20.9 MW 115 kV
SCZ01
2.77 MW
6.6 kV LTA01
F731 a D731 b b D735 a 300 MCM, 5.9 km
16.84 MVA
D743 D741
SJA01 3.72 MW c 1 2 1 2 c 1 2 c
0.14 MVAr
c c YACUIBA TRYAU06901
24.9 kV 12.5 MVA 12.5 MVA B661 E661 10.5 kV 69 kV
6.6 kV
6.6 kV 2 CAIZA b
B764
a QUAIL 2/0, 23.2 km S-21 b
B761
a TRPAL06901 TRPAL06902
Inferiores a 69 kV
1
3

c c
4.65 MVA 1 15.8 MVA
4.5 MVA
TRLTA02402
TRSJA02402
6.6 kV 1 2 1 2 1 2 1 2 c
0.30 MVAr ST-21
c 24.9 kV 24.9 kV
29 MVA
Cables de potencia
D742
6.6 kV 21 x 0.96 MW 3.72 MW
3.61 MW
LTA02
a D732 b
SEC 4 x 0.65 MW SJA02 6.6 kV
PAILON TRSCZ06902
GENXY XX.X MW Potencia efectiva c/Temp.Media
Z741 Z742 Z743 Z744
6.6 kV 1 x 1.0 MW b a 21.4 MW
Equivalente SCZ02 10.5 kV
c
50 MVA 50 MVA 50 MVA 50 MVA B662 E662 XXXX, L.LL km Conductor, Longitud
LA TABLADA TRSUR23001 TRSUR23002 TRSUR23003 TRSUR23004 XX.X MVA Capacidad
E741 E742 E743 E744 XX.XX MVAr Susceptancia
TERMOELÉCTRICA
DEL SUR 43.53 MW
11 kV
SUR01
43.01 MW
11 kV
SUR02
43.86 MW
11 kV
SUR03
43.76 MW
11 kV
SUR04 SISTEMA INTERCONECTADO NACIONAL
DIAGRAMA UNIFILAR
ACTUALIZADO 03 FEBRERO 2015

VIDA ÚTIL REMANENTE DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA


160

También podría gustarte