Está en la página 1de 24

Sistema de Evaluación

de Competencia
Lingüística - TAE

Dirección General de
Aeronáutica Civil – Perú
Coordinación Técnica de Licencias
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

o Información Básica……………………………........................................... Página 3

o Introducción............................................................................................. Página 4

o Propósito de la evaluación...................................................................... Página 4

o Objetivo de la evaluación.……………………………………….…………. Página 4

o Administracion de la evaluación…………………………………………… Página 5

o Evaluación en el ordenador………………………………………………… Página 5

o Formato de la evaluación...................................................................… Página 6

o Parte 1 (Speaking)……………….......................…………...…………..... Página 6

o Sección 1............................................................……………………...... Página 7 - 13

o Sección 2....................………………….……......................................... Página 13- 16

o Sección 3…………………………………………………………………… Página 16 - 17

o Sección 4…………………………………………………………………… Página 17 – 18

o Sección 5………………………………………………….……………….. Página 18

o Sección 6…………………………………………………….……………. Página 19

o Parte 2 (Comprehension)……………………………………………….. Página 20

o Sección 7…………………………………………………………………. Página 20

o Sección 8………………………………………………….......................
Página 21

o Sección 9…………………………………………………………………..
Página 22

o Sección 10…………………………………………………………………
Página 23

2
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Marzo 2003:

Normas y Prácticas Recomendadas (SARPs)


El Consejo adoptó los Requisitos de competencia lingüística de la OACI vinculados con la competencia en
idioma inglés en la aviación civil internacional. Con las presentes enmiendas, resulta obligatorio alcanzar y
demostrar el Nivel Operacional 4 de la Escala de Calificación de la OACI, para todos los controladores de
tránsito aéreo y aquellos pilotos que realicen vuelos internacionales.

 Anexo 1 Licencias al Personal;


 Anexo 6 Operaciones de Aeronaves;
 Anexo 10 Telecomunicaciones Aeronáuticas;
 Anexo 11 Servicios de Tránsito Aéreo y Procedimientos para los Servicios de
 Navegación Aérea;
 Gestión del Tránsito Aéreo (PANS-ATM, Doc 4444).

2010:

Publicación del Doc. 9835: “Manual de la OACI sobre los Requisitos para la Implementación de la
Competencia Lingüística en Idioma Inglés”.

Publicación de la Circular 318 AN/180. “Criterios para la armonización mundial de las pruebas lingüísticas”

2010: Asamblea 37

Resolución de la asamblea 37 con respecto a los LPR’s:

Insta a los EE.CC a que después del 5 de marzo de 2011 adopten un enfoque flexible con respecto a los
Estados que aún no cumplen los LPR pero que realizan progresos demostrados en sus planes de
cumplimiento. Las decisiones relativas a las operaciones deberían adoptarse de un modo no discriminatorio,
y no deberían adoptarse para lograr ventajas económicas.

2013: Asamblea 38

Resolución de la asamblea 38 con respecto a los LPR’s:

Exhorta a los Estados contratantes a hacer uso del servicio de aprobación de pruebas de conocimientos del
inglés aeronáutico (AELTS) de la OACI para verificar los instrumentos para llevar a cabo las pruebas de
competencia lingüística.

3
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

TEST OF AVIATION ENGLISH – PERU

TAE es una evaluación de Competencia Lingüística que mide la habilidad de hablar y comprender el idioma
inglés dentro de un contexto operacional. La evaluación TAE fue creada bajo la investigación y desarrollo de
manera conjunta de especialistas en el idioma como lingüistas, docentes y expertos operacionales (pilotos y
controladores de tránsito aéreo). La evaluación está alineada con las recomendaciones de la Organización
de Aviación Civil Internacional (OACI) descritas en el Doc. 9835: “Manual de la OACI sobre los Requisitos
para la Implementación de la Competencia Lingüística en el Idioma Inglés”, la cual requiere que pilotos,
controladores y operadores de estación aeronáutica involucrados en tránsito internacional muestren como
mínimo el Nivel Operacional 4.

El Doc. 9835 de la OACI en la sección (6.3.2) establece las características que una evaluación de competencia
lingüista debe tener, las cuales han sido consideradas para el diseño y desarrollo del material de evaluación:

a) La evaluación debe estar diseñada para evaluar el habla y habilidad de comprensión auditiva de pilotos,
controladores de tránsito aéreo y operadores de estación aeronáutica.
b) La evaluación debe ser basada en los Descriptores Lingüísticos y en la Escala de Calificación de la
OACI.
c) La evaluación debe medir la capacidad de comprender y hablar el idioma inglés en un contexto
operacional o de aviación.
d) La evaluación debe medir el uso del idioma en contexto más amplio que el de la fraseología OACI.

Propósito de la evaluación
El propósito de la evaluación de competencia lingüística es valorar el uso del idioma del personal aeronáutico
en función a su desempeño en situaciones artificiales, con el fin de hacer generalizaciones sobre su capacidad
para utilizar el idioma en el futuro con situaciones reales en un contexto operacional. Debido a los altos riesgos
asociados a este tipo de evaluación, los pilotos y los controladores de tránsito aéreo estarán expuestos a
escenarios similares a los de su trabajo y funciones.

Objetivo de la evaluación
La evaluación de competencia lingüística - OACI tiene diferentes objetivos que una prueba de fraseología.
Mientras la evaluación de competencia lingüística puede incluir fraseología como estímulos (prompts) o
establecedores de escenas, el objetivo de la evaluación es evaluar el dominio del idioma en un lenguaje llano
de manera holística dentro de un contexto operacional de la aviación.

La evaluación de competencia lingüística no evalúa el conocimiento técnico de las operaciones ni la


fraseología estandarizada de la OACI.

4
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Administración de la evaluación
La evaluación de competencia lingüística de la DGAC – Perú se lleva a cabo en una computadora en la
Coordinación Técnica de Licencias de la DGAC. Durante la evaluación, el sistema TAE presenta una serie de
indicaciones habladas a un ritmo conversacional y provoca respuestas orales del evaluado. La evaluación
consta de dos partes con 10 secciones en total:

Parte 1: Speaking

Sección 1: Preguntas Abiertas


Sección 2: Colación / Instrucciones
Sección 3: Enfrentando un problema de comunicación
Sección 4: Enfrentando una emergencia
Sección 5: Enfrentando un problema del sistema
Sección 6: Descripción de imágenes

Parte 2: Listening Comprehension:

Sección 7: Comunicaciones Radiofónicas de No Rutina


Sección 8: Aviación General
Sección 9: Problemas Operacionales
Sección 10: Accidentes e incidentes

La evaluación tarda aproximadamente 60 minutos en completarse. Las actividades y tareas de la evaluación


se presentan en diversas voces con acentos nativos y no nativos.

El rendimiento de cada sección de la evaluación contribuye a la puntuación de seis sub-habilidades de


acuerdo la OACI:

 Pronunciación
 Estructura
 Vocabulario
 Fluidez
 Comprensión
 Interacciones

El equipo evaluador analiza las respuestas del evaluado para luego calificarlas y dentro de dos (02) días
hábiles ser enviados a los mismos al correo electrónico que fue señalado en la solicitud o al momento de
registrase en la Coordinación Técnica de Licencias – CTL. Una vez que el resultado fue recibido por los
evaluados, ellos podrán imprimirlo y realizar los trámites que correspondan.

Evaluación en el ordenador
Al evaluado se le proporcionará un headset, el cual viene con un auricular y un micrófono conectado a un
ordenador. Antes de que comience la evaluación, el Analista de Evaluaciones de la CTL conjuntamente con
el evaluado realizan la validación del volumen y la calibración del micrófono. Las instrucciones habladas para
cada sección se muestran en el momento apropiado en la pantalla del ordenador. Los candidatos interactúan
con el software de evaluación de competencia lingüística, respondiendo las preguntas para ser guardadas en
servidores del MTC. Una vez finalizada la evaluación, el evaluado visualizará la frase " END TEST".

5
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Formato de la evaluación
Las siguientes secciones proporcionan una breve descripción de los tipos de tareas y las habilidades
requeridas para responder a cada uno de los estímulos de las 10 secciones de la evaluación. La parte 1 de
la evaluación (Speaking) es analizada y calificada por un evaluador lingüístico y un evaluador operacional de
manera asíncrona.

Las respuestas de la parte de Comprehension se califican automáticamente, es decir el software realizará la


calificación de este descriptor en base a un rango de puntaje asignado a cada nivel OACI.

Holistic Descriptor Score ICAO Level


Range
Comprehension (32) Nivel 6 (28 a 32)
Nivel 5 (23 a 27)
Nivel 4 (17 a 22)
Nivel 3 (11 a 16)
Nivel 2 (6 a 10)
Nivel 1 (1 a 5)

Parte 1: Speaking:
La parte 1 de la evaluación (speaking) tiene como objetivo evidenciar y medir la habilidad de los evaluados
en el habla del idioma en contextos operacionales y en escenarios que están relacionados con el trabajo y
funciones de los mismos.

Durante la evaluación, se espera que los evaluados demuestren un comportamiento comunicativo. Para ello,
se requiere que trabajen en la organización de su discurso, empleen mecanismos de cohesión, las respuestas
tendrán que ser pertinentes desarrollando los 04 estímulos (prompts) anexados a cada tarea. Asimismo, el
uso de una pronunciación inteligible para la comunidad aeronáutica es de suma importancia para la
comprensión. La construcción de las ideas debe estar soportadas con estructuras gramaticales que no
interfieran con el sentido o significado del mensaje. La amplitud y precisión del vocabulario deben ser
suficientes para describir y comunicarse efectivamente sobre temas relacionados con su trabajo y funciones.

6
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN
Anteriormente, la responsabilidad de evidenciar la interacción de los evaluados recaía sobre el evaluador –
interlocutor; para este sistema de evaluación el evaluado deberá proporcionar respuestas informativas y
coherentes, incluyendo los prompts en sus respuestas y utilizando el tiempo asignado para cada actividad.
De esa manera, el evaluado es el único responsable de demostrar sus habilidades para interactuar durante
toda esta parte del test.

Estímulos – prompts

Son ideas que se centran en una situación o un problema presentados durante la primera parte de la
evaluación. El propósito de estos estímulos es inspirar respuestas informativas que coadyuven a la generación
del idioma, las mismas que pondrán a prueba la habilidad del habla de los evaluados. Los prompts en la
evaluación pueden estar a favor o en contra del problema presentado en cada tarea; sin embargo lo que se
espera del evaluado es opinar si está de acuerdo o no con los estímulos y sustentar su opinión. No existe
respuesta correcta o incorrecta, toda vez que no se evalúa los conocimientos operacionales, lo que se
pretende es recabar la suficiente evidencia lingüística para posteriormente contrastarla con los descriptores
holísticos y otorgar un nivel según la escala de la OACI.

Sección 1
Personal information

o Objetivo: Ofrecer a los  establecer el primer contacto con el software;


evaluados la  reportar datos e información personal y
oportunidad de  utilizar un dialecto o acento que sea evidente
para la comunidad.

Metodología:

En esta sección, los evaluados tendrán que presentarse diciendo su nombre completo, su número de
documento, número de licencia, su habilitación (es), dirección, teléfono, correo electrónico y sus hobbies. Esta
tarea no es calificada.

Tiempo de preparación Tiempo de respuesta Niveles esperados a demostrar:


0 segs 45 segs Pre – elemental a experto

1. Giving information about routine activities

 narrar y describir actividades habituales y


o Objetivo: Evidenciar y medir cotidianas;
la habilidad de los  utilizar un dialecto o acento que sea evidente
evaluados en para la comunidad;
 la precisión y el uso creativo de la estructura y
 el manejo de la fluidez y calidad de la
respuesta.

Metodología:

En esta sección, el evaluado responderá preguntas sobre temas habituales relacionados con su trabajo. Se
le proporcionará 4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta para que los
desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que
decida utilizar para responder.

7
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Ejemplo:

When you’re off-duty, how do you spend your time?


Consider the following prompts in your answer:
a. Family
b. Friends
c. Hobbies
d. Travel

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta
20 segs 120 segs Pre – elemental a experto Pronunciation
Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

2. Giving information about your job

o Objetivo: Evidenciar y medir  explicar y brindar información sobre situaciones


las habilidades de relacionadas al trabajo;
los evaluados en  utilizar un dialecto o acento que sea evidente
para la comunidad;
 la precisión y el uso creativo de la estructura y
 el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta.

Metodología:

En esta tarea, el evaluado responderá preguntas sobre temas relacionados a su trabajo. Se le proporcionará
4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta para que los desarrolle en su
respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para
responder.

Ejemplo:

What unexpected factors are more likely to threaten a landing?


Consider the following prompts in your answer:
a. Flock of birds
b. Poor visibility
c. Foreign objects
d. Training exercises

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta
20 segs 120 segs Pre – elemental a experto Pronunciation
Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

8
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN
3. Finding solution to an abnormal situation

o Objetivo: Evidenciar y medir  comunicar el curso de acción a tomar durante


las habilidades de una situación atípica en su trabajo;
los evaluados en  utilizar un dialecto o acento que sea evidente
para la comunidad;
 la precisión y el uso creativo de la estructura y
 el manejo de la fluidez y calidad de la
respuesta.

Metodología:

En esta tarea, el evaluado responderá preguntas sobre situaciones atípicas sobre su trabajo. Se le
proporcionará 4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta para que los
desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que
decida utilizar para responder.

Ejemplo:

You are flying to an alternate airport, which you are not familiar with, because you are experiencing an
emergency.
What questions would you ask the controller?
Consider the following prompts in your answer:
a. Circuit
b. Activities
c. Runway
d. Refueling

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta
20 segs 120 segs Pre – elemental a experto Pronunciation
Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

4. Stating an opinion

 exponer su opinión con respecto a temas


o Objetivo: Evidenciar y medir relacionados con la aviación;
las habilidades de  utilizar un dialecto o acento que sea evidente
los evaluados en para la comunidad;
 la precisión y el uso creativo de la estructura y
 el manejo de la fluidez y calidad de la
respuesta.

Metodología:

En esta tarea, el evaluado responderá preguntas presentando su opinión con respecto a temas relacionados
con la aviación. Se le proporcionará 4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta
para que los desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el
tiempo que decida utilizar para responder.

9
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Ejemplo:

Some airline companies have a policy of prohibiting from establishing romantic relationships among their
co-workers. What are the dangers of dating a co-worker?
Consider the following prompts in your answer:
a. Team work
b. Productivity
c. Privacy
d. Work-related and personal issues

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta
20 segs 120 segs Pre – elemental a experto Pronunciation
Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

5. Paraphrasing about a past event


 describir el contenido presentado en la situación
o Objetivo: Evidenciar y medir y explicar con vocabulario propio sin afectar el
las habilidades de significado;
los evaluados en  utilizar un dialecto o acento que sea evidente
para la comunidad;
 la precisión y el uso creativo de la estructura
respetando el significado o sentido y
 el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta.

Metodología:

En esta tarea, el evaluado responderá preguntas explicando con sus propias palabras y sintaxis (sin afectar
el significado) información sobre eventos vinculados con la aviación que sucedieron en el pasado. Al evaluado
se le proporcionará 4 prompts que están relacionados con la situación para que los desarrolle en su respuesta
utilizando el tiempo pasado. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que
decida utilizar para responder.

Ejemplo:

An Airbus A310 was en route from Sheremetyevo Airport to Hong Kong International Airport. The relief
pilot, Yaroslav Kudrinsky was taking his two children on their first international flight, and they were brought
to the cockpit while he was on duty. Aeroflot allowed families of pilots to travel at a discounted rate once
per year.
With the autopilot active, Kudrinsky, against regulations, let his children sit at the controls. His son applied
enough force to the control column to contradict the autopilot for 30 seconds. This caused the flight
computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight
systems. A silent indicator light came on to alert the pilots to this partial disengagement. The pilots
apparently failed to notice it. Shortly after, the flight path indicator changed to show the new flight path of
the aircraft as it turned. The plane banked past a 45-degree angle (steeper than it was designed for). This
increased the g-force on the pilots and crew, making it impossible for them to regain control.

What is your analysis of this event?

a. Describe the scenario


b. Crew behavior
c. Aircraft behavior
10 d. Conclusion
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta
20 segs 120 segs Pre – operacional a experto Pronunciation
Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

6. Stating an opinion

 exponer su opinión con respecto a temas


o Objetivo: Evidenciar y medir relacionados con la aviación;
las habilidades de  utilizar un dialecto o acento que sea evidente
los pilotos en para la comunidad;
 la precisión y el uso creativo de la estructura y
 el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta.

Metodología:

En esta tarea, el evaluado responderá preguntas presentando su opinión con respecto a temas relacionados
con la aviación. Se le proporcionará 4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta
para que los desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el
tiempo que decida utilizar para responder.

Ejemplo:

Many people think that flight computers aboard airplanes perform many of the duties as well as pilots do.
Some even say that they make a pilot redundant and unnecessary during a flight. Why do you think flight
computers make pilots necessary for flights?
Consider the following prompts in your answer:

a. Creativity
b. Automation
c. Emergencies
d. Responsibility

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta
20 segs 120 segs Pre – elemental a Experto Pronunciation
Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

7. Describing a past event

 relacionar la información proporcionada en una


o Objetivo: Evidenciar y medir  imagen con el conocimiento adquirido para
las habilidades de  describir hechos en el pasado;
los evaluados en  utilizar un dialecto o acento que sea evidente para
 la comunidad;
 la precisión y el uso creativo de la estructura y
 el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta;

11
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN
Metodología:

En esta tarea, el evaluado observará una imagen sobre un tema relacionado con la aviación para que
posteriormente responda preguntas. El evaluado contará con 20 segundos para analizar la foto. Luego, la foto
desaparecerá e inmediatamente el evaluado procederá describir lo que recuerda por el lapso de 45 segundos.
Finalmente, la misma foto reaparecerá y el evaluado tendrá un 60 segundos para responder la pregunta sobre
cómo piensa que el evento en la imagen sucedió. Se responderá las preguntas utilizando el tiempo asignado
para las mismas.

Ejemplo:

- Describe what you remember about the picture.

- How do you think this event occurred?

Tiempo de Tiempo de Tiempo para Niveles esperados a Sub habilidades a


observación de respuesta para responder la demostrar: evaluar
imagen describir lo que pregunta sobre
recuerda como sucedió el
evento
20 segs 45 segs 60 segundos Pre – elemental a Pronunciation
Experto Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

8. Speaking about future events

 relacionar la información proporcionada con el


o Objetivo: Evidenciar y medir conocimiento adquirido para describir posibles
las habilidades de hechos en el futuro;
los evaluados en  utilizar un dialecto o acento que sea evidente
para la comunidad;
 la precisión y el uso creativo de la estructura y
 el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta.

Metodología:

En esta tarea, el evaluado leerá y escuchará una breve introducción de un tema relacionado con la aviación
para que posteriormente responda una pregunta. Se proporcionará 4 estímulos (prompts) que están
relacionados con la pregunta para que los desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de
Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

12
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Ejemplo:

FAA requires to develop a comprehensive plan to accelerate the integration of civilian unmanned aircraft
into the national airspace system in the future. Accomplishment of this mandate will require an in-depth
research and regulatory action over the following next years. What issues will FAA have to evaluate to
carry out this plan?
Consider the following prompts in your answer:

a. Safety
b. Security
c. Airspace
d. Opposition

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta demostrar:
20 segs 120 segs Pre – operacional a Experto Pronunciation
Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

Sección 2:

1. ATIS / METAR Read back

 utilizar un dialecto o acento que sea


o Objetivo: Evidenciar y medir evidente para la comunidad aeronáutica;
las habilidades de  el manejo de la fluidez para brindar
los evaluados en información;
 la pronunciación del léxico aeronáutico y
 la inmediatez de la colación.

Metodología:

En esta actividad, el evaluado visualizará un ATIS (pilotos) o un METAR (controladores) para luego decirlo.
No se dará tiempo para preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que
controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Ejemplo:

Tokyo Haneda International Airport, Information D, 0700 UTC, surface wind 020 degrees at 7 knots.
Expect VOR/DME runway 12 approach. Visibility 7 miles FEW 013 SCT 024 BKN.

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta demostrar:
0 segs 60 segs Elemental a Operacional Pronunciation
Fluency

13
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN
2. Route clearances

 utilizar un dialecto o acento que sea


o Objetivo: Evidenciar y medir evidente para la comunidad aeronáutica;
las habilidades de  el manejo de la fluidez para brindar
los evaluados en información;
 la pronunciación del léxico aeronáutico y
 la inmediatez de la colación.

Metodología:

En esta actividad, el evaluado visualizará un Route Clearance para luego leerlo. No se dará tiempo para
preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida
utilizar para responder.

Ejemplo:
Air China 1022, cleared via V21 FNK, V35 D, then as filed, departure frequency 119.4, squawk 2238.

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta demostrar:
0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation
Fluency

3. Taxi instructions

o Objetivo: Evidenciar y medir  utilizar un dialecto o acento que sea


las habilidades de evidente para la comunidad aeronáutica;
 el manejo de la fluidez para brindar
los evaluado en
información;
 la pronunciación del léxico aeronáutico y
 la inmediatez de la colación.

Metodología:

En esta actividad, el evaluado visualizará un Taxi Instruction para luego decirlo. No se dará tiempo para
preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida
utilizar para responder.

Ejemplo:
EasyJet 550, runway 04, QNH 1008 hPa, taxi to holding point D2 via taxiway B.

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta demostrar:
0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation
Fluency

14
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

4. Take-off instructions

 utilizar un dialecto o acento que sea


o Objetivo: Evidenciar y medir evidente para la comunidad aeronáutica;
las habilidades de  el manejo de la fluidez para brindar
los evaluados en información;
 la pronunciación del léxico aeronáutico y
 la inmediatez de la colación.

Metodología:

En esta actividad, el evaluado visualizará un Take off instruction para luego decirlo. No se dará tiempo para
preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida
utilizar para responder.

Ejemplo:
Lufthansa 135, cleared for take-off Runway 14, runway heading, climb to 4,000 ft.

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta demostrar:
0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation
Fluency

5. Climb instructions

 utilizar un dialecto o acento que sea


o Objetivo: Evidenciar y medir
evidente para la comunidad aeronáutica;
las habilidades de  el manejo de la fluidez para brindar
los evaluados en información;
 la pronunciación del léxico aeronáutico y
 la inmediatez de la colación.

Metodología:

En esta actividad, el evaluado visualizará un Climb Instruction para luego decirlo. No se dará tiempo para
preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida
utilizar para responder.

Ejemplo:
Ryanair 374, after departure climb runway heading to altitude 5,500 ft before turning left.

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta demostrar:
0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation
Fluency

15
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

6. En route

 utilizar un dialecto o acento que sea


o Objetivo: Evidenciar y medir evidente para la comunidad aeronáutica;
las habilidades de  el manejo de la fluidez para brindar
información;
los pilotos en
 la pronunciación del léxico aeronáutico y
 la inmediatez de la colación.

Metodología:

En esta actividad, el evaluado visualizará un En Route Instruction para luego decirlo. No se dará tiempo para
preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida
utilizar para responder.

Ejemplo:
KLM 759, turn left, heading 140 degrees. Traffic 12 o’clock 9 miles opposite direction indicating FL 180..

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta demostrar:
0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation
Fluency

Sección 3:
1. Dealing with a communication problem

o Objetivo: Evidenciar y medir  su capacidad para aplicar estrategias de


las habilidades de aclaración;
 su capacidad de expresar y parafrasear
los pilotos en
situaciones inesperadas;
 su capacidad para comunicar mensajes con
efectividad;
 utilizar un dialecto o acento que sea evidente
para la comunidad aeronáutica;
 la precisión y el uso creativo de la estructura;
 el manejo de la fluidez y
 la inmediatez, calidad y relevancia de la
respuesta.

Metodología:  .

En esta sección, el evaluado analizará una situación fuera de rutina relacionada con un problema de
comunicación para que reporte a control de tránsito aéreo o a los tripulantes de vuelo su condición y luego
explique parafraseando lo que fue planteado en el ejercicio. El evaluado tendrá 15 segundos para reportar su
negativa para el cumplimiento de la instrucción y 45 segundos para sustentar su posición de manera
informativa. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar
para responder.

16
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Ejemplo:

Imagine that you are flying an American Eagle 228. While you are taxiing to the active runway, the FMS
(Flight Management Computer System) display goes out but comes back on immediately. Because of
this, you decide to go back to maintenance for an inspection. Then, ATC calls you on the radio:

ATC: American Eagle 228, report when ready for departure.


Pilot: ____________________________________________

ATC: American Eagle 228, say again; do you have any problems?
Pilot: ____________________________________________

Tiempo para la Tiempo de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


negativa respuesta demostrar:
15 segs 45 segs Pre – elemental a Pronunciation
Operacional Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

Section 4:
1. Dealing with an emergency

 su capacidad para aplicar estrategias de


o Objetivo: Evidenciar y medir aclaración;
las habilidades de  su capacidad de expresar y parafrasear
situaciones inesperadas;
los evaluados en
 su capacidad para comunicar mensajes con
efectividad;
 utilizar un dialecto o acento que sea evidente
para la comunidad aeronáutica;
 la precisión y el uso creativo de la estructura;
 el manejo de la fluidez y
 la inmediatez, calidad y relevancia de la
respuesta.

Metodología:  .

En esta sección, el evaluado analizará una situación relacionada con una emergencia para que luego
responda una pregunta y finalmente elabore un mensaje para ATC. En esta tarea, el evaluado tendrá 20
segundos para preparar su respuesta y 60 segundos para responderla. Después, deberá elaborar una
muestra del mensaje de radio para control de tránsito aéreo informando lo ocurrido según el contexto
presentado.

Ejemplo:

You are the pilot of Air France 145. Some minutes after takeoff, you had just finished leveling off when a
flight steward desperately reported a suspicious ticking device placed in one of the lavatories at the rear
of the cabin.

1. What would you do in this situation?


2. Now, provide a sample of your radio message to ATC.

17
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Tiempo de Tiempo de Tiempo para transmitir Niveles esperados a Sub habilidades a


preparación respuesta el mensaje a ATC o demostrar: evaluar
tripulantes de vuelo
15 segs 60 segs 45 segs Pre – elemental a Pronunciation
Operacional Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

Sección 5:
1. Dealing with a system malfunction

o Objetivo: Evidenciar y medir  su capacidad para aplicar estrategias de


aclaración;
las habilidades de
 su capacidad de expresar y parafrasear
los evaluados en situaciones inesperadas;
 su capacidad para comunicar mensajes con
efectividad;
 utilizar un dialecto o acento que sea evidente
para la comunidad aeronáutica;
 la precisión y el uso creativo de la estructura;
 el manejo de la fluidez y
 la inmediatez, calidad y relevancia de la
respuesta.

 .
Metodología:

En esta sección, el evaluado analizará una situación de emergencia relacionada con una falla de sistema para
que luego responda una pregunta y finalmente elabore un mensaje para ATC o para la tripulación de vuelo.
En esta tarea, el evaluado tendrá 20 segundos para preparar su respuesta y 60 segundos para responderla.
Después, deberá elaborar una muestra del mensaje de radio para control de tránsito aéreo o la tripulación
de vuelo informando, de manera informativa, lo ocurrido según el contexto presentado.

Ejemplo:

It is late night and you are flying a passenger jet. You have been cleared to land with an ILS approach
procedure. You are on final approach and just passing over the outer marker when suddenly all your
instruments fail, including the ILS.

1. What would you do in this situation?


2. Now, provide a sample of your radio message and intention to ATC.

Tiempo de Tiempo de Tiempo para transmitir Niveles esperados a Sub habilidades a


preparación respuesta el mensaje a ATC o demostrar: evaluar
tripulantes de vuelo
15 segs 60 segs 45 segs Pre – elemental a Pronunciation
Operacional Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

18
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Sección 6:
1. Picture description.

 su capacidad de comparar y describir


o Objetivo: Evidenciar y medir imágenes relacionadas con la aviación;
las habilidades de  su nivel de conocimiento léxico sobre tópicos
los evaluados en relacionados con su trabajo y aviación
general.
 utilizar un dialecto o acento que sea evidente
para la comunidad aeronáutica;
 la precisión y el uso creativo de la estructura;
 el manejo de la fluidez y
 la inmediatez, calidad y relevancia de la
respuesta.
Metodología:

En esta sección, el evaluado describirá y comparará un set de 2 imágenes relacionadas con su trabajo, sus
funciones o la aviación. En esta actividad deberá brindar ideas y detalles sobre cada foto. De igual forma, el
evaluado deberá responder las preguntas presentadas para esta actividad. El evaluado dispondrá de un botón
Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Ejemplo:

1. Compare and contrast both pictures saying the kind of service, equipment and staff required for
these operations.
2. Why are these kinds of services needed?

Tiempo de Tiempo de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


preparación respuesta demostrar:
20 segs 120 segs Pre – operacional a Experto Pronunciation
Structure
Fluency
Vocabulary
Interactions

19
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Parte 2: Comprehension:
Sección 7:
1. Non routine radiotelephony communications

o Objetivo: Evidenciar y medir  su capacidad de comprensión auditiva en


las habilidades de situaciones de trabajo fuera de rutina;
 la comprensión de una situación atípica en
los pilotos en
comunicaciones radiotelefónicas;
 comprensión del idioma a nivel operacional;
 su capacidad de registrar detalles específicos;
 su capacidad de comprender ideas generales
Metodología:

En esta sección, el evaluado escuchará 4 audios de comunicaciones radiotelefónicas sobre situaciones fuera
de rutina. Los audios se reproducirán solo una vez. Al finalizar cada grabación, se deberá escoger una
respuesta correcta para pregunta. Tomar apuntes está permitido para estas actividades. El evaluado tendrá
80 segundos para responder las preguntas de cada audio. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el
que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Ejemplo:

Tower: Express Air 105, stop immediately. I say again, Express Air 105, stop immediately.
Pilot: Stopping, Express Air 105.
Tower: Express Air 105, unauthorized construction vehicles have entered the runway at taxiway F. Hold
position.
Pilot: Holding position, Express Air 105.
Tower: Express Air 105, turn right at next intersection and contact Ground 121.85.
Pilot: Right at next, Ground 121.85. Express Air 105.
Ground, Express Air 105, runway vacated on F.
Tower: Express Air 105, taxi back to holding point runway 24 right via taxiways A, K and J.
Pilot: Holding point runway 24 right via A, K and J. For your information we shall file an incident report
on arrival at Bangor, Express Air 105. (Audio only)

Q1. What is the plane’s callsign?


a. Express Air 150
b. Express Air 105
c. Express Air 510
Q2. Why was the plane informed to stop?
a. FOD
b. Runway excursion
c. Runway incursion
Q3. The pilot is asked to contact _________.
a. Ground 121.85
b. Ground 124.85
c. Ground 141.58
Q4. The controller asked the pilot to taxi back to holding point runway____via taxiways_______.
a. 24 L – A, K and G
b. 24 R – A, M and J
c. 24 R – A, K and J

20
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Tiempo de Número de Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar


respuesta reproducciones
80 segs 1 vez Pre – elemental a Comprensión
Operacional

Sección 8:
1. General aviation

 su capacidad de comprensión auditiva en


o Objetivo: Evidenciar y medir fragmentos de audio de mayor duración,
las habilidades de relacionados con la aviación general;
 comprensión del idioma a nivel experto;
los evaluados en
 su capacidad de entender ideas generales
y detalles específicos;
 su capacidad de sacar inferencias y
conclusiones.
Metodología:

En esta sección el evaluado escuchará 2 audios sobre aviación general. Los audios se reproducirán dos
veces. Al finalizar cada grabación, se deberá escoger una respuesta correcta para pregunta. Tomar apuntes
está permitido durante esta sección. El evaluado tendrá 80 segundos para responder las preguntas de cada
audio. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para
responder.

Ejemplo:

The story of World War I will be told many times—and in many ways—as the centennial unfolds. In John
Hughes-Wilson and Nigel Steel’s new book, The First World War in 100 Objects, the authors chose
artifacts from the Imperial War Museums to illustrate different aspects of the conflict. “Rather than 100
purely generic or symbolic objects,” they write, “those chosen here invariably have particular stories to
tell—of their makers, of their users and of how they were discovered or preserved. To really understand
the First World War, it is as important to listen to the thoughts of an individual Tommy about his rations,
or his wife’s disgruntlement of food queues back home, as it is to grasp the grand strategy of battles or
the horrifying statistics of casualties.”
Perhaps the best remembered British airplane is the Sopwith Camel, which entered service in the
summer of 1917, helping to transform the Royal Flying Corps’ fortunes. It was a quirky machine, driven
by a rotary engine that turned so quickly it would spin out of control. But skillful pilots used this unique
characteristic to whip around faster than other aircraft and move them into a dominating position behind
their opponents, turning the Camel into a superb fighting aircraft. This one, serial number N6812, was
part of the newly formed Royal Air Force in 1918, though it was actually in naval service, towed on a
floating launch ramp behind a destroyer. (Audio only)

Q1. Why were these artifacts chosen?


a. To show other aspects of the war
b. For sale
c. To get items from the best museums
Q2. Which is considered a ‘quirky machine’?
a. The british airplane industry
b. The sopwith camel
c. The royal flying corps
Q3. Which unique characteristic is mentioned about the most rememebered british airplane?
a. Rotary engine driven
b. Its overall velocity
c. Fast spinning out
Q4. Which statement is false about the camel?
a. Its serial number was N6812
b. It did naval service
c. It was manufactured until 1918
21
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Tiempo de Número de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


respuesta reproducciones demostrar:
80 segs 2 veces Avanzado a Experto Comprensión

Sección 9:
1. Operational issues
 su capacidad de comprensión auditiva en
fragmentos de audio de mayor duración,
o Objetivo: Evidenciar y medir
relacionados con problemas operacionales;
las habilidades de  comprensión del idioma a nivel avanzado;
los evaluados en  su capacidad de entender ideas generales y
detalles específicos;
 su capacidad de sacar inferencias y
conclusiones.

Metodología:

En esta sección el evaluado escuchará 1 audio sobre situaciones operacionales. El audio se reproducirá dos
veces. Al finalizar la grabación, se deberá escoger una respuesta correcta para pregunta. Tomar apuntes está
permitido durante esta sección. El evaluado tendrá 80 segundos para responder las preguntas. El evaluado
dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Ejemplo:

Inadequate coordination between ground controllers and tower controllers can cause a runway incursion
which remains a significant safety risk to aerodrome operations. The purpose of this article is to identify
the safety risks and best practices related to Ground-Tower coordination. The guidance and advice
provided in this article should not take precedence over local regulations and procedures. The document
is specific that “for the purpose of expediting air traffic, aircraft may be permitted to taxi on the runway-
in-use, provided no delay or risk to other aircraft will result. Where control of taxiing aircraft is provided
by a ground controller and the control of runway operations by an aerodrome controller, the use of a
runway by taxiing aircraft shall be coordinated with and approved by the aerodrome controller.
Communication with the aircraft concerned should be transferred from the ground controller to the
aerodrome controller prior to the aircraft entering the runway". (Audio only)

Q1. Why do runway incursions remain a safety risk to aerodrome operations?


a. lack of portocols in ATC management
b. Inadequate traffic management
c. Poor organization in Ground-Tower positions
Q2. This article deals basically with _________.
a. preparation for risks
b. taking care of safety issues
c. identifying safety risks
Q3. Use of runway by taxiing aircraft has to be coordinated with _________.
a. Ground controller
b. Aerodrome controller
c. Tower controller
Q4. What is this article mainly about?
a. Team resource mangement
b. Crew resource mangement
c. Expectation bias

22
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Tiempo de Número de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


respuesta reproducciones demostrar:
80 segs 2 veces Operacional a Experto Comprensión

Seccion 10:
1. Accidents and Incidents

o Objetivo: Evidenciar y medir  su capacidad de comprensión auditiva en


fragmentos de audio de mayor duración,
las habilidades de relacionados con accidentes e incidentes;
los evaluados en  comprensión del idioma a nivel avanzado;
 su capacidad de entender ideas generales
y detalles específicos y
 su capacidad de sacar inferencias y
conclusiones.

Metodología:

En esta sección el evaluado escuchará 1 audio sobre accidentes o incidentes. El audio se reproducirá dos
veces. Al finalizar la grabación, se deberá escoger una respuesta correcta para pregunta. Tomar apuntes está
permitido durante esta sección. El evaluado tendrá 80 segundos para responder las preguntas de cada audio.
En caso que se complete la actividad antes del tiempo asignado, el evaluado puede darle clic al botón submit
para pasar al siguiente audio.

Ejemplo:

On July 17th 2007, an Airbus A320 being operated by TAM Airlines on a scheduled domestic
passenger flight (JJ3054) from Porto Alegre to São Paulo Congonhas and making a night landing in
normal ground visibility failed to decelerate normally after touchdown on runway 35L and departed the
side of the paved surface near its end and became briefly airborne from the elevated terrain before
crashing into a building beyond the airport perimeter. Both the building and the aircraft were destroyed
by the impact and a fierce fire which followed and all 187 occupants and 12 people on the ground were
killed.
It was found that both pilots were experienced but that the Co-pilot, a former flight engineer who had
recently been recruited by TAM as a Captain had recently completed his A320 type conversion with
TAM and had only 237 hours experience on the aircraft type. (Audio only)

Q1. What was the call sign of the plane?


a. JG 1354
b. JJ 3054
c. GG 3054
Q2. What caused this accident?
a. Human factors
b. Weather issues
c. Technical problems
Q3. How many people died in this accident?
a. 12
b. 189
c. 199
Q4. We may infer that in this accident______________.
a. the pilot in command lacked experience in aviation
b. the co-pilot was a flight engineer in the past
c. the pilot in command was a flight engineer in the past

23
“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Tiempo de Número de Niveles esperados a Sub habilidades a evaluar


respuesta reproducciones demostrar:
80 segs 2 veces Operacional a Experto Comprensión

24

También podría gustarte