MATILDA
OBRA 2016 - Comedia Musical adolescentes y adultos
ESCENA 1 - MATILDA
Desde minuto 3.07….Entra un biombo, con las palabras “cinco años atrás”. Arrastrada por 2 niños con
guardapolvo. La madre de Matilda esta atrás del biombo. Entra el Dr.
MADRE: Va a demorar mucho más doctor? Tengo que tomarme un avión a las 3. Tengo que competir en el
campeonato internacional bianual de baile de salón y salsa amateur en parís.
DOCTOR: Se quiere tomar un avión señora W….?
MADRE: Por supuesto! He estado entrenando 4 horas diarias por los últimos 2 años, y le puedo decir algo.
Si Jennifer Littleton cree que va llevarse el preciado zapato dorado este año, no sabe lo que le espera.
Esta vez, tengo un arma secreta…Rudolfo! Es parte italiano, muy sutil, una increíble fuerza de brazos.
DOCTOR: Creo que tenemos que hablar señora.
Aparece la señora w desde atrás de la cortina, caminando visiblemente embarazada
MADRE: Entonces, pasa algo? Que tengo?
DOCTOR: Señora w, realmente no sabeque le pasa?
MADRE: Gases?
DOCTOR: Señora, le voy a pedir que piense con mucho cuidado….que cree que realmente puede ser la
causa de …..Esto (le señala circularmente la panza)
MADRE: Mmmmmmmm.
Estoy….estoy…..estoy…mire, estoy gorda??????!!!!!!
DOCTOR: Esta embarazada!!!
MADRE: Queeeeee?????
DOCTOR: Va a tener un bebe!
MADRE: Pero ya tengo un bebe! No quiero otro! No hay nada que se pueda hacer????
DOCTOR: Señora tiene 9 meses de embarazo!!!!
MADRE: Ni unos antibióticos? Oh……Oh por Dios! Que hay con el campeonato internacional de ….
DOCTOR: Un bebe señora! un niño, el más precioso regalo que el mundo de la naturaleza puede entregar,
le ha sido concedido a Ud.!
Un ser humano! Una vida! Una persona! Una maravillosa creatura está por venir al mundo, para traer a su
vida, amor, magia, felicidad!
MADRE: La puta madre! (vuelve atrás de la cortina)
DOCTOR: Cada vida que traigo al mundo,
Restaura mi fe en toda la humanidad
(Hablado) ENFERMERA: Empuje señora W! empuje! MADRE: A vos te voy a empujar!
DOCTOR: Cada niño, es un lienzo
Sin pintar.
Una mente sin manchar,
Un alma que cuidar.
(Los niños entran de los 2 lados con guardapolvos sobre los disfraces. El dr y los niños cantan
usando los estetoscopios como micrófonos.)
DOCTOR y NIÑOS Y no hay nada más común
Cada vida es Que vivir.
Totalmente improbable. Y cuando una nueva vida
Las chances de existencia Ve el día,
No se pueden ni medir. Es un milagro, un milagro!
DOCTOR:
(Se corre la cortina y se ve a la MADRE y a la enfermera sosteniendo un bebe que llora)
DOCTOR:
Y así y todo, cada vida,
Cada nueva vida
Es un milagro
Un milagro!
(Entra el PADRE, fumando un cigarrillo)
PADRE: Donde está el? Do DOCTOR: nde está mi hijo!
DOCTOR: Señor W, está fumando un cigarrillo?
PADRE: Que? Ah, por supuesto. (Tira el cigarrillo a la audiencia). Mil disculpas doctor. En que estaba
pensando, esto amerita un buen cigarro! (saca un cigarro y agarra al bebe).
MADRE: Quien gano? Jennifer Littleton? Podre tomarme un vuelo más tarde?
DOCTOR: Señora, quédese quieta por favor. No está en condiciones de bailar una tarantela.
PADRE: Por Dios! Que cosa mas fea!
DOCTOR: Señor wormwood, esta, es una de las “cosas” más bellas que he visto!
(El señor wormwood destapa al bebe que estaba cubierto con una manta)
PADRE: Necesita lentes doctor! Este chico pareceuna pasa de uva…donde está su cosita?
DOCTOR: Su que?
PADRE: Su cosita! QUE LE HIZO A SU COSITA!?
DOCTOR: No tiene una cosita
PADRE: Que??? Un bebe sin cosita? Mira lo que hiciste mujer! Este Bebe nació sin cosita!
DOCTOR: Este bebe, es una bebe, una hermosa y pequeña nena!
MADRE: Por favor sáquenme la intriga! Gano Jennifer Littleton o no?
PADRE: El concurso termino, te lo perdiste! (saca un fajo de billetes). Mire, no habrá chances de que lo
pudiéramos cambiar por uno másssss…..baroncito no?
(El doctor se va indignado mientras el padre lo persigue)
MADRE: (Hablado) Este es el peor dia de mi vida!
Oh, Mi chasis no se siente muy normal.
Mi piel parece un flan que nunca para de temblar.
y esta bata no parece
el vestuario que usaría
con Rodolfo esta noche
en las finales al bailar
(Entra Rudolfo desde atrás a través de la cortina y baila con la camilla donde está la Madre)
Bailaría tarantela Coso que no séqué es
quimonfera italiano PADRE: -sin signos de tener algo ahí.
noarriba de unacamilla DOCTOR: -Milagro!
sin poder ver mis rodillas Milagro!
y esta horrible.. Milagro!
DOCTOR: -Milagro! Ella es un milagro!
MADRE: -Terrible… La mas bella bebe, que yo nunca vi!
DOCTOR: -Milagro! PADRE: -no encuentro nada ahí!
MADRE: -causa de mi gran dolor DOCTOR:
PADRE: -que fue eso doctor!? Cada vida es
MADRE: - Por dios denle una Totalmente improbable.
mamadera!
Las chances de existencia
PADRE: - menos yo que sea cualquiera!
No se pueden ni medir.
PADRE: y MADRE::
Y no hay nada más común
Porque estas cosas nos pasan a los
buenos, Que vivir.
Ciudadanos rectos como tu y yo, Y cuando una nueva vida
Si nunca hicimos ningún mal Ve el día,
Los dioses se quieren vengar. Es un milagro, un milagro!
Con este horrible, Un Milagro!
(La mesa de cumpleaños se lleva hacia atrás por los otros niños, los niños y las parejas se acomodan
detrás de esta. El doctor se va hacia atrás de la mesa)
PAREJAS NIÑOS Y EL DOCTOR
Soy el milagro de Mami,
Con una mirada todos lo podrán ver.
Desde que el Doctor contó el cordón y salí,
Es muy claro que un milagro como yo no va a haber.
Soy el milagro de mami,
Todo lo que quiera va a ser Para mí
Esto yo no lo pedí, miren todos hacia mí,
Que nunca habrá un milagro, un milagro, un milagro como yo.
(Una mujer sopla la vela, la mesa se divide en dos, y desde atrás aparece matilda con unos libros)
MATILDA
Soy la vergüenza de papi y de mama
Y eso jamás cambiará.
Soy el milagro que nunca nadie ve,
Y no verán, si no salgo de acá.
Mi papi dice que soy sabelotodo
Y a nadie le gusta alguien así.
A mami le arruino, sus concursos de danza.
Querrían que no fuera, así.
ESCENA 2: Matilda y su familia
(El padre aparta a Matilda mientras habla por teléfono. La escena cambia a la sala de estar de la familia. El
hermano Michael, está acostado perezosamente en el sillón reclinable. Matilda se sienta a un costado y
lee un libro).
PADRE: Get out of it! Sí, señor. Así es, señor. 155 autos 0 km de lujo, señor. ¿Si corren bien? Mírelo así.
¡No podría ganarles en una carrera! [Se ríe y se calla.] No, señor. Sí, señor. Andan muy bien, señor. Sí,
señor. Claro que sí, señor. Entonces, esteeee. . . ¿De cuánto estamos hablando exactamente?
(La madre entra y grita.)
MADRE: Harry!
PADRE: (al teléfono) Espere.
MADRE: Mirá esto. Está leyendo un libro. No es normal para alguien de 5 años. Me parece que nos salió
idiota.
MATILDA: Escuchen esto: "Era el mejor de los tiempos. Era el peor de los tiempos. Era la edad de la
sabiduría. . . "
(La madre grita otra vez)
PADRE: Dejá de asustar a tu madre con ese libro, niño.
MATILDA: ¡Soy una niña!
MADRE: Y sigue intentando contarme cuentos, Harry. Cuentos. ¿Quién quiere cuentos? O sea, no es
normal que una niña esté. . . "pensando".
PADRE: [al teléfono] Lo volveré a llamar en seguida. [a la madre] ¿Te podrías callar? Estoy tratando de
sacar adelante el negocio más grande de mi vida y tengo que estar escuchando esto. Es tu culpa. Nos
metés en problemas y después esperás que yo lo solucione. ¿Qué soy? ¿Un flamante escapista?
MADRE: ¡"Escapista", dice! ¿Qué hay conmigo, entonces? ¡Tengo una casa entera que mantener! ¡La
cena no se pone sola en el microondas, sabés! Si vos sos un escapista, yo debo ser acróbata para
ocuparme de todo. ¡La mejor acróbata del mundo! Me voy a decolorar las raíces. . . y no voy a hablar con
vos por el resto de la noche, ¡pequeño hombre horrible!
PADRE: ¡Pero, nos voy a hacer ricos!
MADRE: ¿Ricos? ¿Cuán ricos?
PADRE: Ah, muy ricos. Comerciantes rusos: ¡son muy, muy estúpidos! Tu inteligente esposo les va a
vender 155 viejas chatarras hechas polvo como si fuesen autos 0km de lujo.
MATILDA: ¡Pero eso no es justo! Los autos se van a romper. ¿Y qué hay con los rusos?
PADRE: "Justo". Escuchame, niño.
MATILDA: ¡Soy una niña!
PADRE: ¡Con lo "Justo" no llegás a ningún lado, cabeza hueca! Al menos puedo decir que, gracias al
cielo, Michael heredó la cabeza de su padre. ¿No, hijo?
MICHAEL: [de manera aburrida] Michael.
MADRE: Eeehh. Bueno, agarraré tu plata cuando te la ganes y me la gastaré yo. Pero no lo voy a
disfrutar, por la forma despreciable en la que me hablaste esta noche. (sale de escena)
PADRE: [a Matilda] Esto es tu culpa. Con tus libros estúpidos y tu tonta lectura.
MATILDA: ¿Qué? Pero si no hice nada. Eso no está bien.
PADRE: Ahora, andá a dormir, ratón de biblioteca.
(El padre sale mientras Matilda corre hacia su habitación y abre un libro)
ESCENA 3: Matilda y el bibliotecario 1
La escena cambia a la biblioteca. La Señorita Miel está buscando entre la pilas de libros. El Bibliotecario
entra.
PHELPS: ¡Matilda! Qué bueno verte. ¿Otra vez en la biblioteca?
MATILDA: Sí. O sea, mi mamá quería que me quede en casa con ella. Odia que salga. Me extraña
demasiado. Papá también. Le encanta que esté con él. Pero creo que es bueno que los adultos tengan su
propio espacio.
PHELPS: Tus padres deben estar muy orgullosos de tener una niña tan inteligente como vos. ¿Y les
contás cuentos a ellos como a mí? ¡Son muy buenos tus cuentos, Matilda!
SRTA MIEL: Adiós, Señor Phelps. Nos vemos la semana que viene.
PHELPS: Adiós, Señorita Miel. Y buena suerte con Tolstoy.
(La Señorita Miel se ríe y sale bajando las escaleras al frente del escenario)
PHELPS: Como te decía, Matilda. Tus cuentos son asombrosos, pero si hay algún cuento que quieras me
avisas.
MATILDA: ¿Quién era ella?
PHELPS: ¿Esa mujer? Es la Señorita Miel. Da clases en la Escuela. ¿Me vas a contar un cuento o no?
MATILDA: ahora me tengo que ir Phelps, otro día será. ¡Nos vemos, Señor Phelps! ¡Hasta mañana!
PHELPS: ¡Después de tu primer día de escuela!
(El bibliotecario sale mientras se escucha una campana y la escena cambia a la oficina de tronchatoro)
ESCENA 4: Tronchatoro y los padres de Matilda
(Oficina de Tronchatoro)
PADRE: hola como le va, soy Harry Billis, dueño, fundador y lo que sea de automotrices billis
TRONCHATORO:hola, soy agatha Tronchatoro la directora de la primaria, soy muy exigente, mi escuela
es un modelo de disciplina, mi lema es “para un buen comportamiento, un buen castigo”
MADRE: muy buen lema
TRONCHATORO:¿tiene mocosos?
PADRE: si un niño, maikey y un error llamada Matilda
MADRE: Tiene 4 años
MATILDA: Tengo seis y medio
MADRE: cuatro
MATILDA: Seis y medio
MADRE: si tuvieras seis ya tendrías que estar en la escuela
MATILDA: ya te había dicho que tenía que empezar en septiembre y no me hiciste caso
MADRE: Eres una mentirosa
TRONCHATORO: bueno, bueno, Todos los niños son errores desagradables, por eso yo nunca los tube.
En fin ¿dígame entonces a que vienen?
MADRE: a anotar a Matilda en su hermosa escuela
TRONCHATORO: Esta bien y dígame ¿cómo van a pagar?
PADRE: ¿no necesita un auto?
TRONCHATORO: puede ser, quiero un auto barato pero confiable , ¿tiene algo así?
PADRE: por supuesto y como es maestra le voy a dar un precio especial
TRONCHATORO: más le vale
PADRE: hicimos negocio (a matilda) oye tú vas a ir a la escuela
MATILDA:¿de verdad?
PADRE: Mañana a primera hora
MATILDA: abraza a padre
PADRE: ya ya yayaya....
MADRE: ahora si te van a educar como tanto querías
ESCENA 5:
Canción de la Escuela
Desaparecerán.
Soy el Milagro
De mami. Sin salida de esta cárcel,
Yo soy el milagro de Papá. Atrapado en esta jaula fría,
Yo soy una princesa. Me volví cruel.
Y yo soy un rey. Y aun pienso
Dicen que soy un Ángel X 3. En mi pasado,
Antes de ser un esclavo
Se creen que son capaces Cuando mi vida era otra
De sobrevivir La de un niño pero todo termino.
Sin papi y sin mami en clase
Y poder escapar? Como vos quería aprender,
Era tan inocente
No saldrán nunca jamás. Que hacia mil preguntas tontas,
Y aunque Pero voy a darte un consejo,
Den el mejor de sus esfuerzos, Hay que callar.
Nadie lo valorara. Hay que estudiar sin parar
La princesa y el ángel Sin perder ni un minuto
En pensar
No vas a conseguir nada con ponerte a llorar
Y vas a quedarte sin poder salir. Soy el milagro de mami.
Mi papi cree que me van adorar
Porque? X 4 Me voy a divertir, sin parar de sonreír
Escuchaste lo que pregunto? Sabré el abecedario
En E. F. vas a ver! El abecedario?
Que es E.F.? Vas a aprender disciplina mocosa!
Educación física, la especialidad de troncha
toro.
(al final de la canción entran los pupitres)
ESCENA 6: Matilda, los Niños y la Señorita Miel
SRTA MIEL: ¡Buenos días, chicos! Mi nombre es Señorita Miel. Y hoy es un día muy especial: ¡su primer
día de clases!... Ahora, ¿alguno se sabe la tabla del dos?
MATILDA: levanta la mano.
SRTA MIEL: Perfecto, Matilda. Por favor, parate y recitá lo que puedas.
MATILDA: Dos por diez es veinte. Dos por once es veintidós. Dos por doce es veinticuatro.
SRTA MIEL: Por Dios. . .
MATILDA: Dos por trece es veintiséis. Dos por catorce es veintiocho. Dos por quince es treinta. Dos por
dieciséis en treinta y dos.
SRTA MIEL: Pará. ¡Pará! ¡Wow! Por qué comenzaste la tabla desde 2 x 10?¿Hasta dónde llegás?
MATILDA: porque la primera parte es aburrida y puedo llegar bastante lejos, supongo.
SRTA MIEL: ¿Sabrías decirme cuánto es veintiocho por dos?
MATILDA: Cincuenta y seis maestra.
SRTA MIEL: Sí. ¡Sí! Está muy b- . . . Y qué tal esto. Este es mucho más complicado, así que no te
preocupes si no te sale. Dos por . . . cuatrocientos ochenta y siete. Podés tomarte el tiempo que -
MATILDA: Novecientos setenta y cuatro.
NIÑOS: ¡No puede ser! [Empiezan a murmurar.]
SRTA MIEL: Vamos a dejar la matemática un segundo. . . y vamos a la lectura. Ahora, ¿alguien puede leer
esto? [Ella subraya la oración en el pizarrón]
(MATILDA, Karen y Melani levantan la mano)
KAREN: Ah, ¡yo, yo, yo, seño! ¡Yo puedo! Yo, yo, yo.
SRTA MIEL: Muy bien. Karen
Karen se inclina hacia el pizarrón concentrándose y se queja varias veces. Grita y se da vuelta, golpeando
la gorra de María contra el escritorio de María. Muerde la gorra, gritando entre dientes. La SEÑORITA
MIEL corre a sacar la gorra de la boca de KAREN.
SRTA MIEL: Bueno. Sí, sí. Creo que mejor lo dejamos ahí, Karen. No queremos que se nos reviente una
vena el primer día. ¿Melani?
MELANI: La primer letra es . . . "tomate"?
SRTA MIEL: No. Pero "tomate" es una muy buena palabra.
KAREN: ¡Síííí!
SRTA MIEL: ¿Matilda?
MATILDA: "Ahora puedo leer palabras".
SRTA MIEL: Así que, Matilda. Sabés leer palabras.
MATILDA: Sí. Bueno, Necesito saber leer palabras para poder leer oraciones. Porque básicamente, una
oración es un gran puñado de palabras. Y si no sabés leer oraciones, ¡no podés ni acercarte a los libros!
(La señorita miel llama a Matilda para que se acerque al cenital MIENTRAS SACAN PUPITRES.)
SRTA MIEL: Y . . . ¿leíste un libro entero, Matilda? ¿Sin ayuda?
MATILDA: Eh, sí. Más de uno. Me encantan los libros. La semana pasada leí un par.
SRTA MIEL: ¡Un par! En . . . en . . . en una semana. Wow, eso está muy bien. Eh, ¿qué libros leíste?
MATILDA: Nicholas Nickleby . . . Oliver Twist . . . Jane Eyre . . . Tess, la de los D'urbervilles . . . El Señor
de los Anillos . . . Kim . . . El Hombre Invisible . . . El Jardín Secreto . . . Crimen y Castigo . . . y . . . ¡El Gato
en el Sombrero!
(La campana de la escuela suena y todos los niños salen.)
ESCENA 7: La Señorita Miel y la Tronchatoro
(La señorita miel canta en el cenital, antes de llama a la puerta tres veces y hace una mueca de dolor)
PATETICA Srta Miel
Estas vacilando si ella se entera que no le interesara
manos temblando en lo absoluto,
es embarasoso quizás vuelva después.
no soy ya pequeña
es patético. Pero esa pequeña,
Toca la puerta Jenny ese milagro.
deja de esperar
solo tocala. Toca la puerta Jenny
Tal vez deba esperar solo tocala
ella probablemente no seas patética.
este ocupada con algo importante,
no puedo interrumpir en la dirección,
TRONCHATORO: ¡Entre!
(La señorita miel gira y ve a la tronchatoro mirando varias pantallas con videos de ella en los Juegos
Olímpicos, mientras un comentador narra lo sucedido en el fondo. Se paraliza por el temor)
TRONCHATORO: No se quede ahí parada como un pañuelo mojado. Vaya al grano.
SRTA MIEL: Sí. Sí. Sí, Señorita Tronchatoro. Hay, esteeee . . . En . . . En . . . En mi clase, hay, eh, hay una
niña llamada Matilda Wormwood. Y -
TRONCHATORO: Hija del Señor Harry Wormwood, dueño de Automotores Wormwood. Excelente
hombre. Me dijo que me cuidara de esa mocosa; dice que es muy molesta.
SRTA MIEL: Oh no, Señorita Directora. No creo que Matilda sea ese tipo de niña en lo absoluto.
(La tronchatoro gira la pantalla con un control remoto y arrastra su silla con ruedas por el escenario,
sosteniendo una lupa)
TRONCHATORO: ¿Cuál es el lema de la escuela, Señorita Miel?
SRTA MIEL: "Bambinatum est magitum".
TRONCHATORO: "Bambinatum est magitum". ¡Los niños son gusanos! De hecho, debió haber sido ella la
que puso una bombita de olor debajo de mi escritorio esta mañana. Ya la voy a agarrar por eso. Gracias
por sugerirlo.
SRTA MIEL: Pero no lo hice. . . . Señorita Tronchatoro, ¡Matilda Wormwood es una genio!
TRONCHATORO: Tonterías. ¿No le dije que era una pandillera?
SRTA MIEL: Se sabe las tablas.
TRONCHATORO: ¿Y? Se sabe un par de trucos.
SRTA MIEL: Ah, ¡pero sabe leer!
TRONCHATORO: ¡Yo también!
SRTA MIEL: Debo decirle, Señorita Directora, que en . . . en . . . en mi opinión, esta niña ¡debería ser
trasladada con los alumnos de once años!
TRONCHATORO: ¿Qué? Pero es una farsa. Una cucaracha. Un renacuajo. No podemos simplemente
promoverla con los de once años. ¿Qué clase de sociedad sería esa? ¿Qué hay con las reglas, Miel?
¿Reglas?
SRTA MIEL: Creo que . . . Matilda Wormwood es una excepción . . . a la regla.
TRONCHATORO: Una excepción. A la regla. ¿En mi escuela?
SRTA MIEL: Debo decirle, Señorita Directora, que es mi propósito ayudar a esta niña. Sea que le guste, o
no.
(La señorita miel sale por el frente del escenario)
ESCENA 8: el patio
(Entran los alumnos mayores al patio de la escuela y cuentan historias y hacen juegos para asustar a
matilda. SALEN LOS MÁS PEQUEÑOS CORRIENDO POR TODO EL PATIO DE LA ESCUELA)
Entra escenografía de la casa
ESCENA 9: La Señorita Miel y la Señora Wormwood
(La madre tiene la pierna levantada y Rudolpho la sostiene contra la espalda. La señorita miel entra y
golpea)
MADRE: ¿Quién es?
SRTA MIEL: Ah, eh, hola. Soy la Señorita Miel. La Maestra de Matilda.
MADRE: ¡Justo ahora estoy un poco ocupada!
SRTA MIEL: Sólo tomará un momento.
MADRE: Bueno, entre si tiene que hacerlo.
(La señorita miel entra y se voltea asombrada)
MADRE: ¡Este es Rudolfo! Ah, no es nada de eso. Es mi compañero de baile. Estamos ensayando.
(Rudolfo camina como paseando y le da la mano a la señorita miel)
RUDOLFO: Ciao.
SRTA MIEL: Ah, parle Italiano? Ciao, Rudolfo.
RUDOLFO: Piacelli. Come stai?... ¿Qué? ¿Quién es ella, nena? Ya sabés lo que las interrupciones le
hacen a mi flujo de energía. [Se sienta en posición zen]
MADRE: ¿Qué quiere, Señorita Piel?
SRTA MIEL: Oh, es Señorita Miel. Eh, bueno, como usted sabrá, Matilda está en la última clase. Y . . . Y
los niños de la última clase no suelen saber leer.
MADRE: ¡Bueno, entonces no la deje leer! Dios sabe que lo intentamos.
(Rudolpho baila por toda la parte trasera del escenario)
RUDOLFO: ¡Estoy conectado, muñeca! Lo siento en mis caderas. No desperdicies esto. [Se deslice sobre
sus muslos a la izquierda del escenario.]
MADRE: Mire. No estoy muy a favor de que las chicas se hagan las inteligentes, Señorita Fiel. Una chica
debe pensar en maquillaje y tintura para el cabello. La apariencia es más importante que esos libros.
Ahora, mírese a usted y míreme a mí. Usted eligió libros. ¡Y yo elegí la apariencia!
RUDOLFO: ¡Nena, estoy que ardo acá! ¡Por favor! [Baila hacia atrás y la madre lo sigue.]
SRTA MIEL: ¡Pero Matilda puede hacer cuentas complicadas en su cabeza en un instante!
RUDOLFO: ¡Calculate ésta! [Se abre de piernas frente a la señorita miel.]
MADRE: ¡Fantástico!
SRTA MIEL: Su mente es increíble. Con un poco de nuestra ayuda, puede ir a la universidad antes de que
-
MADRE: ¿Mente? ¿Su mente? Usted no sabe nada, ¿no?
CANCIÓN RUIDO
En algún momento de tu vida amor,
Te has equivocado.
No deberías culparte, ven aquí.
Crees que a la gente, nos caen bien los inteligentes.
Es muy dulce, es muy lindo, pero no!
Nadie quiere a los sabiondos que dicen saber cosas
Que el resto no.
Te doy un consejo:
No importa si lo sabes,
Sino cuan fuerte decís lo que no conoces.
Tu interior, nunca fue menos importante
Por eso… MADRE
Tenés que bailar
Nadie va a enseñarte como mover la pelvis,
Salí de entre las sombras y Canta como Elvis.
Nadie va a notarte sino te paras,
Nadie va a escucharte si vos no gritas!
A nadie le importás si no te haces ver
Tenés que demostrarles cómo te movés.
Y tenés que bailar y girar
Rápido!
hipnotizando al brillar.
Tenés que Gritar, gritar, gritar!
Hasta las piedras te tienen que escuchar.
Y Tenés que brillar, brillar, brillar.
Menos bzzz y mucho más zing!
Un poco shhh y mucho Bang!
Basta de vestidos de mamá
Y mucho más bam-ba, bam-ba, ba da bam.
Soy el Sultán de la Samba Nena!
Tenés que Gritar, gritar, gritar!
Hasta las piedras te tienen que escuchar.
Y Tenés que brillar, brillar, brillar.
Tenés que gritar, gritar, gritar!
Y tenés que Brillar, brillar, brillar
Grita (X 12)
ESCENA 10: biblotecario 2
(El señor phelps está sentado en un bloque y matilda está sentada en otro, sosteniendo dos muñecas)
Matilda le comienza a narrar una Historia.
MATILDA: Y entonces, ¡el gran día llegó! Parecía que el mundo entero se había reunido a ver a La Mujer
en Llamas, Lanzada al Aire, con Dinamita en el Pelo, sobre Tiburones y Objetos Puntiagudos, y Atrapada
por el Hombre Encerrado en una Jaula. Ya estaba todo arreglado por - [ Se pone la campera sobre la
cabeza para imitar a un jorobado, y agarra un libro grande.] - la hermana de la Acróbata, una mujer
siniestra y que amaba asustar a los niños de la ciudad. La gente decía que en el fondo odiaba a su
hermana por su éxito y su amor.
MATILDA: De repente, apareció el Escapista y sólo hubo silencio.
MATILDA: ¡Damas y caballeros! ¡Niños y niñas! ¡La Mujer en Llamas, Lanzada al Aire, con Dinamita en el
Pelo, sobre Tiburones y Objetos Puntiagudos, y Atrapada por el Hombre Encerrado en una Jaula ha sido . .
. cancelado!
PHELPS: ¡No!
MATILDA: ¡Sí! ¡Cancelado, porque mi esposa está . . . embarazada!
PHELPS: ¡Ay, Matilda!
MATILDA: Silencio absoluto. Hasta podías escuchar eructar a una mosca. ¡Entonces, de pronto, el público
saltó y gritó con entusiasmo! Un público aclama.
PHELPS: ¡Así que tiene un final feliz!
MATILDA: La olvidaron, todos menos, - [Se pone la campera sobre la cabeza.] - la hermana de la
Acróbata. Cuando todo ya se había calmado, se acercó y sacó . . . un contrato.
PHELPS: A … ¿Un contrato?
MATILDA: y dice la hermana: "¡Se ha firmado un contrato para realizar la hazaña, y eso mismo es lo que
harán!"
PHELPS: ¡No!
(Matilda se queda en pose dramática, sosteniendo el libro grande sobre su cabeza)
PHELPS: Bueno, ¿qué pasó después?
MATILDA: No sé. Mañana le cuento.
PHELPS: ¿Qué? No sé si me podré aguantar hasta mañana.
MATILDA: ¿Señor Phelps? ¿Está llorando? A lo mejor no debería contarle más.
PHELPS: Ah, no, Matilda. Tenemos que averiguar cómo termina.
MATILDA: Sí, hermoso. Adiós, Señor Phelps.
ESCENA 11: Bruce y la torta
(Matilda se para al frente del escenario mientras los niños entran y los bancos se levantan. Se sientan y
sacan sus mochilas. La señorita miel entra y borra el pizarrón)
SRTA MIEL: ¿Matilda? ¿Puedo hablar con vos un momento? Me temo que no he podido lograr que los
demás vean tus… habilidades. Así que, a partir de mañana, voy a traer una selección de libros avanzados
para poner tu cabeza a trabajar.
MATILDA: Gracias Maestra, usted es la mejor del mundo
TRONCHATORO: ¡Matilda Wormwood! ¡Matilda Wormwood!
(La señorita miel se aleja de matilda mientras Tronchatoro entra por el costado del pizarrón)
TRONCHATORO: ¿Dónde está Ma-
(Matilda levanta la mano)
MATILDA: Sí, Señorita Tronchatoro.
TRONCHATORO: Entonces, lo estás admitiendo, ¿no?
MATILDA: ¿Admitiendo qué, Señorita Tronchatoro?
TRONCHATORO: ¡Este engendro tonto no es más que una asquerosa criminal [Agarra a MATILDA de la
muñeca y la lleva hacia el escritorio de una nena] ¡Una moradora del inframundo! ¡Un miembro de la
mafia! [Saca a la niña de su asiento así Matilda se puede subir al escritorio]
NIÑA: ¡Ah!
TRONCHATORO: Esta mañana, te escabulliste cual serpiente en la cocina y robaste de mi bandeja para
el té una porción de mi torta de chocolate personal.
MATILDA: ¡No, yo no fui!
SRTA MIEL: [calmándola] Señorita Tronchatoro. Matilda estuvo acá todo la mañana.
TRONCHATORO: Defendiendo a la bola de baba, ¿no? ella es culpable!
(La habitación se congela mientras la Tronchatoro empieza a escribir la palabra "CULPABLE" en el
pizarrón. Un reflector apunta a Bruce y empieza a hablar)
MATILDA: ¡No soy culpable! ¡Yo no hice nada!
TRONCHATORO: Sos culpable porque sos un demonio. Sos una bandida. ¡Una ladrona! Y te voy a
aplastar. Golpear. Te voy a confinar al séptimo círculo del infierno, niña. Te voy a… Te voy a destruir.
(Bruce se da vuelta y eructa durante diez segundos. Los NIÑOS se revuelcan en sus asientos. La escena
vuelve a congelarse para que Bruce hable)
BRUCE: Fue el eructo más largo que jamás tuve. El eructo más largo que jamás vi… ¡El eructo más largo
del que jamás haya escuchado hablar! Fue como que el mundo entero se quedó en silencio para
escucharlo.
(Una luz violeta se mueve desde BRUCE a lo largo del aula)
BRUCE: Mientras una nube enorme de gas chocolatoso flotaba desde mi boca a través del aula. Pasaba a
Melani, Alice, y a Matilda. Y después, mi gran y hermoso eructo chocolatoso que parecía tener mente
propia, ¡flotó directo en la cara de la Tronchatoro!
(La escena se descongela. Tronchatoro hace muecas mientras la luz violeta se aleja de ella. Los NIÑOS,
excepto BRUCE, pero inclusive la SEÑORITA MIEL, se esconden debajo de sus escritorios.
TRONCHATORO huele y lame el aire. Luego huele a través del aula, siguiendo el camino que había hecho
la luz. Se detiene triunfante)
TRONCHATORO: Bruce Bogtrotter.
BRUCE: ¿Sí, Señorita?
TRONCHATORO: Te gustó mi torta, ¿no es así, Bruce?
BRUCE: ¡Sí, Señorita Tronchatoro! Y lamento mucho -
TRONCHATORO: Maravilloso. Espectacular. Me hace tan feliz. Me hace sentir calorcito en el intestino
grueso. Eh, cocinera…
(Entra la cocinera, trayendo una enorme torta de chocolate en una bandeja y una cuchara de madera. Lo
pone en el escritorio detrás de BRUCE. Sale, pero antes se rasca la cola y se limpia la nariz con la mano)
TRONCHATORO: ¿Qué pasa, Bogtrotter? ¿Se te fue el hambre?
BRUCE: Bueno, sí. Estoy lleno.
fSRTA MIEL: ¡Señorita Directora, le va a hacer mal!
TRONCHATORO: ¡Tendría que haberlo pensado antes de hacer un pacto con el Satán y robar mi torta! [a
veces, junto a la música: ¿Entonces? ¡Vamos!]
¡Comé!
BRUCE
No puede tan inmenso caboose.
Si puede Quiere la tregua Bruce
No, no puede la pedirá porque no
No puede en verdad tiene oportunidad.
¡Lo lograrás Bruce! Creíamos que era imposible,
pero se hizo realidad,
B-R-U-U-C-E-E-E-E-E puedes comerte todo el pastel.
BRUCE: El tiempo ha llegado El tiempo ha llegado
para esa gran panza usar. para esa gran panza usar.
Tu produces Bruce, No hay excusas,
gran jugo gástrico afloja el cinturón
especial en tu interior. y déjalo ya de usar .
Ohh COMELO (BRUCE)
Ohhhh MIRALO, Casi terminas. (BRUCE)
TOMALO, No te detengas.
COMELO, Has lo que tú debas hacer. (BRUCE)
Has lo que tú debas hacer, Que ella no gane. (BRUCE)
TERMINALO. Vamos Bruce
Vamos Bruce se un héroe,
se un héroe, cúbrete de gloria
cúbrete de gloria de CHO-CO-LA-TE.
de chocolate.
Vamos Bruce, hazlo (dicho en susurro)
BRUCE: Ya no se reirán jamás por tu Ohhhhhh ¡Bruce!
Ya no se reirán jamás por tu pero se hizo realidad,
tan inmenso caboose. puedes comerte todo el pastel.
Quiere la tregua Bruce AHHHHHHH
la pedirá porque no
tiene oportunidad. ¡VAMOS BRUCY
Creíamos que era imposible,
SRTA MIEL: ¡Seguí así, Brucey! ¡Sí! ¡Sí!
TRONCHATORO: Bien hecho, Bogtrotter. Un buen espectáculo. [Sale por las escaleras del escenario y se
detiene detrás de los primeros espectadores.] ¿Y? Vamos, Bogtrotter.
BRUCE: ¿Qué? ¿A dónde?
TRONCHATORO: Ah, ¿no te dije? Eso fue sólo la primer parte de tu castigo. Hay más - la segunda parte.
Y la segunda parte es ¡El Agujero!
BRUCE: ¿Qué?
(Las luces se apagan)
ESCENA 12: Matilda y el bibliotecario 3
PHELPS: Matilda, qué bueno verte. ¿Te está gustando la escuela?
MATILDA: Oh, sí. En parte, al menos. . . . ¡Señor Phelps! ¿Dónde está la sección de VENGANZA?
PHELPS: ¿Qué?
MATILDA: No importa…¿Quiere escuchar la siguiente parte del cuento?
PHELPS: ¿Qué? Ah. Ah, sí. Claro. Pero vamos caminando porque tengo muchos libros por guardar.
Matilda, sos muy inteligente. Tus padres deben pensar que se ganaron la lotería con una hija como vos.
MATILDA: Ah, sí. Eso piensan. Siempre dicen eso, de hecho. Dicen, "Matilda, estamos tan orgullosos de
vos. Sos como ganar la lotería"… Sí, mejor me voy.
(El SEÑOR PHELPS sale)
ESCENA 13: Clase de Educación Física
SRTA MIEL: ¿Matilda? Tengo esos libros de los que te hablé, así que te podés sentar acá y leer -
(Tronchatoro hace sonar su silbato desde tras bambalinas, luego corre hacia la señorita miel y Matilda.
Está usando una pollera corta y un buzo. bruce se escabulle por detrás, llevando una silla y usando un
cartel que reza "He estado en el Agujero". Tronchatoro hace sonar su silbato en la cara de la señorita
miel)
TRONCHATORO: ¿Qué hace con estos libros, mujer?
SRTA MIEL: [con lágrimas en los ojos] Son . . . ¡Son para Matilda!
TRONCHATORO: No, claro que no. [Le saca los libros a la señorita miel.] ¡No en mi guardia! [Camina
hacia la izquierda del escenario y lanza los libros al estilo del martillo, hacia el costado del escenario, junto
al sonido de vidrios rotos.] ¡Hay edad para leer, y edad para ser un sucio renacuajo! Estos son renacuajos.
¿No es así, Bogtrotter?
BRUCE: Sí, Señorita Tronchatoro.
TRONCHATORO: ¡Sí, Señorita Tronchatoro! [Le saca la silla a BRUCE y la lleva al rincón del frente del
escenario.] Sólo Bogtrotter, acá, está siendo un buen renacuajo. [Coloca la silla en el suelo con un golpe.]
¡Siéntese!
(La señorita miel se sienta en la silla. Sigilosamente, matilda se acerca a bruce para ver si se encuentra
bien)
TRONCHATORO: He notado, Señorita Miel, que no tiene ni idea de lo que está haciendo. Usted cree en la
bondad, y la dulzura, y libros, y cuentos. . . ¡Eso no es educar! Para educar a un niño, debe primero
quebrar al niño. [ Hace sonar su silbato y los NIÑOS, con el uniforme de gimnasia, trotan en el escenario y
forman una línea con las manos en la cabeza.] ¡Silencio, gusanos!
SRTA MIEL: Nadie estaba hablando, Señorita Tronchatoro.
TRONCHATORO: Señorita Miel, por favor tenga en cuenta que cuando digo "Silencio, gusanos", usted
también está incluida. ¿Dónde está mi jarra con agua?
(Melani empieza a saltar)
MELANI: ¡Ooh, ooh! ¡Yo, yo, yo, yo! ¡Yo se la busco, Señorita Tronchatoro! [Corre hacia el frente del
escenario, le levanta los dos pulgares a todo el teatro, y después sale corriendo. MATILDA, con el
uniforme de gimnasia, se une a los demás en la línea.]
TRONCHATORO: Niña tonta. Y vos. [Se camina por la línea de los NIÑOS.] Fofa, asquerosa, rebelde! ¡Sí,
rebeldes! Ya era hora de que se los enderece con un poco de . . . E - F. [Hace sonar su silbato y los niños
corren para acomodar colchonetas de gimnasia en el suelo. ERIC tiene problemas sacando la suya.]
OLOR A REBELIÓN
La clase apesta… ¡Silencio cuando yo hablo gusanos!
Es el olor a rebelión,
Y pueden apostar lo que quieran,
A que encuentro de dónde llega,
Ese olor totalmente insultante.
Antes que se pueda propagar,
A esos gusanos haré sudar,
En una de mis clases de gimnasia.
El olor a rebeldes sale con el sudor,
Y yo los voy a hacer sudar,
Y yo voy a detectar ese olor tan visceral,
De la mafia colegial
La gimnasia nos dirá quien solo piensa como un criminal,
¡Sostener! ¡Sostener!
Como huevo podrido tiende a flotar en un vaso de agua.
CORO
Olor a rebeldes, olor a rebelión, Un, dos, tres, cuatro
Olor de insubordinación, no puedo aguantarlo más
Es la resistencia, buscando atención, Un, dos, tres, cuatro
Apesta a un motín en acción.
Para que un problema no se vuelva intratable,
Tuve que arrancarlo de raíz. ¡Posición 2!
Si un tumor amenaza y viene a atacar,
Lo extirpan sin pensar!
Olor a insurgencia, esa es la intención, Un, dos, tres, cuatro
De estos niños insolentes Un, dos, tres, cuatro
Quieren desafiarme, es la explicación, no puedo aguantarlo más
De esta anarquía en progreso. Un, dos, tres, cuatro
Un, dos, tres, cuatro
Si maldigo a estos demonios,
Será el fin de sus sueños bobos,
Porque la educación detendrá la rebelión…
¡Vamos desde el principio! ¡Más rápido! ¡Un, dos, tres y!
¡Disciplina! ¡Disciplina! Si alguien no quiere aprender,
Quien llora una y otra vez, son gritos sin saber por qué,
Murmullan y lloriquean, se quejan y balbucean,
Ni una actividad saben hacer!
Debemos insistir con más rudeza y más firmeza,
Exigiendo y exigiendo el cumplimiento de las reglas,
Mientras estas historias sean fracasos como compasión,
Estos gusanos gordos tienen solución.
Su inocencia, su apariencia, ponen fin a mi paciencia,
¡Señorita me hago pis! Como si yo pudiera hacer algo.
Si usted quiere dominar la mente de un niño bulgar,
¡Disciplina! ¡Disciplina! ¡Disciplina!
¿olor a rebeldes?
Olor a rebelión,
Olor de la insubordinación,
Es la resistencia buscando atención,
No descansaré hasta poderme,
De esta rebelión deshacerme,
Con esta sudorosa clase, y todo este olor…
FUERAAAAAA!
ESCENA 14: Matilda Calma
CALMA Matilda
Calma, Y aunque la gente está hablando
Tranquila, pero no en silencio, Veo sus bocas moviendo
Esa clase de calma.
El sonido de la hoja de un libro al pasar, Las palabras que dicen
O una pausa antes de respirar. No me afectan más.
Calma Y hay calma,
Tranquila pero no en silencio Y hay paz.
Esa clase de calma, Mientras voy
El sonido que escuchas antes de dormir Por el ojo del huracán.
que hace el corazón al latir.
ESCENA 15: La Tronchatoro, la Señorita Miel, Matilda y los niños
(Tronchatoro está sentada en un escritorio que se levanta. Los NIÑOS entran y se paran junto a los
bancos y empieza a sermonear a los NIÑOS)
TRONCHATORO: En este mundo, niños, hay dos tipos de personas. Los ganadores y los perdedores. Yo
soy una ganadora. Juego según las reglas y gano. Si juego según las reglas y . . . no gano, entonces hay
algo mal. Algo no estaría funcionando. Si hay algo mal, tenés que hacer que esté bien. Aunque grite.
(Tronchatoro camina hacia el costado del escenario y hace como que tira de una cadena que desciende
desde arriba, luego para repentinamente y mira a la señorita miel)
TRONCHATORO: ¿Qué está mirando?
SRTA MIEL: [sin miedo] A usted.
TRONCHATORO: Esta clase tendrá un examen de ortografía muy especial. Cualquier alumno que diga
una respuesta mal irá al Agujero. [a Amber] ¡Vos! Deletreame . . . A ver, dejame ver. Deletrea "tritón".
AMBER: (se para en su silla y se da vuelta) Tritón. T - R - I - T - O - N. Tritón.
TRONCHATORO: ¿Qué?
KAREN: La Señorita Miel nos enseñó. Es una muy buena maestra.
TRONCHATORO: Tonterías. La Señorita Miel es demasiado blanda y alegre para ser buena en algo.
Cualquier idiota puede ver eso. [a HORTENSIA] Vos, date vuelta y deletreame eso que ustedes son.
"Rebeldes".
HORTENSIA: (se para y se da vuelta hacia el público) Rebeldes. R - E - B - E - L - D - E - S. Rebeldes.
TRONCHATORO: ¡Estás haciendo trampa!
SRTA MIEL: ¡Claro que no está haciendo trampa! ¡Solamente está deletreando una palabra!
TRONCHATORO: Estos insignificantes animalitos no pueden ser tan astutos. ¡Son gusanos!
SRTA MIEL: ¡Yo les enseñé! Eso es todo. ¡Con amabilidad, paciencia y respeto!
TRONCHATORO: ¡Cómo se atreve a decir esas palabras en mi salón de clase, Señorita! No sabe nada
sobre la enseñanza, y se lo voy a demostrar. [a Melani] Vos, cara de cloaca llena de mocos. Deletreame . .
. ¡"amchella-kamaneal-septicanis-timosis"!
SRTA MIEL: ¿Qué? ¡Esa ni es una palabra! ¡La acaba de inventar!
TRONCHATORO: ¡Deletreala o andá al Agujero! Y debo advertirte: tiene letras que no se pronuncian.
MELANI: A . . . M . . . C - H . . . E . . . L . . . L . . . A . . . [Empieza a contar con los dedos de manera
dubitativa.]
TRONCHATORO: Ay, querida. Ay, queridita, queridita -
MELANI: K!
TRONCHATORO: No, lo siento; ¡era un Z silenciosa! ¡Vas a ir al Agujero!
(Tronchatoro agarra a melani de la muñeca y la arrastra por las escaleras del escenario. Antes de que se
alejen mucho, Karen se para en su escritorio)
KAREN: ¡Gato! ¡G - A - P - O! ¡Gato! Me salió mal, Señorita. Tendrá que ponerme en el Agujero a mí
también.
TRONCHATORO: ¿Qué?
HORTENSIA: (se para en su escritorio) Perro. P - A - D - O. Perro. ¡Y a mí!
AMANDA: (se para sobre su escritorio) Mesa. X - E - Z - Y. Y a mí.
TRONCHATORO: ¿Qué están haciendo? ¿Qué está pasando acá? Paren ya. Siéntense.
BRITANY: (se para en su escritorio) ¡No puede meternos a todos en el Agujero!
TRONCHATORO: Siéntense. ¡Siéntense!
BRITANY: ¡Bananas! B - O - X - G - A - Y -
(Todos los NIÑOS, excepto BRUCE se paran en sus escritorios y empiezan a gritar. La TRONCHATORO
se tambalea hacia la cadena y tira de ella. Hay un sonido de una puerta pesada que se cierra, y las
entradas de la escuela crean sombra sobre los NIÑOS. Se quedan en silencio y se sientan en sus
asientos)
TRONCHATORO: "Me tiene que poner en el Agujero a mí también. No puede meternos a todos en el
Agujero, Señorita". Vamos, gusanos. ¿Realmente creían que no había pensado ya en eso?
(Tronchatoro agarra un transmisor de radio grande de su cinturón. Delicadamente, extiende la antena y
abre la tapa, luego presiona un botón. Rayos de luz verde comienzan a dispararse a lo largo de todo el
teatro, llenándolo todo)
TRONCHATORO: ¡Estuve ocupada! ¡Toda un despliegue de Agujeros! ¡Uno para cada uno de ustedes!
¡Ahora que el examen de ortografía terminó, les puedo decir que reprobaron todos!
(Matilda espía desde debajo de su escritorio y extiende la mano hacia el pizarrón. Un pedazo de tiza
comienza a moverse sobre el pizarrón)
TRONCHATORO: Como ya saben, gusanos, en este mundo, hay dos tipos de personas. Los ganadores y
los perdedores. Y yo -
KAREN: ¡La tiza! ¡Miren, la tiza!
TRONCHATORO: ¿Qué?
TODOS: Se mueve.
HORTENSIA: ¡Se mueve! Está . . . Está escribiendo algo.
TRONCHATORO: ¿Qué carajos? ¿Quién? ¿Quién?
TODOS: Nadie. Nadie está haciendo nada.
(Tronchatoro apaga los rayos de luz verde. La tiza comienza a escribir a medida que los NIÑOS leen las
palabras en el pizarrón)
TODOS: Ág - a - ta. Ágata. Soy - Magnus.
(La señorita miel se estira como para querer tocar las letras, y luego mira a Matilda)
TRONCHATORO: No puede. ¡No puede!
TODOS: Devolvele - su -casa - a - mi Jenny. ¡Y - después - ANDATE!
TRONCHATORO: No. No, no, no, no, no.
TODOS y TRONCHATORO: O - me - vas - a - conocer - como - TE - CONOCÍ - A - VOS!
TODOS y la SRTA MIEL: ¡Corran! ¡Corran! ¡CORRAN! [etc.]
(Tronchatoro trata de borrar las palabras, pero la intimidan a que baje los escalones del escenario hasta
que desaparece. Los NIÑOS gritan triunfantes. BRUCE, quien hasta este momento había estado en
silencio, se para sobre su escritorio y saca un micrófono)
CANCIÓN NIÑOS REBELDES
ESCENA 16: Matilda, La Señorita Miel y el bibliotecario
(Matilda está parada mirando libros, con un tanto más de libros en sus manos. La señorita miel entra
leyendo un pedazo de papel, y el Señor phelps se para sobre un bloque pequeño)
PHELPS: Unos días después, la Srta Miel recibió una carta de un abogado. Decía que el testamento de
sus padres había aparecido y que ahora ella era la dueña de una hermosa casa antigua, que, hasta ese
momento, la había ocupado su malvada tía, una tal Ágata Tronchatoro. Se mudó inmediatamente. Y fue
muy feliz. Más feliz que nunca.
SRTA MIEL: Y, con respecto a la Señorita Tronchatoro, nunca se la volvió a ver. Los Agujeros fueron
inmediatamente destruidos, y una nueva directora asumió el cargo.
PHELPS: Y su nombre era . . . [Apunta con felicidad.] La Señorita Miel. Y se dijo que era la mejor escuela
de aquél lugar.
SRTA MIEL: Y ¿sabén algo más? (dirigiéndose a matilda) También recibí unos papeles muy importantes…
Los padres de Matilda, que como ya sabemos eran malos y crueles y que insultaban todo el tiempo a la
dulce Matilda… me firmaron los papeles de adopción!
MATILDA: Entonces eso quiere decir?
SRTA MIEL: Sí Matilda, quiere decir que vamos a vivir juntas como una hermosa familia! (se abrazan)
PHELPS: Entonces, así termina. Matilda recibió el amor que merecía. Y sus vidas comenzaron a cambiar
desde ese momento, ambas habían conseguido lo que deseaban. Y fueron felices y comieron perdices…
Cuando sea Mayor