Está en la página 1de 79

MATILDA EL ACTO MUSICAL

Suena una campana. Se enciende Una mesa larga con la palabra


"Cumpleaños" estampada en ella se mueve hacia adelante, con pequeñas
manos arrastrándose por el fondo. La mesa se detiene y las manos
golpean el suelo.

Los niños comienzan a aparecer por detrás de la mesa y hablan. Todos


están vestidos con disfraces: Eric como Batman, Tommy como el
Increíble Hulk, Lavender como una Princesa, Nigel como Spiderman,
Bruce con ropa de ejército, Amanda como la Superwoman, Alice como la
Mujer Maravilla, Hortensia como una reina.

ERIC
Mi mamá dice que soy un milagro!

TOMMY ¡
Mi papá dice que soy su pequeño especial!
¡Ay!

AMANDA
soy una princesa!

BRUCE
Y yo soy un príncipe.

TODAS LAS CHICAS ¡


Mamá dice que soy un ángel enviado desde el cielo!

ERIC, TOMMY y BRUCE


Mi papá dice que soy su pequeño soldado especial.
Nadie es tan guapo, fuerte como yo.

BRUCE
Es cierto que se complace en mi tendencia a bombear.

ERIC, TOMMY y BRUCE


Pero yo soy su pequeño soldado.
Hup, dos, cuatro, gratis.

ALICE y HORTENSIA
Mi mamá dice que soy un milagro.
Una mirada a mi cara y es fácil de ver.
Desde el día en que la doctora cortó el cordón umbilical,
ha quedado claro que no hay rival para un milagro como yo.
¡Ay!

NIGEL, TOMMY
Mi papá dice que soy su pequeño soldado especial.
Nadie es tan audaz o duro como yo.
¿
Te ha dicho mi papá? Un día, cuando sea mayor,
puedo ser un soldado.

NIGEL ¡
Y dispararte en la cara!
Entra un animador de fiesta con globos.

ENTRETENEDOR DE FIESTA
Uno no puede moverse por la belleza y el brillo en estos días.
Parece que hay millones de estos "uno en millones" en estos días.
La especialidad es de rigor .
Por encima de la media es la media. ¡Vamos, higuera!
¿Es algún milagro moderno de cálculo
que tales milagros frecuentes no hagan que cada uno sea milagroso?

NIÑOS
Mi mamá dice que soy un milagro.
Una mirada a mi cara y es fácil de ver.
Desde el día en que la doctora cortó el cordón umbilical,
ha quedado claro que no hay rival para un milagro como yo.

LAVANDA
Mi mamá dice que soy una preciosa barrina.
Ella nunca ha visto - a!
Barril más bonito, ¡un!
Ella dice que si tengo ganas tengo que reducir la crema,
pero soy una barrilina. ¡
Así que dame más pastel!

Cuatro PAREJAS, agachadas detrás de la mesa, comienzan a pararse y


hablar.

PAREJA 1
HOMBRE: Toma otra foto de nuestro ángel desde este ángulo aquí.
MUJER: Está claramente más desarrollada emocionalmente que sus compañeros.
AMBOS: ¡Qué querido!

PAREJA 2
MUJER: Así es, cariño. Mira la momia
HOMBRE: No le pongas miel a tu hermano.
MUJER: ¡Sonríe para mamá! ¡Sonríe para mamá!
HOMBRE: Creo que parpadeó.
MUJER: ¡Bien, toma otra!

PAREJA 3
HOMBRE: ¿Has visto su informe escolar? Obtuvo una C en su informe!
TODAS LAS PAREJAS: ¿Qué?
HOMBRE: Tendremos que cambiar su escuela. El maestro claramente se está quedando corto.

PAREJA 4
MUJER: Ella es simplemente encantadora.
HOMBRE: Muy hilarante.
MUJER: Y perspicaz.

PAREJAS
¿Podría ser ella un poco más brillante que su clase?
¡Oh, sí, ella definitivamente ha avanzado!

Las parejas y los niños se superponen en los dos versos siguientes, ya


que los niños se dividen en cinco parejas y ejecutan una coreografía
de memoria.

[PAREJAS
Toma otra foto de nuestro ángel desde este ángulo aquí.
Está claramente más desarrollada emocionalmente que sus compañeros.
¡Qué querido!
Así es, cariño, mira a mamá.
No le pongas miel a tu hermano.
Sonríe para mamá, sonríe para mamá.
Creo que él parpadeó.
Bueno, toma otro!

NIÑOS
Mi mamá dice que soy un milagro.
Una mirada a mi cara y es fácil de ver.
Desde el día en que la doctora cortó el cordón umbilical,
ha quedado claro que no hay rival para un milagro como yo. ]

NIÑOS
Mi mamá dice que soy un -

NIÑOS Y PAREJAS
Milagro!

NIÑOS
Que soy tan pequeña y tan brillante como ...

NIÑOS y PAREJAS
bola de espejos!

NIÑOS
Puedes ser todo cínico,
pero es una verdad empírica.
Nunca ha habido un milagro, un milagro, un milagro
Como yo.

Una cortina está rodada con las palabras "5 AÑOS" pintadas en
ella. Está flanqueado por AMANDA y ERIC en batas de laboratorio sobre
sus trajes. MRS WORMWOOD está detrás de la cortina. Entra un médico.

SRA. WORMWOOD
Mire, esto llevará mucho más tiempo, doctor? Tengo que tomar un avión
a las tres. Estoy compitiendo en el Campeonato Internacional Bianual
de Salsa Amateur y Bailes de Salón en París.

DOCTOR: ¿
Está subiendo a un avión, señora Wormwood?

SRA WORMWOOD
Por supuesto que sí. Yo siempre compito, doctor. Pero esta vez, tengo
un arma secreta. Rudolpho! Es parte italiano, ya sabes. Muy
flexible. Tiene una fuerza increíble en la parte superior del cuerpo.

DOCTOR
Creo que deberíamos tener una charla.

MRS WORMWOOD sale de detrás de la cortina, muy embarazada.

SRA WORMWOOD
Entonces, ¿qué es? ¿Que pasa conmigo?
DOCTOR
Sra. Wormwood, ¿realmente no tiene idea?

MRS WORMWOOD
¿Gas?

DOCTOR
Sra. Wormwood, quiero que piense con mucho cuidado. ¿Cuál crees que
podría ser la causa de esto?

MRS WORMWOOD jadea.

LA SEÑORA WORMWOOD
SOY. . . Soy yo . . Mira, ¿estoy gordo?

DOCTOR
¡Estás embarazada!

SRA WORMWOOD ¡
¿Qué ?!

DOCTOR
: Vas a tener un bebé.

SRA WORMWOOD ¡
Pero tengo un bebé! No quiero otro. ¿No hay algo que puedas hacer?

DOCTOR:
¡Estás embarazada de nueve meses!

MRS WORMWOOD
Antibióticos, o. . . ¡Oh, mi buen señor! ¿Qué pasa con los Campeonatos
Internacionales Bianuales de Salsa Amateur y Bailes de Salón?

MÉDICO
Un bebé, señora Wormwood. Un niño. El regalo más precioso que el mundo
natural puede otorgarnos ha sido entregado a usted. Un nuevo ser
humano! Una vida. Una persona. Una nueva y maravillosa persona está a
punto de entrar en tu vida para traer amor, magia, felicidad y
asombro.

SEÑORA WORMWOOD
¡Oh, maldito infierno!

SRA WORMWOOD camina detrás de la cortina.

DOCTOR
Cada vida que traigo a este mundo
Restaura mi fe en la humanidad.

ENFERMERA
Push, señora Wormwood, push!

SRA WORMWOOD
¡Te empujaré en un minuto!
MÉDICO
Cada recién nacido vive un lienzo aún sin pintar,
esta piel inmóvil e intacta,
esta mente incorrupta.

Los NIÑOS entran por ambos lados del escenario, con batas de
laboratorio sobre sus disfraces. El DOCTOR y los NIÑOS cantan en sus
estetoscopios.

MÉDICO Y NIÑOS La vida de


Ev-er-y es increíblemente improbable.
Las posibilidades de existencia casi infinitamente pequeñas.

MÉDICO
Lo más común en la vida es la vida. . .

La cortina se aleja para revelar a MRS WORMWOOD. Una ENFERMERA está


sosteniendo a un bebé, que llora.

DOCTOR
Y, sin embargo, cada vida,
cada nueva vida
es un milagro!
¡Milagro!

MR WORMWOOD entra, fumando un cigarrillo.

MR WORMWOOD
¿Dónde está? Donde esta mi hijo

DOCTOR
Sr. Wormwood! ¿Estás fumando un cigarrillo?

MR WORMWOOD
¿Qué? Oh por supuesto. [ Él arroja el cigarrillo a la audiencia. ] Lo
siento, doctor. ¿Que estoy pensando? Esto requiere un buen
humo. [ Saca un cigarro y agarra al bebé. ] Oh, mi palabra, él es una
cosilla fea.

DOCTOR
Este es uno de los niños más hermosos que he visto en mi vida.

MR WORMWOOD un envuelve la manta que envuelve al bebé.

MR WORMWOOD
Oh, mi buen Señor. ¿Dónde está su dedo?

DOCTOR
¿Su qué?

MR WORMWOOD
Su dedo. Su whatchamacallit. Su do-dah. ¿Qué has hecho con su dedo?

DOCTOR
Este niño no tiene un "cosita" -
MR WORMWOOD
¿Qué? ¿Un niño sin dedos? Mira lo que has hecho, estúpida mujer. Este
chico no tiene ni un dedo.

DOCTOR
Sr. Wormwood! Este niño es una niña. Una hermosa y hermosa niña.

SRA WORMWOOD
¿Todavía hay tiempo para la salchicha aficionada inter-campeonato
semestral -

MR WORMWOOD
La competencia de baile ha terminado. Lo perdíste. [ Él saca un montón
de dinero en efectivo y comienza a hojearlo. Mira, supongo que no
podríamos cambiarlo por un niño, ¿verdad?

El DOCTOR sale y MR WORMWOOD se apresura a buscarlo.

SRA WORMWOOD ¡
Este es el peor día de mi vida!

Oh, mi tren de aterrizaje no se siente muy normal.


Mi piel se ve simplemente repugnante con esta luz sucia y fluorescente.
¡Y esta bata no se parece en nada a la semi-formal,
semi-española
que debería estar usando en las semifinales esta noche!

RUDOLPHO entra por detrás de un hueco en la cortina detrás de


ella. Baila con la cama del hospital sobre la que está recostada la
Sra. WORMWOOD.

SEÑORA WORMWOOD
Debería bailar la Tarentella
Qui mon fella Italiano.

RUDOLPHO sale de la misma manera que vino.

MRS WORMWOOD
No vestida con algodón de hospital,
con un owchie. . . parte inferior delantera
Y esto -

El DOCTOR, MR WORMWOOD y un enfermero ingresan.

MÉDICO
Milagro!

Señor WORMWOOD
Horrible -

MÉDICO
Milagro!

LA SEÑORA WORMWOOD huele


poco -
DOCTOR ¡
El milagro más hermoso que he visto en mi vida!

MR WORMWOOD ¡
No puedo encontrar su frank 'n' beans!

Los padres que conducen los cochecitos ingresan junto a sus NIÑOS.

DOCTOR
Ev-er-y la vida es increíblemente improbable.

NIÑOS
Mi mamá dice que soy un milagro.

MÉDICO
Las posibilidades de existencia casi infinitamente pequeñas.

NIÑOS
Mi papá dice que soy su pequeño especial.

MÉDICO
Lo más común en la vida es la vida.

NIÑOS
Hup, dos, cuatro, gratis!

La mesa de cumpleaños es devuelta por otros niños. NIÑOS y PAREJAS se


acomodan detrás de él.

DOCTOR
Y, sin embargo, cada vida,
cada nueva vida
es un milagro!
¡Milagro!
¡Milagro!

El DOCTOR corre detrás de la mesa con los demás. El grupo pone en


marcha los poppers del partido en la línea.

PAREJAS, NIÑOS Y MÉDICO


Mi mamá dice que soy un milagro.
Una mirada a mi cara y es fácil de ver.
Desde el día en que la doctora cortó el cordón umbilical,
ha quedado claro que no hay rival para un milagro como yo.
Mi mamá dice que soy un milagro.
Que soy tan pequeña y tan brillante como una bola de espejos.
Puedes ser todo cínico,
pero es una verdad empírica
. Nunca ha habido un milagro, un milagro, un milagro. . .

La mujer de PAREJA 1 sopla sobre una tarta de cumpleaños mientras la


mesa se divide en dos y MATILDA se coloca detrás de ella, sosteniendo
una colección de libros de una mano.

MATILDA
Mi mamá dice que soy un pequeño gusano pésimo.
Mi papá dice que soy un aburrido.
Mi mamá dice que soy un pequeño germen saltado,
que los niños como yo deberían estar en contra de la ley.
Mi papá dice que debería aprender a cerrar mi agujero.
Nadie como una chica inteligente como yo.
Mamá dice que soy un buen caso para el control de la población.
Papá dice que debería ver más televisión.

MR WORMWOOD la saca de en medio, hablando por teléfono. La escena


cambia a la sala de estar de Wormwood. El hermano de MATILDA, MICHAEL,
descansa perezosamente en un sillón reclinable. MATILDA se sienta a un
lado, leyendo un libro.

MR WORMWOOD
¡Sal de ahí! Sí señor. Así es, señor. Ciento cincuenta y cinco coches
nuevos de lujo, señor. ¿Son buenos corredores? Oh, pongámoslo de esta
manera. ¡No les ganarías en una carrera! [ Él se ríe y luego
desaparece. ] No señor. Sí señor. Son buenos corredores, señor. Sí
señor. De hecho, señor. Entonces, erm. . . ¿De cuánto estamos hablando
exactamente?

MRS WORMWOOD entra y grita.

SEÑORA WORMWOOD
Harry!

MR WORMWOOD
[ al teléfono ] Espera.

SRA WORMWOOD
Mira esto. Ella está leyendo un libro. Eso no es normal para un niño
de cinco años. Creo que ella podría ser una idiota.

MATILDA
Escuche esto: "Fue el mejor de los tiempos. Fue el peor de los
tiempos. Fue la era de la sabiduría ..."

MRS WORMWOOD grita de nuevo.

MR WORMWOOD
Deja de asustar a tu madre con ese libro, muchacho.

MATILDA
soy una niña!

SRA WORMWOOD
Y ella sigue intentando contarme historias, Harry. Cuentos. ¿Quién
quiere historias? Quiero decir, simplemente no es normal que una chica
sea todo. . . "pensando".

MR WORMWOOD
[ al teléfono ] Te voy a llamar enseguida. [ a la Sra . WORMWOOD ]
¿Podrías callarte? Estoy tratando de lograr el mayor negocio de mi
vida y tengo que escuchar esto. Es tu culpa. Nos metes en problemas y
esperas que nos saque. ¿Qué soy yo? ¿Un escapólogo en llamas?

SRA WORMWOOD
"Escapologist", dice! ¿Qué hay de mí, entonces? Tengo una casa entera
para cuidar! Las cenas no se calientan, ¿sabes? Si eres un escapólogo,
debo ser un acróbata para equilibrar ese lote. ¡El mejor acróbata del
mundo! Me voy a blanquear mis raíces. . . ¡Y no te hablaré por el
resto de la noche, hombrecito horrible!

MR WORMWOOD ¡
Pero nos haremos ricos!

MRS WORMWOOD
Rico? ¿Lo rico?

MR WORMWOOD
Oh, muy rico. Empresarios rusos: muy, muy estupidos! Su genio esposo
les va a vender ciento cincuenta y cinco brazaletes viejos como autos
de lujo nuevos.

MATILDA ¡
Pero eso no es justo! Los carros se romperán. ¿Qué pasa con los rusos?

MR WORMWOOD
"Feria" Escucha al niño.

MATILDA
soy una niña!

MR WORMWOOD
"Fair" no te lleva a ningún lado, ¡eres un idiota! Todo lo que puedo
decir es que, gracias a Dios, Michael ha heredado los cerebros de su
viejo, ¿eh, hijo?

MICHAEL
[ debidamente ] Michael.

SEÑORA WORMWOOD
Hmm. Bueno, tomaré tu dinero cuando lo ganes, y lo gastaré. Pero no lo
disfrutaré, debido a la forma despreciable en que me has hablado esta
noche.

MRS WORMWOOD sale.

MR WORMWOOD
[ a MATILDA ] Esto es tu culpa. Con tus estúpidos libros y tu estupida
lectura.

MATILDA
¿Qué? Pero no hice nada. Eso no está bien.

MR WORMWOOD
"Derecho"? [ Se ríe. ] "Correcto"? Te voy a decir algo. Te vas a la
escuela dentro de unos días. Y no estarás "bien" allí, oh no. Mira,
conozco a tu directora. Agatha Trunchbull.

Detrás de MR WORMWOOD y MATILDA, la escena cambia de una sala a la


habitación de MATILDA.

MR WORMWOOD
Y le he contado todo sobre usted y sus ideas de pantalones
inteligentes. Genial, grande, fuerte, temible mujer que es. ¡Solía
competir en los Juegos Olímpicos, tirando el martillo! Imagina lo que
le hará a un duende pequeño, horrible y chillón, como tú, muchacho.
MATILDA
soy una niña!

MR WORMWOOD
Ahora, vete a la cama, pequeño ratón de biblioteca.

MR WORMWOOD sale mientras MATILDA entra corriendo en su habitación,


abre la puerta y se sube a su estantería. Ella abre un libro.

MATILDA
Jack y Jill subieron la colina
para buscar un cubo de agua.
Eso dicen.
La posterior caída fue inevitable.
Nunca tuvieron una oportunidad.
Fueron escritos de esa manera:
víctimas inocentes de su historia.

Como Romeo y Julieta, fueron


escritas en las estrellas antes de que se conocieran.
Ese amor y destino y un toque de estupidez
les robarían la esperanza de vivir felices.
Los finales son a menudo un poco sangrientos!
Me pregunto por qué no solo cambiaron su historia.
Nos dicen que tenemos que hacer lo que nos dicen, pero seguramente, ¡algunas
veces tienes que ser un poco travieso!

Solo porque descubras que la vida no es justa,


no significa que solo tengas que sonreír y soportarla.
Si siempre lo tomas en la barbilla y lo usas,
nada cambiará.
Incluso si eres pequeño, puedes hacer mucho. No
debes dejar que una pequeña cosa como "pequeña" te detenga.
Si te sientas y dejas que lleguen a la cima, puedes
estar diciendo que piensas que está bien,
y eso no está bien.
[ Ella enciende la luz de la vanidad en el baño de sus padres, que se
ha levantado del escenario. Está delineado en "Sus" y "Sus" lados. ]
Y si no está bien,
tienes que corregirlo.

MATILDA recoge varias botellas de la vanidad y lee de sus etiquetas.

Tinte para el cabello rubio platino. Super fuerte. Mantener fuera del
alcance de los niños. Hmm
Aceite de violeta tónico para el cabello. Para los hombres. ¡Sí!

MATILDA comienza a verter el tinte en la botella de Oil of Violets.

MATILDA
En el deslizamiento de un perno, hay una pequeña revuelta.
La semilla de una guerra en el crujido de una tabla del suelo.
Una tormenta puede comenzar con la aleta de un ala.
El ácaro más pequeño contiene la picadura más poderosa.
Cada día comienza con el tictac de un reloj.
Todos los escapes comienzan con el clic de una cerradura.
Si estás atrapado en tu historia y quieres salir,
no tienes que llorar, no tienes que gritar ...
Porque si eres pequeño, puedes hacer mucho. No
debes dejar que una pequeña cosa como "pequeña" te detenga.
Si te sientas y dejas que se pongan encima,
no cambiarás nada.
Solo porque descubras que la vida no es justa,
no significa que solo tengas que sonreír y soportarla.
Si siempre lo tomas en la barbilla y lo usas,
podrías estar diciendo que piensas que está bien,
y eso no está bien.
Y si no está bien,
tienes que corregirlo. . .
[ Ella vuelve a entrar en su dormitorio y salta a la cama. ]
Pero nadie más lo arreglará por mí.
Nadie más que yo va a cambiar mi historia.
¡A veces tienes que ser un poco travieso!

Matilda se acuesta y apaga la luz. La vanidad se alza de nuevo,


significando la mañana. MR WORMWOOD, toalla envuelta alrededor de su
hombro, entra al baño con MICHAEL.

MR WORMWOOD
En los negocios, el hijo, el cabello de un hombre es su mayor
activo. Buen pelo significa un buen cerebro. Ahora, el secreto de mi
éxito en los negocios es -

Secretos de MICHAEL .

MR WORMWOOD
Sí. Sí. Misterios. El secreto de mi éxito es este. Tónico capilar Oil
of Violets para hombre. ¡Atrás, hijo! Tu viejo va a trabajar. [ Él
tira la toalla sobre su cabeza y comienza a masajear
vigorosamente ]. Oh si. Oh, ahí es donde está! Correcto. Esos son los
plátanos justo allí. [ Él arranca la toalla para revelar que su
cabello es verde. ] Déjame decirte algo, hijo. Un hombre de negocios
simplemente no puede dejar de ser notado cuando se ve así.

Secretos de MICHAEL !

MRS WORMWOOD entra y grita.

SRA WORMWOOD
Tu cabello! Es . . ¡verde!

MR WORMWOOD
Dios mío , mujer, ¿ya comenzó? ¡Ni siquiera son las ocho y media!

MATILDA entra desde su dormitorio. MR WORMWOOD lleva un espejo que MRS


WORMWOOD califica.

MR WORMWOOD
¡Oh! ¡Mi pelo es verde!

SEÑORA WORMWOOD
¿ Por qué demonios hiciste eso? ¿Por qué querrías el pelo verde?
MR WORMWOOD
No quiero el pelo verde. ¡No hice nada!

MATILDA
Tal vez usaste un poco de peróxido de momia por error.

SRA WORMWOOD
Eso es exactamente lo que has hecho. Oh, hombre estúpido.

MR WORMWOOD
¡Oh, mi pelo! ¡Oh, mi hermoso cabello! Oh mi buen señor Hoy tengo mi
trato con los rusos. ¿Qué voy a hacer?

MATILDA
Lo sé. Sé lo que puedes hacer.

MR WORMWOOD
¿Qué? ¿Qué es? ¿Que puedo hacer?

MATILDA ¡
Puedes fingir que eres un elfo!

MR WORMWOOD
¡Sí! ¡Eso es! Puedo pretender que soy un. . . ¿De qué estás
hablando? ¡Tonto! El chico es un loco.

MR WORMWOOD y MICHAEL salen. MRS WORMWOOD roza el pasado de MATILDA


con un sonido de total repugnancia.

MATILDA
Mamá, ¿te gustaría escuchar una historia?

SRA WORMWOOD
¡No seas asquerosa! Seguir. Arrastrate de vuelta a esa biblioteca tuya
o algo así. Cuanto antes estés encerrado en esa escuela, mejor.

MRS WORMWOOD sale. MATILDA recoge sus libros. La escena cambia a la


biblioteca. MISS HONEY está navegando por las pilas. MRS PHELPS entra.

SRA PHELPS
Matilda! Qué placer verte. Aquí en la biblioteca de nuevo, ¿estamos?

MATILDA
Sí. Quiero decir, mi madre quería que me quedara en casa con
ella. Ella lo odia cuando salgo. Ella me extraña mucho. Papa
tambien Le encanta tenerme cerca. Pero creo que es bueno que los
adultos tengan su propio espacio.

SRA. PHELPS
Sus padres deben estar tan orgullosos de tener una niña tan
inteligente como usted. ¿Y les cuentas muchas historias como lo haces
conmigo? ¡Me encantan tus historias, Matilda! Y eso no es una pista,
por cierto. Pero si tuvieras una historia que querías contar -

MISS HONEY
Adiós, señora Phelps. Te veo la proxima semana.
MRS PHELPS
Adiós, señorita Honey. Y buena suerte con el Tolstoy.

MISS HONEY se ríe y sale por las escaleras al frente del escenario.

MRS PHELPS
Como decía, Matilda. No estoy insinuando, pero si tuvieras la historia
que querías ...

MATILDA
¿Quién era ese?

SRA PHELPS ¿
Esa señora? Esa era la señorita Honey. Ella va a ser tu maestra.

MATILDA ¿
Esa señora? Esa dama es mi ...

SRA PHELPS
Sí, tu maestra. Ahora mira. ¿Me vas a contar una historia o no?

MATILDA
Érase una vez -

MRS PHELPS grita y sale. Ella vuelve a entrar llevando dos bloques
cuadrados, uno más grande que el otro. Ella baja el bloque grande y
MATILDA se para en él. MRS PHELPS se retira al bloque más pequeño y se
sienta.

MATILDA
Érase una vez, los dos mejores artistas de circo del mundo, una
escapóloga que podía escapar de cualquier esclusa que alguna vez se
inventó, y una acróbata que era tan hábil que parecía que realmente
podía volar, se enamoró y se enamoró. casado. Hicieron algunas de las
hazañas más increíbles que nadie haya visto. Y la gente vendría de
millas a la redonda: ¡reyes! reinas! ¡famosos! y los astronautas! Pero
no solo para ver su habilidad, sino también para ver su amor el uno
por el otro, que era tan profundo que se decía que los gatos
ronronearían cuando pasaran junto a ellos y que los perros llorarían
de alegría.

Un modelo de una gran casa antigua llega desde el fondo del escenario.

MATILDA
Se mudaron a una hermosa casa antigua en las afueras de la ciudad y,
por las noches, caminaban y tomaban el aire. Y cada noche, los niños
de la ciudad esperaban con anticipación, esperando ver la brillante
bufanda blanca que siempre llevaba el acróbata, porque entonces sabían
que solo tenían que llorar: "¡Trucos! ¡Trucos!" y los grandes
intérpretes complacerían al instante con el espectáculo más
espectacular, solo para ellos.

Pero aunque se amaban, aunque eran famosos y todos los querían,


estaban tristes.

MATILDA recoge dos muñecos de la casa. Ella los usa para mantener una
conversación.
ACROBAT [ off-stage ]
Tenemos todo. . .

MATILDA
"Tenemos todo lo que el mundo tiene para ofrecer", dijo la esposa.

ESCAPÓLOGO [ fuera de escena ]


Tenemos todo. . .

MATILDA
"Pero no tenemos la única cosa en el mundo que más queremos".

ACROBAT y ESCAPÓLOGO [ fuera de escena ]


Pero lo único. . .

MATILDA
"No tenemos un hijo".

ESCAPÓLOGO [ fuera de escena ]


Paciencia, mi amor.

MATILDA
"Paciencia, mi amor", respondió el marido. "El tiempo está de nuestro
lado. Incluso el tiempo nos ama".

SRA PHELPS
¡Oh, Matilda!

MATILDA
Pero el tiempo es lo único de lo que nadie es dueño. Y a medida que
pasaba el tiempo, envejecieron bastante, y aún no tenían hijos. Por la
noche, escuchaban el silencio de su gran casa vacía y se imaginaban lo
hermoso que sería si se llenara con el sonido de un niño jugando.

SRA PHELPS
¡Oh, Matilda, esto es muy triste!

MATILDA
¿Quieres que me detenga?

SRA PHELPS
¡No te atrevas!

MATILDA ¡
Su tristeza los abrumó y los llevó a hazañas cada vez más peligrosas,
ya que su trabajo se convirtió en el único lugar donde podían escapar
de la tragedia ineludible de sus vidas ! ¡Y así fue, decidieron
realizar la hazaña más peligrosa jamás conocida por el hombre! "Se
llama", dijo el marido, anunciando el evento a la prensa mundial, que
se había reunido para escuchar con gran expectación: [ La voz del
ESCAPÓLOGO se hace eco de sus palabras. ] - "'La mujer en llamas,
lanzando por el aire, con dinamita en su cabello, sobre tiburones y
objetos puntiagudos, atrapados por el hombre encerrado en una jaula',
¡y es la hazaña más peligrosa jamás conocida por el hombre!

Una multitud vitorea.


MATILDA y ACROBAT [ fuera de escena ]
"Es nuestro destino -"

MATILDA
- dijo la esposa, sonriendo tristemente y deslizando su mano en la
suya.

MATILDA y ACROBAT [ fuera de escena ]


"Es donde nos ha llevado la soledad de la vida".

MATILDA se detiene por un momento, sosteniendo a las muñecas frente a


ella contemplativamente.

MRS PHELPS
Bueno, ¿qué pasa?

MATILDA
I. . . No lo sé. No todavía, de todos modos.

MRS PHELPS
¿Qué? Pero yo . . . ¿No hay algo más? Quiero decir . . . Bueno,
supongo que tu madre te estará esperando. ¿Ella esta aqui? Me
encantaría conocerla, en realidad ...

MATILDA agarra sus libros y sale corriendo del frente del escenario.

MATILDA ¡
Adiós, señora Phelps! ¡Te veo mañana!

MRS PHELPS ¡
Después de tu primer día de clases!

La Sra. PHELPS sale cuando suena una sirena y la escena cambia a la


Academia Crunchem Hall. Una gran puerta de hierro hecha de agujeros
cuadrados de varios tamaños se enrolla desde ambos lados del
escenario. Los compañeros de clase de MATILDA entran vacilantes desde
el frente del escenario.

NIGEL
Mi mamá dice que soy un milagro. . .

TOMMY
Mi papá dice que soy su pequeño especial. . . chico . . .

LAVANDA
Soy una princesa. . .

ERIC
Y soy un príncipe. . .

BIG KIDS entra amenazadoramente detrás de la puerta.

ALICE
Mamá dice que soy un ángel. . .

AMANDA
Mamá dice que soy un ángel. . .
NIGEL
Mamá dice que soy un ángel. . .

Los GRANDES NIÑOS se acercan y comienzan a trepar por la puerta y


agarran a los NIÑOS por detrás.

BIG KIDS
Y entonces crees que eres capaz de
sobrevivir a este desastre siendo un príncipe o una princesa.
Pronto verás que no hay tragedia que se escape.
E incluso si haces un montón de esfuerzo,
solo estás desperdiciando energía,
porque tu vida como la conoces es historia antigua.
He sufrido en esta cárcel.
Han estado atrapados dentro de esta jaula durante años,
este viviente 'ell.
Pero si lo intento puedo recordar,
antes de que mi vida hubiera terminado,
antes de que mis días felices hubieran terminado,
antes de escuchar por primera vez el repique de la campana.
Como tú, tenía curiosidad,
tan inocente que hice mil preguntas.
Pero a menos que quieras sufrir, escucha.
Y te enseñaré una o dos cosas.
Escucha, querida,
serás castigada tan severamente si te sales de la fila.
Y si lloras será doble.
Debes mantenerte fuera de problemas
y recuerda ser extremadamente cuidadoso.

NIGEL
¿ Por qué?

BIG KIDS
¿Por qué?

BID KID [ BEN ]


¿Por qué? ¿Escuchaste lo que dijo?

BIG KIDS ¡
Solo esperas a un médico!

NIÑOS
¿Qué es el médico?

BIG KIDS
Educación física!

BIG KID [ BEN ]


Es la especialidad de Trunchbull.

Los NIÑOS se estiran desde detrás de la puerta mientras los NIÑOS


GRANDES se los llevan.

ALICE
Mi mamá dice que soy un milagro.
Ahh
BRUCE ¡
Mi papá dice que yo sería la mascota del profesor!
Ahh

LAVANDA La
escuela es muy divertida, según mi madre.
Ahh

¡AMANDA y ERIC
papá dijeron que yo aprendería el alfabeto!

BIG KID [ BEN ] ¿


El alfabeto? Tienes que aprender a escuchar, chico.

Dos BIG KIDS comienzan a trepar por la puerta, y los bloques del
alfabeto que flanquean son empujados a través de la puerta cuando se
mencionan en la canción.

Los niños más grandes


y por lo que piensan que eres un -ble
Para sobrevivir a este desastre por B er un príncipe o una princesa.
Pronto ( C ) verás que no hay trage de escape D y.
Y E VEN si se pone en montones de correo F fuerte,
usted está perdiendo ener G y,
Porque su vida como usted sabe que es 'AITC H ' historia -ent.
He sufrido en este J ail,
he estado atrapado en este ( K jaula) para las edades,
Esta vida 'e l l.
Pero si lo intento puedo recordar a Mber,
Volver antes de que mi vida tenía correos N ded,
Antes de que mis días felices eran O ver,
antes de que por primera vez el P Ealing de la campana.
Al igual que usted, yo era ( Q ) curioso,
Tan inocente I ( R ) pidió mil preguntas,
pero unle S s usted quiere sufrir, escuchen
Y será la T cada uno que una o dos cosas.
Yo T escucha aquí, querida,
serás castigado por lo que se V erely si paso de la raya.
Y si lloras será ( W ) doble.
Usted debe mantenerse fuera de problemas,
Y recuerda ser e x tremendamente cuidadoso.

ERIC
Wh Y ?

BIG KIDS
¿Por qué?

BID KID [ BEN ]


¿Por qué? ¿Por qué? ¿Escuchaste lo que dijimos?

La puerta se desplaza. Los escritorios se levantan del suelo y una


pizarra se abre paso desde el fondo del escenario. Sobre la pizarra
está escrito el alfabeto.

BIG KIDS ¡
Solo esperas a un médico! Sólo esperas a un médico.
NIÑOS GRANDES y NIÑOS
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X.

NIÑOS
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué?

Un foco se abre paso a través de las letras en el tablero, y


finalmente se instala en la letra Z.

Chicos Grandes
Sólo espera para phy- Z ed!

La salida de BIG KIDS y MISS HONEY entran.

MISS HONEY ¡
Buenos días, niños! Mi nombre es Miss Honey. Y hoy es un día muy
especial: ¡tu primer día de escuela! Ahora, ¿alguno de ustedes conoce
alguna de sus dos tablas de multiplicar?

MATILDA levanta la mano.

LA MISTA MIEL
Maravilloso. Matilda, ¿no es así? Por favor, levántate y haz todo lo
que puedas.

MATILDA
Una por dos es dos. Dos por dos son cuatro. Tres por dos son
seis. Cuatro por dos son ocho. Cinco por dos son diez. Seis por dos
son doce. Siete veces dos son catorce. Ocho veces dos son
dieciséis. Nueve veces dos es dieciocho. Diez por dos son veinte. Once
veces dos son veintidos. Doce veces dos es veinticuatro.

Señorita
, bien, mi palabra. . .

MATILDA
Trece veces dos es veintiséis. Catorce por dos es veintiocho. Quince
veces dos son treinta. Dieciséis veces dos es treinta y dos.

MISS HONEY
Deténgase. ¡Detener! Cielos. ¿Qué tan lejos puedes ir?

MATILDA
No lo sé. Un largo camino, creo.

MISS HONEY
¿Crees que podrías decirme qué es dos veces veintiocho?

MATILDA
Cincuenta y seis.

La señorita de la miel.
Sí. ¡Sí! Eso es v–. . . Qué tal esto. Ahora, esto es mucho más
difícil, así que no te preocupes si no lo entiendes. Dos
veces . . . cuatrocientos ochenta y siete Si te tomaste tu tiempo ...
MATILDA
Novecientos setenta y cuatro.

MISS HONEY
Doce sietes?

MATILDA
Ochenta Y Cuatro.

NIÑOS De
ninguna manera! [ Empiezan a charlar. ]

MISS HONEY
Dejemos matemáticas por el momento. . . y mira a la lectura. Ahora,
¿alguien puede leer esto? [ Ella subraya la frase en la pizarra. ]

MATILDA, LAVANDA y NIGEL levantan sus manos.

NIGEL
Ooh, yo, yo, yo, señorita! ¡Puedo! Yo yo yo yo.

MISS HONEY
Muy bien. Nigel.

NIGEL se inclina hacia adelante en concentración y gime en agonía


varias veces. Él grita y se gira, golpeando la tapa de ERIC contra el
escritorio de ERIC. Él muerde la gorra, gritando entre dientes. MISS
HONEY se apresura a quitarse la tapa de la boca de NIGEL.

MISS HONEY
Está bien. Sí Sí. Creo que será mejor dejarlo ahí, Nigel. No queremos
reventar un vaso sanguíneo en tu primer día. ¿Lavanda?

LAVANDA
es la primera palabra. . . "tomate"?

MISS HONEY
No. Pero el "tomate" es una muy buena palabra.

LAVANDA
Yesss!

¿MISTA MIEL
Matilda?

MATILDA
"Ahora puedo leer palabras."

LA MISTA MIEL
Entonces, Matilda. Puedes leer palabras.

MATILDA
Sí. Bueno, necesitaba aprender a leer palabras para poder leer
oraciones. Porque básicamente una oración es solo un gran montón de
palabras. Y si no puedes leer oraciones, no tienes oportunidad con los
libros.
MISS HONEY llama a MATILDA al final de la clase.

Miel del fallo


Y. . . ¿Has leído un libro entero? Tu matilda

MATILDA
Oh, sí. Más de uno. Amo los libros. La semana pasada, leí unos
cuantos.

MISS HONEY
Unos pocos! En. . . en. . . en una semana. Mi, mi, eso es bueno. Er,
¿qué libros leíste?

MATILDA
Nicolás Nickleby . . . Oliver Twist . . . Jane Eyre . . . Tess de los
D'urbervilles . . . El señor de los anillos . . . Kim . . . El hombre
invisible . . . El jardín secreto . . . Crimen y
castigo . . . y. . . Gato en el sombrero !

La campana de la escuela suena y todos los niños marchan. Los


escritorios descienden al suelo. La oficina de MISS TRUNCHBULL,
completa con ella en una silla de respaldo alto (que mira hacia la
parte posterior del escenario) está en su lugar. MISS HONEY se
enfrenta a la audiencia y levanta el puño.

MISS HONEY
Llama a la puerta, Jenny. Sólo toca la puerta.
¡No seas patético!
Llama a la puerta, Jenny. No hay nada que temer.
Estás siendo patético!
Es solo una puerta. Has visto uno antes.
Sólo toca la puerta.

Mírate intentando ocultarte, tonto.


De pie fuera de la oficina del director como una niña pequeña.
¡Es simplemente patético!
Oh! Derecha.
Mírate vacilante. La mano tiembla.
Deberías estar avergonzado. No eres una niña pequeña.
Es simplemente patético.

Llama a la puerta, Jenny. ¿Que estas esperando?


Sólo toca la puerta. . .

Tal vez voy a esperar. Probablemente esté teniendo una reunión o algo así y no querrá que la
interrumpan. En todo caso, la precaución en estas situaciones es sensata. Uno debe evitar la
confrontación cuando sea posible. Volveré más tarde, entonces.

Pero esta niña pequeña. . .


Este milagro . .

Llama a la puerta, Jenny. Sólo toca la puerta.


¡No seas patético!

MISS HONEY llama tres veces y se estremece.

MISS TRUNCHBULL
¡Entra!
MISS HONEY se da vuelta y ve a MISS TRUNCHBULL viendo varias pantallas
de video reproduciendo imágenes de sus juegos olímpicos mientras un
locutor narra tenuemente de fondo. Ella se queda paralizada de miedo.

MISS TRUNCHBULL
No se quede allí como un pañuelo mojado. Manos a la obra.

MISS HONEY
SI. Sí. Sí, señorita Trunchbull. Hay, erm. . . En. . . En. . . En mi
clase, es decir, hay una niña llamada Matilda Wormwood. Y -

MISS TRUNCHBULL
Hija de Mr Harry Wormwood, propietario de Wormwood Moturs. Excelente
hombre Sin embargo, me dijo que tuviera cuidado con el mocoso; Dice
que es una verdadera verruga.

MISS HONEY
Oh no, directora. No creo que Matilda sea ese tipo de niño.

MISS TRUNCHBULL apaga las pantallas con un control remoto y gira,


sosteniendo una lupa.

MISS TRUNCHBULL
¿Cuál es el lema de la escuela, señorita Honey?

MISS HONEY
"Bambinatum est magitum".

MISS TRUNCHBULL
"Bambinatum est magitum". ¡Los niños son gusanos! De hecho, debe haber
sido ella quien puso esa bomba fétida debajo de mi escritorio esta
mañana. La tendré para eso. Gracias por sugerirlo. [ Ella vuelve a
encender las pantallas. ]

MISS HONEY
Pero no lo hice. . . ? Miss Trunchbull, Matilda Wormwood es un genio!

MISS TRUNCHBULL
Tonterías. ¿No te acabo de decir que es un gángster?

MISS HONEY
Ella sabe sus horarios.

MISS TRUNCHBULL
Así que ha aprendido algunos trucos.

MISS HONEY
¡Oh, pero ella puede leer!

MISS TRUNCHBULL ¡
Así puedo!

MISS HONEY
Tengo que decirle, directora, que en. . . en. . . ¡En mi opinión, esta
niña debe estar en la mejor posición con los niños de once años!
MISS TRUNCHBULL
¿Qué? [ Ella quita las pantallas de nuevo. ] Pero ella es una
squib. Un camarón. Un renacuajo no visto. No podemos simplemente
colocarla en la mejor posición con los niños de once años. ¿Qué tipo
de sociedad sería esa? ¿Qué pasa con las reglas, cariño? ¿Reglas?

MISS HONEY
Creo eso. . . Matilda Wormwood es una excepción. . . a las reglas.

MISS TRUNCHBULL
Una excepción. A las reglas. ¿En mi escuela?

Mira estos trofeos.


¿Ves cómo brillan mis trofeos a la luz del sol?
¿Ves cómo brillan?
¿Qué crees que se necesitó para convertirse en el campeón de lanzamiento de martillo inglés de
1969?
[ Ella se para y se acerca a MISS HONEY amenazante, elevándose sobre
ella. ]
¿Piensas en ese momento, cuando llegó mi gran momento,
que traté las reglas con desdén casual?
¿Bien? ¡Como el infierno!

Cuando me acerqué al círculo, ¿cambié mi plan?


Hm ¿Qué?
Como un tiza mis palmas, agité mis manos?
¡No lo hice!
Cuando comencé mi giro, ¿miré la vista?
¿Me quedé dormido y soñé por un minuto o dos?
¿Crees que vacilé o modifiqué mi rotación?
¿Crees que alteré mi elevación prevista?
Cuando el martillo despegó, ¿cambié mi gruñido? ¿
Por el gruñido que había practicado durante muchos meses?
No es una jota!
Ni un punto me aparté de la trama.
Ningún detalle de mi lanzamiento fue ajustado u olvidado.
Ni siquiera cuando el martillo dejó mis manos
y zarpó arriba, arriba de las gradas,
¿Me dejé ir?
No no no no [a voluntad. ]

[ Ella se da vuelta y regresa a su escritorio. Ella se acerca


delicadamente y captura una figura de una mujer que lanza el
martillo. ]

Si quieres lanzar el martillo para tu país,


debes permanecer dentro del círculo todo el tiempo.
[ Ella murmura junto a la música. ]
Y si quieres formar parte del equipo,
no necesitas felicidad ni autoestima.
Solo necesitas mantener tus pies dentro de la línea. [ Ella presiona un
intercomunicador en su escritorio. ] Canten, niños. Dos tres cuatro.

NIÑOS y NIÑOS GRANDES aparecen en los cuadros de la esquina superior


izquierda y superior derecha del escenario y cantan.
MISS TRUNCHBULL and CHILDREN
si quiere lanzar el martillo para su país.

BIG KIDS
Bambinatum est magitum.

MISS TRUNCHBULL and CHILDREN


Tienes que quedarte dentro del círculo.

MISS TRUNCHBULL
- todo el tiempo.

BIG KIDS
Circulum, maggitum, maggitum.

MISS TRUNCHBULL
Y si quiere enseñar el éxito,
no use la simpatía o la ternura.

NIÑOS Y NIÑOS GRANDES


Ternura.

MISS TRUNCHBULL
¡Tienes que forzar a los pequeños squits a seguir la línea!
[ Ella agarra un bastón con una cinta amarilla y comienza a girar con
la música. ] ¡
Canta, Jenny! ¡Dos tres cuatro!

MISS HONEY, BIG KIDS, and CHILDREN


Si quiere lanzar el martillo para su país,

BIG KIDS
Bambinatum! Bambinatum! Gloria Magitum!

MISS HONEY, BIG KIDS, and CHILDREN


Tienes que permanecer dentro del círculo todo el tiempo.

BIG KIDS
Circulum est Deus! Deus!

MISS TRUNCHBULL
Aplique solo una regla simple
Para lanzar

golpes , la vida y la escuela: la vida es una bola, así que aprenda a lanzarla, encuentre la línea
de bally y la pise, ¡ y siempre mantenga sus pies dentro de la línea!
[ Ella tira el bastón a través del escenario, hace un jeté para
atraparlo, y apunta su dedo hacia MISS HONEY. ]
Ahora vete.

MISS TRUNCHBULL lleva la cinta a su escritorio y se sienta. Ella


comienza a reproducir las pantallas de video de nuevo.

MISS HONEY
Tengo que decirle, directora, que es mi intención ayudar a esta
niña. Te guste o no.
MISS HONEY sale del frente del escenario. La escena cambia a la sala
de estar de Wormwood. MRS WORMWOOD y MICHAEL se sientan en
sillones. MATILDA se sienta leyendo un libro. MR WORMWOOD camina por
el escenario.

MR WORMWOOD
Estúpido, desagradable, apestoso, viscoso. . . Genial, grande,
pregunta-pregunta. . . ¡Cómo se atreven a hablarme así! ¿Quién
demonios creen que son? Flipping, asquerosos, desagradables, estúpidos
rusos!

SRA WORMWOOD
No me digas. No somos ricos

MR WORMWOOD
Es el kilometraje. Echaron un vistazo al kilometraje en el primer
automóvil y dijeron que todos estos autos estaban destrozados. Les
dije, dije: "Oye. La razón por la que el kilometraje es tan alto es un
error de fabricación".

MATILDA
¿Es eso cierto?

MR WORMWOOD
Por supuesto que no es cierto.

MATILDA
¿Así que mentiste ?

MR WORMWOOD ¡
Por supuesto que mentí!

MATILDA ¿
Y no te creyeron?

MR WORMWOOD
Por supuesto que no me creyeron: ¡Tengo el pelo verde!

MICHAEL
Tengo pelo.

MR WORMWOOD corre y agarra el libro de MATILDA.

MR WORMWOOD
¿Qué es esto? Otro libro en llamas? ¿Qué pasa con la tele?

SRA WORMWOOD
Ella no tiene respeto, esa. Con ella, todo es "libros" e "historias".

MATILDA
Oh, no, es un libro encantador. Honesto. Deberías leerlo. Estoy seguro
de que ...

MR WORMWOOD
"Lovely"? Esto es lo que pienso de tu adorable - [ Él comienza a tirar
del libro como si quisiera destrozarlo. ]
MATILDA ¡
No, es un libro de la biblioteca! ¡Es de la biblioteca!

SEÑORA WORMWOOD
¡ Muéstrale al mocoso! ¡Vamos, entonces!

MR WORMWOOD está teniendo muchos problemas con el libro, incluso


poniéndole el pie encima y tirando de él.

MR WORMWOOD
¡Oh, esto es grueso! ¿Cómo haces esto? ¡Venga!

Finalmente, agarra una página individual en júbilo.

MR WORMWOOD
¡Mira lo que acabo de encontrar! ¡Mira eso! ¡Son individuales!

Rompe varias páginas y las tira dramáticamente al suelo.

MR WORMWOOD ¡
Ahora, salgan de aquí, pequeño gusano apestoso! [ a MICHAEL ]
Levántate, muchacho.

MICHAEL se levanta y MR WORMWOOD se sienta en su sillón


reclinable. MICHAEL se sienta en su regazo. MR WORMWOOD le hace
cosquillas y MICHAEL se ríe de repente, luego vuelve a caer en su
expresión normal y aburrida. MATILDA recoge los restos de su libro.

MATILDA
¿Tenemos algún super pegamento?

MR WORMWOOD
en el armario. Y, mientras estás en eso, ¿por qué no pegas tu estúpido
libro a tu estúpida cabeza?

Los Wormwoods se ríen. Sus muebles se retiraron del escenario y un


perchero con el sombrero de MR WORMWOOD y una sombrilla se colocó en
el centro del escenario. MATILDA abre un armario en la parte delantera
del escenario.

MATILDA
Solo porque encuentras que la vida no es justa,
no significa que solo tengas que sonreír y soportarla.
Si siempre lo tomas en la barbilla y lo usas,
nada cambiará.
[ Ella pone el libro en el armario y se apresura hacia el perchero con
una botella que lee "sooper gloo". Ella usa el paraguas para bajar el
sombrero y comienza a cubrirlo con pegamento. ]

Incluso si eres pequeño, puedes hacer mucho. No


debes dejar que una pequeña cosa como "pequeña" te detenga.
Si te sientas y dejas que se pongan encima, puedes
estar diciendo que piensas que está bien, ¡
y eso no está bien!

MATILDA esconde el pegamento detrás de su espalda cuando MR WORMWOOD


entra. Ella le ofrece el sombrero. Lo toma y lo aplasta firmemente
sobre su cabeza.
MR WORMWOOD
Tengo mi ojo en usted, muchacho.

MATILDA
soy una niña!

MR WORMWOOD sale. Se quita el perchero. Los NIÑOS y los GRANDES NIÑOS


corren, creando un pandemónium. Eventualmente, se tranquilizan, pero
LAVANDA continúa saltando hacia abajo junto a MATILDA, que está
leyendo.

LAVANDA
Matilda? ¿Puedo hacerte una pregunta? ¿Todos esos cerebros en tu
cabeza te dan dolor de cabeza? Quiero decir, tiene que doler, todo
aplastado allí.

MATILDA
No, está bien. Creo que simplemente encajan.

LAVANDA
Derecha. Bueno, será mejor que me quede por si acaso. Si comienzan a
rasparte fuera de tus oídos, necesitarás ayuda. [ Ella extiende su
mano a MATILDA, quien la toma. ] Soy Lavender, ¡y creo que
probablemente sea lo mejor si somos mejores amigos!

NIGEL corre en los escalones de la etapa izquierda, gritando.

NIGEL ¡
Escóndeme! Alguien sirvió una lata entera de jarabe en la silla de
Trunchbull. Ella se sentó, y cuando se levantó. . . ¡Sus bragas se
quedaron pegadas al asiento! Alguien le dijo que lo hice, pero yo
nunca! ¡Y ahora ella está detrás de mí!

MATILDA ¡
Eso no es justo! ¡Eso no es justo en absoluto!

Big KID
, listo, niño. Usted es

BIG KIDS
Terminado!

BIG KID [ RYAN ]


Una vez que Agatha Trunchbull decide que eres culpable, eres ...

BIG KIDS
aplastado!

BIG KID [ TAMIKA ]


Ayer, sorprendió a Julius Rottwinkle mientras comía una papa durante
la ciencia. Ella lo recogió, lo hizo girar y lo tiró fuera del ...

Ventana de BIG KIDS !

MATILDA
No los escuches. Eso no sucedió. Están tratando de asustarnos.
NIGEL
¡Oh, Matilda! ¡Dicen que me va a poner en Chokey!

MATILDA
Qué. . . ¿Qué es Chokey?

NIGEL.
Dicen que es un armario en su oficina donde arroja a los niños. Dicen
que lo ha forrado con clavos, espigas y trozos de vidrio roto.

BIG KIDS
Hay un lugar al que te envían si no has sido bueno,

BIG KID [ BEN ]


Y está hecho de púas y madera.

BIG KIDS
Y no es lo suficientemente ancho para sentarse.

BIG KID [ TAYLOR ]


E incluso si pudieras,

BIG KIDS
Hay clavos en la parte inferior,

BIG KID [ TAYLOR ]


Así que desearías que ...

BIG KIDS se puso de


pie!
Cuando las bisagras crujen y la puerta se cierra,
no se puede ver la posición en cuclillas -

BIG KID [ TAMIKA ]


No es el final de tu nariz.

GRANDES NIÑOS
Y cuando gritas, no sabes si el sonido salió, ¡
O si el grito en tu cabeza llegó a tu boca!
Auuurrrgh!

MATILDA contempla su dramática exhibición de forma no relajada y les


tiende una palma.

MATILDA
Está bien. [ a Nigel ] ¿Cuándo sucedió esto?

NIGEL
Hace veinte minutos. ¿Pero por qué?

Desde el escenario, MISS TRUNCHBULL suena en su silbato.

NIGEL
¡Oh, no, ya viene!

MATILDA
¡Será mejor que te escondas! ¡Rápido, chaquetas!
NIGEL se acuesta en el suelo. Los NIÑOS y los NIÑOS GRANDES se quitan
las chaquetas y se las ponen encima de él. Se alinean en la parte
posterior del escenario. MISS TRUNCHBULL entra corriendo, soplando su
silbato, y persigue a ERIC hasta que es formado por dos BIG KIDS.

MISS TRUNCHBULL
[ a MATILDA ] ¡Tú! ¿Dónde está el gusano conocido como Nigel?

MATILDA
Está allí, bajo esos abrigos.

Los NIÑOS y los NIÑOS GRANDES cuelgan sus cabezas. MISS TRUNCHBULL
camina pesadamente hacia los abrigos.

MATILDA
Donde ha estado durante la última hora, en realidad.

MISS TRUNCHBULL
¿Qué? ¿Una hora?

MATILDA
Oh, sí. Verás, desafortunadamente, Nigel sufre de un trastorno de
sueño raro, pero crónico, la narcolepsia. La condición se caracteriza
por la persona que sufre de episodios de fatiga crónica y quedarse
dormido repentinamente, a menudo sin saberlo, o cualquier
advertencia. Usted ve, se quedó dormido, y lo pusimos debajo de los
abrigos para su seguridad. Nosotros no? ¿No lo hicimos?

NIÑOS Y NIÑOS GRANDES


¡Sí!

BIG KID [ RYAN ]


¡Narcolopsia!

MATILDA
Probablemente pensará que está en la cama cuando se despierte.

NIGEL se sienta, bostezando y estirándose.

NIGEL
¿ Ya es hora de ir a la escuela, mamá? ¡Hola! ¿Qué estoy haciendo
aquí? Bueno, esta no es mi habitación en absoluto! Oh, hola, señorita
Trunchbull.

Enojado, MISS TRUNCHBULL mira de NIGEL a MATILDA y regresa.

MISS TRUNCHBULL
Amanda Thripp.

Los NIÑOS y los NIÑOS GRANDES retroceden, dejando a AMANDA en un punto


de mira.

AMANDA ¿
Sí, señorita Trunchbull?

MISS TRUNCHBULL
¿Qué les dije acerca de usar coletas? ¡Odio las coletas!
MISS TRUNCHBULL se apresura hacia AMANDA. Los niños grandes y los
niños se escabullen.

AMANDA ¡
Pero a mi mamá le gustan! Ella dice que me hacen ver bonita!

MISS TRUNCHBULL ¡
Entonces tu mamá es una imbécil!

MISS TRUNCHBULL agarra a AMANDA por las coletas y la mueve de un lado


a otro. El escenario se vuelve negro. Cuando las luces vuelven a
subir, AMANDA se ha ido. Los BIG KIDS y los NIÑOS toman varias
posiciones en el escenario y la audiencia, señalando en todas
direcciones. El locutor de los videos de MISS TRUNCHBULL comienza a
comentar. Las bombillas se apagan. Un foco de luz busca en el
teatro. Mientras tanto, los gritos de AMANDA se hacen más fuertes.

BID KID ¡
Aquí viene!

"AMANDA" cae de las vigas sobre la audiencia a un montón de abrigos


debajo de ella. AMANDA se levanta y grita triunfante. MISS TRUNCHBULL
agita victoriosamente, luego comienza a hacer sonar su silbato. Los
NIÑOS y los GRANDES NIÑOS se alinean de nuevo.

MISS TRUNCHBULL
[ a MATILDA ] ¡Tú! ¿Cuál es su nombre?

MATILDA
Matilda. Matilda ajenjo.

MISS TRUNCHBULL
Así que eres Wormwood, ¿verdad? Podría haberlo sabido. Bueno, Matilda
Wormwood. Acabas de cometer un gran error. [Con delicadeza,
enderezando su cuello, MISS TRUNCHBULL sale del frente del
escenario. ]

LAVANDA
¡Para que todos lo sepan, es mi mejor amiga!

NIÑOS GRANDES Y NIÑOS


¡Wow!

Los niños grandes y los niños se escapan. Las cintas de Spangly se


ensartan en el escenario. MR WORMWOOD entra con un lacayo, que se
sienta en un neumático detrás de él. El lacayo lleva una camisa que
dice "Wormwood Moturs".

MR WORMWOOD ¡
Nueva acción, señor! Oh si. Coches completamente diferentes,
señor. ¿Pelo verde? Sí, lo fue, er ... [ Le hace un gesto al lacayo. ]
- ¡Día nacional del cabello verde! Una celebración de todas las cosas
verdes maravillosas del mundo, como, er, oh, como la lechuga y los
mocos. Mañana a la una? ¡Absolutamente, señor! Sí. Adiós,
señor. Dosvedoo-dah. [ Lanza el teléfono al lacayo. ] Ahora, asi es
como lo haces! [ Él intenta y no se quita el sombrero, tirando de él
varias veces. ] Sombrero parece ser, er. . . [ Él pisa y se agacha en
el suelo, tirando de su sombrero y haciendo sonidos de esfuerzo. Se
agita alrededor del escenario. ¡Oh, mi cabeza! [ Finalmente se da por
vencido y se endereza casualmente.] Creo que voy a seguir con
esto. Parece lluvia.

MR WORMWOOD agarra su maleta y sale junto con el lacayo. La escena


cambia a la sala de estar de Wormwood. La Sra. WORMWOOD tiene su
pierna levantada y RUDOLPHO la sostiene contra su espalda. MISS HONEY
entra y toca.

SRA WORMWOOD
¿Quién es?

MISS HONEY
Oh, er, hola. Es la señorita Honey. ¿La maestra de matilda?

MRS WORMWOOD ¡Ya está


ocupada!

MISS HONEY
Oh, solo tomará un momento.

SEÑORA WORMWOOD
Oh, entra si debes.

MISS HONEY entra y se aleja en estado de shock.

SRA WORMWOOD ¡
Este es Rudolpho! Oh, no es nada de eso. Él es mi compañero de
baile. Estamos ensayando.

RUDOLPHO se acerca y extiende su brazo hacia MISS HONEY.

RUDOLPHO
Ciao.

LA MISTA MIEL
Oh, parle italiano? Ciao, Rudolpho. Piacelli. Ven stai?

RUDOLPHO
¿ Qué ? ¿Quién es este, nena? Sabes lo que hacen las interrupciones a
mi flujo de energía. [ Se sienta en una posición zen. ]

SRA WORMWOOD
¿Qué quiere, señorita Chutney?

MISS HONEY
Oh, es la señorita Honey. Eh, bueno, como sabes, Matilda está en la
clase más baja. Y . . Y no se espera que los niños de la clase
inferior lean.

SRA WORMWOOD
Bueno, ¡entonces deja de leer! Dios sabe que lo hemos intentado.

RUDOLPHO baila en la parte posterior del escenario.

RUDOLPHO
estoy en la zona, muñeca! Puedo sentirlo en mis caderas. No
desperdicies esto. [ Se desliza hacia abajo sobre los muslos a la
izquierda del escenario. ]

MRS WORMWOOD
Mira. No estoy a favor de que las chicas se pongan todos los
pantalones listos, señorita Hussy. Una niña debe pensar en maquillaje
y tinte para el cabello. Las miradas son más importantes que los
libros. Ahora mírate y mírame. Tú elegiste los libros. ¡Elegí las
miradas!

RUDOLPHO
Chicas, estoy en llamas, aquí! ¡Por favor! [ Él baila hacia atrás y
MRS WORMWOOD lo sigue. ]

MISS HONEY ¡
Pero Matilda puede calcular cifras complicadas en su cabeza en un
instante!

RUDOLPHO ¡
Calcula esto! [ Él hace una división frente a MISS HONEY. ]

SRA WORMWOOD
Fantastico!

MISS HONEY
Su mente es increíble. Con un poco de nuestra ayuda, ella podría ir a
la universidad antes de que ella ...

MRS WORMWOOD
¿Mente? ¿Su mente? Realmente no sabes nada, ¿verdad?

En algún momento, querida,


has cometido un terrible error.
No deberías culparte a ti mismo ahora, ven.
Parece que piensas que a las personas les gustan las personas que son inteligentes.
Es muy pintoresco, es muy dulce,
pero equivocado.
A la gente no le gustan los smarty-pants que van
diciendo que saben cosas que no sabemos.
Ahora, aquí hay un consejo:
lo que sabe importa menos
que el volumen con el que se expresa lo que no sabe.
El contenido nunca ha sido menos importante, ¡así
que tienes que estar en
voz alta!

Chica, tienes que aprender a levantarte y sobresalir de la


multitud.
Un poco menos plano, mucho más tacón.
Un poco menos hecho, mucho más sentimiento.
Un poco menos de cerebros, mucho más pelo.
Un poco menos de cabeza, mucho más derriere.
[ Ella se pone a cuatro patas mientras RUDOLPHO la monta como un
caballo. ]
Whoa! ¡Relinchar!

RUDOLPHO comienza a bailar con MISS HONEY, que sigue haciendo a lo


largo de la canción. MISS HONEY, aturdida, sigue el baile lo mejor que
puede.
SEÑORA WORMWOOD
Nadie te dirá cuándo sacudir tu tush.
Bueno, tienes una luz. No lo escondas debajo de un bushel.
Nadie va a mirar si no se destaca.
Nadie va a escuchar si no gritas.
A nadie le importará si no te importa,
así que ve y coloca algunos toques de luz en tu cabello.
Porque tienes que resaltar lo que tienes.
Incluso si lo que tienes no es mucho.
¡Tienes que ser ruidoso!

Tienes que darte permiso para brillar.


¡Levántate y siéntete orgulloso!
Whee!
Un poco menos zzz, mucho más zing.
Un poco menos shh, mucho más graznido.
Un poco menos de vestir como tu madre.
Un poco más de bah-da, ba ba ba-da bom!

[ Ella toma un espejo del sillón. ]


Oh, me veo bien. [ a MISS HONEY ] ¡No lo hagas!

Nadie te dirá cuándo menear tu bumba.

RUDOLPHO
Nadie te va a querer si no conoces la rumba.

SRA WORMWOOD
Todo el mundo ama algo pequeño y exótico.

RUDOLPHO
Pero aprender un idioma es exagerado.

SRA WORMWOOD
¡Realmente no importa si no sabes mucho!

RUDOLPHO
Mientras no lo sepas con el volumen alto.

La Sra. WORMWOOD pone un número en la espalda de RUDOLPHO como si


estuvieran compitiendo en una competencia de baile.

MRS WORMWOOD y RUDOLPHO


Cuanto menos tienes que vender, más duro lo vendes.
Cuanto menos tengas que decir, más fuerte lo gritarás.
Cuanto más tonto sea el acto, mayor será la confesión.
Cuanto menos tienes que mostrar, más fuerte lo vistes.

RUDOLPHO se quita la falda de MRS WORMWOOD para revelar una falda más
corta hecha de borlas debajo de ella.

SRA WORMWOOD y RUDOLPHO


¡Tienes que levantarte!
Tienes que levantarte y ser fuerte!

Una mesa con la palabra "Concurso" estampada en el costado está


rodada. Cuatro jueces con disfraces extravagantes se sientan detrás de
ella.
JUEZ ¡
Tus jueces!

Otros dos equipos de baile entran y se unen a MRS WORMWOOD y RUDOLPHO


en la competencia. Bailan en la misma rutina hasta que MRS WORMWOOD y
RUDOLPHO los superan con coreografías más complicadas.

SRA WORMWOOD
soy la mejor! ¡Soy el mejor! ¡Soy el mejor!

Tres jueces sostienen carteles que indican "10" mientras la Sra.


WORMWOOD se sienta en la mesa. Ella sostiene el final "10".

SEÑORA WORMWOOD
Diez! ¡Por supuesto! Quiero decir, ¿qué más?

¡Tienes que ser ruidoso!


¡Destacarse de la multitud!
¿Estas escuchando?
¡Tienes que ser ruidoso!
¡Levántate y siéntete orgulloso!

CANTANTES DE ANTECEDENTES ¡
Alto, fuerte, fuerte, fuerte!
¡Alto, fuerte, fuerte, fuerte!
¡Alto, fuerte, fuerte, fuerte!

SRA WORMWOOD ¡
Tienes que ser fuerte!

Los otros bailarines y jueces salen, dejando a MRS WORMWOOD y RUDOLPHO


en una posición dramática. Luego se alejan. MISS HONEY se deja en una
pila de la derecha.

MISS HONEY
Deja de ser patética, Jenny. Solo ponte de pie, Jenny.
Vas a marchar allí y dales una parte de tu mente.
Déjalo en paz, Jenny. Cuanto más lo intentes,
más te verás como un tonto.
Este no es tu problema. No tienes la columna vertebral.
Usted es un maestro ¡Sólo vuelve a la escuela!

Pero esta niña pequeña. . . Este milagro . .


Ella parece no saber que ella es especial en absoluto.
¿Y qué clase de profesor sería
si dejara caer a esta niña? Puedo ver que
esta niña necesita a alguien fuerte para luchar a su lado.
En cambio, ella me ha encontrado. Patético, pequeño yo.
Y otra puerta se cierra. Y Jenny está afuera.

MISS HONEY sale detrás de las pilas a medida que avanza la escena de
la biblioteca. La Sra. PHELPS está sentada en una cuadra y MATILDA
está en una, sosteniendo a las dos muñecas.

MATILDA
Y así, llegó el gran día! Era como si todo el mundo se hubiera reunido
para ver a The Burning Woman, Hurling Through the Air, con Dynamite en
su cabello, Over Sharks y Spiky Objects, Atrapados por el hombre
encerrado en una jaula. Todo estaba arreglado por ... [ Se pone el
abrigo sobre la cabeza para simular a un jorobado y agarra un gran
libro. ] - la hermana de Acrobat, una mujer aterradora que solía ser
una lanzadora de martillos de clase olímpica, que no amaba más que
asustar a los niños de la ciudad. La gente susurró que en su corazón
oscuro y melancólico, ella estaba resentida con la hermana, tanto por
su éxito como por su amor.

El ESCAPÓLOGO comienza a caminar desde la parte posterior del


escenario. Se para en una manzana.

MATILDA
De repente, salió el Escapólogo, vestido como siempre con sus medias y
su elegante traje. Pero no había ni rastro del Acrobat, ni vislumbró
en absoluto su brillante bufanda blanca. Y en lugar de una fanfarria
musical, hubo silencio, mientras él solemnemente entró en la
habitación.

MATILDA Y ESCAPÓLOGO
Señoras y señores! ¡Niños y niñas! La mujer en llamas, lanzada por el
aire, con dinamita en su cabello, sobre tiburones y objetos
puntiagudos, atrapada por el hombre encerrado en una jaula, ha
sido. . . ¡cancelado!

SRA PHELPS
¡No!

MATILDA
¡Sí! La audiencia quedó sin aliento tan fuerte que un avión que pasaba
lo atrapó en su instrumentación y lo registró como un fenómeno
atmosférico.

MATILDA y ESCAPÓLOGO
Cancelado, porque mi esposa es. . . ¡embarazada!

SRA PHELPS
¡Oh, Matilda!

MATILDA Silencio
absoluto. Podrías haber oído un eructo de mosca. Entonces, de repente,
el público se puso de pie y rugió de agradecimiento.

Un público vitorea. El ACROBAT ingresa desde el fondo del escenario, y


el ESCAPÓLOGO la toma de la mano. Se abrazan y salen por la parte de
atrás del escenario.

MATILDA
La gran hazaña se olvidó instantáneamente, y el aplauso se prolongó
durante casi una hora.

MRS PHELPS ¡
Así que tiene un final feliz!

MATILDA
Olvidada, por todos, excepto, que es ... [ Ella se pone el abrigo
sobre la cabeza. ] - la hermana de Acrobat. Cuando todos se calmaron,
ella dio un paso adelante y se produjo. . . un contrato.
LA SRA. PHELPS
A. . . ¿Un contrato?

MATILDA y la HERMANA DE ACROBAT [ fuera del escenario ]


"¡Se firmó un contrato para realizar esta hazaña, y debes realizar
esta hazaña!"

SRA PHELPS
¡No!

MATILDA y la HERMANA DE ACROBAT [ fuera del escenario ]


"He pagado por los carteles, la publicidad, el servicio de comidas,
las instalaciones sanitarias. Si devuelvo su dinero a la multitud,
¿dónde está mi beneficio? Un contrato es un contrato es un contrato
Mis manos están atadas. La mujer en llamas, lanzándose por el aire,
con dinamita en su cabello, sobre tiburones y objetos puntiagudos,
atrapados por el hombre encerrado en una jaula, se realizará y se
llevará a cabo este día, o. prisión que ambos deben ir! "

SRA PHELPS
¡No! ¡No!

MATILDA le sostiene una pose dramática, sosteniendo el gran libro


sobre su cabeza.

MRS PHELPS
Bueno, ¿qué pasó después?

MATILDA
No lo sé. Te lo diré mañana.

SRA PHELPS ¡
¿Qué ?! No sé si mis nervios llegarán hasta mañana.

MATILDA ¿
Sra. Phelps? ¿Estás llorando? Tal vez no debería decirte nada más.

SRA PHELPS.
Oh, no, Matilda. Debemos averiguar cómo termina. Y . . No estoy
llorando porque es triste. Es que quieren mucho a ese niño. Debe ser
maravilloso que un niño sea tan querido.

MATILDA
Sí, maravilloso. Adiós, señora Phelps.

MRS PHELPS sale con los bloques. MATILDA se para en la parte delantera
del escenario mientras sus compañeros de clase entran y los
escritorios se levantan del suelo. Se sientan y desempacan sus
maletas. MISS HONEY entra y borra el tablero.

¿MISTA MIEL
Matilda? ¿Podría hablar con usted por un momento, por favor? Me temo
que no he tenido mucho éxito en hacer que otros te
reconozcan. . . habilidades. Así que, a partir de mañana, traeré una
selección de libros muy inteligentes que creo que desafiarán tu
mente. Y puede sentarse y leer mientras les enseño a los demás y,
bueno, si tiene alguna pregunta, haré todo lo posible para
responderlas. ¿Como suena eso?
MATILDA la mira fijamente durante unos largos segundos. Ella entonces
da un paso adelante y abraza a MISS HONEY con fuerza.

MISS HONEY
Matilda, eso. . . Ese es el abrazo más grande del mundo. [ Ella
envuelve sus manos alrededor de MATILDA. ] Vas a sacarme todo el aire
de encima.

MISS TRUNCHBULL
Matilda Wormwood! Matilda ajenjo!

MISS HONEY se aleja de MATILDA cuando MISS TRUNCHBULL entra por la


pizarra.

MISS TRUNCHBULL
¿Dónde está Ma?

MATILDA levanta la mano.

MATILDA
Sí, señorita Trunchbull.

MISS TRUNCHBULL
Así que lo admites, ¿verdad?

MATILDA
¿Admitir qué, señorita Trunchbull?

MISS TRUNCHBULL ¡
Este coágulo, este sucio carbunclo no es otro que un criminal
asqueroso! [ Toma a MATILDA por la muñeca y la lleva al escritorio de
ERIC. ] ¡Un ciudadano del inframundo! ¡Un miembro de la mafia! [ Ella
saca a ERIC de su asiento para que MATILDA pueda pararse en su
escritorio. ]

ERIC
¡Ah!

MISS TRUNCHBULL
Esta mañana, entró a hurtadillas como una serpiente en la cocina y
robó una rebanada de mi pastel de chocolate privado de mi bandeja de
té.

MATILDA
No, no lo hice!

Señorita Miel
[ apaciguadoramente ] señorita Trunchbull. Matilda ha estado aquí toda
la mañana.

MISS TRUNCHBULL
De pie por el pequeño spit-ball, ¿verdad? Bueno, este crimen ocurrió
antes de que empezara la escuela. Y por lo tanto, ella es culpable!

La sala se congela cuando MISS TRUNCHBULL comienza a escribir la


palabra "CULPABLE" en la pizarra. Hay un foco en BRUCE cuando comienza
a hablar.
BRUCE
¡De acuerdo! ¡Mira! ¡Todo bien! Me robé el pastel. Y honestamente,
estaba realmente, definitivamente, casi como pensando en ser
responsable. Tal vez. Pero la cosa era que estaba teniendo muchos
problemas con mi barriga. Verás, el pastel de Trunchbull era tan bueno
que me lo había burlado demasiado rápido, y ahora estaba empezando a
contraatacar. [ Su estómago gruñe. ] ¡Ups! ¡Ver!

BRUCE se da la vuelta y la escena se descongela. MISS TRUNCHBULL


termina de escribir la palabra "CULPABLE" en la pizarra.

MATILDA ¡
No soy culpable! ¡No hice nada!

MISS TRUNCHBULL
Eres culpable, porque eres un demonio. Eres un ladrón. ¡Eres un
ladrón! Y te aplastaré. Te voy a machacar Te enviaré al séptimo
círculo del infierno, niño. Usted será . . Serás destruido.

BRUCE se da vuelta y eructa durante diez segundos completos. Los NIÑOS


se agitan en sus asientos. La escena se congela de nuevo para que
BRUCE hable.

BRUCE
Era el eructo más grande que había hecho. Era el eructo más grande que
jamás había escuchado. ¡El eructo más grande del que había oído
hablar! Era como si el mundo entero se hubiera callado para que ese
eructo existiera.

Un foco morado comienza a abrirse camino desde Bruce a través del


aula.

BRUCE
Cuando una enorme nube de gas de chocolate brotó de mi boca y se
deslizó por toda la clase. Lavanda pasada Pasado alicia Pasado
Matilda. Y luego, mi gran, grande y hermoso eructo de chocolate, que
ahora parecía tener una mente propia, se reflejó en la cara del
Trunchbull.

La escena se descongela. MISS TRUNCHBULL hace una mueca cuando el foco


púrpura la abandona. Los NIÑOS, excepto BRUCE, pero incluyendo MISS
HONEY, se esconden debajo de los escritorios. MISS TRUNCHBULL huele y
lame el aire. Luego, se asusta a través de la habitación, siguiendo el
antiguo camino del foco. Ella se detiene en el triunfo.

MISS TRUNCHBULL
Bruce Bogtrotter.

BRUCE
Sí, señorita?

MISS TRUNCHBULL
Te gustó mi pastel, ¿verdad, Bruce?

BRUCE
Sí, señorita Trunchbull! Y lo siento mucho ...
MISS TRUNCHBULL
Oh, no, no, no, no, no. Mientras disfrutes el pastel. Eso es lo
principal.

BRUCE
¿Lo es?

MISS TRUNCHBULL
¡Sí! Bogtrotter, lo es.

BRUCE
Bueno, lo hice. Gracias.

MISS TRUNCHBULL
Maravilloso. Maravilloso. Eso me hace muy feliz. Me da un brillo
cálido en la parte inferior de mi intestino. Oh, cocinero. . .

El cocinero entra, sosteniendo una enorme torta de chocolate en una


bandeja, junto con una cuchara de madera. Ella lo deja en el
escritorio detrás de BRUCE. Sale, no antes de rascarla detrás y de
limpiarse la nariz.

MISS TRUNCHBULL
¿Qué te pasa, Bogtrotter? ¿Perdiste el apetito?

BRUCE
Bueno, sí. Estoy lleno.

MISS TRUNCHBULL
Oh, no, no estás "lleno". Te lo diré cuando estés lleno. Y digo que
los criminales como tú no están llenos hasta que hayas comido todo el
pastel.

BRUCE
pero ...

MISS TRUNCHBULL
No "buts". No tienes tiempo para "pero". Comer.

BRUCE ¡
Pero no puedo comerlo todo!

MISS HONEY ¡
Directora, estará enfermo!

MISS TRUNCHBULL ¡
Debió haberlo pensado antes de hacer un pacto con Satanás y decidió
robar mi pastel!
[A veces, para estar a tiempo con la música: ¿Bien? ¡Vamos!]
¡Come!

NIÑOS ¡
No puede!

MISS TRUNCHBULL
¡Come!
NIÑOS
¡Seguramente no puede!

MISS TRUNCHBULL
¡Come!

NIÑOS
¡Podría explotar!

MISS TRUNCHBULL
¡Come!

MISS TRUNCHBULL se dirige al tablero. En el transcurso de la canción,


escribe en la pizarra: "Copia un millón de veces para mañana .
Estoy LLENA cuando y solo cuando la Directora dice que estoy LLENA .
Soy CULPABLE cuando la Directora dice que soy CULPABLE ".

NIÑOS
Una sola porción,
o incluso dos, Bruce,
podría haber sido bueno,
pero incluso tú, Bruce,
tienes que admitirlo
.
No hay mucha diferencia en el tamaño.

NIÑOS 1 ¡
No puede!

NIÑOS 2 ¡
Él puede!
Bruce!

NIÑOS 1
¡Seguramente no puede!
¡Seguro que no puede!

NIÑOS 2 ¡
Tú eres el hombre,
Bruce!

NIÑOS 1
¡Podría explotar!

NIÑOS 2
Es bastante elástico. . .

NIÑOS 1
Va a estallar. ¡Haz que se detenga!

NIÑOS 2 ¡
Es fantástico! ¡Míralo ir!

NIÑOS 1 ¡
No puedo ver!

NIÑOS
Creo que en efecto,
Esto debe confirmar, Bruce,
lo que todos sospechamos.
Tienes un gusano,
Bruce!
O tal vez su amplitud
es como la TARDIS:
Considerablemente más espaciosa por dentro.

NIÑOS 1 ¡
No puede!

NIÑOS 2 ¡
Él puede!

NIÑOS 1
¡Seguramente no puede!
¡Seguro que no puede!

NIÑOS 2 ¡
Tú eres el hombre,
Bruce!

NIÑOS
BROCE!
Bruce!
Nunca más volverás a estar sujeto a abusos por tu inmenso furgón de cola.
Ella llamará a una tregua, Bruce.
Con cada golondrina, estás apretando la soga.
Nunca pensamos que fuera posible,
pero aquí está, volviéndose realidad:
¡Podemos tener nuestro pastel y también!

Ha llegado el momento de utilizar ese tumble-tum.


No hay excusa, Bruce.
Suelta tu cinturón. Creo que querrás que te sueltes los pantalones.

Oh,
rellénalo. (¡Bruce!) Ya casi terminaste. (¡Bruce!)
Lo encajarás.
Hagas lo que hagas, simplemente no te rindas.
No la dejes ganar.
Vamos, Bruce, sé nuestro héroe.
¡Cúbrete de gloria de chocolate!

BRUCE ¡
Es demasiado! ¡Es demasiado!

MATILDA
Sigue, Bruce. Hazlo.

MISS TRUNCHBULL
Silencio!

BRUCE se marchita junto al escritorio. LAVANDA vuelve a poner la


cuchara de madera en la mano. Él lo deja caer de nuevo. Luego, después
de varios segundos, lo recoge y regresa al pastel con renovado vigor.
NIÑOS
¡Oh,
Bruce!
Nunca más volverás a estar sujeto a abusos por tu inmenso furgón de cola.
Ella llamará a una tregua, Bruce.
Solo un bocado más y habrás cocinado completamente su ganso.
Nunca pensamos que fuera posible,
pero aquí está, volviéndose realidad:
podemos tener nuestro pastel y comerlo.

Ah-ah-aah-ah
Ah-ah-aah-ah
Ah-ah-aah-ah
Ah-ah-aah-ah

LOS NIÑOS Y LA MISMA MIEL


¡Ah!

MISS HONEY salta de alegría con alegría.

MISS HONEY ¡
Vamos, Brucey! ¡Sí! ¡Sí! [ Hace una pausa y se da cuenta de lo que ha
hecho, y lentamente baja las manos. ] Lo siento, señorita
Trunchbull. Me dejé llevar.

MISS TRUNCHBULL Está


bien, Jenny. Todos nos dejamos llevar a veces. Incluso
yo. [ Pareciendo irritada, ella se dirige al lado de BRUCE. ] Bien
hecho, Bogtrotter. Buen espectaculo. [ Sale por los escalones y se
detiene detrás de la primera parte de la audiencia. ] ¿Bien? Vamos,
Bogtrotter.

BRUCE
¿Qué? ¿Dónde?

MISS TRUNCHBULL
Oh, ¿no lo mencioné? Esa fue solo la primera parte de tu castigo. Hay
más - la segunda parte. Y la segunda parte es Chokey!

BRUCE ¡
¿Qué ?!

MISS HONEY
No. No, señorita Trunchbull. Por favor. Usted no puede

MISS TRUNCHBULL
Sí, señorita Trunchbull, por favor, usted puede! ¿Crees que me
permitiría ser derrotado por estos gusanos, verdad? ¿Quién crees que
soy, señorita Honey? ¿Un debilucho? ¿Una idiota? ¿Un tonto? ¿Tú?

MISS HONEY
Se lo ha comido todo. Hizo lo que le pediste.

MISS TRUNCHBULL toma a BRUCE por la muñeca y lo lleva fuera del


escenario.
BRUCE
lo hice! Me comí el lote! ¡Por favor! ¡No! ¡No, no hay! ¡No me lleves
a Chokey! ¡Por favor! ¡No! ¡No!

MATILDA ¡
Eso no está bien!

Luces hacia abajo


MATILDA EL MUSICAL
Acto 2

Aproximadamente 5 minutos antes de que finalice el intermedio, la


cortina se levanta para revelar un micrófono en medio del
escenario. MR WORMWOOD se acerca a ella. Él lo golpea y lo chilla.

MR WORMWOOD
Señoras y señores! Oye. Antes de que continuemos con los
procedimientos, me gustaría ofrecer una disculpa por algunas de las
cosas que han estado ocurriendo aquí esta noche. No son cosas buenas,
y no son cosas correctas. Y me gustaría declarar, de manera
garantizada, que no nos gustaría que ningún niño que pudiera estar
aquí esta noche viendo esto vaya a casa y pruebe estas cosas por sí
mismos.

Estoy hablando, por supuesto, de leer libros. Ahora, no es normal que


los niños se comporten de esta manera. Se atrofia el cerebro, se
desgasta los ojos; hace a los niños feos, apestosos, grasosos,
sudorosos, aburridos, gaseosos. . . Y de manera crucial, les da piojos
del alma. Bajo ninguna circunstancia aprobamos tales actividades, y lo
hacemos completamente sin reservorios.

Ahora, ¿puedo simplemente preguntar, a modo de muestra de manos,


cuánta gente adulta aquí ha leído un libro? Vamos, ponlos en marcha.

MR WORMWOOD saca el nombre de alguien de la audiencia.

MR WORMWOOD
No tome esto de la manera equivocada, pero. . . ¡Ratón de
biblioteca! ¡Ratón de biblioteca! Leyendo todos los libros como un
pequeño gusano apestoso. Lees libros, como un gusano. Los gusanos leen
libros. Usted lee libros. Los gusanos son estúpidos. Eres como-wurm.

Allí, ahora [ el nombre del miembro de la audiencia ] aprenderá de


eso. No parará [ él / ella ] leyendo, pero. . . [ él / ella ]
nunca volverá a poner [ su / ella ] mano en un teatro!

¡Damas y caballeros! Les presento hoy el pináculo de nuestros logros


como especie. La razón por la que nos molestamos en evolucionar de los
unicornios en primer lugar.

MICHAEL saca un televisor que tiene un ukelele en la espalda.

MR WORMWOOD En algún lugar, en un programa, escuché que una imagen vale más
que mil palabras. Entonces, tele, si te molestas en echar un vistazo, es el equivalente de,
como. . . ¡Un montón de libros!

Cada vez que se menciona la palabra "tele" en los siguientes versos,


MICHAEL grita la palabra junto con su padre.

MR WORMWOOD
Todo lo que sé, lo aprendí de la tele.
Esta gran caja hermosa de hechos.
Si ya sabes algo,
Baby, puedes cambiar el canal así.

Alegría sin fin y risas sin fin.


Gente que vive feliz para siempre.
Todo lo que necesitas para hacerte sabio
son veintitrés minutos más anuncios.

¿Por qué desperdiciaríamos nuestra energía


Pasando las páginas, una, dos, tres?
¿Cuándo podemos sentarnos cómodamente,
en nuestros bumferlies encantadores,
ver a la gente cantando, hablando y haciendo cosas?

Todo lo que sé, lo aprendí de la tele.


Cuanto más grande es la tele, más inteligente es el hombre.
Se puede ver en mi gran tele
¡Qué inteligente soy el tipo que soy!

Llévatelo, hijo.

MICHAEL da un paso adelante y, después de algunas consideraciones,


saca una nota de su ukelele. Después de una pausa, mira hacia abajo y
toma otra nota triste.

MR WORMWOOD ¡
No puede aprender eso de un libro estúpido, [ nombre del miembro de la
audiencia ]!

Todo lo que sé, lo aprendí de la tele.


Qué pensar y qué comprar.
Ya era bastante inteligente,
pero ahora soy muy, muy inteligente, muy, muy inteligente.

Contenido sin fin, canales sin fin,


chat sin fin en paneles sin fin.
Todo lo que necesitas para llenar tu muffin,
sin tener que realmente moler o nuffin.

¿Por qué desperdiciaríamos nuestra energía? ¿


Tratando de resolver los "ooh" -lysses?
¿Cuándo podemos sentarnos alegremente en nuestros bapperlies encantadores
viendo a personas ligeramente famosas hablando con personas realmente
famosas?

Todo lo que sé que aprendí de la tele.


Cuanto más grande es la tele, más inteligente es el hombre.
Se puede ver en mi gran tele
lo inteligente que soy de un compañero.

MICHAEL sale corriendo y agarra un bote de basura gigante. MR WORMWOOD


camina hacia un pequeño carrito de libros y comienza a tirar libros
sobre su hombro, y MICHAEL los atrapa en el bote de basura.

MR WORMWOOD
¿Quién es el Dickens que es Charles Dickens? ¿Mary Shelley? Cor, suena
maloliente. ¿Charlotte Bronte? No quiero-y! Jane Austin? En el
compostin '. James Joyce? Él no suena ruidoso. Ewen McEwan? Ugh, tengo
ganas de vomitar. ¿William Shakespeare? Schwilliam Schmakespeare. Moby
Dick? [ Él titula. ¡Fácil abuela!

¡Todos juntos ahora!


Todo lo que sé, aprendí de la tele!
Cuanto más grande es la tele, más inteligente es el hombre.
Se puede decir de mi gran tele
lo que soy un tipo muy inteligente.

Muchas gracias.

Algunos de los NIÑOS vienen al escenario para quitar los


accesorios. LAVENDER se acerca al micrófono como para quitarlo, pero
después de asegurarse de que nadie esté mirando, lo baja a su nivel y
comienza a hablarle.

LAVANDA
Hola. Soy lavanda, por cierto. La mejor amiga de Matilda! Se acerca un
poco de todo eso, ¡yo! Bueno, no exactamente sobre mí. Pero yo hago
una gran parte en ello. Pero no voy a decir lo que pasa, porque no
quiero estropearlo por ti.
[ Ella comienza a caminar fuera del escenario con el micrófono, luego
se detiene. ]
Muy bien. Mira. Lo que hago es ofrecerme como voluntario para darle a
Trunchbull una jarra de agua. Y en el camino de vuelta. . . ¡No! ¡No
quiero decirte nada más porque no quiero arruinarlo!
[ Ella camina fuera del escenario. Después de un momento, ella vuelve
corriendo. ]
Bien . . En el camino de vuelta, encuentro un tritón. Un tritón es
como un lagarto realmente feo que vive en el agua. Y así lo levanto
y. . . ¡No! ¡No voy a decir nada más!
Ella levanta los puños y gruñe, luego resopla. Antes de que pueda
salir del escenario, se da vuelta. ]
Me voy a poner el tritón en la jarra de la Trunchbull! ¡Será
brillante!

LAVANDA se acaba y el escenario se oscurece a medida que toca


Entr'acte. Cuando las luces vuelven a subir, hay cuatro columpios
colgando de las vigas. BRUCE y TOMMY se sientan en dos de ellos. BRUCE
se usa en un cartel que dice "He estado en CHOKEY ". A medida que
avanza la siguiente canción, varios NIÑOS y luego GRANDES NIÑOS bajan
una diapositiva en la parte posterior del escenario y se turnan en los
columpios.

BRUCE
Cuando crezca,
seré lo suficientemente alto como para alcanzar las ramas
que necesito alcanzar para escalar
Los árboles que tienes que escalar
Cuando seas grande.

BRUCE y TOMMY
Y cuando crezca,
seré lo suficientemente inteligente como para responder a todas las
preguntas que necesita saber
Las respuestas a
Antes de que usted crezca.
AMANDA y ERIC
Y cuando crezca,
comeré dulces todos los días,
En el camino al trabajo,
Y me acostaré tarde todas las noches.

Y me despertaré
cuando salga el sol,
y veré dibujos animados hasta que mis ojos se vuelvan cuadrados.

NIÑOS
- Y no me importará
, porque seré mayor de edad.
Cuando crezca . . .

Cuando crezca,
(Cuando crezca, cuando crezca)
seré lo suficientemente fuerte como para cargar todas
las cosas pesadas que tienes que transportar
contigo
cuando seas grande

Y cuando crezca,
(Cuando crezca, cuando crezca)
seré lo suficientemente valiente para luchar contra las criaturas
que tienes que luchar
Debajo de la cama cada noche
Para ser un adulto.

LOS GRANDES NIÑOS


Y cuando crezca,
tendré golosinas todos los días,
y jugaré con cosas que mamá finge
que las mamás no creen que sean divertidas.

Y me despertaré
cuando salga el sol,
y pasaré todo el día recostado en el sol,
y no me quemaré
, porque seré mayor de edad. . .
Cuando crezca . . .

Los NIÑOS y los NIÑOS GRANDES se reclinan en varias partes del


escenario. MISS HONEY sube las escaleras al lado del escenario y se
sienta en un columpio. MATILDA entra poco después desde el otro lado
del escenario.

MISS HONEY
Cuando crezca,
seré lo suficientemente valiente como para luchar contra las criaturas Con las
que tienes que luchar
Debajo de la cama cada noche
Para ser un adulto.
Cuando crezca . . .

Los NIÑOS y los NIÑOS GRANDES comienzan a disiparse.

MATILDA
Solo porque encuentras que la vida no es justa,
no significa que solo tengas que sonreír y soportarla.
Si siempre lo tomas en la barbilla y lo usas,
nada cambiará.

Los columpios se elevan en el aire y la escena detrás de ellos cambia


lentamente a la biblioteca.

MISS HONEY
Cuando crezca. . .
[ Ella comienza a caminar fuera del escenario. ]

MATILDA
Solo porque me encuentro en esta historia,
no significa que todo esté escrito para mí.
Si creo que el final ya está arreglado,
podría estar diciendo
que creo que está bien, ¡
y eso no está bien!

SRA PHELPS
Matilda, que bonito verte. ¿Estás disfrutando de la escuela?

MATILDA
Oh, sí. Bits de eso, de todos modos. . . . Sra. Phelps! ¿Dónde está la
sección de ingresos?

SRA PHELPS ¡
¿Qué ?! Bueno, no tenemos una sección de "venganza". ¿Por qué? ¿Hay
algún niño en la escuela que se comporte como un matón?

MATILDA
Oh, no. No es un niño , exactamente.

MRS PHELPS
Matilda, ¿estás segura de algo?

MATILDA
¿Quieres escuchar la siguiente parte de mi historia?

¿La
historia de la Sra . PHELPS ? ¿Dijiste
"historia"? Dijiste . . . Matilda! ¿Qué estamos esperando?

Detrás de MATILDA y MRS PHELPS, las pilas de la biblioteca se


dividen. TOMMY y HORTENSIA llevan al ACROBAT y al ESCAPÓLOGO al
escenario, llevando llamas. El pelo de ACROBAT tiene dinamita. Como
narra MATILDA, el ESCAPÓLOGO y ACROBAT actúan en escena.

MATILDA
Lenta, muy lentamente, la acróbata envolvió su brillante bufanda
blanca alrededor del cuello de su esposo.

MATILDA Y ACROBAT
"Para la suerte, mi amor -"

MATILDA
- dijo ella, besándolo con el más suave de los besos.
MATILDA y ACROBAT
"Sonríe. Hemos hecho esto mil veces".

MATILDA
Pero de repente, ella lo abrazó con el abrazo más fuerte del mundo,
tan fuerte que él pensó que ella le sacaría todo el aire. Y así, se
prepararon para la hazaña más peligrosa que jamás se haya realizado.

El ESCAPÓLOGO y ACROBAT se toman de la mano y salen del escenario.

MATILDA
El gran escapólogo tuvo que escapar de la jaula, agacharse, agarrar a
su esposa con una mano, agarrar un extintor de incendios con la otra y
apagar las llamas en su vestido especialmente diseñado dentro de los
doce segundos antes de que alcanzaran la dinamita y explotaran. la
cabeza de su esposa fuera!

La Sra. PHELPS grita de terror. MATILDA la mira inquisitivamente.

SRA PHELPS
Lo siento, continúa.

MATILDA llama a la Sra. PHELPS para que se siente en el piso con


ella. Una sábana blanca cubre la parte posterior del escenario y las
siluetas representan la historia de MATILDA.

MATILDA
El truco comenzó bien. En el momento en que se encendió el vestido
especialmente diseñado, el acróbata se lanzó al aire. La multitud
contuvo el aliento mientras ella se lanzaba sobre los tiburones y los
objetos puntiagudos. Un segundo. Dos segundos. Vieron como las llamas
subían por el vestido. Tres segundos Cuatro segundos Ella comenzó a
estirar sus brazos hacia la jaula. Cinco segundos. Seis segundos De
repente, los candados se abrieron de golpe y las enormes cadenas se
cayeron. Siete segundos Ocho segundos. La puerta se abrió de golpe y
el escapólogo extendió un brazo enorme y musculoso para atrapar a su
esposa y su hijo. ¡Nueve segundos! ¡Diez segundos!

SRA PHELPS
¡Oh, no puedo mirar!

MATILDA ¡
Once segundos! Y él le agarra la mano, y. . . y. . . y de repente, las
llamas se cubren de espuma antes de que ambas puedan hacerse pedazos.

SRA PHELPS
¡Hurra! Así que la historia tiene un final feliz después de todo.

MATILDA
No.

MRS PHELPS
¿No?

MATILDA
No. Tal vez fue el pensamiento del niño. Tal vez fueron los
nervios. Pero el escapólogo usó un poco demasiada espuma. Y de
repente, sus manos se volvieron resbaladizas, y ella cayó.
MRS PHELPS
No. Fue. . . ¿Estaba ella bien? Hizo . . . ¿Ella sobrevivió?

Las partes de la hoja y el ESCAPÓLOGO caminan lentamente hacia


adelante, llevando el ACROBAT en sus brazos.

MATILDA
Ella rompió todos los huesos de su cuerpo. Excepto los que están en
los extremos de sus pequeños dedos. Ella logró vivir lo suficiente
para tener a su hijo, pero el esfuerzo fue demasiado grande. "Ama a
nuestra niña", dijo ella. "Ama a nuestra hija con todo tu corazón.
Ella fue todo lo que siempre quisimos".

El ESCAPÓLOGO lleva el ACROBAT fuera del frente del escenario.

VOZ DE ACROBAT
Amar a nuestra chica con todo. Ella lo es todo.

MATILDA
Y luego, ella murió.

La Sra. PHELPS se acerca a un carrito de libros y se suena la nariz


con un pañuelo.

MATILDA
Y entonces, las cosas empeoraron.

MRS PHELPS se derrumba contra el carro.

MRS PHELPS
¿Qué? "Peor"? Oh, no, Matilda. No peor No pueden empeorar.

MATILDA
Me temo que lo hicieron. Porque el escapólogo fue tan amable que nunca
por un segundo culpó a la hermana malvada por lo que sucedió. De
hecho, le pidió que se mudara y ayudara a cuidar de su hija. No era
nada más que grosera con la niña, haciéndola lavar, planchar, cocinar
y limpiar, y golpearla si hacía algo mal. Pero siempre en secreto,
para que el escapólogo nunca sospechara nada. ¡Y así, la pobre niña
creció con la tía más cruel, cruel y horrible que puedas imaginar!

SRA PHELPS
¡ ¡ Llamemos a la policía !!

MATILDA
Sra. Phelps! Es . . Es solo una historia.

MRS PHELPS
¿Qué? Oh. Oh si. Por supuesto. Matilda, eres tan inteligente. Tus
padres deben pensar que han ganado la lotería teniendo un hijo como
tú.

MATILDA
Oh, sí. Sí, lo hacen. Siempre están diciendo eso, de hecho. Dicen:
"Matilda, estamos muy orgullosos de ti. Eres como ganar la
lotería". . . . Sí, mejor me voy.
MRS PHELPS sale y parte el libro de estanterías. La escena cambia a la
sala de estar de Wormwood. MR WORMWOOD entra, bailando.

MR WORMWOOD
[ al ritmo de "Telly" ] Soy tan inteligente, tan inteligente. Soy muy,
muy, muy, muy inteligente. Soy muy, muy inteligente. ¡Qué tipo tan
inteligente soy! [ a MRS WORMWOOD ] ¡Ven, aquí tienes! [ Él baila con
ella, girándola alrededor. ]

MRS WORMWOOD
No, para, para. ¡Solo hay un hombre con el que hago eso !

MR WORMWOOD
Todos, se reúnen alrededor. Quiero que mi familia comparta mi
triunfo. No tú, muchacho.

MATILDA
soy una niña!

MR WORMWOOD
Ciento cincuenta y cinco viejos brazaletes en mis manos. Todo pulido,
pero el kilometraje en el coche dice la verdad: que cada uno estaba
destrozado. ¿Cómo podría hacer que el kilometraje vuelva? No podría
conducir cada uno al revés, ¿verdad?

MICHAEL
Atrás.

MR WORMWOOD
Cuando de repente, tuve la idea más genial del mundo. Entro en el
taller. Agarro un taladro. Y usando mi mente increíble, coloco el
taladro en el velocímetro del primer automóvil. Lo encendí. Lo golpeé
en reversa.

MICHAEL
¡Atrás!

MR WORMWOOD le da a MICHAEL un máximo de cinco.

MR WORMWOOD
Sí, muchacho! ¡Hacia atrás! Hacia atrás. Exactamente. Ahora, el motor
de un taladro: rueda hacia atrás miles de veces por segundo. Y dentro
de unos minutos, había reducido el kilometraje en ese viejo cubo de
óxido a prácticamente nada. ¡Lo hice en cada auto!

MICHAEL
¡Atrás!

SEÑORA WORMWOOD
Deja de hablar ahora, querida. Hay un buen chico.

MR WORMWOOD
Diez minutos después, aparecen los rusos. Grandes, grandes, monos de
cara desagradable. Trajes caros, gafas oscuras; No sé quiénes pensaron
que eran.

SEÑORA WORMWOOD
¡Oh! Los rusos son nocturnos. Lo vi en un programa anoche.
MATILDA
Eso fue tejones. Era un programa sobre tejones.

MRS WORMWOOD
Lo mismo! . . . ¿Y funcionó?

MR WORMWOOD le muestra una maleta llena de dinero. MRS WORMWOOD grita.

SRA WORMWOOD
Fantastico! ¡Ahora puedo pagar Rudolpho todo el día!

MATILDA ¡
Pero los engañaste ! Eso no es justo en absoluto. Han confiado en ti,
y los has engañado.

SRA WORMWOOD
¿Qué es lo que te pasa ? ¿Qué hemos hecho para merecer a un niño como
tú?

MR WORMWOOD tira la maleta. Detrás de él, la escena cambia a la


habitación de MATILDA.

MR WORMWOOD
¿Sabes lo que voy a hacer mañana? Iré a la biblioteca y le diré a la
vieja bolsa que nunca volverás a dejarte entrar.

MATILDA
¿Qué? ¡No! Por favor no!

MR WORMWOOD ¡
Y si lo hace, la despediré! Y nunca leerás otro libro apestoso
mientras vivas. Pondré fin a tus historias, joven. [ Él arrastra a
MATILDA por la muñeca y la arroja a través de la puerta de su
habitación a su cama. ] Ahora, entra y quédate ahí, ¡desagradable y
pequeño desgraciado!

MR WORMWOOD cierra de golpe la puerta y se va. MATILDA se encuentra


boca abajo en su cama. Ella baja su puño tres veces a grandes sonidos
atronadores. Lentamente, ella mira hacia arriba.

MATILDA
Por la noche, la hija de la escapóloga lloró hasta quedarse dormida,
sola en su habitación. Ella nunca dijo una sola palabra sobre la
intimidación de la tía malvada, porque no quería causar un escándalo,
por lo que sufrió en silencio. Esto solo alentó a la mujer a mayores
crueldades, hasta que un día, ¡ella explotó!

MATILDA Y LA HERMANA DE ACROBAT [ fuera del escenario ]


"¡Eres una inútil! ¡Asquerosa! ¡ Pequeña criatura desagradable!"

MATILDA
Y ella la golpeó, la arrojó a un sótano oscuro y polvoriento, cerró la
puerta con llave y salió.

MATILDA se ha tirado al suelo. Ella sostiene su cabeza Se oye el


sonido de un auto que se acerca a una casa.
MATILDA
Pero ese día, el escapólogo llegó a casa temprano. Y cuando escuchó el
sonido de las lágrimas de su hija - [ Ella llama a la puerta tres
veces. ] ¡Rompió la puerta para abrirla!

El ESCAPÓLOGO, vestido con la bufanda blanca, rompe la puerta y se


abre a los rayos y truenos, y toma a MATILDA en sus brazos.

ESCAPÓLOGO
No llores.
Estoy aquí, pequeña niña.
Por favor no llores
Seca tus ojos.
Limpia tus lágrimas, pequeña niña.

Perdóname.
No quise abandonarte.
No llores, pequeña niña.
Nada puede lastimarte.
No tienes nada que temer.
Estoy aquí.

MATILDA Y ESCAPÓLOGO
"¿He estado tan envuelto en mi dolor por mi esposa que he olvidado lo
que más nos importa? Te quiero mucho, hija mía. Pasaré el resto de mi
vida haciéndolo. tú."

El ESCAPÓLOGO envuelve la bufanda alrededor de los hombros de MATILDA.

MATILDA Y ESCAPÓLOGO
"Estaremos juntos para siempre".

MATILDA
No llores, papi.
Estoy bien, papá.
Por favor no llores
Aquí, déjame limpiar tus lágrimas.

ESCAPÓLOGO
Perdóname.

MATILDA
papá, perdóname.

ESCAPÓLOGO No quise
abandonarte.

MATILDA
No quería molestarte.
Por favor, papá, no llores.

ESCAPÓLOGO
No llores, niña.

MATILDA
Estaré bien.
ESCAPÓLOGO
Nada puede hacerte daño.

MATILDA
Contigo a mi lado,
tengo -

MATILDA Y ESCAPÓLOGO
- Nada que temer.
MATILDA [a la vez ]: estás aquí.
ESCAPÓLOGO [a la vez ]: Estoy aquí.

El ESCAPÓLOGO lleva a MATILDA a su cama y saca la sábana. MATILDA


despliega el otro lado de la cama mientras la forma de una niña se
levanta de debajo de las sábanas.

MATILDA
Pero cuando la niña se quedó dormida, los pensamientos del escapólogo
se dirigieron a la hermana del acróbata, y una ira todopoderosa creció
dentro de su gran corazón.

MATILDA y ESCAPÓLOGO
"¡Este demonio! ¡Este villano! ¡Este monstruo! Ella ha mancillado el
recuerdo de mi esposa. Ella ha traicionado la confianza de su propia
hermana. Ella ha mostrado crueldad a la realidad más preciosa de mi
matrimonio. La intimidación de los niños es su juego ¡Bien! ¡Vamos a
ver qué cree esta criatura que puede hacer cuando la ira de un hombre
adulto está delante de ella!

Para truenos y relámpagos, el ESCAPÓLOGO corre hacia la puerta de la


habitación, que se está retirando hacia el fondo.

MATILDA
Pero esa fue la última vez que la niña vio a su padre. Porque nunca
volvió a casa nunca más.

MISS HONEY entra sosteniendo una pila de libros atados.

¿MISTA MIEL
Matilda? Tengo esos libros de los que hablamos, así que puedes
sentarte y leer ...

MISS TRUNCHBULL comienza a sonar su silbato desde el escenario, luego


corre hacia MISS HONEY y MATILDA. Ella lleva una falda corta y un
jersey. BRUCE se escurre detrás de ella, lleva una silla y lleva
el letrero de "He estado en CHOKEY ". MISS TRUNCHBULL hace sonar el
silbato en la cara de MISS HONEY.

MISS TRUNCHBULL
¿Qué está haciendo con esos libros, mujer?

MISS HONEY
[ llorosa ] Son. . . ¡Están para Matilda!

MISS TRUNCHBULL
No, no lo son. [ Ella toma los libros de las manos de MISS HONEY. ]
¡No en mi reloj! [ Ella camina hacia el escenario a la izquierda y
dispara los libros en las alas, con el sonido de romper cristales. ]
¡Hay una edad para leer y una edad para ser un pequeño sapo
sucio! Estos son los sapos. ¿No es así, Bogtrotter?

BRUCE
Sí, señorita Trunchbull.

MISS TRUNCHBULL
Sí, señorita Trunchbull! [ Ella toma la silla de BRUCE y la lleva a la
esquina delantera del escenario. ] Solo, Bogtrotter, aquí, ahora es un
buen sapo. [ Ella golpea la silla de golpe. ] ¡Sentar!

MISS HONEY se sienta en la silla. En silencio, MATILDA se acerca a


BRUCE para ver si está bien.

MISS TRUNCHBULL
Me ha quedado claro, señorita Honey, que no tiene idea de lo que está
haciendo. Crees en la bondad, en la suavidad, en los libros y en las
historias. . . ¡Esto no es enseñar! Para enseñar al niño, primero hay
que romper al niño. [ Ella sopla su silbato y los NIÑOS, en uniformes
de gimnasia, trotan en el escenario y forman una línea con sus manos
sobre sus cabezas. ¡Silencio, gusanos!

MISS HONEY
Nadie hablaba, señorita Trunchbull.

MISS TRUNCHBULL
Srta. Honey, por favor, comprenda que cuando digo "Silencio, gusanos",
está completamente incluido en esa declaración. ¿Dónde está mi jarra
de agua?

LAVANDA comienza a saltar hacia arriba y hacia abajo.

LAVANDA
Ooh, ooh! Yo, yo, yo, yo, yo! Lo conseguiré, señorita
Trunchbull! [ Ella corre hacia el frente del escenario, le da dos
pulgares a todo el teatro y luego sale corriendo. MATILDA, en uniforme
de gimnasia, se une a las demás en línea. ]

MISS TRUNCHBULL
Estúpida niña. Y tu. [ Ella va por la línea de NIÑOS. ] Fofa,
repugnante, repugnante! ¡Repugnante, digo! Ya es hora de que te
endurezcan un poco. . . educación Física. [ Ella sopla su silbato y
los niños se apresuran a colocar las colchonetas del gimnasio en el
piso. ERIC tiene un poco de dificultad para sacar la suya. ]

MISS TRUNCHBULL Esta escuela, en los últimos tiempos


, ha comenzado a apestar -

AMANDA
[en voz baja ] Eric. . .

MISS TRUNCHBULL
[ a AMANDA ] ¡Silencio, gusanos, cuando hablo!

ERIC se tira sobre su estera.

MISS TRUNCHBULL : apestoso


, con un aroma muy inquietante.
Solo las mejores fosas nasales lo huelen,
pero lo sé muy bien.
Es el olor de la rebelión.
¡Es el ramo de la disidencia!

Y usted puede apostar a sus calzones, esta directora


encuentra esta asquerosa insensatez.
Totalmente olfactoramente insultante.
Y así, para detener la propagación de este hedor,
encuentro una sesión de física
clasifica el meramente "rango" de la "revisión".
[ Se quita el jersey para revelar una camiseta con el logotipo
olímpico estampado en ella. Ella comienza a hacer ejercicio y los
niños siguen su ejemplo. ]

El olor de la rebelión sale en el sudor,


y la física te hará sudar.
Y no pasará mucho tiempo antes de que huela el pong
De ayudar e instigar.
Un poco de educación física nos dirá
quién tiene la cabeza llena de pensamientos rebeldes.
[ Ella se para sobre una pierna y los niños la siguen. ]
Espera, espera!

La mayoría de los niños caen al suelo, pero MISS TRUNCHBULL ve que


MATILDA todavía está de pie.

MISS TRUNCHBULL
Igual que un huevo podrido flota en la parte superior
de un cubo de agua.

Al darse cuenta de lo que ha hecho, MATILDA se baja lentamente sobre


su colchoneta.

MISS TRUNCHBULL
El olor de la rebelión.
El hedor de la revuelta.

NIÑOS
Uno, dos, tres, cuatro.

MISS TRUNCHBULL
El hedor de la insubordinación.

NIÑOS
No puedo soportarlo más.
Uno dos tres CUATRO.

MISS TRUNCHBULL
El olor de la resistencia.
El pong de la disidencia.
El funk del motín en acción.

MATILDA
Eso no está bien.

MISS TRUNCHBULL
Antes de que la maleza se vuelva demasiado grande y codiciosa,
realmente necesita cortarla de raíz.
Posición dos!
[ Ella toma un inhalador de HORTENSIA y lo tira en las alas. ]
Antes de que el gusano comience a girar,
debes raspar la suciedad
y arrancarla del barro.

El olor de la insurgencia.

NIÑOS
uno, dos tres, cuatro.

MISS TRUNCHBULL
El hedor de la intención.

NIÑOS
Uno, dos, tres, cuatro.

MISS TRUNCHBULL
El olor a protesta pre-pubescente.
El pong del desafío.

NIÑOS
Uno, dos, tres, cuatro.

MISS TRUNCHBULL
El olor del golpe.

NIÑOS
Uno, dos, tres, cuatro.

MISS TRUNCHBULL El flujo


de anarquía en progreso.

ERIC
Por favor, señorita, por favor!

MISS TRUNCHBULL
Una vez que hayamos "ejercitado" estos demonios,
estarán demasiado exagerados como para maquinarlos.

MISS TRUNCHBULL arrastra un tapete al que aún se aferra ERIC. Los


OLDER KIDS traen una escalera alta, un trampolín, una plataforma de
gimnasia y un colchón.

MISS TRUNCHBULL
Un poco de disciplina de doble tiempo ¡
Debería evitar que la podredumbre se acumule !
[ Ella se sube a la escalera. ]
Muy bien, vamos a dar un paso hacia arriba. Doble tiempo.

Mientras MISS TRUNCHBULL canta, cada uno de los NIÑOS salta al


trampolín, aterriza en la plataforma y cae sobre el colchón. Algunos
extrañan su aterrizaje. Algunos son empujados, a veces
involuntariamente, por sus compañeros de clase.

MISS TRUNCHBULL
Uno, dos, tres, cuatro.
Disciplina. Disciplina.
Para niños que no están escuchando;
Para los enanos que están inquietos
o susurrando en la historia.
Su charla y chirridos,
sus palabras y gorjeando
se ven moderados con un poco
de disciplina.

Debemos comenzar a insistir


en la rigidez y la disciplina,
resistir persistentemente a
esta travesura anarquista.
Estos minutos estás desperdiciando
Al complacerte y compadeciéndote
Mientras que los pequeños no lo hacen así
, solo quieren disciplina.

El
simpering y los quejidos , El goteo y el spittling,
El "señorita, necesito un pañuelo" -
Es un problema que podemos solucionar.
No hay misterio para dominar
el arte de la disciplina en el aula.
Es disciplina, disciplina ...

NIÑOS
Disciplina!

MISS TRUNCHBULL
El olor de la rebelión,
El hedor de la revuelta,
El olor de la trama pre-pubescente.
El olor de la resistencia,
el pong de la disidencia,
el funk de la fibra moral pudriéndose. . .

MISS TRUNCHBULL baja por la escalera y entra en las alas con un gesto
elegante. Corre precipitadamente sobre el escenario, salta sobre el
trampolín y vuela sobre la plataforma de madera sobre el colchón,
volteando la cabeza sobre los talones. Luego toma una posición sentada
en el colchón.

MISS TRUNCHBULL
Imagina un mundo sin niños.
Cierra los ojos y solo sueña.
Imagina - ven, pruébalo -
La paz y la tranquilidad.
Una corriente eructante.
[ Se pone de pie y salta a una posición sentada en la plataforma de
madera. ]

Ahora imagine un bosque con una cabaña,


y dentro de esa cabaña encontramos a
un enano llamado Zeek,
un monstruo del carnaval
que puede doblar sombreros de papel con su mente.
Y él dice:
"No dejes que te roben tus caballos.
¡No!
No dejes que los tiren. ¡
No, no, no!
Si encuentras tu camino,
te estarán esperando, cantando
" , relincha. ! ¡Neigh! "
[ Ella se queja como un caballo. ]

ERIC ¡
Está loca!

MISS TRUNCHBULL
¡Ajá!
Y allí, justo como dije: ¡
El gusano apestoso asoma su cabeza!
Incluso el desorden más agudo y más triste
puede albergar semillas de mal olor.
¿Alguna vez has visto algo más repelente?
¿Alguna vez has olido algo peor que
ese olor a rebelión?

MISS TRUNCHBULL adopta una posición de descanso en la plataforma de


madera. Se arrastra lentamente a través del escenario mientras ella
levanta su pierna lánguidamente hacia arriba y hacia abajo. Los NIÑOS
se paran frente a él y hacen movimientos de remo con sus brazos
mientras se abre paso a través del escenario. Los siguientes dos
versos se superponen.

[MISS TRUNCHBULL
El hedor de la revuelta.
El hedor de la insubordinación.
El olor de la resistencia.
El pong de la disidencia.

NIÑOS *
Disciplina. Disciplina.
No más susurros.
Los niños necesitan disciplina.
Cortar ese susurro.
Si estás haciendo travesuras,
ella te olfateará.
Sin duda,
Ella es un hocico en un millón.
Disciplina. Disciplina.
No más susurros.
Los niños necesitan disciplina.
Cortar ese susurro . ]

MISS TRUNCHBULL
Y no me detendré hasta que sean aplastados;
Hasta que esta rebelión sea sofocada;
Hasta que la disciplina gloriosa y sudorosa ha lavado
este hedor repugnante.
[ Ella agarra el extremo de una red que se tira hacia atrás a través
del escenario con el bloque de madera mientras está de pie encima de
ella. Sobre la red está la palabra "DISCIPLINA". ]

LAVANDA corre en el escenario con una jarra de agua, una taza y un


tritón retorcido.
LAVANDA
¡Mira! ¡El tritón! ¿Puedes ver? ¡Es el tritón! ¡Tengo el tritón! Voy a
-

MISS TRUNCHBULL
¡Tranquilo!

LAVANDA deja caer el tritón en el agua.

MISS HONEY
No creo que esto sea "enseñar" en absoluto. Creo que es sólo crueldad.

MISS TRUNCHBULL toma la jarra y la taza de LAVENDER.

MISS TRUNCHBULL
Eso es porque usted, señorita Honey, es patética. [ Ella toma un trago
de agua. ] Estas mojado. Eres débil. [ Ella toma otro trago. ] De
hecho, eres un pequeño snivelling.

Se escucha el sonido de algo cayendo en su vaso.

MISS TRUNCHBULL
- tritón. ¡Tritón!

MISS TRUNCHBULL coloca la taza y la jarra en la plataforma y se escapa


de ella. Los niños, a excepción de ERIC, se reúnen, charlando con
entusiasmo.

MISS TRUNCHBULL
Newt! Hay un tritón dentro de mi ...

MISS HONEY
Tranquilo, niños, por favor! ¡Tranquilo!

MISS TRUNCHBULL
[ a ERIC ] ¡Tú!

ERIC
No, no yo! ¿Qué? ¡No! No lo hice

MISS TRUNCHBULL ¡
Hiciste esto, vil, repulsivo y malvado pecador! [ Ella toma ERIC por
una oreja y lo arrastra hacia un lado. ]

ERIC
¡Detente! ¡Detener!

MISS TRUNCHBULL
"Stop"? "Detener"? ¡Acabábamos de empezar!

MISS HONEY
No, señorita Trunchbull, no, por favor. ¡Te arrancas la oreja!

MISS TRUNCHBULL
He descubierto, señorita Honey, a través de muchos años de
experimentación, que los oídos de los niños pequeños no se salen. Se
estiran De hecho, creo que puedo sentir estos estiramientos incluso
ahora.

MISS TRUNCHBULL agarra ambas orejas de ERIC y las estira varias


pulgadas hacia un lado.

ERIC
Ow! ¡Ay!

MISS HONEY ¡
No, señorita Trunchbull, no!

MATILDA ¡
Déjalo en paz! Eres grande, gordo, matón!

MISS TRUNCHBULL
Cómo te atreves. No estás en condiciones de estar en esta
escuela. Deberías estar en la cárcel! ¡En la prisión más profunda, más
húmeda, más oscura! ¡Haré que te lleven, atado a un carrito con un
hocico en la boca!

MISS TRUNCHBULL comienza a despotricar y gritar a los niños, pesados


en todo el escenario. MATILDA está de pie cerca de la parte delantera
del escenario, mirando angustiado.

MISS TRUNCHBULL
, te aplastaré. Te voy a machacar ¡Te diseccionaré, señora! ¡Te ataré
a una mesa y te realizaré experimentos! Todas estas pequeñas babosas
repugnantes sufrirán las indignidades más espantosas debido a ti. ¡Sí
tú! Te alimentaré a las termitas. Y luego romperé las termitas en
pequeños fragmentos. . .

Las palabras de MISS TRUNCHBULL se desvanecen en el fondo, aunque ella


sigue criticando en silencio a los NIÑOS y MISS HONEY, quienes se
encogen en la parte de atrás del escenario. MATILDA se encuentra en un
bloque del escenario, que se eleva lentamente.

MATILDA
Alguna vez se ha preguntado
(bueno, lo he hecho)
acerca de cómo cuando digo, diga "rojo"
(por ejemplo)
no hay forma de saber
si rojo significa lo mismo en su cabeza
como rojo significa en mi cabeza
cuando alguien dice " rojo".

Y cómo, si estamos viajando a


casi la velocidad de la luz,
y estamos sosteniendo una luz,
esa luz todavía se alejará de nosotros
a toda la velocidad de la luz.
Lo que parece correcto,
en cierto modo,
pero estoy tratando de decir ...

No estoy seguro,
pero me pregunto si dentro de mi cabeza,
no soy solo un poco diferente de
algunos de mis amigos.
Estas respuestas que vienen a mi mente, inesperadas;
Estas historias me las entregué completamente escritas.

Y cuando todos gritan


(como parece que les gusta gritar)
El ruido en mi cabeza es increíblemente fuerte.
Y solo deseo que paren,
mi papá y mi mamá,
y la tele,
y las historias paren por una sola vez.

Y lo siento,
pero no lo estoy explicando bien.
Pero este ruido se convierte en ira,
y la ira es luz.
Y este ardor dentro de mí usualmente se desvanecería,
pero no es hoy.
Y el calor y los gritos,
y mi corazón late con fuerza,
y mis ojos arden,
y de repente, todo, todo es ...

Tranquilo.
Como el silencio, pero no realmente el silencio.
Sólo que todavía un poco
tranquilo.
Como el sonido de una página que se convierte en un libro.
O una pausa en un paseo por el bosque.

Tranquilo.
Como el silencio, pero no realmente el silencio.
Sólo ese tipo agradable de
silencio.
Como el sonido cuando te acuestas boca abajo en tu cama.
Solo el sonido de tu corazón en tu cabeza.

Y aunque la gente que me rodea,


sus bocas todavía se mueven, las
palabras que están formando ya
no pueden alcanzarme.

Y es tranquilo.
Y yo estoy caliente
Como he navegado -
En el ojo de la tormenta.

Desde el otro lado del escenario, MATILDA enfoca su atención en la


taza de agua que MISS TRUNCHBULL está cerca.

MATILDA
Consejo! ¡Vamos, punta! ¡Volcar! ¡Volcar!

La copa se inclina hacia MISS TRUNCHBULL. Cuando se da vuelta, puedes


ver que hay un tritón en la parte posterior de la pierna.

MISS TRUNCHBULL
: miserable colección de excusas para los niños, y usted, señora,
parada allí como el bicho de squits, ¡es su corazón palpitante! Pero
soy un rival para ti. Y te digo que no hay nada que no haga, ninguna
duración a la que no iré, ningún castigo que no debo infligir, ningún
oído no. . . tramo . . . [ Ella se aleja. ] ¿Qué es? ¿Qué es? Hay algo
en mi ¡Quitamelo de encima! ¡Quitamelo de encima! ¡Se dirige al
norte! [ Ella se detiene en el horror. ] Tengo un tritón en mis
bragas! Tengo un tritón en mis bragas! [ Ella sale del escenario. ]

Hay una pausa.

MISS HONEY
Bueno. Eso fue interesante. Creo que es mejor que todos nos vayamos a
casa mientras podamos.

Los NIÑOS aplauden y huyen.

¿MISTA MIEL
Matilda?

Reloj MATILDA .

MISS HONEY
Matilda, realmente creo que sería sabio -

Reloj MATILDA . Por favor.

MATILDA vuelve a poner la taza y centra su atención en ella. Se


balancea de lado a lado y luego se vuelca.

MATILDA
Lo moví con mis ojos. ¿Soy extraño?

MISS HONEY
creo. . . Yo creo que . . . ¿Cómo te apetece una buena taza de té?

MISS HONEY vuelve a ponerle la chaqueta de la escuela de MATILDA y la


abotona. Muy lentamente, la plataforma de la casa de MISS HONEY
comienza a rodar desde la parte posterior del escenario.

MATILDA
¿Qué crees que es? Esta cosa con mis ojos.

MISS HONEY
Bueno, no voy a fingir que sé lo que es, Matilda. Pero no creo que sea
algo de lo que debas asustarte. Creo que es algo que ver con esa
increíble mente tuya.

MATILDA
Es decir, no hay espacio en mi cabeza para todos mis cerebros, así que
tienen que aplastarse a través de mis ojos.

MISS HONEY
Bueno, no exactamente, pero, er. . . Algo como eso. Ciertamente eres
una chica especial, Matilda. YO . . . Conocí a vuestra madre. Ella
esta . . raro. ¿Que me cuentas de tu padre? Es él . . . ¿Está
orgulloso de tener una hija tan inteligente como tú?
MATILDA
Oh, sí. El esta muy orgulloso Es muy, muy, muy orgulloso. Él siempre
dice: "Matilda, estoy tan orgullosa de tener una hija como ..." [ Hace
una pausa y mira a MISS HONEY. ] Eso no es cierto, señorita Honey. Eso
no es lo que él dice. Él no está orgulloso en absoluto. Me llama
mentiroso, y tramposo, y un pequeño repugnante repugnante.

MISS HONEY
Ya veo. [ Ella lleva a MATILDA a la plataforma de su casa. ] Aquí
estamos. Hogar dulce hogar.

MATILDA mira a su alrededor.

MATILDA
¿Eres pobre?

MISS HONEY
Er, sí. Sí lo soy. ¡Muy!

MATILDA
¿No les pagan muy bien a los maestros?

MISS HONEY
No, en realidad no lo hacen, pero, er, soy aún más pobre que la
mayoría, debido a, er, otras razones. Ya ves, yo. . . Solía vivir con
mi tía. Pero un día estaba caminando, y yo. . . Me encontré con este
viejo cobertizo. Me enamoré completamente de ella. Corrí hacia el
granjero y le supliqué que me dejara mudarme. Pensó que estaba
loco. Pero estuvo de acuerdo, y he vivido aquí desde entonces.

MATILDA ¡
Pero señorita Honey, no puedes vivir en un cobertizo!

MISS HONEY
No soy tan fuerte como tú, Matilda. Verás, mi padre murió cuando yo
era joven. Magnus era su nombre. El fue muy amable. Pero, er, cuando
se fue, mi tía se convirtió en mi tutor legal. Era cruel, cruel y
horrible, como difícilmente puedes imaginarte. Y cuando conseguí mi
trabajo como maestra, de repente me presentó una cuenta por cuidarme
todos esos años. Ella había escrito todo: cada bolsa de té, cada
factura de electricidad, cada lata de frijoles. Y ella me hizo firmar
un contrato para pagarle cada centavo. Ella . . Ella incluso produjo
un documento para decir que mi padre le había dado toda su casa.

MATILDA
¿Realmente hizo eso? Magnus. ¿Realmente le acaba de dar su casa?

Señorita
, no lo sé. Pero me cuesta creerlo. Al igual que no puedo creer que lo
hubiera hecho. . . que se habría suicidado. Que es lo que ella dijo
que pasó.

MATILDA jadea.

MATILDA
Tu piensas. . . ¡Crees que ella lo hizo en él ! ¿No es así, señorita
Honey?
Señorita,
no puedo decir. Todo lo que sé es que los años de ser intimidados por
esa mujer me hicieron. . . ¡patético! Estaba atrapado.

MATILDA
Y por eso vives aquí.

MISS HONEY
Este techo me mantiene seco cuando cae la lluvia.
Esta puerta ayuda a mantener el frío a raya.
En este piso puedo pararme en mis propios pies.

En esta silla puedo escribir mis lecciones.


En esta almohada puedo soñar mis noches lejos.
Y esta mesa, como pueden ver,
bueno, es perfecta para el té.

No es mucho, pero es suficiente para mí.


No es mucho, pero es suficiente.

MATILDA ¡
Pero señorita Honey, ella tiene la casa de tu padre! Ella tiene todo
lo que es tuyo.
[ Se mueve para sentarse en el mismo taburete que MISS HONEY. ]

MISS HONEY
En estas paredes cuelgo fotos maravillosas.
A través de esta ventana, puedo ver cómo cambian las estaciones.
¡Por esta lámpara, puedo leer!
Y yo . . . Estoy en libertad.

Por primera vez, MATILDA le da una pequeña sonrisa.

MISS HONEY
Y cuando hace frío afuera, no siento miedo.
Incluso en las tormentas de invierno, me calienta
un fuego pequeño pero persistente.
Y no hay un lugar donde prefiera estar.

No es mucho, pero es suficiente para mí.

Porque esta es mi casa.


Esta es mi casa.
No es mucho, pero es suficiente para mí.

MISS HONEY abre un cajón y saca una bufanda blanca y


brillante. Lentamente, desde la parte posterior del escenario, el
ESCAPÓLOGO camina hacia MISS HONEY.

Señorita,
esta es mi casa.
Esta es mi casa.
No es mucho, pero es suficiente.

MISS HONEY envuelve la bufanda alrededor de los hombros de MATILDA.

ESCAPÓLOGO
no llores
MISS HONEY
Y cuando hace frío y desolado, no siento miedo.

ESCAPÓLOGO
Por favor, no llores. Estoy aquí.

MISS HONEY
Incluso en las tormentas más feroces, me caliento -

ESCAPÓLOGO
Por favor, no llores.

MISS HONEY
Por un fuego pequeño pero terco.

ESCAPÓLOGO
Déjame limpiar tus lágrimas.
Perdóname -

MISS HONEY
Incluso cuando está afuera, hace mucho frío.

ESCAPÓLOGO No quise
abandonarte.

MISS HONEY
No le presto mucha atención.

ESCAPÓLOGO
Sé que te lastimé.

MISS HONEY
Sé que todo lo que necesito
está aquí.

El ESCAPÓLOGO se acerca a MISS HONEY por detrás y coloca una mano en


su hombro.

MISS HONEY
No es mucho, pero es suficiente para mí.
No es mucho, pero es suficiente para mí.

El ESCAPÓLOGO sale lentamente del escenario. MATILDA baja la bufanda


que lleva puesta.

MATILDA
Señorita Honey, ¿es esta la bufanda de tu padre?

MISS HONEY
SI. Sí lo es. Mi madre se lo dio antes de morir. Ya ves, ella era ...

MATILDA
Un acróbata.

MISS HONEY
SI. Sí que estaba. Y mi padre era ...
MATILDA
Un escapólogo.

MISS HONEY
Matilda, ¿cómo lo supiste?

MATILDA
Entonces. . . ¡Así que fueron tus padres!

MISS HONEY
¿Qué? ¿Quien?

MATILDA ¡
La gente en mi historia!

MISS HONEY
¿Qué historia?

MATILDA
Una historia! He estado contando una historia, y pensé que la estaba
inventando, ¡pero es real! ¡Es tu vida! He visto tu vida.

MISS HONEY
¿Has visto mi vida?

MATILDA ¡
Le hizo entrar! ¡Vamos a la policía! [ Ella agarra las manos de MISS
HONEY y trata de alejarla. ]

SEÑORITA MIEL
¡No! ¡No, no podemos! No tenemos evidencia!

MATILDA
¡Sólo podemos decirles! ¡Díganles que ella lo hizo!

MISS HONEY ¡
No va a funcionar, Matilda! ¡Me haría mi palabra contra la de
ella! ¡Nunca creerían que ella era capaz de asesinar! [ Se libera de
las manos de MATILDA. ]

MATILDA ¿
Pero por qué ? ¡Ella fue tan cruel contigo! Ella te gano

MISS HONEY cubre sus oídos con sus manos.

MATILDA
¡Te gritó! ¡Te encerró en pequeños armarios y te arrojó a las bodegas!

LA MISTA MIEL
Detente, Matilda. Por favor.

MATILDA
Señorita Honey, tu tía es una asesina. Ella mató a Magnus. ¿QUIEN ES
ELLA?

LA VOZ DE MISS TRUNCHBULL ¡


Un contrato es un contrato es un contrato!
MATILDA
señorita. . . Señorita Trunchbull.

MISS TRUNCHBULL camina pesadamente sobre el escenario a través de los


escalones en la parte delantera. MATILDA se escurre y MISS HONEY se
acuesta en el piso de su casa mientras se aleja del fondo del
escenario. MISS TRUNCHBULL se para en un escritorio, que se eleva en
el aire. La comentarista de sus videos comienza a hablar, y MISS
TRUNCHBULL flage como si estuviera recreando uno de sus juegos. Los
NIÑOS entran y se paran junto a los escritorios. MISS TRUNCHBULL se da
cuenta de dónde está y comienza a dar conferencias a los NIÑOS.

MISS TRUNCHBULL
En este mundo, niños, hay dos tipos de seres humanos. Los ganadores y
los perdedores. Soy un ganador. Juego por las reglas, y gano. Si juego
por las reglas y. . . Yo no gano, entonces algo está mal. Algo no está
funcionando. Si algo está mal, tienes que corregirlo. Incluso si
grita.

MISS TRUNCHBULL camina hacia el costado del escenario y hace como si


tirara de un gran tirón de cadena que ha descendido, luego se detiene
en seco y mira a MISS HONEY.

MISS TRUNCHBULL
¿Qué estás mirando?

MISS HONEY
[ sin miedo ] Tú.

MISS TRUNCHBULL
Esta clase va a tener una prueba de ortografía muy especial. Cualquier
niño que obtenga una sola respuesta incorrecta irá a Chokey. [ a
ERIC ] ¡Tú! Deletrear . . . Oh, ahora, déjame ver. Deletrear "tritón".

ERIC se para en su silla y se da la vuelta.

ERIC
Newt. N - E - W - T. Newt.

MISS TRUNCHBULL
¿Qué?

ERIC la
señorita Honey nos enseñó. Ella es muy buena en la enseñanza.

MISS TRUNCHBULL
Tonterías. Miss Honey es demasiado suave y melocotón para ser bueno en
cualquier cosa. Cualquier imbécil puede ver eso. [ a HORTENSIA ] Tú,
da la vuelta y deletrea la única cosa que todos ustedes
son. "Repugnante."

HORTENSIA se para y se vuelve hacia el público.

HORTENSIA
Revuelta. R - E - V - O - L - T - I - N - G. Revuelta.

MISS TRUNCHBULL
Estás haciendo trampa!
MISS HONEY ¡
Por supuesto que no está haciendo trampa! ¡Simplemente está
deletreando una palabra!

MISS TRUNCHBULL
Estas pequeñas partículas de polvo no pueden ser tan
inteligentes. ¡Son gusanos!

MISS HONEY
les enseñé! Eso es todo. Con amabilidad, paciencia y respeto!

MISS TRUNCHBULL
¿Cómo se atreve a llevar esas palabras a mi aula, señora? No sabes
nada de la enseñanza, y lo demostraré. [ a LAVANDA ] Tú, inmundo,
pantano, nariz. Deletrear . . . "amchella-kamaneal-septicanis-
timosis"!

MISS HONEY
¿Qué? ¡Eso no es una palabra! ¡Te lo inventaste!

MISS TRUNCHBULL ¡
Deletrea o ve a Chokey! Y debo advertirte: tiene letras silenciosas.

LAVANDA
A. . . M. . . C - H. . . E. . . L. . . L. . . A . . . [ Ella vacilante
comienza a contar con sus dedos. ]

MISS TRUNCHBULL
Oh querido. Oh, querida, querida

LAVANDA
K!

MISS TRUNCHBULL
No, lo siento mucho; ¡Era una Z silenciosa! ¡Vas a Chokey!

MISS TRUNCHBULL toma a LAVENDER por la muñeca y la arrastra escaleras


abajo del escenario. Antes de que lleguen demasiado lejos, NIGEL se
para en su escritorio.

NIGEL
Cat! C - A - F! ¡Gato! Lo entendí mal, señorita. Tienes que ponerme en
Chokey, también.

MISS TRUNCHBULL
¿Qué?

ERIC se para en su escritorio.

Perro ERIC . D - Y - P. Perro. ¡Y yo!

AMANDA se para en su escritorio.

Tabla AMANDA . X - A - B - L - Y. Y yo.


MISS TRUNCHBULL
¿Qué estás haciendo? ¿Que esta pasando? Para esto. Siéntate.

HORTENSIA se para en su escritorio.

HORTENSIA ¡
No puedes meternos a todos en el Chokey!

MISS TRUNCHBULL
Siéntate. ¡Siéntate!

HORTENSIA
Bananas! B - X - Y - G - A -

Todos los NIÑOS, excepto BRUCE, se paran en su escritorio y comienzan


a gritar. MISS TRUNCHBULL se tambalea hacia la cadena y tira de
ella. Se oye el cierre de una pesada puerta, y las puertas de la
escuela proyectan una sombra sobre los NIÑOS. Se callan y se sientan
en sus asientos.

MISS TRUNCHBULL
"También tiene que ponerme en Chokey. No puede ponernos a todos en el
Chokey, señorita". Ven ahora, gusanos. ¿Crees que no he pensado en
eso?

MISS TRUNCHBULL toma un transmisor de radio grande de su


cinturón. Delicadamente, ella extiende la antena y abre la tapa, luego
presiona un botón. Los rayos láser verdes comienzan a disparar desde
todos los lados del teatro, ocultando todo con luz verde.

MISS TRUNCHBULL
¡He estado ocupado! Una gran variedad de Chokeys! Uno para cada uno de
ustedes! Ahora que nuestra pequeña prueba de ortografía ha terminado,
¡puedo decirles que todos y cada uno de ustedes han fallado!

MATILDA se asoma por debajo de su escritorio y extiende sus manos


hacia la pizarra. Un trozo de tiza comienza a moverse sobre el
tablero.

MISS TRUNCHBULL
Usted ve, gusanos, en este mundo, hay dos tipos de seres humanos. Los
ganadores y los perdedores. Y yo -

NIGEL
La tiza! ¡Mira, la tiza!

MISS TRUNCHBULL
¿Qué?

NIÑO
Se está moviendo.

ERIC se
está moviendo! Es . . Está escribiendo algo.

MISS TRUNCHBULL
¿Qué diablos? ¿Quien? ¿Quien?
NIÑO
Nadie. Nadie está haciendo nada.

MISS TRUNCHBULL apaga los láseres. La tiza comienza a escribirse


mientras los NIÑOS leen las palabras de la pizarra.

NIÑO
Ag - a - tha. Agatha.

NIÑO
Esto - es - Magnus.

MISS HONEY se acerca para tocar las letras, luego mira a MATILDA.

MISS TRUNCHBULL
Él no puede. El no puede

NIÑO
Devuelve - mi - Jen - ny - back - her - house -.

NIÑO
Entonces - ¡DEJA!

MISS TRUNCHBULL
No. No, no, no, no, no.

CHILD y MISS TRUNCHBULL


O - I - will - get - you -

CHILD y MISS TRUNCHBULL


- like - YOU - GOT - ME!

NIÑOS y MISS HONEY


Run! ¡Correr! ¡CORRER! [ etc. ]

MISS TRUNCHBULL hace como para borrar las letras, pero es intimidado
por los escalones en el escenario y desaparece. Los niños gritan
triunfantes. BRUCE, que hasta este momento ha estado en silencio, se
para en su escritorio y saca un micrófono.

BRUCE
Whooo-a!
Nunca más conseguirá lo mejor de mí.
Nunca más me quitará mi libertad.
Y no olvidamos el día que peleamos.

NIÑOS ¡
Por el derecho a ser un poco travieso!
Nunca más -

BRUCE
- ¿Se cerrará la puerta de Chokey?

NIÑOS
nunca más -
BRUCE
- seré acosado, y -

NIÑOS
nunca más -

BRUCE - lo dudaré
cuando ...

NIÑOS
Mi mamá dice que soy un milagro.
¡Nunca más!

MATILDA camina hacia MISS HONEY. Se toman de la mano y se van


corriendo.

NIÑOS
Nunca más viviremos entre rejas.
Nunca más ahora que sabemos que estamos
revolviendo a los niños,
viviendo en tiempos de revuelta.
Cantamos canciones repugnantes,
usando rimas repugnantes.
Seremos repugnantes niños
Hasta que nuestra revuelta haya terminado,
Y tendremos a Trunchbull echando el cerrojo.
Nos rebelaremos .
Aarrrh!

Somos niños repugnantes,


viviendo en tiempos repugnantes.
Cantamos canciones repugnantes,
usando rimas repugnantes.
Seremos repugnantes niños
Hasta que nuestra revuelta haya terminado,
Y tendremos a Trunchbull echando el cerrojo.
Nos rebelaremos .

TOMMY ¡
Nos convertiremos en un tesoro de gritos!

LAVANDA ¡
Saca tu palo de hockey y úsala como una espada!

BRUCE ¡
Nunca más seremos ignorados!

HORTENSIA
¡Descubriremos dónde está guardada la tiza!

NIGEL
y dibujar imágenes groseras en el tablero!

ALICE ¡
No es insultante!

NIÑOS ¡
Nos estamos rebelando!
Podemos S - P - L como nos guste.
Si muchos de nosotros estamos equivocados, el error
es correcto.
Cada uno N - O - R - T - ¿por qué?
¡Porque somos un poco traviesos!

Así que tenemos que quedarnos dentro de la línea.


Si desobedecemos al mismo tiempo,
no hay nada que el Trunchbull pueda hacer.

BRUCE
Ella puede tomar su martillo y S - H - U -

NIÑOS
No creías que pudieras presionarnos demasiado,
pero ahora no hay vuelta atrás. Nosotros
R-E-V-O-L-T-I-N-

BRUCE
tiempos de revuelta!

NIÑOS
Vamos a S - I - N - G -

Canciones de BRUCE !

NIÑOS
U-S-I-N-G-

BRUCE
¡Rimas!

NIÑOS
Seremos R - E - V - O - L - T - I - N - G.
Es 2L84U.
Nosotros R - E - volting.

LOS NIÑOS MAYORES comienzan a saltar desde el escenario y se unen a


los NIÑOS.

NIÑOS Y NIÑOS MAYORES


Somos niños repugnantes,
viviendo en tiempos repugnantes.
Cantamos canciones repugnantes,
usando rimas repugnantes.
Seremos repugnantes niños
Hasta que nuestra revuelta haya terminado.
Es 2L84U.

Los siguientes tres versos se superponen.

[NIÑOS
Somos niños repugnantes, Vivimos
en tiempos repugnantes.
Cantamos canciones repugnantes,
usando rimas repugnantes.
Seremos repugnantes niños
Hasta que nuestra revuelta haya terminado.

NIÑOS MAYORES
Nosotros R - E - V - O - L - T - I - N.
S - I - N - G,
U - S - I - N - G.
Seremos R - E - V - O - L - T - I - N - G.

BRUCE
Nunca más conseguirá lo mejor de mí.
Whooo-a!
Abajo, abajo, abajo, abajo. ]

NIÑOS Y NIÑOS MAYORES


Es 2L84U.
¡Nos estamos rebelando!

Con un estallido, el teatro está bañado en confeti. CHILDREN y OLDER


KIDS salen del escenario y la escena cambia a la biblioteca. MATILDA
está de pie frente a los libros, con una colección de libros en la
mano. MISS HONEY camina leyendo un papel, y MRS PHELPS se para en un
pequeño bloque.

SRA. PHELPS
Unos días después, la hija de Acrobat y del Escapólogo recibió una
carta de un abogado. Decía que la voluntad de sus padres había
aparecido misteriosamente, y que ahora era la dueña de una hermosa
casa antigua, que hasta ese momento había sido propiedad de la tía
malvada, una Agatha Trunchbull. Ella se mudó de inmediato. Y ella
estaba muy feliz. Más feliz que nunca en toda su vida.

MISS HONEY
Y en cuanto a la señorita Trunchbull, nunca la volvieron a ver. Los
Chokey fueron destruidos inmediatamente y una nueva directora se hizo
cargo.

SRA PHELPS
Y su nombre era. . . [ Ella apunta alegremente. ] Señorita miel. Y a
menudo se dice que fue la mejor escuela en toda la tierra.

MISS HONEY ¿
Y sabes algo más? Matilda nunca más pudo mover las cosas con sus
ojos. Pensé que era porque su mente estaba siendo desafiada, pero ella
dijo que era porque ya no necesitaba superpoderes. A veces la
miraba. . . La niña pequeña que había hecho tanto para ayudar a los
demás, pero estaba atrapada con padres que eran malos y crueles, y
llamaba sus nombres, y sentiría mi sangre hervir, y desearía poder
simplemente. . . hacer algo.

SRA PHELPS
Entonces, este es el fin. Y me gustaría mucho poder contarles que la
historia tiene un final feliz. Desearía tanto poder decirte que
Matilda recibió el amor que se merecía. Pero quizás la verdad
sea. . . No todas las historias tienen finales felices.

Hay una pausa. Se oye el sonido de un auto al detenerse. MR WORMWOOD,


MRS WORMWOOD, MICHAEL y RUDOLPHO entran por la escalera a la izquierda
del escenario. MICHAEL lleva un sombrero y RUDOLPHO lleva un caimán
inflable.

MR WORMWOOD ¡
No te quedes ahí boquiabierto! ¡Vamos a España!

MATILDA
España? ¿Pero por qué?

SEÑORA WORMWOOD
Porque este idiota, esta liendre, este cerebro de mierda , parecía
pensar que era una buena idea vender ciento cincuenta y cinco viejos
bombardeos. . . a la mafia rusa!

SR. WORMWOOD
No sabía que eran la mafia rusa en llamas, ¿verdad? [ Toma a MATILDA
por la muñeca. ] Vamos muchacho. Nos vamos para siempre y nunca
volveremos.

MR WORMWOOD comienza a arrastrar a MATILDA fuera del escenario. MISS


HONEY corre para interponerse en su camino.

MISS HONEY
¡Deja que Matilda se quede aquí! Conmigo.

SEÑOR WORMWOOD ¡
Le pido perdón!

Señorita
Wormwood, me encantaría tomar Matilda. Si a ella le gustaría quedarse
conmigo, eso es. La cuidaría con amor y cuidado, y pagaría por
todo. Haría . . . ¿Te gustaría eso, Matilda?

MR WORMWOOD
Te refieres. . . ¿Quieres decir, dejar a nuestra hija aquí contigo?

MATILDA
[ sorprendido ] ¿Qué dijiste? Tuviste . . . ?

SEÑORA WORMWOOD ¡
Estarán aquí en cualquier momento!

Papa
papa? Me llamaste tu hija

Se oye el sonido de un coche que se detiene. Los Wormwoods y RUDOLPHO


se dispersan.

MRS PHELPS
¡Rápido! Escóndete en los libros!

RUDOLPHO
¿Y si me dañan las piernas? Mis hermosas piernas?

Varios HENCHMEN en trajes oscuros caminan hacia el escenario desde los


escalones a ambos lados. Llevan armas, incluyendo un bate de béisbol y
una palanca. SERGEI, su cabeza, se sube al escenario con una capa
forrada de piel. Se saca una paleta rosa de la boca.

SERGEI
[ a MATILDA ] ¿Eres la hija de Wormwoods?

MATILDA
Sí.

SERGEI
¿Dónde está tu padre?

MATILDA
Él es. . . No lo sé.

SERGEI
Wormwood es un hombre estúpido. Y, siendo estúpido, asumió que yo
también era estúpido. Y eso es algo muy, muy estúpido y grosero que
hacer.

MATILDA
Sí, me temo que mi hija es bastante grosera. Y muy, muy estúpido.

SERGEI
¿Sabes esto? Al menos hay uno inteligente en la familia.

Los HENCHMEN se ríen. SERGEI los corta con un gesto.

SERGEI
¿Cómo te llamas, niña?

MATILDA
Matilda.

SERGEI
me gustas, matilda . Pareces inteligente. Ciertamente, en mi línea de
trabajo, a menudo no conoces a personas inteligentes como tú. La
mayoría de las personas con las que trato, su pensamiento es todo al
revés.

MICHAEL
¡Atrás!

Los HENCHMEN se dispersan, buscando los Wormwoods.

SERGEI
Приятно познакомиться с такой умной девочкой.
[ Prijatno poznakomit'sja s takoj umnoj devočkoj. ]

MATILDA
Спасибо. Мне тоже приятно познакомиться с вами.
[ Spasibo. Mne tože prijatno poznakomit'sja s vami. ]

SERGEI
Ты говоришь по-русски?
[ Ty govoriš 'po-russki? ]
MATILDA
Не так хорошо, как мне хотелось бы. Но я буду стараться и изучать
дальше. [Ne tak horošo, kak mne hotelos 'por. No ja budu starat'sja i
izučat 'dal'še.]

SERGEI
Matilda! ¿Quién te enseñó a hablar ruso?

MATILDA
Bueno, me enseñé, supongo. Estaba leyendo Dostoievski, y pensé que
sería mejor leerlo en el idioma en que estaba escrito.

SERGEI se inclina y la besa tres veces en las mejillas.

SERGEI
soy Sergei! Es un verdadero honor conocerte, Matilda
Wormwood. Matilda, tu padre ha sido estúpido y grosero con los dos,
¿sí? Fácilmente podría uno de mis amigos enseñarle modales. Y un día,
cuando salga del hospital, seguirá siendo estúpido, pero no tan
grosero, creo. Te doy esto como un regalo para ti. ¿Qué dices?

MATILDA toma a SERGEI de la mano y lo empuja hacia un lado.

MATILDA
Sr. Sergei, esta es una oferta muy tentadora. Pero él es mi padre, y
yo soy su hija. Creo que ya he tenido suficiente venganza.

SERGEI se quita las gafas oscuras y se dobla sobre una rodilla.

SERGEI
Esta pequeña niña. . .
Este milagro . .
Matil-da. . .

HENCHMAN 1
Da?

HENCHMAN 2
da?

HENCHMEN
Da!

Todos los secuaces levantan sus armas en MR WORMWOOD, quien se está


encogiendo en el suelo.

SERGEI то
вы делаете ?! [Čto vy delaete ?!]

HENCHMAN 1 Вы
сказали "Да"! [Vy skazali "Da"!]
HENCHMAN 2
не сказал "Да"! [Ja ne skazal "Da"!]

SERGEI
МатильДА! я сказал "МатильДА"! [Matil'DA! ja skazal "Matil'DA"!]

Los HENCHMEN se alejan, aplacados.

SERGEI
Что с вами сегодня! [Čto s vami segodnja!]

[ a MATILDA ] Tu padre es muy, muy estúpido. Pero él también es muy,


muy, muy. . . mucha suerte de tenerte como su hija Aunque, si vuelvo a
hacer negocios aquí y lo veo, no tendrá tanta suerte.

SERGEI y los HENCHMEN se van.

MRS WORMWOOD
rápido! ¡Salgamos de aquí antes de que cambien de opinión!

MR WORMWOOD
Espera, ¿qué pasa con la chica?

La Sra. WORMWOOD hace un sonido de disgusto mientras se aleja.

MR WORMWOOD
[ a MATILDA ] ¿Quiere, quedarse, con la señorita Honey?

MATILDA
Sí. ¡Sí!

MR WORMWOOD
[ para PERDER LA MIEL ] ¿Y quiere, eh, cuidarla ?

MISS HONEY
lo hago.

MR WORMWOOD
Bueno. Estamos un poco cortos de espacio, así que sí.

MATILDA
Gracias.

MATILDA extiende su mano a su padre. Lo toma cautelosamente con dos


dedos y lo sacude. Después de un pensamiento, él inclina su sombrero
hacia ella, y sale fácilmente en su mano. Se detiene, y sale por las
escaleras. MATILDA corre a MISS HONEY.

MISS HONEY
Y Matilda saltó a los brazos de la señorita Honey.

MATILDA
- y la abrazó.
MISS HONEY
Oh, la señorita Honey le devolvió el abrazo.

LA SRA. PHELPS.
Y apenas se dieron cuenta de que eran los Ajenjo.

RUDOLPHO [ fuera de escena ] ¡


Y Rudolpho!

LA SEÑORA PHELPS
A medida que Wormwoods y Rudolpho se alejaban a toda velocidad.

MRS PHELPS sale, empujando un carrito de libros. MATILDA y MISS HONEY


tienen ojos solo el uno para el otro.

SEÑORAN LA MIEL
porque se habían encontrado.

MATILDA
Sí. Se habían encontrado.

MATILDA y MISS HONEY se toman de las manos y caminan juntas hacia el


fondo del escenario. Después de unos pocos pasos, dejan caer las manos
y hacen ruedas de carro una al lado de la otra.

Las luces se apagan. Vienen otra vez a ERIC deslizándose por el


escenario en un scooter. Para la llamada de la cortina, todo el
elenco, por turnos, sale en su propia scooter, rueda por el escenario
y toma sus arcos.

COMPAÑÍA
Cuando crezca,
(Cuando crezca, cuando crezca)
seré lo suficientemente alto como para alcanzar las ramas
que necesito para trepar
Los árboles que debes escalar
Cuando seas grande.

Y cuando crezca,
(Cuando crezca, cuando crezca)
seré lo suficientemente inteligente como para responder todas las
preguntas que debes saber
Las respuestas a
Antes de que seas mayor.

Y cuando crezca,
comeré dulces todos los días,
En el camino al trabajo,
Y me acostaré tarde todas las noches.

Y me despertaré
cuando salga el sol,
y veré los dibujos animados hasta que mis ojos se vuelvan cuadrados.

Y no me importará
porque seré todo adulto.
Cuando crezca . . .
Los patinetes MISS TRUNCHBULL bajan del escenario como la parte
trasera del escenario.

EMPRESA
Aunque seas pequeño puedes hacer mucho. No
debes dejar que una pequeña cosa como "pequeña" te detenga.
Si te sientas y dejas que se pongan encima,
no cambiarás nada.

La compañía se alinea a ambos lados del centro del escenario. MATILDA


sale al frente del escenario y cada miembro de la compañía se inclina
cuando ella los pasa.

COMPAÑÍA
Solo porque encuentra que la vida no es justa,
no significa que solo tenga que sonreír y soportarla.
Si siempre lo tomas en la barbilla y lo usas, deberías
estar diciendo
que piensas que está bien ¡
Y eso no está bien!

Y si no está bien,
tienes que corregirlo. . .

El elenco comienza a hacer sus salidas, dejando a MATILDA al frente


del escenario.

COMPAÑÍA
Pero nadie más lo arreglará por mí
Nadie más que yo cambiará mi historia
A veces tienes que ser un poco -

MISS TRUNCHBULL se desliza por la parte de atrás del escenario,


enojado.

MISS TRUNCHBULL
Maggots!

EMPRESA
- traviesa!

El escenario se oscurece aparte de un foco en MATILDA. Ella salta a su


pose característica, los puños apoyados en sus caderas, la cabeza
inclinada hacia arriba y hacia la derecha.

Las luces se apagan. Cuando vuelven a subir, el elenco (incluida la


orquesta) hace su última reverencia.
__________________________________________________________________
____

* Gracias a Matildas actuales y pasados, Kerry Ingram en Twitter, y Sophia


Gennusa y Milly Shapiro en persona, por descifrar estas letras, que normalmente
están ocultas en el otro verso.

También podría gustarte

  • Matematica 1.0 - B Examen Resuelto
    Matematica 1.0 - B Examen Resuelto
    Documento3 páginas
    Matematica 1.0 - B Examen Resuelto
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Libreto Annie
    Libreto Annie
    Documento37 páginas
    Libreto Annie
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Matric Ula
    Matric Ula
    Documento2 páginas
    Matric Ula
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Leemos Poemas - PPT
    Leemos Poemas - PPT
    Documento12 páginas
    Leemos Poemas - PPT
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Libreto El Rey de Los Sueños
    Libreto El Rey de Los Sueños
    Documento24 páginas
    Libreto El Rey de Los Sueños
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • La Fabrica de Santa
    La Fabrica de Santa
    Documento3 páginas
    La Fabrica de Santa
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Godspell
    Godspell
    Documento12 páginas
    Godspell
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Libreto Charlie PDF
    Libreto Charlie PDF
    Documento64 páginas
    Libreto Charlie PDF
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Francisco El Musical
    Francisco El Musical
    Documento25 páginas
    Francisco El Musical
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Libreto Viernes Sangriento
    Libreto Viernes Sangriento
    Documento38 páginas
    Libreto Viernes Sangriento
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Parc His
    Parc His
    Documento5 páginas
    Parc His
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Campaña Marquesitas
    Campaña Marquesitas
    Documento6 páginas
    Campaña Marquesitas
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Cantos de Ceremonia de Confirmacion 2018
    Cantos de Ceremonia de Confirmacion 2018
    Documento4 páginas
    Cantos de Ceremonia de Confirmacion 2018
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Cuaderno de Dislalia
    Cuaderno de Dislalia
    Documento30 páginas
    Cuaderno de Dislalia
    Diego Fausto Miranda Torres
    100% (1)
  • Estilo de Jan Van Eyck
    Estilo de Jan Van Eyck
    Documento2 páginas
    Estilo de Jan Van Eyck
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones
  • Domingo de Ramos IAM
    Domingo de Ramos IAM
    Documento5 páginas
    Domingo de Ramos IAM
    Diego Fausto Miranda Torres
    Aún no hay calificaciones