Está en la página 1de 10

Universidad Autó noma de Baja California

Cuestionario

Integrantes:
Andrea Cisneros
Manuel Suastegui
Hilda Montero
Liliana Ló pez
Edgar Martínez
Gabriel Galindo

Materia:
Metodología de la Investigació n Terminoló gica

Tijuana, Baja California, 4 de noviembre, 2010


¿Que constituye la terminología?
La base para la formació n de textos técnicos.

¿Qué unidades especificas se utilizan para la informació n y documentació n?


Datos para describir los documentos.

¿Qué es un documento?
Una unidad de informació n completa que puede ser descrita por su forma y
contenido.

Es una disciplina que se ocupa de los documentos y se aplica a cualquier rama de la


ciencia o de la actividad humana:
La documentació n.

Tiene por objeto facilitar la informació n a los especialistas y usuarios:


La terminología y documentació n.

¿Qué se necesita para que la informació n sea recuperable cuando se necesita?


Recopilació n, aná lisis, presentació n, ordenació n y almacenamiento.

¿Cuales son los tres tipos de informació n que necesita la documentació n?


Bibliográ fica, terminoló gica y factográ fica.

¿Cual es el propó sito secundario de la documentació n?


Difusió n de la informació n en forma de publicaciones secundarias como biografías y
directorios.

Pá g. 9

¿Cual es el proceso apropiado para el control de informació n?


Descripció n del documento y del contenido, almacenamiento de fichero o en una
base de datos.

¿Qué es una base de datos documental?


Es el conjunto automatizado de informació n que normalmente forma parte de un
banco de datos.

¿Cual es el objeto del contenido de un documento?


Resumen e indizació n

¿Qué es la indizació n?
Es el proceso de sintetizar la informació n de un documento, a través de palabras
claves o términos que suelen estar controlados por un tesauro.
¿Qué es un tesauro?
Es un documento constituido por listas de términos normalizados relacionados
entre si.

Se les denomina como diccionarios conceptuales:


Tesauros

¿Cuales son los tres tipos de operaciones terminoló gicas del tesauros?
Establecer una clasificació n previa de nociones, efectuar una selecció n de las
nociones, efectuar la selecció n de términos.

¿Cuá l es el resultado de un trabajo terminoló gico?


La documentació n

Pag.10

¿Cuando se requiere una planeació n lingü ística?


Cuando la lengua propia no coincide con la lengua oficial del Estado.

Ejemplo de una planeació n lingü ística:


A los pueblos indígenas ya se les reconoce el derecho a conservar sus costumbres y
el derecho a autogobernarse

¿Cuales son las 6 funciones fundamentales?


Investigació n, normatividad, difusió n, implantació n, evaluació n, control y
actualizació n.

Menciona dos de las 8 etapas de trabajo de estas funciones:


Aná lisis de las necesidades terminoló gicas y elaboració n de la terminoló gica

¿Qué forman los términos que integran una recopilació n?


Una base de datos terminoló gicos

¿Qué significa el término “common law”?


Literalmente derecho comú n.

¿Cuando utilizamos el término “common law” en españ ol?


Nos referimos al derecho basado en el precedente.

¿Cuá l es la traducció n mas indicada para Seguro Social?


Socialized medicine.

¿Qué es la terminología?
Es el estudio y recopilació n de términos especializados.

¿Cuá l es el objetivo principal de la Terminología?


Establecer una comunicació n má s eficiente entre técnicos de una profesió n.

¿En qué época de la historia nace el terminología?


Durante la revolució n industrial.

¿A qué se debió la creació n de la terminología?


A la generalizació n de la enseñ anza y de la importancia creciente de la comunicació n
escrita.

¿Cuá les fueron algunos de los pioneros de la Terminología?


Lavoisier, Berthold y Linee.

¿Cuá l es el gran suceso que se dio en el mundo de la terminología en el siglo XX?


Se manifestó de forma sistemá tica la necesidad de establecer reglas de formació n
de términos.

¿Cuá les fueron una de las consecuencias de esta sistematizació n?


Se realizaron coloquios internacionales de botá nica en 1871, de zoología en 1889 y
de química en 1892

¿A partir de qué siglo se estudio la terminología como ciencia independiente?


Hasta el siglo XX.

¿Quién es el fundador de la Terminología como disciplina independiente?


E. Wuster (1898-1977)

¿Cuá l es el nombre de la tesis de E. Wuster?


Internationale Spachnomung in der Technik basonders in der Elektrochnik

¿Cuá l fue la mayor influencia que dejo la publicació n de los trabajos de Wuster?
Incluyó en la creació n del Comité Técnico 37 (TC37) D ISA

¿Qué significan las siglas ISA?


International Standardization Association.

¿Cuá l es la mayor influencia de la Terminología?


Los cambios sociales.

¿Có mo afecta la ciencia y la tecnología a la terminología?


Debido a su desarrollo.

¿Cuá l es la consecuencia del desarrollo tecnoló gico?


La creació n de numerosos conceptos y campos conceptuales nuevos.

¿Cuá l es la necesidad primordial de los nuevos conceptos y campos conceptuales?


Requieren de nuevas denominaciones.
¿Qué son las "industrias del lenguaje"?
Son el efecto causado de la tecnología acelerada que crea nuevos campos
econó micos.

¿Cuá l es la consecuencia principal del crecimiento de las relaciones políticas,


culturales y legales?
Crean la tendencia a la homogenizació n de legislació n y terminología.

¿Cuá l es la característica primordial de la producció n en masa?


Que tiene un impacto a nivel mundial.

¿A qué se debe que el trabajo artesanal se encuentre en extinció n?


Porque competir con el ritmo de la economía actual.

¿Qué impacto tiene la transferencia de conocimientos y productos?


Provocan la creació n de nuevos mercados de intercambio científico,
técnico, cultural y comercial.

¿Cuá l es la principal necesidad de de estos nuevos mercados de intercambio?


La creació n de normar dicho intercambio como sistema y unidades de
transferencias

¿Cuá l es la principal consecuencia de la multiplicació n extraordinaria de la


informació n?
Se crean bases de datos

¿Cuá l es la necesidad primordial de las bases de datos?


Requieren una actualizació n continua.

¿Cuá l es el principal aliado de las bases de datos?


El Internet.

¿Qué necesidades surgen a partir del uso del internet?


Normar los sistemas y elementos de almacenamiento y acceso a la informació n

¿Cuá l es la aportació n de los medos de comunicació n masiva?


Su desarrollo permite una difusió n generalizada de la terminología.

¿Cuá l es el efecto que tiene la intervenció n de los gobiernos en material lingü ístico?
Provoca la inclusió n de terminología en los planes de movilidad de las lenguas y se
crean organismos oficiales para gestionarla.

¿Cuá l es la necesidad primordial de estos organismos oficiales?


Favorece al desarrollo de profesionales del lenguaje?
¿Cuá les son los puntos principales de Wü ster en su tesis?
-Los motivos de la sistematizació n de los métodos de trabajo en la
terminología.
-Los principios de los trabajos sobre los términos y
-Los lineamientos de una metodología de tratamiento de datos terminoló gicos.

¿Có mo nace la terminología como disciplina?


Nace como un instrumento de trabajo para deshacer la ambigü edad en la
comunicació n científica y técnica.

¿Quién propone la sistematizació n de las lenguas?


El suizo F. de Saussure.

¿Quién fue E. Dressen?


Fue el primer en destacar la importancia de la normatividad de la terminología

¿Cuá l fue la principal propuesta de E. Dressen?


La creació n de un organismo internacional que se ocupara de esta la disciplina de la
terminología.

¿Cuá ntos periodos tiene la terminología?


Tiene cuatro periodos fundamentales.

¿Cuá les son los cuatro periodos?


Origen, estructuració n, eclosió n y ampliació n.

¿Qué es un mapa conceptual?


Es una herramienta de asociació n, interrelació n, discriminació n, descripció n y
ejemplificació n de contenidos, con un alto poder de visualizació n.

¿Cuá les son los elementos que componen un mapa conceptual?


Un concepto, palabra de enlace, proposició n, líneas y flechas de enlace, las flechas, y
conexiones cruzadas.

¿Qué es un concepto?
Es un evento o un objeto que con regularidad se denomina con un nombre o
etiquete (Novak y Gowin, 1988).

¿Qué son las palabras de enlace?


Son las preposiciones, las conjunciones, el adverbio y en general todas las palabras
que no sean conceptos y que se utilicen para relacionar estos y así armar una
"proposició n".

¿Qué son las preposiciones?


Una preposició n es dos o mas conceptos ligados por palabras enlaces en una
unidad semá ntica.
¿Qué son las líneas y flechas de enlace?
Son las líneas que unen conceptos.

¿Qué son las flechas?


Son las que utilizamos para representar una relació n cruzada entre los conceptos
de una secció n del mapa y los de otra parte del á rbol conceptual.

¿Qué son las conexiones cruzadas?


Son las que se establecen entre dos conceptos ubicados en diferentes segmentos del
mapa conceptual, una relació n significativa.

¿Cuá l es el principal objetivo de las conexiones cruzadas?


Mostrar la relació n entre dos segmentos distintos de la jerarquía conceptual que se
integran en un só lo conocimiento.

¿Qué es una estructura?


Se refiere a la ubicació n y las organizaciones de las distintas partes de un todo.

¿Qué es lo má s importante en la construcció n de un mapa conceptual?


Las relaciones que se establecen entre los conceptos a través de las palabras-enlaces
que permiten configurar un valor de verdad.

¿Fichas de vaciado?
Permiten consignar los términos que han sido localizados e identificados en las
fuentes documentales.

Pá g. 4-7
¿Que caracteriza a la terminología en su origen (1930-1960)?
Se caracteriza por la implementació n de métodos de trabajo terminoló gico y toma
en cuenta el cará cter sistemá tico de los términos.

¿Qué teó ricos aparecen en este periodo?


Wü ster y Lotte.

¿Qué comprobó Wü ster?


La racionalidad y adecuació n de los métodos de trabajo en su tesis doctoral.

¿Có mo se llama el diccionario que publico Wü ster en 1938?


“The Machine Tool”

¿Qué se desarrollo en la etapa de la estructuració n?


Se desarrolló la microinformá tica y las técnicas documentales.
¿Qué ocurrió en el periodo de eclosió n?
Proliferaron los proyectos de planificació n lingü ística incluyendo terminología.

¿Có mo nació la terminología?


Como una disciplina monovalente al servicio de la comunicació n y su desarrollo le
ha dado un cará cter polivalente y selectivo para resolver ciertas necesidades.

¿Qué dice Wü ster sobre la Terminología?


La considera como una materia en la que se entrelazan la lingü ística, la ciencia
cognitiva, ciencia de la informació n, informá tica y comunicació n.

¿Cuá l es la finalidad aplicada de la terminología?


La elaboració n de vocabularios, léxicos y diccionarios y la normatividad de las
denominaciones.

¿En que está n de acuerdo la mayoría de los lingü istas?


El objeto de la lingü ística es el estudio del lenguaje, aunque hay discrepancias en lo
que se entiende por lenguaje.

¿Cuá les fueron las corrientes lingü ísticas que mas prevalecieron en el siglo XX?
La Estructural y Generativas.

¿Qué es la lingü ística para la corriente estructuralista?


El estudio de las lenguas particulares y permite elaborar conclusiones sobre algunos
aspectos del comportamiento lingü ístico. Debe describir los hechos lingü ísticos.

¿Qué debe de hacer la lingü ística segú n las teorías generativas?


Debe enfocarse en la descripció n de la capacidad del lenguaje y no en la descripció n
de las lenguas particulares. La descripció n de los hechos lingü ísticos no es
suficiente. Debe explicarse có mo y por qué se producen esos hechos.

¿Có mo se considera la teoría lingü ística en la actualidad?


Se considera que su objeto es “la descripció n y aná lisis de la capacidad del lenguaje”
lo que incluye su estructura, uso y forma como se adquiere.

¿Qué significa la terminología para la lingü ística?


Que es una parte del léxico especializado por criterios temá ticos y pragmá ticos.

¿Cuá les son las características de la Terminología y la Lexicografía?


Se ocupan de las palabras. Ambas tienen una corriente teó rica y una corriente
practica y el objeto prá ctico de ambas es la elaboració n de diccionarios.

¿Cuá les son las diferencias entre estas dos?


El campo de trabajo, la unidad base y el método de trabajo.

¿Cuá l es el objetivo de la Lexicología?


La construcció n de un modelo del componente léxico de la gramá tica, que incluye la
lista de palabras de la lengua y las reglas que explican la creatividad del hablante. La
lexicografía teó rica describe las palabras de la lengua y explica el funcionamiento
léxico del hablante.

¿En qué se concentra la terminología?


En las palabras propias de una especialidad.

¿Cuá l es la rama de la Lexicología que se ocupa de la elaboració n de diccionarios?La


Lexicografía.

¿Qué es un diccionario?
Es un producto lingü ístico que recoge un conjunto seleccionado de palabras y las
ilustra con una serie de informaciones.

¿De qué se diferencia la comunicació n especializada de la general?


En el tipo de textos orales y escritos y el uso de una terminología específica.

¿Qué terminología hace la comunicació n entre especialistas má s eficiente?


La estandarizada.

¿Qué es la traducció n?
Es un proceso encaminado a facilitar la comunicació n entre hablantes de lenguas
diferentes, por lo tanto está íntimamente ligada a la terminología.

¿A qué se dedica el especialista?


A la aplicació n de los conocimientos en su campo, y pocas veces se preocupa cual es
el equivalente en otro idioma o país.

¿A qué se dedica el intérprete o traductor?


El término equivalente en el idioma al que se está traduciendo. Su preocupació n no
es la aplicació n del conocimiento.
¿Qué se requiere para cumplir como intérprete/traductor?
Que conozca el término especializado en 2 idiomas. Por lo general, un traductor se
especializa en un campo y adquiere una competencia mínima en dicho campo.

¿Cuá l es la clave de la terminología multilingü e?


La equivalencia terminoló gica.

También podría gustarte