Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Inglés Jurídico
Manual de clase 2017
Carolina Clerici
Inglés Jurídico Manual de clase 2017 por Carolina Clerici se distribuye bajo una Licencia
Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
UCU – Abogacía
Inglés Jurídico - 2017 2
A - Observe la imagen.
¿Qué información espera encontrar en el texto?
B - Traduzca el título.
¿En qué le ayuda? ¿Qué más puede saber sobre el texto?
Estrategia del vistazo: observamos las palabras que se repiten, las que se parecen al español, los
indicadores tipográficos y los elementos paratextuales. Le damos una mirada al texto sin tratar de leerlo
palabra por palabra. Este vistazo nos ayudará a extraer una idea general del texto, una primera impresión
1. in an effort to get his wife to stop smoking en un esfuerzo por ____ de fumar.
2. the love and support and companionship of the woman he loved el amor y el apoyo y ____ de la
mujer que amaba.
3. He had already lost his mother Él ____ su madre.
4. he did not want to lose his wife Él ____ perder su esposa.
5. Before the court could issue an injunction Antes de que la corte ____ un requerimiento judicial
6. My wife has agreed to stop smoking Mi esposa ____ dejar de fumar.
7. Mrs. Thomas entered an addiction treatment center La Sra Thomas entró en un ____
8. and vowed to give up cigarettes for good y prometió ____ cigarrillos para siempre.
9. as they left the courthouse ____ ellos abandonaban la corte.
10. the Thomases were holding hands los Thomas ____.
Español Inglés
ley, f. law; rule of action; loyalty. –de buena l., law [lo], s. ley; derecho; leyes (en general); justicia,
sterling. –de mala l., vicious; crooked; low, base. jurisprudencia. –l. abiding, observante de la ley- -
–l. del embudo, oppresive law. l. of nations, derecho internacional; derecho de
gentes. –l. school, Facultad de Derecho. - -
breaker, s. transgresor,infractor. - -ful, s.
legal,lícito; permitido,válido.
Diccionario Appleton-Cuyas
Español Inglés
ley 1 f. (gen) law; (proyecto de ley) bill, act; (regla) law [l:] 1 n. ley f. 2 EDUC derecho. 3 the law, fam
rule. 2 (de metal) purity. aprobar una ley, to la cana. against the law, contra la ley. / by law,
pass a bill. / estar fuera de la ley, to be outside por ley. / in law, por ley. / laws are made to be
the law. / ley del embudo, double standards pl. / broken, hecha la ley, hecha la trampa. / law and
ley marcial, martial law. / ley orgánica, order, orden m público. / law court, tribunal de
constitucional law. / ley seca, prohibition law. justicia. / law firm, estudio jurídico. / law school,
US facultad f de derecho.
Diccionario Clarín
- adjetivo
- adverbio
- conjunción
- contexto de uso o aclaración de uso
- derivados y compuestos
- ejemplo
- frase o giro lingüístico
- frecuencia de uso
- infinitivo (en caso de buscar un participio o pretérito irregular)
- nuevo significado, uso o función gramatical
- participio pasado
- pasado, pretérito
- preposición
- pronombre
- pronunciación
- singular (en caso de buscar un plural irregular)
- sinónimos
- sustantivo
- sustantivo plural
- verbo intransitivo
- verbo transitivo
Afijos
Terminación –s: Las palabras terminadas en –s pueden ser: En algunos casos, las
a. sustantivo plural terminaciones –s, -ed e –ing
b. verbo en tercera persona pueden ser parte de la palabra
y no un sufijo. En estos casos,
Terminación –ing: puede indicar diferentes funciones gramaticales y pueden ser aparecerá en el diccionario.
traducida de diferente manera. En general puede ser:
a. sustantivo
b. adjetivo
c. parte de un verbo compuesto (en ese caso se denomina participio presente)
Muchas palabras terminadas en –ing se pueden traducir como gerundio (terminación –ando, -endo en español), como
infinitivo y en muchos casos la traducción debe ser adaptada según el significado en la oración y dependiendo de la
disponibilidad de sinónimos en español. En algunos casos es necesario realizar verdaderas transformaciones!!
● Lea el siguiente texto. Analice las palabras terminadas en –s, -ed o –ing. ¿Cómo se traducen?
Here is a brief of the case. The client, a major supermarket, addressed me for advice six months ago. At the
time, the company had recently discovered a serious quality problem with fruit delivered by Company Z, a
long-time supplier. The company considered filing a lawsuit. However, I advised the client to first try other
available options, especially considering the need for working long-term business relations. Unfortunately,
our efforts to find a solution without suing have not been successful. The supplier denies all liability and
refuses to cover the costs inflicted on the company. Mediation has also been fruitless. I am afraid that suing
for damages is now the only option which remains. The contract contains no arbitration clause, which means
that litigation can take considerable time. However, I believe that the possibility for success is quite good. All
evidence is already prepared, as most drafts. Although I suspect it will have no effect, I would also
recommend one more go at negotiating with the supplier. When it becomes clear that the company is willing
to sue, they might still find it better to compromise. This, I believe, would be the most beneficial solution for
all parties.
La función gramatical
● Observe las siguientes palabras. ¿Qué función cumplen en el texto? ¿Cuál es la traducción más apropiada?
1. acuerdos comerciales
2. la fuerza de una ley
3. relaciones sociales
4. sistema de reglas
5. una acción ilegal
● Responda:
¿Qué cambios se observan en las traducciones? ¿Qué sucede con los masculinos y femeninos? ¿Qué
sucede con plurales y singulares? ¿Qué palabras se omiten o se agregan al traducir? ¿Cómo comienzan
los bloques nominales en inglés? ¿Qué palabras acompañan a los sustantivos en los bloques?
This case requires us to decide whether the use of race as a factor in student admissions by the University
of Michigan Law School (Law School) is unlawful.
The Law School ranks among the Nation's top law schools. It receives more than 3,500 applications each
year for a class of around 350 students. Seeking to “admit a group of students who individually and
collectively are among the most capable,” the Law School looks for individuals with “substantial promise for
success in law school” and “a strong likelihood of succeeding in the practice of law and contributing in diverse
ways to the well-being of others.” App. 110. More broadly, the Law School seeks “a mix of students with
varying backgrounds and experiences who will respect and learn from each other.”
● Analice las siguientes palabras. Identifique si tienen prefijo, sufijo o flexión. Identifique qué función
gramatical cumplen y tradúzcalas. Si alguna de ellas no aparece en el diccionario, intente traducirla
utilizando la lista de afijos (ver anexo)
1. requires 4. Nation’s 7. capable 10. well-being
2. admissions 5. applications 8. substantial 11. backgrounds
3. unlawful 6. individually 9. likelihood 12. experiences
● Responda en español:
1. ¿A qué refiere el número 26 en el texto?
2. ¿Qué sucedió en 1791?
3. ¿Qué se conoce como Bill of Rights?
4. ¿Quiénes se resistieron inicialmente a la constitución?
La conjunción
In 1894 the United States Congress passed a law designating the first Monday in September a public
holiday. In this act the day is defined as “the day celebrated and known as Labor’s Holiday”. Of course, this
law made Labor Day a legal holiday only in Washington, D.C., and in the federal offices throughout the
country. Congress has no authority to create a holiday in any of the states, but this official recognition of
Labor Day strongly influenced the state legislatures, and it was not long before those states that had not
already recognized the day took the necessary steps to make it a legal holiday.
The celebration of Labor Day in its formative years was marked by great parades, but these were long
ago abandoned. The holiday is now principally observed as a three-day weekend, the final extended holiday
of summer. As a result, some people believe that the day has lost its “meaning”. But, in a very real sense,
they are mistaken, for Peter J. McGuire himself (a secretary of the Central Labor Union of New York City
who is credited with Labor Day’s establishment) chose the date on seasonal grounds and without any
association with historical events in mind. He wrote, “There were other worthy holidays representative of
the religious, civil, and military spirit, but none representative of the industrial spirit – the great vital force
of every nation.”
● Responda en español:
1. ¿A qué refiere el número 1894 en el texto anterior?
2. ¿Por qué se menciona “Washington DC” en el texto? ¿A qué refiere?
3. ¿Cómo ha cambiado la celebración del día del trabajo?
4. ¿Quién fue Peter J. McGuire de acuerdo con el texto?
●Traduzca las palabras subrayadas en cada frase de manera que puedan completar la traducción que les sigue.
1. There are currently around 9,000 barristers in practice in England and Wales.
--> ________ alrededor de 9.000 abogados en ejercicio en Inglaterra y Gales.
2. At trial, the attorney will present evidence though testimony of witnesses.
--> En el juicio, el abogado ________ evidencia a través del testimonio de testigos.
3. Civil law is concerned with the rights and duties of individuals.
--> El derecho civil ________ los derechos y obligaciones de los individuos.
4. The holiday is a three-day weekend. --> El feriado es ________.
5. Lawyers speak on behalf of clients in court. --> Los abogados hablan ________ sus clientes en la corte.
Práctica integrada
California has been a pioneer in the regulation of marijuana. In 1913, California was one of the first States
to prohibit the sale and possession of marijuana, and at the end of the century, California became the first
State to authorize limited use of the drug for medicinal purposes. In 1996, California voters passed
Proposition 215, now codified as the Compassionate Use Act of 1996. The proposition was designed to
ensure that “seriously ill” residents of the State have access to marijuana for medical purposes, and to
encourage Federal and State Governments to take steps towards ensuring the safe and affordable
distribution of the drug to patients in need. The Act creates an exemption from criminal prosecution for
physicians, as well as for patients and primary caregivers who possess or cultivate marijuana for medicinal
purposes with the recommendation or approval of a physician. A “primary caregiver” is a person who has
consistently assumed responsibility for the housing, health, or safety of the patient.
● Lea el siguiente texto y luego responda las preguntas que aparecen más abajo.
On September 11, 2001, agents of the al Qaeda terrorist organization hijacked commercial airplanes and
attacked the World Trade Center in New York City and the national headquarters of the Department of
Defense in Arlington, Virginia. Americans will never forget the devastation wrought by these acts. Nearly
3,000 civilians were killed.
Congress responded by adopting a Joint Resolution authorizing the President to “use all necessary and
appropriate force against those nations, organizations, or persons he determines planned, authorized,
committed, or aided the terrorist attacks ... in order to prevent any future acts of international terrorism
against the United States by such nations, organizations or persons.” Authorization for Use of Military Force
(AUMF), 115 Stat. 224, note following 50 U.S.C. § 1541 (2000 ed., Supp. III). Acting pursuant to the AUMF,
and having determined that the Taliban regime had supported al Qaeda, the President ordered the Armed
Forces of the United States to invade Afghanistan. In the ensuing hostilities, hundreds of individuals,
Hamdan among them, were captured and eventually detained at Guantanamo Bay.
● Responda en español:
1. What happened in 2001?
2. What does 3,000 refer to in the text?
3. What was the decision of the congress?
4. What does AUMF stand for?
5. Why is Guantanamo Bay mentioned in the text?
● Traduzca las frases verbales subrayadas en el texto e indique si refieren al tiempo presente, pasado o
futuro.
Profesora Carolina Clerici – clericicarolina@hotmailcom – @CarolaClerici
UCU – Abogacía
Inglés Jurídico - 2017 9
Dear Mr Woodley
In reply to your mail, I would like to comment on the incident involving Ms Meyer and raise several issues
calling for further discussion.
The very fact of taking documents home was described to me as ordinary practice among Scansoft
employees who by doing so do additional unpaid work at home for the good of the company. It is curious
that Human Resources should ignore such evidence of Scansoft employees’ commitment to the company.
Under the circumstances the very fact Ms Meyer was inspected is highly questionable as employees are
unaware of the policy forbidding the taking home of documents. I would point out that some judges would
interpret this action as discriminatory.
The way the company is dealing with the situation raises another problem. Scansoft has suspended Ms
Meyer, which is understandable, but what is questionable is the salary suspension. Indeed, in such cases,
normal company procedure is to count the given leave as paid rest time.
To discuss the issues here raised, I suggest meeting on the company premises next Monday at nine.
Yours sincerely
Warwick Council will not pursue an injunction to prevent Coventry Airport using a temporary passenger
terminal, it says it has no planning permission.
The authority has spent tens of thousands of pounds in legal costs and now says it will concentrate its efforts
outside the court room. In May, a High Court judge threw out its action, calling it "draconian". The council
has decided not to appeal but will concentrate opposition through normal planning processes. The authority
had argued planning permission was needed for the terminal - a claim rejected by the airport. The High Court
ruled that the council's application for an injunction was an "abuse" of the court process and struck out the
action. Mrs Justice Gloster said at the hearing there was no reasonable
prospect of a trial judge granting a permanent injunction, adding that the “It would be better, in the
wider public interest, not
procedure adopted by the council was "wholly inappropriate". The decision to pursue the injunction”
meant Thomsonfly could continue to operate from the site. A council Warwick District Council
spokesman said on Thursday considerable time and expense would be required
to pursue further court action. "The council has reviewed its position and concluded that it would be better,
in the wider public interest, not to pursue the injunction and instead concentrate on other areas," he said.
This includes dealing with the current planning application for the permanent terminal.
Primera parte: Lea el siguiente texto y escriba un resumen o comentario en una o dos oraciones en español.
(15 puntos)
ORGAN DONORS
Do you want others to claim your organs when you die? That is the question facing many Brazilians since a new
law took effect on January 1, 1998. The law states that all Brazilians over the age of 18 will automatically become
organ donors unless they sign documents asking to be exempt. But “there are ample signs most Brazilians would
prefer remaining intact after they die,” reports The Miami Herald. “In the last six months, three out of every four
people getting drivers’ licenses rejected organ donorship.” Why? Some people fear that doctors might be
pressured into prematurely declaring patients brain-dead in order to harvest their organs.
Segunda parte: Lea el siguiente texto y responda a las preguntas. Utilice español en las respuestas. (15
puntos)
MARRIAGE ON THE DECLINE. In Canada, marriage as an institution is rapidly declining. According to a Statistics
Canada report, in the last 15 years, “the number of Canadians simply living together has almost tripled from
700,000 to 2 million – an annual growth rate six times that of marriage,” says The Toronto Star. Additionally, “half
of all first unions in Canada are now common-law and the number soars to four out of every five in Quebec.” Why
the change? Common-law unions are “evidently part of a social revolution, one of a series of rejections of
institutions founded on a social order that is falling out of fashion,” says the report. The newspaper article noted
that “living together was once viewed as a trial marriage, but is now seen as an alternative to it.”
Tercera parte: traduzca las palabras subrayadas en cada frase de manera que puedan completar la frase que
le sigue. Escriba solo la respuesta – no copie la oración completa. (20 puntos)
Respuestas posibles
Primera parte
En Brasil, existe una ley según la cual desde el 1º de enero de 1998 todos los brasileños mayores de 18
años son automáticamente donantes de órganos a menos que firmen documentos solicitando quedar
exentos. Muchos brasileños han rechazado la donación porque temen que los médicos se apresuren a
declararlos muertos.
Segunda parte
Tercera parte
1. Esto significa
2. sería mejor
3. de parte de / en nombre de
4. que involucra a
5. aparecerá
6. nos permite
7. ha descubierto recientemente
8. al bienestar
9. La familia de la víctima
10. reenviará
A – Write a brief comment on the following text. Do not write more than 100 words. (25 points)
Education
The educational prerequisites to becoming a lawyer vary greatly from country to country. In some countries, law is
taught by a faculty of law, which is a department of a university's general undergraduate college. Law students in those
countries pursue a Master or Bachelor of Laws degree. In some countries it is common or even required for students to
earn another bachelor's degree at the same time. Nor is the LL.B the sole obstacle; it is often followed by a series of
advanced examinations, apprenticeships, and additional coursework at special government institutes.
In other countries, particularly the United States, law is primarily taught at law schools. In the US and countries following
the American model, (such as Canada with the exception of the province of Quebec) law schools are
graduate/professional schools where a bachelor's degree is a prerequisite for admission. Law schools in the US award
graduating students a J.D. (Juris Doctor/Doctor of Jurisprudence) (as opposed to the Bachelor of Laws) as the
practitioner's law degree. However, like other professional doctorates (including the M.D.), the J.D. is not the exact
equivalent of the Ph.D., since it does not require the submission of a full dissertation based on original research. Many
schools also offer post-doctoral law degrees such as the LL.M (Legum Magister/Master of Laws), or the S.J.D. (Scientiae
Juridicae Doctor/Doctor of the Science of Law) for students interested in advancing their knowledge and credentials in
a specific area of law.
The methods and quality of legal education vary widely. Some countries require extensive clinical training in the form
of apprenticeships or special clinical courses. Others do not, like Venezuela. A few countries prefer to teach through
assigned readings of judicial opinions (the casebook method) followed by intense in-class cross-examination by the
professor (the Socratic method). Many others have only lectures on highly abstract legal doctrines, which forces young
lawyers to figure out how to actually think and write like a lawyer at their first apprenticeship (or job).
Law schools in developing countries share several common problems, such as an overreliance on practicing judges and
lawyers who treat teaching as a part-time hobby (and a concomitant scarcity of full-time law professors); incompetent
faculty with questionable credentials; and textbooks that lag behind the current state of the law by two or three
decades.
1. becoming
2. is taught
3. such as
4. like
5. it does not require
6. a full dissertation
7. Others do not
8. forces
9. figure out
10. full-time law professors
Respuestas posibles
Los requisitos educativos para ser abogado varían de un país a otro. Algunas escuelas de derecho solicitan
títulos como requisitos para el ingreso además de clases, exámenes e instancias prácticas. Los métodos y la
calidad de la educación también varían. Algunos requieren prácticas, otros requieren lecturas o clases sobre
temas abstractos. En los países emergentes, las escuelas de derecho tienen un problema en común: jueces y
abogados que toman la docencia como un hobby, falta de competencia o libros de texto desactualizados.
B
1. Los requisitos educativos para ser abogado varían de un país a otro. Algunas escuelas de derecho
solicitan títulos (por ejemplo LL.B, Licenciado en Derecho) como requisitos para el ingreso además
de clases, exámenes e instancias prácticas.
2. La diferencia principal es que el título de J.D. (Juris Doctor) no requiere una tesis original de
investigación.
3. Los títulos post-doctorales mencionados en el texto son: LL.M (Master en Derecho) y S.J.D. (Doctor
en Ciencias Jurídicas).
4. El método socrático consiste en que el docente le hace preguntas al alumno.
5. En los países emergentes, las escuelas de derecho tienen un problema en común: jueces y
abogados que toman la docencia como un hobby, falta de competencia o libros de texto
desactualizados.
C
1. Convertirse / volverse
2. es enseñado / es enseñada / se enseña
3. tal como / como por ejemplo / tales como / como
4. como / tal como
5. no requiere
6. una presentación completa / una tesis / una disertación completa
7. Otros no
8. Fuerza / obliga
9. descubrir / pensar / deducir / resolver / calcular / entender
10. profesores de derecho con dedicación exclusiva / a tiempo completo / full-time
Práctica de comunicación
Introducing yourself
(Apellido)
Address What’s your address? (My address is) San Martín street 661
(Dirección)
Se lee six sixty-one.
Residence Where do you live? (I live) in Gualeguaychú.
(Residencia)
Home town Where are you from? (I’m from) Gualeguaychú.
(Ciudad natal)
Telephone number What’s your telephone I don’t have a telephone. (no tengo teléfono)
(# de teléfono) number? (My telephone number is) 440075
It’s 440075
Cell phone number What’s your cell phone (My cell phone number is) 15641954
(Teléfono celular) number?
Los teléfonos
Marital status What’s your marital status? I’m married pueden leerse de
(Estado civil) I’m single. a una cifra, por
ejemplo: one five
Are you single? Yes, I am. six four one nine
No, I’m not. five four.
Age How old are you? I’m 41
(Edad) I’m 41 years old.
Occupation What do you do? I’m a teacher.
(Ocupación / profesión) I’m a student and I have a job.
Date of birth What’s your date of birth? It’s February 29th, 1976.
Los años se leen de a dos
(Fecha de nacimiento) cifras: nineteen seventy-six.
Birthday When’s your birthday? (It’s on) February 29th.
(Cumpleaños)
E-mail address What’s your e-mail address? It’s clericicarolina@hotmail.com Arroba: at
(Correo electrónico) Punto: dot
Facebook What’s your Facebook / Twitter It’s Carola Clerici
Twitter username? It’s @CarolaClerici
Numbers: 0 zero, 1 one, 2 two, 3 three, 4 four, 5 five, 6 six, 7 seven, 8 eight, 9 nine, 10 ten, 11 eleven, 12
twelve, 13 thirteen, 14 fourteen, 15 fifteen, 16 sixteen, 17 seventeen, 18 eighteen, 19 nineteen, 20 twenty,
21 twenty-one (…), 30 thirty, 40 forty, 50 fifty, 60 sixty, 70 seventy, 80 eighty, 90 ninety, 100 a hundred, 101
a hundred and one (…), 1000 a thousand, 1 000 000 a million
Days of the week: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
Months: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November,
December.
Verbs & phrases: buy a newspaper, call a taxi, clean the house, cook, dance, do your homework, drive,
listen to music, make a pizza, meet a friend, play tennis, play the guitar, read a magazine, relax, run 5 km,
see a film (movie), ski, sleep for 6 hours, smoke, spend a lot of money, study English, swim, take an aspirin,
tell a story, use a computer, wait for a bus, wash your hair, watch TV, work, write an email.
Taking an order
Dialogue 1 Dialogue 2
A: What can I get for you? A: Welcome to Wendy’s. Can I take your order,
B: A double cheeseburger 🍔, please. please?
A: With everything on it? B: I’d like a number six. A large hamburger 🍔 with
B: Yes, please. fries 🍟 and coke.
A: Anything else? A: Are you eating in or taking away?
B: Yes, fries 🍟 and a 7up. B: Taking away.
A: Would you like anything else? A: That will be $10.25.
B: No, that’s it. B: Do you accept debit card?
A: That’ll be $7.99. A: Yes, no problem.
B: Here you are. 💳
At the restaurant
Dialogue 3 Dialogue 4
Vocabulary:
Food: barbecue, bread, cake, cheese, chicken, egg, fish, fries, ham, hamburger, hard-boiled egg, honey, ice-
cream, jam, lamb, marmalade, mash, meat, noodles, pancakes, pasta, peanuts, pie, pizza, pork chops, rice,
salad, salami, sandwich, soup, spaghetti, sugar, toast, vegetables.
Fruits & vegetables: apple, avocado, banana, beans, beetroot, cabbage, carrot, cucumber, garlic, lemon,
lettuce, onion, orange, peas, potato, tomato.
Dressings & seasoning: ketchup, mayonnaise, mustard, oil, pepper, salt, vinegar.
Drinks: beer, champagne, cider, coffee, juice, milk, soda, soda water, sparkling water, tea, water, wine.
Food
At the hotel
Dialogue 1 Dialogue 2
A: Good afternoon. Welcome to Hotel A: Good evening, madam. Welcome to Raíces del
Pennsylvania. May I help you? Plata Hotel. How can I help you?
B: Yes, I’d like to check in. I have a reservation. A B: Good evening. I have a reservation.
room for three for seven nights. Here’s my A: Could I have your name, please?
voucher. B: Carolina Clerici.
A: Ok, that’s correct. Please fill in this form. I’ll A: Right, double room for two nights. Is that right?
need a credit card. B: Yes.
B: Here you are. A: Could I have your email address, please?
A: Ok. Here are your keys, room 505, on the fifth B: Sure. It’s clericicarolina@hotmail.com.
floor. A: Thank you. It’s room 416, on the fourth floor.
B: Thank you. Do you have any maps of the city? Here is your key and wiki password. And here are
A: Sure. Here you are. And here’s a complimentary some brochures you may find interesting.
postcard of the Empire State Building. B: What time is breakfast?
B: Thank you very much. A: From 7 to 10 in the restaurant, over there 👉
A: Enjoy your stay 😊 B: Thank you.
Dialogue 3 Dialogue 4
A: Good afternoon. May I help you? A: Good morning. I’d like to check out.
B: Yes, please. I’d like a room. B: Certainly, madam. Just a moment, please... Did
A: What kind of room would you like? you have anything from the mini-bar?
B: A double room, please. A: No, nothing.
A: How many nights would you like to stay? B: How would you like to pay?
B: Three nights. How much is it? A: Do you accept Visa cards?
A: It’s 600 dollars. B: Yes, we do.
B: Ok, I’ll take it. A: Great. Here’s my card.
A: Please, complete this form. Here you are the B: Did you enjoy your stay?
keys. The room is on the second floor, room 204. A: Yes, very much.
B: OK. Thank you very much. B: Fantastic.
Vocabulary:
ATM, baggage, bellboy, brochures, check-in, check-out, complimentary, date, elevator, front desk, guest,
hair dryer, hot tub, indoor pool, late charge, lobby, pillow, receptionist, room service, sign, signature, tax,
towel, view, wake up call, zip code.
Shopping
Dialogue 1 Dialogue 2
Vocabulary:
belt, blouse, boots, cap,
cardigan, changing rooms (UK),
coat, dress, fitting rooms (US),
flip-flops, hat, hoodie, jacket,
leggings, pants (US ≠ UK),
sandals, scarf, shirt, shoes,
shorts, skirt, slippers, sneakers,
socks, sweater, sweatshirt,
swimsuit, tights (UK), T-shirt,
tee, trainers (UK), try on, vest
(US), waistcoat (UK),
windbreaker
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.
Fuente: Brown, G. D. y Rice, S. (2007). Professional English in Use: Law. Cambridge: Cambridge University Press.