Está en la página 1de 44

W10881333 Rev.

B
Este producto es comercializado por:

Revisión: 01
INDUSTRIAS HACEB S.A.

COLOMBIA
Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km 13
LAVADORA

22/09/2015
Copacabana, Antioquia Tel: 400 51 00
Línea de Servicio Medellín: 255 21 00 Lea detenidamente estas instrucciones de uso e
instalación antes de encender u operar su producto y
Línea gratuita de Servicio Nacional: guárdelas como referencia para el futuro.
01 8000 511 000

www.haceb.com
haceb@haceb.com

VENEZUELA MÉXICO
Av. Francisco Miranda, C.Cial. Centro Plaza Av. Paseo de las Palmas No. 765, Desp. 202
Torre C, piso 13 Oficina H. Los Palos Grandes, Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000 Del
Tel: 285 56 91 -2863727- 285 9196 Línea de Miguel Hidalgo Tel: (52 55) 55 20 70 91
Servicio: 08001007272 Caracas. México D.F.

ECUADOR
Av. Carlos Julio Arosemena, km 2.5, C.Cial.
Alban Borja - Local 55, Tel: 593 -4- 220 42 80
Línea de Servicio: 1800042232 Guayaquil.
MI-92 LAVADORA AGIPELLER

Certificado N° SC 062-1

Referencias
LAV M1305 TI/BL
LAV M1605 TI/BL
LAV M1305 TI/BL EX 220
LAV M1605 TI/BL EX 220
LAVADORA

CONTENIDO
GARANTÍA (para mercado Colombiano).................................................................................3
GARANTÍA (para mercados de exportación)............................................................................4
Activa ya tu garantía
SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA.............................................................6 y participa en el sorteo de una
GLOSARIO............................................................................................................................7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................8
lavadora digital Haceb.
Desempaque de su lavadora.................................................................................................9
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES................................................................10
Accesorios.........................................................................................................................11
Atributos...........................................................................................................................11 Actividad vigente desde el 1 de enero al 31 de
Especificaciones técnicas.....................................................................................................12 diciembre del año en curso.
Transporte manual de la lavadora.........................................................................................13 El sorteo se realizará durante los primeros 15
Normas Técnicas...............................................................................................................13 días de enero del año siguiente a la activación de
INSTALACIÓN....................................................................................................................14 la garantía y se llevará a cabo en las instalaciones
de Industrias Haceb en Copacabana – Antioquia
Ubicación de la lavadora.....................................................................................................14
con la presencia de representantes del área de
Conexión eléctrica.............................................................................................................15 Contraloría, Mercadeo y Servicio Haceb.
Conexión a tierra...............................................................................................................16
Mangueras de alimentación.................................................................................................17 El ganador será contactado con los datos
Manguera de desagüe........................................................................................................18 suministrados en la activación de garantía y será
Nivelación de la lavadora....................................................................................................19 publicado en la página web de Haceb.
Diagrama eléctrico lavadora................................................................................................20
Premio: Lavadora digital Haceb de 9.6 kg de
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO.................................................................................21 capacidad máxima de carga, Ref. LAV AS 420 BL
Panel de control.................................................................................................................21 o con características similares (sujeto a la
Indicadores del panel de control..........................................................................................22 disponibilidad del producto).
Funciones..........................................................................................................................23
Nivel de agua............................................................................................................23 El periodo de garantía inicia desde la fecha de
compra del producto.
Temperatura del agua................................................................................................23
Programas................................................................................................................24 La activación de la garantía solo dará derecho a
Ciclo Inteligente y Fuerte.....................................................................................24 participar en el sorteo diligenciando los datos en
Ciclo Inteligente.................................................................................................24 el formulario de la página web o llamando a la
Ciclo Rápido......................................................................................................24 línea de Servicio.
Ciclo Fuerte.......................................................................................................25
Ciclo Cobijas......................................................................................................25 Sorteo válido para Colombia. Foto de referencia:
Ciclo Tenis.........................................................................................................25 Sujeto a la disponibilidad del producto.
Ciclo Lavar más tarde..........................................................................................25
Solo centrifugado...............................................................................................26
Limpieza de tanque............................................................................................27
Función Eco..............................................................................................................27
Funciones adicionales................................................................................................28
Menos arrugas...................................................................................................28 Línea de Servicio Medellín: 255 21 00
Manchas fuertes.................................................................................................28 Línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000
Remojo.............................................................................................................28 www.haceb.com - haceb@haceb.com
Centrifugado corto.............................................................................................28
Aero centrifugado...............................................................................................28

1 42
LAVADORA

Instrucciones para operar su lavadora..................................................................................29


CONFÍA TUS ELECTRODOMÉSTICOS Uso de detergente.............................................................................................................31
Uso de blanqueador...........................................................................................................32
A UN EXPERTO Uso de suavizante .............................................................................................................33
Eliminación de manchas......................................................................................................34
Guía para remover las manchas...........................................................................................35

PREVENCIÓN Y CUIDADOS....,.........................................................................................36
Aspectos Ambientales........................................................................................................36

LIMPIEZA.............................................................................................................................37
Limpieza interna................................................................................................................37
Limpieza externa...............................................................................................................37
Limpieza de los filtro de paso de de agua...............................................................................37
Limpieza del filtro atrapa pelusas..........................................................................................38
Limpieza del dispensador....................................................................................................38

SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TÉCNICO.................................................39


•ASESORÍA Código de error............................................,....................................................................40

•GARANTÍA •INSTALACIÓN
•MANTENIMIENTO PREVENTIVO
•REPARACIÓN •REPUESTOS
•RESPALDO

LÍNEA NACIONAL GRATUITA


01 8000 511 000
LÍNEA SERVICIO MEDELLÍN
255 21 00
Señor usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e
idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o
por medio del correo electrónico: atencionpqr@haceb.com

Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su


garantía.

www.haceb.com
Aplica sólo para Colombia

41 2
LAVADORA

GARANTÍA (Aplica para mercado Colombiano) Para el ciclo inteligente carge la lavadora unicamente con ropa seca, si la ropa está
El ciclo inteligente siempre mojada la lavadoraa sensará una carga mayor.
elige un nivel muy alto Para el ciclo inteligente evite llenar la lavadora con un balde o una manguera externa.
Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento en la fábrica, bajo
condiciones normales de uso. Además cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el El ciclo inteligente siempre En el caso de cargas de gran volumen la rutina de sensado puede seleccionar un nivel de
país. elige un nivel muy bajo agua bajo. En estos casos el usuario puede seleccionar directamente el nivel de agua.
El ciclo inteligente toma La rutina de sansado de la carga toma 40 segundos aproximadamente para finalizar.
Se garantiza el producto por el término de cinco (5) años en la tarjeta electrónica, dos (2) años en el mucho tiempo en iniciar el
motor y doce (12) meses en los demás componentes a partir de la fecha de compra, por cualquier llenado
desperfecto de fabricación o de material, siempre y cuando se destine para uso doméstico. La lavaodra no termina la Utilice menos cantidad de detergente para evitar formación de gran cantidad de
En caso de requerir algún servicio durante el periodo de garantía de su producto, comuníquese rutina de centrifugado espuma.
desde Medellín al 255 2100 y el resto de Colombia al 01 8000 511 000, en Venezuela a la línea Cuando la función Eco está
internacional gratuita 08001007272, en Ecuador a la línea nacional gratuita 1800042232 (18000 pausada el agua continúa Cuando la función Eco está pausada, se debe levantar la manguera para evitar que el
HACEB). En estas líneas se le darán indicaciones del procedimiento a seguir y los sitios de saliendo por la manguera agua se siga drenando.
operación o talleres autorizados. de drenado

Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la Código de error
verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificara el serial que está Su lavadora cuenta con un sistema de códigos que pueden dar algunas sugerencias en casos de error. Se
dispuesto en la placa. debe tener en cuenta que, en caso de algún error durante la operación, los códigos saldrán de a dos
La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, que caracteres, por ejemplo: si su lavadora es conectada a un voltaje diferente, en la pantalla aparecerá primero
pudieran causar la mala instalación no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros “F0” y luego “E6”.
autorizados, o el uso indebido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento. Código Error Acción
Toda visita o intervención de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador y a Este código advierte que su lavadora fue conectada a un voltaje diferente al especificado y
Tensión puede sufrir daños en caso de continuar operando. Se debe desconectar inmediatamente
solicitud de él, dentro del plazo de garantía que no fuera originada por falla o defecto del producto F0E6 incorrecta y verificar el voltaje de la fuente de alimentación, éste debe coincidir con los rangos dados
deberá ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente. en la tabal de especificaciones.
Para hacer más fácil el trámite de la garantía, le recomendamos conservar el manual, el empaque y
los accesorios originales del producto. F0E5 Desbalanceo
Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o
sustitución de un producto, realizará un diagnóstico previo para determinar el estado real del Este código aparecerá en caso de que la cantidad de agua que ingresa a la lavadora es muy
artículo. La sustitución del producto solo se hará efectiva en el caso en que, a pesar de la Llenado poca debido a una presión inferior a 2,9 psi.
F8E1 incorrecto
intervención técnica autorizada el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación a Este error sera mostrado si el usuario no conecta las mangueras de entrada de agua en
juicio de INDUSTRIAS HACEB S.A. Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente el el producto, o si la válvula de agua esta cerrada.
producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantía del nuevo producto iniciara a partir del Este error se da en caso de adicionar ropa mojada después de llenar el tanque. Se debe
momento en que se reciba este y hasta el tiempo establecido en esta garantía. retirar las prendas adicionales mojadas y presionar el botón Inicio/pausa. Esto evitará que
el agua cause daños a su lavadora. Si la válvula falla quedandose abierta por algún motivo se
Error debe cerrar la válvula de suministro de agua para evitar un rebose de agua y daños al
F8E3 de rebose producto y a la propiedad.

La garantía no incluye Este error también se mostrará si se adiciona agua cuando el producto esta lleno.

Daños ocasionados por operación del producto a temperaturas superiores al límite máximo Pérdida de la Este error aparece cuando la manguera de desagüe no se encuentra en la posición
establecido de 60ºC. F8E6 manguera correcta, el agua está ingresando pero el tanque no se llena. Verifique la posición de la
manguera o cualquier fuga de agua.
Los daños ocasionados por transporte o siniestros Este error se presenta cuando la manguera de drenado está obstruida o estrangulada.
F9E1 Error de Verifique el buen estado e instalación de la manguera de desagüe. También puede darse
Las fallas o daños ocasionados por conexiones y voltajes inadecuados en la red eléctrica drenado. por prendas u objetos extraños que se pasan de la tina externa a la tina interna. En este
caso se debe llamar a Servicio Haceb o personal técnico calificado.
Las fallas o daños ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no
autorizadas; dentro de estas se incluyen los daños ocasionados en el producto o a otros por Nivel de Este error se muestra en el display cuando se selecciona un nivel de agua y se continua
F8E2 agua ingresando prendas, el nivel va a ser menor y la lavadora va a tratar de compensar, sin
no respetar las condiciones de seguridad establecidas en el manual de usuario. incorrecta embargo hay un límite de compensación.
__ Ningún error
Golpes y/o rayas en la carcasa, en las partes metálicas o en accesorios empacados con el Esta señal significa que no hay ningún problema con su producto.
producto, a menos que se detecten en el momento de la compra.
Las partes y accesorios que están sometidas a un constante uso o desgaste natural, Como los
filtros para motas, el panel decorativo de la tarjeta de control, las mangueras y accesorios, a
menos que el defecto se detecte en el momento de la compra. IMPORTANTE
Efectos de oxidación por salpiques no estarán cubiertos por la garantía. La lavadora debe ser ajustada y reparada por Servicio Técnico Haceb, centros de servicio autorizados o
personal calificado.

3 40
LAVADORA

SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TÉCNICO Declaración del tiempo de suministro de repuestos
Suministro de repuestos e insumos para el adecuado funcionamiento del producto por 3 años.
La mayoría de los problemas se solucionan fácilmente, si se sabe la causa. Revise la siguiente tabla
antes de llamar a Servicio Técnico Haceb.
PROBLEMA SOLUCIÓN Cancelación de la garantía
Cuando el producto o piezas, tengan alteraciones o averías, debido a la manipulación por
Gire la perilla central a una posición de lavado.
personal ajeno a INDUSTRIAS HACEB S.A.
Verifique si hay suministro eléctrico. Espere que vuelva la energía
Cierre la tapa, si está abierta. Un dispositivo de seguridad impide el funcionamiento del la Cuando la instalación del producto no cumpla con las normas mínimas de seguridad
La Lavadora no lavadora cuando la tapa está abierta. establecidas para las instalaciones eléctricas que apliquen al mismo.
funciona. No
prende. Verifique si la lavadora está conectada. Conéctela al tomacorriente. Cuando la operación y manejo del producto sea en condiciones no prescritas en el manual de
Revise la red eléctrica (mal consumo). Verifique el funcionamiento del tomacorriente instalación y manejo, o se destine para uso comercial o industrial.
con otro aparato. Si el tomacorriente presenta problemas cámbielo por uno adecuado. Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantía
Verifique si hay suministro de agua. Abra las llaves.
Verifique que la carga de ropa si sea adecuada para el volumen de agua. Seleccione el
nivel de agua de acuerdo a la carga de prendas.
Asegúrese de haber utilizado adecuadamente el dispensador de detergente y suavizante
La Lavadora de acuerdo al programa.
NO lava. Verifique que haya configurado el programa adecuado para el nivel de suciedad de las
prendas (Ver Funciones y Programas de la lavadora).
GARANTÍA ( Aplica para mercados de exportación)
Si el jabón no se diluye en el dispensador. Verifique que esté usando detergente indicado Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento en la fábrica, bajo
para lavadoras automáticas, (Ver uso de detergente, página 31).
condiciones normales de uso. Además cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el
Verifique si la manguera de drenaje está correctamente instalada como se indica en la país.
figura 9, página 18. Corrija la altura de la manguera.
La lavadora no Verifique si la manguera está obstruida, doblada o presionada con algún objeto. Se garantiza el producto por el término de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, por
drena. Desobstruya la manguera. cualquier desperfecto de fabricación o de material, siempre y cuando se destine para uso
Cierre la tapa, si está abierta. Un dispositivo de seguridad impide el funcionamiento del la
doméstico.
lavadora cuando la tapa está abierta. En caso de requerir algún servicio durante el periodo de garantía de su producto, comuníquese
Verifique si las llaves están abiertas. desde Medellín al 255 2100 y el resto de Colombia al 01 8000 511 000, en Venezuela a la línea
Verifique si las mangueras del agua están correctamente instaladas, (Ver mangueras de internacional gratuita 08001007272, en Ecuador a la línea nacional gratuita 1800042232 (18000
alimentación, página 17). HACEB). En estas líneas se le darán indicaciones del procedimiento a seguir y los sitios de
No ingresa agua operación o talleres autorizados.
a la lavadora. Verifique si el filtro de la manguera de agua está obstruido. Realice la limpieza del filtro
como se indica en la página 37.
Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la
Cierre la tapa, si está abierta. Un dispositivo de seguridad impide el funcionamiento del la verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificara el serial que está
lavadora cuando la tapa está abierta. dispuesto en la placa.
Presión de agua Verifique que la presión de agua sea la indicada. (Ver tabla de especificaciones técnicas,
alta o baja. página 12). Llame a un plomero para adecuar la presión. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, que
pudieran causar la mala instalación no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros
Ruidos en la El ruido es normal durante el centrifugado. Tambié es normal que la manguera golpee el autorizados, o el uso indebido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento.
lavadora. gabinete. Sin embargo verifique si la lavadora está bien nivelada.
Toda visita o intervención de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador y a
El centrifugado comienza aproximadamente 1 minuto después del drenado total de la solicitud de él, dentro del plazo de garantía que no fuera originada por falla o defecto del producto
La lavadora no lavadora.
deberá ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente.
centrifuga. Antes de comenzar el centrifugado, el tanque gira lentamente algunas veces, para una
mejor acomodación de las prendas Para hacer más fácil el trámite de la garantía, le recomendamos conservar el manual, el empaque y
los accesorios originales del producto.
La lavadora no
llena. Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o
sustitución de un producto, realizará un diagnóstico previo para determinar el estado real del
Las mangueras de suministro de agua o la manguera de desagúe no están conectadas artículo. La sustitución del producto solo se hará efectiva en el caso en que, a pesar de la
adecuadamente a la lavadora. Verifique y corrija las conexiones, ver páginas 17 y 18. intervención técnica autorizada el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación a
Fuga de agua Agregó o introdujo carga de prendas después del llenado del tanque. Nunca coloque o juicio de INDUSTRIAS HACEB S.A. Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente el
agregue prendas después del abastecimiento de agua, esto hace que el nivel de agua producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantía del nuevo producto iniciara a partir del
sobrepase la capacidad del tanque y el agua se desborde ocasionando fuga de agua. momento en que se reciba este y hasta el tiempo establecido en esta garantía.

39 4
LAVADORA

La garantía no incluye
Daños ocasionados por operación del producto a temperaturas superiores al límite máximo
establecido de 60ºC.
IMPORTANTE
Los daños ocasionados por transporte o siniestros
El filtro de la entrada de agua correctamente instalado, evita deterioros en la válvula de entrada de
Las fallas o daños ocasionados por conexiones y voltajes inadecuados en la red eléctrica agua. Periódicamente es necesario realizar la limpieza de este filtro. En caso de deterioro o
ausencia del filtro reemplazar o colocar uno nuevo.
Las fallas o daños ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no
autorizadas; dentro de estas se incluyen los daños ocasionados en el producto o a otros por
no respetar las condiciones de seguridad establecidas en el manual de usuario. Limpieza del filtro atrapa pelusas
Presione la pestaña del filtro atrapa pelusas hacia abajo y luego hale este hacia afuera como se
Golpes y/o rayas en la carcasa, en las partes metálicas o en accesorios empacados con el indica en las figuras 17 y 18.
producto, a menos que se detecten en el momento de la compra.
Abra la tapa del filtro como se indica en la figura 19. Lave el filtro con un cepillo de cerda plástica y
Las partes y accesorios que están sometidas a un constante uso o desgaste natural, Como los agua hasta retirar la mugre y pelusas atrapadas en éste.
filtros para motas, el panel decorativo de la tarjeta de control, las mangueras y accesorios, a Coloque de nuevo el filtro en el tanque de la lavadora. Asegúrese que este quede correctamente
menos que el defecto se detecte en el momento de la compra. instalado, (Figura 20).
Efectos de oxidación por salpiques no estarán cubiertos por la garantía.

Declaración del tiempo de suministro de repuestos


Suministro de repuestos e insumos para el adecuado funcionamiento del producto por 3 años.

Cancelación de la garantía Figura 17. Figura 18. Figura 19. Figura 20.
Cuando el producto o piezas, tengan alteraciones o averías, debido a la manipulación por
personal ajeno a INDUSTRIAS HACEB S.A.
Cuando la instalación del producto no cumpla con las normas mínimas de seguridad Limpieza del dispensador
establecidas para las instalaciones eléctricas que apliquen al mismo. Limpie el dispensador con regularidad para que se mantenga su eficiencia.
Hale el dispensador hacia afuera hasta que pare y Guía
Cuando la operación y manejo del producto sea en condiciones no prescritas en el manual de se bloquee.
instalación y manejo, o se destine para uso comercial o industrial.
Para desbloquear el dispensador y retirarlo de su Alojamiento
Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantía. alojamiento, apriete la guía, siguiendo el sentido Carril
de las flechas de la figura y tire de él. Guía

Lave el dispensador con agua corriente y un


cepillo.
Limpie el alojamiento del dispensador con un
paño húmedo.
Arme de nuevo las piezas del dispensador de
suavizante.
Coloque el dispensador en el carril de alojamiento
y levántelo para que se encaje también en la parte
superior del mismo.
Dispensador
Empuje el dispensador hacia adentro del suavizante Figura
Figura 21.
19.
alojamiento hasta que se cierre completamente.

IMPORTANTE
Después de la limpieza o reparación asegúrese de reponer todos los componentes antes de volver a
conectar su lavadora.

5 38
LAVADORA

LIMPIEZA SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA


Limpieza interna 1. El período de garantía de fábrica ha expirado. -2. El producto presenta el número de serie
Mantenga su lavadora fresca, limpia y sin olores lavando el tanque cada 2 meses. Para realizar una alterado o removido. -3. El producto presenta modificaciones no autorizadas en las
limpieza adecuada realice los siguientes pasos: especificaciones. -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal
no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. - 5. Artículo desconectado a la fuente de voltaje. -6.
Conecte su lavadora al suministro eléctrico. Ausencia de gas o voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, estufas y hornos). -7. Baterías
Abra las llaves de suministro de agua. deficientes. (aplica para calentadores). -8. Bombillo quemado o flojo posterior a su instalación. -9.
Asegúrese que no hayan prendas en el interior de la lavadora. Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como mínimo 20
Coloque 250 ml de blanqueador o cloro en el depósito para blanqueador. segundos entre apertura de puertas. -10. Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes
de uso. -11. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifón. -12. Presenta fuga de
agua por condensación en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, (esto es
normal). -13. Calentamiento del compresor, condensador, separador metálico y laterales, (esto es
normal). -14. Escapes de agua por deficiente conexión en la manguera de suministro y desagüe
IMPORTANTE (aplica para lavadoras). -15. Deterioro de parrillas en zonas donde hay contacto directo con la
No use más de la cantidad de blanqueador recomendada para evitar dañar su lavadora con el llama (aplica para estufas y cubiertas). -16. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17.
tiempo. No use ni agregue detergentes. Manguera de desagüe obstruida por objetos extraños. -18. Oxidación causada por golpes, rayas o
producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19.
Cierre la tapa de la lavadora. Presiones de agua y/o gas por fuera de especificaciones según placa o manual de usuario. -20.
Seleccione la función Limpieza de tanque, temperatura de agua caliente (si cuenta con esta), Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo
y nivel de agua alto. especificado en el manual de usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del
equipo. -22. Problemas causados por la invasión de cuerpos extraños al producto como insectos,
Presione el botón Inicio/pausa, para comenzar la limpieza del tanque y permita que la ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condiciones de la
lavadora realice el programa completamente. (Ver ciclo Limpieza de tanque, página 27).
naturaleza tales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, entre otros. -24.
Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuaciones de
Limpieza externa voltaje, vandalismo, robo o similares. -25. Problemas asociados con nivelación del producto, éste
debe ser realizado por el usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de
funcionamiento tales como: a). Poco frío en conservador que este asociado a manejo de perilla,
condensadores poco ventilados, obstrucción de las salidas y retornos de aire, puertas mal
ADVERTENCIAS ajustadas. b). Ausencia total de frío por manejo de perilla o falta de voltaje. -27. Ruidos normales en:
Ventilador, termostato, inyección refrigerante, temporizador, compresor y descongelación del
Riesgo de choque eléctrico: Desconecte la lavadora del tomacorriente antes de limpiar su evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a
lavadora o realizar cualquier mantenimiento. derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensación interna que estén
asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos o
Limpie el vidrio de la tapa semanalmente, evitando que se acumulen residuos. calientes. - Daños ocasionados por operación del producto a temperaturas superiores al límite
Use jabón neutro aplicado con esponja o un paño suave (No abrasivo). máximo establecido de 60ºC.
No utilice líquidos limpiavidrios, alcohol, removedores o sustancias abrasivas. Éstos por su
reacción química pueden dañar severamente los materiales de la lavadora, especialmente el
vidrio, la tapa y gabinete.
No utilice chorros de agua al limpiar su lavadora para evitar dañar los componentes eléctricos,
lo cual puede provocar un cortocircuito o incendio.

Limpieza de los filtros de paso de agua


Eventualmente esesnecesario
Eventualmente necesarioretirar
retirar
las las
mangueras del Filtros al interior
del acople
manguerasde
suministro delagua
suministro de aguayde
de la lavadora, la los filtros
limpiar
lavadora,
de tela conyagua
limpiar los filtros
y cepillo suave.de tela con
agua y cepillo suave.
Mantenga éstos en enlalamisma
mismaposición
posiciónqueque vienen de IMPORTANTE
fábrica,
vienen para
de evitar que impurezas
fábrica, para evitar presentes
que en el agua El producto que acaba de adquirir se encuentra diseñado para uso doméstico. Una aplicación
los obstruyan.
impurezas presentes en el agua los diferente (industrial o comercial) altera el correcto funcionamiento de la lavadora e invalida el
obstruyan. Figura 23.
reclamo de la garantía.

37 6
LAVADORA

GLOSARIO PREVENCIÓN Y CUIDADOS


Personal calificado: Se consideran calificadas las personas que cuentan con un certificado de Después del terminado el periódo de garantía, recuerde hacer mantenimiento a su lavadora
competencia laboral expedido por autoridad competente y están inscritas en el Registro de cada 12 meses con personal calificado.
Fabricantes e Importadores de productos o servicios sujetos al cumplimiento de Reglamentos
Técnicos establecido por la Superintendencia de Industria y Comercio o la entidad que haga sus Si el tanque de lavado no se detiene en menos de 15 segundos después de que sea abre la
veces. tapa, cuando se encuentre centrifugando o en los centrifugados del ciclo de enjuague, apague
inmediatamente la lavadora y llame al Servicio Técnico Haceb, sus centros autorizados o
Uso doméstico: Es el uso normal al que se ve expuesto un equipo eléctrico que tiene como personal técnico calificado.
finalidad satisfacer las necesidades de lavado de prendas de una familia en particular. No se
recomienda para ser usada en tiendas, almacenes, lavados en empresas industriales y demás NO USE AGUA CALIENTE A MÁS DE 60ºC. Esto puede dañar la estructura de las piezas de
establecimientos. plástico y ocasionar anomalías.
PSI: Unidad de presión del sistema métrico, (libras por pulgada cuadrada). Solicite los servicios de instalación, reparación o cambio de piezas a Servicio Técnico Haceb,
sus centros de servicio autorizado o personal técnico calificado.
kPa: Unidad de presión que equivale a 1.000 pascales.
Mantenga la lavadora en buenas condiciones.
Display: Pantalla en la cual se visualizan los tiempos o las funciones ubicado en la parte superior
frontal de su lavadora. Proteja la lavadora de las condiciones climáticas extremas, ubicándola en un lugar donde
quede protegida contra la lluvia o el sol directo.
Led: Indicador luminoso.
No forzar los mandos de la lavadora.
kW: Un kW es igual a 1.000 vatios. Se usa habitualmente para expresar la potencia de motores y la
potencia de herramientas y máquinas. Retire todos los objetos de los bolsillos tales como monedas, encendedores y fósforos. Los
objetos duros o afilados, tales como clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños
Tripolar: Que es de 3 polos. En caso de la clavija es: Línea, neutra y polo a tierra. considerables en la lavadora.
Plug: Enchufe o conector. Suavizantes, jabones o productos similares, deben ser usados de acuerdo con las
Breaker: Interruptor eléctrico de seguridad. instrucciones provistas en dicho producto.
No utilice jabón para lavar a mano y/o de escamas en la lavadora. Si este se endurece y se
acumula en el interior, puede causar problemas al producto, como decoloración, óxido o
malos olores.
Si no va a usar la lavadora durante un período de tiempo largo o durante las vacaciones usted
debe desconectar la lavadora y cortar el suministro de agua en ambas mangueras. Esta
recomendación ayuda a evitar inundaciones accidentales (en caso de que aumente la presión
IMPORTANTE del agua) mientras que usted está ausente.
Por su seguridad y la de los demás se han incluido en este manual de usuario y en el No lave, enjuague y/o centrifugue telas impermeables como: Bolsas para dormir,
electrodoméstico muchos mensajes importantes de seguridad. Por favor lea y obedezca indumentaria impermeable, pijamas para carros, entre otros.
siempre estos mensajes.

Esta imagen le llama la atención sobre los peligros potenciales,


que pueden ocasionar la muerte o lesiones a usted y a los demás
y siempre irá acompañado de unas instrucciones o indicaciones Aspectos ambientales
que deberá cumplir imperativamente. Empaque: Haceb procura, en sus nuevos productos, utilizar
ADVERTENCIAS Si no sigue las instrucciones usted u otra persona puede morir o empaques cuyas partes sean fáciles de separar, así como materiales
sufrir una lesión grave. reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de
porón (Poliestireno expandible), bolsas plásticas y caja de cartón)
deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas,
preferiblemente a recicladores.
Esta imagen le indica algunas instrucciones que son relevantes
en el producto para su instalación, funcionamiento, limpieza y Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pueden
mantenimiento, permitiendo un óptimo desempeño y una ser reciclados y/o reutilizados. Entonces, al deshacerse de este
IMPORTANTE mayor vida útil de su lavadora. producto, busque compañías especializadas en desmontarlo
correctamente.
Eliminación: Al desechar este producto, al final de su vida útil,
solicitamos que sea obedecida la legislación local existente y vigente
en su región, haciendo esto de la forma más correcta posible.

7 36
LAVADORA

Guía para remover las manchas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


Sangre: Enjuague inmediatamente en agua fría. Si la mancha persiste, lave con agua fría
usando detergente.
Chicle: Use hielo en una bolsa plástica para endurecer el chicle. Raspe lo que pueda y limpie
con una esponja sumergida previamente en alcohol.
Chocolate: Limpie con agua fría y sumerja en un remojo. Si la mancha persiste, estregue con ADVERTENCIAS
un poco de detergente y enjuague con agua fría. Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, siga las
Café: Seque rápidamente y enjuague en agua fría. Estregue con un poco de detergente y lave medidas básicas de precaución contenidas en este manual.
a la temperatura máxima permitida para la tela. El mal uso, instalación, ajuste, mantenimiento defectuoso o inadecuado de este producto
Crema, Leche, Helado: Enjuague con agua fría y lave normalmente. Si la mancha sigue puede causar graves daños a la propiedad y/o a las personas.
siendo evidente, limpie con una esponja con alcohol. No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Si un niño cae
Desodorante: Estregue el área afectada con vinagre blanco y enjuague en agua fría. Limpie accidentalmente dentro del tanque de lavado puede sufrir graves lesiones.
con alcohol. Trate las áreas endurecidas con un remojo con detergente. No introduzca las manos por la parte inferior de la lavadora cuando ésta se encuentre
Huevo: Sumerja en un remojo frío con detergente, enjuague y lave normalmente. funcionando ya que las piezas móviles pueden ocasionar lesiones.
Suavizante: Estregue el área afectada con una barra de jabón y lave normalmente. No añada fluidos inflamables (disolventes de limpieza en seco, queroseno, gasolina, etc.) al
agua de la lavadora, ni los utilice o guarde dentro o cerca de ésta. Dichas sustancias
Frutas: Trátelas tan pronto como sea posible limpiando con agua fría. Estregue con un poco desprenden vapores que pueden provocar fuego o una explosión.
de detergente en el área de la mancha y lave normalmente.
No utilice cloro, amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado, ya
Césped: Limpie con una esponja humedecida en alcohol. Sumerja las prendas en un remojo, que podrían generarse vapores peligrosos.
con detergente, estregue y lave normalmente.
Antes de instalar la lavadora verifique que los pisos y paredes no estén húmedos. Podría
Grasa y aceite: Coloque la zona afectada boca abajo sobre un paño absorbente y estregue provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito.
desde la parte posterior. Limpie con una esponja humedecida en alcohol o en un líquido de
limpieza en seco. Lave normalmente. Una vez la lavadora haya empezado a funcionar, no acceda al interior hasta que se haya
detenido por completo.
Hierro u óxido: Aplique jugo de limón y sal y colóquela al sol. Lave normalmente.
No conecte en el mismo tomacorriente de esta lavadora, ningún otro producto. Si comparte
Lápiz labial: Limpie con alcohol etílico y lave normalmente. el tomacorriente de pared con otros aparatos se puede producir una descarga eléctrica o un
Moho. Lave con agua tibia y detergente. Remoje el área con jugo de limón, seque al sol y lave incendio.
normalmente. Si la mancha persiste y si la tela lo permite, use blanqueador. Compruebe que el voltaje y la frecuencia coincidan con las especificaciones del producto. De
Lodo: Retire el lodo seco con un cepillo. Enjuague en agua fría. Si la mancha persiste, estregue no ser así se puede producir una descarga eléctrica.
con un poco de detergente y lave normalmente. Si la lavadora recibe la alimentación eléctrica desde un generador, éste se colocará fuera del
Pinturas a base de aceite: Elimine cualquier pintura fresca y limpie con fluido no inflamable alcance de salpicaduras o humedad.
para limpieza en seco y lave normalmente. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por Servicio Técnico Haceb, sus
Pinturas a base de agua: Trátelas mientras continúan frescas, enjuague en agua caliente y lave centros autorizados o personal técnico calificado.
normalmente. Desconecte el cable de alimentación eléctrico antes de proceder a la reparación de la
Marcas de quemaduras: Humedezca un paño con agua oxigenada, póngalo sobre la zona lavadora.
afectada y aplique una plancha muy caliente. No lave materiales de fibra de vidrio. Pequeñas partículas de fibra de vidrio podrían quedarse
pegadas en las prendas de ropa de posteriores lavados y provocar irritación de la piel.
No rocíe agua sobre el panel de control de la lavadora, podría provocar descargas eléctricas.
Mantenga los elementos del embalaje lejos del alcance de los niños, si un niño mete la cabeza
en una bolsa plástica puede causarle asfixia.
Evite que los niños, usen o manipulen este producto sin la supervisión de un adulto.
Esta prohibido que los niños jueguen con este producto.
Mantenga alejadas a las mascotas de su lavadora.
No instale esta lavadora cerca de un calentador o materiales inflamables.
ADVERTENCIA
No desconecte la lavadora con las manos húmedas, podría provocar una descarga eléctrica.
Este producto no fue concebido para ser utilizado por niños y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les No repare o cambie ninguna parte de su lavadora y no realice ninguna reparación que no se
supervise o se les dé instrucciones por parte de una persona responsable para su seguridad. recomiende explícitamente en este manual de usuario.

35 8
LAVADORA

ADVERTENCIA IMPORTANTE
Este producto cuenta con un sistema de lectura de voltajes que se activará en caso de que la Para el lavado de prendas de lana utilice únicamente agua fría.
lavadora sea conectada a un voltaje diferente al especificado. En caso de que el producto sea
alimentado con un voltaje diferente, el display mostrará el código “F0E6”, en este caso se debe
desconectar el producto inmediatamente y revisar la fuente de alimentación o toma eléctrico. Después del lavado
Para evitar el encogimiento, es importante sacar la carga de ropa del tanque de
lavado/centrifugado apenas se termine el programa y sacudirla de tal manera que recobre su
forma original.
Cuélguelas en un gancho para que se seque uniformemente, evitando al máximo las arrugas.
IMPORTANTE Pequeñas arrugas se pueden quitar fácilmente con la plancha.
En el lugar donde se instale la lavadora debe existir una conexión a tierra, en caso de no contar Ropa de lana: coloque las prendas sobre una toalla, y seque a la sombra extendiendo la ropa
con esta instalación, debe realizarse por personal técnico calificado. sobre la toalla.
Conecte la lavadora a la toma correcta de electricidad, agua y desagüe, acorde a las
especificaciones técnicas suministradas en este manual y en la placa de especificaciones de la
lavadora.
No acerque ningún tipo de llama a su lavadora, ni ponga cigarrillos encendidos o materiales
volátiles sobre la parte superior de la lavadora, esto puede dañar su forma o causar serios ADVERTENCIAS
daños.
No introduzca sus manos en el tanque hasta que este se detenga completamente.
Elimine regularmente cualquier sustancia ajena, como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco, tomando precauciones de Recuerde desconectar la lavadora de la red eléctrica, después de haber terminado el proceso
seguridad y desconectando primero la lavadora del tomacorriente. de lavado y cerrar los suministros de agua. Evite fugas de agua o incendios accidentales.
Distribuya la ropa gruesa o voluminosa de manera homogénea dentro del tanque de lavado/ No halar fuertemente la manguera de desagüe. Evite una fuerza excesiva generando un
centrifugado. De lo contrario la ropa puede dañarse durante el proceso de centrifugado, y la desacople en la conexión de la manguera con la bomba de drenaje ya que un piso mojado
lavadora vibrará de forma excesiva. podría generar accidentes, corto circuito o una descarga eléctrica al entrar en contacto con
aparatos eléctricos.

Desempaque de su lavadora Protector Eliminación de manchas


superior de
Retire de la lavadora el embalaje, la porón Si hay prendas con manchas o muy sucias puede ser necesario poner las prendas en remojo para
protección interna y los accesorios que obtener un buen resultado. Poner las prendas en remojo ayuda a eliminar manchas de sangre,
vienen dentro de ella (Bolsas plásticas, el leche o pasto. Esto ayuda a desprender la suciedad antes del lavado.
Protector
cartón. interno de
cartón del
Con la ayuda de una persona, retire la base tanque. Reglas para eliminar las manchas
de porón, levantándola por las manijas Se recomienda lavar o enjuagar con anterioridad la ropa con manchas, suciedad excesiva o
laterales. Nunca utilice la lavadora con la LAVADORA marcas de grasa, para así obtener mejores resultados. El remojo elimina las manchas de
base de porón, este elemento sólo está sangre, leche o grasa.
diseñado para evitar daños durante el Use agua tibia para enjuagar y lavar la ropa manchada. El agua caliente puede afirmar la
transporte y puede causar daños al Protectores
laterales mancha.
producto si se utiliza durante su de porón
funcionamiento. Antes de quitar cualquier tipo de mancha asegúrese del tipo de mancha, el tipo de tejido y si
Base
destiñe (revise en la etiqueta de las prendas las precauciones dadas por el fabricante).
de porón Figura 1. Es más fácil eliminar la mayoría de las manchas cuando son recientes. Las manchas viejas o
endurecidas posiblemente no se eliminen.
Si se recomienda el uso de blanqueador, utilice aquel que no destruya los tejidos.
Aplique un producto quitamanchas en la parte trasera de la mancha para que salga.
ADVERTENCIA
Por el peso de la lavadora, es necesario dos o más personas para mover e instalar su lavadora. Si no
se cumple esta instrucción puede dañar su columna o causar lesiones.

9 34
LAVADORA

Uso de suavizante DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES


Para el uso de suavizantes, siga la instrucciones del fabricante.
El suavizante debe ingresar antes de iniciar el ciclo de lavado. Partes de la lavadora
15
Algunos suavizantes son muy espesos y pueden dejar residuos en el compartimento, por lo 1
tanto dilúyalo en un poco de agua antes de vertirlo en el compartimento.
El uso de suavizante es un paso opcional. 3 2 14
Sifón Ala sifón
Vierta el suavizante de telas en el
dispensador de suavizante utilizando la 4
cantidad recomendada en el envase.
Evite que el suavizante gotee o salpique
directamente sobre las prendas. 6 5
No deje que caiga suavizante en el
Nivel Máximo
compartimento de detergente. En caso de
que eso ocurra, la reacción química entre
los productos puede manchar los tejidos y
causar daños a la lavadora.
No sobrepase la altura del ala del sifón, este
es el nivel máximo de llenado, (Figura 22).
En caso que eso ocurra, el sifón podrá
liberar el producto antes de tiempo y 13
manchar las prendas. El nivel máximo de
esos compartimentos se indica para nivel
alto de agua. Reduzca la cantidad de Dispensador 12
de suavizante Figura 22.
suavizante para los otros niveles de agua.
Cierre el dispensador para evitar que caiga agua dentro de este durante el suministro de agua,
haciendo fluir el suavizante antes de tiempo.
El suavizante se introducirá automáticamente en el tanque de lavado durante el enjuague final. 11

IMPORTANTE
No utilice otro tipo de líquidos en estos depósitos.
No vierta detergente, blanqueador o almidón en el dispensador de suavizante.
8 9 10
No ponga detergente, suavizante o blanqueador directamente sobre las prendas, éstas
pueden cambiar de color. 7
No abra la tapa de la lavadora durante el proceso intermitente de centrifugado, ya que el
suavizante no se distribuye de forma adecuada por la interrupción del proceso. 4 Tornillos
Figura 2.
No deje el suavizante por mucho tiempo en el dispensador, este puede volverse rígido.

Llenado del tanque


1. Tapa de lavadora 8. Gabinete
La lavadora comenzará el llenado de agua del tanque, según la configuración, una vez se presione el
botón Inicio/pausa. En este proceso se debe tener en cuenta los siguiente: 2. Panel de control 9. Manija
3. Cable alimentación eléctrica 10. Impulsor agitador
NO ponga prendas en el tanque después del llenado de la lavadora con agua, ya que el agua
podría desbordarse causando daños en su lavadora. 4. Depósito detergente 11. Manguera de drenaje
5. Tanque de lavado 12. Filtro atrapa motas
Si la carga de ropa flota sobre el agua, oprima el botón Inicio/pausa, sumerja las prendas
suavemente en el agua y presione nuevamente el botón Inicio/pausa. 6. Depósito blanqueador 13. Depósito para suavizante
7. Tornillos niveladores 14. Entrada de agua fría
En el ciclo inteligente no se iniciara el llenado directamente, en este ciclo se iniciara con la 15. Entrada de agua caliente
rutina de sensado de carga.

33 10
LAVADORA

Para usar el dispensador de detergente, hale este Dispensador


de detergente
hacia afuera cuidadosamente, (Figura 20) .
1
Si el dispensador está húmedo límpielo y séquelo
3 para que el detergente no se adhiera.
Deposite el detergente en el dispensador. y cierre
nuevamente el dispensador.
2 Antes de iniciar la operación verifique que el
dispensador de detergente esté cerrado
correctamente.
Una vez depositado el detergente, este se diluye
conforme se esté suministrando el agua a la Figura 20.
lavadora.
La mugre es separada de las prendas con la ayuda de la acción química de los detergentes. El
detergente utiliza oxigeno para su efecto de lavado, el cual toma del agua.
Figura 3.

Accesorios
1. Manguera de suministro de agua (1unidad)
2. Soporte de manguera de desagüe (1 Unidad) IMPORTANTE
3. Manual de usuario (1 Unidad) El exceso de detergente produce un enjuague inadecuado, del mismo modo una cantidad
insuficiente de detergente produce un lavado deficiente.
La manguera de agua caliente podrá ser solicitada a través de nuestra línea de Servicio Medellín: No abra el compartimento para detergente cuando se esté suministrando agua.
255 21 00, línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 en Colombia, nuestros centros
de servicio autorizado, o nuestros distribuidores a nivel internacional” (Aplica para las referencias
LAV D1300 TI, LAV D1300 BL, LAV D1400 TI, LAV D1400 BL, LAV M1305 TI, LAV M1305 BL). Uso de blanqueador
El uso de blanqueador es un paso opcional. Use
blanqueador para ayudar a eliminar manchas y
blanquear su ropa.
Dispensador
Para lavar las prendas con blanqueador siga las de blanqueador
instrucciones del fabricante que aparecen en el
envase del blanqueador.
Use blanqueador solamente para prendas blancas.
Diluya el blanqueador en el doble de agua y viértalo
IMPORTANTE en la entrada del blanqueador en el compartimento
indicado en el anillo de la lavadora, durante el
Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único suministro de agua en el proceso de lavado.
objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo. Para evitar derrames fuera del depósito, use un Figura 21.
recipiente con pico vertedor.
No utilice blanqueador en telas de colores, este puede decolorar o manchar las prendas.
Para telas de colores use blanqueadores especiales sin cloro.

IMPORTANTE
No permita que el blanqueador salpique, gotee o caiga dentro del tanque de la lavadora.
No vierta blanqueador directamente en el tanque de la lavadora
Después de utilizar blanqueador, enjuague con agua la entrada de éste.

11 32
LAVADORA

Al utilizar la capacidad nominal de la lavadora (Ver tabla de especificaciones), las prendas no Especificaciones técnicas (Producto 120V)
deben sobrepasar el borde inferior del anillo hidrocompensador.
La capacidad nominal recomendada de prendas secas se refiere a una carga de prendas Modelo LAV M1605 TI / BL LAV M1305 TI / BL
estándar, cuyas composiciones, dimensiones y peso se especifican en la norma NTC 5980. Capacidad de carga 16 kg 13 kg
Sin embargo existen determinados tipos de prendas que a pesar de ser livianas ocupan un
gran volumen (por ejemplo: telas sintéticas en general y artículos con relleno de espuma), Frecuencia 60 Hz 60 Hz
pudiendo perjudicar el buen funcionamiento y desempeño de la lavadora. Voltaje nominal 120 V~ 120 V~
La capacidad de lavado de la lavadora varía de carga a carga según el tipo de fibra de las prendas Variación de tensión admitida 103-135 V~ 103-135 V~
y volumen.
Potencia 602 W 602 W
Las prendas de algodón y cobijas, entre otras, absorben gran cantidad de agua incrementando
el peso de la carga de ropa. Presión de agua requerida 20 - 800 kPa 20 - 800 kPa
Si la carga tiene mucho volumen y poco peso, el nivel del agua debe ser ingresado de manera Consumos de agua por ciclo 270 L 255 L
manual para garantizar que las prendas queden sumergidas en el agua y se produzca un Dimensiones sin empaque 113,5 x 63,5 x 67 cm 109,5 x 63,5 x 67 cm
óptimo desempeño de lavado.
(Alto-Ancho-Profundo)
Para un lavado óptimo, aprovechar al máximo la tecnología y funciones de su Lavadora, le Dimensiones con empaque 118 x 68 x 73 cm 114 x 68 x 73 cm
recomendamos tener en cuenta la siguiente tabla: (Alto-Ancho-Profundo)
Peso sin empaque 41,70 kg 41,00 kg
Carga para un lavado óptimo (Cantidad de Prendas)
Peso con empaque 43,55 kg 42,90 kg
LAVADORA M1605 TI / BL LAVADORA M1305 TI / BL
Prenda Cantidad Cantidad Velocidad máx. de centrifugado 750 rpm 750 rpm
Camisas 4 5
Camisetas 7 5 Especificaciones técnicas (Producto 220V)
Sudaderas 4 4 Modelo LAV M1605 TI / BL EX 220 LAV M1305 TI / BL EX 220
Ropa interior 10 8 Capacidad de carga 16 kg 13 kg
Pantalón de vestir 5 4
Frecuencia 60 Hz 60 Hz
Voltaje nominal 220 V~ 220 V~
Potencia 532 W 532 W
IMPORTANTE Presión de agua requerida 20 - 800 kPa 20 - 800 kPa
Los valores indicados en las tablas de carga, son referenciales y pueden variar según el tipo de telas a Consumos de agua por ciclo 270 L 255 L
lavar. Dimensiones sin empaque 113,5 x 63,5 x 67 cm 109,5 x 63,5 x 67 cm
(Alto-Ancho-Profundo)
Uso de detergente Dimensiones con empaque 118 x 68 x 73 cm 114 x 68 x 73 cm
Para un buen funcionamiento de su lavadora siga las siguientes instrucciones con respecto al uso de
detergentes: (Alto-Ancho-Profundo)
Se debe usar solo detergentes para lavadoras automáticas Peso sin empaque 41,70 kg 41,00 kg
Se recomienda utilizar detergente que produzca poca espuma (espuma controlada) y se Peso con empaque 43,55 kg 42,90 kg
disuelva rápidamente. Velocidad máx. de centrifugado 750 rpm 750 rpm
Siga siempre las indicaciones de uso indicadas en el empaque del detergente.
Prepare la cantidad de detergente necesario de acuerdo a la cantidad de ropa ingresada en la
lavadora, la temperatura del agua, la suciedad, la carga de ropa y tipo de tela.
En el panel de control se indica la cantidad aproximada de detergente a utilizar según el nivel
de agua; sin embargo recuerde que debe utilizar la cantidad recomendada por el fabricante
del detergente.
La lavadora tiene un recipiente que almacena los productos de limpieza (detergente y IMPORTANTE
suavizante) en dos compartimentos y los distribuye automáticamente durante las etapas de Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un
lavado. proceso de transformación industrial.

31 12
LAVADORA

Transporte manual de la lavadora Preparación de las prendas


Antes de colocar prendas en la lavadora verifique y retire todos los objetos que se puedan
Incline levemente hacia el espaldar soltar durante el lavado y que causan daños a su lavadora e impidiendo su funcionamiento.
Incline la lavadora levemente hacia el espaldar y
transportela como se ilustra en la figura 4. Revise que los bolsillos no contengan objetos. Extraiga de estos alfileres, monedas, clavos,
clips, entre otros).
Debe ser transportada por dos personas y de
las manijas ubicadas en los costados o laterales Retire de las prendas alfileres, ganchos, cinturones, correas rellenos y demás accesorios de las
de la lavadora. prendas.
Si va a lavar cortinas, retire ganchos, aros, ruedecillas y demas accesorios de éstas.
Tenga especial cuidado con las partes móviles,
perillas, cables y mangueras. Voltee las prendas con botones y bordados.
Incline levemente Ajuste los botones de presión y los cierres para que no se estropeen o se enganchen con otras prendas.
hacia el espaldar
Voltee las prendas al revés para evitar que suelten pelusas.
Manijas
Las prendas de lana, ropa interior (especialmente sostenes con armazón en aro y tirantes
laterales removibles), artículos con bordados, nylon y otras telas delicadas deben colocarse en una
Normas Técnicas Figura 4. malla de lavado bolsa adecuada para prendas delicadas.
Prendas en mal estado, deterioradas, botones y accesorios que no estén totalmente fijos a la
Colombia prenda deben arreglarse antes del lavado.
NTC-2183, Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares. Parte Sacuda y cepille las prendas con exceso de polvo y/o arena antes de introducirlas en la
1: Requisitos generales. lavadora.
NTC-4469, Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares. Parte
2: Requisitos particulares.
NTC-5061, Máquinas para lavado de ropa de uso doméstico. Métodos para medir el
desempeño.
IMPORTANTE
No lave prendas de piel o gamuza en su lavadora. Estas prendas se pueden deformar o encoger.

Marco Legal Ecuador Cargue la lavadora


RTE INEN 077. "Eficiencia energética de lavadoras electrodomésticas de ropa. Límites, Ponga las prendas abiertas en el tanque, distribuyéndolas de manera uniforme alrededor del
métodos de ensayo y etiquetado " (modificatoria 1 y 2). impulsor , empezando por las prendas más grandes. Las piezas más livianas deben quedarse en el
medio de la carga; eso le dará más estabilidad a su lavadora evitando oscilaciones durante el lavado.
Norma técnica ecuatoriana NTE INEN 2659:2013 “aparatos electrodomésticos y similares.
Lavadoras eléctricas de ropa. Métodos de ensayo para el consumo de energía, el consumo de
agua y la capacidad volumétrica. Carga para un lavado óptimo (Peso de las prendas en kg)
Prenda Peso estándar por prenda
Para un lavado óptimo y una Camisas 0.2 kg
mejor distribución de las Camisetas 0.08 kg
prendas, recomendamos
tener en cuenta la siguiente Sudaderas 0.3 kg
tabla: Ropa interior 0.05 kg
Pantalón de vestir 0.4 kg

IMPORTANTE IMPORTANTE
Antes de instalar y utilizar su lavadora verifique haber retirado todos los elementos que
componen el empaque (plástico, los laterales y la parte inferior de la lavadora) y accesorios o Cerciórese de no sobrecargar la lavadora, verificando que las prendas contenidas en su
parte de estos. El no retirar estos elementos provocará un mal funcionamiento de la lavadora. interior giren libremente.
(Ver figura 1, página 9). La máxima capacidad de carga con ropa seca de la lavadora, está estimada de acuerdo a lo
señalado en la NTC-5980. Esta capacidad se logra con telas estandarizadas con un peso y
densidades normalizados entre (140 g/m2 y 175 g/m2).

13 30
LAVADORA

INSTALACIÓN
IMPORTANTE
Los tiempos de llenado y drenado pueden variar de acuerdo a la cantidad de ropa medida. Es
posible que los tiempos totales no sean exactos debido a la diferencia de la presión de agua.
El tiempo que aparece en el display no es tiempo real, ya que el ciclo completo tendrá una IMPORTANTE
duración diferente dependiendo de las condiciones de la instalación (Presión, flujo de agua). Este producto debe ser instalado por personal calificado. Recuerde que los daños ocasionados por
Si se deja la tapa de la lavadora abierta por 10 minutos o más, durante el remojo, el lavado o una instalación inadecuada no realizada por Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, no
el enjuague, se drenará el agua automáticamente. están cubiertos por la garantía.
El ciclo de lavado NO INICIARÁ si la tapa de la lavadora está abierta. Debe cerrarse para
comenzar el proceso.
La lavadora pausará el ciclo de lavado si se abre la puerta. Para obtener un mejor y más eficiente funcionamiento de su lavadora es importante tener en
Si durante el ciclo de solo centrifugado, si se abre la puerta, este volverá a iniciar cuando el cuenta las siguientes recomendaciones en el momento de realizar la instalación:
usuario oprima el botón inicio/pausa.
Si se oprime el botón Inicio/pausa durante el ciclo de lavado, se tiene la opción de cambiar el
programa y continuar con el lavado. En el display marca el nuevo tiempo del programa seleccionado. Ubicación de la lavadora
La instalación correcta de su lavadora incrementa su vida útil y efectividad en el lavado.
Instrucciones para operar su lavadora Verifique el lugar donde será instalada su lavadora.
Preparación Debe estar sobre un piso horizontal y firme, libre de curvas u hoyos, que sea resistente y que
Verifique que la lavadora esté correctamente instalada. no se mueva ni desmorone, lo ideal son los pisos de concreto y baldosas. Un piso inestable
Asegúrese que la manguera de drenaje esté bien ajustada y ubicada correctamente en el tubo puede provocar ruido y vibración considerable.
de desagüe. Asegúrese de tener lo necesario para una instalación correcta: suministro de agua fría (y
Verifique la conexión de las mangueras de suministro de agua fría y caliente. caliente de ser necesario), ducto de drenaje y toma eléctrico.
Conecte el cable de alimentación eléctrica al tomacorriente. Para instalar su lavadora seleccione un lugar seco y evitando que las partes plásticas queden
Seleccione la ropa a lavar. expuestas directamente a la luz solar y otros electrodomésticos o equipos que generen calor.
Cargue la ropa en la lavadora. La instalación se debe realizar donde no haya exposición a los rayos solares o a la lluvia.
Ubique el detergente, el blanqueador y el suavizante en los depósitos destinados para éstos, El ruido, las vibraciones excesivas y las fugas de agua pueden deberse a una instalación
según las indicaciones del lavado. incorrecta.
Abra las llaves de suministro de agua.
Cierre la tapa de la lavadora.
Encienda la lavadora y ajuste los ciclos de lavado según sea necesario.
Presione el botón Inicio/pausa para iniciar el proceso de lavado.

Selección de la ropa a lavar


Para conservar mejor sus prendas es necesario saber cómo lavarlas. Aproveche mejor su
ADVERTENCIA
lavadora, conservando sus prendas por más tiempo. Verifique que los pisos y paredes no estén húmedos. Podría provocar una descarga eléctrica o un
Clasifique la ropa de acuerdo con el tipo y la intensidad de suciedad (las prendas muy sucias corto circuito.
exigen programas de lavado más intensos que las prendas poco sucias), para evitar dañar las
prendas delicadas en ciclo de lavado fuerte.
Separe la ropa manchada y desmánchela antes de lavarla con las demás prendas, aplicando
una solución de detergente en ese punto y quite las manchas ligeramente con cepillo suave.
(Ver también guía para remover las manchas, página 35).
Revise la etiqueta de las prendas para ver las indicaciones de lavado del fabricante.
Revise si las prendas se pueden lavar con blanqueadores. IMPORTANTE
Separe las prendas blancas de las prendas de color.
No instale su lavadora sobre pisos alfombrados, ya que el pelo de la alfombra puede obstruir
Separe las prendas de color que pueden desteñirse. la ventilación del motor y puede producir calentamiento de este.
Separe las prendas donantes (que sueltan pelusas) como pañales, abrigos, toallas, etc., de las
prendas receptoras (a las que se les adhieren las pelusas) como medias, trajes de baño, etc. No instale su lavadora debajo de calentadores o artefactos que produzcan calor.

29 14
LAVADORA

Si usted activó esta opción antes de iniciar el ciclo, la lavadora le dará una señal sonora antes de
evacuar el agua del último enjuague. Tome la manguera de desagüe e introdúzcala en un
recipiente para recoger el agua, si requiere detener y reiniciar el drenado presione el botón
Debe haber una distancia mínima de eco. Después del drenado, la lavadora terminará el ciclo con el centrifugado.
separación de 10 cm en ambos lados de la Cuando se selecciona la función eco dentro del ciclo de lavado, tenga en cuenta que su
lavadora y de 10 cm como mínimo en la parte lavadora emitirá una secuencia de sonidos antes del último enjuague para que haga efectiva la
posterior, con respecto a las paredes. función eco, si no se oprime el botón para reutilizar el agua durante los primeros 35 minutos,
se drenará el agua automáticamente y sólo se cancelará el drenado del agua apagando la
lavadora y prendiéndola nuevamente.
En el lugar donde se instale la lavadora debe
existir una conexión a tierra. Si no la hay, ésta En la función eco el agua que se reutilizará es una mezcla de agua con suavizante debido a que
debe realizarse por personal técnico calificado. 10 cm se hace en el segundo enjuague.
10 cm

Figura 5. 10 cm
Funciones adicionales
Menos arrugas (para el modelo LAV M1605 TI/BL): Esta función hace que el centrifugado sea
por pulsos encendiendo y apagando el motor hasta que finalice el proceso. Disminuye la velocidad
del centrifugado evitando arrugas fuertes en sus prendas.
Conexión eléctrica
Manchas fuertes : Esta función se realiza una agitación más agresiva que mejora el desempeño de
lavado.
Remojo: Esta función adiciona un tiempo de remojo antes del lavado principal. Esta fase es
diferente en cada ciclo de lavado. Para utilizar la función Remojo gire la perilla central (1) hasta la
IMPORTANTE posición del programa deseado, luego gire la perilla Funciones adicionales (2) hasta la posición
Antes de conectar el cable al tomacorriente, asegúrese que la lavadora esté correctamente Remojo, y por último presione el botón Inicio/pausa (3). Figura 19.
instalada. Centrifugado corto (Para modelo LAV M1305 TI/BL): Para activar esta función gire la perilla
Por seguridad, las lavadoras se fabrican con enchufe tripolar. Utilice un tomacorriente con central (1) hasta la posición del programa deseado, Luego gire la perilla Funciones adicionales (2)
conexión a tierra, en perfecto estado y exclusivamente para su lavadora. hasta la posición Centrifugado corto, y por último presione el botón Inicio/pausa (3). Figura 19.
Linea Aero Centrifugado: Para activar esta función gire la perilla central (1) hasta la posición del
Neutra programa deseado, luego gire la perilla Funciones adicionales (2) hasta la posición Aero
Los modelos: Centrifugado, y por último presione el botón Inicio/pausa (3). Figura 19. Esta función dará un
LAV D1605 TI/BL EX 220 centrifugado adicional a su ropa más prolongado. Si esta opción se combina con el ciclo Solo
LAV D1305 TI/BL EX 220
se fabrican con centrifugado, este durará 25 minutos.
enchufe Tipo F
(de 2 clavijas cilíndricas).
1
Terminal de
conexión a tierra
Entrada de terminal
de conexión a tierra
2
Figura 6.

ADVERTENCIAS
Riesgo de choque eléctrico
Conecte su lavadora a un tomacorriente con polo a tierra.
No retire el terminal de la conexión a tierra del enchufe.
No remueva el cable a tierra del tomacorriente. 3 Figura 19.
No utilice adaptadores.
No utilice extensiones.
No conecte y desconecte el enchufe de su lavadora con las manos húmedas. IMPORTANTE
No vierta agua sobre el panel de control.
Durante la etapa de lavado, la lavadora realiza unas pausas y vuelve a agitar, esto mejora la acción
Si no se siguen estas instrucciones, se puede causar muerte, incendio o choque eléctrico. del detergente.

15 28
LAVADORA

Limpieza de tanque Verifique que las características eléctricas (Voltaje 120V~ y frecuencia 60 Hz) indicados en la
Se RECOMIENDA realizar la limpieza del tanque cada 2 meses utilizando este ciclo. NO placa de especificaciones técnicas de la lavadora y en el manual de usuario correspondan
ingrese prendas durante este proceso. correctamente con la instalación eléctrica de su casa.
Para utilizar el programa Limpieza de tanque, gire la perilla central (1) hasta esta posición , Los breakers de la caja de suministro eléctrico no deben ser reemplazados por otros de
luego presione el botón Inicio/pausa (2) para comenzar el lavado. Figura 17. mayor amperaje en condiciones normales. En caso de ser necesario, verifique las
especificaciones técnicas en las redes de la edificación.
1 Revise que el cable de alimentación esté en perfectas condiciones y asegúrese de no colgar
objetos sobre éste, ni que la lavadora lo pise. No continúe el uso de su lavadora si detecta
algún daño en el cordón eléctrico o el conector de este.
Cuando conecte o desconecte el cable del tomacorriente, no lo hale del cable. Sujételo de la
clavija.
Cambio del cordón de alimentación. Si su cordón eléctrico posee algún tipo de daño, este
deberá ser cambiado por Servicio Técnico Haceb, centros autorizados o personal calificado.

Figura 17.
2
ADVERTENCIA
No conecte en el mismo tomacorriente destinado
NO UTILICE
para la lavadora, ningún otro producto. Si ADAPTADORES
comparte el tomacorriente de pared con otros
ADVERTENCIAS aparatos puede producir una descarga eléctrica o
No introduzca las manos en la lavadora cuando esté lavando o centrifugando. un cortocircuito.
NO CONECTE
OTROS APARATOS Figura 7.
No ponga las manos debajo de la lavadora mientras esté en funcionamiento.
Mantenga alejados a los niños de su lavadora.

Función Eco
Si usted desea reutilizar el agua de la lavadora, presione el botón eco y escuchará una alerta Conexión a tierra
antes de drenar el agua del último enjuague, que es la más limpia.
Esta función solo aplica en los programas Caliente, Inteligente, Fuerte, Ropa interior,
Delicado, Cobijas y Tenis.
IMPORTANTE
Para activar la función ECO, gire la perilla central (1) hasta la posición del programa deseado,
presione el botón ECO (2); una vez programada esta función finalice presionando el botón Verifique la correcta conexión de puesta a tierra de la instalación eléctrica de la edificación y del
Inicio/pausa (3). Figura 18. lugar donde está ubicada la lavadora, recuerde que el fabricante no se hace responsable por
los daños causados por falta de ésta o una instalación incorrecta.
1 2 La función de la terminal de conexión a tierra del enchufe y la conexión a tierra del
tomacorriente (Ver figura 6), es evacuar las pequeñas fugas de corriente presente en los
productos electrodomésticos y suministrar al usuario protección contra posibles
sobrecorrientes.

ADVERTENCIA
No retire la terminal de conexión a tierra del enchufe, ni la conexión a tierra del tomacorriente;
podría perder la protección contra choque eléctrico. En caso de ser necesario, consulte con un
Figura 18. electricista especializado de su confianza.

3
27 16
LAVADORA

Para utilizar esta función gire la perilla central (1) hasta la posición del programa deseado, luego
Llave agua
fría presione el botón Lavar más tarde (2) y elija el tiempo requerido y por último presione el
La lavadora está provista de una manguera para el
Entrada
de agua fría
Entrada
de agua caliente botón Inicio/pausa (3). Figura 15.
suministro de agua, con acoples de color azul para agua Para cancelar los ajustes preestablecidos, se debe apagar la lavadora girando la perilla central
fría. Verifique que los empaques se encuentre dentro del Acoples hasta la posición Apagado (4). Figura 15.
(roscas)

acople de la manguera. Manguera


agua fría

Para la entrada de agua a la lavadora se debe contar con 1


una válvula para agua fría y, si se requiere, otra llave para
4
el agua caliente. Figura 8.

La manguera de agua caliente podrá ser solicitada a través de nuestra línea de Servicio
Medellín: 255 21 00, línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 en Colombia,
nuestros centros de servicio autorizado, o nuestros distribuidores a nivel internacional” (Aplica
para las referencias LAV D1300 TI, LAV D1300 BL, LAV D1400 TI, LAV D1400 BL, LAV
M1305 TI, LAV M1305 BL).

Para la instalación de la manguera de agua fría y agua caliente, en caso de adquirirla, tenga
en cuenta la siguiente información: Los acoples en forma de codo siempre van conectados
a las válvulas de entrada de agua fría y agua caliente de la lavadora teniendo en cuenta el 3 2 Figura 15.
color, respectivamente. Luego instale el otro extremo de la(s) manguera(s) en las válvula(s)
de suministro de agua, según se indica en la figura 8. Solo centrifugado
Durante este ciclo se bloquearán la mayoría de funciones del panel de control.
Para utilizar el programa Solo centrifugado, gire la perilla central (1) hasta esta posición, luego
presione el botón Inicio/pausa (2) para comenzar el lavado. Figura 16.

Figura 16.
2

IMPORTANTE
Tenga en cuenta que si durante el ciclo Solo centrifugado se abre la tapa para ingresar más
ropa húmeda o para hacer otra acción, el ciclo se reiniciará, después de oprimido el botón
inicio/pausa, para garantizar que todas las prendas queden centrifugadas correctamente.
ar entre 5 y 60°C, 25°C para agua fría y para agua Si se muestra un mensaje de desbalanceo durante el proceso de Solo centrifugado, oprima el
caliente no debe superar 60°C. botón de Inicio/pausa, redistribuya la carga y oprima de nuevo el botón Inicio/pausa para
continuar con el proceso.

17 26
LAVADORA

Ciclo Fuerte Manguera de desagüe


Este ciclo brinda una mayor fuerza y un tiempo prolongado para las prendas más sucias
Para utilizar el programa Fuerte gire la perilla central (1) hasta esta posición, luego presione el
botón Inicio/pausa (2) para comenzar el ciclo. Figura 14. IMPORTANTE
Recuerde instalar la manguera de desagüe antes de poner en marcha su lavadora.
Ciclo Cobijas
Aproveche la gran capacidad de su lavadora. Esta es la opción ideal para el lavado de las
cobijas. Para este ciclo se RECOMIENDA utilizar detergente líquido directamente al tanque Instale la manguera de desagüe en un tubo
de lavado. de diámetro de 5,8 cm (2" pulgadas)
exclusivo para este fin. Para ubicar la
Verifique si hay restricciones para lavar su cobija en la lavadora. manguera de desagüe en el tubo, utilice el
Para utilizar el programa Cobijas gire la perilla central (1) hasta esta posición, luego presione el soporte (curva plástica) de manguera que
botón Inicio/pausa (2) para iniciar el proceso de lavado. Figura 14. viene con esta. Para la instalación en el tubo
de desagüe, retire la curva plástica
empujando la manguera hacia dentro de la 1
Ciclo Tenis curva plástica y enseguida hacia arriba.
Asegúrese de consultar primero las recomendaciones del fabricante de los tenis a lavar, ya que La lavadora está diseñada para descargar
NO todos los tenis se pueden lavar en una lavadora y en ocasiones requieren un tipo de agua hasta una altura máxima de 120 2
detergente específico o temperatura del agua adecuada. No lave sus tenis en la lavadora si el centímetros. No se debe sobrepasar dicha 3
fabricante NO lo recomienda. altura. No instale la salida de la manguera de Máx. 120 cm
Si va a lavar tenis, retire los cordones antes de colocarlos en la lavadora porque pueden desagüe a una altura menor de 85 Mín 85 cm
enredarse en los mini impulsores. No lave zapatos de cuero o delicados. centímetros, (Ver figura 9).
Para utilizar el programa Tenis gire la perilla central (1) hasta esta posición, presione luego el Si hay una altura mayor de 120 cm, el
botón Inicio/pausa (2) para comenzar el ciclo. Figura 14. desagüe no se hará correctamente, y si está
por debajo de los 85 cm, su lavadora no
completará la carga de agua necesaria para 4
1 su funcionamiento.
Figura 9.
1. Soporte de manguera
2. Tubo para desagüe La manguera de agua caliente podrá ser solicitada a través
3. Manguera de drenaje de nuestra línea de Servicio Medellín: 255 21 00, línea
4. Abrazadera fija gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 en
Colombia, nuestros centros de servicio autorizado, o
nuestros distribuidores a nivel internacional” (Aplica para las
referencias LAV D1300 TI, LAV D1300 BL, LAV D1400 TI,
LAV D1400 BL, LAV M1305 TI, LAV M1305 BL).
IMPORTANTE
Nunca suelte la manguera de desagüe de la abrazadera colocada en el gabinete; además de
Figura 14. evitar cortes en la manguera, la abrazadera asegura la altura necesaria para el correcto
2 funcionamiento de la lavadora.
Verifique que la conexión de la manguera de desagüe en la lavadora este correctamente
realizada.
Cerciórese de colocar el extremo de la manguera de drenaje en el tubo o lavadero destinado
Lavar más tarde (Aplica para todos los programas) para el desagüe.
Esta función le permite programar una cantidad de tiempo de hasta 48 horas de retraso hasta Verifique que la manguera de desagüe no esté doblada o tenga una mala posición para la salida
el inicio del ciclo seleccionado. del agua.
Antes de utilizar la función Lavar más tarde, asegúrese de abrir el suministro de agua, No obstruya el espacio entre el piso y la base de la lavadora después de instalada.
conectar la lavadora al tomacorriente y ubicar correctamente la manguera de drenaje.
No obstruya el acceso a la manguera de desagüe.
Asegúrese de haber conectado las mangueras de suministro de agua y abierto la(s) llave(s)
antes de poner en funcionamiento su lavadora.

25 18
LAVADORA

Nivelación de la lavadora Programas


Su lavadora cuenta con un excelente sistema de nivelación de 4 tornillos que permiten la fácil Gire la perilla central para elegir el programa deseado, al girar la perilla se encenderá la lavadora.
adaptación a la superficie del suelo y gran estabilidad durante el centrifugado. Los ruidos que puede Para apagar la lavadora llévela a la posición Apagado, o simplemente deje terminar el ciclo, ella se
producir un producto mal nivelado pueden ser molestos y las vibraciones pueden afectar su apagará automáticamente.
desempeño.

Para que su lavadora funcione correctamente, nivélela de la siguiente forma:


Regule la altura de la lavadora girando los tornillos niveladores de acuerdo al piso donde es
instalada y verifique que los cuatro tornillos estén firmemente apoyados en el piso, (Figura 10).
Pasa subir o bajar la lavadora buscando que ésta quede correctamente nivelada gire el tornillo
a la derecha o izquierda según sea necesario, (Ver figura 10).
Se puede comprobar también que la lavadora ha sido nivelada correctamente, llenando con
agua el tanque hasta el bordo de la base plástica del tanque, verificando que el agua esté
nivelada en toda su área con respecto al borde de ésta, (ver línea discontinua en figura 11). Si
aún no está correctamente nivelada su lavadora repita de nuevo estas instrucciones. Figura 13.

Tenga en cuenta la siguiente información:


Inteligente y Fuerte
Para una mayor precisión en el momento de sensar la carga de ropa, la bomba de agua se
Tornillos niveladores accionará durante este proceso.
o patas ajustables.
Para los ciclos Inteligente y Fuerte el sistema determina el nivel de agua de acuerdo a
parámetros establecidos, pero usted puede modificar el nivel de agua manualmente a criterio
en cualquier momento utilizando la perilla Nivel de agua.
En los ciclos Inteligente y Fuerte la lavadora realizará un movimiento para sensar la cantidad
1 de carga de ropa, a menos que se seleccione manualmente un nivel de agua antes de oprimir
el botón Inicio/pausa.
Si la ropa que ingresa a la lavadora está mojada el sistema elegirá un nivel de agua alto, por lo tanto
se RECOMIENDA configurar el nivel de agua manualmente utilizando la perilla Nivel de agua.
BAJAR SUBIR

Figura 10. Figura 11.


IMPORTANTE
Evite abrir la tapa durante el sensado de la carga, ya que cada vez que se abra, se reiniciará
automáticamente el proceso de sensado.

Ciclo Inteligente
IMPORTANTE Recuerde ingresar la ropa, el detergente, el suavizante y blanqueador (ver uso del
La lavadora fue dotada con 4 cuatro tornillos (patas) para mayor seguridad y un correcto blanqueador, página 32) de ser necesario, antes de programar el lavado.
funcionamiento. No retire, los tornillos, ni los sustituya por otros, para evitar oscilaciones y daños El nivel de agua será programado automáticamente de acuerdo con la carga de ropa sucia.
en el producto.
Para utilizar el programa Inteligente gire la perilla central (1) hasta esta posición y presione el
botón Inicio/pausa (2) para iniciar el ciclo. Figura 14.

Ciclo Rápido
Muchas prendas que se usan a diario no se encuentran propiamente sucias, el sudor puede
requerir un menor tiempo para su limpieza. Este ciclo está diseñado para el lavado de prendas
ligeramente sucias aprovechando al máximo los recursos.
Para utilizar el programa Rápido gire la perilla central (1) hasta esta posición, luego presione el
botón Inicio/pausa (2) para iniciar el ciclo. Figura 14.

19 24
LAVADORA

Funciones Diagrama electrico


Cuando se configuren dos funciones incompatibles se iluminará el led de “Función no compatible”
y escuchará un sonido, esto quiere decir que se han elegido dos opciones que no pueden
ejecutarse al mismo tiempo, por ejemplo: Sólo centrifugado y Remojo.

Nivel de agua Cable de Verde/Amarillo


La lavadora cuenta con cuatro niveles de agua. Los ciclos Alimentación
Inteligente y Fuerte pueden determinar un nivel Neutro Café
automáticamente. Cuando la lavadora está en la etapa de
llenado, este tiempo no se descuenta en el panel de J1 J2 Válvula agua caliente
visualización. Negro
3 1
Tierra
2 Amarillo
2
Rojo Cap. Motor
Línea Azul Claro 1 3
Para configurar manualmente el nivel de agua debe hacerlo girando la perilla Nivel de agua,
después de elegir el programa. 4 Bomba
agua Café/Morado
5 Variador
Para cambiar el nivel de agua cuando Azul
el ciclo ya inició, presione el botón Tarjeta de Control J3 Válvula agua fría
Blanco
Inicio/pausa, y luego gire la perilla 1
Nivel de agua hasta el nivel de agua
deseado. Para reanudar oprima de 2 Amarillo
Válvula suavizante
nuevo el botón Inicio/pausa. 3
4
Azul Azul
5
6 Interruptor de Interruptor
Temperatura el agua 7 desbalanceo puerta
El cuidado de sus prendas es muy importante, esta 8 Azul
lavadora cuenta con un programa de agua caliente para J7
facilitar la limpieza. J5 1 9
1 2 10 Azul
Cuando se elige el programa Caliente, el lavado siempre 3
inicia con agua fría. 2
3 4
En el caso que se programe el lavado con agua caliente y 4 Puerto de
no se cuente con esta, la lavadora iniciará el lavado con Puerto de
servicio J4 Rojo
agua fría y continúa el ciclo. programación 1
Amarillo
Verifique que sus prendas puedan lavarse con temperaturas superiores a la temperatura 2
ambiente antes de utilizar esta opción. Blanco
J6 3
Todos los enjuagues se realizan con agua fría aún cuando se haya seleccionado el programa 12345678 Sensor
caliente. de presión
Negro

12345678
P1

IMPORTANTE
Recuerde que la manguera para agua caliente (con conector de color rojo) debe estar conectada a
una línea de suministro de agua del sistema de calentamiento de su domicilio y debe asegurarse
que la temperatura no exceda 60ºC. Además que la manguera este correctamente conectada a la
lavadora en la válvula de entrada de agua de color rojo.

23 20
LAVADORA

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1
C 1

1 2
1 A B 3
1 4
1 Figura 12.

Panel de control
Indicadores panel de control
1. Perilla Nivel de agua: Gire esta perilla para elegir el nivel de agua apropiado (Mínimo, Bajo, 1. Indicador de Función no compatible: Este indicador se ilumina cuando se configuran dos
Medio y Alto) de acuerdo a la carga de ropa. funciones que no son compatibles, al mismo tiempo la lavadora emitirá un sonido, indicando que
2. Perilla central: Gire esta perilla para encender la lavadora y elegir los programas de lavado: las funciones seleccionadas no pueden ejecutarse al mismo tiempo.
Inteligente, Fuerte, Ropa interior, Delicado, Cobijas, Tenis, Limpieza de tanque, Solo
centrifugado, rápido, Caliente. Cuando el lavado ha terminado, la lavadora emite una secuencia
de sonidos y se apaga automáticamente. Si deja la lavadora encendida sin darle ninguna orden, esta
se apagará automáticamente después de 10 minutos. Para apagar la lavadora manualmente gire
esta perilla hasta la posición Apagado.
Si esta perilla es accionada durante un ciclo de lavado, el programa se pausará y reiniciará en el
nuevo ciclo seleccionado al oprimir el botón Inicio/pausa.
3. Display: Muestra los tiempos de lavado más tarde y tiempo efectivo de lavado. IMPORTANTE
4. Perilla Funciones adicionales: Utilice esta perilla para las funciones adicionales: Manchas Tenga en cuenta que si la presión del agua de su residencia es baja, los tiempos de lavado
fuertes, Aero Centrifugado, Menos arrugas, Remojo. Cuando estas funciones sean pueden extenderse, en promedio hasta 45 minutos más, adicional al tiempo que se muestra
incompatibles con el programa seleccionado, se activará el led de Función no compatible. en el display.
Los indicadores se encienden según la función o programa seleccionado durante el proceso
de lavado mediante el uso de los botones.
A. Botón Inicio/Pausa: Se utiliza para iniciar y pausar los ciclos de lavado. La función adicional Menos arrugas aplica para el modelo LAV M1605 y la función Manchas
fuertes para el modelo LAV Mi305.
B. Botón Lavar más tarde: Este botón indicara el tiempo que pasará antes de que inicie el ciclo.
Ejemplo: 2 horas para que inicie el ciclo de lavado. Este tiempo se puede programar desde 2 horas
hasta 48 horas.
C: Botón Eco: Este botón permite reutilizar el agua de los programas Inteligente, Fuerte, Cobijas y Situación normal
Tenis a partir del último enjuague, para ser utilizada en otros usos de limpieza en el hogar. Si lava con agua caliente, el panel presentará condensación de vapor de agua, esta situación es
normal y no representa ningún riesgo para los usuarios y su producto.

21 22
LAVADORA

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1
C 1

1 2
1 A B 3
1 4
1 Figura 12.

Panel de control
Indicadores panel de control
1. Perilla Nivel de agua: Gire esta perilla para elegir el nivel de agua apropiado (Mínimo, Bajo, 1. Indicador de Función no compatible: Este indicador se ilumina cuando se configuran dos
Medio y Alto) de acuerdo a la carga de ropa. funciones que no son compatibles, al mismo tiempo la lavadora emitirá un sonido, indicando que
2. Perilla central: Gire esta perilla para encender la lavadora y elegir los programas de lavado: las funciones seleccionadas no pueden ejecutarse al mismo tiempo.
Inteligente, Fuerte, Ropa interior, Delicado, Cobijas, Tenis, Limpieza de tanque, Solo
centrifugado, rápido, Caliente. Cuando el lavado ha terminado, la lavadora emite una secuencia
de sonidos y se apaga automáticamente. Si deja la lavadora encendida sin darle ninguna orden, esta
se apagará automáticamente después de 10 minutos. Para apagar la lavadora manualmente gire
esta perilla hasta la posición Apagado.
Si esta perilla es accionada durante un ciclo de lavado, el programa se pausará y reiniciará en el
nuevo ciclo seleccionado al oprimir el botón Inicio/pausa.
3. Display: Muestra los tiempos de lavado más tarde y tiempo efectivo de lavado. IMPORTANTE
4. Perilla Funciones adicionales: Utilice esta perilla para las funciones adicionales: Manchas Tenga en cuenta que si la presión del agua de su residencia es baja, los tiempos de lavado
fuertes, Aero Centrifugado, Menos arrugas, Remojo. Cuando estas funciones sean pueden extenderse, en promedio hasta 45 minutos más, adicional al tiempo que se muestra
incompatibles con el programa seleccionado, se activará el led de Función no compatible. en el display.
Los indicadores se encienden según la función o programa seleccionado durante el proceso
de lavado mediante el uso de los botones.
A. Botón Inicio/Pausa: Se utiliza para iniciar y pausar los ciclos de lavado. La función adicional Menos arrugas aplica para el modelo LAV M1605 y la función Manchas
fuertes para el modelo LAV Mi305.
B. Botón Lavar más tarde: Este botón indicara el tiempo que pasará antes de que inicie el ciclo.
Ejemplo: 2 horas para que inicie el ciclo de lavado. Este tiempo se puede programar desde 2 horas
hasta 48 horas.
C: Botón Eco: Este botón permite reutilizar el agua de los programas Inteligente, Fuerte, Cobijas y Situación normal
Tenis a partir del último enjuague, para ser utilizada en otros usos de limpieza en el hogar. Si lava con agua caliente, el panel presentará condensación de vapor de agua, esta situación es
normal y no representa ningún riesgo para los usuarios y su producto.

21 22
LAVADORA

Funciones Diagrama electrico


Cuando se configuren dos funciones incompatibles se iluminará el led de “Función no compatible”
y escuchará un sonido, esto quiere decir que se han elegido dos opciones que no pueden
ejecutarse al mismo tiempo, por ejemplo: Sólo centrifugado y Remojo.

Nivel de agua Cable de Verde/Amarillo


La lavadora cuenta con cuatro niveles de agua. Los ciclos Alimentación
Inteligente y Fuerte pueden determinar un nivel Neutro Café
automáticamente. Cuando la lavadora está en la etapa de
llenado, este tiempo no se descuenta en el panel de J1 J2 Válvula agua caliente
visualización. Negro
3 1
Tierra
2 Amarillo
2
Rojo Cap. Motor
Línea Azul Claro 1 3
Para configurar manualmente el nivel de agua debe hacerlo girando la perilla Nivel de agua,
después de elegir el programa. 4 Bomba
agua Café/Morado
5 Variador
Para cambiar el nivel de agua cuando Azul
el ciclo ya inició, presione el botón Tarjeta de Control J3 Válvula agua fría
Blanco
Inicio/pausa, y luego gire la perilla 1
Nivel de agua hasta el nivel de agua
deseado. Para reanudar oprima de 2 Amarillo
Válvula suavizante
nuevo el botón Inicio/pausa. 3
4
Azul Azul
5
6 Interruptor de Interruptor
Temperatura el agua 7 desbalanceo puerta
El cuidado de sus prendas es muy importante, esta 8 Azul
lavadora cuenta con un programa de agua caliente para J7
facilitar la limpieza. J5 1 9
1 2 10 Azul
Cuando se elige el programa Caliente, el lavado siempre 3
inicia con agua fría. 2
3 4
En el caso que se programe el lavado con agua caliente y 4 Puerto de
no se cuente con esta, la lavadora iniciará el lavado con Puerto de
servicio J4 Rojo
agua fría y continúa el ciclo. programación 1
Amarillo
Verifique que sus prendas puedan lavarse con temperaturas superiores a la temperatura 2
ambiente antes de utilizar esta opción. Blanco
J6 3
Todos los enjuagues se realizan con agua fría aún cuando se haya seleccionado el programa 12345678 Sensor
caliente. de presión
Negro

12345678
P1

IMPORTANTE
Recuerde que la manguera para agua caliente (con conector de color rojo) debe estar conectada a
una línea de suministro de agua del sistema de calentamiento de su domicilio y debe asegurarse
que la temperatura no exceda 60ºC. Además que la manguera este correctamente conectada a la
lavadora en la válvula de entrada de agua de color rojo.

23 20
LAVADORA

Nivelación de la lavadora Programas


Su lavadora cuenta con un excelente sistema de nivelación de 4 tornillos que permiten la fácil Gire la perilla central para elegir el programa deseado, al girar la perilla se encenderá la lavadora.
adaptación a la superficie del suelo y gran estabilidad durante el centrifugado. Los ruidos que puede Para apagar la lavadora llévela a la posición Apagado, o simplemente deje terminar el ciclo, ella se
producir un producto mal nivelado pueden ser molestos y las vibraciones pueden afectar su apagará automáticamente.
desempeño.

Para que su lavadora funcione correctamente, nivélela de la siguiente forma:


Regule la altura de la lavadora girando los tornillos niveladores de acuerdo al piso donde es
instalada y verifique que los cuatro tornillos estén firmemente apoyados en el piso, (Figura 10).
Pasa subir o bajar la lavadora buscando que ésta quede correctamente nivelada gire el tornillo
a la derecha o izquierda según sea necesario, (Ver figura 10).
Se puede comprobar también que la lavadora ha sido nivelada correctamente, llenando con
agua el tanque hasta el bordo de la base plástica del tanque, verificando que el agua esté
nivelada en toda su área con respecto al borde de ésta, (ver línea discontinua en figura 11). Si
aún no está correctamente nivelada su lavadora repita de nuevo estas instrucciones. Figura 13.

Tenga en cuenta la siguiente información:


Inteligente y Fuerte
Para una mayor precisión en el momento de sensar la carga de ropa, la bomba de agua se
Tornillos niveladores accionará durante este proceso.
o patas ajustables.
Para los ciclos Inteligente y Fuerte el sistema determina el nivel de agua de acuerdo a
parámetros establecidos, pero usted puede modificar el nivel de agua manualmente a criterio
en cualquier momento utilizando la perilla Nivel de agua.
En los ciclos Inteligente y Fuerte la lavadora realizará un movimiento para sensar la cantidad
1 de carga de ropa, a menos que se seleccione manualmente un nivel de agua antes de oprimir
el botón Inicio/pausa.
Si la ropa que ingresa a la lavadora está mojada el sistema elegirá un nivel de agua alto, por lo tanto
se RECOMIENDA configurar el nivel de agua manualmente utilizando la perilla Nivel de agua.
BAJAR SUBIR

Figura 10. Figura 11.


IMPORTANTE
Evite abrir la tapa durante el sensado de la carga, ya que cada vez que se abra, se reiniciará
automáticamente el proceso de sensado.

Ciclo Inteligente
IMPORTANTE Recuerde ingresar la ropa, el detergente, el suavizante y blanqueador (ver uso del
La lavadora fue dotada con 4 cuatro tornillos (patas) para mayor seguridad y un correcto blanqueador, página 32) de ser necesario, antes de programar el lavado.
funcionamiento. No retire, los tornillos, ni los sustituya por otros, para evitar oscilaciones y daños El nivel de agua será programado automáticamente de acuerdo con la carga de ropa sucia.
en el producto.
Para utilizar el programa Inteligente gire la perilla central (1) hasta esta posición y presione el
botón Inicio/pausa (2) para iniciar el ciclo. Figura 14.

Ciclo Rápido
Muchas prendas que se usan a diario no se encuentran propiamente sucias, el sudor puede
requerir un menor tiempo para su limpieza. Este ciclo está diseñado para el lavado de prendas
ligeramente sucias aprovechando al máximo los recursos.
Para utilizar el programa Rápido gire la perilla central (1) hasta esta posición, luego presione el
botón Inicio/pausa (2) para iniciar el ciclo. Figura 14.

19 24
LAVADORA

Ciclo Fuerte Manguera de desagüe


Este ciclo brinda una mayor fuerza y un tiempo prolongado para las prendas más sucias
Para utilizar el programa Fuerte gire la perilla central (1) hasta esta posición, luego presione el
botón Inicio/pausa (2) para comenzar el ciclo. Figura 14. IMPORTANTE
Recuerde instalar la manguera de desagüe antes de poner en marcha su lavadora.
Ciclo Cobijas
Aproveche la gran capacidad de su lavadora. Esta es la opción ideal para el lavado de las
cobijas. Para este ciclo se RECOMIENDA utilizar detergente líquido directamente al tanque Instale la manguera de desagüe en un tubo
de lavado. de diámetro de 5,8 cm (2" pulgadas)
exclusivo para este fin. Para ubicar la
Verifique si hay restricciones para lavar su cobija en la lavadora. manguera de desagüe en el tubo, utilice el
Para utilizar el programa Cobijas gire la perilla central (1) hasta esta posición, luego presione el soporte (curva plástica) de manguera que
botón Inicio/pausa (2) para iniciar el proceso de lavado. Figura 14. viene con esta. Para la instalación en el tubo
de desagüe, retire la curva plástica
empujando la manguera hacia dentro de la 1
Ciclo Tenis curva plástica y enseguida hacia arriba.
Asegúrese de consultar primero las recomendaciones del fabricante de los tenis a lavar, ya que La lavadora está diseñada para descargar
NO todos los tenis se pueden lavar en una lavadora y en ocasiones requieren un tipo de agua hasta una altura máxima de 120 2
detergente específico o temperatura del agua adecuada. No lave sus tenis en la lavadora si el centímetros. No se debe sobrepasar dicha 3
fabricante NO lo recomienda. altura. No instale la salida de la manguera de Máx. 120 cm
Si va a lavar tenis, retire los cordones antes de colocarlos en la lavadora porque pueden desagüe a una altura menor de 85 Mín 85 cm
enredarse en los mini impulsores. No lave zapatos de cuero o delicados. centímetros, (Ver figura 9).
Para utilizar el programa Tenis gire la perilla central (1) hasta esta posición, presione luego el Si hay una altura mayor de 120 cm, el
botón Inicio/pausa (2) para comenzar el ciclo. Figura 14. desagüe no se hará correctamente, y si está
por debajo de los 85 cm, su lavadora no
completará la carga de agua necesaria para 4
1 su funcionamiento.
Figura 9.
1. Soporte de manguera
2. Tubo para desagüe La manguera de agua caliente podrá ser solicitada a través
3. Manguera de drenaje de nuestra línea de Servicio Medellín: 255 21 00, línea
4. Abrazadera fija gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 en
Colombia, nuestros centros de servicio autorizado, o
nuestros distribuidores a nivel internacional” (Aplica para las
referencias LAV D1300 TI, LAV D1300 BL, LAV D1400 TI,
LAV D1400 BL, LAV M1305 TI, LAV M1305 BL).
IMPORTANTE
Nunca suelte la manguera de desagüe de la abrazadera colocada en el gabinete; además de
Figura 14. evitar cortes en la manguera, la abrazadera asegura la altura necesaria para el correcto
2 funcionamiento de la lavadora.
Verifique que la conexión de la manguera de desagüe en la lavadora este correctamente
realizada.
Cerciórese de colocar el extremo de la manguera de drenaje en el tubo o lavadero destinado
Lavar más tarde (Aplica para todos los programas) para el desagüe.
Esta función le permite programar una cantidad de tiempo de hasta 48 horas de retraso hasta Verifique que la manguera de desagüe no esté doblada o tenga una mala posición para la salida
el inicio del ciclo seleccionado. del agua.
Antes de utilizar la función Lavar más tarde, asegúrese de abrir el suministro de agua, No obstruya el espacio entre el piso y la base de la lavadora después de instalada.
conectar la lavadora al tomacorriente y ubicar correctamente la manguera de drenaje.
No obstruya el acceso a la manguera de desagüe.
Asegúrese de haber conectado las mangueras de suministro de agua y abierto la(s) llave(s)
antes de poner en funcionamiento su lavadora.

25 18
LAVADORA

Para utilizar esta función gire la perilla central (1) hasta la posición del programa deseado, luego
Llave agua
fría presione el botón Lavar más tarde (2) y elija el tiempo requerido y por último presione el
La lavadora está provista de una manguera para el
Entrada
de agua fría
Entrada
de agua caliente botón Inicio/pausa (3). Figura 15.
suministro de agua, con acoples de color azul para agua Para cancelar los ajustes preestablecidos, se debe apagar la lavadora girando la perilla central
fría. Verifique que los empaques se encuentre dentro del Acoples hasta la posición Apagado (4). Figura 15.
(roscas)

acople de la manguera. Manguera


agua fría

Para la entrada de agua a la lavadora se debe contar con 1


una válvula para agua fría y, si se requiere, otra llave para
4
el agua caliente. Figura 8.

La manguera de agua caliente podrá ser solicitada a través de nuestra línea de Servicio
Medellín: 255 21 00, línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 en Colombia,
nuestros centros de servicio autorizado, o nuestros distribuidores a nivel internacional” (Aplica
para las referencias LAV D1300 TI, LAV D1300 BL, LAV D1400 TI, LAV D1400 BL, LAV
M1305 TI, LAV M1305 BL).

Para la instalación de la manguera de agua fría y agua caliente, en caso de adquirirla, tenga
en cuenta la siguiente información: Los acoples en forma de codo siempre van conectados
a las válvulas de entrada de agua fría y agua caliente de la lavadora teniendo en cuenta el 3 2 Figura 15.
color, respectivamente. Luego instale el otro extremo de la(s) manguera(s) en las válvula(s)
de suministro de agua, según se indica en la figura 8. Solo centrifugado
Durante este ciclo se bloquearán la mayoría de funciones del panel de control.
Para utilizar el programa Solo centrifugado, gire la perilla central (1) hasta esta posición, luego
presione el botón Inicio/pausa (2) para comenzar el lavado. Figura 16.

Figura 16.
2

IMPORTANTE
Tenga en cuenta que si durante el ciclo Solo centrifugado se abre la tapa para ingresar más
ropa húmeda o para hacer otra acción, el ciclo se reiniciará, después de oprimido el botón
inicio/pausa, para garantizar que todas las prendas queden centrifugadas correctamente.
ar entre 5 y 60°C, 25°C para agua fría y para agua Si se muestra un mensaje de desbalanceo durante el proceso de Solo centrifugado, oprima el
caliente no debe superar 60°C. botón de Inicio/pausa, redistribuya la carga y oprima de nuevo el botón Inicio/pausa para
continuar con el proceso.

17 26
LAVADORA

Limpieza de tanque Verifique que las características eléctricas (Voltaje 120V~ y frecuencia 60 Hz) indicados en la
Se RECOMIENDA realizar la limpieza del tanque cada 2 meses utilizando este ciclo. NO placa de especificaciones técnicas de la lavadora y en el manual de usuario correspondan
ingrese prendas durante este proceso. correctamente con la instalación eléctrica de su casa.
Para utilizar el programa Limpieza de tanque, gire la perilla central (1) hasta esta posición , Los breakers de la caja de suministro eléctrico no deben ser reemplazados por otros de
luego presione el botón Inicio/pausa (2) para comenzar el lavado. Figura 17. mayor amperaje en condiciones normales. En caso de ser necesario, verifique las
especificaciones técnicas en las redes de la edificación.
1 Revise que el cable de alimentación esté en perfectas condiciones y asegúrese de no colgar
objetos sobre éste, ni que la lavadora lo pise. No continúe el uso de su lavadora si detecta
algún daño en el cordón eléctrico o el conector de este.
Cuando conecte o desconecte el cable del tomacorriente, no lo hale del cable. Sujételo de la
clavija.
Cambio del cordón de alimentación. Si su cordón eléctrico posee algún tipo de daño, este
deberá ser cambiado por Servicio Técnico Haceb, centros autorizados o personal calificado.

Figura 17.
2
ADVERTENCIA
No conecte en el mismo tomacorriente destinado
NO UTILICE
para la lavadora, ningún otro producto. Si ADAPTADORES
comparte el tomacorriente de pared con otros
ADVERTENCIAS aparatos puede producir una descarga eléctrica o
No introduzca las manos en la lavadora cuando esté lavando o centrifugando. un cortocircuito.
NO CONECTE
OTROS APARATOS Figura 7.
No ponga las manos debajo de la lavadora mientras esté en funcionamiento.
Mantenga alejados a los niños de su lavadora.

Función Eco
Si usted desea reutilizar el agua de la lavadora, presione el botón eco y escuchará una alerta Conexión a tierra
antes de drenar el agua del último enjuague, que es la más limpia.
Esta función solo aplica en los programas Caliente, Fuerte, Ropa interior, Delicado, Cobijas
y Tenis.
IMPORTANTE
Para activar la función ECO, gire la perilla central (1) hasta la posición del programa deseado,
presione el botón ECO (2); una vez programada esta función finalice presionando el botón Verifique la correcta conexión de puesta a tierra de la instalación eléctrica de la edificación y del
Inicio/pausa (3). Figura 18. lugar donde está ubicada la lavadora, recuerde que el fabricante no se hace responsable por
los daños causados por falta de ésta o una instalación incorrecta.
1 2 La función de la terminal de conexión a tierra del enchufe y la conexión a tierra del
tomacorriente (Ver figura 6), es evacuar las pequeñas fugas de corriente presente en los
productos electrodomésticos y suministrar al usuario protección contra posibles
sobrecorrientes.

ADVERTENCIA
No retire la terminal de conexión a tierra del enchufe, ni la conexión a tierra del tomacorriente;
podría perder la protección contra choque eléctrico. En caso de ser necesario, consulte con un
Figura 18. electricista especializado de su confianza.

3
27 16
LAVADORA

Si usted activó esta opción antes de iniciar el ciclo, la lavadora le dará una señal sonora antes de
evacuar el agua del último enjuague. Tome la manguera de desagüe e introdúzcala en un
recipiente para recoger el agua, si requiere detener y reiniciar el drenado presione el botón
Debe haber una distancia mínima de eco. Después del drenado, la lavadora terminará el ciclo con el centrifugado.
separación de 10 cm en ambos lados de la Cuando se selecciona la función eco dentro del ciclo de lavado, tenga en cuenta que su
lavadora y de 10 cm como mínimo en la parte lavadora emitirá una secuencia de sonidos antes del último enjuague para que haga efectiva la
posterior, con respecto a las paredes. función eco, si no se oprime el botón para reutilizar el agua durante los primeros 35 minutos,
se drenará el agua automáticamente y sólo se cancelará el drenado del agua apagando la
lavadora y prendiéndola nuevamente.
En el lugar donde se instale la lavadora debe
existir una conexión a tierra. Si no la hay, ésta En la función eco el agua que se reutilizará es una mezcla de agua con suavizante debido a que
debe realizarse por personal técnico calificado. 10 cm se hace en el segundo enjuague.
10 cm

Figura 5. 10 cm
Funciones adicionales
Menos arrugas (para el modelo LAV M1605 TI/BL): Esta función hace que el centrifugado sea
por pulsos encendiendo y apagando el motor hasta que finalice el proceso. Disminuye la velocidad
del centrifugado evitando arrugas fuertes en sus prendas.
Conexión eléctrica
Manchas fuertes : Esta función se realiza una agitación más agresiva que mejora el desempeño de
lavado.
Remojo: Esta función adiciona un tiempo de remojo antes del lavado principal. Esta fase es
diferente en cada ciclo de lavado. Para utilizar la función Remojo gire la perilla central (1) hasta la
IMPORTANTE posición del programa deseado, luego gire la perilla Funciones adicionales (2) hasta la posición
Antes de conectar el cable al tomacorriente, asegúrese que la lavadora esté correctamente Remojo, y por último presione el botón Inicio/pausa (3). Figura 19.
instalada. Centrifugado corto (Para modelo LAV M1305 TI/BL): Para activar esta función gire la perilla
Por seguridad, las lavadoras se fabrican con enchufe tripolar. Utilice un tomacorriente con central (1) hasta la posición del programa deseado, Luego gire la perilla Funciones adicionales (2)
conexión a tierra, en perfecto estado y exclusivamente para su lavadora. hasta la posición Centrifugado corto, y por último presione el botón Inicio/pausa (3). Figura 19.
Linea Aero Centrifugado: Para activar esta función gire la perilla central (1) hasta la posición del
Neutra programa deseado, luego gire la perilla Funciones adicionales (2) hasta la posición Aero
Los modelos: Centrifugado, y por último presione el botón Inicio/pausa (3). Figura 19. Esta función dará un
LAV D1605 TI/BL EX 220 centrifugado adicional a su ropa más prolongado. Si esta opción se combina con el ciclo Solo
LAV D1305 TI/BL EX 220
se fabrican con centrifugado, este durará 25 minutos.
enchufe Tipo F
(de 2 clavijas cilíndricas).
1
Terminal de
conexión a tierra
Entrada de terminal
de conexión a tierra
2
Figura 6.

ADVERTENCIAS
Riesgo de choque eléctrico
Conecte su lavadora a un tomacorriente con polo a tierra.
No retire el terminal de la conexión a tierra del enchufe.
No remueva el cable a tierra del tomacorriente. 3 Figura 19.
No utilice adaptadores.
No utilice extensiones.
No conecte y desconecte el enchufe de su lavadora con las manos húmedas. IMPORTANTE
No vierta agua sobre el panel de control.
Durante la etapa de lavado, la lavadora realiza unas pausas y vuelve a agitar, esto mejora la acción
Si no se siguen estas instrucciones, se puede causar muerte, incendio o choque eléctrico. del detergente.

15 28
LAVADORA

INSTALACIÓN
IMPORTANTE
Los tiempos de llenado y drenado pueden variar de acuerdo a la cantidad de ropa medida. Es
posible que los tiempos totales no sean exactos debido a la diferencia de la presión de agua.
El tiempo que aparece en el display no es tiempo real, ya que el ciclo completo tendrá una IMPORTANTE
duración diferente dependiendo de las condiciones de la instalación (Presión, flujo de agua). Este producto debe ser instalado por personal calificado. Recuerde que los daños ocasionados por
Si se deja la tapa de la lavadora abierta por 10 minutos o más, durante el remojo, el lavado o una instalación inadecuada no realizada por Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, no
el enjuague, se drenará el agua automáticamente. están cubiertos por la garantía.
El ciclo de lavado NO INICIARÁ si la tapa de la lavadora está abierta. Debe cerrarse para
comenzar el proceso.
La lavadora pausará el ciclo de lavado si se abre la puerta. Para obtener un mejor y más eficiente funcionamiento de su lavadora es importante tener en
Si durante el ciclo de solo centrifugado, si se abre la puerta, este volverá a iniciar cuando el cuenta las siguientes recomendaciones en el momento de realizar la instalación:
usuario oprima el botón inicio/pausa.
Si se oprime el botón Inicio/pausa durante el ciclo de lavado, se tiene la opción de cambiar el
programa y continuar con el lavado. En el display marca el nuevo tiempo del programa seleccionado. Ubicación de la lavadora
La instalación correcta de su lavadora incrementa su vida útil y efectividad en el lavado.
Instrucciones para operar su lavadora Verifique el lugar donde será instalada su lavadora.
Preparación Debe estar sobre un piso horizontal y firme, libre de curvas u hoyos, que sea resistente y que
Verifique que la lavadora esté correctamente instalada. no se mueva ni desmorone, lo ideal son los pisos de concreto y baldosas. Un piso inestable
Asegúrese que la manguera de drenaje esté bien ajustada y ubicada correctamente en el tubo puede provocar ruido y vibración considerable.
de desagüe. Asegúrese de tener lo necesario para una instalación correcta: suministro de agua fría (y
Verifique la conexión de las mangueras de suministro de agua fría y caliente. caliente de ser necesario), ducto de drenaje y toma eléctrico.
Conecte el cable de alimentación eléctrica al tomacorriente. Para instalar su lavadora seleccione un lugar seco y evitando que las partes plásticas queden
Seleccione la ropa a lavar. expuestas directamente a la luz solar y otros electrodomésticos o equipos que generen calor.
Cargue la ropa en la lavadora. La instalación se debe realizar donde no haya exposición a los rayos solares o a la lluvia.
Ubique el detergente, el blanqueador y el suavizante en los depósitos destinados para éstos, El ruido, las vibraciones excesivas y las fugas de agua pueden deberse a una instalación
según las indicaciones del lavado. incorrecta.
Abra las llaves de suministro de agua.
Cierre la tapa de la lavadora.
Encienda la lavadora y ajuste los ciclos de lavado según sea necesario.
Presione el botón Inicio/pausa para iniciar el proceso de lavado.

Selección de la ropa a lavar


Para conservar mejor sus prendas es necesario saber cómo lavarlas. Aproveche mejor su
ADVERTENCIA
lavadora, conservando sus prendas por más tiempo. Verifique que los pisos y paredes no estén húmedos. Podría provocar una descarga eléctrica o un
Clasifique la ropa de acuerdo con el tipo y la intensidad de suciedad (las prendas muy sucias corto circuito.
exigen programas de lavado más intensos que las prendas poco sucias), para evitar dañar las
prendas delicadas en ciclo de lavado fuerte.
Separe la ropa manchada y desmánchela antes de lavarla con las demás prendas, aplicando
una solución de detergente en ese punto y quite las manchas ligeramente con cepillo suave.
(Ver también guía para remover las manchas, página 35).
Revise la etiqueta de las prendas para ver las indicaciones de lavado del fabricante.
Revise si las prendas se pueden lavar con blanqueadores. IMPORTANTE
Separe las prendas blancas de las prendas de color.
No instale su lavadora sobre pisos alfombrados, ya que el pelo de la alfombra puede obstruir
Separe las prendas de color que pueden desteñirse. la ventilación del motor y puede producir calentamiento de este.
Separe las prendas donantes (que sueltan pelusas) como pañales, abrigos, toallas, etc., de las
prendas receptoras (a las que se les adhieren las pelusas) como medias, trajes de baño, etc. No instale su lavadora debajo de calentadores o artefactos que produzcan calor.

29 14
LAVADORA

Transporte manual de la lavadora Preparación de las prendas


Antes de colocar prendas en la lavadora verifique y retire todos los objetos que se puedan
Incline levemente hacia el espaldar soltar durante el lavado y que causan daños a su lavadora e impidiendo su funcionamiento.
Incline la lavadora levemente hacia el espaldar y
transportela como se ilustra en la figura 4. Revise que los bolsillos no contengan objetos. Extraiga de estos alfileres, monedas, clavos,
clips, entre otros).
Debe ser transportada por dos personas y de
las manijas ubicadas en los costados o laterales Retire de las prendas alfileres, ganchos, cinturones, correas rellenos y demás accesorios de las
de la lavadora. prendas.
Si va a lavar cortinas, retire ganchos, aros, ruedecillas y demas accesorios de éstas.
Tenga especial cuidado con las partes móviles,
perillas, cables y mangueras. Voltee las prendas con botones y bordados.
Incline levemente Ajuste los botones de presión y los cierres para que no se estropeen o se enganchen con otras prendas.
hacia el espaldar
Voltee las prendas al revés para evitar que suelten pelusas.
Manijas
Las prendas de lana, ropa interior (especialmente sostenes con armazón en aro y tirantes
laterales removibles), artículos con bordados, nylon y otras telas delicadas deben colocarse en una
Normas Técnicas Figura 4. malla de lavado bolsa adecuada para prendas delicadas.
Prendas en mal estado, deterioradas, botones y accesorios que no estén totalmente fijos a la
Colombia prenda deben arreglarse antes del lavado.
NTC-2183, Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares. Parte Sacuda y cepille las prendas con exceso de polvo y/o arena antes de introducirlas en la
1: Requisitos generales. lavadora.
NTC-4469, Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares. Parte
2: Requisitos particulares.
NTC-5061, Máquinas para lavado de ropa de uso doméstico. Métodos para medir el
desempeño.
IMPORTANTE
No lave prendas de piel o gamuza en su lavadora. Estas prendas se pueden deformar o encoger.

Marco Legal Ecuador Cargue la lavadora


RTE INEN 077. "Eficiencia energética de lavadoras electrodomésticas de ropa. Límites, Ponga las prendas abiertas en el tanque, distribuyéndolas de manera uniforme alrededor del
métodos de ensayo y etiquetado " (modificatoria 1 y 2). impulsor , empezando por las prendas más grandes. Las piezas más livianas deben quedarse en el
medio de la carga; eso le dará más estabilidad a su lavadora evitando oscilaciones durante el lavado.
Norma técnica ecuatoriana NTE INEN 2659:2013 “aparatos electrodomésticos y similares.
Lavadoras eléctricas de ropa. Métodos de ensayo para el consumo de energía, el consumo de
agua y la capacidad volumétrica. Carga para un lavado óptimo (Peso de las prendas en kg)
Prenda Peso estándar por prenda
Para un lavado óptimo y una Camisas 0.2 kg
mejor distribución de las Camisetas 0.08 kg
prendas, recomendamos
tener en cuenta la siguiente Sudaderas 0.3 kg
tabla: Ropa interior 0.05 kg
Pantalón de vestir 0.4 kg

IMPORTANTE IMPORTANTE
Antes de instalar y utilizar su lavadora verifique haber retirado todos los elementos que
componen el empaque (plástico, los laterales y la parte inferior de la lavadora) y accesorios o Cerciórese de no sobrecargar la lavadora, verificando que las prendas contenidas en su
parte de estos. El no retirar estos elementos provocará un mal funcionamiento de la lavadora. interior giren libremente.
(Ver figura 1, página 9). La máxima capacidad de carga con ropa seca de la lavadora, está estimada de acuerdo a lo
señalado en la NTC-5980. Esta capacidad se logra con telas estandarizadas con un peso y
densidades normalizados entre (140 g/m2 y 175 g/m2).

13 30
LAVADORA

Al utilizar la capacidad nominal de la lavadora (Ver tabla de especificaciones), las prendas no Especificaciones técnicas (Producto 120V)
deben sobrepasar el borde inferior del anillo hidrocompensador.
La capacidad nominal recomendada de prendas secas se refiere a una carga de prendas Modelo LAV M1605 TI / BL LAV M1305 TI / BL
estándar, cuyas composiciones, dimensiones y peso se especifican en la norma NTC 5980. Capacidad de carga 16 kg 13 kg
Sin embargo existen determinados tipos de prendas que a pesar de ser livianas ocupan un
gran volumen (por ejemplo: telas sintéticas en general y artículos con relleno de espuma), Frecuencia 60 Hz 60 Hz
pudiendo perjudicar el buen funcionamiento y desempeño de la lavadora. Voltaje nominal 120 V~ 120 V~
La capacidad de lavado de la lavadora varía de carga a carga según el tipo de fibra de las prendas Variación de tensión admitida 103-135 V~ 103-135 V~
y volumen.
Potencia 602 W 602 W
Las prendas de algodón y cobijas, entre otras, absorben gran cantidad de agua incrementando
el peso de la carga de ropa. Presión de agua requerida 20 - 800 kPa 20 - 800 kPa
Si la carga tiene mucho volumen y poco peso, el nivel del agua debe ser ingresado de manera Consumos de agua por ciclo 270 L 255 L
manual para garantizar que las prendas queden sumergidas en el agua y se produzca un Dimensiones sin empaque 113,5 x 63,5 x 67 cm 109,5 x 63,5 x 67 cm
óptimo desempeño de lavado.
(Alto-Ancho-Profundo)
Para un lavado óptimo, aprovechar al máximo la tecnología y funciones de su Lavadora, le Dimensiones con empaque 118 x 68 x 73 cm 114 x 68 x 73 cm
recomendamos tener en cuenta la siguiente tabla: (Alto-Ancho-Profundo)
Peso sin empaque 41,70 kg 41,00 kg
Carga para un lavado óptimo (Cantidad de Prendas)
Peso con empaque 43,55 kg 42,90 kg
LAVADORA M1605 TI / BL LAVADORA M1305 TI / BL
Prenda Cantidad Cantidad Velocidad máx. de centrifugado 750 rpm 750 rpm
Camisas 4 5
Camisetas 7 5 Especificaciones técnicas (Producto 220V)
Sudaderas 4 4 Modelo LAV M1605 TI / BL EX 220 LAV M1305 TI / BL EX 220
Ropa interior 10 8 Capacidad de carga 16 kg 13 kg
Pantalón de vestir 5 4
Frecuencia 60 Hz 60 Hz
Voltaje nominal 220 V~ 220 V~
Potencia 532 W 532 W
IMPORTANTE Presión de agua requerida 20 - 800 kPa 20 - 800 kPa
Los valores indicados en las tablas de carga, son referenciales y pueden variar según el tipo de telas a Consumos de agua por ciclo 270 L 255 L
lavar. Dimensiones sin empaque 113,5 x 63,5 x 67 cm 109,5 x 63,5 x 67 cm
(Alto-Ancho-Profundo)
Uso de detergente Dimensiones con empaque 118 x 68 x 73 cm 114 x 68 x 73 cm
Para un buen funcionamiento de su lavadora siga las siguientes instrucciones con respecto al uso de
detergentes: (Alto-Ancho-Profundo)
Se debe usar solo detergentes para lavadoras automáticas Peso sin empaque 41,70 kg 41,00 kg
Se recomienda utilizar detergente que produzca poca espuma (espuma controlada) y se Peso con empaque 43,55 kg 42,90 kg
disuelva rápidamente. Velocidad máx. de centrifugado 750 rpm 750 rpm
Siga siempre las indicaciones de uso indicadas en el empaque del detergente.
Prepare la cantidad de detergente necesario de acuerdo a la cantidad de ropa ingresada en la
lavadora, la temperatura del agua, la suciedad, la carga de ropa y tipo de tela.
En el panel de control se indica la cantidad aproximada de detergente a utilizar según el nivel
de agua; sin embargo recuerde que debe utilizar la cantidad recomendada por el fabricante
del detergente.
La lavadora tiene un recipiente que almacena los productos de limpieza (detergente y IMPORTANTE
suavizante) en dos compartimentos y los distribuye automáticamente durante las etapas de Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un
lavado. proceso de transformación industrial.

31 12
LAVADORA

Para usar el dispensador de detergente, hale este Dispensador


de detergente
hacia afuera cuidadosamente, (Figura 20) .
1
Si el dispensador está húmedo límpielo y séquelo
3 para que el detergente no se adhiera.
Deposite el detergente en el dispensador. y cierre
nuevamente el dispensador.
2 Antes de iniciar la operación verifique que el
dispensador de detergente esté cerrado
correctamente.
Una vez depositado el detergente, este se diluye
conforme se esté suministrando el agua a la Figura 20.
lavadora.
La mugre es separada de las prendas con la ayuda de la acción química de los detergentes. El
detergente utiliza oxigeno para su efecto de lavado, el cual toma del agua.
Figura 3.

Accesorios
1. Manguera de suministro de agua (1unidad)
2. Soporte de manguera de desagüe (1 Unidad) IMPORTANTE
3. Manual de usuario (1 Unidad) El exceso de detergente produce un enjuague inadecuado, del mismo modo una cantidad
insuficiente de detergente produce un lavado deficiente.
La manguera de agua caliente podrá ser solicitada a través de nuestra línea de Servicio Medellín: No abra el compartimento para detergente cuando se esté suministrando agua.
255 21 00, línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 en Colombia, nuestros centros
de servicio autorizado, o nuestros distribuidores a nivel internacional” (Aplica para las referencias
LAV D1300 TI, LAV D1300 BL, LAV D1400 TI, LAV D1400 BL, LAV M1305 TI, LAV M1305 BL). Uso de blanqueador
El uso de blanqueador es un paso opcional. Use
blanqueador para ayudar a eliminar manchas y
blanquear su ropa.
Dispensador
Para lavar las prendas con blanqueador siga las de blanqueador
instrucciones del fabricante que aparecen en el
envase del blanqueador.
Use blanqueador solamente para prendas blancas.
Diluya el blanqueador en el doble de agua y viértalo
IMPORTANTE en la entrada del blanqueador en el compartimento
indicado en el anillo de la lavadora, durante el
Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único suministro de agua en el proceso de lavado.
objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo. Para evitar derrames fuera del depósito, use un Figura 21.
recipiente con pico vertedor.
No utilice blanqueador en telas de colores, este puede decolorar o manchar las prendas.
Para telas de colores use blanqueadores especiales sin cloro.

IMPORTANTE
No permita que el blanqueador salpique, gotee o caiga dentro del tanque de la lavadora.
No vierta blanqueador directamente en el tanque de la lavadora
Después de utilizar blanqueador, enjuague con agua la entrada de éste.

11 32
LAVADORA

Uso de suavizante DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES


Para el uso de suavizantes, siga la instrucciones del fabricante.
El suavizante debe ingresar antes de iniciar el ciclo de lavado. Partes de la lavadora
15
Algunos suavizantes son muy espesos y pueden dejar residuos en el compartimento, por lo 1
tanto dilúyalo en un poco de agua antes de vertirlo en el compartimento.
El uso de suavizante es un paso opcional. 3 2 14
Sifón Ala sifón
Vierta el suavizante de telas en el
dispensador de suavizante utilizando la 4
cantidad recomendada en el envase.
Evite que el suavizante gotee o salpique
directamente sobre las prendas. 6 5
No deje que caiga suavizante en el
Nivel Máximo
compartimento de detergente. En caso de
que eso ocurra, la reacción química entre
los productos puede manchar los tejidos y
causar daños a la lavadora.
No sobrepase la altura del ala del sifón, este
es el nivel máximo de llenado, (Figura 22).
En caso que eso ocurra, el sifón podrá
liberar el producto antes de tiempo y 13
manchar las prendas. El nivel máximo de
esos compartimentos se indica para nivel
alto de agua. Reduzca la cantidad de Dispensador 12
de suavizante Figura 22.
suavizante para los otros niveles de agua.
Cierre el dispensador para evitar que caiga agua dentro de este durante el suministro de agua,
haciendo fluir el suavizante antes de tiempo.
El suavizante se introducirá automáticamente en el tanque de lavado durante el enjuague final. 11

IMPORTANTE
No utilice otro tipo de líquidos en estos depósitos.
No vierta detergente, blanqueador o almidón en el dispensador de suavizante.
8 9 10
No ponga detergente, suavizante o blanqueador directamente sobre las prendas, éstas
pueden cambiar de color. 7
No abra la tapa de la lavadora durante el proceso intermitente de centrifugado, ya que el
suavizante no se distribuye de forma adecuada por la interrupción del proceso. 4 Tornillos
Figura 2.
No deje el suavizante por mucho tiempo en el dispensador, este puede volverse rígido.

Llenado del tanque


1. Tapa de lavadora 8. Gabinete
La lavadora comenzará el llenado de agua del tanque, según la configuración, una vez se presione el
botón Inicio/pausa. En este proceso se debe tener en cuenta los siguiente: 2. Panel de control 9. Manija
3. Cable alimentación eléctrica 10. Impulsor agitador
NO ponga prendas en el tanque después del llenado de la lavadora con agua, ya que el agua
podría desbordarse causando daños en su lavadora. 4. Depósito detergente 11. Manguera de drenaje
5. Tanque de lavado 12. Filtro atrapa motas
Si la carga de ropa flota sobre el agua, oprima el botón Inicio/pausa, sumerja las prendas
suavemente en el agua y presione nuevamente el botón Inicio/pausa. 6. Depósito blanqueador 13. Depósito para suavizante
7. Tornillos niveladores 14. Entrada de agua fría
En el ciclo inteligente no se iniciara el llenado directamente, en este ciclo se iniciara con la 15. Entrada de agua caliente
rutina de sensado de carga.

33 10
LAVADORA

ADVERTENCIA IMPORTANTE
Este producto cuenta con un sistema de lectura de voltajes que se activará en caso de que la Para el lavado de prendas de lana utilice únicamente agua fría.
lavadora sea conectada a un voltaje diferente al especificado. En caso de que el producto sea
alimentado con un voltaje diferente, el display mostrará el código “F0E6”, en este caso se debe
desconectar el producto inmediatamente y revisar la fuente de alimentación o toma eléctrico. Después del lavado
Para evitar el encogimiento, es importante sacar la carga de ropa del tanque de
lavado/centrifugado apenas se termine el programa y sacudirla de tal manera que recobre su
forma original.
Cuélguelas en un gancho para que se seque uniformemente, evitando al máximo las arrugas.
IMPORTANTE Pequeñas arrugas se pueden quitar fácilmente con la plancha.
En el lugar donde se instale la lavadora debe existir una conexión a tierra, en caso de no contar Ropa de lana: coloque las prendas sobre una toalla, y seque a la sombra extendiendo la ropa
con esta instalación, debe realizarse por personal técnico calificado. sobre la toalla.
Conecte la lavadora a la toma correcta de electricidad, agua y desagüe, acorde a las
especificaciones técnicas suministradas en este manual y en la placa de especificaciones de la
lavadora.
No acerque ningún tipo de llama a su lavadora, ni ponga cigarrillos encendidos o materiales
volátiles sobre la parte superior de la lavadora, esto puede dañar su forma o causar serios ADVERTENCIAS
daños.
No introduzca sus manos en el tanque hasta que este se detenga completamente.
Elimine regularmente cualquier sustancia ajena, como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco, tomando precauciones de Recuerde desconectar la lavadora de la red eléctrica, después de haber terminado el proceso
seguridad y desconectando primero la lavadora del tomacorriente. de lavado y cerrar los suministros de agua. Evite fugas de agua o incendios accidentales.
Distribuya la ropa gruesa o voluminosa de manera homogénea dentro del tanque de lavado/ No halar fuertemente la manguera de desagüe. Evite una fuerza excesiva generando un
centrifugado. De lo contrario la ropa puede dañarse durante el proceso de centrifugado, y la desacople en la conexión de la manguera con la bomba de drenaje ya que un piso mojado
lavadora vibrará de forma excesiva. podría generar accidentes, corto circuito o una descarga eléctrica al entrar en contacto con
aparatos eléctricos.

Desempaque de su lavadora Protector Eliminación de manchas


superior de
Retire de la lavadora el embalaje, la porón Si hay prendas con manchas o muy sucias puede ser necesario poner las prendas en remojo para
protección interna y los accesorios que obtener un buen resultado. Poner las prendas en remojo ayuda a eliminar manchas de sangre,
vienen dentro de ella (Bolsas plásticas, el leche o pasto. Esto ayuda a desprender la suciedad antes del lavado.
Protector
cartón. interno de
cartón del
Con la ayuda de una persona, retire la base tanque. Reglas para eliminar las manchas
de porón, levantándola por las manijas Se recomienda lavar o enjuagar con anterioridad la ropa con manchas, suciedad excesiva o
laterales. Nunca utilice la lavadora con la LAVADORA marcas de grasa, para así obtener mejores resultados. El remojo elimina las manchas de
base de porón, este elemento sólo está sangre, leche o grasa.
diseñado para evitar daños durante el Use agua tibia para enjuagar y lavar la ropa manchada. El agua caliente puede afirmar la
transporte y puede causar daños al Protectores
laterales mancha.
producto si se utiliza durante su de porón
funcionamiento. Antes de quitar cualquier tipo de mancha asegúrese del tipo de mancha, el tipo de tejido y si
Base
destiñe (revise en la etiqueta de las prendas las precauciones dadas por el fabricante).
de porón Figura 1. Es más fácil eliminar la mayoría de las manchas cuando son recientes. Las manchas viejas o
endurecidas posiblemente no se eliminen.
Si se recomienda el uso de blanqueador, utilice aquel que no destruya los tejidos.
Aplique un producto quitamanchas en la parte trasera de la mancha para que salga.
ADVERTENCIA
Por el peso de la lavadora, es necesario dos o más personas para mover e instalar su lavadora. Si no
se cumple esta instrucción puede dañar su columna o causar lesiones.

9 34
LAVADORA

Guía para remover las manchas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


Sangre: Enjuague inmediatamente en agua fría. Si la mancha persiste, lave con agua fría
usando detergente.
Chicle: Use hielo en una bolsa plástica para endurecer el chicle. Raspe lo que pueda y limpie
con una esponja sumergida previamente en alcohol.
Chocolate: Limpie con agua fría y sumerja en un remojo. Si la mancha persiste, estregue con ADVERTENCIAS
un poco de detergente y enjuague con agua fría. Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, siga las
Café: Seque rápidamente y enjuague en agua fría. Estregue con un poco de detergente y lave medidas básicas de precaución contenidas en este manual.
a la temperatura máxima permitida para la tela. El mal uso, instalación, ajuste, mantenimiento defectuoso o inadecuado de este producto
Crema, Leche, Helado: Enjuague con agua fría y lave normalmente. Si la mancha sigue puede causar graves daños a la propiedad y/o a las personas.
siendo evidente, limpie con una esponja con alcohol. No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Si un niño cae
Desodorante: Estregue el área afectada con vinagre blanco y enjuague en agua fría. Limpie accidentalmente dentro del tanque de lavado puede sufrir graves lesiones.
con alcohol. Trate las áreas endurecidas con un remojo con detergente. No introduzca las manos por la parte inferior de la lavadora cuando ésta se encuentre
Huevo: Sumerja en un remojo frío con detergente, enjuague y lave normalmente. funcionando ya que las piezas móviles pueden ocasionar lesiones.
Suavizante: Estregue el área afectada con una barra de jabón y lave normalmente. No añada fluidos inflamables (disolventes de limpieza en seco, queroseno, gasolina, etc.) al
agua de la lavadora, ni los utilice o guarde dentro o cerca de ésta. Dichas sustancias
Frutas: Trátelas tan pronto como sea posible limpiando con agua fría. Estregue con un poco desprenden vapores que pueden provocar fuego o una explosión.
de detergente en el área de la mancha y lave normalmente.
No utilice cloro, amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado, ya
Césped: Limpie con una esponja humedecida en alcohol. Sumerja las prendas en un remojo, que podrían generarse vapores peligrosos.
con detergente, estregue y lave normalmente.
Antes de instalar la lavadora verifique que los pisos y paredes no estén húmedos. Podría
Grasa y aceite: Coloque la zona afectada boca abajo sobre un paño absorbente y estregue provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito.
desde la parte posterior. Limpie con una esponja humedecida en alcohol o en un líquido de
limpieza en seco. Lave normalmente. Una vez la lavadora haya empezado a funcionar, no acceda al interior hasta que se haya
detenido por completo.
Hierro u óxido: Aplique jugo de limón y sal y colóquela al sol. Lave normalmente.
No conecte en el mismo tomacorriente de esta lavadora, ningún otro producto. Si comparte
Lápiz labial: Limpie con alcohol etílico y lave normalmente. el tomacorriente de pared con otros aparatos se puede producir una descarga eléctrica o un
Moho. Lave con agua tibia y detergente. Remoje el área con jugo de limón, seque al sol y lave incendio.
normalmente. Si la mancha persiste y si la tela lo permite, use blanqueador. Compruebe que el voltaje y la frecuencia coincidan con las especificaciones del producto. De
Lodo: Retire el lodo seco con un cepillo. Enjuague en agua fría. Si la mancha persiste, estregue no ser así se puede producir una descarga eléctrica.
con un poco de detergente y lave normalmente. Si la lavadora recibe la alimentación eléctrica desde un generador, éste se colocará fuera del
Pinturas a base de aceite: Elimine cualquier pintura fresca y limpie con fluido no inflamable alcance de salpicaduras o humedad.
para limpieza en seco y lave normalmente. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por Servicio Técnico Haceb, sus
Pinturas a base de agua: Trátelas mientras continúan frescas, enjuague en agua caliente y lave centros autorizados o personal técnico calificado.
normalmente. Desconecte el cable de alimentación eléctrico antes de proceder a la reparación de la
Marcas de quemaduras: Humedezca un paño con agua oxigenada, póngalo sobre la zona lavadora.
afectada y aplique una plancha muy caliente. No lave materiales de fibra de vidrio. Pequeñas partículas de fibra de vidrio podrían quedarse
pegadas en las prendas de ropa de posteriores lavados y provocar irritación de la piel.
No rocíe agua sobre el panel de control de la lavadora, podría provocar descargas eléctricas.
Mantenga los elementos del embalaje lejos del alcance de los niños, si un niño mete la cabeza
en una bolsa plástica puede causarle asfixia.
Evite que los niños, usen o manipulen este producto sin la supervisión de un adulto.
Esta prohibido que los niños jueguen con este producto.
Mantenga alejadas a las mascotas de su lavadora.
No instale esta lavadora cerca de un calentador o materiales inflamables.
ADVERTENCIA
No desconecte la lavadora con las manos húmedas, podría provocar una descarga eléctrica.
Este producto no fue concebido para ser utilizado por niños y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les No repare o cambie ninguna parte de su lavadora y no realice ninguna reparación que no se
supervise o se les dé instrucciones por parte de una persona responsable para su seguridad. recomiende explícitamente en este manual de usuario.

35 8
LAVADORA

GLOSARIO PREVENCIÓN Y CUIDADOS


Personal calificado: Se consideran calificadas las personas que cuentan con un certificado de Después del terminado el periódo de garantía, recuerde hacer mantenimiento a su lavadora
competencia laboral expedido por autoridad competente y están inscritas en el Registro de cada 12 meses con personal calificado.
Fabricantes e Importadores de productos o servicios sujetos al cumplimiento de Reglamentos
Técnicos establecido por la Superintendencia de Industria y Comercio o la entidad que haga sus Si el tanque de lavado no se detiene en menos de 15 segundos después de que sea abre la
veces. tapa, cuando se encuentre centrifugando o en los centrifugados del ciclo de enjuague, apague
inmediatamente la lavadora y llame al Servicio Técnico Haceb, sus centros autorizados o
Uso doméstico: Es el uso normal al que se ve expuesto un equipo eléctrico que tiene como personal técnico calificado.
finalidad satisfacer las necesidades de lavado de prendas de una familia en particular. No se
recomienda para ser usada en tiendas, almacenes, lavados en empresas industriales y demás NO USE AGUA CALIENTE A MÁS DE 60ºC. Esto puede dañar la estructura de las piezas de
establecimientos. plástico y ocasionar anomalías.
PSI: Unidad de presión del sistema métrico, (libras por pulgada cuadrada). Solicite los servicios de instalación, reparación o cambio de piezas a Servicio Técnico Haceb,
sus centros de servicio autorizado o personal técnico calificado.
kPa: Unidad de presión que equivale a 1.000 pascales.
Mantenga la lavadora en buenas condiciones.
Display: Pantalla en la cual se visualizan los tiempos o las funciones ubicado en la parte superior
frontal de su lavadora. Proteja la lavadora de las condiciones climáticas extremas, ubicándola en un lugar donde
quede protegida contra la lluvia o el sol directo.
Led: Indicador luminoso.
No forzar los mandos de la lavadora.
kW: Un kW es igual a 1.000 vatios. Se usa habitualmente para expresar la potencia de motores y la
potencia de herramientas y máquinas. Retire todos los objetos de los bolsillos tales como monedas, encendedores y fósforos. Los
objetos duros o afilados, tales como clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños
Tripolar: Que es de 3 polos. En caso de la clavija es: Línea, neutra y polo a tierra. considerables en la lavadora.
Plug: Enchufe o conector. Suavizantes, jabones o productos similares, deben ser usados de acuerdo con las
Breaker: Interruptor eléctrico de seguridad. instrucciones provistas en dicho producto.
No utilice jabón para lavar a mano y/o de escamas en la lavadora. Si este se endurece y se
acumula en el interior, puede causar problemas al producto, como decoloración, óxido o
malos olores.
Si no va a usar la lavadora durante un período de tiempo largo o durante las vacaciones usted
debe desconectar la lavadora y cortar el suministro de agua en ambas mangueras. Esta
recomendación ayuda a evitar inundaciones accidentales (en caso de que aumente la presión
IMPORTANTE del agua) mientras que usted está ausente.
Por su seguridad y la de los demás se han incluido en este manual de usuario y en el No lave, enjuague y/o centrifugue telas impermeables como: Bolsas para dormir,
electrodoméstico muchos mensajes importantes de seguridad. Por favor lea y obedezca indumentaria impermeable, pijamas para carros, entre otros.
siempre estos mensajes.

Esta imagen le llama la atención sobre los peligros potenciales,


que pueden ocasionar la muerte o lesiones a usted y a los demás
y siempre irá acompañado de unas instrucciones o indicaciones Aspectos ambientales
que deberá cumplir imperativamente. Empaque: Haceb procura, en sus nuevos productos, utilizar
ADVERTENCIAS Si no sigue las instrucciones usted u otra persona puede morir o empaques cuyas partes sean fáciles de separar, así como materiales
sufrir una lesión grave. reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de
porón (Poliestireno expandible), bolsas plásticas y caja de cartón)
deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas,
preferiblemente a recicladores.
Esta imagen le indica algunas instrucciones que son relevantes
en el producto para su instalación, funcionamiento, limpieza y Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pueden
mantenimiento, permitiendo un óptimo desempeño y una ser reciclados y/o reutilizados. Entonces, al deshacerse de este
IMPORTANTE mayor vida útil de su lavadora. producto, busque compañías especializadas en desmontarlo
correctamente.
Eliminación: Al desechar este producto, al final de su vida útil,
solicitamos que sea obedecida la legislación local existente y vigente
en su región, haciendo esto de la forma más correcta posible.

7 36
LAVADORA

LIMPIEZA SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA


Limpieza interna 1. El período de garantía de fábrica ha expirado. -2. El producto presenta el número de serie
Mantenga su lavadora fresca, limpia y sin olores lavando el tanque cada 2 meses. Para realizar una alterado o removido. -3. El producto presenta modificaciones no autorizadas en las
limpieza adecuada realice los siguientes pasos: especificaciones. -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal
no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. - 5. Artículo desconectado a la fuente de voltaje. -6.
Conecte su lavadora al suministro eléctrico. Ausencia de gas o voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, estufas y hornos). -7. Baterías
Abra las llaves de suministro de agua. deficientes. (aplica para calentadores). -8. Bombillo quemado o flojo posterior a su instalación. -9.
Asegúrese que no hayan prendas en el interior de la lavadora. Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como mínimo 20
Coloque 250 ml de blanqueador o cloro en el depósito para blanqueador. segundos entre apertura de puertas. -10. Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes
de uso. -11. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifón. -12. Presenta fuga de
agua por condensación en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, (esto es
normal). -13. Calentamiento del compresor, condensador, separador metálico y laterales, (esto es
normal). -14. Escapes de agua por deficiente conexión en la manguera de suministro y desagüe
IMPORTANTE (aplica para lavadoras). -15. Deterioro de parrillas en zonas donde hay contacto directo con la
No use más de la cantidad de blanqueador recomendada para evitar dañar su lavadora con el llama (aplica para estufas y cubiertas). -16. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17.
tiempo. No use ni agregue detergentes. Manguera de desagüe obstruida por objetos extraños. -18. Oxidación causada por golpes, rayas o
producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19.
Cierre la tapa de la lavadora. Presiones de agua y/o gas por fuera de especificaciones según placa o manual de usuario. -20.
Seleccione la función Limpieza de tanque, temperatura de agua caliente (si cuenta con esta), Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo
y nivel de agua alto. especificado en el manual de usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del
equipo. -22. Problemas causados por la invasión de cuerpos extraños al producto como insectos,
Presione el botón Inicio/pausa, para comenzar la limpieza del tanque y permita que la ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condiciones de la
lavadora realice el programa completamente. (Ver ciclo Limpieza de tanque, página 27).
naturaleza tales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, entre otros. -24.
Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuaciones de
Limpieza externa voltaje, vandalismo, robo o similares. -25. Problemas asociados con nivelación del producto, éste
debe ser realizado por el usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de
funcionamiento tales como: a). Poco frío en conservador que este asociado a manejo de perilla,
condensadores poco ventilados, obstrucción de las salidas y retornos de aire, puertas mal
ADVERTENCIAS ajustadas. b). Ausencia total de frío por manejo de perilla o falta de voltaje. -27. Ruidos normales en:
Ventilador, termostato, inyección refrigerante, temporizador, compresor y descongelación del
Riesgo de choque eléctrico: Desconecte la lavadora del tomacorriente antes de limpiar su evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a
lavadora o realizar cualquier mantenimiento. derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensación interna que estén
asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos o
Limpie el vidrio de la tapa semanalmente, evitando que se acumulen residuos. calientes. - Daños ocasionados por operación del producto a temperaturas superiores al límite
Use jabón neutro aplicado con esponja o un paño suave (No abrasivo). máximo establecido de 60ºC.
No utilice líquidos limpiavidrios, alcohol, removedores o sustancias abrasivas. Éstos por su
reacción química pueden dañar severamente los materiales de la lavadora, especialmente el
vidrio, la tapa y gabinete.
No utilice chorros de agua al limpiar su lavadora para evitar dañar los componentes eléctricos,
lo cual puede provocar un cortocircuito o incendio.

Limpieza de los filtros de paso de agua


Eventualmente esesnecesario
Eventualmente necesarioretirar
retirar
las las
mangueras del Filtros al interior
del acople
manguerasde
suministro delagua
suministro de aguayde
de la lavadora, la los filtros
limpiar
lavadora,
de tela conyagua
limpiar los filtros
y cepillo suave.de tela con
agua y cepillo suave.
Mantenga éstos en enlalamisma
mismaposición
posiciónqueque vienen de IMPORTANTE
fábrica,
vienen para
de evitar que impurezas
fábrica, para evitar presentes
que en el agua El producto que acaba de adquirir se encuentra diseñado para uso doméstico. Una aplicación
los obstruyan.
impurezas presentes en el agua los diferente (industrial o comercial) altera el correcto funcionamiento de la lavadora e invalida el
obstruyan. Figura 23.
reclamo de la garantía.

37 6
LAVADORA

La garantía no incluye
Daños ocasionados por operación del producto a temperaturas superiores al límite máximo
establecido de 60ºC.
IMPORTANTE
Los daños ocasionados por transporte o siniestros
El filtro de la entrada de agua correctamente instalado, evita deterioros en la válvula de entrada de
Las fallas o daños ocasionados por conexiones y voltajes inadecuados en la red eléctrica agua. Periódicamente es necesario realizar la limpieza de este filtro. En caso de deterioro o
ausencia del filtro reemplazar o colocar uno nuevo.
Las fallas o daños ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no
autorizadas; dentro de estas se incluyen los daños ocasionados en el producto o a otros por
no respetar las condiciones de seguridad establecidas en el manual de usuario. Limpieza del filtro atrapa pelusas
Presione la pestaña del filtro atrapa pelusas hacia abajo y luego hale este hacia afuera como se
Golpes y/o rayas en la carcasa, en las partes metálicas o en accesorios empacados con el indica en las figuras 17 y 18.
producto, a menos que se detecten en el momento de la compra.
Abra la tapa del filtro como se indica en la figura 19. Lave el filtro con un cepillo de cerda plástica y
Las partes y accesorios que están sometidas a un constante uso o desgaste natural, Como los agua hasta retirar la mugre y pelusas atrapadas en éste.
filtros para motas, el panel decorativo de la tarjeta de control, las mangueras y accesorios, a Coloque de nuevo el filtro en el tanque de la lavadora. Asegúrese que este quede correctamente
menos que el defecto se detecte en el momento de la compra. instalado, (Figura 20).
Efectos de oxidación por salpiques no estarán cubiertos por la garantía.

Declaración del tiempo de suministro de repuestos


Suministro de repuestos e insumos para el adecuado funcionamiento del producto por 3 años.

Cancelación de la garantía Figura 17. Figura 18. Figura 19. Figura 20.
Cuando el producto o piezas, tengan alteraciones o averías, debido a la manipulación por
personal ajeno a INDUSTRIAS HACEB S.A.
Cuando la instalación del producto no cumpla con las normas mínimas de seguridad Limpieza del dispensador
establecidas para las instalaciones eléctricas que apliquen al mismo. Limpie el dispensador con regularidad para que se mantenga su eficiencia.
Hale el dispensador hacia afuera hasta que pare y Guía
Cuando la operación y manejo del producto sea en condiciones no prescritas en el manual de se bloquee.
instalación y manejo, o se destine para uso comercial o industrial.
Para desbloquear el dispensador y retirarlo de su Alojamiento
Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantía. alojamiento, apriete la guía, siguiendo el sentido Carril
de las flechas de la figura y tire de él. Guía

Lave el dispensador con agua corriente y un


cepillo.
Limpie el alojamiento del dispensador con un
paño húmedo.
Arme de nuevo las piezas del dispensador de
suavizante.
Coloque el dispensador en el carril de alojamiento
y levántelo para que se encaje también en la parte
superior del mismo.
Dispensador
Empuje el dispensador hacia adentro del suavizante Figura
Figura 21.
19.
alojamiento hasta que se cierre completamente.

IMPORTANTE
Después de la limpieza o reparación asegúrese de reponer todos los componentes antes de volver a
conectar su lavadora.

5 38
LAVADORA

SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TÉCNICO Declaración del tiempo de suministro de repuestos
Suministro de repuestos e insumos para el adecuado funcionamiento del producto por 3 años.
La mayoría de los problemas se solucionan fácilmente, si se sabe la causa. Revise la siguiente tabla
antes de llamar a Servicio Técnico Haceb.
PROBLEMA SOLUCIÓN Cancelación de la garantía
Cuando el producto o piezas, tengan alteraciones o averías, debido a la manipulación por
Gire la perilla central a una posición de lavado.
personal ajeno a INDUSTRIAS HACEB S.A.
Verifique si hay suministro eléctrico. Espere que vuelva la energía
Cierre la tapa, si está abierta. Un dispositivo de seguridad impide el funcionamiento del la Cuando la instalación del producto no cumpla con las normas mínimas de seguridad
La Lavadora no lavadora cuando la tapa está abierta. establecidas para las instalaciones eléctricas que apliquen al mismo.
funciona. No
prende. Verifique si la lavadora está conectada. Conéctela al tomacorriente. Cuando la operación y manejo del producto sea en condiciones no prescritas en el manual de
Revise la red eléctrica (mal consumo). Verifique el funcionamiento del tomacorriente instalación y manejo, o se destine para uso comercial o industrial.
con otro aparato. Si el tomacorriente presenta problemas cámbielo por uno adecuado. Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantía
Verifique si hay suministro de agua. Abra las llaves.
Verifique que la carga de ropa si sea adecuada para el volumen de agua. Seleccione el
nivel de agua de acuerdo a la carga de prendas.
Asegúrese de haber utilizado adecuadamente el dispensador de detergente y suavizante
La Lavadora de acuerdo al programa.
NO lava. Verifique que haya configurado el programa adecuado para el nivel de suciedad de las
prendas (Ver Funciones y Programas de la lavadora).
GARANTÍA ( Aplica para mercados de exportación)
Si el jabón no se diluye en el dispensador. Verifique que esté usando detergente indicado Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento en la fábrica, bajo
para lavadoras automáticas, (Ver uso de detergente, página 31).
condiciones normales de uso. Además cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el
Verifique si la manguera de drenaje está correctamente instalada como se indica en la país.
figura 9, página 18. Corrija la altura de la manguera.
La lavadora no Verifique si la manguera está obstruida, doblada o presionada con algún objeto. Se garantiza el producto por el término de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, por
drena. Desobstruya la manguera. cualquier desperfecto de fabricación o de material, siempre y cuando se destine para uso
Cierre la tapa, si está abierta. Un dispositivo de seguridad impide el funcionamiento del la
doméstico.
lavadora cuando la tapa está abierta. En caso de requerir algún servicio durante el periodo de garantía de su producto, comuníquese
Verifique si las llaves están abiertas. desde Medellín al 255 2100 y el resto de Colombia al 01 8000 511 000, en Venezuela a la línea
Verifique si las mangueras del agua están correctamente instaladas, (Ver mangueras de internacional gratuita 08001007272, en Ecuador a la línea nacional gratuita 1800042232 (18000
alimentación, página 17). HACEB). En estas líneas se le darán indicaciones del procedimiento a seguir y los sitios de
No ingresa agua operación o talleres autorizados.
a la lavadora. Verifique si el filtro de la manguera de agua está obstruido. Realice la limpieza del filtro
como se indica en la página 37.
Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la
Cierre la tapa, si está abierta. Un dispositivo de seguridad impide el funcionamiento del la verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificara el serial que está
lavadora cuando la tapa está abierta. dispuesto en la placa.
Presión de agua Verifique que la presión de agua sea la indicada. (Ver tabla de especificaciones técnicas,
alta o baja. página 12). Llame a un plomero para adecuar la presión. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, que
pudieran causar la mala instalación no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros
Ruidos en la El ruido es normal durante el centrifugado. Tambié es normal que la manguera golpee el autorizados, o el uso indebido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento.
lavadora. gabinete. Sin embargo verifique si la lavadora está bien nivelada.
Toda visita o intervención de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador y a
El centrifugado comienza aproximadamente 1 minuto después del drenado total de la solicitud de él, dentro del plazo de garantía que no fuera originada por falla o defecto del producto
La lavadora no lavadora.
deberá ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente.
centrifuga. Antes de comenzar el centrifugado, el tanque gira lentamente algunas veces, para una
mejor acomodación de las prendas Para hacer más fácil el trámite de la garantía, le recomendamos conservar el manual, el empaque y
los accesorios originales del producto.
La lavadora no
llena. Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o
sustitución de un producto, realizará un diagnóstico previo para determinar el estado real del
Las mangueras de suministro de agua o la manguera de desagúe no están conectadas artículo. La sustitución del producto solo se hará efectiva en el caso en que, a pesar de la
adecuadamente a la lavadora. Verifique y corrija las conexiones, ver páginas 17 y 18. intervención técnica autorizada el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación a
Fuga de agua Agregó o introdujo carga de prendas después del llenado del tanque. Nunca coloque o juicio de INDUSTRIAS HACEB S.A. Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente el
agregue prendas después del abastecimiento de agua, esto hace que el nivel de agua producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantía del nuevo producto iniciara a partir del
sobrepase la capacidad del tanque y el agua se desborde ocasionando fuga de agua. momento en que se reciba este y hasta el tiempo establecido en esta garantía.

39 4
LAVADORA

GARANTÍA (Aplica para mercado Colombiano) Para el ciclo inteligente carge la lavadora unicamente con ropa seca, si la ropa está
El ciclo inteligente siempre mojada la lavadoraa sensará una carga mayor.
elige un nivel muy alto Para el ciclo inteligente evite llenar la lavadora con un balde o una manguera externa.
Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento en la fábrica, bajo
condiciones normales de uso. Además cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el El ciclo inteligente siempre En el caso de cargas de gran volumen la rutina de sensado puede seleccionar un nivel de
país. elige un nivel muy bajo agua bajo. En estos casos el usuario puede seleccionar directamente el nivel de agua.
El ciclo inteligente toma La rutina de sansado de la carga toma 40 segundos aproximadamente para finalizar.
Se garantiza el producto por el término de cinco (5) años en la tarjeta electrónica, dos (2) años en el mucho tiempo en iniciar el
motor y doce (12) meses en los demás componentes a partir de la fecha de compra, por cualquier llenado
desperfecto de fabricación o de material, siempre y cuando se destine para uso doméstico. La lavaodra no termina la Utilice menos cantidad de detergente para evitar formación de gran cantidad de
En caso de requerir algún servicio durante el periodo de garantía de su producto, comuníquese rutina de centrifugado espuma.
desde Medellín al 255 2100 y el resto de Colombia al 01 8000 511 000, en Venezuela a la línea Cuando la función Eco está
internacional gratuita 08001007272, en Ecuador a la línea nacional gratuita 1800042232 (18000 pausada el agua continúa Cuando la función Eco está pausada, se debe levantar la manguera para evitar que el
HACEB). En estas líneas se le darán indicaciones del procedimiento a seguir y los sitios de saliendo por la manguera agua se siga drenando.
operación o talleres autorizados. de drenado

Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la Código de error
verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificara el serial que está Su lavadora cuenta con un sistema de códigos que pueden dar algunas sugerencias en casos de error. Se
dispuesto en la placa. debe tener en cuenta que, en caso de algún error durante la operación, los códigos saldrán de a dos
La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, que caracteres, por ejemplo: si su lavadora es conectada a un voltaje diferente, en la pantalla aparecerá primero
pudieran causar la mala instalación no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros “F0” y luego “E6”.
autorizados, o el uso indebido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento. Código Error Acción
Toda visita o intervención de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador y a Este código advierte que su lavadora fue conectada a un voltaje diferente al especificado y
Tensión puede sufrir daños en caso de continuar operando. Se debe desconectar inmediatamente
solicitud de él, dentro del plazo de garantía que no fuera originada por falla o defecto del producto F0E6 incorrecta y verificar el voltaje de la fuente de alimentación, éste debe coincidir con los rangos dados
deberá ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente. en la tabal de especificaciones.
Para hacer más fácil el trámite de la garantía, le recomendamos conservar el manual, el empaque y
los accesorios originales del producto. F0E5 Desbalanceo
Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o
sustitución de un producto, realizará un diagnóstico previo para determinar el estado real del Este código aparecerá en caso de que la cantidad de agua que ingresa a la lavadora es muy
artículo. La sustitución del producto solo se hará efectiva en el caso en que, a pesar de la Llenado poca debido a una presión inferior a 2,9 psi.
F8E1 incorrecto
intervención técnica autorizada el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación a Este error sera mostrado si el usuario no conecta las mangueras de entrada de agua en
juicio de INDUSTRIAS HACEB S.A. Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente el el producto, o si la válvula de agua esta cerrada.
producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantía del nuevo producto iniciara a partir del Este error se da en caso de adicionar ropa mojada después de llenar el tanque. Se debe
momento en que se reciba este y hasta el tiempo establecido en esta garantía. retirar las prendas adicionales mojadas y presionar el botón Inicio/pausa. Esto evitará que
el agua cause daños a su lavadora. Si la válvula falla quedandose abierta por algún motivo se
Error debe cerrar la válvula de suministro de agua para evitar un rebose de agua y daños al
F8E3 de rebose producto y a la propiedad.

La garantía no incluye Este error también se mostrará si se adiciona agua cuando el producto esta lleno.

Daños ocasionados por operación del producto a temperaturas superiores al límite máximo Pérdida de la Este error aparece cuando la manguera de desagüe no se encuentra en la posición
establecido de 60ºC. F8E6 manguera correcta, el agua está ingresando pero el tanque no se llena. Verifique la posición de la
manguera o cualquier fuga de agua.
Los daños ocasionados por transporte o siniestros Este error se presenta cuando la manguera de drenado está obstruida o estrangulada.
F9E1 Error de Verifique el buen estado e instalación de la manguera de desagüe. También puede darse
Las fallas o daños ocasionados por conexiones y voltajes inadecuados en la red eléctrica drenado. por prendas u objetos extraños que se pasan de la tina externa a la tina interna. En este
caso se debe llamar a Servicio Haceb o personal técnico calificado.
Las fallas o daños ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no
autorizadas; dentro de estas se incluyen los daños ocasionados en el producto o a otros por Nivel de Este error se muestra en el display cuando se selecciona un nivel de agua y se continua
F8E2 agua ingresando prendas, el nivel va a ser menor y la lavadora va a tratar de compensar, sin
no respetar las condiciones de seguridad establecidas en el manual de usuario. incorrecta embargo hay un límite de compensación.
__ Ningún error
Golpes y/o rayas en la carcasa, en las partes metálicas o en accesorios empacados con el Esta señal significa que no hay ningún problema con su producto.
producto, a menos que se detecten en el momento de la compra.
Las partes y accesorios que están sometidas a un constante uso o desgaste natural, Como los
filtros para motas, el panel decorativo de la tarjeta de control, las mangueras y accesorios, a
menos que el defecto se detecte en el momento de la compra. IMPORTANTE
Efectos de oxidación por salpiques no estarán cubiertos por la garantía. La lavadora debe ser ajustada y reparada por Servicio Técnico Haceb, centros de servicio autorizados o
personal calificado.

3 40
LAVADORA

Instrucciones para operar su lavadora..................................................................................29


CONFÍA TUS ELECTRODOMÉSTICOS Uso de detergente.............................................................................................................31
Uso de blanqueador...........................................................................................................32
A UN EXPERTO Uso de suavizante .............................................................................................................33
Eliminación de manchas......................................................................................................34
Guía para remover las manchas...........................................................................................35

PREVENCIÓN Y CUIDADOS....,.........................................................................................36
Aspectos Ambientales........................................................................................................36

LIMPIEZA.............................................................................................................................37
Limpieza interna................................................................................................................37
Limpieza externa...............................................................................................................37
Limpieza de los filtro de paso de de agua...............................................................................37
Limpieza del filtro atrapa pelusas..........................................................................................38
Limpieza del dispensador....................................................................................................38

SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TÉCNICO.................................................39


•ASESORÍA Código de error............................................,....................................................................40

•GARANTÍA •INSTALACIÓN
•MANTENIMIENTO PREVENTIVO
•REPARACIÓN •REPUESTOS
•RESPALDO

LÍNEA NACIONAL GRATUITA


01 8000 511 000
LÍNEA SERVICIO MEDELLÍN
255 21 00
Señor usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e
idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o
por medio del correo electrónico: atencionpqr@haceb.com

Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su


garantía.

www.haceb.com
Aplica sólo para Colombia

41 2
LAVADORA

CONTENIDO
GARANTÍA (para mercado Colombiano).................................................................................3
GARANTÍA (para mercados de exportación)............................................................................4
Activa ya tu garantía
SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA.............................................................6 y participa en el sorteo de una
GLOSARIO............................................................................................................................7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................8
lavadora digital Haceb.
Desempaque de su lavadora.................................................................................................9
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES................................................................10
Accesorios.........................................................................................................................11
Atributos...........................................................................................................................11 Actividad vigente desde el 1 de enero al 31 de
Especificaciones técnicas.....................................................................................................12 diciembre del año en curso.
Transporte manual de la lavadora.........................................................................................13 El sorteo se realizará durante los primeros 15
Normas Técnicas...............................................................................................................13 días de enero del año siguiente a la activación de
INSTALACIÓN....................................................................................................................14 la garantía y se llevará a cabo en las instalaciones
de Industrias Haceb en Copacabana – Antioquia
Ubicación de la lavadora.....................................................................................................14
con la presencia de representantes del área de
Conexión eléctrica.............................................................................................................15 Contraloría, Mercadeo y Servicio Haceb.
Conexión a tierra...............................................................................................................16
Mangueras de alimentación.................................................................................................17 El ganador será contactado con los datos
Manguera de desagüe........................................................................................................18 suministrados en la activación de garantía y será
Nivelación de la lavadora....................................................................................................19 publicado en la página web de Haceb.
Diagrama eléctrico lavadora................................................................................................20
Premio: Lavadora digital Haceb de 9.6 kg de
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO.................................................................................21 capacidad máxima de carga, Ref. LAV AS 420 BL
Panel de control.................................................................................................................21 o con características similares (sujeto a la
Indicadores del panel de control..........................................................................................22 disponibilidad del producto).
Funciones..........................................................................................................................23
Nivel de agua............................................................................................................23 El periodo de garantía inicia desde la fecha de
compra del producto.
Temperatura del agua................................................................................................23
Programas................................................................................................................24 La activación de la garantía solo dará derecho a
Ciclo Inteligente y Fuerte.....................................................................................24 participar en el sorteo diligenciando los datos en
Ciclo Inteligente.................................................................................................24 el formulario de la página web o llamando a la
Ciclo Rápido......................................................................................................24 línea de Servicio.
Ciclo Fuerte.......................................................................................................25
Ciclo Cobijas......................................................................................................25 Sorteo válido para Colombia. Foto de referencia:
Ciclo Tenis.........................................................................................................25 Sujeto a la disponibilidad del producto.
Ciclo Lavar más tarde..........................................................................................25
Solo centrifugado...............................................................................................26
Limpieza de tanque............................................................................................27
Función Eco..............................................................................................................27
Funciones adicionales................................................................................................28
Menos arrugas...................................................................................................28 Línea de Servicio Medellín: 255 21 00
Manchas fuertes.................................................................................................28 Línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000
Remojo.............................................................................................................28 www.haceb.com - haceb@haceb.com
Centrifugado corto.............................................................................................28
Aero centrifugado...............................................................................................28

1 42
W10881333 Rev. B
Este producto es comercializado por:

Revisión: 01
INDUSTRIAS HACEB S.A.

COLOMBIA
Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km 13
LAVADORA

22/09/2015
Copacabana, Antioquia Tel: 400 51 00
Línea de Servicio Medellín: 255 21 00 Lea detenidamente estas instrucciones de uso e
instalación antes de encender u operar su producto y
Línea gratuita de Servicio Nacional: guárdelas como referencia para el futuro.
01 8000 511 000

www.haceb.com
haceb@haceb.com

VENEZUELA MÉXICO
Av. Francisco Miranda, C.Cial. Centro Plaza Av. Paseo de las Palmas No. 765, Desp. 202
Torre C, piso 13 Oficina H. Los Palos Grandes, Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000 Del
Tel: 285 56 91 -2863727- 285 9196 Línea de Miguel Hidalgo Tel: (52 55) 55 20 70 91
Servicio: 08001007272 Caracas. México D.F.

ECUADOR
Av. Carlos Julio Arosemena, km 2.5, C.Cial.
Alban Borja - Local 55, Tel: 593 -4- 220 42 80
Línea de Servicio: 1800042232 Guayaquil.
MI-92 LAVADORA AGIPELLER

Certificado N° SC 062-1

Referencias
LAV M1305 TI/BL
LAV M1605 TI/BL
LAV M1305 TI/BL EX 220
LAV M1605 TI/BL EX 220

También podría gustarte