Está en la página 1de 24

"AÑO DE LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN E IMPUNIDAD"

ESCUELA PROFESIONAL DE
INGENIERÍA MECÁNICA

PARADA DE PLANTA, CEMENTERA PACASMAYO

GRUPO: 5
INTEGRANTES:
 Bermúdez Basilio Renzo
 Díaz aliaga jhampiere
 Sánchez Espinoza Saúl
 Palomino Pinedo Jack
 Paredes Mendoza Diego

DOCENTE:
 ING. Ramiro Carranza
CICLO ACADÉMICO:
 2019-1
CURSO:
 Ingeniería de mantenimiento

20 de julio de 2019
CONTENIDO
1. RESUMEN: ................................................................................................................................... 1
2. INTRODUCCION ........................................................................................................................... 1
3. ORGANIGRAMA CEMENTOS PACASMAYO S.A.A. 1994 .............................................................. 2
4. PRODUCTOS Y CLIENTES.............................................................................................................. 3
5. PARTES DEL PROCESO ................................................................................................................. 4
a. Transporte y almacenamiento de materia prima ................................................................... 4
b. Trituración secundaria del hierro y arcilla............................................................................... 4
c. Molienda del Crudo ................................................................................................................. 5
d. Sistema de molienda del crudo ............................................................................................... 5
e. Silo de homogeneización y almacenamiento .......................................................................... 5
f. Precalentadores o intercambiadores del horno ..................................................................... 5
g. Calcinado y Sinterizado ........................................................................................................... 6
h. Molienda del cemento, almacenamiento y despacho ............................................................ 6
6. CONDICIONES DE ENTORNO ..................................................................................................... 12
7. PLAN DE PARADA DE PLANTA ................................................................................................... 13
a. Planificación de parada de planta: ........................................................................................ 13
b. Recursos involucrados en la parada de planta:..................................................................... 14
C. Cronograma de parada de planta: ........................................................................................ 14
D. Lista de trabajos Worklist: ..................................................................................................... 15
E. Ordenes de trabajo considerados: ........................................................................................ 18
F. Identificación de actividades predictivas y preventivas:....................................................... 19
8. DIAS DE EJECUCION DE LA PARADA DE PLANTA ....................................................................... 20
9. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES .................................................................................... 21
10. BIBLIOGRAFIA ........................................................................................................................ 21
INFORME DE PARADA DE PLANTA SECTOR INDUSTRIAL (PLANTA DE
CEMENTO PACASMAYO)

1. RESUMEN:
La Compañía de Cementos Pacasmayo S. A. A. es una empresa dedicada a la
fabricación de cemento tipo Pórtland, ubicada en la ciudad de Pacasmayo a 666 Km
al norte de Lima.
La línea de producción se puede diferenciar en cuatro grandes sectores los cuales son:
Canteras, Sección Crudo, Sección Clinker y Sección Cemento.
Cada una de estas secciones está a cargo de un ingeniero Jefe de sección.

2. INTRODUCCION

El presente trabajo ha sido desarrollado en la empresa Cementos Pacasmayo S.A.A.,


empresa dedicada a la fabricación de cemento Pórtland Tipo I, V, 1 CO, MS para uso
en la construcción en general. Las paradas constantes de maquinarias, el continuo
deterioro y cambio de componentes de las maquinarias, el uso intensivo de mano de
obra de mantenimiento correctivo originó realizar un estudio preliminar que
determinó que el principal causante de estos problemas se debía a la falta de
planificación en el mantenimiento de los equipos. Este informe se refiere a los pasos
dados para implementar el mantenimiento preventivo, pues hasta el año 1996 solo se
realizaba mantenimiento correctivo. Como un caso representativo se tomará como
sección de estudio el Molino de Crudo 2 por ser el molino de mayor envergadura y
principal maquinaria para la producción del crudo que alimenta al Horno 3, el cual
funciona las 24 horas continuas por un lapso de 6 a 9 meses al año y al que no le
puede faltar alimentación de crudo porque implicaría su parada con un elevado costo
en combustible y disminución de la vida del refractario.

1
3. ORGANIGRAMA CEMENTOS PACASMAYO S.A.A. 1994

El Organigrama que tenía la Empresa hasta 1995 en el cual se aprecia que la


Superintendencia de Mantenimiento solo contaba con el Departamento de
Mantenimiento Mecánico y el Departamento de Mantenimiento Eléctrico e
Instrumentación, y se carecía de la Sección de Mantenimiento Preventivo, por lo que
los Ingenieros Jefes de sección debían encargarse de la operación de las maquinarias
y de solicitar los servicios de los talleres de mantenimiento básicamente para realizar
mantenimiento correctivo.

figura (1), extraído de (AREZ, 2006)

2
4. PRODUCTOS Y CLIENTES

El principal producto es el cemento Pórtland. El cemento es un cemento hidráulico


producido mediante la pulverización del Clinker, compuesto esencialmente de
silicatos de calcio hidráulicos y que contiene generalmente una o más de las formas
de sulfato de calcio, como una adición durante la molienda.
La mayor parte del cemento se comercializa en bolsas de 42.5 K. y el resto a granel,
de acuerdo a los requerimientos del usuario.
Cementos Pacasmayo S.A.A. produce los tipos y clases de cemento que son
requeridos en el mercado nacional, según las características de los diferentes procesos
que comprende la construcción de la infraestructura necesaria para el desarrollo.
Tipos de cemento Pórtland que comercializa Cementos Pacasmayo S.A.A. son:

 Cemento Pórtland tipo I, destinado a obras de concreto en general.


 Cemento Pórtland tipo II, destinado a obras de concreto en general y obras
expuestas a la acción moderada de sulfatos o donde se requiera moderado
calor de hidratación, cuando así sea especificado.
 Cemento Pórtland tipo V, este cemento es resistente a los sulfatos, es el
cemento Pórtland del cual se requiere alta resistencia a la acción del sulfato
 Cemento Pórtland tipo ICO, Es un cemento adicionado obtenido por la
pulverización conjunta de Clinker Pórtland, materias calizas como travertino
y/o hasta un máximo de 30% de peso.
 Cemento Pórtland tipo MS, Que corresponde a la norma de performance de
cementos Portland adicionados, en el tipo de moderada resistencia a los
sulfatos.
 Cemento Pórtland tipo IP, ara usos en construcciones generales de concreto.
El porcentaje adicionado de puzolana se encuentra entre 15% y 40%.

Los principales clientes son empresas constructoras, las ventas se realizan a través de
distribuidores se realizan ventas de grandes lotes, estos distribuidores son los
encargados de la distribución.

3
Las entidades públicas también son clientes principales por las obras que realizan en
la región norte y nor oriental del Perú.

Otro cliente potencial importante es el vecino país del Ecuador, pues por tener el
cemento menor costo y ser de buena calidad tiene una alta aceptación.

5. PARTES DEL PROCESO


En esta parte explicaremos en forma breve el proceso que tiene la fabricación del
cemento Pórtland, empezando en la extracción desde la cantera de caliza hasta la
puesta en los almacenes de la empresa.
El Proceso de elaboración del Cemento Portland consta de las siguientes etapas:

A. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIA PRIMA

El proceso de producción del Cemento Portland tipo I empieza con el


aprovisionamiento de materiales como son: Caliza, Arcilla, Arena, Hierro y yeso.
El proceso comienza con la descarga de las materias primas en la Fábrica.
En Tembladera, ubicada en el kilómetro 60 de la carretera a Cajamarca, se encuentra
la Cantera de donde se extraen la Caliza y la Arcilla, aquí mismo, antes de ser
transportadas, se realiza una trituración primaria.
La Arena es transportada en volquetes desde las canteras ubicadas en los alrededores
de la Fábrica y depositada en una tolva de concreto, de donde la grúa puente se
encarga luego de alimentar a la tolva de arena. El hierro es comprado de Cascas, Batán
Grande, Guadalupito y Olmos, es descargado en una tolva para después ser triturado.

B. TRITURACIÓN SECUNDARIA DEL HIERRO Y ARCILLA

La arcilla, traída de canteras, es depositada en una tolva de concreto. El Hierro


comprado es depositado en su respectiva tolva. Por separado se trituran y luego son
depositados en sus respectivas canchas para que luego la grúa puente alimente a las
tolvas de arcilla y hierro fino.

4
C. MOLIENDA DEL CRUDO

Una vez que se ha realizado la trituración secundaria de la caliza, y estando triturados


la arcilla y el hierro, se procede a preparar el crudo. La grúa puente se encarga de
alimentar las tolvas de arena, hierro y arcilla para los molinos; la tolva de caliza se
alimenta directamente por lo que no es necesario alimentarla con la grúa puente, luego
se procede a la preparación del crudo.

D. SISTEMA DE MOLIENDA DEL CRUDO

La salida del material de cada una de las tolvas es dosificada por medio de balanzas
automáticas, controladas desde tableros de control, los cuales regulan la cantidad de
cada material de acuerdo a las prescripciones especificadas por el control de calidad
del departamento de producción. A esto se le llama dosificación del crudo de cuatro
componentes.
El material debidamente pesado es transportado y alimenta al molino. La descarga se
dirige hacia el separador dinámico que retoma los gruesos al molino y los finos van
hacia el silo de homogeneización de crudo.

E. SILO DE HOMOGENEIZACIÓN Y ALMACENAMIENTO

El crudo obtenido en el circuito del molino es impulsado hacia el silo de


homogeneización que tiene en su base lonas neumáticas y mantiene en suspensión al
material mediante la fuerza del aire de compresoras.

F. PRECALENTADORES O INTERCAMBIADORES DEL HORNO

El intercambiador del horno consta de un sistema de ciclones y un Flash Furnace. El


crudo ingresa en el proceso por el ciclón de entrada de alimentación y es recogido y
arrastrado por la corriente de gases, a continuación, es separado de aquella por acción
centrifuga y cae en la canalización dentro de la cual ascienden los gases procedentes
del ciclón anterior situado más abajo, este proceso se repite en los ciclones II, III, IV
y V.

5
G. CALCINADO Y SINTERIZADO

El intercambiador descarga el material en el Horno donde es calcinado y sintetizado


ya que en los intercambiadores se ha desecado y precocinado. El horno puede usar
como combustible carbón o petróleo. A la descarga del horno se encuentra un
enfriador de parrillas fijas y movibles que a la vez que transportan al clinker, al ser
jalado por un sistema de cadenas y engranajes por motores, dejan caer el clinker fino
a la cadena transportadora que lo lleva hacia un transportador metálico de cangilones,
el clinker grueso que queda sobre la parrilla es transportado hacia una trituradora de
martillos la cual tritura el material grueso y es descargado en el transportador de
cangilones que luego lo transporta hacia la torre en donde lo deposita y deja caer en
la cancha de clinker.

H. MOLIENDA DEL CEMENTO, ALMACENAMIENTO Y DESPACHO

La formación del cemento se realiza por la mezcla del clinker con el yeso, esta mezcla
se hace en los molinos a través de las balanzas y canaletas de alimentación a los
molinos. El clinker entra en mayor proporción en un 95% mezclado con un 5% de
yeso.

El yeso almacenado es comprado de Morrope y es previamente sometido a un proceso


de trituración antes de alimentar a las tolvas con la grúa puente y el elevador de
cangilones.

El clinker y el yeso son alimentados a las tolvas de los molinos de cemento y son
descargados mediante balanzas que controlan la salida de estos materiales que
alimentan al molino donde son mezclados y molidos. El material descargado por el
molino es transportado por medio de fajas transportadoras, elevadores de cangilones
y canaletas neumáticas a los silos de almacenamiento de cemento.

Los silos de cemento son descargados por intermedio de fajas transportadoras,


canaletas neumáticas y elevadores de cangilones hacia las máquinas de embolsar y
hacia el despacho a granel.

6
En las Tablas siguientes se muestran la relación de máquinas y el esquema del proceso
de la molienda de crudo.

PLANTA: PLANTA PACASMAYO SECCION: CRUDO LINEA: CRUDO 2

N° CODIGO DESCRIPCION

1 200-005-00 Válvula de desviación manual


2 200-010-00 Tolva de concreto para caliza gruesa
3 200-015-00 Válvula tipo compuerta deslizante accionada por husillo
4 Alimentador vibratorio Electromagnético Hazemag tipo MRI
200-020-00 1504/1250-2500
5 200-025-00 Trituradora Hazemag de impacto tipo AP 4/80 SM
6 200-025-1 Motor eléctrico 440 KW, 1784 rpm
7 200-030-00 Elevador de cangilones Rexnord de 430 mm x 23 m
8 200-030-01 Motor eléctrico 18 K W, 11 70 rpm
9 200-030-02 Reductor 2 5 PS, 1160/21 rpm
10 200-035-00 Válvula de desviación manual
11 200-040-00 Zaranda Niágara tipo ME 1600 x 500 mm
12 200-040-01 Motor eléctrico 83 HP, 1755 rpm
13 200-045-00 Tolva concreta para caliza fina
14 200-045-01 Indicador de nivel
15 200-050-00 Tolva de concreto para hierro fino
16 200-055-00 Tolva de concreto para arcilla fina
17 200-060-00 Tolva de concreto para arena
18 200-065-00 Válvula tipo compuerta deslizante accionada por husillo
19 200-070-00 Válvula tipo compuerta deslizante accionada por husillo
20 200-075-00 Válvula tipo compuerta deslizante accionada por husillo
21 200-080-00 Válvula tipo compuerta deslizante accionada por husillo

7
22 200-085-00 Balanza Merrick de caliza fina
23 200-085-01 Motor eléctrico 5 HP, 1750 rpm
24 200-085-02 Reductor 7.4 HP, 1750/40.7 rpm
25 200-090-00 Balanza Merrick de hierro fino
26 200-090-01 Motor eléctrico s/placa
27 200-090-02 Reductor 0.87 HP, 1750/9.36 rpm
28 200-095-00 Balanza Merrick de arcilla fina

29 200-095-01 Motor eléctrico s/placa


30 200-095-02 Reductor 2.1 HP, 1750/29.66 rpm
31 200-100-00 alanza Merrick de arena
32 200-100-01 Motor eléctrico s/placa
33 200-100-02 Reductor 2.1 HP, 1750/29.66 rpm
34 200-105-00 Tanque Principal para aditivo de molienda
35 200-110-00 Bomba para aditivo de molienda
36 200-110-01 Motor eléctrico 1.4 HP, 3520 rpm.
37 200-115-00 Tanque para aditivo de molienda
38 200-120-00 Faja transportadora de 11 m x 400 mm
39 200-120-01 Moto tambor eléctrico 1.5 KW, 1.25 m/s
40 200-125-00 Elevador de cangilones Rexnord de 455 mm x 15 m
41 200-125-01 Motor eléctrico 40 HP, 1 770 rpm
42 200-125-02 Reductor 40 HP, 1770/155 rpm
43 200-130-00 Válvula de desviación manual
44 200-135-00 Faja de chequeo físico de balanzas Crudo 1 y Crudo 2
45 200-135-01 Motorreductor 7.5 HP, 1725/94.78 rpm
46 200-140-00 Molino Crudo No 2 Fuller 4.115 m diam. x 14.592 m
47 200-145-00 Motor eléctrico accionamiento principal, Siemens de 3730
KW, 591 rpm

8
48 200-150-00 Reductor accionamiento principal, Philadelphia de 5000
hp, 594/139.4 rpm
49 200-155-00 Bomba de lubricación de reductor principal
50 200-155-01 Motor eléctrico 5 HP, 870 rpm
51 200-160-00 Ventilador motor principal
52 200-160-01 Motor eléctrico 2.55 KW, 1135 rpm
53 200-165-00 Ventilador anillos motor principal
54 200-165-01 Motor eléctrico 6.6 HP, 3430 rpm
55 200-170-00 Motor eléctrico accionamiento auxiliar, Siemens de 54
KW, 1180 rpm
56 200-175-00 Reductor accionamiento auxiliar, Flender Bochold
57 200-180-00 Bomba de lubricación chumaceras del piñón
58 200-180-01 Motor eléctrico 0.75 HP, 1140' rpm
59 200-185-00 Bomba Graco de lubricación piñón-catalina
60 200-190-00 Bomba de lubricación de alta presión chumacera de salida
61 200-190-01 Motor eléctrico 20 HP, 1750 rpm
62 200-195-00 Bomba de lubricación de baja presión chumacera de salida
63 200-195-01 Motor eléctrico 20 HP, 1750 rpm
64 200-200-00 Bomba de lubricación de empuje chumacera de salida
65 200-200-01 Motor eléctrico 5 HP, 1745 rpm
66 200-205-00 Bomba de lubricación de alta presión chumacera entrada
67 200-205-01 Motor eléctrico 20 HP, l 7 50 rpm
68 200-210-00 Bomba de lubricación de baja presión chumacera entrada
69 200-210-01 Motor eléctrico 20 HP, 1750 rpm
70 200-215-00 Bomba Trabon de lubricación sello de entrada
71 200-220-00 Bomba Trabon de lubricación sello de salida
72 200-225-00 Canaleta transportadora neumática de 23" x 1 O m
73 200-230-00 Ventilador canaleta salida de molino
74 200-230-01 Motor eléctrico 5 HP, 3500 rpm
75 200-235-00 Elevador de cangilones Rexnord de 685.8 mm x 16.76m

9
76 200-235-01 Motor eléctrico 75 HP, 1770 rpm
77 200-235-02 Reductor 75 HP, 1750/159 rpm
78 200-240-00 Filtro de mangas Plenum Pulse Mod. 96-6-:600
79 200-245-00 Transportador Helicoidal de 9"
80 200-245-01 Motor eléctrico 1725 rpm
81 200-245-02 Reductor 14.1 HP, 1725/70.01 rpm
82 200-250-00 Alimentador rotativo
83 200-255-00 Ventilador del filtro tipo 23 7 XL
84 200-255-01 Motor eléctrico 13 2 K W, 1182 rpm
85 200-260-00 Canaleta transportadora neumática de 300 mm descarga del
filtro
86 200-265-00 Ventilador de canaleta descarga del filtro
87 200-265-01 Motor eléctrico 2.2 KW, 3430 rpm
88 200-270-00 Filtro de mangas Plenum Pulse
89 200-275-00 Transportador helicoidal de 14"
90 200-275-01 Motor eléctrico 7.5 HP, 1760 rpm
91 200-275-02 Reductor 32.8 HP, 1760/70.04 rpm
92 200-280-00 Alimentador rotativo de 15"
93 200-285-00 Extractor Zurn
94 200-285-01 Motor eléctrico 186 KW, 1185 rpm
95 200-290-00 Ciclón separador de polvo tipo 2 DC-MV
96 200-295-00 Alimentador rotativo
97 200-295-01 Motor eléctrico /placa
98 200-300-00 Válvula de desviación manual
99 200-305-00 Canaleta transportadora neumática a salida ciclón estático
100 200-310-00 Ventilador de canaleta salida ciclón estático
101 200-310-01 Motor eléctrico 3 HP, 3500 rpm
102 200-315-00 Separador dinámico Sturtevant
103 200-315-01 Motor eléctrico 450 KW, 588 rpm
104 200-315-02 Reductor s/placa

10
105 200-320-00 Válvula de contrapeso
106 200-325-00 Canaleta transportadora neumática de gruesos
107 200-330-00 Blower de canaletas 200- 335 y 200-345
108 200-330-01 Motor eléctrico 3HP, 3500 rpm
109 200-335-00 Elevador de cangilones Rexnord de 660.4 mm x 16. 76 m
110 200-335-01 Motor eléctrico 50 HP, 1765 rpm
111 200-335-02 Reductor 75 HP, 1750/158 rpm
112 200-340-00 Canaleta transportadora neumática retomo de 24"
113 200-345-00 Ventilador de canaleta de retomo
114 200-345-01 Motor eléctrico s/placa
115 200-350-00 Medidor de flujo
116 200-355-00 Válvula de doble contrapeso
117 200-360-00 Canaleta transportadora neumática de finos
118 200-365-00 Muestreador automático
119 200-365-01 Motor eléctrico 0.18 KW, 1350 rpm
120 200-365-02 Reductor 8 rpm
121 200-370-00 Polipasto Demag con carro de traslación
122 200-370-01 Motorreductor de izaje del polipasto 15 K W, 17 l O rpm
123 200-370-02 Motorreductor de movimiento lateral del polipasto 1.1
KW, 171 O rpm
124 200-370-03 Motorreductor de movimiento de traslación del polipasto
0.54 KW, 3220 rpm
125 200-375-00 Tolva colectora de la Bomba Fuller
126 200-380-00 Muestreador modelo TS
127 200-385-00 Bomba Fuller de 300 mm.
128 200-385-01 Motor eléctrico 126 K w, 1185 rpm
129 200-390-00 Compresora Fuller C-350
130 200-390-01 Motor eléctrico 174 KW, 588 rpm
131 200-395-00 Compresora Fuller C-350
132 200-395-01 Motor eléctrico 174 KW, 588 rpm

11
133 200-400-00 Tubería de 12" hacia homogenización 2
134 200-405-00 Válvula de doble vía de 12"
135 200-410-00 Tubería de 12" hacia homogenización 1

6. CONDICIONES DE ENTORNO

Horno rotatorio de cemento, que se utiliza principalmente para calcinar clínker de


cemento, es el equipo principal de la nueva línea de producción de cemento de tipo
seco. Este equipo se compone principalmente de cilindro, dispositivo de soporte,
dispositivo de soporte con rueda de captura, dispositivo de transmisión, el dispositivo
de lubricación, móvil cabeza del horno y el dispositivo de sellado en el extremo del
horno.

Por ser un equipo crítico pues el horno que, en cantidad y calidad adecuada, pues es
algo así como el corazón del proceso. Este horno 3 funciona las 24 horas del día y
tiene una parada después de los 6 a 9 meses de funcionamiento. Las frecuencias de
las intervenciones se fijaron de acuerdo a las recomendaciones de los fabricantes de
las maquinarias y también en base a datos e intervenciones históricas.

APLICACIONES PLANTA DE CEMENTO DE CAL VIVA


Capacidad 300- 5000 T/D
Potencia de motor 160 – 630 KW
peso 252 – 841 T

12
7. PLAN DE PARADA DE PLANTA

Generalmente la parada de planta se hace después de un lapso de 6 a 9 meses al año. El horno


3 es el equipo de mayor envergadura y al que no puede faltarle la producción del crudo, el
cual funciona las 24 horas del día durante 6 a 9 meses al año. Se ejecuta la parada de planta
por el continuo deterioro y cambio de componente en este horno 3.

A. PLANIFICACIÓN DE PARADA DE PLANTA:

Abarcamos todos los aspectos de los trabajos para un manejo eficaz y eficiente de la parada
de planta.

Disponemos de una secuencia lógica que deberá de realizarse para de esta forma realizar los
trabajos:

1. Accesibilidad. Permitir la accesibilidad a todos aquellos lugares donde será necesario


realizar tareas.
2. Aislar. Aislar el equipo completamente del proceso, impidiendo que durante la
realización de los trabajos pudiese entrar algún producto peligroso para las personas
que realizan las tareas.
3. Abrir. Apertura de registros y bocas de hombre para poder entrar al interior.
4. Extracción de las tapas de sus extremos.
5. Declarar abierto. Realizar la primera limpieza y ventilar el equipo para que se pueda
entrar sin riesgo para las personas.
6. Reparación / Reacondicionado de quemadores.
7. Accesibilidad interior. Montar los elementos que permitan realizar las tareas del
interior en condiciones seguras.
8. Limpieza interior.
9. Inspección.
10. Cambio/reparación de ladrillos refractarios.
11. Montaje de quemadores.
12. Desaislado de equipo.

13
B. RECURSOS INVOLUCRADOS EN LA PARADA DE PLANTA:

El personal a cargo para la ejecución de este trabajo es altamente capacitado. A continuación


de muestra el personal, materiales y los servicios.

 Nª de personal encargado para la ejecución: 3


 Equipos o materiales para la ejecución: Robot de demolición Brokk 90 y faros.
 Servicios: equipo de inspección de la limpieza, montaje de los refractarios, etc.

C. CRONOGRAMA DE PARADA DE PLANTA:

Plazo de ejecución

Los trabajos acogidos para esta parada de planta serán realizados durante el último trimestre
de este año.

Inicio de trabajos: Previsto a comienzos de octubre.

Tipo de jornada máxima: 2 turnos de 12 horas de lunes a domingo.

Duración estimada en días de calendario: 25 días.

El contratista o el personal deberán indicar los equipos en los que trabajarán en jornada
continua y los equipos en los que se trabajará en jornada de 12 horas. Esta información es
vital para nuestra información de tiempos y personal.

14
PARADA GENERAL DE MANTENIMIENTO
Id Nombre de tarea Resp. Comienzo Semestre 1, 2013 Semestre 2, 2013 Semestre 1, 2014 Semestre 2, 2014 Semestr
E F M A M J J A S O N D E F M A M J J A S O N D E F M
1 Definición de Unidades sometidas a P.G. MANT lun 09/01/17

2 Definición y asignación de eventos de Parada MANT lun 16/01/17

3 Listado de equipos a intervenir en Parada. MANT lun 23/01/17

4 Emisión preliminar de listado de trabajos MANT lun 06/02/17

5 Inspeccion de circuitos de unidades de parada INSP lun 13/02/17

6 Emisión de NOT de equipos principales de P.G. OPE lun 13/02/17

7 Definición de Inversiones para Parada. Preliminar PROY/OPER lun 13/03/17

8 Listado preliminar de Ots MANT/OPER lun 03/04/17 03/04

9 Emision de tareas a los demas ejecutantes MANT lun 17/04/17

10 Estudio del alcance de parada. MANT/OPER/INSP lun 05/06/17

11 Planificacion de trabajos principales de Mantenimiento MANT lun 04/12/17

12 Compra de materiales de mayor plazo de entrega MANT lun 05/02/18

13 Relación definitiva de trabajos en Parada MANT lun 05/03/18 05/03

14 Secuencia de paradas y puesta en marcha de unidades OPER lun 02/04/18

15 Planificación de trabajos auxiliares de Mantenimiento MANT lun 07/05/18

16 Revisar especificaciones de parada y P. M. de uds. OPER lun 28/05/18

17 Visitas de contratación. Recepcion de ofertas CONTR/MANT lun 9/07/18

18 Analisis de ofertas y adjudicacion de contratos CONTR/MANT lun 10/09/18

19 Seguimiento de estado de Inversiones PROY/OPER lun 15/10/18

20 Planificación de pliegos de Inversiones PROY/MANT lun 15/10/18

21 Contratacion de trabajos de inversion CONTR/MANT lun 10/12/18

22 Elaboración de informe previo de Parada General MANT lun 04/01/19

23 Elaboración Guia de Seguridad MANT/SEG lun 04/02/19

24 Reunión de lanzamiento de Parada MANT/OPER dom 03/03/19 03/03

25 Acopio de materiales MANT lun 04/03/19

26 Trabajos previos a Parada MANT lun 04/03/19

27 PARADA GENERAL DE MANTENIMIENTO MANT/OPER lun 07/10/19


07/10
D. LISTA DE TRABAJOS WORKLIST:

1. Desmontaje de quemadores.
2. Abrir Puerta de Explosión.
3. Abrir accesos a Radiación y Convección.
4. Decoquizado mecánico.
a. Montar acoples para decoquizado.
b. Montar y conectar equipos de decoquizado.
c. Limpieza.
d. Desmontar equipos de decoquizado.
e. Desmontar acoples.
5. Desmontar registros y puertas.
6. Declarar recipiente abierto.
a. Tomar condiciones (explosividad, oxigeno, etc…)
7. Revisión de dampers de chimenea y líneas de análisis de humos.
a. Suavizar y engrasar cables y poleas.
b. Comprobación de apertura y cierre.
c. Desconexionado, soplado y conexionado de líneas de análisis de humos.
8. Desmontaje de quemadores.
a. Marcado e identificación de cada uno de los quemadores.
b. Desmontaje de quemadores.
c. Carga, traslado a taller para su reparación y limpieza.
d. Montaje de tableros o tapas para protección de muflas de quemadores.
9. Reparación / Reacondicionado de quemadores.
a. Descarga de quemadores en talleres o zona indicada para su reparación.
b. Reparar o cambiar pilotos.
c. Reparar o cambiar registros de aire / persianas.
d. Reparar o cambiar bloques refractarios.
e. Armado de conjunto y comprobación de medidas.
f. Reparación o Sustitución de válvulas de quemadores.
10. Montar alumbrado interior / exterior.

15
11. Montar andamios interiores.
12. Poner tablones y plásticos en parte superior de andamio para limpieza de carcaza de
zona convectiva.
13. Modificación de andamios interiores.
14. Limpieza con agua de zona convectiva.
15. Limpieza exterior de carcaza con agua.
16. Limpieza de Radiación.
17. Limpieza manual de carcaza.
18. Realizar puntos para Inspección. Zona Convectiva.
a. Efectuar puntos para inspección.
b. Inspección de la limpieza y toma de espesores.
c. Realizar puntos para Inspección. Zona Radiación.
d. Efectuar puntos para inspección.
e. Inspección de la limpieza y toma de espesores.
19. Realizar inspección del horno.
a. Marcado e indicación por inspección de ladrillos refractarios a sustituir.
20. Cambio de ladrillos refractarios.
a. Transporte de nuevo material a planta.
b. Carga y traslado desde almacén a planta de materiales nuevos.
c. Descarga de cemento y ladrillos refractarios en planta.
d. Desmontaje o destrucción de ladrillos refractarios de Radiación.
e. Apertura de ventana para pasos de los laderillos refractarios en techo de Radiación.
f. Realizar cortes en los ladrillos refractarios.
g. Desmontar horquillas.
h. Sacar al exterior y traslado a los desechos.

16
21. Implantación de equipo refractario y soportes.
a. Realizar implantación de personal y maquinaria de refractario.
b. Picar y extraer refractario en techo de Radiación.
c. Eliminación de clips de refractario.
d. Picar y extraer refractario en paredes de Radiación.
e. Sustitución de soportes de los refractarios.
f. Picado de refractario para liberación de soportes.
g. Montar soportes para refractarios Zona de Radiación.
22. Aplicación de refractario.
23. Limpieza interior del horno.
a. Limpieza de solera y extracción de residuos.
b. Desmontar tableros o tapas de protección de muflas de quemadores.
c. Cambiar muflas secundarias en solera del horno.
24. Extracción de muflas viejas y traslado a chatarra.
25. Montaje de muflas secundarias en quemadores.
26. Sanear y rehacer juntas de dilatación de solera.
27. Desmontaje del alumbrado.
28. Montaje de quemadores.
a. Carga, traslado y descarga desde taller o zona de reparación a campo.
b. Montaje de quemadores.
c. Verificar alturas de quemadores.
29. Cerrar Puerta de Explosión.
30. Desmontar andamios.

17
E. ORDENES DE TRABAJO CONSIDERADOS:

1. Reparar o sustituir válvulas del abastecedor de combustible.


2. Reponer empaquetadura de cierre de válvulas automáticas.
3. Limpiar nivel visual del depósito de combustible.
4. Reponer volante de válvula.
5. Suavizar válvula.
6. Revisar válvula de retención y control de presión.

18
F. IDENTIFICACIÓN DE ACTIVIDADES PREDICTIVAS Y PREVENTIVAS:

Estas son las actividades críticas que podrían o suelen pasar en una planeación de parada de planta.

IDENTIFICACIÓN RIESGO CONSECUENCIA RESULTADO ACTIVIDAD RECURSOS RESPONSABLE SEGUIMIENTO EFICIACIA


DE RIESGO ESPERADO

R1 Producción Afecta al medio Bajo Aumento de Mano de obra, Profesional de Verificar No se


de material ambiente y a mantenimiento contratista, etc. producción. encerramientos evidencias
particulado. los de los filtros. $. 60000 y medir sanciones o
trabajadores. material demandas.
particulado.
R2 Producción Afecta al medio Bajo Revisión y Personal de Profesional de Medición de No se
de gases y ambiente y a cambio de mantenimiento producción. material evidencias
ruidos. los mangas con y materiales. $. particulado y sanciones o
trabajadores. más frecuencia 11000 gases. demandas.
R3 No se Pérdida Bajo Realizar listas Mano de obra: Profesional de Auditoria Al inicio de los
pueda económica, de verificación profesional de control. semestral al equipos no se
iniciar la pérdida de y aplicarlos en producción. proceso. presentan fallas
producción tiempo y el arranque del operativas
de Clinker. aumento de horno.
costos de
producción.
R4 Presencia Se detiene bajo Cambio de Personal de Profesional de Verificar No se detenga
de grietas producción, chapa del mantenimiento mantenimiento. cambio de la producción
en la chapa posible cierre horno en el y cambio de chapa y ver la por esta falla.
del horno. de planta. tramo equipo. $ gama de
afectado. 500000. mantenimiento.

19
8. DIAS DE EJECUCION DE LA PARADA DE PLANTA
1 1 PARADA GENERAL DE MANTENIMIENTO 24,88 días inicio fin

2 2 Equipos Estáticos 14,88 días sáb 17/01/15 vie 06/02/15


3 3 Columnas 12,75 días sáb 17/01/15 mié 04/02/15
4 4 Torre C-2 12,38 días sáb 17/01/15 mié 04/02/15
5 5 Torre C-3A 12,75 días dom 18/01/15 mié 04/02/15
6 6 Torre C-3B 10,75 días sáb 17/01/15 lun 02/02/15
7 7 Torre C-4A 12,75 días sáb 17/01/15 mié 04/02/15
8 8 Torre C-4B 12,75 días dom 18/01/15 mié 04/02/15
9 9 Torre C-5A 12,75 días sáb 17/01/15 mié 04/02/15
10 10 Torre C-5B 11,75 días mar 20/01/15 mié 04/02/15
11 11 Torre C-6 11,38 días lun 19/01/15 mar 03/02/15
12 12 Torre C-1 11,25 días lun 19/01/15 mar 03/02/15
13 13 Depósitos 10,5 días mié 21/01/15 mié 04/02/15
14 14 Depósito D-6 10,5 días mié 21/01/15 mié 04/02/15
15 15 Intercambiadores 10,63 días sáb 17/01/15 lun 02/02/15
16 16 Intercambiador E-5 10,63 días sáb 17/01/15 lun 02/02/15
17 17 Intercambiador E-9A 10,63 días sáb 17/01/15 lun 02/02/15
18 18 Intercambiador E-9B 10,63 días sáb 17/01/15 lun 02/02/15
19 19 Intercambiador E-15 10,63 días sáb 17/01/15 lun 02/02/15
20 20 Intercambiador E-16 7,5 días sáb 17/01/15 mié 28/01/15
21 21 Intercambiador E-17 6,58 días sáb 17/01/15 lun 26/01/15
22 22 Aerorrefrigerantes 7,5 días sáb 17/01/15 mié 28/01/15
23 23 Aerorrefrigerantre E-7 6,75 días sáb 17/01/15 mar 27/01/15
61 61 Aerorrefrigerante E-12 30,75 días sáb 17/01/15 mar 27/01/15
62 62 Aerorrefrigerante E-3 27,63 días lun 19/01/15 mié 28/01/15
63 63 Aerorrefrigerante E-4 27,63 días lun 19/01/15 mié 28/01/15
64 64 Hornos 14,88 días sáb 17/01/15 vie 06/02/15
65 65 Horno F-2 20,37 días sáb 17/01/15 vie 06/02/15
66 66 Horno F-1 15,25 días sáb 17/01/15 jue 22/01/15
67 67 Instrumentación 8,69 días jue 15/01/15 mar 27/01/15
68 68 FCV-2 1,56 días jue 15/01/15 vie 16/01/15
77 77 FCV-12 2 días jue 15/01/15 lun 19/01/15 69
86 86 FCV-17 1,56 días lun 19/01/15 mar 20/01/15 85
95 95 FCV-3 1,56 días mié 21/01/15 jue 22/01/15 94
104 104 PCV-4 1,56 días jue 22/01/15 lun 26/01/15 102
113 113 FCV-5 1,56 días lun 26/01/15 mar 27/01/15 111
122 122 FCV-8 1,56 días lun 26/01/15 mar 27/01/15 114
131 131 Taller Eléctrico 17,38 días lun 05/01/15 mié 28/01/15
132 132 Subestación eléctrica 17,25 días lun 05/01/15 mié 28/01/15
144 144 Agua de refrigeración 10,5 días jue 15/01/15 jue 29/01/15
145 145 Limpieza química agua de refrigeración. 10,5 días jue 15/01/15 jue 29/01/15 Metalurgia ( tubería

Parada de planta

20
9. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

 Se efectuó la parada de planta para unos 25 días calendarios.


 Se detalló hasta lo más mínimo todas las actividades para el worklist.
 Esta gestión de parada de planta de empezó a planificar 2 años antes.
 Con esta parada de planta se busca aumentar la disponibilidad y durabilidad de los
equipos.
 Esta parada de planta está dentro de los límites de activos necesarios para iniciar su
ejecución.
 Las ordenes de trabajo tienen que ser evaluadas minuciosamente, porque no pueden
ser iguales a una actividad que se ejecutara en la parada de planta.

10. BIBLIOGRAFIA

 http://tangara.uis.edu.co/biblioweb/tesis/2016/165646.pdf
 http://repositorio.upct.es/bitstream/handle/10317/3562/pfc5579.pdf;jsessionid=E3E
70123D13896FA0AE58BAF9C90E4DA?sequence=1.

21

También podría gustarte