Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
se fai de la santa, xúncese la nota típica del folclor onde los presentes comen garulla, aticen el fueu con
astur: asina ,dizse de los rest,os tarucos o callen les esquiles después de filar o dexar
m
« . ..y
metiólos per Uviéu la esfoyaza, sinón que s'averen a les dmescriciones de
con gaites y procesión)). les fegures mitolóxi~ques;asina dizse de Tisbe:
8
pero, a vegaes, son ensiñances más xenerales, comu y que presenten los tópicos de belleza dexaos pel
ésta que demuestra que'l mal acueye pa tos: Renacimientu: ,de la moza (semeyaes a xanes y ga-
latees d'autores perconocíos)
«Mas non son estos cabos los piores,
porque otros en verdá más llastimosos «cortadura reciente y non otra cosa
asoceden a probes y a señores». la boquina al abrise parecía.. .
(Píramo y Tisbe) Y más, cuando quería
sonrise un pocu afable y cariñosa,
En cuantu a les formes d'estos tres poemes, hai lo blanco de los dientes rellucía.. .
a que dicer que l'autor nun se mete nesti ambiente de So cara yera blanca a competencia
barroquismu que cinca a toa la lliteratura (y sobro- cola lleche y la ñeve; cexa arqueada.. .»
manera, a la poesía) ,del sieglu XVII. Quiciabis la (H. y L1.)
razón que lo xustifique s'atope en ,que la llingua
as-turiana, llingua d'oríxenes vulgares comu toes, pe- y del mozu, que nun escaecen les semeyes sobro'l
ro col carescimientu de cu1,tivu lliterariu, nun cunta- bon amad.or daes nel sieglu XIV pol Arcipreste
se con unes estrutures, con un vocabulariu percultu dlHita:
y afayaízu pa una poesía d'altos vu,elos non propia «El yera, como digo, bien trabáu,
pa un pueblu, campesín sobre tou, que nun la en- anchu ,d'espalda, pierna bien sacada,
tendería nin la sofitaría. bona cara, bigote revoltiáu,
per tanto, l'estilu equi emplegáu añérase dientm guedeya rubia y bien engreñonada,
del más cenciellu, si bi,en esto nun torga qu'apaecia falante, xenerosu y enfotáu,
l'usu de figures lliteraries propies del sieglu: fartuquín, y con sea bien Ilabrada~.
(D. y E.)
- Anáfores:
- Símiles o comparances:
«cuantu más va creciendo ye más ñeña, «Llearidro qir'atisbó la !luz ardiendo,
cuantu más ñeña más zaragozana2. la ropa quita, y como gaviota
(D. y E.) les foles colos brazos va batiendo».
- Versos emparexaos: (H. y Ll.)
d
«cayen les cases, viéndense les Iloses», - Ironíes:
«los güeyos enfurez, los llabios muerden. «y el fiéndose que ha frío, diz ufanu:
Q (P. Y T.) yo non to calentar fasta na cama».
(H. y Ll.)
- Descnciones :
- Tópicos:
«Compuxo el fatu, fíxose'l tocáu,
« collige rosas m:
espera I'alba, y, al oír atenta
que ruxen les esquiles del ganáu, «El que morrió, morrió. Puedes casate:
baxó pasu ente pasu la escalera, falágalu, carícialu y trebeya
despeslló pasiquín y echóse fuera*. que sinón ha pesate'n siendo vieyax.
(P.Y T.) (D.y E.)
do los sos intereses tres de toa muestra de liiteratu-
ra bable
«IJna fontana pura ellí manaba
con que'l sotu sos campGs amoyenta, El Diálogu... tién una forma romanciá y, debío
y verdor so regatu a un nora1 daban. quiciabis al so calter popular, apenes apaecen recur-
(P.Y T.) sos Iliterarios nelli: dalgúii epítetu (infame necesi-
dá) o antítesis dientru'l contestu: e
«Pardiez la nuiche ye escura triba que s'esparden per manifiestos, fueyes empren-
y la casa lloñe está; taes y plátigues de la xeilte del momentu. Esti pro-
mas col palu y les madreñes dutu lliterariu va a emportar sólo comu portaor de
seguros hemos d'anrdar~. conteníos, d'asuntos de toa mena Y que nun va ser
el produtu d'una xera que tien comu fin la guapura
A esti respetu, hai ,que reseñar esti exemplu co-
mu daqué distintu a la tesis de Ramos Corrada.,
5 Ramos Corrada, Miguel.Socieda<E y literatura bable. Silveno
quien atopa a la burguesía y la ñobleza defendien- Cañada editor. Madrid 1982. Págs. 49 y SS.
de les formes. D1.esti pan lliterariu sólo se xinta'l momentu: Felicitación d'unos dís, La Xudi y dal-
migollu: la corteya namás envuelve. gún villancicu.
Esti sieglu, a pesar de la negativa xera Iliteraria, En cuantu a les formes, nun esperemos atopamos
tien una nota perpositiva no que cinca al usu %dela con una poesía artística, qu'ensiñe nes sos enguede-
llingua asturiana comu estrumentu Ilifierariu. Cuan- yaúres y cinuestres de Iletres y palabres un niciu de
c. du hai un movimientu casticista y normalizaor de la bon facer estilísticu. Hai daqué: los autores emple-
llingua castellana, sofitáu pola Real Academia Espa- men los recursos .de los cartafueyos de poétiques
u
ñola, el bable contéase y emplégase nos escritos y ,que tanto xorrecieren nel sieglu anterior. Unos
3 d'una bona facina d'escritores. exemplos:
pín Quevedo, y dafechu casi tolos componentes d'esti Carta de Pepa a Perico
grupu de poetes. Vida y trebeyos de moces y mozos, y viceversa, .Cuesta.
faenes del campu, fiestes, mitos pasen d'una obra a Val de mui bon exemplu la célebre polémica del mes- O
otra y tán nel ambiente Iliterariu: La cuelma de Ca- mu autor con Diego Terrero sobre Andalucía y As-
veda pe paralela a un episodiu de L'aldea peydida turies.
de Palacio Valdés, ñovela llocalizada nel sieglu XIX.
Con frecuerrcia, el costumismu tamién se tiñe de mo- - descriciones, preñases de llocalismos, perllargues
ralidá, a estilu tradicionalista. y esautes y ensiñando una bayura vocabu!ariu
comu'n poques vegaes:
7.-Dedíquense poesíes a persones o istituciones,
biltu que se collechará nel siguiente sieglu; hai exem- ~ S ó l ula mar dme mui lloñe
plos nes poesíes de Caveda. con sordos ruxíos brama;
sólu I'arroyu del monte
L'estilu nun aporta tampocu munches ñovedaes,
ente les peñes restalla,
si bien ye ci,ertu que dalgun,os poetes son muncho
y dalguna vez en güertu
meyores qu'otros a la hora d'arrincar guapura a la
canta'l paxarín d,el alba».
llingua asturiana. Ca tema va a emplegar aquellos
aladros que meyor abren la so tierra pa que resulte El ñeñu ytzalu, Caveda.
una obra meyor que les anteriores )de la so mesma - les fueyes Ilíriques tán pi-eñaes d'esaxeraciones,
triba. Y van a ripitise figures á'estilu, sigún sea te- metáfores, contradiciones.. . que xueguen col sin-
ma costumista, amorosu o mitolóxicu. tíu de lo que se quier dicer, llevándolo a cimeres
El costumismu sigue co1.0~mesmos recursos qu'u- llombes de la creación artística. Talu ye'l casu
saba nel XVIII: d'esta antítesis:
A vegaes, entámense poemes con versos Ilargos «Salve la fala que muerre
(de 11, xeneralmente) blancos, y otres la versificación de todos abandonada,
ye llibre dafechu. Hai predominiu de parexes conso- de todos escaeci,da,
nantes de versos, tanto'n versucos refraneros co- que non gorguta palabra.
mu'n parte de poemes más llargos. Y, a lo cabero, Salve la fala melguera,
sobro 1880, apaecen sonetos, intentos perllograos paraxismera y galana,
d'asonsañar la vieya y ríxida estrofa: tienen bon ri- la fala de los amores
mu y una estrutura xenial. Un exemplu ye La polesa de los mios güeios del alma.
de Benito Canella y Meana. Rememblanza y señaldá.
- con proses y versos que defienden el poder de la
B E L SIEGLU X X llingua y crititquen I'estáu nel qu'afonda.
- con llargos poemes que s'entruguen sobre esi dis-
Puen estrernase dos estayes 2 la hora d'esttidiar
preciu y esi abandonu hacia la nuestra llingua, a
e estes ocho décades y media, una sería antes y duran-
la que se dexa de llau. Un exemplu ye'l poema
te'l franquismu, otra después d'elli, ya que la guerra
«El b a b l e ~de Mánfer de la Llera, collecháu'n
civil sólo esmució pela Iliteratura'n bable. Va haber
Garapiellu lliterariu asturianu, nel que cuenta
un predominiu de la poesía narrativa, con temes que
situaciones que tienen al bable comu protago-
llueu revisaremos, y el talante nun va mudase hasta
nista:
que s'averen los caberos 10 años (1975-1985), tres la
muerte Franco. Quiciabis la cabera estaya sea per- «¿Por qué tantu dispreciu hacia'l nuestru bable
curtia, pero consideramos que les mudes ,que s'alvier- siendo tan espresivu y tan agradable?...
ten nella son considerables y empobinen a la xoven Si vas a una ofecina o a un negociáu
y fales n'asturiano, tas apañáu. pulíes y sanes;
Mírente con risines y de regüeyu la nuestra llingua ye tan rancia,
y comenten ente ellos: «vaya plebeyu». ta tan apodrigañá y tan llena
picies y tan palurda,
Pa finar categóricamente:
que si yo entamara
« Y pa tmerminar digo, seriu y ufanu,
que'l que disprecia'l bable nun ye asturianu».
escribir con un poco de gayola,
nun sé ónde d?ba alcontrar
.
les palabres afayaíces pa les mios idees».
- y hasta con una defensa preñada de connotacio-
nes polítiques y conteada nuna facina d'argu- - canciando I'anior y la tenrura per una de les par- b
mentos fuertes, comu la que fai Xuan Xosé Sán- tes na llucha bable/castellán, como fai Acevedo
chez Vicente en Camin de señavdaes: y Huelves en su Loanza del bable:
«Glayaba en mui perfechu castellán ~Quiérote,bable, y non sé
un puntu de chaqueta y de corbata, remediar esta (querencia;
de pelu iguáu y cola raya sata, quiérote porque yes probe.. .
escontra los que falen asturián, Siempre mi atrae la pobreza .
pos un bon día espoxigó'l manguán cuando ye, como tú, suave
y nun ,quería «recender a corten. y sencillina y melguera.. .
Sin embargu decía picaporte, Vives como fai mil años
trancar la puerta, picar y esperar por, esconditda nas aldeas,
sin apetecer les gales
y entre otres más dalguna otra más flor:
ni codiciar la riqueza
mira si yera babayu'l so ,deporte». de to fíu'l castillanu
Decimilla castellana que t'escarnez y disprecia~.
- entrugándose sobre sí mesmu y el so futuru, ante - Y, per fin, con una vocinglá a puxar en comuña,
les incomprensiones que s'escluquen pente los en pueblu, a pesar ,de les situaciones contraries;
boladros de la vida, comu estos versos de Bello con Manuel Asur:
Fernán qu'afirma categóricamente que:
~Atiendi,Asturies, atiendi
Asturies lo que falo na to fala
arecuerda que los que nun quieren a la tua llingua anque nos oyíos tengas
nun tiene purquéi queréte a ti». muncha llingua castellana».
- emplegando a vegaes la ironía pa qu"1 lletor pes- Los puetes, asina, non faen más que sumase a
cancie'l xacíu que quea esconsoñando pente'l ver- toa una corriente'n pro del bable y qu'atopa tamién
su. Así apaecen estos versos traducíos de John ecu'n numberosos sofitos y coleciones que parten
Skelton nes fueyes cabezaleres a I'antoloxía d'organismos o particulares, esto na primera meta-
d'una nueva poesía'n bable: da del sieglu" y que giiei cuenten con más medios
«La nuestra llingua ye poco fina,
y necia pa remozala con palabres 11 V. Ruiz de la Peña.-Op. cit. Pág. 184.
trasmisores: medios de comunicación, editoriales, 1.-El costumismu sigue na mesma Ilinia, mazan-
Seminariu de Llingua Asturiana na Facultá de Lle- do an6dotes burlesques con descriciones típitques y
tres dlUviéu... tópiques y muestres de la malicia y picaresca tradi-
cionales. Tal vez sea ésti ún de los aspeutos más
Esta postura, a pesar d,e lo variopinto de los sos
recoyíos nes fueyes poétiques de plumes cirneres
cultivaores, tiaen una basa social (y política) tanto'n
comu les de Marcos del Torniello, Gabino Muñiz,
O cuanto ye una reivindicación, que sería oxetu d'un
Aurelio de. Llano, Fernán Gómez, Constantino Cabal,
estudiu más ampliu.
Mánfer de la Llera, Acevedo y Huelves y Matías
Una continuidá Conde.
Con frecuencia, esti aspeutu recueye notes típi-
La xeneración de poetes qu'abre'l sieglu XX tien ques de zones determinaes:
un siñu persemeyáu'n too al de la xeneración ante-
rior '*;hasta la década de los 70 nun van a apaecer - Llangréu, en Lluis Armando Muñiz y Ochoa Ro-
temes nuevos, por tanto esa poesía bable de los años dríguez en:
anteriores a esta década va definise comu una conti-
«Sama non yera parroquia,
nuidá bien demostrable. Nun quier dicer esto que
y bautizáronme'n Ciañu,
nun se puea collechar nel XX ná valoratible o que,
dientru d'una variación, nun algame caraterístiques siendo cura Castañbn,
positives. un cura mui campechanu.
Anque se repitien temes y formes, qu'asonsañen - Ayer, en José (Campo Castañón, cuandu describe
sin pleitu a los finiseculares, un nueu sieglu entama: «los pleitos d'amor~:
el progresu avérase, les mudes sociales y polítiques «Vivió va tiempu, en Morea
traen les sos corisecuencies y too condicionará (una una moza comu un cocu
migaya o más) el talante de les poesíes astures. Va y a pesar ,de ser tan fea
a haber munchos más autores (¡qué diferencia con Xuan taba pe ella llocu)).
aquel sieglu XVII onde namás atopábamos a Antón
de Marirreguera!) y esto quedrá dicer que s'escri- - Cadavéu, Lluavca y tol corzceyu Valdés, en Fernán
be'n mevores circustancies y que s'emplega'l bxble Coronas:
B
porque nun ye dafechu condergáu. «Ya Cadavéu l'aldeya de más profundu encantu
Vayamos colos temes: nu'hay pueblu más risueñu nin más atopaízu.
4
Ya Cadavéu l'aldeya de más xentiles flores
EL TE.MA SOCIAL na sua ilesina quieren niar lus mieus amores».
- Cuideiuu, n'Elvira Bravo y la so canciá.«Amura-
Apaez na so ,doble lladera: I'asuntu costumista
vela».
v I'asuntu más seriu y menos superficial sobro cam-
bios sociales. Con esti rasgu, trátase de concretizar entá más
les costumes que se mos narren, faceles más llarie-
12 Hai un poeta, situáu ente ún y otru sieglu, que supón una
gues nos llugares ñomaos en ca casu; pero esto nun
ponte ente ambes xeneraciones y asegura cola so obra la continuidá'n
temes y formes: Félix Arambum y Zuloaga (1848-1913). quita que se sigan facimendo poemes costumistes que
cancien a Asturies entera, xeneralizando'l conteníu El progresu paez venir a mudar lo auténtico de
de los poemes. Polo demás, esti tema aun atropa la vi,da rural, y tómase bien:
ná nuevo a lo yá esistente: quexes amoroses, vida «Bienvenida, lluz elétrica
d'ddea, vestimenta y festexos. a esta tierra hospitalaria,
2.-L'asuntu social ye tratáu con ccllter menos y que sos dichas allumbres
tópicu, si bien -a vegaes- lo social entremezse col con to lluz alegre y blanca».
humor y la crítica, per unos autores esrnolecíos de CGlez. Abín.)
que quiciabis ,el so poema resulte aburríu pal Iletor.
Pachu'l Péritu declara sobro I'Antroxu: «Dende ,güey sin avouriare
ya sin glayidas podemus,
iAi Antroxu! tou ye polvu, a los que tan a mil lleuguas
¡Qué razón tenía la Vieya! mdicer lus recaus nun verbu
Bien dixo'l sabiu que dixo comu si al xeitu viviesen..
ciiando faló a la reciella («Al teléfanu~,Fernán Coronas)
,que I'home al fin y a la postre
va a parar a la güesera~. o mal:
Tamién tómase la fegura del indianu -quJapaez ~Ye'lprogresu qu'allega -mos dicíen-,
sobro esti tiempu- comu exe del noema. asoleván- vien en busca d'ocultes enerxíes
d,os,e los sos trzbayos y situacic~es13. Marcos del qu'antierraes debaxo'l viiestru suelu
Torniello diznos esto: lleven milenta años escondíes D.
<(Bienhaigan estos indianos, ~L'arcadiaperdía», Mánfer de la Llera)
que son hermanos pa mí. Xeneralmente, esti costumismu ensiña los mes-
Bien haigan los mioc hermanos mos carriles que yá fieyábamos nel XIX: e! costu-
que'n Cuba son asturiarios mismu mitoíóxicu nun s'escaez y xorrez de ia rnano
y americanos aquí». d'Angel Pola o Díez de la Torre. Sin escaecese tam-
Y esto otro Matías Conde: pocu dPAureliode Llano, al qvle-v peta sobromanera
recoyer cancios del pueblu, aaque bramente caste-
~Mandélutan guapu, llanizaos a pesar de lo qu'atiesta o'asegurar la fonte
huerte y gayasperu, popular de los sos poemes. Pue señalase la poesía
rapazucu apenes, de Fernán Coronas comu una voz discordante, ya
pa tierres de Méxicu! que'l so costumismil apaez peñeráu cola peñera de la
Pa que fechu un hombre so sensibilidá y el so amor hacia toles coses d'esti
nadase'n .dineru... mundu, creación de Dios.
La opinión del probe emigrante, lloñe de la so Nesta estaya, hai que ñomar la xera de Miguel
casa y axuntando les perres pa volver al llar queríu, Ramos Corrada 14, que fala d'una .matriz ideolóxica~
muéstrenla tamién dalp~nosversos. que se xenera dientru de la lliteratura asturiana po-
13 Ramos Corrada, op. cit., seríala a Acebal comu un precedente
al tratar la fegura del indianu. 14 Ramos C 0 r r a d a . a ~ cit.
.
los inteleiuales conservaores daquelles dómines y, triotismu astur, requeténsalzáu cuandu l'enemigu
per ella, xustifica'l sen que toma'l tema social. Sigún ye moru), too perbién adobao col usu de la sátira:
elli, la Iliteratura'n bable antroxaría canciando les
~Graciesa Dios qu'a la postre
costumes astures, idealizando la vida rural y ator-
nos llamen dende allá arriba
nando'l camirentu de los escritores hacia'l camín de
pa dir a vengar la patria
lo asturianista, meyor lo seudo-asturianista, darréu
% de las ofensas moriscas~.
que sólo per esti camín se reeexaríen los aspeutos
más festexeros y gayoleros de la vida rural ila pro- (Glez. Abín)
vincia. Y, de nueu, la relixón xúncese col patriotismu y
*
Esti asuntu social presenta una lladera dixebrá 13 unidá política:
y que yá apaeci,ere n'époques anteriores: les dedica- «Non tengas miedu por mí,
tories a personaxes ilustres que poblen la vida de los adorable Carmelina,
pueblos y villes astures, modalidá que configura toa la Virxen de Covadonga
una semeya de la cadarma social al apaecer retrataos qu'aborrece la rnorisma
cures, alcaldes, médicos, maestros y otres fuerces guiaráme per allá
vives del país. Una gran parte de !a poesía de Fernán y golveráme con vidan.
Coronas manifiéstase asina:
(Glez. Abín)
«Beneas, bispu d'Oviedu
qu'argute nus pastoreyas Otra triba de patriotismu ye'l xurgar na hesto-
ya'n nome del Bon Pastore ria asturiana dende los oríxenes, comu fai Pachu'l
pa'l corru sou nus apiellas: Péritu o Alas Pumariño o Matías Conde, que maza
Dieus te deixe llongus anus lo tradicional y lo h,estórico (relaciones (enteAsturies
llindiare la su reciella.. .» y América) y la situación social de los «fugaos»:
(Al OEispu d'Uviéríj «Va golver to padre
que ta na montaña,
EL TEMA POLÍTICU fugáu de los hombres
que con tanta saña,
n lu busquen, y xuren
Enllazaildo colo dicho más arriba, la política vese
tamién manipulá poles clases conservaores que s'en- Facéi so desgracia».
xerten comu entamaores de cultura a través de («Sol en los pomares»)
a
muérganos, istituciones y publicaciones. Asina, van
tratase ná más aquelles tribes de la vida política EL TEMA RELIXOSU
que nun comprometen a ná nin a nai,de y que nin
traen nin lleven reivindicaciones de dengcn tipu nin
Una vegá más -y quiciabis ésta con más xacíu
pensamientos escontra les ideoloxíes propies.
que les otres- la relixón y, más ñidiamente la Vir-
Apaecerá'l tema del preciu d'el carbón, les Iluches xen .de Cuadonga como xalón señeru, conviértense'n
verbales ente poetes de rdistintu siñu políticu, el ca- tema inescosable pa les muses de los poetes. D'esti
ciquismu 0'1 conflitu de Marruecos (vistu dende'l pa- mou albídrase nes cadencies del versu la intención
conservaora y tradicionalista, atitú combayona pa EL TEMA MORAL
col pueblu astur de les ctiestes sublimes» del mo-
mentu. La Virxen ye la salvaora de les almes qu'afon- La moralina espárdese per toles fueyes y poemes;
den nes llamuergues que s'esparden pel mun,du: ye una moralina sobro cuestiones astrates: hai que
ser bonu, honráu, arrogante, creyente, y praticar el
«De nuestres tribulaciones rezu, la caridá, I'amor a los hermanos y el trabayu a
si'empre vamos a llamate salvaor. Cúlpase a la ociosidá y al desdexamientu
y tú siempre mos respondes». I'home, de tolos males que lu asolen y, per ello, so-
(Carlos de la Concha) fitaráse la boca conduta pa solucionar tolos proble-
mes. Pa exemplificar y desprender d'e les propies
Paez que s'intenta llograr un clima de relixosi- hestories ensiñances y conseyos, cuéntase, caltrian-
dá'n tolos campos y ambientes, asina la poesía será do nes tiestes de los xóvenes Iletores, la vida y aven-
un bon contéu p'algamar esti propósitu: tures de los bonos enamoraos, la gayola qu'ufierta
I'esistir na aldea, los frutos qu'aporta la tierra agra-
~Dícenmet.os güeyos decía y jcómu non! ]'alabanza del pueblu y l'ataque
que puedo Ilevalu.. . a la ciudá. López del Vallado y Matías Conde asolé-
i:Gracies, Virxen santa! yénlo darréu.
igracies por mio neña!
Yá la probitina lJna lladera de la moralidá quea espuesta nos re-
va a t,ener moñeca~. franes, populares y tradicionales dafechu v que s'ave-
(Matías Conde) ren a tolos temes habíos y per haber. A esti respeutu,
Fernán Coronas será consideráu'l cabezalcru culti-
E1 padre Galo Fernández ~ F e r n á nCoronas» tien, vaor.
dau'l so calter relixosu, una pergrande produción
d'esta triba: cualquier fechu relixos~,d a q ~ éfecha
de cabudañu, un bautizu ... sírven-y a esti cura pa
llucise comu poeta a la vez que sema sentimientu
Yá ye tcípico falar del llirismu del alma asturiana,
cristianu nes eríes de los sos feligreses:
d'esa arella qu'aniera nel so calter y que aflora'n
cuanto l'aguixón de la soledá. la murnia. l'estar llo- u
«Heis que chega el Bon Pastore
todu chen de mansu amore, ñe o la gayola s'espeten pel camin de les coraes. Nun
dende el cuetu a la vallada van faltar muestres d'esto na poesía de que falamos.
.r
vien xiblandu una xiblada Pero, alviértese que na primera estava del sieglu
que nus diz: ccognosco meas* predomina una poesía más narrativa que va torgar
¡Acudí las mis oveas!». enforma la efusión Ilírica de los poetes, al dedicase
dafechu a describir aquellos aspeutos de la cultura
Tien hasta un Viacvucis valdesanu, en 14 estacio- asturiana que yá señalemos (costumismu, política,
nes, y multitú ,de composiciones. vida d'aldea).
A embozaínes, tamién s'utiliza la relixón comu Na obra de Matías Conde atópase abonda colle-
aguix,ón nes lluches polítiques. cha de poemes llíricos: unos dedicaos a la venía de
la muerte («Lrarnu»),otros, a episodios tan cencie- si los Ilucerinos
!los comu'l xuegu con una moñeca o la sensibili.dá vienin allumala?
espertá per una añada. Quedó soliquina~.
Aurelio de Llano escribe cancios 'de fila, esfoyaza, Del segundu, un perfechu poema d'amor:
añaes pertienres, refranes.. . dientru'l más puru esti- «Tou yera de los dos; I'aldega entera,
n lu popular: el carrerín rosáu, la nochi clara ...
«Estando la rana Tou yera de los dos, ella a mio vera,
encima d'un sucu, so carina de lluz xunta mio cara.. .
vino'l sapu La lluna, qu'espardía
y tiró-y un tarucu. sos pomparines de cristal a mantes,
Tris, tras yera d'ella tamién y yera mía,
que fuera estás». yá non yera de tos como endenantes».
La sensibilidá cenciella de Fernán Coronas ye la Y sin escaecer la muestra más evidente d'esta
característica cabezalera de la so producción Ilírica, modalidá: la obra de Pepín de Pría, sobromanera
que xurga ente les banielles que texen el so mundu Nel y Flor (cuentu idílicu'n versu) y la Fonte del Cai
y crea versos de gran calidá: (enllena bucolismu del más esmeráu llogru) 15.
Nun hay toxu que nun tenga mil espinas Hai tamién bona facina de dedicatories poétiques,
nesta costa sin consuelo: de tópicos mitolóxicos y de fórmules ya repitíes
peru vos podéis fuxir, gavilotinas abondo.
Ilonxe, Ilonxe.. . deste suelu.
¡Quien tuviese comu vos unas alinas Les formes
pa emprender tamién en vuelu,
ya perdése nas fonduras azulinas 'iá falamos del calter eminentemente narrativu
dese mar.. . ya dese cielu! D. d'esta poética. Nesti s.en la poesía decídese poles f o i
mes que meyor describíen y dean a conocer los ca-
cCantarín aliquebráu)
rateres que se pretenden resaltar. Asina, y siempre
Dalgunes páxines de García Rendueles o Constan- d'alcuerdu colos temes (costumistes o didáticos),
tino Cabal son les que dan notes valoratibles a la escoyeránse fechures populares, tradicionales, sin
poesía liírica de primeros d'esti sieglu. Dos mues- trabapu pa ser descifraos.
3 tres: del primeru, un poema enllenu de Ilagrimosidá,
Entremeceránse, de xemes en cuandu, figures lli-
«Non ta sola»:
teraries col fin d'enxaretar un pocu meyor los poe-
«En el campu-santu mes. Nun escaezamos qu'estos autores tienen, toos
dexen la rapaza ellos, concencia d'escritores y -comu talos- esmué-
en una caxina lense por facer un produtu que resulte prestosu a los
permaxa, pemaxa. oyíos o güeyos de los que lu reciben.
Quedó soliquina.
1Pa qué quier compaña Ver edición de Ramos Corrada, bibliografía.
La métrica ye percenciella: apenes sal del ro- de Pachu'l Péritu, y formes llibres en diálogos y otres
mance tribes (cierta nota vanguardista'n Sol en los pma-
res de Matías Conde).
«Siendo yo rnozu solteru,
galán de ciñir la espada, En cuanto a fegures propiamente Iliteraries, van
fuérame per esos mundos usase les avezaes nestes fasteres. Veráse un dominiu
a buscar la enamorada. más artísticu d'elles y elevaráse ,dafechu l'estilu poé- a
Quixo Dios y mio fortuna ticu d'e les composiciones; serán usaes con fines esté-
que nel camín la topara ticos concretos, anque tovía nun pruyen per tresca-
curiando cabres y oveyes mundiar a la poesía, a daqué meramente artísticu, Y