Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Itc 02 1 02 Et 2003 1 10 Manual Completo PDF
Itc 02 1 02 Et 2003 1 10 Manual Completo PDF
Financiado por:
ÍNDICE
CONSEJO GENERAL
MANUAL DE FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Página 4 ÍNDICE
MANUAL DE FORMACIÓN PREVENTIVA
PARA TÉCNICOS TITULADOS
EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
PRESENTACIÓN
Estimados compañeros:
Debemos congratularnos todos, pues desde que se publicó el pasado año por
el Ministerio de Industria Turismo y Comercio la Convocatoria de Ayudas para
formación, en el seno del Consejo General de Colegios se ha trabajado en
pos de lograr que fuéramos nosotros mismos, es decir los Ingenieros
Técnicos de Minas los que pudiéramos formar a nuestros propios
compañeros, no en vano disponemos entre nuestros colegiados de una
nómina amplia de verdaderos expertos en ésta como en cualquier otra
relacionadas con la Minería.
Precisamente ese fue nuestro mejor activo para defender el argumento que la
Administración Minera finalmente aceptó. Ese esfuerzo se ha visto
recompensado en la organización de doce cursos repartidos por toda España
y del que se van a poder beneficiar más de 300 compañeros que
desempeñen su labor como Directores Facultativos, en definitiva Técnicos
Titulados en Actividades Extractivas.
CONSEJO GENERAL
MANUAL DE FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Muchas gracias desde aquí a todos los que han intervenido de una u otra
manera en la organización, redactores, profesores, coordinadores.
Esperemos alcanzar la calidad necesaria para la satisfacción de los alumnos
y del propio Ministerio.
Por último, esperamos que sepáis valorar el esfuerzo que están realizando en
la actualidad los Colegios de toda la Ingeniería y, en particular, los nuestros
para mantener estas Instituciones a vuestro servicio; este curso gratuito es
prueba de ello y será posible siempre mientras que exista la colaboración
necesaria por vuestra parte, caso contrario, el futuro de nuestros colegios
será cada vez más dificultoso.
Saludos cordiales,
Página 6 PRESENTACIÓN
MANUAL DE FORMACIÓN PREVENTIVA
PARA TÉCNICOS TITULADOS
EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
CAPÍTULO 1
DEFINICIÓN DE LOS
TRABAJOS
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
El sector minero tiene una tipicidad específica, que lo hace en cierta forma
distinto de otros sectores productivos.
Definiremos dos grandes grupos, los que pueden circular por vías
públicas y los que no pueden hacerlo, denominados extraviales que
normalmente permiten unas dimensiones y una capacidad de carga
mucho mayor que los primeros.
No resulta fácil definir el alcance de las tareas concretas que realizan los
TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR,
aunque no cabe duda que atenderá en cualquier momento temporal, según
las características de la explotación, a todas y cada una de las fases que
componen el ciclo productivo.
CAPÍTULO 2
TÉCNICAS PREVENTIVAS
Y DE PROTECCIÓN
ESPECÍFICAS A CADA
PUESTO DE TRABAJO.
APARTADO 2.1
PELIGROS ASOCIADOS
A LAS TAREAS
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
1.- INTRODUCCIÓN
2.- EVALUACIÓN DE RIESGOS
2.1.- Fases de la Evaluación de riesgos
2.2.- Manual de Evaluación. Ficha de Evaluación de
Riesgos
2.3.- Riesgos en los lugares de trabajo. Códigos de Forma
3.- FICHA DE ANÁLISIS DE RIESGO: TÉCNICOS TITULADOS EN
ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
3.1.- Peligro y Causas
1.- INTRODUCCIÓN
Establece una tabla que indica las acciones a adoptar para controlar el riesgo,
así como un cronograma de tiempos para su materialización
2.2.1.- Riesgo
NIVEL DE PROBABILIDAD
El daño ocurrirá siempre o casi siempre
ALTA ( A )
(varias veces al mes)
El daño ocurrirá en algunas ocasiones
MEDIA ( M )
(varias veces al año)
El daño ocurrirá raras veces
BAJA ( B )
(a lo sumo, una vez al año.)
2.2.3.- Severidad
2.2.4.- Estimación
A partir de las dos opciones determinadas para cada riesgo en los dos
apartados anteriores, se obtiene el nivel de riesgo por intersección entre la fila
y columna correspondiente.
CONSECUENCIAS
Ligeramente Extremadamente
Dañino
dañino dañino
Riesgo
Baja Riesgo trivial Riesgo moderado
tolerable
Riesgo Riesgo
PROBABILIDAD Media Riesgo importante
tolerable moderado
Riesgo Riesgo
Alta Riesgo intolerable
moderado importante
RIESGO ACCIÓN
Trivial No se requiere acción específica
No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin
Tolerable embargo se deben considerar soluciones o mejoras que
no supongan una carga económica importante.
Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo,
determinando las inversiones. Las medidas para reducir
el riesgo deben implantarse en un periodo determinado.
Cuando el riesgo moderado está asociado con
Moderado
consecuencias extremadamente dañinas, se precisará
una acción posterior para establecer, con más precisión,
la probabilidad de daño como base para determinar la
necesidad de mejora de las medidas de control.
No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya
reducido el riesgo. Puede que se precisen recursos
considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo
Importante
corresponda a un trabajo que se está realizando, debe
remediarse el problema en un tiempo inferior al de los
riesgos moderados.
No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se
reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo.
Intolerable
incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el
trabajo.
Exposición a contactos
16 * * * * * * * * * * *
eléctricos
Exposición a
17 sustancias nocivas o * * * * * * * * * * *
tóxicas
Contactos con
18 sustancias cáusticas * * * * * * * * * * *
y/o corrosivas
Exposición a
19 * * * * * * * * * * *
radiaciones
20 Explosión * * * * * * * * * * *
21 Incendio * * * * * * * * * * *
Daños causados por
22 * * * * * * * * * * *
seres vivos
Atropellos o golpes con
23 * * * * * * * * * * *
vehículos
24 Exposición al ruido * * * * * * * * * * *
Exposición a
25 * * * * * * * * * * *
vibraciones
26 Iluminación inadecuada * * * * * * * * * * *
27 Carga mental * * * * * * * * * * *
Derivados de factores
28 * * * * * * * * * * *
psicosociales
29 Causas naturales * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * *
2.3.3.- Fatiga
2.3.4.- Insatisfacción
510 Contenido
520 Monotonía
530 Roles
540 Autonomía
550 Comunicaciones
560 Relaciones
570 Tiempo de trabajo
600 Condiciones higiénicas
CAPÍTULO 2
TÉCNICAS PREVENTIVAS
Y DE PROTECCIÓN
ESPECÍFICAS A CADA
PUESTO DE TRABAJO.
APARTADO 2.2
MEDIDAS PREVENTIVAS
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
6. Antes de iniciar la salida del punto donde se han basculado las botellas del
basculante deberán bajarse según indican las normas de funcionamiento
de la máquina.
9. Todo vehículo que circule por la mina, debe respetar las señales de
cualquier tipo instaladas al efecto.
11. En días de niebla, polvo, lluvia intensa y, en general, siempre que las
condiciones de visibilidad disminuyan, encienda las luces de cruce,
reduzca la velocidad a un límite prudencial y aumente la distancia de
separación entre vehículos. Recuerde que en estos casos tan importante
es ver, como se visto. Inspeccione el estado de las luces de su vehículo.
14. Las luces del vehículo se deben conectar media hora antes de la puesta del
sol y apagarse media hora después de amanecer.
17. En los laterales de las pistas que tengan talud circule, como mínimo, a 2m.
del mismo, salvo en los casos en que esté trabajando con una
Motoniveladora.
18. En los casos en que una Motoniveladora u otra máquina auxiliar esté
realizando operaciones especiales en una pista, se podrá, si es preciso,
circular por la izquierda de la misma si hay espacio suficiente. En este caso
se aminorará la velocidad y se mantendrá la máquina bajo control
adecuado a cada circunstancia.
20. Aléjese de los vehículos de transporte para evitar el peligro que supone la
posible caída de material.
21. Queda prohibido circular por la zona delimitada para las voladuras salvo
orden expresa del Vigilante de la misma. También está prohibido circular
entre los barrenos que estén abiertos preparados para la voladura.
22. En todos aquellos puntos en los que por cualquier motivo se deba definir
una prioridad de vehículos, se tendrán en cuenta las siguientes normas:
5. En las plataformas de trabajo de los tajos se podrá aparcar fuera del área
de influencia de Cargadoras y Dumpers.
Los envases en los que vienen los detonadores, serán transportados dentro de
unos cofres, tipo jaula Faraday, facilitados por la Empresa.
Los detonadores no podrán ser transportados conjuntamente con los explosivos
bajo ningún pretexto.
Queda prohibido el estacionamiento y parada de los vehículos de transporte de
explosivos y detonadores en lugares poblados.
Si el barreno tuviera agua, deberán impermeabilizarse las puntas del cordón con
cinta aislante.
El conexionado de detonadores sólo será realizado por los artilleros del equipo
de voladura, designados por la Dirección Facultativa.
Todo el conexionado se hará siempre en serie y en una sola serie por cada
circuito eléctrico disponible. (Caso de usar explosores secuenciales con varios
circuitos).
Este tubo se puede iniciar bien con un explosor especial para tal efecto
(fulminante), con detonadores eléctricos, ó por mediación de maestras de
cordón detonante. Una vez iniciado conduce la onda de detonación de baja
energía a una velocidad de aproximadamente de 2000 m/s. Este fenómeno de
onda de choque, se propaga silenciosamente con toda fiabilidad a través del
mismo aunque en él existan dobleces, nudos o cocas.
Hay que evitar daños en los tubos propagadores por causas como: golpes,
dobleces, estiramientos, tensiones excesivas, etc., ya que pueden afectar a la
transmisión de la detonación y producir fallos en la voladura.
1.2.2.16.- Radiofrecuencias
Las radios móviles son un peligro, pues aunque su potencia es baja, pueden
llegar directamente a las zonas de las voladuras. Para evitar el peligro de lo
expuesto con anterioridad, se prohíbe el acceso a la Zona de Voladuras de las
radios móviles antes de extraer los detonadores de la maleta (tipo jaula de
Faraday) y durante el resto del proceso de la voladura. Como zona de Voladuras
se entiende las definiciones recogidas en el apartado 1.2.2.3.
Igualmente las radioemisoras ajenas a la explotación se regirán por las normas
de distancias mínimas redactadas en la ITC 10.3-01.
Para la elección del método más apropiado en cada caso, se tiene que tener en
cuenta una serie de factores condicionantes tales como: Características
topográficas de la zona, cantidad de explosivo a destruir, tipo de explosivo, etc.
CAPÍTULO 2
TÉCNICAS PREVENTIVAS
Y DE PROTECCIÓN
ESPECÍFICAS A CADA
PUESTO DE TRABAJO.
APARTADO 2.3
PRIMEROS AUXILIOS
CONSEJO GENERAL
MANUAL DE FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
1.- INTRODUCCIÓN
2.- PRIMERA FASE DE ACTUACIÓN
1.1.- Composición de lugar
2.2.- Reconocimiento inmediato.
2.3.- Valoración secundaria
3.- SEGUNDA FASE DE ACTUACIÓN
3.1.-Asfixia
3.2.-Hemorragias
3.3.-Heridas
3.4.-Fracturas
3.5.-Quemaduras
3.6.- Pérdida del conocimiento
3.7.-Intoxicaciones
3.8.-Electrocuciones.
3.9.- Picaduras.
3.10.- Mordeduras.
3.11.- Transporte de heridos.
4.- BOTIQUÍN
1.- INTRODUCCIÓN
Los primeros auxilios son la asistencia que se le presta a los heridos antes de
que el personal de sanidad pueda administrarles
tratamiento médico. Es imposible que el personal de
sanidad esté en todo lugar a la misma vez y por esto
puede presentarse una situación en la cual usted tendrá
que depender de su propio conocimiento para salvar su
vida o la de otra persona.
Conservar la vida
Evitar el deterioro antes del tratamiento definitivo.
Restituir al paciente a una vida útil.
2.1.-Composición de lugar
2.2.-Reconocimiento inmediato
2.3.-Valoración Secundaria
Una vez pedido apoyo sanitario, intente tomar unas notas sobre el suceso y
sobre la víctima para transmitir esa información al personal médico. Un
registro cronológico resulta de especial interés. Anote, por ejemplo, la
duración de un periodo de inconsciencia, la hora de un cambio en el estado
de la víctima, o la de una actuación. Entregue ese informe a los servicios
médicos o de emergencia que incluya:
3.1.-Asfixia
Para que la técnica del boca a boca sea eficaz debemos introducir el aire que
venga de nuestros pulmones en el interior de los pulmones de la persona a
socorrer. Aunque este aire ya ha sido respirado por nosotros, aún conserva
un alto porcentaje de oxígeno. La técnica conlleva una serie de pasos:
Por último añadir que cuando hay que ayudar a respirar a un niño pequeño,
debe levantarse la cabeza suavemente pero no tanto como en caso de un
adulto o de un niño mayor. La cabeza del bebé es tan pequeña que quizá no
se pueda insuflar aire a través de la boca solamente. Puede ser necesario
insuflar a través de la boca y la nariz al mismo tiempo.
Para abrir el paso del aire, se debe colocar al paciente de lado, inclinándole
hacia delante. En esta posición la lengua no puede caer hacia atrás y
cualquier mucosidad, sangre o vómito puede salir por la boca sin obstruir el
paso del aire.
Los niños pequeños necesitan 100 compresiones por minuto y más suaves,
por lo cual, sólo se utilizará para comprimir las puntas de los dedos.
3.2.-Hemorragias
Hemorragia es la salida de la sangre debida a una rotura de los vasos por los
que circula.
Cuando se produce una herida importante, las hemorragias suelen ser mixtas
(arteriales y venosas) pues se han seccionado a la vez arterias y venas.
3.3.-Heridas
1. Contener la hemorragia.
3.4.-Fracturas
TIPOS DE FRACTURAS
Completas Cuando afectan a todo el espesor del hueso.
Incompletas La línea de fractura no circunda completamente al hueso.
Con desplaza. Fracturas completas, se separan los fragmentos óseos.
Sin desplaza. Cuando los fragmentos óseos permanecen en contacto.
Abiertas Cuando el foco de fractura se encuentra en comunicación
con el exterior a través de una herida en la piel.
Cerradas La piel se encuentra integra, no hay contacto exterior.
En primer lugar hay que evitar que el lesionado realice movimiento de la zona
afectada. A continuación se procederá a examinar al herido buscando
posibles lesiones asociadas: hemorragias, heridas, otras fracturas, etc.; antes
de lo cual se tendrá presente la necesidad de proteger el lugar del accidente
Sospecharemos que existe lesión espinal ante una caída, golpe directo o
traumatismo sobre la columna vertebral; y preguntaremos al accidentado si
nota sus extremidades mientras nosotros se las pellizcamos.
3.5.-Quemaduras
Es una situación que puede presentarse por múltiples causas, como son:
Golpes en la cabeza.
Dificultad respiratoria por falta de oxígeno, gases tóxicos, etc.
Enfermedades como la epilepsia, diabetes, etc.
Causas que impiden que la sangre llegue al cerebro como las
lipotimias, accidentes, etc.
Problemas vasculares.
3.6.1.- Lipotimia
Miedo.
Emociones fuertes.
Ambientes cargados.
Incorporarse bruscamente.
Calor excesivo.
En caso de tener que asistir a una persona con lipotimia, lo mejor es sentar a
la víctima con la cabeza entre las piernas o incluso tumbarlo completamente,
con las piernas elevadas hasta que recupere la conciencia y desabrochar
cualquier prenda de vestir ajustada alrededor del cuello, del tórax o cintura.
3.6.2.- Epilepsia
3.7.-Intoxicaciones
Conocemos por vías de entrada los lugares por los que el tóxico
puede introducirse en nuestro organismo, entre los que se
encuentran las siguientes vías:
Digestiva (Ingestión)
Respiratoria (Inhalación)
Contacto (Cutánea)
Inoculación
A la hora de sufrir una intoxicación hay que saber que los gases se absorben
por el organismo más rápidamente que los líquidos; y éstos más rápido que
los sólidos.
3.7.1.- Síntomas
3.7.2.- Actuación
3.8.- Electrocuciones
1. Cortar la corriente.
2. Desenganchar a la víctima. En caso de que no
se pueda cortar la corriente utilizar algún
elemento aislante para desengancharla.
3. Aplicar primeros auxilios:
Apagar el incendio de la ropa, si existe.
Si se ha producido una parada
cardiorrespiratoria, reanimar (boca a boca,
masaje cardíaco) hasta la llegada de un
médico.
Aplicar primeros auxilios a todas las posibles manifestaciones
(fracturas, quemaduras, hemorragias, etc.).
No abandonar nunca al paciente, incluso si éste ha recuperado
el conocimiento.
4. Siempre llevar inmediatamente a un centro médico.
Si la electrocución parece leve, se deberá llevar al Servicio
Médico de Empresa (en horario de funcionamiento del mismo) o
a la Mutua.
El paciente debe ir siempre acompañado de personal sanitario o
de un socorrista y en ningún caso debe conducir.
Si existe parada cardiorrespiratoria y/o heridas de gravedad,
trasladar al centro de salud y tras una primera valoración remitir
a un centro hospitalario por medio de una ambulancia.
3.9.- Picaduras
Las picaduras de abejas, avispas y otros insectos, son las más frecuentes.
3.10.- Mordeduras
Mordeduras de serpientes
Por una persona. Con uno de sus brazos por encima de nuestro
hombro, cogiéndole la mano y pasando uno de nuestros brazos por la
espalda del herido. También a caballo sobre nuestras espaldas.
Por dos personas. Con las manos cruzadas, en la posición de la silla
de la reina. También en brazos, con uno cogiendo sus piernas por las
rodillas y el otro por debajo de las axilas.
Por tres personas. Mediante el método del puente (usado en la
colocación de heridos sobre camillas) o el método de la cuchara.
4.- BOTIQUÍN
Desinfectantes y antisépticos
Gasas estériles
Algodón hidrófilo
Vendas
Esparadrapo
Apósitos adhesivos
Tijeras
Pinzas
Guantes desechables
Instrumental básico
Tijeras y pinzas
Material de curas
20 Apósitos estériles adhesivos, en bolsas individuales.
2 Parches oculares
6 Triángulos de vendaje provisional
Gasas estériles de distintos tamaños, en bolsas individuales.
Celulosa, esparadrapo y vendas
Material auxiliar
Guantes
Manta termoaislante
Mascarilla de reanimación cardiopulmonar
Otros
Bolsas de hielo sintético.
Agua o solución salina al 0,9% en contenedores cerrados
desechables, si no existen fuentes lavaojos.
Toallitas limpiadoras sin alcohol, de no disponer de agua y
jabón.
Bolsas de plástico para material de primeros auxilios usado o
contaminado
CAPÍTULO 2
TÉCNICAS PREVENTIVAS
Y DE PROTECCIÓN
ESPECÍFICAS A CADA
PUESTO DE TRABAJO.
APARTADO 2.4
PLAN DE EMERGENCIA
Y EVACUACIÓN
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
1.- INTRODUCCIÓN
2.- NORMA BÁSICA DE AUTOPROTECCIÓN
2.1.-Disposiciones generales
2.2.-Alcance
2.3.-Alcance
3.- ANEXO II. CONTENIDOS MÍNIMOS DEL PLAN DE
AUTOPROTECCIÓN
3.1.- Capítulo 1. Identificación de los titulares y del
emplazamiento de la actividad.
3.2.- Capítulo 2. Descripción detallada de la actividad y
del medio físico en el que se desarrolla.
3.3.- Capítulo 3. Inventario, análisis y evaluación de
riesgos. Deben tenerse presentes, al menos, aquellos
riesgos regulados por normativas sectoriales
3.4.- Capítulo 4. Inventario y descripción de las medidas y
medios de autoprotección.
3.5.- Capítulo 5. Programa de mantenimiento de
instalaciones.
3.6.- Capítulo 6. Plan de actuación ante emergencias.
Deben definirse las acciones a desarrollar para el control
inicial de las emergencias, garantizándose la alarma, la
evacuación y el socorro. 3.7.- Capítulo 7. Integración del
plan de autoprotección en otros de ámbito superior.
3.8.- Capítulo 8. Implantación del Plan de Autoprotección.
3.9.- Capítulo 9. Mantenimiento de la eficacia y
actualización del Plan de Autoprotección.
3.10.- Anexo I. Directorio de comunicación.
3.11.- Anexo II. Formularios para la gestión de
emergencias.
3.12.- Anexo III. Planos.
4.- CAPÍTULO 6. PLAN DE ACTUACIÓN ANTE EMERGENCIAS.
4.1.- Clasificación de las emergencias
4.2.- Plan de actuación
4.3.- Equipos de emergencias
5.- PREVENCIÓN DE INCENDIOS - EVACUACIÓN DE
TRABAJADORES-SERVICIO DE URGENCIAS
6.- EXTINTOR PORTÁTIL
1.- INTRODUCCIÓN
2.1.-Disposiciones generales
Establece que tiene por tiene como objeto el establecimiento de los criterios
esenciales, de carácter mínimo, para la regulación de la autoprotección.
2.1.2.- Autoprotección
2.1.6.- Definiciones
2.2.-Alcance
2.3.-Alcance
2.3.2.- Contenido
Índice paginado
2.1 Descripción de cada una de las actividades desarrolladas objeto del Plan.
2.2 Descripción del centro o establecimiento, dependencias e instalaciones.
2.3 Clasificación y descripción de usuarios.
2.4 Descripción del entorno urbano, industrial o natural.
2.5 Descripción de los accesos. Condiciones de
Este capítulo se desarrollará mediante documentación escrita y gráfica:
Plano de situación, comprendiendo el entorno próximo urbano, industrial o
natural en el que figuren los accesos, comunicaciones, etc.
Planos descriptivos de todas las plantas de los edificios, de las instalaciones y
de las áreas donde se realiza la actividad.
Las emergencias que nos podemos encontrar en una actividad minera, son:
Emergencias:
Emergencias: Teléfono 112
Info. Toxicológica: Teléfono 91 562 04 20
Bomberos: Teléfono 080
Policía Local: Teléfono 092
Guardia Civil: Teléfono 062
Policía Nacional: Teléfono 091
Protección Civil: Teléfono 006
Etiquetado y timbrado
CAPÍTULO 2
TÉCNICAS PREVENTIVAS
Y DE PROTECCIÓN
ESPECÍFICAS A CADA
PUESTO DE TRABAJO.
APARTADO 2.5
PROCEDIMIENTOS DE
TRABAJO SEGURO
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
Aprovechar este punto para dar una pincelada de la principal función del
Director facultativo, que como ya se sabe es el responsable técnico de la
explotación, realizando la planificación de la explotación a medio plazo según
las necesidades de la empresa y se responsabiliza ante la autoridad minera
de velar por el cumplimiento de las normas de seguridad.
3.1 Explotación.
Consecuencias
Lugares de riesgo
3.1.2. Incendios.
Consecuencias
Lugares
Polvorines
Lugares de trabajo donde se manipulen sustancias inflamables
Almacenes
Equipos con componentes sometidos a fricción
Laboratorios
Talleres
Surtidores y depósitos de combustible
Consecuencias
Lugares
Consecuencias
Consecuencias
Consecuencias
Consecuencias
Lugares
Consecuencias
Lugares
Consecuencias
Lugares
Consecuencias
Lugares
Consecuencias
Lugares
Consecuencias
Lugares
Consecuencias
Lugares
Consecuencias
Lugares
Talleres
Consecuencias
Lugares
3.1.16. Vibraciones.
Consecuencias
Lugares
Consecuencias
Lugares
3.1.18 Explosiones
Consecuencias
Lugares
3.3.2 Supervisión.
3.4. Mantenimiento.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
SEGURO
El técnico responsable.
Los encargados de realizar las distintas operaciones de
mantenimiento.
Dispositivos de seguridad.
Uso correcto del equipo.
Mejora del rendimiento del equipo.
Cómo aumentar su vida útil.
Precauciones en el mantenimiento.
Periodicidad de las revisiones.
Características de los recambios.
Tipo de combustible y de lubricantes.
Es fundamental que en el mantenimiento de un equipo apliques las
instrucciones del manual del fabricante.
Utiliza, siempre que sea posible, las herramientas, piezas de repuesto
y fluidos (aceites, etc.) que se indican.
También tienes que conocer y tener a tu disposición las fichas de
datos de seguridad de los productos químicos que utilices.
Existen una serie de tareas de mantenimiento que debido a los riesgos que
presentan han de disponer de instrucciones de trabajo por escrito que pueden
estar recogidas en las disposiciones internas de seguridad, D.I.S.
CAPÍTULO 3
EQUIPOS DE TRABAJO,
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL O MEDIOS
AUXILIARES UTILIZADOS EN EL
PUESTO DE TRABAJO
APARTADO 3.1
CONOCIMIENTO GENERAL DE
CADA EQUIPO
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
1.1 - Maquinaria
Hay dos tipos de inspecciones: la verificación diaria por parte del operador y
la inspección de mantenimiento por parte del mecánico.
Procurar que los lubricantes, así como otros repuestos, sean los
exigidos por el fabricante. En esta operación intervienen tanto la
dirección, como los operarios, y deberán verificar tanto la identidad de
los repuestos, como la fidelidad de la marca.
Verificar e instruir sobre los programas de mantenimiento según el
elemento y según los tiempos. En los programas vienen por plazos
bien de 10 horas, 50 horas, 250 horas, 500 horas o 1.000 horas. Y
luego pasa a los plazos interanuales (cada año, cada 3.000 horas,
cada 8 años, etc.)
Ordenar, con respecto al medio ambiente, todo lo relativo a aceites,
grasas, baterías, etc. Supeditado a la norma específica aplicable.
Corresponde a la dirección facultativa investigar y analizar las
distintas averías o accidentes de manera colateral, los itinerarios de
las mismas y proponer según las causas-efecto, medidas correctoras
y preventivas sobre el uso y funcionamiento de la máquina.
Durante el trabajo
El operador de la máquina:
Operador de buldózer:
Casco sólo fuera de la máquina.
Protectores auditivos: tapones auriculares (cuando sea necesario).
Mascarilla (cuando sea necesario).
Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento)
Calzado de seguridad.
Fajas y cinturones antivibración.
Prendas de señalización (sólo fuera de la máquina).
General/Exterior de la máquina:
Si hay algún elemento dañado o si falta (golpes, abolladuras, falta de
escaleras, dientes del cazo, espadines, etc.)
Estado de las llantas (cortes, abultamientos, válvula, desgaste,
apriete del disco y tuercas)
Estructuras ROPS y FOPS
Estos toques deberán utilizarse en todas las áreas en las que pueda haber
personal o vehículos en las proximidades de la máquina (taller, cambio de
relevo, repostaje de la maquinaria, paradas para la comida, etc.). Debe
tocarse el claxon y aguardar unos momentos antes de maniobrar, para que
cualquier persona o vehículos que estén en las proximidades tengan tiempo
de apartarse.
TRACTOR BULDOZER
Desde abajo
Cuchilla con borde cortante, vertedera Daño o desgaste excesivo
Cilindros de inclinación de la cuchilla Desgaste excesivo, daño,
pérdidas
Brazo de empuje, muñón Daño, pernos flojos, huelgo
Debajo de la máquina Fugas en la transmisión final,
daño
Estado general del bastidor Acumulación de
desechos/escombros
Ruedas tensoras y rodillos Fugas, daño, desgaste
Ruedas motrices Desgaste, daño, pernos flojos
Conjuntos de cadenas Tensión
Desgarrador Daño del cilindro, desgaste, fugas
Diente del desgarrador, herramientas Desgaste o daño
de puesta a tierra (GET)
Escalones y asideros Estado y limpieza
Estado general de la máquina Tuercas y pernos flojos o
faltantes, dispositivos de
seguridad flojos, limpieza
Dentro de la cabina
Sistema de protección antivuelco Daño
(ROPS)
Asiento Ajuste, carrera del freno
Cinturón de seguridad y montaje Daño, desgaste, ajuste
Bocina, alarma de emergencia, luces Funcionamiento adecuado
Estado general del interior de la Limpieza
cabina
Medidas Generales:
Medidas Generales:
CAMIONES VOLQUETES
(ROPS)
Estructura de descarga sobre la Daño, desgaste, distorsión
plataforma
Depurador Desechos
Filtro de aire Indicador de restricción, válvulas
contra polvo desconectadas
Tanque de aceite de transmisión Nivel de líquido, daños, fugas
(777/785/789/793)
Matafuego Carga, daño
Parabrisas, ventanas Vidrio roto, limpieza
Limpiaparabrisas y dispositivos de Desgaste, daño/nivel de líquido
lavado
Puertas Se abren adecuadamente, vidrio
roto
Filtro del aire acondicionado Suciedad, polvo
Tanque de aire primario (785/789) Drenaje de la humedad
Tanque de aire secundario Drenaje
Compartimiento de la batería Limpieza, tuercas y pernos flojos
Dentro de la cabina
Asiento Ajuste; puede alcanzar los pedales
Cinturón de seguridad y montaje Daño, desgaste, ajuste y edad
Bocina, alarma de emergencia, Funcionamiento adecuado
luces
Espejos Daño, ajuste para lograr mejor
visibilidad
Filtro de recirculación de aire de la Suciedad, polvo
cabina
Medidores, indicadores, Daño, función
interruptores, controles
Estado general del interior de la Limpieza
cabina
Medidas Generales:
Circular siempre por la Obra con las luces del vehículo encendidas y
a una velocidad adecuada.
Mantener con la maquinaria una distancia de seguridad suficiente,
especialmente cuando se circule detrás de un dúmper cargado.
La preferencia de paso siempre la va a tener la maquinaria pesada.
Tener en cuenta siempre las zonas ciegas de las diferentes
máquinas, especialmente cuando se vaya a adelantar a un dúmper.
Prestar atención a irregularidades, especialmente en tajos nuevos:
Zanjas, taludes, etc.
Medidas Generales:
Medidas Generales:
Realizar la INSPECCIÓN DE SEGURIDAD de la máquina antes de
comenzar el trabajo., y anotar en el parte de trabajo las incidencias
encontradas.
Mantener limpia y libre de grasas, aceites, piedras, barro y basuras
en general los accesos a la máquina y el interior de la cabina, con
esto se evitarán posibles tropiezos y caídas.
Limpiar botas y manos de barro o grasas antes de subir o bajar a la
máquina para evitar resbalones.
Subir y bajar de la máquina utilizando siempre 3 puntos de apoyo y
de cara a la máquina y usando siempre los pasamanos, barandillas y
peldaños y escaleras de acceso: es la forma de evitar caídas desde
altura.
No tratar nunca de subir o bajar de la máquina estando ésta en
movimiento.
No asomar la cabeza ni ninguna otra parte del cuerpo hacia el
exterior.
Conocer las posibilidades y los límites de la máquina y,
particularmente, el espacio para maniobrar.
No realizar ningún trabajo (limpiar, engrasar o regular elementos) en
las máquinas estando éstas en movimiento.
No permitir que haya personal en zonas no habilitadas para ello.
MOTONIVELADORAS
Dentro de la cabina
Sistema de protección antivuelco Daño
(ROPS)
Asiento Ajuste, carrera del pedal
Cinturón de seguridad y montaje Daño, desgaste, ajuste
Medidas Generales:
Realizar la INSPECCIÓN DE SEGURIDAD de la máquina antes de
comenzar el trabajo, y anotar en el parte de trabajo las incidencias
encontradas.
Otras Medidas
Siempre que se vaya a abandonar una zona de carga que sea un
borde de talud se deberá levantar un cordón de seguridad para evitar
posibles caídas de vehículos o maquinaria por el mismo, así como en
los bordes de rampa, a lo largo de toda su longitud.
CARGADORES DE RUEDAS
Medidas Generales:
Realizar la INSPECCIÓN DE SEGURIDAD de la perforadora antes de
comenzar el trabajo y anotar en el parte de trabajo las incidencias
encontradas.
Mantener limpia y libre de grasas, aceites, piedras, barro y basuras
en general los accesos a la perforadora y el interior de la cabina, con
esto se evitarán posibles tropiezos y caídas.
Subir y bajar de la máquina utilizando siempre 3 PUNTOS DE
APOYO, de cara a la máquina y usando siempre los pasamanos,
barandillas y peldaños y escaleras de acceso: es la forma de evitar
caídas desde altura. NO SALTAR nunca desde la máquina hacia el
suelo.
No tratar nunca de subir o bajar de la máquina estando ésta en
movimiento.
No asomar la cabeza ni ninguna otra parte del cuerpo hacia el
exterior.
Conocer las posibilidades y los LÍMITES DE LA MÁQUINA y,
particularmente, el espacio para maniobrar. Conocer la altura de la
máquina circulando y trabajando, así como el RADIO DE ACCIÓN del
brazo de perforación.
No realizar ningún trabajo (limpiar, engrasar o regular elementos) en
las máquinas estando éstas en movimiento.
Medidas durante la operación:
Antes de comenzar la operación, hacer una comprobación visual de
la zona de trabajo, especialmente la posible presencia de otras
personas.
Durante la perforación siempre se debe mantener bloqueada una de
las orugas.
Cuando se estén realizando perforaciones con el brazo girado hacia
un lado o con la extensión en posición extrema, se deben extremar
las precauciones, por el RIESGO DE VUELCO.
Nunca se debe abandonar la cabina mientras se esté perforando, con
el dispositivo de percusión de la máquina activado. En caso de tener
que bajar a hacer alguna comprobación se detendrá la percusión.
Cuando se vayan a perforar bolos de roca, no se debe bajar de la
máquina una vez que se haya comenzado a ejercer presión sobre el
Otras funciones que debe cumplir el retrista pueden ser saneo de frentes,
perfilado de taludes, excavación de zanjas, y otras.
Medidas Generales:
Realizar la INSPECCIÓN DE SEGURIDAD de la máquina antes de
comenzar el trabajo, y anotar en el parte de trabajo las incidencias
encontradas.
EXCAVADORAS
lavado
Refrigerante del motor Nivel de líquido
Radiador Bloqueo de las aletas, fugas
Tanque de aceite hidráulico Nivel de líquido, daños, fugas
Tanque de combustible Nivel de combustible, daños,
fugas
Matafuego Carga, daño
Luces Daño
Espejos Daño, ajuste para lograr mejor
visibilidad
Estado general de la máquina Tuercas y pernos flojos o
faltantes, dispositivos de
seguridad flojos, limpieza
Dentro de la cabina
Asiento Ajuste
Cinturón de seguridad y montaje Daño, desgaste, ajuste
Bocina, alarma de emergencia, luces Funcionamiento adecuado
Estado general del interior de la Limpieza
cabina
CAPÍTULO 3
EQUIPOS DE TRABAJO,
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL O MEDIOS
AUXILIARES UTILIZADOS EN EL
PUESTO DE TRABAJO
APARTADO 3.2
LIMITACIONES TÉCNICAS
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
Según máquinas.
Generalidades:
Capacitación del operador y prácticas de protección.
Cualquier máquina o dispositivo mecánico puede ser peligroso sino
se mantiene en buenas condiciones, si lo maneja un operador falto de
capacitación o poco cuidadoso, o si se hace funcionar de forma
irresponsable.
Es objeto de la dirección facultativa el dominio sobre el conocimiento
de la máquina:
Tractores con cadenas:
Debe conocer las
características, especificaciones,
velocidades de desplazamiento,
presiones sobre el suelo,
operaciones en pendientes
pronunciadas, etc.
Controles hidráulicos.
Hojas topadoras.
Resumen de hojas topadoras.
o Selección de hojas.
o Dimensiones.
o Factores de corrección.
o Herramientas.
Desgarradoras. (características)
Selección de puntas.
Excavadoras.
Pluma de una pieza: Límites de excavación.
Croquis según fabricante
Altura máxima de carga.
Alcance máximo a nivel del suelo.
Profundidad máxima de excavación.
Excavación vertical máxima con fondo plano.
Altura máxima de los dientes del cucharón en la cima del
arco.
Límites de alcance:
o Croquis - cotas - especificaciones del fabricante.
En función de ello requiere conocer sobre los factores de las máquinas, según
ruedas y cadenas.
TRACION
Se calcula el coeficiente de tracción de acuerdo con las condiciones
del suelo:
Hay tablas según fabricantes y suelos
De ruedas hasta 0,65 ( en pozo de cantera con buen suelo)
De cadenas- hasta 0,90 (en suelos que permitan la penetración de la
Tracción de las ruedas utilizable = peso de la maquina X coeficiente
de tracción
VELOCIDAD
De ruedas.- Las velocidades de desplazamiento son hasta 3 veces
mayores que en los de cadenas
MANIOBRABILIDAD
La dirección del bastidor articulado y la buena visibilidad confieren a
los tractores de ruedas gran maniobrabilidad
COMPACTACION
Presión sobre el suelo:
De ruedas: desde 241 KPa hasta 310 KPa
De cadenas: desde 82KPa hasta 97KPa
Aplicaciones: Trabajos Generales:
Maniobrabilidad, buena velocidad, hace de los tractores de
ruedas idóneos para: Patios y pilas de material.
Si los suelos fueran abrasivos, se iría a cadenas
En pilas de carbón, también factores como:
o Largas distancias de empuje
o Necesidad de separar bien el material
o Se desea alto grado de composición
Selección de Neumáticos:
Ancho de Neumáticos:
Según suelos. Buenas condiciones, poca resistencia a la
rodadura, donde la flotación no es un problema
Neumáticos estrechos, son más económicos
Considerar el barro, para el neumático se hunde poco
Con problemas de flotación y resistencia a la rodadura alta,
usa neumáticos anchos.
Su mayor zona de contacto y menor penetración, mejora la
flotación.
Neumáticos especiales según uso:
Tamaño de los Neumáticos: Con diámetros grandes, se
reduce la tracción, aunque mejora la flotación
Banda de rodadura de tracción (L-2)
Material que resiste al corte, en su en su fabricación y mejora
la tracción
Banda de rodadura para rocas (L-3)
Está fabricado en material que resiste mejor los cortes que la
(L-2)
PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD
DENOMINACIÓN DE LA ACTIVIDAD:
CAMBIO DE RUEDAS (quitando la llanta)
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Se trata del cambio de ruedas de un dúmper tipo Caterpillar 773F o 777F ya
sea por un pinchazo o desgaste del mismo, cuando ese se realiza retirando
la llanta del eje. Lo que se pretende es tener una guía de los pasos a seguir,
así como de las medidas de seguridad a adoptar durante la operación.
PASOS A SEGUIR
1. Izar el camión. En el caso que sea una rueda trasera el camión se iza
apoyando el volquete en un caballete y levantándolo.
el volquete en un caballete y levantándolo.
2. Calzarlo. Como en el caso anterior, cuando es la rueda trasera calzar
el volquete con el bulón se seguridad.
3. Aflojar las tuercas y dejar dos de ellas “abocadas” para sujetar la
rueda.
4. Sujetar la rueda y una vez sujeta se sacan las dos últimas tuercas.
5. Sacar la rueda y tumbarla en el suelo.
CAPÍTULO 3
EQUIPOS DE TRABAJO,
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL O MEDIOS
AUXILIARES UTILIZADOS EN EL
PUESTO DE TRABAJO
APARTADO 3.3
ELEMENTOS Y SISTEMAS DE
SEGURIDAD ASOCIADOS AL
EQUIPO DE TRABAJO
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
1.- INTRODUCCIÓN
2.- BLOQUEOS DE SEGURIDAD
2.1.- Bloqueo mecánico del bastidor articulado
2.2.- Bloqueo mecánico de los mandos del basculante
2.3.- Bloqueo mecánico de la superestructura en la
retroexcavadora
2.4.- Bloqueo mecánico de la transmisión
3.- CONTROL DE PRESIÓN Y TEMPERATURA DE LOS SITEMAS
PRINCIPALES
3.1.- Camiones: Control de presión y temperatura de los
sistemas principales
4.- RESGUARDO DE CORREAS Y VENTILADORES
5.- INDICADORES DE ADVERTENCIA Y PELIGRO
5.1.- Avisador acústico de marcha atrás
5.2.- Cinturón de seguridad
5.3.- Frenos de emergencia
5.4.- Camiones: Indicadores de advertencia y peligro y
avisador acústico de marcha atrás
6.- DISPOSITIVOS DE ILUMINACIÓN E INDICACIÓN
7.- ESTRUCTURAS DE PROTECCIÓN ROPS/FOPS DE PALAS
CARGADORAS
8.- ESPEJOS RETROVISORES Y ESPEJOS DE SEGURIDAD
8.1.- Mejora de la visivilidad. Cámaras de tv traseras
9.- DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA EL CONTROL Y
VIGILANCIA DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS
9.1.- Manómetros
9.2.- Termómetros
9.3.- Indicadores de nivel
9.4.- Panel de alarmas acústicas y luminosas
9.5.- Indicador de carga. Control de materiales (peso)
9.6.- Indicador de carga. Control del sistema hidráulico
de la máquina
10.- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Página 186 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
1.- INTRODUCCIÓN
CABINA
MOTOR
EQUIPO DE TRABAJO
ELEMENTOS DE
BASTIDOR RODADURA
ARTICULADO
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 187
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Página 188 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Además del bloqueo de las palancas existe otro bloqueo al pedal de control,
que se realiza mediante un pasador colocado a la parte de atrás de dicho
pedal, para impedir el movimiento de la máquina por personas no
cualificadas.
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 189
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Página 190 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 191
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Página 192 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Entre los gases citaremos el aire comprimido, como una parte de los diversos
sistemas como arranque y frenos.
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 193
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Las correas deben estar protegidas por resguardos que impidan el acceso a
las mismas o a las poleas. La retirada de éstos solamente se deberá realizar
con la máquina parada y una vez que las poleas hayan parado Una vez
realizada la intervención de mantenimiento o inspección sobre ellas deberá
volver a colocarse la protección.
Página 194 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ajalklkjd
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 195
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Los equipos de trabajo que por su movilidad o por la de las cargas que
desplacen puedan suponer un riesgo, en las condiciones de uso previstas,
para la seguridad de los trabajadores situados en sus proximidades, deberán
ir provistos de una señalización acústica de advertencia.
Todos los mensajes de seguridad deben estar en un idioma oficial del lugar
donde se comercialice la máquina.
Triangulares.
Fondo en color amarillo
Bordes en negro
Figuras en color negro
Página 196 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 197
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Hay diferentes tipos de frenado, que actúan sobre los frenos generalmente a
través de circuitos de aire comprimido o mediante presión de aceite o
sistemas combinados de los mismos.
Página 198 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 199
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Los equipos de trabajos que tengan que circular o no por viales de uso
público fuera de la explotación, estarán dotados de equipos de de
iluminación para el trabajo fuera de la horas de luz diurna o en condiciones
de baja visibilidad.
Página 200 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 201
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Recuerda que aún con estos elementos la visión del entorno es limitada
Espejos convexos que mejoran aún más la visibilidad del operador desde la
cabina.
Página 202 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
9.1.-Manómetros
9.2- Termómetros
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 203
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Página 204 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO. Página 205
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Seguridad
Información sobre el producto
Técnicas de operación
Mantenimiento y revisiones
Seguridad
Se da una lista de las precauciones básicas de seguridad. Además se
identifican las etiquetas de advertencia que se utilizan en los vehículos,
identificando cuáles son, qué significan y dónde están colocadas. En esta
sección, generalmente, se recalca la necesidad de comprender perfectamente
estas señales, por la importancia que pueden tener a la hora de operar o
mantener el vehículo.
Técnicas de operación
Se detallan los consejos de seguridad a tener en cuenta a la hora de
comenzar el manejo de la máquina, así como una descripción de cómo deben
realizarse las maniobras, medidas de prevención a tener en cuenta, cotas
máximas superables, etc.
Mantenimiento y revisiones
Se pone en conocimiento de los operadores de la máquina y del personal de
mantenimiento de los elementos a revisar, presión de inflado de los
neumáticos, tiempos de cambio y horas de funcionamiento de determinadas
piezas, piezas de repuesto, referencias de las mismas, etc. para facilitar las
tareas de revisión y mantenimiento de la máquina.
Página 206 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.3 ELEMENTOS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ASOCIADOS AL EQUIPO.
MANUAL DE FORMACIÓN PREVENTIVA
PARA TÉCNICOS TITULADOS
EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
CAPÍTULO 3
EQUIPOS DE TRABAJO,
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL O MEDIOS
AUXILIARES UTILIZADOS EN EL
PUESTO DE TRABAJO
APARTADO 3.4
PELIGROS RESIDUALES
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
Esta señal es obligatoria en los equipos de trabajo con marcado CE, verifica
que las mismas están en la máquina, para que pueda seguir manteniéndose
el marcado CE citado.
Una vez que se ha dado por finalizada la intervención se deberán reponer las
protecciones que hayan podido ser retiradas, con el objeto de mantener las
condiciones de seguridad adecuadas para los trabajadores.
CAPÍTULO 3
EQUIPOS DE TRABAJO,
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL O MEDIOS
AUXILIARES UTILIZADOS EN EL
PUESTO DE TRABAJO
APARTADO 3.5
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y
PROTECCIÓN INDICADAS POR
LOS FABRICANTES DE LOS
EQUIPOS, INSTRUMENTAL Y
SUSTANCIAS EN SU CASO
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
1.- INTRODUCCIÓN
2.- DIRECTIVA MÁQUINAS
3.- R.D.1644/2008
3.1.- Análisis jurídico
4.- INSTALACIONES DE MÁQUINAS
5.- OTRAS DIRECTIVAS APLICABLES
Página 212 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
1.- INTRODUCCIÓN.
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 213
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Desde hace tiempo se discute sobre los principios del «Nuevo enfoque» y la
forma de plasmarlos en un instrumento horizontal aplicable a todas las
directivas adoptadas dentro de ese marco. No obstante, la Comisión Europea
y los Estados miembros consideraron que no se podía esperar a la
culminación de esos debates, dada la complejidad de la directiva de
máquinas, la evolución de otras directivas y la experiencia extraída al tratar
problemas derivados del texto anterior, añadido a la demanda para definir
más concretamente el ámbito de aplicación de la directiva vigente y los
conceptos relativos a su aplicación, así como mejorar otros elementos de la
directiva, todo lo cual resultaba de tal envergadura que requería la
elaboración de un nuevo texto, aunque tratando de mantener al máximo la
estructura anterior, para facilitar la transición entre ambos.
Página 214 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 215
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
3.- R.D.1644/2008
MODIFICA los arts. 1.3, 2.1 y el Anexo I.1.2 del REAL DECRETO 1314/1997,
de 1 de agosto.
3.1.2.- Materias
Página 216 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
3.1.4.- Definiciones
Máquina
Cuasi máquina
Conjunto que constituye casi una máquina, pero que no puede realizar por si
solo una aplicación determinada. Un sistema de accionamiento es una cuasi
máquina.
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 217
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Equipo intercambiable
Componente de seguridad
Accesorio de elevación
Página 218 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Componentes de seguridad
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 219
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Comercialización
Fabricante
Persona física o jurídica que diseñe y/o fabrique una máquina o una cuasi
máquina cubierta por este real decreto y que sea responsable de la
conformidad de dicha máquina o cuasi máquina con este real decreto, con
vistas a su comercialización, bajo su propio nombre o su propia marca, o para
Página 220 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Representante autorizado
Puesta en servicio
Norma armonizada
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 221
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Cuando, para una máquina, los peligros indicados en el anexo I de este real
decreto estén cubiertos total o parcialmente de modo más específico por otras
disposiciones que apliquen directivas comunitarias, este real decreto no se
aplicara o dejara de aplicarse a dicha máquina en lo que se refiere a tales
peligros, a partir de la entrada en vigor de dichas disposiciones.
Página 222 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Los puntos 1.2.1 y 1.2.7 se han fusionado bajo un solo punto 1.2.1 y se ha
ampliado su alcance. Los sistemas de mando se deben diseñar y fabricar de
manera que se evite cualquier situación peligrosa. La novedad es la exigencia
de que en los sistemas de mando inalámbricos (radio control) deberá
producirse una parada automática cuando no se reciban las señales correctas
de mando.
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 223
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Página 224 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
1.5.8 Ruido
1.5.9 Vibraciones
1.5.10 Radiaciones
1.5.16 Rayos
Las máquinas que requieran protección contra los efectos de los rayos
durante su utilización deberán estar equipadas con un sistema que permita
conducir a tierra la carga eléctrica resultante.
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 225
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
La designación de la máquina.
Página 226 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
castellano. Dicho manual será un Manual original una Traducción del manual
original; en este último caso, la traducción irá acompañada obligatoriamente
de un Manual original.
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 227
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
l) Información sobre los riesgos residuales que existan a pesar de las medidas
de diseño inherentemente seguro, de las medidas de protección y de las
medidas preventivas complementarias adoptadas.
Página 228 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Por un lado, el llamado "Manual original" y, por otro, una versión traducida a
la lengua o lenguas del país donde vaya a ser utilizada, que deberá llevar por
título "Traducción del manual original".
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 229
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Página 230 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
3.2.2 Asientos
A la máquina en cuestión.
El párrafo sexto del punto 1.2.2, relativo a las señales de advertencia sonoras
y/o visuales, se aplicará solamente en el caso de marcha atrás.
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 231
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Página 232 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
3.6.3.1 Vibraciones
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 233
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
bien por medio de refugios físicos o bien por medio de dispositivos mecánicos
de bloqueo del desplazamiento del habitáculo.
Cuando exista riesgo de que las personas caigan dentro del volumen
recorrido cuando el habitáculo no esté presente en los rellanos, se deben
instalar resguardos para evitar dicho riesgo. Dichos resguardos no deberán
abrirse en dirección del volumen recorrido. Deben estar provistos de un
dispositivo de enclavamiento y bloqueo controlado por la posición del
habitáculo, que impida:
Página 234 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
5.2 Circulación
5.4 Parada.
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 235
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
5.5 Incendio.
El segundo guión del punto 3.5.2 es obligatorio para las máquinas que tengan
partes altamente inflamables.
Página 236 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
1. Responsabilidad general
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 237
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Página 238 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
Por contra, existen otras Directivas que regulan grupos de productos de forma
más pormenorizada. También es posible que en el caso de un producto no
exista riesgo alguno, o que sea tan bajo que sea adecuado un nivel de
CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES. Página 239
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
seguridad más bajo para este riesgo. En dichos casos sería aplicable también
el Artículo 3. El riesgo estaría contemplado de forma "más específica"
Página 240 CAPÍTULO 3. APARTADO 3.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS FABRICANTES.
MANUAL DE FORMACIÓN PREVENTIVA
PARA TÉCNICOS TITULADOS
EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
CAPÍTULO 3
EQUIPOS DE TRABAJO,
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL O MEDIOS
AUXILIARES UTILIZADOS EN EL
PUESTO DE TRABAJO
APARTADO 3.6
POSIBLES PRESCRIPCIONES O
LIMITACIONES IMPUESTAS POR
LOS TALLERES DE
REPARACIÓN Y/O
MANTENIMIENTO A CADA
EQUIPO EN PARTICULAR.
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
CAPÍTULO 3
EQUIPOS DE TRABAJO,
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL O MEDIOS
AUXILIARES UTILIZADOS EN EL
PUESTO DE TRABAJO
APARTADO 3.7
MEDIDAS INCORPORADAS
ANEXO RD 1215/97
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
1.- INTRODUCCIÓN.
2.- MÁQUINAS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR.
3. INSPECCIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES
UTILIZADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR.
3.1.- Justificación y consideraciones reglamentarias
previas.
3.2.- Puesta en servicio de los equipos de trabajo en
actividades extractivas de exterior.
4.- REAL DECRETO 1215/1997 SOBRE EQUIPOS DE TRABAJO Y
SU APLICACIÓN EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE
EXTERIOR.
4.1.-Objetivos y aplicación.
4.2.- Comprobación de equipos de trabajo.
4.3. Personal competente para realizar la adecuación de
los equipos de trabajos en el R.D. 1215/1997.
4.4. Procedimiento de adecuación de los equipos de
trabajo al R.D. 1215/1997.
5. EJEMPLOS TÍPICOS DE EQUIPOS DE TRABAJOS PRESENTES
EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR.
5.1. Equipos de trabajo fijos.
5.2. Equipos de trabajo móviles.
6. MEDIDAS CORRECTORAS TÍPICAS INCORPORADAS EN
EQUIPOS DE TRABAJOS PERTENECIENTES A ACTIVIDADES
EXTRACTIVAS DE EXTERIOR.
6.1. Equipos de trabajo fijos.
6.2. Equipos de trabajo móviles.
1.- INTRODUCCIÓN.
Manipulación de materiales.
Resbalones y caídas de personas.
Arrastre y transporte.
Maquinaria.
Las lesiones que tienen por origen todos los aspectos del trabajo relacionados
con la maquinaria, constituyen un porcentaje amplio dentro de las estadísticas
de accidentalidad de las minas.
Una inspección efectiva del equipo de trabajo debe conllevar una verificación
en campo. Esto se realiza, independientemente de su fecha de fabricación y
de su adecuación, dado que existen numerosas máquinas afectadas por la
normativa de máquinas que pueden haber sido alteradas o manipuladas. De
esta forma, sus sistemas preventivos y de protección no existan o resulten
ineficaces.
FOTOGRAFÍA
Observaciones:
Valoración del riesgo, que en función del valor del riesgo obtenido en la fase
de análisis del riesgo, permite en base a decisiones razonadas, emitir un
juicio sobre la tolerabilidad del riesgo en cuestión, y de esta manera
establecer una orden de prioridad en la aplicación de las medidas correctoras.
Machacadoras.
Molinos.
Cintas transportadoras.
Cribas.
Tolvas.
Etc.
Palas cargadoras.
Volquetes.
Perforadoras.
Bulldozers.
Motoniveladoras.
Cubas de agua.
Retroexcavadoras.
Etc.
6.1.1. Machacadoras.
Barandillas.
Montaje de brazos articulados con martillo hidráulico desatascador.
Parada de emergencia.
6.1.2. Molinos.
Parada de emergencia.
Cable de parada.
Capotaje de cintas.
Protecciones en rodillos y poleas.
6.1.4. Cribas.
Paradas de emergencia.
Protecciones en poleas.
Parada de emergencia.
Desconectador de baterías.
Cabinas F.O.P.S
Cabinas R.O.P.S.
Barandillas ascenso/descenso.
Cristales.
Cinturón de seguridad.
Protección de órganos de transmisión.
Dispositivos de paro por inclinación.
Iluminación (trabajos nocturnos).
Freno de emergencia.
Extintor.
CAPÍTULO 4
CONTROL Y
VIGILANCIA SOBRE EL
LUGAR DE TRABAJO Y
SU ENTORNO
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
Por otro lado conocer el entorno de trabajo en el que uno se mueve, marcar
unas pautas de comportamiento, conocer las normas, resulta fundamental a
la hora de una política preventiva adecuada, para ello los Procedimientos
Internos tanto a nivel de trabajo como de seguridad son una herramienta muy
útil y adecuada.
Por eso es importante conocer los puestos de trabajo, lo que uno tiene a su
cargo, los elementos con los que trabaja y de los que tiene que estar
pendiente para el correcto funcionamiento de los trabajos y con el nivel de
seguridad óptimo para el desarrollo de los mismos.
4.1.2.-Tipos de dispositivos
4.1.2.1.-Manómetros
4.1.2.2.- Termómetros
4.1.2.4.- Botoneras
De muchos tipos, diseñadas en función del equipo para el que son diseñadas.
Es fundamental saber utilizarlas, y en general, son muy intuitivas de usar.
Conviene revisarlas periódicamente. Elementos de parada de emergencia,
accionamientos de equipos, machacadoras, molinos, cintas transportadoras...
Una explotación a cielo abierto puede contar con las siguientes fases de
trabajo
Arranque, voladura y transporte interno del material son quizás las actividades
más susceptibles de accidente, por lo que una buena definición del trabajo y
unos procedimientos adecuados son fundamentales en la seguridad.
Alturas y taludes del banco: Las alturas y taludes que se establecen para los
diversos tipos de explotación, según el método de arranque, son los
siguientes:
Para que una berma pueda ser utilizada para la circulación de vehículos,
debe poder cumplir lo reglamentado sobre pistas.
Se entiende por:
En caso de tráfico intenso y pesado, esta anchura será de dos veces el ancho
del mayor vehículo que circule por ella.
En las pistas de dos carriles, la anchura de la calzada será tres veces la del
vehículo más ancho.
4.2.6.- Pendientes
4.2.7.- Curvas
El radio mínimo admisible será aquel que puedan realizar los vehículos sin
necesidad de efectuar maniobras.
Las curvas se diseñarán con un radio que será función del tipo de vehículo,
velocidad prevista, peralte y coeficiente de rozamiento.
4.2.8.- Conservación
4.2.9.- Saneo
Dentro del área delimitada por una distancia de 10 metros a cada lado del eje
de la línea, medidos sobre la planta horizontal,
se prohíbe la presencia de maquinaria y la
realización de trabajos con la línea en tensión.
4 + (U (kv) / 100) * m
Los diferentes accesos con los que puede contar una actividad minera de
exterior deberán estar señalizados.
Tienen que ser lo más horizontales y amplias que sea posible, de forma que
los equipos puedan estacionar en condiciones de máxima seguridad. Estarán
despejadas de elementos extraños (piezas, recambios, surtidores, etc.) Los
vehículos estacionaran de una manera ordenada, de acuerdo a la DIS.
CAPÍTULO 5
INTERFERENCIAS CON
OTRAS ACTIVIDADES
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
EMPRESARIO
SERVICIO DE DIRECTOR
JEFE EXPLOTACIÓN
PREVENCIÓN FACULTATIVO
ENCARGADO
TRABAJADORES
Adicionalmente hay que señalar que los restantes trabajadores que manejen
o manipulen explosivos o que puedan estar incluidos en el proceso de
voladura deben ser instruidos, por el Director Facultativo, de acuerdo con las
Disposiciones Internas de Seguridad. Esta circunstancia implica que el
Director Facultativo se asegure que todos los trabajadores no sólo reciben
formación sobre el trabajo que van a realizar, sino que esta formación saben
llevarla a la práctica.
Señalización en cantera
Causas naturales:
Tormentas.
Electricidad estática.
Corrientes galvánicas.
Causas artificiales:
Centros emisores de radiofrecuencia.
Convertidores estáticos.
Descargas a tierra de equipos eléctricos.
Corrientes magnéticas inducidas.
Gestos Generales:
Movimientos verticales:
Movimientos Horizontales:
Peligro:
Tanto los equipos móviles automotores como los trabajadores deben disponer
de elementos que los hagan más visibles, en el caso de los trabajadores, o
disponer de elementos que avisen de su presencia, en el caso de los equipos.
normativa de comercialización que les sea aplicable; esta última suele ser, en
general, más “exigente”, en particular en el caso de equipos “nuevos” a los
que se aplica el “marcado CE”.
CAPÍTULO 6
NORMATIVA Y
LEGISLACIÓN
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
DERECHOS DE LOS
DEBERES DE LOS EMPRESARIOS
TRABAJADORES
El empresario deberá:
Los resultados serán comunicados a los trabajadores, los datos no podrán ser
utilizados con fines discriminatorios ni en perjuicio del trabajador. El acceso a
los datos se limitará al personal sanitario de los servicios de prevención.
Artículo 112
Artículo 113
Artículo 138
Artículo 139
Artículo 3
Artículo 5
Artículo 6
Artículo 10
Artículo 11
Artículo 12
Artículo 13
Proyectos autorizados.
Autorizaciones, homologaciones y certificaciones.
Prescripción de la autoridad minera.
Disposiciones internas de seguridad.
Documentos de control de las revisiones.
Esquemas y planos actualizados de labores e instalaciones.
Artículo 14
Artículo 15
Artículo 126.
Artículo 159
Los suelos, pisos, escaleras de que puedan constar en los edificios, deberán
realizarse de acuerdo con las disposiciones de seguridad vigentes en esta
materia.
Artículo 160
Artículo 161
Artículo 162
Artículo 163
Artículo 164
Artículo 109
Los sondeos terrestres y marítimos, las calicatas, los pocillos, los trabajos
geofísicos, los reconocimientos de labores antiguas u otros de prospección
precisarán de un proyecto aprobado se realizarán bajo las órdenes de un
Director facultativo y se atendrán a lo dispuesto en el presente Reglamento.
ANEXO
1. º Generalidades.
2. º Disposiciones específicas.
4. Mantenimiento
1. º Mantenimiento general.
O. Preámbulo
Esta instrucción técnica tiene por objeto regular las funciones atribuidas a los
Directores Facultativos por el Reglamento General de Normas Básicas de
Seguridad Minera.
ORGANIZACIÓN
Cuando los operarios tengan que trabajar colgados o trepar por el frente de
una explotación, se les proporcionarán las cuerdas y cinturones de seguridad
necesarios, asegurándose de que todos ellos los utilicen.
Cuando se realicen trabajos en los que no pueda evitarse que las ropas
corrientes sean empapadas de un modo duradero, se proveerá a los
trabajadores de ropas impermeables y botas adecuadas.
BIBLIOGRAFÍA
CONSEJO GENERAL
MANUAL DE FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ANEXO
DISPOSICIONES INTERNAS
DE SEGURIDAD
DIS
CONSEJO GENERAL
FORMACIÓN PREVENTIVA PARA TÉCNICOS TITULADOS EN ACTIVIDADES EXTRACTIVAS DE EXTERIOR
ÍNDICE
1.- INTRODUCCIÓN
2.- DIS OBLIGATORIAS
3.- ESTRUCTURA DE LA DISPOSICIÓN INTERNA DE SEGURIDAD
4.- EJEMPLO DE DISPOSICIÓN INTERNA DE SEGURIDAD.
1.- INTRODUCCIÓN
parada.
Situaciones en que es obligado parar la ventilación
secundaria.
La ventilación de niveladuras, sobreguías o emplazamientos
difícilmente accesibles
Reconocimiento de la ventilación secundaria después de un
periodo de inactividad.
Reconocimientos periódicos.
Organización para cuidar de la seguridad del personal:
Fijando las responsabilidades y atribuciones de todos los
niveles de mando
Las medidas a adoptar en:
Prevención y lucha contra el fuego.
Salvamento del personal.
Actuaciones en caso de accidente.
Medios de protección y lucha disponibles.
VI. Trabajos Especiales,
Ninguna
prospecciones y sondeos.
SEGURIDAD DEL PERSONAL
Organización para cuidar de la seguridad del personal:
Fijando las responsabilidades y atribuciones de todos los
escalones de mando.
Las medidas a adoptar cuando circunstancias excepcionales
alteren el orden normal del trabajo.
Regulará el uso de los equipos de protección personal.
DESARROLLO DE LAS LABORES
Condiciones y frecuencia de las operaciones de
mantenimiento de las pistas.
Vertido con indicaciones de acceso, lugar y forma.
Regulación de tráfico y la señalización.
Velocidades máximas permitidas para cada tipo de vehículo.
Las condiciones de estacionamiento y aparcamiento.
VII. Trabajos a cielo abierto
Normas de prioridad de los diversos vehículos
Normas para el trabajo nocturno en su caso.
Sistemas de avisos y señales vigentes.
Toda la información complementaria que sea necesaria.
La DIS incluirá los tajos de explotación.
Programa y las reglas para efectuar las reparaciones,
mantenimientos.
Revisiones de los vehículos y máquinas de la explotación,
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
La creación y mantenimiento de un registro para cada
vehículo y máquina, a disposición de la Autoridad minera
competente.
Trabajos próximos a líneas eléctricas.
Uso de los equipos de carga como aparatos de elevación.
VIII. Escombreras Evacuación de los trabajadores.
PERSONAL DE MONTAJE. EXPLOTACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Los niveles de conocimiento exigidos para cada categoría.
Regulará el trabajo de este personal, sobre todo en lo relativo
IX. Electricidad
a la seguridad de los equipos que maneja.
INSTALACIONES DE INTERIOR. ALUMBRADO
Relación de lugares donde se pueden utilizar lámparas
portátiles de alumbrado.
Las DIS deberán completarse con los MOS, Modos Operativos Seguros cuya
obligación de aplicación vino recogida en el Real Decreto 1389/1997, para los
lugares de trabajo y actividades, así como con los Procedimiento de trabajo
que se nombran en la ITC/101/2006.
1.- TÍTULO
2.- NUMERACIÓN
Por ejemplo: 04.2.02.01, nos indicaría que es la primera DIS sobre el capítulo
4 Labores subterráneas; apartado 2 Accesos; afectada por la ITC de pozos.
3.- FECHAS
Fecha de elaboración.
Fecha de presentación ante la autoridad minera.
Fecha de aprobación por la autoridad minera.
4.- OBJETO
Motivo por el que se establece la DIS y los objetivos deseados con el mismo.
Debe ser escueto y preciso.
6.- RESPONSABILIDADES
7.- CONTENIDO
1.- OBJETO
3.- RESPONSABILIDADES
4.- CONTENIDO
4.1.- INTRODUCCIÓN
Utilice el EPI para los usos previstos siguiendo las instrucciones del
folleto informativo del fabricante.
Cuando un EPI pueda ser utilizado por varias personas, dicho EPI deberá
estar perfectamente mantenido, limpio y desinfectado o cuando no pueda
garantizarse tal situación se sustituirán aquellas partes del mismo con el fin
de evitar cualquier problema de salud o higiene a los diferentes usuarios.
Cuando por la gravedad del riesgo frente al que protege el EPI o cuando se
deban utilizar varios EPI al mismo tiempo, con el fin de garantizar su uso
Las obligaciones de los trabajadores, respecto a los EPI que se les hayan
entregado, son:
5- NORMATIVA APLICABLE
La normativa de aplicación es:
El Director Facultativo