Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mayo Chiki Volumen 01 PDF
Mayo Chiki Volumen 01 PDF
1
Gustang Translations
MAYO CHIKI!
Volumen 1
2
Gustang Translations
3
Gustang Translations
4
Gustang Translations
5
Gustang Translations
1
Gustang Translations
Konoe Subaru.
Con toda probabilidad, no hay nadie en la Academia Privada Rouran que nunca naya
escuchado este nombre.
Si fuera una chica, entonces todos los chicos en la escuela quedarían inconscientes—
Esos rumores fueron resonados como si esa fuera la verdad sobre este lindo chico. Él
era el estudiante que tenía resultados perfectos que cualquiera envidiaría.
La expresión ―una flor en el pico más alto‖ puede existir, pero todo eso significaba que
Konoe era la única rosa floreciendo en el pico del monte Everest.
Él era el tipo de chico que las estudiantes admiraban y los estudiantes miraban con
celo. No pude creer que él era igual que yo, un plebeyo. Sin embargo, no se
sorprendan.
―Mayordomo‖.
……
No, no.
Mayordomo…. ¿Qué quieres decir con eso? No bromees conmigo. ¿Por qué una
ocupación como esa aún existe en esta sociedad moderna? Y también está
atendiendo normalmente a la preparatoria.
¿No debería ser designado rápidamente como una especie especial protegida o algo
así?
Esa era más o menos mi reacción cuando escuché por primera vez sobre Konoe. Al
principio, todos estaban igual.
Simplemente no había forma de que pudieran creer que una especie en peligro de
extinción como un mayordomo aún existía.
2
Gustang Translations
Maldición.
Estoy celoso.
Muy celoso.
¿No solo era popular con las mujeres, sino también era el mayordomo de esa
Suzutsuki Kanade?
Después de todo, a diferencia de él, estoy llevando una aburrida vida escolar donde
este evento brillante nunca me sucederá.
No es que odie a las mujeres y tampoco es como si pateara con los dos pies.
Sin embargo, la cosa más molesta era que, gracias a mi cuerpo, siempre fui malo en
acercarme a las chicas.
En efecto, no había forma de que pudiera ver a Konoe Subaru como algo que no sea
una persona brillante.
Incluso cuando pasé a segundo grado y me volví compañero de clases con Konoe, no
dudaba eso.
Parte 2
— …… Ah.
Fui descuidado.
Abrí la puerta de un cubículo de baño sin tocar, pero ya había alguien ahí adentro.
Había un cuerpo pequeño, finamente hecho, delicado como una muñeca. Con un
uniforme extravagante que era diferente de los estudiantes ordinarios. El cabello de
esa persona estaba atado hacia atrás en una trenza, un corte limpio como lo que hay
en la muñecas antiguas.
1
ojou-sama: es la forma formal de decir a la hija de una persona adinerada.
3
Gustang Translations
4
Gustang Translations
Esto es malo.
Probablemente olvidó asegurar la puerta. Konoe aclaró su boca y abrió sus ojos
mientras me veía a mí que había abierto la puerta repentinamente.
Aaah, pero era bueno que yo no haya gritado. Aun si esto era después del colegio,
aún podría haber personas vagando por los corredores. Si eras visto por otras
personas en esta situación, no importa que tanto lo intente explicar o pedir disculpas,
no funcionaria.
Se rumoraba que dentro de la Academia Rouran, habían algunos clubs de fan para él,
y en el centro de esos habían algunos militantes que proclamaron amargamente que
cualquiera que levante una mano hacia Subaru-sama—no importaba quien era—seria
sumergido en la Bahia de Tokyo.
Si esta escena era vista como una de aquellas, sería una inmediata sentencia de
muerte para mí. No había duda de que sería como en la era medieval, cuando
quemaban a las brujas.
Si piensan en ello, la situación aún está bien. Solo tengo que disculparme. ―Ja ja ja,
disculpa. Abrí la puerta descuidadamente. No tenía ninguna intención mala‖….. Así,
diría tranquilamente eso y saldría.
Rompiendo el silencio, moví las manecillas del reloj que se había detenido.
Por mi alta tensión, no salió bien. Cuando miré incómodamente más de cerca, mi línea
de visión se deslizó hacia sus muslos desnudos.
Err—incluso siendo un hombre, tenía un buen tono de piel. Una piel blanca como la
porcelana. Él podrá haber estado justo a punto de bajar su ropa interior. Y además,
mis ojos se pegaron a esa blanca belleza modelada.
……. Y.
— ….. ¿Eh?
5
Gustang Translations
……….
Esperen un momento.
— …………
Afortunadamente, Konoe tampoco expresó ni una reacción. Supongo que aún estaba
asombrado. Sí, sé cómo te sientes. Esa escena que acabo de presenciar también fue
una sorpresa para mí.
Después de salir del cubículo del chico, lavé mis manos en un lavabo cercano. Dado
que no lo sé, no había necesidad de lavarme, pero no podía dejar incluso un miligramo
de mi mente que piense sobre esto.
Un gato.
Un cariñoso gato estaba ligeramente impreso en esa ropa interior. O mejor dicho, el
punto era, no importa como lo veas…..
Pero……
— No, cálmate.
No hay forma.
Me quité los lentes y mojé mis ojos, si lo que sucedió justo ahora no era una ilusión,
entonces la medida de mis lentes se puso rara. Pero, ¿La medida de mis lentes se
pudo haber puesto rara de la nada?
Pregunta.
2
es un plato de origen coreano.
6
Gustang Translations
Definitivamente, es un chico, pero se parece a una chica— o mejor dicho, tenía una
cara que era más lindo que el de muchas chicas aquí, pero no tenía muchas razones
para ponerse esa ropa interior. Aun así, ¿podrá ser que una maldición de sangre
corría por su familia, en que no tenías alternativa más que ponerte bragas de mujer?
— ……..
…. Aaah, entiendo.
Si se detienen y piensan en ello, es una cosa sencilla. A ja ja, que idiota soy. ¿Por qué
no pensé en eso antes? Solo había una respuesta. Es una respuesta muy sencilla,
¿no es así?
….. Un pervertido.
— ……….
No, espera, Sakamachi Kinjirou. Piénsalo una vez más. Dado que es Subaru-sama. Él
es completamente diferente de un chico normal.
Seguramente, la razón para que Konoe vistiera una ropa interior de chica es que
quería sentir juguetonamente un deseo sexual. Si no era eso, entonces ¿Por qué otra
razón vestiría esas bragas?
7
Gustang Translations
Me voy a casa.
Por la gran sorpresa, mi dolor de estómago que se había causado por el kimchi
malogrado se desvaneció.
Hoy iré silenciosamente a casa, cenare, tomare un baño y me iré a dormir….. Olvidare
las cosas que necesito olvidar.
Esto es lo que decidí por mí mismo, pero cuando intenté girar hacia el corredor…..
Como el sonido de una campana, la clara voz de ese muñeco—Konoe Subaru dijo mi
nombre.
Al menos, esto es como los compañeros normales lo conocían. Konoe es frio con
todos excepto con su ama Suzutsuki. Parece que está tratando de alejarse de todos a
parte de su ama. Y por eso su voz y mirada eran muy intimidantes. Viendo a esta
figura, las chicas de mi clase empezaron a murmurar algo acerca de ―genial y
maravilloso‖. Ahora mismo yo no podía decir eso, no con esta expresión.
8
Gustang Translations
¿El silencio era el motivo de la molestia? Konoe movió sus pequeños labios parecidos
a pétalos.
―Dosha‖, sentí como si mi corazón hubiera sido lanzado a las frías aguas de los
escandalosos mares japoneses.
Que es esto….. Es simplemente demasiado espantoso. Las cosas que está diciendo
son simplemente demasiado espantosas. Ugh, ¿y qué pasó con mi color de suerte
siendo el rojo? Casi todo lo que dijo esa vidente estaba mal….
Respondí actuando como un idiota. Quiero decir, ―Sí, claramente vi todo. No esperaba
que vistieras esa ropa interior tan linda‖. ¿Debería haber dicho eso? Es imposible. Es
casi como intentar hacer un break dance en un campo minado.
— Ah. Lo viste tan claramente, ¿y ahora estas intentando decir que no viste nada?
Muy bien. Dado que terminó en esto, lo aceptaré. No sellaras mi boca usando métodos
de tortura del mismo nivel que los germanos del este usaban. ¡Te demostrare mi
espíritu rebelde……!
— Se honesto, lo viste, ¿cierto? Tus ojos lo vieron claramente, ¿cierto? Querías ver mi
ropa interior y abriste esa puerta, ¿cierto?
— ¡Claro que no! ¿¡Quien querría ver tu ropa interior!? ¡Ya soy un adulto después de
todo! ¡Esa ropa interior con estampa de animal no me éxito para nada!
—….. Mi error, por usar ropa interior con estampa de animal. Por cierto, ¿Cómo sabias
el patrón de mi ropa interior? ¿Acaso no dijiste que no lo viste?
— ……………
— ¡Por supuesto! Solo vi sin pensar porque estabas vistiendo linda ropa interior.
9
Gustang Translations
Konoe observó cruelmente hacia este lado. Gulp, ¿Qué tipo de mirada es esa? Sus
ojos fríos eran como aquellas con las que se ven a los despreciables agresores
sexuales. Maldición, ¿Qué le hice a él?
— ¡Maldición! Hasta ahora, solo has dicho lo que has querido. ¡Si soy un pervertido,
entonces tú eres en verdad un despreciable pervertido! Eres tu quien está vistiendo
bragas de chi—
Y.
Sin ninguna advertencia, el puño derecho de Konoe voló en mi dirección, robando las
palabras de mi boca.
— ¿¡Guahh!?
¡Esto es malo—!
Saldrá.
Por eso, todo lo que comí hoy saldrá. Subí rápidamente un grado en el colegio, y
botaré vomito cálido por el corredor. Qué clase de juego de castigo es este. ¡No puedo
hacer un debut tan vivido y patético en el nuevo semestre!
— …………
Ahora que lo pienso, escuché que Konoe, siendo un mayordomo, estaba aprendiendo
auto-defensa para proteger a su ama. Ciertamente, justo ahora mi punto vital había
sido perfectamente golpeado.
Pero, desafortunadamente.
Si es este nivel de daño, por motivos familiares, he sido golpeado desde que tengo
cinco años de edad. No sé si tengo el derecho de decirlo, pero tengo un cuerpo fuerte
que puede resistir estos golpes.
10
Gustang Translations
— ¿Eh?
— Por cierto, el golpe que acabas de recibir justo ahora tenía alrededor de la mitad de
mi poder total.
— …….. ¿Eres el protagonista de algún manga de batalla? Por cierto, ¿Por qué tengo
que ser golpeado?
— Jah. Ya ha sido decidido. Descubriste mi secreto, y ahora que lo sabes, tienes que
desaparecer.
— Que.
— No tienes nada que temer. Lo que desapareceré no es tu vida sino tus memorias.
En mi familia, tenemos una técnica de operación de amnesia que ha sido heredado a
través de generaciones.
— Aaah, que es eso…. Me estabas asustando. Así que, ¿Qué tipo de técnica es esa?
— Golpear.
— ¿Ah?
— ¿No me escuchaste? Voy a golpearte. Voy a golpearte hasta que tus memorias
salgan de tu cabeza. Esta la verdadera técnica de operación de amnesia del
mayordomo.
— Moriré. Mi vida será eliminada. O mejor dicho, ¡este método no tiene nada que ver
con los mayordomos!
— ¡No saldrá bien! ¡Esto es agobiador! ¡O mejor dicho, me volveré lisiado! ¡Eliminaras
los dieciséis años de mis preciosas memorias!
— ¡Trae algo! ¿Esta es la preocupación que tienes por el humano que lisiaste?
— Muu, no se puede evitar. Entonces traeré un libro ecchi. ¿Qué quieres? ¿Mujeres
maduras?
— …… ¿Qué dijiste? ¿No me digas que es más extremo que eso? Mu……. No sabía
que había un hombre tan valiente entre mis compañeros de clase. Está bien, esparciré
tu leyenda. Ahora, cálmate y duerme, Silver killer.4
4
Asesino plateado.
11
Gustang Translations
Estruendo.
Esto es peligroso. Haz algo. Ese maldito chico tiene una cara linda, pero hay algo malo
con su cabeza. Aah, ¿Qué debería hacer? No importa cuántas veces diga que
guardare su secreto, el Konoe en frente de mi probablemente no me creerá. Sin
embargo, tampoco quiero ser golpeado.
Supuse que el ambiente se había puesto extraño, y entonces Konoe tomo un corto
respiro que sonó como ―muu‖.
— Aah, desafortunadamente, odio el dolor. Es por eso que hare lo que pueda.
Adelante.
— Que-
Y entonces, cambié la dirección de mi cuerpo y empecé a correr tan rápido como pude.
Escapando.
Estoy escapando.
Podre verme así, pero tengo confianza en mis piernas cuando son usadas para correr.
12
Gustang Translations
La voz de Konoe fue escuchada desde atrás. Como se esperaba, él estaba impaciente.
No creo que me alcance, pero correré todo lo que pueda. Por ahora, correré a un lugar
donde sus manos no puedan llegar. Después de eso, pensare calmadamente.
— ¡Lo, lo dijiste! ¡Realmente dijiste lo que no debiste! ¡No te muevas de ahí! ¡En
exactamente dos segundos, te cortare en pedazos, Silver killer!
Este es el segundo piso. Tengo que encontrar una forma de correr hacia el primer piso,
pero usar las escaleras está mal. Él probablemente me golpeara con una patada
voladora. ¡Entonces….!
Pasé las escaleras y salté al salón al costado de ellas. El olor a químicos llegó a mi
nariz. Sí, este es el salón de ciencias. No es como si el salón de ciencias me ayudara
en algo, pero es suficiente para que me esconda.
―Plak‖ Cerré la puerta y la aseguré. Está bien, ahora solo bloqueare la puerta para que
no se abra y bajaré por la ventana. Oh, perfecto, el modelo del cuerpo humano está
aquí (si no me equivoco, su nombre es Johnny). Por suerte—, con esto, sellare la pu—
―Kaban‖
Tenía una sensación inquietante y volteé mis ojos hacia la dirección del sonido, y allí
estaba la figura de la puerta volando.
13
Gustang Translations
— ¿¡Uoohh!?
Esquivé la puerta voladora. Haciendo un ruido estridente, los órganos internos del
modelo chocaron contra la pared. Uaah—, los largos intestinos y el hígado están rotos.
Se convirtió en un gran desastre.
— Estoy acorralado.
El mayordomo entro al salón, pisando sobre los rotos intestinos color durazno. ¿Cómo
se convirtió en una situación tan surreal?
Agarré el modelo por la pierna y lo levanté. Está bien, este es un centro de bateo. Mi
objetivo es un home run. 5 ¡No ganare ningún premio, pero seré capaz de correr todo lo
que quiera!
— ¡Jaaaaahh!
Agité el cuerpo con toda mi fuerza. Si viera desde afuera, la escena causaría que
duden de mi salud mental, pero por ahora, no tenía ninguna otra opción. La cabeza del
modelo avanzó por el aire, apuntando a golpear a Konoe.
— ¡No me subestimes!
Fuerte golpe.
La cabeza voló como una bala de cañón justo por la ventana abierta.
―¡Ua, uaaaah! ¡Kyaaah, un cabezaaaa!‖ Gritos de un chico y una chica podían ser
escuchados desde abajo. Aparentemente, cayó justo en frente de una pareja de
estudiantes que se dirigían a casa. Seguramente se convirtió en un infierno como la
del pandemonio, pero eso no importa ahora.
Lo pensé dentro de mi cabeza, entonces tomé una postura con mis puños. Me puse en
guardia con mis dos manos protegiendo mi cabeza. Por mi experiencia, este era el
estilo que me quedaba mejor. Sí, no soy un completo principiante.
5
Es una referencia al beisbol. Sería como un ―gol‖ en el futbol.
14
Gustang Translations
— ……..
Que-, ya para. ¿Qué es este ―golpe de mayordomo‖? Justo como se llama, eh. Pensé
que era un nuevo tipo de bola curva.
— ¿Técnica mortal?
— En verdad, debe haber algo malo con tu sentido para los nombres.
— …….. Lo siento. Esta vez es mi culpa. Pensaste en eso con todas tus fuerzas….
— ¡Que, que esa cara de ―ya entiendo‖! ¡No me mires como si tuviera una apariencia
penosa!
―Mierda…. Pensé que estaba haciendo algo genial. Aunque lo pensé por una sem ana.
Bueno, entonces….‖ Dijo Konoe en voz baja, moviendo ligeramente sus labios como
un niño.
— …………….
Esto es peligroso.
15
Gustang Translations
La brecha entre su mirada atónita normal y ahora era tan grande que…. Guuh.
Detente. Detente. Si sigo pensando en eso, subiré las escaleras de ser un adulto.
Efectivamente, en una ruta diferente a la de las personas normales. ¡Esto es algo que
debo evitar………!
Ahora que lo pienso, ha sido un largo tiempo desde que he visto una pelea como esta.
— ………
El aire se sobrecargó.
Me di cuenta de eso.
Tal vez por la pelea de antes, perdió su equilibrio. Y el gran vaso de vidrio que estaba
en el estante podía caerse en cualquier momento.
Parece que Konoe no se dio cuenta. Creo que su ángulo no le permitía verlo. El vaso
empezó a inclinarse, y como si una cuerda hubiera sido cortada, empezó a caerse.
— ¡Esquívalo!
Exactamente.
— ¡Mier..!
Impacto.
16
Gustang Translations
— Uuh……
Konoe, quien fue empujada hacia abajo por mí, estaba gimiendo. Pensé que estaba
adolorido en algún lugar, pero entonces mire a Konoe….
Un cuerpo delgado como una muñeca. Curvas definidas. Ojos como jade.6
— ¿Eh….?
Esperen un minuto.
No importa que, ¿no es esta sensación imposible para un hombre? ―funyu‖ ―funyu‖
intenté mover mi dedo que estaba en su pecho izquierdo.
— …………
Esto es extraño.
— ¡¡Kyaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!
— ¡Guah!
El gancho de Konoe llegó a mi mandíbula. Fui lanzado lejos mientras hacia un gemido.
Afortunadamente o no, mi cuerpo fue lanzado lejos de los pedazos del vaso roto.
— ¡Duele!
6
Piedra preciosa color verde.
17
Gustang Translations
Mientras soportaba el dolor del duro golpe, toqué mi mandíbula golpeada y una
sensación mojada se quedó en mi palma.
….. ¿Mojado?
Sangre.
Esto es extraño, debería haber sido golpeado en la mandíbula…. ¿Entonces por qué
estoy sangrando por la nariz?
¿Por qué?
— Incluso-si-no-toqué-a-una-chica, ¿Por-qué-esta-sangrando-mi-nariz?
— Tú, tú la tocaste…..
Una voz temblorosa fue escuchada. Cuando moví mis ojos de mi mano con sangre, vi
la figura de Konoe abrazando su pecho, temblando con una cara completamente roja.
Ahora que veo, sus ojos están húmedos.
Chica.
No, ¿Por qué una chica linda como ella viene a la academia vestida de hombre?
18
Gustang Translations
Esto es sin duda una sorpresa. Ahora lo entiendo. En dos segundos dirá, ―!A ja ja,
idiota, idiota! ¡Creerte una broma como esta!‖, intentando engañar a las personas con
métodos extraños. Ja ja, espero que suceda. Por favor, te lo ruego.
— ……. Te mataré.
Escalofríos.
— ¿¡Que….. un extintor!?
No hay duda. Eso es un extintor de fuego. Incluso un niño sabría eso. Probablemente
cogió el que estaba en el salón de ciencias. Hizo una postura con el rojo objeto
metálico en su mano.
— Esp, espera un minuto Konoe-san. Si me golpeas con eso, tengo la sensación que
mi memoria no será lo único que se desvanecerá…..
— Aah, entiendo. Un pervertido como tú nunca se suponía que este en este mundo…..
— ¡Eso, eso fue un accidente! ¡Eso fue sin duda alguna un accidente!
— Un accidente eh. Tú tocaste….. ¡Dices eso incluso cuando tocaste mis pechos y
tuviste un sangrado de nariz……!
— ¡Te equivocas! ¡No es porque me excité que tuve un sangrado de nariz! ¡Es porque
mi cuerpo tie—
Kuh. Mierda. Ella está perfectamente intentando un crimen. Mejor dicho, esto es malo.
No puedo levantarme por el miedo. ¡Uaaaaaahh, muévete! Por favor muévete. ¡Te lo
ruego, cuerpo, por favor muévete!
19
Gustang Translations
♀x♂
Parte 3
— ¡Gyaaaaaaaaaah!
Fue lo peor.
Había tenido un sueño increíble. En el sueño, Subaru-sama era una chica, y solo
porque sabía eso, él quería matarme…. Solo con pensar en eso, escalofríos corrieron
por mi columna. Esa fue una pesadilla. Se siente como si recién vi la escena
―caminando en el puente‖ de la película ―exorcista‖.
Me puse los lentes, que estaban al costado de la almohada. ¿Qué hora es? Si llego
tarde al colegio en el nuevo semestre, dejare una mala impresión.
Mi visión se mejoró, y lo que vi era una escena extraña. Primero, no era mi cuarto. Un
fluorescente alargado colgaba del techo. Una gran cama blanca y estantes repletos de
químicos estaban iluminados por el fluorescente. Todo en este lugar era diferente de
mi cuarto.
La enfermería.
Intenté levantarme mientras mi cabeza aún estaba medio dormida y moví la sabana
que estaba cubriendo el espacio de mi derecha.
…. Y.
— …. ¿Clink?
20
Gustang Translations
Esposas.
— ………
Por casualidad, ¿sigo soñando? Si eso es cierto, este en verdad es un mal sueño. Se
siente como si Freddy Kruger podría aparecer en cualquier momento.
En un intento de escapar de alguna forma, ―clank‖ ―clank‖ moví mi mano conec tada
con las esposas.
— …. ¿Eh?
— ….. ¿Ah?
Esperen.
Para asegurarme, intenté mover mi mano izquierda. Wau, es cierto. Solo es mi mano
derecha la que esta esposada. Mi mano izquierda podía moverse libremente. Intenté
analizar la situación, aun si solo es un poco, y quité la sabana que estaba cubriendo mi
mano izquierda.
— ……. ¿Eh?
Una chica.
Una chica con brillantes coletas negras. Ella estaba durmiendo cómodamente,
acurrucándose a mi costado.
21
Gustang Translations
(¡Gyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!)
Por supuesto, la chica que estaba durmiendo a mi lado (vistiendo ropa, claro…. Mas
precisamente, un uniforme) se veía muy familiar para mí.
Al igual que Konoe, vestía ropa con una apariencia diferente del uniforme de los
estudiantes normales. Aunque normalmente sería una violación a las reglas, dado el
respaldo de la chica, lo dejarías pasar.
Si entre las chicas de la Academia Rouran, el ídolo era Konoe Subaru; entonces entre
los chicos, la ídolo seria esta chica. Distinguida buena apariencia y proporciones.
Genial y hermosa. Expresiones elegantes. Un cabeza clara. Puntajes perfectos en
ambos, deportes y estudios. Esta era verdaderamente la estudiante perfecta.
Suzutsuki Kanade.
Sí, esta chica era la ama de Konoe, a quien él llama ―Ojou-sama‖. Ella era la única hija
del director de esta escuela y, como la sucesora del nombre ―Suzutsuki‖, en verdad
era una ojou-sama. Ella era Suzutsuki Kanade, la chica que estaba durmiendo a mi
lado.
Por cierto, aunque estábamos en la misma clase, nunca hemos tenido una
conversación. Esto era una realidad. Un plebeyo mediocre y la chica más hermosa en
la escuela, había una división más profunda que la Fosa de las Marianas 7 entre
nosotros.
— U, un….
Esto es malo.
Sudor frio estaba bajando por mi espalda. Sin duda alguna, a mi lado, había una chica.
Ella estaba cerca. Se sentía como si la distancia entre nosotros se estaba reduciendo
con cada respiro. Si una chica esta así de cerca conmigo….
Una voz solemne. Ella se despertó, abrió los ojos, echó una segunda mirada a mi cara,
y salió de la cama.
— ¿Estas bien? Estas esposas no te lastiman, ¿cierto? Creo que la talla es correcta.
7
Es la fosa más profunda del planeta, ubicada en el océano pacifico.
22
Gustang Translations
— …… ¿Eh?
…………………
Esperen un minuto.
— No te preocupes, Sakamachi-kun.
Para mí, quien ni siquiera sabía la situación, se sintió como si Suzutsuki estaba tan
calmada como siempre.
— …….. ¿Eh?
— ¿¡Queeeeeeeeee!?
Estaba aturdido. ¿Esta cirugía era una cirugía de remodelación? Y también, ¿Qué
significa Shocker…..? ¿Qué hago? Suzutsuki Kanade…. Esta chica inesperadamente
tenía una edad mental muy alta.
— Entonces, ahora que te has convertido en un cyborg, eres diferente de los humanos
normales. Intenta gritar ―¡Transformación!‖. De esta forma, tus poderes ocultos serán
liberados.
— ¿Qué, que dijiste? ¡Es, está bien! ¡En, entendido! ¡Aquí voy! …. ¡Transformación!
Silencio.
…………………
— Gu, a ja ja.
Suzutsuki estaba riéndose por algo que no creyó que sucedería. Estaba sosteniendo
su estómago, viéndose como si moriría de sofocación en cualquier momento.
23
Gustang Translations
— ……………
Hey, tengo algunas preguntas. Esta chica, ¿en verdad es Suzutsuki Kanade? Era
demasiada diferencia en actitud de cuando estamos en clase. Usualmente, Suzutsuki
era más…. Reservada. Pensé que esa era la verdadera forma de una ojou-sama. Pero
el hecho de que era verdaderamente hermosa no cambiará.
Jirou es un apodo que he tenido desde hace mucho tiempo. Sakamachi Kinjirou, Jirou
como abreviación.
— Gracias, Jirou-kun. Puedes tener muchas cosas que quieras preguntar, pero intenta
preguntar calmadamente.
Ahora, por el momento, estaba fascinado. Kuh, esta chica en verdad era Suzutsuki
Kanade, la chica más linda del colegio. Este título no era solo un espectáculo. Me puse
tenso solo con hablar con ella normalmente.
— ……. Entiendo. Dejemos por el momento ese asunto. Siguiente, ¿Por qué estabas
durmiendo a mi lado?
— ¿Solo…..?
Uwa, lo pregunté de nuevo tan calmadamente. Esta chica, ¿no tenía ni un poco de
vergüenza? Yo también soy un saludable estudiante de preparatoria, ¿sabes?
— No te preocupes, no tenía ninguna intención de ser violada por alguien que solo
puede usar su mano izquierda.
¿Quién haría este tipo de cosas? Además, esta enfermería tenía una cama más.
Ahora mismo, estaba oculta por una cortina, pero no debería haber nadie allí. Si quería
dormir, podría dormir en esa cama.
24
Gustang Translations
Cuando vi el reloj, solo era un poco más de las seis de la tarde. Usualmente, a estas
horas, nakamoto-sensei estaría aquí esperando para asegurar la habitación si no
hubiera sido liberada de sus deberes.
— ¿Poder?
— Sí. Por ese motivo, ella huyó de la enfermería mientras lloraba después de ser
abofeteada muchas veces en toda su cara.
Esto no es poder, es violencia. Esto es malo. Nakamoto-sensei era una profesora con
una mente débil. Actualmente, ella probablemente está dentro de su carro, llorando y
sollozando.
— ¿Eh?
— Sí. Con dos fajos de dinero. La abofeteé tres veces en cada mejilla. Entonces ella
huyó de la enfermería mientras lloraba.
— Cuando el conté sobre Jirou-kun, ella dijo ―¡no me importa ese chico!‖. Y me dio las
llaves de este lugar.
— Quien le puso precio fuiste tú, y quien lo compró también fuiste tú.
Aun si dices un fajo, ¡no necesariamente significa que todas las notas eran notas de
1,000 yenes! Y pensar que una saludable profesora vendería a uno de sus estudiantes
tan fácilmente…..
— Eso puede ser verdad, pero entiendes, ¿cierto? Tus derechos a tu vida, ya sea que
vivas o mueres, están todas en mis manos…..
8
Equivale a alrededor de 100 dolares americanos.
25
Gustang Translations
— Fu fu, esa fue una broma. No estoy al nivel de sadica. Primero será tu castración,
por supuesto—
―Clank‖ ―clank‖ grité con todas mis fuerzas y las esposas estaban sonando.
Suzutsuki Kanade.
Mi imagen de ella había cambiado. No solo era una ―ojou-sama‖. No hay forma de que
una ojou-sama tendría este tipo de personalidad sádica.
— ……………
Aah, como lo había esperado. Cuando ella apareció, pensé rápidamente que eso pudo
haber sido. La pesadilla de antes no era mi imaginación, sino la cruda realidad. En
otras palabras….
Hice una pregunta directa. Ella, quien era la ama de Konoe Subaru, esta chica….. Ella
sabría todo. Probablemente.
— ¿Motivos familiares?
— Sí. Los hombres….. Los hombres de la familia de esa chica han servido como
mayordomos a mi familia por generaciones. Por esa razón, esa chica se convirtió en
un mayordomo.
— ….. ¿Por qué es complicado? No hay motivos para esa chica, Konoe, hacer eso.
Solo podrías hacer que cualquiera de sus hermanos haga eso.
26
Gustang Translations
— Subaru es hija única. Es por eso que ella se convirtió en mayordomo. Si ella tuviera
un hermano, no hubiera habido razón para que ella sea un mayordomo.
Me pregunto por qué. Tenía la sensación de que su voz estaba temblando. Parecía
como si estuviera tratando de evadir mi pregunta.
— Pero, mi padre, el director de la escuela, dio algunas condiciones para que ella sea
un mayordomo. Y esas fueron, ―Ve a la escuela como un hombre por tres años, y no
dejes que nadie sepa que eres una chica‖. En otras palabras, si ella no puede hacer
eso, mi padre no la dejara ser un mayordomo de la casa Suzutsuki. Al menos, pienso
que eso es lo que quiso decir.
— Sí, así es. Hoy, tú descubriste que Subaru es una chica. Entonces ella sintió que
por eso, ella no podría ser mi mayordomo nunca más. Por ese motivo, ella intentó
cerrar tu boca a cualquier costo. Mi mayordomo te ha incomodado.
— ………….
Ahora que lo pienso, ¿Dónde está Konoe? No me digan que porque su secreto fue
descubierto, ¿se convirtió en una hikikomori?
— Fu fu, ¿estas preocupado por ella? Si quieres verla, entonces puedes verla
directamente. Eso es porque, Subaru está en esta habitación.
— …. ¿¡Eh!?
Mientras me miraba, Suzutsuki caminó al lado de la cama y abrió la cortina que estaba
dividiendo a las dos camas, y allí estaba…..
— Que-
— ¡Ungu! ¡Ungugu!
Por supuesto, había una mordaza. La boca de Konoe estaba tapada forzosamente con
una boquilla negra. Y no solo era eso, ella también tenía una cadena enredada en todo
su cuerpo. Probablemente también tenía sus manos atadas por atrás.
27
Gustang Translations
Viendo a la escena que se estaba desenvolviendo en frente de mis ojos, pensé que
era suertudo en tener solo mi mano atada. Literalmente, Konoe Subaru estaba
sentada en la cama con su cuerpo completamente sujetado.
Solté una voz temblorosa. Así es, ahora estoy convencido que habían motivos para
que Suzutsuki duerma en mi cama, pero…..
— ¿Eh? ¿No me digas que, esto no te va a satisfacer? Fu fun, también eres un poco
sádico. No queda de otra, entonces pondré este gancho para la nariz…..
— Por supuesto.
Si no lo haces, tengo la impresión que mi lado humano va a morir. En fin, pero que
chica, miren que atar a su propio mayordomo. Esta chica, ¿no es una persona
completamente diferente que cuando está en clase?
— ¡Cof! ¡Cof!
— Eso, eso fue horrible, ojou-sama. ¿¡Por qué hizo algo así!?
Aah, era seguro que iba a protestar. Fue atada por su propia ama. Esta es una
violación a los decretos de estándares de empleo.
Pero ya no hay motivos para preocuparse. Ahora solo falta quitar la cadena que
estaba rodeando su cuerpo y Konoe será libre….
— Por favor….. ¡Por favor quite esta cadena rápidamente! Si no lo hace, no puedo
matar a ese pervertido.
— …………..
28
Gustang Translations
Qué raro…. Tengo la sensación que justo ahora, escuché algunas palabras
peligrosas….
— ¡Hey, tú maldito pervertido! ¡Solo quédate temblando allí y espérame! ¡Te matare!
¡En verdad te matare! Le daré un golpe a tu cerebro y lo mandare volando hasta
Argentina.
Justo cuando la boca de Konoe fue liberada, empezó a gritar mis sentencias de
muerte.
¡Wah! ¡Lo olvidé! ¡Esta chica está tratando de alguna manera en mandarme a la
oscuridad…..!
Con una sonrisa sádica, Suzutsuki puso sus manos en las cadenas que estaban
atando a Konoe.
Pero la cara que tenía ahora estaba con una sonrisa misteriosa.
Esta chica, ella alzó sus labios como si se estuviera divirtiendo hasta el fondo de su
corazón.
— Olvidé decirte, pero solo estas a salvo porque puse mis propias manos en esta
situación. Fui yo quien te salvó cuando estuviste a punto de morir en el salón de
ciencias. También fui yo quien detuvo la furia de Subaru. Entonces, Jirou-kun, ¿ahora
puedes entender tu propia situación aquí?
— ¿Eh? Disculpa, pero ¿qué dijiste justo ahora? No pude escucharlo, así que…..
¿Podría pedirte que lo repitas una vez más?
Suztsuki Kanade.
29
Gustang Translations
Sin ninguna duda, ella es una ―S‖9. O mejor dicho, un gran ―S‖. Que pasatiempo tan
sádico. Diferente de cuando está en clase, la actual Suzutsuki estaba brillando como
un sol negro. Esta era la verdad de la chica más hermosa en la escuela. Err….. Esto
es extraño. De repente, mi visión de nubló.
— ¡Ese pervertido tocó forzosamente mis pechos! Y más aún, ese criminal se excitó y
tuvo un sangrado de nariz. ¡Tenemos que matarlo ahora mismo!
— ¡Hey, ya te dije que fue un accidente! ¡No quise hacer nada malo! ¿¡Y ya me
golpeaste suficiente, no es así!?
— ¡Cállate! ¡Aunque digas que te golpeé, no fue suficiente! ¡Por lo menos, tiene que
ser hasta que ese extintor se doble!
— Aun si estas vistiendo ropas de hombre, ¿Por qué sigues usando bragas? ¡Usa
trusas!
— ¡Ca, cállate! La ropa interior de los hombres simplemente es repugnante. ¡No puedo
usarlos!
— ¡No quiero eso! ¡Kuh! ¡Sin importar que, tengo que quedarme como el mayordomo
de ojou-sama…… kuh!
Guh. Esto es peligroso. Está a punto de llorar. O mejor dicho, ya estaba llorando.
Mientras Konoe contenía su llanto, una masa de lágrimas estaban deslizándose por su
cara.
9
Significa sádico/a. Su contraparte ―m‖, significa masoquista.
10
Similar al rio stigia, es el camino hacia el más allá.
30
Gustang Translations
¡Wah! ¿Qué hago? ¡Con la forma en que lo dijo, tenía que entrar en pánico! Nunca he
tenido ninguna experiencia con chicas fuera de mi familia que estén llorando en toda
mi vida. Nunca he pasado por alguna situación como esta antes. Se sentía como si
hubiera una infección por algún virus desconocido.
Ella sonrió como un ángel. Su tono de voz haría que cualquiera que lo escuche se
ponga tranquilo.
— ¿Por qué razón crees que até a Jirou-kun? Fue para que no tengas que dejar de
ser un mayordomo, ¿cierto?
— ……………
La respuesta fue tan siniestra para que incluso yo intente protestar. En ese momento.
— ¡!
Mi respiración se detuvo.
Ligera.
No diría que era tan ligera como una pluma, pero el cuerpo de Suzutsuki fue
inesperadamente ligero.
Mientras jugaba con su largo cabello, Suzutsuki miró con calma, como si ella estuviera
tomando un descanso. Yo, quien estaba indeciso, tenía mi boca abierta como un pez
dorado sofocado. O mejor dicho, estaba sofocándome.
Gulp.
— Escuché de Subaru. Cuando tuviste un sangrado de nariz, dijiste que algo acerca
de tu cuerpo…..
31
Gustang Translations
en el que este atado, mantendré mi boca cerrada y de alguna forma salir de esta
situación.
— También está bien. Ahora que te has puesto así, ¡preguntaré directamente a tu
cuerpo!
— ¿Eh….?
Cuando me di cuenta de lo que dijo, ella, quien estaba montada en mi cintura, estaba
torciendo su boca en una forma extraña. Después de eso, esos dedos blancos
empezaron a quitar los botones de mi camisa uno por uno.
— Quédate quieto. Sabes, mis manos podrían alocarse y herir tus órganos internos.
— Por cierto, la fuerza de agarre de cada una de mis manos superan los 80 kilos.
— ¡No mientas!
— Fu fu, me descubriste, pero está bien. En mi casa, tenemos una técnica de tortura
que viene de generaciones, quitara tu costilla en un mor…..
Esto es malo….
―Splash‖
Sangrado de nariz.
Seguramente, tuve un sangrado de nariz por ser tocado por Suzutsuki Kanade.
32
Gustang Translations
33
Gustang Translations
— ¡Es, este gran pervertido! ¿¡Cómo pudiste!? ¿¡Cómo pudiste excitarte por el toque
de ojou-sama y tener un sangrado de nariz…!?
A mi frente estaba Suzutsuki, cuyo cuerpo y cara habían sido pintados de rojo por mi
sangre.
— ¿No me digas que, tu cuerpo tiene sangrados de nariz por ser tocado por chicas?
Ellos lo descubrieron. El secreto que nadie a parte de mi familia sabia fue descubierto
por las chicas de mi clase….
— ¿Tal vez es una alergia? Pero esta es una condición que no he escuchado antes.
Así es, Sakamachi Akemi. La mujer de lucha libre profesional quien tenía el apodo de
―Senketsu no Jou‖, 12 y había ganado muchos títulos. Su nombre era conocido a nivel
mundial, que es por eso que apareció muchas veces en la TV.
11
kanjis de desesperación: Desesperación se escribe como 絶望.
12
Significa reina de la sangre fresca.
13
Referencia al anime Gundam. Es la aleación más fuerte dentro de ese anime
34
Gustang Translations
— ¿Ah?
Saco de arena.
Si tuviera que decirlo en una palabra, mi posición dentro de mi propia familia era la de
un saco de arena.
Rompe cabezas, STO, Frankenstein, Texas clover hold…. Etc, etc, etc. El número de
veces que este cuerpo ha sido golpeado por sus técnicas era más vasto que el
número de estrellas que podrías contar en el cielo de una noche.
Ginofobia.14
Si fuera a explicarlo, esas palabras serian la forma más rápida. La influencia de esta
relación de familia retorcida fue que me volví demasiado débil al toque de las mujeres.
Pero también gracias a eso, mi cuerpo de hizo muy fuerte.
— No lo sé muy bien yo mismo, pero podría ser llamado un hábito, y, pensé que tal
vez si tuviera un sangrado de nariz, ellos dejarían de golpearme. Pero eventualmente
resultó en la peor conclusión de estar sangrando por ser simplemente tocado por una
chica….
— ….. No, está mal. Una vez las escuché hablar sobre que el cuarto se ensuciaría.
— ………….
Konoe se quedó sin palabras. Me miró con ojos como si estuviera viendo a un perro
mojado en la lluvia. Parece que está pensando cosas lastimosas sobre mí. Esto podría
significar que es una mejor persona de lo que originalmente creía.
14
Miedo extremo a las mujeres.
35
Gustang Translations
— Eres una gallina que no puede evitar sentir miedo al toque de una chica.
Uwaa, ¿Por qué esta chica está diciendo eso tan directamente? Eso es demasiado
para una bola rápida. Si no lanzas una bola de ruptura, mi corazón no será capaz de
soportarlo con su bate de madera.
— !?
¿Ahora me está llamando por mi nombre completo? ¿No, no me digan que, esta chica
….. Se dio cuenta? ¡El secreto de mi nombre que nadie lo había notado hasta
ahora…..!
— ……………….
— ……….
— ………..
— ¿Chicken-kun?16
— ¡Uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
….. Estoy maldecido. No puede ser nada más que eso. Dicen que el nombre
determina el cuerpo, y eso en verdad es cierto. Chicken….. No puedo creer una
palabra tan molesta esté incorporada en mi propio nombre…..
15
Gallina en japonés.
16
Gallina en inglés.
36
Gustang Translations
— ¿Ah?
Okamachi Kinjirou.
Demonio Suzutsuki.
Desde ahora, la llamare con ese nombre en mi mente. Esta era la única forma de
resistencia que pude levantar contra su dominio.
— O sino ―Lirical☆Kana-chan‖.
Conclusión.
Suzutsuki definitivamente era Suzutsuki. Se las arregló para drenarme toda la energía.
Intenten tener un cuerpo que tiene un sangrado de nariz cada vez que eres tocado
descuidadamente por una chica. Serias malentendido, como con lo que pasó antes
17
Travesti.
37
Gustang Translations
con Konoe. Sería una vida solitaria que resultaría en bajas tasas de natalidad y
mortalidad. Lo que realmente quería…. Era curar esta fobia lo más pronto posible.
Quería ser curado y empezar a tocar chicas.
— ¿Eh………?
— Creo que tu fobia solo es una sensación de miedo impresa en tu cuerpo contra las
chicas. Entonces, como un reflejo, tu cuerpo reacción con un sangrado de nariz, como
un perro pavloviano 18 , pero si eliminamos esta sensación de miedo, no tendrás
sangrados de nariz nunca más, ¿cierto?
— Eso es…….
¿Qué es eso? Tenía la sensación de que lo que Suzutsuki estaba diciendo era
correcto, pero ¿Cómo eliminaría la sensación de miedo?
— Te ayudaremos con la cura de tu fobia. Creo que el único requisito es hacer que no
tengas miedo a las chicas. Junto con Subaru, te daré la ayuda necesaria. A cambio….
— ¿A cambio…..?
Ella incluso fue tan lejos como para agregar, ―Aun si tienes que morir‖.
18
Referencia al Ivan Pavlov, científico que experimentó con perros sobre los reflejos
condicionados.
38
Gustang Translations
— Entonces no tendría otra opción más que tomar medidas duras como lo hizo Subaru.
En un mes desde ahora, un cuerpo no identificado seria encontrado en el área del
bosque de Fuji.
Uwah, esta chica podía decir cosas temibles en una manera tan directa. ¿Qué hay de
la complicidad? Esto es claramente chantaje. Pero….. no importa si es complicidad o
chantaje, Actualmente, no tengo otras opciones.
— Entiendo. Seguiré tus ordenes, Suzutsuki, pero….. ¿Konoe está de acuerdo con
eso?
Eché un vistazo a Konoe que estaba por un lado. Si es esta chica que me dijo
pervertido, entonces ella no querría hacer un trato conmigo.
— ¿Además….?
— No….. no es nada.
Y.
39
Gustang Translations
— U fu fu. Aunque solo te toqué un poco, me diste una voz tan linda.
Ese dedo delgado y largo se deslizó arriba y abajo en mi piel muchas veces.
No lo puedo soportar. Viéndolo desde afuera, podría parecer como una situación
celestial, pero para mí que tenía ginofobia, era cerca a una tortura. Mi visión estaba a
punto de desvanecerse. De esta forma mi alma saldrá y hará un viaje al otro mundo.
Con una voz borrosa, envié un SOS con todas mis fuerzas a la cama de al lado.
— Soy un mayordomo, no un mago. Es por eso que no puedo salir de esta cadena.
— Ara, Jirou-kun, tienes una marca de nacimiento en este lugar. Qué lindo. Y este
cuerpo entrenado por tu familia es muy duro. Si es así, entonces incluso si te
desmayas, puedo divertirme.
40
Gustang Translations
No importa que tan oscura se vuelva la noche, el amanecer igual vendrá. No importa
que tanto no desees que venga el mañana, la mañana igual vendrá.
Es por eso que estaba viendo el reloj en mi cuarto. La hora actualmente es las siete en
punto. Si no me levanto pronto, llegare tarde al colegio.
Desde afuera de la ventana vino el sonido de la lluvia. Hasta anoche, no parecía que
iba a llover, pero esta mañana el clima parecía tan melancólico como mi corazón.
Cierto, puedo decir que nunca he llegado tarde a clases. Es casi una desagradable
asistencia de nunca haber llegado tarde. No quiero estar orgulloso, pero podría ganar
un premio por la asistencia perfecta.
¿Por qué?
Es fácil.
— ¡Niii-saaaaaaaan, díaaaaaaasss!
Junto con una voz parecida a un petardo, ―Tokan‖ la puerta de mi cuarto fue abierta
bruscamente.
Sakamachi Kureha.
— ¡Uryaaaa!
Después de esas primeras palabras al entrar al cuarto, Kureha saltó, gritando con una
voz llena de energía. Su cuerpo delgado estaba bailando en el aire. Como ya saben,
este no es un espacio al aire libre, este es mi cuarto.
Pero no hay forma de que el salto continúe mucho tiempo porque ella estaba
descendiendo en un ángulo agudo. Naturalmente, el ángulo y la elevación se dirigían a
mi abdomen….
41
Gustang Translations
42
Gustang Translations
— ¡Guah!
Un diving elbow drop 19. Mi cuerpo fue golpeado por ese golpe e increíblemente tomó la
forma de la letra ―V‖.
— ¡Guahh!
— ¡Siguiente, STF!
— ¡Y ahora la asfixia!
— ¡Guahhh!
— ¿¡UwaaaaaaahhhhH!?
— …………
……………
19
https://www.youtube.com/watch?v=EFg8oz g5W vs
43
Gustang Translations
Ya estoy acostumbrado.
— Una vez más, buenos días, nii-san. ¿Qué tal estuve esta mañana?
— Aah, como siempre fui destrozado. Gracias a eso, casi me duermo por segunda vez.
No es una mentira. El último movimiento fue peligroso. Un poco más y me hubiera ido
a un jardín de flores para encontrarme con mi papá que murió hace diez años.
Por cierto, ella está en el club de manualidades. Sí, de verdad. También pensé que
entraría al club de karate o el grupo de investigación de lucha profesional, pero ella
misma decidió unirse al club de manualidades. La escuela tiene de todo para pulir a
una mujer, pero ¿qué hacen en el entrenamiento de las mañanas del club de
manualidades?
— yaaa, pero el club de manualidades está lleno de energía. Todas las mañanas
hacemos entrenamiento de fuerza física.
— Sí. Es grandioso. La presidenta del club puede romper un bloque de concreto con
un dedo.
Qué problema, dios. Justo después de la admisión de la escuela, mi herm ana menor
terminó entrando en un grupo extraño.
— Quería pelear con un oso al menos una vez; es por eso que estoy agradecida.
— Eh, estoy siendo seria. Mi mamá escribió en su última carta que ella peleó con un
tigre en India.
20
Es el término que se le da a una semana con cuatro feriados en Japón.
44
Gustang Translations
— Por favor, no trates de ser como mi mamá. Esa persona dejó de ser humana hace
mucho.
Mi madre es tan fuerte que dejaba a sus enemigos llorando en el ring, y hace medio
año, se fue a un viaje para fortalecer sus habilidades de pelea.
Dado que recibimos una carta de ella una vez al mes con dinero, sé que está viva,
pero su ubicación actual sigue siendo un misterio. Pero estoy muy seguro de que ella
está en algún lugar cerca a Egipto peleando con una momia.
— Ahora que me doy cuenta, nii-san, las regiones alrededor de tus ojos están oscuros,
¿no dormiste suficiente?
Ni siquiera puedes decir que no dormí suficiente, me quedé despierto toda la noche.
— ¿Nya?
Mi hermana menor me miró con ojos confusos, como si hubiera visto un yeti en una
montaña nevada.
No. De hecho, ni siquiera sé porque dijiste eso rápidamente. Sentí que lo que ayer
había tomado lugar en la enfermería ya había sobrepasado al bullying por unos 100
kilometros. Si pudiera, dejaría de ir a la escuela.
— Umm…. Supongo que nii-san ya está en la edad para preocuparse sobre esas
cosas.
— Es una pena. Nunca pondré mis manos en chicas que sean menores a ti.
45
Gustang Translations
— …… Te lo ruego, por favor cree en tu hermano. ¿Me veo como una persona que
haría eso?
— …………..
Kureha se quedó en silencio, mirándome con una cara seria que parecía indicar que
estaba de mal ánimo.
¿Pueden verlo? ¿Desde los ojos de mi hermana menor, me veo como una persona sin
principios?
¿Por qué ella sabía esa información? Esto es un asunto de máximo secreto que ni
siquiera hablé con mi pez dorado.
— ¡No digas eso ahora! ¡Suena como si quisieras espiarme mientras tomo un baño!
— ¿¡Sí es verdad!?
Entramos juntos hasta el segundo grado de primaria. Es hace tanto que no puedo
recordar ni una imagen.
— Eso no fue cruel. ¡En esta época, entrar al baño con tu hermana menor es casi un
crimen!
— Uuh, es un gran problema, papá que está en el cielo. Nii-san está entrando a la
etapa de rebeldía.
Kureha estaba exagerando, poniendo sus manos juntas como si estuviera rezando a
los cielos.
46
Gustang Translations
— Bueno, dejando eso de lado. Creo que deberías tomar una ducha y relajarte. Esta
mañana, tus ojos somnolientos son increíbles, y tu cabeza también se ve extraña, nii-
san.
— ¿Cómo extraña?
— Err…. ¿Rusa?
— Está bien. Ya he aprendido Command Sambo, así que pienso que puedo dar una
buena pelea.
Command Sambo es el nombre de una arte marcial que los soldados rusos adoptaron.
En Japón, sería algo parecido a judo, y últimamente el número de peleadores que
usan este arte marcial en el ring está aumentando.
Efectivamente, quien enseñó esta cosa peligrosa a Kureha fue nuestra madre.
Últimamente, no solo profesionales de la lucha libre, sino también peleadores de todos
los lugares y tipos están usando este arte marcial. Una historia aterradora.
— ………..
Agradecidamente, casi todo el trabajo doméstico es hecho por Kureha, pero parece
que no tiene ningún sentido para la comida. El número de menús increíblemente
extraños creados por ella es grande.
— ¿¡De verdad!? Aaah, me siento aliviado. No hay forma de que pudiéramos comer el
mismo desayuno más de una semana.
— Sí, también pensé lo mismo, así que hice el kimchi de hoy, un kimchi nacionalizado.
Cálmate. No puedo permitir que esta pequeña cosa me provoque. Incluso si hiciera
eso, no puedo ganar, y sigue siendo mejor que en la época en que mi mamá estaba
con nosotros. Ahora que lo pienso, en esa época, la mesa del comedor estaba
ordenada con suplementos nutricionales; esa era una escena incomoda.
Kureha salió del cuarto ruidosamente mientras agitaba la falda de su uniforme. Está
con energía alta como siempre. Completamente diferente a mí. ¿En verdad estamos
relacionados por sangre?
Murmuré a mí mismo.
Ayer en la enfermería, de alguna forma pude escapar, pero no hay más lugares para
que descanse mi corazón en la escuela. Mi último oasis será mi casa, así que tengo
que disfrutarlo al máximo.
— ¿¡Queeeeeee!?
¿Qué es esta situación? ¿Es el paraíso? ¿¡El golpe de Kureha finalmente me envió al
cielo!? ¡Maldición, es una pena que no esté usando mis lentes! ¡Gracias a eso, mi
visión es borrosa…..!
— …………..
48
Gustang Translations
49
Gustang Translations
No, cálmate, cálmate. Cálmate un poco. Recobra los sentidos. Este no es el momento
para pensar en cosas imprudentes.
Su piel y cabello mojados. Parece que estaba tomando una ducha, ya que se estaba
secando su cabello con una toalla. El cuerpo inmaduro de una chica. Aún era un poco
infantil, pero este era el borde del surgimiento de una mariposa, cuando la belleza aún
está oculta. Este era el sentimiento que desprendía.
— ….. O, oye.
¿Por qué estoy describiendo su cuerpo desnudo tan calmadamente en frente de mis
ojos?
Mientras estaba petrificada y sorprendida en frente de mis ojos, la chica usó la toalla
que estaba usando para secar su cabello para envolver su cuerpo. En ese momento,
sus pupilas me vieron directo a mí.
— Cierra.
— ¿Ah?
Como ella dijo, cerré mis ojos inmediatamente. Por alguna razón, sentí un poder
absolutamente fuerte diciéndome que sería malo si no hacia eso.
Y.
— ¡Guaaah!
Una voz extraña salió de mi garganta. La cosa que estaba arriba de mis parpados
apretó mis ojos con una fuerza tremenda.
— Hump. Deberías estar agradecido por el hecho de que no te has quedado ciego.
Una voz de tipo alto 21 resonó. Tengo recuerdos desagradables de esta sensación
terrible y directa.
21
es un tipo de voz para canto (soprano, alto, tenor, etc)
50
Gustang Translations
Grité mientras apretaba mis ojos adoloridos con mis manos. La persona que estaba en
el vestuario de mi casa esta vez era, sin duda alguna, Konoe Subaru.
— Vine aquí hace poco, y una chica que afirmaba ser tu hermana menor vino y me dijo
―por favor entra y toma una ducha‖. Eso es lo que sucedió.
— Estoy muy segura de que ella estaba preocupada de que pesque un resfriado. Me
mojé mucho por la lluvia mientras venía aquí, y mi cuerpo estaba empapado. Así que
acepté su oferta.
— ………..
No, esto es probablemente erróneo. Maldición…. Maldita Kureha, ella planeó esto.
Probablemente es una travesura tonta de Kureha. Cuando me iría a tomar una ducha,
me encontraría con mi compañero masculino. Es el tipo de sorpresa inútil que ella
planearía. Usualmente, me reiría y lo dejaría pasar sin ningún daño hecho, pero Konoe
no era un hombre.
— Por las órdenes de ojou-sama. Por el bien de que no esparzas mi secreto, fui
ordenada que mantenga un ojo en ti. Así que vine a tu casa para ir a la escuela juntos
y vigilarte.
Esa demonio Suzutsuki. No creo que planeara eso con Kureha, pero estoy seguro que
enviar a Konoe a mi casa haría que suceda un evento divertido (para ella). Sentí como
si pudiera escuchar su risa en voz alta. Su plan fue un gran éxito.
Gulp.
— ¿Sabias? Mi casa tiene una técnica que induce la amnesia heredada por
generaciones.
Definitivamente sé eso. Ayer, fui golpeado mucho por eso. Por ese motivo, mi cabeza
aún me duele.
— No, pasaré esta vez. Deberías darles este derecho a las personas que te ayudaron
durante todo el año.
Creo que esto podría ser vendido en una subasta por internet. Este tipo de idea
entusiasta se vende mucho en el internet, ¿cierto? Una etiqueta premier debería
encajar bien.
51
Gustang Translations
Intensión de matar.
Cuando sentí la misma sensación fría de ayer corriendo por mi piel, finalmente lo
entendí.
Parte 2
— Que tal, Jirou. ¿Qué pasa? ¿Por qué tienes esa cara tan deprimida al comienzo de
la mañana?
— Cállate, Kurose. ¿Qué clase de cara tengo que hacer para que digas que es ―una
cara alegre‖? ¿No se te ocurrió que se acabaron, eh?
Había un chico bien formado parado allí, riéndose en una manera desagradablemente
retardada.
— ¿Algo malo pasó? ¿No me digas que estás siendo molestado por tu hermana de
nuevo?
52
Gustang Translations
— ¡Uwah, esto es serio! ¿Por qué? ¿Por qué un plebeyo como tú está viniendo a la
escuela con el príncipe de la escuela? ¿Están en una relación especial?
Correcto. Los instintos de este chico a veces son tan precisos que hace que les tema.
Por lo que he escuchado, él también había predicho el tsunami de Sumatra. ¿Qué
clase de profeta eres?
Con eso dicho, Kurose volteó su rostro hacia la parte de atrás del salón.
Wah, ella aún estaba molesta por lo que pasó en la mañana. O tal vez el kimchi que
comió para el desayuno no satisfizo sus gustos. Ella debió haber pensado, ―así que
este es la comida de la gente común….‖ Mientras recibía una sorpresa.
— No sé por qué, pero Konoe se ve muy oscura. Él ni siquiera se relaciona mucho con
sus compañeros. No importa que tan bueno sea su rostro y sus puntajes, ni uno de los
chicos se le acercara. Las chicas al menos intentan acercarse, pero él es frio incluso
con ellas.
Konoe estaba tan aislada que incluso yo podía notarlo con una mirada.
Para Suzutsuki, quien estaba en la misma clase con nosotros (claro, en su modo de
estudiante perfecta), parecía una pérdida de tiempo relacionarse con las otras chicas.
Cuando ella no estaba con Suzutsuki, ella siempre estaba viendo por la ventana.
El príncipe solitario.
— Por cierto, ¿Cómo sabias que vine a la escuela junto con Konoe?
— ¿Ah? No digas algo tan tonto. ¿Acaso no sabes que en la actualidad tenemos
celulares, la mejor herramienta de información de todos los tiempos? Las noticias que
Subaru-sama vino a la escuela con una persona que no era Suzutsuki Kanade se
esparció por toda la escuela como si fuera la influenza. Los rumores dicen que el ―S4‖
ya se ha puesto en movimiento.
— ¿S4?
53
Gustang Translations
— Oye, oye, no me digas que no has escuchado sobre ellos. ―Shooting Star Subaru-
sama‖22. Ves, tiene cuatro ―S‖s. Es el club oculto más poderoso de Konoe Subaru en la
Academia Rouran. Hay un rumor que al menos el 60 % de las chicas de la escuela
están en ese club.
— ….. Entonces, ¿Qué quisiste decir con ―ellas ya se han puesto en movimiento‖?
— ¿Qué? Ese asunto ya ha sido decidido. Ellas intentaran averiguar la verdad de que
tú y Subaru-sama hayan venido juntos a la escuela. Pienso que en un corto tiempo,
asesinos vendrán tras de ti.
¿Asesinos? Me pregunto qué tipo de asesinos. ¿Tal vez ninjas descendiendo del
techo?
— E incluso antes de eso, hay algunos rumores extraños sobre ti que están siendo
pasados por la escuela.
— ¿Rumores extraños?
Esta vez, realmente boté el aire. ¿Qué pasa con esa información? En verdad estaba
tan sorprendido que pensé que mi corazón había sido golpeado.
— ¡No te burles enfrente de mí! ¿¡Por qué piensas eso!? ¿Y por qué esos rumores sin
fundamento sobre mi están circulando en la academia?
— Err, es porque nunca hablas con chicas. Nunca, ni siquiera una vez, has intentado
acercarte a una chica. Eso no es normal para un estudiante de preparatoria en la cima
de su juventud. Es por eso que se convirtió en rumor, ―Sakamachi Kinjirou es un chico
homosexual que no tiene el mas mínimo interés en las chicas‖.
— ……….
Me duele la cabeza, pero este asunto en verdad era por mi ginofobia. Incluso si
quisiera, no podría acercarme a una chica. Que problemático. No puedo creer que un
rumor como ese estaba circulando…..
— No te preocupes. La mitad de eso era una broma, y no hay muchas personas que
creerían en una cosa como esa tan fácilmente. Además, sé que te gustan las chicas
porque ya hemos intercambiado revistas eróticas en nuestro tiempo junto como
amigos.
22
Literalmente, estrella fugaz, subaru-sama.
54
Gustang Translations
Un tipo alegre como siempre. Sin embargo, en verdad estaba agradecido que alguien
estuviera aquí para decirme eso. Se decía que tener una persona que te entendiera
era suficiente en la vida escolar. Alguien que te hiciera sentir como familia.
— Pero de verdad tienes que ser cauteloso, dado que dentro de la S4 ya hay algunas
fanáticas que han malinterpretado tu relación con Kon oe. Se cauteloso cuando
camines por las noches. Eso también se aplica para Subaru-sama. Si ambos están
demasiado cerca el uno al otro, entonces las cosas empeoraran.
Diciendo eso, Kurose se volteó hacia la pizarra. En ese momento, el profesor del
primer periodo entró al salón. Parece que hoy, nuestra vida escolar empezara sin
problemas una vez más.
Me eché en la mesa mientras pensaba en eso. Había arreglos para encontrarme con
Suzutsuki después de la escuela. Tendré que reservar algo de fuerza física para eso.
Mientras que el profesor empezó su clase tipo rezo de budista, mi consciencia empezó
a desvanecerse.
Parte 3
— Almorcemos juntos.
Podía escuchar a mis compañeros susurrando cosas feas entre ellos acerca de
nosotros.
23
Es el rio más importante que pasa por Tokyo.
55
Gustang Translations
— Lo matare, lo matare, lo matare. Ese maldito cuatro ojos, ataré sus manos y pies y
lo enterraré en el concreto….
Lo siento, me duelen los ojos. No dirijan esas peligrosas intensiones de matar hacia
aquí. No seré capaz de ir solo al baño en medio de la noche.
Kurose, quien estaba a mi lado, me miró con los mismos ojos que una madre miraría a
su hijo cuando estaba en su etapa rebelde.
Konoe dijo eso sin mirarme. Sentí como si estuviera siendo tratado como un perro en
su época de celo. Si ese en verdad era el caso, entonces él también tendría que
ponerme un collar.
— Está bien, entonces ¿qué te parece ir a la azotea? No creo que haya mucha gente
allá.
Decidí estar de acuerdo con la idea, dado que de todas formas vamos a terminar el
almuerzo rápidamente. También, si me fuera a oponer a cada cosa pequeña,
seguramente sería golpeado de nuevo.
Fui a la tienda para comprar mi almuerzo, ya que no tenía un objeto que causaba
celos como el bento. Konoe vino junto a mí. Dado que cada comida que él preparó era
de alguna forma letal, usualmente compraba comida en la escuela. Eso fue inesperado,
parece que Subaru-sama también tenía algo en lo que era malo.
56
Gustang Translations
— Uhh…..
Konoe estaba observando seriamente a un rollo de pan. Parece que esta era la
primera vez que venía a la tienda.
— Llevemos un pan de yakisoba o un cono con crema de chocolate, ya que los otros
tienen vegetales.
Con eso dicho, normalmente compraba pan de croqueta o pan de curry. A decir
verdad, no tenía suficiente dinero, así que no podía permitirme ser lujoso. El CD de
una de mis bandas favoritas iba ser publicado a finales de este mes, así que no podía
permitirme gastos innecesarios. Guardar dinero, guardar dinero.
La verdad era que el acceso a la azotea estaba prohibido, pero hablando de un lugar
no popular, no podía pensar en ningún otro lugar que ese. También estaba la esquina
del patio, pero desde el segundo piso para arriba, podías ver claramente ese lugar. Si
no hubiera considerado eso, probablemente hubiera sido bombardeado por las fans de
Konoe.
Hmm, esto no está mal. Tenía una vista refrescante y también era poco popular. Era
como si mi corazón estuviera haciendo una danza cosaca. 24
— …………..
24
tipo de danza de origen ruso.
57
Gustang Translations
Konoe estaba parado allí confundido con sus ojos dando vueltas. Adicionalmente, su
expresión parecía como que no se calmaría. No me digan que estaba siendo
cauteloso por algún francotirador o algo parecido.
— ………..
— Por cierto, ¿está bien para ti que dejes a Suzutsuki? ¿Acaso no eres su
mayordomo?
— Cállate, pervertido.
Fin de la conversación.
Volvamos al montón.
— Sabes….. Somos dos ahora mismo…. ¿O no me digas que también eres así
cuando estas con Suzutsuki?
— ………..
Sin respuesta.
58
Gustang Translations
Ahora que lo pienso, nunca he visto a Konoe y Suzutsuki tener una larga conversación.
Las he visto juntas a menudo, pero era más como una relación ama-sirviente. Nunca
las he visto tener alguna conversación sin sentido.
— ¿Trabajo?
— Misión, eh…..
Con eso dicho, decirle guardaespaldas encajaría más que decirle mayordomo. Bueno,
si su única meta era proteger a Suzutsuki, entonces no había necesidad de una
conversación, pero estaban en el mismo año, así que deberían tratar de llevarse un
poco mejor.
— Está bien, pero esta vez, hablemos. Es más divertido hablar mientras comes.
— Aah. Usualmente con Kurose. Ya que siempre he estado junto con el desde la
secundaria.
— Desde la secundaria, eh. Ya que no fui a una, no entiendo mucho sobre eso.
En realidad no entiendo cómo piensan los ricos. Claro, entiendo que se preocupan por
sus hijos, pero ¿acaso no es ser sobreprotector algo malo?
— Es por eso que la primera vez que vinimos a este colegio, no sabía diferenciar entre
izquierda y derecha. Bueno, ojou-sama es inteligente y tiene buenos modales, así que
pudo adaptarse en poco tiempo. Pero para mí, fue imposible.
— …. Llámame.
— ¿Eh….?
— Oh no, nada…..
— ¿Qué?
— Que problemático eres. Desde hace mucho tiempo he tenido ese apodo. Además,
pienso que es escalofriante ser llamado por otro nombre que no sea ese. ¡Es por eso
que puedes llamare por ese nombre!
— Almorzar juntos, hablar de cosas inútiles. Para eso están los amigos.
La definición de ―amigos‖…… no existe tal cosa. Pero ser amigos con alguien tan
insociable era un poco molesto.
Se quedó en silencio.
60
Gustang Translations
…… Este chico. Es muy lindo. Como se esperaba de Subaru-sama, el título del chico
más hermoso en la escuela no era solo por decoración.
Cuando eché un vistazo a Konoe que estaba a mi lado, vi que estaba repitiendo ―Jirou,
Jirou….‖ Innumerables veces. ¿Qué fue eso? Si lo intentas, puedes lograrlo.
——— Y.
Justo cuando dijo eso, Konoe cerró sus ojos y se quedó dormida. Parece que fue su
consciencia la que se rindió primero. Aah, el clima es tan bueno que no tengo ganas
de nada.
Con su cuerpo sin energías inclinado, su hermosa cara de perfil estaba hacia arriba.
No, definitivamente es linda. Incluso siendo un chico, tiene un linda cara durmiente…..
Lo olvidé.
Ya que estaba vistiendo el uniforme de un chico, lo olvidé por completo, Konoe era
una chica.
Uh, um, al parecer en mi cabeza, aun pienso que Konoe es un chico. Es por eso que a
veces no puedo evitar hacer contacto con ella como si fuera un hombre. Por esa razón,
no tuve un sangrado de nariz.
61
Gustang Translations
62
Gustang Translations
Una elegante estudiante femenina estaba viniendo hacia aquí con sus cabello largo y
negro moviéndose con el viento. Era Suzutsuki. ¿Vino a ver como la estábamos
pasando Konoe y yo? ¿Pero cómo supo que estábamos aquí? ¿Puso rastreadores en
nosotros cuando no estábamos prestando atención?
— Fu fu, ella está durmiendo. Esto es raro, que Subaru duerma al lado de otra
persona.
— Ahora mismo, ella está dando la impresión de un gato salvaje montando un Harley 25
que está conduciendo contra el tráfico en la carretera.
¿Qué clase de sensación es esa? Aunque sonaba como una sugerencia cuando dijo
que era raro, no pude leer lo mismo en la expresión de Suzutsuki.
Genial y hermosa como siempre. Se supone que tenemos la misma edad, pero
Suzutsuki desprendía una sensación más adulta. No me puedo relajar con su
presencia.
— ¿Cuerda? Bueno, ahora que lo dices, Konoe estaba un poco extraña hoy, ¿pero por
qué?
Sabía que probablemente yo era un objetivo. Si ese es el caso, tenía que correr hacia
un punto ciego rápidamente.
— ¿Ah?
¿Qué fue eso? ¿Por qué Konoe estaría tensa por encontrarse con alguien como yo?
No soy Golgo 13.26
— Para Subaru, pensar en hablar contigo estaba congelando sus nervios. Estaba tan
tensa anoche que casi no pudo dormir.
— ¿Normales? Si hablamos de ti, tal vez. Para Subaru, desde el comienzo hasta el
final, todo es una nueva experiencia: ir a la escuela, hablar con otra persona que no
sea yo, almorzar juntos.
Hasta ahora, ella nunca ha hecho ninguna de estas cosas. Eso es porque incluso si
ella quisiera tener amigos, ella no podría tenerlos.
25
Tipo de motocicleta.
26
es un personaje del manga del mismo nombre.
63
Gustang Translations
Pero, ¿incluso si ella quisiera, ella no podría?. Aun si dijeras que ella empezó la
preparatoria un año más tarde, ella debería acostumbrarse….
— No tener y no ser capaz de tener son dos cosas distintas. Piénsalo. Subaru tiene un
secreto que nadie en esta escuela puede descubrir, y es el hecho de que ella es una
chica.
— ……….Ah.
Konoe no tiene otra opción más que ocultar su secreto de otras personas.
Es simple.
Esto era dicho tan fácilmente, pero para Konoe, esta realidad era muy dolorosa.
Incluso si quisiera tener amigos, por el bien de ocultar su secreto, no puede tenerlos.
Su soledad en la clase…. Ella no estaba sola solo porque quisiera estarlo.
— Para Subaru, yo soy su ama. Pienso que para ella, no soy alguien a quien pueda
llamar una amiga, aunque en el pasado tuvimos una buena relación. Incluso solía
llamarme ―Kana-chan‖. Sin embargo, incluso Subaru finalmente ha encontrado a
alguien en la escuela con quien puede ser amigos.
— Jirou-kun. Dado que ya sabes el secreto de Subaru, eres el único que puede ser
amigos con ella. Estoy bastante segura que ella estaba nerviosa porque esta era su
primera vez hablando con un compañero de clase. No quería perder esta oportunidad,
así que pienso que se esforzó mucho en su propia manera.
— ………
Entonces, ¿dices que ella quería ser amigos conmigo?....... ¿no es una tonta? Si es
así, ella solo podría habérmelo dicho.
— Esto es un resultado feliz para mí, y para el lado que tuvo una oportunidad.
— Pero ahora que lo pienso, fuiste tú quien ordenó a Konoe que se acercara a mí.
— Fu fu, que chico tan avergonzado. Te daré esto por ser así.
64
Gustang Translations
Ella me dio un pequeño pedazo de papel. Eso es ….. ¿Un boleto? ¿Pero para qué?
— Puede quitarse su camisa y decir ―por favor lámeme‖ mientras derrama miel en sus
pechos. Incluso eres capaz de hacer este tipo de cosas pervertidas.
— Uuhh….
— ¿Qué sucede?
Observé el boleto que recibí. Dibujado ahí estaba…. Un ser extraño de cuatro patas.
— Esa es la ilustración de una oveja que yo dibujé. Traté de dibujar una oveja
mayordomo 27 . Pensé que de vez en cuando, estaría bien hacer algunas bromas
inútiles.
— Una oveja….
¿Esto? ¿Este extraño dibujo vanguardista en forma de onigiri 28? Tiene que ser una
broma. Qué sentido artístico tan original. Incluso la Guernica de Picasso es más
entendible que esto.
— Fue un gran dibujo, ¿cierto? La verdad es que desde mi niñez, he querido ser una
pintora. Pero ya que tengo que heredar la familia, no pude hacerlo.
27
Oveja (hitsuji) y mayordomo (s hitsuji). Es un juego de palabras ya que ambos tienen
pronunciación casi idéntica.
28
Bola de arroz.
65
Gustang Translations
En verdad una pena. Si este talento loco fuera presentado al mundo, tal vez ella
aprendería cuan severa realmente es la sociedad.
— Ah, y por cierto, ponte en guardia desde ahora. El salón está lleno de rumores
sobre ti y Subaru.
— Gah…
Ella está tomando esto muy a la ligera. Por ese motivo, ahora no puedo evitar temer
regresar al salón.
Desde mi costado, ―Ja ja, Kana-chan…. No puedo comer más‖. Se podía escuchar
esas palabras mientras dormía. Tenía una cara durmiente alegre. Tal vez está
teniendo un sueño de sus días de niñez.
Parte 4
Viendo el resultado.
Estaba esperando que las chicas de la clase me apuñalen con un cuchillo mientras
decía cosas como ―A ja ja…. Jirou-kun tiene la culpa…. Ya que pusiste tus manos en
mi Subaru-sama‖. Pero cuando Konoe y yo llegamos al salón, no sucedieron esas
cosas. La clase no tuvo ninguna reacción con ese evento. Era tan calmado que
empezó a sentirse escalofriante.
Por lo que había escuchado de Kurose, esta era la calma antes de la tormenta. La
información de que Konoe y yo habíamos ido a almorzar juntos ya se había esparcido
por toda la Academia, y la facción más grande de fans de Konoe, S4, había enviado
una fuerza de asalto para arrestarme.
Su nombre era ―El comité de vigilemos a Subaru-sama con ojos cálidos‖. Ellas eran los
fans de Konoe que salieron de S4 y crearon una nueva facción. En otras palabras, una
división interna.
Este grupo fue creado bajo la noción de monitorear el comportamiento de Konoe antes
de hacer un juicio.
66
Gustang Translations
Pensé, ―me siento aliviado de que incluso en el medio de los fans de Konoe, hay gente
seria‖….. Pero en realidad, estaba equivocado.
En fin, concerniente a la situación actual, estas dos facciones están en una guerra fría.
Ellos pronto tendrán una guerra real, así que hasta que eso suceda, lidiar conmigo fue
puesto en pausa. Estoy aliviado, pero al mismo tiempo estoy sintiéndome algo
confundido, como si hubiera sido enviado en una colonia durante la segunda guerra
mundial.
Afortunadamente, los chicos simplemente estarán observando esta batalla desde los
lados. Kurose tampoco creía realmente que Konoe y yo teníamos ese tipo de relación,
pero él sí preguntó, ―¿Ustedes dos ya se besaron?‖ Por el momento, le di un puñete
en el estómago.
— Vaya, ¿hubiera sido mejor si era en un hotel? Aunque pensé que esto estaría al
nivel preciso para una primera cita.
La voz estaba hablando libremente. ¿Hay algún tipo de hechizo que pueda usar para
golpear a una persona por el teléfono? Si hay alguien que sabe, necesito
urgentemente que me enseñe. Para el bien de la paz mundial, tengo que enterrar de
alguna forma a esta ojou-sama.
— Lo dije antes, ¿no es así? Que tu ginofobia era el resultado de tu continuo miedo
hacia las mujeres. Entonces, para deshacernos de tu fobia, necesitaremos que te
acostumbres a las mujeres.
67
Gustang Translations
Esta vez, estaba en frente de un centro de juegos en la ciudad vecina a la que Konoe
y yo vamos a la escuela. Una vez que terminó el colegio, había recibido una llamada
de Suzutsuki diciéndome que venga aquí.
Vaya, estoy más sorprendido de que Konoe hiciera esto por mí. Aunque fueron las
ordenes de Suzutsuki, ir a una cita conmigo….. y ayer ella estaba tan en contra mía….
Me pregunto si hay alguna razón.
— Si quieres saber sobre mí, estoy en un café manga cercano leyendo ―Jo*o’s bizarre
adventure‖ ya que sería malo que yo los moleste en su tiempo a solas.
— Entiendo, ojou-sama.
— Esto es extraño….. Estaba segura de que lo había mezclado con el pan que
compraste.
— ¿¡Qué mezclaste!?
— Buf*rin.29
— Tú solo eres una persona moderna con una enfermedad del corazón. Es por eso
que necesitas la ternura del buf*rin.
29
Bufferin: Se usa para reducir el dolor y otras cosas.
68
Gustang Translations
— Uno de mis conocidos bebió buf*rin y creció 5 centímetros. También, hay personas
que eran hikikomoris y pasaron por una rehabilitación exitosa por esa medicina.
―Brik‖ la pantalla del celular hizo ese sonido. Estuvo cerca, casi destruyo el celular.
¿Esto de ahora era bromear? Me pregunto cuan poderoso sería tu acto directo. Estoy
empezando a preocuparme por la conclusión de la conversación.
— ….. ¿? No sale.
— Esto es un poco extraño. ¿Sí te das cuenta que acabas de tocar a una chica?
— Ah….
Ahora que lo dice…. Estaba siendo tocado por Konoe, por una chica, pero mi cuerpo
no tuvo la más mínima reacción.
— Como lo pensé. En algún lugar en tu mente, aun no reconoces a Subaru como una
chica. Es por eso que no desarrollaste ningún síntoma por ser tocado. Esta vez,
usaremos ese método.
— Entendido, ojou-sama.
— ¡Espera un segundooooooo!
— ¡Cállate! ¡Estás saltando muchos pasos desde el comienzo! ¿Qué estás intentando
que haga tu mayordomo?
Diciéndole que se quite la ropa en este lugar con tanta gente…. Me pregunto por qué
esta chica piensa en esas cosas peligrosas. ¿Tal vez hay un misil nuclear instalado en
su cabeza?
30
Inicio de la misión.
69
Gustang Translations
— ¿Ah?
— Fu fu, este plan es perfecto. No reconoces a Subaru como una chica aun, así que
esto es muy favorable. Si salieras con una chica normal desde el comienzo, el
estímulo sería demasiado fuerte.
— Entiendo eso. En otras palabras, quieres que me aclimate poco a poco, ¿cierto?
Como entrenar con llantas auxiliares en una bicicleta, por lo que entiendo, el plan es
empezar con Konoe que aún no reconocía como una mujer y paso a paso
acostumbrarme a su toque.
— ¿Por el momento?
— ¿Ah?
— ¡!
Es extremadamente linda…….
Debajo de la falda, había piernas delgadas. Vistiendo medias hasta la rodilla, tenía
líneas de pierna hermosas que resaltaban. Tal vez era porque incluso estaba vistiendo
un listón en su cabello, pero con esta apariencia, ella en verdad radiaba una sensación
femenina. Más bien, le quedaba increíblemente bien. No sería una exageración decir
que ella había nacido solo por el bien de vestir este uniforme.
70
Gustang Translations
Ya veo, así que esta era la razón para la mochila deportiva. Ella preparó un cambio de
ropa solo para esta ocasión. Estoy asombrado.
— De alguna forma…. Tengo la sensación de que incluso sus pechos son más
grandes.
— Es por el corsé. Normalmente, Subaru esconde sus pechos con un corsé, incluso si
no es tan útil. Ahora mismo, ella está usando un sostén con almohadillas.
— Eeh…. Ya veo….
Espera un segundo, ¿no es un corsé un objeto duro? Ayer cuando toqué sus pechos,
estoy seguro que eran suaves.
— Por cierto, ayer, Subaru olvidó ponerse el corsé. Así que lo que tocaste ayer en el
salón de ciencias era….
Estar solo con la Konoe de ahora era peligroso. ¡Konoe en estas ropas no se parece
en otra cosa que no sea una chica! En realidad, ella es una chica. Será mejor que me
acostumbre a esto, o el centro de juegos será manchado por un color sangriento.
— Erm… una situación seria. El Nara*cia dentro del cuerpo de Gio*no va a .....
Aunque estaba a punto de llorar en esta situación, esta chica estaba demasiado
relajada. Aunque solo es una ojou-sama, se está divirtiendo en el café manga
demasiado.
―Tun‖ la línea fue cortada. ¡Maldición, demonio Suzutsuki! Ella priorizó un manga en
vez de a mí.
31
gran batalla naval japonesa en el año 1185.
71
Gustang Translations
Como prueba de ello, las miradas de las personas empezaron a juntarse aquí. Estoy
verdaderamente feliz de que no tengamos ningún conocido aquí.
Creo que ella en verdad debió haber querido usar la ropa de chicas. Normalmente, no
tendría oportunidades de usarlas ya que está viviendo como un hombre.
Al entrar al centro de juegos, Konoe puso sus ojos en el juego de la grúa. Tal vez esta
sea su primera vez en un centro de juegos.
— Esto se llama ―UFO catcher‖. Insertas dinero, y entonces usas tu habilidad para
atrapar las cosas que están dentro.
— ¡Oh!
— ……..
El diseño era de una linda y deforme oveja de peluche, pero si miras de cerca, por
alguna razón los dientes estaban inusualmente puntiagudos. Además, alrededor de la
boca, había algo rojo chorreando. No sé por qué, pero cuando lo miro, empiezo a
recordar a ese doctor que apreció en esa película. Tu comida favorita no es carne
humana, ¿cierto?
Con ese comportamiento, incluso yo podía adivinar que le gustaba. Ella tenía algunos
gustos inesperadamente femeninos, pero los gustos eran un poco raros.
32
Oveja silenciosa. Tengo la impresión de que hace referencia a algo, pero no me acuerdo xD
72
Gustang Translations
Parecía que lo quería tanto que cuando pregunté, ―¿quieres que lo atrape?‖ ella as intió
intensamente. Dado que ha sido mucho tiempo desde que jugué por última vez, me
tomó 1000 yenes 33, pero fui capaz de atrapar esa oveja siniestra. Cuando se lo di….
Solo con ver esa sonrisa, comencé a pensar que valió la pena gastar 1000 yenes.
Pero gracias a eso, puedo decirle adiós al CD que estaba planeando comprar este
mes. Si continua de esta forma, me iré a la bancarrota. Financiar los pasatiempos del
mayordomo no encaja ni siquiera como una broma.
— …… ¿?
— ………….
Ya veo, parece que es cierto. ¿Qué debería hacer? ¿Debería usarlo en esta
oportunidad? Erm, de acuerdo a la explicación que está escrita en el boleto…. En el
momento en que es destrozado, un contrato amo-sirviente es establecido.
―Lo destrocé‖.
— ……..
……………
Esto es peligroso.
33
alrededor de diez dólares americanos
73
Gustang Translations
Esto tiene más poder destructivo de lo que pensé. Incluso me llamo ―Amo‖. No puedo,
no puedo. Siento como si podría descender al camino equivocado si esto continúa.
— ¿Qué?
El mayordomo-kun respondió con una expresión que decía que no podía entender que
su amo había dado esa orden.
— Bueno, te dije que digas ―meeh‖. Te gustan las ovejas, ¿cierto? Es por eso que
debería ser fácil.
— ~~~~ ¡!
— Me, meeh~
Y.
Ella baló como una oveja que estaba siendo atacada por un lobo.
………
Me pregunto por qué, pero tengo la sensación que hice algo que una persona no
debería hacer.
Además, aunque a Konoe le gustan las ovejas, parece que no se divierte actuando
como una. ¿Por qué me estás viendo con los ojos de alguien que quiere venganza por
sus padres?
— …. Amo.
— ¿Q-Qué? Los efectos del boleto de mayordomo ya se han ido, así que puedes
volver a la normalidad ahora.
— …… ¡!
74
Gustang Translations
Ella tenía una sonrisa de oreja a oreja, ¡pero sus ojos no estaban sonriendo ni un
poco!
De pronto, la distancia entre Konoe y yo fue reducida. Estaba tan nerviosa que mi piel
de gallina tenía una gran ovación. Entonces, la cara de Konoe estaba muy cerca, tan
cerca que podía besarla.
— ¿Hay algo malo, amo? Está temblando mucho… ¿Siente frio? Si ese es el caso,
¿debería calentarlo?
Ella dijo eso justo en mi oreja. Esto no funcionara. El interior de mi nariz estaba
empezando a picar. Es la señal de que mi sangrado de nariz empezará.
— ¡Lo, lo siento, soy culpable! ¡Me disculpo! ¡No quise que actúes como un animal
herbívoro! ¡Así que por favor, no te acerques más a mí! Si continúas un poco más, me
desmayare…
— Cálmese, amo.
Aah.
Temo que una vez que pierda el conocimiento, un castigo incluso peor estará
esperándome.
— ¡Gya ja!
Una patada.
Mi cuerpo fue lanzado a un lado por el choque de ese energético ataque sorpresa.
Mientras estaba sorprendido por el ataque sin sentido, intenté caer seguramente y
rodé por el suelo del centro de juegos.
Mi visión estaba dando vueltas. Dentro, quien me había dado una gran patada al lado
de mi cabeza, era una linda chica con falda corta.
Sakamachi Kureha.
No hay forma de que esté equivocado. Esa fue la llegada de mi hermana menor.
75
Gustang Translations
Dije eso mientras arreglaba mis lentes. Mi cuello estaba crujiendo. Fue un ataque que
debería haber roto los huesos de una persona normal.
— Sí. Y entonces…. Nunca pensé que algo como eso sucedería. Bueno, ¿qué tal si
dices algo, Konoe-senpai?
Maldición.
No importa como veas a Konoe ahora, ella era una chica. Si alguien la ve, lo notaran
inmediatamente. Si la verdad de que Subaru-sama es una chica se esparce…..
Kureha señaló a Konoe como una gran detective que había resuelto un caso.
— ¡Ah!
……….
Estoy feliz.
— ¡Pensé que algo era extraño desde que tú viniste a nuestra casa esta mañana! ¡Tú,
gato ladrón! ¡Estás engañando a mi nii-san!
76
Gustang Translations
….. Se acabó.
Bueno, ahora que me detengo a pensar, desde hace mucho tiempo, los pensamientos
de Kureha han sido extremos. Por mi experiencia, puedo decir que ahora que llegó a
este punto, ella pronto se pondrá desenfrenada y no escuchara a nadie.
— ¡Konoe-senpai…. No importa que tan lindo seas…. Incluso si eres el chico más
lindo de la academia…. Intentar seducir a mi hermano….!
— ¡Devuélvelo….Devuélveme a mi nii-san!
¡Al mismo tiempo que gritó, ella empezó a acelerar como una bala en la dirección de
Konoe!
— ¡Ingenuo!
Kureha esquivó el puño de Konoe con el más mínimo movimiento. Después, agarró la
muñeca de Konoe, y después entrelazó sus pies como si fuera a mandar a volar al
mayordomo.
Un salto de armbar.
Ese era definitivamente el nombre de esa técnica. Dado que fui usado como un
muñeco de pruebas para eso, podía notarlo claramente.
Sumisión.
Konoe había perdido su balance y estaba echada en el suelo. Ahora que las cosas se
habían puesto así, el resto era fácil de adivinar. ¡Kureha estirará el brazo que sujetó y
romperá completamente el codo de Konoe…..!
77
Gustang Translations
No, un miembro normal del club de manualidades nunca sería capaz de ejecutar una
técnica de Sumisión de ese grado. Intenté usar sarcasmo, pero este no era el
momento para eso.
Como se esperaba de Kureha, ella no solo estaba jugando conmigo por casi diez años.
Pero si esto continua, el brazo de Konoe en verdad se…..
— ¡!
Fue en el momento que pensé que la técnica de Kureha ya había sido desarrollada.
— Eh……
La cara de Kureha estaba mezclada con consternación. Tal vez estaba irritada por que
se haya salido de su llave, pero estuvo un momento tarde de volver a su postura.
Una fuerte patada media fue liberada justo en la cara de Kureha cuando se estaba
levantando de una posición arrodillada.
— ¡Gyaaa!
Ella hizo de alguna forma una guardia con ambas manos, pero la fuerza detrás de esa
patada fue tan grande que en el momento que lo recibió, fue enviada a volar.
Kureha estaba echada en la forma del kanji ―大‖con una expresión conmocionada.
Viendo su rostro sin palabras, podías darte cuenta que la sorpresa no fue por el daño
de la patada, sino por el hecho de que su técnica de Sumisión fue rota fácilmente, y de
que ella salió volando después de eso.
78
Gustang Translations
Parte 5
Konoe, quien había vuelto a vestir ropa de hombre, agachó su cabeza en señal de
disculpas.
Después que Kureha se fue, Konoe y yo salimos del centro de juegos. Más bien,
huimos. No se podía evitar, ya que hicimos un gran escándalo ahí. No había forma de
que podamos quedarnos allí.
A decir verdad, si Konoe no supiera alguna técnica de auto defesa, hubiera sido malo.
Como mínimo, su cuerpo hubiera sido destruido en pedazos. Kureha hubiera sido
capaz de hacer eso fácilmente.
— Mira, rezaré que por la patada de Subaru, tu hermana menor no despierte algún
fetiche raro.
— ¡Cállate, Suzutsuki!
Actuando tan calmadamente. ¿De quién crees que es la culpa de que las cosas se
hayan vuelto así?
Aah, temo llegar a casa. Kureha definitivamente estará en modo berserk esta vez.
— Aah, es un gran oso de peluche que Kureha ha tenido desde su niñez. Tiende a ser
dañado a menudo, así que cuando eso sucede yo tengo que arreglarlo.
— Ya veo. Esa chica también tiene un lado femenino. Como se esperaba de una chica.
— ………..
79
Gustang Translations
Mi casa es solo una casa normal….no. Para las personas que la veían desde afuera,
parecería una casa sencilla, pero debajo de la casa, tenemos un dojo y un cuarto de
espera en el sótano. Allí, Kureha y yo habíamos recibido entrenamiento de artes
marciales desde nuestra niñez. Aunque fui yo el que siempre era golpeado.
En el garaje, hay un auto deportivo completamente rojo, pero ese también era uno de
los pasatiempos de mi mamá. Parece que hace mucho, ella solía acelerar en pasos
montañosos y esas cosas. ¿Qué clase de piloto eras?
Así que, ahora es el momento de la verdad. Si no doy una buena explicación de los
eventos de hoy a Kureha, tengo la sensación de que tendré mis huesos rotos y tendré
que tener una operación.
Abrí la puerta mientras murmuraba cosas que no quería que me pasen incluso si fuera
broma, pero el interior de la casa estaba completamente oscuro.
…… Esto es extraño. Se supone que Kureha debería estar de vuelta en casa hace
mucho.
— ¡Jiiii!
Era Kumagorou.
Esto es malo. Kureha ahora debería estar tan tempestuosa como la bolsa de valores
japonesa. Esta escena espantosa hablaba por sí misma.
80
Gustang Translations
¿Qué clase de técnicas usó en Kumagorou para que termine así? El cuerpo de
Kumagorou estaba tan dañado que parecía casi completamente imposible de
restaurarlo a su estado original. Por casualidad, vi esos ojos y pupilas de plástico
inorgánicos.
―vive‖
………… ¡!
No puedo creerlo. Debería ser una alucinación. Tenía la sensación de que el peluche
que no se suponía que tenga una voz, dirigió sus últimas palabras hacia mí.
— ¡Kumagorouuuuu!
— ….. Nii-san.
— ¿Ku, Kureha?
Una vez más miré hacia adelante después de escuchar una voz familiar, y Kureha
estaba parada allí. Y ella aún estaba con su uniforme.
— Bienvenido de vuelta.
¿Eh? Ella estaba más calmada de lo que esperaba. Más bien, estaba un poco
desanimada. Como se esperaba, perder contra Konoe fue tan frustrante que se
deprimió.
— ¡Cla, claro que no! Él solo es un amigo. Además, no hay forma de que dos chicos
se conviertan en pareja.
— ….. Ya veo. Sí, es cierto. Todo lo que sucedió hoy fue solo mi malinterpretación.
Aah, estoy aliviada.
81
Gustang Translations
— ¿Consejo?
— …. ¿¡Ah!?
— ……
— Eh, eeh….
— Sí…. supongo….
— ………
82
Gustang Translations
Al día siguiente.
Estaba convulsionando y riéndose tan fuerte que pensé que se quedaría sin oxígeno.
Si yo fuera capaz, también me reiría, pero…. En verdad no puedo creerlo. Que Kureha
se haya enamorado de Konoe….
— Ves, ¿no fue justo lo que dije? Si ves el resultado, la hermana menor de JIrou
terminó despertando algunos fetiches raros.
Ahora que lo pienso, Kureha solía decir esto hace mucho tiempo.
Konoe Subaru.
— … ¿Hablas en serio?
83
Gustang Translations
Konoe no está aquí ahora mismo…. O más bien, ¿Por qué no la llamé para que
escuche esta conversación?
— Jeh, pero últimamente este tipo de romance no es tan extraño. Además, hay gente
con ese tipo de gustos más cerca de lo que imaginas.
No. Supongo que en todo el mundo, hay muy pocos de esa gente. Apuesto que todos
ellos están viviendo en las islas Galápagos.
— ¿Responsable?
―¿?‖ Suzutsuki estaba estupefacta una vez más, y terminé explicándole lo que había
sucedido esta mañana en mi casa.
Sí, sobre la terrible tragedia que había sucedido temprano en la mañana en la casa
Sakamachi….
Parte 2
— Ho, hola, Kureha. ¿Qué sucede? No te ves muy bien, ¿no dormiste bien?
— No. De alguna forma, mi corazón estaba latiendo tan fuerte que no pude dormir.
— ………
— Jeh, ahora que te veo, el color en tu cara no se ve muy bien, ¿tú tampoco dormiste
bien?
84
Gustang Translations
— No…. No te preocupes por eso, solo estoy pensando sobre un asunto serio.
Dejando eso de lado, solo toma una ducha y relájate un poco. Yo también tomaré una
ducha después de ti.
— ………..
— ¿? ¿Por qué estás tan callado con esa cara seria? ¿Estuvo mal que haya venido?
Medio desnuda.
Probablemente dado que estaba a punto de tomar una ducha, solo estaba vistiendo
ropa interior.
— ………..
— ………
— ………..
Con ambos ojos bien abiertos, ella observó con sorpresa a un solo punto.
85
Gustang Translations
86
Gustang Translations
— ¡Nyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Se rompió el silencio.
Sin que nada malo haya pasado, la sala fue devorada por el silencio una vez más.
Esto es—la imagen de la tragedia que sucedió al cuerpo de una chica temprano en la
mañana en la casa Sakamachi.
Parte 3
— ¡A ja ja ja ja ja ja!
— ¡No te rías!
Después de ese incidente, sin importar que argumento usara o lo que diga, ella se
rehusó a abrir la puerta de su cuarto. Dado que no se podía evitar, vine a la academia
antes que ella.
— Me pregunto si está bien. Espero que no falte hoy por lo que sucedió esta mañana.
— Keh.
―Don‖ La puerta fue abierta, y de ahí apareció una falda corta que solía ver.
Era Kureha.
34
Termino para referirse a una secuencia del pasado, o sea cuando se hace un recuerdo.
87
Gustang Translations
— Justo ahora, supongo. Dejando eso de lado, ¿Por qué está nii-san junto con una
celebridad como Suzutsuki Kanade?
— ……………..
— ¿¡Ah!?
¿Entiendes?
¿Qué entiendes?
— Pero, no hay otra forma de pensarlo. Ayer, tuvimos ese accidente, y hoy, Konoe-
senpai vino a recoger a nii-san.
— Eso…eso es…
Si piensas en lo que sucedió ayer y esta mañana, no se puede evitar pensar de esa
forma.
— ¡Espera un segundo! ¿¡Que sucede con ese ―nii-san es…‖!? Qué clase de hermano
mayor crees que soy….
— …. ¿BL?35
— ¡Uwaaaaaaa!
¿Por qué está pasando esto hoy? Por qué mi familia…. ¿¡Por qué mi familia piensa
que soy gay!?
— Está bien, nii-san. Trataré de no ser prejuiciosa hacia la gente con ese tipo de
gustos.
35
son iniciales de Boys Love, o sea, yaoi xD.
88
Gustang Translations
— Uh…
No sé qué me haría esta mujer si le dijera a Kureha que Konoe es una chica. Tal vez
nos lave el cerebro y borre nuestras memorias.
— Su, Suzutsuki…
— No queda de otra, ¿cierto? Dado que llegamos a esto, no puedo ocultarlo más.
Suzutsuki firmemente volteó hacia Kureha, y sus labios empezaron lentamente a soltar
palabras.
— …………
Espera.
— Como lo suponía….
Kureha asentó. Quería refutar esta afirmación, pero mi boca no se movió por la
sorpresa.
— ¿Qué?
89
Gustang Translations
— ¿Ah?
— Que…. dijiste…….
— ¡Esto……esto no es posible! Tiene que ser mentira. ¿Por qué una persona como
Suzutsuki-senpai saldría con nii-san?
— No es eso, pero….
―Uuuh‖, Kureha gimió. Por su apariencia, podía decir que no se lo estaba creyendo.
Eso era entendible, ya que yo tampoco entendía nada.
— Pero…. No, ¡no lo creeré! ¡Si no me muestras pruebas, no creeré está historia!
Kureha se quedó sorprendida por esas palabras, como si hubiera sido disparada con
un arma.
Suzutsuki-san fue capaz de decir esas cosas escandalosas sin tener el más mínimo
cambio en su expresión.
Pero mi querida hermana quien no sabía nada sobre eso, estaba aturdida y tenía una
cara completamente roja.
Los ojos de Kureha estaban girando. Por cierto, mi mente ya estaba girando. Justo
ahora apenas pude pararme. No pude seguir un cambio de situación tan violento.
90
Gustang Translations
— Pe, pero…. Pero nii-san tiene problemas cuando las chicas lo tocan y…..
— Eso está bien. Un obstáculo como ese lo sobrepasaremos con nuestro amor. Al
menos, pienso así….
— ………
Las palabras de Suzutsuki fueron una gran sorpresa, y Kureha ya estaba enojada. Si
ella tuviera una toalla, ya la habría lanzado.
— …. ¿Eh?
— Quiero que Subaru se enamore de una chica. Como Ama de ese chico36, y también
como la enamorada de Jirou-kun, deseo eso desde mi corazón. Es por eso,
Sakamachi-san.
Ella sacó un boleto de su bolsillo. Esta vez no fue un boleto de mayordomo. Estas eran
boletos de entrada a la tierra del placer que había reabierto cerca.
— ¿Vayamos…a jugar?
— Sí, yo, Jirou-kun, Subaru, y tú, los cuatro. Creo que a esto se le llama cita doble, si
no me equivoco. Cierto, ¿no te suena divertido?
Fue decidido.
36
Es un juego de palabras, 娘es usado en vez de 子. Ambos le leen igual ―ko‖, pero el primero
es usado para chicas.
91
Gustang Translations
Kureha cerró fuertemente sus puños. Debió haber llegado a alguna decisión.
Parece que había un vínculo profundo hecho entre ellas que no se podía expresar con
palabras.
………..
Suzutsuki Kanade.
— …. ¡Oye, Suzutsuki!
— ¿Qué? ¿Jirou-kun?
— Sí. Fueron puras tonterías. Y solo pasó que tenía esos boletos por casualidad.
Es un demonio.
— Está bien. Ella no parece del tipo que va por todos lados esparciendo ese tipo de
información.
92
Gustang Translations
Cierto, ella no es ese tipo de chica, pero…. ¿En verdad está bien? Si Konoe lo
escucha, me verá como un enemigo que ha puesto sus manos en su ama y llevara mi
cabeza a la guillotina…..
— Oh, es que…..
— ¿No suena muy divertido? Esta es la primera vez que he estado en esta situación
extraña desde que nací. No puedo evitar esperar con ansias al domingo.
— …. En verdad…..
Me rendí a la mitad.
Ella solo le gusta las cosas que son interesantes y la hacen reír. Tal vez solo fue
despojada de esas cosas. Dado que es una ojou-sama protegida, no debió haber
tenido esas cosas en su vida. Odia el aburrimiento, y siempre está buscando algo con
qué entretenerse. Y por eso, no le importan los métodos.
Esto es un crimen típico por placer; el motivo real del busca problemas. De esta forma,
en vez de un demonio, sería mejor llamarla una pequeña demonio. Puedo ver sus
plumas negras agitándose en su espalda.
— S, sí.
Porque no es justo.
Ella ya es muy linda cuando está en el salón, pero no se compara con su cara de
ahora. La sonrisa que tenía justo ahora….. fue suficientemente linda para que piense
de esa forma.
93
Gustang Translations
— ¿Cómo puedo convencer a Subaru sobre esto? Es un poco problemático. Esa chica
estará en contra de dejarme para divertirse.
— ……….. ¿?
94
Gustang Translations
Bueno, aún si empezara a haber truenos o granizos, no importaría para el lugar al que
íbamos hoy.
— Sé que estás esperándolo con ansias, pero si haces esta cara, probablemente
serás reclutado por las tropas de paracaidistas del ejército ruso.
— No pasara eso. Además, no hay ningún reclutador del ejército ruso por aquí.
Mientras decía eso, toqué mi cara para confirmar. Justo como mi hermana menor lo
había señalado, estaba babeando.
Aunque es falsa, es una cita con una enamorada durante las vacaciones. Aunque es
para sanar mi ginofobia, sigue siendo una cita. Si solo ves la apariencia externa de
Suzutsuki, es una chica muy hermosa.
Es normal para un estudiante de preparatoria estar tan nervioso. Pero que esto me
pase a mí, quien pensó que nunca seria capas de experimentar cosas como esa
gracias a mi fobia, mi tensión actualmente es más alta que el Monte Fuji. Si hubiera un
record para mi estrés, seguramente sería puesto en el libro Guinness de records
mundiales. ¡A ja ja ja!
— Lo sé, lo sé.
95
Gustang Translations
— Ah, cierto. Parece que hablaste con Suzutsuki por el teléfono anoche, ¿de que
estaban hablando?
— ……………
Mi tensión que estaba al punto más alto posible descendió repentinamente. Más bien,
desde ese evento en la azotea, las dos han tenido una relación tan buena. No era al
nivel de una relación profunda, pero más hacia el punto en que empecé a sentirme
muy disgustado.
— ¿Ah?
— Por cierto, nii-san, también hay un truco preparado dentro de la mochila, así que no
puedes abrirla descuidadamente.
Fui descuidado.
— ¡A ja ja! ¡No puedes, nii-san! ¡No tiene sentido si no lo abres en un lugar con Konoe-
senpai!
— ¡Uaahhhh!
Inmediatamente, lancé el objeto que tenía en mis manos a un tacho de basura cercano.
96
Gustang Translations
— Eh, ¿entonces cual sería bueno para ti? ¿Una con sirvientas?
— Uuh… pensé que con esto, Konoe-senpai entendería que a nii-san le gustan las
mujeres….. Incluso trabajé muy duro para pensarlo junto a onee-sama.
…. Fui ingenuo. Ahora que lo pienso, Kureha y Suzutsuki habían unido fuerzas. No
sería extraño si nitro fuera producido por la reacción química de esta combinación.
….. Temor.
Cuando pienso sobre la fuerza física de Kureha siendo combinada con el poder mental
de Suzutsuki, empiezo a sentir que me volveré loco.
Esto seriamente necesita una contramedida. Pensar que esas dos harían una
combinación como esta mientras no estaba atento. Aun si intento resolverlo con
sarcasmo, no seré capaz de competir con estas dos. Es como intentar desafiar a un
terrorista ágil con una lanza de bambú.
Al menos dos contra dos compensaran por la persona que faltaría a mi lado.
Por el momento, empezamos con un saludo íntimo. ¿A quién?, a Konoe, por supuesto.
No espero que se una a mí, pero si también la dejo de lado, serán tres contra uno.
97
Gustang Translations
Esta sería una situación que haría feliz a Suzutsuki…. Básicamente, sería como estar
en el infierno.
Hice una sonrisa sociable con todas mis fuerzas y toqué el hombro de Konoe desde
atrás. Pensé que recibir una respuesta como, ―Que tal, Jirou. Hace un buen clima hoy,
¿cierto?‖, sería bueno.
— ¡Mugu..!
Un arma.
No importa como lo veas, esta era una violación a la ley de control de espadas y
armas de fuego.
— …………
Erm…. ¿Qué es esto? ¿Un juguete? Konoe debió haber estado sorprendida, pero más
importante, tiene una cara muy seria….
Konoe tenía su dedo en el gatillo y tenía una cara seria. Vio a mi cara con ojos afilados,
y cuando lo reconoció, ―fuuh‖ soltó un suspiro.
Regresó su arma como si nada hubiera pasado. No fui capaz de moverme por la
sorpresa y me quedé ahí como un tonto con mi boca bien abierta.
— O, oye, Konoe-san.
— ¿Hmm? ¿Qué?
— Ah, ¿también pensaste que es pequeña? También estoy un poco incomoda con un
arma tan pequeña. Como se esperaba, debí haber traído una con más poder de
penetración.
— ¡No! ¡Lo que estoy preguntando es como obtuviste un objeto tan peligroso!
98
Gustang Translations
Después de girar el arma muchas veces como en las películas de vaqueros, ella
guardó el arma en su mochila. Aah, cierto. Como se esperaba, no hay forma de que
ella estuviera cargando una cosa tan exorbitante como un…..
— ¿Qué estás diciendo? Los objetos esenciales para salir son: un celular, un pañuelo
y un arma. Esto es conocimiento común para un mayordomo.
¿Es conocimiento común de que ejercito? Por la forma en que habló, parecía como si
estuviera caminando en una zona de guerra.
— ¿De qué?
— Enemigo… dices…..
Ella dio un vistazo alrededor. Nuestro alrededor en esta tierra del placer estaba lleno
de familias y parejas. No es como si hubiera algo raro sobre ellos. Esta era una
escena conmovedora en un domingo calmado.
— Si muchos enemigos con armas aparecen, tendré mis manos llenas protegiendo a
ojou-sama. Lo lamento por eso, pero tendrás que defenderte a ti mismo.
Subaru estaba viendo alrededor alertamente con ojos tan afilados como una navaja.
Habló claro. No importa como lo veas, ella no tenía la cara de alguien que había
venido a la tierra del placer para jugar. Ella emanó una intención de matar, justo como
una granada sin su seguro.
— ¿Siempre?
— Sí. Siempre, cada vez que solo nosotras dos salimos. Ella está muy en contra de
que salga a otro lugar que no sea la academia. Dice que es peligroso.
99
Gustang Translations
En esa vez, Konoe había estado conmigo en el centro de juegos. Suzutsuki debería
haber estado sola en ese momento.
— En esa ocasión, tenía otro sirviente conmigo. Básicamente, estoy prohibida de salir
sola. Ha sido decidido de esa forma…..
— Decidido….
Claro, es algo que su familia decidió. No importa cuánto digas que es para proteger a
Suzutsuki, ¿no es esta forma de proteger un poco extraña? Matando a cualquier
persona sospechosa que se acerca.
— Bueno, dejando eso de lado, divirtámonos hoy. Dado que finalmente me las arreglé
para convencer a Subaru que venga, si no jugamos no tendrá sentido.
— S, sí, onee-sama.
Ella respondió desde detrás de mí…. Espera, ¿no está temblando demasiado por el
nerviosismo?
Uwah, que sorpresa. Aunque ella solía realizar lariats 37 en mí mientras estaba
intentando descansar, viéndola actuar de esa forma, incluso yo pensé que se veía
como una chica normal.
Me siento mal por Kureha, pero si continúa estando así de nerviosa, tomará un tiempo
hasta que se pueda relajar cerca de Konoe. Por el momento, no tengo que
preocuparme sobre ellas entrando a ese tipo de relación.
37
Es un movimiento de lucha libre.
38
Es considerado el adversario más poderoso de Godzilla.
100
Gustang Translations
Suzutsuki guió el camino hacia el notablemente gran vestíbulo de la tierra del placer.
Dijeron que solo era una reapertura, pero el interior era completamente nuevo.
Por supuesto, los vestuarios estaban separados para chicos y chicas, así que nos
reagruparíamos después de salir de los vestuarios.
Cuando vi atrás, Konoe estaba agarrando mi chaqueta justo como un niño pequeño
agarrándose de su madre.
— Ji, Jirou….
— No, no….erm….
Me pregunto por qué, pero sus ojos estaban completamente rojos y estaba en silencio.
Me pregunto por qué. Estaba pensando que podría sentirse mal, pero
repentinamente—Recordé algo importante.
— ………..
Ahora que recuerdo, cuando nos cambiábamos para educación física, Konoe nunca
estaba en la clase. Estoy seguro que durante esos momentos ella se escondía en
algún lado y se cambiaba, pero aquí, no hay un lugar para ocultarse. Si continuamos
caminando de frente, simplemente saldremos del vestuario.
— Entiendo. Yo guiaré, y tú cierra los ojos. De esta forma, puedes entrar, ¿cierto?
101
Gustang Translations
Por supuesto, el interior estaba lleno de chicos desnudos, una escena tremendamente
difícil de describir. Si lo pones en la TV incluso en la noche, habría quejas sobre eso.
Como un perro guía, guié a Konoe hacia una ducha dentro del vestuario. Al menos con
esto, si cerramos la cortina, ella no será capaz de ver lo que sucede afuera. Haciendo
un vestuario dentro del vestuario, que historia tan extraña.
Yo también había terminado de cambiarme. Lo único que faltaba era dejar la mochila
en el casillero y salir de la misma forma en que habíamos entrado.
Me pregunté que estaba dentro y eché un vistazo. Estaba el arma de antes, una
pistola paralizante y esposas….. Aunque sé que es para el uso de defensa….. si ellos
descubren que trajiste estas cosas a este lugar, seguramente te confundirán con un
terrorista.
— …. ¿Hmm?
Y.
Por alguna razón, sentí una sensación desagradable por el contenido de la mochila de
Konoe.
Bueno, desde el comienzo ya tenía esa sensación desagradable…. Pero como lo digo,
siento que le falta algo. Incluso en el medio de tantas herramientas de auto defensa,
había algo esencial que faltaba….
— …. Bueno, no importa.
— Llegan tarde.
102
Gustang Translations
103
Gustang Translations
En frente de mis ojos estaba Suzutsuki en un traje de baño. Un bikini. Color negro.
Podía decir que era justo como lo imaginaba, pero el poder destructivo era tan alto. Un
estilo distinguido. Hay volumen en los lugares exactos, pero su cintura delgada y
muslos me impresionaron incluso más. ¿Qué comió para ser así?
A su lado estaba Kureha. Para ella…. Quiero evitar comentar. Bueno, no es que no
sea linda. El traje de baño es un bikini rojo brillante. Pero si la comparas con el
monstruo a su lado, no pude evitar verla penosamente. Porque el estilo es….
Me estaba viendo directamente a mí. Tiene buena percepción. Sentí que si comentaba
tontamente, generaría un evento sin siquiera levantar una bandera, así que moví mi
visión hacia la piscina.
En verdad, es enorme.
El domo era un invernadero y tenía un techo de cristal desde donde la luz solar
entraba. Había muchos tipos de piscinas, desde aquellos con toboganes de agua
hasta ríos artificiales. Incluso había piscinas donde fluían olas para replicar al océano.
Esto es en verdad un verano tropical, un modelo sureño completamente abierto.
Dado que aún no era verano, no estaba muy lleno. Era el ambiente exacto para
divertirse.
— Bueno, no me molesta…..
104
Gustang Translations
La conversación terminó antes de que pudiera intervenir. Err, ¿Qué quiere decir con ―si
es necesario‖? ¿Hay pirañas habitando en las piscinas?
Incluso si me dices eso…. Estoy un poco feliz que digas que crees en mí, pero ¿de
que la estoy protegiendo?
— Fu fu, está bien, no necesitas tener una cara tan preocupada. Ella solo está un poco
nerviosa.
— Sí. Una vez, cuando éramos niñas. Pero en ese entonces, este lugar no era tan
grande.
Dije eso con la intención de hacer una broma, pero por alguna razón Suzutsuki se
quedó en silencio.
…….
—…. ¿Eh?
Pensé que era una de sus mentiras, pero parecía que esta vez era diferente. La
prueba era que la cara de Suzutsuki tenía la expresión más seria que había visto hasta
ahora.
39
Referencia al anime de Lupin, que siempre deja una carta un día antes del robo diciendo que robará.
105
Gustang Translations
— Aparentemente su objetivo era el dinero del rescate, pero el pro blema fue resuelto
rápidamente. Todos los criminales fueron capturados, y las dos fuimos liberadas sin
daños. Pero aunque fue por un corto periodo, no cambia el hecho de que fuimos
secuestradas. Ese incidente fue la razón de que estoy limitada para salir de casa.
— Estoy segura de que está recordando la experiencia pasada aquí. Y aún más,
después de ese evento, Subaru cambió repentinamente.
— ¿Cambió?
— Subaru probablemente se siente responsable por ese incidente. El hecho de que fui
secuestrada fue su propia— culpa. No pudo proteger a su ama como un mayordomo
debería—algo así.
— Esto es irrazonable.
No, estamos hablando de Konoe, quien está tan orgullosa de ser el mayordomo de
Suzutsuki. Estoy seguro que ver a Suzutsuki siendo secuestrada en frente de sus ojos
debió haber sido un impacto para ella.
— ………
— Pero quiero llevarme mejor con ella, como lo estábamos hace mucho.
Ahora que Suzutsuki lo menciona, hace mucho tiempo, Konoe solía llamarla ―Kana-
chan‖. Viéndolas a ellas normalmente no lo notarías, pero antes de ese incidente, ellas
tenían una relación aún mejor que la de ahora.
— No me digas que trajiste a Konoe aquí hoy porque querías que recuerde el pasado.
―Esto no es tan simple‖, Suzutsuki murmuró como si estuviera apretando sus dientes.
— Jirou-kun. Al igual que tú tienes una debilidad con tu ginofobia, Subaru también
tiene su propia debilidad. Una debilidad mortal que ella conlleva al ser mi mayordomo.
— ¿Mortal…..?
106
Gustang Translations
Ahora que recuerdo, ella dijo antes que la comida de Subaru era fatal…. Pero esto no
tiene nada que ver con esto. No importa que tan malo seas cocinando, no tiene nada
que ver con proteger a Suzutsuki.
— ……Suzutsuki.
— Está bien. Entonces terminemos esta conversación aquí. Vinimos aquí a nadar,
¿cierto? Nuestro tiempo es limitado.
— Vamos, ¡no solo te quedes ahí confuso! Eres mí enamorado ahora, ¿cierto?
Suzutsuki naturalmente entrelazó sus brazos alrededor del m ío….. ¡Jeh, Kyaaa! ¡Sus
pechos! Sentí un arma elástica y suave tocando mi brazo.
…..Temor.
Lamentando eso con todas mis fuerzas, emparejé mi caminata con la de mi falsa
enamorada.
Parte 2
Mis dedos estaban hinchados de nadar en la mañana, y resultó que íbamos a jugar en
las atracciones en la tarde.
— ¿Qué es esto…..?
107
Gustang Translations
Tal cosa estaba escrita en letras de rojo sangre en la señal de la mansión embrujada
que estaba en frente de mis ojos ahora.
— ¿Eh, lo conoces?
Oveja Silenciosa.
Nunca pensé que aparecería de nuevo en un lugar como este, aunque hubiera querido
no encontrarlo nunca más. Incluso pensé que el evento que sucedió antes en el centro
de juegos era una maldición de este chico.
— ¿Por qué? ¿No me digas que eres malo con cosas espantosas?
— No es eso, pero….
Simplemente no puede agradarme este personaje. Más que surrealista, era más
siniestra, especialmente considerando el título. No creo que sea posible que esta cosa
tenga amigos felices.
Kureha estaba pegada a Suzutsuki, su cara completamente azul. Ahora que recuerdo,
desde hace mucho tiempo ella solía ser mala con las cosas relacionadas a lo oculto.
―No creo que pueda ganar contra alguien que no tiene un cuerpo‖. Si dijera que esta
era una frase que le quedaba, estaría en lo cierto.
— ………..
Mire a mi lado mientras tenía una mala premonición. Como es de usual, Konoe estaba
observando a la oveja siniestra con una mirada cálida. Uwah, ella en verdad era una
fan de esta cosa.
Dado que no se podía evitar, dejamos que Konoe espere en la cola primera.
Quizás para no aburrirse esperando en la cola, puedes ver lo que está sucediendo en
la salida desde aquí. El plan es divertirse mientras ves las reacciones de las personas
que están saliendo.
108
Gustang Translations
Pero los clientes que estaban saliendo de la mansión seguían gritando cosas errantes
como ―¡hyaaah! ¡Seré maldecido!‖ o ―¡Ayúdenme! ¡No quieren salir de mi cabeza!‖ o
―¡Vienen! ¡Ellos vienen! ¡Hyaaah! ¡Están acabadooooos!‖
Incluso había una pequeña que se había desmayado que salió en una camilla con sus
ojos completamente blancos. Había un escrito de advertencia, ―Personas con
corazones débiles, por favor sean cautelosos‖, esto es seguramente espantoso.
Suzutsuki susurró a Kureha, ―tu cara ya ha sobrepasado el pálido, y ahora está del
color de la tierra‖. Sí. Estoy de acuerdo. Siento que si ella entra, no sería capaz de
salir de nuevo.
— ¿Qué te parece dejar la cola? Iré junto contigo. Es por eso, Jirou-kun, puedes ir a
divertirte con Subaru.
— ¿Qué? Eres un chico, puedes soportarlo. ¿O eres tan gallina que estás asustado de
cosas de este nivel?
— Kuh…. ¡Tú….!
Diciendo eso rápidamente, ella tomó la mano de Kureha y fácilmente salió de la cola.
Uuh, dado que terminó así, tengo que decidir. Siento que si entro, probablemente
tendré pesadillas por tres días, pero no puedo soportar ser llamado algo tan bajo como
una gallina. Incluso yo tengo orgullo.
Pero.
De repente, uno de los asistentes de la atracción dijo por el altavoz que la atracción
iba a dejar de operar.
Parece que una pareja joven desapareció dentro de la atracción y ahora el personal
está trabajando juntos para buscarlos. Esto parece el desarrollo de una película de
horror de bajo presupuesto. ¿No me digan que fueron comidos?
109
Gustang Translations
— Por cierto, ¿Qué tal estuvo esta mañana? Estuviste con Kureha todo el tiempo,
¿cierto?
Mientras caminábamos hacia la tienda donde habíamos almorzado, hablé con Konoe
quien estaba a mi lado. Me estaba molestando. No creo que la relación entre Konoe y
Kureha fuera crecer demasiado rápida, pero siempre hay una cosa llamada
―coincidencia‖.
— Aah, fue divertido. Ha sido un largo tiempo desde la última vez que jugué con una
chica.
— Ella…..Kureha es una chica buena y alegre. Tú también tienes una buena relación
con ella, ¿cierto?
— De alguna forma…. Si solo pones de lado el hecho de que me usa como saco de
arena cada mañana, la respuesta es sí.
— …. Estoy celosa. Porque no tengo una relación tan buena con mi familia.
— ¿De verdad? Pero no creo que tu papá quería pelear contigo, ¿cierto? Debió haber
tenido sus razones.
Aunque hay padres que castigan a sus hijos sin ningún motivo. Y también hermanas
menores.
— Pero sinceramente no sé porque él estaba tan molesto esa vez. Él incluso dijo que
cortaría en pedazos….
O mejor dicho, ¿no es peligroso? ―Cortar en pedazos‖, en mi casa, esta era una frase
usada tan frecuentemente como ―comamos‖, pero en una familia normal esto no era
usado frecuentemente.
— …. ¿Eh?
— ¡Es, espera un poco! ¿Por qué tu padre está tan furioso conmigo?
110
Gustang Translations
— Tampoco lo sé. Aunque solo le conté sobre la primera vez que encontré.
— Solo le conté en la primera vez que nos encontramos, me empujaste hacía abajo en
un salón vacío, tocaste mis pechos, y tuviste un sangrado de nariz.
Esta piscina reproducía el océano, y el fondo tenía arena; era una estructura que no
podía creer. Se suponía que nos encontraríamos con Suzutsuki y Kureha después de
pasar esta piscina.
Cuando miré, muy dentro de la piscina de olas, había una pequeña figura
hundiéndose…. Eh, ¡Oye!
Con eso dicho, Konoe empezó a mirar alrededor por algún personal, pero no pudo
encontrar a ni uno. Era un establecimiento muy grande, así que desafortunadamente,
el área puede que esté en un punto ciego del sistema de monitoreo. Y para empeorar
las cosas, la persona ahogándose parecía ser un niño pequeño.
Diciendo eso, me quité los lentes y los guardé en el bolsillo con cierre de mi traje de
baño. La distancia era alrededor de 30 metros. ¡Creo que puedo ir a esa distancia!
No me veré así, pero tengo confianza en mis habilidades de natación. Cuando era un
niño, me caí de un puente de cinco metros en el medio del invierno mientras jugaba
con Kureha, y me las arreglé para volver vivo y seguro. A veces las olas me molestan,
pero esto no será un obstáculo.
111
Gustang Translations
Grité eso mientras abrazaba el cuerpo del niño ahogándose. Había una tabla flotando
cerca. Es bueno que pueda hacer esto usando la tabla, pero pude haber dejado ir una
oportunidad. Afortunadamente, con mi altura podía llegar hasta el fondo. Seguiré
cargándola así hasta llegar hasta el lado de la piscina….
— …. Eh, ¿eh?
— Que…..
Sangrado de nariz.
— ………..
Cuando lo hice…. Para lo peor, el niño que estaba abrasando era una niña en su traje
de baño escolar. Parecía que estaba en los grados bajos de la primaria.
— ¡A, ayúdenme!
Tal vez fue por el pánico, pero la niña se colgó de mi cuello. Una sensación suave. Sin
duda, esta era la suave sensación de la piel de una chica….
— ¡Uwaah!
— ¡Gu, uuuh!
Esto es peligroso.
112
Gustang Translations
Pensé que eso prepararía un contra ataque para hoy, pero parece que está teniendo
un efecto opuesto.
— ¡Jirou!
Parte 3
Ese día fue el día en que la cirugía del destino iba a suceder. Aunque podría ser la
última conversación entre padre e hijo, mi padre calmadamente preguntó eso.
— Nada genial.
Él suavemente golpeó mi cabeza. No dolió, por supuesto. Ser golpeado por un brazo
tan delgado no dolería. Pero igual bajé mi cabeza y gemí, ―duele‖. De alguna forma,
sentí que debería hacer eso.
Mi papá sonrió.
113
Gustang Translations
El aún yo joven contestó ―¿una forma relativa de estación de gasolina?‖ 40. Mi papá se
rió tan fuerte que tuvo problemas para respirar, aunque podía morir pronto.
— Te equivocas. ―Stand by me‖ significa algo más. ―Quiero que estés a mi lado‖.
— ¿Soba?41
— No ese tipo de soba. Más como ―quédate cerca de mí‖. ¿Qué te parece? Romántico,
¿cierto?
— ….. No entiendo.
— Ja ja. Bueno, esto era de esperarse. La valla es un poco demasiado alta para un
niño de cinco años.
Por supuesto.
Es un poco irrazonable preguntar eso a un niño que ni siquiera sabe cómo escribir su
nombre correctamente.
— ¿Alguien?
— Sí, alguien. Y estoy seguro que este alguien será una persona muy importante para
ti. Tu mamá, Kureha, y alguien en quien en verdad te preocupes. Sé un hombre que
puede decir ―stand by me‖ a estas personas. Este significado está insertado en tu
nombre. ¿No es genial?
— Hmmm…. Un poco.
Por alguna razón, mi papá estaba riéndose con una cara graciosa.
40
Juego de palabras entre ―stand by me‖ y ―estación de gasolina‖. La pronunciación japonesa
del primero es, stando bai me, y la del segundo es, gasorin stando.
41
Otro juego de palabras. ―蕎麦‖(nombre de un plato japonés) y ―側‖(cerca), se pronuncian
igual: soba.
42
Kinjirou: 近次郎 el primer kanji significa ―cerca‖, el segundo ―siguiente‖, y el tercero ―hijo‖.
114
Gustang Translations
— Vuélvete fuerte, Kinjirou. Estoy seguro que siendo hijo mío y de tu madre, te
volverás fuerte. Vuélvete fuerte y protege a las personas importantes a tu lado. Esto es
una promesa. ―Stand by me‖. Esta es una promesa entre tú y yo— Entre Sakamachi
Jirou y Sakamachi Kinjirou.
Tal vez porque en ese momento mi sueño era convertirme en un superhéroe. Solo
quería volverme fuerte, o tal vez solo intenté entender las palabras de mi papá
desesperadamente.
Stand by me.
Parte 4
Casi cerré mis ojos por la luz clara brillando en ellos, pero entonces vi el cielo de cristal
en mi visión.
Aah, ya veo, salté a la piscina para salvar a la niña que se estaba ahogando y….
Uwah, no quiero pensar en eso. Es vergonzoso, pero me desmayé por una niña
pequeña abrazándome. De acuerdo a mi reloj, me había desmayado por más de diez
minutos.
— Te lo ruego. Por favor para con ese tipo de bromas. Estaba muy preocupada
porque pensé que podías haberte ahogado. Y además….
115
Gustang Translations
— ¿Además….?
Por alguna razón, ella presionó sus labios con su dedo y se quedó en silencio, con una
cara completamente roja. No me digas que hiciste algo mientras estaba durmiendo. No
escribiste cosas graciosas en mi cara, ¿cierto?
Mientras estaba revisando mi cara con mis manos, los padres de la niña de antes
vinieron a agradecerme.
Esta era la primera vez que un adulto vino a agradecerme. Pero al final, quien nos
salvó fue Konoe. Si lo separabas, yo estaba en el lado de aquellos que fueron
salvados.
— Aah, que vergonzoso. Estaba seguro que iba a salvarla, pero al final no hice nada.
Murmuré eso mientras miraba a la niña caminando agarrada de la mano con sus
padres.
— No es así. Llegaste a la parte baja. Incluso si no hubiera estado ahí, la niña hubiera
sido salvada.
— Ya veo.
— Aah, y en verdad hiciste un gran trabajo llegando a ese lugar. Aunque esa niña
estaba abrazándote tan fuertemente.
Bueno, si me desmayaba ahí creo que mis acciones hubieran sido malinterpretadas.
— Pero eso fue esplendido. Incluso mientras eras abrazado por una pequeña niña y
teniendo un sangrado de nariz, te las arreglaste para salvar su vida. Ves,
increíblemente esplendido.
— Oye…… te lo ruego, por favor deja de decir cosas que pueden ser fácilmente
malinterpretadas. Si lo dices de esa forma, las personas pensaran que soy un pedófilo.
¿¡Por qué reaccionas así!? ¿¡Por qué estás sorprendida de que no sea un pedófilo!?
Más bien, debería ser yo quien esté sorprendido. Diré esto directamente, no tengo
este tipo de gustos.
116
Gustang Translations
— ¿Eh? Pero tú, mientras estabas completamente desnudo, mirabas a las niñas ir a la
escuela de primaria cercana, ¿cierto?
— ¿¡Por qué estás afirmando eso!? ¡No digas esas cosas tan desvergonzadas tan
fácilmente!
— ¿Pero no es cierto que cada noche paras diciendo ―Jah jah, Kureha-tan, tomemos
una ducha juntos y lavemos la espalda del otro‖ mientras duermes?
— ―¡Por favor, ayúdame! Nii-san…. No dejará de oler mis medias!‖ ella me dijo eso
mientras lloraba….
— ¡No lo haré!
Esa maldita hermana menor..... ¿Quiere que me vea como un pervertido degenerado
tan ansiosamente? Y Suzutsuki también está en esto. Esto es un truco desde las
sombras pensado por ella.
117
Gustang Translations
— Fu fu, esto es gracioso. Ha sido un largo tiempo desde la última vez que tuve este
tipo de conversación.
Todo dicho.
Sin embargo.
— …. ¿Eh?
Esto es extraño. Le dijimos que nos esperaran aquí. Tal vez solo fueron al baño.
— Maldición.
Su cara estaba azul, aunque no había nada de qué preocuparse porque mi hermana
menor estaba junto con Suzutsuki. Si se trata de poder de pelea, ella es como un perro
salvaje.
Pensé que solo estaban jugando alrededor— cuando de pronto, una voz fue
escuchada.
— …. ¿? Sí, yo soy….
— ¿Eh?
Esto era un modelo que nunca había visto antes. Me pregunto si es de Suzutsuki.
¿Pero ella trajo un celular?
118
Gustang Translations
Era una llamada entrante. Más bien, una video-llamada. Había una configuración de
no notificación mostrándose en la pantalla de cristal líquido.
Al otro lado de las ondas de radio estaba una persona vistiendo un traje negro, y por
alguna razón estaba cubriéndose la cara con una máscara de lobo.
Una voz vino del parlante. Estaba usando un alterador de voz, así que ni siquiera
podías saber si era un hombre o una mujer.
Con una voz muy retorcida, el lobo dijo el nombre de Konoe como si se burlara de ella.
Oye, espera…..
— Aah, está bien. Contestemos eso, realmente contestemos eso. Solo lo diré una vez,
así que escucha bien, mayordomo-kun, yo soy, yo soy….
Un secuestrador.
119
Gustang Translations
— ¿¡Un secuestrador…..!?
— ¡Kureha!
— Están bien. Solo están profundamente dormidas. Te lo dije, ¿cierto? Que soy un
secuestrador. No un asesino.
— ¡Bastardo!
— ….. ¡!
— ¡Cállate! Intenta poner tus dedos en cualquiera de ellas. Te cortaré los dedos sin
dejar ni un solo trazo de ellos.
Konoe apretó sus puños fuertemente. No soy el único que no puede estar calmado. No
creo que lo que dijo justo ahora fuera una broma.
— Uu~, que miedo~. Si haces eso, nunca más podré jugar a piedra papel o tijera.
Entonces, ¿Qué te parece decidir esto a través de piedra papel o tijera? Si ganas, las
liberaré a las dos, pero si yo gano, las mato a….
— Te dije que te callaras. No secuestraste a ojou-sama solo para tener esta extraña
conversación, ¿cierto? Cuál es tu objetivo…. No, ¿Cuál es tu pedido?
120
Gustang Translations
— Hya ja ja ja. ¿Lo que quiero? Lo que quiero, eh. ¿Está bien? Entonces lo voy a
decir. Solo tengo un pedido. ¿Por qué no simplemente nos llevamos bien y jugamos
juntos?
Me convencí de eso.
— ¿Cómo, preguntas? Es muy simple, Jirou-kun. Los estaba siguiendo todo el tiempo.
Mucho antes de que entren a este lugar.
— Esto tomo mucho tiempo. He estado esperando por este momento por mucho
tiempo. Para la oportunidad de vengarme de este mayordomo-kun. Esta vez, no fallare.
No me digan…. Que este tipo fue uno de los secuestradores que Suzutsuki mencionó
antes. Dijo que todos ellos fueron arrestados, ¿pero podría ser que hubo uno que
escapó?
— ¡No seas tonto! ¡Esto claramente es una trampa! Además, Kureha también está ahí,
deberíamos ir jun….
— Jirou. Soy responsable por que las cosas terminen así. Salvaré a Kureha-chan, sin
importar qué. Así que por favor, déjame ir solo…. Además…..
121
Gustang Translations
— ¡Hya ja ja ja! Que buena juventud, que buena relación. No me interesa quien de
ustedes vendrá. No importa si es Jirou-kun quien venga, o incluso el mayordomo-kun,
el objetivo del juego no cambiara, pero….
Un cuchillo.
— ¡T, tú….!
— ¿Eh? Qué, esto no es extraño, ¿cierto? Investigué mucho sobre ti. Suficiente como
para tener contra medidas preparadas.
— ………
— ¿Konoe….?
En vez de eso—
— O, oye.
Como un títere con sus cuerdas cortadas, Konoe calló mientras temblaba.
Antes de que su cuerpo llegue al piso, de alguna forma me las arreglé para sostenerla
con ambos brazos.
— Ah, Jirou….
122
Gustang Translations
Ella logró decir eso con una voz temblorosa con todas sus fuerzas y de alguna forma
pudo levantarse.
Ginofobia.
No está teniendo un sangrado de nariz, pero los síntomas que está mostrando son los
mismos a los de mi fobia.
Sí, justo después de que vio el cuchillo que sostenía el lobo, empezó…
— ………
Un punto débil.
Que Konoe tenía un punto débil que era justo como ni ginofobia.
A pesar del hecho de que era un mayordomo, ella tenía un punto débil mortal.
¿Por qué?
123
Gustang Translations
Aunque había armas remodeladas de gas y armas paralizantes, el único tipo de arma
que ella no tenía era cuchillos.
Un tono pesado de voz que era como una persona confesando sus pecados.
— Algo sucedió en aquella vez que fuiste secuestrada aquí, ¿cierto? Y ese fue el
detonante para que le temas a las cuchillas.
Esto solo es una suposición, pero pienso que fueron amenazados con un cuchillo en
aquella vez. Eso se convirtió en un trauma, y después de eso ella siempre….
Trauma.
Dado que yo tengo el mismo tipo de fobia, entiendo los sentimientos de Konoe tan
bien que duele.
— …………..
Espera……
124
Gustang Translations
¿No me digan que ella aceptó a ayudarme a curar mi fobia porque tiene el mismo tipo
de problema ella misma?
— …………
— No solo no soy un chico, sino que más que eso le tengo miedo a los cuchillos….
Sería extraño para mí, quien ni siquiera puede proteger a su ama bien, estar sirviendo
a ojou-sama como su mayordomo.
Oveja.
— …..Konoe.
— Tranquilízate, Jirou. Salvare a tu hermana menor sin importar qué. Así que por favor,
espera aquí.
Y.
— Ji, Jirou….
125
Gustang Translations
Esto era algo que mi mamá me enseñó hace mucho tiempo, pero estoy alegre de que
salga bien.
La razón fue solo esa. Tengo el mismo sentimiento de cuando salvé a Konoe en el
salón de ciencias, y el mismo sentimiento de cuando salté en la piscina hace poco.
———Entonces.
Parte 2
Después de pasar por la señal de ―mantenerse alejado‖, pisé dentro del edificio
indicado.
El plan era empezar a operar en el verano, así que podías ver materiales de equipos y
construcción dentro. Caminé a través del pasadizo oscuro que solo tenía la luz de
emergencia brillando, y en ningún tiempo llegué a un cuarto monótono que era del
tamaño de un salón de clases.
126
Gustang Translations
Quien estaba parado ahí era, por supuesto, el que estaba al otro lado de la llamada de
ahora…. El que había secuestrado a Kureha y Suzutsuki.
Inquietud e impaciencia.
— No necesitas preocuparte. Las dos están detrás de esta puerta. Aah, y la forma en
que actuaste justo ahora fue genial, como un protagonista de un manga.
¿Desde dónde estaba viendo? Por supuesto, ya había presumido que nos estaría
viendo.
— Oye, ¿por qué hiciste eso? Aunque había la opción de que ambos vinieran.
También creo que hubiera sido mejor que ambos de nosotros viniéramos, y también
creo que en vez de mí, Konoe debería haber venido.
Pero—esta es la única cosa que no quiero, no puedo dejar que Konoe enfrente el
peligro.
Y—
Este hombre, quien había secuestrado a Kureha y Suzutsuki. Este hombre, quien hizo
que Konoe se diga a sí misma un fracaso……
No lo perdonaré.
— Ya veo. Bueno, que tú vengas aquí no cambia el contenido del juego, así que no te
preocupes.
127
Gustang Translations
Ya veo, esto es claramente fácil de entender. Muchas veces más fácil que una
pregunta de matemáticas. Estaba tan nervioso pensando que el juego podría ser algo
psicológico.
— Si ganas, las dos serán liberadas; si pierdes, te encerraré junto a ellas, entonces
hacer que los tres esperen hasta que venga el mayordomo-kun.
— …………..
Pero si las reglas son solo como lo dijo, también tengo la oportunidad de ganar.
Nací en ―esa‖ familia, después de todo. No estoy al nivel de Kureha, pero también
tengo algunas habilidades de combate, aunque mi mamá forzosamente me hizo
aprenderlas.
—No mueras.
Para mi sorpresa, el lobo redujo a cero la distancia de cinco metros entre nosotros con
un paso.
— ¡!
Es veloz.
No puedo esquivarlo.
128
Gustang Translations
— ¡Gah!
Reflexivamente, me protegí con ambos brazos. Aun así, mi línea de visión se opacó.
…… Esto es malo.
Es fuerte.
¡No quiero creerlo, pero este tipo es tan fuerte como mi mamá…..!
Una voz profunda y corpulenta. Por un momento, tenía la sensación de que escuché
una voz diferente de aquella que escuché justo ahora, pero no podía permitirme
pensar en eso.
— ¿¡Guhh!?
Un golpe penetrante en el cuerpo. Con mi estómago golpeado, el fuerte dolor hizo que
mi respiración se detenga. Estaba a punto de arrodillarme, pero de alguna forma logré
mantenerme en pie y soportarlo.
Sí…..
— Oh, eres duro. Pensar que puedes recibir este golpe y aun ser capaz de pararte.
— Jah, ja ja. Es cierto. No recibí una educación tan envidiable—¡que me haría caer
con este nivel de dolor!
Pero—
— Hya ja ja ja ja.
129
Gustang Translations
— ¡Guh!
Después, un rodillazo.
— Jirou-kun, lo siento, pero si quieres continuar tendré que cambiar el nombre del
juego.
— El nuevo nombre del juego será ―Biohazard‖. 43 Y por supuesto, quien peleara con el
zombie maldito cubierto en sangre seré yo.
— …. ¡Guh!
Mi cuerpo tembló por el golpe. Estaba siendo golpeado contra algo. Mi boca solo
saboreaba la sangre. Mi cuerpo completo estaba dañado, mis ojos estaban mareados,
e incluso pisé sangre. Perdí toda mi fuerza, y mis rodillas cayeron al piso.
— ¡Gujah!
Una patada sin piedad a mi cara mientras caía hacía adelante. Una patada libre de
nivel A. Si mi cabeza fuera un balón de futbol, fácilmente rompería la red del arco.
Como si estuviera pisando numerosas veces a una cucaracha que había aparecido en
la cocina….
— ………….
43
Referencia a Resident Evil.
130
Gustang Translations
Esto duele.
Seré asesinado.
Pero—
— ¡Ku ja ja!
— …. ¡Guh!
Como si estuviera esperando a que me levante, el ataque empezó una vez más.
No puedo.
¿Biohazard? Que apropiado. Levanté mis labios llenos de sangre y sonreí como un
zombi real.
Aah, cierto.
Si comparas esto con el ambiente normal en el que crecí…. Esto no es la gran cosa.
131
Gustang Translations
— Oye, ¿alguna vez, en algún punto de tu vida, recibiste un elbow drop en vez de un
―buenos días‖?
— …………
— ¿O recibiste un vertical drop brain buster de tu madre solo por poner a un lado un
platillo que odias? ¿O en el jardín se rompió tu tendón de Aquiles por algún motivo
desconocido mientras estabas jugando a la casita con tu hermana menor?
— ……….
— ¿Alguna vez te has desmayado con tus ojos bien abiertos y con espuma en tu
boca? Cuando te levantas en la mañana, ¿Alguna vez has estado en el cuarto de
cuidados intensivos de un hospital por algún motivo desconocido? ¿Alguna vez has
tenido la experiencia de toparte con tu hermana menor cambiándose de ropa y ser
forzado a un paro cardiaco?
No hay forma de que te haya pasado. Puede que sea la única persona en el mundo
que experimenta este tipo de cosas en su vida diaria.
No me menosprecies.
He sido golpeado—No, he sido entrenado por más de diez años por mi madre y mi
hermana menor.
La cuchilla estaba tan afilada que alguien sangraría solo con tocarla.
— Espero que si corto tus músculos, serás capaz de descansar. A decir verdad, no
quería ir tan lejos…. Pero no se puede evitar.
132
Gustang Translations
Aah…. Maldición.
¿Pero esto terminara así? Si resulta que solo puedo mover mi cuello, entonces te
morderé. No tengo ninguna cavidad. Mis dientes son completamente naturales.
Un brillo opaco.
El cuchillo se aproximó.
— Ko, Konoe….
Quien estaba parada aquí era, sin duda alguna, Konoe Subaru.
— Jirou, desde ahora, es mi turno de trabajar. Es por eso que puedes descansar.
El lobo tomó un cuchillo con la misma forma de su bolsillo—Y tomó una postura.
— ¿Hn? ¿Está bien que no tiembles? La última vez que nos vimos aquí tú estabas
temblando y llorando, temiendo ser acuchillada. Justo como una oveja bebe
acobardándose.
133
Gustang Translations
134
Gustang Translations
Y.
— Yo soy…..
Estoy seguro que ella está tan asustada que quiere huir. Sin duda alguna, ella está
sufriendo tanto que sería más fácil si se desmayara.
— Yo soy—Un mayordomo.
Una oveja.
La ley de la jungla.
Sin embargo—
135
Gustang Translations
Si solo hubiera una oportunidad, pienso que está bien que la oveja mate al lobo.
Debería estar bien tener a veces una oveja que muestra sus colmillos al lobo.
Debería estar bien tener una oveja que araña la garganta del lobo.
Debería estar bien tener a una oveja que destruye los colmillos del lobo.
— Lo siento, Subaru-sama.
Una carrera.
El cuchillo brilló.
— ¡!
Y sorpresivamente, de esa forma ella usó el cuchillo como plataforma y se paró en él.
— ¡Aaaaaaaaaahhh!
136
Gustang Translations
Un rugido.
El cuerpo de Konoe que usó al cuchillo como una plataforma y saltó alto
estaba…..girando.
Una vez, mi mamá la usó contra mí; me desmayé con un solo golpe.
Rolling savate.44
¡Ese único golpe, que parecía roer el aire, atravesó la máscara del lobo……!
— ….. ¡!
El lobo mudamente cayó al suelo por la fuerza de la patada, y no había señal del
cuerpo levantándose de nuevo. Parece que perdió el conocimiento con un solo golpe.
— ……..
Aaahh…. ¡Maldicion!
Esto es tan lamentable, pero ahora sé cómo se sienten las chicas que paran gritando
―¡él es tan calmado y genial!‖.
Subaru-sama…..eh.
44
Es una patada giratoria o algo así.
137
Gustang Translations
— ¡Kureha!
Corrí hacia mi hermana menor quien estaba durmiendo a un lado…. Estoy aliviado. No
está herida. Parece que solo están bajo los efectos de algún medicamento somnífero.
— Subaru, Jirou-kun…..
— Ojou-sama….
Ella dijo eso con todas sus fuerzas en una voz brusca.
Un tono fresco.
— ……Kana-chan.
— ¿Qué, Subaru?
— ¿Está bien…. Está bien que yo, un mayordomo tan inútil, esté a su lado?
— Hmm—Veamos.
Ama y mayordomo.
138
Gustang Translations
Más bien…. Me pregunto si está bien que duerma. Esto es patético, pero ya estoy a mi
límite. Me pregunto si es porque estoy aliviado, pero mi conciencia está….
Y.
De repente.
El secuestrador que se suponía que estaba derrotado por Konoe estaba aplaudiendo.
Y tampoco puedo escuchar la voz frívola que estaba resonando hace un momento.
Una cara intrépida y ojos afilados. Una figura larga con un traje negro que le quedaba
y una expresión calmada…..él debería estar en sus casi treinta años.
Después de arreglar su cabello que había sido revuelto por la máscara, calmadamente
se puso sus lentes con montura plateada.
— Que—
…… ¿Eh?
¿Qué es esta reacción? En vez de encontrarse con un secuestrador, era más como si
se encontró con un conocido en el medio de la ciudad….
Konoe movió su boca mientras sus ojos están en blanco y negro por la sorpresa.
— ¡Subaruuuuuuu!
El hombre alzó una voz que no encajaba su figura y abrazó a Subaru fuertemente.
En verdad la abrazó.
……….
139
Gustang Translations
…… Oye.
¿Qué es este desarrollo? ¿Quién es él? ¿Por qué está abrazando a Konoe? Esta no
era una celebración de un juego de beisbol por un bate perfecto.
Despreocupadamente.
………..
….. ¿Qué?
— …………
— …………
Confirmando la situación.
140
Gustang Translations
Colgado del techo estaba un candelabro que nunca había visto antes.
— …. Duele.
Un dolo que parecía estar partiéndome azotó mi cuerpo. Mi cuerpo estaba envuelto
con vendas cuidadosamente aplicadas. No sé quien lo hizo, pero parece que recibí un
tratamiento cuidadoso y me cambiaron el traje de baño.
Konoe Nagare.
El hombre que se decía que era el padre de Konoe estaba observándome como si
estuviera observando a su presa.
141
Gustang Translations
— No se podía evitar. Había intentado que te desmayes con el primer golpe. Tú tienes
la culpa ya que no perdiste el conocimiento al instante, y sí me contuve.
Si está vistiendo estas ropas, entonces debería significar que esta es la casa de
Suzutsuki. Como lo predije, es una mansión costosa apropiada para la gente rica.
— …. ¿Y Kureha?
— …………
Escenario, eh.
Como lo pensé, la situación que sucedió en esa tierra del placer fue todo plan de
Suzutsuki.
Secuestro ficticio.
— Una peste que intenta cazar a mí adorada hija. Si tuviera un pesticida que
funcionara en ti, lo esparciría en todo el mundo.
142
Gustang Translations
Oyabaka 45. Parece que este tipo me odia desde el fondo de su alma. Bueno, no me
interesa de todas formas. Yo también lo odio. No hay forma de que me caiga bien un
adulto tan lleno de hostilidad.
— Tío. Aun si me caso con Konoe algún día, nunca te llamaría suegro. ―Tío‖ es
suficiente para ti.
Konoe Nagare….. No, el tío levantó su dedo medio hacia mí. Y en respuesta, doblé
mis pulgares hacia abajo e hice un sonido de ―fuu‖ para provocarlo.
— Parece que los dos se están llevando muy bien. ¿No dejaran que me una?
Cuando me estaba viendo a m í mismo en una situación peligrosa, una voz que estaba
acostumbrado a escuchar vino de la puerta abierta.
Antes, él alzó una voz excéntrica y la abrazó. La razón por la que Konoe dijo que no
tiene una buena relación con su padre probablemente es porque él siempre está
pegándose a ella. Si actúa de esa forma, será visto como un padre escalofriante.
— ….Geh.
45
Es el padre o madre sobreprotector o muy encariñado.
143
Gustang Translations
¿Qué está diciendo esta chica? ¿Ese tipo y yo nos parecemos? A parte de usar lentes,
no creo que tengamos nada en común.
— En verdad son similares. En como ambos se preocupan por su familia. Bueno, para
Nagare no es tan difícil ser tan sobre proyectivo con Subaru porque ella es su única
familia.
— ¿Única?
— La madre de Konoe murió cuando ella tenía cinco años. Bueno, ella tenía un cuerpo
débil desde el comienzo, y dar a luz a Subaru fue el detonante….
— ……..
Así que este era el motivo de que Konoe dijera que no tenía hermanos. Dado que su
mamá estaba en esas condiciones, no fue capaz de dar a luz a otros niños después de
Konoe. Aunque probablemente quisieron un niño para que sea el heredero.
— Ahora que lo pienso, el momento en que Subaru suplicó tanto ser mi mayordomo
fue por esa época. Las personas de mi familia le dijeron a Nagare que se case una vez
más, pero Konoe rechazó esa idea mientras lloraba. ―¡No necesito una nueva mamá!‖,
dijo ella. Estoy segura de que estaba asustada de que la existencia de su madre fuera
borrada.
Estoy muy seguro de que Konoe dijo eso en el primer día que nos conocimos, en la
enfermería.
……………
Parece que es justo como Suzutsuki dice. Ella quiere ser un mayordomo para proteger
la existencia de su propia madre. Es por eso que estaba tan desesperada de ser el
mayordomo de Suzutsuki….
— Por el secuestro en la tierra del placer, Konoe desarrollo una fobia a las cuchillas.
Desde entonces, ha habido dos sentimientos chocando dentro de ella. El sentimiento
de ―quiero quedarme como mayordomo‖ y el sentimiento de ―¿está bien que me quede
como mayordomo?‖.
El sentimiento que ella tenía para ser un mayordomo para proteger la existencia de su
fallecida madre y el sentimiento de impotencia de ser incapaz de proteger a su ama
con su fobia a las cuchillas.
144
Gustang Translations
— Cuando conociste a Subaru, pensé que nunca obtendría una oportunidad tan
grande como esa de nuevo. Pensé que con mantener contacto contigo, quien ti ene el
mismo tipo de problema, la fobia de Subaru podría de alguna forma ser curada.
— Exactamente. Pero como lo pensé, no salió tan fácilmente. Pensé que podría
cambiar un poco después de ayudar con tu tratamiento, pero Subaru aún estaba tan
asustada por las cuchillas como siempre. Entonces pensé en cambiar el ángulo un
poco.
―Hya ja ja! ¡Exactamente, Jirou-kun!‖ Una vez más, la voz del lobo fue escuchada.
Viendo detenidamente, vi que Suzutsuki estaba hablando con una pequeña maquina
cerca de su boca.
….. Aah, esa voz irritante era el acto de esta chica. Apuesto que puso un parlante y
una radio dentro de la máscara, y seguramente estaba viendo nuestros movimientos a
través de las cámaras de seguridad y hablando. Para asegurarse que Konoe no
descubriera que ese tipo estaba detrás del lobo, Suzutsuki se tomó la molestia de
convertirse en esa voz.
— Efectivamente, el plan salió bien. Subaru fue capaz de superar su propia fobia para
rescatar a sus amigos que habían caído en peligro. Bueno, no es como si estuviera
completamente curada, pero por ahora es un gran paso.
— Y como bonus, fuiste capaz de adquirir una mejor relación con Konoe.
Vaya, que estratega es esta chica. Me usó a m í y a Kureha como lo quiso para ayudar
al tratamiento de la fobia de Konoe.
— Bueno, estoy muy…..agradecida con ustedes dos. Porque Subaru fue capaz de
continuar siendo mi mayordomo.
Maldición…..
145
Gustang Translations
— ¿……….Ah?
¿La ama?
Si lo dices de esa forma, suena como si vieras a Konoe como alguien a quien
amar……
— …………..
……………
Esperen.
No importa que, no seré engañado. Parece estar con una expresión facial seria, pero
esto tiene que ser otra fachada. Sí, no hay forma de que esta loba tenga tal…..
— Oh. Dado que ya estás aquí, ¿Qué te parece cenar aquí? Una vez que terminen las
preparaciones vendré a llamarte.
Diciendo eso, Suzutsuki caminó hacia la puerta sin siquiera escuchar lo que tenía que
decir. Y justo cuando estaba a punto de abrir la puerta, se dio la vuelta.
…… Eso es trampa.
Mi corazón estaba latiendo tan rápido que parecía como si hubiera sido disparado.
Fue increíblemente linda. ¿Cómo puede hacer una expresión tan despreocupada?
¡Uwaah! ¿Qué hago? Siento como si algo importante dentro de mi será tomado.
146
Gustang Translations
Y.
Era Konoe.
Una mancha roja estaba pegada en su camisa blanca, como si se hubiera bañado en
sangre cuando regresó.
— ….. ¿Eh?
— …………..
Erm…..
— Aah, solo un poco, pero ya estoy acostumbrado. Estoy seguro de que sanará
rápidamente.
Me pregunto si Konoe vino a ver cómo me encontraba porque estaba preocupada por
mí. Aah, con los problemas a un lado, al final esta chica es siempre una buena chica.
— Ya veo. Eso es bueno. Si no fueras capaz moverte por tus heridas, no serías capaz
de cumplir con tu promesa.
— ¿Promesa?
……..
147
Gustang Translations
Una sensación terrible correo por mi espalda. Bueno, sí dije eso, pero….. pero eso fue
por la emoción del momento. ¡No tienes que tomarlo tan enserio…..!
— A j aja. No tienes que tomarlo tan enserio, Konoe. Esa fue como una promesa ligera
y……
— ………….
Esto es peligroso. Los ojos de esta chica están serios. Uuh, ¿en verdad está pasando
esto? ¡Y pensar que esas palabras tan ligeras levantarían tal bandera de muerte…..!
— Sí, está bien así. Ahora, ¿Jirou-kun es absolutamente obediente hacia mí?
¡Kyaaa! ¡Dijo algo tan escandaloso con esa cara! ¿Y qué quiso decir con ―pequeño
dolor‖? ¿¡No me digan que aún tiene rencor porque la golpeé en la piscina!?
Asenté incómodamente. Porque, no tenía forma de decir ―No‖ en una situación como
esta. Sí, sí, sí. Ah, querido dios. Por favor salva a este patético yo. Al menos dile a
esta chica que detenga la tortura.
— ¡S, sí!
148
Gustang Translations
— ¿¡Ko, Konoe!?
De alguna forma esta era una escena más impactante de que si hubiera sido golpeado
por ella.
— …. Tonto.
— ………….
Asustada.
Esto ni siquiera vale la pena decirlo, pero probablemente era por los cuchillos.
…… Por supuesto. Los cuchillos son su trauma más grande. No importa que tanto
digas que era para proteger a Suzutsuki, tuvo que enfrentar directamente a su trauma.
Debe estar templando de miedo ahora.
— No llores, Konoe.
En ese momento.
Esos ojos llenos de lágrimas estaban viéndome intensamente con una expresión
molesta.
— Te equivocas…..
— ….. ¿Eh?
— ¡No, no, no, no! ¡No tenía miedo de eso! En ese momento…. ¡De lo que estaba
asustada en ese momento era…..!
149
Gustang Translations
— ……………
— Estaba asustada, muy asustada. Pensé que podrías desaparecer de mi vista con
solo eso. Pensé que nunca nos encontraríamos de nuevo. Si…… ¡si hubieras sido
apuñalado por ese cuchillo mientras estaba durmiendo……!
— …………..
— …… Konoe.
— Lo siento, es mi culpa.
Aunque actuaba fuerte en el exterior, todo acerca de ella era frágil en el interior.
No había señal de esa Subaru-sama que peleó con el lobo—De esa siempre fría y
genial Subaru-sama que calmadamente peleó contra su propia fobia.
Tan pequeña, tan delgada. La imagen de una chica que, si era abrazada demasiado
fuerte, se partiría.
…. Quiero protegerla.
Tan débil. El yo con esta apariencia, cubierta en vendas. El yo quien fue derrotado tan
fácilmente en ese momento. Soy tan débil….
— ………..
150
Gustang Translations
151
Gustang Translations
Tan fuerte para que ellos no tengan que preocuparme por mi nunca más…… Me
convertiré tan fuerte que esta chica no llorará nunca más. Me convertiré en un hombre
tan fuerte hasta el punto de que aun si cualquier tipo de peligro se acerca, estaré a su
lado y la protegeré….
— …… Ah.
Ya veo.
Stand by me.
Convertirte tan fuerte para ser capaz de proteger a las personas importantes para ti.
Tan fuerte que puedes sacar tu pecho y decir, yo te protegeré, así que siempre
quédate a mi lado….
— Jirou…..
— ¿¡Fuoo!?
Sangrado de nariz.
El chorro rojo que había logrado contener hasta ahora finalmente explotó.
— Estás….. ¿Estás bien, Jirou? Es por eso que te pregunté si podías resistir el dolor.
….. No.
152
Gustang Translations
No me digan que soy un bastardo gallina tan patético que destruí el ambiente de esa
forma. A decir verdad, había estado soportándolo desde el momento en que la abracé.
Pero…. Saben. A~ah, desde ahora, nunca más la confundiré con un chico.
Y.
Mientras estaba pensado que podría estar pasando, vi allí a una chica que se veía
bien en falda corta.
Era Kureha.
Kureha me ignoró y se acercó a Konoe tan rápido como pudo. ¿Qué le pasa a esta
hermana menor de corazón frio? No importa como lo vean, yo soy quien tiene heridas
más graves, e incluso estoy teniendo un sangrado de nariz…..
Esa demonio Suzutsuki. Dijo otra mentira. Además, ¡una reunión por las victimas! Si
quieres ponerlo de esa forma, ¡yo me veo más como una víctima aquí!
— ¡Y nii-san es un malo nii-san! ¡Aunque estás saliendo con nee-sama, pensar que
ibas a tentar a Konoe-senpai mientras yo estaba anémica…..!
— …… ¿Anémica?
— ¡Que, que cruel! Ser incapaz de ser fiel a tu propia pareja, nii-sama está acabado
como ser humano.
Oye, oye. ¿Qué le estás diciendo a tu hermano? Pero esta situación es realmente
mala. Si Kureha tuviera una silla ahora mismo, vendría rápidamente para golpearme
con esa. Si no hago algo rápido…..
— Oye, Jirou…..
Inesperadamente.
153
Gustang Translations
— …..Geh.
Uwah, olvidé que ella no se suponía que supiera que Suzutsuki y yo estábamos
pretendiendo ser enamorados.
………
Esto es malo.
— Jeh…. Así que de eso se trata. Jirou y ojou-sama estaban es ese tipo de relación….
El ambiente se congeló.
— Debo matar. Poner una mano en Kana-chan…. Perforaré una estaca en el pecho
de tal pervertido y lo mataré para no permitir que reviva de nuevo.
…….
Seré asesinado.
En el momento que juzgué que la situación sería así, moví mi dañado cuerpo tan
rápido como pude y salí de la cama.
¡Por supuesto! ¡Esta mansión ya es como un palacio maldecido para mí! Para cada
momento adicional que tome para huir, mi vida está más en peligro.
— ¡Daaaaaaah!
Con un grito vigoroso, abrí forzadamente la ventana de la mansión y salté desde ahí.
El sol color naranja entró en mi visión. Era el atardecer. El sol ocultándose que quemó
calmadamente estaba brillando para mí quien estaba volando desde el segundo piso.
— ¿¡Uooooh!?
Tome una postura defensiva en preparación para la altura inesperada y logré aterrizar
de alguna forma. El césped cortado hizo un buen colchón.
Lo que estaba allí era un jardín que parecía más a un parque deportivo.
154
Gustang Translations
Cierto, primero tengo que salir de este enorme lugar. Pensaré en esto después.
En el momento que intenté empezar a correr, escuché una voz que no quería
escuchar. Cuando forzosamente volteé a mi lado, estaba la culpable que había hecho
la situación de esta forma.
— Pensé que ya era hora de que saltes por la ventana, pero nunca esperé que saliera
tan sin problemas.
— No digas esas cosas que pueden ser fácilmente malentendidas. Aunque solo lo hice
con la mejor de las intenciones.
Sí, sin duda alguna la causa de todas mis desgracias es esta ojou-sama. La situación
está así porque esta chica siguió haciendo comentarios explosivos como un B-2946. Si
esto continua, mi espíritu será aplastado hasta las cenizas.
— ¿Eh?
Empecé a correr rápidamente mientras jalaba del brazo de Suzutsuki. Por supuesto,
cuando digo brazo, digo que la estaba agarrando encima de su manga. Si sujetara
directamente su mano, colapsaría por la pérdida de sangre.
— ¿Qué planeas hacer conmigo? ¿No me digas que planeas fugarte conmigo de esta
forma?
— ¡No! ¡Eres un rehén! ¡Porque si solo huyo de esta forma seré asesinado por ellas!
— ¿Qué?
— Err…. Por favor, deja de jalar tan fuertemente. Se siente un poco vergonzoso
cuando un hombre me hace eso.
— ¿Por qué la persona que para jugando con los cuerpos de otras personas se está
avergonzando de este tipo de cosas?
46
Es un bombardero de la segunda guerra mundial.
155
Gustang Translations
De pronto, sentí una presión pesada desde atrás. Cuando volteé sin pensar, eran las
cabezas de mi hermana menor y mi compañera de clases que se habían convertido en
dos perros de cacería.
Kureha y Subaru.
Quienes nos estaban persiguiendo con las expresiones de dos demonios estaban
intentando abruptamente de gritar algo.
— ¡Oyeeeee! ¡Detente ahí, nii-san! ¡Si te detienes ahora te perdonare con solo un
golpe de Shungokusatsu! 47
— ¡Jirou! ¡No pienses de qué puedes huir! ¡Usare la técnica borra memorias de
mayordomo en ti una vez más!
— ¡Tengo la sensación de que en vez de olvidar, recordaré las memorias de mis vidas
pasadas, así que por favor dame un respiro!
En el momento que sea capturado, será un camino sin salida. Esta situación es la
misma que ser perseguido por un shinigami. La muerte es— ¡mi muerte es
completamente inminentemente…..!
— ¡A ja ja!
Suzutsuki estaba riéndose como una pequeña niña mientras era jalada por mí.
— Aahh, sabía que no me aburriría si estaba contigo. ¡Espero que pueda sentir esta
diversión todos los días desde ahora!
— ¡Vaya, pero solo dije la verdad! Por ejemplo—cuando dije que mi primer amor fue
subaru.
— Que….
Cuando volteé, sorprendido, ella estaba sonriendo con su lengua salida. Mis mejillas
se pusieron rojas por el sonrojo.
…………
47
Literalmente: Asesinato instantáneo del infierno.
156
Gustang Translations
Cuando pienso que tendré que soportar dos años más de esta vida académica
desordenada, empiezo a llorar, aunque nunca pensé que viviría una vida como esta
hasta estos últimos días. Me pregunto si podemos curar mi ginofobia de esta forma…..
Pero.
Si tuviera que decir solo una cosa, sería que esta vida diaria ruidosa no parece que
terminará pronto. Y como Suzutsuki dice, parece que ―aburrido‖ es la única cosa que
no estaré.
— ¡Bien!
157
Gustang Translations
158
Gustang Translations
Palabras Finales
Encantado de conocerlos, me llamo Asano Hajime.
Por supuesto, no tiene nada que ver con pollo con mayonesa o algo como este tipo de
comida chatarra, pero ―¡Mayo Chiki!‖ es algo que se vendería bien en una tienda.
En fin. Hablando de ―Mayo chiki!‖, como dice el nombre, es la historia de una heroína
mayordomo y un protagonista bastardo gallina.
¡Sí, este libro es una comedia romántica escrita en una escuela de manejo!
Es por eso que en ese momento, mi vida diaria era levantarme temprano, ir a la
escuela de manejo, pensar en la historia en el bus, escribir mis ideas en mi cuaderno
durante mi tiempo libre, entonces copiarlos a mi computadora cuando llegaba a casa.
Y así, afortunadamente, el producto que hice esta vez fue capaz de convertirse en un
libro como este, así que supongo que soy uno de los raramente vistos bastardos súper
suertudos. Fui tan suertudo que tengo miedo de mi futuro.
159
Gustang Translations
Y un gran agradecimiento para Kikuchi Seiji-sama quien, incluso con un horario lleno,
fue capaz de dibujar ilustraciones tan limpias y hermosas. Creo que la cosa más
afortunada fue tener a Kikuchi Seiji-sama diseñando mis personajes, estoy
sinceramente agradecido.
Entonces, para poder ser capaz de tener otro encuentro con todos ustedes, pienso
que pisaré el acelerador y moverme directamente hacia adelante. Estoy muy
complacido de haberlos conocido.
Asano Hajime.
160
Gustang Translations
161