Está en la página 1de 54

Escándalo en el Plató
“Soapdish”
(1991)

TAKE 001
00:01:35
REPORTERA Nos encontramos ante el fabuloso Hotel Plaza de Nueva York,
para asistir a la trigésimo segunda edición de los premios anuales
de televisión. Va a ser una noche brillante y gloriosa. La noche
de las mil estrellas.
MUJER ¡Hola!
REPORTERA Aquí están Montana Moorehead y Ariel Maloney, de la serie “El
Sol también se pone”
PUBLICO (AD LIB.)

TAKE 002
00:02:26
REPORTERA El público está entusiasmado con vosotros, supongo que estaréis
muy orgullosos.
MONTANA Claro, porque tenemos los fans más leales, los mejores fans del
mundo. ¡A que sí!
ARIEL (GESTOS)
REPORTERA Y acompañando a sus estrellas, el productor de la serie, David
Seton Barnes. David, esta es tu gran noche.
DAVID Si, cuando decidí ambientar “El Sol también se pone” en el
Caribe, no imaginaba… que…
REPORTERA ¡Celeste Talbert!
DAVID Vamos.

TAKE 003
00:02:54
REPORTERA Celeste Talbert ¡Celeste!
CELESTE ¡Hola!
REPORTERA ¡Celeste!
CELESTE Hola…
REPORTERA Ustedes la conocen como la “Maggie” de “El Sol también se
pone”. Ha venido con Blair Brennan, que interpreta a Bolt, su
guapísimo marido en la serie. Celeste ¡Dios mío! Ya van doce

 
 

 
nominaciones para el premio a la mejor actriz de televisión.
Debes de estar un poco harta…
CELESTA Eso nunca, Lisa. Estoy tan emocionada como la primera vez.
SEÑORA ¡Eres la mejor, Celeste!

TAKE 004
00:03:18
REPORTERA Me imagino que te mueres de ganas de entrar y tomar parte en la
ceremonia de esta noche. Te deseo mucha suerte, Celeste.
SEÑORA 1 ¡Te queremos!
CELESTE No sabes cómo te lo agradezco, Lisa.
SEÑORA 2 ¡Es la número uno!

TAKE 005
00:03:40
MUJER Ahora todas las refinerías de petróleo son mías, sólo mías. Y otra
cosa, estáis todos despedidos.
VOZ Mis tribulaciones
PRESENT. Y ahora, la quinta nominada, Celeste Talbert. Por “El Sol
también se pone”
VOZ El Sol también se pone
CELESTE Nunca he dicho que fuera la mejor madre del mundo, pero quiero
un poco de gratitud. Por haber intentado darte todo mi amor. Del
único modo que una madre puede darlo. ¡Ay, cariño! Hija mía.
¡Sí!, sí, sí, sí, sí. Me declaro culpable, culpable de amor en primer
grado (GESTOS)

TAKE 006
00:04:50
CELESTE Bolt, si… si esta operación no pudiera salvarme, si… si yo
muriera, por favor… por favor (GESTO) por favor… por favor,
no estés triste, y quiero que seas feliz, tú has sido el gran amor de
mi vida.
PRESENT. Y el premio a la mejor actriz, en un serial de televisión
ROSE No me digas que esto no te encante…
PRESENT. … es para… Celeste Talbert.
CHICA Cinco minutos, señor Loman.
JEFFREY ¡Oye, no me llames señor Loman! ¡Me llamo Anderson,
Anderson, Anderson!

 
TAKE 007
00:06:28
JEFFREY Soy mejor que el tío Charlie. Al tío Charlie no le quieren, cae
mejor, sí, pero no le quieren.
CELESTE ¡Gracias! Hay tantos a los que debo dar las gracias. En primer
lugar, a mis fabulosos compañeros de reparto, que son, ante todo,
unos grandes profesionales.
ARIEL Puta…
DAVID Foca…
MONTANA No soporto a esa tía guarra.
CELESTE Y por supuesto, mi mayor agradecimiento a mi mejor amiga y mí
gran apoyo, la guionista de “El Sol también se pone”, Rose
Schwartz. ¡Levántate y saluda!

TAKE 008
00:07:09
CELESTE Muchas gracias a todos. Que pasen una noche inolvidable. Nos
veremos en la tele. ¡Ya estoy aquí! ¿Adam? ¡He ganado! Sí,
bueno… no importa que no hayas ido. Te hubieras muerto de
aburrimiento, no sabes que rollo.

TAKE 009
00:07:35
CELESTE Había tanta gente. Me he escabullido en cuanto he podido. Pero
ya me conoces, no quería quedar mal con nadie. Primero he
tenido que saludar a todos los ejecutivos. ¿Adam? Y luego he
tenido que saludar a las esposas de los ejecutivos.

TAKE 010
00:07:53
ADAM Celeste, soy Adam. Estoy en el aeropuerto. Adiós querida. Lo
nuestro ha sido genial pero tengo que volver son Sarah y mis
hijos. Es como una necesidad biológica. ¡Espere, coño, ya acabo!
Cariño, te dejo las plantas. Por favor, riégalas y trátalas con tanto
cariño como me has tratado a mí.
CELESTE ¡Oh no! No por favor… (GESTOS)

TAKE 011
00:08:35
MONTANA ¿Tú me deseas, David?
DAVID Sabes muy bien que sí.
 
 

 
MONTANA Entonces líbrate de ella.
DAVID ¿Crees que es tan fácil?
MONTANA Que coja algo incurable.
DAVID No, la guionista es Rose.
MONTANA Despide a Rose.
DAVID No puedo, Celeste la protege.
MONTANA ¡Arg! Siempre Celeste… oye, David… David…
DAVID ¡Tom! La reserva para las dos.
TOM No te preocupes.

TAKE 012
00:08:49
MONTANA Tengo 28 años ¿entiendes? a no puedo esperar más tiempo.
Oye…
DAVID Hola John.
MONTANA Ya estoy harta de ser una joven promesa…
DAVID Mira, acaban de darle su octava estatuilla y el jefe está loco con
ella. Está en un buen momento, así que…
MONTANA Pues es el momento de largarla, cuando está en la cumbre. Antes
de que pierda popularidad y la serie se hunda con ella…
DAVID ¿Cómo dices?

TAKE 013
00:09:05
MONTANA Bueno mira, yo tengo un público ¿Sabes? Me escriben cartas,
más Montana ¡Fíjate! Celeste Talbert es una foca menopáusica,
queremos ver más a Montana Moorehead. ¡Y tú qué coño miras!
Firmado: María Randoxie, Fort Lee, New Jersey. Ese es tú
público ¿te enteras? El de provincias.
DAVID Sé dónde está mi público.
MONTANA ¿En serio?
VOZ Personal de carpintería, acuda al plató número siete, por favor.
Repito, alguien de carpintería al plató siete. Gracias.

TAKE 014
00:09:45
MONTANA ¡Ahhh!
DAVID ¿Pero es que crees que no lo deseo tanto como tú? Si la echara,
la serie sería mía.
MONTANA Nuestra, una serie mejor.
DAVID Una serie triunfal.

 
AMBOS Como “Laguna Beach”.
DAVID Mejor que “Laguna Beach”, más tórrida.
MONTANA Y húmeda…
DAVID Y soleada…
MONTANA Y salada…
DAVID (GESTO) ¿Cómo es que aún no hemos follado?
MONTANA Ya sabes las condiciones. Deshazte de ella y mi chumino es tuyo.
DAVID Qué tía tan basta…

TAKE 015
00:10:15
BURTON Preparada la tres. Dentro la tres.
CELESTE ¡Bolt!
VOZ ¡Dentro!
BURTON Eh… Preparada la dos… digo… ¡La uno!
CELESTE (GESTOS) ¡Bolt! ¡Bolt!
BLAIR ¿Qué te pasa, que te pasa?
CELESTE Tenía miedo de que te hubieras ido
BLAIR ¿Irme? Cariño… Yo nunca podría dejarte
CELESTE (GESTOS)
BLAIR ¡Nunca!

TAKE 016
00:10:41
BURTON ¡Toma buena!
VOZ ¡Toma buena!
CELETE Otra vez, ponte un bañador debajo de la toalla. Es un poco
temprano para estas emociones.
BLAIR No sabría actuar en traje de baño
TAWNY Claro…
ARIEL Celeste, querida ¿Estuviste de juerga anoche? No sabes los rojos
que tienes los ojos.
MONTANA Nos hemos enterado de lo de Adam ¡Qué pena! Cuando una
familia se rompe, siempre es una tragedia.
ARIEL Si necesitas algo, no dejes de llamarme. A cualquier hora del día
o de la noche.
CELESTE No me merezco amigas como vosotras ¡Qué suerte tengo!

TAKE 017
00:11:07
CELESTE ¿David? ¡David!
 
 

 
BURTON Deberíamos resolverlo…
DAVID Sí, creo que…
BURTON …cuanto antes.
CELESTE David, David, David, David.
DAVID Has estado genial.
CELESTE Me doy cuenta de que ya no soy tan joven, de todos modos…
DAVID ¿Qué, cómo? De que estás hablando…
CELESTE Me harías el favor de decirle a la nueva diseñadora de vestuario,
cuyo nombre no recuerdo…
TAWNY Tawny Miller, señorita Talbert.
CELESTE Encantada. Dile que no me siento a gusto con turbantes.
TAWNY ¡Oh!
DAVID De acuerdo.

TAKE 018
00:11:25
CELESTE Me siento como si fuera la momia de Gloria Swanson. ¿Es que
tengo setenta años, David? ¿Pretendes decirme que tengo 70
años? ¿Por qué no me pones un sonotone y unas muletas?
DAVID Está despedida.
TAWNY ¡Dios mío!
DAVID Era broma. (GESTO). Atención, nada de turbantes para la
señorita Talbert. ¿Contenta?
CELESTE ¿Tawny?
VOZ Señor Goldstein, llame a centralita, por favor.

TAKE 019
00:11:57
TAWNY Yo… yo creía que los turbantes le gustaban.
CELESTE Gloria Swanson está muerta ¿Me sigues?
TAWNY Sí… yo… no claro…
CELESTE No es sentido simbólico, está muerta de verdad. Y yo tengo 42
años, no quiero ir vestida como una difunta ¿Entendido?
TAWNY Sí, desde luego.
CELESTE Bien, entonces seremos amigas. Aunque no íntimas.
CHICA (GESTO)
DAVID ¡Pero qué es esto! ¿De pie?
BURTON ¿No te gusta?
DAVID ¿De pie? No me gusta, no quiero ni verla.
BURTON La cambiaremos…
DAVID No quiero más sillas de ese color ¿Me oyes?

 
TAKE 020
00:12:21
BETSY Eso ha estado muy bien, Marc. Muy auténtico, me gusta tu
trabajo. De todas formas, creo que vamos a repetirlo. Y esta vez,
eh… no sé… prueba a hacerlo sin camisa.
MARC De acuerdo. ¿Tomarán vino con la comida?
BETSY Eres el camarero que buscaba.

TAKE 021
00:12:54
CHICOS (5x) ¿Tomarán vino con la comida?
CHICOS ¿Tomarán vino con la comida?
CHICAS ¿Por qué no quieres acostarte conmigo?
CHICA Eh… vengo a entregar esto.
SECRETARIA Démelo. ¡Eh!
CHICA ¡Se ha colado!

TAKE 022
00:13:27
LORI ¡Hola! Eh… me llamo Lori Craven y soy actriz.
SECRETARIA ¡Abre la puerta, vamos, por favor, abre la puerta!
BETSY Eres actriz, qué bien, me alegro por ti. Me llamo Betsy Faye
Sharon y soy un bicho. Así que largo.
LORI ¡Señorita Sharon! Tengo que… ahhh… tengo que actuar en la
serie. No le estoy pidiendo ningún privilegio. Sólo le pido una
oportunidad.
BETSY ¿Diga?
DAVID ¿Betsy? Necesitamos más vagabundos. Pero vagabundos con
buen aspecto. Los que tengo son horribles. Parecen todos
auténticos. (GESTO) ¡Rápido Betsy!
BETSY ¡Bien, de acuerdo! ¿Cuándo quieres empezar?
SECRETARIA ¡Abra la puerta!

TAKE 023
00:14:02
TAWNY Aquí tiene más modelos para que dé su visto bueno. Este es para
la escena de la playa. ¿Qué le parece? Bueno, quizá retocándolo.
También tengo uno negro que serviría. No, este no vale, veamos.
Para la escena de mañana de su pelea con Bolt, tenemos este.
CELESTE Ohhh…

 
 

 
TAWNY Bien, de acuerdo. Y luego, para la escena en que Blake dispara
por accidente a la condesa… ¿Qué le parece este?

TAKE 024
00:14:25
TAWNY ¡A que es bonito! Y creo que le va a ir muy bien con su pelo y
con sus ojos, por el amarillo. Bien, mañana discutiremos los
complementos. Había pensado, sólo era una idea ¿Qué le
parecería un maquillaje de rock duro al estilo de Taby Baker?
¿Me comprende? No digo que tenga que ponerse botas de cuero
ni crucifijos, pero quizá unas pestañas postizas que le resalten los
ojos…

TAKE 025
00:14:43
CELESTE ¡Tawny!
TAWNY ¡Que!
CELESTE Nada… nada… nada.
ROSE Hola, Celeste.
CELESTE Rose ¡No me líes! Entra o lárgate.
ROSE ¡Pero qué haces! ¿Estás loca o qué? ¿Es que no sabes que están
diciendo por ahí abajo que te has vuelto majareta? Pero… pero
¿Qué tienes en la boca?
CELESTE Un cigarrillo.
ROSE Ya lo sé que es un cigarrillo. Pero ¿Por qué lo tienes en la boca
si tú no fumas?
CELESTE ¡Ahora sí!
ROSE Bien, bien ¿Estás bien?
CELESTE Sí
ROSE Estás bien…
CELESTE Bien…
ROSE ¡Bien!

TAKE 026
00:15:26
CELESTE ¡Rose! Adam ha vuelto con su mujer… (GESTOS)
ROSE ¿En serio? Oh… oh… oh…
CELESTE Anoche cuando volví a casa me había dejado un mensaje en el
contestador. ¡En el contestador, Rose! ¿Te das cuenta?
ROSE ¡Increíble, increíble, es un cerdo!

 
CELESTE (GESTO) Se ha vuelto a Pittsburgh… ¡A Pittsburgh! Eso
demuestra el poco atractivo que tengo para él…
ROSE ¡Bien! Y para empezar ¿Cómo se te ocurre liarte con un tío de
Pittsburgh?
CELESTE Fue inevitable, fue inevitable porque soy… soy… soy una
adultera y además…
ROSE Una adultera, sí…
CELESTE ¡Vieja!
ROSE ¡Vieja!

TAKE 027
00:16:03
CELESTE Y me han puesto un turbante…
ROSE ¿Qué?
CELESTE ¡Que me han puesto un turbante!
ROSE ¿Un turbante?
CELESTE ¡Sí!
ROSE Es un complot…
CELESTE ¡Sí, es un complot, un complot! David y Montana se pasan el día
entero conspirando con Troquet.
ROSE ¡Qué mamones!
CELESTE Y yo no aguanto más, no aguanto más…
ROSE ¡Tienes razón, tienes razón!

TAKE 028
00:16:15
CELESTE ¿No crees que lo mejor es que deje esta serie de una vez?
ROSE No pensarás comerte eso…
CELESTE ¡No!
ROSE ¿Y por qué lo has pedido?
CELESTE No lo sé…
ROSE Pues… ¡Tápalos!
CELESTE A mí me gustan…
ROSE No veo más que el culo de esos bichos… ¡Tápalos!
VOZ David, llama a vestuario, David, por favor, llama a vestuario.
CELESTE Me he pasado media noche pensando en mis fracasos
sentimentales. He pensado hasta en…
ROSE Oh no…
CELESTE …Jeffrey Anderson…
ROSE Tú historia con Jeffrey queda muy atrás. Olvídate de él. Creo que
voy a comer con Montana, contigo me vuelvo loca…
 
 
10 
 
TAKE 029
00:16:50
CELESTE Tengo que dejar la serie antes de que sea tarde.
ROSE Me parece muy bien. Me inventaré alguna excusa para que
puedas tomarte unas buenas vacaciones. Y te largas seis meses.
Escribiré que Maggie se ha ido al Tíbet a visitar al Dalai Lama,
quedará muy espiritual…
CELESTE El Dalai Lama se trasladó a Los Ángeles.
ROSE Pues algún otro Lama, da igual. Lorenzo Lamas, ¡ya está!

TAKE 030
00:17:08
CELESTE ¡No! ¿Qué pinto yo de vacaciones? Lo único que me queda en el
mundo es esta serie. ¡Eso es dramático!
ROSE Ha llegado el momento de que nos demos una vueltecita por
dónde tú y yo sabemos…
CELESTE Shssss ¡No!
ROSE Te aseguro que es una idea estupenda.
CELESTE Es un consuelo de tontos, un consuelo de tontos.
ROSE Lo haremos por última vez ¿De acuerdo?
CELESTE De acuerdo, por última vez.
ROSE Bien.

TAKE 031
00:17:48
CELESTE Yo estoy lista, ¿y tú?
ROSE Sí… Oh, oh ¡Oh miren! ¡Miren! ¡Miren! Creo que es la de la serie
de la tele. ¡Miren, es la que sale en la tele! Es ella, pero es más
bajita al natural. Es Maggie, la de “El Sol también se pone”.
Fírmeme un autógrafo ¡por favor! Oh, qué guapa es, fíjense bien,
Oh, la veo en la tele todos los días ¡Dios mío! ¿Cómo se llama?
GENTE (AD LIB.)

TAKE 032
00:18:24
ROSE ¡Vena, diga, diga! ¿Cómo se llama?
CELESTE Oh no… si no soy tan importe…
ROSE ¡Me encanta! Silencio, silencio… ¿Cómo se llama?
CELESTE Me llamo Celeste
ROSE Celeste… ¡Sabía que era usted!
CELESTE Gracias, es usted muy amable…
11 
 
ROSE Firme aquí, tiene que firmarme a mí.
CELESTE Sí… claro, claro… ¿Para quién es el autógrafo?
ROSE Para Letí: L E T I.
CELESTE ¿Letí? De acuerdo… Letí.
ROSE ¡Es increíble, es ella! Sí, que detalle más bonito.
CELESTE Oh… La siguiente, por favor.
ROSE Muchas gracias ¡No puedo creerlo! ¡Ah! Pase.
CELESTE ¿Cómo se escribe?
SEÑORA RAMIZUTPI
CELESTE Aquí tiene, gracias.

TAKE 033
00:08:58
CELESTE ¡Hola chiquitín! Tome… Vamos a ver… ¿A quién le toca ahora?
A usted que lleva mucho tiempo esperando…

TAKE 034
00:18:34
JEFFREY ¡Por supuesto! Alquilar coches a la gente, es actuar.
CHICA Tienes razón, cuando trabajo me siento actriz.
JEFFREY Pura cuestión de motivación.
CHICA ¿Y al alquilarte el coche descubriste que tenía madera de actriz?
JEFFREY Era tan evidente… ¡Dios mío! Que manos tan bonitas tienes…
Las manos expresan la personalidad. En mi trabajo de actor,
tengo siempre muy presentes las manos. Cuando interpreto a
Willy Loman, mis manos son las de un viajante.
CHICA En el escenario estás impresionante, no conseguía apartar la vista
de ti.
JEFFREY Yo también me he fijado en ti, la chica del uniforme marrón.

TAKE 035
00:20:02
DAVID Creo que te niegas a intimar conmigo. Mi psicoanalista dice
que…
MONTANA ¡Oye! Tenemos que echar a esa guarra de la serie. No hago más
que darle vueltas…
DAVID ¡Ya lo tengo! Le inventaremos una parálisis… será en el… en
el… e e el…
MONTANA ¿Pero eres imbécil o qué?
DAVID Es una enfermedad muy seria, deformante.

 
 
12 
 
MONTANA ¡David, David! ¿Recuerdas lo que pasó en “Riqueza y placer”?
Cuando hicieron que Tiffany sufriera de incontinencia… ¿Te
acuerdas? Recibió miles de cartas de condolencia. Se convirtió
en un símbolo de meacamas del país. ¡Le dieron una serie para
ella sola!

TAKE 036
00:20:30
MONTANA ¡Acuérdate! ¿Es eso lo que queremos? David ¿Es lo que
queremos?
DAVID Tenemos que acabar con esta angustia sexual, porque me vuelvo
loco, me muero por tenerte a cuatro patas.
MONTANA ¿En serio David? Pues ya sabes lo que te toca. Convierte a
Maggie en asesina.
DAVID ¿Un crimen?
MONTANA Sí, el público se volverá contra ella.
DAVID No puede matar a ningún fijo.
MONTANA Que mate a Bolt.

TAKE 037
00:20:47
DAVID ¡No, Bolt es una mina! Sobre todo ahora que llega el tema de su
impotencia. Podría matar a un extra, no sé…
MONTANA Un extra… Que mate a uno de los sintecho.
DAVID ¿Qué?
MONTANA Uno de los sintecho…
DAVID ¡Eso es cruel!
MONTANA ¡Sí! Muy cruel… Pero tú me deseas, David.
DAVID Del modo más depravado.
MONTANA ¡Bien! Porque te falta muy poquito… (GESTO)
DAVID Hum… tengo que replantearme muy seriamente esta relación.

TAKE 038
00:21:08
GUIONISTA 1 Creo que el reverendo Colin debería violar a Ariel.
TODOS No, yo creo que debería tener un accidente… (Varios Ad lib.)
GUIONISTA 2 Yo creo que a la Condesa debería raptarla una banda de negros.
ROSE ¿Has dicho negros?
GUIONISTA 2 Sí.
DAVID Rose, ponnos al día antes de que llegue Edmund.
13 
 
ROSE Podéis comentar sobre la marcha. Claude está decidido a asistir
al entierro de Steve en una silla de ruedas motorizada, que guía
soplando a través de un tubo. Mientras tanto…
BURTON Eso ha sucedido en otras series.
GUIONISTA 3 Eso está muy bien, pero, ¿Cuándo pondremos algún protagonista
en coma?
ROSE A los actores no les gusta estar en coma, dicen que eso limita su
expresividad.
BURTON Bien dicho, Rose.

TAKE 039
00:21:42
TODOS Hola, Buenos días, Señor Edwards… (Ad lib.)
DAVID Muy buenos días, Señor Edwards
SR EDWARDS Muy buenos días a todos.
DAVID Estábamos repasando un poco el argumento. Antes de seguir
adelante…
SR EDWARDS Quiero expresar mi profunda preocupación, ante el constante
descenso de audiencia que sufre esta serie. David, desde que
trasladaste la acción al Caribe, hemos tenido jamaicanos sintecho
comiendo de la beneficencia y un maremoto que nos costó más
de 100.000 dólares en efectos especiales. Resulta deprimente y
resulta caro, dos palabras que odio. ¿Sabes cuáles me gustan? Me
gusta la palabra “barato” y la palabra “alegre”, barato y alegre.

TAKE 040
00:22:26
DAVID Sí, estoy de acuerdo al mil por ciento, verá, Rose y yo, estábamos
explorando algunas ideas alegres y baratas. Al mismo tiempo, yo
quería mantener la relevancia social de temas como los sintecho,
los desechos nucleares y los trasplantes de bustos.
GUIONISTA 3 Yo también lo creo, así es.
ROSE No, no, no, no hemos estado hablando de nada de eso.
TODOS (Discuten Ad lib.)
DAVID ¡Eh! ¡Eh!
SR EDWARDS Lo que intentaba explicar, es que los concursos no están
hundiendo, ese putón que regala coches, tiene casi tanta
audiencia como nosotros. Un amigo del club, me dijo que la serie
debería llamarse “El Sol también se apaga”

 
 
14 
 
TAKE 041
00:23:00
SR EDWARDS Esto no me gusta, señores. He sido director de programación de
esta cadena, desde hace mucho, muchísimo tiempo. Quizá
demasiados…
GUIONISTA 4 Por favor, Señor Edwards (Resto Ad lib.)
DAVID No digas eso, Señor Edwards. Todos sabemos lo importante que
es para la cadena.
SR EDWARDS Pero de una cosa estoy bien seguro. Cuando los índices de
audiencia bajan, hay que tomar una medida drástica. Esa es la
palabra clave, David, drástica.
DAVID Quisiera proponer un… asesinato.
ROSE ¡Ja! ¿Un asesinato?
GUIONISTA 2 ¡Sí!
DAVID El asesinato accidental de uno de los sintecho.
GUIONISTA 1 ¿Quién podría asesinar a alguien sintecho?

TAKE 042
00:23:38
ROSE ¿Celeste?
DAVID Celeste es quien va a salir ganando. De este modo, tiene un juicio
y la declaran inocente. Todo muy positivo. La serie tendrá un aire
optimista. Ya verás
ROSE ¿Quieres que Celeste asesine a alguien y quieres que sea uno de
los sintecho?
DAVID ¡Oye, oye! Tranquilízate. Es un tema actual y con resonancia.
ROSE Olvídalo, no pienso escribir eso.
DAVID Hum… Rose. ¿Cuánto pagas por tu casa?
ROSE Escúchame, llevo 15 años trabajando con esa mujer. He escrito
cada palabra que ha pronunciado y no pienso escribir una bazofia
de ese calibre.

TAKE 043
00:24:09
BETSY Bien, ¿Qué ha dicho Rose? ¿Qué opina?
DAVID Le encanta, pero ahora está cansada. Tendremos que discutirlo
nosotros y mañana se pondrá a escribir.
BURTON ¡Ah, David!
DAVID ¿Sí?
BURTON Estaba pensando que no sé cómo vamos a relacionar a Maggie
con esos comedores de beneficencia.
15 
 
DAVID Burt, ella está en ese ambiente, le damos un cucharón y ya está.
BURTON Perdona, perdona, perdona, no sé por qué lo he dicho, lo siento,
lo siento. Tú tenías razón, estaba en un error, tú tenías razón. Lo
siento, yo…
DAVID ¿A quién mata?
BETSY Alguien tiene que morir.

TAKE 044
00:24:38
GUIONISTA 1 Mirad que melones tiene esa tía.
BETSY Mark lo hace muy bien.
BURTON Creo que deberíamos matar a esa rubia.
GUIONISTA 3 No estás bien de la cabeza. Si matas a esa rubia, la mitad del
público se cabreará.
DAVID ¡Esa! Esa es la que muere.
BETSY David… ¡Tú deliras! Si tiene cara de ángel. ¿Celeste va a matarla
con esa cara?
DAVID ¿Sabes por qué? Tendrá más fuerza. Esa chica es muy mona pero
está trastornada. Está a punto de explotar, tiene un desequilibrio
químico, ¿cómo se llama?
GUIONISTA 3 Bipolar
BETSY Lo que tenía Bill Styron

TAKE 045
00:25:02
DAVID Bipolar. Va a tomar la sopa de beneficencia y Celeste le dice:
“Hola, ¿un poco de sopa?”. Pero algo se dispara en su cabeza y
de pronto saca un cuchillo…
GUIONISTA 2 Sí…
DAVID Celeste lucha con ella y ella cae sobre el cuchillo.
GUIONISTA 2 pero…
DAVID ¿Sí?
GUIONISTA 2 ¿De dónde saca el cuchillo?
DAVID Ya lo llevaba. ¿Burton?
BURTON Puede funcionar…

TAKE 046
00:25:22
BETSY Ayer se presentó aquí, no sé quién es. Se llama… Naving… o
Slaving… o Claven… No tiene agente.
DAVID ¡Encuéntrala!
 
 
16 
 
BETSY Pero, y si no sabe actuar…
BURTON Eso nunca ha sido un problema.
BETSY ¡Qué!
BURTON ¿Qué?
DAVID Haremos que sea muda.
BURTON ¿Qué?
DAVID Y si no habla, le pagamos mucho menos.
BURTON Ah…
DAVID Sordomuda y sintecho. ¿Hay algo más patético? Jo, ¡Qué bueno
soy!

TAKE 047
00:26:00
BETSY ¿Lori Craven?
LORY Hola…
BETSY Hoy es tu día…
DAVID ...de suerte.
BURTON ¡Sí!

TAKE 048
00:26:11
BURTON La situación es esta: Tú estás hambrienta ¿comprendes? Llevas
años sin comer nada, entonces te llega el olor a sopa y te pones
en la cola. Las rodillas te tiemblan, ¡A ver, hazlas temblar!
Bueno, un poco menos… Así, así, maravilloso. Bien, entonces,
cuando llegas ante la señora de la sopa, algo dentro de ti se
dispara, algo en el cerebro…
LORI ¡Un ataque!
BURTON ¡Exacto! Has sufrido demasiado, todas las miserias, las
privaciones, el… el tener que mear por las calles. Entonces,
metes la mano en el bolso y sacas el cuchillo.
LORI ¡Ah! ¡Es enorme!

TAKE 049
00:26:45
BURTON Sí, bueno… en la pantalla se ve más pequeño. Tú coges el
cuchillo y arremetes contra la señora de la sopa. Pero como eres
muda, no puedes hablar ¿entiendes? Sólo gruñes un poquito…
¿De acuerdo? Prueba…
LORI (GRUÑE)
BURTON Bien…
17 
 
LORI Y a quién… ¿A quién ataco?
BURTON Atacas a… Maggie
SEÑOR El cucharón de la sopa
BURTON Celeste Talbert en persona, tienes suerte, chica. ¡Atención todo
el mundo! ¡Vamos a grabar este ensayo! Y recuerda, pobreza,
miseria, lacras sociales. Queremos lanzar un mensaje pero sin
subrayarlo demasiado, simplemente lanzarlo ¿entendido?
DAVID ¡Burt!
BURTON Perdón, yo sólo…

TAKE 050
00:27:25
MONTANA Rose
ROSE ¿Sí?
MONTANA ¿Podemos hablar un momento?
ROSE De qué.
MONTANA El tema ese del testamento de tío Hugo, lo encuentro confuso.
ROSE ¿Confuso? Verás, ese hombre era tu tío, se murió, no te dejó ni
un céntimo y eso te cabrea. ¡Y ya está!
MONTANA Pero, ¿Qué hay de la historia anterior entre ella y su tío Hugo,
toda la vida se han llevado tan mal?
ROSE ¡Sí! Desde que atropellaste a su perro salchicha.
MONTANA Oye, tengo mi copia del guion ahí fuera. Ven conmigo, quiero
tomar algunas notas, por favor… ¡Ven!
ROSE Creerías que me engañas, si no fuera porque eras tan mala actriz.

TAKE 051
00:28:00
VOZ Robert Morgan, acuda a maquillaje, por favor.
ROSE ¿Qué?
BURTON Ya viene, ya viene…
CELESTE ¡David! ¡David! ¡David!
TAWNY ¡Un momento, un momento!
DAVID Qué pasa, Celeste.
CELESTE ¿Qué yo mato a una sintecho?
DAVID Bueno, verás… calma… calma…
CELESTE ¿Pero es que te has vuelto loco? ¡Rose!
DAVID ¡Rose!
TAWNY ¡Rose!
CELESTE ¡Rose!
DAVID ¡Rose!
 
 
18 
 
TAKE 052
00:28:20
DAVID Estaba aquí hace un segundo… Oye, sólo es un accidente. Ella se
clava el cuchillo…
CELESTE ¡Qué más!
DAVID Pues se declara un gran juicio y te declaran inocente…
CELESTE Un juicio, David ¿Otro juicio? David
DAVID No hemos tenido un juicio desde el 87 y los jefes quieren más
sangre.
CELESTE ¡No pienso hacerlo!
DAVID Como quieras… (GESTOS)
CELESTE ¡Dios mío!
DAVID No es nada, es mí… (GESTOS)
CELESTE ¡David! ¡Oh, Dios mío!
DAVID ¡Es aquí! La cuarta vertebra. Aquí, aquí, aquí, aquí…
CELESTE ¡Dios mío! Calma, calma, calma, ya está, ya está, ya lo tengo.
DAVID Habla con Edmund, que te lo cuente todo. Te juro por JR que
están dispuestos a matar porque haya un crimen.

TAKE 053
00:28:52
CELESTE ¿Te lo han dicho?
DAVID Ni tienes idea de las presiones que recibo desde arriba. Yo intento
mantenerte a cubierto porque te quiero y es mi trabajo, pero esta,
esta vez han apelado a la ley. Pero no vamos a hacerlo.
CELESTE ¿Seguro?
DAVID No, les dije que tú ya estabas harta de tragar…
CELESTE Pero si no estoy harta… Oye, oye, oye…
DAVID Les dije: no podéis obligarme a hacerle esto. Yo la quiero
CELESTE …quizá, deberíamos hacerlo… ¡Sí!
DAVID No, no puedo. Me hace daño hacerte daño.
CELESTE Oye, claro que tenemos que hacerlo.
DAVID ¡No pienso hacerlo!
CELESTE ¡Mira, David! Esto no es una decisión tuya. Esto viene de más
arriba. Vamos a levantarnos de aquí ahora mismo, ir al decorado
y empezar.
DAVID ¡Vamos a hacerlo!
19 
 
TAKE 054
00:29:26
TÉCNICO ¡Todos a su sitio! ¡Vamos!
BURTON ¡Cámaras preparadas! Vamos a allá…
CELESTE ¡Tawny! Dónde coño está esa gorda…
BURTON Todos en posición y… 3… 2… 1…
CELESTE Para ti… un poco de sopa, entona el cuerpo.
SINTECHO 1 Es usted muy buena, señora.
CELESTE Llámame Maggie. Toma, aquí tienes. Id pasando todos, poneos a
la sombra.
BURTON Ya llega, ya llega…
CELESTE Aquí tienes, y esto es para ti. Tú también. Toma.
BURTON Es la siguiente, es la siguiente.
CELESTE Aquí tienes.
LORI ¡Ahhh!
CELESTE ¡Ahhh!

TAKE 055
00:30:26
CELESTE ¿Lori?
LORI Tía Celeste…
(GESTOS)
BURTON ¡Cortamos!
DAVID Ha hablado la muda…
BURTON Lori, recuerda que eres muda, intenta no hablar. Lo siento, lo
siento.
DAVID Hola Señor Edwards, estoy alucinado. Creo que a esa Rose
Schwartz, deberíamos… ¡Ah! Estábamos seguros de que le iba a
encantar.
CELESTE ¡Oh! Qué alegría verte. Dios mío ¡qué alegría! Ah… pero bueno,
¿qué haces tú aquí?
LORI Pues verás, he dejado la universidad.
CELESTE ¿Qué la has dejado? Jaja ¿Qué la has dejado? No querrás decir
que te has ido, ¿Te has ido? No, no, eso no es posible. ¡Ven
conmigo!

TAKE 056
00:31:18
FANS (Ad Lib.)

 
 
20 
 
LORI Tía Celeste, te estoy muy agradecida por todo lo que has hecho
por mí. Los cheques, la matrícula... No habría podido sobrevivir
sin ti.
CELESTE ¿Dónde estás viviendo? ¡Hola! ¿Qué tal?
LORI Estoy en el hotel Mar Macao
CELESTE Ese hotel no existe.
LORI ¡Sí que existe!
CELESTE Bien, pues iremos allí a recoger tus cosas y luego directamente al
aeropuerto.
LORI ¿A dónde vamos?
CELESTE Vuelves a la universidad.
LORI No puedo volver, tía Celeste. Acabo de encontrar trabajo.
CELESTE ¡Taxi!
LORI Tía Celeste, quiero ser actriz.

TAKE 057
00:31:45
CELESTE No digas “quiero ser actriz” nunca más.
CHINA ¿Me puede dar su autógrafo?
CELESTE Sí, ¿Para quién?
CHINA Para Wuai.
LORI No, perdone, ha sido un error.
CELESTE ¿Cómo?
CHINA Para Wuai.
CELESTE Para Wuai.
LORI Tía Celeste, lo llevo en la sangre. No puedo pensar en otra cosa.
CELESTE ¿Sabe la abuela que estás aquí?
CHINA ¡Gracias!
CELESTE Aquí tiene.
LORI Claro que sí, se lo dije ayer.

TAKE 058
00:32:00
CELESTE Eres muy joven para vivir sola en una ciudad como Nueva York.
LORI Tía Celeste, tú viniste a Nueva York a los 16 años.
CELESTE ¿Es que me quieres tomar como modelo?
LORI ¡Sí!
CELESTE ¿Quieres terminar como yo? ¡Necesito un taxi! Menudo disgusto,
¡Menudo disgusto!
LORI ¿Por qué te lo tomas como una cosa tuya? Piensa en mí.
21 
 
CELESTE Por favor… Ya sé que no pude ir a verte en la obra de fin de
curso, hubiera perdido 3 días de trabajo. ¿Es por eso?
TAKE 059
00:32:20
SEÑORA Óigame, perdone.
CELESTE Ahora no, ¡estamos hablando!
SEÑORA Pero es que usted me encanta.
CELESTE Y usted a mi…
SEÑORA ¡Oh!
CELESTE ¿Quién te llevaba bombones cuando estabas enferma? ¡Un
mensajero! Y ¿Quién te llamaba día y noche?
LORI Voy a quedarme, tía Celeste.
CELESTE Te vas a marchar.
LORI Espera y verás…
CELESTE No digas “espera y verás”. ¿Hablas en serio?
LORI Muy en serio
CELESTE Si vas a quedarte, vivirás conmigo.

TAKE 060
00:32:47
MONTANA No ha funcionado. No pienso permitir que encima salga ganando
con esto. ¡Tenemos que actuar rápido!
DAVID ¿Sabes lo que he estado pensando? Que tú y yo nunca hemos
hablado de religión, ni de nuestros recuerdos de infancia,
¿comprendes?
MONTANA ¿Sabes cómo fue mi infancia? ¿Lo sabes? No tenía amigos, ¿te
enteras? Llevaba demasiado maquillaje, todos los chicos
pensaban que era mala y ¡mírame ahora! De enfermera fatal.
David, no puedo pasarme la vida haciendo de mala, yo soy, yo
soy buena, soy tierna, ¡una víctima!
DAVID ¿Te importa soltarme un rato el pelo?
MONTANA ¡Ah! Necesito un cigarrillo.
DAVID (GESTO)
MEGAFONIA Por favor Señor Simpson, llame a recepción. Señor Simpson,
llame a recepción.
TAKE 061
00:33:15
MONTANA David, quiero a Celeste en la hoguera.
DAVID Y yo también. Sobre todo si eso sirve para que podamos intimar
un poco más, como espero. ¿Te cuento mi infancia?

 
 
22 
 
MONTANA Ese actor que te la jugó, el que estuvo liado con Celeste y ella
acabó odiando.
DAVID Ah, sí. Jeffrey Anderson. Celeste hizo que le echaran en el
capítulo 2000.
MONTANA ¡Tráele de nuevo!
TAWNY Disculpe, Señor Barnes. Tendría que hablar con…
MONTANA ¡No seas pelmaza!
TAWNY De acuerdo. ¡Vaya! Que se habrá creído…
DAVID No, ahora debe ser vendedor ambulante. Imposible encontrarle.
MONTANA Está en Florida.

TAKE 062
00:33:48
BURTON Oye, David, ¿te importaría…?
MONTANA ¡Ahueca el ala!
BURTON Lo siento, perdona.
DAVID ¿Qué es lo que veo en ti? No acabo de explicármelo. Tú no eres
mi tipo, yo estoy acostumbrado a mosquitas muertas sin pestañas
postizas, pero tú me tienes loco. No es una cuestión de hormonas,
debe ser algo espiritual.
MONTANA Lo mismo pienso yo. Bien, si de veras quieres conocerme a
fondo…
DAVID Busca a Jeffrey Anderson. Hum... ¿Te puedo tocar las tetas?
MONTANA ¡Búscalo!

TAKE 063
00:34:23
ACTOR ¿Dónde has ido esta vez? Papá.
JEFFREY Pues cogí la carretera y me fui hacia el norte, a Providence.
Conocí al alcalde.
ACTOR ¿El alcalde de Providence?
SEÑOR ¿Qué ha dicho?
SEÑORA 1 El alcalde.
SEÑOR ¿Quién?
SEÑORA 1 El alcalde de Providence.
SEÑOR ¿Qué?
ACTOR ¿Has dicho el alcalde de Providence? Papá.
JEFFREY ¡Sí! ¡El alcalde de Providence! ¡En Rhod Island!
SEÑORA 2 ¡Ah! ¡Camarero, camarero!
SEÑORA 1 ¡Oh! Se le ha caído…
PADRE Estaba sentado en la recepción del hotel.
23 
 
TAKE 064
00:34:49
HIJO ¿Y qué te dijo?
SEÑORA 3 ¡Camarero! ¡Camarero!
SEÑORA 4 ¡Camarero!
JEFFREY ¡Buenos días! Y yo le dije: tienen ustedes una ciudad estupenda.
Y entonces…
SEÑORA 4 Está haciendo muy bien su papel, joven.
JEFFREY Entonces, nos tomamos una taza de café, luego…
CAMAREROS (Hablan en otro idioma)
JEFFREY …me fui a Boston, una ciudad estupenda. Luego fui a otro par de
ciudades de Massachusetts, Portland, Bangor y me volví a casa.
SEÑOR 1 ¿Por qué está gritando?

TAKE 065
00:35: 28
CHICA Tiene una visita, señor Loman.
JEFFREY ¡Te dicho que no me llames Loman!
DAVID Hola Jeffrey, soy David Burnes, productor de “El Sol también se
pone”. He visto la función.
JEFFREY ¡Oh, no! No, no, no, no, esta noche no. ¡Dios mío! El público era
horrible. ¡Oh, no!
DAVID Tranquilo, sé lo que es el café teatro y se reconocer el talento
cuando lo veo.
JEFFREY ¿Qué?
DAVID Eres un actor genial.
JEFFREY ¿En serio?
DAVID ¿Te apetece una copa? Pareces agotado.
JEFFREY ¡Oh! Sí, sí, claro. Gracias. El… el bar esta por…
DAVID Será mejor que te cambies.
JEFFREY ¡Oh! Vale, sí, sí. Ah, enseguida estoy allí.

TAKE 066
00:36:11
JEFFREY ¿Y qué personaje haría exactamente en la serie?
DAVID Hemos pensado que volvieras para interpretar el mismo
personaje que hacías antes.
JEFFREY ¿Rod Randall?
DAVID Exacto. Verás… Rod Randall vuelve a Fleerville convertido en
un médico famoso. Después de estudiar en Europa.
JEFFREY Me gusta. Toca la vida y la muerte, ha vivido lejos…
 
 
24 
 
DAVID En Viena.
JEFFREY Perfecto, con un aire muy europeo. Con una actitud de hastío.
DAVID Exacto.
JEFFREY Me gusta, me gusta. Ha visto cosas en Europa. Ha visto cosas
europeas, sofisticadas.
DAVID Cosas del mundo.

TAKE 067
00:36:46
JEFFREY Un cierto acento…
DAVID Yo me dejaría de acentos. Y cuando el…
JEFFREY El caso es que, tengo una idea para… para una adaptación de
Hamlet para un solo personaje. Pero aún necesito darle forma.
DAVID Tú vente a Nueva York, te buscaremos un productor y lo
montaremos en Broadway, o si lo prefieres, fuera de Broadway.
JEFFREY Verás. Mi teoría es que todos los personajes son Hamlet y todo
ocurre en la cabeza de Hamlet y sólo hace falta un actor. ¿Te
parece una locura?
DAVID No, en realidad, eso me hace entender toda la obra. En vista de lo
cual, vuelvo a “El Sol también se pone”…
JEFFREY Sí.
DAVID … que en cierto modo, es lo que nos reúne aquí.
JEFFREY Claro.

TAKE 068
00:37:15
DAVID Al poco de regresar a Fleerville, el doctor Randall, vive una
tórrida historia de amor, con Celeste Talbert.
JEFFREY (GESTOS)
¡Ya! ¿Celeste Talbert? Ella hizo que me echaran de la serie hace
casi 20 años. En fin, Celeste y yo, éramos sólo unos críos
(GESTO) Pero… perdona. Pero, había algo entre nosotros. Un
fuego, una pasión. Pero no, ella quería ser una estrella, no le
importaba el amor, ni nada. Mira esto, la fama es un perfume
efímero.
DAVID ¡Ahm! ¡Caramba! El amor de verdad llega también al plató de
“El Sol también se pone”. Sí.
JEFFREY Lo nuestro se rompió para siempre. Y ahora, apareces tú, de
pronto, y me ofreces otra oportunidad, para volver a ser alguien,
volver a ser algo. Reencontrarme con Celeste… ¡y destrozar su
vida como ella destrozó la mía!
25 
 
TAKE 069
00:39:00
JEFFREY (GESTO)
MEGAFONIA Los actores de “El doctor Jekyll, el musical”, acudan a ensayar al
plató número 3, por favor.
ARIEL Hola
JEFFREY Hola
ARIEL ¿Recién aterrizado?
JEFFREY Sí, acabo de apearme del tren. Tienes unos ojos preciosos.
ARIEL Pues espera a verme las tetas. Dame un toque un día de estos.
MEGAFONIA Sra. Morrison, acuda a peluquería, por favor.
JEFFREY (GESTOS)

TAKE 070
00:39:28
MUJER Buenos días.
TAWNY Hola.
CELESTE ¡Tawny!
TAWNY ¿Sí? Hola, señorita Talbert.
CELESTE ¿Conoces a mi sobrina Lori?
TAWNY Sí, nos hemos visto varias veces.
CELESTE Ahora vive conmigo.
TAWNY ¡Oh! Me alegro por usted.
LORI Tía Celeste, ¿por qué te gusta anunciarlo con megáfono?
CELESTE Porque así soy feliz durante un breve instante de mi desgraciada
vida.
LORI Adiós.
CELESTE ¿A dónde vas?
LORI Al camerino de los extras. Tengo que vestirme de pobre
CELESTE (GESTOS)

TAKE 071
00:39:57
ROSE O sea, que Rod Randall resucita de entre los muertos.
DAVID Sí.
ROSE ¡Qué gilipollez! Randall murió en 1973 en un accidente de coche.
DAVID Pero no llegó a morir, quedó desfigurado. Le hacemos la cirugía
plástica y ya está.
ROSE ¿Pero de qué me estás hablando? Si quedó decapitado. He
repasado el guion. Randall viajaba hacia a Alaska en un
descapotable rosa a ver su hermano, un expresidiario llamado
 
 
26 
 
Francis, cuando chocó con un tractor que le decapitó. ¿Sabes lo
que eso significa? Que se quedó sin cabeza. ¡Cómo voy a escribir
dialogo para alguien sin cabeza! No tiene boca, ni cuerdas
vocales. ¡Qué quieres que haga!
TAKE 072
00:40:28
DAVID La congelaron.
ROSE ¿Cómo?
DAVID La pusieron en hielo y se la injertaron en una larguísima
operación sin precedentes. Piensa un poco, usa la cabeza.
ROSE ¡Ah! ¡Si no tiene cabeza! Da igual, no importa. Ya se me ocurrirá
alguna cosa. Lo que quiero que me expliques ahora, es como
quieres que Celeste sea la madre de Montana. ¿Celeste la parió
cuando tenía 5, 6 o 7 años?
DAVID No sé, ya se te ocurrirá algo. Tú eres la escritora.

TAKE 073
00:40:48
CELESTE Pero ¡Qué gilipollez! ¿Qué soy la madre de Montana? ¡Jamás!
¡Y tú!
ROSE ¡Ah! No, no, no, no. Yo no he sido, no la tomes conmigo. No fue
idea mía, sino de él.
CELESTE Tú eres una… No puedo creer que hayas podido escribir algo así
para mí. ¡Me parece increíble! Y tú…
DAVID Yo soy un mandado.
CELESTE ¡También lo era Hitler! Ah… no. Hitler no, me refiero al otro, al
tío ese…
ROSE Himmler…
DAVID Hess…
ROSE Eissmann…
CELESTE Eichmann. Ese ¡Eichmann! Eres tú. ¿Qué Rod Randall regresa de
Viena? ¿Qué yo me enamoro de él? ¿Y que al final Montana
resulta ser mi hija? ¿En serio os habéis creído que eso se lo van a
tragar?
DAVID Aún no lo hemos resuelto, pero se tratará de un oscuro secreto
que te ha atormentado durante años.

TAKE 074
00:41:28
CELESTE David, no puedes convertirme en una abuela. Aún estoy de buen
ver.
27 
 
DAVID Sí, pero tu romance con Rod Randall, servirá para compensar.
CELESTE ¿Quién hará el papel?
DAVID Un genio del teatro.
CELESTE ¡Ah no! No, no, no, no, no… No vas a encasquetarme a John
Farbstein. Ese de los dientes amarillos y las orejas peludas…
DAVID No, no, no, no…
CELESTE Con ese no me meto en la cama. Hay gente con la que no me meto
en la cama.
JEFFREY Perdón, creía que era mi camerino.
JEFFREY Hola, Celeste.
DAVID Hum… Debí avisarla antes.

TAKE 075
00:42:28
CELESTE ¡No! Rod, no es el momento. Debemos pensar en la pobre
sordomuda.
ARIEL Buenas tardes. Soy la doctora Mónica Demónaco, la
neurocirujana que lleva este caso. Usted debe ser el doctor
Randall. Me alegro que haya podido acudir tan pronto.
JEFFREY La chica se recuperará. He estudiado en Europa.
ARIEL ¿En serio?
JEFFREY ¡Ja! (ALEMÁN)
ARIEL Maggie, ya sé que nos hemos llevado muy bien, pero…
BLAIR ¡Maggie! Maggie, he venido en cuanto me he enterado. Estaba
en el gimnasio haciendo abdominales y el padre Cori me ha
contado tu incidente con la mendiga. ¿Te encuentras bien?

TAKE 076
00:43:08
ARIEL ¡Bolt! No sabía que estuvieras aquí.
BLAIR Pues aquí estoy.
CELESTE Rod. Quiero presentarte a mi marido. Bolt, el doctor Rod Brando,
digo Randall. Es un viejo amigo de la familia. Ha estado
estudiando en Europa.
JEFFREY Enchantè.
MONTANA Hola, mamá.
CELESTE Necesito estar a solas.
JEFFREY ¡Ah! Bueno, Auf Wiedersehen
¡Maggie!
(GESTOS)

 
 
28 
 
TAKE 078
00:44:15
JEFFREY ¡Ah! Maggie… sólo pienso en una cosa. Lo que fuiste… Lo
siento, no recuerdo la frase. ¿Podemos repetir?
BURTON Seguimos grabando. Listos, cuando quieras…
JEFFREY Lo siento ¿repetimos?
CELESTE Sí.
BURTON Seguimos a partir del beso.
JEFFREY Bien.
CELESTE Sí.
JEFFREY ¡Maggie! (GESTOS) Maggie…
CELESTE ¿Sí?…
JEFFREY Sólo pienso en una cosa… Lo que fuiste…
CELESTE ¿Qué fui?
JEFFREY Lo que fuimos… umm, perdón… no siento nada ¡Otra vez!
CELESTE Vamos allá.
JEFFREY ¡Maggie!
MAGGIE ¡Sí!
JEFFREY (GESTOS) ¡Oh! Maggie, sólo pienso en lo que fuimos el uno
para el otro. Fue algo mágico.
BURTON ¡Toma buena!
CELESTE Por mí, también ha sido buena.
BURTON ¿Jeff?
JEFFREY ¡Qué!

TAKE 079
00:45:21
DAVID Una escena genial, cariño.
JEFFREY ¡Celeste!
CELESTE ¡Hum!
JEFFREY ¡Celeste! No te vas a ir así por las buenas. Eso no ha sido nada
profesional.
CELESTE ¿Qué no ha sido profesional? Y que es lo que intentabas hacerme
tú a mí ¿eh?
JEFFREY Sólo quería que saliera bien. Soy un perfeccionista como tú sabes.
CELESTE Jeffrey, tengo muchos problemas en la vida y en esta serie ¿te
enteras?
JEFFREY Yo tuve problemas hace 20 años cuando me echaste a patadas y
me dejaste tirado.
CELESTE Y ahora vienes a vengarte, ¿por eso has vuelto? Para saborear tu
venganza ¿no?
29 
 
TAKE 080
00:45:45
JEFFREY No te hagas ilusiones, he vuelto por mí. Tengo la oportunidad de
triunfar y esta vez no voy a echarla por la borda. David me
ayudará a producir mi “Hamlet” para un solo personaje. Y el
mundo volverá a descubrir mi talla dramática.
CELESTE ¿Has creído a David? (RISAS)
JEFFREY (GESTO) ¿Quieres deshacerte de mí? No lo conseguirás. Nadie
me hará volver a Florida. ¿Sabes lo que es hacer la “Muerte de
un viajante” ante un grupo de momias? Atiborrándose,
masticando, sorbiendo y escupiendo sus dentaduras. Oyéndoles
todas las noches toser, babear y roncar. Aquello era el infierno.
Y tú me enviaste allí.
TAKE 081
00:46:14
CELESTE Lo que le pasó a tu carrera, te aseguro que no fue culpa mía.
JEFFREY Pues yo no lo veo así.
CELESTE Si te hice daño, lo siento. Yo era entonces muy joven.
JEFFREY Ya no lo eres, cariño. ¿A qué viene tanta prisa? ¿Se te deshace el
maquillaje? Saluda a toda tu familia de mi parte.
ARIEL ¡Oh, qué bueno está!
MONTANA Para comérselo.
ARIEL Es mío. Si lo tocas te mató.
MONTANA Ni se me ocurriría, es perfecto para ti.
MEGAFONIA Mandy Rosenberg, llame a centralita, por favor.

TAKE 082
00:47:02
LORI Perdona ¿puedo sentarme contigo? Soy Lori Craven, la
sordomuda.
JEFFREY Ah, claro. Hablas muy bien para ser muda. Por favor.
LORI Gracias. (GESTO) Vaya escenita habéis tenido Celeste y tú.
JEFFREY Gracias.
LORI No, yo me refería a lo de después ¿sabes?
JEFFREY ¡Oh! ¿Eso? Sí, bueno… se trata de una vieja historia.
LORI Sí, dicen que estuviste en la serie, hace 1000 años.
JEFFREY ¡Sí! Hace 1000 años, sí, sí. Hace tanto tiempo, que por entonces
los médicos anunciaban tabaco.
LORI ¿De Verdad?

 
 
30 
 
TAKE 083
00:46:39
LORI ¿Puedo pedirte un pequeño favor?
JEFFREY Claro.
LORI Se bueno con mi tía.
JEFFREY Encantado ¿Quién es tu tía?
LORI Mi tía es Celeste.
JEFFREY ¿Qué Celeste es tu tía?
LORI Sí. Oye, ya sé que no es cosa mía. Pero, está pasando un mal
momento. Aquí todo el mundo está contra ella.
JEFFREY (GESTO) Así que eres su sobrina. La preciosa sordomuda. Se
nota el parecido, claro que sí.
LORI La barbilla desafiante.
JEFFREY ¡Exacto! Y las manos, son más expresivas que las de Celeste ¿Me
permites? Umm… Las manos expresan la personalidad ¿No
crees?

TAKE 084
00:48:21
CELESTE Rose, cuéntame otra vez como es tu familia.
ROSE Lo sabes de sobra, ya te lo he contado. ¿Quieres producirme
gases? Acabo de comer.
CELESTE ¿Les has hecho alguna vez algo realmente terrible?
ROSE Lo peor fue llamar a mis gemelos Venus y Saturno, gracias a lo
cual, me han puesto verde durante más de 10 años. ¡10 años! Y
mi madre no me lo perdonó hasta el año pasado. Y aún lo saca a
relucir en los días señalados.
CELESTE Yo me merezco el paredón, Rose, merezco el paredón por lo que
les he hecho a los míos.
ROSE Pero ¿Qué estás diciendo? Te has volcado con Lori, le has
enviado cartas y muchos regalos.

TAKE 085
00:48:50
CELESTE (GESTOS)
ROSE ¿Qué pasa?
CELESTE ¡No lo sé!
ROSE Entonces ¿por qué lloras?
CELESTE ¡Te he dicho que no lo sé!
ROSE ¡Pues no llores!
31 
 
CELESTE Ha sido fantástico tenerla a mi lado, viviendo conmigo estas dos
semanas. Poder hablar con ella… hablamos sin parar de todo y
de nada. Hablamos del tiempo, de lo que nos vamos a poner…
Da gusto ver cómo ha crecido ¿no crees?
ROSE Es precioso…
CELESTE Y es toda una señorita.
ROSE ¡Sí!
CELESTE Tengo mucha suerte…
ROSE ¡Oh, vaya! Oye, tengo que comprar unas flores.
CELESTE No te vayas…
ROSE ¿Qué no me vaya? No puedo quedarme aquí plantada, en el
medio de la calle.
CELESTE Bueno, bueno, bueno, tranquila. No te preocupes por mí.

TAKE 086
00:49:39
CELESTE ¡Rose!
ROSE ¡Qué!
CELESTE Dile a los gemelos que les quiero mucho.
ROSE ¡Déjate de bobadas! ¿Quieres rosas o claveles? Se merece una
planta carnívora. ¡Celeste!
HOMBRE ¡Oh, mira! ¡Es Maggie, la de “El Sol también se pone”!
MUJER ¿Me puede firmar un autógrafo?

TAKE 087
00:50:10
LORI ¿Crees que debo tomar clases de expresión corporal?
JEFFREY Por supuesto, es esencial. Cuando estaba haciendo “Muerte de un
viajante”, por ejemplo…
LORI ¿Has hecho “Muerte de un viajante”? Dios mío ¿qué papel?
JEFFREY Willy… el protagonista.
LORI Me dejas de piedra.
JEFFREY ¡Oh!
LORI Ya sé que esto resulta muy infantil, pero…
JEFFREY ¡No, no! Lo hice en un teatrillo de poca monta. Pero llegué a
sentirme obsesionado por mis manos. Y acabé sintiendo que tenía
manos de viajante.
LORI ¿En serio?
JEFFREY Sí, de veras.
LORI ¿Unas manos con manicura o descuidadas?

 
 
32 
 
TAKE 088
00:50:42
JEFFREY ¡Exacto! Descuidadas. Por las que han pasado demasiadas
facturas. Manos que se alzan trémulas, rogando que no le
despidan. ¿Voy muy deprisa? Dímelo y me paro.
LORI Jeffrey, me gustas mucho.
JEFFREY ¿Te gusto?
LORI ¡Sí! Pero, esto de las manos, suena a papel muy ensayado.
JEFFREY ¿Ensayado? ¿Tengo que renovar?
LORI ¡No! Sólo digo que hables con naturalidad.
JEFFREY ¿Te gustaría ir a cenar?
LORI Sí.
JEFFREY ¿Conmigo?
LORI ¡Sí!
JEFFREY ¿Así de fácil?
LORI Así de fácil.
JEFFREY ¡Vaya!

TAKE 089
00:51:32
CELESTE ¿A qué ha vuelto Jeffrey? Rose ¿Por qué ha vuelto? Tienes que
matarle, o mandarle de viaje o algo así.
ROSE No puedo. Los jefazos están muy contentos con él.
CELESTE Pues dejo la serie.
ROSE Buena idea.
CELESTE (GESTO) Sabes que no voy a irme. ¿Por qué dices que es una
buena idea?
LORI ¡Aquí estoy! Hola ¿Qué hay Rose?
CELESTE ¡Hola! Tesoro.
LORI Hola.
CELESTE ¿Te has divertido?
LORI Umm… es un encanto.
CELESTE ¿Quién?
LORI Jeffrey Anderson. ¿No te había dicho que iba a salir con él?

TAKE 090
00:51:58
CELESTE ¡Dios mío! ¡Oh Dios mío! Dios mío… Dios mío… Dios mío…
ROSE ¿Pero qué te pasa?
CELESTE Dios mío.
ROSE ¿Qué te pasa?
33 
 
CELESTE ¿Qué? ¿Qué quieres que me pase?
ROSE Solo han salido a cenar.
CELESTE ¡Él no tiene derecho a salir con ella! ¡No, no…! (GESTOS)
ROSE Ya es mayorcita. Creo que sabe defenderse. ¿Sabes? Visto desde
fuera, alguien que no te conozca y sepa lo buena y generosa
persona que eres, podría pensar que estás celosa.

TAKE 091
00:52:28
JEFFREY ¿Y a tus padres les gusta que vivas en esta jungla?
LORI Han muerto. ¡Ah! No te preocupes. Me crie con mi abuela y
siempre he tenido a mi tía Celeste.
JEFFREY ¡Ah! Tía Celesta…
LORI ¿Cómo?
JEFFREY Es que me cuesta imaginar que Celeste pueda ser pariente de
algún ser humano.
LORI Celeste me dijo que no me acercara a ti.
JEFFREY ¡Ah! ¿Sí? ¿Por qué?
LORI Dijo que eras peligroso.
JEFFREY ¿En serio?
LORI ¿Lo es usted? Doctor Randall.
JEFFREY Sólo en el quirófano.
(GESTOS)

TAKE 092
00:53:25
CELESTE Buenas noches.
PORTERO Hola
CELESTE Tengo una cita con Jeffrey Anderson.
PORTERO ¿Ahora?
CELESTE No, no, ahora no. Es para mañana, pero como pasaba por aquí, lo
he querido comprobar. ¿Está en el 11A?
PORTERO En el 2A.
CELESTE 2A. Sí, claro… 2A. Es que mi psicoanalista vive en el 11A. De
otro edificio, claro. Bueno, pues muchas gracias. ¡Ah! Y… hasta
mañana. Nos veremos mañana, a eso de las 11. ¿Estará usted
aquí?
PORTERO No señora, yo tengo el turno de noche.
CELESTE ¡Por supuesto! No van a tenerle aquí las 24 horas del día.

 
 
34 
 
TAKE 093
00:54:06
LORI Gracias, muchas gracias. Haré lo que me has dicho.
JEFFREY ¡Bien!
LORI Bueno, en fin…
JEFFREY ¡Oye! Quería decirte una cosa.
LORI Qué.
JEFFREY Verás, cuando te invité a salir, lo hice sólo para darle celos a
Celeste.
LORI Ya lo sabía.
JEFFREY ¡Ah! ¿Sí?
LORI Sí.
JEFFREY Pero eso fue sólo al principio. Ahora me gustas de verdad.
LORI Estupendo.
JEFFREY Lo he pasado muy bien contigo.
LORI Sí, tú también me gustas. Ha sido genial.
JEFFREY Sí.
LORI Nos vemos en el quirófano.
JEFFREY Claro…
CELESTE (GESTOS)

TAKE 094
00:55:41
CELESTE (GESTOS) ¡Jeffrey! ¡Jeff! ¡Ayúdame! ¡Socorro! ¡Jeffrey!
¡Ah… Jeffrey!
JEFFREY ¿A qué juegas?
VECINO 1 ¡Déjenos dormir!
CELESTE ¡Jeffrey… por favor! Ah… ¡Jeffrey!
VECINO 2 ¡Eh! ¡Cállate de una vez!
CELESTE ¡Jeffrey ayúdame! ¡Jeffrey!
VECINA 1 ¡Cállese o llamo a la policía!
CELESTE ¡Jeffrey ayúdame! ¡Jeff!

TAKE 095
00:56:13
JEFFREY En menudo lío te has metido, querida.
CELESTE ¡Por Dios! ¡Ah… ah… Jeffrey!
JEFFREY Espero que traigas las bragas puestas.
CELESTE ¡Jeffrey! Ah… ah…
JEFFREY ¿Qué haces aquí?
CELESTE Me he perdido, es que no conozco muy bien este barrio.
35 
 
JEFFREY Desde aquí arriba te habrás hecho una idea. ¡Ya te tengo! Ya te
tengo… ya te tengo… ya te tengo… ya te tengo… Tranquila…
tranquila… tranquila, eso es, tranquila, tranquila. ¡Ya está!
(GESTOS) ¡Mi espalda!
CELESTE (GESTOS) ¡Oh Jeff!… ya estoy arriba, ya estoy arriba, salvada,
salvada… ah… por fin. Ah… menos mal…
VECINO ¡Cállense de una maldita vez!

TAKE 096
00:56:45
JEFFREY No me has dicho a qué has venido.
CELESTE Quítame las manos de encima. ¡Dios mío, qué asco me das!
JEFFREY (GESTO)
CELESTE Lori, Lori, Lori.
JEFFREY ¡Lori! Vístete, ha venido tu tía.
CELESTE Eres un repugnante corruptor de menores. ¡Lori!
JEFFREY Se ha marchado hace 10 minutos.
CELESTE ¿Pretendes tomarme el pelo? ¡Lori! ¡Lori! Maldita sea… ¿A qué
has venido?
JEFFREY Es mi apartamento, vivo aquí. Dime, ¿a qué has venido tú?
CELESTE Te diré a que he venido. ¡Sí! Te voy a decir por qué he venido.
He venido porque e…
JEFFREY ¡Vamos, vamos, dilo!
CELESTE Yo… yo…

TAKE 097
00:57:41
JEFFREY ¡Dilo de una vez! Estoy loca por ti. Tengo celos de mi sobrina
porque te quiero sólo para mí.
CELESTE ¡Oh, por favor!
JEFFREY Aún sientes algo por mí ¡reconócelo!
CELESTE Lo que siento por ti no lo digo porque soy una señora
¿comprendes?
JEFFREY No, yo sé lo que sientes y sé que te avergüenza reconocerlo.
Ahora te das cuenta del error que cometiste, echándome de tu
vida hace 100 años.
CELESTE ¿Pero qué te has creído? Sigues siendo el mismo, incluso como
actor eres un egomaníaco.
JEFFREY Claro que soy un egomaníaco. Acabo de pillar a la novia de
América, trepando por las cañerías de mi casa.

 
 
36 
 
TAKE 098
00:58:08
CELESTE No sabía que eran las de tu casa, creía que eran las de un vecino.
JEFFREY No veías por dónde ibas porque te arden los ojos.
CELESTE Tengo la gripe.
JEFFREY No, te arden de pasión.
CELESTE ¡No digas chorradas!
JEFFREY Quizá diga chorradas pero esto es verdad. (GESTOS)
Ya está. Lo siento, tenía que hacerlo.
CELESTE Muy bien. Aléjate de mi sobrina.
JEFFREY ¡Volverás!
CELESTE ¡Antes la muerte!

TAKE 099
00:58:55
MONTANA Así que tiene celos de la muda, ¿eh? Reventará.
DAVID Sí, genial.
MONTANA Siguiente frase.
DAVID Emm… ya está, entonces… Angelique dice…
MONTANA Angelique es muda, Angelique gruñe.
DAVID Sí, ¿pero qué pongo?
MONTANA (GRUÑE) Y luego, criterio Director. Eso luego… Demasiado
débil para andar. Angelique se desmaya, el doctor Randall…
¡Luego! El doctor Randall la abraza con fuerza y la besa con
pasión. Primer plano. Corte a publicidad. Ya está.
DAVID No sé si va a colar…
MONTANA ¡Vamos!

TAKE 100
00:59:26
PERIODISTA Bueno, vamos a ver si me aclaro. ¿El nuevo romance de la serie
no lo forman Celeste Talbert y Jeffrey Anderson?
DAVID Emm… Sí, Lisa, pero ahora, al aparecer la joven muda,
Angelique, Lori Craven. Hemos creado un triángulo amoroso. Y
eso nos permite explotar un tema muy actual, que además, toca
de cerca a la señorita Talbert. Una mujer de hoy que empieza a
envejecer y a dejar de ser deseable. (GESTO) Todo muy
profundo...

TAKE 101
00:59:49
37 
 
ROSE Hola
CELESTE Hola
ROSE ¿No tendrías que estar grabando?
CELESTE No, en la escena de esta tarde no salgo yo.
ROSE ¡Claro que sales! Maggie está cuando descubren que Angelique
tiene un tumor cerebral. Ella paga al médico.
CELESTE Rose, me han dicho que no salgo, es una escena nueva y no salgo.
ROSE ¿Una escena nueva? Yo no he escrito ninguna escena nueva.
CELESTE ¡Ah!

TAKE 102
01:00:15
JEFFREY La única forma de que ella recupere sus fuerzas, es que siga
intentándolo.
ROSE ¿Qué es esto?
JEFFREY Y si desfallece, tendremos que intervenir de urgencia…
ROSE ¿Qué es esto? ¿Qué me estáis haciendo?
DAVID Shusss… calla, no interrumpas.
ROSE Yo no he escrito eso.
MONTANA Doctor Randall. Lo que está ocurriendo aquí, no es ningún
secreto.
DAVID No digas nada…
ROSE ¿Qué es eso?
DAVID ¡Calla, calla!
CELESTE ¿Dónde está el guion? ¿Dónde está el guion?
ROSE ¿Qué es lo que me habéis hecho? Yo no he escrito eso.

TAKE 103
01:00:35
MONTANA Usted no puede ocultar que se ha enamorado de Angelique.
Siente por ella una pasión salvaje.
CELESTE ¡Déjame, déjame!
MONTANA ¿Ha olvidado su juramento hipocrático? No voy a permitir que
esto siga adelante. Yo también tengo un juramento. De
enfermera.
ROSE ¿Un juramento de enfermera? ¿Pero qué chorradas dice?
JEFFREY No es cosa suya, enfermera Nan. Además, Angelique puede leer
en los labios. Vamos… ¡Sí! Sí
CELESTE (Él la besa)

 
 
38 
 
TAKE 104
01:01:10
CELESTE ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! (GESTOS)
JEFFREY ¡Ah! (GESTOS)
LORI ¡Tía Celeste!
TAWNY ¡Que alguien ayude!
ROSE ¡Suéltale, Celeste!
JEFFREY ¿Estás loca?
ROSE ¡Suéltame!
CELESTE ¡No puedes besarla!
JEFFREY ¡Quitádmela!
CELESTE ¡No te atrevas a besarla! ¡No te atrevas a besar a esa chica!
JEFFREY ¿Pero te has vuelto loca? ¡Quitádmela!
CELESTE (GESTOS)
ROSE ¡Genial!
JEFFREY ¡Estás loca! ¡Loca!
LORI ¡Tía Celeste! ¿Qué es lo que te pasa?
CELESTE ¡Tú no puedes besarla!
JEFFREY ¡Claro que puedo besarla!

TAKE 105
01:01:38
LORI (GESTO) ¡Pero esto es ridículo! Yo puedo besar a quién quiera.
CELESTE ¡No! ¡No puedes! ¡No puedes besarla!
JEFFREY ¿Por qué? ¿Porque es tu sobrina?
CELESTE ¡No, pedazo de idiota! No puedes porque es mi hija y también tu
hija.
LORI ¿Qué?
JEFFREY ¿De qué estás hablando?
CELESTE Somos su padres, tú y yo. Somos su papá y su mamá… Fue en
nuestra cuarta cita. Verano de 1970, Shakespeare en el parque y
una botella de champán francés.

TAKE 106
01:02:14
CELESTE Bien está lo que bien acaba… (LLORA)
LORI Oh…
DAVID ¡Continuad!
REALIZADOR ¿Seguimos grabando?
BURTON Sí.
REALIZADOR Fabuloso.
39 
 
CELESTE Me quedé embarazada, era sólo una cría. Me hicieron firmar un
papel jurando que nunca mencionaría que había tenido una hija.
Así que, volví a casa a Iowa y allí naciste. Te entregué a la abuela
para que te criase. Y me inventé una hermana gemela, Simón,
que murió en un accidente de coche y te dije que ella era tu madre.
Los productores de la serie dijeron que había contraído la
tuberculosis y mandaron a mi personaje a un asilo en Tierra de
Fuego.

TAKE 107
01:02:58
ROSE ¿Por qué no podré escribir yo esas cosas?
CELESTE Cuando… Cuando volví, después de tener a Lori, me porté fatal
contigo… ¡Ya lo sé, ya lo sé, ya lo sé! ¿Y qué? Te odiaba tanto
por haberme arruinado la vida que hice que te echaran de la serie
para perderte de vista. Y te perdí… Y ahora has vuelto y yo he
destrozado tres vidas ¡Tres vidas! Y yo… la novia de américa…
Dios mío…
DAVID ¡Esto es la repera!

TAKE 108
01:03:38
CELESTE (GESTOS)
LORI ¡Oh, qué horror!
CELESTE Jeffrey…
JEFFREY ¡No te me acerques!
CELESTE Rose… yo…
ROSE No… no…
CELESTE ¡Bien! De acuerdo...
DAVID Nos ha salido muy bien.
PERIODISTA ¡David! Gracias por la exclusiva, ha sido increíble.

TAKE 109
01:04:33
GUIONISTAS (Ad Lib.) ¡No puede ser! ¡De ninguna manera! ¡Eso no puede ser!
¡No, es un escándalo! No podemos permitir que ocurra una cosa
así...
BURTON ¡De ninguna manera! Celeste se queda.
GUIONISTA 1 Nunca estuvo más sentida.
GUIONISTA 2 Estuvo brillante ¡Se queda!
SR EDWARDS Sí, lo solucionaremos enseguida. ¡Vaya por Dios!
 
 
40 
 
DAVID ¡Eh! ¡Un momento!
SR EDWARDS Señor Burnes…
DAVID Señor Edwards, yo…
ROSE Se les ha olvidado anunciarme esta reunión, creo que sí… Señor
Edwards. Lo que le ha ocurrido a Celeste…
TAKE 110
01:04:58
DAVID Se debe al abuso flagrante de anfetaminas. ¡Exacto Rose!
ROSE ¿Qué?
DAVID Creo que ya llevábamos ocultándolo demasiado tiempo.
ROSE ¿Cómo?
DAVID Pero la situación está bajo control. Celeste será despedida.
SR EDWARDS ¿Despedida? ¿Quién lo ha dicho?
DAVID No podemos tolerar más un comportamiento así.
SR EDWARDS ¿Tolerar? ¿No estás dispuesto a tolerar los mil millones de
publicidad gratuita que nos va a reportar lo que ha sucedido ahí
abajo esta mañana? La centralita está bloqueada…
DAVID No, no…
SR EDWARDS Vamos a salir en los telediarios, los periódicos titularán en
primera plana: El culebrón se muerde la cola. Celeste es el colmo
de las desdichas. El público y la prensa la adoran porque ella
siempre he sido y será la “Reina de las desgracias”.
TAKE 111
01:05:34
DAVID ¡Sí! Pero… No, porque… está desquiciada. No podemos
permitir…
SR EDWARDS ¿Desquiciada? ¿Y quién quiere ver a alguien normal como yo por
televisión? Su atractivo es estar desquiciada. Su vida ha sido un
infierno, nosotros somos su familia. Y en momento de crisis
como este, debemos apoyarla.
ROSE Sí.
SR EDWARDS Debemos quererla…
ROSE Hmm…
SR EDWARDS Y darle todos nuestro cariño…
ROSE Hmm…
SR EDWARDS Y por supuesto, procurar sacar de esto, toda la publicidad que
podamos. Ha sido un milagro acojonante…
ROSE Ni más, ni menos…

TAKE 112
01:06:08
41 
 
ANUNCIO TDK
PRESENTADOR Las noticias de las 8 en el canal del espectáculo. Hot en el plató
de la serie “El Sol también se pone”, Celeste Talbert, la novia de
América, ha revelado al mundo que su vida no es un pastel de
crema.
CELESTE ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
JEFFREY ¡Ah!
LORI ¡Tía Celeste!
TAWNY ¡Que alguien ayude!
ROSE ¡Suéltale, Celeste!
JEFFREY ¿Estás loca?
ROSE ¡Suéltame!
CELESTE ¡No puedes besarla!
JEFFREY ¡Quitádmela!
CELESTE ¡No te atrevas a besarla! ¡No te atrevas a besar a esa chica!
JEFFREY ¿Pero te has vuelto loca? ¡Quitádmela!

TAKE 113
01:06:34
PERIODISTAS ¡Por favor! ¡Lori! ¡Una sonrisa! ¿Cómo te sientes? Espera, no te
vayas, por favor. Señorita Craven… ¡Sólo será un momento!
etc… (Ad Lib.)
(CUANDO POSA) ¡Gracias! ¡Eso es Lori! ¡Muy bien señorita
Craven! ¡Está magnifica!
SEÑORA ¿Puede darme su autógrafo Señorita Talbert?
PERIODISTAS ¡Muy bien! ¡La última! ¡Genial!... (AGRADECIMENTOS).
SEÑORA ¡Gracias!

TAKE 114

TAKE 114
01:07:23
JEFFREY Yo me quedé tan asombrado como tú. Bueno, espero que no
pienses que yo hubiera sido capaz de…
LORI Yo estuve a punto.
JEFFREY ¡Sí! Bueno, claro ¿Y quién no? Menos mal que no llegamos al
final.
LORI Qué horror ¿Te imaginas?
JEFFREY ¡Sí, ya me lo imaginé! Aquello por poco acaba en tragedia griega.
Lori… yo… Hija mía ¡Lori! (GESTOS). Sólo quería decirte
que… sé lo que debes sentir. Debes sentir emociones
 
 
42 
 
terriblemente fuertes. Pero, me encantaría que la relación que
teníamos antes, la pudiéramos reconvertir en una relación de
padre e hija
LORI Sí.

TAKE 115
01:08:12
JEFFREY Pero sin prisas, claro. En estos momentos debes odiarme. Y no te
culpo.
LORI No, no te odio. La culpo a ella.
JEFFREY ¡Bien!
LORI Tú no sabías nada.
JEFFREY ¡Nada!
LORI ¡Adelante! Está abierto. ¡Genial! Reunión familiar. ¿Has traído
la cámara de fotos?
CELESTE Jeffrey…
JEFFREY Luego hablamos, Lori.

TAKE 116
01:08:40
CELESTE Cariño, no ha ocurrido nada que no se pueda arreglar.
LORI ¿Qué no ha ocurrido nada? ¿Me has tenido engañada durante 20
años de la forma más premeditada y me dices que no ha ocurrido
nada?
CELESTE Cariño, no sabes lo arrepentida que estoy. No he podido pegar
ojo.
LORI Pues toma somníferos.
CELESTE Tienes razón, no es mala idea. Sé que he hecho vivir engañada,
pero tenía mis motivos. Puede que fueran estúpidos, pero eran
mis motivos. ¡Caray! No soy un genio, sólo soy una actriz en
activo.
TAKE 117
01:09:18
CELESTE Nunca he presumido de ser una buena madre, pero tienes que
creerme. Te juro que he intentado darte todo mi cariño, de la
única forma que sabía hacerlo.
LORI Ese discurso me suena…
CELESTE ¡Ah! ¿Sí?
LORI ¡Sí! Es el del episodio del día de Navidad, cuando Maggie conoce
al sobrino ciego de su marido.
CELESTE ¡Oh, Dios mío!
43 
 
LORI ¡Sal de aquí!
CELESTE ¡Por favor! Intenta comprender lo que estoy pasando.
LORI ¡Me importa un huevo como lo estés pasando!
CELESTE No hace falta ser tan mal hablada.
LORI ¡Fuera de aquí!
CELESTE De acuerdo, de acuerdo… Ah…
LORI ¡Largo!
CELESTE Bueno, bueno.

TAKE 118
01:10:00
MONTANA ¡David!
DAVID ¡Los vuelve locos! Es un fenómeno, una pesadilla.
MONTANA ¡Tú! Me prometiste que te desharías de Celeste. Me lo prometiste
cuando estábamos desnudos… ¡Desnudos!
DAVID ¿Qué? No llegamos a eso.
MONTANA Pero estuvimos a punto. No sólo no te has librado de Celeste, sino
que, has hecho famosa a Lori, a esa pardilla de Lori. Ahora tiene
más importancia que yo ¡Y eso que es una maldita sordomuda!
DAVID No, no, no. Eso se acabó.
MONTANA ¿Qué se acabó? ¿El qué? ¿Dejara de salir?
DAVID Ya no es sordomuda. Órdenes de arriba. La semana que viene
recupera la voz y vuelve a hablar.
TAKE 119
01:10:38
MONTANA ¿Estás de cachondeo? Acabará de protagonista.
DAVID ¿Qué quieres que le haga?
MONTANA A ti, esto te encanta.
DAVID No sé si me encanta, pero me conviene. La audiencia ha subido.
MONTANA ¡Eso a mí me la suda!
LORI ¡David!
DAVID ¡Hola!
LORI Tengo que hablar contigo. No me importa lo que diga Tawny
Miller, con turbante parezco ese canario, Piolín, de las narices.
¿Nos disculpas?
MONTANA ¡Ja! Oye, no me estarás pidiendo que me vaya…
LORI ¡Exactamente! Te estoy pidiendo que te vayas.
MONTANA ¿David?

TAKE 120
01:11:10
 
 
44 
 
DAVID Señorita Moorehead ¿Le importaría dejarnos a solas?
MONTANA Claro que no, soy una profesional y sé comportarme. (GESTOS)
¡Te odio, te odio! ¡Cabrón! (GESTOS)
DAVID Se lo ha tomado muy a pecho.
LORI Es una zorra despechada.
DAVID ¡Sí! Tienes razón. Respecto al turbante…
MONTANA He tenido demasiada paciencia, Señor. Ha llegado el momento
de actuar. Sé que tú lo entenderás.

TAKE 121
01:12:12
CELESTE ¿Jeffrey? Jeffrey, ¿Puedo hablar contigo?
JEFFREY ¡No! Ahora tengo trabajo.
CELESTE Ah… se trata de Lori. Oye, no espero que seas amable, ni espero
que me perdones. Lo que hice, fue algo terrible.
JEFFREY No, no, no, no. No. Actuar en un café teatro es terrible. Hacer
anuncios de antihemorroides es terrible. ¡Lo que tú hiciste es
mucho peor!
CELESTE ¡Muy bien! ¡Muy bien! Pero ahora no se trata de mí.
JEFFREY Pues ¿De qué se trata?
CELESTE Se trata de Lori. Tienes que hablar con ella, a mí no quiere verme.
Contigo hablará. Te necesita, Jeffrey, eres su padre.
JEFFREY Pero si no sé qué decirle. No sé hacer de padre, no sé cómo
comportarme delante de ella.

TAKE 122
01:12:45
CELESTE ¡Claro que sabes!
JEFFREY ¿Qué hago y qué le digo?
CELESTE Bueno, pues te acercas a su puerta y llamas.
JEFFREY ¿Y qué le digo?
CELESTE Le dices, le dices… Hola Lori, soy papá.
JEFFREY (GESTO) ¡No podré hacerlo!
CELESTE Vamos, vamos, claro que podrás, ¡Inténtalo!
JEFFREY ¡Hola Lori! Ábreme, soy papá.
CELESTE No, no. No tienes que poner esa voz. Habla con tu voz normal.
JEFFREY ¡Hola Lori!... Hola Lori, soy papá.
CELESTE ¡Así!
JEFFREY ¡Qué alivio!
CELESTE ¡Sí!
JEFFREY ¿Y qué más?
45 
 
TAKE 123
01:13:15
CELESTE Entras en su camerino…
JEFFREY Sí…
CELESTE Y le dices: Ya sé que nunca has podido contar conmigo, pero soy
tu padre y aquí estoy para lo que sea.
JEFFREY Ya sé que nunca has podido contar conmigo, pero soy tu padre y
aquí estoy para lo que sea.
CELESTE ¡Sí!, sí…
JEFFREY ¿Qué más?
CELESTE Te acercas a ella, la rodeas con los brazos y la abrazas.
JEFFREY Así…
CELESTE Sí… muy bien, así. Sí. Buena idea la de mecerla. Sigue
meciéndola.
JEFFREY Sí.

TAKE 124
01:13:54
CELESTE Y ahora dices: Todo se va a arreglar.
JEFFREY Todo se va a arreglar.
CELESTE ¿De veras?
JEFFREY ¿Te lo has creído?
CELESTE ¡Sí!
JEFFREY Pues se arreglará.
MONTANA Hola, chicos. Ah… eh… Perdóname un segundo, chata, es algo
importante. Oye, soy un desastre, La otra noche, me dejé mi
pañuelo azul debajo de tu cama. ¿Te importaría traérmelo
mañana?
TAKE 125
01:14:33
JEFFREY (GESTO) ¿Qué?
CELESTE ¿Ves? Tenías razón. Estás capacitado para el papel de padre.
JEFFREY ¡Un momento!
SEÑORA ¡Un autógrafo, por favor!
JEFFREY ¿No te habrás creído que me he acostado con esa mujer?
CELESTE ¡Te creo capaz de acostarte con cualquiera! Pero hacerlo con
Montana… ¡Qué repelús!
JEFFREY ¡Muy bien! Piensa lo que quieras, de todas formas no es asunto
tuyo. ¡No te metas en mi vida!
CELESTE ¡No! Espera un momento. ¡No te metas tú en la mía!
JEFFREY Yo me meto dónde me da la gana ¡Ya lo sabes!
 
 
46 
 
CELESTE ¡Pero… ahh!

TAKE 126
01:15:03
BURTON Preparada la 2… entra la 3… digo, la 2.
DAVID Sí. Me he matado por la serie durante dos años sin que me lo
agradezcan.
CELESTE Querida Angelique… querida Angelique…
DAVID Piénselo bien, por favor. Soy David Burnes, productor de la serie.
Así que…
BURTON David, David, David… ¡Mira, fíjate! Lori está reventándole la
escena a Celeste.
DAVID Sí, la cosa está que arde.
CELESTE … y tu sentido de sacrificio. Son una inspiración para todos.
BURTON ¡Toma buena!

TAKE 127
01:15:29
CELESTE ¡Maldita sea! Sólo Dios sabes lo que me están haciendo pasar.
TAWNY ¡Señorita Talbert! Perdone, Señorita Talbert.
CELESTE ¡Ni hablar! ¡Ni se te ocurra!
TAWNY Como quiera…
PERIODISTA ¿Qué hay algo entre tú y Jeffrey Anderson?
MONTANA Ya no podía callármelo por más tiempo. Era muy importante para
mí, confesarlo todo. Lo necesitaba como actriz, como mujer y
como famosa.
TAKE 128
01:15:51
CELESTE ¿Tiene fuego?
MUJER No tengo.
CELSTE Necesito fuego… ¿Por qué nadie quiere darme fuego?
ROSE ¡Oh! Estás aquí…
CELESTE ¡Rose! Rose, ¿Ya vuelve a hablarme? ¿Ya vuelve a hablarme?
ROSE ¡Sí! Sí, sí…
CELESTE ¡Oh! ¿Tienes fuego? Supongo que lo tengo merecido…
ROSE ¿Qué estoy haciendo?
CELESTE Debe ser la voluntad de Dios, pero no sé si voy a poder resistirlo
episodio, tras episodio, tras episodio… (Jeff Anderson deja
embarazada a Montana). ¡Qué canalla!
ROSE ¡Ja! ¿Cuál de los dos?
ARIEL Guarra…
47 
 
TAKE 129
01:16:21
JEFFREY ¡Te digo que es mentira!
LORI ¡Sí, claro! Ni te atreves a reconocerlo.
JEFFREY Lori, ¡Escúchame, por favor!
LORI ¡No!
JEFFREY ¿Quieres escucharme?
LORI ¡Eres repugnante! Vas por ahí, con la bragueta abierta, como
un… ¡Ay! ¡Eres mi padre! Por favor, ¿No sabes comportarte?
JEFFREY ¡No me sorprende! ¡Montana busca hacerse publicidad!
LORI ¿Qué no te sorprende? ¡Pues a mí sí!
CELESTE Esta conversación también me concierne.
LORI ¡Ahh!
JEFFREY ¡Oh, no!
LORI ¡Genial! Con padres como vosotros, prefiero seguir huérfana.

TAKE 130
01:16:50
CELESTE ¿Cómo has podido? ¿Cómo has podido?
JEFFREY ¿Ahora te haces la santa? ¡Por favor!
CELESTE ¿Quieres hacer sufrir a la pobre chica?
LORI Y tú, no te pongas de mi parte.
CELESTE ¿Cómo has podido hacerlo con esa…?
JEFFREY A Montana Moorehead ni le he rozado el pelo… Pero si prefieres
creer que sí, ¡Bien! Allá tú. No es la primera vez en mi carrera
que soy blanco de ataques. Pero he sobrevivido. Y sobreviviré a
esto. ¿Sabes qué haré? Me iré de turné con “Hamlet” al Canadá,
siempre he tenido éxito en el Canadá. ¡Ah, qué foto más
espantosa!

TAKE 131
01:17:21
CELESTE Jamás había trabajado en un ambiente tan tenso.
JEFFREY Lo del embarazo, sólo es un complot. Ya estoy harto de que me
marginen.
LORI Tener que trabajar al lado de esos dos, es una pesadilla. ¡Estoy al
borde de un ataque!
CELESTE ¡Estoy al borde del ataque de nervios!
JEFFREY Yo no sé cómo no me ha dado un ataque.
LORI ¿Se imagina lo que es para mí, verles día, tras día, tras día?

 
 
48 
 
CELESTE Cada día se me hace más insoportable. Y Dios sabe que he
sacrificado mi vida entera por esta serie.
JEFFREY (GESTOS)
LORI Señor Edwards, o ellos o yo. No tengo nada más que decir. O se
van ellos, o me voy yo.

TAKE 132
01:17:51
SR EDWARDS Es la decisión más difícil que he tenido que tomar, pero no en
balde, me pagan 1,2 millones de dólares por tomar decisiones tan
drásticas. Así que, ahí va…
TAKE 133
01:18:05
ROSE Sí. ¡Sí! Hola, Doctora Demónaco.
ARIEL ¿Podemos hablar?
ROSE Ah…
PRESENTADOR Se emite este fin de semana. Así que, comprueban su cartelera
local. “El Sol también se pone”, que se ha convertido en un
folletín de la vida real, alcanzará su punto culminante en el
episodio que se emite hoy en directo. En el que se revelará si
Celeste Talbert, Lori Craven o Jeffrey Anderson continuarán en
la serie.
TAKE 134
01:18:33
REPORTERA Entonces, ni los propios actores conocerán el desenlace del
episodio.
DAVID En efecto. Conocerán el destino de sus personajes, según vayan
leyendo sus diálogos en la pizarra electrónica. Dada la increíble
expectación que ha despertado en todo el país esta emisión, que
por cierto, será el programa con el mayor índice de audiencia de
la historia de la televisión diurna, hemos pensado que nuestros
espectadores se merecían esta primicia en directo.

TAKE 135
01:19:32
SR EDWARDS Hola David, siéntate. Este fin de semana, jugaremos al tenis. Te
invito a mi club de campo en New Rogèr. Tú nunca has estado
allí ¿Verdad?
DAVID No.
SR EDWARDS Es un lugar muy agradable.
DAVID ¡Oh! Bien, estupendo.
49 
 
TAKE 136
01:19:52
BURTON Y… 3… 2… 1… ¡Dentro!
CAMARERO ¿Tomarán vino con la cena?
CELESTE Eh… la niña tomará una Pepsi y yo, un jerez seco.
JEFFREY Toma, guárdame las gafas.
TAWNY Va a necesitarlas.
JEFFREY ¡No!
TAWNY Pero es que…
JEFFREY ¡Guárdamelas!
ASISTENTE Entra. ¡Vamos, vamos, vamos!
TAWNY ¡Dios mío! Si el pobre no ve tres en un burro…

TAKE 137
01:20:27
CELESTE Doctor Randall… ¡Qué agradable sorpresa! ¿Va a comer con
nosotras?
JEFFREY ¡Oh!... no es un cepillo… oh… no es tan sencillo.
SR EDWARDS ¿Ese tipo no sabe lo que son las lentillas?
JEFFREY Han llegado los resultados de los análisis.
CELESTE ¿Y qué?
JEFFREY Pues me temo que los resultados son inquietantes. Parece que
Angelique sufre una rara variedad de firma comercial… fiebre
electoral… liberal…
BURTON ¡Fiebre cerebral!
DAVID Fiebre cerebral.
SR EDWARDS ¡Dilo!

TAKE 138
01:21:04
CELESTE ¡Cerebral!
JEFFREY ¡Sí! Fiebre cerebral, o lo que llamamos en Austria,
Kobelslagen… Y… eh… si no detenemos la inflación, el cerebro
explotará lateralmente…
CELESTE ¿Explotará literalmente?
JEFFREY ¡Exacto! En 120 virutas.
CELESTE Minutos…
JEFFREY Sí. Explotará, literalmente, en 120 minutos. Y sugiero abandonar
el estandarte.
CELESTE El restaurante.
JEFFREY El restaurante, sí.
 
 
50 
 
TAKE 139
01:21:48
CELESTE ¿Su cerebro puede llegar a explotar?
JEFFREY Psss… Sí, yo he visto, he visto casos. Es terrible. Algo realmente
suculento… eh… truculento. Y después, lo siento, Angelique. De
veras. Espero que, que no sufras demasiado.
CELESTE Un momento, intenta decir algo.
JEFFREY ¿Decir algo?
CELESTE Sí. Espere.
JEFFREY ¿Y qué dice?
CELESTE Pregunta: ¿Existe algún remedio?
JEFFREY ¿Algún remedio?
CELESTE Sí…
JEFFREY Pues…
CEELSTE ¿Compresas frías?
JEFFREY ¡No!, no, no. Lo siento, previene del Kopelstragen.
CELESTE ¿Alguna droga milagrosa?

TAKE 140
01:22:27
JEFFREY Ah… eh… ¡Enfermera Nan!
MONTANA He venido en cuánto me he enterado.
SR EDWARDS ¿Una enfermera en el restaurante?
JEFFREY Pues… eh…
SR EDWARDS ¿Habéis hecho cambios?
BURTON ¡No lo puedo creer! Pero, ¿Qué hace esa ahí en medio?
MONTANA Doctor ¿Qué le parece un trasplante de cerebro?
JEFFREY ¿Un trasplante de cerebro?
CELESTE ¡Sí, un trasplante de cerebro!
JEFFREY Pe… pero si, si ya es demasiado tarde para encontrar un donante
adecuado.
CELESTE ¡Yo me ofrezco! Use mi cerebro.

TAKE 141
01:22:57
CELESTE Está decidido, la niña no puede morir.
MONTANA Es posible que mueran las dos.
JEFFREY ¡Eso no ocurrirá estando yo aquí! Enfermera. Es imposible, no he
traído mi instrumental.
MONTANA ¡Voilà!
JEFFREY ¡Caramba!
51 
 
CELESTE Doctor Randall.
JEFFREY ¿Sí?
CELESTE Insisto en que opere de inmediato.
JEFFREY Pero… debe dar su conformidad por escrito.
CELESTE ¡Ya lo hice!
JEFFREY ¡No es verdad!
CELESTE ¡Sí que lo hice!
JEFFREY ¿Cuándo?
CELESTE Hace tiempo.
JEFFREY Yo no lo he visto.
CELESTE Lo tiene en su mesa.
JEFFREY ¿No se da cuenta de la gravedad de la intervención?
CELESTE Por favor, por favor…
JEFFREY Es algo muy serio. Cuando termine la operación, se habrá
quedado sin cerebro.
TAKE 142
01:23:24
CELESTE ¡Escúcheme! No quiero tener cerebro, no lo necesito. ¡Quítemelo
de una vez!
JEFFREY ¡Atención todos, despejen el restaurante!
SR EDWARDS Están improvisando…
DAVID Ya está bien, voy a acabar con esto.
JEFFREY Preparen la mesa para operar. ¡Vamos, vamos!
SR EDWARDS Eso no estaba en el guion.
BURTON Se han salido del guion. ¡Llama a David!
REALIZADOR Comunica.
JEFFREY ¡Vamos, vamos!
BURTON ¡Insiste!
JEFFREY ¡Rápido, rápido! Ya me oyen. ¡Fuera del restaurante!
SR EDWARDS ¡Espera! No está mal, no está nada mal. A ver qué pasa, déjame
ver…

TAKE 143
01:23:39
CELESTE Esto es por tu bien.
JEFFREY ¡Atención! Esto es una emergencia.
BURTON ¡Seguid la acción!
JEFFREY Soy médico, despejen todo esto. ¡Enseguida!. ¡Enfermera!
¡Venga! Esterilice toda la zona.
CELESTE Doctor, ¿dónde me pongo?
JEFFREY Confíe en mí.
 
 
52 
 
CELESTE Bien.
JEFFREY Ya había hecho esta operación en peores circunstancias. Prepare
el serrucho cerebral.
BURTON ¡Por fin hay un poco de emoción!
JEFFREY En otra época, yo practicaba esta operación con las manos
desnudas.
CELESTE Lo sé.
JEFFREY Pero ahora…
CELESTE ¿Qué?

TAKE 144
01:24:12
JEFFREY ¿Estás segura de que quieres seguir adelante? Es un gran
sacrificio.
CELESTE Quiero hacerlo, será un alivio.
JEFFREY Muy bien. Prepare el éter. Buenas noches, mi dulce princesa.
CELESTE (GESTOS)
JEFFREY ¡Serrucho!

TAKE 145
01:25:02
LORI ¡Mamá! ¡No! No puedo permitirlo.
BURTON ¡Ha hablado!
JEFFREY ¡Ha hablado!
MONTANA El habla repentina es la fase final de esa fiebre, explotará en
cualquier momento.
LORI ¡Yo he hablado siempre!
JEFFREY ¡Calla!
LORI Mamá…
MONTANA ¡Es mi madre!
CELESTE ¡Cállate Montana!
REALIZADOR ¡Es el mejor episodio!
DAVID Tenemos que acabar con esto de una vez.
LORI ¡Basta de sacrificios! ¿Me oyes?
SR EDWARDS Es hipnótico…
LORI Ya está bien de sacrificios.
SR EDWARDS …igual que el suero de la verdad.
53 
 
TAKE 146
01:25:25
LORI Por favor, no abandones la serie. No sabría vivir sin ti, ni sin ti,
tampoco, papá.
MONTANA ¿Papá?
JEFFREY ¡Papá!
CELESTE Papá…
JEFFREY Ah… pues sí, poco antes de irme a Viena, me…
CELESTE Jeffrey, déjalo ¿Quieres? Lori, Lori, ¿lo qué estás diciendo es que
nos aceptas como padres en la vida real?
LORI Creo que sí…
CELESTE ¿En serio?
LORI Sí, pero con ciertas condiciones. No quiero más mentiras. No
quiero más engaños. Ni fingimientos de ninguna clase. Y
necesito un poco más de tiempo.
CELESTE De acuerdo.

TAKE 147
01:26:05
LORI ¿Lo entiendes?
CELESTE Desde luego.
TODOS (GESTOS)

TAKE 148
01:26:22
MONTANA ¡Un momento! ¡Un momento! Yo llevo en mis entrañas un hijo
suyo.
JEFFREY ¡Jamás me he acostado con ella! ¿Es que nadie va a creerme
nunca? ¿Nadie?
SR EDWARDS ¡Eso es lo que quería! Eso es lo que dije que hicieran. Eso es un
buen dramón.
JEFFREY ¡Doctora!
ARIEL Una segunda opinión.
CELESTE ¿Se puede saber qué estás haciendo aquí?
ARIEL Le presento a la Doctora Franz Blau, de la clínica transexual de
Travestia, en Oregón.
CELESTE ¿Qué demonios estás haciendo aquí?
ROSE Gracias.

 
 
54 
 
TAKE 149
01:26:50
ROSE Doctor Randall. Después de una exhaustiva investigación, he
llegado a la conclusión de que resulta prácticamente imposible
que haya inseminado a su enfermera, Montana Moorehead,
porque antes de que yo la operara en mi clínica, con éxito, se
llamaba Milton Moorehead y vivía en Long Island. ¡Sorpresa!
MONTANA ¡No! ¡No! ¡No!

TAKE 150
01:27:28
SR EDWARDS ¡Es un tío!
DAVID Sí, todos los sabíamos… (GESTOS).
SR EDWARDS ¿Te encuentras bien?
DAVID Muy bien. Ahora voy a felicitar a todo el equipo. Nos veremos
después.
SR EDWARDS ¡Era un tío!
ROSE Creo que con esto, está dicho todo. Adiós.
CELESTE Doctor Randall.
JEFFREY ¿Sí?
CELESTE Yo… yo, quiero pedirle disculpas por las insinuaciones que le
haya podido hacer sobre usted y la enfermera Nan.
JEFFREY Ya se lo dije.
CELESTE ¡Me estoy disculpando!
JEFFREY Gracias.
CELESTE Lori…
LORI Mamá…
CELESTE Jeffrey…
JEFFREY ¿Celeste?
MONTANA ¿David?
DAVID ¿Milton?

TAKE 151
01:28:32
PRESNTADOR Y el premio a la mejor actriz de reparto en una serie, es para…
Lori Craven.
INSERTO Milton Moorehead, es Willy Loman en “La muerte de un
viajante”.

FIN

También podría gustarte