Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Neo 15 PDF
Neo 15 PDF
Norma Interna de uso exclusivo en la División CODELCO Norte, preparada y editada por la
Gerencia Gestión de Riesgos Profesionales.
Este documento normativo debe ser revisado para su actualización con la periodicidad que
se requiera para su vigencia actualizada.
2
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
INDICE
Pág.
0. Introducción .......................................................................................................................................................... 5
7.1 Generalidades................................................................................................................................................... 22
7.2 Combinación de Defensas o Resguardos diferentes o de Defensas con otros Dispositivos ...................................... 22
7.3 Solución de las Defensas o Resguardos de Acuerdo con la Cantidad y Ubicación de los Peligros ........................... 24
7.4 Selección de las Defensas de Acuerdo con la Naturaleza y Frecuencia de Acceso requeridas ..................................... 24
3
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
INDICE, Cont...
Pág.
Anexos .............................................................................................................................................................. 29
4
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
0. Introducción
Esta norma interna que especifica los principios y reglas generales para el diseño y construcción de
defensas o resguardos de seguridad, fijas y móviles para las máquinas, está basada en la Norma Chilena
N Ch 2867: 2004, que es una homologación de la Norma Internacional ISO 14120: 2002 – Safety of
Machinery – Guards – General Requirements for the Design and Construction of Fixed and Movable
Guards. Estas normativas concuerdan y se ajustan al Programa de Normalización Europea en el campo
de las máquinas, que se basa en dos categorías complementarias de Normas.
a) Las Normas Horizontales, que se refieren a los aspectos tecnológicos, metodológicos y sobre
terminologías relacionados con la seguridad de las máquinas y pueden aplicarse a todas las má-
quinas en general. Dentro de esta categoría están las normas que se refieren a los dispositivos o
componentes de seguridad, que pueden ampliamente utilizarse en el diseño de las máquinas.
b) Las Normas Verticales, que son normas complementarias a las horizontales e incluyen requisi-
tos particulares de seguridad, que se refieren a una máquina o conjunto de máquinas (ruidos,
vibraciones, iluminación, ergonomía, etc.). Estas normas deben utilizarse en conjunto con las
normas horizontales.
En base a esta clasificación genérica, las normas se clasifican en los cuatro tipos siguientes:
a) Normas del Tipo A.- Corresponden a las normas básicas o fundamentales de seguridad. Se
refieren a conceptos básicos, principios o reglas para el diseño y aspectos generales que pueden
aplicarse a todas las máquinas, como la terminología, los principios de integración de la seguridad
en el diseño, etc.
b) Normas del Tipo B.- Corresponden a un grupo de normas de seguridad que se refieren a aspec-
tos o dispositivos de seguridad, que pueden utilizarse ampliamente en las máquinas. Estas nor-
mas se subdividen en:
2. Normas del Tipo B2.- Se refieren a dispositivos de seguridad afines que pueden utilizarse
en varios tipos máquinas, por ejemplo: componentes hidráulicos, neumáticos; dispositivos de
bloqueo o enclavamiento; mandos a dos manos: defensas o resguardos de seguridad, etc.
5
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
c) Normas del Tipo C.- Corresponden a un grupo de normas que se refieren a los requisitos especí-
ficos de seguridad de una máquina o un grupo de máquinas. Utilizan los principios incluidos en las
normas del Tipo A y hacen referencia a las correspondientes normas del Tipo B. Dentro de este
tipo de normas están, por ejemplo: las máquinas para trabajar en frío los metales, etc.
La seguridad en las máquinas nunca se puede confiar solamente en las prácticas seguras de
trabajo, aunque éstas sean esenciales. Donde exista riesgo en una máquina, los sistemas de
protección son el medio fundamental para evitar lesiones (defensas o resguardos y dispositivos de
seguridad).
1. Alcance y Propósitos
Esta norma establece los requisitos generales para el diseño y la construcción que deben cumplir las
defensas / resguardos / protecciones de seguridad utilizados en las máquinas, en las instalaciones y
procesos de la División CODELCO Norte, contempladas principalmente para proteger a las personas de
los peligros mecánicos y los riesgos asociados que pueden causar lesiones por la acción mecánica de
elementos de máquinas, herramientas, piezas a trabajar o materiales proyectados, sólidos o líquidos.
Esta norma también contempla el uso de las defensas o resguardos para minimizar la exposición a los
peligros no mecánicos (térmicos, ruido, radiación, inhalación de fluidos peligrosos, gases, etc.).
Los requisitos se aplican cuando se usan o se requiere usar defensas fijas y móviles o movible.
Esta norma no tiene aplicación respecto a las partes de los resguardos o defensas que accionan dispo-
sitivos de bloqueo, las cuales son tratadas en otra norma específica (ISO 14119).
Esta norma no proporciona requisitos para los sistemas especiales relacionados específicamente con la
movilidad y la capacidad para levantar cargas, tales como estructuras de protección contra vuelcos y
estructuras destinadas a proteger contra la caída de objetos.
El contenido de esta norma está basado en que las protecciones de seguridad, resguardos o defensas
deben formar parte integrante de cualquier máquina en su etapa de diseño, teniendo presente todos los
factores ergonómicos o de cualquiera otra índole relacionados con la misma, consiguiendo una máquina
tan segura como sea posible.
2. Campo de Aplicación
Esta norma se aplica a las protecciones de seguridad / resguardos o defensas que se utilicen o que se
deben utilizar en la protección de las máquinas en las instalaciones y procesos de CODELCO Norte;
diseñadas, principalmente, para proteger a las personas frente a peligros mecánicos.
Esta norma se aplica, principalmente, a las máquinas fabricadas desde el año 2004.
3. Referencias Normativas
La Norma NEO 15 está basada y concuerda en su totalidad con la Norma Chilena N Ch 2867 - 2004, que
es una homologación de la Norma Internacional ISO 14120: 2002, siendo idéntica a la misma.
6
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
La Norma NEO 15, normativa interna, incorpora además los requisitos y especificaciones técnicas en
los aspectos relacionados con la seguridad de las máquinas de otras normas extranjeras, con el propó-
sito de optimizar los estándares de seguridad de CODELCO Norte.
Esta norma cumple con todas las disposiciones legales y reglamentarias establecidas en el Decreto
Supremo Nº 72, texto refundido, sistematizado y coordinado del Decreto Supremo Nº 72, de 1985, del
Ministerio de Minería que establece el Reglamento de Seguridad Minera, fijado por el D.S. Nº 132, de
2002, publicado en el D.O. de fecha 07 de febrero de 2004, (artículos 56 y 57).
Esta norma cumple con todas las disposiciones establecidas en el Reglamento sobre Condiciones
Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo, Decreto Supremo Nº 594, de 1999 y sus
modificaciones, Ministerio de Salud (Párrafo II, De las Condiciones de Seguridad, artículos 36, 37 y 38).
Los documentos normativos siguientes contienen disposiciones que, a través de referencias en el texto
de la norma, constituyen requisitos de la norma.
ISO 13852 Safety of Machinery – Safety Distances to Prevent Danger Zones being Reached by the
Upper Limbs.
ISO 13853 Safety of Machines – Safety Distances to Prevent Danger Zones being Reached by the
Lower Limbs.
ISO 13854 Safety of Machinery – Minimum Gaps to Avoid Crushing of Part of the Human Body.
ISO 14119 Safety of Machinery – Interlocking Devices Associates with Guards – Principles for
Design and Selection.
ISO 14123-1 Safety of Machinery – Reduction of Risks to Health from Hazardous Substances emitted
by Machinery – Part 1: Principles and Specifications for Machinery Manufacturers.
NF EN 60204-1 Securité des Machines – Equipement Eléctrique des Machines – Partie 1: Prescriptions
Générales.
EN 1127-1 Explosive Atmospheres – Explosion Prevention and Protection – Part 1: Basic Concepts
and Methodology.
7
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Norma UNE EN 953 Seguridad de las Máquinas / Reguardos – Requisitos Generales para el Diseño
y Construcción de Resguardos Fijos y Móviles.
4. Términos y Definiciones
Para los propósitos de esta norma, se aplican los términos y definiciones siguientes:
Máquina, Maquinaria.- Conjunto de partes o componentes vinculados, en que por lo menos uno de
ellos se mueve, con dispositivos apropiados de accionamiento de la máquina, circuitos de control y
energía, etc., unidos para una aplicación específica, en particular para procesar, tratar, mover o envasar
un material. Una máquina es un equipo de trabajo.
El término maquinaria comprende también un conjunto de máquinas que, para obtener el mismo fin, se
disponen y controlan para que funcionen como un todo integral. Máquina es un aparato para aplicación y
utilización de energía, que puede tener partes fijas y móviles, cada una de las cuales tiene una función
determinada.
Persona (trabajador) Expuesta.- Cualquier persona que está ubicada total o parcialmente en una
zona de peligro o punto de peligro de una máquina.
Operador.- Persona o personas a quienes se asigna la tarea de instalar, operar, ajustar, mantener,
limpiar, reparar o transportar máquinas.
Peligro Mecánico.- Es el conjunto de factores físicos que pueden dar lugar a una lesión por la acción
mecánica de elementos de máquinas, herramientas, piezas a trabajar o materiales proyectados. Las
formas de los peligros mecánicos son, principalmente: aplastamiento de las partes del cuerpo humano,
cizallamiento, cortes o roturas, trituración, aspiración, atrapamiento, enganche, peligro de impacto,
acuchillamiento o perforación, fricción o abrasión, peligro de inyección o eyección de fluido a alta presión.
Riesgo Residual.- Riesgo remanente después de haber tomado las medidas de seguridad o medios
para eliminar un peligro o reducir un riesgo.
Zona de Peligro / Zona Peligrosa / Punto de Peligro.- Es cualquier zona o superficie de trabajo,
situada en el interior o alrededor de la maquinaria (equipo de trabajo) en la cual la presencia de una
persona expuesta signifique un riesgo de lesión o daño a la salud.
Las zonas de peligro en una máquina son: las partes móviles o en movimiento, transmisiones y puntos
de operación.
Elementos Móviles de Transmisión.- Se refiere a los árboles de transmisión, correas, poleas, rodillos,
engranajes, cadenas, bielas de una máquina (órganos de transmisión de movimiento).
Elementos Móviles de Trabajo.- Elementos que intervienen en el trabajo y que ejercen directamente
su acción sobre el material y desarrollan su actuación en la zona de operación.
8
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
Peligro.- Fuente o situación con potencial de producir un daño, en términos de una lesión o enferme-
dad, daño a la propiedad, daño al ambiente del lugar de trabajo, o una combinación de éstos.
Situación Peligrosa.- Cualquier situación en que la persona esté expuesta a uno o a varios peligros.
Notas:
1. Dependiendo de su construcción, una defensa o resguardo se puede llamar carcasa, cubierta, pantalla, puerta,
defensa, envolvente, etc.
- Sola: significa que es eficaz sólo cuando la defensa o resguardo está cerrado.
- En conjunto con un dispositivo de bloqueo con o sin bloqueador de la defensa, en cuyo caso la protección se
asegura independientemente de la posición de la defensa.
3. Cerrada, significa que se mantiene en su sitio por medio de una defensa fija.
Defensa Fija (Resguardo Fijo).- Defensa que se mantiene en su posición o sitio, es decir cerrada, ya
sea en forma permanente (mediante soldadura, etc.), o por medio de elementos de fijación (tornillos,
tuercas, etc.), que impiden que puedan ser retiradas o abiertas sin el uso de herramientas apropiadas.
Las defensas fijas, se clasifican en defensas envolventes y distanciadoras. (Figura Nº 1).
Figura Nº 1.- Ejemplos de defensas fijas que se mantienen en su posición de forma permanente.
9
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Figura Nº 4.- Ejemplo de defensas distanciadora: Defensa de túnel que proporciona protección a la zona
de alimentación de la máquina o a la zona de descarga de la máquina.
10
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
utilizar herramientas. Este tipo de resguardo suele llevar asociado un dispositivo de bloqueo o enclava-
miento, que ordena la parada del equipo, cuando se abre, y lo deja en situación de seguridad al ser
retirado el resguardo.
Defensa Accionada por Energía.- Defensa movible accionada por energía proporcionada por una
fuente diferente a las personas o a la gravedad.
a) Las funciones peligrosas de la máquina protegidas por la defensa no pueden operar, hasta que la
defensa esté cerrada.
Nota.- El uso de defensas de control está sujeto a ciertas condiciones que deben cumplirse.
Defensa Regulable.- Defensa fija o movible que se regula en su totalidad, o que incorpora parte(s)
regulable(s).
Cuando se ajusta a una cierta posición, sea manualmente (reglaje manual) o automáticamente
(autorregulable), la defensa o resguardo permanece fija en dicha posición durante una operación determi-
nada, por ejemplo, una defensa regulable para una máquina perforadora radial o de pedestal, con una
defensa telescópica para facilitar el ajuste a la superficie de la pieza de trabajo, asegurada a una bisagra
para permitir el acceso al eje para cambiar la broca.
11
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
a) Las funciones peligrosas de la máquina protegidas por la defensa o resguardo, no pueden operar
hasta que la defensa o resguardo esté cerrada.
b) Si la defensa o resguardo se abre mientras las funciones peligrosas de la máquina están operando,
se da una orden de detención.
c) Cuando la defensa está centrada, las funciones peligrosas de la máquina protegidas por la defensa
pueden operar, pero el cierre de la defensa o resguardo no inicia por sí mismo su funcionamiento.
(Figuras Nos. 7 y 8).
b) La defensa permanezca cerrada y bloqueada hasta que no exista Figura Nº 9.- Ejemplo de defensa
el riesgo de lesiones, producto de las funciones peligrosas de la o resguardo con dispositivo de en-
clavamiento y bloqueo.
máquina. (Figura Nº 9).
12
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
Defensa en Posición Cerrada.- Un resguardo o defensa está cerrado cuando ejecuta la función para
la cual ha sido diseñado, que es impedir o reducir el acceso a la zona de peligro y/o reducir la exposición
a peligros generados por emisión de ruido, radiación, peligros generados por materiales y sustancias,
etc.
Defensa Abierta.- Un resguardo o defensa está abierto cuando no está en posición cerrado.
Herramienta.- Implemento diseñado para operar un elemento de fijación, tal como una llave común o
una llave de tuerca.
Nota.- Un implemento improvisado como una moneda o una lima de uñas, no se puede considerar una herramienta.
Uso de una Herramienta.- Uso de una herramienta por una persona autorizada en circunstancias
conocidas y predeterminadas, como parte de un sistema de trabajo seguro.
Frecuencia de Acceso a la Máquina.- Número o cantidad de ocasiones por unidad de tiempo en las
cuales se requiere o se prevee el acceso dentro de la zona resguardada de la máquina.
Para seleccionar y diseñar el tipo de resguardo o defensas apropiadas a una máquina o maquinaria en
particular, es importante realizar la evaluación del riesgo producto de los diversos peligros que presenta
dicha máquina, y las categorías previsibles de personas expuestas a los riesgos. Ver Norma Estándar
Operacional NEO 57: 2007 – “Seguridad de las Máquinas – Evaluación de Riesgos aplicados a
Maquinarias durante sus Fases de Vida”.
Se deben identificar en forma sistemática todos los peligros, situaciones peligrosas y eventos peligrosos
asociados para una selección y diseño adecuado del tipo de defensa o resguardo que requiere la máquina.
La evaluación del riesgo se debe basar en la probabilidad que ocurra una lesión y la gravedad o conse-
cuencia previsible de esa lesión.
13
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
6.1.1 Generalidades
6.1.2 Acceso a las Zonas de Peligro para efectuar Mantenimiento, Ajuste, Regulación,
Engrase u otras Operaciones a efectuar en las Máquinas.
Para reducir donde sea posible el acceso a las zonas de peligro, las defensas y las
máquinas deben tener un diseño de tal modo que permitan efectuar el mantenimiento, la
lubricación, la operaciones de verificación, reglaje, regulación o limpieza y los ajustes
rutinarios, en lo posible desde lugares fácilmente accesibles sin necesidad de abrir o
desmontar las defensas o protecciones de seguridad.
Cuando se requiera el acceso al interior de una zona protegida, dicha zona se debe encon-
trar tan despejada y sin obstrucciones como sea posible.
Las operaciones siguientes son ejemplos de razones para el ingreso a una zona de peligro
de una máquina:
- Carga y descarga.
- Cambio de herramientas y regulación.
- Medición, calibración y muestreo.
- Observación del proceso.
- Mantenimiento y reparación.
- Lubricación.
- Remoción de material de desecho (por ejemplo: desperdicios, virutas, derrames).
- Remoción de los objetos que causan obstrucción.
- Limpieza e higiene.
Cuando exista un riesgo previsible, debido a la proyección de partes o piezas desde una
máquina (por ejemplo: herramientas rotas, piezas de trabajo o partes del material sobre el
que se está trabajando, estallido o rotura de una piedra abrasiva de esmerilar), el resguar-
do / defensa debe estar diseñado y construido con materiales y dimensiones apropiados
para retener y captar las proyecciones (fragmentos, rebabas, polvo) de estos elementos.
Cuando exista un riesgo previsible de que la máquina emita sustancias o elementos peli-
14
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
grosos, por ejemplo: líquidos refrigerantes, vapores, gases, virutas, chispas, material ca-
liente o fundido, polvo, etc., el resguardo o la defensa debe estar diseñado para retenerlos,
y efectuar la captación de los mismos en su origen, por lo cual se tratará de integrar en el
diseño de los resguardos, defensas o carcasas, los elementos de captación y extracción.
Los resguardos o defensas que actúen como envolventes acústicos, que encierren las
fuentes sonoras mediante paneles aislantes, deben tener uniones selladas adecuadamen-
te para reducir la emisión de ruido.
Si existe un riesgo previsible de explosión que pueden ser derivados de las características
de los materiales procesados o del ambiente del entorno de la máquina, se deben diseñar
resguardos o defensas para contener o disipar y dirigir la energía liberada en forma segura,
por ejemplo, utilizando paneles para aliviar la explosión.
6.2.1 Generalidades
Las defensas o protecciones de seguridad previstas para impedir el acceso o las zonas de
peligro, en el interior y/o alrededor de las máquinas, deben estar diseñadas, construidas y
ubicadas de tal modo de impedir que cualquiera parte del cuerpo humano pueda alcanzar
las zonas de peligro (norma técnica especificada en el artículo 57 del Reglamento de
Seguridad Minera – Decreto Supremo Nº 72, modificado por el D.S. Nº 132).
15
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Las defensas móviles se deben diseñar y ubicar, en la medida de lo posible, de tal modo
que durante el funcionamiento normal no se cierren cuando haya personas en la zona de
peligro. Si esta condición no es posible, se deben usar otros medios para prevenir la
permanencia no detectada de personas dentro de la zona de peligro de la máquina.
Para minimizar la necesidad de sacar las defensas, éstas deben estar diseñadas y cons-
truidas de modo tal que permitan observar adecuadamente el proceso, con la protección
apropiada.
16
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
6.2.5.2 Fuerzas para Operar
Las defensas móviles o las partes desmontables de las defensas, deben estar
diseñadas para facilitar su operación.
Cuando las defensas son operadas por energía, deben tener la capacidad de no
ser fuentes potenciales de daño (por ejemplo, por presión de contacto, fuerza,
velocidad, bordes o aristas cortantes).
Siempre que sea posible, las defensas o resguardos deben estar diseñados para tener en
cuenta el uso previsible y el mal uso o uso inadecuado, razonablemente previsto.
6.3.1 Generalidades
Las defensas o resguardos deben estar diseñados de tal modo que no causen puntos de
aplastamiento o de atrapamiento peligrosos, con partes de la máquina o con otras defen-
sas.
6.3.3 Durabilidad
Las defensas o resguardos deben estar diseñados para realizar su función correctamente,
durante toda la vida prevista de la máquina. Si no es así, se deben tomar medidas para el
reemplazo de las partes deterioradas.
17
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Cuando corresponda, las defensas deben estar diseñadas de tal modo de no generar
peligros relativos a la higiene y salud ocupacional, por retención de elementos o materia-
les, por ejemplo, partículas de alimentos, líquidos estancados, etc.
Las defensas o resguardos deben estar diseñados de tal manera que no sólo ofrezcan
seguridad en el uso, sino que puedan limpiarse con facilidad.
Cuando sea un requisito del proceso, las defensas deben estar diseñadas de tal forma de
excluir los contaminantes del proceso.
Cuando se determinan los métodos a utilizar para construir defensas o protecciones de seguridad,
se deben considerar los aspectos siguientes:
Las defensas deben estar construidas de tal manera que no haya bordes filosos o aristas
cortantes expuestos u otras partes salientes peligrosas. No deben ocasionar peligros
suplementarios.
Las uniones soldadas, pegadas o unidas por medios mecánicos, deben tener la resisten-
cia adecuada para soportar las cargas previstas razonables. Cuando se usen pegamen-
tos, éstos deben ser compatibles con el proceso y materiales en uso. Cuando se usen
elementos de fijación mecánicos, su resistencia, cantidad y separación deben ser sufi-
cientes para asegurar la estabilidad y la rigidez de la defensa.
Las partes desmontables de la defensa o resguardo se deben sacar sólo mediante el uso
de una herramienta apropiada.
Las defensas desmontables no deben quedar colocadas sin sus fijaciones (pernos, torni-
llos, tuercas, etc.).
18
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
6.4.6 Defensas de Cierre Automático
Las defensas regulables deben permitir que la apertura se restrinja a un mínimo compati-
ble con el paso del material, y se deben ajustar fácilmente sin usar una herramienta.
La apertura de las defensas movibles debe requerir de una acción positiva y, cuando sea
posible, las defensas o resguardos movibles deben estar aseguradas a la máquina o a
elementos fijos adyacentes, para que queden retenidas, por ejemplo, con bisagras o ele-
mentos de corredera, incluso cuando estén en posición abierta. Estos elementos de
fijación sólo se podrán sacar con la ayuda de una herramienta adecuada.
Las defensas de control se pueden usar únicamente si se cumplen todas las siguientes
condiciones:
e) Cuando la puesta en marcha de la máquina con una defensa de control es uno de los
modos de control posibles de la máquina, se debe asegurar la selección del modo de
control.
Nota: La zona de peligro considerada anteriormente es cualquiera zona donde el funcionamiento de los
elementos peligrosos se inicia con el cierre de la defensa de control.
19
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
6.5.1 Generalidades
Los requisitos y factores siguientes, se deben considerar cuando se seleccionen los ma-
teriales adecuados para construir las defensas o resguardos. Estas propiedades se de-
ben mantener durante toda la vida prevista para la defensa de la máquina.
Las defensas o protecciones de seguridad, deben estar diseñadas para resistir los impac-
tos razonablemente previstos de partes o piezas de la máquina, piezas de trabajo, herra-
mientas rotas, materias o sustancias sólidas o líquidas expulsadas, procesadas o usadas
por la máquina, impactos producidos por el operador, etc. Cuando las defensas o protec-
ciones de seguridad dispongan de mirillas, se debe prestar especial consideración a la
selección de los materiales y métodos para fijarlas. Se deben seleccionar materiales con
propiedades adecuadas para resistir la masa, velocidad del objeto, material, sustancia o
fragmento del producto expulsado. Las defensas o protecciones de seguridad deben ser
de fabricación resistente.
6.5.3 Rigidez
Las defensas o sus partes se deben asegurar mediante puntos de fijación cuya resisten-
cia, separación y cantidad sean los adecuados para que permanezcan seguras, bajo
cualquier carga previsible. La fijación puede ser por medio de elementos de sujeción
mecánicos o mordazas, uniones soldadas o pegadas u otros medios adecuados al uso.
Las partes en movimiento, por ejemplo, bisagras, correderas, manillas, pestillos, se deben
seleccionar de tal modo que aseguren un funcionamiento confiable, dado su uso y ambien-
te de trabajo previsto.
Las sustancias y elementos nocivos, peligrosos, por ejemplo, fluidos, virutas, polvos, humos u
otros agentes que se puedan prever en forma razonable, sean de la propia máquina o del material
que se trabaja, deben ser captados y retenidos en la defensa o resguardo mediante un material
protector adecuado.
Se deben seleccionar materiales que sean resistentes a la oxidación y corrosión previsibles del
20
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
producto, el proceso o a factores ambientales. Esta condición se puede obtener utilizando
revestimientos de protección adecuados.
Siempre que sea posible, los materiales usados para observar el funcionamiento de la máquina o
ver zonas de operación, se deben seleccionar entre aquellos que conservan su transparencia a
pesar del envejecimiento y uso. Se deben diseñar defensas o resguardos que permitan reemplazar
los materiales deteriorados (por ejemplo: pantallas transparentes de vidrio templado o plástico
rígido).
Cuando exista un peligro previsible producto del efecto estroboscópico, se deben seleccionar ma-
teriales que reduzcan a un mínimo su aparición.
Nota: el ojo humano, por tener reflejos lentos, no puede distinguir entre sí dos impulsos luminosos que ocurran en un
intervalo de tiempo menor de 1/10s.
En caso necesario, las defensas se pueden conectar a tierra, para evitar la acumulación de carga
electrostática hasta un nivel peligroso.
Se debe seleccionar materiales que no se degraden, es decir, que no estén sujetos a fracturas por
haberse tornado quebradizos, deformaciones excesivas o emisión de humos tóxicos o inflamables
cuando están expuestos al intervalo previsible de variación de temperatura, o a cambios bruscos de
temperatura.
Los materiales seleccionados deben conservar sus propiedades cuando están en las condiciones
climáticas y térmicas del lugar de trabajo.
21
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
6.13 Inflamabilidad
Cuando existe un riesgo de incendio previsible, los materiales seleccionados deben ser resistentes
a las chispas y retardantes del fuego y no deben absorber o emitir fluidos inflamables, humos, etc.
Cuando sea necesario, se deben seleccionar materiales que reduzcan la emisión de ruido y las
vibraciones. Esto se puede lograr mediante aislación, colocando una barrera acústica en la vía del
ruido y/o por medio de absorción, forrando o revistiendo las defensas con materiales absorbentes
acústicamente apropiados o una combinación de ambos métodos. También puede ser necesario,
amortiguar adecuadamente los tableros de las defensas o resguardos para reducir los efectos de la
resonancia que puedan transmitir o amplificar el ruido.
7.1 Generalidades
Si la evaluación del riesgo ha establecido un requisito para las defensas de una máquina, éstas
deben seleccionarse de acuerdo con la guía siguiente y el Anexo A de esta Norma (NEO 15).
c) Los peligros, fuentes o situaciones potenciales de daños presentes en la máquina (por ejem-
plo: partes móviles, transmisiones y puntos de operación de la máquina).
Puede ser apropiado en una máquina el uso de una combinación de diferentes tipos de defensas o
resguardos. Por ejemplo, si una máquina tiene varias zonas de peligro y se requiere acceder a una
de ellas durante su funcionamiento, las defensas o resguardos pueden consistir en una defensa o
resguardo fijo, combinado con una defensa movible con bloqueador.
22
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
En forma similar, a veces se puede requerir una combinación de defensas y dispositivos de protec-
ción. Por ejemplo, cuando en conjunto con una defensa fija, se usa un dispositivo mecánico de
alimentación, para proveer piezas de trabajo a la máquina (eliminando con ello la necesidad de
acceso a la zona de peligro), se puede requerir un dispositivo de desconexión como protección
para el peligro secundario de atrapamiento o de cizallamiento, entre el dispositivo de alimentación
mecánico y la defensa fija. (Ver figuras 11 y 12 ejemplos de combinación de diferentes defensas
con otros dispositivos de protección).
1. Cortina fotoeléctrica
7. Accionador de reinicio
8. Defensa distanciadora
23
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
7.3 Selección de las Defensas o Resguardos de Acuerdo con la Cantidad y Ubicación de los
Peligros.
Las defensas o resguardos se deben seleccionar, en el orden de prioridad indicado, entre las
siguientes:
a) Defensas o resguardos locales que cierren individualmente cada zona de peligro, si el número
o cantidad de zonas de peligro a proteger es bajo. Esto puede proporcionar un riesgo residual
aceptable (tolerable) y permite el acceso a las partes no peligrosas de la máquina para su
regulación, mantenimiento, etc.
b) Una defensa que encierre todas las zonas de peligro, si la cantidad o tamaño de las zonas de
peligro es alto. En este caso, los puntos de regulación y mantenimiento deberían, en la
medida que sea posible, estar ubicados fuera de la zona resguardada.
c) Una defensa distanciadora parcial, cuando sea impracticable el uso de una defensa envolven-
te y la cantidad de zonas de peligro a proteger es bajo.
d) Una defensa distanciadora que rodee totalmente la máquina, si el uso de una defensa envol-
vente es impracticable y la cantidad o tamaño de las zonas de peligro es alto.
Puede ser beneficioso para el proceso de producción dividir la zona resguardada en diferentes
secciones, para poder intervenir en una sección (por ejemplo, verificación, ajuste) sin afectar el
funcionamiento de la máquina en otra sección. En este caso, la defensa para cada sección debe
cumplir con todos los requisitos de esta norma.
7.4 Selección de las Defensas de Acuerdo con la Naturaleza y Frecuencia de Acceso requeridas.
Nota: En el Anexo A se ilustran los principios generales para seleccionar las defensas, de acuerdo con la naturaleza
y frecuencia del acceso.
Las defensas o resguardos contra peligros generados por las partes móviles de transmi-
sión, por ejemplo, poleas, correas transportadoras, rodillos o polines, engranajes, crema-
lleras y piñones, ejes, deben ser defensas fijas o defensas movibles con bloqueador.
24
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
una defensa fija. Las defensas movibles deben estar asociadas a un
bloqueador o a un dispositivo de bloqueo con bloqueador de la defensa.
Cuando las herramientas, por ejemplo, hojas de sierra, necesitan exposición par-
cial, son apropiadas las defensas siguientes:
Siempre que sea posible, el diseño de las defensas o resguardos debe eliminar la posibilidad de
trepar. Esta posibilidad debe ser considerada en el momento de la construcción y selección de
materiales y formas. Por ejemplo, si se eliminan las partes estructurales y componentes horizon-
tales, en la fabricación de la malla de la superficie externa de la defensa, el trepado se dificulta
más.
25
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Cuando el acceso a la zona resguardada pueda exponer a las personas a riesgos residuales, por
ejemplo radiación, se deben colocar signos de advertencia del peligro, adecuados en los puntos de
acceso.
Las defensas o protecciones de seguridad deben identificarse a través de los respectivos códigos
de colores, según las normas nacionales o internacionales. (Del artículo 57, Decreto Supremo Nº
72, modificado por el D.S. Nº 132, Reglamento de Seguridad Minera).
Se pueden destacar las zonas peligrosas con color anaranjado. Por ejemplo, si una defensa está
pintada con el mismo color que la máquina (amarillo) y las partes o zona(s) peligrosa(s) está(n)
pintada(s) con un color brillante (anaranjado) que haga contraste, se atrae la atención sobre la zona
de peligro cuando la defensa se abre o se retira.
8.6 Estética
En la medida que sea posible, las defensas o resguardos deben estar diseñados para minimizar
los efectos sicológicos adversos de las personas, reduciendo los riesgos de los peligros mecánicos.
9.1 Generalidades
Algunos aspectos del diseño y construcción de las defensas o resguardos deben estar sujetos a
verificación / chequeo mediante examen, inspección, ensayo o cálculo. Cuando sea posible, la
verificación se debe efectuar con la defensa o protección de seguridad en su posición de trabajo.
Nota: Para determinadas máquinas, según especifican las normas Tipo - C (Ver introducción de esta norma), es
obligatorio efectuar el ensayo del tipo de la defensa. En algunos casos, puede ser necesario realizarlo lejos de la
maquinaria, por ejemplo, defensas para desconectar la energía y defensas para piedras abrasivas de esmeriles.
Para verificar la resistencia de las defensas o resguardos a los impactos producidos por las perso-
nas, partes de herramientas, líquidos o fluidos a alta presión, etc., antes de efectuar verificación, es
necesario identificar el peligro de impacto previsible al cual puede estar sujeta la defensa, por
ejemplo, impactos a baja velocidad producidos por personas, impactos a alta velocidad producidos
por personas, impactos a alta velocidad producidos por ruptura de partes de las herramientas,
impacto de fluidos a alta presión.
26
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
9.3 Distancias de Seguridad
La verificación del cumplimiento de las defensas con las distancias de seguridad requeridas para
prevenir que las zonas de peligro puedan ser alcanzadas por las personas o partes de su cuerpo,
impidiendo el acceso a dichas protecciones de seguridad, se debe hacer a través de medición.
Cuando las defensas estén diseñadas para retener sustancias o elementos peligrosos, se debe
verificar el comportamiento de esta función. Si las fugas son fácilmente observables, puede ser
adecuada una inspección visual; si no se pueden observar, por ejemplo, fugas de gas, o vapor,
material caliente o fundido, polvo, etc., se requiere un método de verificación alternativo, tal como el
muestreo de aire.
Cuando una defensa está diseñada para reducir el ruido, se debe verificar su comportamiento
acústico, haciendo mediciones de ruido en el lugar.
Cuando el uso normal de una defensa involucre la aplicación de una fuerza física, por ejemplo, abrir
defensas movibles, remover defensas fijas, puede ser necesario verificar que estas fuerzas no son
excesivas.
Cuando sea fundamental y necesario que una defensa permita la visibilidad, esta condición se
debe verificar en condiciones normales de operación mediante una inspección visual.
10.1 Generalidades
Las instrucciones de uso deben contener la información requerida, relacionada con las defensas y
sus funciones, incluyendo su instalación y mantenimiento.
Se debe proporcionar instrucciones para la instalación correcta de las defensas y el equipo asociado.
27
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
defensas, sus bloqueadores, etc. Se deben proporcionar advertencias contra el mal uso razona-
blemente previsible (letreros, señales, etiquetas de advertencia sobre el uso correcto de las defen-
sas).
Se debe proporcionar información que indique todas las medidas que se deben tomar antes de
desmontar las defensas en forma segura, por ejemplo, desconexión de la máquina del suministro
de energía o disipación de la energía almacenada peligrosa (eléctrica, neumática, hidráulica).
La lista de chequeo o verificación debe contener detalles de los ítemes de las inspeccio-
nes que se deben efectuar y del mantenimiento requerido, por ejemplo:
28
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
Anexos
Anexo A (Normativo) – Guías para la selección de las defensas / resguardos / protecciones de seguridad
contra peligros generados por las partes en movimiento de máquinas.
Anexo B (Normativo) – Guías para la selección de las defensas o resguardos de acuereo al número
(cantidad) y ubicación de los peligros.
29
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
PAGINA EN BLANCO
30
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
Anexo A
(Normativo)
Guías para la selección de las defensas / resguardos / protecciones de seguridad control de riesgos
generados por las partes en movimiento de máquinas.
El diagrama que muestra la Figura Anexo A.1, se debe utilizar en conjunto con las cláusulas 5 (Evaluación del
Riesgo Asociado a la Máquina) y 7 (Selección de los Tipos de Defensas / Resguardos / Protecciones de
Seguridad) de esta norma.
Este anexo no considera la aplicación de otros dispositivos de protección, dispositivos de control bimanuales, etc.
Figura A.1
Diagrama para la Seleción de las Defensas o Resguardos
contra Peligros generados por las Partes en Movimiento de las Máquinas
SI
SI
SI
Se requiere:
¿Se requiere el acceso sólo para SI ¿Se requiere el acceso por lo menos
NO - Defensa movible con dispositivo de
corregir el proceso de puesta a bloqueo o sin bloqueador.
punto o mantenimiento? una vez por turno?
- Defensa fija
NO SI
SI
- Defensa movible con bloqueador o
dispositivo de enclavamiento.
Nota: El uso de defensas de control está sujeto - Defensa de control
a las condiciones indicadas en 6.4.9.
31
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Anexo B
(Normativo)
Guías para la selección de las defensas o resguardos de acuerdo al número (cantidad) y ubicación
de los peligros.
El diagrama que muestra la Figura B.1, se debe utilizar en conjunto con las cláusulas 5 (Evaluación del Riesgo
Asociado a la Máquina) y 7.3 (Selección de las Defensas de acuerdo con el Número y Ubicación de los
Peligros).
Figura B.1
Diagrama para la Seleción de las Defensas
de acuerdo al Número y Ubicación de los Peligros
NO SI
¿El número de zonas de peligro es
bajo?
32
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
Anexo C
(Informativo)
Bibliografía
NOTA: La biboliografía contiene una lista de normas que pueden ser de utilidad en el diseño y puesta en
servicio de las defensas o resguardos.
[1] N Ch 2488: 1999 Acústica – Ruido Emitido por Máquinas – Guía para el uso de normas básicas para
la determinación de los niveles de presión sonora de emisión en el puesto de trabajo
y en otras posiciones especificadas.
[2] ISO 3740: 2000 Acoustics – Determination of Sound Power Levels of Noise Sources – Guidelines for
the Use of Basic Standards.
[3] ISO 9614-1: 1993 Acoustics – Determination of Sound Power Levels of Noise Sources Using Sound
Intensity – Part 1: Measurement at Discrete Points.
[4] ISO 9614-2: 1996 Acoustics – Determination of Sound Power Levels of Noise Sources Using Sound
Intensity – Part 2: Measurement by Scanning.
[5] ISO 11253: 1993 Lasers and Laser – Related Equipment – Laser evice – Mechanical Interfaces.
[6] IEC 60529: 1989 Degrees of Protection Provided by Enclousures (IP Code).
[7] EN 614-1: 1995 Safety of Machinery – Ergonomic Design Principles – Part 1: Terminology and Gene-
ral Principles.
[8] EN 1299: 1997 Mechanical Vibration and Shock – Vibration Isolation of Machines – Information for
the Application of Source Isolation.
[9] prEN 1672-1: 1994 Food Processing Machinery – Safety and Hygiene Requirements – Part 1: Safety
Requirements.
[10] EN 1746: 1998 Safety of Machinery – Guidance for the Drafting of the “Noise” Clauses of Safety
Standards.
[12] CR 1030 - 1: 1995 Hand – Arm Vibration – Guidelines for Vibration Hazards Reduction – Part 1:
Engineering Methods by Design of Machinery.
33
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
PAGINA EN BLANCO
34
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
CERTIFICADO
Nombre : ..........................................................................................................
Cargo : ..........................................................................................................
Area de Trabajo: ...................................................................................................
Archivo : .........................................
R.U.T. : .........................................
Firma : .........................................
Fecha : .........................................
35
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
PAGINA EN BLANCO
36
SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
NEONEO 15
15: 2007
CERTIFICADO
Nombre : ..........................................................................................................
Cargo : ..........................................................................................................
Area de Trabajo: ...................................................................................................
Archivo : .........................................
R.U.T. : .........................................
Firma : .........................................
Fecha : .........................................
37
NEO 152007
NEO 15: SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS – DEFENSAS / RESGUARDOS / PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Esta norma interna que especifica los principios y reglas generales para
el diseño y construcción de defensas o resguardos de seguridad, fijas y
móviles para las máquinas, está basada en la Norma Chilena N Ch 2867-
2004, que es una homologación de la Norma Internacional ISO 14120:
2002 – Safety of Machinery – Guards – General Requirements for the
Design and Construction of Fixed and Movable Guards. Estas Normati-
vas concuerdan y se ajustan al Programa de Normalización Europea en
el campo de las máquinas, que se basa en dos categorías complementa-
rias de Normas.