Está en la página 1de 32

PROPUESTA TÉCNICO-COMERCIAL

EP PETROECUADOR

Bombas estación de bombeo #5


RFQ: N/A

EP PETROECUADOR

FPD Ref: 18-EC-0033

Fecha: 22/02/2018

Revision 0.
V2.0
Flowserve Corporation

22 de febrero de 2018
EP PETROECUADOR

Asunto: Propuesta Técnico-Comercial


Proyecto: Bombas estación de bombeo #5
RFQ #: N/A
Propuesta Flowserve N°: 18-EC-0033 REV 0

Estimado(s) Señor(es):

Agradecemos su solicitud y estamos complacidos de suministrar nuestra cotización para los equipos
requeridos. Nuestra propuesta fue desarrollada en concordancia con los más estrictos estándares de
calidad de Flowserve y los componentes propuestos fueron seleccionados entre suplidores internacionales
altamente calificados; Estamos seguros de que esta oferta le proporciona detalles suficientes para apreciar
la calidad y el alto desempeño de nuestros equipos.

Los precios propuestos son fijos, firmes y no sujetos a incrementar para órdenes de compra otorgadas
durante el período de validez estipulado con confirmación escrita de Flowserve. Por favor contacte esta
oficina para solicitar revisión de la validez de la oferta de acuerdo a las necesidades de su cronograma de
proyectos.

Flowserve confía que nuestra oferta está en concordancia con sus requerimientos y aguardamos la
posibilidad de discutir más profundamente con usted en el curso del proyecto. Apreciamos la oportunidad
y esperamos trabajar con usted en este y otros proyectos. En caso de tener alguna duda concerniente a
esta propuesta, o en caso de necesitar cualquier información adicional, por favor siéntase bienvenido de
contactar a los abajo firmantes en cualquier momento.

Atentamente,

FLOWSERVE CORPORATION

Eng. Vanessa Escalante Eng. Hendrik Olaya


Senior Sales Engineer Application Engineer.
OE Projects, Flowserve Ecuador Cia. Customer Service, Colombia.
Ltda.

Oficina: +593 2601 3467 Oficina: +57 (1) 893 3930 Ext. 127
Fax: +593 2601 3467 Fax: +57 (1) 827 6078
Celular: (+59) 399 984 9681 E-Mail: HOlayaCastro@flowserve.com
E-Mail: VEscalante@flowserve.com

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-182202


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

TABLA DE CONTENIDOS

SECCION 1 – INTRODUCCIÓN
Flowserve Corporation
Centros locales de reparación

SECCION 2 – RESUMEN DE PRECIOS


Resumen de precios

SECCION 3 – ALCANCE DE SUMINISTRO Y DETALLES TÉCNICOS


Información técnica y curvas de desempeño
Arreglo general preliminar
Hojas de datos del proyecto

SECCION 4 – COMENTARIOS TÉCNICOS Y ACLARATORIAS


Comentarios generales y aclaratorias
Comentarios y aclaratorias a especificaciones del proyecto

SECCION 5 – DETALLES COMERCIALES


Comentarios comerciales y aclaratorias
Términos y condiciones estándar de Flowserve
Política de cancelación estándar de Flowserve

SECCION 6 – INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA


Cláusula de garantía estándar de Flowserve
Certificados de calidad

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

SECCION 1 – INTRODUCCION

La cultura de Flowserve se enfoca en brindar la mejor atención y respaldo a todos nuestros clientes,
haciendo un constante esfuerzo por demostrar los niveles más elevados de ética, integridad, carácter y
confianza en todo lo que hacemos.

Nuestra visión es convertirnos en el más reconocido y preferido suplidor global de productos y servicios
para el manejo y control de fluidos. A través de su división de bombas, Flowserve ha establecido una
excelente reputación como líder mundial en el suministro de bombas de ingeniería, siendo reconocido
ampliamente, por ejemplo, como líder en el suministro de bombas de ingeniería bajo especificación ASME
(ANSI) e ISO, en construcción metálica y no metálica para aplicaciones con fluidos corrosivos, tóxicos y
otros servicios pesados en la industria química.

Flowserve produce un amplio rango de bombas para aplicaciones de trabajo pesado y altas potencias para
la industria del petróleo, aplicaciones en oleoductos y para la industria en general. Adicionalmente, nuestra
división de bombas ofrece productos para cualquier aplicación concebible en el procesamiento de
hidrocarburos; en efecto, Flowserve ofrece la más completa gama de bombas construidas bajo el estándar
API 610, con el más amplio rango de cobertura hidráulica, y altas capacidades de manejo de presiones y
temperaturas. También ofrecemos bombas horizontales y verticales con diseños especiales para el
mercado del agua, para ciclos combinados, combustible fósil y generación mediante energía nuclear, entre
otras aplicaciones.

La División de Bombas de Flowserve tiene una presencia global con capacidades de ingeniería
especializada y manufactura en las Américas, Europa y Asia. La división también suministra productos y
servicios desde sus centros de respuesta rápida en todo el mundo, donde técnicos especialistas proveen
inmediato soporte local a los usuarios de equipos Flowserve.

HISTORIA

Hemos evolucionado a través de un crecimiento orgánico y con la oportuna ejecución de adquisiciones


estratégicas. La organización fue creada en 1.997 con la unión de dos de las compañías líderes en manejo
y control de fluidos: BW/IP y Durco Internacional, integrando así todas las marcas que actualmente
conforman la División de Bombas de Flowserve, citadas a continuación:

Destacadas Marcas de Herencia


ACEC™ Centrifugal Pump IDP® Pumps United® Centrifugal Pumps
Aldrich® Pumps Jeumont-Schnider™ Pumps Western Land Roller® Irrigation Pumps
Byron Jackson® Pumps Pacific® Pumps Wilson-Snyder® Pumps
Cameron® Pumps Pleuger® Pumps Worthington® Pumps
Durco® Pumps Scienco® Pumps Worthington Simpson® Pumps
Flowserve® Pumps Sier-Bath® Pumps

Para mayor información sobre Flowserve Corporation, por favor visite nuestro website corporativo: http://www.flowserve.com

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

CENTROS LOCALES DE REPARACIÓN

Flowserve está dedicado a satisfacer los requerimientos de reparaciones y mantenimiento de la base


instalada de sus clientes. Adicionalmente a sus centros principales de fabricación, Flowserve posee una
red global de más de 140 Centros de Respuesta Rápida (QRC) diseñados para soportar a sus clientes en
el suministro local de partes, reparaciones y servicio para sus equipos.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

SECCION 2 – RESUMEN DE PRECIOS

En la siguiente sección usted podrá encontrar nuestro resumen comercial de precios con los costos de
adquisición de los productos que conforman nuestra propuesta. Por favor tenga en consideración que
nuestros precios se expresan en Dólares Americanos (USD) y los mismos se limitan exclusivamente a lo
reflejado en nuestro alcance de suministro.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

HOJA RESUMEN DE PRECIOS


FLS REF# 18-EC-0033 Rev 0
Bombas estación de bombeo #5
EP PETROECUADOR
N/A

Tiempo de
Producto Potencia / Velocidad Bomba Plan de Precio Unitatio Precio Extendido
ITEM TAG DESCRIPCIÓN Cant. Tipo de Motor Entrega
(Tipo Bomba) (HP/RPM) Tamaño/Etapas/Material Sellado (USD) (USD)
Semanas

HPX Motor eléctrico


001 Despacho # 5 Bombas estación de bombeo #5 1 100,0 HP 3.000 RPM 6HPX12A/1/S-6 Flush Plan 11 $ 55.460,00 $ 55.460,00 33
(OH2) Bajo Voltaje

Notas / Comentarios

NOTE 1: Flowserve Corporation se reserva el derecho de utilizar fuentes mundiales a su elección para los sub.-componentes, en función de proveer al comprador con la alternativa más ventajosa en términos técnicos y comerciales disponible en el mercado.

NOTE 2: Los precios en este cuadro no incluyen costos de partes de repuestos o servicio en campo, estos son cotizados por separado.
NOTE 3: La cotización es válida por un lapso de sesenta (60) días calendario a partir de la fecha. Debido a la volatilidad de los precios del mercado y del acero y a las fuertes fluctuaciones del mercado cambiario, nosotros deseamos enfatizar la importancia de nuestra
validez de oferta
NOTE 4: Término de Entrega (INCOTERMS 2010): DDP - GUAYAQUIL. Cualquier reclamo por daño debido al embarque y/o manejo debe ser recibido por escrito a Flowserve dentro de las 48 horas de recibido el embarque.
NOTE 5: Para confirmar o emitir una orden de compra por los artículos del suministro de la presente oferta, favor contactar a: Eng. Vanessa Escalante Cel: (+59) 399 984 9681 Email: VEscalante@flowserve.com y/o Eng. Jose Rivero, +58-212-985 3092,
JRivero@flowserve.com.
Flowserve Corporation

ORIGINAL EQUIPMENT - SPARE PARTS SUMMARY


FLOWSERVE REF. No. 18-EC-0033

22/02/2018
TAG: Despacho # 5

Recommended Start Up spare parts.

SELL UNIT COST SELL EXTENDED COST


DESCRIPTION QTY
(USD) (USD)
Casing Wear Rings (each) 1 1362,0 1362,0
Impeller Wear Rings (each) 1 1226,0 1226,0
Antifriction Bearings (set) 1 697,0 697,0
Casing/Cover Gasket (spiral wound) 1 135,0 135,0
Bearing frame gaskets and "O" rings 1 122,0 122,0
Bearing pads only (hydrodynamic, thrust)
Oil filter
Total Start Up Spares USD 3.542,00

Recommended 2 YearS spare parts.

SELL UNIT COST SELL EXTENDED COST


DESCRIPTION QTY
(USD) (USD)
Impeller 1 7159,0 7159,0
Casing Wear Rings (each) 1 1362,0 1362,0
Impeller Wear Rings (each) 1 1226,0 1226,0
Pump Shaft with keys 1 1441,0 1441,0
Impeller Lock Nut 1 227,0 227,0
Antifriction Bearings (set) 1 697,0 697,0
Casing/Cover Gasket (spiral wound) 1 135,0 135,0
Bearing frame gaskets and "O" rings 1 122,0 122,0
Cartridge
Oil filter
Total 2 Year Spares USD 12.369,00
TOTAL SPARE PARTS USD 15.911,00

Notes:
* Prices not included in base scope of supply; for optional prices please contact your local Flowserve Representative.
* Spare parts pricing is only valid if purchased with OEM equipment; prices are not valid for a separate spare parts order.
* Timing for replacement parts are estimates. Replacement times for parts depends on many variables including service factors, continuous/intermittent
operation, running the pump off its design point, and other service conditions.
* A complete list of itemized and priced spare parts will be supplied as part of the documentation package resulting from the Engineering process. Such list
will include estimated delivery times.
Flowserve Corporation

SECCION 3 – ALCANCE DE SUMINISTRO Y DETALLES TECNICOS

En la siguiente sección usted podrá encontrar la descripción técnica detallada del alcance de suministro
de los equipos y accesorios incluidos en nuestra propuesta. Estamos a plena disposición para incorporar
cambios o atender cualquier aclaratoria que se considere pertinente para satisfacer sus necesidades.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

ITEM 01
BOMBAS ESTACIÓN DE BOMBEO #5

Alcance de suministro
Curva de desempeño
Detalles técnicos
Arreglo general

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Scope of Supply
Cliente: PETROECUADOR Bomba / Etapas: 6HPX12A/1
Cliente / Ref Proj : Bombas estación de bombeo #5 No. de Curva de ref... 6HPX12A-1-1
No. Item: Despacho # 5 FLS # / Referencia: 1371703984 / 18-EC-0033
Servicio: Bombas estación de bombeo #5 Fecha: Feb 22, 2018
Cantid... Descripción
1 6HPX12A FPD - S-6
Complete package
- Standard API specs & FSG choices
Carbon Steel Casing & Cover
410 SS Casing Wear Rings (A 426-CPCA15)
13% Chr Impeller (A487 CA6NM)
410 SS Imp Wear Rings (A 426 - CPCA15)
4140 Steel Shaft
Standard HPX construction
Threaded & Plugged Vent Connection
Threaded & Plugged Drain
0.5" Suct & Disch Pressure Gauge Taps
ANSI B16.5 300LB RF Flanges
Standard Non Cooled Casing Cover
Standard API Clearances
Extra Heavy Shaft & Bearing Housing
- Bearing Manufacturer at FSG choice
Bearing & Bearing Housing Options
- Machined Brass Cage Thrust Bearing
Antifriction - Ball Bearing
- Slinger Lubrication
- 4oz Const. Level Oiler at FSG choice
- Magnetic Oil Plug Drain
- Non Cooled Bearing Housing
- Std.Labyrinth type Bearing Oil Seal
Mechanical Seal size: 59.50 mm
Standardized Seal Selection
Single (Type A) - Pusher Multispring
Flowserve QB Multispring
- Type QB, Code 5U4X (BSTFN)
No API 682 Hydrotest (Gland)
- Material cert's ISO 10474 - 2.1
Flush Plan 11
-.5" 316SS Tubing (FLS choice Fittings)
No Barrier/Buffer Flush Plan

La cantidad de accesorios coincide con el numero de bombas a menos que se indique lo contrario.
Oferta válida 60 días.
Cliente: PETROECUADOR Bomba / Etapas: 6HPX12A/1
Cliente / Ref Proj : Bombas estación de bombeo #5 No. de Curva de ref... 6HPX12A-1-1
No. Item: Despacho # 5 FLS # / Referencia: 1371703984 / 18-EC-0033
Servicio: Bombas estación de bombeo #5 Fecha: Feb 22, 2018
Cantid... Descripción
No Cooling Water Piping Supplied
Coupling: SF=1.5
US Preferred Vendor List
Thomas Series 71 Coupling [225 ST.HUB]
- AGMA 9000 Class 9 Dynamic Balance
Non-spark, Aluminum Coupling Guard
Baseplate intended for grouting on site
Drain Pan (fully decked )
Suitable for Standard API Nozzle Load
Baseplate Options:
- Grounding / Earthing Studs
- Foundation Bolts
No wiring of instrumentation
- Visual Inspect. of Casing MSS-SP-55
- Visual Inspection of Casing Cover
- Visually Inspect Impeller to MSS-SP-55
- 100% Visual Inspection of Shaft
- Visual Insp. of Casing Conn. Welds
- Certificate of Conformance
- EN10204 3.1.B Material Certs : Casing
- EN10204 3.1.B Material Certs : Cover
- EN10204 3.1.B Material Certs:Impeller
- EN10204 3.1.B Material Certs: W.Rings
- EN10204 3.1.B Material Certs : Shaft
Impeller balancing to ISO1940-1 G2.5
Witnessed Hydrotest, with wetting agent
Wit 4 Hour Perf, Mech & NPSH Test
- Test With Shop Motor
Long Term Preservation (up to 2 Years)
Export Packing for Sea-Freight
Delivery DDP - Sushufindi
Documentation up to 10 copies
Documentation in English
Documents submitted for Information Only

1 Motor
Driver, purchased & mounted by FSG
Low Voltage NEMA Motors
Comply to Standard NEMA Spec.
Flowserve Choice
TEFC 841 (50Hz), Class F (100 hp 3000 RPM 405TS)
Motor Options :-

La cantidad de accesorios coincide con el numero de bombas a menos que se indique lo contrario.
Oferta válida 60 días.
Cliente: PETROECUADOR Bomba / Etapas: 6HPX12A/1
Cliente / Ref Proj : Bombas estación de bombeo #5 No. de Curva de ref... 6HPX12A-1-1
No. Item: Despacho # 5 FLS # / Referencia: 1371703984 / 18-EC-0033
Servicio: Bombas estación de bombeo #5 Fecha: Feb 22, 2018
Cantid... Descripción
- Motor Vendor Standard Paint Finish

La cantidad de accesorios coincide con el numero de bombas a menos que se indique lo contrario.
Oferta válida 60 días.
Tamaño y tipo de bomba / Etapas : 6HPX12A /1
No. de Curva de referencia : 6HPX12A-1-1
Diametro de impulsor : 9,69 in

Cliente : PETROECUADOR Caudal : 1.050,0 USgpm


No. Item : Despacho # 5 Altura : 230,70 ft
Servicio : Bombas estación de bombeo #5 Densidad / SG : - / 0,890
Referencia de Flowserve : 1371703984 Velocidad de la bomba : 2.950 rpm
Fecha : 22 de febrero de 2018 Prueba de tolerancia : API 610 Onceava Edicion
LAS CURVAS SON APROXIMADAS, BOMBA SE GARANTIZADA PARA UN CONJUNTO DE CONDICIONES; CAPACIDAD, CABEZA Y POTENCIA.

Copyright © 2016 Flowserve. Todos los derechos reservados Affinity v2.7.1


Hoja de datos hidraúlicos

Cliente : PETROECUADOR Bomba / Etapas : 6HPX12A /1


Referencia del Cliente : No. de Curva de referencia : 6HPX12A-1-1
No. Item : Despacho # 5 Referencia de Flowserve : 1371703984
Servicio : Bombas estación de bombeo #5 Fecha : 22 de febrero de 2018
Condiciones de servicio Materiales / Especificación
Caudal (rated/normal) : 1.050,0 USgpm / - Código de materiales : S-6
Caudal (agua) (CQ=0,99) : 1.058,2 USgpm Especificación de bomba :-
Altura : 230,70 ft Otros requisitos
Altura (agua) (CH=0,99) : 232,45 ft Selección Hidraulica : API 610 Onceava Edicion
NPSHa /NPSHa menos el margen : 21,5 ft / - Construccion : API 610 Onceava Edicion
Máxima presión de aspiración : 13,7 psig Test de tolerancia : API 610 Onceava Edicion
Liquido Seleccion motor : MxPotencia(FlujoMin al Fin) utilizando SF
Tipo de liquido : Hidrocarburos Funcionamiento con impulsor standard
Descripción del liquido : Crudo Tipo sello mecanico : Simple
Temperatura : 60 °F
Densidad / SG : - / 0,890
Tamaño Sólido - Actual/Límite : 0,0000 in / 0,7870 in
Viscosidad / Presión de vapor : 38,00 cP / 2,84 psia
Datos de funcionamiento
Potencia hidraulica : 54,4 hp Diametro de impulsor
Velocidad de la bomba : 2.950 rpm Nominal : 9,69 in
Eficiencia total de la bomba (CE=0,92) : 71,2 % Máximo : 12,01 in
NPSH requerido (NPSH3) : 14,4 ft Mínimo : 9,61 in
Potencia nominal : 76,5 hp Velocidad específica succión : 10.920 (US units)
Caudal minimo continuo : 274,6 USgpm
Potencia máxima : 88,6 hp Altura máxima @ diámetro de diseño : 273,41 ft
Potencia motor : 100 hp / 74,6 kW Caudal del Punto Effic max : 1.143,0 USgpm
Presion de trabajo de la carcasa : 119,0 psig Caudal nominal en % con respecto al punto E... : 91,9 %
(basado en shut off @ diámetro recortado y SG de diseño) Eficiencia a caudal normal :-
Máxima admisible : 600,2 psig Relacion entre diámetro nominal y máximo de...: 80,7 %
Presión de prueba hidrostática : 900,2 psig Incremento de altura H(Q=0)/ H( pto. Funcion... : 18,5 %
Presión de diseño en la cajera del alojamiento ... : -0,7 psig Rel. alturas (dia.max/nom.) : 57,5 %
LAS CURVAS SON APROXIMADAS, BOMBA SE GARANTIZADA PARA UN CONJUNTO DE CONDICIONES; CAPACIDAD, CABEZA Y POTENCIA.

Copyright © 2016 Flowserve. Todos los derechos reservados Affinity v2.7.1


Hoja de datos constructiva

Cliente : PETROECUADOR Bomba / Etapas : 6HPX12A /1


Referencia del Cliente : No. de Curva de referencia : 6HPX12A-1-1
No. Item : Despacho # 5 Referencia de Flowserve : 1371703984
Servicio : Bombas estación de bombeo #5 Fecha : 22 de febrero de 2018
Construccion Informacion del Motor
Bridas Tamaño Rating Cara Posición Fabricante : Reliance
Aspiración 8 inch ANSI 300# RF Fin Potencia : 100 hp / 74,6 kW
Descarga 6 inch ANSI 300# RF Arriba Factor de servicio (requerido /actual) : 1.15 / 1.15
Tipo soporte bomba : Linea de Centro Velocidad de sincronismo : 3000 rpm
Camara partida : Radial Orientación / Tipo de montaje : Horizontal / Pie
Tipo de Impulsor : Closed 6 vanes Tipo de motor : NEMA Std
Tipo de cojinete (radial) : Ball Tamaño carcasa / material : 405TS / Cast Iron
Numero de cojinetes (radiales) : 6216 Aislamiento :-
Tipo de cojinete (empuje) : Ball Clasificacion de area potencialmente explosiva : -
Numero de cojinetes (empuje) : 7314 Clasificación del área según si es explosiva "T" : -
Lubricacion de los cojinetes : Anillo de cierre Voltaje / Toleracias : 380-415 / 3 PHASE / 50 Hz
Rotación (vista desde acoplamiento) : Contrario al de las agujas... Amps- plena carga/rotor bloqueado : 66.00 A / 425.00 A
Materiales Arranque del motor : Estrella Triangulo
Carcasa : Carbon Steel Aislamiento :F
Impulsor : A487 CA6NM Incremento de temperatura : 80 °C
Aro de Desgaste de la carcasa : 410 SS (A426-CPCA15) Cojinetes :-
Aro de Desgaste del impulsor : 410 SS (A426-CPCA15) Lubricación :-
Inductor : N/A Motor montado por : Customer
Eje : 4140 Presión de sonido (dBA @ 1.0 m)
Camisa : See Mechanical Seal Motor, dimensionamiento esperado : 74.0 dBA
Bancada, Acople y guarda acople Bomba & Motor, estimado : 85.0 dBA
Tipo de Bancada : Drain Pan (full deck) Información de Sello
Material de la bancada : Fabricated Steel Disposición : Single (type A)
Fabricante del Acople : N/A Tamaño : 59.5 mm
Tamaño del acople : 225 ST.HUB Fabricante / Tipo : Flowserve / -
Guarda acople : Aluminium Código de Materiales (Fab./API) : QB, 5U4X / -
Pesos (Approx.) Cojinete radial interno de la cajera :-
Bomba eje libre (neto) : 731.9 lb Prensaestopas
Bancada (neto) : 914.9 lb Material del prensaestopas :-
Motor (neto) : 784.8 lb Enjuague : 3/4 inch NPT
Peso de embarque / vol. : 2674.9 lb / 0 cu.in Venteo : None
Prueba Drenaje : 1/2 inch NPT
Prueba hidrostática : Presenciado Dispositivo auxiliar del cierre :-
Prueba de funcionamiento : Presenciado Tubería
Prueba de NPSH : Presenciado Plan de sellado : Plan 11
Pintura y Empaquetadura Configuración del lavado del sello :-
Pintura de Bomba :- Material de tubería de lavado del sello :-
Preparacion superficie bancada en contacto co... : - Plan Auxiliar de sellado : Plan 52
Tipo de envío : Otro Construccion auxiliar de sellado :-
Material del plan de sellado (inyección) :-
Notas
-

Shipping weight

Maximum levels

Copyright © 2016 Flowserve. Todos los derechos reservados Affinity v2.7.1


Plano disposicion general de la bomba

Todas las dimensiones son en pulgadas a menos que se indique lo contrario


Cliente : PETROECUADOR Tamaño y tipo de bomba : 6HPX12A Número de plano :-
No. Item : Despacho # 5 Velocidad de la bomba / Etapas : 2.950 rpm / 1 Fecha : 22 de febrero de 2018
Servicio : Bombas estación de bombeo #5 Caudal / Altura : 1.050,0 USgpm / 230,70 ft Certificado por / Fecha: :-
Pedido del cliente # :- Potencia motor / Carcasa : 100 hp / 74,6 kW / 405TS Tipo de Sello :-
Referencia de Flowserve : 1371703984 Voltaje / Toleracias : 380-415 / 3 PHASE / 50 Hz Plan de sellado : Plan 11

Copyright © 2016 Flowserve. Todos los derechos reservados Affinity v2.7.1


Flowserve Corporation

SECCION 4 – COMENTARIOS TÉCNICOS Y ACLARATORIAS

A continuación presentamos nuestros comentarios, aclaratorias y en algunos casos excepciones a las


especificaciones del proyecto. Cualquier especificación que no haya sido incluida está siendo considerada
no aplicable o no se encuentra en nuestra posesión. Especificaciones con referencias cruzadas son
consideradas no aplicables.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

EQUIPO ORIGINAL- LISTA DE COMENTARIOS Y EXCEPCIONES


FLS REF# 18-EC-0033
Bombas estación de bombeo #5
EP PETROECUADOR
N/A

Última Rev.
Número COMENTARIOS GENERALES Revisión Fecha
Se ofertan bombas centrífugas de acuerdo a las condiciones de operación suministradas por el cliente. Ninguna otra
especificación fué recibida hasta la entrega de este requerimiento. Especificaciones con referencias cruzadas y cualquier
1 documento que no haya sido incluido es considerano no aplicable o no se encuentra en nuestra posesión. Flowserve se Rev 0 22/02/2018
reserva el derecho de revisar nuestra propuesta en caso de que alguna especificación sea agregada a este proyecto de
manera subsecuente luego de la entrega de esta propuesta.
Flowserve Corporation se reserva el derecho de utilizar proveedores de subcomponentes localizados en cualquier parte
2 del mundo, en orden de proveer al comprador con los productos disponibles mas competitivos tanto técnica como Rev 0 22/02/2018
comercialmente. Por favor revise nuestro alcance de suministro para mayor detalle.
Pruebas no atestiguadas están incluidas en nuestro alcance de suministro. Si es necesario se pueden incluir pruebas
atestiguadas por un adicional de precio. Todas las pruebas realizadas en fábrica son basadas en agua limpia con una
3 Gravedad Específica de 1.0 y algunas pruebas pueden ser realizadas a velocidad reducida y/o frecuencia eléctrica. Los Rev 0 22/02/2018
ensayos no destructivos solicitados no se encuentran en el alcance del suministro, estos ha sido cotizados de forma
separada para poner a su consideración la inclusión de los mismos.
4 Los motores incluidos en el alcance serán motores NEMA IEEE841 de eficiencia premium. Rev 0 22/02/2018
Finalizaremos el plan de inspección y requerimiento de pruebas previo a la colocación de cualquier orden para asegurar
5 que reflejen exactamente las necesidades del proyecto. Nuestra instalaciones están abiertas a inspecciones, previa Rev 0 22/02/2018
notificación escrita con un período mínimo de dos (2) semanas por adelantado.
6 Todas las dimensiones en esta propuesta son preliminares y están sujetas a cambio sin notificación previa. Rev 0 22/02/2018
El tiempo de entrega propuesto será contabilizado luego de el recibo de la orden de compra acordada y clarificada, el
7 reconocimiento de la orden y la liberación para la fabricación. Tiempo es Esencial esta específicamente excluido de Rev 0 22/02/2018
nuestra propuesta.
Aunque Flowserve pueda comentar acerca de la conveniencia en la utilización de un material, la selección final y la
8 aprobación es responsabilidad del cliente. Los efectos de la corrosión, erosión y desgaste normal están específicamente Rev 0 22/02/2018
excluidos de la garantía.
Los procedimientos de empaque y pintura son ofrecidos de acuerdo a estándar de Flowserve; el color del equipo será de
acuerdo al estándar de Flowserve. Flowserve se reserva el derecho de desmantelar parcialmente ciertos equipos
9 auxiliares y enviarlos por separado con el equipo principal, en el caso de que las unidades ensambladas completamente Rev 0 22/02/2018
adicionen costos de envío innecesarios debido al tamaño de la caja y/o requerimientos de contenedores abiertos en la
parte superior.
Declaración sobre el Nivel de Ruido
La experiencia nos ha mostrado que los resultados de las medidas del nivel de ruido de las bombas en nuestras pruebas
no son de valor por las siguientes razones:
a.- La bahía de pruebas es inherentemente reverberante haciendo que la determinación del nivel absoluto de ruido sea
casi imposible
b.- La extensión de ruido ambiental foráneo en una bahía de prueba debido a la operación intermitente de motores
10 Rev 0 22/02/2018
eléctricos y otras bombas
c.- Motores de prueba equipados con ventilación convencional genera altos niveles de ruido.
d.- La fijación temporal de las bombas sin sus debidos asentamientos promueve reverberación estructural.
e.- La radiación de ruido de las tuberías de succión y descarga no se pueden aislar.
f.- Los dispositivos de regulación de flujo y presión no pueden ser adaptados en manera alguna para evitar su propia
generación alta de ruido.
En caso de que las pruebas de ruido sean requeridas, asentaremos el nivel de presión de sonido del equipo durante las
11 pruebas de desempeño solo con propósitos informativos. Si se considera necesario y de acuerdo con los niveles Rev 0 22/02/2018
esperados de ruido, se pudiera proponer protección acústica previa solicitud del cliente.
Los siguientes ítems están específicamente excluidos de nuestro alcance de suministro: Primera Carga de Lubricantes;
cualquier cargo por inspección de terceros; cualquier instalación, comisión o algún otro trabajo en sitio; cualquier
12 Rev 0 22/02/2018
herramienta especial; cualquier mejora al último estándar; transporte; montaje y lo que no está específicamente
mencionado en la presente propuesta.
Los subsidiarios de Flowserve que no se encuentran en los Estados Unidos de América han decidido emprender una
retirada escalonada con respecto a conducir cualquier negocio nuevo en los mercados de Irán, Siria y Sudán, efectiva
desde el primero de enero del 2007. Consecuentemente, usted no tiene permitido re- exportar ningún producto de
Flowserve para uso final en alguno de esos países sin permiso expreso escrito por Flowserve.
Es su obligación cumplir con todas las leyes, regulaciones y/o sanciones económicas aplicables nacionales e
internacionales de exportación y re- exportación para obtener la aprobación gubernamental necesaria previo a la
13 Rev 0 22/02/2018
exportación y/o re- exportación de productos y/o tecnología Flowserve. Por favor tome en consideración que el desvío de
productos Flowserve está estrictamente prohibido. El incumplimiento con las leyes, regulaciones y/o sanciones
económicas aplicables nacionales e internacionales de exportación y re- exportación puede resultar en serias
consecuencias incluyendo, aunque no necesariamente limitado a, multas monetarias, pérdida de privilegios de
exportación, prisión y/o registro por parte del cuerpo gubernamental. Para más información por favor contacte a su
representante de atención al cliente Flowserve local.
Flowserve Corporation

SECTION 5 – DETALLES COMERCIALES

En la siguiente sección usted podrá encontrar:

 Términos y condiciones estándar de Flowserve

 Política de cancelación estándar de Flowserve

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

COMENTARIOS COMERCIALES Y ACLARATORIAS

Esquema de precios y divisas


Nuestros precios han sido reflejados en Dolares Norteamericanos (USD). La presente es una oferta firme
en esquema de precios y divisas.

Validez de precios
Nuestros precios son válidos por espacio de 60 DIAS continuos a partir de la fecha de entrega. Debido a
la volatilidad en el mercado de materiales como en las tasas cambiarias, queremos enfatizar la importancia
del tiempo de validez de nuestra oferta.

Divisas, impuestos y derechos arancelarios


A menos que sea expresamente indicado, nuestros precios no incluyen impuestos, derechos arancelarios
y/o fletes de cualquier tipo.

Términos de entrega (INCOTERMS 2010)


Los equipos han sido ofertados en términos DDP - SUSHUFINDI. El tiempo de entrega para cada renglón
será vigente después de recibida la orden de compra. Cualquier reclamo por daños durante el traslado y/o
manejo de la mercancía deberá ser recibido en escrito por Flowserve durante las 48 horas sub-siguientes
a la entrega.

"Es su obligación el cumplir con todas las sanciones económicas, leyes y reglamentos aplicables de
exportación, re-exportación nacionales e internacionales y de obtener la aprobación necesaria del
gobierno antes de exportar y/o re-exportar productos y/o tecnología. El desvío de los productos de
Flowserve está estrictamente prohibido. Falta al cumplimiento con estas leyes, reglamentos aplicables de
exportación y re-exportación y/o sanciones económicas, podría dar lugar a consecuencias serias
incluyendo sin limitación, multas monetarias, pérdida del privilegio de exportar, encarcelamiento y/o
inclusión en la lista de personas y entidades prohibidas de órganos gubernamentales. Para más
información contacte a su representante local de servicio de atención al cliente de Flowserve".

Período de garantía
La garantía de nuestros equipos y sus respectivos componentes y accesorios, incluidos aquellos
manufacturados por subcontratistas, es de 12 meses a partir de la fecha de arranque de los mismos, o 18
meses a partir de la fecha despacho de fábrica lo que ocurra primero.

Suministro
Flowserve Corporation se reserva el derecho de utilizar cualquier fabricante a nivel mundial para sub-
componentes, a manera de garantizar el suministro de los productos más competitivos, tanto técnica como
comercialmente.

Términos de pago
Para el presente proyecto, Flowserve propone el siguiente esquema de pagos progresivos; sin embargo,
los hitos de pago aquí propuestos son totalmente negociables.

 15% Contra Entrega de Planos de Arreglo General.


 20% Contra Puesta de Orden de Fundiciones Mayores.
 35% Contra Realización de Fundiciones Mayores.
 20% Contra Realización de Maquinados.
 10% Contra Notificación de que el Fabricante Está Listo para Embarcar.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

Adjudicación de Orden de Compra


En caso que Flowserve Corporation sea seleccionado como su proveedor para este proyecto, por favor
confirmar vía correo electrónico o vía telefónica a: Eng. Vanessa Escalante , +593 2601 3467, (+59) 399
984 9681 , VEscalante@flowserve.com

Flowserve Ecuador Cia. Ltda.


Quito, Ecuador
Av Shyris N35-17 y Suecia. Edificio Renazzo Plaza oficina 407
Eng. Efraín Farfán
LFarfan@flowserve.com
Representante Legal
CC: Eng. Vanessa Escalante
VEscalante@flowserve.com

Términos y condiciones
Los términos y condiciones deben ser discutidos y mutuamente acordados previa aceptación de cualquier
orden de compra. En caso de colocar alguna orden de compra sin haberse concretado dicho acuerdo,
aplicarán nuestros términos y condiciones estándar descritos en el apartado siguiente.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA MUNDIALES


APLICABILIDAD: Estos términos y condiciones de venta (en adelante «Términos») 4. PAGO: Todos los precios son netos en efectivo a los treinta (30) días de la fecha de la
aplicables en todo el mundo regirán para todas las ventas del Equipo del Vendedor al factura del Vendedor, a menos que se haya dicho otra cosa en la propuesta, cotización u
Comprador (en adelante «Pedido»). Estos términos sustituyen cualquier acuerdo, oferta del Vendedor. Si el Comprador por cualquier motivo no paga conforme al contrato
entendimiento, representación o promesa anterior y cualesquiera términos y condiciones de compra, conviene en pagar todos los gastos de cobranza, los honorarios de abogados,
preimpresas contenidos en la solicitud del Comprador de una cotización, orden de compra, y los gastos incurridos en cobrar el pago, el interés sobre la suma debida a la máxima tasa
factura, acuse de Pedido o documento similar. Estos términos no podrán ser enmendados, legal inclusive. Todo transporte, seguros y cargos similares incidentales de la entrega
suplementados, cambiados o modificados excepto por acuerdo escrito concurrente o deberán ser pagados por el Comprador. El Vendedor emitirá su factura al embarque, o al
subsiguiente firmado por un representante autorizado del Vendedor y del Comprador. El notificar al Comprador que el Vendedor está listo para enviar, lo que ocurra primero.
reconocimiento del Pedido del Comprador por el Vendedor no constituirá las aceptaciones Dependiendo del valor del Pedido, el Vendedor, puede, a su sola discreción exigir pagos
de ningún término ni condición allí contenida, sin que importe cómo podrían ser conforme al progreso.
presentadas o descritas. Si la condición financiera del Comprador es o se hace insatisfactoria para el Vendedor,
éste se reserva el derecho de: (a) exigir el pago del Comprador con base a efectivo por
1. DEFINICIONES: anticipado (CIA, según sus siglas en inglés); (b) exigiría una carta de crédito en cualquier
«Comprador» significa la compañía que aceptó el Pedido del Vendedor o que se menciona momento antes de la entrega del Equipo, o c) cancelar el envío en cualquier momento
en el Pedido. «Equipo» significa todo el Equipo y las piezas fabricadas y vendidas por el antes de la entrega del equipo sin más obligaciones o responsabilidades por parte del
Vendedor. Vendedor.
“Vendedor" significa la compañía nombrada en el Pedido de Equipo o Servicios.
«Servicio(s)» significa trabajo, dirección del trabajo, información técnica o consulta técnica 5. CAMBIOS: El Comprador podrá solicitar modificaciones en lo que a la suma a pagar,
y recomendaciones u otros Servicios provistos por el Vendedor al Comprador. las posibilidades y/o naturaleza del Equipo que se suministrará, por medio de una solicitud
escrita de cambio. Si, conforme al criterio del Vendedor, cualquier modificación afectará
2. ENTREGA / SUSPENSIÓN / FUERZA MAYOR: La entrega del Equipo bajo este el precio establecido acordado y/o el tiempo de entrega, el Vendedor le notificará por
contrato se hará a la salida de la planta del Vendedor; conforme a los términos escrito al Comprador y no estará obligado a realizar ninguna modificación a menos que
internacionales de comercio; (INCOTERMS 2010, conforme a sus siglas en inglés) según así lo acuerde. El Comprador confirmará que tal cambio está autorizado y aceptado
hayan sido enmendados. Las fechas de envío son aproximadas y se basan en la recepción expidiendo una revisión del Pedido.
puntual de toda la información necesaria. En el caso de demoras en el suministro de la
información completa, las fechas de envío podrían prorrogarse por un lapso razonable. En 6. CANCELACIÓN DEL COMPRADOR: El Comprador podrá cancelar el Pedido sólo
el caso de que el Vendedor facilite los Servicios de transporte, estos se cotizarán como notificando por escrito y pagando al Vendedor los cargos razonables y apropiados de
una suma cifra global con base al destino y modo de envío. cancelación. No obstante lo antedicho, el Comprador se reserva el derecho de cancelar
En el caso de que el Comprador solicite una demora o suspensión de la conclusión y/o cualquier parte de un Pedido afectado por cualquier insolvencia o suspensión de las
envío del Equipo o cualquier parte de éste por cualquier razón, las partes acordarán sobre operaciones del Vendedor o cualquier petición presentada o proceso iniciado por o contra
cualquier costo y/o consecuencias de programación de tal demora y todos los costos el Vendedor bajo cualquier ley estatal o federal relativa a quiebra, arreglos,
pertinentes, a la cuenta del Comprador. Cualquier lapso de demora mayor de treinta (30) reorganizaciones, administración judicial o cesiones en beneficio de acreedores.
días después de la fecha original programada de envío exigirá que el Comprador.
(i) asuma el título y riesgo de pérdida de tal Equipo, y (ii) haga arreglos para el 7. COMPENSACIÓN: Todas las sumas correspondientes a un Pedido que el Comprador
almacenamiento de dicho Equipo con el Vendedor u otra parte. La factura del Vendedor, le debe al Vendedor se vencerán y se harán pagaderas conforme a los términos del
que se basa contractualmente en el envío, se expedirá al estar listo el Vendedor a enviar Pedido. Al Comprador se le prohíbe, y no compensará tales suma ni ninguna parte de
el Equipo. éstas, saldadas o no, contra sumas que el Comprador afirma que se le deben, a él, a su
El Vendedor no será responsable por los retrasos en la entrega debidas a causas fuera matriz, afiliadas, subsidiarias u otras divisiones o unidades bajo otras transacciones con
de su control razonable, entre otras, fuerza mayor, acciones gubernamentales, acciones el Vendedor, su matriz, afiliadas, subsidiarias, u otras divisiones o unidades.
del Comprador, incendios, disputas laborables, boicoteos, inundaciones, epidemias,
restricciones de cuarentena, guerra, insurrección, terrorismo, motín, autoridad civil o 8. NO REVELACIÓN Y NO USO DE LA INFORMACIÓN DEL VENDEDOR: El Comprador
militar, embargos de carga, escasez de transporte o retrasos, condiciones meteorológicas conviene en que no usará los datos del Vendedor para la fabricación o adquisición de
inusualmente adversas, ni incapacidad para obtener la mano de obra necesaria, los Equipo que sea materia de un Pedido ni cualquier Equipo similar, ni causará que dicho
materiales o las instalaciones de fabricación debido a tales causas inclusive. En el caso Equipo sea fabricado por, ni adquirido de, cualquier otra fuente, ni reproducirá dichos
de cualquier retraso así descrito, la fecha de entrega deberá extenderse por un lapso igual datos e información ni se apropiará de éstos sin la autorización escrita del Vendedor. El
al del retraso. Comprador conviene que no revelará ni le proporcionará a ningún tercero nada de los
datos ni otra información perteneciente al Vendedor ni ninguna otra información de este
3. GARANTÍA: Sujeto a las limitaciones en la sección 17 de este documento, el Vendedor pedido que sea patente del Vendedor, sin obtener el consentimiento escrito previo de éste.
garantiza que el Equipo estará libre de defectos de los materiales, mano de obra, y título.
Si se hace aparente dentro de un lapso de doce (12) meses del arranque inicial del Equipo 9. HERRAMENTAL ESPECIAL Y DATOS: A menos que se acuerde de otro modo por
o hasta dieciocho (18) meses después del envío, lo que ocurra primero, que el Equipo o escrito, todo material, software, procesos de datos, Equipos, instalaciones y herramental
cualquier parte de éste no conforma con esta garantía, y el Comprador así le notifica al especial; término que entre otras cosas incluye dispositivos de sujeción y guía, troqueles,
Vendedor dentro un plazo razonable después del descubrimiento, el Vendedor accesorios, moldes, patrones, tarrajas especiales, medidores especiales, Equipos
expéditamente corregirá tal falta de conformidad con reparación o sustitución a la salida especiales de prueba, otros Equipos especiales y ayudas de fabricación y las piezas de
de la fábrica o centro de servicio del Vendedor. La única obligación del Vendedor y el recambio de éstas, utilizadas en la fabricación del Equipo cubierto por un Pedido, serán y
único remedio del Comprador bajo esta garantía es la reparación o la sustitución a permanecerán propiedad del Vendedor.
discreción del Vendedor. La obligación del Vendedor por Servicios, según la garantía, será El Vendedor retiene todos los derechos, título e interés en los dibujos, instrucciones,
el lapso más corto, sea de noventa (90) días de la fecha del arranque inicial o seis (6) especificaciones y todos los otros datos escritos de ingeniería, si los hay, suministrados
meses luego de la conclusión del trabajo de servicio. y/o especificados para ser suministrados con el Equipo.

El Vendedor no será responsable por cualesquiera costos en el sitio, el traslado o 10. EXPORTACIÓN / IMPORTACIÓN: El Comprador conviene en que cumplirá con todas
reinstalación de cualquier Equipo bajo garantía. El Comprador acuerda darle al Vendedor las leyes y/o regulaciones pertinentes de control de importaciones y exportaciones, sin
acceso razonable y libre a su Equipo que podrá incluir quitar materiales o estructuras no limitación aquellas de los Estados Unidos y/u otras jurisdicciones inclusive, desde las
suministradas por el Vendedor así como el suministro de cualquier Equipo, materiales o cuales el Equipo y/o la tecnología podría ser suministrada, o a las cuales el Equipo y/o la
estructuras que sean necesarias para ofrecer acceso razonable al Equipo que se está tecnología podría ser enviada. En ningún caso, el Comprador, usará, traspasará, liberará,
reparando o sustituyendo. A todo aquel Equipo reparado o sustituido se le otorgará nueva importará, exportará ni reexportará el Comprador el Equipo y/o la tecnología en violación
garantía sólo por el restante del lapso de garantía. de tales leyes y/o regulaciones.

LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO ES LA GARANTÍA 11. IMPUESTOS: El precio del Vendedor, a menos que se convenga de otro modo, será
EXCLUSIVA DEL VENDEDOR, Y NO REGIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA, SEA fijo y el Vendedor no será responsable por el pago de ningún impuesto a las ventas, al
EXPRESA O IMPLÍCITA, LA COMERCIABILIDAD, O IDONEIDAD PARA EL FIN uso, al consumo, al valor agregado, a los bienes y Servicios, a los negocios (franquicia o
PROPUESTO INCLUSIVE. El Vendedor no es responsable de las reparaciones o privilegios), ni ningún derecho, cargos ni otros impuestos como los así descritos. El
alteraciones hechas por otros sin el consentimiento mutuo escrito entre el Vendedor y el Vendedor es sólo responsable por cualquier impuestoque le impongan en su jurisdicción
Comprador. El Vendedor no garantiza el Equipo ni ninguna reparación o pieza de las autoridades fiscales, que se basen en sus ingresos totales brutos, ingresos, ingresos
recambio contra los efectos de la erosión, corrosión, o desgaste debido al funcionamiento netos, activos netos, valor neto, capital, cualquier impuesto aplicado en lugar de éstos. Si
o al ambiente. El almacenamiento, la instalación, uso y mantenimiento correctos del al Vendedor se le exige pagar cualquier impuesto u otros cargos que sean responsabilidad
Equipo en todos los aspectos materiales, y conforme a las recomendaciones escritas del del Comprador, éste le reembolsará expeditamente esas sumas.
Vendedor son condiciones de la garantía y remedios establecidos en este documento. La
sustitución de piezas o las reparaciones provistas bajo esta garantía estarán sujetas a las 12. CESIONES: Ninguna de las partes cederá un Pedido ni ninguna parte de éste sin el
disposiciones de la garantía en este documento por el resto del lapso original de garantía. consentimiento anticipado de la otra parte; dicho consentimiento no será negado sin
buenos motivos.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

13. RENUNCIA / SEPARABILIDAD: La no afirmación por parte del Vendedor de todos o


cualquiera de sus derechos al ocurrir un incumplimiento de un Pedido, no se considerará
como una renuncia a tales derechos, sea con respecto a tal incumplimiento o a cualquier
incumplimiento subsiguiente, ni se supondrá ninguna renuncia por razón de la aceptación
de cualquier pago de Servicios.

14. LEY APLICABLE / DISPUTAS: Este Pedido se interpretará conforme a las leyes de
la jurisdicción en la cual esté ubicada la instalación del Vendedor que acepta el Pedido,
exclusive de cualquier elección de disposiciones legales. El Vendedor y el Comprador
expresamente acuerdan excluir de este Pedido la Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa Internacional de 1980, y cualquier otra convención
sucesora a ésta y la Ley de Contratos (Derechos de terceros) de 1999.
Excepto como se acuerde de otra forma específicamente por escrito por el Comprador y
el Vendedor, cualquier disputa relativa a un Pedido hecho por un Comprador constituido
legalmente en los Estados Unidos, que no sea resuelto por las partes, será adjudicado por
una autoridad judicial competente en el estado de Texas.
Todas las disputas que surjan de, o tengan relación con un Pedido colocado por un
Comprador constituido legalmente fuera de los Estados Unidos se resolverán finalmente
por arbitraje vinculante en Londres, Reino Unido, bajo las Reglas de Arbitraje de la
Cámara de Comercio Internacional vigentes en esa fecha, por uno o más árbitros
nombrados conforme a dichas Reglas.

15. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES / CONTRA LOS SOBORNOS: El Vendedor y el


Comprador acuerdan cumplir todas las leyes pertinentes, regulaciones, códigos y
estándares, aquellos de los Estados Unidos y otras jurisdicciones inclusive, donde las
partes hagan negocios. Adicionalmente, el Comprador no ha ofrecido, ni prometido, ni
autorizado, ni pagado directa, ni indirectamente, y tampoco lo hará, ningún pago, (en
dinero ni en especie), contribuciones ni regalos a ninguna agencia gubernamental,
departamento, funcionario, ni a ninguna entidad que sea propiedad o esté bajo control
gubernamental no estadounidense con el objeto de obtener o retener negocios, o asegurar
cualquier otra ventaja comercial que quebrante la Ley de Prácticas Corruptas en el
Extranjero y/o cualesquiera otras leyes pertinentes contra el soborno.

16. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD / EXCLUSIÓN DE LAS PÉRDIDAS


INDIRECTAS: Los remedios establecidos en este documento son exclusivos, y la
responsabilidad total del Vendedor con respecto a este Pedido, o cualquier incumplimiento
del mismo, sea con base contractual, garantía, acto ilícito (negligencia inclusive),
indemnización, responsabilidad objetiva o de otra forma, no excederá el precio del Equipo
o servicio específico que da lugar a la reclamación. En todos los casos en los cuales el
Comprador reclame daños que supuestamente surgen de Equipo o Servicios defectuosos
o que no conforman con el Pedido, los remedios exclusivos y la única responsabilidad del
Vendedor serán aquellos específicamente dispuestos bajo la Sección 4 «Garantía».

EN NINGÚN CASO, SEA QUE SURJA ANTES O DESPUÉS DE LA CONCLUSIÓN DE


SUS OBLIGACIONES BAJO ESTE CONTRATO, SERÁ EL VENDEDOR
RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENCIALES,
INCIDENTALES O PUNITIVOS DE NINGUNA NATURALEZA (LA PÉRDIDA DE USO,
INGRESOS O GANANCIAS, INVENTARIO O CARGOS DE USO, COSTO DE CAPITAL,
O RECLAMACIONES DE CLIENTES INCLUSIVE) INCURRIDOS POR EL
COMPRADOR NI NINGÚN TERCERO.

17. DISPOSICIONES GENERALES: (A) El Comprador no podrá entablar ninguna acción


legal, sin que importe la forma, que surja de las transacciones bajo el Pedido, después de
un (1) año luego que la causa de la acción se ha hecho posible. (b) cualquier modificación
de estos términos debe establecerse en un documento escrito firmado por un
representante autorizado del Vendedor. (c) en el caso de que el Comprador tenga razón
para creer que el Equipo podrá estar sujeto a una reclamación por daños o lesiones
personales, el Comprador le suministrará inmediatamente al Vendedor notificación escrita
de tal reclamación y le dará al Vendedor oportunidad razonable para inspeccionar dicho
Equipo y/o investigar la base para dicha reclamación potencial. (d) A MENOS QUE SE
DISPONGA DE OTRA FORMA EN LA COTIZACIÓN DEL VENDEDOR, EL EQUIPO Y
LOS SERVICIOS BAJO ESTE DOCUMENTO NO SERÁN UTILIZADOS EN
NINGUNA.APLICACIÓN NUCLEAR NI RELACIONADA CON ÉSTA. SI LA
COTIZACIÓN DEL VENDEDOR EXPRESAMENTE DECLARA QUE EL EQUIPO Y LOS
SERVICIOS SON PARA APLICACIONES NUCLEARES O RELACIONADAS CON
ÉSTAS, SE ADJUNTA AQUÍ EL ANEXO (P-62) PARA PROTECCIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD NUCLEAR.

El Comprador (i) acepta el Equipo y los Servicios conforme a la restricción establecida en


las oraciones inmediatamente antecedentes, (ii) conviene en comunicar tal restricción por
escrito a cualquiera y todos los Compradores o usuarios subsiguientes, y (iii) conviene en
defender, indemnizar y no hacer responsable al Vendedor de ninguna y todas las
reclamaciones, pérdidas, responsabilidades, acciones, fallos, y daños, daños incidentales
y consecuenciales inclusive, que surjan del uso del Equipo o Servicios en cualesquiera
aplicaciones nucleares o relacionadas con éstas, sea la causa de la acción basada en
actos ilícitos, contrato o en otros hechos, incluso alegatos de que la responsabilidad del
Vendedor se basa en negligencia o en responsabilidad objetiva.

18. TRADUCCIONES / LENGUA QUE RIGE: El inglés será la lengua que rige este
Pedido, y todas las partes renuncian a cualquier derecho a usar y/o a confiar en ninguna
otra lengua, traducción o interpretación. Las partes específicamente convienen, que en
caso de cualesquiera disputas por inconsistencia o interpretación, la versión en lengua
inglesa regirá.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA MUNDIALES
Rev. 5, Enero 26, 2011

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

POLÍTICA DE CANCELACIÓN ESTÁNDAR DE FLOWSERVE

Planned
Shipment Elapsed Time – Date of Order to Date of Cancellation (weeks)
(weeks) 12.01 to 16.01 to 20.01 to 24.01 to
0 to 2 2.01 to 4 4.01 to 6 6.01 to 8 8.01 to 12 16 20 24 28
Up to 8 20 50 75 100
8.01 to 12 15 40 60 80 100
12.01 to 10 25 45 60 85 100
16
16.01 to 10 15 25 45 65 85 100
20
20.01 to 10 10 20 25 50 70 90 100
24
24.01 to 10 10 15 20 25 50 70 90 100
28
28.01 to 10 10 10 15 20 35 60 75 90
32
32.01 to 10 10 10 15 20 25 50 60 85
36
36.01 to 10 10 10 10 15 25 50 60 70
40
40.01 to 10 10 10 10 15 25 45 55 65
44
44.01 to 10 10 10 10 15 25 45 55 60
48
48.01 to 10 10 10 10 15 20 40 50 55
52
52.01 to 10 10 10 10 15 20 35 50 55
56
Above 56 * * * * * * * * *
* To Be Assigned
Planned
Shipment Elapsed Time – Date of Order to Date of Cancellation (weeks)
(weeks) 28.01 to 32.01 to 36.01 to 40.01 to 44.01 to 48.01 to 52.01 to 56.01 to 60.01 to
32 36 40 44 48 52 56 60 64
28.01 to 100
32
32.01 to 95 100
36
36.01 to 85 95 100
40
40.01 to 80 90 95 100
44
44.01 to 65 80 90 95 100
48
48.01 to 60 70 85 90 95 100
52
52.01 to 60 70 80 85 90 95 100
56
Above 56 * * * * * * * * *

Note: The above cancellation rates apply to Flowserve manufactured equipment only. Any sub-supplier
cancellation charges are not reflected above, and would apply accordingly.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

1. Cualquier cancelación después de la acptación de la O.C. está sujeta a un cargo de cancelación según
el gráfico anterior.
2. El gráfico se aplicará únicamente a los servicios prestados y los bienes fabricados por Flowserve
Corporation.
3. Los cargos de cancelación de los artículos comprados (motores, sellos, etc.) serán facturables a los
cargos del Comprador o del Subcontratista, más 20% de gastos de administración y manejo.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

SECCION 6 – INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA

En la siguiente sección usted podrá encontrar:

 Cláusula de garantía estándar de Flowserve.

 Certificados de calidad.

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

CLÁUSULA DE GARANTÍA ESTÁNDAR DE FLOWSERVE

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

WARRANTY CLAUSE ""C''


(Engineered Products Deferred Warranty)

For considerations stipulated elsewhere in this inquiry and quotation, the following warranty clause is incorporated into this
quotation in lieu of the standard warranty (guarantee) clause.

Seller warrants that the goods shall be free from defects in material, workmanship and title, and shall conform to the terms of the
purchase order. If it appears that within one (1) year from initial equipment startup or eighteen (18) months after shipment, whichever
occurs first, that the equipment or any part thereof does not conform to these warranties, and Buyer so notifies Seller within a
reasonable time after discovery, Seller shall thereupon promptly correct such non-conformity by repair or replacement F.O.B. factory.
The conditions of any subsequent test by the Buyer shall be mutually agreed upon and Seller shall be notified of and may be
represented at all tests that may be made. Seller shall not be responsible for any decontamination and/or in-and-out charges or
incidental or special damages.

THE WARRANTY EXTENDED ABOVE IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO
CASE SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHETHER BASED IN
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE.

SELLER IS NOT LIABLE FOR AND PURCHASER WAIVES ANY RIGHT OF ACTION IT HAS OR MAY HAVE AGAINST SELLER
FOR ANY DAMAGES, INCLUDING CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF ANY BREACH OF WARRANTY, and for
damages to any property arising out of the purchase or the use, operation or maintenance of the equipment. Seller is not responsible
for repairs or alterations made by others.

Accessories supplied by the Seller but manufactured by others carry whatever warranty the manufacturers of such accessories have
conveyed to the Seller and which can be passed on the Purchaser.

In the event that the Purchaser elects to defer the warranty beyond the time period indicated above, and up to the maximums stated
below, such deferred warranty will be entered into with the Purchaser, contingent upon Purchaser accepting the following:

1. For each year or portion thereof of deferral, there will be a minimum charge of 1% of the contract price per year. This
aggregate amount, shall be calculated on the base price of the pump, and shall be subject to any escalation according to
the price adjustment clauses in effect for the contract. The amount will be payable when the pump is shipped. In no event
will the end of the warranty period exceed 5 years from the date of the shipment.

2. Where the deferral period exceeds the 18 months stated above, it will additionally be the Purchaser's responsibility that:

a. Upon receipt of equipment at the jobsite, Purchaser shall inspect equipment and notify Seller of any defects.

b. Purchaser maintains equipment in an operating condition.

c. Prior to initial equipment startup, the equipment must be inspected by Seller's representative. Seller's
inspection and any required repairs, cleaning, dismantling and reassembly costs shall be at Purchaser's
expense.

d. That if there is more than six (6) months between a hot functional or initial energizing and the normal operational
startup, that the Purchaser again performs steps b and c to insure operational ready equipment.

3. It is further stipulated that all Seller's warranties will be suspended and voided during any and all usages such as flushing,
cleanout cycles, or other than stated and purchased service conditions for the equipment. Purchaser's warranty
reinstatement, following such Purchaser selected optional use of equipment, will necessitate and be contingent on
reinspection in accordance with steps 2b, and 2c above.

4. The degree of decontamination of equipment, to be performed by Purchaser, as stated above, must be completed to
such an extent that repair or replacement work within the Seller's facilities and by its employees may be safely initiated
without the requirement of further decontamination procedures.

Should any part or portion of this warranty be found and declared invalid by a court of competent jurisdiction, the remainder of this
warranty shall remain in full force and effect.

P-177 2/01

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Flowserve Corporation

CERTIFICADOS DE CALIDAD

Proyecto:Bombas estación de bombeo #5 Propuesta N°: 18-EC-0033


Usuario Final:EP PETROECUADOR Propuesta Técnico-Comercial.
Certificate of Approval
This is to certify that the Management System of:

Flowserve S.de R.L. de C.V.


Via Morelos # 437, Santa Clara 55540 Ecatepec Mexico
has been approved by LRQA to the following standards:

ISO 9001:2008

Christopher Koci
Issued by: Lloyd's Register Quality Assurance, Inc

This certificate is valid only in association with the certificate schedule bearing the same number on which the
locations applicable to this approval are listed.

Current Issue Date: 1 March 2017 Original Approvals:


Expiry Date: 14 September 2018 ISO 9001 1 March 1996
Certificate Identity Number: 10012395

Approval Numbers: ISO 9001 – 0010512

The scope of this approval is applicable to:


Design, Manufacture and Servicing of Centrifugal Pumps Units with the Associated Equipment and Parts.

Lloyd's Register Group Limited, its affiliates and subsidiaries, including Lloyd's Register Quality Assurance Limited (LRQA), and their respective officers, employees or agents are, individually and collectively, referred to in this clause
as 'Lloyd's Register'. Lloyd's Register assumes no responsibility and shall not be liable to any person for any loss, damage or expense caused by reliance on the information or advice in this document or howsoever provided, unless
that person has signed a contract with the relevant Lloyd's Register entity for the provision of this information or advice and in that case any responsibility or liability is exclusively on the terms and conditions set out in that contract.
Property of Flowserve, Uncontrolled copy, Title: AC-01-C Certificado LRQA ISO 900 2008 ANAB
Issued by: Lloyd's Register Quality Assurance, Inc, Av. Batallón de San Patricio No. 109 Sur,Piso 9 Local 903 66269 San Pedro Garza García Mexico
Page 1 of 2
2017-2018, Issued: 3/8/2017, Ref: AC-01-C Rev: 1, Printed: 3/10/2017 Page 1 of 2
Certificate Schedule
Certificate Identity Number: 10012395

Location Activities

Via Morelos # 437, Santa Clara 55540 Ecatepec ISO 9001:2008


Mexico
Design, Manufacture and Servicing of Centrifugal
Pumps Units with the Associated Equipment and
Parts.

AMSS-CLP ISO 9001:2008


Calle Malaquitas Huitrón, Nº 43 Lotes 24, 25 y 26,
Col. San Lorenzo Tetlixtac 55540 Coacalco de Supply and Distribution of Pump Parts.
Berriozabal Mexico

IPO ISO 9001:2008


Via Morelos N° 437, Santa Clara Ecatepec 55540
Ecatepec Mexico Design, Manufacture and Servicing of Centrifugal
Pumps Units with the Associated Equipment and
Parts.

AMSS-SC ISO 9001:2008


Vía Morelos Nº 437, Stana Clara Ecatepec 55540
Ecatepec Mexico Design, Manufacture and Servicing of Centrifugal
Pumps Units with the Associated Equipment and
Parts.

Lloyd's Register Group Limited, its affiliates and subsidiaries, including Lloyd's Register Quality Assurance Limited (LRQA), and their respective officers, employees or agents are, individually and collectively, referred to in this clause
as 'Lloyd's Register'. Lloyd's Register assumes no responsibility and shall not be liable to any person for any loss, damage or expense caused by reliance on the information or advice in this document or howsoever provided, unless
that person has signed a contract with the relevant Lloyd's Register entity for the provision of this information or advice and in that case any responsibility or liability is exclusively on the terms and conditions set out in that contract.
Property of Flowserve, Uncontrolled copy, Title: AC-01-C Certificado LRQA ISO 900 2008 ANAB
Issued by: Lloyd's Register Quality Assurance, Inc, Av. Batallón de San Patricio No. 109 Sur,Piso 9 Local 903 66269 San Pedro Garza García Mexico
Page 2 of 2
2017-2018, Issued: 3/8/2017, Ref: AC-01-C Rev: 1, Printed: 3/10/2017 Page 2 of 2

También podría gustarte