Está en la página 1de 31

Wicked

(Primer Acto)
[Escena 1-

Canción: NADIE LO LAMENTA


No one Mourns

Pueblo de Oz: Por fin murió


La bruja por fin murió
La peor amenaza que hubo en oz
La bruja mala del oeste ya murió
Por fin murió
Por fin

Munchkin 1: Miren es Glinda!


Todos: ohhh!!!
Glinda: es bueno verme verdad?
Todos: si!!!
Glinda: no tenían que responder, eso ya lo sé!

Glinda: Pueblo de Oz
Por fin hay paz, ya no hay miedo
Demos las gracias ya que la bondad triunfó
Su cruel hechizo acabó por fin
Qué gran tranquilidad para el que el bien defiende
Saber que la bondad perdurará
Y la bondad ha vuelto
(se detiene música 2:25 )

Munchkin n°2: Glinda, exactamente cómo es que murió?


(música de fondo 1 seg 2:25)

Glinda: Bueno, ya que ha habido tantos rumores y especulaciones… déjenme dejar esto claro. Según el
reloj del dragón del tiempo, la bruja se derritió a la una de la tarde a causa de una cubeta de agua que le
arrojó una niña humana llamada Doroty… Es cierto, la malvada bruja del oeste está muerta.

(entra música 1, se repite 2:25, entra coro)

-No hay un lamento


No hay luto que guardar
En su tumba nadie llorará
Desprecien al malvado
Tienes que tomar lección
La maldad no tiene ya perdón

Glinda: Quien hace el bien


Sabe que el mal es triste
La bondad en el mal dolor
La maldad que destruye y corrompe al corazón

1
Pueblo de Oz: Saber que el mal es triste
La bondad en el mal dolor
Cada que cae el malo, solo gana el perdón

Glinda: Será que la gente nace mala o la maldad se desarrolla en ellos, después de todo, ella tuvo un
padre y una madre como todos nosotros

Frex: No quiero partir y aquí dejarte


Melena: yo voy a estar bien es solo hoy.
Frex: te llevo aquí en el corazón aunque lejos estoy
Sale Frex. Entra el Amante.
Glinda: Y como todas las familias, tenían sus secretos…

Amante: Bebe otra copa bella dama, esta noche es nuestra nada más, solo un traguito más del elixir
verde, aunque sientas que no es suficiente, solo otra probadita mi pequeña lo disfrutarás.

Glinda: Y claro desde el momento en que nació… bueno… era… diferente


Melena: Ahhhhh!! (Gritos de dolor de parto).

Nodriza: Ya viene.
Frex: Ya
Nodriza: está naciendo
Frex: que bien
Nodriza: es su nariz.
Frex: ahí viene ya.
Los dos: es perfecta saludable una… (Gritos)
Frex: Santo Oz
Nodriza: no puede ser
Frex: como ocurrió
Nodriza: no lo entiendo
Frex: que terror
Los dos: como un sapo, como el césped, es un horror, la niña verde …. es
Frex: Yo no soy su padre llévensela…. Sáquenla de aquí!!

PUEBLO: No hay un lamento


Hoy por fin ya muerta esta
Hoy por fin podemos celebrar

Quien hace el bien (Glinda-armonicos)


Vence al infeliz
La maldad llegara a su fin
Hoy por fin se siente la bondad por doquier

No hay un lamento
No hay un lamento
No más embrujada
Bruja, bruja!

Glinda: Come ven, no pudo haber sido mas fácil…. Bueno, que divertido ha sido todo esto, pero como
pueden imaginarlo tengo muchas cosas qué atender, con lo del Mago que se ha ido, entonces si no hay
mas preguntas yo me…
Munchkin: ¿Glinda, es cierto que era tu amiga? (Pueblo de Oz se inquietan)
2
Glinda: bueno… la verdad… es…es que… si,… fuimos grandes amigas
(Pueblo de Oz se inquietan mucho más)
Glinda: Bueno también depende a que te refieras con el término “amiga”. Nos conocimos… en la
escuela. Pero tienen que saber que eso fue ya hace tiempo y éramos muy jóvenes…

[Escena 2- La Querida Shiz]

Todos: sus aulas en nuestra alma están


Su espíritu es un don
La vida aquí marca la directriz
Y por siempre seguir la lección que aprendí
Estudiando aquí en Shiz
Estudiando aquí en (Glinda armónico) en Shiz……

La escena se desvanece con la entrada de los estudiantes incluyendo a Elphaba.


Entra Galinda encima de un montón de maletas.
Frex entra con la silla de ruedas de Nessarose.
Elphaba: ¿Qué? ¿Qué están mirando? OH dios… tengo algo en mi diente!!!
De acuerdo terminemos con esto. No, no estoy mareada, sí, siempre he sido verde y nunca comí pasto
de niña.
Frex: Elphaba!!
Elphaba: Oh! Ésta es mi pequeña hermana Nessarose. Y pueden ver que es totalmente normal.
Frex: ¡Elphaba deja de hacer esto un espectáculo! Tu solo estas aquí por una razón…
Elphaba: Lo sé, solo vine para cuidar de Nessa.
Frex sostiene una caja.
Frex: Mí querida hija: Un regalo antes de irme.
Nessarose: Pero papá…
Frex saca un par de zapatos plateados de la caja.
Nessarose: ¡Zapatillas de rubíes!
Frex: Elphaba cuida muy bien de Nessarose. Y también trata de no hablar mucho.
Frex sale de la escena dándole un beso a Nessarose.
Nessarose: Elphaba…
Elphaba: ¿Qué quieres que te diga?, ¡Me equivoco en todo!
Morriblle entra
Morriblle: Bienvenidos sean todos los nuevos estudiantes. Soy la señora Morriblle, directora aquí en
Shiz y ésta será muy buena para ustedes si viene a estudiar lógica, filosofía y lingüística. Y concuerdo
con mis colegas al decir que tenemos muchas expectativas con algunos de ustedes.
Elphaba: disculpe
Morrible: oh! Usted debe ser la hija del gobernador, la señorita Nessarose, que trágicamente hermoso
rostro tiene.. (Elphaba la toca por el hombro).. y quien es eso?!!
Elphaba: soy la otra hija, Elphaba, soy hermosamente trágica
Morrible: oh si debe ser muy, brillante
Glinda: brillante? Es fosforescente! (todos ríen)
Morrible: Y ahora designaremos compañeros de cuarto.
Elphaba y Galinda levantan las manos.
Morrible nota a Galinda.
Morriblle: ¿Tiene algo que ver con su compañera de cuarto?
Galinda: ¡Obviamente no! Me he asignado una suite privada
Todos: oh no!
Glinda: claro que pueden visitarme cuando quieran
Estudiante: eso es tan bueno de tu parte, eres tan buena!
Glinda: no lo soy
3
Estudiante: si lo eres
Morrible: tiene alguna pregunta?
Glinda: ah sí! yo soy Galinda de la Alcurnia de la más fina Alcurnia… Y yo mandé solicitud para su
seminario de hechicería, y pues eso es mi súper sueño al estudiar en Shiz; para estudiar hechicería con
usted. Pero seguro recuerda mi ensayo que le mande sobre la gran utilidad de las varitas mágicas…
Morriblle: Así lo recuerdo... Pero, me temo que solo doy el seminario a personas realmente
extraordinarias.
Galinda: ¡Pues por eso!
Elphaba: Todavía no tenemos compañeros de cuarto!
Morrible: El gobernador hizo clara su preocupación por su hija, por lo que compartirá mi habitación
privada
Elphaba: pero yo siempre he cuidado de mi hermana
Morrible: Parece ser que no te tengo en mi lista. Pero no te preocupes encontraremos un lugar para ti…
Glinda: parece que no ha leído mi ensayo
Boq: no es justo, deberías decir algo (saluda a Glinda, ella lo ignora)
Morrible: Haber chicas ¿cuál de ustedes les gustaría compartir cuarto con la señorita Elphaba?
Galinda: Señorita Morriblle…
Morriblle: Muchas gracias, linda. Que buena chica.
Galinda: Qué?
Morriblle: Señorita Elphaba, usted compartirá con la Señorita Galinda.
Galinda: Huh?
Morrible: Todos a sus dormitorios.
Elphaba: Pero Señora...
Morriblle: Suficiente!
La silla de ruedas de Nessarose empieza a girar sale de las manos de la Señora Morriblle y va hasta
donde esta Elphaba.
Morriblle: Cómo hiciste eso?
Galinda: Cómo lo hizo?
Nessarose: Elphaba! Me prometiste que sería diferente aquí
Morriblle: Quieres decir que esto ha pasado antes?
Elphaba: Es que… hay veces que solo pasa… Realmente lo siento Señora Morriblle.
Morriblle: Qué? Nunca te disculpes por tu talento! El talento es una bendición! Has considerado la
carrera de hechicería?
Elphaba: Hechicería?
Morriblle: Yo misma te enseñaré, y no tomaré a ningún otro alumno.

Canción: EL MAGO Y YO
The Wizard and I

Morrible: Oh! querida Elphaba


Mucho tiempo he buscado
El talento que hoy veo en ti
Puedo sentir que el mago te llamara
Y te hará su aprendiz
Qué bien! Qué bien!
Le escribiré de inmediato
Le contare sobre ti
Un talento así, puede ser
Tu oportunidad, si cumples tu deber
Tú harás el bien

Galinda: Qué? Disculpe Sra. Morrible (Ambas salen.)


4
Elphaba: Esto que está pasando
Así nunca lo imagine
Esta habilidad que intente esconder
El talento, que al fin me guiara al mago
Me hará comprender y confiar en mí

Voy a ver al mago, y será genial!


Conocer al mago será un sueño hecho verdad
Él es tan inteligente, que no va a sorprenderse
Por el verde que hay en mí, bien!
Mas allá él sabrá mirarme, si!
Él vera en mi quien soy yo en realidad
Dirá en ti puedo confiar
Un par sensacional, el mago y yo

Conmover al mago, todo cambiara


Pues si estoy con el mago, me respetaran
Mi padre orgullo sentirá
Mi hermana me amara
Y todos en Oz me aclamaran
Por qué el mago en mi creerá
Esto que siento tan dentro de mí
Yo sé que me va a impulsar
Un dueto sin igual, el mago y yo

Un día me dirá mira Elphaba


Recuerda que eres tan superior
Es la bondad que hay en tu interior
Más importante que tu exterior
La gente que no es igual a ti
Distinta ya no te hará sentir
Y el verde que hay en tu piel
Dejará de estar ahí
Claro que eso a mí me da igual
Pero por que no soñar
Un par sensacional el mago y yo
Un par tan singular el mago y…

Sin límites, ya no habrá más límites


Es tan emocionante, casi es una visión
Y yo, sé que suena raro, pero está muy claro
Pronto el día llegara, en el que oz celebrara
Fecha especial, por mí!

Y estaré junto al mago


Su confianza puesta en mí
Y seré tan feliz que así me podría derretir
Mi vida será tal como la soñé, y ya nada más pediré
Mi nombre brillara, cuando me vean gritaran
No habrá en oz nada mejor
Que el mago y yo!

5
Canción: QUE ES LO QUE SIENTO?
What is this feeling?

Glinda y Elphaba: Hubo un enredo con los cuartos aquí en Shiz


Elphaba: y yo veré por Nessa
Glinda: pero voy a superarlo
Glinda y Elphaba: sé que menos no se espera ya de mí, si!
Hubo un enredo y yo tengo que decir
Glinda: me toca compartir mi cuarto con alguien muy rara que me da miedo describir
Elphaba: boba!
Glinda: que es lo que siento no logro entender
Elphaba: aquí te tengo y no quiero ni ver
Glinda: me da urticaria
Elphaba: siento un mareo
Glinda: pierdo la calma
Glinda y Elphaba: Que es lo que siento
Sube el calor, desde mi interior
Odio! Simple y profundo odio
Glinda: por tu piel
Elphaba: tu voz
Glinda: tus modos
Glinda y Elphaba: odio es, no hay nada más
Todo lo de ti me pone mal
Mi cabeza pones a girar

No siento más que odio


Ni siquiera indiferencia
Pues detesto tu presencia
Y no es un error
Y aunque yo jamás lo imagine
Este odio es real y yo lo se
Voy a detestarte, odiarte siempre
Ya lo vez

Coro: hay Galinda que debes sentir


Esto que pasa te va a deprimir
Horrorosa, abominable, ella es muy despreciable
Hay Galinda serás mártir
Galinda: bueno, esto es una dura prueba

Coro: Hay Galinda que pasara


Como es que sobrevivirás
Queremos decirte que pena nos da
Sentimos…
Odio, simple y profundo odio
Por tu piel, tu voz, tus modos
La verdad, no hay nada más
Todo lo de ti me pone mal
Mi cabeza pones a girar…

6
Odio, odio, odio, un error…
Odio, odio, odio, te odiare…
Odio simple y profundo odio.

Elphaba y Glinda: esto que siento


Desde el interior ah!

Odio, ni siquiera indiferencia,


Pues detesto tu presencia
y no es un error
y aunque yo jamás lo imagine
Este odio es real y yo lo se
Voy a detestarte, odiarte siempre
Muy profundamente, odio es
Siempre lo hare!

[Escena 3 – La clase del Dr. Dillamond]

Todos los estudiantes están en sus escritorios y el Dr. Dillamond Entra.


Dillamond: Tomen sus asientos! He leído sus ensayos y puedo decir que hay un gran progreso aunque
algunas personas no pueden dejar de hablar sobre uno misma… Señorita Glinda.
Galinda: Es Galinda con la Ga.
Dillamond: Cuanto lo siento... Glinda.
Galinda: No veo cual es el problema. Todos los demás profesores pueden pronunciar mi nombre.
Elphaba: Tal vez la pronunciación de tu nombre no es el sueño de Dr. Dillamond. Tal vez el no es
como todos los profesores. Tal vez algunos de nosotros somos diferentes.
Galinda: Oh! Esta salsa verde si que pica.
Todos los estudiantes empiezan a reír
Dillamond: Chicos, silencio! La señorita Elphaba tiene razón! Como saben, Soy el único animal de la
facultad. La cabra parlante, como me dicen. Pero no siempre fue así, como me hubiera gustado que
siguieran esos tiempos. Cuando veías a un antílope recitando sonetos o un leopardo resolviendo
ecuaciones. Qué no lo ven, no ven lo que sucede en nuestra querida Oz... Y ahora, quién me puede decir
por qué pasan estos eventos?
Elphaba levanta la mano.
Elphaba: Bueno he escuchado, que todo empezó con la gran sequía.
Dillamond: Exacto… menos alimento, gente muriendo de hambre y enojada. Y la pregunta es:¿ A quién
podemos culpar? Alguien me puede decir el término de chivo expiatorio?
Elphaba levanta la mano. Alguien aparte de la señorita Elphaba? (Glinda levanta la mano) Ah si,
Señorita Glinda...
Galinda: Es GA..Linda... con una GA. Yo no entiendo por qué nos enseñan historia es muy aburrido
estar pastando el pasado.
Dillamond: Buenos, a ver si ésta pregunta los ilustra…
Camina hacia el pizarrón lo voltea y esta escrito: Los animales deben ser vistos no oídos!!
Dillamond: Quién es responsable de esto? Estoy esperando una respuesta… Está bien esto será todo por
hoy… todos afuera.
Todos los estudiantes salen excepto Elphaba y Nessarose. Dillamond esta de espaldas a ellas.
Elphaba: Adelántate, Nessa.
Nessarose sale, Elphaba leyendo el pizarrón lee en voz alta
Elphaba: “Los animales deben ser vistos no oídos”
Dillamond: Oh, señorita Elphaba, no se preocupes por mi, es mejor que vaya con sus amigos.
Elphaba: Oh esta bien de todo modos no tengo amigos. Le gustaría compartir mi almuerzo?
Dillamond: Gracias, que amable.
7
Ella toma un dulce de su bolsa y lo destapa. Dillamond toma la envoltura y la empieza a comer,
mientras ve el pizarrón.
Dillamond: parece ser que perdí el apetito.
Elphaba: No debería dejar que esas tonterías lo molestaran.
Dillamond: No me preocupa lo que está escrito. Sino por las cosas uno oye estos días… cosas
espantosas! Señorita Elphaba…
Canción – HAY UN MAL
Something good

Dillamond: Yo sé de un castor catedrático en Quox


Que tiene prohibido enseñar,
Y Perdió su lenguaje verbal
El gran Búho de Munchking Take
Un vicario no volador ya no puede hablar,
Tan solo graznar
Son rumores tal vez pero siento temor
Terrible conclusión
Hay un mal que corrompe Oz

Elphaba: hay un mal, que corrompe Oz


Dillamond: entre las sombras se acerca ya, hay un maaaaaaaal, lo siento… Mal

Elphaba: Dr. Dillamond está usted bien? Puedo traerle agua?


Dillamond: Estoy bien, no sé qué me ocurrió
Elphaba: Usted dice que hay animales, que de alguna manera han olvidado como hablar? Cómo es eso
posible?
Dillamond: guardar silencio solamente hará que el ma…. Madame Morriblle
Morrible: Escuché que hubo disturbios en su clase… Está usted bien Dr?... Srita Elphaba aun esta
aquí? Debería estar camino a mi seminario en este momento!!
Elphaba: Si madame Lo haría pero es que…
Morrible: Pero qué? Espero no perder la confianza en usted, la magia es muy exigente y más si tienes
ambiciones de conocer al mago… Estoy segura que el Dr Dillamond piensa lo mismo…
Sale Morriblle
Elphaba: Mejor me voy. Dr Dillamond. Si algo malo les está pasando a los animales alguien debería
decírselo al mago, para eso tenemos un mago.

Elphaba: no hay un mal


Dillamond y Elphaba: nada esta tan mal
Dillamond: no puede estar maaaaaal, lo siento mal
Elphaba: no puede ocurrir, en Oz.

[Escena 4 - Fiyero]

Fiyero: Aquí estoy, La Universidad de Shiz; Bueno, no duraré tanto como duré en la escuela pasada.
Boq: Uh, Señorita Galinda, yo sé que solo soy un munchkin, pero los munchkins también tienen
sentimientos y yo trato de decirle los míos, hacia usted. Pero hay veces que creo que usted ni siquiera
me nota.
Galinda: Eso no es cierto, Biq.
Boq: Es Boq.
Galinda: Biq, sabes quién es ese?
Boq: me está tocando!
Glinda: Ese es Fiyero Tiggular, es príncipe de Winkie pero su reputación es demasiado escandalosa.
8
Boq se ve disgustado. Fiyero camina hacia ellos. Galinda sacude su cabello. Fiyero, nota su extraño
comportamiento.
Galinda: Estás buscando algo o… a alguien?
Fiyero: Uhhh si… la… clase de historia?
Boq: El edificio de historia esta por allá mi amigo…
Galinda: pero la clase ya terminó.
Fiyero: Oh! Perfecto!! Y que hace uno aquí para divertirse.
Galinda: Nada… hasta ahora.
Boq: hemos estado estudiando!
Fiyero: bueno, parece que la responsabilidad de corromper a mis compañeros, recae nuevamente sobre
mi

Canción – HAY QUE BAILAR


Dancing Through Life t

Fiyero: que mal que la escuela enseñe lo equivocado


Lo se pues he pasado por varias para entender
Te enseñan a estar preocupado, callado
Y a vivir estresado
No hay que estudiar, para sentir la vida
En libertad
Hay que bailar, así es la vida
No hay para que pensar
Todo es bello, si el cerebro
Sabes callar, todo es perfecto

Hay que bailar y relajarse


Todo es más fácil yo lo sé bien
Nada importa, la vida es muy corta
Ya lo ves, un gran baile es
Hay que bailar, y deslizarse
Siempre seguro estar
Sin conciencia, no hay penas
Sin meditar, no hay consecuencias

Hay que bailar sin compromisos


Tienes permiso de ser así
No hay problemas, no hay ningún esquema
Si tu vida es bailar

Fiyero: y bien? Cuál es el lugar que está de moda para divertirse aquí?
Galinda: ese sería Ozdust
Fiyero: pues vamos!

Fiyero: esta noche iremos todos


Será espectacular
A bailar sin parar, hasta el amanecer
Que gran placer
Esta noche en Oz hay baile
Vamos sígueme, nada va a detenerme

Todos: hay que bailar, toda la noche


9
Fiyero: nada nos frena hay que disfrutar
Todos: nada importa, la vida es muy corta
Fiyero: ya lo ves
Todos: ya lo ves
Fiyero: un gran baile es

Boq: Señorita Galinda? Podría reservarme al menos una pieza. Yo estaré aquí esperándola toda la noche

Galinda: Oh! Que tierno eres, Biq. Pero sabes qué sería aún más tierno?
Ella es trágica y bella a la vez, la alcanzas a ver
Que tristeza ver, que no puede bailar, es terrible
Desearía que hubiese un héroe, un hombre especial
Que la invitara
Boq: Tal vez, yo pueda invitarla!
Galinda: Oh! Biq, dime? Lo harías por mí?
Boq: Haría cualquier cosa por usted señorita Galinda. Camina hacia Nessarose y dice: Disculpe
Señorita Nessarose? Quisiera pedirle un favor…
Fiyero: Entonces, Paso por ti como a las 8?
Galinda: si a las 8…

Fiyero y Glinda: hoy que tú y yo coincidimos


Es claro por qué lo hicimos
Glinda: perfecto
Fiyero: perfecta
Fiyero y Glinda: es nuestro destino
Siempre estar unidos
Para bailar!

La escena enfoca a Elphaba y Nessarose.


Elphaba: Es absurdo!, el niño tonto aparece y todos lo alaban en una especie de culto social!
Nessarose: También yo!, me invitaron! No es maravilloso? Boq parecía muy tímido al principio, pero
con la ayuda de Galinda..
Elphaba: Galinda?!
Nessarose: Ni una palabra más!, gracias a ella tendré la mejor noche de mi vida!
Por primera vez hoy
Algo dentro en mí se alegra
Por qué un chico al fin Galinda me encontró

No sé cómo agradecer
Algún día le pagare
Es tan buena, Elphaba al fin
Es nuestro destino y Galinda lo consiguió
Es nuestro destino, Boq y yo
Elphaba podrías entender?

Elphaba: lo hare

Galinda: Ahora debo arreglarme para Fiyero (abre un regalo y saca un sombrero negro)…Mi abuela
siempre me regala los sombreros más feos. (Piensa en darle el sombrero a Elphaba como maldad)

Elphaba: Galinda, Nessa y yo hablabamos de ti, y…


Galinda: Y yo pensando en ti, te tengo un sombrero para esta noche
10
Se ve genial, no es así?
No lo crees?, el negro es lo in
Cosas del destino, el sombrero y tu son un buen par
Cosas del destino, si, si!, es una prueba de amistad
-puente musical- todos bailan

Boq: Nessa, oh Nessa,


Nessa: si?
Boq: necesito que comprendas, la razón por la que te invite a salir, yo sé que puedes creer
Nessa: hay Boq ya lo se
Boq: de verdad?
Nessa: yo comprendo bien por que lastima te di, o no es la verdad?
Boq: no, fue porque, porque… porque eres bellísima
Nessa: hay Boq, que tierno eres tú, es nuestro destino esta es una señal, es nuestro destino, siempre
Boq…
Boq: mejor hay que bailar
Nessa: qué?
Boq: bailar!

Puente musical, 7:31 se detiene de golpe

Entra Madame Morrible


Morrible: Señorita Galinda
Glinda: Madame Morrible, que está haciendo aquí?
Morrible: tengo algo para usted, le entrega una barita
Glinda: Oh! Una varita entrenadora, como puedo agradecerle
Morrible: no me agradezcas, es idea de su compañera de cuarto, no mía
Glinda: quién? Elphaba?
Morrible: así es, la Señorita Elphaba pidió que yo la incluyera en mi seminario, e insistió en que se lo
dijera esta misma noche, o dejaría mis clases
Glinda: pero, por qué?
Morrible: no tengo idea, mi opinión personal es que usted no tiene lo necesario, espero que me
demuestre lo contrario… aunque lo dudo
Sale Morrible
Fiyero: que pasa?
Glinda: me dio lo que quería
Fiyero: entonces cual es el problema?
Glinda: … Nada
Fiyero: ven a bailar

Entra Elphaba con el sombrero que le dio Glinda, todos se burlan


Se pone el sombrero nuevamente y comienza a bailar frente a todos
Track 5:35 (aprox), termina 5:48, se detiene de golpe

Fiyero: bueno, diré que… no le importa lo que los demás piensen de ella
Glinda: ohh, me siento terrible
Fiyero: por qué? No es tu culpa
Glinda: disculpa, va hacia Elphaba, me permites?, comienza a bailar
Entra Track de 6:22 hasta terminar

Todos: hay que bailar, toda la noche


Nada nos frena, hay que disfrutar
11
Pues recuerda, la vida da mil vueltas
Mientras bailas tú!

Glinda: … vamos a contarnos secretos que no le hemos contado a nadie. Yo empiezo… Fiyero y yo…
Nos vamos a casar!! Haaaa!! (Cantadito)
Elphaba: Ya te lo pidió?
Galinda: No, es que el aún no lo sabe… Ahora te toca contarme un secreto
Elphaba: Un secreto.. Como cuál?
Galinda: Cómo… por qué siempre duermes con esta botellita debajo de tu cama
Elphaba: Regrésamela, que me la des… Le arrebata la botella. Era de mi madre
Galinda: No es justo Te toca contarme un secreto
Elphaba: mi padre me odia
Glinda: Ohh!!
Elphaba: Nos ese no es el secreto, el secreto es que tiene una buena razón para hacerlo… es mi culpa
Glinda: qué? De que hablas?
Elphaba: Pues que mi hermana sea lo que es… Cuando mi madre estaba embarazada de Nessa, mi
padre estaba preocupado que el nuevo bebé naciera verde cómo yo, estaba tan preocupado que a mi
mamá le dio a beber leche de flores blancas á todas horas, pero esto hizo que Nessa llegara antes de lo
esperado con sus piernas muy débiles… Y mi madre… Ella nunca despertó. Nada de esto habría pasado
de no ser por mí.
Galinda: Pero no fue tu culpa, fue culpa de la leche de las flores… Ese puede ser tu secreto, pero no
significa que sea cierto, mira… Ya amaneció… Elphie… No te importa que te llame Elphie verdad? …
Y bueno Elphie, Ahora que somos amigas, Decidí
hacer de ti mi nuevo proyecto.
Elphaba: Realmente no tienes que hacer esto
Glinda: lo sé! Es lo que me hace ser tan linda

Canción - POPULAR
Popular

Glinda: Si yo encuentro a alguien que no es como yo


Y cabe subrayar que no hay nadie como yo
Siento un dolor en el corazón
Y sin duda alguna yo sé bien
Que puedo un milagro hacer
Tal vez, tal vez
Remedio puede haber
Tu caso es irreal
Quizá no es solamente un reto mas
Tranquila solo fíjate en mi
Sígueme a mí
Y podrás decir- que - se- ras

Popular, voy a hacerte popular


Te enseñare como actuar
Como coquetear
No es difícil ya veras, si!
Sabrás que vestido usar, te maquillaras
Todos mis secretos te harán popular
Tú vas a ser popular
Aprenderás como respirar, de baseball sabrás
Vamos pronto hay que empezar
12
Anda ya que el trabajo duro será

No te sorprendas si soy analítica


Es por ti, no es tan solo una crítica
Hoy decidí que te voy a cambiar
Y esto es una ciencia, hay que hacer conciencia
Si quiero hacerte popular
Sé cómo ser popular
Y yo te convertiré, en que puedes ser
Y olvidarte de lo que fue, bueno es
Nadie va a impedirlo
No dirán que popular… res
La la la la
Voy a hacerte popular, ah!

Cuando alguien depresivo, su autoestima ha perdido


Yo les pido que no sufran más y piensen
Que nuestras celebridades y en los líderes mundiales
Serán inteligentes, claro que no! Popularidad!
Si! Tan solo ser popular
No es cosa de aptitud sino tu actitud
Hazlo por imitación
Y así vas a ser, igual de popular que yo

Track en el segundo 2:38 se baja el sonido y se detiene en 2:39

Elphaba: esto no va a funcionar


Glinda: Elphie! No debes pensar así, toda tu vida va a cambiar, y todo gracias a mi!, primero, debes
girar tu cabello, (pelo-pelo, poner estilo de cada Glinda) Elphaba imita a Glinda. -Bueno, ahí luego
prácticas, y ahora, transformare tus harapos en un magnifico vestido de baile, (Elphaba se levanta, y
Glinda prepara el hechizo con su varita) Track efecto de magia -Vestido de baile, vestido de baile!...
esta prendido?
Elphaba: quieres que lo intente yo?
Glinda: no está bien, los harapos se ven lindos ahora, y ahora, el toque final, Reinicia Track
-wow!! El rosa le va muy bien al verde!
Glinda: Elphie, mírate, estas hermosa
Elphaba: ammm… me tengo que ir (sale)
Glinda: de nada!! … Hola!! (Mirándose en el espejo)

Y a pesar de ti, vas a descubrir


Lo que yo ya entendí
Y vas a agradecer tu nueva popularidad
La la la la
Serás popular
Aunque no tanto como lo soy yo!

[Escena 5- Cachorro de león]


Todos los estudiantes están en la clase, Elphaba practica lo que Glinda le enseño mientras Fiyero la
mira
Elphaba: qué?
Fiyero: nada, solo que te has Glindificado, creo que no necesitas hacer eso
Dillamond: a sus asientos jóvenes, tengo algo que decirles, este es mi último día aquí en Shiz, ya no se
13
me permite seguir enseñando
Elphaba: qué?
Dillamond: por favor señorita Elphaba, quiero agradecerles por compartirme sus ensayos, su
entusiasmo y en alguna ocasión su almuerzo
Morrible: (entra con guardias) lo siento doctor
Elphaba: Madame Morrible, tiene que hacer algo
Dillamond: señorita Elphaba no se preocupe por mí, me quitaran mi trabajo, pero seguiré hablando
Guardia: camina cabra
Dillamond: no les han contado toda la historia, recuérdenlo (sale)
Elphaba: no! Y? solo se quedaran mirando?
Morrible: señorita Elphaba, no hay nada que podamos hacer
Elphaba: pero Madame!
Morrible: por favor querida toma asiento
Profesor: Buenas tardes, estudiantes
Alumnos: buenas tardes.
Profesor: Cada día, con el paso del tiempo en el reloj del dragón del tiempo, en cada rincón de Oz, uno
puede escuchar el silencio del progreso. Por ejemplo: esto lo llamamos Jaula!!
Apuntando a la jaula que esta tapada con una manta que descubre y esta un cachorro de león.
Profesor: A Partir de hoy estaremos viendo más y más de estas jaulas, Ésta gran innovación es para el
bienestar de los animales…
Elphaba: Si es para su propio bien, Por qué esta temblando?
Profesor: Solo esta extasiado, es todo. Y, como estaba diciendo, uno de los beneficios de enjaular a un
cachorro de león es que él nunca, es un hecho, va a poder aprender a hablar.
Elphaba: Qué?
Los alumnos emocionados van hacia la jaula
Profesora: Eso es, acérquense
Elphaba le habla a Fiyero: Te puedes imaginar un mundo donde los animales están en jaulas y sin
hablar?
Profesora: Esperen, creo que está algo agitado pero eso se soluciona muy fácil!!!
Elphaba: Qué es lo va hacer?
Fiyero: No lo sé
Elphaba: Pero… Alguien tiene que… hacer algo!!
Unas chispas empiezan a salir. Y todos los estudiantes y maestros se mueven de una forma
incontrolable a excepción de Fiyero y Elphaba.
Fiyero: qué esta pasando?
Elphaba: No lo sé solo me enoje… y
Fiyero: Está bien solo no te muevas! Y no te enojes conmigo… Toma la jaula. Vienes conmigo?
Los dos corren con el pequeño león.
Elphaba: cuidado no lo sacudas!
Fiyero: no lo hago!
Elphaba: no podemos dejarlo en cualquier lugar, debemos encontrar un lugar seguro…
Fiyero: ya lo sé, de verdad me crees tan estúpido?
Elphaba: no, no tanto
Fiyero: porque cada vez que te veo me causas cierto tipo de conmoción
Elphaba: yo no causo conmociones, yo soy una
Fiyero: claro que si
Elphaba: crees que debo permanecer callada verdad? (Fiyero intenta contestar pero Elphaba no lo
deja), crees que quiero ser así? Que mi vida sería más fácil si no lo hiciera?
Fiyero: dejas que los demás hablen?
Elphaba: lo siento, solo una cosa más, porque no regresaste?
Fiyero: y?
Elphaba: que no importa cuán superficial seas
14
Fiyero: disculpa? Es malo ser genuina y profundamente superficial?
Elphaba: no lo eres, o no serias tan infeliz
Fiyero: ohh, bien, veo que no necesitas mi ayuda
Elphaba: no!! Si la necesito (se toman de la mano, se sueltan de repente y Elphaba va con el cachorro)
pobre, está temblando
Fiyero: porque fui al único al que no le hiciste nada en el salón?
Elphaba: Oh mira, estás sangrando… el león te debió haber rasguñado.
Refiriéndose a una herida en la cara.
Fiyero: Si… o tú me… rasguñaste….
.. Yo lo llevaré a un lugar lindo… quiero decir… seguro.
Fiyero sale
Canción: NO SOY ESA CHICA
I´m Not That Girl

Elphaba: Sentir, mirar, un silencio sin llenar


Sin más que una ilusión
Podría ser él, pero no soy yo

Soñar amor, no es para alguien como yo


Yo no debo olvidar quien soy
Podría ser él, pero yo no
De nada sirve imaginar
Anhelar y soñar en más
La fantasía se acabara
Con un golpe de realidad

Aquí, allá, algo más que una amistad


Para que me deje soñar
Él ya eligió, y sabe dios
Que no soy yo
No más ya no
Duele tanto el corazón
Yo no he nacido para el amor
Una chica hay, él la miro
Y no soy… yo.

[Escena 6 – Hacia el mago]


Morriblle entra. Ella carga una sombrilla y la sostiene sobre Elphaba para protegerla de la lluvia.
Morriblle: Señorita Elphaba, al fin la encuentro.
Elphaba: Señora Morriblle…
Morriblle: Oh Señorita Elphaba, el Mago por fin escribió!!
Elphaba: El Mago!!
Morriblle: si él desea verte!!!
Elphaba: Él pregunto por mi!!
Horrible: Si!!
Elphaba: Hay señora no sé cómo agradecerle?
Elphaba abraza a Morriblle.
Morriblle: cuidado linda no te debes de mojar. Hace un hechizo para cambiar el clima no le mencione
que el clima es mi especialidad? Ve hacia la Cuidad Esmeralda y has que me sienta orgullosa.
Elphaba: si, lo haré.

15
La escena cambia a una estación del tren.
Conductor: todos a bordo.

Nessarose: Elphaba, estoy tan orgullosa de ti y se que mi padre también lo esta. Todos estamos
orgullosos, no es así?
Elphaba: Estarás bien, verdad?
Galinda: Ella estará bien, Biq cuidara de ella, verdad?
Boq: Es Boq… yo… ya no puedo hacer esto
Sale Boq
Nessarose: Boq…
Galinda: Nessa, no has pensado que él no es el indicado?
Nessarose: No, soy yo la que no soy la indicada, Elphaba, vete, yo estaré bien.
Nessarose Sale.
Elphaba: Nessa, espera!!
Galinda: Déjala ir. Ella estará bien sin ti. Todos lo haremos.
Elphaba: Por favor, apenas notarán que me habré ido. De todas formas tu tienes a Fiyero. Dónde esta
él, por cierto? No es que espere que venga a despedirme. Apenas nos conocemos.
Galinda: Yo tampoco lo conozco. Él esta distante y algo cambiado y él ha estado… pensado, lo que
realmente me preocupa, no deja de hablar del Dr. Dillamond, no pensé que le importara tanto,
Fiyero entra.
Galinda: Oh, ahí esta! Fiyero, por aquí cariño!
Fiyero trae unas flores para Elphaba.
Fiyero: Elphaba, estoy muy feliz por ti.
Galinda: si los dos estamos muy contentos.
Fiyero: Uh, mira, he estado pensando…
Elphaba: Si , ya me dijeron…
Fiyero: sobre el cachorro de león y… todo. Pienso en ese día mucho.
Elphaba: En serio? Yo también.
Galinda: Yo también! He estado pensando en el Dr. Dillamond, por lo que amm.. Para recordarlo,
pensé en cambiarme el nombre
Fiyero: tu nombre?
Glinda: desde que el Dr. Dillamond tuvo su propia manera de pronunciarlo, en solidaridad para
manifestar mi indignación, ya no me llamare Ga-linda, ahora seré solo “Glinda”
Fiyero: Elphaba mucha suerte.
Fiyero Sale.
Glinda: Lo ves? Ni caso me hizo…
Elphaba: no llores Galinda
Glinda: es Glinda ahora
Elphaba: no importa, todos te quieren
Glinda: lo quiero a él, aunque ya no sea perfecto… oh! Esto es lo que las demás personas sienten?
Como lo soportan?

Canción: UN DIA MAS


One Short Day

Elphaba: ven conmigo a Cuidad Esmeralda.

Todos: visitar la ciudad esmeralda

Glinda: siempre he querido ir a Cd Esmeralda

Todos: la ciudad, la ciudad esmeralda


16
Conocer la ciudad esmeralda
Mira bien, que hay tanto que hacer
Solo aquí, es un cuento de hadas
Es maravilloso, todo es precioso, espectacular

Elphaba y Glinda: edificios que llegan al sol,


Glinda: moda y más
Elphaba: que emoción
Glinda: palacios
Elphaba: museos
Elphaba y Glinda: y mucho más
Cosas que jamás imagine
Glinda: que ciudad
Elphaba: y verde es

Elphaba y Glinda: es el lugar en donde quiero estar


Creo que aquí yo puedo soñar

Elphaba: Y algún día volveré


Glinda: y nunca más me alejare
Elphaba y Glinda: el día de hoy jamás olvidare

Todos: conocer la ciudad esmeralda


Pasear que diversión sin control

Elphaba y Glinda: Nos verán, y será divertido


Hemos llegado, tengan cuidado

Todos: nos recordaran

Glinda: Elphie, vamos, llegaremos tarde a mago manía

Todos: él es el gran mago


Su gran manía es darnos alegría si
Él cayó del cielo, y nos rescató del ferrio
El llego piloteando un globo
O para oz, él lo es todo
Uuuuhh, extraordinario
El mágico mago

** Él es el gran mago
Su gran manía es darnos alegría si
Él cayó del cielo, y nos rescató del ferrio
Disfrutar, la ciudad sin reservas…

Elphaba y Glinda: Conocer la ciudad esmeralda


Pasear que diversión sin control
Disfrutar la ciudad sin reservas

Es nuestro destino, que es este camino?


Aquí junto a ti siento ya
Una amistad
17
Glinda: tu amistad
Elphaba: tu amistad

Todos: este no es solo un día


Jefe: el mago las espera ya
Todos: maaassss!!

Escena 7 el Mago

Mago:
Soy el gran y mágico mago de Oz, Quiénes son ustedes y por qué me buscan?
Elphaba: Soy Elphaba su terribleza
Mago: Eres Elphaba? Ayy no me di cuenta… Espero no haberlas asustado!!
Es muy difícil reconocer a alguien cuando están ahí afuera, bueno veamos… Quién es quién? Ajajá!!
Elphaba es un placer Elphaba y tu debes ser…
Glinda: Glinda… la Ga es muda
Mago: Sé que no soy la gran cosa, pero la gente espera cosas grandes y debes darle a la gente lo que
quiere…
Elphaba: estoy tan contenta de conocerlo
Mago: me da gusto, porque eso es lo que más me gusta, hacer a la gente feliz

CANCION - SOY UN HOMBRE SENTIMENTAL


A Sentimental Man

Mago: Soy un hombre sentimental


Soñaba con ser un buen mago
Por eso a la gente de oz
Cuido con todo el corazón
Como a hijos míos
Si Elphaba con migo contaras
Pues creo que todos pueden algún día volar
Un mago soy tan paternal al demostrar
Que puedo ayudarte
Pues soy un hombre sentimental

Elphaba: Querido mago necesitamos su ayuda… Estamos aquí porque algo malo está pasando con los
animales
Mago: Espera… Yo soy el Mago de Oz Yo siempre sé a lo que todos vienen
Ambas: Mmmm…
Mago: Pero antes de ayudarlas debo ponerlas a prueba
Glinda: Por supuesto… Pruébale algo, anda… Pruébale algo
Elphaba: Pero cómo? Qué debo hacer?
Mago: Trae el libro
Morrible: En un momento su gran Oz
Glinda: Madame Morrible???
Mago: Creo que están familiarizadas con mi nueva secretaria de información
Elphaba: Secretaria de información?
Morriblle: Así es queridas mías, me he elevado en el mundo, han de saber que el mago es un hombre
muy generoso, si tu haces algo por él… Él hará mucho más por ti.
Elphaba: Y qué es lo que quiere que haga?
Mago: Bueno pues este es Chistery y es mi mono sirviente, él mira atentamente a las aves cada mañana
18
Morriblle: Él piensa que quizás un hechizo de levitación lo haría feliz
Glinda: Wow!! No puedo creerlo, ese libro es el Grimmerie
Morrible: Sí, es el antiguo libro de los hechizos y encantamientos
Glinda: Puedo tocarlo?
Morrible: Nooo!!
Morriblle lo lleva a Elphaba y ésta lo ve
Elphaba: Está escrito en una lengua extraña
Morrible: Es una lengua perdida, el idioma de los hechizos
Mago: Es una especie de libro lleno de recetas para cambios
Morrible: No te sientas mal si no puedes descifrarlo querida, yo misma solo puedo entender un hechizo
o dos y descifrarlo me ha tomado años
Elphaba: Zaquei….Zaquei
Morriblle: Puede leerlo!!
Elphaba: Zaquei, anamaun bistere vas de zaquerain….
Mago: Oh Chistery que experiencia vas a tener…
Pues creo que todos pueden algún día…
Elphaba: Zaquerienemestarele…zaque… zaqueeee…
en ese momento cae el chango y comienza retorcerse
Qué pasa? Hice algo malo?
Mago: Es una transición querida
Elphaba: Chistery estás bien? Creo que lo estoy lastimando
Mago: Lo lograste…
Glinda: Qué hiciste Elphie..??
Elphaba: No lo sé pero lo arreglaré, cómo lo revierto?
Morriblle: No puedes detener un hechizo, los hechizos son irreversibles, se lo dije ella tiene un gran
poder..
Elphaba: Usted… Usted planeo todo esto?
Morriblle: Tu también te beneficias querida te beneficiarás de todo esto
Mago: Y esto es solo el comienzo… Mira… abre una jaula y se ven muchos monos alados
Morriblle: Los necesitaremos… Serán unos perfectos espías, no lo crees?
Elphaba: Espías??
Mago: Sí, pero no es la palabra correcta… Mmm que tal vigilantes!! Eso es lo que ellos harán…
Volarán alrededor de Oz y reportarán toda actividad subversiva de los animales.
Elphaba: Usted, no puede leer este libro para nada verdad? Por eso necesita enemigos no es así?
Jaulas, espías… Usted no tiene ningún poder real
Mago: Exacto… Por eso te necesito a ti… No lo ves? El mundo es distinto ahora…
Elphaba: Noooo!!!
Glinda: Elphie ven… lo siento gran mago la traeré de regreso Elphie…
Mago: Tráiganla de regreso, sabe demasiado!!
Morrible: No se preocupe gran Oz yo me ocupare de esto
Mago: metido en la cabeza gigante Guardias, Guardias… entran los guardias
Hay una fugitiva escondida en el palacio, encuéntrenla, captúrenla Y tráiganla ante mi

[Escena 8 – Desafiando Gravedad]


(Inicia Track)
Glinda: Elphie, espera! A dónde vas?
Elphaba: Oh no! No hay mas escaleras! Tiene que haber un ático...
Glinda: Elphaba, escúchame...
Elphaba: Tengo que cerrar esta puerta!
Ella pone la escoba contra la puerta para atrancar la puerta.
Glinda: Elphaba, Por que no puedes calmarte en ves de causar tanto alboroto?

19
CANCION - DESAFIANDO LA GRAVEDAD
Defying Gravity

Glinda:
Estas contenta
Estas contenta ya
Te acabas de cerrar hasta la última puerta
No vez las consecuencias
Elphaba:
Estas contenta
Estas contenta tu
Persigues tu ambición y
Rindes pleitesía, que es pura hipocresía
Ambas:
No entiendo que quieres probar
Puede salirte, muy mal (se detiene Track 0:53)

Guardia: Ciudadanos de Oz, hay una enemiga debe ser encontrada y capturada! No crean nada de lo
que ella dice. Ella es malvada. Es responsable de la abominación de estos pobres e inocentes monos! Su
piel verde manifiesta la retorcida existencia! Busquen a la malvada bruja!!!

Glinda: no tengas miedo


Elphaba: no lo tengo, es el mago el que debe temer… de mí
(Continua Track 0:53)

Glinda: Elphie, solo pide disculpas antes que sea tarde.


Todavía hay remedio
Todavía puede ser
El mago puede perdonarte
Elphaba: da igual
ya no me importa
No me importa
Más ya no

Algo cambio ya en mí
Algo no es igual
Estoy cansada de
Seguir las reglas de alguien más
No hay tiempo para dudas
No voy a mirar atrás
Llego el momento de
Confiar en mí y volar

Y desafiar la ley de gravedad


Voy a intentar, vencer la gravedad
Y no me detendrán

Glinda:
Cómo hacerte entender
Que son delirios de grandeza

20
Elphaba:
Guardaré silencio porque así debe ser
Si hay algo por cambiar
Voy a intentarlo o no sabré
Siempre he tenido miedo
De no ser quien debo ser
Bien! Ya llegó el momento de saber

Y desafiar la ley de gravedad


Voy a intentar, vencer la gravedad
Jamás me detendrán (se detiene Track 3:10)

Los guardias tratan de entrar en la escena


Guardias: Abran la puerta, en nombre de Oz Elphaba realiza un hechizo
Glinda: que haces? Detente! Esto fue lo que comenzó todo! Este horrendo hechizo de levitación!
Detente!!! Y bien? Donde están tus alas? Quizá no eres tan poderosa como crees
Se acerca la escoba (repetir efecto de Track) , Elphaba la toma (continua Track 3:10)

Elphaba: Glinda ven conmigo, imagina lo que podemos hacer, juntas


Sin límites, ya no habrá mas limites
Unidas lograremos lo que nadie imaginó, Glinda
Sueños increíbles

Glinda: Juntas son posibles


Ambas:
Tú y yo sin ver atrás
A desafiar la ley de gravedad
Y desafiar la ley de gravedad
Jamás nos detendrán

Elphaba:
Y Bien? Vienes conmigo
Glinda: Elphaba, estas temblando, ten ponte esto (le pone la capa)

Glinda: te vez contenta, no hay mas ya que decir


Ambas:
Deseo que seas feliz
Que cumplas con tus metas
Y que nunca te arrepientas
Ahora que no hay marcha atrás
Amiga hay que volar
Elphaba corre. Los guardias rompen la puerta.

Guardias: Ahí esta! No dejen que escape!


Agarran a Glinda.
Glinda: Por OZ! Déjenme ir! Suéltenme!
Elphaba: Suéltenla. Ella no tiene nada que ver con esto. Es a mí a quien buscan.
Glinda: Elphie!

Elphaba:
Soy yo!
Si quieren encontrarme
21
Al cielo hay que mirar
Pues alguien ya lo dijo
Todos merecen un día volar
Y si hoy vuelo sola es porque libre soy
Escuchen todos miren bien porque aquí voy

A desafiar la ley de gravedad


Me atrevo a desafiar la gravedad
Y de mi nombre se hablará
Y nadie en Oz se atreverá,
Ni un mago lo intentará
No van a detenerme… ya….
No lo harán, Ohhh!

22
Intermedio

[Escena 9- Que bondad]

Morriblle: Pueblo de Oz, ya ha pasado tiempo desde que la malvada bruja huyo
Glinda: al ser el terror tan terrible, dejemos este pánico solo por este día... y celebremos!
Morriblle: Que hermosa estás Glinda, y tu apuesto joven, nuestro nuevo capitán de la guardia.
… Usted si que ha estado en la vanguardia de la búsqueda de la malvada bruja.
Fiyero: Realmente no, y no me gusta pensar de ella como la bruja mala.
Morriblle: Capitán, como qué se siente?
Fiyero: Frustrado... pero es por eso que me convertí en capitán de la guardia para encontrarla, y
seguiré buscando!!
Morriblle: No, está usted feliz de estar comprometido?... Felicidades!
Fiyero: (A Glinda – Confundido). Èsto es una reunión de compromiso?
Glinda: Sorprendido?
Fiyero: Si!! (molesto)
Glinda: No podrías estar mejor Verdad amor?
Morriblle: Glinda, querida, estamos felices por ti! Como secretaria de prensa, debo decir, que
todo Oz tendrá que saber de tu gran valentía! Que vividamente recuerdo...
El día que fuiste llamada a una audiencia con Oz y te declaro Glinda la buena oficiarme
Fiyero: Así no fue como me lo contaste.
Glinda: Oh no, no exactamente, pero hablaremos de eso después.

Munchkin 1. Oí que la bruja tiene un ojo demás que siempre esta vigilante
Munchkin 2. Yo escuché que puede cambiar su piel tan fácil como un reptil.
Munchkin 3. Y que a unos animales le da comida y cuidado!!
Munchkin 4. que su alma impura con el agua se derrite
TODOS: ! Alguien vaya a derretirla!

Fiyero: Qué? Oíste eso? Qué el agua la derrite? Ustedes tienen la mente tan pequeña para
creer cualquier cosa!
Glinda: Discúlpenme un momentito!
Ella y Fiyero hablan aparte.

23
Fiyero: Yo solo no puedo con todos estos rumores, no puedo!
Glinda: Y crees que me gusta escuchar esas cosas horribles que dicen de ella? Lo odio!!
Fiyero: Entonces que hacemos aquí? Vámonos!! Vámonos de aquí!
Glinda: Fiyero, Yo también la extraño, pero no podemos dejar de vivir. Nadie la a buscado
tanto como tu. Qué no vez? No quiere ser encontrada. Debemos aceptarlo.
Fiyero: Tienes razón. Lo siento. Y si te hace feliz, claro que me casaré contigo.
Glinda: Pero eso también te hará feliz, verdad?
Fiyero: Ya me conoces... Siempre estoy feliz. Él corre hacia afuera..
Glinda: Fiyero! Muchas gracias querido! Él fue a traerme algo de tomar, Siempre es tan
considerado.

[Escena 10 - Elphaba & Nessa se reúnen]

La escena se cambia a la casa del gobernador de Munchkinland.


Boq: Se le ofrece algo mas, Madame?
Nessarose: Te pedí que me llamaras Nessarose, recuerdas?
Boq: Si, Madame. Él sale
Nessarose: Boq...
La voz de Elphaba se oye dentro de un closet.
Elphaba: Bien, parece que la bella solo se hace más bella, Nessarose grita Mientras lo verde se
hace más verde.
Elphaba sale del closet.
Elphaba: Lo siento. Te asuste? Creo tener ese efecto en la gente. Es bueno verte.
Nessarose: Qué es lo que haces aquí?
Elphaba: Mira, no hay lugar como el hogar. Nunca lo habría dicho, pero necesito la ayuda de
nuestro padre. Necesito que me apoye.
Nessarose: Eso no es posible….Papa murió.
Elphaba: Qué?
Nessarose: Él murió. Yo soy la Gobernadora ahora... Qué querías? Después de lo que has
hecho, como nos deshonraste, él murió… de vergüenza. Avergonzado hasta morir.
Elphaba: Bueno, ahora solo somos nosotras. Y tu me puedes ayudar...
Nessarose: Elphaba, cállate! Primero, no puedo albergar un fugitivo, Soy una oficial no electo!
Y por qué te debería de ayudar! Tu vuelas por Oz tratando de rescatar animales que no conoces,
y ni una vez as pensado en ayudarme a mi
Elphaba: Nessa, hay un por qué y un hechizo para todo! El poder es misterioso. No es solo
pensar en como.. . espera . Saca el libro de Grimmerie de su bolsa.
Nessarose: Qué estas haciendo?
Elphaba empieza el encanto.
Nessarose: Qué es esto? Ah! Mis zapatos! Se siento como si... se prendieran!! Que le has hecho
a mis zapatos?
Levanta su vestido, y se ven los zapatos de rubíes. Nessa se levanta pero se cae. Elphaba le da
la mano.
Nessarose: No me ayudes. Se levanta.
Elphaba: Oh, Nessa, Al fin... algo bueno pude hacer
Nessarose: Boq! Boq! Ven rápido!
Elphaba: Boq?
Nessarose: Boq! Ven inmediato!
Elphaba: No! Nessa, escucha, nadie debe saber que estoy aquí!
24
Elphaba corre detrás de closet cuando Boq entra.
Boq: Si, qué pasa, Madame?
Elphaba: Boq...
Boq: Qué estas haciendo aquí? Aléjate de mi!
Elphaba: Boq, soy yo, No voy a lastimarte!
Boq: No! Tu mientes! Eso es lo que haces! Tú y tu hermana. Ella es tan malvada como tu!
Elphaba: De qué estas hablando?
Boq: Estoy hablando de mi vida. Lo poco que queda de ella. No soy libre de dejar
Munchkinlandia, ninguno de nosotros. Desde que ella tomo el poder, ella le quita el derecho a
los Munchkins... Y ya casi no nos quedan!! Y sabes por qué?
Nessarose: Para tenerte aquí, conmigo. Pero eso ya no importa nunca más. Mira.
Nessarose se levanta.
Boq: Elphaba. Tu hiciste eso por ella?
Nessarose: lo hizo por los dos!
Boq: Nessa, esto cambia todo. Entonces ya no tengo nada que hacer aquí, me voy
Nessarose: Te vas?
Boq: Si Nessa, tengo que ir a ver a Glinda Y decirle lo que siento
Oh, Nessa, Perdí mi corazón por ella desde el primer momento que la vi. Tú lo sabes.
Nessarose: Perdiste el corazón? Bien eso lo veremos...
Nessarose: Crees que me podrías dejar así! Tengo que, tengo que...
Ve el Grimmerie. Hechizarte…
toma el libro
Nessarose: Ah... Tum... Tah... Tae...
Elphaba: Nessa, para!
Boq: Que esta haciendo?!
Elphaba: No, Nessa, esta pronunciando mal!
Elphaba: Nessa!
Nessarose: Boq! Qué pasa?
Elphaba: Nessa, déjalo ya...
Boq: Grita. Mi corazón siento que... se encoge.
Nessarose: Elphaba, has algo!
Elphaba: No puedo! No puedes deshacer un hechizo al lanzarlo!
Nessarose: Entonces qué hacemos?
Boq cae en la silla de ruedas de Nessa. Elphaba lo empuja detrás del closet.
Nessarose: Elphaba, has algo! Esto es tu culpa! Si no me hubieras enseñado ese malvado libro.
Elphaba: Debo encontrar otro hechizo... Es la única forma en que puede funcionar. Se va
detrás del closet.
Nessarose: Sálvalo, por favor!
Elphaba regresa
Nessarose: Qué... qué paso con su corazón?
Elphaba: Está bien. Él no necesitara uno ahora. Me tengo que ir. Tengo asuntos que atender en
la Cuidad Esmeralda. Nessa, Lo he hecho todo por ti pero nunca es suficiente y nunca lo será...
Elphaba sale.
Nessarose: Elphaba, espera! Elphaba!
Boq despierta.
Boq: Donde estoy? Qué sucedió?
Nessarose: Nada, Boq, solo te dormiste... y...
Boq se levanta, estruendosamente. Él esta hecho de lata. Nessarose grita.
25
Boq: Qué, qué pasa?
Nessarose: No, yo no fui fue ella! Traté de detenerla!
Boq grita desconsolado y sale
Nessarose: Boq, escucha! Fue Elphaba! Boq! Fue Elphaba!!!

[Escena 11 – Mago y Elphaba]

La escena cambia al palacio del mago. Solo está el mago.


Mago: Tomando la escoba. Sabía que regresarías. Nunca quise lastimarte.
Elphaba: Pues lo hizo, me lastimó
Mago: Me doy cuenta y estoy arrepentido. Elphaba.. No estás cansada de ser la fuerte? No
quisieras que alguien cuidara de ti? Por favor, ayúdame a empezar otra vez!
Elphaba: No cree que yo lo quisiera? No sabe cómo me gustaría regresar el tiempo y volver a
creer lo maravilloso que era usted? El Maravilloso Mago de Oz! Nadie creyó en usted más que
yo!

Mago: Cuando llegué en mi globo por azares del destino a este lugar, todos sus habitantes me
llamaron “El Mágico Mago”… así que dije Mágico? Bueno seré mágico si así lo quieren y
desde entonces fue maravilloso, construir una ciudad verde y un maravilloso camino de
ladrillos amarillos! Es por eso que le quise dar a la gente de Oz todo
Elphaba: Engañándolos.
Mago: Solo de palabra. Además eran las mentiras que ellos querían escuchar! de donde yo
vengo, creemos en cosas que no son verdad… les llamamos - "historia".

CANCION MAGICO

Entra una cabra atada a escena


Elphaba: No! No puede ser! Doctor Dillamond...
Mago: no podíamos dejar que siguiera hablando...
Elphaba: Doctor Dillamond, está bien? No tenga miedo. Soy yo, Elphaba.
Dillamond: Bahhhhh.
Elphaba: Doctor, no me recuerda ?
Dillamond: Bahhhhh.
Elphaba: no puede hablar?
Dillamond: Bahhhhh.
Elphaba: No... Nosotros no tenemos nada en común. Yo no soy nada como usted y nunca lo
tendremos, pelearé contra usted hasta el día que yo muera!!!
El mago sube a la cabeza y Dillamond corre.
Mago: Guardias, Guardias!!!
Fiyero entra con sus hombres.
Guardia: Alto
Elphaba: Fiyero!
Fiyero: No puedo creerlo...
Elphaba: Oh , Fiyero, gracias a dios. Pensé que tu...
Fiyero: Silencio bruja!!!
Guardia: Hay una cabra en el piso, Señor.
26
Fiyero: No importa eso. Solo trae algo de... agua.
Guardia: Agua, señor?
Fiyero: Me escuchaste, tanta como puedas traer.
Guardias: Si, señor!
Los guardias salen.
Elphaba: Fiyero...
Fiyero: Dije silencio!
Mago: Sale de la cabeza. No! No!
Fiyero: No haga ruido, al menos que quiera que sus invitados sepan la verdadera cara del
Maravilloso Mago de Oz... Elphaba, encontrare al Dr. Dillamond después, ahora tienes que irte.
Elphaba: Fiyero, me asustaste. Por un minuto pensé que habrías cambiado.

Glinda entra.
Glinda: Qué es lo que pasa... Elphie? Oh, gracias a Oz que estás viva! Aun que no hubieras
venido. Si alguien te descubre tu...
Fiyero: Glinda, es mejor que te vayas.
Glinda: Fiyero, qué estas haciendo...
Fiyero: Me voy con ella.
Glinda: Qué?
Fiyero: Glinda yo amo a Elpahaba…, vamos.... solo hay que irnos!
Elphaba y Fiyero corren
Glinda: Bien, váyanse. No me importa ninguno de los dos!
Mago: Toma, bebe un poco, te ayudará a sacar el dolor.
Glinda: No, gracias.
Mago: Parece que nuestro nuevo capitán tenía otros planes.
Morriblle: Bueno, tendremos que obligarla a que se muestre otra vez.
Mago: pero como?
Glinda: Su Hermana
Morriblle: Qué? Qué es lo que has dicho?
Glinda: Usen a su Hermana. Esparzan un rumor. Háganla creer que su hermana esta en
problemas y ella volará a su lado... y así la tendrán.
Mago: Exacto
Glinda: Ahora, Su grandeza si me disculpa me retiro tengo un pequeño dolor de cabeza me
gustaría descansar.
Glinda sale
Morriblle: Si, bueno... un rumor no será suficiente. Elphaba es muy lista para eso.
Mago: demasiado lista.
Morriblle: Tal vez, un hechizo pueda hacer yo para que tengamos un cambio en el clima... un
ciclón que produzca un accidente

Cancion: SOLO UN MOMENTO


As long as you are Mine

Solo Elphaba & Fiyero están en escena, en un bosque

Fiyero: Qué pasa?


27
Elphaba: Es solo que... es la primera vez que… me siento… Embrujada!!!

(Escena 12-La Llegada de Dorothy)

Elphaba: Shh! Escucha…. Oíste eso? Una lamentación se escucha a distancia. Parece que
alguien esta sufriendo.
Fiyero: Es solo el viento.
Elphaba: se escucha otra vez. Mi hermana está en peligro.
Fiyero: Qué? Cómo lo sabes?
Elphaba: No lo sé…Solo lo sé.
Fiyero: Elphaba qué tienes? ¿Qué ocurre?
Elphaba: Eso! Lo viste?
Fiyero: ¿No, que cosa? ¿Que ves?
Elphaba: …es una casa…pero esta volando…por el cielo! Tengo que ir con Nessa!
Fiyero: Iré contigo!
Elphaba: No, no debes, es muy peligroso!
Fiyero: Escúchame!, mi familia tiene un castillo en Kiamo Ko. Nadie nunca esta ahí excepto
por los guardias que lo vigilan.….es un perfecto escondite; tiene túneles, pasajes secretos.
Estarás segura ahí.
Elphaba: Nos veremos otra vez Verdad?
Fiyero: Elphaba, vamos a estar juntos siempre. Puedes ver casas volando por el cielo, ¿Y no
puedes ver eso?
Se abrazan y Elphaba sale.

(Escena 13-Elphaba Vs. Glinda)

Glinda entra. Hay una casa en el patio. El borde del camino amarillo. El camino puede ser
visto.
Glinda: Eso es! Solo sigue el camino amarillo. (Se despide fuera de escena). Oh! Espero que
no se pierdan. Soy pésima dando direcciones.

Elphaba aparece.
Elphaba: Que conmovedora escena
Glinda: No creo que tengamos nada que decirnos…..
Elphaba: todo lo que quedaba eran esas zapatillas…¡Y ahora esa niña se fue con ellos puestos!
Así que apreciaría algo de tiempo, a solas…Para decir adiós…a mi hermana.
Glinda se marcha, mientras que Elphaba camina hacia la casa
Elphaba: Nessa, Nessa por favor ¡Por favor perdóname!...
Glinda: No Elphie, no te debes culpar a ti misma. Es terrible, tener una casa encima de ti, pero
los accidentes pasan.
Elphaba: ¿A esto le llamas un accidente?
Glinda: Si!, Bueno, quizás no un accidente…
Elphaba: Entonces, cómo lo llamas?
Glinda: Bueno…ehmm…un cambio de régimen. Causado por el extraño e inesperado tornado
del destino.
Elphaba: ¿Crees que los ciclones aparecen de la nada?
Glinda: Pues no lo sé, yo realmente…
28
Guardia:¡Deténganse en el nombre del mago!
Toman a Elphaba
Elphaba: ¡Déjenme ir!
Elphaba: No puedo creer que caíste tan bajo! ¡¿Usar la muerte de mi hermana como una
trampa para capturarme?!
Glinda: Elphie! ¡No, yo no quise! ¡Elphie!
Fiyero: Dejen ir a la chica verde.
Glinda: Fiyero!
Fiyero: Déjenla ir! O explíquenle a todo Oz cómo los guardias del mago sólo miraron
mientras Glinda “La Buena” era asesinada.
Glinda: ¡Fiyero no!
Fiyero: Dije que la dejaran ir.
Los guardias la dejan ir
Fiyero: ¡Elphaba, ve, ahora! Le da su escoba
Elphaba: No, no sin ti.
Glinda: Fiyero, por favor
Fiyero:¡Hazlo!
Elphaba corre
Guardia: ¡Atrápenlo!
Glinda: ¡No!, ¿Que están haciendo? ¡No!, en nombre de la bondad, ¡Paren! ¿No lo ven? Él no
iba a hacerme daño…Él la ama.
Fiyero: Glinda, lo lamento mucho.
Guardia: ¡Llévenlo a ese campos de maíz de ahí! ¡Cuélguenlo en uno de esos palos y
tortúrenlo hasta que nos diga donde se fue la bruja!
Los guardias lo cargan fuera de escena
Glinda: ¡No lo lastimen por favor, no lo lastimen!, ¡Fiyero!!!

Cancion – LA BONDAD TIENE UN PRECIO


No Good Deed

Escena 14 –contra la Bruja

Morriblle: ¡maten a la bruja!

Hombre de lata: si ¡Mátenla!

Hombre de lata: Esto es más que un servicio al mago. Tengo una deuda personal que saldar
con ¡La bruja! : Y no soy el único. Oh, vamos, ven. Ven y diles que te hizo eso día en la
escuela. Como siendo un cachorro te secuestro, díselos

León: No!

Glinda: No, no, Así no fue como paso! Madame, debe parar esto, ha ido muy lejos!!
Morriblle: Oh, yo creo que Elphaba puede cuidarse sola.
29
Glinda: Madame, algo me inquieta sobre Nessa y el ciclón.
Morriblle: Oh si... pues, supongo que era su hora.
Glinda: Lo era? o fue usted?...
Morriblle: después de una Pausa. Escúchame, linda, tu habrás hecho creer a todo Oz “yo soy
la buena” pero a mi no. Tu querías eso desde el principio... ya tienes lo que deseaste. Ahora
solo sonríe y cállate! … ¡Mátenla! ¡Maten a la bruja!

La Escena cambia a la guarida de Elphaba

Elphaba: viendo su esfera mágica…. La tal Dorothy y sus amigos vienen hacia aca, voy a
recuperar esas zapatillas …(Ve a Glinda). Vete de aquí.
Glinda: Ellos vienen por ti.
Elphaba: Vete!
Glinda: Deja ir a la niña, y a su pobre perro... por favor! Solo son unas zapatillas, déjala ir!
Elphaba, no puedes seguir así.
Elphaba: Puedo hacer lo que quiero. Soy la malvada bruja del oeste
Glinda: No! Elphie, Les diré toda la verdad.
Elphaba: No! Solo se irían contra ti.
Glinda: No me importa!
Elphaba: A mi si! Prométeme, prométeme que no tratarás de limpiar mi nombre... promételo.
Glinda: Esta bien.. lo prometo. Pero no entiendo.

Cancion POR QUE TU EXISTES


For Good

[Escena 15 – Final de Elphaba]

Elphaba: Tiene que esconderte. Nadie puede saber que estas aquí. Escóndete!!

solo se ven las siluetas de Dorothy y sus amigos y como es que Elphaba se derrite. Glinda
observa todo desde su escondite.

Morriblle: Pues, no sé por qué está tan desalentado. Sabía que iba a salir muy bien!! Ellos se
veían contentos con sus cerebro y corazón y valor
. Glinda entra. Oh señorita Glinda! Pensé que estaría festejando.
Glinda: Esto era de Elphaba. Sosteniendo la botella. Era un recuerdo. De su madre. Ella me lo
contó. Yo solo he visto una botellita verde como esta en otra ocasión. Y fue aquí, en este mismo
lugar. Usted me ofreció un trago de esto.
Mago: Qué dices?
Mago: Oh Dios mío! Entonces ella era mí…. Oh Dios!
Morriblle: Por eso era mágica. Por eso tenía tales poderes. Era hija de ambos mundos!!!
Glinda: Quiero que se vaya de Oz. Haré la declaración yo misma: “El Mago se ha esforzado
30
tanto por ustedes que tomará un descaso indefinido” Escucho lo que dije!!
Mago: Sí, señorita
Glinda: Váyase, su globo esta listo. ..
El mago sale.
Morriblle: Glinda, querida, se que tuvimos nuestras diferencias en el pasado…
Glinda: Guardias!... Madame, ¿Ha pensado cómo le iría en cautiverio?
Morrible: Qué?
Glinda: Cautiverio... Carcel!! Personalmente, no creo que la pase muy bien. De cualquier
forma usted quería hacer usos de las jaulas no es asi? Guardias !!!

Morriblle: No!!!!

[Escena y Canción - Final]

El espantapajaros entar a escena. El toca el suelo y de una puerta sale Elphaba.

Fiyero: Funciono!
Elphaba: Fiyero! Pensé que nunca vendrías.
Fiyero: Vamos toca, no importa. Hiciste lo mejor para salvarme. Salvaste mi vida.
Elphaba: aun asi eres hermoso.
Fiyero: No tienes que mentirme.
Elphaba: No miento... es solo otra forma de ver las cosas.

Glinda: Querida gente de Oz, amigos, hemos pasado un tiempo temible. Habrá otros
tiempos o cosas que nos asusten. Pero si me dejan. Quisiera ayudar. Me gustaria tratar
de ser.. Glinda la buena.

Fiyero: Es hora de irnos.


Elphaba: No podremos volver a Oz, verdad?
Fiyero: No.
Elphaba: Solo quisiera...
Fiyero: Que?
Elphaba: Que Glinda supiera que estamos vivos.
Fiyero: No puede saber, no para poder estar a salvo. Nadie puede saberlo.

Cantan Elphaba y Glinda

POR QUE TU EXISTES


POR QUE TU EXISTES
ES QUE YO ESTOY AQUI

TELON

31

También podría gustarte