Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2012 Alejandro Cano PDF
2012 Alejandro Cano PDF
Introducción iii
iv Introducción
Introducción v
vi Introducción
2 NOTAS
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
En breve 1-1
1-2 En breve
Tablero de instrumentos
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
En breve 1-3
Puerto USB (dentro del área de M. Claxon en la página 5‑5. T. Limpiaparabrisas/Lavador del
almacenamiento IP). medallón en la página 5‑6.
N. Controles del volante de
Dispositivos auxiliares en la dirección en la página 5‑3. Botón para deshabilitar el
página 7‑40 sistema de control de tracción
O. Botones del centro de (TCS). Vea Sistema
F. Infotainment información del conductor (DIC)
(Infoentretenimiento) en la StabiliTrak® en la página 9‑35.
(si está equipado). Vea Centro
página 7‑1. de información del conductor Botón de remolque/arrastre
Navegación/sistema de radio (si (DIC) (Con botones para el (si está equipado). Vea
está equipado). Vea el manual DIC) en la página 5‑28. Centro Modalidad de remolque/arrastre
de navegación (por separado). de información del conductor en la página 9‑31.
1-4 En breve
En breve 1-5
Para abrir o cerrar la puerta trasera, Arranque remoto del El motor continuará encendido
presione y sostenga 8 hasta que durante 10 minutos. Repita los
vehículo pasos para extender el tiempo por
la puerta trasera comience a
moverse. Arranque del vehículo 10 minutos más. El arranque remoto
sólo puede extenderse una vez.
Presione L y libérelo para ubicar Con esta característica el motor
el vehículo. puede arrancarse desde fuera del Cancelación de un arranque
vehículo. remoto.
Mantenga L presionado durante
1. Apunte el transmisor RKE hacia Para cancelar el arranque remoto:
más de dos segundos para activar el vehículo. . Apunte el transmisor de acceso
la alarma de pánico.
2. Presione y libere Q. remoto sin llave hacia el
Presione L nuevamente para vehículo y mantenga presionado
cancelar la alarma de pánico. 3. Inmediatamente después de / hasta que las luces de
completar el paso 2, mantenga estacionamiento se apaguen.
Vea Operación del sistema remoto
de entrada sin llave (RKE) en la presionado / hasta que . Encienda las luces intermitentes
página 2‑3. parpadeen las luces de indicadoras de peligro.
estacionamiento.
. Gire el interruptor de encendido
Al arrancar el vehículo se a ON y después apáguelo.
encenderán las luces de
estacionamiento y permanecerán Vea Arranque remoto del vehículo
encendidas todo el tiempo que el en la página 2‑5.
motor esté encendido. Las puertas
estarán bloqueadas y el sistema de
control del clima podría encenderse.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
1-6 En breve
Seguros de puertas Seguros eléctricos de puertas K : Presione para abrir los seguros
de las puertas.
Para cerrar el seguro de una puerta
o abrirlo en forma manual: Q: Presione para cerrar los
seguros de las puertas.
. Desde el interior, use el mando
del seguro de la puerta en la Vea Seguros de puertas eléctricos
parte baja del marco de la en la página 2‑9.
ventanilla.
. Desde afuera, gire la llave hacia Puerta trasera
la parte delantera o trasera del Para abrir la puerta trasera
vehículo, o presione los botones el vehículo debe estar en
K o Q en el transmisor de P (estacionamiento). Presione el
acceso remoto sin llave (RKE). interruptor táctil que se encuentra
Modelo básico bajo la manija de la puerta trasera.
Utilice el asa o la banda para
ayudarse a cerrar la puerta trasera.
Panel trasero motorizado
En los vehículos con puerta trasera
eléctrica, éste debe estar en
P (estacionamiento) para que
funcione la puerta trasera.
. Oprima sin soltar el 8 en el
transmisor del sistema remoto
de entrada sin llaves (RKE).
Modelo avanzado
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
En breve 1-7
1-8 En breve
Para ajustar un asiento manual: Asientos eléctsricos Para ajustar un asiento eléctrico,
1. Jale la manija (A) que está bajo si está equipado con éste:
el asiento para desbloquearlo. . Deslice el control (A) hacia
2. Deslice el asiento a la posición adelante o hacia atrás para
deseada y libere la manija. adelantar o atrasar el asiento.
En breve 1-9
1-10 En breve
En breve 1-11
1-12 En breve
. Correas y anclas inferiores para
niños (sistema de pestillos) en la
El sistema de sensor del pasajero Ajuste del espejo
apagará la bolsa de aire del
página 3‑53. pasajero derecho delantero bajo Espejos exteriores
ciertas condiciones. La bolsa de
Sistema de detección de aire del conductor, las bolsas de
pasajeros aire laterales instaladas en los
asientos y las bolsas de aire de
cortinilla no se ven afectadas por el
sistema sensor del pasajero.
El indicador del estado de la bolsa
de aire del pasajero estará visible
en el tablero de instrumentos al
arrancar el vehículo. Vea Sistema
Estados Unidos de detección de pasajeros en la
página 3‑35 para obtener más
información. Modelo básico
Para ajustar los espejos:
1. Oprima o o p para seleccionar
el espejo.
Canadá y México
2. Presione el bloque de control
para ajustar el espejo.
3. Regrese el interruptor al centro
para dejar de seleccionar el
espejo.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (13,1)
En breve 1-13
1-14 En breve
En breve 1-15
1-16 En breve
En breve 1-17
Transmisión
Modalidad de Selección
electrónica de rango (ERS)
La modalidad ERS le permite
Sistema de climatización H. Pantalla escoger el límite máximo del cambio
automática dual de la transmisión y la velocidad del
I. Encendido (On/Off)
A. Control del ventilador vehículo mientras maneja en bajada
J. Desempañador del medallón o jalando un remolque. El vehículo
B. AUTO (Operación automática) trasero cuenta con un indicador electrónico
C. Descongelar K. Aire acondicionado de posición de la transmisión en el
cuadro del tablero de instrumentos.
D. Recirculación L. PASS (Pasajero) Cuando use la modalidad ERS, se
E. REAR (Control de clima M. Control de temperatura del lado mostrará un número al lado de la L,
trasero) del pasajero indicando el cambio actual
seleccionado.
F. Control del modo de Consulte Sistemas de climatización
distribución de aire en la página 8‑1. Sistema de
G. Control de temperatura del lado climatización automática dual en la
del conductor página 8‑5 (Si está equipado). Para
obtener más información sobre el
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
1-18 En breve
En breve 1-19
f : Selecciona las estaciones de Guardar una estación favorita 2. Presione H para ver HR, MIN,
radio. Se pueden grabar hasta DD, YYYY (hora, minutos, mes,
© o ¨ : Busca o escanea las 36 estaciones como favoritas día y año).
estaciones. utilizando los seis botones 3. Presione el botón de presión
programables ubicados debajo de ubicado bajo cualquiera de los
4: Cambia la pantalla entre la los tabuladores de frecuencia de las
frecuencia de la estación de radio y elementos por cambiar.
estaciones de radio y con el botón
la hora, si cuenta con este equipo. FAV (favoritos) de la radio. Presione 4. Para avanzar o retrasar la hora
Cuando el encendido esté en FAV (favoritos) para navegar entre o la fecha, gire f en el sentido
posición OFF, presione 4 para ver hasta seis páginas de estaciones de las manecillas del reloj o en
la hora. favoritas, cada una con seis sentido inverso.
Para obtener más información sobre estaciones disponibles. Cada Si desea instrucciones detalladas
ésta y otras características de la página de favoritas puede contener sobre la forma de configurar el reloj
radio, consulte Operación en la cualquier combinación de en el sistema de audio específico
página 7‑3. estaciones AM, FM o XM. del vehículo, consulte Reloj en la
Consulte Sistema de Vea Radio AM-FM en la página 7‑8. página 5‑9.
entretenimiento para el asiento Configuración reloj
trasero (RSE) en la página 7‑42. Radio satelital
Sistema de audio para el asiento Para establecer la hora y la fecha
Los vehículos con sintonizador de
trasero (RSA) en la página 7‑52 del radio con CD, DVD y
radio satelital XM™ y que cuenten
para obtener más información sobre puerto USB:
con una suscripción válida para
los vehículos con sistema de 1. Gire la llave del encendido a la radio satelital pueden recibir
entretenimiento para el asiento posición ACC/ACCESSORY estaciones en XM.
trasero (RSE) y sistema de audio (acc/accesorio) u ON/RUN
para el asiento trasero (RSA). (encendido/funcionamiento),
luego presione O para encender
el radio.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
1-20 En breve
En breve 1-21
1-22 En breve
SET- : Presione para activar el llegar al destino. Además, el Vea Asistencia para
control de crucero y fijar la sistema puede ayudar a localizar estacionamiento ultrasónica en la
velocidad o para hacer que el varios puntos de interés (POI) como página 9‑40 para obtener más
vehículo reduzca la velocidad. bancos, aeropuertos, restaurantes información.
[ : Presione este botón para y más.
desactivar el control de velocidad Consulte el manual del sistema de Áreas de almacenamiento
crucero sin borrar de la memoria la navegación para obtener más
velocidad establecida. información.
Vea Control crucero en la
página 9‑38. Asistencia para
estacionamiento
Sistema de Navegación ultrasónica
Si el vehículo cuenta con un Si está disponible, la ayuda
sistema de navegación, hay un ultrasónica posterior de
manual del sistema de navegación estacionamiento (URPA) usa
por separado que incluye sensores en la defensa trasera para
información sobre el radio, los detectar objetos mientras estaciona
reproductores de audio y el sistema el vehículo. Ésta funciona a
de navegación. velocidades inferiores a 8 km/h En vehículos con una consola
El sistema de navegación (5 mph). URPA usa pitidos audibles central para la segunda fila,
proporciona mapas detallados para para proporcionar distancia e presione los botones (B) o (C) para
la mayoría de las carreteras y información del sistema. tener acceso a las áreas de
caminos principales. Después de Mantenga limpios los sensores de almacenamiento.
establecer el destino, el sistema la defensa trasera del vehículo para Levante (A) para conseguir un área
proporciona instrucciones asegurar una operación adecuada. de almacenamiento adicional.
detalladas, vuelta por vuelta, para
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (23,1)
En breve 1-23
1-24 En breve
En breve 1-25
1-26 En breve
En breve 1-27
1-28 En breve
2 NOTAS
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
transmisor RKE será mayor. Sin Al arrancar el vehículo, las luces de Después de ingresar al vehículo
embargo, el rango podría ser menor estacionamiento se encenderán y durante un arranque remoto, inserte
mientras el vehículo esté permanecerán encendidas mientras y gire la llave a la posición ON/RUN
encendido. el motor esté encendido. Las (encendido/funcionamiento) para
Hay otras condiciones que pueden puertas se bloquearán y el sistema conducir el vehículo.
afectar el funcionamiento del de control del clima funcionará Si el vehículo se deja funcionando,
transmisor. Para información automáticamente si el vehículo tiene se cierra automáticamente después
adicional consulte Sistema remoto sistema automático o en el mismo de 10 minutos, a menos que se
de entrada sin llave (RKE) en la ajuste registrado al apagar el haga una extensión de tiempo.
página 2‑3. vehículo por última vez.
Si el vehículo tiene un sistema Prolongación del tiempo de
Arranque del motor usando el automático de control del clima y operación del motor.
arranque remoto asientos con calefacción, la Para prolongar la operación del
Para arrancar el vehículo: calefacción se desactiva cuando se motor por 10 minutos más, repita
registren temperaturas externas los pasos 1 a 3 mientras el motor
1. Apunte el transmisor RKE hacia más frías al girar la llave a la
el vehículo. esté encendido. El tiempo de
posición ON/RUN (encendido/ operación del motor sólo puede
2. Oprima y suelte Q en el funcionamiento). Vea Asientos prolongarse si es el primer arranque
transmisor RKE. delanteros con calefacción y remoto desde la última vez que se
ventilación en la página 3‑10 para manejó el vehículo. El arranque
3. Inmediatamente después de más información. remoto puede prolongarse
completar el paso 2, presione solamente una vez.
El desempañador de la ventana
sin soltar / hasta que las luces trasera y los espejos on calefacción, Si se repite el procedimiento de
de estacionamiento parpadeen. si el vehículo los tiene, se arranque remoto antes de que haya
Si las luces del vehículo no se encienden durante temperaturas
pueden ver, presione sin soltar concluido el primer periodo de
externas más frías y se apagan al 10 minutos, los primeros 10 minutos
/ por lo menos durante girar la llave a ON/RUN (encendido/
4 segundos. funcionamiento).
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
Siempre cierre la puerta trasera La puerta trasera eléctrica puede Al oprimir los botones o la
antes de conducir el vehículo. abrirse y cerrarse con energía de almohadilla táctil una segunda vez
las siguientes maneras: mientras la puerta trasera se está
Puerta trasera eléctrica moviendo, se invierte la dirección.
En vehículos con puerta levadiza
. Oprima sin soltar 8 en el
eléctrica, el vehículo debe estar el transmisor RKE. Consulte
Park (estacionamiento) para operar. Operación del Sistema remoto
Las luces traseras destellan y de entrada sin llave (RKE) en la
suena una campanilla cuando se página 2‑3.
mueve la puerta levadiza eléctrica.
{ ADVERTENCIA
Usted y otras personas podrían
sufrir lesiones si se atraviesan en
el recorrido de la puerta trasera
eléctrica. Al abrir o cerrar la Teclado de contacto de la puerta
puerta trasera, cerciórese de que levadiza eléctrica
no haya nadie en el recorrido de
la misma. La puerta trasera también puede
cerrarse oprimiendo l cerca del
seguro de la puerta trasera. Oprima
. Oprima O. l una segunda vez durante la
operación de la puerta levadiza
. Oprima la almohadilla táctil en la
para invertir la operación.
manija externa de la puerta
trasera.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (13,1)
El panel trasero eléctrico puede parpadearán y se escuchará información del conductor (DIC)
inhabilitarse temporalmente bajo una campana. La puerta para indicar que la puerta levadiza
temperaturas extremas o en trasera permanecerá abierta está abierta. Consulte Centro de
condiciones de batería baja. Si esto temporalmente, y luego se cerrará información del conductor (DIC)
ocurre, la puerta trasera puede lentamente. Si esto ocurre, acuda a (Con Botones DIC) en la
operarse en forma manual. un concesionario antes de usar la página 5‑28. Centro de información
Si el vehículo se sale de la posición puerta trasera. del conductor (DIC) (Sin Botones
P (estacionamiento) mientras la DIC) en la página 5‑33. Después
Funciones de detección de de remover los obstáculos, abra
función eléctrica de la puerta obstáculos.
levadiza está en curso, continuará manualmente la puerta levadiza
Si se encuentra un obstáculo completamente o cierre y ponga la
hasta concluir su ciclo. Si el
durante un ciclo de apertura o cierre cerradura a la puerta levadiza. La
vehículo se sale de P (Park) y se
eléctrico, sonará una campana de puerta levadiza reanuda la
acelera antes de que se cierre el
advertencia y la puerta trasera operación eléctrica normal.
pestillo de la puerta levadiza
reversará automáticamente de El vehículo cuenta con sensores de
eléctrica, la puerta levadiza puede
dirección a la posición totalmente
revertirse a la posición de abierta. presión en los bordes laterales de la
abierta o cerrada. Después de puerta trasera. Si un objeto queda
La carga podría caerse del
retirar el obstáculo, la puerta atrapado entre el panel trasero y la
vehículo. Siempre asegúrese de
levadiza reanudara la operación carrocería del vehículo, y oprime un
que la puerta trasera eléctrica está
normal. sensor, la puerta trasera invertirá la
cerrada y asegurada antes de
alejarse del sitio manejando. Si se encuentran más obstáculos en dirección y se abrirá totalmente. La
el mismo ciclo eléctrico, la función puerta trasera permanecerá abierta
Si se utiliza la puerta levadiza
eléctrica se desactiva, y la puerta hasta que se active nuevamente o
eléctrica y los puntales de apoyo
levadiza se puede abrir o cerrar se cierre manualmente. No fuerce la
de la puerta levadiza han perdido
manualmente. Se proyecta un apertura o cierre de la puerta
presión, las luces traseras
mensaje en el Centro de trasera durante un ciclo eléctrico.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
Cuando se cierra la puerta, la Si una puerta asegurada se abre sin cualquier otra forma se dispara
luz de seguridad deja de usar el transmisor RKE, ocurre una la alarma si el sistema está
parpadear y permanece en pre-alarma de 10 segundos. activado.
sólido durante 30 segundos El claxon suena y las luces
aproximadamente. La alarma parpadean. Si la llave no se coloca Oprima K o coloque la llave en el
anti-robo de contenido no está en el encendido y se gira a START encendido y gírela a START
activada hasta que se apague la (arranque) o no se abren los (arranque) para apagar la alarma.
luz de seguridad. seguros oprimiendo Q durante la Prueba de la alarma
Si la función de cierre retardado activación de la pre-alarma de
Para probar la alarma:
está activa, la alarma no se 10 segundos, la alarma se dispara.
activa sino hasta que todas las Los faros del vehículo parpadean 1. Desde el interior del vehículo,
puertas están cerradas y la luz y el claxon suena durante unos baje la ventana del lado del
de seguridad se apaga. 30 segundos, luego se apagan para conductor, y abra la puerta del
ahorrar la energía de la batería. conductor.
. Oprima Q cuando la puerta
del conductor está cerrada. La Se puede arrancar el vehículo con 2. Oprima Q.
luz de seguridad se enciende la llave de encendido correcta, si se
ha apagado la alarma. 3. Salga del vehículo, cierre la
de manera estable durante puerta, y espere hasta que se
30 segundos aproximadamente Para evitar disparar la alarma por apague la luz de seguridad.
y luego se apaga. La alarma accidente:
anti-robo de contenido no está 4. Pase la mano por la ventana,
. Bloquee el vehículo con la llave desbloquee la puerta con el
activada hasta que se apague la de puertas después de cerrar
luz de seguridad. seguro manual y ábrala. Esto
las puertas. debe desactivar la alarma.
El sistema anti-robo no se activará . Abra los seguros de la puerta
si se cierran los seguros con la llave Si la alarma no suena cuando
utilizando el transmisor RKE. debería, pero los faros parpadean,
del vehículo o en forma manual. Si se desbloquea una puerta de revise si el claxon funciona. Puede
estar fundido el fusible del claxon
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (16,1)
Es posible que el decodificador del Para programar la nueva llave 5. Repita los pasos 1 a 4 si desea
PASS-Key III+ aprenda el valor del adicional: programar llaves adicionales.
transpondedor de una llave nueva o 1. Verifique que la nueva llave Si se pierde o se daña la
de repuesto. Se pueden programar
hasta 10 llaves para un vehículo. tenga estampado un 1. PASS-Key III+, consulte a su
concesionario o a un cerrajero para
El siguiente procedimiento es 2. Inserte la llave ya programada obtener una llave nueva.
únicamente para la programación en el interruptor de ignición y
de llaves adicionales. Si todas las arranque el motor. Si el motor no Cuando hay un problema con el
llaves programadas actualmente enciende acuda a su distribuidor sistema antirrobos, aparece el
se pierden o no funcionan, debe o concesionario para servicio. mensaje SERVICE THEFT
consultar a su concesionario o a un DETERRENT SYSTEM (Sistema de
cerrajero, los cuales pueden prestar 3. Una vez que el motor arranque, Servicio Antirrobos) en el Centro de
servicio al PASS-Key III+ para hacer gire la llave a LOCK/OFF información del conductor (DIC).
las llaves y programar el sistema. (bloquear/apagar), y retire Para información adicional consulte
la llave. Mensajes del Sistema de alarma
Consulte a su concesionario o a un antirrobo en la página 5‑48.
cerrajero, los cuales pueden prestar 4. Inserte la llave a programar y
servicio al PASS-Key III+ para gírela a la posición ON/RUN No deje las llaves u otros
obtener una nueva llave en blanco (encendido/funcionamiento) en dispositivos que desactiven o
que es cortada exactamente como el transcurso de cinco segundos desarmen el sistema antirrobo
la llave de encendido que opera el de haber girado la llave original dentro el vehículo.
sistema. a la posición LOCK/OFF
(bloquear/apagar).
La luz de seguridad se apaga
una vez que la llave haya sido
programada.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
Espejos convexos
{ ADVERTENCIA
Un espejo convexo puede hacer
que las cosas, como otros
vehículos, aparezcan como más
lejanas de lo que realmente
están. Si usted se cambia de
manera muy abrupta hacia el Modelo de nivel superior
carril derecho, podría golpear un
vehículo a su derecha. Verifique Modelo base Para ajustar los espejos:
con el espejo retrovisor o mire Para ajustar los espejos: 1. Oprima (A) o (B) para
brevemente por encima de su seleccionar un espejo.
hombro antes cambiar de carril. 1. Oprima o o p para seleccionar 2. Oprima la almohadilla de control
un espejo.
para ajustar el espejo.
El espejo del lado del pasajero es 2. Oprima la almohadilla de control
3. Oprima (A) o (B) de nuevo para
un espejo convexo. La superficie de para ajustar el espejo.
deseleccionar el espejo.
un espejo convexo es curvada para 3. Regrese el interruptor al centro
abarcar más visión desde el asiento para dejar de seleccionar el
del conductor. espejo.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Ventanas Eléctricas
{ ADVERTENCIA
Dejar a menores de edad en un
vehículo con las llaves es
peligroso por muchas razones.
Los menores u otras personas
podrían sufrir lesiones serias o
incluso la muerte. Podrían operar
las ventanas eléctricas y otros
controles o provocar el
La aerodinámica del vehículo está movimiento del vehículo. Las Nivel superior mostrado, base
diseñada para mejorar el ventanas funcionarán y podrían similar
rendimiento del combustible. Esto sufrir lesiones de gravedad o La puerta del conductor también
puede producir un sonido de perder la vida si se atraviesan en tiene interruptores que controlan las
pulsación cuando alguna de las dos el recorrido de una ventana que ventanas del conductor y traseras.
ventanillas traseras esté abierta y Las ventanas eléctricas funcionan
se esté cerrando. No deje las
las delanteras estén cerradas. Para con el encendido en ACC/
llaves en un vehículo con niños.
reducir el sonido, abra una ACCESSORY (acc/accesorio), ON/
ventanilla delantera o el Cuando haya niños en el asiento RUN (encendido/funcionamiento) o
quemacocos (si está instalado). trasero, utilice el botón del cuando la Potencia retenida para
bloqueo de ventanas para evitar accesorios (RAP) está activa.
la operación no intencional de las Consulte Potencia retenida para
ventanas. accesorios (RAP) en la página 9‑22.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (24,1)
Ajuste del asiento Para ajustar un asiento eléctrico, Ajuste del soporte lumbar
si se encuentra equipado:
eléctrico Soporte lumbar manual
. Mueva el asiento hacia delante
o hacia atrás deslizando el
control (A) hacia adelante o
hacia atrás.
. Levante o baje el
completamente el asiento
moviendo el control (A) hacia
arriba o hacia abajo.
. Ajuste el respaldo inclinando la
parte superior del control (B)
hacia adelante o hacia atrás.
Vea Respaldos reclinables en la
A. Control de ajuste de los página 3‑6.
asientos .
Si se encuentra disponible, mueva
Aumente o disminuya el soporte
la manija hacia adelante o hacia
B. Control del respaldo lumbar oprimiendo la parte
atrás para aumentar o disminuir el
frontal o trasera del control (C).
C. Control lumbar ajuste de soporte lumbar.
Vea Ajuste del soporte lumbar
en la página 3‑5.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
{ ADVERTENCIA
Si cualquiera de los respaldos no
está trabado, se podría mover
hacia adelante en un alto
repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que
(Continúa)
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
Cómo reclinar los respaldos 3. Tire hacia adelante la correa del Asientos de la tercera fila
respaldo reclinable (B) y
Para reclinar el respaldo:
presione el respaldo.
1. Inclinándose hacia adelante en
El reposacabezas se doblará
{ ADVERTENCIA
el asiento, tire de la correa del
automáticamente. El uso de la posición de los
respaldo reclinable (B).
Para regresar el respaldo a la asientos de la tercera hilera
2. Mueva el respaldo hasta la cuando la segunda hilera está
posición de sentado, levante la
posición deseada y suelte la doblada, o empujada hacia
esquina superior del respaldo y
correa para asegurar el respaldo adelante a la posición de entrada,
empújela hacia atrás hasta que se
en su lugar. podría causar lesiones en un alto
asegure en su lugar. Empuje y jale
3. Empuje y jale el respaldo para el respaldo para asegurar que esté repentino o colisión. Asegúrese
asegurar que esté trabado. trabado. Tire hacia arriba del de devolver el asiento a la
reposacabezas para regresarlo a la posición del asiento del pasajero.
Plegando el respaldo posición vertical o asegurado. Empuje y jale el asiento para
Para doblar los respaldos de la asegurar que esté asegurado en
segunda fila: Cómo ajustar los asientos su lugar.
1. Retire cualquier objeto que se Para ajustar los asientos de la
encuentre sobre o debajo del segunda fila, tire hacia afuera de la
manija de ajuste del asiento (A). Plegando el respaldo
asiento.
Deslice el asiento hacia adelante o Aviso: Doblar un asiento trasero
2. Coloque el apoyabrazos en hacia atrás hasta la posición con los cinturones de seguridad
posición vertical y desabroche el deseada. Libere la manija, y empuje colocados puede causar daño al
cinturón de seguridad. y tire el asiento para cerciorarse asiento o a los cinturones de
que está asegurado. seguridad. Siempre desabroche
los cinturones de seguridad y
regréselos a su posición normal
de almacenamiento antes de
doblar un asiento trasero.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
Este vehículo tiene indicadores ser el parabrisas, el tablero de accidente, de tal forma que
como un recordatorio para abrochar instrumentos o los cinturones de pueda desabrocharse y salir,
los cinturones de seguridad. Vea seguridad. son mucho mayores si tiene el
Avisos de cinturones de seguridad Al usar el cinturón de seguridad, cinturón.
en la página 5‑16 para obtener usted y el vehículo se detendrán Q: Si mi vehículo tiene bolsas de
información adicional. juntos. Hay más tiempo para aire, ¿por qué tengo que usar
Por qué funcionan los detenerse debido a que usted se los cinturones de seguridad?
cinturones de seguridad detiene en una distancia larga, y A: Las bolsas de aire son sistemas
cuando usa el cinturón de manera auxiliares únicamente; de tal
adecuada, sus huesos más fuertes forma que funcionan con los
son los que recibirán las fuerzas de cinturones de seguridad - no en
los cinturones. Por eso usar los lugar de ellos. Ya sea que se
cinturones de seguridad tiene proporcione una bolsa de
mucho sentido. seguridad o no, todos los
Preguntas y respuestas ocupantes se tienen que
respecto a cinturones de abrochar los cinturones para
seguridad obtener la mayor protección.
Además, la ley requiere el uso
Q: ¿Quedaré atrapado en el de los cinturones de seguridad
vehículo después de un en la mayoría de los estados y
accidente si uso el cinturón de en todas las provincias de
seguridad? Canadá.
Al ir en el vehículo, usted viaja a la
velocidad del mismo. Si algo A: Puede quedar atrapado - ya sea
detiene el vehículo de manera que use o no el cinturón de
abrupta, usted continuará viajando seguridad. Sus probabilidades
hasta que algo lo detenga. Podría de permanecer consciente
durante o después del
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
debe reposar sobre la costura del un choque. Vea Cómo usar los Pretensores de cinturón de
cinturón de seguridad, cerca del aro cinturones de seguridad seguridad
guía de la pared lateral. adecuadamente en la página 3‑18.
Este vehículo tiene pretensores de
Asegúrese que el cinturón de cinturón de seguridad para los
seguridad esté fuera del camino ocupantes fuera de borda en el
antes de cerrar una puerta. Si la asiento delantero. Aunque no se
puerta se cierra con fuerza contra el puedan ver los pretensores de
cinturón de seguridad, puede ocurrir cinturón de seguridad, éstos son
daño tanto al cinturón de seguridad parte del ensamble del cinturón de
como al vehículo. seguridad. Estos ayudan a ajustar
Ajustador de altura del los cinturones de seguridad durante
las etapas tempranas de un choque
cinturón de hombro frontal, casi frontal o trasero, si se
El vehículo tiene un ajustador de cumplen las condiciones de umbral
altura de cinturón de hombro para para la activación del pretensor.
las posiciones de asiento del Para los vehículos con bolsas de
conductor y del pasajero delantero Para moverlo hacia abajo, oprima el aire de impacto lateral, los
derecho. botón de liberación (A) y mueva el pretensores del cinturón de
Ajuste la altura de tal forma que la ajustador de altura a la posición seguridad pueden ayudar a apretar
porción del hombro quede sobre el deseada. Se puede mover el los cinturones de seguridad en un
hombro pero no caiga de él. ajustador de altura presionando la choque lateral o volcadura.
El cinturón debe estar cerca, pero guía del cinturón del hombro. Los pretensores sólo funcionan
no en contacto, del cuello. El ajuste Después de que el ajustador se una vez. Si los pretensores se
inadecuado de la altura del cinturón coloque en la posición deseada, activan durante un choque, será
de hombro podría reducir la eficacia intente moverlo hacia abajo sin necesario reemplazarlos, así como
del cinturón de seguridad durante presionar el botón de liberación, probablemente otras partes nuevas
para confirmar que se haya del sistema del cinturón de
asegurado en su posición. seguridad del vehículo. Vea Cambio
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (22,1)
de partes del sistema de cinturones A continuación se muestra cómo del conductor. Para ver la
de seguridad después de una instalar una guía de confort al guía de confort, será necesario
colisión en la página 3‑26. cinturón de seguridad: que mueva primero el
reposacabezas hacia adelante
Guías de comodidad del tirando de la palanca que está
cinturón de seguridad trasero detrás del respaldo. Ahora
Este vehículo puede tener guías de tendrá acceso a la guía de
confort del cinturón de seguridad de confort.
la parte trasera. De lo contrario,
están disponibles por medio de su
concesionario. Estas guías pueden
proporcionar un confort del cinturón
de seguridad adicional para niños
mayores, demasiado grandes para
los asientos elevados y para
algunos adultos. Cuando se instala
Posiciones externas
y ajusta adecuadamente, la guía de
confort coloca el cinturón de 1. Para las posiciones externas,
hombro lejos del cuello y la cabeza. retire la guía de su sujetador de
contención en el interior de la
carrocería.
Posición central de la tercera fila
Para la posición central de la
tercera fila, localice la guía de Saque de su lugar de
confort que está localizada en almacenamiento la guía de
el bolsillo de almacenamiento, confort y regrese el
ubicado en la parte superior reposacabezas a su posición
del asiento, debajo del vertical.
reposacabezas en el asiento
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (23,1)
ADVERTENCIA (cont.)
El cinturón de hombro debe ir
sobre el hombro y cruzado sobre
el pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
fuerzas de restricción.
{ ADVERTENCIA
Un cinturón de seguridad que no
se utilice adecuadamente puede
no proporcionar la protección 4. Abroche, coloque y libere el
necesaria durante un choque. La cinturón de seguridad como se
persona que utilice el cinturón describe previamente en esta
puede lesionarse seriamente. sección. Asegúrese que la
porción del hombro del cinturón
(Continúa) esté sobre el hombro y no caiga
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (24,1)
¿Cuándo se debe inflar Las bolsas de aire delanteras despliegue completo para impactos
podrían inflarse a diferentes frontales moderados. El despliegue
una bolsa de aire? velocidades dependiendo de si el completo ocurre para impactos
Las bolsas de aire frontales están vehículo golpea los objetos de lleno frontales más severos.
diseñadas para activarse en o desde un ángulo, o si el objeto El vehículo tiene bolsas de aire de
choques frontales o casi frontales está fijo o en movimiento, es rígido impacto lateral montadas en el
de moderados a severos para o se deforma, o es ancho o asiento y de riel de techo. Vea
ayudar a reducir el potencial de angosto. Sistema de bolsas de aire en la
lesiones graves principalmente a la Los umbrales también pueden página 3‑26. Las bolsas de aire
cabeza y pecho del conductor o el variar con el diseño específico laterales y las de techo están
copiloto. Sin embargo, sólo están del vehículo. diseñadas para inflarse en impactos
diseñadas para inflarse si el laterales moderados a severos,
impacto excede un umbral de No se pretende que las bolsas de
aire frontales se inflen durante dependiendo de la ubicación del
despliegue predeterminado. Los impacto. Además, se pretende que
umbrales de despliegue se usan volcaduras, impactos traseros, o
en muchos impactos laterales. estas bolsas de aire de riel de techo
para predecir qué tan severo es se inflen durante una volcadura o
probable que sea un choque para Además, el vehículo tiene bolsas de en un impacto frontal severo. Las
permitir que las bolsas de aire se aire frontales de etapa dual. Las bolsas de aire de impacto lateral
inflen y ayuden a restringir el bolsas de aire de etapa dual ajustan montadas en el asiento y de riel de
movimiento de los ocupantes. la restricción de acuerdo con la techo se inflarán si la severidad del
El hecho de que la bolsas de aire severidad del choque. El vehículo choque está arriba del nivel de
frontales se inflen o deban tiene sensores electrónicos umbral de diseño del sistema.
desplegarse, no se basa frontales que ayudan al sistema de El nivel de umbral puede variar con
principalmente en qué tan rápido detección a distinguir entre un el diseño específico del vehículo.
viaja el vehículo. Depende impacto frontal moderado y un
principalmente de lo que golpee, la impacto frontal más severo. Las
dirección del impacto y qué tan bolsas de aire de etapa dual se
rápido se desacelere el vehículo. inflan en un nivel menor al
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (32,1)
Las bolsas de aire laterales de aire de impacto lateral montadas ¿Cómo se activa una
montadas en los asientos no deben en el asiento y de riel de techo, el
inflarse durante impactos frontales, despliegue se determina por la
bolsa de aire?
casi frontales, volcaduras o ubicación y severidad del impacto En colisiones frontales o casi
impactos traseros. No se pretende lateral. En el caso de una frontales de moderadas a severas,
que las bolsas de aire de riel de volcadura, el despliegue de la bolsa incluso los ocupantes con
techo se inflen durante choque de aire de riel de techo se cinturones pueden tener contacto
traseros. Se pretende que la bolsa determina por la dirección del con el volante de conducción o el
de aire de impacto lateral montada vuelco. tablero de instrumentos. En
en el asiento se infle sobre el colisiones laterales de moderadas a
costado del vehículo que sea ¿Qué provoca que se severas, incluso los ocupantes con
golpeado. Ambas bolsas de aire de cinturones pueden tener contacto
módulo de techo se inflarán cuando
infle una bolsa de aire? con el interior del vehículo.
se golpee cualquier lado del En el caso de despliegue, el
Las bolsas de aire complementan
vehículo o si el sistema de sistema de detección envía una
la protección de los cinturones de
detección predice que el vehículo señal eléctrica que dispara la
seguridad distribuyendo la fuerza
está a punto de volcarse sobre un liberación de gas desde el inflador.
del impacto de manera más pareja
lado, o durante un impacto frontal El gas del inflador llena la bolsa de
sobre el cuerpo de los ocupantes.
grave. aire hace que la bolsa rompa la
cubierta. El inflador, la bolsa de aire Las bolsas de aire de riel de techo
En un choque en particular, nadie
y el equipo relacionado son partes habilitadas para volcaduras están
puede decir si la bolsa de aire se
del módulo de la bolsa de aire. diseñadas para ayudar a contener
infló simplemente debido al daño al
la cabeza y el pecho de los
vehículo o debido a los costos de Para conocer la ubicación de las
ocupantes en las posiciones de los
reparación. Para las bolsas de aire bolsas de aire, consulte ¿Dónde
asientos externos en la primera,
frontales, el inflado se determina están las bolsas de aire? en la
segunda y tercera filas. Las bolsas
por lo que golpea el vehículo, el página 3‑29.
de aire de riel de techo habilitadas
ángulo del impacto, y qué tan rápido
para volcaduras están diseñadas
desacelera el vehículo. Para bolsas
para ayudar a reducir el riesgo de
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (33,1)
Realice los siguientes pasos para Factores adicionales que vehículo específico. Vea Añadir
permitir que el sistema detecte a afectan la operación del equipos al vehículo equipado con
esa persona y active la bolsa de sistema bolsas de aire en la página 3‑41
aire frontal del asiento del pasajero para obtener más información sobre
delantero: Los cinturones de seguridad ayudan las modificaciones que pueden
a mantener al pasajero en su afectar la operación del sistema.
1. Apague el vehículo. posición sobre el asiento durante
2. Retire cualquier material maniobras y frenado del vehículo, lo Un asiento húmedo puede afectar
adicional del asiento, tal como que ayuda que el sistema de el desempeño del sistema de
mantas, cojines, cubiertas de detección de pasajero conserve el detección del pasajero. A
asiento, calentadores de estado de la bolsa de aire del continuación se muestra por qué:
asiento, o masajeadores de pasajero. Vea "Cinturones de . El sistema de detección de
asiento. seguridad" y "Asientos de seguridad pasajero puede apagar la bolsa
para niños" en el Índice para de aire del pasajero cuando el
3. Coloque el respaldo en posición obtener información adicional sobre
completamente vertical. asiento se humedece con
la importancia del uso adecuado de líquido. Si esto sucede, se
4. Pida que la persona se siente loa asientos de seguridad. iluminará el indicador de
de forma vertical en el asiento, Una capa gruesa de material apagado, y también se iluminará
centrado en el cojín del asiento, adicional, tal como una manta o la luz de mantenimiento de la
con las piernas extendidas cojín, o equipo post-venta tal como bolsa de aire en el tablero de
cómodamente. cubiertas de asiento, calentadores instrumentos.
5. Vuelva a arrancar el vehículo y de asiento, y masajeadores de . El líquido acumulado sobre el
pida que la persona permanezca asiento pueden afectar qué tan bien asiento que no sea absorbido
en esta posición durante dos o opere el sistema de detección del puede hacer con mayor
tres minutos después de que se pasajero. Recomendamos que no probabilidad que el sistema de
ilumine el indicador de use cubiertas de asiento u otro detección de pasajero active
encendido. equipo post-venta excepto cuando (encienda) la bolsa de aire del
sea aprobado por GM para su pasajero mientras que un
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (40,1)
Revisión del sistema de Reemplazo de partes del Si una bolsa de aire se infla,
necesitará reemplazar las partes del
las bolsas de aire sistema de bolsa de aire sistema de bolsa de aire. Vea a su
El sistema de bolsas de aire no después de una colisión concesionario para que realice el
necesita mantenimiento o servicio.
reemplazo programado
regularmente. Asegúrese que la luz
{ ADVERTENCIA Si la luz de mantenimiento de la
bolsa de aire permanece encendida
de mantenimiento de las bolsas de Un choque puede dañar los después de que se arranca el
aire esté funcionando. Vea Luz de sistemas de la bolsa de aire en el vehículo o se enciende mientras
estado de las bolsas de aire en la vehículo. Un sistema de bolsa de conduce, el sistema de bolsa de
página 5‑17 para obtener más aire dañado puede no funcionar aire puede no funcionar
información. adecuadamente y puede no adecuadamente. Lleve a revisar el
Aviso: Si la cubierta de una bolsa protegerlo y a su(s) pasajero(s) vehículo de inmediato. Vea Luz de
de aire está dañada, abierta, durante un choque, resultando en estado de las bolsas de aire en la
o rota, la bolsa de aire puede no lesiones serias o incluso la página 5‑17 para obtener más
funcionar adecuadamente. No muerte. Para ayudar a asegurar información.
abra o rompa las cubiertas de la que los sistemas de bolsa de aire
bolsa de aire. Si cualquier funcionen adecuadamente
cubierta de bolsa de aire está después de un choque, pida que
abierta o rota, pida que se sean inspeccionados y se
reemplace la cubierta de la bolsa realicen las sustituciones
de aire y/o el módulo de la bolsa necesarias tan pronto como sea
de aire. Vea ¿Dónde están las posible.
bolsas de aire? en la página 3‑29
para conocer la ubicación de los
módulos de bolsas de aire. Vea a
su concesionario para que realice
el servicio.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (43,1)
Sistemas de Restricción
para Niños
Aseguramiento de restricción El asiento con retención infantil se Cuando asegure un asiento con
adicional para niños en el debe asegurar en el vehículo para retención infantil adicional, vea las
vehículo ayudar a reducir las probabilidades instrucciones incluidas con el
de lesiones. Los asientos de asiento con retención que pueden
seguridad para niños se deben estar en el mismo asiento o en un
{ ADVERTENCIA asegurar en los asientos del manual, o en ambos, y a este
Un niño se puede lastimar vehículo por medio de cinturones de manual. Las instrucciones de los
seriamente o morir durante un cintura o la porción del cinturón del asientos de seguridad para niños
regazo del cinturón del son importantes, así que si no están
choque si el asiento con
regazo-hombro, o por medio del disponibles, solicite al fabricante
retención infantil no está sistema LATCH. Vea Anclas una copia de reemplazo.
asegurado adecuadamente en el inferiores y correas para niños
vehículo. Asegure el asiento con Tenga en mente que un asiento con
(Sistema de CERROJO) en la retención infantil sin asegurar se
retención infantil adecuadamente página 3‑53 para obtener más
en el vehículo usando el cinturón puede mover en una colisión o paro
información. Los niños pueden estar repentino y lesionar a las personas
de seguridad o el sistema LATCH en peligro durante un choque si el
del vehículo, siguiendo las dentro del vehículo. Asegúrese de
asiento con retención infantil no sujetar adecuadamente cualquier
instrucciones que vienen con tal está asegurado adecuadamente en asiento con retención infantil dentro
asiento con retención infantil y las el vehículo. del vehículo - incluso cuando no
instrucciones de este manual. esté el niño en ésta.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (51,1)
Hay técnicos de seguridad de Aseguramiento del niño dentro Dónde poner el sistema
pasajeros infantiles certificados del asiento con retención
(CPST) disponibles en algunas
de retención infantil
infantil
áreas de los Estados Unidos y De acuerdo con las estadísticas de
Canadá para inspeccionar y accidentes, los niños e infantes
demostrar cómo usar e instalar { ADVERTENCIA están más seguros cuando están
correctamente los asientos de Un niño se puede lastimar adecuadamente restringidos en un
seguridad para niños. En los seriamente o morir durante un sistema de asiento con retención
E.U.A., refiérase al sitio web de la infantil o sistema de asiento con
choque si el niño no está
National Highway Traffic Safety retención para infantes asegurado
Administration (NHTSA) para ubicar asegurado adecuadamente en el
en la posición del asiento trasero.
la estación de inspección de asiento con retención infantil.
Asegure al niño adecuadamente Recomendamos que los niños y los
asientos de seguridad para niños
siguiendo las instrucciones asientos de seguridad para niños
más cercana. Para la disponibilidad
incluidas con el asiento con estén asegurados en el asiento
de CPST en Canadá, verifique con
retención infantil. trasero, incluyendo: un infante o un
la oficina de Transportes de Canadá
niño que viaje en el asiento de
o la Secretaría Provincial de
seguridad de niños que ve hacia
Transportes.
atrás; un niño que viaje en un
asiento de niños que vea hacia el
frente; un niño mayor que viaje en
un asiento elevado; y niños, que
sean lo suficiente grandes, usando
cinturones de seguridad.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (52,1)
Dependiendo de dónde coloque el Anclajes inferiores y superior, también debe usar ya sea
asiento con retención infantil y el los anclajes inferiores o los
tamaño del mismo, es posible que
sujetadores para niños cinturones de seguridad para
no tenga acceso a los ensambles (Sistema de CIERRE) sujetar adecuadamente el asiento
de cinturón de seguridad El sistema LATCH sostiene el con retención infantil. Nunca se
adyacentes o anclajes LATCH para asiento con retención infantil debe fijar un asiento de seguridad
pasajeros o asientos con retención durante la conducción o durante un para niños usando sólo la correa y
adicional infantil. Las posiciones de choque. Este sistema está diseñado anclaje superior.
asiento adyacentes no se deben para hacer más fácil la instalación Para usar el sistema LATCH de su
usar si el asiento con retención de un asiento con retención infantil. vehículo, necesita un asiento de
infantil evita el acceso a o interfiere El sistema LATCH usa anclajes en seguridad para niños que tenga
con la ruta del cinturón de el vehículo y sujetadores en el sujetadores LATCH. El fabricante
seguridad. asiento de seguridad para el niño del asiento con retención infantil le
Siempre que se instale un asiento que están hechos para el uso con el proporcionará las instrucciones
con retención infantil, asegúrese de sistema LATCH. sobre cómo usar el asiento con
sujetarlo adecuadamente. Asegúrese que un asiento con retención infantil y sus sujetadores.
Tenga en mente que un asiento con retención infantil compatible con Lo siguiente explica cómo sujetar
retención infantil sin asegurar se LATCH esté instalado un asiento de seguridad para niños
puede mover en una colisión o paro adecuadamente utilizando los con estos sujetadores en su
repentino y lesionar a las personas anclajes, o utilice los cinturones de vehículo.
dentro del vehículo. Asegúrese de seguridad del vehículo para No todas las posiciones de asiento
sujetar adecuadamente cualquier asegurar el asiento con retención, del vehículo o asientos de
asiento con retención infantil dentro siguiendo las instrucciones que seguridad para niños tienen
del vehículo - incluso cuando no vienen con tal asiento, y además las anclajes inferiores y sujetadores o
esté el niño en ésta. instrucciones de este manual. anclajes de atadura y sujetadores
Cuando instale un asiento con superiores.
retención infantil con atadura
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (54,1)
4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, empuje
dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de
escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro. seguridad para niños, jale la
Coloque el botón de liberación Cuando el seguro del retractor porción del hombro del cinturón
sobre el broche de tal forma que esté ajustado, el cinturón se para apretar la porción de la
el cinturón de seguridad se puede apretar pero no se puede cintura del cinturón, y regrese el
desabroche rápidamente si es jalar fuera del retractor. cinturón de hombro dentro del
necesario. retractor. Cuando instale un
asiento con retención infantil
que vea hacia delante, puede
ser útil usar su rodilla para
empujar el asiento con retención
infantil mientras aprieta el
cinturón.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (67,1)
2 NOTAS
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Almacenamiento 4-1
4-2 Almacenamiento
Almacenamiento 4-3
Almacenamiento de
consola de piso
{ ADVERTENCIA
Nunca abra más de uno de los
tres cierres al mismo tiempo para
evitar una lesión personal y el
daño a la consola.
4-4 Almacenamiento
Almacenamiento 4-5
4-6 Almacenamiento
No ajuste el volante mientras está o seleccionar pistas y navegar por 2. Presione y suelte w y c / x
conduciendo. carpetas en un iPod® o para subir y bajar por la lista,
dispositivo USB. luego oprima sin soltar,
Controles del volante Para seleccionar estaciones de o presione para reproducir la
radio predeterminadas o favoritas: pista resaltada.
. Presione y suelte w y c / x Para seleccionar pistas en un iPod
para ir a la estación de radio o dispositivo USB para vehículos
siguiente o anterior almacenada con sistema de navegación:
como predeterminada o favorita. 1. Presione y suelte w y c / x
Para seleccionar pistas en un CD/ mientras escucha una canción
DVD (si se cuenta con el equipo): listada en la página principal de
audio, para moverse hacia
Presione y suelte w y c / x para adelante o hacia atrás por las
ir a la pista siguiente o anterior. pistas con rapidez. Vea el
Para seleccionar pistas en un iPod manual del Sistema de
o dispositivo USB para vehículos navegación por separado para
Los vehículos con controles de sin sistema de navegación: más información.
audio al volante pueden diferir La información de la pista se
1. Presione y suelte w y c / x
dependiendo de las opciones del muestra en la pantalla. Suelte
vehículo. Algunos controles de mientras escucha una canción w y c / x cuando se llegue a
audio se pueden ajustar al volante. hasta que los contenidos de una la pista deseada.
carpeta actual se muestren en la
w y c / x (Siguiente/Previo): pantalla del radio. 2. Presione y suelte w y c / x
Presione para seleccionar las para iniciar la reproducción de la
estaciones de radio pista que aparece en la pantalla.
predeterminadas o favoritas,
seleccionar pistas en un CD/DVD,
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
Para navegar por carpetas en un Para navegar por carpetas en un b / g (Mute/Push to Talk)
iPod o dispositivo USB para iPod o dispositivo USB para (Silencio/Presionar para hablar):
vehículos sin sistema de vehículos con sistema de Presione para silenciar sólo las
navegación: navegación: bocinas del vehículo. Presione de
1. Presione y suelte w y c / x 1. Vaya al Navegador de música nuevo para activar el sonido.
mientras escucha una canción tocando primero el botón de Para vehículos con sistemas
hasta que los contenidos de una carpeta en la pantalla táctil Bluetooth o OnStar®, presione y
carpeta actual se muestren en la central en la página de audio sostenga por más de dos segundos
pantalla del radio. principal. para interactuar con esos sistemas.
2. Mientras está en el Navegador Vea Bluetooth en la página 7‑55.
2. Presione y suelte w y c / x Generalidades de OnStar en la
de música, seleccione la
para volver a la lista de carpetas carpeta/artista/género/categoría, página 14‑1 para obtener más
anterior. etc. usando la pantalla táctil. información.
3. Presione y suelte w y c / x 3. Presione y suelte c / x para c / x (End) (Final): Presione
para subir o bajar por la lista. para rechazar una llamada entrante,
explorar la lista de música
o para terminar una llamada actual.
. Para seleccionar una seleccionada. Toque la etiqueta
carpeta, presione y de la pista en la pantalla táctil SRCE (Source/Voice Recognition)
sostenga w , o presione ¨ para resaltar y empezar la (Fuente/Reconocimiento de
cuando la carpeta se reproducción de la pista de esa voz): Presione para cambiar entre
resalte. lista. el radio, CD, y para vehículos
equipados, DVD, auxiliar delantero
. Para ir más atrás en la lista 4. Oprima sin soltar c / x para y auxiliar trasero.
de carpetas, presione y explorar la lista de música
seleccionada con rapidez. Para vehículos con el sistema de
sostenga c / x . navegación, presione y sostenga
este botón por más de un segundo
para iniciar el reconocimiento de
voz. Vea "Reconocimiento de voz"
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (5,1)
Salida eléctrica de 110 voltios Una luz indicadora en la salida se La salida eléctrica no está diseñada
de corriente alterna enciende para indicar que está en para y puede no funcionar bien si
uso. La luz se enciende cuando la se conecta alguno de los siguientes:
Puede que el vehículo tenga una ignición está en ON/RUN
salida eléctrica que se pueda usar . Equipo con un vatiaje pico inicial
(encendido/funcionamiento) y si alto, como refrigeradores
para conectar equipo eléctrico que un equipo que requiera menos de
use un límite máximo de 150 vatios. potenciados por compresor y
150 vatios está conectado a la herramientas eléctricas.
salida, y no se detecta un sistema
de fallas. . Otros equipos que requieran
un suministro eléctrico
Si el equipo se conecta usando más extremadamente estable, como
de 150 vatios o si se detecta un cobijas eléctricas controladas
sistema de fallos, un circuito de por microcomputadora, lámparas
protección cierra el suministro con sensor táctil, etc.
eléctrico y la luz del indicador se
apaga. Para reiniciar el circuito, Vea Dispositivos y cables de alto
desconecte el artículo y conéctelo voltaje en la página 10‑33.
otra vez, o apague la Potencia de
accesorio retenida (RAP) y luego
encienda de nuevo. Vea Poder de
accesorio retenido (RAP) en la
La salida eléctrica está ubicada en página 9‑22. La potencia reinicia
la parte trasera de la consola cuando el equipo que utiliza
central. 150 vatios o menos se conecta en
la salida y no se detecta un sistema
de fallos.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (12,1)
Cuadro de instrumentos
Tacómetro
El tacómetro muestra le velocidad
del motor en revoluciones por
minuto (rpm).
Inglés
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (15,1)
camino, detenga el vehículo y Cuando el motor está andando, este Empero, las lecturas en cualquiera
apague el motor tan pronto como medidor muestra la condición del de las zonas de advertencia pueden
sea posible. sistema de carga. El sistema de indicar un posible problema en el
Vea Sobrecalentamiento del motor carga de la batería regula el voltaje sistema eléctrico. Lleve el vehículo
en la página 10‑20 para obtener de acuerdo al estado de carga de la a revisión lo más pronto posible.
más información. batería. El voltímetro puede fluctuar.
Esto es normal. Las lecturas entre Recordatorios del
las zonas de advertencia alta y baja
Medidor del voltímetro indican el rango de operación
cinturón de seguridad
normal. Luz de aviso del cinturón de
Las lecturas en la zona de seguridad del conductor
advertencia baja pueden ocurrir Hay una luz de aviso para el
cuando un gran número de cinturón de seguridad del conductor
accesorios eléctricos estén en el tablero de instrumentos.
operando en el vehículo y el motor
se deje en ralentí por un periodo
prolongado.
Si hay un problema con el sistema
de carga de la batería, el Centro de
información del conductor (DIC)
mostrará un mensaje de SERVICE
Cuando el motor no esté andando, BATTERY CHARGING SYSTEM Al arrancar el vehículo, está luz
pero la ignición esté encendida, (sistema de carga de la batería de parpadea y se puede encender una
este medidor muestra el estado de servicio), y/o la luz del sistema de campanilla para recordar al
la carga de la batería en voltios DC. carga se encenderá. Vea Mensajes conductor que abroche su cinturón
de voltaje y carga de la batería en
la página 5‑41 para obtener más
información.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (17,1)
Indicador de estado de la
bolsa de aire del pasajero
El vehículo tiene un sistema de
detección de pasajeros. Vea
Sistema de detección de pasajeros
La luz de estado de la bolsa de aire en la página 3‑35 para obtener Canadá y México
se enciende y permanece así información de seguridad
importante. El tablero de Cuando se enciende el vehículo, el
durante varios segundos al
instrumentos tiene un indicador de indicador de estatus de la bolsa de
encender el vehículo. Después la
estado de la bolsa de aire del aire del pasajero se encenderá y se
luz se apaga.
pasajero. apagará, o se encenderán ON
(Activo) y OFF (Inactivo), durante
{ ADVERTENCIA varios segundos como parte de una
revisión al sistema. Si está
Si la luz permanece encendida equipado y utiliza el arranque
después de prender el vehículo o remoto para arrancar el vehículo,
se enciende mientras va puede que no vea esta revisión del
conduciendo, significa que el sistema. Entonces, después de
sistema no está funcionando Estados Unidos varios segundos, el indicador de
correctamente. Es posible que las estatus se iluminará en ON (Activo)
bolsas de aire del vehículo no se o OFF (Inactiv), o lo hará el símbolo
inflen durante un choque o se de encendido o apagado, para
pueden inflar sin ocurrir un informarle el estado de la bolsa de
choque. Para ayudar a evitar aire exterior del pasajero.
lesiones, lleve su vehículo a
servicio de inmediato.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
sistema de control de emisiones. Luz encendida fija: Se detectó diseñado y podría causar una
Puede ser necesario realizar un una falla en el sistema de control de marcha inestable después del
diagnóstico y el servicio. emisiones del vehículo. Puede ser arranque o cuando el vehículo
Para prevenir daños más serios al necesario realizar un diagnóstico y cambia de velocidad, falla en
vehículo: el servicio. el encendido, vacilación o
La siguiente operación puede aceleración errática. Estas
. Reducir la velocidad del condiciones pueden
vehículo. corregir la falla del sistema de
emisión: desaparecer una vez que el
. Evitar las aceleraciones difíciles. motor se calienta.
. Verifique que el tapón del
. Evitar pendientes pronunciadas. combustible se coloque Si se presenta una o más de estas
correctamente. Vea Llenado del condiciones, cambie la marca de
. Si lleva un remolque, disminuya combustible que utiliza. Necesitará
la cantidad de carga que se va a tanque en la página 9‑50.
El sistema de diagnósticos al menos un tanque lleno del
transportar lo más pronto combustible adecuado para que se
posible. puede determinar si el tapón del
combustible no se colocó o si apague la luz.
Si la luz continúa encendiendo de está mal colocado. Un tapón Vea Combustible recomendado en
manera intermitente, detenga el suelto o que no esté colocado la página 9‑47.
vehículo y estaciónelo. Apague hace que la gasolina se evapore
el vehículo, espere al menos Si ninguna de estas opciones ha
hacia la atmósfera. Unos viajes hecho que se apague la luz, su
10 segundos y vuelva a encender el conduciendo con el tapón
motor. Si la luz sigue parpadeando, concesionario puede revisar el
instalado correctamente debe vehículo. El concesionario tiene el
siga los pasos anteriores y lleve el apagar la luz.
vehículo a servicio con su equipo de prueba adecuado y las
concesionario lo más pronto
. Verifique que se haya usado herramientas de diagnóstico para
posible. combustible de buena calidad. arreglar cualquier problema
La mala calidad del combustible mecánico o eléctrico que pueda
hace que el motor no funcione desarrollar.
con la eficiencia para la que fue
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (22,1)
se enciende, arréglela y así estará cerca del piso. Puede tardar más el Mensajes del sistema de frenos en
lista para advertir si hay un detenerse. Si la luz sigue la página 5‑42 para obtener más
problema. encendida, solicite una grúa para información.
La luz puede encenderse también que lo lleve a servicio. Vea
debido a un nivel bajo del líquido de Remolque del vehículo en la Luz de advertencia del
página 10‑93.
frenos. Vea Frenos en la sistema de frenos
página 10‑24 para obtener más antibloqueo (ABS)
información. { ADVERTENCIA
Cuando la ignición está encendida, Es posible que el sistema de
la luz de advertencia del sistema de frenos no esté funcionando
frenos se encenderá cuando se correctamente si la luz de
coloque el freno de advertencia se enciende.
estacionamiento. La luz
Si conduce con la luz de
permanecerá encendida si el freno
advertencia del sistema de frenos
de estacionamiento no se libera por La luz de advertencia del ABS se
encendida puede provocar un
completo. Si permanece encendida enciende brevemente cuando la
después que se ha liberado el freno accidente. Si la luz sigue
encendida después de detener llave de ignición se pone en ON/
de estacionamiento por completo, RUN (encendido/funcionamiento).
quiere decir que hay un problema cuidadosamente el vehículo a un
lado de la carretera, remólquelo Esto es normal. Si no se enciende,
con los frenos. arréglela y así estará lista para
para llevarlo a servicio.
Si la luz se enciende mientras se advertirle si hay un problema.
conduce, salga del camino y Si la luz sigue encendida, ponga la
deténgase con cuidado. Asegúrese El mensaje de freno permanece
ignición en LOCK/OFF (bloquear/
que el freno de estacionamiento encendido hasta que se oprime
apagar). Si la luz se enciende
esté totalmente liberado. Puede que cualquier botón del DIC. La luz de
mientras conduce, detenga el
sea más difícil presionar el pedal, freno permanece encendida hasta
vehículo lo más pronto posible y
o puede que el pedal quede más que se corrige el problema. Vea
apague la ignición. Luego arranque
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (24,1)
de nuevo el motor para reiniciar el Para obtener más información, vea Esta luz parpadea cuando el
sistema. Si la luz permanece Modo de remolque en la sistema StabiliTrak se encuentra
encendida, o si se vuelve a página 9‑31. activo.
encender mientras conduce, el Vea Sistema StabiliTrak® en la
vehículo necesita servicio. Si no Luz indicadora de página 9‑35 para obtener más
está encendida la luz de
advertencia del sistema de frenos
StabiliTrak® información.
común, el vehículo aún tiene frenos,
pero no los antibloqueo. Si también Luz de advertencia de
está encendida la luz advertencia Temperatura del
del sistema de frenos común, el refrigerante del motor
vehículo no tiene frenos antibloqueo
y hay un problema con los frenos
comunes. Vea Luz de advertencia
del sistema de frenos en la Esta luz se enciende brevemente
página 5‑22. cuando arranca el motor. Si no lo
están, lleve el vehículo a servicio
Luz modo remolque/ con su concesionario. Si el sistema
funciona normalmente, la luz
transporte indicadora se apaga. Esta luz se enciende por un
momento cuando se enciende el
Si permanece encendida, o se vehículo.
enciende mientras conduce, puede
haber un problema con el sistema Si no lo están, lleve el vehículo a
StabiliTrak y puede que el vehículo servicio con su concesionario. Si el
necesite servicio. Cuando esta luz sistema funciona normalmente, la
de advertencia está encendida, el luz indicadora se apaga.
sistema se encuentra apagado y no
Esta luz se enciende cuando se limitará el giro de las llantas.
activa el modo de remolque.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (25,1)
Si la luz se enciende y permanece Cuando la luz se enciende y Cuando la luz parpadea primero y
encendida mientras conduce, el permanece fija después permanece fija
vehículo puede tener un problema Esto indica que una o más llantas Si la luz enciende de manera
con el sistema de refrigeración. tienen poco aire. intermitente durante
Detenga el vehículo y apáguelo aproximadamente un minuto y
para evitar daños al motor. También aparece un mensaje de
presión de llantas en el Centro de después queda encendida, puede
Escuchará un sonido de haber un problema con el TPMS.
advertencia cuando se encienda información del conductor (DIC).
Vea Mensajes del vehículo en la Si el problema no se corrige, la luz
esta luz. se encenderá en cada ciclo de
página 5‑41 para obtener más
Vea Sobrecalentamiento del motor información. Deténgase lo antes encendido. Vea Operación del
en la página 10‑20 para obtener posible e infle las llantas a la monitor de presión de llantas en la
más información. presión que se muestra en la página 10‑53 para obtener más
etiqueta de información de llantas y información.
Luz de presión de llantas carga. Vea Presión de llantas en la
página 10‑50 para obtener más
información.
{ ADVERTENCIA
No siga conduciendo si la presión
de aceite es baja. El motor se La luz de presión de aceite se debe
encender por un momento cuando
puede calentar e incendiar.
se enciende el motor. Si no se La luz de seguridad se debe
Alguien se puede quemar. Revise
enciende, lleve el vehículo a encender por un momento cuando
el aceite lo más pronto posible y servicio con su concesionario.
lleve el vehículo a servicio. se enciende el motor. Si el sistema
Si la luz se enciende y permanece funciona normalmente, la luz
así, significa que el aceite no está indicadora se apagará. Si no se
Aviso: La falta de mantenimiento fluyendo a través del motor enciende, lleve el vehículo a
adecuado al aceite del motor correctamente. El vehículo puede servicio con su concesionario.
puede dañar al mismo. Las tener poco aceite y puede tener
reparaciones no serían cubiertas Si la luz se enciende y el vehículo
otros problemas del sistema. no enciende, puede haber un
por la garantía del vehículo. Siga
siempre el programa de problema con el sistema de
mantenimiento para cambiar el disuasión de robo.
aceite del motor. Esta luz también se usa para indicar
el estado de la alarma antirrobo
cuando se apaga el encendido. La
luz encenderá rápidamente de
manera intermitente si el sistema de
alarma se está preparando y uno o
más de los puntos de entrada
monitoreados no está cerrado.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (27,1)
Luz indicadora de luces La luz de los faros de niebla se Esta luz se enciende siempre que el
altas encendidas enciende cuando estos están control de crucero está configurado.
en uso. Se apaga cuando éste se desactiva.
La luz se apaga cuando los faros se Vea Control de velocidad constante
apagan. Vea Luces de niebla en la en la página 9‑38 para obtener más
página 6‑5 para obtener más información.
información.
tener cuidado de no reiniciar del vehículo de forma automática. FRONT TIRES o REAR TIRES
accidentalmente la visualización OIL Cuando se apaga el sistema (Llantas frontales o llantas
LIFE (vida del aceite) en las URPA y el vehículo cambia a traseras)
ocasiones en que el aceite no se P (estacionamiento), el DIC En vehículos con Sistema de
cambia. Se podrá restablecer con mostrará el mensaje de PARK monitoreo de presión de llantas
precisión hasta el próximo cambio ASSIST OFF (Asistente de (TPMS), se puede ver la presión
de aceite. Para reiniciar el sistema estacionamiento apagado), como para cada llanta en el DIC. La
de vida del aceite del motor, vea recordatorio de que el sistema se presión de llantas se mostrará ya
Sistema de vida de aceite del motor desactivó. Vea Mensajes del sea en kilopascales (kPa) o libras
en la página 10‑10. sistema de detección de objetos en por pulgada cuadrada (psi).
la página 5‑47. Asistencia para Presione el botón de información
PARK ASSIST (Auxiliar de estacionamiento ultrasónica en la
estacionamiento) del vehículo hasta el DIC muestre
página 9‑40 para obtener más FRONT TIRES kPa (PSI) LEFT##
Si su vehículo tiene el sistema de información. RIGHT## (kPa (PSI) de llantas
Asistencia ultrasónica trasera para delanteras izquierda ## derecha
estacionamiento (URPA), presione UNIDADES
##). Presione de nuevo el botón de
el botón de información del vehículo Presione el botón de información información del vehículo hasta que
hasta que aparezca PARK ASSIST del vehículo hasta que se muestre el DIC muestre REAR TIRES kPa
(Auxiliar de estacionamiento). Esta UNITS (unidades). Esta (PSI) LEFT ## RIGHT ## (kPa (PSI)
pantalla permite que el sistema se visualización le permite seleccionar de llantas traseras izquierda ##
encienda o se apague. Una vez en entre unidades de medición del derecha ##).
la pantalla, presione el botón set/ sistema métrico o inglés. Una vez
reset (aceptar/reiniciar) para en la pantalla, presione el botón Si el sistema detecta presión baja
seleccionar entre ON (Activo) y OFF set/reset (aceptar/reiniciar) para del neumático mientras conduce,
(Inactiv). Si elige ON (encendido), el seleccionar entre METRIC o aparece un mensaje que le avisa
sistema se encenderá. Si elige OFF ENGLISH (unidades métricas o que necesita añadir aire a una llanta
(Inactiv), el sistema se apagará. inglesas). Toda la información del específica en la pantalla. Vea
El sistema URPA se enciende de vehículo se mostrará entonces en la Presión de llantas en la
nuevo después de cada arranque unidad de medición seleccionada.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (31,1)
página 10‑50. Mensajes de las Elementos del menú Trip/Fuel desde el último reinicio de cada
llantas en la página 5‑49 para (Viaje/Combustible) odómetro de viaje. Se pueden
obtener más información. utilizar ambos odómetros de viaje al
3 (Viaje/Combustible): Pulse mismo tiempo. Al presionar el poste
Si la pantalla de presión de llantas este botón para explorar los
muestra guiones en vez de algún de reinicio del odómetro de viaje se
elementos siguientes del menú: mostrarán también los odómetros
valor, puede haber algún problema
con su vehículo. Si esto ocurre ODOMETER (Odómetro) de viaje.
repetidamente, acuda a su Presione el botón trip/fuel (viaje/ Cada odómetro de viaje se puede
concesionario para servicio. combustible) hasta que se muestre reiniciar a cero por separado
ODOMETER (Odómetro). Esta presionando el botón de set/reset
COMPASS ZONE SETTING (aceptar/reiniciar) o el poste de
(Configuración de zona de brújula) pantalla muestra la distancia que ha
recorrido el vehículo ya sea en reinicio del odómetro de viaje
Esta pantalla estará disponible si el kilómetros (km) o millas (mi). Al cuando se muestra el odómetro de
vehículo tiene una brújula. Vea pulsar el poste de reinicio del viaje deseado.
Brújula en la página 5‑7 para odómetro de viaje se mostrará El odómetro de viaje tiene una
obtener más información. también el odómetro. característica llamada reinicio
COMPASS RECALIBRATION Para cambiar entre medidas del retroactivo. Se puede usar para
(Re-calibración de brújula) sistema inglés y del sistema configurar el odómetro de viaje al
métrico, vea "UNITS" (Unidades) número de kilómetros (millas)
Esta pantalla estará disponible si el
más atrás en esta sección. recorridas desde que la ignición se
vehículo tiene una brújula. Vea
encendió por última vez. Se puede
Brújula en la página 5‑7 para TRIP A y TRIP B (Viaje A y Viaje B) usar si el odómetro de viaje no se
obtener más información.
Presione el botón trip/fuel (viaje/ reinicia al inicio del viaje.
Pantalla en blanco combustible) hasta que se muestre Para usar la característica de
Esta pantalla no muestra TRIP A o TRIP B (Viaje A o reinicio retroactivo, presione y
información. Viaje B). Esta pantalla muestra la sostenga el botón de set/reset
distancia actual que se recorre ya (aceptar/reiniciar) por cuatro
sea en kilómetros (km) o millas (mi)
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (32,1)
Para iniciar el temporizador, FUEL USED (Combustible que se reinició el valor. Para
presione el botón set/reset (aceptar/ utilizado) restablecer el valor a cero, presione
reiniciar) cuando aparece TIMER Presione el botón de viaje/ y sostenga el botón set/reset
(Temporizador). La visualización combustible hasta que se muestre (aceptar/reiniciar).
mostrará el tiempo que ha FUEL USED (Combustible
transcurrido desde que se reinició el Pantalla en blanco
utilizado). Esta visualización
temporizador por última vez, sin muestra el número de litros (L) o Esta pantalla no muestra
incluir el tiempo en que el galones (gal) de combustible información.
interruptor de encendido está utilizados desde el último reinicio
apagado. El tiempo seguirá de este elemento del menú. Para Centro de información
contando siempre que el interruptor reiniciar la información de del conductor (DIC)
de encendido esté activo, incluso si combustible utilizado, presione y
se muestra otra visualización en el (Sin botones DIC)
sostenga el botón set/reset
DIC. El temporizador contará hasta (aceptar/reiniciar) cuando se Si su vehículo no tiene botones
99 horas, 59 minutos y 59 segundos muestra FUEL USED (Combustible DIC, la información siguiente
(99:59:59), después de eso la utilizado). explica la operación de este
visualización volverá a cero. sistema.
Para detener el temporizador, AVG SPEED (Velocidad promedio)
El DIC tiene visualizaciones
presione el botón set/reset (aceptar/ Presione el botón de viaje/ diferentes a que se pueden acceder
reiniciar) brevemente cuando combustible hasta que se muestre presionando el poste de reinicio del
aparece TIMER (Temporizador). AVG SPEED (Velocidad promedio). odómetro de viaje ubicado en el
Esta visualización muestra la cuadro del tablero de instrumentos.
Para restablecer el tiempo a cero,
velocidad promedio del vehículo en Al presionar el poste de reinicio del
presione y sostenga el botón set/
reset (aceptar/reiniciar) cuando kilómetros por hora (km/h) o en odómetro de viaje también apagará
millas por hora (mph). Este o aceptará los mensajes del DIC.
aparece TIMER (Temporizador).
promedio se calcula en base a las
diferentes velocidades del vehículo
que se registran desde la última vez
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (34,1)
El DIC muestra información del Elementos del menú del poste Cada odómetro de viaje se puede
viaje y del sistema del vehículo, y de reinicio del odómetro de reiniciar a cero por separado
mensajes de eadvertencia si se viaje. presionando y sosteniendo el poste
detecta un problema en el sistema. de reinicio del odómetro de viaje
ODOMETER (Odómetro) cuando se muestra el odómetro de
Si su vehículo no tiene botones
DIC, puede usar el poste de reinicio Presione el poste de reinicio del viaje deseado.
del odómetro de viaje para ver las odómetro de viaje hasta que se El odómetro de viaje tiene una
visualizaciones siguientes: muestre ODOMETER (Odómetro). característica llamada
odómetro, odómetro de viaje, vida Esta pantalla muestra la distancia restablecimiento retroactivo. Se
del aceite, menú de asistente para que ha recorrido el vehículo ya sea puede usar para configurar el
estacionamiento para vehículos con en kilómetros (km) o millas (mi). odómetro de viaje al número de
el sistema de Asistente ultrasónico Para cambiar entre medidas del kilómetros (millas) recorridas desde
de estacionamiento trasero (URPA), sistema inglés y del sistema que la ignición se encendió por
las unidades, y el idioma de la métrico, vea "UNITS" (Unidades) última vez. Se puede usar si el
visualización. más adelante en esta sección. odómetro de viaje no se reinicia al
Su su vehículo tiene botones DIC, inicio del viaje.
TRIP A o TRIP B (Viaje A o
puede usar el poste de reinicio del Viaje B) Para usar la característica de
odómetro de viaje para ver las restablecimiento retroactivo,
visualizaciones siguientes: el Presione el poste de reinicio del presione y sostenga el poste de
odómetro y los odómetros de viaje. odómetro de viaje hasta que se reinicio del odómetro de viaje por
muestre TRIP A o TRIP B (Viaje A o cuatro segundos como mínimo.
Viaje B). Esta pantalla muestra la El odómetro de viaje mostrará el
distancia actual que se recorre ya número de kilómetros (km) o millas
sea en kilómetros (km) o millas (mi) (mi) recorridas desde que la ignición
desde el último reinicio de cada se encendió por última vez y se
odómetro de viaje. Se pueden movió el vehículo. Cuando el
utilizar ambos odómetros de viaje al vehículo se empieza a mover, el
mismo tiempo. odómetro de viaje acumulará
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (35,1)
millaje. Por ejemplo, si el vehículo restante del aceite), eso significa Recuerde, debe reiniciar la
recorrió 8 km (5 millas) antes que que resta el 99% de vida del aceite visualización de OIL LIFE (vida del
se arrancara de nuevo, y se activa actual. El sistema de vida del aceite aceite) usted mismo después de
la característica de reinicio del motor le alertará de cambiar el cada cambio de aceite. No se
retroactivo, la pantalla mostrará aceite en un programa consistente reiniciará sólo. También hay que
8 km (5 millas). Cuando el vehículo con sus condiciones de conducción. tener cuidado de no reiniciar
se empiece a mover, la pantalla Cuando la duración del aceite accidentalmente la visualización OIL
aumentará a 8.2 km (5.1 millas), restante está baja, el mensaje LIFE (vida del aceite) en las
8.4 km (5.2 millas), etc. CHANGE ENGINE OIL SOON ocasiones en que el aceite no se
Si se activa la característica de (cambio de aceite del motor cambia. Se podrá restablecer con
reinicio retroactivo después que se inmediato) aparecerá en la pantalla. precisión hasta el próximo cambio
arranca el vehículo, pero antes que Vea "CHANGE ENGINE OIL de aceite. Para reiniciar el sistema
se empiece a mover, la pantalla SOON" (Cambiar aceite del motor de vida del aceite del motor, vea
mostrará el número de kilómetros pronto) en Mensajes de aceite del Sistema de vida de aceite del motor
(km) o millas (mi) recorridos durante motor en la página 5‑45. Se debe en la página 10‑10.
el último ciclo de ignición. cambiar el aceite lo más pronto que PARK ASSIST (Auxiliar de
se pueda. Vea Aceite del motor en estacionamiento)
OIL LIFE (Vida del aceite) la página 10‑8. Además del sistema
Para acceder a esta visualización, Para acceder a esta visualización,
de aceite del motor que monitorea
el vehículo debe estar en el vehículo debe estar en
la duración del aceite, se
P (estacionamiento). Presione el P (estacionamiento). Si su vehículo
recomienda mantenimiento
poste de reinicio del odómetro de tiene el sistema de Asistencia
adicional en el Programa de
viaje hasta que aparezca OIL LIFE ultrasónica trasera para
mantenimiento de este manual. Vea
REMAINING (vida restante del estacionamiento (URPA), presione
Programa de mantenimiento en la
aceite). Esta pantalla muestra un el poste de reinicio del odómetro
página 11‑3 para obtener más
estimado de la vida útil restante del de viaje hasta que aparezca
información.
aceite. Si en la pantalla ve 99% OIL PARK ASSIST (Auxiliar de
LIFE REMAINING (99% de vida estacionamiento). Esta pantalla
permite que el sistema se encienda
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (36,1)
Si la imagen del HUD no está Mensajes del vehículo Los siguientes son los posibles
clara mensajes que pueden aparecer, con
Los mensajes aparecen en el DIC información breve sobre ellos.
. ¿La imagen del HUD tiene para notificar al conductor que ha
mucho brillo? cambiado el estatus del vehículo y Mensajes de carga y
. ¿Están limpios el parabrisas y la que se puede requerir que el
lente del HUD? conductor haga una acción
voltaje de la batería
correctiva. Pueden aparecer BATTERY SAVER ACTIVE
Si la imagen del HUD no es
mensajes múltiples, uno tras otro. (Ahorrador de batería activo)
correcta, contacte a su distribuidor.
Algunos mensajes pueden no Este mensaje se despliega cuando
Tenga en mente que el parabrisas
requerir acción inmediata, pero el sistema detecta que el voltaje de
es parte del sistema HUD.
puede presionar cualquiera de los la batería desciende por debajo de
botones del DIC en el tablero de los niveles esperados. El sistema
instrumentos o el poste de reinicio ahorrador de batería comienza a
del odómetro de viaje en el cuadro reducir ciertas funciones del
del tablero de instrumentos para vehículo que pueden ser notables.
aceptar los mensajes y borrarlos de El mensaje se despliega cuando las
la visualización. funciones se deshabilitan. Esto
Algunos mensajes no se pueden significa que el vehículo está
borrar de la pantalla del DIC porque tratando de ahorrar la carga en la
son más urgentes. Estos mensajes batería.
requieren acción antes que se Apague los accesorios que no
puedan borrar. Se deben con necesite para permitir que la batería
seriedad todos los mensajes que se recargue.
aparecen en la visualización,
recuerde que borrar los mensajes El rango de voltaje normal de una
sólo hará que desaparezcan, pero batería es de 11.5 a 15.5 volts.
no corregirá el problema.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (42,1)
El compresor del aire acondicionado Vea Sobrecalentamiento del del tablero de instrumentos y/o
se apaga automáticamente para no motor en la página 10‑20 para DIC, pare el vehículo lo más
añadir más presión al motor obtener más información. pronto posible. No aumente la
caliente. Cuando la temperatura del Este mensaje se muestra cuando la velocidad del motor a más de la
refrigerante se normaliza, el temperatura del refrigerante del velocidad de marcha en vacío.
compresor del aire acondicionado motor está muy caliente. Deténgase Vea Sobrecalentamiento del
se enciende de nuevo. Puede y deje el vehículo en marcha sin motor en la página 10‑20 para
seguir conduciendo su vehículo. desplazamiento hasta que se enfríe. obtener más información.
Si este mensaje sigue apareciendo, Vea Indicador de temperatura de Aparece este mensaje y suena una
visite al concesionario lo más pronto refrigerante del motor en la campana continuamente si el
posible para que repare el sistema y página 5‑15. sistema de enfriamiento del
evitar daños al motor. Vea Modo de funcionamiento motor llega a temperaturas de
de protección contra el funcionamiento inseguras.
ENGINE OVERHEATED IDLE Deténgase y apague el vehículo lo
ENGINE (Sobrecalentamiento sobrecalentamiento del motor en la
página 10‑22 para obtener más pronto posible para evitar daño
del motor, marcha en vacío) severo. Este mensaje se borra
información sobre conducir a un
Aviso: Si conduce el vehículo lugar seguro en una emergencia. cuando el motor se ha enfriado a
cuando el motor se está una temperatura de funcionamiento
sobrecalentando, puede ENGINE OVERHEATED STOP segura.
causarle daños graves al motor. ENGINE (Sobrecalentamiento
Si aparece una advertencia de del motor, detenga el vehículo)
sobrecalentamiento en el cuadro Aviso: Si conduce el vehículo
del tablero de instrumentos y/o cuando el motor se está
DIC, pare el vehículo lo más sobrecalentando, puede
pronto posible. No aumente la causarle daños graves al motor.
velocidad del motor a más de la Si aparece una advertencia de
velocidad de marcha en vacío. sobrecalentamiento en el cuadro
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (45,1)
Mensajes de aceite del OIL PRESSURE LOW STOP Mensajes de potencia del
motor ENGINE (Presión de aceite motor
baja. Detenga el motor)
CHANGE ENGINE OIL SOON Aviso: Si conduce el vehículo
ENGINE POWER IS REDUCED
(Cambie el aceite del motor cuando la presión de aceite del (La potencia del motor se
pronto) motor es baja, puede causarle redujo)
Este mensaje aparece cuando se daños graves al motor. Si aparece Este mensaje aparece y suena una
necesita cambiar el aceite del una advertencia de presión de campana cuando la temperatura del
motor. Cuando cambie el aceite del aceite baja en el cuadro del sistema de enfriamiento sube
motor, asegúrese de reiniciar el tablero de instrumentos y/o DIC, mucho y el motor entra al modo de
mensaje de CHANGE ENGINE OIL pare el vehículo lo más pronto protección del refrigerante del
SOON (cambie el aceite del motor posible. No conduzca el vehículo motor. Vea Sobrecalentamiento del
pronto). Vea Sistema de vida de si no se ha corregido la causa de motor en la página 10‑20 para
aceite del motor en la página 10‑10 la presión baja de aceite. Vea obtener más información.
para obtener información sobre Aceite del motor en la página 10‑8
para obtener más información. Este mensaje también aparece
cómo reiniciar el mensaje. Vea cuando se reduce la potencia del
Aceite del motor en la página 10‑8. Este mensaje aparece si se dan motor del vehículo. La potencia
Programa de mantenimiento en la niveles bajos de presión de aceite. reducida del motor puede afectar
página 11‑3 para obtener más Detenga el vehículo lo más pronto la capacidad de aceleración del
información. posible y no lo use hasta que se vehículo. Si este mensaje se
haya corregido la causa de la baja enciende, pero no hay reducción en
presión de aceite. Revise el aceite el desempeño, siga su camino.
lo más pronto posible y lleve su El desempeño se puede reducir la
vehículo a servicio con su próxima vez que conduzca el
distribuidor. Vea Aceite del motor en vehículo. El vehículo se puede
la página 10‑8. conducir a baja velocidad mientras
esté encendido este mensaje, pero
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (46,1)
la aceleración y la velocidad se de falla en la página 5‑20. Reinstale batería" en Operación del sistema
pueden reducir. Siempre que este la tapa de combustible de Entrada remota sin llave (RKE)
mensaje permanezca encendido, correctamente. Vea Llenado del en la página 2‑3.
debe llevar el vehículo con el tanque en la página 9‑50.
concesionario para darle servicio lo El sistema de diagnósticos puede Mensajes de luz
más pronto posible. determinar si el tapón del
combustible no se colocó o si está AUTOMATIC LIGHT CONTROL
Mensajes del sistema de mal colocado. Un tapón suelto o OFF (Control de luz automática
combustible que no esté colocado hace que la apagado)
gasolina se evapore hacia la
Este mensaje se muestra cuando
FUEL LEVEL LOW (Nivel de atmósfera. Si conduce unos viajes
se apagan las luces automáticas.
combustible bajo) con el tapón instalado
Este mensaje se borra después de
correctamente, deberá apagarse
Este mensaje aparece y suena una 10 segundos.
esta luz y el mensaje.
campana si el nivel de combustible AUTOMATIC LIGHT CONTROL
es bajo. Rellene el combustible lo Mensajes de seguro y
más pronto posible. Vea Indicador
ON (Control de luz automática
de combustible en la página 5‑14. llave encendido)
Combustible en la página 9‑47 para REPLACE BATTERY IN Este mensaje se muestra cuando
obtener más información. se encienden las luces automáticas.
REMOTE KEY (Reemplace la
Este mensaje se borra después de
TIGHTEN GAS CAP (Ajuste la batería en la llave remota) 10 segundos.
tapa del combustible) Este mensaje aparece si la batería
Este mensaje se puede mostrar del transmisor de Entrada remota
junto con la luz de revisión del sin llave (RKE) está baja. La batería
motor en el cuadro del tablero de necesita ser colocada de nuevo en
instrumentos si la tapa del el transmisor. Ver "Reemplazo de
combustible del vehículo no está
bien apretada. Vea Luz de indicador
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (47,1)
TURN SIGNAL ON (Señal de PARK ASSIST OFF (Asistente Mensajes del sistema de
direccional encendida) de estacionamiento apagado) control de marcha
Este mensaje aparece y suena Después de arrancar el vehículo, se
una campana si una señal de muestra este mensaje para recordar SERVICE STABILITRAK
direccional se deja encendida por al conductor que se apagó el (Dar servicio al StabiliTrak)
1.2 km (0.75 millas). Mueva la sistema URPA. Presione el botón Este mensaje se despliega si hay
palanca de direccional/falla a la set/reset (aceptar/reiniciar) o el un problema con el sistema
posición de apagado. poste de reinicio del odómetro de StabiliTrak®. Si aparece este
viaje para aceptar este mensaje y mensaje, trate de reiniciar el
Mensajes del sistema de borrarlo de la visualización del DIC. sistema. Deténgase, apague
Para obtener más información, vea el motor por un mínimo de
detección de objetos Asistencia para estacionamiento 15 segundos, luego vuelva a
PARK ASST (Assist) ultrasónica en la página 9‑40. arrancar el motor. Si este mensaje
BLOCKED SEE OWNERS aparece todavía, quiere decir que
SERVICE PARK ASSIST
MANUAL (Asistencia de hay un problema. Llévelo a servicio
(Dar servicio al asistente de con su concesionario. El vehículo
estacionamiento bloqueada, estacionamiento)
Ver manual del usuario) todavía es seguro para conducir,
Se muestra este mensaje si existe pero no tendrá el beneficio de
Este mensaje aparece si hay algo un problema con el sistema de StabiliTrak, así que reduzca su
que interfiere con el sistema de Ayuda para Estacionamiento velocidad y conduzca con cuidado.
asistencia de estacionamiento. Vea Trasero Ultrasónico (URPA). No use
Asistencia para estacionamiento este sistema para ayudarlo a
ultrasónica en la página 9‑40 para estacionarse. Vea Asistencia para
obtener más información. estacionamiento ultrasónica en la
página 9‑40 para obtener más
información. Llévelo a servicio con
su concesionario.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (48,1)
neumáticos. Vea Llantas en la también se enciende de forma página 10‑57, Sistema de monitoreo
página 10‑42, Límites de carga del intermitente y permanece encendida de presión de llantas en la
vehículo en la página 9‑12. Presión durante el mismo ciclo de página 10‑52, y Presión de llantas
de llantas en la página 10‑50. encendido. Vea Luz de presión de en la página 10‑50 para obtener
Puede que reciba más de un llantas en la página 5‑25. Diversas más información.
mensaje a un tiempo sobre de condiciones pueden provocar que
presión de llantas. Para leer los aparezca este mensaje. Vea Mensajes de la
Operación del monitor de presión de
demás mensajes que se puedan
llantas en la página 10‑53 para
transmisión
haber enviado al mismo tiempo,
presione el botón set/reset (aceptar/ obtener más información. Si la ALL WHEEL DRIVE OFF
reiniciar) o el poste de reinicio del advertencia aparece y se queda (Tracción en las cuatro ruedas
odómetro de viaje. El DIC muestra encendida, puede haber un apagada)
también los valores de presión de problema con el TPMS. Consulte a
su concesionario. Si su vehículo tiene el sistema de
llantas. Vea Centro de información tracción en las cuatro ruedas
del conductor (DIC) (Con botones TIRE LEARNING ACTIVE (AWD), este mensaje aparece
DIC) en la página 5‑28. Centro de (Programación de llantas cuando hay una llanta de refacción
información del conductor (DIC) (Sin activa) compacta en el vehículo, cuando la
botones DIC) en la página 5‑33. luz de advertencia del sistema de
Este mensaje se muestra cuando el
SERVICE TIRE MONITOR frenos antibloqueo (ABS), o cuando
Sistema de monitoreo de presión de
SYSTEM (Dar servicio al el líquido del diferencial trasero se
los neumáticos (TPMS) vuelve a
sistema de monitoreo de los sobrecalienta. Este mensaje se
programar las posiciones de los
apaga cuando el líquido del
neumáticos) neumáticos en su vehículo. Las
diferencial se enfría.
posiciones de las llantas se deben
En vehículos con Sistema de El sistema AWD se desactiva hasta
volver a programar después de
monitoreo de presión de llantas que la llanta de refacción compacta
rotarlos o después de reemplazar
(TPMS), este mensaje aparece si es reemplazada por una llanta de
una llanta o un sensor. Vea
alguna parte del TPMS no funciona tamaño completo. Si el mensaje de
Rotación de las llantas en la
bien. La luz de presión de llantas
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (51,1)
advertencia todavía está encendido Si el mensaje aún se muestra o transmisión. Esto puede generar
después de poner la llanta de aparece de nuevo cuando comienza reparaciones costosas que la
tamaño completo, se necesita a conducir, el sistema AWD garantía del vehículo podría no
reiniciar el mensaje de advertencia. necesita servicio. Visite a su cubrir. No conduzca el vehículo
Para restablecer el mensaje de concesionario. con un líquido de transmisión
advertencia, apague la ignición y muy caliente o cuando aparezca
préndala de nuevo después de SERVICE TRANSMISSION la advertencia de la temperatura
30 segundos. Si el mensaje (Dar servicio a la transmisión) de la transmisión.
permanece en pantalla, visite a su Este mensaje se despliega cuando Si el líquido de la transmisión en el
distribuidor de inmediato. Vea hay un problema con la transmisión. vehículo se calienta, aparece este
Tracción en las cuatro ruedas en la Llévelo a servicio con su mensaje y se oye una campana.
página 9‑32 para obtener más concesionario. El conducir con una temperatura
información. alta del líquido de la transmisión
TRANSMISSION HOT IDLE
SERVICE ALL WHEEL DRIVE puede causar daño al vehículo.
ENGINE (Transmisión caliente. Detenga el vehículo y déjelo en
(Servicio a la tracción en las Marcha sin desplazamiento)
cuatro ruedas) marcha sin desplazamiento para
Aviso: Si conduce el vehículo dejar que la transmisión se enfríe.
Si su vehículo tiene el sistema de mientras el líquido de la Este mensaje se borra cuando la
tracción en las cuatro ruedas transmisión se está temperatura del líquido baja a una
(AWD), este mensaje aparece si sobrecalentando y en el cuadro temperatura segura.
existe un problema con este del tablero de instrumentos y/o
sistema. Si aparece este mensaje, DIC aparece la advertencia de la
deténgase lo antes posible y temperatura de la transmisión,
apague el vehículo. Vuelva a puede que se dañe la
encender el vehículo después de
30 segundos y verifique si aparece
el mensaje en la pantalla del DIC.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (52,1)
salió de producción, pero pueden entrar al menú, asegúrese botón set/reset (aceptar/reiniciar)
haber sido cambiadas desde que el vehículo está en para que los mensajes del DIC
entonces. P (estacionamiento). aparezcan en inglés.
Las preferencias de personalización Elementos del menú de DISPLAY LANGUAGE (Mostrar
se recuerdan de forma automática. configuración de funciones idioma)
Para cambiar las preferencias de Las siguientes son funciones de Esta función le permite seleccionar
personalización, utilice el siguiente personalización que le permiten el idioma en el que aparecerán los
procedimiento. programar la configuración del mensajes del DIC.
Ingrese al Menú de vehículo: Presione el botón de
configuración de funciones DISPLAY IN ENGLISH (Mostrar en personalización hasta que se
inglés) muestre en la pantalla del DIC
1. Prenda el interruptor de DISPLAY LANGUAGE (mostrar
encendido y ponga el vehículo Esta función se mostrará sólo si se idioma). Presione el botón fijar/
en P (estacionamiento). estableció otro idioma que no sea el reiniciar cuando acceda a la
Se recomienda apagar las luces inglés. Esta función le permite configuración de esta función.
delanteras para evitar una cambiar el idioma en el que Después presione el botón de
descarga excesiva de la batería. aparecerán los mensajes del DIC al personalización para desplazarse
inglés. por las siguientes configuraciones:
2. Presione el botón de
personalización para ingresar al Presione el botón de ENGLISH (Inglés)
menú de configuración de personalización hasta que se (predeterminado): Todos los
funciones. muestre en la pantalla del DIC mensajes aparecerán en inglés.
PRESS V TO DISPLAY IN FRANCAIS: Todos los mensajes
Si el menú no está disponible,
se mostrará FEATURE ENGLISH (Presionar V para aparecerán en francés.
SETTINGS AVAILABLE IN mostrar en inglés). Presione el
ESPAÑOL: Todos los mensajes
PARK (Ajustes de funciones aparecerán en español.
disponibles en Park). Antes de
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (54,1)
RKE dos veces. Vea Cierre Para seleccionar una configuración, Después presione el botón de
retardado en la página 2‑9 para presione el botón fijar/reiniciar personalización para desplazarse
obtener más información. cuando la configuración deseada se por las siguientes configuraciones:
Presione el botón de muestre en el DIC. OFF (Inactivo): Las luces
personalización hasta que aparezca DURACIÓN DESPUÉS DE SALIR exteriores no se prenderán.
DELAY DOOR LOCK (retraso a DEL VEHÍCULO 30 SECONDS (predeterminado):
seguro de puertas) en la pantalla Las luces exteriores permanecerán
Esta función le permite seleccionar
del DIC. Presione el botón fijar/ encendidas por 30 segundos.
reiniciar cuando acceda a la la cantidad de tiempo que desea
configuración de esta función. que las luces exteriores 1 MINUTO: Las luces exteriores
Después presione el botón de permanezcan encendidas cuando permanecerán encendidas por un
está lo suficientemente oscuro minuto.
personalización para desplazarse
por las siguientes configuraciones: afuera. Esto sucede después de
que la llave se gira de la posición 2 MINUTOS: Las luces exteriores
OFF (Inactivo): No habrá cierre ON/RUN (encendido/en marcha) a permanecerán encendidas por
retardado de las puertas del la posición LOCK/OFF (bloquear/ 2 minutos.
vehículo. apagar). NO CHANGE (Sin cambios): No
ON (Activo) (predeterminado): Presione el botón de se realizarán cambios en esta
Las puertas no se bloquearán hasta personalización hasta que aparezca función. Permanecerá la
cinco segundos después que se EXIT LIGHTING (duración después configuración actual.
cierre la última puerta o la puerta de salir del vehículo) en la pantalla Para seleccionar una configuración,
trasera. del DIC. Presione el botón fijar/ presione el botón fijar/reiniciar
NO CHANGE (Sin cambios): No reiniciar cuando acceda a la cuando la configuración deseada se
se realizarán cambios en esta configuración de esta función. muestre en el DIC.
función. Permanecerá la
configuración actual.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (58,1)
No hay volumen predeterminado Después presione el botón de Para seleccionar una configuración,
para la señal acústica. El volumen personalización para desplazarse presione el botón fijar/reiniciar
permanecerá en la última por las siguientes configuraciones: cuando la configuración deseada se
configuración conocida. OFF (Inactiv) (predeterminado): muestre en el DIC.
Para seleccionar una configuración, Ninguno de los espejos exteriores EASY EXIT SEAT (Asiento de fácil
presione el botón fijar/reiniciar se inclinará hacia abajo cuando el salida)
cuando la configuración deseada se vehículo se cambia a R (Reversa).
Si su vehículo tiene esta
muestre en el DIC. DRIVER MIRROR (Espejo del característica, le permite
PARK TILT MIRRORS (Inclinación conductor): El espejo exterior del seleccionar su preferencia para la
de espejos en estacionamiento) conductor se inclinará hacia abajo función de asiento de fácil salida
cuando el vehículo se cambia a automático. Vea Asientos con
Si su vehículo cuenta con esta
R (Reversa). memoria en la página 3‑8 para
característica, le permite
seleccionar si los espejos exteriores PASSENGER MIRROR (Espejo del obtener más información.
se inclinarán hacia abajo de forma copiloto): El espejo exterior del Presione el botón de
automática cuando el vehículo se lado del copiloto se inclinará hacia personalización hasta que aparezca
cambia a R (Reversa). Vea abajo cuando el vehículo se cambia EASY EXIT SEAT (Asiento de
Inclinación de espejos en a R (Reversa). salida fácil) en la pantalla del DIC.
estacionamiento en la página 2‑21 BOTH MIRRORS (Ambos Presione el botón fijar/reiniciar
para obtener más información. espejos): Los espejos exteriores cuando acceda a la configuración
Presione el botón de del conductor y el copiloto se de esta función. Después presione
personalización hasta que aparezca inclinarán hacia abajo cuando el el botón de personalización para
PARK TILT MIRRORS (Inclinación vehículo se cambia a R (Reversa). desplazarse por las siguientes
de espejos en estacionamiento) en configuraciones:
NO CHANGE (Sin cambios): No
la pantalla del DIC. Presione el se realizarán cambios en esta OFF (Inactiv) (predeterminado):
botón fijar/reiniciar cuando acceda a función. Permanecerá la No habrá una recuperación
la configuración de esta función. configuración actual. automática del asiento de fácil
salida.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (60,1)
botones del control remoto universal tiempo, así que lea el procedimiento No sostenga los botones por
para el hogar" más adelante en esta completo antes de comenzar. De lo más de 30 segundos y no repita
sección. contrario, se terminará el tiempo del este paso para programar los
Cuando programe la puerta de una dispositivo y habrá que repetir el dos botones restantes.
cochera, estaciónese fuera de la procedimiento. 2. Sostenga el extremo de su
cochera. Estaciónese directamente Para programar hasta transmisor portátil de 3 a 8 cm.
alineado con y de frente al motor 3 dispositivos: (1 a 3 pulgadas) lejos de los
que abre la puerta o portón del botones del control remoto
garaje. Asegúrese de que no haya universal mientras esté prendida
gente y objetos atravesados en la la luz del indicador. El
puerta o portón a programar. transmisor portátil se lo
Se recomienda instalar una nueva proporcionó el fabricante del
batería en su transmisor portátil receptor (unidad motorizada) de
para una transmisión más rápida y la puerta de su garaje.
precisa de la señal de 1. Desde el interior del vehículo, 3. Al mismo tiempo, pulse sin
radiofrecuencia. pulse sin soltar los dos botones soltar el botón del control remoto
exteriores al mismo tiempo, universal para el hogar a utilizar
Programación del Sistema para controlar la puerta de la
suelte hasta que la luz
remoto universal para el hogar indicadora del dispositivo cochera y el botón del
Para hacer preguntas o pedir ayuda comience a parpadear, después transmisor portátil. No suelte
para la programación del Sistema de 20 segundos. Este paso ninguno de los botones hasta
remoto universal para el hogar, borrará las configuraciones de que se complete el Paso 4.
llame al 1-800-355-3515 ó visite fábrica o todos los botones Algunos portones o puertas de
www.homelink.com. programados previamente. entrada pueden necesitar la
La programación de un dispositivo sustitución del Paso 3 con el
para abrir la puerta de una cochera procedimiento de "Operador de
involucra acciones sensibles al
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (64,1)
hogar". No repita el Paso 1 porque Si vive en Canadá o tiene Operación del sistema
borrará toda la programación problemas con la programación de
anterior de los botones. un operador de portones o de una
remoto universal
puerta de garaje al utilizar los Uso del control remoto
Operador de portones y procedimientos de "Programación
programación canadiense universal
de control remoto universal para el
Si tiene preguntas o necesita pedir hogar", independientemente de Presione y sostenga el botón
ayuda para la programación del donde viva, reemplace el Paso 3 de correcto del control por al menos
Sistema remoto universal para el la misma sección con el siguiente: medio segundo. La luz indicadora
hogar, llame al 1-800-355-3515 ó se encenderá mientras se transmite
Siga presionando y sosteniendo el la señal.
visite www.homelink.com. botón del control universal mientras
Las leyes canadienses de presiona y libera cada dos
radiofrecuencia requieren que las segundos (ciclo) el botón del
señales de transmisión se apaguen transmisor portátil hasta que el
o salgan después de varios control acepte correctamente la
segundos de transmisión. Es señal de frecuencia. La luz
posible que esto no sea suficiente indicadora del control parpadeará
para que el control remoto universal lentamente al principio y después
reconozca la señal durante la más rápido. Proceda con el Paso 4
programación. Igualmente, algunos de "Programación de control remoto
operadores de portones de Estados universal para el hogar" para
Unidos están fabricados para completar el procedimiento de
apagarse de la misma manera. capacitación.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (66,1)
Iluminación 6-1
6-2 Iluminación
. Lámparas iluminadoras de placa
; (Lámparas de # (Lámparas de niebla):
. Lámparas de tablero de estacionamiento): Enciende las Enciende los faros de niebla
instrumentos luces de estacionamiento junto con (si cuenta con este equipo)
. Luces de niebla (si está lo siguiente: Ver Faros de niebla en la
equipado) . Lámparas traseras página 6‑5.
El control de luces exteriores tiene . Lámparas iluminadoras de placa
cuatro posiciones: .
Cambiador de Luces
Lámparas de tablero de
O (Apagado): Gire brevemente a instrumentos Altas/Bajas de Faros
esta posición para apagar el control
5 (Faros): Enciende los faros 2 3 Cambiador de luces altas/
automático de luces o encenderlo bajas, faros: Presione la palanca
delanteros junto con las siguientes
de nuevo. de cambio de carril/señal
luces. Se escucha un aviso acústico
AUTO (Automático): Enciende los si la puerta del conductor está direccional hacia afuera para
faros delanteros automáticamente a abierta cuando la ignición está encender las luces altas.
una intensidad normal, junto con lo apagada y los faros están Jale la palanca hacia su cuerpo
siguiente: encendidos. para volver a encender las luces
. Lámparas de estacionamiento . Lámparas de estacionamiento bajas.
. Lámparas traseras . Lámparas traseras
. Lámparas iluminadoras de placa . Lámparas iluminadoras de placa
. Lámparas de tablero de . Lámparas de tablero de
instrumentos instrumentos
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
Iluminación 6-3
6-4 Iluminación
Iluminación 6-5
Sujétela en esa posición hasta que Toque de Señal Direccional # (Lámparas de niebla): Presione
haya completado el cambio de Encendida el botón de luces exteriores para
carril. Si la palanca se presiona apagar o encender los faros de
brevemente y se suelta, la luz Si una de las luces direccionales se
deja encendida y se conduce el niebla. Cuando los faros de niebla
direccional parpadea tres veces. están en uso, se enciende una luz
vehículo por más de 1.2 Km
La palanca regresa a su posición (0.75 de milla), se escuchará un en el cuadro del tablero de
inicial cuando se suelta. aviso acústico. instrumentos. El encendido del
motor debe estar en la posición de
Si después de señalar una vuelta o encendido para que se puedan
cambio de carril la flecha parpadea Lámparas de niebla activar los faros de niebla.
rápidamente o no se enciende, esto Use las lámparas de niebla para
quiere decir que un foco de señales Cuando los faros delanteros
obtener una mejor visión en cambian a luces altas, los faros de
puede estar quemado. condiciones nebulosas o brumosas. niebla se apagan. Los faros de
Reemplace los focos. Si el foco no El botón de faros de niebla está en niebla se encienden de nuevo
está fundido, revise el fusible. Ver el control de luces exteriores a la cuando se apagan las luces altas.
Fusibles e interruptores de circuito izquierda de la columna de la
en la página 10‑34. Algunas localidades tienen leyes
dirección. que exigen que los faros estén
encendidos junto con las lámparas
de niebla.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
6-6 Iluminación
Iluminación 6-7
6-8 Iluminación
El encendido debe estar en la El encendido debe estar en la con luz de día mientras los faros
posición de apagado para que posición de apagado para que están encendidos, por lo que
funcione la iluminación de entrada funcione la iluminación de salida todavía es posible ver las pantallas.
con retardo. Inmediatamente con retardo. Cuando se quita la
después de que todas las puertas llave, la iluminación interior se Administración de Carga
se han cerrado, la iluminación de activa y permanece encendida
entrada con retardo continúa hasta que ocurre una de las
de Batería
funcionando hasta que ocurre una siguientes situaciones: El vehículo tiene Administración de
de las siguientes situaciones: Corriente Eléctrica (EPM) que
. El encendido se cambia a la
estima la temperatura y estado de
. El encendido se cambia a la posición ON/RUN (encendido/
carga de la batería. Luego ajusta el
posición ON/RUN (encendido/ funcionamiento).
voltaje para un mejor desempeño y
funcionamiento). . Se activan los seguros eléctricos vida extendida de la batería.
. Se activa el seguro de las de la puerta.
Cuando el estado de carga de la
puertas. . Transcurren 20 segundos del batería es bajo, el voltaje se eleva
. Transcurren 25 segundos del tiempo de iluminación. ligeramente para llevar rápidamente
tiempo de iluminación. Si durante el periodo de iluminación el apoyo de la carga. Cuando el
Si durante el periodo de iluminación se abre una puerta, se cancelará el estado de carga es alto, el voltaje
se abre una puerta, se cancela el tiempo de iluminación y las luces se baja ligeramente para evitar la
tiempo de iluminación y las luces interiores permanecerán encendidas sobrecarga. Si el vehículo tiene
interiores permanecen encendidas. debido a que una puerta está un voltímetro o pantalla de voltaje
abierta. en el Centro de Información del
Conductor (DIC), Usted podrá ver el
Luz de salida retardada voltaje moviéndose hacia arriba o
La iluminación de salida con retardo
Atenuación de Marcha hacia abajo. Esto es normal.
ilumina el interior durante un tiempo Esta característica anula Si existe un problema, se mostrará
después de que se ha quitado la automáticamente la atenuación que una alerta.
llave del encendido. el tablero de instrumentos despliega
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (9,1)
Iluminación 6-9
6-10 Iluminación
2 NOTAS
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Para desviar lo menos posible su El vehículo tiene Alimentación de Característica del sistema
vista del camino mientras conduce, Accesorios Retenida (RAP). Con
haga lo siguiente mientras el RAP, el sistema de audio puede
antirrobo
vehículo esté estacionado. funcionar inclusive después de TheftLock® está diseñado para
. Familiarícese con la operación y haber apagado la ignición. Vea disuadir del robo del radio del
los controles del sistema de Potencia retenida para accesorios vehículo mediante el aprendizaje de
audio. (RAP) en la página 9‑22 para mayor una porción del Número de
información. Identificación del Vehículo (VIN).
. Ajuste el tono, el nivel de los El radio no funciona si es robado o
altavoces y pre-seleccione las Sistema de navegación/radio colocado en otro vehículo.
estaciones de radio. Para vehículos con sistema de radio
Para mayor información, vea de navegación, vea el manual del
Conducción defensiva en la sistema de navegación que viene
página 9‑3. por separado.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
Operación
padres. El control para padres evita reproducción del XM, CD, MP3 o 3. Presione la tecla multifunción
que el ocupante del asiento trasero WMA, la información del título de la ubicada debajo de la pestaña
opere el sistema de Audio del canción se muestra en la línea Activo en la pantalla de radio.
asiento trasero (RSA) o el control superior de la pantalla y la
remoto. información del artista en la línea Si se presiona 4 y la información del
inferior. Se muestra "NO INFO" título de la canción y del artista es
Cuando está en uso la función de más largo de lo que se puede
control de padres, se muestra el (sin información) cuando no hay
información disponible. mostrar, la información adicional
símbolo de un candado a un lado avanzará cada 5 segundos cuando
del reloj. La función permanece Texto automático (Caractarísticas esté activada la opción de Texto
encendida hasta que se presione y de servicio de radiosatélite, CD, automático.
sostenga O por más de dos MP3 y WMA): Si hay información
adicional disponible para la canción Volumen compensado por
segundos, o cuando el conductor velocidad (SCV): La función de
apague la ignición y salga del que se está reproduciendo en el
momento, el texto automático Volumen compensado por velocidad
vehículo. (SCV) ajusta automáticamente el
desplazará de forma automática la
4 (Información): Presione para información cada 5 segundos sobre volumen del radio para compensar
cambiar la pantalla entre la la presintonización FAV de la el ruido de la carretera y del viento
frecuencia de la estación de radio y pantalla del radio. a medida que el vehículo aumenta o
la hora. Cuando la ignición está en disminuye la velocidad, así el nivel
Para activar el texto automático: de volumen es constante.
la posición Inactiv, presione 4 para
mostrar la hora. Para vehículos con 1. Presione MENÚ para mostrar el Para activar SCV:
funciones de XM, MP3, WMA, menú de configuración del radio.
1. Fije el volumen del radio.
o RDS, presione 4 para mostrar 2. Presione la tecla virtual ubicada
información de texto adicional debajo de la pestaña AUTO TXT 2. Presione el botón MENÚ para
relacionada con la estación (Txt autom) en la pantalla de mostrar el menú de
FM-RDS o XM actual; o la canción radio. configuración del radio.
de un CD, MP3 o WMA. Si hay
información disponible durante la
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
3. Presione la tecla virtual ubicada Ajuste del tono (graves/rango Para ajustar rápidamente los
debajo de la pestaña AUTO medio/agudo) graves, rango medio o agudos a la
VOLUM (volumen automático) posición media, presione la tecla
en la pantalla de radio. BAJO/MED/AGUDO (bajo, rango suave debajo de la pestaña BAJO,
medio o agudo): Para ajustar los MED o AGUDO durante más de dos
4. Presione la tecla virtual ubicada graves, rango medio o agudos:
debajo de la configuración de segundos. Se escucha un sonido y
Volumen compensado por 1. Presione f hasta que se el nivel se ajusta a la posición
velocidad (Inactiv, Bajo, Med, muestren las pestañas de media.
o Alto) para seleccionar el nivel control del tono. Para ajustar rápidamente todos los
de compensación del volumen controles de los tonos y de las
del radio. Presione la tecla 2. Siga presionando f para bocinas a la posición media,
resaltar la pestaña o presione
virtual ubicada debajo de la
la tecla virtual debajo de la presione f por más de 2 segundos
pestaña ATRÁS de la pantalla hasta que se escuche un sonido.
MENU SETUP (Configuración pestaña.
del menú) o deje que aparezca 3. Para ajustar la configuración EQ (ecualización): Presione para
el tiempo en la pantalla después resaltada, realice una de las elegir las configuraciones de
de aproximadamente siguientes acciones hasta que ecualización de los sonidos bajos y
10 segundos. Cada uno de los se obtengan los niveles: agudos para los diferentes tipos de
ajustes más altos permite mayor música. Las selecciones son pop,
compensación del volumen del
. Gire f a la derecha o a la rock, country, charla, jazz y clásica.
radio a mayores velocidades del izquierda. Al seleccionar MANUAL o cambiar
vehículo. los sonidos bajos y agudos,
. Presione \ FWD (avance devuelve el EQ (ecualizador) a las
rápido) o s REV configuraciones manuales de dichos
(retroceso rápido). sonidos.
Si la frecuencia de la estación es Se pueden guardar configuraciones
débil o hay estática, disminuya el únicas del ecualizador para cada
sonido agudo. fuente.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
Si el radio tiene un sistema de audio 3. Para ajustar la configuración Los radios con CD y DVD se
Bose®, las configuraciones de EQ resaltada, realice una de las atenúan de forma diferente,
(Ecualización) pueden ser MANUAL siguientes acciones hasta que dependiendo del tipo de medios
o TALK (Charla). se obtengan los niveles: del DVD:
Gire f a la derecha o a la
. Con medios periféricos
Ajuste de los bocinas .
requiere una cuota por servicio para siguiente estación. Presione presionando s REV
recibir el servicio XM. Si el servicio cualquier flecha de nuevo para
(Retroceso rápido) o \
XM necesita reactivarse, el radio detener el escaneo.
desplegará "No Subscription Please FWD (Avance rápido).
El radio solamente busca y escanea
Renew" (Sin suscripción, favor de estaciones que tienen una señal 4. Presione cualquiera de los dos
renovar) en el canal XM1. Para fuerte y que están en la banda botones debajo de la pestaña
obtener más información, contacte a seleccionada. de la categoría deseada para
XM en www.xmradio.com o en el sintonizar de inmediato la
1-800-929-2100 en Estados Unidos, Buscar una categoría (CAT) de primera estación XM relacionada
y www.xmradio.ca o al estación con esa categoría.
1-877-438-9677 en Canadá.
CAT (Categoría): El botón CAT se 5. Para ir a la siguiente estación
Cómo encontrar una estación utiliza para encontrar estaciones XM XM o a la anterior dentro de la
cuando la radio está en modo XM. categoría seleccionada, haga lo
BAND (Banda): Presione el botón siguiente:
Para buscar canales XM dentro de
para alternar entre AM, FM o XM.
una categoría deseada:
Se muestra la selección. . Gire f.
1. Presione BAND (banda) hasta
f (Tune) (Sintonizar): Gire para
que se muestre la
. Presione los botones
seleccionar las estaciones de radio. debajo de las flechas
frecuencia XM.
© SEEK (Buscar) y ¨ SEEK derecha o izquierda en la
2. Presione CAT para mostrar las pantalla.
(Buscar) : Oprima para ir a la
pestañas de categoría.
emisora previa o a la siguiente . Presione cualquier flecha
emisora y mantenerse en ella. 3. Siga presionando CAT hasta de SEEK (buscar).
que se muestre el nombre de la
Para escanear estaciones, oprima 6. Para salir del modo de
categoría deseada.
sin soltar © o ¨ hasta que se búsqueda de categoría, presione
escuche un sonido. El radio va
. Los radios con CD y DVD el botón FAV o BAND (banda)
a la estación, la reproduce por también pueden navegar en para mostrar los favoritos de
unos segundos y después va a la la lista de categorías nuevo.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (11,1)
Las categorías XM no deseadas se Las categorías no se pueden favoritas disponibles. Cada página
pueden quitar por medio del menú eliminar ni añadir mientras el de favoritas puede contener
de configuración. Para quitar una vehículo vaya a una velocidad cualquier combinación de
categoría no deseada, haga lo mayor de 8 km/h (5 mph). estaciones AM, FM o XM.
siguiente: Las configuraciones de balance/
Almacenar una estación de
1. Presione MENÚ para mostrar el radio como favorita atenuación y tono que se ajustaron
menú de configuración del radio. previamente se guardan con las
Se recomienda a los conductores estaciones de favoritos.
2. Presione la tecla virtual ubicada que configuren sus favoritos de
debajo de la pestaña XM CAT. estaciones de radio mientras el Para almacenar una estación como
vehículo está en P (Park/ favorita:
3. Gire f para mostrar la categoría
que se va a eliminar. Estacionamiento). Sintonice las 1. Sintonice la estación de radio
estaciones favoritas con los botones deseada.
4. Presione la tecla virtual debajo de programación, el botón de
de la pestaña Cancelar hasta 2. Presione FAV para mostrar la
favoritos y los controles del volante
que aparezca el nombre de la página para guardar la estación.
de dirección. Vea Controles del
categoría junto con la palabra volante de dirección en la 3. Presione y sostenga una de las
Cancelada. página 5‑3. seis teclas virtuales hasta que
5. Repita los pasos para eliminar se escuche un pitido. Cuando se
FAV (Favoritas): Se pueden
más categorías. presiona y se libera la tecla
programar hasta 36 estaciones
virtual, la estación que se fijó se
Las categorías que elimine se como favoritas usando las seis
devuelve.
pueden restaurar presionando la teclas virtuales ubicadas debajo de
tecla virtual debajo la pestaña las pestañas de frecuencia de las 4. Repita los pasos para cada
Añadir cuando se muestre una estaciones de radio y usando el estación de radio que se va a
categoría eliminada o presionando botón de páginas favoritas de radio almacenar como favorita.
la tecla virtual debajo de la pestaña (botón FAV). Presione para recorrer
Restore All (restaurar todo). hasta seis páginas de favoritos,
cada una con seis estaciones
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (12,1)
Para configurar el número de Mensajes de Radio XM™ Canal que no transmite: Este
páginas favoritas: canal actualmente no está en
XL (Canales de lenguaje
1. Presione MENÚ para mostrar el servicio. Sintonice otro canal.
explícito): Estos canales,
menú de configuración del radio. o cualquier otro, se pueden Channel Unauth (Canal no aut):
2. Presione la tecla virtual ubicada bloquear a solicitud del cliente Este canal está bloqueado o no se
debajo de la pestaña FAV 1-6. llamando al 1-800-929-2100 en puede recibir con su paquete de
Estados Unidos y al suscripción de XM.
3. Seleccione el número deseado 1-877-438-9677 en Canadá.
de páginas favoritas Channel Unavail (Canal no
presionando la tecla virtual XM Updating (Actualización XM): disp.): Este canal previamente
debajo de los números de La clave de codificación del asignado ya no está asignado.
página mostrados. receptor se está actualizando, y no Sintonice otra estación. Si esta
se requiere realizar ninguna acción. estación era una de las
4. Pulse FAV, o deje que Este proceso no debe demorar más pre-seleccionadas, seleccione
desaparezca el menú para de 30 segundos. otra estación para ese botón
regresar a la pantalla principal pre-seleccionado.
de radio original que muestra las No hay señal de XM: El sistema
pestañas de frecuencia de está funcionando correctamente, Sin info del artista: No está
estaciones de radio y para pero el vehículo se encuentra en disponible la información del artista
empezar el proceso de una ubicación que está bloqueando en este momento en este canal.
programación de estaciones la señal XM. Cuando el vehículo se El sistema está funcionando
favoritas para el número elegido mueve a un lugar abierto, la señal adecuadamente.
de páginas favoritas. debe regresar. Sin información del título: No
Cargando XM: El sistema de audio está disponible la información
está adquiriendo y procesando los del título de la canción en este
datos de audio y texto. No se momento en este canal. El sistema
requiere realizar ninguna acción. está funcionando adecuadamente.
Este mensaje debe desaparecer en
breve.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (13,1)
Sin info de cat.: No está en otro vehículo. Para fines de tiempo, el receptor podría tener una
disponible la información de la seguridad, los receptores XM no falla. Consulte con su
categoría en este momento en este se pueden intercambiar entre los concesionario.
canal. El sistema está funcionando vehículos Si aparece este mensaje
adecuadamente. después de llevar el vehículo a Recepción de radio
No Information (Sin servicio, verifique con su
concesionario. Puede haber interferencia y estática
información): No están en la frecuencia durante la
disponibles los mensajes de texto o XM Radio ID (ID de radio XM): Si recepción normal de radio si se
informativos en este momento en se sintoniza el canal 0, este conectan equipos como cargadores
este canal. El sistema está mensaje se alterna con la etiqueta de teléfonos celulares, accesorios
funcionando adecuadamente. de ID de radio de ocho dígitos de para comodidad en el vehículo y
No Subscription Please Renew XM Radio. Se necesita esta dispositivos electrónicos externos
(Sin suscripción, favor de etiqueta para activar el servicio. en el tomacorriente de accesorios.
renovar): La suscripción de XM se Desconocido: Si se recibe este Si hay interferencia o estática,
necesita volver a activar. Contacte a mensaje al sintonizar el canal 0, desconecte el equipo del
XM en www.xmradio.com o al podría haber una falla del receptor. tomacorriente de accesorios.
1-800-929-2100 en los Estados Consulte con su concesionario. FM
Unidos y www.xmradio.ca o Check XM Receivr (Revise el
1-877-438-9677 en Canadá. Las señales de FM solamente
receptor XM): Si este mensaje no
tienen un alcance de 16 a 65 km
CAT Not Found (CAT no desaparece en un periodo corto de
(10 a 40 mi). Aunque el radio tiene
encontrada): No hay canales tiempo, el receptor podría tener una
un circuito electrónico que opera
disponibles para la categoría falla. Consulte con su
automáticamente para reducir la
seleccionada. El sistema está concesionario.
interferencia, puede haber algo de
funcionando adecuadamente. XM Not Available (XM no estática, especialmente cerca de
XM Theftlocked (XM con bloqueo disponible): Si este mensaje no edificios altos o cerros, haciendo
antirrobo): El receptor XM en el desaparece en un periodo corto de que el sonido se entrecorte.
vehículo pudo haber estado antes
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
de la cara frontal del radio o la El disco se puede sacar. Si el disco reproducido por menos de
unidad de RSA controlan el CD. no se quita, después de varios 5 segundos comenzará a
Vea Sistema de Audio del asiento segundos, automáticamente vuelve reproducirse la pista anterior.
trasero (RSA) en la página 7‑52 hacia adentro del reproductor.
para mayor información. Las Presione ¨ SEEK (Buscar) para ir la
plataformas del DVD/CD (la ranura
Z DVD (Expulsar): Presione y siguiente pista.
suelte para expulsar el disco que
superior es la plataforma del DVD y se está reproduciendo en ese Si se sostiene cualquier flecha o se
la ranura inferior es la plataforma momento en la ranura superior. Se presiona muchas veces, el
del CD) son compatibles con la escucha un sonido y se muestra el reproductor continúa avanzando
mayoría de los CD, CD-R, CD-RW y mensaje Ejecting Disc (expulsando hacia atrás o hacia adelante por las
MP3/WMAs. disco). pistas del disco compacto.
Cuando se inserta un CD, se Si no se puede completar la carga y s REV (Retroceso Rápido):
muestra el símbolo de DVD o CD la lectura de un disco, y éste no Presione y sostenga para retroceder
en la etiqueta del texto del lado la reproducción rápidamente en una
izquierdo de la pantalla del radio. A sale, presione y sostenga Z DVD
pista. El sonido se escuchará a un
medida que comienza una pista por más de 5 segundos para volumen más bajo. Suelte para
nueva, el número de la pista se forzarlo a salir. reanudar la reproducción de la
muestra en la pantalla. f (Tune) (Sintonizar): Gire para pista. El tiempo transcurrido de la
Z CD (Explulsar): Presione y seleccionar las pistas del CD que pista aparece en pantalla.
suelte para sacar el disco que se se está reproduciendo en el \ FWD (Avance Rápido):
está reproduciendo en ese momento. Presione y sostenga para avanzar
momento. El disco sale de la ranura © y SEEK (Buscar) ¨ SEEK la reproducción rápidamente en una
inferior. Se escucha un sonido y se (Buscar): Presione © SEEK pista. El sonido se escuchará a un
muestra el mensaje Ejecting Disc volumen más bajo. Suelte para
(Buscar) para ir al inicio de la pista
(expulsando disco). Una vez que reanudar la reproducción de la
actual si ésta se ha reproducido por
sale el disco, se muestra el mensaje pista. El tiempo transcurrido de la
más de 5 segundos. Si se ha
Remove Disc (retirar disco). pista aparece en pantalla.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
puede dañar la superficie. Levante Aviso: Si se coloca una etiqueta una ranura para DVD o DVD, XM,
los CD sujetándolos de las orillas o a un disco compacto, o si se FM/AM, conexión auxiliar delantera
bien del orificio y la orilla. inserta más de un disco o conexión auxiliar trasera.
compacto en la ranura al mismo
Si la superficie del CD está sucia,
tiempo, o si se intenta reproducir Presione O para encender la radio.
tome un trapo suave sin pelusa o La radio se puede escuchar en
humedezca un trapo suave y limpio un disco compacto rayado o
dañado, se podrían causar daños todas las bocinas del vehículo.
en una solución de detergente
suave y neutro mezclada con agua al reproductor de discos Los pasajeros del asiento delantero
y límpielo. Compruebe que el compactos. Cuando use el pueden escuchar la radio (AM, FM
proceso de limpieza empieza del reproductor de discos o XM) presionando BAND (banda) o
centro hacia las orillas. compactos, use solamente DVD/CD AUX para seleccionar la
discos compactos en buenas ranura del CD y DVD, y la entrada
Cuidado del reproductor de CD condiciones sin ninguna etiqueta, auxiliar delantera y trasera (si las
y DVD introduzca un disco compacto a tiene).
No coloque ninguna etiqueta a un la vez y mantenga el reproductor
de discos compactos y la ranura Si se conecta un dispositivo de
CD; podría quedarse atorado en el reproducción de sonido en la
reproductor de CD o DVD. Si un CD de inserción libre de materiales
extraños, líquidos y basura. conexión de entrada auxiliar
se graba en una computadora delantera o trasera, los pasajeros
personal y es necesaria la etiqueta Si aparece un error, consulte del asiento delantero pueden
de descripción, intente etiquetar la "Mensajes de CD" más adelante en escuchar el dispositivo desde esa
parte superior del CD con un esta sección. fuente a través de las bocinas.
marcador. Vea Dispositivos auxiliares en la
Radios con salida de audio
No se aconseja el uso de página 7‑40. "Conectores de Audio/
para CD y DVD Video (A/V)" en Sistema de
limpiadores de lente de CD.
Sólo se puede escuchar una fuente entretenimiento del asiento trasero
de audio en las bocinas a la vez. (RSE) en la página 7‑42 para mayor
Una fuente de audio se define con información.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (21,1)
En algunos vehículos, dependiendo Player Error (Error de radio muestra un mensaje de error,
de las opciones de audio, las reproducción): Hay problemas escríbalo y proporciónelo a su
bocinas traseras se pueden para cargar o expulsar el disco. concesionario cuando reporte el
silenciar cuando está encendido el . Está muy caliente. Cuando la problema.
RSA. Vea Sistema de Audio del temperatura se normaliza, el CD
asiento trasero (RSA) en la Uso del reproductor de DVD
se debe reproducir.
página 7‑52 para mayor El reproductor de DVD se puede
información. . El camino es muy disparejo. controlar por medio de los botones
Cuando el camino esté más liso, del control remoto, el sistema RSA
Reproducción de un disco el CD se debe reproducir. o los botones de la cara frontal del
MP3/WMA, CD-R o CD-RW radio. Vea "Control remoto" en
. El CD está sucio, rayado,
El radio tiene la capacidad de mojado o al revés. Sistema de entretenimiento del
reproducir un disco MP3/WMA, asiento trasero (RSE) en la
. El aire está muy húmedo. Si es página 7‑42. Sistema de Audio del
CD-R o CD-RW. Para obtener más
así, espere alrededor de una asiento trasero (RSA) en la
información sobre cómo reproducir
hora e intente nuevamente. página 7‑52 para obtener más
un disco MP3/WMA, CD-R o
CD-RW, vea MP3 (Radios con . Hubo un problema al quemar información.
CD/USB) en la página 7‑25. MP3 el CD. El reproductor sólo es compatible
(Radios con CD/DVD) en la . La etiqueta se atoró en el con DVD del código de región
página 7‑33. reproductor de CD. adecuado impreso en la conexión
Mensajes de CD de la mayoría de los DVD.
Si el CD no se está reproduciendo
Optical Error (Error óptico): El correctamente, por cualquier otra La ranura del DVD del radio es
disco se insertó al revés. razón, intente con un CD que sepa compatible con la mayoría de los
que está en buenas condiciones. medios de audio, como CD, CD-R,
Disk Read Error (Error de lectura CD-RW, DVD de video, DVD de
de disco): Un disco se insertó con Si ocurre algún error repetidamente
audio, DVD-R/RW, DVD+R/RW
un formato inválido o desconocido. o si no se puede corregir un error,
junto con los formatos MP3 y WMA.
contacte a su concesionario. Si el
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (22,1)
Si se muestra un mensaje de error nuevo para ir a la pista o capítulo \ FWD (Avance Rápido):
en la pantalla de vídeo o en el anterior. Es posible que este botón Presione para adelantar rápido el
radio, vea "Mensajes de error de la no funcione cuando se esté DVD. El radio muestra el tiempo
pantalla del DVD" en Sistema de reproduciendo la información de transcurrido y avanza cinco veces
entretenimiento del asiento trasero derechos de autor o los avances más rápido de lo normal. Para
(RSE) en la página 7‑42. "Mensajes del DVD. detener el avance, presione de
de error del DVD en el radio" en nuevo. Es posible que este botón
esta sección para obtener más SEEK ¨ (buscar)(Siguiente pista/
no funcione cuando se esté
información. capítulo): Presione para ir a la
reproduciendo la información de
siguiente pista o capítulo. Es
Reproducción de DVDs derechos de autor o los avances
posible que este botón no funcione
del DVD.
f (Tune) (Sintonizar): Gire para cuando se esté reproduciendo la
cambiar las pistas de un CD o DVD, información de derechos de autor o Z (Expulsión): Presione para
para sintonizar manualmente una los avances del DVD. expulsar el DVD. Si se expulsa,
pero no lo quita, el reproductor
estación de radio o cambiar las s REV (Retroceso Rápido): lo jalará hacia adentro de forma
configuraciones del reloj y de la Presione para devolver rápidamente
fecha, mientras se encuentra en el automática después de
el DVD cinco veces más rápido de
modo de configuración de reloj y 15 segundos.
lo normal. El radio muestra el
fecha. Vea la información anterior tiempo transcurrido mientras Si no se puede completar la carga y
en esta sección específica para el retrocede rápidamente. Para la lectura de un DVD debido al
radio, CD y DVD. Vea también Reloj detener el retroceso, presione de formato desconocido, etc., y éste no
en la página 5‑9 para información nuevo. Es posible que este botón sale, presione y sostenga por más
sobre cómo configurar el reloj y la no funcione cuando se esté de 5 segundos para forzarlo a salir.
fecha. reproduciendo la información de
Botones de la pantalla del DVD-V
© SEEK (Buscar) [Pista/Capítulo derechos de autor o los avances
(Video)
previo]: Presione para volver al del DVD.
inicio de la pista o el capítulo actual. Una vez que inserte el DVD-V, el
menú de la pantalla del radio
Presione © SEEK (Buscar) de muestra varios iconos. Presione las
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (23,1)
Sistema de entretenimiento del Nav (Navegar): Presione para debe presionar Play (Reproducir),
asiento trasero (RSE) en la mostrar las flechas direccionales Enter (Aceptar) o Navigation
página 7‑42 para obtener más para desplazarse por los menús. (Navegación), ya sea en la tecla
información. La pantalla de video no e (Flujo del audio): Presione para virtual del radio o si lo hace el
se prende de forma automática alternar entre los formatos del flujo pasajero del asiento trasero con el
cuando el DVD-A se inserta en la de audio ubicados en el disco control remoto.
ranura correspondiente. Lo debe DVD-A. La pantalla de video Puede tomar hasta 30 segundos
encender de forma manual el muestra el cambio del flujo de para que se empiece a reproducir
pasajero del asiento trasero audio. un DVD.
mediante el botón de encendido del
control remoto. Insertar un disco Detener y resumir la reproducción
r / j (Reproducción/Pausa): Para reproducir un disco, inserte Para detener la reproducción de un
Presione el icono de reproducción o suavemente el disco, con la DVD sin apagar el sistema, realice
pausa del sistema de radio para etiqueta hacia arriba, en la ranura alguna de las siguientes opciones:
alternar entre el estado de pausa y de carga. Es posible que el
reinicio de la reproducción del DVD. reproductor de DVD no acepte
. Presione c en el control
algunos medios etiquetados con remoto.
. Si se muestra la flecha de
avance, el sistema está en papel. El reproductor inicia con la . Presione la tecla virtual debajo
modo de pausa. carga del disco en el sistema y de los iconos stop (detener) o
muestra "Loading Disc" ("Cargando play/pause (reproducir/pausa)
. Si se muestra el icono de pausa, disco") en la pantalla del radio. Al que se muestran en el radio.
el sistema está en modo de mismo tiempo, el radio muestra un
reproducción. menú de opciones de las teclas
. Si el radio localiza algo diferente
variables. Algunos discos al DVD-V, presione el botón
q Group (Grupo) r : Presione DVD/CD AUX para hacer que
para alternar entre los grupos reproducen la película de forma
automática, mientras que otros DVD-V sea la fuente activa.
musicales del disco DVD-A.
muestran el menú de teclas
virtuales, lo que significa que se
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (25,1)
Para reiniciar la reproducción del El disco se guarda en el radio. No hay disco: Este mensaje se
DVD, realice una de las siguientes El radio no reinicia la reproducción muestra si no hay un disco cuando
acciones: del disco de forma automática. Si la se presiona Z DVD o DVD/CD
película se vuelve a cargar y se AUX en el radio.
. Presione r / j en el control suministra el sistema RSA al DVD,
remoto. el reproductor comienza a
reproducir de nuevo. Si no se puede
MP3 (Radios con
. Presione la tecla virtual debajo
del icono play/pause (reproducir/ completar la carga y la lectura de un CD/USB)
pausa) que se muestra en el DVD o CD, y éste no sale, presione
Formato
radio. y sostenga Z DVD por más de
5 segundos para forzarlo a salir. Los radios que tienen la capacidad
El DVD debe reiniciar la de reproducir MP3 pueden tocar
reproducción donde se detuvo, si no Mensajes de error de DVD archivos.mp3 o.wma que se
se ha sacado el disco ni se ha grabaron en un disco CD-R o
oprimido dos veces el botón parar Player Error (Error de
CD-RW. Los archivos se pueden
desde el control remoto. Si el disco reproducción): Este mensaje se
grabar con las siguientes
se sacó o se presionó dos veces el muestra cuando hay problemas con
velocidades binarias: 32 kbps,
botón parar en el control remoto, el la carga o expulsión del disco.
40 kbps, 56kbps, 64kbps, 80 kbps,
disco reinicia la reproducción desde Disc Format Error (Error de 96 kbps, 112 kbps, 128 kbps,
el inicio. formato del disco): Este mensaje 160 kbps, 192 kbps, 224 kbps,
Expulsar un disco se muestra si el disco se inserta 256 kbps y 320 kbps o una
con el lado equivocado hacia arriba, velocidad binaria variable.
Presione Z DVD en el radio para o si está dañado.
Los radios con un puerto USB
expulsar el disco. Si el disco se Disc Region Error (Error de pueden reproducir archivos .mp3 y
expulsa del radio, pero no se quita, región del disco): Este mensaje .wma guardados en un dispositivo
el radio lo vuelve a cargar después se muestra si el disco no es de la de almacenamiento de USB, así
de un corto periodo de tiempo. región correcta. como archivos AAC guardados en
un iPod.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (26,1)
Discos de audio comprimido o de Archivos que soporta un USB y directorio raíz llamada CD accede a
modo mezclado estructura de las carpetas todas las pistas de audio de CD del
El radio puede reproducir discos El radio soporta: disco.
con archivos de audio de CD no . Hasta 700 carpetas. Carpeta vacía
comprimidos y MP3/WMA.
Si ambos formatos están en el . Hasta ocho subcarpetas. Las carpetas que no contienen
disco, el radio reproduce los dos archivos se omiten, y el reproductor
. Hasta 65,535 archivos. avanza a la siguiente carpeta con
formatos en el orden que se
grabaron.
. Nombres de carpetas y archivos archivos.
de hasta 64 bytes. Orden de reproducción
Archivos que soportan los CD-R o
CD-RW y estructura de las
. Archivos con extensión .mp3 Se accede a los archivos de audio
carpetas o .wma. comprimidos en el siguiente orden:
El radio soporta:
. Archivos AAC guardados en . Listas de repro (Px).
un iPod.
. Hasta 50 carpetas. . Archivos guardados en el
. FAT16 directorio raíz.
. Hasta ocho subcarpetas. . FAT32 . Archivos guardados en carpetas
. Hasta 15 listas de reproducción.
Directorio raíz del directorio raíz.
. Hasta 512 archivos y carpetas.
El directorio raíz del disco se trata Las pistas se reproducen en el
. Listas de reproducción con como a una carpeta. Si este siguiente orden:
extensión .m3u o .wpl. directorio tiene archivos de audio . La reproducción inicia desde la
. Archivos con extensión .mp3, comprimidos, entonces se muestra primera pista de la primera lista
.wma o .cda en el radio como etiqueta del CD. de reproducción y continúa en
Si un disco contiene audio de CD y forma consecutiva a lo largo de
archivos MP3/WMA, ambos sin todas las pistas de cada lista de
comprimir, una carpeta en el reproducción. Cuando se ha
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (27,1)
reproducido la última pista de la Sistema de archivos y asignación carpetas especiales que contienen
última lista de reproducción, se de nombres archivos de canciones de audio
continúa reproduciendo desde la El nombre de la canción que comprimido.
primera pista de la primera lista. aparece es el nombre de la canción Las listas de reproducción que
. La reproducción inicia desde la incluida en la etiqueta ID3. Si el tienen una extensión de archivo
primera pista de la primera nombre de la canción no está en la .m3u o .pls y que se guardan en un
carpeta y continúa en forma etiqueta ID3, el radio muestra el dispositivo USB las puede soportar
consecutiva a lo largo de todas nombre del archivo sin la extensión el radio con un puerto USB.
las pistas de cada carpeta. (como .mp3) como el nombre de la
Cuando se ha reproducido la pista. Reproducción de un CD-R o
última pista de la última carpeta, CD-RW MP3
Los nombres de las pistas con más
se continúa reproduciendo de 32 caracteres o 4 páginas se f (Tune) (Sintonizar): Gire para
desde la primera pista de la reducen. No se muestran porciones seleccionar archivos MP3/WMA
primera carpeta. de las palabras en la última página © SEEK (Buscar): Presione para ir
Cuando la reproducción entra a de texto y la extensión del nombre al inicio de la pista, si se han
una carpeta nueva, la pantalla no del archivo. reproducido más de 10 segundos.
muestra automáticamente el nuevo Pulse sin soltar o pulse varias
nombre de la carpeta, a menos Listas de reproducción
pre-programadas veces para seguir moviéndose
que se haya elegido el modo hacia atrás a través de las pistas.
carpeta como la visualización Se puede acceder a listas de
predeterminada. Aparece el nombre reproducción pre-programadas que ¨ SEEK (Buscar): Presione para ir
de la pista nueva. fueron creadas usando programas a la siguiente pista. Pulse sin soltar
como WinAmp™, MusicMatch™ o o pulse varias veces para seguir
Real Jukebox™; pero no se pueden moviéndose hacia adelante a través
editar usando el radio. Estas listas de las pistas.
de reproducción se tratan como s REV (retroceso rápido): Pulse
sin soltar para retroceder la
reproducción rápidamente.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (28,1)
El sonido se escucha a un volumen orden de secuencia. Para utilizar la El nombre del artista que se está
más bajo y aparece en pantalla el función aleatoria, presione la tecla reproduciendo se muestra en la
tiempo transcurrido del archivo. virtual debajo de la pestaña RDM segunda línea de la pantalla.
Suelte s REV (retroceso rápido) hasta que se muestre el mensaje Cuando se reproducen todas las
para reiniciar la reproducción. Random Current Disc (disco actual canciones del artista, el reproductor
aleatorio) para reproducir las cambia al siguiente artista en orden
\ FWD (Avance Rápido): Pulse canciones de forma aleatoria. alfabético y comienza a reproducir
sin soltar para avanzar la Presione la misma tecla virtual de los archivos de dicho artista.
reproducción rápidamente. nuevo para desactivar la
El sonido se escucha a un volumen Para escuchar los archivos de otro
reproducción aleatoria. artista, presione la tecla virtual
más bajo y aparece en pantalla el
tiempo transcurrido del archivo. h (Navegador de música): abajo de cualquier pestaña de las
Presione la tecla virtual debajo de flechas. El disco pasa al siguiente
Suelte \ FWD (Avance rápido)
h para reproducir archivos en artista, o al anterior, en orden
para reiniciar la reproducción. Se orden, por artista o por álbum. alfabético. Siga presionando
muestra el tiempo transcurrido del cualquier tecla virtual debajo de la
archivo. El reproductor escanea el disco
para clasificar los archivos por pestaña de las flechas hasta que se
S c (Carpeta anterior): información de etiqueta ID3 de muestre el artista.
Presione la tecla virtual ubicada artista y de álbum. Puede tomar Para cambiar la reproducción por
debajo de S c para ir a la primera varios minutos escanear el disco, artista a reproducción por álbum:
pista de la carpeta anterior. dependiendo de la cantidad de 1. Presione la tecla virtual debajo
c T (Siguiente carpeta): archivos que tenga. El radio puede de la pestaña Clasif por.
Presione la tecla virtual ubicada comenzar a reproducir mientras
está escaneando en segundo plano. 2. Presione una de las teclas
debajo de c T para ir a la primera virtuales debajo de la pestaña
pista de la siguiente carpeta. Cuando termina el escaneo, el del Álbum desde la pestaña de
disco comienza a reproducir los clasificación.
RDM (Azar): Los archivos del archivos en orden por artista.
disco se pueden escuchar de forma
aleatoria, en lugar de hacerlo en
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (29,1)
3. Presione la tecla virtual debajo Conexión de un dispositivo de Para conectar un iPod, conecte un
de la pestaña Atrás para volver almacenamiento USB o iPod® extremo del cable USB del iPod al
a la pantalla principal del puerto de conexión del iPod y
navegador de música. conecte el otro extremo al puerto
El nombre del álbum se muestra en USB ubicado en el área de
la segunda línea entre las flechas y almacenamiento del tablero de
las canciones del álbum que se instrumentos. Si el vehículo está en
comienza a reproducir. Una vez que marcha y funciona la conexión USB,
se reproducen las canciones de puede aparecer en el iPod el
dicho álbum, el reproductor se mensaje "OK to disconnect" (Se
mueve al siguiente álbum en orden puede desconectar), y un logotipo
alfabético en el CD y comienza a de GM, y en la pantalla del radio
reproducir archivos MP3 de ese aparece iPod. La música en el iPod
álbum. aparece en la pantalla del radio y
empieza su reproducción.
Para salir del modo de navegador
de música, presione la tecla virtual Para conectar un dispositivo de El iPod se carga mientras está
abajo del botón Atrás para volver a almacenamiento USB, conecte el conectado al vehículo si el vehículo
la reproducción normal de MP3. dispositivo al puerto USB en el área está en posición de ACC/
de almacenamiento del tablero de ACCESSORY (accesorio) o ON/
instrumentos. Vea Almacenamiento RUN (encendido/en marcha).
en el tablero de instrumentos en la Cuando el vehículo está apagado,
página 4‑1 para mayor información. el iPod se apaga automáticamente
y no se cargará ni tomará corriente
El puerto USB se puede usar para de la batería del vehículo.
controlar un iPod o dispositivo de
almacenamiento USB. Si tiene un modelo más antiguo de
iPod que no es soportado, como
quiera puede usarlo conectándolo al
conector de entrada auxiliar usando
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (30,1)
un cable para estéreo estándar de s REV (retroceso rápido): Pulse Uso de las teclas virtuales
3.5 mm (1/8 in). Vea Reloj en la sin soltar para retroceder la para controlar un dispositivo
página 5‑9 para mayor información. reproducción rápidamente. de almacenado USB o iPod
Uso del radio para controlar El sonido se escucha a un
Las cinco teclas virtuales abajo de
un dispositivo de almacenado volumen más bajo. Suelte s REV la pantalla del radio se usan para
USB o iPod (retroceso rápido) para reiniciar la controlar las funciones que
reproducción. Se muestra el tiempo aparecen a continuación.
El radio puede controlar un transcurrido del archivo.
dispositivo de almacenado USB o Para usar las teclas virtuales:
un iPod usando los botones y las \ FWD (Avance Rápido): Pulse
sin soltar para avanzar la 1. Pulse la primera o quinta tecla
perillas del radio y mostrar virtual abajo de la pantalla del
información de las canciones en la reproducción rápidamente.
El sonido se escucha a un radio para ver las funciones que
pantalla. aparecen abajo, o presione la
volumen más bajo. Suelte \ FWD
f (Tune) (Sintonizar): Gire para
(Avance rápido) para reiniciar la
tecla virtual abajo de la función
seleccionar archivos. si se muestra.
reproducción. Se muestra el tiempo
© SEEK (Buscar): Presione para ir transcurrido del archivo. 2. Pulse la tecla virtual abajo de la
al inicio de la pista, si se han pestaña con la función para usar
reproducido más de 10 segundos.
4 (Información): Pulse para ver esa función.
información adicional sobre la pista
Pulse sin soltar o pulse varias j (Pausa): Pulse la tecla virtual
seleccionada.
veces para seguir moviéndose
abajo de j para poner la pista en
hacia atrás a través de las pistas.
pausa. La pestaña se ve levantada
¨ SEEK (Buscar): Presione para ir cuando se usa la pausa. Pulse la
a la siguiente pista. Pulse sin soltar tecla virtual abajo de j otra vez
o pulse varias veces para seguir
para reanudar la reproducción.
moviéndose hacia adelante a través
de las pistas.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (31,1)
Para saltarse listas largas, se " (Repetir todo): Pulse la tecla > (Mezclar apagado): Este es el
pueden usar las cinco teclas virtual abajo de " para repetir modo predeterminado cuando se
virtuales para navegar en el conecta por primera vez un
todas las pistas. Aparece la pestaña
siguiente orden: dispositivo de almacenado USB
hacia abajo cuando se está usando
. Primera tecla virtual, primer Repeat All (repetir todo) Este es el o iPod.
elemento de la lista. modo predeterminado cuando se 2 (Shuffle All Songs/Shuffle
. Segunda tecla virtual, 1% de la conecta por primera vez un Songs) (Mezclar todas las
lista cada vez que se oprime la dispositivo de almacenado USB canciones / Mezclar canciones):
tecla virtual. o iPod. Mezcla todas las canciones en el
' (Repetir pista): Pulse la tecla dispositivo de almacenado USB
. Tercera tecla virtual, 5% de la o iPod.
lista cada vez que se oprime la virtual abajo de ' para repetir una
tecla virtual. pista. La pestaña se ve levantada C (Mezclar álbum): Mezcla
cuando se usa repetir pista. todas las canciones en el álbum
. Cuarta tecla virtual, 10% de la actual en un iPod.
lista cada vez que se oprime la Función de Mezclar
tecla virtual. = (Mezclar carpeta): Mezcla
Para usar Mezclar: todas als canciones en la carpeta
. Quinta tecla virtual, el final de la
Pulse la tecla virtual abajo de >, actual en un dispositivo de
lista almacenado USB.
2, C o = para
Función Repeat (repetición) seleccionar entre Shuffle Off
Para usar Repeat (repetición): (mezclar apagado), Shuffle All
Songs (Mezclar todas las
Pulse la tecla virtual abajo de " o canciones)/Shuffle Songs (mezclar
' para seleccionar entre Repeat canciones), Shuffle Album (mezclar
All (repetir todo) y Repeat Track álbum) o Shuffle Folder (mezclar
(repetir pista). carpeta).
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (33,1)
Si un disco contiene audio de CD y están ubicados debajo de la carpeta última lista de reproducción, se
archivos MP3/WMA, ambos sin raíz. Los botones carpeta abajo y continúa reproduciendo desde la
comprimir, una carpeta en el carpeta arriba buscan listas de primera pista de la primera lista.
directorio raíz llamada CD accede a reproducción primero y luego van al . La reproducción inicia desde la
todas las pistas de audio de CD del directorio raíz. Cuando el radio primera pista de la primera
disco. muestra el nombre de la carpeta en carpeta y continúa en forma
el radio aparece ROOT (raíz). consecutiva a lo largo de todas
Carpeta vacía
Orden de reproducción las pistas de cada carpeta.
Las carpetas que no contienen Cuando se ha reproducido la
archivos se omiten, y el reproductor Se accede a los archivos de audio última pista de la última carpeta,
avanza a la siguiente carpeta con comprimidos en el siguiente orden: se continúa reproduciendo
archivos. . Listas de repro desde la primera pista de la
No hay carpeta . Archivos guardados en el primera carpeta.
Cuando el disco contiene solamente directorio raíz. Cuando la reproducción entra a una
archivos comprimidos, los archivos . Archivos guardados en carpetas carpeta nueva, la pantalla no
están ubicados debajo de la carpeta del directorio raíz. muestra automáticamente el nuevo
raíz. Las funciones de carpeta nombre de la carpeta, a menos
siguiente y anterior no funcionan Las pistas se reproducen en el que se haya elegido el modo
con un disco que ha sido grabado siguiente orden: carpeta como la visualización
sin carpetas o listas de . La reproducción inicia desde la predeterminada. Aparece el nombre
reproducción. Al mostrar el nombre primera pista de la primera lista de la pista nueva.
de la carpeta en el radio aparece de reproducción y continúa en Sistema de archivos y asignación
ROOT (raíz). forma consecutiva a lo largo de de nombres
Cuando el disco contiene todas las pistas de cada lista de
reproducción. Cuando se ha El nombre de la canción que
únicamente listas de reproducción y aparece es el nombre de la canción
archivos de audio comprimidos, reproducido la última pista de la
incluida en la etiqueta ID3. Si el
pero no carpetas, todos los archivos nombre de la canción no está en la
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (35,1)
etiqueta ID3, entonces el radio Reproducción de un archivo s REV (retroceso rápido): Pulse
muestra el nombre del archivo sin la MP3/WMA de un disco (en la sin soltar para retroceder la
extensión (como .mp3) como el ranura de DVD o CD) reproducción rápidamente.
nombre de la pista. El sonido se escucha a un volumen
Si se inserta un disco en la ranura
Los nombres de las pistas con más más bajo y aparece en pantalla el
superior de DVD, el operador del
de 32 caracteres o 4 páginas se tiempo transcurrido del archivo.
asiento trasero puede encender la
reducen. No se muestran porciones pantalla de video y utilizar el control Suelte s REV (retroceso rápido)
de las palabras en la última página remoto para por el CD con él para reiniciar la reproducción.
de texto y la extensión del nombre (solamente pistas).
del archivo.
\ FWD (Avance Rápido): Pulse
f (Tune) (Sintonizar): Gire para sin soltar para avanzar la
Listas de reproducción seleccionar archivos MP3/WMA reproducción rápidamente.
pre-programadas El sonido se escucha a un volumen
© SEEK (Buscar): Presione para más bajo y aparece en pantalla el
Se puede acceder a listas de ir al inicio de la pista, si se han tiempo transcurrido del archivo.
reproducción pre-programadas reproducido más de 5 segundos.
creadas usando programas como Oprima para ir a la pista anterior Suelte \ FWD (Avance rápido)
WinAmp™, MusicMatch™ o Real si se han reproducido menos de para reiniciar la reproducción. Se
Jukebox™; pero no se pueden 5 segundos. Pulse sin soltar o muestra el tiempo transcurrido del
editar usando el radio. Estas listas pulse varias veces para seguir archivo.
de reproducción se tratan como moviéndose hacia atrás a través S c (Carpeta anterior):
carpetas especiales que contienen de las pistas. Presione la tecla virtual ubicada
archivos de canciones de audio
¨ SEEK (Buscar): Presione para ir debajo de S c para ir a la primera
comprimido.
a la siguiente pista. Pulse sin soltar pista de la carpeta anterior.
Las listas de reproducción que o pulse varias veces para seguir
tienen una extensión de archivo c T (Siguiente carpeta):
moviéndose hacia adelante a través Presione la tecla virtual ubicada
.m3u o .pls y que se guardan en un de las pistas.
dispositivo USB las puede soportar debajo de c T para ir a la primera
el radio con un puerto USB. pista de la siguiente carpeta.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (36,1)
RDM (Azar): Los archivos del Cuando termina el escaneo, el Para cambiar la reproducción por
disco se pueden escuchar de forma disco comienza a reproducir los artista a reproducción por álbum:
aleatoria, en lugar de hacerlo en archivos en orden por artista. 1. Presione la tecla virtual ubicada
orden de secuencia. Para utilizar la El nombre del artista que se está abajo de la pestaña Clasif por.
función aleatoria, presione la tecla reproduciendo se muestra en la
virtual debajo de la pestaña RDM segunda línea de la pantalla. 2. Presione una de las teclas
hasta que se muestre el mensaje Cuando se reproducen todas las virtuales debajo de la pestaña
Random Current Disc (disco actual canciones del artista, el reproductor del Álbum desde la pestaña de
aleatorio) para reproducir las cambia al siguiente artista en orden clasificación.
canciones de forma aleatoria. alfabético y comienza a reproducir 3. Presione la tecla virtual debajo
Presione la misma tecla virtual de los archivos de dicho artista. de la pestaña Atrás para volver
nuevo para desactivar la Para escuchar los archivos de otro a la pantalla principal del
reproducción aleatoria. artista, presione la tecla virtual navegador de música.
h (Navegador de música): ubicada abajo de cualquier pestaña El nombre del álbum se muestra en
Presione la tecla virtual debajo de de las flechas. El disco pasa al la segunda línea entre las flechas y
h para reproducir archivos en siguiente artista, o al anterior, en las canciones del álbum que se
orden, por artista o por álbum. orden alfabético. Siga presionando comienza a reproducir. Una vez que
El reproductor escanea el disco cualquier tecla virtual debajo de la se reproducen las canciones de
para clasificar los archivos por pestaña de las flechas hasta que se dicho álbum, el reproductor se
información de etiqueta ID3 de muestre el artista. mueve al siguiente álbum en orden
artista y de álbum. Puede tomar alfabético en el CD y comienza a
varios minutos escanear el disco, reproducir archivos MP3 de ese
dependiendo de la cantidad de álbum.
archivos que tenga. El radio puede Para salir del modo de navegador
comenzar a reproducir mientras de música, presione la tecla virtual
está escaneando en segundo plano. abajo del botón Atrás para volver a
la reproducción normal de MP3.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (37,1)
Conexión de un dispositivo de Para conectar un iPod, conecte un usando un cable para estéreo
almacenamiento USB o iPod® extremo del cable USB del iPod al estándar de 3.5 mm (1/8 in). Vea
puerto de conexión del iPod, y Reloj en la página 5‑9 para mayor
conecte el otro extremo al puerto información.
USB ubicado en el área de
almacenamiento del tablero de Uso del radio para controlar
instrumentos. Si el vehículo está en un dispositivo de almacenado
marcha y funciona la conexión USB, USB o iPod
puede aparecer en el iPod el El radio puede controlar un
mensaje "OK to disconnect" (Se dispositivo de almacenado USB o
puede desconectar), y un logotipo un iPod usando los botones y las
de GM, y en la pantalla del radio perillas del radio y mostrar
aparece iPod. La música en el iPod información de las canciones en la
aparece en la pantalla del radio y pantalla.
empieza su reproducción.
f (Tune) (Sintonizar): Gire para
Para conectar un dispositivo de El iPod se carga mientras está seleccionar archivos.
almacenamiento USB, conecte el conectado al vehículo si el vehículo
está en posición de ACC/ © SEEK (Buscar): Presione para ir
dispositivo al puerto USB en el área al inicio de la pista, si se han
de almacenamiento del tablero de ACCESSORY (accesorio) o ON/
RUN (encendido/en marcha). reproducido más de 10 segundos.
instrumentos. Vea Almacenamiento Pulse sin soltar o pulse varias
en el tablero de instrumentos en la Cuando el vehículo está apagado,
el iPod se apaga automáticamente veces para seguir moviéndose
página 4‑1 para mayor información. hacia atrás a través de las pistas.
y no se cargará ni tomará corriente
El puerto USB se puede usar para de la batería del vehículo. ¨ SEEK (Buscar): Presione para ir
controlar un iPod o dispositivo de a la siguiente pista. Pulse sin soltar
almacenamiento USB. Si tiene un modelo más antiguo de
iPod que no es soportado, como o pulse varias veces para seguir
quiera puede usarlo conectándolo a moviéndose hacia adelante a través
la conexión de entrada auxiliar de las pistas.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (38,1)
s REV (retroceso rápido): Pulse Uso de las teclas virtuales Back (Atrás): Oprima la tecla
sin soltar para retroceder la para controlar un dispositivo virtual abajo de la pestaña Atrás
reproducción rápidamente. de almacenado USB o iPod para volver a la pantalla principal en
El sonido se escucha a un un iPod o al directorio raíz en un
Las cinco teclas virtuales abajo de dispositivo de almacenado USB.
volumen más bajo. Suelte s REV la pantalla del radio se usan para
(retroceso rápido) para reiniciar la controlar las funciones que c (Ver carpeta): Pulse la tecla
reproducción. Se muestra el tiempo aparecen a continuación. virtual abajo de c para ver el
transcurrido del archivo. contenido de la carpeta actual en la
Para usar las teclas virtuales:
\ FWD (Avance Rápido): Pulse memoria USB. Para ver y
sin soltar para avanzar la 1. Pulse la primera o quinta tecla seleccionar archivos:
reproducción rápidamente. virtual abajo de la pantalla del
radio para ver las funciones que 1. Pulse la tecla virtual abajo
El sonido se escucha a un de c.
aparecen abajo, o presione la
volumen más bajo. Suelte \ FWD tecla virtual abajo de la función
(Avance rápido) para reiniciar la 2. Gire f para revisar la lista de
si se muestra.
reproducción. Se muestra el tiempo carpetas.
transcurrido del archivo. 2. Pulse la tecla virtual abajo de la
pestaña con la función para usar 3. Operima f para seleccionar la
4 (Información): Pulse para ver esa función. carpeta. Si hay más de una
información adicional sobre la pista carpeta, repita los Pasos 1 y 2
seleccionada. j (Pausa): Pulse la tecla virtual hasta que encuentre la carpeta.
abajo de j para poner la pista en
pausa. La pestaña se ve levantada 4. Gire f para buscar entre los
cuando se usa la pausa. Pulse la archivos de la carpeta
tecla virtual abajo de j otra vez seleccionada.
para reanudar la reproducción. 5. Oprima f para seleccionar el
archivo que va a reproducir.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (39,1)
" (Repetir todo): Pulse la tecla > (Mezclar apagado): Este es el está ubicado en el área de
virtual abajo de " para repetir modo predeterminado cuando se almacenamiento del tablero de
conecta por primera vez un instrumentos.
todas las pistas. Aparece la pestaña
hacia abajo cuando se está usando dispositivo de almacenado USB Cómo usar el conector de
Repeat All (repetir todo) Este es el o iPod.
entrada auxiliar de 3.5 mm
modo predeterminado cuando se 2 (Shuffle All Songs/Shuffle (1/8 in)
conecta por primera vez un Songs) (Mezclar todas las
dispositivo de almacenado USB canciones / Mezclar canciones): El conector de entrada auxiliar está
o iPod. Mezcla todas las canciones en el ubicado en el lado inferior derecho
dispositivo de almacenado USB de la cara frontal. Esta no es una
' (Repetir pista): Pulse la tecla salida de audio; no conecte
o iPod.
virtual abajo de ' para repetir una audífonos en la entrada auxiliar
pista. La pestaña se ve levantada C (Mezclar álbum): Mezcla delantera. Conecte un dispositivo
cuando se usa repetir pista. todas las canciones en el álbum de entrada auxiliar como una iPod,
actual en un iPod. computadora laptop, reproductor
Función de Mezclar
= (Mezclar carpeta): Mezcla de MP3, reproductor de CD o
Para usar Mezclar: todas als canciones en la carpeta reproductor de cintas, en la entrada
actual en un dispositivo de auxiliar para escuchar otra fuente
Pulse la tecla virtual abajo de >, de audio.
almacenado USB.
2, C o = para
seleccionar entre Shuffle Off Se recomienda a los conductores
(mezclar apagado), Shuffle All Dispositivos auxiliares conectar cualquier dispositivo
Songs (Mezclar todas las El vehículo puede tener un conector auxiliar mientras el vehículo esté en
canciones)/Shuffle Songs (mezclar de entrada auxiliar de 3.5 mm P (Estacionamiento). Vea
canciones), Shuffle Album (mezclar (1/8 in) ubicado en el lado inferior Conducción defensiva en la
álbum) o Shuffle Folder (mezclar derecho de la cara frontal del radio página 9‑3 para mayor información
carpeta). y para vehículos con puerto USB, sobre distracción del conductor.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (41,1)
la pantalla de video de manera video, RSA, DVD o CD. Cuando El RSE incluye dos audífonos
segura mientras conduce y no debe está activado el control de los inalámbricos de 2 canales
intentar hacerlo. padres, se muestra Q. específicos para este sistema.
En condiciones de clima severo o El canal 1 esn para la pantalla de
Cuando se vuelve a encender el video y el canal 2 es para
extremo, el sistema RSE podría radio, está desactivado el control de
funcionar o no hasta que la selecciones del RSA. Esos
los padres. audífonos se usan para escuchar
temperatura se encuentre dentro de
los límites operativos. Los límites Audífonos medios tales como CD, DVD, MP3/
operativos para el sistema RSE son WMA, DVD-A, radio, cualquier
más de -20°C (-4°F) o menos de fuente auxiliar conectada a entradas
60°C (140°F). Si la temperatura del A/V o la entrada auxiliar, si el
vehículo esta fuera de esos límites, vehículo tiene esta función. Los
caliente o enfríe el vehículo hasta audífonos inalámbricos tienen un
que la temperatura esté dentro de botón de encendido, interruptor de
los límites oeprativos del canal 1 ó 2 y control de volumen.
sistema RSE. Apague los audífonos cuando no
los esté usando.
Control de los padres Oprima el botón de encendido para
El sistema RSE puede tener una encender los audífonos. Se
función de control de los padres, encenderá una luz indicadora en los
dependiendo del radio. Para activar audífonos. Si no se enciende la luz,
el control de los padres, oprima sin A. Cubierta de la batería podría ser necesario cambiar las
soltar el botón de encendido del baterías. El sonido intermitente o de
radio más de dos segundos para B. Interruptor de canal 1 ó 2 estática en los audífonos también
detener todas las funciones del C. Botón de encendido podrían ser un indicio de que se
sistema como: radio, pantalla de están agotando las baterías. Vea
D. Control de volumen
E. Luz indicadora de encendido
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (44,1)
"Cambio de baterías" más adelante de la pieza para el oído y se debe delantero. Los audífonos se pueden
en esta sección para mayor colocar en el oído izquierdo. dañar cuando los asientos de la
información. El símbolo R (derecho) aparece en segunda hilera se reclinen hacia
Para ajustar el volumen de los el borde inferior externo de la pieza adelante.
audífonos, use el control del para el oído y se debe colocar en el
oído derecho. Cambio de baterías
volumen ubicado en el lado
derecho. Aviso: No guarde los audífonos Para cambiar las baterías de los
en un lugar caliente o bajo la luz audífonos:
Los transmisores infrarrojos
están ubicados en la parte trasera directa del sol. Esto podría dañar 1. Gire el tornillo para abrir la
de la consola superior del RSE. los audífonos y la garantía no puerta de las baterías en la
Los audífonos se apagan cubrirá su reparación. Si los parte izquierda de los audífonos.
automáticamente para economizar guarda en un lugar Deslice la puerta de las baterías
energía de las baterías si se extremadamente frío se pueden para abrirla.
apagan el sistema RSE y RSA o si debilitar las baterías. Conserve 2. Cambie las dos baterías en el
están fuera del alcance de los los audífonos en un lugar fresco compartimento. Asegúrese de
transmisores durante más de tres y seco. que estén instaladas
minutos. Si se mueve demasiado Si las almohadillas para los oídos correctamente, consultando el
hacia adelante o sale del vehículo se desgastan o dañan, pueden diagrama en el interior del
los audífonos podrían perder la reemplazarse por separado del compartimento de las baterías.
señal de audio. juego de audífonos. Para comprar 3. Vuelva a colocar la puerta de las
Para un funcionamiento óptimo, almohadillas de repuesto, llame al baterías y apriete el tornillo.
los audífonos se deben usar 1-888-293-3332, después presione
cero (0) o comuníquese con su Si los audífonos estarán guardados
correctamente. Los audífonos se por mucho tiempo, retire las
deben usar con la diadema sobre la distribuidor.
baterías y consérvelas en un lugar
cabeza para una mejor recepción Los audífonos se deben guardar en fresco y seco.
del audio. El símbolo L (izquierdo) la consola de piso delantera y no en
aparece en el borde inferior externo el bolso del respaldo del asiento
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (45,1)
Entradas de Audio/Video (A/V) auxiliar como una videograbadora o Cómo cambiar las
unidad de videojuegos al sistema configuraciones de pantalla de
RSE. Pueden ser necesarios video del RSE
adaptadores o cables (no El modo de visualización de
suministrados) para conectar el pantalla (normal, completo y
dispositivo auxiliar a las entradas acercamiento), el brillo de la
A/V. Consulte el uso correcto en las pantalla y el idioma del menú de
instrucciones del fabricante. configuración se pueden cambiar
El sistema de radio no suministra del menú de configuración en la
energía para los dispositivos pantalla usando el control remoto.
auxiliares. Para cambiar una configuración:
Para usar las entradas auxiliares 1. Presione z.
del sistema RSE, conecte un
dispositivo auxiliar externo a las 2. Use n , q , p , o y r para
A. Amarillo: Entrada de video entradas A/V con código de color y navegar y usar el menú de
B. Blanco: Entrada izquierda de encienda el dispositivo auxiliar y configuración.
audio la pantalla de video. Si la pantalla
de video está en modo de 3. Presione z de nuevo para
C. Rojo: Entrada derecha de audio quitar el menú de configuración
reproducción de DVD, al oprimir el
Las entradas A/V tienen código de botón AUX (auxiliar) del control de la pantalla.
color que coincide con el equipo de remoto cambia la pantalla de video
los sistemas comunes de del modo de reproducción de DVD
entretenimiento en casa. al dispositivo auxiliar. El radio puede
Las entradas A/V, en la parte escuchar el audio del dispositivo
trasera de la consola del piso, auxiliar conectado originándose al
permiten que las señales de audio o auxiliar. Vea Dispositivos auxiliares
video se conecten de un dispositivo en la página 7‑40 para mayor
información.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (46,1)
Salida de audio Sistema de Audio del asiento Para usar la pantalla de video:
trasero (RSA) en la página 7‑52 1. Presione el botón de liberación
Se puede escuchar el audio del
para mayor información. ubicado en la consola superior.
reproductor de DVD o entradas
auxiliares a través de las siguientes Cuando está conectado und 2. Mueva la pantalla a la posición
fuentes: ispositivo en las entradas A/V o a la deseada.
entrada auxiliar del radio, si el
. Audífonos inalámbricos Si se está reproduciendo un DVD y
vehículo tiene esta función, los
. Bocinas del vehículo pasajeros en el asiento trasero la pantalla esta elevada en posición
pueden escuchar el audio del de cerrado, la pantalla se mantiene
. Entradas de audífonos
dispositivo auxiliar a través de los encendida; esto es normal, y el
alámbricos conectados al
audífonos inalámbricos o DVD continúa reproduciéndose a
sistema RSA en el vehículo,
alámbricos. Los apsajeros del través de la fuente de audio
si cuenta con esta función.
asiento delantero pueden escuchar anterior. Presione P en el control
El sistema RSE siempre transmite la reproducción de este dispositivo remoto o expulse el disco para
la señal de audio a lso audífonos a través de las vocinas del vehículo apagar la pantalla.
inalámbricos, si hay audio seleccionando AUX (auxiliar) como
disponible. Vea "Audífonos" antes la fuente en el radio. Los receptores infrarrojos para los
en esta sección para mayor audífonos inalámbricos y el control
información. Pantalla de video remoto están ubicados en la parte
trasera de la consola superior.
El reproductor de DVD puede La pantalla de video está ubicada
transmitir audio a las entradas de en la consola superior. Cuando no Aviso: Evite tocar directamente
audífonos alámbricos en el sistema se esté usando la pantalla devideo, la pantalla de video, porque
RSA, si el vehículo tiene esta empújela hacia arriba para cerrarla. podría dañarla. Vea más
función. El reproductor de DVD se información en "Limpieza de la
puede seleccionar como una fuente pantalla de video" más adelante
de audio en el sistema RSA. Vea en esta sección.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (47,1)
z (Ver Menú): Presione para reproduciendo en modo de cámara presione s. Para detener el
ajustar el brillo, el modo de lenta. Dependiendo del radio, se retroceso rápido de un DVD de
visualización en pantalla (normal, puede retroceder en cámara lenta
audio o CD, suelte r. Este botón
completa o acercamiento) y presionando s y r. Para podría no funcionar cuando el DVD
visualizar el menú de idiomas. cancelar el modo de reproducción está reproduciendo la información
q (Volver): Presione para salir lenta, presione s de nuevo. de derechos de autor o estrenos
del menú actual activo y volver al t (Pista/Capítulo anterior): previos.
menú anterior. Este botón funciona Presione para volver al inicio de la [ (Avance rápido): Presiona para
solamente cuando el menú de pista o el capítulo actual. Presione avanzar rápidamente el DVD o CD.
visualización o un menú de DVD de nuevo para ir a la pista o Para detener el avance rápido de
están activos. capítulo anterior. Este botón podría un video en DVD, presione s.
c (Parar): Presione para detener no funcionar cuando el DVD está Para detener el avance rápido de
la reproducción, retroceder o reproduciendo la información de
un DVD de audio o CD, suelte [.
adelantar un DVD. Presione dos derechos de autor o estrenos
veces para volver al inicio del DVD. previos. Este botón podría no funcionar
cuando el DVD está reproduciendo
s (Reproducir/Pausa): Presione u (Siguiente pista/capítulo): la información de derechos de autor
para empezar a reproducir un DVD. Presione para ir al inicio del o estrenos previos.
Presione mientras un DVD se esté siguiente capítulo o pista. Este
reproduciendo para ponerlo en botón podría no funcionar cuando e (Audio): Presione para cambiar
pausa. Presione de nuevo para el DVD está reproduciendo la las pistas de audio de DVD que
información de derechos de autor o tienen esta función mientras se
seguir reproduciendo el DVD.
estrenos previos. reproduce el DVD. El formato y
Cuando se esté reproduciendo el contenido de esta función varía
DVD, dependiendo del radio, se r (Retroceso rápido): Presiona para cada disco.
puede disminuir la velocidad de la para retroceder rápidamente el DVD
reproducción presionando s y o CD. Para detener el retroceso
rápido de un video en DVD,
después [. El DVD sigue
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (49,1)
Mensajes de error en la video podría mostrar uno de los Disc Format Error (Error de
pantalla del DVD siguientes: formato del disco): Este mensaje
Disc Load/Eject Error (Error de se muestra si el disco se inserta
El mensaje de error en la pantalla con el lado equivocado hacia arriba,
del DVD depende del radio que carga/expulsión del disco): Este
mensaje se muestra cuando hay o si está dañado.
tiene el vehículo. La pantalla de
problemas con la carga o expulsión Disc Region Error (Error de
del disco. región del disco): Este mensaje
se muestra si el disco no es de la
región correcta.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (52,1)
No hay disco: Este mensje se Cómo limpiar la pantalla de escucha el radio en las bocinas
muestra su no hay un disco cuando video delanteras. Los pasajeros en el
se presiona el botón Z asiento trasero tienen control del
Solamente use un paño limpio volumen de cada juego de
EXPULSAR del radio. humedecido con agua limpia. Tenga audífonos.
Distorsión del DVD cuidado al tocar o limpiar
directamente la pantalla, pues Las funciones del RSA sirven
Puede ocurrir distorsión del vídeo podría dañarse. incluso cuando el radio principal
cuando use teléfonos celulares, está apagado. El sistema de audio
escáneres, radios CB, Sistemas de Sistema de audio del delantero muestra X cuando está
posicionamiento global (GPS)*, encendido el RSA, y desaparece de
radios de dos vías, faxes móviles o asiento trasero (RSA)
la pantalla cuando está apagado.
radiotransmisores (walkie-talkies). En los vehículos con Audio del
asiento trasero (RSA), los pasajeros Se puede escuchar audio a través
Podría ser necesario apagar el de audífonos alámbricos (no
reproductor de DVD al usar uno de en el asiento trasero pueden
escuchar y controlar cualquiera de incluidos) conectados en las
esos dispositivos dentro o cerca del entradas del RSA. Si el vehículo
vehículo. las fuentes de música: radio, CD,
DVD u otras fuentes auxiliares. Los tiene esta función, también se
*Excluyendo el sistema OnStar®. pasajeros en el asiento trasero puede escuchar audio en el Canal 2
solamente pueden controlar las de los audífonos inalámbricos.
Cómo limpiar la consola
superior del RSE fuentes de música que no están El sistema de audio apaga el sonido
escuchando los pasajeros del de las bocinas traseras cuando el
Al limpiar la superficie de la consola asiento delantero (excepto en audio del RSA está activo a través
superior del RSE, solamente use un algunos radios donde se permite de los audífonos.
paño limpio húmedo con agua doble control). Por ejemplo, los
limpia. Para escuchar una iPod o
pasajeros en el asiento trasero dispositivo de audio portátil a través
pueden controlar un CD y del RSA, conecte el iPod o el
escucharlo a través de los dispositivo de audio portátil a la
audífonos, mientras el conductor entrada auxiliar delantera (si la
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (53,1)
tiene), en el sistema de audio SRCE (Fuente): Presione para Presione © para ir al inicio de la
delantero. Encienda el iPod, seleccionar entre el radio (AM/FM), pista o capítulo actual (si han
después elija la entrada auxiliar CD y, si el vehículo tiene estas transcurrido más de 10 segundos).
delantera con el botón RSA SRCE funciones, DVD, auxiliar delantero y Esta función está inactiva, con
(fuente del RSA). auxiliar trasero. algunos radios, si los pasajeros del
© ¨ (Seek) (Buscar): Oprima asiento delantero están escuchando
para ir a la emisora previa o a la el disco.
siguiente emisora y mantenerse en Cuando se está proyectando un
ella. Esta función está inactiva, con menú de video en el DVD, presione
algunos radios, si los pasajeros del © o ¨ para subir o bajar un cursor
asiento delantero están escuchando
en el menú. Mantenga presionado ©
el radio.
o ¨ para que se mueva un cursor
Presione y mantenga presionado © hacia la izquierda o derecha
o ¨ hasta que la pantalla esté del menú.
intermitente para sintonizar una
P (Encendido): Presione para estación individual. La pantalla deja
PROG (Programa): Presione para
encender o apagar el RSA. ir a la siguiente estación de radio
de estar intermitente después que preconfigurada o canal configurado
Volume (Volumen): Gire para se dejan de presionar los botones en el radio principal. Esta función
aumentar o disminuir el volumen de más de dos segundos. Esta función está inactiva, con algunos radios,
los audífonos alámbricos. La perilla está inactiva, con algunos radios, si los pasajeros del asiento
izquierda controla los audífonos si los pasajeros del asiento delantero están escuchando el
izquierdos y la derecha los delantero están escuchando el radio.
derechos. radio.
Mientras escucha un disco,
presione ¨ para pasar a la siguiente
pista o capítulo en el disco.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (54,1)
funciones, y no todos los teléfonos Cómo hablar: Hable claramente b g (Pulsar para hablar):
funcionan con el sistema Bluetooth con voz serena y natural. Presione para contestar llamadas
del vehículo. Vea www.gm.com/ entrantes, confirmar la información
bluetooth para mayor información Sistema de audio
del sistema e iniciar el
sobre teléfonos compatibles. Cuando se usa el sistema Bluetooth reconocimiento de voz.
integrado en el vehículo, el sonido
Reconocimiento de voz proviene de los bocinas del sistema c / x (teléfono colgado):
El sistema Bluetooth usa de audio de la parte delantera del Presione para terminar una llamada,
reconocimiento de voz para vehículo y cancela el sistema de rechazar una llamada o cancelar
interpretar las órdenes vocales de audio. Use la perilla de volumen del una operación.
marcar números teléfonos y sistema de audio, durante una Acoplamiento
etiquetas de nombres llamada, para cambiar el volumen.
El nivel de volumen ajustado Para poder usar un celular
Para información adicional, diga habilitado para Bluetooth, se debe
"Help" ("Ayuda") mientras esté en permanece en memoria para
llamadas posteriores. Para evitar acoplar al sistema Bluetooth y luego
un menú de reconocimiento de voz. se debe conectar al vehículo.
perder llamadas, se usa un volumen
Ruido: Mantenga al mínimo los mínimo en caso de que el volumen Consulte la guía del usuario del
niveles de ruido interior. El sistema se haya bajado demasiado. fabricante del teléfono celular para
puede no reconocer órdenes conocer las funciones Bluetooth
vocales si hay demasiado ruido de Controles del Bluetooth antes de acoplar el teléfono celular.
fondo. Use los botones ubicados en el Si no se conecta un teléfono
volante para operar el sistema Bluetooth, las llamadas se
Cuándo hablar: Se escucha un realizarán usando Hands-Free
tono corto después de que el Bluetooth integrado en el vehículo.
Vea Controles del volante de Calling (llamadas manos libres) de
sistema responde, indicando que OnStar, si está equipado con esto.
está esperando una orden vocal. dirección en la página 5‑3 para
mayor información. Vea Descripción general de OnStar
Espere a escuchar el tono y luego en la página 14‑1 para mayor
hable. información.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (57,1)
Digit Store (Guardar por pausas, luego siga las ingresado el último dígito, diga
dígitos): Esta orden permite que instrucciones que da el sistema "Store" ("Guardar") y luego siga
se guarde un número telefónico para guardar una etiqueta de las instrucciones que da el
como etiqueta de nombre nombre para este número. sistema para guardar una
ingresando los dígitos uno por uno. etiqueta de nombre para este
Uso de la orden "Digit Store" número.
Delete (Eliminar): Esta orden se (Guardar por dígitos)
usa para eliminar etiquetas de Uso de la orden "Delete"
Si el sistema reconoce un número
nombre individuales. ("Eliminar")
no deseado, diga "Clear" ("Borrar")
Delete All Name Tags (Eliminar en cualquier momento para borrar el 1. Presione y sostenga b / g
todas las etiquetas de nombre): último número. durante dos segundos.
Este comando elimina todas las
Para escuchar todos los números 2. Diga "Delete" ("Eliminar").
etiquetas de nombre guardadas en
reconocidos por el sistema, diga
el directorio llamadas manos libres 3. Diga la etiqueta de nombre que
"Verify" ("Verificar") en cualquier
y el directorio Turn by Turn desee eliminar.
momento.
Destinations (destinos paso a paso)
de OnStar, si está equipado 1. Presione y sostenga b / g Uso de la orden "Delete All Name
con esto. Tags" ("Eliminar todas las
durante dos segundos.
etiquetas de nombre")
Uso de la orden "Store" (Guardar) 2. Diga "Digit Store" ("Guardar por
Este comando elimina todas las
dígitos").
1. Presione y sostenga b / g etiquetas de nombre guardadas en
durante dos segundos. 3. Diga uno por uno cada uno de el directorio llamadas manos libres
los dígitos que desee guardar. y el directorio Turn by Turn
2. Diga "Store" ("Guardar") Después de que se ingresa Destinations (destinos paso a paso)
3. Diga el número telefónico o cada dígito, el sistema repite el de OnStar, si está equipado
grupo de números que desee dígito que escuchó seguido por con esto.
guardar todos de una vez sin un tono. Después de que se ha
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (60,1)
Para eliminar todas las etiquetas de Dial or Call (Marcar o Llamar): Uso de la orden "Digit Dial"
nombre: Las órdenes de marcar o llamar se (Marcar por dígitos)
pueden usar indistintamente para La orden de marcar por dígitos
1. Presione y sostenga b / g marcar un número telefónico o una
durante dos segundos. permite que se marque un número
etiqueta de nombre guardados. telefónico ingresando los dígitos
2. Diga "Delete all name tags" Digit Dial (Marcar por dígitos): uno por uno. Después de que se
("Eliminar todas las etiquetas de Esta orden permite que se marque ingresa cada dígito, el sistema
nombre"). un número telefónico ingresando los repite el dígito que escuchó seguido
Listar números guardados dígitos uno por uno. por un tono.
El comando Listar enumerará todos Re-dial (Re-marcar): Esta orden Si el sistema reconoce un número
los números y etiquetas de nombre se usa para marcar el último no deseado, diga "Clear" ("Borrar")
guardados. número usado en el teléfono celular. en cualquier momento para borrar el
último número.
Uso de la Orden "Listar" Uso de la Orden "Dial" (Marcar) o
"Call" (Llamar) Para escuchar todos los números
1. Presione y sostenga b / g reconocidos por el sistema, diga
1. Presione y sostenga b / g "Verify" ("Verificar") en cualquier
durante dos segundos.
durante dos segundos. momento.
2. Diga "Directory" ("Directorio").
2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call" 1. Presione y sostenga b / g
3. Diga "Hands-Free Calling" ("Llamar").
("Llamadas manos libres"). durante dos segundos.
3. Diga el número completo sin 2. Diga "Digit Dial" ("Marcar por
4. Diga "List" ("Lista"). pausas o diga la etiqueta de dígitos").
nombre.
Hacer una llamada 3. Diga uno por uno cada uno de
Una vez conectada la llamada, se los dígitos que desee marcar.
Se pueden hacer llamadas usando
escuchará la voz de la persona a Después de que se ingresa
las siguientes órdenes.
quien se llamó a través de los cada dígito, el sistema repite el
bocinas de audio. dígito que escuchó seguido por
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (61,1)
Control temperatura: Gire en 6 (Piso): El aire se dirige hacia 0 (Descongelar): Esto elimina
el sentido o en contra de las las salidas del piso, pero una parte con más rapidez la niebla o
manecillas del reloj para aumentar o del aire se dirige a las salidas del escarcha del parabrisas. El aire se
disminuir la temperatura del aire parabrisas, las ventanillas laterales dirige al parabrisas y las salidas de
que fluye en el sistema. y las salidas del piso de la segunda aire de las ventanillas laterales, y
Control de la modalidad de hilera de asientos. En esta parte a las salidas de aire del piso.
distribución de aire: Gire en modalidad, el sistema selecciona En esta modalidad, se dirige aire
el sentido o en contra de las automáticamente tomar aire del del exterior hacia el interior del
manecillas del reloj para cambiar la exterior. No se puede seleccionar la vehículo. No se puede seleccionar
modalidad del flujo de aire. recirculación mientras se está en la recirculación mientras se está en
modalidad de piso. la modalidad de eliminación de
Si se coloca la perilla derecha entre escarcha. El sistema de aire
dos modalidades, se selecciona una - (Desempañar): Esto elimina
acondicionado funciona
combinación de estas dos la niebla o humedad de las
ventanillas. El aire se dirige al automáticamente en esta
modalidades. configuración, a menos que la
parabrisas, las salidas del piso y las
H (Ducto de ventilación): El aire salidas de las ventanillas laterales. temperatura exterior sea menor que
se dirige a las salidas del tablero de Cuando se selecciona esta 4°C (40°F). No conduzca el
instrumentos. modalidad, el sistema apaga la vehículo a menos que todas las
ventanillas estén nítidas.
) (Binivel): El aire se divide recirculación de aire y pone en
entre las salidas del tablero de marcha el aire acondicionado, a # (Aire acondicionado):
instrumentos y las del piso. Parte menos que la temperatura exterior Presione para encender o apagar el
del aire se dirige al parabrisas y las esté a menos de 4°C (40°F). No se sistema de aire acondicionado.
salidas de las ventanillas laterales. puede seleccionar la recirculación Cuando el aire acondicionado está
El aire más frío se dirige a las mientras se está en modalidad de encendido, se prende una luz
salidas superiores y el aire más desempañador. No conduzca el indicadora. El sistema de aire
caliente a las salidas del piso. vehículo a menos que todas las acondicionado no funciona cuando
ventanillas estén nítidas. la temperatura exterior es menor
que 4°C (40°F). La luz indicadora
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
parpadea tres veces y se apaga Usar la recirculación por períodos Esta modalidad recircula el aire y
cuando las condiciones exteriores prolongados puede ocasionar que el ayuda a que el interior del vehículo
afectan el funcionamiento del aire aire dentro del vehículo se vuelva se enfríe con rapidez. Se puede
acondicionado. Esto es normal. demasiado seco. Para evitar que usar para evitar que los olores y el
Para enfriar con más rapidez en los esto suceda, apague la modalidad aire exterior entren al vehículo.
días cálidos: de recirculación cuando se haya La modalidad de recirculación no se
enfriado el interior del vehículo. puede usar con las modalidades de
1. Abra las ventanillas para dejar
salir el aire caliente. El sistema de aire acondicionado piso, desempañador o eliminación
elimina la humedad del aire, de de escarcha. Si se selecciona la
2. Seleccione la modalidad H. manera que podría gotear agua por recirculación con estas
debajo del vehículo mientras está modalidades, el indicador parpadea
3. Seleccione #. en marcha sin desplazamiento o tres veces y se apaga. El aire
4. Seleccione la temperatura después de apagar el motor. Esto acondicionado se puede encender
más fría. es normal. también cuando se activa esta
@ (Recirculación): Presione modalidad a menos que la
5. Seleccione la velocidad de temperatura del aire exterior sea
ventilador más alta. para apagar o encender la
modalidad de recirculación. Cuando menor que 4°C (40°F). Cuando el
6. Cierre las ventanillas cuando el la recirculación está encendida, se clima esté frío y húmedo y la
aire caliente haya salido. prende una luz indicadora. Cuando modalidad de recirculación esté
el motor está apagado, la modalidad activada, se puede acumular
7. Cuando la temperatura interior neblina en las ventanillas. Para
del vehículo alcance una de recirculación se apaga
automáticamente y se debe volver a eliminar la neblina, seleccione la
temperatura menor que la del modalidad de desempañador o
exterior, seleccione la modalidad seleccionar cuando se encienda de
eliminación de escarcha y aumente
@ para un enfriamiento más nuevo el motor.
la velocidad del ventilador.
rápido.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
REAR (Control del clima 1 (Desempañador del Aviso: No toque la parte interior
trasero): Presione para apagar o medallón): Presione para del medallón con objetos filosos.
encender la calefacción o el aire encender o apagar el De hacerlo, podría cortar o dañar
acondicionado traseros. Vea desempañador del medallón. la rejilla calefactora, y la garantía
Sistema de climatización trasero El desempañador del medallón del vehículo no cubre
(Sólo control de clima trasero) en la funciona por unos 10 minutos y reparaciones por estos daños. No
página 8‑11. Sistema de luego se apaga automáticamente. pegue una licencia temporal del
climatización trasero (Clima trasero El desempañador también se vehículo, cinta, una calcomanía,
con audio en el asiento trasero) en apagará cuando se apague el ni otro objeto similar en la rejilla
la página 8‑13. motor. del desempañador.
Desempañador del medallón No conduzca el vehículo a menos
El desempañador del medallón usa que todas las ventanillas estén
una rejilla calefactora para eliminar nítidas.
la niebla o la escarcha del En los vehículos con espejos
medallón. retrovisores exteriores con
calefacción, la niebla o la escarcha
se eliminan de la superficie del
espejo cuando se presiona 1.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (5,1)
Operación automática menos que el exterior esté Para evitar la expulsión de aire
caliente. Si esto sucede, la frío cuando el clima es frío, el
AUTO (Automático): El sistema
entrada de aire cambia a la sistema demora el encendido
controla automáticamente la
modalidad de recirculación para del ventilador hasta que hay aire
temperatura interior, la distribución
ayudar a enfriar con rapidez el caliente. Presione el control del
del aire y la velocidad del ventilador.
vehículo. Se enciende la luz ventilador para anular esta
Para usar la modalidad automática: indicadora de recirculación. demora y seleccione la
1. Presione el botón AUTO. 2. Configure la temperatura para el velocidad del ventilador.
Control de temperatura del lado Operación manual sin encender el sistema. Para
del conductor: Presione los cambiar el sistema a control
La modalidad de distribución de aire
botones + o - para aumentar o manual, presione un botón de
o de velocidad del ventilador se
disminuir la temperatura del lado del modalidad mientras esté en control
pueden ajustar manualmente.
conductor. La pantalla de automático.
temperatura del lado del conductor D / C (Control del ventilador): Todavía se muestra la configuración
mostrará la configuración de la Presione para aumentar o disminuir
de la modalidad de distribución del
temperatura. la velocidad del ventilador.
aire, pero no la palabra AUTO, y la
Control de temperatura del lado Presione D o C mientras el control luz indicadora del botón AUTO se
del pasajero: Presione los botones automático coloca la velocidad del apaga.
+ o - para aumentar o disminuir la ventilador en control manual. H (Ducto de ventilación): El aire
temperatura del lado del pasajero. se dirige a las salidas del tablero de
La pantalla de temperatura del lado La modalidad de distribución de aire
continúa en control automático. instrumentos.
del pasajero mostrará la
configuración de la temperatura. Todavía se muestra la configuración ) (Binivel): El aire se divide
del ventilador, pero no la palabra entre las salidas del tablero de
PASS (Pasajero): Presione para AUTO, y la luz indicadora del botón instrumentos y las del piso. Parte
configurar la temperatura del lado AUTO se apaga. del aire se dirige hacia el parabrisas
del pasajero para igualarla con la y las salidas de las ventanillas
temperatura del lado del conductor. H / G (Control de la modalidad de
distribución de aire): Presione laterales. El aire más frío se dirige a
El indicador PASS (pasajero) se las salidas superiores y el aire más
apagará. Cuando la configuración para cambiar la dirección del flujo
de aire en el vehículo. Presione caliente a las salidas del piso.
de la temperatura del lado del
pasajero sea diferente a la del lado varias veces H o G hasta que 6 (Piso): El aire se dirige hacia
del conductor, el indicador PASS aparezca en la pantalla la las salidas del piso, pero una parte
(pasajero) se encenderá. modalidad deseada. Si se presiona del aire se dirige a las salidas del
un botón de modalidad mientras el parabrisas, las ventanillas laterales
sistema esté apagado, se cambia la y las salidas del piso de la segunda
modalidad de distribución del aire hilera de asientos. En esta
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
Esto ayuda a reducir el tiempo que La modalidad de recirculación no se Desempañador del medallón
tarda en enfriarse el interior del puede usar con las modalidades de
El desempañador del medallón usa
vehículo. piso, desempañador o eliminación
una rejilla calefactora para eliminar
El sistema de aire acondicionado de escarcha. Si se selecciona la
la niebla o la escarcha del
elimina la humedad del aire, de recirculación con estas
medallón.
manera que podría gotear agua por modalidades, el indicador parpadea
debajo del vehículo mientras está tres veces y se apaga. 1 (Desempañador del
El compresor de aire acondicionado medallón): Presione para
en marcha sin desplazamiento o
también se enciende cuando se encender o apagar el
después de apagar el motor. Esto
activa esta modalidad. Cuando el desempañador del medallón.
es normal.
clima esté frío y húmedo y la El desempañador del medallón
@ (Recirculación): Presione modalidad de recirculación esté funciona por unos 10 minutos y
para apagar o encender la activada, se puede acumular luego se apaga. El desempañador
modalidad de recirculación. Cuando neblina en las ventanillas. Para también se apaga cuando se apaga
la recirculación está encendida, se eliminar la neblina, seleccione la el motor. No conduzca el vehículo a
prende una luz indicadora. Cuando modalidad de desempañador o menos que todas las ventanillas
el motor está apagado, la modalidad eliminación de escarcha y aumente estén nítidas.
de recirculación se apaga la velocidad del ventilador.
automáticamente y se debe volver a
seleccionar cuando se encienda de REAR (trasero): Presione para
nuevo el motor. apagar o encender la calefacción o
el aire acondicionado traseros. Vea
Esta modalidad recircula el aire y Sistema de climatización trasero
ayuda a que el interior del vehículo (Sólo control de clima trasero) en la
se enfríe con rapidez. Se puede página 8‑11. Sistema de
usar para evitar que los olores y el climatización trasero (Clima trasero
aire exterior entren al vehículo. con audio en el asiento trasero) en
la página 8‑13.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (10,1)
Combustible
. Observe el camino. No lea, tome
Información de notas o busque información en
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-47
Combustible conducción teléfonos u otros dispositivos
recomendado . . . . . . . . . . . . . . 9-47 electrónicos.
Especificaciones de la Conducción distraida . Designe un pasajero al asiento
gasolina (sólo EE.UU. y delantero para que maneje las
Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-48 Las distracciones vienen en muchas
distracciones potenciales.
Requisitos de combustible de formas y pueden hacer que usted
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-48 pierda la concentración en la tarea . Familiarícese con las funciones
Combustible en países de conducir. Aplique su buen juicio del vehículo antes de conducir,
extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-48 y no permita que otras actividades como la programación de las
Aditivos del combustible . . . . . 9-48 desvíen su atención del camino. emisoras de radio favoritas y el
Llenado del tanque . . . . . . . . . . 9-50 Muchos gobiernos locales han ajuste del control del clima y los
Cómo llenar un contenedor promulgado leyes relativas a la ajustes de los asientos.
portátil combustible . . . . . . . . . 9-52 distracción de los conductores. Programe toda la información
Familiarícese con las leyes locales del viaje en cualquier dispositivo
Remolque de su área. de navegación antes de
Información general sobre conducir.
Para evitar una conducción
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-52 . Espere a que el vehículo esté
distraida, mantenga siempre los
Características de manejo y estacionado para recoger
ojos en el camino, las manos en el
sugerencias de
volante y la mente en la objetos que hayan caído al piso.
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-53
Remolque transporte . . . . . . . . 9-58 conducción. . Detenga o estacione el vehículo
Equipo de remolque . . . . . . . . . 9-60 . No use el teléfono en para atender a los niños.
situaciones de conducción . Mantenga las mascotas en un
Conversiones y adiciones exigentes. Use el método de
Equipo eléctrico transportador o con elementos
manos libres para hacer o recibir de restricción adecuados.
incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-63 las llamadas telefónicas
necesarias.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como manejar dentro de charcos grandes,
la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en niveles altos de agua o agua
un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una corriente.
las condiciones existentes y superficie tipo espejo) y reduzca
evitando ser negligentes en dichas
condiciones. Pero los derrapes
la velocidad cuando tenga duda. { ADVERTENCIA
. Trate de evitar los cambios
siempre pueden ocurrir. bruscos de dirección, Los frenos mojados podrían
Si el vehículo empieza a deslizarse, aceleración o frenado, causar choques. Podrían no
siga estas sugerencias: incluyendo la reducción de la funcionar del todo bien durante
velocidad del vehículo un frenado repentino y podrían
. Quite el pie del pedal del hacer que el vehículo se derrape
acelerador y rápidamente gire el cambiando a una velocidad
menor (frenado con motor). hacia un lado. Podría perder el
volante hacia donde desee que
Cualquier cambio repentino control del vehículo.
se dirija el vehículo. El vehículo
puede enderezarse. Esté listo puede hacer que las llantas se Después de manejar a través de
para un segundo derrape, en deslicen.
un charco de agua o un
caso de que ocurra. Recuerde: Los frenos antibloqueo autolavado, presione suavemente
. Reduzca la velocidad y ajuste su ayudan a evitar el derrape por el pedal de freno hasta que los
conducción según las frenado. frenos funcionen normalmente.
condiciones climáticas. La El agua corriente crea fuerzas
distancia de frenado puede ser Conducción en caminos
importantes. El manejar sobre
más larga y el control del mojados agua corriente podría provocar el
vehículo puede verse afectado arrastre de su vehículo. Si esto
La lluvia y los caminos mojados
cuando la tracción se reduce a
pueden reducir la tracción del sucede, usted y el resto de los
causa de agua, nieve, hielo,
vehículo y afectar su capacidad de ocupantes podrían ahogarse. No
grava u otros materiales que
aceleración y frenado. Siempre ignore las advertencias de la
estén sobre el camino. Aprenda
maneje más despacio en este tipo (Continúa)
a reconocer las pistas de
de condiciones de manejo y evite
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
ADVERTENCIA (cont.)
Otros consejos para el clima Hipnosis de carretera
lluvioso
Manténgase siempre alerta y ponga
policía y sea muy cuidadoso al Además de reducir la velocidad, atención a su alrededor al manejar.
tratar de manejar sobre agua otros consejos para el clima lluvioso Si está cansado o tiene sueño
corriente. incluyen: encuentre un lugar seguro para
. Mantenga una distancia mayor. estacionar el vehículo y tome un
descanso.
Hidroplaneación . Pase con precaución.
Otros consejos de manejo incluyen:
La hidroplaneación es peligrosa. . Mantenga el equipo
El agua puede acumularse bajo las limpiaparabrisas en buen
. Mantenga el vehículo bien
llantas del vehículo haciendo que estado. ventilado.
estén totalmente sobre el agua. . Mantenga fresca la temperatura
Esto puede suceder si el camino
. Mantenga lleno el depósito de
líquido para el lavaparabrisas. interior.
está muy mojado y usted va a una
velocidad considerable. Cuando el . Mantenga las llantas en buen
. Mantenga sus ojos en
vehículo está hidroplaneando, estado y con una profundidad movimiento: mire hacia el frente
cuenta con muy poco o ningún del dibujo adecuada. Consulte y los lados del camino.
contacto con el camino. Llantas en la página 10‑42. . Vea el espejo retrovisor y los
No existe ninguna regla definitiva . Apague el control de velocidad instrumentos con frecuencia.
para la hidroplaneación. El mejor crucero
consejo es disminuir la velocidad
cuando el camino esté mojado.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
Cuestas y caminos
montañosos
{ ADVERTENCIA { ADVERTENCIA
El manejo en colinas empinadas y Si no cambia a una velocidad Bajar por una colina en
montañas es diferente al manejo en menor, los frenos podrían N (neutral) o con el motor
terreno plano. Los consejos para calentarse demasiado y dejar de apagado es peligroso. Los frenos
manejar en estas condiciones funcionar correctamente. Podría tendrían que hacer todo el trabajo
incluyen: terminar con un frenado de reducción de velocidad y
.
inadecuado o incluso quedar sin podrían calentarse demasiado y
Mantenga el vehículo en buen frenos mientras baja. Podría dejar de funcionar correctamente.
estado y realice todos los
chocar. Cambie a una velocidad Podría terminar con un frenado
servicios de mantenimiento.
inferior para permitir que el motor inadecuado o incluso quedar sin
. Compruebe los niveles de todos ayude a los frenos al bajar por frenos mientras baja. Podría
los fluidos y los frenos, llantas, una colina empinada. chocar. Siempre mantenga el
sistema de enfriamiento y motor en marcha y la palanca en
transmisión. alguna velocidad al bajar por una
. Cambie a una velocidad menor colina.
al bajar por pendientes largas o
muy pronunciadas.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (9,1)
Condiciones de tormenta de
nieve ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.)
El quedarse varado en la nieve en el vehículo. Los gases del la dirección del viento para
puede ser peligroso. Manténgase escape contienen monóxido de permitir la entrada de aire
cerca del vehículo a menos que la carbono (CO), que es inoloro e fresco.
ayuda se encuentre cerca. Si es incoloro. Puede causar pérdida . Abra totalmente las ventilas
posible, utilice el Programa de de consciencia e incluso la que están sobre o debajo del
asistencia a la orilla del camino muerte. tablero de instrumentos.
(Estados Unidos y Canadá) en la
página 13‑8. Programa de Si el vehículo queda atrapado en . Ajuste el sistema de control
asistencia a la orilla del camino la nieve: del clima dentro del vehículo
(México) en la página 13‑11. Para . Despeje la nieve alrededor para recircular el aire del
obtener ayuda y mantener seguros de la base del vehículo, interior del vehículo y active
a los ocupantes del vehículo: especialmente la que pueda el ventilador en la velocidad
estar bloqueando el tubo de más alta. Consulte "Sistema
. Enciende las luces intermitentes de control del clima" en el
de emergencia (flashers). escape.
índice.
. Amarre una tela roja al espejo
. Compruebe el escape
periódicamente para Para obtener más información
exterior.
asegurarse de que la nieve sobre el monóxido de carbono,
no se acumule allí. consulte Escape del motor en la
{ ADVERTENCIA página 9‑26.
. Abra una ventana alrededor
La nieve podría atrapar los gases de 5 cm (2 pulgadas), en el
del escape debajo del vehículo. lado del vehículo opuesto a Encienda el motor por periodos
Esto podría provocar que los (Continúa) cortos según sea necesario para
gases del escape se introduzcan mantenerse caliente, pero tenga
cuidado.
(Continúa)
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (11,1)
asientos para los ocupantes (A) y trasero. Consulte "Etiqueta de para carga y equipaje será
y la capacidad máxima de peso certificación/llantas" más de 650 libras (1400 - 750
del vehículo (B) en kilogramos y adelante en esta sección. (5 x 150) = 650 lbs.)
libras. Pasos para determinar el límite de 5. Determine el total del peso
La etiqueta de información carga correcto. del equipaje y la carga que
sobre las llantas y la carga 1. Localice la frase "El peso llevará el vehículo. Ese peso
también muestra el tamaño de combinado de los ocupantes no puede exceder la
las llantas originales (C) y las y la carga nunca debe capacidad de carga y
presiones de inflado en frío exceder XXX kg o equipaje calculada en el
recomendadas para las XXX libras" en el letrero paso 4.
llantas (D). Para obtener más del vehículo. 6. Si su vehículo jalará un
información sobre las llantas y remolque, la carga del
la presión de inflado consulte 2. Determine la suma del peso
del conductor y los pasajeros remolque se transferirá a
Llantas en la página 10‑42. su vehículo. Consulte este
Presión de las llantas en la que irán en el vehículo.
manual para determinar la
página 10‑50. 3. Reste el peso total del forma en que esto reduce
También hay información conductor y los pasajeros de la carga disponible y la
importante acerca de la carga XXX kg o XXX libras. capacidad de carga de
en la etiqueta de certificación 4. La cantidad resultante será la equipaje para su vehículo.
del vehículo/llantas. Ésta indica capacidad de carga o Consulte Arrastre de remolque
el peso bruto del vehículo equipaje disponible. Por en la página 9‑58 para obtener
(GVWR) y el peso bruto por eje ejemplo, si la cantidad "XXX" información importante acerca
(GAWR) para los ejes delantero es igual a 1400 libras y habrá de cómo jalar un remolque,
cinco pasajeros de 150 libras seguridad al remolcar y
en su vehículo, la capacidad consejos de remolque.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
el motor cuando el vehículo ya está El vehículo cuenta con un Aviso: El dar marcha durante
en movimiento, utilice únicamente sistema de marcha controlado periodos largos de tiempo
N (neutral). por computadora. Esta regresando a la posición START
Aviso: No intente cambiar a característica ayuda a dar (arranque) inmediatamente
P (estacionamiento) si el vehículo marcha al motor y protege los después de que haya terminado
está en movimiento. Si lo hace, componentes. Al girar la llave de la marcha podría sobrecalentar y
podría dañar la transmisión. ignición hasta la posición START dañar el motor de marcha y
Cambie a P (estacionamiento) (arranque) y soltarla cuando descargar la batería. Espere al
únicamente cuando el vehículo empiece a dar marcha el motor, menos 15 segundos entre un
esté detenido. el motor continuará dando intento y otro para permitir que el
marcha durante algunos motor de marcha se enfríe.
Procedimiento para arrancar. segundos hasta que haya 2. Si el motor no arranca después
1. Con el pie sin oprimir el pedal arrancado. Si el motor no de cinco a 10 segundos,
del acelerador, gire el encendido arranca y la llave se mantiene especialmente en clima frío
a START (arranque). Cuando el en la posición START (menos de 0°F o -18°C), podría
motor arranque, suelte la llave. (arranque), el arranque ahogarse (inundarse con
La velocidad de ralentí se detiene después de demasiada gasolina). Intente
disminuye cuando el motor se 15 segundos para evitar daño al presionar el pedal acelerador
calienta. No revolucione el motor motor de arranque. Este sistema hasta el fondo y mantenerlo allí
inmediatamente después de también evita dar marcha si el con la llave en la posición
arrancarlo. Opere el motor y la motor ya se encuentra START (arranque) hasta un
transmisión con suavidad para encendido para evitar daños a máximo de 15 segundos. Espere
permitir que el aceite se caliente las velocidades. El arranque del al menos 15 segundos entre un
y lubrique todas las partes en motor puede detenerse al girar intento y otro para permitir que
movimiento. el interruptor de encendido a la el motor de marcha se enfríe.
posición ACC/ACCESSORY Cuando arranque el motor,
(acc/accesorio) o LOCK/OFF suelte la llave y el acelerador.
(bloquear/apagar).
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (21,1)
Después de mover la palanca de resulta difícil cambiar a una Cambio fuera de PARK
cambios a P (estacionamiento), velocidad diferente a
mantenga presionado el pedal del P (estacionamiento). Para evitar
(estacionamiento)
freno de servicio. Después, vea si el bloqueo de par, primero active El vehículo está equipado con un
puede mover la palanca de cambios el freno de estacionamiento y a sistema electrónico de liberación de
fuera de P (estacionamiento) sin continuación cambie a la palanca de cambios. La
presionar primero el botón. P (estacionamiento). Para saber liberación de la palanca de cambios
Si puede hacerlo, significa que la cómo hacerlo, consulte el apartado está diseñada para:
palanca de cambios no estaba "Cambio a estacionado", ya . Evitar quitar la llave del
totalmente bloqueada en mencionado.
encendido, a menos que
P (estacionamiento). Si ocurre el bloqueo de par, es la palanca de cambios se
probable que necesite empujar su encuentre en
Bloqueo de par vehículo en dirección ascendente P (estacionamiento) con el botón
El bloqueo de par sucede cuando el (de la pendiente) utilizando otro de la palanca totalmente
peso del vehículo aplica demasiada vehículo para liberar la presión del liberado, y
fuerza en el trinquete de trinquete de estacionamiento, para . Evitar el movimiento de la
estacionamiento, en la transmisión. que pueda cambiar a una velocidad
palanca de cambios a una
Esto sucede cuando al estacionarse diferente a P (estacionamiento).
velocidad diferente a
en una pendiente no se cambia la P (estacionamiento) a menos
transmisión a P (estacionamiento) que el encendido se encuentre
de manera adecuada y después en ON/RUN (encendido/en
marcha) o ACC/ACCESSORY
(acc/accesorio) y el pedal del
freno de servicio esté
presionado.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (25,1)
Sistemas de Frenos
transmisión
Sistema de frenos
Tracción en las cuatro antibloqueo (ABS)
ruedas Este vehículo cuenta con sistema
anti-bloqueo de frenos (ABS), un Si hay un problema con el sistema
Los vehículos con esta ABS, la luz de advertencia se
sistema de frenado electrónico
característica siempre envían la mantendrá encendida. Consulte Luz
avanzado que previene los derrapes
potencia del motor a las cuatro de advertencia del Sistema de
por frenado.
ruedas. Es totalmente automático y frenos antibloqueo (ABS) en la
se ajusta a las condiciones del El sistema ABS hace una página 5‑23.
camino según se requiera. autoverificación al arrancar el motor
y empezar el movimiento del Si se encuentra manejando de
Al utilizar una llanta de refacción manera segura en un camino
vehículo. Es posible que se
compacta en un vehículo con mojado y de repente es necesario
escuche un motor o clics
tracción en las cuatro ruedas pisar bruscamente el freno y
momentáneos mientras se realiza la
(AWD), el sistema automáticamente continuar frenando para evitar
verificación; incluso es posible
detecta la llanta compacta y algún obstáculo repentino, una
observar un ligero movimiento en el
deshabilita la tracción en las cuatro computadora sensa que las llantas
pedal del freno. Esto es normal.
ruedas. Para restaurar la operación se están deteniendo. Si una de
de la tracción en las cuatro ruedas y las llantas está por detenerse
evitar un desgaste excesivo del completamente, la computadora
sistema, reemplace la llanta manejará los frenos de cada llanta
compacta con una llanta de tamaño por separado.
normal en cuanto sea posible.
Consulte Llanta de refacción El sistema ABS puede cambiar la
compacta en la página 10‑87 para presión de los frenos sobre cada
obtener más información. llanta, según se requiera, más
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (33,1)
rápido de lo que podría hacerlo Uso del sistema ABS Freno de estacionamiento
cualquier conductor. Esto puede
No bombee los frenos. Sólo
ayudar al conductor a librar el
mantenga el pedal del freno
obstáculo mientras frena con fuerza.
presionado con firmeza y permita
Mientras se mantiene el freno que el sistema ABS realice el
presionado, la computadora trabajo. Podría escuchar el bombeo
continúa recibiendo información o el motor del sistema ABS y sentir
acerca de la velocidad de cada pulsaciones en el pedal del freno;
llanta y controla la presión de esto es normal.
frenado de acuerdo con la misma.
Frenado en emergencias
Recuerde: el sistema ABS no
cambia el tiempo requerido para El sistema ABS permite al
que el pie llegue hasta el pedal del conductor manejar el volante y
freno y tampoco disminuye la frenar al mismo tiempo. En muchas
distancia de frenado en todas las emergencias, el manejo adecuado Para activar el freno de
ocasiones. Si se acerca demasiado del volante podría ser de mucho estacionamiento, mantenga el pedal
al vehículo de enfrente, no tendrá más ayuda que el mejor de los del freno de servicio presionado y a
tiempo para aplicar los frenos si frenados. continuación empuje el pedal del
dicho vehículo disminuye la freno de estacionamiento hacia
velocidad o se detiene abajo.
bruscamente. Siempre deje
Si el encendido está activado, la luz
suficiente espacio enfrente para
de advertencia del sistema de
frenar, incluso con el sistema ABS.
frenos se enciende. Consulte Luz
de advertencia del sistema de
frenos en la página 5‑22.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (34,1)
Aviso: El manejar con el freno de Si jala un remolque y se encuentra Es posible sentir algún movimiento
estacionamiento activado podría estacionado en una pendiente, o pulsación del pedal del freno
sobrecalentar el sistema de consulte Características de durante este tiempo; el conductor
frenado y provocar desgaste conducción y consejos para debe continuar presionando el pedal
prematuro o daños a las partes efectuar remolque en la del freno según lo requiera la
del sistema de frenado. página 9‑53. situación de manejo. La
Asegúrese de que el freno de característica de asistencia en
estacionamiento esté totalmente Asistencia del freno frenado se desactivará
liberado y la luz de advertencia automáticamente al liberar el pedal
del sistema de frenado esté Este vehículo cuenta con una del freno o cuando se reduzca
apagada antes de manejar. característica de asistencia en el rápidamente la presión sobre el
frenado diseñada para ayudar al pedal.
Para liberar el freno de conductor a detenerse o reducir la
estacionamiento, mantenga el pedal velocidad del vehículo en
del freno de servicio presionado, a condiciones de emergencia. Esta
Asistencia de arranque
continuación presione característica utiliza el módulo de en subidas (HSA)
momentáneamente el pedal del control de estabilidad del sistema Este vehículo tienen una
freno de estacionamiento hasta hidráulico de los frenos para característica de Asistencia de
sienta que el pedal se libera. Retire suplementar el sistema de frenos de arranque en colina (HSA), la cual
lentamente el pie del pedal del freno potencia cuando el conductor ha puede resultar útil cuando el
de estacionamiento. Si el freno de pisado el pedal del freno de manera vehículo está detenido sobre una
estacionamiento no se libera al rápida y con mucha fuerza en un pendiente. Esta característica está
empezar a conducir, la luz de esfuerzo por detener o reducir la diseñada para evitar que el vehículo
advertencia del sistema de frenos velocidad del vehículo rápidamente. se desplace, hacia adelante o hacia
se enciende y una campanilla El módulo de control de estabilidad atrás, después de dejar de manejar
suena para advertirle que el freno del sistema hidráulico de los frenos el vehículo. Después de que el
de estacionamiento continúa aumenta la presión de los frenos en conductor se detenga
aplicado. cada esquina del vehículo hasta la completamente y mantiene el
activación del sistema ABS. vehículo completamente inmóvil
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (35,1)
sobre una pendiente, el HSA se Sistemas de control tenga que conducir por 3.2 km
activará automáticamente. Durante (2 mi) aproximadamente antes de
el periodo de transición entre el de recorrido que sistema se inicialice.
momento en que el conductor libera Si el sistema no se enciende o se
el pedal del freno y empieza a Sistema StabiliTrak® activa, aparece uno de los
acelerar para salir de una siguientes mensajes en el Centro
pendiente, la HSA mantiene la El vehículo cuenta con el sistema
StabiliTrak que combina los de información del conductor (DIC):
presión de frenado para asegurarse SERVICE TRACTION CONTROL,
de que el vehículo no se mueva. sistemas de frenos antibloqueo,
control de tracción y estabilidad, y SERVICE STABILITRAK (dar
Los frenos se liberarán servicio al control de tracción, dar
automáticamente cuando se pise el ayuda al conductor a mantener el
control direccional del vehículo en la servicio al StabiliTrak), la luz
pedal del acelerador dentro de la StabiliTrak se enciende, y
ventana de dos segundos. No se mayoría de las condiciones de
conducción. permanece encendida y se
activará si el vehículo está en el escuchan cuatro campanillas. Si
cambio de conducir (D) y cuesta Cuando arranca el vehículo por se observan estas condiciones,
abajo o si el vehículo está cuesta primera vez y empieza a conducir, apague el vehículo, espere
arriba y en R (reversa). el sistema lleva a cabo varias 15 segundos y vuelva a encenderlo
comprobaciones de diagnóstico para restablecer el sistema.
para garantizar que no existan Si alguno de estos mensajes aún
problemas. El sistema se puede aparece en el Centro de información
escuchar o sentir mientras trabaja. del conductor (DIC), se debe llevar
Esto es normal y no significa que el vehículo a servicio. Para más
hay un problema con el vehículo. información sobre los mensajes del
El sistema se debe inicializar antes DIC, consulte Mensajes del sistema
de que el vehículo alcance 32 km/h de control Ride en la página 5‑47.
(20 mph). En algunos casos, tal vez
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (36,1)
que el conductor cambia de Vehículos con sistema de presione la tecla fija MENU para
velocidad fuera de R (reversa), la navegación seleccionar Mostrar o toque el
imagen de video automáticamente botón de la pantalla Mostrar.
desaparece del espejo retrovisor El sistema de cámara de visión
trasera está diseñado para ayudar 3. Seleccione el botón de la
interior. pantalla Opciones de cámara
al conductor al retroceder,
Apagado o encendido del Sistema mostrando una vista del área detrás trasera. Se muestra la pantalla
de cámara de visión trasera del vehículo. Cuando el conductor Opciones de cámara trasera.
Para apagar el sistema de cámara cambia la velocidad del vehículo a
de visión trasera, presione y R (reversa), la imagen de video
aparece automáticamente en la
mantenga presionado z, ubicado pantalla de navegación. Una vez
en el espejo retrovisor interior, hasta que el conductor cambia la
que la luz indicadora izquierda se velocidad fuera de R (reversa), la
apaga. La pantalla de la cámara de pantalla de navegación regresa a la
visión trasera ahora está última pantalla que se mostró,
inhabilitada. después de una demora.
Para volver a encender el sistema
Encendido o apagado del sistema
de cámara de visión trasera,
de cámara de visión trasera
presione y mantenga presionado z
hasta que la luz indicadora Para encender o apagar el sistema
izquierda se ilumine. La pantalla del de cámara de visión trasera: 4. Seleccione el botón de la
sistema de cámara de visión trasera 1. Cambie a P (estacionamiento). pantalla Video Cuando el botón
ahora está habilitada y aparece en de la pantalla Video se
2. Presione el botón MENU para
el espejo normalmente. entrar a las opciones del menú encuentra resaltado el sistema
de configuración, a continuación RVC está encendido.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (44,1)
La demora recibida después de ] (brillantez): Toque los botones Los símbolos aparecen cuando el
cambiar a una velocidad diferente a de la pantalla + (más) o - (menos) sistema URPA detecta un objeto.
R (reversa) es de aproximadamente para aumentar o disminuir la El símbolo puede cubrir el objeto al
10 segundos. La pausa puede brillantez de la pantalla. ver la pantalla de navegación.
cancelarse realizando una de las
siguientes opciones: _ (contraste): Toque los botones Para encender o apagar los
de la pantalla + (más) o - (menos) símbolos:
. Presionando una tecla fija en el para aumentar o disminuir el 1. Asegúrese de que la URPA no
sistema de navegación. contraste de la pantalla. se encuentra inhabilitada.
. Cambiar a P (estacionamiento). Símbolos 2. Cambie a P (estacionamiento).
. Al alcanzar una velocidad del El sistema de navegación puede 3. Presione la tecla fija MENU para
vehículo de 8 km/h (5 mph). contar con una función que permite entrar a las opciones del menú
Hay un mensaje en la pantalla de la al conductor ver los símbolos en la de configuración, a continuación
cámara de visión trasera que dice pantalla de navegación al utilizar la presione la tecla fija MENU en
"Compruebe seguridad alrededor." cámara de visión trasera. El sistema forma repetida hasta seleccionar
de Asistencia ultrasónica trasera Mostrar o toque el botón de la
Ajuste de la brillantez y el para estacionamiento (URPA) no se pantalla Mostrar.
contraste de la pantalla debe inhabilitar para utilizar los
4. Seleccione el botón de la
Para ajustar la brillantez y el símbolos de precaución. Si la URPA
pantalla Opciones de cámara
contraste de la pantalla, presione el se encuentra inhabilitada y los
trasera. Se mostrará la pantalla
botón MENU mientras la imagen de símbolos se encienden, puede
Opciones de cámara trasera.
la cámara de visión trasera se aparecer el mensaje de error Rear
encuentra en la pantalla. Cualquier Parking Assist Symbols Unavailable 5. Toque el botón de la pantalla
ajuste realizado sólo afecta la (Falta de disponibilidad de los Símbolos. El botón de la
pantalla de la cámara de visión símbolos de asistencia trasera para pantalla se resalta cuando se
trasera. estacionamiento). Consulte encuentra encendido.
Asistencia ultrasónica para
estacionamiento en la página 9‑40.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (45,1)
Mensajes de error de la cámara de Cámara de visión trasera El área que muestra la cámara es
visión trasera (ubicación) limitada y no muestra los objetos
Service Rear Vision Camera que estén cerca de las esquinas o
System (El sistema de cámara de debajo de la defensa. El área
visión trasera requiere servicio): mostrada puede variar dependiendo
Este mensaje puede mostrarse de la orientación del vehículo o las
cuando el sistema no esté condiciones del camino. La
recibiendo la información necesaria distancia de la imagen que aparece
de los otros sistemas del vehículo. en la pantalla difiere de la
distancia real.
Si ocurre cualquier otro problema o
si persiste el problema, consulte La siguiente ilustración muestra el
con su concesionario. campo de visión que proporciona la
cámara.
permitiendo así el funcionamiento Para los clientes que no utilizan Aviso: Este vehículo no está
adecuado del sistema de control de gasolina marcada como TOP TIER diseñado para utilizar
emisiones. En la mayoría de los con regularidad, una botella de GM combustibles que contengan
casos, no necesita agregar nada al Fuel System Treatment PLUS, metanol. No utilice combustible
combustible. Sin embargo, algunas agregada al tanque de combustible que contenga metanol. Puede
gasolinas contienen sólo la cantidad cada vez que se realice un cambio corroer las partes metálicas del
mínima de aditivo requerida para de aceite, puede ayudar a evitar sistema de gasolina y también
cumplir con las normativas de la depósitos en los inyectores y dañar las partes plásticas y de
Agencia de Protección Ambiental de válvulas de entrada. El GM Fuel hule. Ese daño no estaría
los Estados Unidos. Para ayudar a System Treatment PLUS es el único cubierto por la garantía del
mantener limpios los inyectores de aditivo recomendado por General vehículo.
gasolina y las válvulas de admisión, Motors. Está disponible con su Algunas gasolinas que no están
y evitar problemas debido a concesionario. reformuladas para emisiones bajas
suciedad en los inyectores o Es posible que en su área estén pueden contener algún aditivo
válvulas, busque gasolina marcada disponibles algunas gasolinas que elevador de octanaje llamado
como Gasolina TOP TIER (con el contienen oxigenadores, tales como Tricarbonil - Metilciclopentadienil de
más alto nivel de detergencia). éteres y etanol, y las gasolinas Manganeso (MMT); consulte con el
Busque la etiqueta TOP TIER en la reformuladas. Recomendamos el vendedor si la gasolina contiene
bomba de gasolina para asegurar uso de estas gasolinas siempre que MMT. No recomendamos el uso de
que la gasolina cumple con los cumplan con las especificaciones dichas gasolinas. Los combustibles
estándares de detergencia descritas con anterioridad. Sin que contienen MMT pueden
desarrollado por las compañías de embargo, la gasolina E85 (85% disminuir la vida útil de las bujías y
autos. Puede encontrar una lista de etanol) y otras gasolinas que afectar el desempeño del sistema
distribuidores que proporcionan contengan más del 15% de etanol de control de emisiones. Podría
gasolina con el más alto nivel de no deben utilizarse en vehículos encenderse la luz indicadora de
detergencia en www.toptiergas.com. que no estén diseñados para ese falla. Si esto ocurre, acuda a su
tipo de gasolinas. concesionario autorizado para
realizar un servicio.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (50,1)
4. Deténgase mientras otra Enfriamiento del motor al jalar Peso del remolque
persona quita las calzas. un remolque ¿Qué tan pesado puede ser un
Mantenimiento al jalar un El sistema de enfriamiento puede remolque sin dejar de ser seguro?
remolque sobrecalentarse de manera Deben considerarse la velocidad, la
temporal durante las condiciones altitud, las pendientes del camino, la
El vehículo necesita servicios más severas de operación. Consulte
seguidos al jalar un remolque. temperatura exterior, el equipo
Sobre calentamiento del motor en la especial y el peso del timón que
Consulte Programa de página 10‑20.
mantenimiento en la página 11‑3. debe cargar el vehículo. Consulte
El fluido para la transmisión "Peso del timón del remolque" más
automática, el aceite del motor, el Remolque transporte adelante en esta sección para
lubricante para los ejes, las bandas, Tres consideraciones importantes obtener más información.
el sistema de enfriamiento y el tienen que ver con el peso: El peso máximo del remolque se
sistema de frenado son de vital . calcula asumiendo que el conductor
El peso del remolque
importancia para la operación con es el único ocupante del vehículo
remolques. Inspecciónelos antes y . El peso del timón del remolque que jalará el remolque y que ya está
durante el viaje. . El peso total sobre las llantas considerado el equipo de remolque
Verifique periódicamente que todas del vehículo requerido. El peso adicional del
las tuercas y pernos de enganche equipo opcional, los pasajeros y la
estén bien apretados. carga dentro del vehículo que jalará
el remolque deben restarse del
peso máximo del remolque.
Utilice la siguiente tabla para
determinar cuánto puede pesar el
vehículo, con base en el modelo y
las opciones del vehículo.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (59,1)
Pida a su distribuidor nuestra Peso del timón del remolque equipo, pasajeros o carga en el
información o consejos para vehículo, se reducirá el peso del
La carga del timón (A) de cualquier
efectuar remolque. Consulte timón que puede cargar el vehículo,
remolque es un peso importante a
Oficinas de asistencia al cliente que a su vez reduce la el peso del
considerar ya que afecta el peso
(Estados Unidos y Canadá) en la remolque que puede jalar el
total del vehículo. El peso total del
página 13‑5. Oficinas de asistencia vehículo. Si va a jalar un remolque,
vehículo (GVW) incluye el peso del
al cliente (México) en la página 13‑6 el peso del timón debe agregarse al
vehículo, la carga dentro del mismo
para obtener más información. peso total del vehículo (GVW) ya
y las personas que estarán dentro
que también estará cargando ese
del vehículo. Si hay más opciones,
peso. Consulte Límites de carga del
vehículo en la página 9‑12.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (60,1)
Debido a que el vehículo cuenta El arnés de siete cables contiene Si el circuito de las luces de reversa
con sistema de frenos antibloqueo, los siguientes circuitos del no funciona, comuníquese con su
evite golpear el sistema de frenos remolque: distribuidor.
hidráulicos del vehículo. Si hace . Amarillo: Señal de frenado/ Si se va a cargar una batería
esto, ambos sistemas de frenos no direccional izquierda remota (no del vehículo), presione
funcionarán de manera adecuada o el interruptor de la modalidad
no funcionarán en absoluto. . Verde oscuro: Señal de frenado/
direccional derecha Remolcar/arrastrar ubicado en la
Arnés de cables del remolque consola central, cerca de los
. Marrón: Luces traseras controles de clima. Esto refuerza el
Cables básicos del remolque voltaje del sistema del vehículo y
. Negro: Conexión a tierra
El arnés de cables del remolque, carga correctamente la batería. Si el
. Verde claro: Luces de reversa remolque es demasiado ligero para
con un conector de siete clavijas,
se ubica en la parte trasera del . Rojo/Negro: Alimentación de la la modalidad Remolcar/arrastrar,
vehículo y está atado al bastidor batería encienda los faros (sólo los que no
de éste. El conector del arnés se son HID) como una segunda forma
. Azul oscuro: Freno del para reforzar el sistema del vehículo
puede conectar en un conector de remolque*
remolque universal para trabajo y cargar la batería.
pesado de siete clavijas, disponible *El fusible de este circuito está
instalado en la central eléctrica Provisiones de los cables de
con su distribuidor. control del freno eléctrico del
debajo del cofre, pero los cables
no están conectados. Los debe remolque
conectar su distribuidor o los deben Estas provisiones de los cables
conectar en un centro de servicio para un controlador del freno
calificado. eléctrico del remolque se incluyen
con el vehículo como parte del
paquete de cables del remolque.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (63,1)
2 NOTAS
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Advertencia de la con perclorato. Puede requerirse Los daños a los componentes del
manejo especial. Para mayor vehículo que sean resultado de la
Propuesta 65 de información, visite www.dtsc.ca.gov/ modificación o instalación o el uso
California hazardouswaste/perchlorate. de partes no certificadas por GM,
La mayoría de los vehículos de incluyendo las modificaciones al
motor, incluido éste, contienen y/o Accesorios y módulo de control o software, no
están cubiertos bajo los términos de
emiten productos químicos de los modificaciones la garantía del vehículo y pueden
que el Estado de California tiene
conocimiento que causan cáncer, Instalar en el vehículo accesorios afectar la cobertura restante de la
malformaciones congénitas u otros no obtenidos con el concesionario o garantía para las partes afectadas.
daños reproductivos. El escape del hacer modificaciones al vehículo
Los Accesorios GM están
motor, muchas partes y sistemas, puede afectar el desempeño y la
diseñados para complementar y
muchos fluidos y los residuos de seguridad del mismo, incluyendo
funcionar con otros sistemas del
desgaste de algunos componentes cosas como bolsas de aire, frenado,
vehículo. Consulte a su
contienen y/o emiten estos estabilidad, conducción y manejo,
concesionario para poner
productos químicos. sistemas de emisiones,
accesorios al vehículo utilizando
aerodinámica, durabilidad y
sólo accesorios GM instalados por
sistemas electrónicos, como los de
Requisitos de California frenos antibloqueo, control de
un técnico de la concesionaria.
relativos a materiales de tracción y control de estabilidad. Vea también Añadir equipos al
perclorato Estos accesorios o modificaciones vehículo equipado con bolsas de
pueden incluso causar fallas o aire en la página 3‑41.
Ciertos tipos de accesorios de uso daños no cubiertos por la garantía
en automóviles, como los del vehículo.
activadores de las bolsas de aire,
los pretensores de los cinturones de
seguridad y las baterías de litio de
los transmisores de entrada sin
llave pueden contener materiales
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
A. Tapón de presión del radiador. H. Cubierta del motor en la Cubierta del motor
Vea Sistema de enfriamiento en página 10‑7.
la página 10‑14. I. Varilla de medición del aceite
B. Tapón de recuperación del del motor (no visible). Vea
refrigerante del motor. Vea "Revisión del aceite del motor",
Sistema de enfriamiento en la en Aceite del motor en la
página 10‑14. página 10‑8.
C. Terminal negativa (-) remota. J. Varilla de medición del líquido
Vea Arranque de puenteo en la de la transmisión automática.
página 10‑88. Vea "Revisión del nivel del
D. Bloque de fusibles del líquido", en Líquido de la
compartimiento del motor en la transmisión automática en la
página 10‑35. página 10‑12.
E. Terminal positiva (+) remota. K. Depósito del cilindro maestro de A. Tapón del depósito del aceite
Vea Arranque de puenteo en la frenos. Vea "Líquido de frenos", del motor
página 10‑88. en Frenos en la página 10‑24.
B. Cubierta del motor
F. Tapón y depósito de la L. Depurador/Filtro de aire del
motor en la página 10‑12. Para retirar:
dirección asistida (debajo de la
cubierta del motor). Vea Aceite M. Depósito del líquido del 1. Quite el tapón de llenado del
de la dirección hidráulica en la lavaparabrisas Vea "Añadir aceite del motor (A).
página 10‑22. líquido de lavado", en Líquido 2. Levante la cubierta del motor (B)
G. Tapón del depósito del aceite de lavado en la página 10‑23. para liberarla de los retenes.
del motor. Vea "Cuándo añadir 3. Levante y retire la cubierta del
aceite del motor", en Aceite del motor.
motor en la página 10‑8.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
Un aceite con este grado de Qué hacer con el aceite usado Sistema de duracion del
viscosidad facilitará el arranque del
motor en frío a temperaturas bajas
El aceite de motor usado contiene aceite del motor
ciertos elementos que pueden ser
extremas. Al seleccionar el aceite Cuándo cambiar el aceite del
nocivos para la piel y que incluso
con el grado adecuado de motor
pueden causar cáncer. No permita
viscosidad, siempre seleccione
que el aceite usado permanezca Este vehículo cuenta con un
un aceite que cumpla con las
mucho tiempo sobre la piel. Lávese sistema computarizado que indica
especificaciones dexos1 o
la piel y las uñas con agua y jabón cuándo cambiar el aceite del motor
equivalente. Para mayor
o con un buen limpiador de manos. y el filtro del aceite. Esto está
información, vea "Especificación".
Lave o deseche adecuadamente la basado en una combinación de
Aditivos para el aceite del ropa o los trapos que tengan aceite factores que incluyen las
motor/purga del aceite del para motores usado. Consulte las revoluciones del motor, la
motor advertencias del fabricante sobre el temperatura del motor y el
uso y el desecho de productos de kilometraje. Según las condiciones
No añada ningún aditivo al aceite. aceite. de manejo, el kilometraje al que sea
Todo lo que se necesita para un
El aceite usado puede ser una indicado un cambio de aceite puede
buen desempeño y dar protección
amenaza para el ambiente. Si usted variar de manera considerable. Para
al motor es usar los aceites
mismo realiza el cambio de aceite, que el sistema de duración del
recomendados, con la
asegúrese de drenar todo el aceite aceite funcione adecuadamente, el
especificación dexos y que tengan
del filtro antes de desecharlo. sistema debe reinicializarse cada
la marca de certificación dexos.
Nunca deseche el aceite echándolo vez que se cambie el aceite.
No se recomiendan los enjuagues a la basura ni vertiéndolo en el Cuando el sistema calcula que la
del sistema de aceite del motor, ya suelo, drenajes o corrientes y duración del aceite se ha reducido,
que podrían ocasionar daños al cuerpos de agua. Recíclelo, indica que es necesario hacer un
motor no cubiertos por la garantía llevándolo a un sitio de recolección cambio de aceite. Aparece el
del vehículo. de aceite usado. mensaje CHANGE ENGINE OIL
SOON (cambie el aceite del motor
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (11,1)
pronto). Cambie el aceite tan pronto reinicializar el sistema de duración 2. Oprima sin soltar el botón de
como sea posible, antes de que del aceite cada vez que haga un reinicialización del odómetro
transcurran otros 1,000 km (600 mi). cambio de aceite. de viaje hasta que OIL LIFE
Es posible que, si las condiciones REMAINING (vida restante del
de manejo son las mejores, el Cómo reinicializar el sistema aceite) indique "100%". Se
sistema de duración del aceite no de duración del aceite del escucharán tres señales y
indique que sea necesario hacer un motor desaparecerá el mensaje
cambio de aceite hasta por más de Reinicialice el sistema cada vez que CHANGE ENGINE OIL SOON
un año. El aceite del motor y el filtro se cambie el aceite, de manera que (cambie el aceite del motor
del aceite deben cambiarse por lo el sistema pueda calcular cuándo pronto).
menos una vez al año, y en ese deberá hacerse el siguiente cambio 3. Haga girar la llave a la posición
momento debe reinicializarse el de aceite. Para reinicializar el LOCK/OFF (bloquear/apagar).
sistema. Su concesionario cuenta sistema:
con personal de servicio capacitado Si el mensaje CHANGE
que realizará esta tarea y Si el vehículo con cuenta con ENGINE OIL SOON (cambie el
reinicializará el sistema. También botones del Centro de información aceite del motor pronto) aparece
es importante revisar el aceite del conductor (DIC). de nuevo al encender el
periódicamente durante el 1. Haga girar el encendido a la vehículo, quiere decir que el
transcurso de un intervalo de posición ON/RUN (encendido/ Sistema Life de aceite de motor
vaciado de aceite y mantenerlo en funcionamiento) con el motor no ha sido reinicializado. Repita
el nivel adecuado. apagado. Para tener acceso a la el procedimiento.
Si el sistema se llega a reinicializar pantalla, el vehículo debe estar Si el vehículo cuenta con botones
por accidente, hay que cambiar en P (estacionamiento). Oprima del Centro de información del
el aceite una vez transcurridos el botón de reinicialización del conductor (DIC).
5,000 km (3,000 mi) después del odómetro de viaje hasta que
aparezca OIL LIFE REMAINING 1. Haga girar el encendido a la
último cambio de aceite. Recuerde posición ON/RUN (encendido/
(vida restante del aceite).
funcionamiento) con el motor
apagado.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (12,1)
Qué usar Use una mezcla 50/50 de agua el motor, el radiador, el núcleo del
potable limpia y refrigerante calentador y otras partes pueden
{ ADVERTENCIA DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no
es necesario agregar nada más.
congelarse y romperse.
Nota: Si se usan aditivos y/o
Añadir solamente agua pura o Esta mezcla: inhibidores adicionales en el
cualquier otro líquido al sistema . Da protección contra sistema de enfriamiento del
de enfriamiento puede ser congelamiento hasta -37°C vehículo, éste podría sufrir
peligroso. El agua pura y o (-34°F) de temperatura exterior. daños. Use solamente la mezcla
tros líquidos pueden hervir antes correcta del refrigerante para
. Da protección contra ebullición
que la mezcla adecuada de hasta 129°C (265°F) de motor indicado en este manual
refrigerante. El sistema de temperatura del motor. para el sistema de enfriamiento.
advertencia del refrigerante Para mayor información, vea
está ajustado para la mezcla
. Protege contra óxido y Líquidos y lubricantes
apropiada de refrigerante. Con corrosión. recomendados en la página 11‑13.
agua pura o una mezcla . No daña las partes de aluminio. Nunca deseche el refrigerante del
incorrecta, el motor podría . Ayuda a mantener la motor echándolo a la basura ni
calentarse demasiado, pero no temperatura adecuada del vertiéndolo en el suelo, en drenajes,
aparecería la advertencia de motor. corrientes o cuerpos de agua. Haga
sobrecalentamiento. El motor que el cambio de refrigerante lo
podría incendiarse y usted u Nota: Si se usa una mezcla de realice un centro de servicio
otras personas podrían sufrir refrigerante incorrecta, el motor autorizado que esté familiarizado
podría sobrecalentarse y sufrir con los requisitos legales relativos
quemaduras. Use una mezcla
daños severos. Los costos de a los métodos de desecho de
50/50 de agua potable limpia y
reparación no estarían cubiertos refrigerante. Esto ayudará a
refrigerante DEX-COOL. por la garantía del vehículo. Si la proteger tanto el ambiente como
mezcla contiene demasiada agua, su propia salud.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (17,1)
este sistema podría ser indicación A temperatura ambiente, el nivel del Líquido de lavado
de un problema. Haga que el líquido debe estar entre las líneas
sistema sea revisado y reparado. MAX (MÁXIMO) y MIN (MÍNIMO) de Qué usar
la varilla de medición. Si el líquido Al añadir líquido de lavado del
Cómo revisar el aceite de la está en la línea MIN (MÍNIMO),
dirección hidráulica parabrisas, asegúrese de leer las
o por debajo de ella, se debe añadir instrucciones del fabricante antes
Para revisar el aceite de la dirección líquido hasta llegar cerca de la línea de usarlo. Si va a operar el vehículo
hidráulica: MAX (MÁXIMO). en áreas en las que la temperatura
1. Haga girar la llave a la posición Qué usar puede descender más allá del punto
de apagado y permita que se de congelación, use un líquido que
Para determinar qué tipo de fluido brinde protección suficiente contra
enfríe el compartimento del
usar, vea Líquidos y lubricantes la congelación.
motor.
recomendados en la página 11‑13.
2. Retire la cubierta del motor. Vea Use siempre el fluido adecuado. Cómo agregar líquido al
Cubierta del motor en la lavaparabrisas
Nota: El uso de un líquido
página 10‑7.
incorrecto puede dañar el Cuando el nivel del depósito de
3. Limpie el tapón y la parte vehículo y los daños pueden no líquido de lavado del parabrisas
superior del depósito. estar cubiertos por la garantía del esté bajo, el mensaje WASHER
4. Desatornille el tapón y limpie la vehículo. Use siempre el líquido FLUID LOW ADD FLUID (líquido
varilla de medición con un trapo indicado en Líquidos y lavado bajo, añadir líquido)
limpio. lubricantes recomendados en la aparecerá en el Centro de
página 11‑13. información del conductor (DIC).
5. Coloque de nuevo el tapón y Para mayor información, vea
apriételo completamente. Mensajes de líquido de lavado en la
6. Retire nuevamente el tapón y página 5‑52.
vea el nivel del fluido en la
varilla de medición.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (24,1)
Es necesario que las tuercas de Ajuste de los frenos el equilibrio entre los frenos
las ruedas estén apretadas con delanteros y traseros de manera
Cada vez que se aplican los frenos,
el torque, para ayudar a evitar la adversa. El desempeño esperado
ya sea que el vehículo esté o no
pulsación de los frenos. Al hacer de los frenos puede cambiar de
esté en movimiento, los frenos se
la rotación de las llantas, revise muchas otras formas si se instalan
ajustan en función del desgaste.
el desgaste de las balatas de los partes de repuesto de frenos
frenos y apriete de manera uniforme Remplazo de partes del incorrectas.
las tuercas de las ruedas en la sistema de frenos
secuencia adecuada, según las
El sistema de frenos de un vehículo
Líquido de frenos
especificaciones de torque
indicadas en Capacidades y es complejo. Sus numerosas partes
especificaciones en la página 12‑3. deben ser de la mayor calidad y
deben funcionar bien en conjunto
Los revestimientos de los frenos para que el vehículo tenga un
siempre deben remplazarse como frenado realmente bueno.
juegos completos para cada eje. El vehículo ha sido diseñado y
Desplazamiento del pedal de probado usando partes de frenos
de la más alta calidad. Al cambiar El depósito del cilindro maestro de
freno frenos se llena con líquido de frenos
partes del sistema de frenos
Si el pedal de freno no regresa asegúrese de obtener partes de DOT 3, como se indica en el tapón
a la altura normal o si hay un repuesto aprobadas y nuevas. De del depósito. Vea en Visión general
incremento rápido en el no hacerse así, los frenos podrían del compartimiento del motor en la
desplazamiento del pedal, vea a su no funcionar adecuadamente. Por página 10‑6 la ubicación del
concesionario. Esto podría indicar ejemplo, si en el vehículo se depósito.
que se requiere dar servicio a los instalan las balatas de los frenos de
frenos. disco incorrectas, eso puede alterar
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (26,1)
Solamente existen dos razones por necesario, solamente cuando se Qué agregar
las que puede descender el nivel haga un trabajo en el sistema Use solamente líquido de frenos
del líquido de frenos en el depósito: hidráulico de los frenos. DOT 3 nuevo, de un envase
. El nivel del líquido de frenos sellado. Vea Líquidos y lubricantes
baja debido al desgaste normal { ADVERTENCIA recomendados en la página 11‑13.
del revestimiento de los frenos. Antes de quitarlo, limpie el tapón del
Al instalar nuevos Si se agrega demasiado líquido
de frenos, puede derramarse depósito del líquido de frenos y toda
revestimientos, el nivel del el área que lo rodea. Esto ayuda a
líquido vuelve a subir. sobre el motor y quemarse, si el
motor está suficientemente evitar que entre suciedad en el
. Una fuga de líquido en el caliente. Usted u otras personas depósito.
sistema hidráulico de los frenos
pueden sufrir quemaduras y el
también puede causar un nivel
bajo de líquido. Haga reparar el
vehículo puede sufrir daños. { ADVERTENCIA
sistema hidráulico de los frenos, Agregue líquido de frenos
Si se usa el tipo incorrecto de
ya que una fuga significa que solamente cuando se hace un
líquido en el sistema hidráulico de
tarde o temprano los frenos no trabajo en el sistema hidráulico
los frenos, puede que los frenos
funcionarán bien. de los frenos.
no funcionen bien. Esto podría
No agregue líquido de frenos hasta provocar una colisión. Use
el tope. La fuga no se corrige Cuando el líquido de frenos llega a siempre el líquido de frenos
agregando líquido. Si se agrega un nivel bajo, se enciende la luz de adecuado.
líquido cuando los revestimientos advertencia de frenos. Vea Luz de
están gastados, habrá demasiado advertencia del sistema de frenos
líquido cuando se instalen en la página 5‑22.
revestimientos nuevos. Agregue o
retire líquido de frenos, según sea
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (27,1)
Revisión del bloqueo de Revisión del freno y hacia abajo. Manteniendo el pie
sobre el freno normal, aplique el
la transmisión del el mecanismo de freno de estacionamiento.
encendido estacionamiento . Para verificar la capacidad de
Mientras el vehículo está P (estacionamiento) detención del freno de
estacionado y con el freno de estacionamiento: Con el motor
estacionamiento aplicado, trate de
hacer girar el encendido a la
{ ADVERTENCIA encendido y la transmisión en la
posición N (neutral), retire
posición LOCK/OFF (bloquear/ Al hacer esta revisión, el vehículo lentamente la presión del pedal
apagar) en cada una de las podría empezar a moverse. Usted del freno normal. Haga esto
posiciones de la palanca de u otras personas pueden sufrir hasta que el vehículo quede
cambios. lesiones y pueden ocasionarse detenido únicamente por el freno
. El encendido debe girar a la daños materiales. Asegúrese que de estacionamiento.
posición LOCK/OFF (bloquear/ haya espacio frente al vehículo, . Para verificar la capacidad de
apagar) solamente cuando la en caso de que empiece a detención del mecanismo
palanca de cambios esté en la moverse. Esté preparado para P (estacionamiento): Con el
posición P (estacionamiento). aplicar el freno normal motor encendido, lleve la
. La llave del encendido debe salir inmediatamente si el vehículo palanca de cambios a la
solamente en la posición LOCK/ empieza a moverse. posición P (estacionamiento).
OFF (bloquear/apagar). Después libere el freno de
estacionamiento, seguido del
Si el vehículo requiere servicio, Estacione el vehículo en una
freno normal.
contacte a su concesionario. pendiente moderadamente
inclinada, con el frente del vehículo Si el vehículo requiere servicio,
contacte a su concesionario.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (30,1)
Sobrecarga del sistema posición. Elija el de alguna función y la nieve abundantes del
del vehículo que no sea necesaria y parabrisas antes de usar los
eléctrico repóngalo tan pronto como sea limpiaparabrisas.
El vehículo cuenta con fusibles y posible. Si la sobrecarga se debe a un
disyuntores de circuito para dar problema eléctrico y no a nieve o
protección contra la sobrecarga del Cableado de los faros
hielo, asegúrese de corregirla.
sistema eléctrico. Una sobrecarga eléctrica puede
provocar que las luces se
Cuando la carga eléctrica de
enciendan y se apaguen o, en
Fusibles y cortacircuitos
corriente es demasiado pesada, el
disyuntor de circuito se abre y se algunos casos, que se queden Los circuitos del cableado de su
cierra, protegiendo al circuito hasta apagadas. Haga revisar vehículo están protegidos contra
que la carga de corriente regresa al inmediatamente el cableado de los cortocircuitos por una combinación
nivel normal o hasta que se faros si las luces se encienden y de fusibles, cortacircuitos y enlaces
resuelve el problema. Esto reduce apagan o se quedan apagadas. de fusibles térmicos. Esto reduce en
en gran medida la posibilidad de gran medida la posibilidad de
Limpiaparabrisas incendios debidos a problemas
sobrecarga del circuito e incendio
debidos a problemas eléctricos. Si el motor de los limpiaparabrisas eléctricos.
se sobrecalienta debido a nieve o Vea la banda plateada que está
Los fusibles y disyuntores de hielo, los limpiaparabrisas se
circuito protegen a los dispositivos dentro del fusible. Si la banda está
detendrán hasta que el motor se rota o fundida, reemplace el fusible.
de corriente del vehículo. enfríe y después volverán a Asegúrese de remplazar los fusibles
Reemplace los fusibles defectuosos funcionar. defectuosos con fusibles nuevos del
con fusibles nuevos del mismo Aunque el circuito está protegido mismo tamaño y capacidad.
tamaño y capacidad. contra sobrecarga eléctrica, la Si se funde un fusible, se pueden
Si ocurre un problema en el camino sobrecarga debida a nieve o hielo tomar temporalmente fusibles del
y es necesario reemplazar un abundantes puede dañar el mismo amperaje de otra posición
fusible, se puede tomar un fusible mecanismo articulado de los de fusible. Reemplace el fusible tan
del mismo amperaje de otra limpiadores. Siempre retire el hielo pronto como sea posible.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (35,1)
Lado de relevadores
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (42,1)
alternados menores de 90° con (DOT) de EE. UU. El código Costado diseñado para el
respecto a la línea central del DOT incluye el número de exterior: Costado de una llanta
dibujo. identificación de la llanta (TIN) y asimétrica que siempre debe
Presión de llantas frías: una clave alfanumérica que quedar hacia el exterior al
Presión del aire contenido también puede identificar al montar la llanta en un vehículo.
en la llanta, medida en kPa fabricante de la llanta, la planta Kilopascal (kPa): Unidad de
(kilopascales) o libras/pulg2 de producción, la marca y la presión de aire del sistema
(libras por pulgada cuadrada) fecha de producción. métrico.
antes de que la llanta haya Clasificación de peso bruto Llantas para camiones ligeros
acumulado calor por del vehículo (GVWR): (LT-Métrico): Tipo de llanta
rodamiento. Vea Presión de las Clasificación de peso bruto del usado en camiones de carga
llantas en la página 10‑50. vehículo Vea Límites de carga ligera y algunos vehículos de
Peso útil: Peso de un vehículo del vehículo en la página 9‑12. usos múltiples para pasajeros.
de motor con equipo estándar y Clasificación de peso bruto Índice de carga: Número
opcional, incluyendo la del eje delantero (GAWR asignado entre 1 y 279 que
capacidad máxima de FRT): Clasificación de peso corresponde a la capacidad de
combustible, aceite y bruto del eje delantero Vea transporte de carga de la llanta.
refrigerante, pero sin pasajeros Límites de carga del vehículo en
ni carga. la página 9‑12. Presión máxima de inflado:
Presión de aire máxima a la
Código DOT: Código moldeado Clasificación de peso bruto que puede inflarse una llanta
en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR): fría. La presión de aire máxima
significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del está indicada en el costado de
con las Normas de seguridad eje trasero. Vea Límites de la llanta.
para vehículos de motor del carga del vehículo en la
Departamento de Transporte página 9‑12.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (49,1)
Clasificación de carga que queda hacia fuera al montar Llanta de capas radiales:
máxima: Clasificación de carga la llanta en un vehículo. Llanta en la que las cuerdas de
de la llanta a la máxima presión Costado de la llanta que tiene las capas que extienden hasta
de inflado permisible. cara blanca, caracteres en color las cejas están colocadas a 90°
Peso máximo de vehículo blanco o en el que el nombre con respecto a la línea central
cargado: Suma del peso útil, el del fabricante, marca y/o modelo del dibujo.
peso de los accesorios, el peso están más resaltados o más Rin: Soporte metálico para la
de capacidad del vehículo y el profundos que la misma llanta, sobre el que asientan las
peso de los elementos nomenclatura en el otro costado cejas de la llanta.
opcionales de producción. de la llanta.
Costado: Porción de la llanta
Peso normal de los Llanta para vehículos de que se encuentra entre el dibujo
ocupantes: El número de pasajeros (P-Métrico): Tipo y la ceja.
ocupantes para el cual un de llanta usado en autos para
pasajeros y algunos camiones Clasificación de velocidad:
vehículo está diseñado Código alfanumérico asignado a
multiplicado por 68 kg de carga ligera y vehículos de
usos múltiples. la llanta, que indica la velocidad
(150 libras). Vea Límites de máxima a la que puede
carga del vehículo en la Presión de inflado funcionar.
página 9‑12. recomendada: Presión de
inflado de la llanta recomendada Tracción: Fricción entre la
Distribución de los llanta y la superficie del camino.
ocupantes: Posiciones de por el fabricante del vehículo,
como se ilustra en la placa de Cantidad de agarre
asientos designadas. proporcionado.
información sobre llantas. Vea
Costado exterior: Costado de Presión de las llantas en la Dibujo: Porción de la llanta que
las llantas asimétricas, que página 10‑50.Límites de carga entra en contacto con el camino.
tienen un costado en particular del vehículo en la página 9‑12.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (50,1)
recomendada. Si la presión de Cada una de las llantas, incluyendo adecuada. Conducir con una llanta
inflado es alta, presione el la de refacción (si la hay), debe a la que le falta mucho aire provoca
vástago que se encuentra en el revisarse mensualmente en frío y que la llanta se sobrecaliente, y
centro de la válvula de la llanta debe inflarse a la presión de inflado puede causar una falla de la llanta.
recomendada por el fabricante del La falta de aire también reduce la
para liberar el aire.
vehículo que aparece en la placa de eficiencia en el uso de combustible
Revise nuevamente la presión información del vehículo o en la y la vida del dibujo de la llanta y
de la llanta con el calibrador. etiqueta de presión de inflado de las puede afectar el manejo y la
llantas. (Si su vehículo tiene llantas capacidad de frenado del vehículo.
Regrese el tapón de la válvula a de tamaño distinto al indicado en la
los vástagos para prevenir fugas Nótese que el sistema TPMS no es
placa de información del vehículo o sustituto del buen mantenimiento de
y mantener fuera el polvo y la en la etiqueta de presión de inflado las llantas y es responsabilidad del
humedad. de las llantas, debe determinar la conductor mantener la presión
presión de inflado adecuada para correcta de las llantas, aun cuando
Sistema de monitoreo de esas llantas en particular.) la falta de aire no haya alcanzado el
presión de las llantas Como función adicional de nivel que enciende el indicador
seguridad, su vehículo cuenta con TPMS de presión baja de las
El Sistema de monitoreo de la
un sistema de monitoreo de la llantas.
presión de las llantas (TPMS) usa
presión de las llantas (TPMS), que El vehículo también cuenta con un
tecnología de radio y sensores para
enciende un indicador de presión indicador de falla del sistema
verificar los niveles de presión de
baja de las llantas cuando a una o TPMS, para indicar cuando el
las llantas. Los sensores del
más de las llantas les falta sistema no está funcionando
sistema TPMS monitorean la
mucho aire. adecuadamente. El indicador de
presión del aire de las llantas y
transmiten las lecturas de presión En consecuencia, cuando se falla del sistema TPMS está
de las llantas a un receptor ubicado encienda el indicador de presión combinado con el indicador de
en el vehículo. baja de las llantas, debe detenerse presión baja de las llantas. Cuando
y revisar las llantas tan pronto como el sistema detecta una falla, el
sea posible, e inflarlas a la presión indicador encenderá de manera
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (53,1)
intermitente durante un minuto Para información adicional, vea condición de presión baja de las
aproximadamente y después Funcionamiento del sistema de llantas. Los sensores del sistema
permanecerá continuamente monitoreo de presión de las llantas TPMS están montados en cada
encendido. Esta secuencia en la página 10‑53. ensamble de llanta y rueda,
continuará cuando el vehículo se excluyendo el ensamble de la llanta
arranque subsecuentemente, Reglas de la Comisión Federal y la rueda de refacción, si el
mientras persista la falla. de Comunicaciones (FCC) y vehículo cuenta con ella. Los
estándares de Industry sensores del sistema TPMS
Cuando el indicador de falla está
encendido, el sistema puede no ser
Canada. monitorean la presión del aire de las
capaz de detectar o indicar la Consulte en Declaración de llantas y transmiten las lecturas de
presión baja de las llantas como frecuencia de radio en la presión de las llantas a un receptor
debería. Las fallas del sistema página 13‑24 la información ubicado en el vehículo.
TPMS pueden ocurrir por varias relativa a la Parte 15 del reglamento
razones, incluyendo la instalación de la Comisión Federal de
de llantas o ruedas de reemplazo o Comunicaciones (FCC, por sus
alternativas en el vehículo, que siglas en inglés) y las normas
impiden el funcionamiento correcto RSS-GEN/210/220/310 de Industry
del sistema TPMS. Revise siempre Canada.
el indicador de falla del sistema
TPMS después de cambiar una o Funcionamiento del Cuando se detecta una condición
más llantas o ruedas del vehículo, de presión baja de las llantas, el
para asegurarse que las llantas y
sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de
ruedas de reemplazo o alternativas presión de las llantas advertencia de presión baja de las
permiten que el sistema TPMS Este vehículo pudiera contar con un llantas, ubicado en el conjunto del
continúe funcionando en forma Sistema de monitoreo de la presión tablero de instrumentos. Si se
apropiada. de las llantas (TPMS). El sistema enciende la luz de advertencia,
TPMS está diseñado para advertir deténgase tan pronto como sea
al conductor cuando existe una posible e infle las llantas a la
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (54,1)
presión recomendada en la etiqueta Es posible que en clima frío se Nota: No todos los materiales
de información sobre llantas y encienda la luz de advertencia de para sellar llantas son iguales.
carga. Vea Límites de carga del presión al encender el vehículo por Los selladores para llantas no
vehículo en la página 9‑12. primera vez y y luego se apague al aprobados podrían dañar los
Se indica un mensaje para revisar conducir el vehículo. Esto podría sensores TPMS. El daño de los
la presión en una llanta específica ser un indicio temprano de que la sensores del sistema TPMS
en el Centro de información del presión de aire está bajando y es causado por un sellador para
conductor (DIC). La luz de necesario inflarlas a la presión llantas incorrecto no está
advertencia de presión baja de las adecuada. cubierto por la garantía del
llantas y el mensaje de advertencia La etiqueta de Información sobre vehículo. Siempre use solamente
del DIC se encienden cada vez que llantas y carga indica el tamaño de el sellador de llantas aprobado
se enciende el motor, hasta que las las llantas originales y la presión de por GM, disponible con su
llantas se inflan a la presión de inflado correcta cuando las llantas concesionario o incluido con el
inflado correcta. En el DIC, el están frías. Vea en Límites de carga vehículo.
conductor puede ver los niveles del vehículo en la página 9‑12 un El Equipo para inflar llantas
de presión de las llantas. Para ejemplo de etiqueta de Información instalado de fábrica incluye un
información y detalles adicionales sobre llantas y carga y su sellador líquido para llantas
sobre la operación y las pantallas ubicación. Vea también Presión de aprobado por GM. El uso de
del DIC, vea Centro de información las llantas en la página 10‑50. selladores para llantas no
del conductor (DIC) [con botones] El sistema TPMS puede advertir de aprobados podría causar daños a
en la página 5‑28, Centro de una condición de presión baja de los sensores del sistema TPMS.
información del conductor (DIC) las llantas, pero no es sustituto del Consulte en Juego de sellante y
[sin botones] en la página 5‑33. mantenimiento normal de las compresor para llantas en la
Mensajes sobre las llantas en la llantas. Vea Inspección de las página 10‑69 la información relativa
página 5‑49. llantas en la página 10‑57, Rotación a los materiales y las instrucciones
de las llantas en la página 10‑57. del equipo de inflado.
Llantas en la página 10‑42.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (55,1)
baja de las llantas. Vea a su una herramienta de aprendizaje 2. Haga girar el encendido a la
concesionario para obtener servicio TPMS, en el orden siguiente: llanta posición ON/RUN (encendido/
si se enciende la luz indicadora de delantera del lado del conductor, funcionamiento) con el motor
falla del sistema TPMS y aparece el llanta delantera del lado del apagado.
mensaje del DIC y permanecen pasajero, llanta trasera del lado del 3. Oprima simultáneamente los
encendidos. pasajero, y llanta trasera del lado botones LOCK (cerrar) y
del conductor. Vea a su UNLOCK (abrir) del transmisor
Proceso de correspondencia concesionario para obtener servicio
de los sensores del remoto de entrada sin llave
o para comprar una herramienta de (RKE) durante unos
sistema TPMS aprendizaje. cinco segundos. El claxon suena
Cada sensor del sistema TPMS Usted cuenta con dos minutos para dos veces para indicar que el
tiene un código de identificación hacer corresponder la primera receptor está en modo de
único. El código de identificación posición de llanta/rueda, y cinco recepción de datos y en la
deberá corresponder a una posición minutos en total para hacer la pantalla del DIC aparece el
nueva de la rueda/llanta después de correspondencia de las cuatros mensaje TIRE LEARNING
rotar las llantas o reemplazar uno o posiciones de llanta/rueda. Si le ACTIVE (detección de llantas
más de los sensores TPMS. toma más tiempo, el proceso de activa).
El proceso de correspondencia de correspondencia se detiene y debe
los sensores TPMS también deberá 4. Empiece con la llanta delantera
ser reiniciado. del lado del conductor.
ser realizado después de
reemplazar la llanta de refacción El proceso de correspondencia de 5. Coloque la herramienta de
con una llanta que contenga el los sensores del sistema TPMS es aprendizaje contra el costado de
sensor TPMS. La luz de mal el siguiente: la llanta, cerca del pivote de la
funcionamiento y el mensaje DIC 1. Aplique el freno de válvula. Luego oprima el botón
deberán apagarse en el siguiente estacionamiento. para activar el sensor TPMS. Un
ciclo de ignición. Los sensores se chirrido de la bocina confirma
hacen corresponder a las que el código de identificación
posiciones de rueda/llanta, usando
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (57,1)
del sensor ha encontrado 10. Infle las cuatro llantas a la profundidad como para que
correspondencia con la posición presión de aire recomendada se vean las cuerdas o
de esta llanta y esta rueda. que se indica en la etiqueta de la lona.
6. Proceda con la llanta delantera Información sobre llantas y
carga. . La llanta tiene un golpe, una
del lado del pasajero y repita el
protuberancia o una fisura.
procedimiento del Paso 5.
Inspección de las llantas . La llanta tiene una
7. Proceda con la llanta trasera del
lado del pasajero y repita el Se recomienda que inspeccione ponchadura, corte u otro
procedimiento del Paso 5. las llantas, incluyendo la llanta daño que no pueda
8. Proceda con la llanta trasera del de refacción, si el vehículo repararse bien debido a su
lado del conductor y repita el cuenta con ella, en busca de tamaño o ubicación.
procedimiento del Paso 5. señales de desgaste o daños,
El claxon suena dos veces para por lo menos una vez al mes. Rotación de las llantas
indicar que el código de La rotación de las llantas debe
Reemplace la llanta si:
identificación del sensor se ha hacerse cada 12,000 km
hecho corresponder con la llanta . Pueden verse los indicadores
trasera del lado del conductor y
(7,500 millas). Vea Programa de
en tres o más lugares
que el procedimiento de mantenimiento en la
alrededor de la llanta.
correspondencia de los página 11‑3.
sensores del sistema TPMS ya
. Se puede ver una cuerda o
Las llantas se rotan para lograr
no está activo. El mensaje TIRE lona a través el hule de la un desgaste uniforme en todas
LEARNING ACTIVE (detección llanta las llantas. La primera rotación
de llantas activa) desaparece de
la pantalla del DIC.
. El dibujo o un costado están es la más importante.
agrietados, cortados o En cualquier momento en que
9. Haga girar el encendido a la rasgados con suficiente
posición LOCK/OFF (bloquear/ note que hay un desgaste
apagar). inusual, haga la rotación de las
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (58,1)
La inmovilidad del vehículo por ampliamente comprar llantas seguido de las letras MS, por
periodos prolongados puede con la misma clasificación las siglas en inglés de lodo y
provocar zonas planas en las de la Especificación TPC. nieve. Para información
llantas, que al circular pueden adicional, vea Etiquetado de
provocar vibraciones. Si el vehículo El sistema de especificación
TPC, exclusivo de GM, flanco de la llanta en la
permanecerá inmóvil por lo menos
durante un mes, quite las llantas o considera más de doce página 10‑43.
levante el vehículo, para reducir la especificaciones de importancia GM recomienda sustituir todas
carga sobre la llantas. crítica que afectan el las llantas al mismo tiempo. La
desempeño general del profundidad uniforme del dibujo
Compra de llantas vehículo, entre las que se en todas las llantas ayudará a
nuevas incluyen: desempeño del mantener el desempeño del
GM ha desarrollado y adaptado sistema de frenos, vehículo. El desempeño del
llantas específicas para el desplazamiento y manejo, frenado y el manejo puede ser
vehículo. Las llantas de equipo control de tracción y desempeño afectado adversamente si todas
original instaladas fueron del monitoreo de la presión de las llantas no son reemplazadas
diseñadas para cumplir con la las llantas. El número de a la vez. Para mayor
clasificación del sistema de especificación TPC de GM está información sobre la rotación
Especificación del criterio de moldeado en el costado de la adecuada de las llantas, vea
desempeño de llantas llanta, cerca del tamaño de la Inspección de las llantas en la
(Especificación TPC) de llanta. Si las llantas tienen página 10‑57. Rotación de las
General Motors. Cuando se diseño de dibujo para todo llantas en la página 10‑57.
necesite la sustitución de clima, el número de
llantas, GM recomienda Especificación TPC estará
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (61,1)
las llantas para autos de Además de cumplir con estas considerable con respecto a la
pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en
Clasificación Uniforme de de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las
Calidad de la Llanta (UTQG) no cumplir con los requisitos prácticas de servicio y las
se aplica a llantas de dibujo federales de seguridad. diferencias en las características
profundo para nieve e invierno, de los caminos y el clima.
Desgaste
llantas de refacción ahorradoras
La clasificación de desgaste es Tracción - AA, A, B, C
de espacio o de uso temporal,
llantas con diámetro nominal del una clasificación comparativa Las clasificaciones de tracción,
rin de 10 a 12 pulgadas basada en el índice de desgaste de mayor a menor, son AA, A,
(25-30 cm), ni a algunas llantas de la llanta cuando se prueba B y C. Estas clasificaciones
de producción limitada. bajo condiciones controladas en representan la capacidad de la
una pista de pruebas llanta para frenar en pavimento
Aunque las llantas disponibles
especificada por el gobierno. mojado, medida bajo
en autos de pasajeros y
Por ejemplo, una llanta con condiciones controladas en
camiones de carga ligera de
clasificación de 150, sufriría en superficies de prueba de asfalto
General Motors pueden variar
la pista especificada por el y concreto, especificadas por
con respecto a estas
gobierno un desgaste el gobierno. Una llanta con
clasificaciones, también deben
equivalente a una y media (1½) clasificación C puede tener un
cumplir con los requisitos
veces el desgaste sufrido por desempeño bajo en cuanto a
federales de seguridad, además
una llanta con clasificación tracción. Advertencia: La
de las normas de los criterios de
de 100. Sin embargo, el clasificación de tracción
desempeño de la llanta (TPC)
desempeño relativo de las asignada a esta llanta se basa
de General Motors.
llantas depende de las en pruebas de tracción de
condiciones reales de uso y frenado en recta y no incluye
puede apartarse de manera
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (64,1)
aceleración, viraje en curvas, acuerdo con la Norma Federal necesario hacer ajustes periódicos
acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores a la alineación de las ruedas ni al
máximas de tracción. No. 109. Las clasificaciones balanceo de las llantas. Sin
A y B representan niveles de embargo, revise la alineación si hay
Temperatura - A, B, C un desgaste poco usual o si el
desempeño en la rueda de
vehículo se desvía hacia uno o el
Las clasificaciones de pruebas de laboratorio más otro lado. Si el vehículo vibra al
temperatura son A (la mayor), B altos que el mínimo requerido circular por un camino plano,
y C, y representan la resistencia por ley. Advertencia: La puede ser necesario balancear
de la llanta a la generación de clasificación de temperatura nuevamente las llantas y las
calor y su capacidad para para esta llanta está establecida ruedas. Vea a su concesionario
disipar el calor cuando se para una llanta inflada para que realice un diagnóstico
prueban bajo condiciones correctamente y sin sobrecarga. apropiado.
controladas en una rueda de La velocidad excesiva, el inflado
pruebas de laboratorio insuficiente y la carga excesiva, Cambio de ruedas
especificada, en interiores. Las ya sea por separado o Reemplace las ruedas que estén
altas temperaturas por periodos combinados, pueden provocar dobladas, agrietadas o muy
prolongados pueden provocar una acumulación de calor y una oxidadas o corroídas. Si las
que el material de la llanta se posible falla de la llanta. tuercas de las ruedas se aflojan
degrade y reducir la vida de la frecuentemente, deben
llanta, y la temperatura excesiva Alineación de ruedas y reemplazarse la rueda, los pernos y
puede causar una falla las tuercas de la rueda. Si una
balanceo de llantas rueda deja escapar el aire,
repentina de la llanta. La
Las llantas y las ruedas fueron reemplácela. Algunas ruedas de
clasificación C corresponde a un aluminio pueden ser reparadas.
alineadas y balanceadas en la
nivel de desempeño que todas fábrica para brindarle a usted la Si existe cualquiera de estas
las llantas para autos de máxima vida de las llantas y el condiciones acuda a su
pasajeros deben cumplir, de mejor desempeño general. No será concesionario.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (65,1)
Su concesionario sabrá el tipo de Nota: Una rueda incorrecta Ruedas de reemplazo usadas
rueda que se necesita. también puede causar problemas
La capacidad de transporte de con la vida de los baleros, el
enfriamiento de los frenos, la
{ ADVERTENCIA
carga, el diámetro, el ancho y el
descentramiento de las ruedas calibración del velocímetro o del Si reemplaza una rueda por una
nuevas deben ser los mismos que odómetro, la alineación de los usada es peligroso. Ya que
los de la rueda que reemplazan y faros, la altura de las defensas, la posiblemente no conozca el uso
deben montarse de la misma distancia del vehículo con que ha tenido la rueda o la
manera. respecto al piso y el espacio distancia que ha recorrido.
entre la carrocería y el chasis
Sustituya las llantas, pernos, birlos Podrían fallar repentinamente y
para las llantas o las cadenas
de llanta, o los sensores del provocar una colisión. Al
para las llantas.
Sistema de monitoreo de presión de reemplazar las ruedas, use una
llantas (TPMS) con partes de Para mayor información, vea Si una rueda nueva de equipo
equipo original GM. llanta se desinfla en la original GM.
página 10‑66.
{ ADVERTENCIA
Puede ser peligroso usar ruedas,
pernos y tuercas de las ruedas
que no sean los correctos. Podría
afectar el frenado y el manejo del
vehículo. Las llantas pueden
perder aire y causar pérdida de
control, ocasionando un choque.
Use siempre la rueda, los pernos
y las tuercas de la rueda,
correctos para reemplazo.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (66,1)
Equipo de sellador de
llantas y compresor
{ ADVERTENCIA { ADVERTENCIA
Inflar demasiado las llantas Almacenar el equipo de sellador
{ ADVERTENCIA puede provocar que se rompan y
usted u otras personas podrían
para llantas y compresor u otros
equipos en el compartimento de
Es peligroso poner un vehículo resultar lesionados. Asegúrese de pasajeros del vehículo podría
en marcha sin desplazamiento leer y seguir las instrucciones del causar lesiones. Al detenerse en
en un área cerrada con mala equipo de sellador para llantas y forma repentina o en una colisión,
ventilación. Los gases de escape compresor, así como de inflar la el equipo suelto podría golpear a
del motor podrían entrar al llanta a la presión recomendada. alguien. Guarde el equipo de
vehículo. Los gases de escape No exceda la presión sellador para llantas y compresor
del motor contienen monóxido de recomendada. en su ubicación original.
carbono (CO) que no puede
verse ni olerse. Puede causar Si este vehículo cuenta con un
pérdida de conciencia o incluso la equipo de sellador para llantas y
muerte. Nunca haga funcionar el compresor, puede no haber llanta
motor en un área cerrada que no de refacción, ni equipo para
tenga ventilación de aire fresco. cambiar llantas, y en algunos
Para mayor información, vea vehículos puede no haber espacio
Gases de escape del motor en la para guardar una llanta.
página 9‑26.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (70,1)
para obtener una lectura La llanta no está sellada y 14. Coloque de nuevo el tapón del
precisa de la presión. continuará la fuga de aire vástago de la válvula de la
El compresor puede hasta que el vehículo avance y llanta.
encenderse y apagarse hasta el sellador se distribuya en la 15. Coloque de nuevo la manguera
alcanzar la presión correcta. llanta; por lo tanto, es preciso de sellador/aire (F) y el
Nota: Si no se puede conseguir realizar los Pasos 12 a 18 conector de corriente (H) en su
la presión recomendada después inmediatamente después del ubicación original.
de aproximadamente 25 minutos, Paso 11.
el vehículo no se debe conducir Tenga cuidado al manipular el
más. La llanta está muy dañada y equipo de sellador para llantas
el kit de sellador de llantas y y compresor, ya que podría
compresor no puede inflar la estar caliente después de
llanta. Retire el conector eléctrico usarlo.
de la toma de corriente de 12. Desconecte el conector de
accesorios y desatornille la corriente (H) de la toma de 16. Si fue posible inflar la llanta
manguera de inflación de la corriente para accesorios del desinflada a la presión de
válvula de la llanta. Vea Programa vehículo. inflado recomendada, retire la
Asistencia en el Camino (EE. UU. etiqueta de velocidad máxima
y Canadá) en la página 13‑8. 13. Haga girar la manguera de
del recipiente de sellador (E) y
Programa Asistencia en el sellador/aire en sentido inverso
colóquela en un sitio muy
Camino (México) en la al de las manecillas del reloj
visible. No exceda la velocidad
página 13‑11. para retirarla del vástago de la
en esta etiqueta hasta que la
válvula.
11. Oprima el botón de encendido/ llanta dañada sea reparada o
apagado (B) para apagar el sustituida.
equipo de sellador para llantas
y compresora.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (74,1)
17. Coloque el equipo de nuevo en y el sellador para llantas no 21. Deseche el recipiente de
su ubicación de puede sellarla. Vea Programa sellador usado (E) y el
almacenamiento original en el Asistencia en el Camino (EE. ensamble de la manguera
vehículo. UU. y Canadá) en la de sellador/aire (F) con un
18. Inmediatamente conduzca página 13‑8. Programa concesionario local o de
el vehículo durante 8 km Asistencia en el Camino acuerdo con los códigos y las
(5 millas) para distribuir el (México) en la página 13‑11. prácticas estatales y locales.
sellador dentro de la llanta. Si la presión de la llanta no ha 22. Reemplácelo con un recipiente
19. Deténgase en un sitio seguro y descendido más de 10 libras/ nuevo, que puede obtener con
verifique la presión de la llanta. pulg2 (68 kPa) con respecto a su concesionario.
Consulte los Pasos 1 a 11 de la presión de inflado 23. Después de sellar
"Uso del equipo de sellador recomendada, infle la llanta a temporalmente la llanta con el
para llantas y compresor sin la presión de inflado equipo de sellador para llantas
sellador para inflar una llanta recomendada. y compresora, lleve el vehículo
(no ponchada)". 20. Limpie cualquier sobrante de a un concesionario autorizado
Si la presión de la llanta ha sellador de la rueda, la llanta y que se encuentre a menos de
descendido más de 68 kPa el vehículo. 161 km (100 millas) de
(10 libras/pulg2) por debajo distancia, para reparar o
de la presión de inflado reemplazar la llanta.
recomendada, detenga el
vehículo. Los daños de la
llanta son demasiado severos
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (75,1)
4. Retire el tapón del vástago de la No pellizque el cable del Mientras la compresora está
válvula de la llanta desinflada, conector de corriente con la encendida, el calibrador de
haciéndolo girar en sentido puerta o la ventanilla. presión puede dar una lectura
inverso al de las manecillas 7. Arranque el vehículo El motor superior a la presión real de la
del reloj. del vehículo debe estar llanta. Apague el compresor
5. Coloque la manguera de aire funcionando mientras se usa el para obtener una lectura
únicamente (G) en el vástago compresor de aire. precisa. El compresor puede
de la válvula de la llanta, encenderse y apagarse hasta
8. Haga girar el selector (A) en alcanzar la presión correcta.
haciéndola girar en sentido de sentido de las manecillas del
las manecillas del reloj hasta reloj hasta la posición Air Only Si infla la llanta más allá de la
que esté apretada. (Aire únicamente). presión recomendada, puede
6. Inserte el conector de ajustar el exceso de presión
9. Oprima el botón de encendido/ oprimiendo el botón de
corriente (H) en la toma de apagado (B) para encender la
corriente para accesorios del desinflamiento de presión (D),
compresora. si lo hay, hasta alcanzar la
vehículo. Desconecte todos los
aparatos de otras tomas de El compresor inflará la llanta lectura de presión correcta.
corriente para accesorios. Vea solamente con aire. Esta opción solamente
Tomas de corriente en la funciona al usar la manguera
10. Infle la llanta a la presión de de aire únicamente (G).
página 5‑10. inflado recomendada, usando
Si el vehículo cuenta con una el calibrador de presión (C). 11. Oprima el botón de encendido/
toma de corriente para La presión de inflado apagado (B) para apagar el
accesorios, no use el recomendada puede equipo de sellador para llantas
encendedor de cigarrillos. encontrarse en la etiqueta de y compresora.
Información sobre llantas y
Si el vehículo sólo cuenta con carga. Vea Presión de las
encendedor de cigarrillos, úselo. llantas en la página 10‑50.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (77,1)
5. Tire del gato en sentido recto Cómo sacar la llanta de D. Flecha del elevador
hacia fuera, primero por la parte refacción E. Llanta de refacción compacta
inferior.
La llanta de refacción compacta se F. Retenedor
encuentra bajo el vehículo, enfrente
de la defensa trasera. Para mayor 1. Abra la puerta del
información, vea Llanta de refacción compartimiento de
compacta en la página 10‑87. almacenamiento del centro de
conveniencia (A) que está más
cerca de la puerta trasera.
2. Abra la sección recortada de la
alfombra (C) que se encuentra a
través del orificio del
compartimiento de
almacenamiento.
3. Acople la llave de tuercas (B) en
A. gato la flecha del elevador (D).
B. Llave de tuercas (se muestra la 4. Gire la llave de tuercas (B) en
de tres piezas, la de una pieza sentido inverso al de las
es similar) manecillas del reloj para bajar la
A. Centro de comodidad trasero llanta de refacción (E) al piso.
Las herramientas que usará Continúe girando la llave hasta
incluyen el gato (A) y la llave de B. Llave de tuercas (se muestra la que la llanta de refacción pueda
tuercas (B). de tres piezas, la de una pieza sacarse de debajo del vehículo.
es similar)
C. Corte del tapete
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (80,1)
4. Tire del cable (A) a través de la 7. Tire del cable para cerciorarse Cómo guardar las
placa de la cerradura de la de que esté asegurado. herramientas
puerta (E), el centro de la
rueda (D) y el protector térmico
de plástico de la llanta de
refacción (C), como se ilustra.
que usted pueda completar su viaje Y no mezcle la llanta de refacción Arranque con cables
y hacer que la llanta normal sea compacta, ni su rueda, con otras
reparada o reemplazada cuando le ruedas o llantas, Ya que no se pasacorrientes
resulte conveniente. Por supuesto, acoplarán bien. Mantenga juntas la
Para mayor información sobre la
lo mejor es reemplazar la llanta de llanta de refacción y su rueda.
batería del vehículo, vea Batería en
refacción con una llanta normal tan El sistema de tracción en las la página 10‑27.
pronto como sea posible. Así, la cuatro ruedas se inhabilitará
llanta de refacción tendrá mayor Si la batería del vehículo se ha
automáticamente al usar la llanta de
duración y estará en buenas agotado, quizá quiera usar otro
refacción compacta. Para restaurar
condiciones, en caso de que sea vehículo y cables de paso de
la tracción en las cuatro ruedas y
necesario usarla nuevamente. corriente para arrancar su vehículo.
evitar el desgaste excesivo del
Para hacerlo de manera segura,
Nota: Cuando esté instalada la embrague de su sistema de tracción
cerciórese de realizar los pasos
llanta de refacción compacta no en las cuatro ruedas, remplace la
siguientes.
pase el vehículo por un lavado llanta de refacción compacta con
de autos automático con rieles una llanta de tamaño normal tan
de guía. La llanta de refacción pronto como sea posible. { ADVERTENCIA
compacta puede quedar atrapada Nota: Las cadenas para llantas
en los rieles, lo cual puede dañar Las baterías pueden causarle
no se adaptan bien a la llanta de lesiones. Las baterías pueden ser
la llanta, la rueda, y otras partes refacción compacta. Si se usan,
del vehículo. peligrosas, ya que:
pueden dañar al vehículo y las
No use la llanta de refacción propias cadenas también pueden
. Contienen ácido que puede
compacta en otros vehículos. resultar dañadas. No use cadenas causarle quemaduras a
para llantas en la llanta de usted.
refacción compacta. . Contienen gas que puede
explotar o empezar a arder.
(Continúa)
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (89,1)
asegúrese de que el vehículo Si el vehículo es de tracción en las Para remolcar el vehículo desde el
esté preparado para ser cuatro ruedas, se puede hacer el frente con las cuatro ruedas en
arrastrado. remolque tipo "dinghy towing" desde contacto con el suelo:
el frente del vehículo. También es 1. Ponga en posición el
Arrastre en remolque posible remolcar estos vehículos vehículo que se va a remolcar,
colocándolos sobre un remolque de cambie la transmisión a
plataforma, sin que ninguna de las P (estacionamiento) y haga girar
cuatro ruedas esté en contacto con el encendido a la posición
el suelo. Estos vehículos no pueden LOCK/OFF (bloquear/apagar).
remolcarse usando un "dolly".
2. Asegure el vehículo al vehículo
Si se usa el remolque tipo "dinghy que lo va a remolcar.
towing", el vehículo debe echarse a
andar al inicio de cada día y en 3. Aplique el freno de
cada parada para recarga de estacionamiento.
combustible del vehículo 4. Haga girar el encendido a la
recreacional, dejándolo funcionar posición ACC/ACCESSORY
durante unos cinco minutos. Esto (acc/accesorio).
garantizará la lubricación adecuada
Si el vehículo es de tracción de los componentes de la 5. Cambie la transmisión a
delantera, se puede hacer el transmisión. Instale de nuevo el N (neutral).
remolque tipo "dinghy towing" fusible para arrancar el vehículo. 6. Para evitar que la batería se
desde el frente del vehículo. descargue mientras se remolca
Estos vehículos también puede el vehículo, retire el fusible ECM
remolcarse usando un "dolly". Vea de 15 amperes y el BATT1
"Remolque con dolly", más adelante (Batería 1) de 50 amperes, del
en esta sección. bloque de fusibles que se
encuentra debajo del cofre y
guárdelos en un sitio seguro.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (95,1)
Vea Bloque de fusibles del Una vez que se llegue al destino: Arrastre con "dolly" (Vehículos
compartimiento del motor en la 1. Aplique el freno de con tracción en las cuatro
página 10‑35. estacionamiento. ruedas)
7. Libere el freno de 2. Reinstale los fusibles en el
estacionamiento. bloque de fusibles del cofre.
Nota: Si el vehículo se remolca 3. Cambie la transmisión a
sin realizar los pasos listados en P (estacionamiento), haga girar
"Remolque de lancha inflable", el encendido a la posición
se podría dañar la transmisión LOCK/OFF (bloquear/apagar) y
automática. Asegúrese de retire la llave del encendido.
seguir todos los pasos del
procedimiento de remolque de 4. Desconecte el vehículo del
lancha inflable antes y después vehículo que lo remolcó.
de remolcar el vehículo. Nota: No remolque un vehículo
Nota: Si se exceden los 105 km/h con las ruedas delanteras en la
(65 mph) cuando remolque el tierra si alguna de las llantas
vehículo, podría dañarse. Nunca delanteras es una llanta de Los vehículos de tracción en las
exceda los 105 km/h (65 mph) refacción compacta. El remolque cuatro ruedas no deben remolcarse
cuando remolque el vehículo. de llantas de dos tamaños con dos ruedas en contacto con el
distintos en el frente del vehículo suelo. Para remolcarlos
puede provocar daño severo a la adecuadamente, estos vehículos
transmisión. deben colocarse en un remolque de
plataforma sin que las cuatro
ruedas estén en contacto con el
suelo, o debe usarse el remolque
tipo "dinghy towing" desde el frente
del vehículo.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (96,1)
Ruedas y molduras - Aluminio Lave siempre las partes líneas y mangueras de la dirección
o cromadas cromadas con agua y jabón hidráulica respecto a la conexión
después de la exposición a estos adecuada, dobleces, fugas, grietas,
Use una tela suave y limpia con compuestos. roces, etc. Revise visualmente las
jabón suave y agua para limpiar juntas de velocidad constante,
las ruedas. Después de enjuagar Nota: Para evitar daño a las
superficies, no utilice jabones fundas de hule, y los sellos del eje
minuciosamente con agua limpia, respecto a fugas.
seque con una toalla suave y limpia. fuertes, químicos, pulidores
Después puede aplicar cera. abrasivos, limpiadores, cepillos o Lubricación de componentes
limpiadores que contengan ácido de carrocería
Mantenga las llantas limpias usando en las llantas de aluminio o
un trapo suave y limpio con jabón cromadas. Sólo utilice los Lubrique todos los cilindros de
neutro y agua. Enjuague con agua limpiadores aprobados. Además, seguros de llave, bisagras del cofre,
limpia. Después de enjuagar nunca pase un vehículo que bisagras de la puerta trasera, y la
perfectamente, seque con una toalla tenga llantas de aluminio o bisagra de la puerta de combustible
suave y limpia. Después puede cromadas por un lavado de autos de acero a menos que los
aplicar cera. automático que use cepillos de componentes sean de plástico.
Nota: Las llantas y otras carburo de silicona para limpiar Aplicar grasa de silicón sobre las
molduras cromadas pueden las llantas. Podría causar daños tiras para intemperie con una tela
resultar dañadas si el vehículo no cuya reparación no está cubierta limpia hará que duren más, sellen
se lava después de circular por por la garantía del vehículo. mejor, y no se adhieran o rechinen.
caminos que hayan sido rociados Mantenimiento de los bajos de
con cloruro de magnesio, calcio, Componentes de la dirección,
suspensión, y chasis la carrocería
o sodio. Estos cloruros se
emplean en el tratamiento de Revise visualmente la suspensión Use agua simple para enjuagar la
diversas condiciones de los delantera y trasera y el sistema de suciedad y desechos de la parte
caminos, como hielo y polvo. dirección en busca de partes inferior de la carrocería del
dañadas, sueltas o faltantes o vehículo. Su concesionario, o un
señales de desgaste. Revise las sistema de lavado de los bajos del
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (100,1)
auto, pueden realizar esta tarea. que cubren áreas grandes pueden Utilice un cepillo de cerdas suaves
Si no se retiran, se pueden formar corregirse en el taller de hojalatería para retirar el polvo de las perillas y
óxido y corrosión. y pintura de su concesionario. grietas del tablero de instrumentos.
Con una solución de jabón suave,
Daños en las láminas Puntos químicos en la pintura retire inmediatamente lociones para
metálicas Los contaminantes transportados manos, bronceador, y repelentes
Si el vehículo se daña y requiere por aire pueden caer y atacar las contra insectos de todas las
reparación o el reemplazo de superficies pintadas del vehículo superficies interiores o puede
láminas metálicas, asegúrese de provocando decoloraciones resultar en daño permanente.
que el taller de hojalatería aplique irregulares, en forma de anillo, y Su concesionario puede tener
material anticorrosión a las partes puntos oscuros pequeños e productos para limpieza del interior
reparadas o reemplazadas, para irregulares que se graban en la del vehículo. Utilice limpiadores
restaurar la protección contra la superficie de la pintura. diseñados específicamente para las
corrosión. superficies que se van a limpiar
Las partes de reemplazo del Cuidado interior para prevenir un daño permanente.
fabricante original brindarán Para evitar la abrasión de partículas Para prevenir el exceso de rocío,
protección contra la corrosión, al de suciedad, limpie con regularidad aplique todos los limpiadores
mismo tiempo que se conserva la el interior del vehículo. Retire directamente a la tela de limpieza.
garantía del vehículo. cuidadosamente cualquier tierra. Los limpiadores se deberían retirar
Observe que los periódicos o rápidamente. Nunca permita que los
Daños en el acabado prendas de vestir oscuras que limpiadores permanezcan sobre una
Repare rápidamente orificios y pueden transferir color al mobiliario superficie que se está limpiando por
rayones menores con materiales de casero también pueden transferir periodos prolongados de tiempo.
retoque disponibles en su color al interior del vehículo de Los limpiadores pueden contener
concesionario para evitar la manera permanente. solventes que se pueden concentrar
corrosión. Los daños del acabado en el interior del vehículo. Antes de
usar los limpiadores, lea y siga
todas las instrucciones de
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (101,1)
2. Retire el exceso de humedad del color. Si ocurre la formación de que contengan silicón o
retorciendo suavemente hasta un anillo, limpie la tela o alfombra productos a base de cera. Los
que no gotee agua de la tela de completas. limpiadores que contienen estos
limpieza. Después del proceso de limpieza, solventes pueden cambiar
3. Empiece en el borde exterior de se puede usar una toalla de papel permanentemente la apariencia y
la mancha y suavemente frote para secar el exceso de humedad. sensación de la piel o molduras
hacia el centro. Gire la tela de suaves y no se recomiendan.
limpieza a un área limpia con Tablero de instrumentos, No use limpiadores que
frecuencia para prevenir forzar superficies de vinilo y otros incrementen el brillo, en especial
la suciedad dentro de la tela. plásticos. sobre el tablero de instrumentos.
4. Continúe tallando suavemente el Use una tela de microfibra suave El brillo reflejado puede disminuir la
área sucia hasta que ya no haya humedecida con agua para retirar visibilidad a través del parabrisas
transferencia de color de la polvo o suciedad suelta. Para bajo ciertas condiciones.
suciedad a la tela de limpieza. una limpieza más minuciosa, use Nota: El uso de desodorantes
una tela de microfibra suave de aire puede causar daño
5. Si no se retira por completo la humedecida con una solución de
suciedad, use una solución de permanente a las superficies
jabón suave. de plástico y pintadas. Si un
jabón suave seguida únicamente
por agua mineral o agua simple. Nota: Empapar o satura la desodorante de aire entra en
piel, en especial piel perforada, contacto con la superficie de
Si no se retira por completo la así como otras superficies plástico o pintada en el vehículo,
suciedad, puede ser necesario usar interiores, puede causar un daño séquelo de inmediato y limpie
un limpiador comercial de tapicería permanente. Limpie el exceso de con una tela suave humedecida
o un removedor de manchas. Antes humedad de estas superficies con una solución de jabón
de usar un limpiador de tapicería o después de limpiar y permita que suave. El daño causado por
un eliminador de manchas sequen por sí solas. Nunca use desodorantes de aire no estará
disponible comercialmente, calor, vapor, o removedores de cubierto por la garantía del
pruébelo en una pequeña área manchas. No use limpiadores vehículo.
oculta para verificar la estabilidad
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (103,1)
Retenedor de botón 3. Cerciórese de que el tapete esté 3. Centre la ranura del ojal
asegurado correctamente y metálico del tapete con la perilla
Tapetes con retenedor tipo botón.
verifique que no interfiera con del piso e insértela en posición.
los pedales. 4. Haga girar la perilla hasta que
Retenedor de perilla esté perpendicular con respecto
a la ranura del ojal metálico para
Tapetes con retenedor de perilla. asegurar el tapete en su sitio.
5. Cerciórese de que el tapete esté
asegurado correctamente y
verifique que no interfiera con
los pedales.
Uso Líquido/lubricante
Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en
Cilindros de cerradura de llave
Canadá 10953474).
Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 12346293, en
secundario, pivotes, ancla de resorte Canadá 992723) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2,
y trinquete de liberación. Categoría LB o GC-LB.
Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en
Bisagras de cofre y puerta
Canadá 10953474).
Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770,
Acondicionamiento de burletes en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica
(No. parte GM 12345579, en Canadá 992887).
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (15,1)
Registros de mantenimiento
Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura
del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por
mantenimiento.
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (17,1)
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Etiqueta de identificación
de las partes de servicio
Esta etiqueta, en el interior de la
guantera, contiene la siguiente
información:
. Número de Identificación del
Vehículo (VIN).
. Designación del modelo.
. Información de la pintura.
. Opciones de producción y
equipos especiales.
No retire esta etiqueta del vehículo.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
Programación de citas de
Información a servicio (EE.UU. y
Grabación de datos y
privacidad del vehículo
clientes Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa de transporte de
13-14 Grabación de datos y
privacidad del vehículo . . . . 13-21
cortesía (EE.UU. y Grabadoras de datos
Información a clientes Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Procedimiento de satisfacción Reparación de daño por OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-23
al cliente (EE. UU. y accidentes (EE.UU. y Sistema de navegación . . . . . 13-23
Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2 Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16 Identificación de la
Procedimiento de satisfacción Información sobre pedido de frecuencia del
al cliente (México) . . . . . . . . . . 13-4 publicaciones de radio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . 13-23
Oficinas de asistencia al servicio (EE.UU.) . . . . . . . . . 13-19 Declaración de frecuencia de
cliente (EEUU y Canadá) . . . 13-5 Elaboración de informes sobre radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-24
Centro de Atención a Clientes defectos de seguridad
(CAC) (México) . . . . . . . . . . . . . 13-6
Reporta defectos de
Asistencia al cliente para
seguridad al gobierno de
usuarios de teléfono con
Estados Unidos . . . . . . . . . . . 13-20
texto (TTY) (en EE.UU. y
Reporta defectos de
Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
seguridad al gobierno de
Centro en línea del
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Cómo informar defectos de
Programa de reembolso de
seguridad a General
movilidad de GM (EE.UU. y
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Asistencia en el camino
(EEUU y Canadá) . . . . . . . . . . 13-8
Asistencia en el Camino
(México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (2,1)
El programa de BBB Auto Line, es Puede contactar al programa BBB PASO TRES: propietarios de
un programa administrado por el Auto Line en el siguiente número Canadá: Si siente que sus
Consejo de oficinas de buenas telefónico gratuito o escribiendo a la inquietudes no han sido atendidas
prácticas comerciales para resolver siguiente dirección: después de seguir el procedimiento
disputas respecto a reparaciones de BBB Auto Line Program descrito en los pasos uno y dos,
vehículos o la interpretación de la Council of Better Business General Motors of Canada Limited
Garantía limitada para vehículos Bureaus, Inc. le informa que participa en un
nuevos fuera de los tribunales. 4200 Wilson Boulevard Programa de mediación y arbitraje
Recurrir a este programa informal Suite 800 gratuito. General Motors of Canada
de resolución de disputas puede Arlington, VA 22203-1838 Limited se ha comprometido al
serle útil antes de completar una arbitraje de disputas de propietarios
acción legal, el uso del programa Teléfono: 1-800-955-5100 que involucren reclamaciones de
es gratuito y su caso se atenderá www.dr.bbb.org/goauto servicios de vehículos relacionadas
generalmente dentro de los Este programa está disponible en con la fábrica. El programa
siguientes 40 días. Si no está de los 50 estados de EE. UU. y en el contempla el arbitraje imparcial de
acuerdo con la decisión que se Distrito de Columbia. La elegibilidad un tercero que revisa los hechos y
otorgue a su caso, puede está limitada por la antigüedad puede incluir una audiencia informal
rechazarla y proceder con cualquier del vehículo, kilometraje y otros de arbitraje. El programa está
otro recurso disponible para obtener factores. General Motors se diseñado de manera que todo el
una solución. reserva el derecho de cambiar las proceso de resolución de
limitaciones de elegibilidad o de controversias se complete en
descontinuar su participación en aproximadamente 70 días, contados
este programa. desde el momento en que usted
entabla su queja hasta la resolución
final. Creemos que nuestro
programa imparcial ofrece ventajas
sobre los tribunales en la mayoría
de las jurisdicciones porque es
informal, rápido y gratuito.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
Programa de reembolso General Motors of Canada también Llame para pedir asistencia
tiene un programa de movilidad.
de movilidad de GM Llame al 1-800-GM-DRIVE
Cuando llame a Asistencia en el
(EE.UU. y Canadá) Camino, tenga a la mano la
(463-7483) para obtener más
siguiente información:
información. Usuarios de TTY
llamar al 1-800-263-3830 . Su nombre, dirección y número
de teléfono de casa
Asistencia en el camino . Número telefónico de en el que
(EEUU y Canadá) se le puede contactar en su
ubicación actual
Para vehículos comprados en
EE.UU., llame al 1-888-881-3302; . Ubicación del vehículo
Este programa está disponible para (Teléfono de texto (TTY):
solicitantes calificados para el
. Modelo, año, color y número de
1-888-889-2438). placa del vehículo
reembolso de costos de equipo
adaptable elegible del mercado de Para vehículos comprados en . Lectura del odómetro, número
repuestos genéricos requerido para Canadá, llame al 1-800-268-6800. de identificación del vehículo
su vehículo, tal como controles El servicio está disponible las (VIN) y fecha de entrega del
manuales o plataforma elevadora 24 horas, los 365 días del año. vehículo
de motoneta o silla de ruedas para . Descripción del problema
el vehículo.
Para mayor información sobre
la oferta limitada visite
www.gmmobility.com o llame al
Centro de asistencia de movilidad
de GM al 1-800-323-9935. Usuarios
de teléfono de texto (TTY) llamar al
1-800-833-9935.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (9,1)
cantidades de asignación para el Podría no ser posible proporcionarle Reparación de daño por
reembolso de combustible u otros un vehículo parecido al suyo como
costos de transporte. renta de cortesía.
accidentes (EE.UU. y
Canadá)
Vehículo rentado de cortesía Información adicional del
programa Si su vehículo está involucrado en
Su concesionario puede hacer los una colisión y se daña, asegúrese
arreglos para proporcionarle un Todas las opciones del programa, de que un técnico cualificado lo
vehículo rentado de cortesía o tales como servicio de enlace, repare, utilice el equipo adecuado y
reembolsarle un vehículo rentado podrían no estar disponibles en emplee refacciones de calidad. Las
que usted obtenga si su vehículo se todos los concesionarios. Por favor reparaciones mal hechas tras una
retiene para una reparación de contacte a su concesionario para colisión, disminuyen el valor de
garantía durante la noche. obtener información específica reventa del vehículo y la seguridad
El reembolso de la renta estará sobre la disponibilidad. Todos los puede verse comprometida en
limitado y debe comprobarse con acuerdos de transporte de cortesía colisiones subsiguientes.
recibos originales. Esto requiere los administrará el personal
que usted firme y llene un acuerdo adecuado del concesionario. Refacciones de colisión
de renta y cumpla con los requisitos
General Motors se reserva el Las refacciones de colisión de GM
estatales o provinciales, locales y
derecho a modificar, cambiar o genuinas son aquellas hechas con
del proveedor del vehículo en renta.
descontinuar unilateralmente el los mismos materiales y métodos de
Los requisitos varían y pueden
transporte de cortesía en cualquier construcción que las partes con las
incluir: edad mínima, cobertura de
momento y a resolver todos los cuales fue fabricado originalmente
seguro, tarjeta de crédito, etc. Usted
asuntos de elegibilidad de su vehículo. Las refacciones de
es responsable de los cargos de
reclamación de conformidad con los colisión de GM genuinas son su
uso de combustible y puede
términos y condiciones descritos en mejor opción para asegurar que la
también ser responsable de
este documento, a su exclusiva apariencia, durabilidad y seguridad
impuestos, gravámenes, tarifas de
discreción. de su vehículo se preserven. El uso
uso, kilometraje adicional o uso del
vehículo de renta más allá de la
terminación de la reparación.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (17,1)
de refacciones GM genuinas puede pueden no haberse probado para su Seguro del vehículo
ayudar a mantener su garantía vehículo. En consecuencia, estas
Proteja su inversión en su vehículo
limitada para vehículos nuevos GM. refacciones pueden no adaptarse
GM con cobertura extensa de
Las refacciones de equipo original con eficiencia, exhibir problemas
seguro por colisión. Existen
recicladas también pueden usarse prematuros de durabilidad o
diferencias significativas en la
para la reparación. Estas corrosión y pueden no funcionar
calidad de la cobertura otorgada
refacciones se obtienen usualmente adecuadamente en colisiones
por varios términos de pólizas de
de vehículos que fueron pérdida subsiguientes. Las refacciones no
seguros. Muchas pólizas de
total en colisiones anteriores. En están cubiertas por su garantía
seguros proveen protección
la mayoría de los casos, las limitada para vehículos nuevos GM,
reducida a su vehículo GM
refacciones que se reciclan son de y cualquier falla relacionada no está
limitando la compensación de
secciones intactas del vehículo. cubierta por la garantía.
reparaciones de daños usando
Una refacción GM de equipo Taller refacciones de colisión genéricas.
original reciclada puede ser una Algunas empresas aseguradoras no
opción aceptable para mantener la GM también recomienda que elija especifican las refacciones de
apariencia diseñada originalmente un taller que cumpla con sus colisión genéricas. Cuando compre
de su vehículo y el desempeño de necesidades antes de que necesite un seguro, recomendamos que se
seguridad, sin embargo, la historia hacer reparaciones por colisión. cerciore de que su vehículo se
de estas refacciones no se conoce. Su concesionario puede tener un reparará con refacciones de colisión
Tales refacciones no están centro de reparación de colisiones de equipo original GM. Si tal
cubiertas por su garantía limitada con técnicos capacitados por GM y cobertura de seguro no está
para vehículos nuevos GM, y equipo de última tecnología, disponible por parte de su
cualquier falla relacionada no está o puede recomendar un centro de aseguradora actual, considere
cubierta por la garantía. reparación de colisiones que tenga cambiar a otra aseguradora.
técnicos capacitados por GM y
Las refacciones de colisión equipo comparable. Si su vehículo está arrendado, la
genéricas también están compañía de arrendamiento podría
disponibles. Estas son fabricadas solicitarle que contrate un seguro
por empresas diferentes a GM y que garantice reparaciones con
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
refacciones del fabricante de equipo Reuna la siguiente información: Si la bolsa de aire se infla, vea
original (OEM) GM genuinas. Lea . Nombre del conductor, dirección ¿Qué verá después de que se infla
su contrato de arrendamiento y número de teléfono una bolsa de aire? en la
cuidadosamente dado que se le página 3‑33.
podría cobrar al final de su . Número de licencia del
arrendamiento por reparaciones de conductor Administración del proceso de
mala calidad. reparación de daños del
. Nombre del propietario,
dirección y número de teléfono vehículo
En caso de colisión
. Número de matrícula del En el caso de que su vehículo
Si hay un lesionado, llame a los requiera reparaciones por daños,
servicios de emergencia para pedir vehículo.
GM recomienda que usted participe
ayuda. No deje la escena de la . Marca, modelo y año del activamente en su reparación.
colisión hasta que todos los asuntos vehículo. Si tiene un taller preferido, lleve su
se hayan atendido. Mueva el vehículo o remólquelo hasta allá.
. Número de identificación del
vehículo solamente si su posición lo Especifique al personal del taller
vehículo (VIN)
pone a usted en peligro o si un que cualquier refacción de colisión
oficial de policía le pide que lo . Compañía aseguradora y requerida sea original, ya sean
mueva. número de póliza. refacciones nuevas genuinas GM o
Dé solamente la información . Descripción general del daño al refacciones originales recicladas
necesaria a la policía u otras partes otro vehículo. GM. Recuerde, las refacciones
involucradas en la colisión. recicladas no estarán cubiertas por
Elija un taller acreditado que use
su garantía del vehículo GM.
Para obtener más información sobre refacciones de reemplazo de
el remolque de emergencia, vea calidad. Vea el tema "Refacciones El seguro pagará la factura de la
Asistencia en el camino (EEUU y de colisión" más arriba en esta reparación pero será usted quien
Canadá) en la página 13‑8. sección. deba lidiar con ella. Dependiendo
Asistencia en el Camino (México) de los límites de su póliza, su
en la página 13‑11.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Para leer los datos registrados por investigación, siempre que sea direcciones, números telefónicos y
un EDR se requiere de equipo necesario y que los datos no estén otra información de viaje. Consulte
especial y se necesita acceder al ligados a un vehículo o propietario el manual de navegación para
vehículo o al EDR. Además del específico. obtener mayor información sobre
fabricante del vehículo, otros los datos almacenados y sobre las
organismos como las fuerzas y OnStar® instrucciones para borrarlos.
cuerpos de seguridad que tienen el
Si el vehículo está equipado con un
equipo especial pueden leer la
sistema activo OnStar, este sistema
Identificación de la
información si tienen acceso al
vehículo o al EDR. también puede registrar datos en frecuencia del
una colisión o en situaciones radio (RFID)
GM no accederá a estos datos ni cercanas a una colisión. Los
los compartirá con otros a menos Términos y condiciones de OnStar La tecnología RFID se usa en
que sea con el consentimiento del proporcionan información sobre algunos vehículos para funciones
propietario del vehículo o, si el recolección y uso de datos y están tales como el monitoreo de la
vehículo está arrendado, con el disponibles en www.onstar.ca presión de llantas y seguridad del
consentimiento del arrendatario; en sistema de encendido así como en
(Canadá) o presionando el botón Q torno a las facilidades tales como
respuesta a una petición oficial por
y hablando con un asesor. Vea mando a distancia para abrir y
la policía u oficina de gobierno
Descripción general de OnStar en la cerrar la puerta y arrancar, y
similar; como parte de la defensa de
página 14‑1 para obtener más transmisores dentro del vehículo
litigio de GM a través del proceso
información. para el control remoto de puertas de
de descubrimiento; o según lo
requiera la ley. Los datos que GM cocheras. La tecnología RFID en
recolecta o recibe pueden usarse Sistema de navegación vehículos GM no usa o registra
también para fines de investigación Si el vehículo tiene un sistema de información personal ni enlaza con
de GM o pueden ponerse a navegación, el uso del mismo ningún otro sistema GM que
disposición a terceros para fines de puede traducirse en el contenga información personal.
almacenamiento de destinos,
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (24,1)
Declaración de frecuencia
de radio
Este vehículo tiene sistemas que
operan en una frecuencia de radio
que cumple con la sección 15 de
las regulaciones de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
y con los Estándares de la Industria
de Canadá RSS-GEN/210/220/310.
La operación está sujeta a los dos
condiciones siguientes:
1. El dispositivo no debe causar
interferencia dañina.
2. El dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia,
incluyendo la interferencia que
pudiera causar una operación
indeseada del dispositivo.
Los cambios o modificaciones a
cualquiera de estos sistemas por
talleres que no estén autorizadas
podría anular la autorización para
utilizar este equipo.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
OnStar 14-1
14-2 OnStar
. Recibir diagnósticos bajo
demanda para comprobar los Servicios OnStar remota, y puede ayudar a la policía
a localizar el vehículo si éste es
sistemas clave para la operación robado.
del vehículo. Emergencias
. Recibir asistencia en el camino. Con la asistencia automática para Navegación
choques, el sistema integrado
Presione ] para obtener una puede conectarse automáticamente
La navegación de OnStar requiere
conexión prioritaria al asesor el plan de servicios de direcciones y
al sistema de ayuda incluso cuando
de emergencias, disponible conexiones.
no pueda solicitarla usted mismo.
las 24 horas, los 7 días de la Presione Q para solicitar
semana para: Presione ] para conectar con un
direcciones o recibirlas en la
asesor de emergencia. Se usa la
. Obtener asistencia para una pantalla de navegación del
tecnología GPS para identificar la
emergencia. vehículo. Los destinos también
ubicación del vehículo y brindar
. Ser un buen samaritano o pueden enviarse al vehículo desde
información crítica al personal de
responder a una alerta Google Maps™ o MapQuest.com.
emergencias. El asesor también
AMARILLA. La base de datos de mapas de
está capacitado para ofrecer
OnStar se actualiza
. Obtener asistencia y rutas de asistencia crítica en situaciones de
constantemente. Visite
evacuación durante crisis. emergencia.
www.onstar.com para consultar la
cobertura de mapas.
Seguridad
Navegación vuelta por vuelta
OnStar proporciona servicios como
asistencia para vehículos robados, 1. Presione Q para conectar con
bloqueo remoto de la ignición y un asesor en directo.
asistencia en el camino, si el
vehículo cuenta con estos servicios. 2. Solicitar direcciones.
OnStar puede desbloquear las 3. Las direcciones se descargan
puertas del vehículo de manera en el vehículo.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
OnStar 14-3
4. Siga los comandos guiados 3. Diga "Adiós". Y saldrá de los Otros servicios de navegación
por voz. comandos de voz. disponibles en OnStar
Utilice comandos de voz Repeat (Repetición) OnStar eNav: Permite a los
durante una ruta planeada. suscriptores enviar destinos desde
1. Presione X EL sistema Google Maps™ y MapQuest.com
Cancelar ruta responde: "OnStar listo", hacia el sistema de navegación
y luego un tono. vuelta por vuelta o en pantalla.
1. Presione X EL sistema
responde: "OnStar listo", y luego 2. Diga "Repetir". El sistema Cuando esté listo, las direcciones
un tono. Diga "Cancelar ruta". responde con la última dirección se descargarán en el vehículo.
El sistema responde "¿Desea dada, y luego responde con Descarga de destino: Presione
cancelar las direcciones hacia "OnStar listo", y luego un tono. Q, luego solicite al asesor
su destino?" 3. Diga "Adiós". Y saldrá de los descargar las direcciones al sistema
2. Diga "Sí". El sistema responde comandos de voz. de navegación del vehículo.
"De acuerdo, ruta cancelada". Después de terminar la llamada,
Obtener mi destino presione el botón "Ir" en la pantalla
3. Diga "Adiós". Y saldrá de los 1. Presione X EL sistema de navegación para iniciar las
comandos de voz. direcciones de manejo.
responde: "OnStar listo",
Route Preview (Vista preliminar y luego un tono. Los destinos también pueden
de ruta) 2. Diga "Obtener mi destino". descargarse en el camino. Para
El sistema responde con las información sobre eNav, la
1. Presione X EL sistema descarga de destinos, y la
responde: "OnStar listo", millas hacia el destino, luego
"OnStar listo" y un tono. cobertura de los mapas visite
y luego un tono. www.onstar.com.
2. Diga "Vista preliminar de la 3. Diga "Adiós". Y saldrá de los
ruta". El sistema responde con comandos de voz.
las siguientes tres maniobras.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
14-4 OnStar
OnStar 14-5
14-6 OnStar
Reactivación para los una descripción completa de los tiene la cobertura, la capacidad de
siguientes propietarios servicios OnStar, las limitaciones red, la recepción, y la tecnología
del sistema y los términos y compatible con el servicio de
Peroné Q y siga las instrucciones condiciones de OnStar, consulte OnStar. Los servicios que incluyen
para hablar con un asesor tan www.onstar.com (EE.UU.) o información sobre la ubicación del
pronto como sea posible después www.onstar.ca (Canadá); póngase vehículo no podrán funcionar a
de adquirir el vehículo. El asesor en contacto con OnStar al menos que haya señal GPS
actualizará los registros del vehículo 1-888-4-ONSTAR (18884667827) o disponible, sin obstrucciones y
y explicará las ofertas del servicio TTY 18772482080; o presione Q compatible con el hardware de
OnStar y las opciones disponibles. para hablar con un asesor. Los OnStar. El servicio de OnStar
servicios de OnStar requieren el podría no funcionar si el equipo
Cómo funciona el servicio de OnStar no está instalado o no
OnStar sistema eléctrico del vehículo,
servicio inalámbrico y tecnologías se le ha dado el mantenimiento
La respuesta automática ante satelitales GPS para estar adecuado. SI se agrega, conecta o
colisiones, los servicios de disponibles y que las funciones modifica el equipo o software, el
emergencia, la asistencia en crisis, tengan un correcto funcionamiento. servicio OnStar podría no funcionar.
la asistencia en caso de robo, el Estos sistemas podrían no funcionar Otros problemas fuera del alcance
diagnóstico del vehículo, la apertura si la batería está desconectada o de OnStar podrían evitar el uso del
remota del vehículo, la asistencia descargada. servicio; tal como las colinas, los
en el camino, el sistema de edificios altos, los túneles, el clima,
navegación paso a paso y las El servicio de OnStar funciona el diseño del sistema eléctrico y la
llamadas con manos libres están únicamente si su vehículo está en arquitectura del vehículo, daños al
disponibles en la mayoría de los un lugar en el que OnStar tenga vehículo durante una colisión o
vehículos. Todos los servicios convenio con un proveedor de exceso de tráfico o sobrecarga de la
OnStar no están disponibles en servicio inalámbrico para poder dar red de telefonía inalámbrica.
todos los lugares ni en todos los el servicio en dicha zona, y si el
vehículos. Para más información, proveedor de servicio inalámbrico
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
OnStar 14-7
14-8 OnStar
Problemas potenciales
. En situaciones de emergencia, intentar llamar nuevamente o
OnStar puede usar la última intente llamar después de conducir
Algunos servicios OnStar se ubicación de GPS guardada algunas millas hacia alguna otra
desactivan después de cinco días. para enviar la ayuda de área de cobertura celular.
OnStar no puede abrir los seguros emergencia.
remotamente o brindar asistencia Problemas con el vehículo y la
para vehículos robados después de
. La pérdida temporal de GPS
podría hacer que se pierda la energía
que el vehículo ha estado apagado
por cinco días. Después de cinco capacidad de enviar la ruta de Los servicios de OnStar requieren
días, OnStar puede ponerse en navegación vuelta por vuelta. el sistema eléctrico del vehículo,
contacto con asistencia en el El asesor podría dar una ruta servicio inalámbrico y tecnologías
camino y un cerrajero para verbal o podría solicitar llamar satelitales GPS para estar
ayudarles a abrir el vehículo. nuevamente cuando el vehículo disponibles y que las funciones
esté en un área abierta. tengan un correcto funcionamiento.
Sistema de Posicionamiento Estos sistemas podrían no funcionar
Global (GPS) Antenas celulares y GPS si la batería está desconectada o
. Evite poner artículos sobre o cerca descargada.
La obstrucción del GPS podría
ocurrir en ciudades grandes de la antena para evitar bloquear
la recepción celular o de GPS. La Equipo eléctrico añadido
con edificios altos, en
estacionamientos, en los recepción celular es necesaria para El sistema OnStar está integrado
alrededores de aeropuertos, en que OnStar envíe señales remotas en la arquitectura eléctrica del
túneles, pasos a desnivel o en al vehículo. vehículo. No añada ningún equipo
áreas con demasiados árboles. eléctrico. Vea Equipo eléctrico
Mensaje No es posible adicional en la página 9‑63.
Si las señales GPS no están conectar con OnStar
disponibles, el sistema OnStar El equipo eléctrico añadido podría
debería funcionar para llamar a Si la cobertura celular es limitada o interferir con al operación del
OnStar. Sin embargo, OnStar la red celular ha alcanzado la sistema OnStar y hacer que no
podría tener dificultades para capacidad máxima, este mensaje funcione.
identificar la ubicación exacta. podría aparecer. Presione Q para
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (9,1)
OnStar 14-9
Privacidad
La declaración de privacidad de
OnStar completa se encuentra en
www.onstar.com. Los usuarios de
servicios inalámbricos preocupados
por la privacidad deben tomar en
cuenta que no es posible asegurar
la privacidad de cualquier
información enviada vía
comunicación inalámbrica o celular.
Algunos terceros podrían interceptar
o acceder a las transmisiones y
comunicaciones privadas de
manera ilegal, sin permiso.
GMC Acadia/Acadia Denali Owner Manual - 2012 Black plate (10,1)
14-10 OnStar
2 NOTAS
Manual de propietario GMC Acadia/Acadia Denali - 2012 Black plate (1,1)
ÍNDICE i-1
i-2 ÍNDICE
ÍNDICE i-3
i-4 ÍNDICE
ÍNDICE i-5
i-6 ÍNDICE
ÍNDICE i-7
i-8 ÍNDICE
ÍNDICE i-9
i-10 ÍNDICE
ÍNDICE i-11
i-12 ÍNDICE
ÍNDICE i-13
i-14 ÍNDICE