Está en la página 1de 3

Lo fantástico

“Lo fantástico”: proviene del latín phantasticus, que deriva de un término griego, cuyo
significado es “aquello que se hace visible, quimérico, irreal”. Estas características le otorgan un
carácter infinito al término, ya que puede desarrollarse en muchos sentidos. Existe una amplia
gama de trabajos que podrían ser considerados como “de fantasía”.

Más allá de esto, si queremos limitarlo a determinadas características, tomaríamos


como literatura fantástica, a cualquier tipo de literatura que no da prioridad al Realismo, por
ejemplo: mitos, leyendas, cuentos de hadas y folklóricos, alegorías e incluso ciencia ficción y
horror.

Fantasía: “(…) es el resultado narrativo de transformar la condición contraria a la


realidad en una ‘realidad’ en sí misma” (William Robert Irwin). De esta manera se transforman
las reglas y convenciones que se consideran normativas, se perturban las reproducciones
tradicionales de lo “real” en la literatura.

Definición según J.A. Symonds1: “Lo fantástico (…) implica invariablemente una cierta
exageración o distorsión de la naturaleza. Lo que llamamos fantástico en el arte proviene de un
ejercicio de la fantasía caprichosa, que juega con las cosas y las combina en formas arbitrarias
e inexistentes”.

Algunas características:

 Juega con las dificultades para interpretar acontecimientos/cosas como


objetos o como imágenes, y de esta forma desorienta al lector en su
categorización de lo “real”.
 Etimológicamente, la palabra indica una ambigüedad esencial: es i(no)real.
Como el fantasma que no está vivo ni muerto, lo fantástico es una presencia
espectral suspendida entre el ser y la nada. Toma lo real y lo quiebra.

Menipea: uno de los posibles orígenes. La sátira menipea aparecía en la antigua


literatura cristiana y bizantina, en los escritos medievales, en los de la Reforma y el
Renacimiento. Era un género que rompía los requerimientos de probabilidad o realismo
histórico.

Algunas características de la menipea:

 Representación de un mundo, submundo y un mundo superior.


 Combinación de pasado, presente y futuro.
 Estados de alucinación, sueño o desvarío, así como transformaciones y
situaciones extraordinarias.

1
Ensayista y poeta británico.
Sartre define lo fantástico como una literatura en la que se desconocen los significados
definitivos: los objetos ya no sirven a propósitos trascendentales, de modo que los medios han
reemplazado a los fines.

La fantasía según Todorov:

MARAVILLOSO FANTASÍA EXTRAÑO


Sobrenatural No natural Natural
Clima de creencias mágicas y No se puede encontrar Se explican las extrañezas por
sobrenaturales. explicación. fuerzas inconscientes.

Las palabras del crítico ruso Vladimir Solovyov fueron lo que inspiraron a Todorov para
entender los textos fantásticos: “En el verdadero campo de lo fantástico, existe siempre la
posibilidad exterior y formal de una explicación simple de los fenómenos, pero, al mismo
tiempo, esta explicación carece por completo de probabilidad interna”.

Dostoievsky también había llegado a una definición muy similar cuando intentaba
describir el cuento de Pushkin, La reina de espadas:

“Uno cree que Herman tuvo realmente una visión… sin embargo, al final del relato, es
decir, cuando se lo leyó por completo, uno no puede decidirse. ¿Esa visión surgió del mismo
Herman, o era realmente uno de esos seres que están en contacto con otro mundo, uno de los
espíritus del mal, hostiles a la humanidad?”.

Dostoievsky pensaba que la verdadera fantasía no debía romper la vacilación que el


lector experimenta al interpretar los sucesos. Lo fantástico debe estar tan cerca de lo real, que
uno casi tiene que creerlo.

Según Todorov, el texto puramente fantástico establece una vacilación absoluta, tanto
en el protagonista como en el lector. La ansiedad, entonces, no es sólo un rasgo temático, sino
que se incorpora a la estructura del trabajo para convertirse en su elemento definitorio. Lo
fantástico requiere el cumplimiento de tres condiciones:

1- El texto debe obligar al lector a considerar el mundo de los personajes como un


mundo de personas reales y a vacilar entre una explicación natural y una
explicación sobrenatural sobre los acontecimientos.
2- La vacilación también puede ser sentida por un personaje, se convierte en uno de
los temas de la obra.
3- El lector debe adoptar determinada actitud frente al texto: deberá rechazar tanto
la interpretación alegórica como la interpretación “poética”.

Para Todorov, la primera y la tercera eran condiciones fundamentales del género,


mientras que la segunda es un elemento opcional. El texto paradigmático de Todorov es un
cuento de Jacques Cazotte, El diablo enamorado (1772), que muchos consideran el primer
relato puramente fantástico (página 26). El texto se divide entre una fe primitiva en los hechos
sobrenaturales que acontecen y una profunda incredulidad más allá de lo puramente humano.
Esta incertidumbre es un rasgo recurrente en la fantasía del siglo XIX. El texto lo dramatiza
cuando produce el mismo efecto tanto en los personajes como en los lectores.

Diferentes tipos de fantasía:

EXTRAÑO PURO FANTÁSTICO FANTÁSTICO MARAVILLOSO PURO


EXTRAÑO MARAVILLOSO
Edgar Allan Poe Los acontecimientos Efectos inexplicables Cuentos de hadas,
extraños parecen que eventualmente romances medievales
tener algún origen se atribuyen a causas y muchos textos
subjetivo. sobrenaturales. ciencia ficción.
Lo fantástico puro se encontraría entre lo fantástico extraño y lo fantástico
maravilloso: una frontera entre dos ámbitos adyacentes.

La autora (Rosemary Jackson), plantea que en realidad, lo fantástico no es un género,


sino que un modo literario y que debe ser diferenciado de lo mimético y de lo maravilloso.

Lo maravilloso Lo mimético Lo fantástico


 Cuentos de hadas, Narraciones que pretenden  Conjuga elementos
romance, magia, imitar una realidad externa. de lo maravilloso y
sobrenatural. Equivalencia entre el mundo de lo mimético.
 Hans Andersen, ficcional representado y el  Primero establece
Tolkien, Hermanos mundo “real” exterior al como real lo que está
Grimm. texto. contando, pero luego
 Narración funcional introduce algún
mínima, cuyo elemento que es
narrador es manifiestamente
omnisciente y tiene irreal y rompe con el
una autoridad supuesto
absoluta. establecido.
 Tienden a formular  Narrador,
finales del estilo “y protagonista y lector:
vivieron felices para los tres se
siempre”, o que en encuentran
cierta forma dan a confundidos.
entender que
estamos frente al
relato de la historia y
no frente a los
sucesos mismos.
 El lector es un
recetor de
acontecimientos que
ponen en marcha
una pauta
preconcebida.

También podría gustarte