Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CAST
Ensamble:
Londinenses, Prostitutas, Clientes
2
ACTO I
LONDRES, 1880
(La obra comienza con el doctor John Utterson y Sr. Danvers, uno a cada lado del
escenario, detrás de ellos, se puede ver al doctor Jekyll, atendiendo a un paciente
recostado sobre una cama de hospital, la acción transcurre detrás de una maya de
color rojo)
Utterson.- (al público) Ustedes habrán escuchado acerca del Doctor Jekyll, habrán oído
cosas espantosas acerca de él. Pero les diré algo, él era mi amigo, y estaba en búsqueda
de la verdad.
Las teorías radicales y las drogas que alteraban el espíritu, eran parte de una búsqueda
para iluminar los elementos de bondad y maldad, inherentes a toda personalidad humana.
Henry Jekyll creía haber encontrado la forma de controlar esos elementos separados, no
solo para el avance de la ciencia, sino para aliviar la congoja y el sufrimiento humano.
Sr. Danvers.- (al público) Cuando lo conocí era un científico joven y brillante, y lo quise
tanto como a mi propio hijo, llegué a sentir el regocijo de su conocimiento y la profundidad
de su sufrimiento como si fueran míos, llegué a entender a Henry Jekyll. En un sentido
muy real, su pasión está representada en cada uno de nosotros.
Jekyll.- ¿Y por eso debemos tratarlo como a un animal, John? Es un hombre, Tiene
respuestas emocionales tan sensibles como cualquiera de nosotros pero su mente, la
memoria que le permitió expresar su emoción ahora se rebela y se niega a servirlo. Sé
que hay un modo de reintegrar la mente y la emoción. Debe haberlo!
Sir Danvers.- Tus colegas me dicen que tus teorías son infinitamente más peligrosas
para él. Dicen que estas pisando terreno sagrado cuando experimentas con la mente
humana
Jekyll.- Mis colegas son cobardes! Con miedo a lo que no pueden entender. ¿Cómo
podemos llamarnos “civilizados” si no estamos preparados para ayudarlo a él y a todas
las almas como la suya?
Utterson.- Está perdido, Henry. Perdido para él mismo y para el mundo. Nunca podrás
alcanzarlo
Jekyll.- Si... (Tomándolo del brazo para ser más expresivo) Sí! El puede cambiar Sir
Danvers. Todos cambiaremos... en un momento... en un abrir y cerrar de ojos.
SOLO EN TINIEBLAS
Jekyll
VIVO LA NOCHE
TODO ES SILENCIO
LO QUE FUE LUCES
ES SOLEDAD
SI PUEDES OÍRME
TE GUÍO Y TE ENSEÑO
PARA CAMINAR
DE LA OSCURIDAD
EN TU SILENCIO
TRATA DE OÍRME
YO ESTARÉ CERCA
HASTA NO PODER
…Descansa Padre...
VOY A SABER
JEKYLL:
VOY A SABER LA ESENCIA DEL DEMONIO
DE LA POSESIÓN
VOY A SABER POR QUÉ EL HOMBRE CONSIENTE
SU AUTODESTRUCCIÓN
SU VOLUNTAD
VOY A INTENTAR LA DIVISIÓN DE LA BONDAD
DE LA MALDAD
DISFRAZ (FACADE)
SOLISTA
UNO ENSEÑA SU FAZ
CUANDO HAY PLENA LUZ
SOLISTA
ES UN RITO SOCIAL
ANTES DA LA ACTITUD
LOS DOS
LA VERDAD ES
TODO ES UN DISFRAZ
SOLISTA
UNO OCULTA SU FAZ
HASTA AL ANOCHECER
SOLISTA
LO QUE ESCONDE DETRÁS
LO QUE HAY QUE TEMER
LOS DOS
ES TU OTRO YO
5
TODOS
ES NORMAL
LA COSTUMBRE ES ESCONDER
INTENTAR APARENTAR
NO SER LO QUE NO SE ES
SOLISTA
SOLO BUSCAN EN LA
TODOS
TRASGRESIÓN
ENGAÑANDO A LOS DEMÁS
CON CARETAS PREDICAR
SOLISTA
CUANDO ES AL REVÉS
TODOS
PERO SI ALGO YO SÉ
Y NO ADMITO OBJECIÓN
ES QUE ESTA ENFERMEDAD
NO TENDRÁ CURACIÓN
Y ESTÁ CLARO
QUE NO VIVES EN PAZ
CON TU ETERNO DISFRAZ
HOMBRES
BUSCA EN TU ENTORNO
NO PODRÁS DECIR SOLO CON LA MIRADA
QUE ES LO QUE SE OCULTA ADENTRO
MUJERES
ESA FAZ TE APUESTO LO QUE QUIERAS
A QUE NO ES SÓLO DE LEY
EL HOMBRE ES UN EMBAUCADOR
TODOS
¿ENTONCES CUÁL ES SU SECRETO?
¿ES CARA, MENTIRA, VERDAD?
SOLISTA
CADA HOMBRE QUE VES NO ES ÉL
SINO UNA DUALIDAD
TODOS
TODOS LOS QUE VEMOS HOY
AQUÍ, ÉL, ELLA, TÚ Y YO
PRETENDEN SER PILARES DE LA SOCIEDAD
6
SOLISTA
ES UN PECADOR Y SEGURO QUE ES UN IMPOSTOR
TODOS
UN IMPOSTOR
LA FALACIA ES VERDAD
LA VERDAD PERVERSIÓN
LA JUSTICIA ES LEY
Y LA LEY TAMBIÉN ES LA PRISIÓN,
TÚ, TENDRÁS CUALQUIER DISFRAZ
SOLISTA
TIENES QUE DERROCHAR
TODA LUZ TENTACIÓN
SOLISTA
Y GASTAR MUCHO MÁS
QUE UN MAYOR FANFARRÓN
LOS DOS
ES EL JUEGO
TODOS
PARA USAR EL DISFRAZ
UNO O DOS CREEN SER
UN GRAN SEÑOR
SON PEOR QUE TÚ O YO
SOLISTA
MEDÍA HUMANIDAD
TODOS
VEN A VER
LLEGARA LA OTRA MITAD
NO TE ASUSTES SI LAS DOS
SOLISTA
TUVIERA OTRA FAZ
TODOS
CUANDO HAY QUE DORMIR
7
SOLISTA
LA RESPUESTA ES
TODOS
TODO ES UN DISFRAZ
TODO ES UN DISFRAZ
TODO ES UN DISFRAZ
SOLISTA
YO SALDRÍA DE SU OSCURIDAD
TODOS SOLISTAS
MIRA ATRÁS ¿QUE HAY DETRÁS DEL DISFRAZ?
UN DISFRAZ ¿QUE HAY DETRÁS DEL DISFRAZ?
¿QUÉ HAY DETRÁS DEL DISFRAZ?
SOLISTA
¿QUÉ HAY DETRÁS DEL DISFRAZ?
Lady Beaconsfield.- (dándose aires de importancia y con un tono de hastío) Ya voy tarde
para dos reuniones más de sendos Consejos.
Sir Danvers.- Henry... (Cambia el tono a uno más formal) Dr. Jekyll, el único propósito de
nuestra reunión extraordinaria es permitirle explicar la muy inusual solicitud que nos
presentó por escrito previamente.
(Murmullos de todos)
8
Sir Danvers.- Por favor!, el caso del Dr. Jekyll es de particular interés para mí.
Dejémosle, entonces, que presente su solicitud... por una última vez.
(Se sientan)
Stride.- (sin siquiera voltearlo a ver, con indiferencia) Dr. Jekyll podríamos ahorrarnos las
elegancias excesivas y continuar con el asunto en cuestión.
Jekyll.- Claro, Sr. Stride. Disculpe mis buenos modales. (a todos) Distinguidos
gobernadores, en cada uno de nosotros habitan dos naturalezas separadas, dos
personalidades distintas: una oscura, una brillante, una buena, una mala. Ahora, es
maldición de la especie humana que estos extremos estén en constante lucha...
(Murmullos de todos)
Jekyll.- Es claro para mí que tenemos el poder de dividir esta primitiva dualidad del
hombre en sus componentes separados para aislar lo que es funcional de lo que es
disfuncional y controlar estos elementos para siempre. (Murmullos. Jekyll levanta la voz
sobre los murmullos hasta callarlos). Mis experimentos con diversos animales me han
convencido que esta separación y el control de la conducta de la que hablo es más que
simple teoría, es alcanzable! Ahora se me debe permitir probar mi fórmula y mi teoría en
un ser humano.
(Murmullos)
Jekyll.- Si, señora... ¡Sí, señores! Lo que pido es que se me permita seleccionar un
paciente que ayude a probar mi teoría para el beneficio de toda la especie humana. Un
voluntario, espero.
Sir Danvers.- ¿Prisionero? (Tratando de hacerle ver que matice sus comentarios)
Henry...
Lady Beaconsfield.- ¿Y usted realizaría esta cirugía en el cerebro de esa pobre criatura?
Sir Archibald Proops.- Usted está loco mi pobre señor y juzgando lo que nos pide,
puedo decir que es ilegal.
Stride.- Nuestro Obispo tiene razón usted no es Dios, No tiene ética al hacernos esta
petición
Jekyll.- Sr. Stride, Yo soy un hombre de ciencia, respeto el credo y mi fe está en dios. Yo
no presumo moral desmedida. Solo deseo una oportunidad.
Lady Beaconsfield.- Doctor Jekyll, Ya dijo Bastante. En este hospital salvamos vidas.
Ud. Nunca tendrá nuestro consentimiento.
Jekyll.- ¿Por qué no entienden?.. Tan solo les pido una oportunidad…
Sir Danvers.- Colegas míos, su decisión por favor. Si están a favor digan: Si, Si están en
contra digan: No
Governadores._ ¡NO!
Stride.- Con cinco votos en contra, ninguno a favor y una abstención, la extraordinaria
propuesta del Dr. Jekyll, número 929 es rechazada. Gracias por su tiempo, Doctor.
Jekyll.- Claro que estoy obsesionado!,. Es mi padre!, vivo gracias a él. La carne sobre
mis huesos es suya John... John, sé que puedo salvarlo y a los otros miles que viven en
la misma oscuridad, si sólo me dejaran!
SEGUIR TU VERDAD
Jekyll.-
COMO IR TRAS LA VERDAD
SI NO ME DEJAN AVANZAR
Utterson.-
HENRY FUISTE MAS ALLA
CRUZASTE LO QUE ES REAL
Jekyll.-
JHON, ESTO ES REAL
ESTO NO ES NINGUN CAPRICHO
YA ESTOY HARTO DE PELEAR
YA NO HAY FUERZA EN MI SER
Utterson.-
SI SABES QUE ES VERDAD
PUES BUSCA TU LUGAR
DEBES DE LUCHAR
Jekyll.-
HACE TIEMPO COMENCE
SON SIETE AÑOS DE BUSCAR
Y AHORA QUE LO ENCUENTRO SE ME ESFUMA
QUIENES SON PARA JUZGARME SI SUS MENTES
NO COMPRENDEN TODO LO QUE PUEDO REALIZAR
SON TONTOS… QUE NO ENTIENDEN LO QUE NIEGAN
Utterson.-
SUS MENTES NO COMPRENDEN TU VISION
Jekyll.-
ES TONTO QUE ME NIEGUEN SU PERMISO
11
DE SEGUIR…
Utterson
Y AL FIN… LA DECISION
ESTA EN SU PODER
DIZFRAS (Reprise 1)
Ensamble
PARA PERTENECER
A LA GRAN SOCIEDAD
DEBERAS DE CONTAR
CON MUY BUEN CAPITAL
EL DINERO
TE DARA UN BUEN DISFRAZ
Mayordomo
ESTA NOCHE ES DE FIESTA
PERO MUCHOS SE IMPACIENTAN
PUES UN INVITADO ES UN DILEMA
Ensamble
DR. JEKYLL NO APARECE
LLEVA TIEMPO DE RETRAZO
PARA VER A SU QUERIDA EMMA!
Gral. Glossop.- Una impertinencia como esa, en el ejército, le hubiera costado una
buena azotada.
Lord Savage.- Si Henry Jekyll es tan inteligente como usted dice, ¿qué hace tratando de
salvar a pobres y locos? ¿qué utilidad puede tener eso? Yo he vivido sesenta años en St.
James y nunca he visto a un pobre... mucho menos a un loco!
Lady Beaconsfield.- Yo creo que esta loco y lo deben saber. Sir Danvers, hablamos de
su futuro yerno y yo creo que usted esta loco por dejarlo casarse con su hija!
Sir Danvers.- No te preocupes, Bessie. Sea cual sea tu opinión sobre él como científico,
Emma me asegura que Henry Jekyll es material impecable para marido.
Lady Beaconsfield.- Bueno, para empezar, no es muy impecable llegar tarde a la propia
fiesta de compromiso. Muestra una llamativa falta de estilo.
Emma.- Comentarios sobre estilo no deberían ser hechos por quienes carecen de él.
Sir Danvers.- ?Fuegos artificiales! Señoras y señores, vayamos... Sr. Utterson, le gustan
los fuegos artificiales, ?no?
Sir Danvers.- Lo son. Señor Obispo, venga a tomar una copa de vino.
Emma.- No...
Jekyll.- Bueno, es que trato de no perderme cualquier evento social al que asista Lady
Beaconsfield. Dígame, ?existe un Lord Beaconsfield?
Jekyll.- Un tipo realmente sabio!... (Dejando el tono serio) Queridísima Emma, ¿te das
cuenta que estas ingresando a una vida entera de provocaciones como estas?
Jekyll.- Yo no puedo vivir según el mismo viejo reloj con el que viven los demás.
Jekyll.- Y, sinceramente, debo avisarte que te amo demasiado como para hacerte sufrir
el tipo de vida que te puedo ofrecer. Tengo un propósito y debo alcanzarlo, se como
hacerlo, puedo probar mi verdad.
Emma.- Henry, Yo te adoro, Solo quiero ver tus sueños hechos realidad. Siempre te voy
a apoyar, siempre te voy a consolar, Yo te amo tal cual eres. Debes comprender que al
amar siempre hay algo que pagar, puede ser un riesgo. Yo estoy dispuesta a pagar por ti
y a arriesgarme por ti.
(Se abrazan)
Jekyll
YO SUELO VER MI HORIZONTE
A DONDE VOY, POR DONDE PISO
PERO ESTA VEZ NO VEO EL PREMIO
CUAL, NO LO IMAGINO
Y SI EL DOLOR ME ROMPE EN DOS
NO TENDRE SI NO TU AMOR
SABES BIEN QUIEN SOY
AMA LO QUE SOY
14
Emma
MIRAME BIEN, MIRA EN MIS OJOS
DIME SI VES UN ENEMIGO
FIJATE BIEN, TE VES EN ELLOS
AMOR ES EL GRAN PELIGRO
MI AMOR POR TI, TU AMOR POR MI
EL SUEÑO SERA VERDAD
SABES BIEN QUIEN SOY
AMA LO QUE SOY
Jekyll
Y SIEMPRE UNIDOS LOS DOS
SABES BIEN QUIEN SOY
Emma
SABES BIEN QUIEN SOY
Jekyll
TOMA LO QUE SOY
Emma
TOMA LO QUE SOY
Emma.- Padre...
Sir Danvers.- Supongo que la gente tiene curiosidad de saber porqué las dos razones
principales de la fiesta se esconden de ellos.
Utterson.- Vamos Henry, probemos tus teorías contra estos otros fuegos artificiales...
más débiles
Sir Danvers.- Emma sólo intento protegerte, soy tu padre, ¿qué más puedo hacer?
Lo más difícil es dejarte ir.
Emma.- Padre…
Danvers.- Yo también te amo hija... Ahora vamos a ver los juegos artificiales al jardín…
Ensamble
BIENVENIDOS SEAN TODOS
AL MUNDO REAL
DONDE NO HAY UN AMIGO
EN QUIEN PUEDAS CONFIAR
ES LA MUERTE
QUIEN RESPIRA DETRÁS
Ensamble
TIENES UNA ENTRE MIL
PARA SOBREVIVIR
UN INFIERNO DEL CUAL
NO SE PUEDE SALIR
PUES EL DIABLO ESTA
SIEMPRE TRAS EL DISFRAZ
16
Lucy.- Lo siento...
Lucy.- Le explicaré...
Guinevere.- (interrumpiéndola) ?Esta furioso con todos nosotros, y todo por culpa tuya!
Guinevere.- El tiene razón, Henry. Necesitas relajarte! (hacia fuera) ?Mesa Uno y
champaña para la fiesta del Señor Utterson! (a Henry) El espectáculo esta por comenzar,
Henry. Te encantará la nueva chica.
Bailarina 1.- La única razón por la cual no tenemos ratas aquí es que no vendrían ni
muertas!
Bailarina 1.- ¡Miren quien es! ¡Su Alteza y Majestad! ¡La Reina del Red Rat!
Guinevere.- (entrando) Estas en problemas niña. Vamos tarde y la Araña esta de muy
mal humor.
Bailarina 2.- No lo hagas enojar, Lucy. Sabes lo que la Araña puede hacer.
Bailarina 1.- (burlándose) Apuesto a que estuviste en Hyde Park otra vez, escuchando
esos discursos.
Bailarina 2.- Eres una tonta... llenarte la cabeza con todas esas porquerías.
17
Guinevere.- Lo único que tienes que aprender es a llegar a tiempo. Ahora, ?Mueve el
culo y ve al escenario! Tienes dos minutos. No sé quienes se...
Bailarina 2.- No te desanimes Lucy, eres la nadie más linda que conozco.
(Lucy se ve al espejo mientras va alistándose para el número musical con las chicas.)
Lucy
MIRAME
Y DIME ¿QUIEN PUEDO SER?
¿POR QUE SOY LO QUE SOY?
DIGANME TONTA
TAL VEZ LO SOY
YO NO SE
NI QUIEN SOY
NO SE QUE HACER
QUE HICE MAL
NADIE SABRA QUIEN SOY
MIRAME
Y DIME ¿QUIEN PUEDO SER?
¿POR QUE SOY LO QUE SOY?
SI YO MURIERA
¿QUIEN LLORARA?
SI NADIE SABE QUIEN SOY
NADIE SABRA
NADIE…
NI TU
NADIE SABRA QUIEN SOY
HOMBRES A MÍ
Lucy:
PASÓ UNA VEZ, MIL AÑOS YA
EN QUE YO NO QUERÍA AMAR
PERO YA ESTOY Y UNA CHICA LISTA
LA SOLEDAD TE HACE TENER
POR CORAZÓN UN PEDERNAL
Y OCULTAR QUE UNA ES ALTRUISTA
Lucy
TE ROMPERÁN EL CORAZÓN
TE ROBARÁN EL ALMA Y DIRÁN ADIÓS
ES LO NORMAL
SUPONGO QUE LAS ROSAS SIEMPRE
HUELEN BIEN Y TODAS PINCHAN POR IGUAL
19
(Rutina de baile)
TE ROMPERÁN EL CORAZÓN
TE ROBARÁN EL ALMA Y DIRÁN ADIÓS
ES LO NORMAL
SUPONGO QUE LAS ROSAS SIEMPRE
HUELEN BIEN Y TODAS PINCHAN POR IGUAL
Bailarinas
HOMBRES,
TANTOS HOMBRES,
VENGAN HOMBRES,
POR DOCENAS
VAMOS VENGAN
TANTOS HOMBRES
PARA MI
A MI..
Utterson.- (deteniendo a Henry que quiere ir a ayudar a Lucy) No tiene nada que ver con
nosotros. Siéntate.
Lucy.- ¿Eso que importa? No volverá a pasar. (Trata de irse, pero la Araña la retiene)
La Araña.- No volverá a pasar. Porque si sucede una vez más, Estás muerta. Y lo digo
en serio.
Lucy.- Lo sé.
La Araña.- Afortunadamente estoy de buen humor esta noche. Subiré a tu cuarto mas
tarde para demostrártelo.
La Araña.- (refiriéndose a Henry) Pórtate bien con él, Lucy. Algunos reconocen lo bueno
de entrada. (Sale)
20
Jekyll.- (jugando) Eso parece! Tiene usted una cara preciosa. Debería cuidarla.
(Invitándola a la mesa) Por favor... (Se sientan) Me gustaría ayudarla si pudiera. Usted
me ayudó.
Jekyll.- Si.
Lucy.- ?Cómo?
Jekyll.- Con su canción. Ud. Sabe lo que quiere. Me hizo pensar: todos tenemos
decisiones que tomar, ?no es así?
Jekyll.- Soy doctor. (Lucy ríe un poco). Y esta noche me he dado cuenta que puedo ser
paciente también.
Lucy.- Todo esto me suena un poco raro... pero si eso lo hace feliz... Brindo por esta gran
noche. Brindo por ti y por mi.
Jekyll.- Ya es tarde. Debo irme... pero si llega a requerir alguna ayuda… esta es mi
tarjeta. (Le entrega la tarjeta)
Guinevere.- (Acercándose a Lucy) ¿Qué demonios te pasa? ¿El caballero trataba de ser
amable contigo! (sale Lucy) ?¿Cuántos de esos crees que pasan por aquí?!
21
Calle Harley
Jekyll.- Mi voluntario.
Utterson.- ¡Henry! No puede ser que... (Henry entra a la casa) ¿A dónde vas?
Jekyll.- Al laboratorio. Voy a trabajar esta noche. (Se quita el abrigo y lo pone en el sillón)
Jekyll.- Santo Cielo, John, ¿De verdad me crees tan falto de principios? (Entra Poole)
Utterson.- Poole, envíelo directo a la cama. Debe descansar. También yo. Me voy a
casa.
Poole.- Esta bien, señor. Haré lo que pueda. (sale John, Poole toma el abrigo y lo lleva a
colgar). (A Jekyll) Se le ofrece algo más señor?
Poole.- Si señor
Jekyll.- Poole...
Jekyll.- Usted conoció a mi padre, en sus mejores días. Su mente y su espíritu eran en
extremo fuertes, ?no es así?
Poole.- ¿Señor?
22
Jekyll
YA NO HAY OPCIÓN
DEBO APARTAR
AQUEL TEMOR EN MI
NO HAY REFUGIO YA
SE RESUME ASÍ
LA OPORTUNIDAD
ES SOLO MI DEBER
CONTRADECIR EL JUICIO DEL PODER
PARA LLEVAR…
…MI SUEÑO HASTA EL FIN
ES EL MOMENTO
Jekyll
ES EL MOMENTO, LLEGO POR FIN
TODAS MIS DUDAS Y TEMORES TENDRAN FIN
Y EL GRAN ESFUERZO QUE SUFRI SIEMPRE
TENDRA COMPENSACION, SE BIEN A DONDE VOY
ES EL MOMENTO, ES MI LUGAR
TODOS LOS GRITOS, RITOS Y MITOS SON IGUAL
MI DIA ES, BRILLARA MAS QUE EL SOL
PUES LAS QUIMERAS MIAS SON
Jekyll
DEBO PENSAR
A CONCIENCIA ANALIZAR
EL CAMBIO EN MI
LO QUE HA DE OCURRIR
COMO SERÁ
MI NUEVA PERCEPCIÓN
DE LA VERDAD?
SEGADORA LUZ
EN COLOR RUBÍ
CUAL SANGRE ES
ROJO CARMESÍ
MÍSTICA ILUSIÓN
LOS COLORES CAMBIAN ANTE MÍ
VEO SU DANZA INCANSABLE
BRILLO FUGAZ
SIN RETROCEDER
PUEDO COMENZAR
24
ESTA TENTACION
PUEDO COMPROVAR
Y EL MUNDO VA...
(En este momento Jekyll se levanta poco a poco convertido en Hyde, comienza a analizar
su alrededor y descubre la bitácora de Jekyll, se dirige a ella, intenta escribir algo con la
mano derecha, pero la mano izquierda le arrebata la pluma y comienza a escribir)
Hyde.- 4 en punto y todo está bien, (dejando de escribir) Un pequeño cambio. Me siento
tan… ¡Libre!
VIVO
Hyde
ESTE PODER
QUE LO SIENTO CORRER
TODAS MIS VENAS
VIVAS ESTAN
ES LA NOCHE UN SECRETO
25
ES LA MALDAD Y EL HORROR
QUE ES LO QUE BUSCO YO AQUI
YO SOY UN HOMBRE… NO DOS
Emma.- No, Poole. No volveré. No hasta que el Dr. Jekyll pregunte por mí.
Emma.- Padre...
Poole.- Pregunta por usted, señorita Carew... constantemente. Pero no ha visto a nadie,
por varias semana ya, debido a...
Emma.- (interrumpiéndolo)... su trabajo, lo sé. Dele las flores, Poole y las cosas que traje.
Y si logra su atención, dígale que son para recordarle que hay cosas en la vida además
del trabajo. Por ejemplo, yo.
Sir Danvers.- Emma... pensé que no vendrías hasta que él... emergiera.
Emma.- No volveré.
26
Utterson.- Esto es absurdo. Está sacrificando lo más valioso de su vida por este
experimento.
Sir Danvers.- Claro que voy contigo. Sólo trataba de convencer al Sr. Utterson que pierde
su tiempo. (Salen Emma y Sir Danvers)
Poole.- Yo no lo hice pasar, señor. El Doctor debe haberlo dejado entrar. Yo no hubiese
hecho pasar a un hombre de ese tipo a la casa del Doctor. Lo vi aquí, una vez, parado
frente al fuego, mirando su reflejo. Me dijo que me fuera y que no los volviera a molestar
ni al Doctor ni a él... pero más tarde, esa misma noche...
Utterson.- ¿Qué?
Poole.- ¿Señor?
Jekyll.- (enojado) ¡Le estuve llamando desde hace quince minutos! (Poole se queda
sorprendido) ¡Vaya con el Sr. Bisset, el farmacéutico, y tráigame estas medicinas! ¡Ahora!
(se dirige al laboratorio) John...
Jekyll.- Hay algo que debes hacer por mí. (va hacia el secretier y saca unas cartas del
cajón) John, aquí hay tres cartas: una para Emma, una para su padre y una para ti. Si
27
alguna vez llego a caer enfermo o si debo marcharme por un tiempo sin darles aviso, todo
lo que deben saber esta en estas cartas.
Utterson.- ?Si debes marcharte? ?Qué estas diciendo? (dejando las cartas sobre el
secretier) ¡No las aceptaré!
Jekyll.- ?John! (toma las cartas) ?John!, eres mi abogado!... pero más importante, eres
mi amigo. Debes hacer esto por mí.
Utterson.- Y tu, Henry, debes reevaluar tus prioridades! (le arrebata las cartas y sale)
(Ingresa Poole)
Poole.- Claro, señor. No esta vestida como una dama. Sin duda encontró su tarjeta tirada
en la calle, en algún lado.
Jekyll.- ¿Señorita...?
Lucy.- Lucy
Jekyll.- Lucy...
Lucy.- Lucy Harris!, soy la que su amigo y usted conocieron esa noche.
Jekyll.- Oh, sí... yo no la... sí, recuerdo. Por favor, tome asiento. (Se sienta Lucy) ¿Qué la
trae por aquí?
Lucy.- Algunos hombres son muy hábiles cuando se trata de causar dolor.
Lucy.- (ríe) ¿La Policía? ?Una chica como yo va a presentar una queja contra un hombre
como él? ¿un hombre rico? Que gracioso... pero no olvidaré su nombre... Hyde...Edward
Hyde.
Lucy.- Nunca alguien como usted había sido amable conmigo antes.
Jekyll.- (Toca la herida con un algodón, tratando de limpiarla y Lucy reacciona con dolor)
Lo siento... (Cambiando el sentido por haber causado él la herida) Lo siento muchísimo.
SIMPATIA Y SUAVIDAD
Lucy
SIMPATÍA Y SUAVIDAD
HOY ME OFRECEN
EL CALOR DE UN QUERER
AMISTAD Y CANDOR
EXTRAÑOS SUCESOS
QUE LA VIDA ME DA
TERNURA Y DULZURA
SON COSAS QUE
NUNCA SENTÍ
SI ALGUIEN COMO TU
Lucy
TRAS MI VENTANA
MI VIDA VA
SUEÑO UN MAÑANA QUE NO SERÁ
ESTOY ATRAPADA YA NO SE VIVIR
PERDIDA VOY MIRANDO ATRÁS
QUIERO VOLAR
Y TEMOR ME DA
ME ENCUENTRA A MÍ
ENTONCES SI
YA NUNCA NADA SERÁ IGUAL
TENDRÉ EL VALOR
VOLVERÉ A REVIVIR
SI ENCUENTRO TU AMOR
EN MI, EN MI, EN MI
Obispo.- Muy linda, así es. Me gustaría volver a verla. ?la semana próxima?
Obispo.- (viendo a la niña a la que no ha dejado de mirar) El miércoles, si, perfecto. (la
niña trata de salir huyendo) Hasta luego, por ahora, querida.
Guinevere.- (va hacia la niña y la obliga a voltear, aunque ella trata de rehusarse) Niña,
despídete de Su Gracia. (Ella se niega) Discúlpela, quedó impactada con su generosidad,
eso es todo. Hasta el miércoles, entonces. (A la niña. Muy molesta) Levántate!
Hyde.- Su Gracia... (Voltea asustado) ¿El corazón se estremece de saber que el romance
aún florece, hasta en los barrios bajos de Londres!
Hyde.- ¿Que precioso par!... El Romeo del clero y la Julieta de la calle... aunque quizá
Julieta sea un poquitito joven para un Romeo tan viejo y desagradable!
Obispo.- ¿Cómo se atreve, señor? (altivo) ¿Usted sabe quién soy yo?
31
LIBRE (Reprise )
Hyde
BESTIAS PRIVADAS DE SU LIBERTAD
BUSCAN SALIR A LA LUZ
BUSCAN SUS PRESAS EN LA OSCURIDAD
Y AHORA ME TOCA SALIR
INTERMEDIO