Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
7 - Sistema Casual Latino
7 - Sistema Casual Latino
Distinción entre casos sintácticos y casos léxicos desde el punto de vista de la gramática
estructural
La distinción entre los casos gramaticales o sintácticos y los casos léxicos o semánticos
es un punto importante en la gramática moderna. La encontramos en la llamada gramática
estructural y también en la gramática funcional o semantista.
Entre los propios estructuralistas las fronteras no están claras: algunos (como Hjemslev
y Jakobson ) pensaban tajantemente que todos los casos son de naturaleza semántica. Otros,
como De Groot y Lisardo Rubio, piensan que unos casos son semánticos, otros léxicos y otros
ambas cosas a la vez. De Groot, en efecto, adopta una actitud intermedia: para él todos los
casos tienen función sintáctica, excepto el vocativo; en cuanto al resto, algunos sólo tienen
función sintáctica (nominativo, acusativo y genitivo) y otros, tienen tanto valores semánticos
como función sintáctica (dativo y ablativo). Lisardo Rubio, partiendo del criterio de las
transferencias funcionales y transferencias semánticas, viene a concluir de manera similar: el
nominativo y el acusativo no suponen ni transferencia funcional ni transferencia semántica; el
genitivo supone transferencia funcional -en tanto que el nombre se convierte funcionalmente
en adjetivo-, pero no transferencia semántica; el dativo y el ablativo suponen transferencia
funcional -ya que los nombres en estos casos se convierten, por el mero hecho de ir en ellos,
en complementos indirectos o circunstanciales- y suponen también transferencia semántica -
ya que los nombres en dativo y en ablativo designan al destinatario y la circunstancia externa
respectivamente-.
Por último, debemos recordar que las conexiones estructurales establecen entre las
palabras relaciones de dependencia. Cada conexión une, en principio, un término superior y
uno inferior. El término superior recibe el nombre de regente o subordinante . El inferior el de
regido o subordinado. Por ejemplo, en la frase Caesar pugnat, Caesar es el elemento
subordinado y pugnat el subordinante.
Una palabra puede ser a la vez subordinada de un término superior y regente de uno
inferior. En la frase Meus amicus pugnat, amicus es elemento subordinado de pugnat y
subordinante de meus.
Así pues, el conjunto de palabras de una frase constituye una jerarquía , y el estudio
de una frase es esencialmente el estudio de la jerarquía de sus conexiones, es decir, de su
estructura.
BIBLIOGRAFÍA
De Groot, W. (1939) "Les oppositions dans les systèmes de la syntaxe et des cas", en Mélanges
de Linguistique offerts à F. De Saussure, Ginebra.
Sánchez Salor, E. (2001) "Casos sintácticos y casos léxicos. Tradición gramatical", Revista de
Estudios Latinos (RELat), 1, pp.55-75.