Está en la página 1de 88

(http://dino.ugr.

es/~gunkan)

DICCIONARIO -RUI- Japons-Espaol v1.1Beta.


Copyright (c) 2001 Juan Jos Ferres Serrano Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the
GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with
no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. As an additional clarification, this document aggregates previous work from various
authors. These previous works are the property of their respective authors and are not to be considered modified versions of this document. A
copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html". Cualquier
intento de comercializar este diccionario ser duramente perseguido.

Entradas originales del diccionario por:


-Paco Barbern pacobarberan@wanadoo.es
Diccionario de nivel 3 del examen oficial de Lengua Japonesa. 1850 entradas
Diccionario de nivel 4 del examen oficial de Lengua Japonesa. 670 entradas
Vocabulario de vegetales. 100 entradas
Vocabulario de cuerpo humano. 227 entradas
Vocabulario de deportes. 124 entradas
Vocabulario de animales. 239 entradas
Vocabulario Yoji Jukugo. 164 entradas
Vocabulario de refranes japoneses. 164 entradas
Lista de adjetivos terminados en Yaka. 107 entradas
Listado de artes marciales. 70 entradas

-Juan Manuel Cardona abigalieto@hotmail.com


Vocabulario general. 1300 entradas.

-Ignacio Surez Beauville ignaciob@terra.es


Vocabulario general. 428 entradas.
Refranes japoneses. 17 entradas.

-Eusebio C Rufian-Zilbermann eusebio@acm.org


Vocabulario general. 1426 entradas.
An no ha sido posible su adaptacin.

-Juan Jos Ferres Serrano gunkan@terra.es


Vocabulario general y entradas mayoritariamente gramaticales. 215 entradas.
Coordinacin del proyecto.

Correcciones por:
-Jaime Santa Mara senseii@teleline.es

NMERO DE ENTRADAS 11 de Junio de 2001- : 5.100 aprox.


(por favor, sed comprensivos con este diccionario que est en construccin)
ref. diccionario.
<PAR.> partcula. <SUF.> sufijo.
<ENF.> partcula enftica.
<N.> sustantivo. <AJ.> apellido japons.
<ENG.> palabra de origen ingls. <MD.> modismo.
<NJ.> nombre japons. <NP.> nombre propio.
<M.> masculino. <F.> femenino.
<P.> pronombre. <ADJ.> adjetivo.
<A-I.> adjetivo en I. <A-NA.> adjetivo en NA.
<A-NO.> adjetivo en NO. <ADV.> adverbio.
<LIT.> literalmente. <V.> verbo.
<VC.> verbo conjugado. <NX.> nexo.
<INT.> interjeccin. <NotaX> nota X
<EjemploX> ejemplo X <ContextoX> contexto X
<RefX> referencia X
<ONOM.> Onomatopeya
<JER.> Jerga
<MAT.> Matemticas
<ESTAD.> Estadstica

[rui] : (nj.) (m.) (Rodrigo Barbern Tirado alias RUI, es el beb de Paco Barbern. Este diccionario
surgi al mismo tiempo que naci Rodrigo y se ha creado mayoritariamente con las entradas de nuestro Shogun
en lengua japonesa (Paco llego la ley Barbern). Por este motivo el diccionario recibe el nombre de RUI en
seal de reconocimiento y agradecimiento a su trabajo. Este gran hombre imparte clase de japons en Zaragoza
(Espaa). Si podis asistir a sus clases, yo no me lo pensara ni un segundo.
[dmo arigat] (mod.) gracias
[ee] (adv.) s, afirmativo
[-ne] (enf.) al final de la frase pide confirmacin o asentimiento por parte de su interlocutor, -no es as?, -
vale?; suaviza el lenguaje y es usado sobretodo en el habla femenina (que es bastante ms elegante y
biensonante que el masculino).
[tatemono] /+/(n.) edificio, (lit. construccin + cosa)
[takai] (adj.) alto, elevado, caro
[arimasu] (vc.) estar, existir (un objeto inanimado), presente simple de indicativo
[aru] (v.) estar, existir (un objeto inanimado), forma diccionario
[-ni] (par.) en, indica lugar, hace las veces del complemento circunstancial de lugar.
[gakk] /+/(n.) escuela, (lit. enseanza + escuela)
[kissaten] /++/(n.) cafetera, saln de t, (lit. beber + t + tienda)
[naka] (adv.) en, dentro de
[saifu] /+/(n.) cartera, billetera, bolso, (lit. dinero + ropa)
[ue] (adv.) encima
[kaban] (n.) bolsa
[soba] (adv.) cerca
[tsukue] (n.) pupitre
[isu] /+/(n.) silla, (lit. silla + nio)
[neko] (n.) gato
[inu] (n.) perro
[tomodachi] /+/(n.) amigo, (lit. amigo + amigo)
[tonari] (adv.) cercano a, siguiente puerta
[kore] (p.) este, esta, esto, se usa para indicar cosas muy cercanas al oyente, {ref1. kore, sore, are, dore}
[sore] (p.) ese, esa, eso, se usa para indicar cosas cercanas al oyente, {ref1. kore, sore, are, dore}
[are] (p.) aquell, aquella, aquello, se usa para indicar cosas lejanas al oyente, {ref1. kore, sore, are, dore}
[dore] (p.) significacualcuando se refiere a tres o ms elementos, {ejemplo1. = -cual de ellos?
elegir entre tres o ms elementos-)}, {nota1. para indicar cual entre dos elementos se usa )}, {ref1. kore,
sore, are, dore}
[kochira] (adv.) esta direccin, este camino , esta persona,
{nota1. literalmente significa esta direccin, este camino pero se suele usar como sinnimo educado de
persona}, {ej1.
= -Seor Ricardo, aqu est el Seor Paco}, {contexto1. Alguien presenta a Ricardo y a Paco}, {ref1. kochira,
sochira, achira, dochira}
[sochira] (adv.) esa direccin, ese camino, esa persona, aquello que est junto al oyente {ref1. kochira,
sochira, achira, dochira}
[dochira] (p.) significacualcuando se refiere a dos elementos, {ejemplo1. = cual de
ellos? elegir entre dos elementos-}, {nota1. para indicar cual entre tres o ms elementos se usa .} {nota2.
para indicar cual entre dos elementos tambin se puede usar aunque slo puede preceder a un
nombre}, {ref1. kochira, sochira, achira, dochira}
[achira] (adv.) all, all, ese lugar que est all, por all {ref1. kochira, sochira, achira, dochira}
[sono] (p.) ese/a/o, se usa para indicar cosas cercanas al oyente, {nota1. es una variante de y se
emplea delante de un nombre}, {nota2. mientras que es un pronombre que hace las veces del objeto referido,
slo acompaa a un nombre}, {ejemplo1. = esa televisin es},
{contexto1: mientras el hablante seala a una televisin que desea comprar, le dice al dependiente}, {ref1. kono,
sono, ano, dono}
[kono] (p.) este/a/o, se usa para indicar cosas muy cercanas al oyente, {ref1. kono, sono, ano, dono}
[ano] (p.) aquel/lla/llo, se usa para indicar cosas lejanas al oyente, {ref1. kono, sono, ano, dono}
[dono] (p.) significacualcuando se refiere a tres o ms elementos, {ejemplo1. = cual
de las televisiones? elegir entre tres o ms elementos-)}, {nota1. tiene que preceder a un nombre}, {nota2.
para indicar cual entre dos elementos se usa }, {ref1. kono, sono, ano, dono}
[koko] (adv.) aqu, cercano al hablante, {ref1. koko, soko, asoko, doko}
[soko] (adv.) all, cercano al oyente, {ref1. koko, soko, asoko, doko}
[asoko] (adv.) all, lejano tanto para el oyente como el hablante, {ref1. koko, soko, asoko, doko}
[doko] (adv.) donde, {ref1. koko, soko, asoko, doko}
[nto] (n.) cuaderno
[toshokan] /++/biblioteca, (lit. mapa + escritura + edificio)
[pen] (n.) boligrafo
[aa] (int.) oh!, ah!
[kamera] (n.) camara fotogrfica
[irasshaimase] (mod.) -Bienvenido, -puedo ayudarle?{nota 1: modismo usado por el
comerciante para dar la bienvenida al cliente que entra a su tienda.}
[ooki] (adj.) grande, amplio
[ikura] (mod.) sirve para preguntar el precio, {ejemplo1. = cunto cuesta?}
[ame] (n.) lluvia
[amerika] (n.) Amrica
[amerikan] (n.) americano
[arigat gozaimasu] (mod.) muchsimas gracias. En lenguaje familiar se usa slo
.
[arigat] (mod.) gracias
[asa] (adv.) maana, tiempo que va desde el amanecer al medioda
[boku] (p.) yo
[byin] /+/(n.) hospital, (lit. enfermedad + institucin)
[daigaku] /+/(n.) universidad (lit. gran +estudio)
[dearu] (v.) ser (forma corts)
[depaato] (n.) tienda, grandes almacenes
[desu] (vc.) presente de indicativo del verbo
[desukara] (nx.) por lo tanto
[ditashimashite] (mod.) de nada (respuesta a gracias)
[dz yoroshiku] (mod.) -encantado de conocerle, -cmo est usted?, literalmente
significa -por favor, sea usted bueno conmigo. Decir esta frase hecha implica hacer una reverencia a la persona
con la que hablamos.
[eigo] /+/(n.) lengua inglesa, (lit. Inglaterra + lenguaje)
[gink] /+/(n.) banco, oficina bancaria, (lit. plata + linea, columna)
[gogo] /+/(n.) tarde, tiempo que discurre desde el medioda hasta el amanecer, p.m, (lit.
medioda + despus)
[gozen] /+/(n.) maana, antes del medioda, a.m, (lit. medioda + antes)
[-ha] (par.) partcula que se une a la palabra de la que el hablante quiere hablar, su uso ms sencillo es
para indicar el sujeto de la frase. Se escribe aunque se transcribe como WA.Ejemplo de frase en la que el
topico de WA no es sujeto -Desde que hora (se abre) esta maana?
[hai] (adv.) si, adverbio de afirmacin
[hajimemashite] (md.) modismo japons usado cuando nos presentamos a una
persona por primera vez, hace las veces del encantado de conocerle espaol,literalmente significa es la primera
vez que me encuentro con usted.
[-han] (par.) y media, ejemplo =11 y media horas, (lit. mitad)
[hanako] /hanako/ (np.)(f.) Hanako
[hoshii] (a.) querido, deseado, con ganas de
[isha] /isha/ (n.) doctor, mdico
[iie] (adv.) no, adverbio de negacin
[ima] (adv.) ahora
[ja] (adv.) entonces
[ji] (n.) hora. se usa par indicar la hora, por ejemplo: =son las 6 en punto. Del mismo modo se
usa para preguntar la hora: = que hora es?
[-ka] (par.) al final de una frase indica que es de caracter interrogativa, hace las veces del signo ?
[kashi] /kashi/ (n.) pastel
[kaku] (v.) escribir
[kangofu] /kangofu/ (n.)(f.) enfermera, (lit. tener cuidado con + cuidar + mujer)
[kanji] /kanji/ (n.) kanji, caracter chino, (lit.) letra de la dinasta Han
[kane] (n.) dinero, metal
[-kara] (par.) desde, por ejemplo = desde las 12 en punto
[kimura] /kimura/ (aj.) Kimura
[kochirakoso] (mod.) literalmente significa soy yo quien debera decir eso
[konpyt](eng.computer) computadora
[kuni] (n.) pas
[kuru] (v.) venir
[kyshi] /kyshi/ (n.) maestro, profesor, (lit.) enseanza + profesor
[-made] (par.) hasta, por ejemplo = hasta las 12 en punto.
[mado] (n.) ventana
[megumi] (np.)(f.) Megumi
[nan] (p.) que
[nihon] /nihon/ (s.) Japn
[nihongo] /nihongo/ : (s.) lengua japonesa, japons
[-no] (par.) partcula posesiva
[nyyku] (eng.) New York
[oishii] /oi/ (a.) delicioso.
[okane] (n.) dinero
[okuni] (n.) pas
[onamae] /onamae/ (n.) nombre, (lit. nombre + en frente, delante)
[namae] /namae/ (n.) nombre, (lit. nombre + en frente, delante)
[ona] (n.) mujer, hembra, empleado de forma aislada resulta peyorativo y por consiguiente se usan
otras expresiones como, por ejemplo, para referir al vocablo mujer en lengua hispana.
[onanohito] (mod.) mujer (lit. persona de sexo femenino)
[sabishii] (a.) solitario
[-san] (suf.) es un sufijo honorfico que se usa despus de un nombre, tiene el mismo significado que Don
o Doa espaol, aunque en japons su uso es mucho ms usual
[sensei] (s.) maestro, profesor (lit. nacido + antes)
[shigoto] (s.) trabajo
[shukudai] (s.) tareas, deberes (lit. hogar + tema)
[sdesu] (mod.) as es, ya veo, comprendo, (lit. asi + es)
[sumimasen] (mod.) se emplea tanto para pedir perdn como indicar respeto, se suele traducir por
perdon, perdone, etc...
[sumisu] (eng.) Smith (apellido ingls)
[suptsuk] (eng.sport car) coche deportivo
[tegami] (n.) carta
[tky] (n.) Tky
[tomodachi] (n.) amigo
[watashi] (p.) yo [n1. Para indicarse a uno mismo en occidente apuntamos con nuestro dedo indice
hacia el pecho, en Japn se apunta con este mismo dedo a la nariz.]
[watakushi] (p.) yo, [n1. Para indicarse a uno mismo en occidente apuntamos con nuestro dedo
indice hacia el pecho, en Japn se apunta con este mismo dedo a la nariz], [n2. Es ms formal que ]
[yamada] (aj.) Yamada (apellido japons)
[yasui] (a.) barato, pacfico, tranquilo
[yasui] (suf.) fcil, [e1: = tiene usted una televisin
ms barata?], [c1: el hablante desea comprar una televisin y el dependiente de la tienda le ha mostrado un
modelo muy caro)]
[yubin] (n.) correo, postal
[yubin] (n.) correo, postal
[amerikajin] [](n.) americano (USA)
[banaba] (n.) pltano, banana
[benky] [](s.) estudio
[benkysuru] [](v.) estudiar (lit. hacer estudio)
[chokoreeto] (n.) chocolatinas, chocolate
[desu] (vc.) es, eres, soy, somos, sois, son
[deshita] (vc.) era, fue, han, sido
[fku] /tenedor (fork)/
[genji] []Genji (apellido japon )/
[-go] []idioma (...de tal pas)/
[-jin] []persona (...de tal pas)/
[jd] [](n.) judo
[karate] [](n.) karate (lit. mano vaca vacio + mano, sin armas)/
[kimono] [](n.) kimono (lit. cosa de vestir vestir + cosa)
[miruku] (n.) leche (eng. milk)
[meron] (n.) meln
[naifu] (n.) cuchillo (eng. knife)
[nihon] [](n.) Japn
[nippon] /hi+hon/ [](n.) Japn
[nihongo] []: (n.) japons (idioma), lengua japonesa, idioma japons
[nihonjin] []: (n.) japons/persona japonesa
[remon] : (n.) limn
[pan] : (n.) pan
[pai] : (n.) pastel, tarta (pie)
[pen] : (n.)pluma (de escribir)
[piano] : (n.) piano
[pinpon]: (n.) ping-pong
[pru] : (n.) piscina (eng. pool)
[rajio] : (n.) radio
[supein] : (n.) Espaa (eng. Spain)
[supeingo] []: (n.) espaol (idioma)
[supeinjin] []: (n.) espaol, persona espaola
[supn] : (n.) cuchara (eng. spoon)
[spu] : (n.) sopa (soup)
[s] : (adv.) as, de ese modo
[tabako] : (n.) tabaco
[tabako] []: (n.) tabaco
[tabako] []: (n.) tabaco (no se corresponde con las lecturas de los kanjis), (lit. humo + hierba)
[terevi] : (n.) televisin
[terevishon] : (n.) televisin
[tomato]: (n.) tomate
[a] (interjeccin) ah!, oh!
[aa] (interjeccin) ah!, oh!
[aa] si/no/bueno
[aa] de aquella manera, as
[aisatsu] saludo, (lit. pulsar para abrir+ es inminente)
[aisatsu] (lit. pulsar para abrir+ es inminente) saludar
[aisukurmu] helado
[aisuru] () amar
[aida] intervalo/entre/durante, mientras
[au] ajustarse a, venir bien/corresponder a, coincidir, estar de acuerdo
[au] encontrarse con, verse con
[aoi] azul
[akai] rojo
[akachan] beb
[agaru] subir , elevarse, ofrecer
[akarui] luminoso, claro/alegre, jovial, brillante
[akanb] beb
[aki] otoo
[aku] abrirse
[aku] quedar libre, quedar vaco, quedar vacante
[akeru] abrir
[ageru]subir, levantar/dar
[ageru]levantar/poner, dar (un ejemplo)/celebrar, dar (una fiesta)
[ageru] hacer (a otro) el favor de (v. auxiliar)
[asa] maana (por oposicin a tarde)
[asagohan] desayuno
[asahi] () el sol del amanecer
[asatte] pasado maana
[asaneb] quedarse dormido, pegrsele a uno las sabanas
[ashi]pie/pierna
[aji] sabor
[ashikubi] tobillo
[ashita] maana (por oposicin a hoy)
[asu] maana (por oposicin a hoy)
[asoko] all
[asobi] juego, diversin
[asobu] jugar, divertirse , ir de visita
[atatakai] caliente (templado)
[atama] cabeza
[atarashii] nuevo
[atena] () direccin
[ataru] acertar, dar en
[achira] aquel lado, aquella parte, por all
[atsui] caluroso (clima)
[atsui] caliente (materia)
[atsui] grueso
[atsumaru] reunirse, juntarse
[atsumeru] reunir, juntar
[ateru] asignar, poner a, exponer a, poner en
[ato] tras, detrs/tras, despus
[ana] agujero
[ana] usted
[ani] hermano mayor
[ane] hermana mayor
[ano] aquel
[ano] ... esto..., pues...
[apto] apartamento (apartment)
[abiru] baarse , ducharse, baarse en algo que viene de arriba (agua, rayos de sol)
[abunai]peligroso
[amai] dulce
[amari] demasiado (se usa especialmente con verbo negativo)
[ame] lluvia
[amerika] EE.UU.
[ayamaru] disculparse, pedir perdn
[arau] lavar
[ari] hormiga
[arigat] gracias
[aru] haber o estar (seres inanimados)/tener
[aru] un..., cierto...
[aruku] andar
[aruzenchin] Argentina
[arubaito] trabajo temporal, trabajo espordico (eng. arbeit)
[are] aquello
[anshin] tranquilidad/tranquilizarse, sosegarse
[anzen] seguridad
[anna] tal, as, semejante, de aquella forma (tan)
[annai] gua, conduccin/guiar, conducir
[i] estomago
[ii] bueno
[iie] no
[iu] decir
[ie] casa
[ika] menos, menos de, menos que/como sigue, como se expone a continuacin
[igai] excepto, aparte de,
[ikaga] cmo?, qu? (forma elegante de )
[igaku] medicina (como ciencia)
[igirisu] Inglaterra
[ikiru] vivir, estar vivo
[iku] ir
[yuku] ir
[ikutsu] cuantos/cuantos aos
[ikura] cuanto
[ikura-temo] por ms que...
[ike] estanque
[ikan] opinin, parecer
[ishi] piedra
[ijimeru] meterse con, atormentar, maltratar, fastidiar
[isha] mdico
[ij] ms de, ms que/lo dicho hasta ahora/puesto que, una vez que
[isu] silla
[isogashii] ocupado
[isogu] apresurarse, darse prisa
[ita] tabla, placa, plancha
[itai] dolorido, que duele
[itasu] hacer (humilde)
[itadaku] recibir (humilde)/comer, beber, tomar (humilde)
[itaria] Italia
[ichi] uno
[ichigo] fresa
[ichido] una vez
[ichinichi] un da, todo el da
[ichiban] el ms...
[itsu] cuando
[itsuka] da cinco/cinco das
[issho] junto
[isskenmei] esforzndose, poniendo todo el empeo
[itsutsu] cinco
[ippai] lleno, a tope/todo
[itsumo] siempre
[ito] hilo
[inai] en, dentro de, en menos de (limite mximo temporal y espacial)
[inaka]el campo (por oposicin a la ciudad), lo rstico, lo provinciano
[inu] perro
[inochi] vida
[inoru] rogar, orar, rezar/desear que
[ima] ahora
[imi] significado
[imto] hermana menor
[iya] que no gusta, desagradable, molesto
[irassharu] estar/ir/venir (forma honorfica de y )
[iriguchi] entrada
[iru] haber o estar (seres animados)
[iru] necesitar
[ireru] meter
[iro] color
[iroiro] varios
[iwa] roca, pena
[-in] sufijo: miembro (de una sociedad, de un club), socio, empleado
[indo] (La) India
[uisukii] whisky
[ue]parte de arriba, parte superior, encima
[ueru] plantar, sembrar
[ukagau] ir a visitar (humilde)
[ukagau] preguntar (humilde)
[uketsuke] recepcin, informacin, conserjera
[ukeru] recibir, aceptar
[ugokasu] mover/poner en marcha, hacer funcionar
[ugoku] moverse/funcionar
[usahi] conejo
[ushi]vaca, toro, bvido
[ushiro] parte de atrs, parte posterior, detrs
[usui] ligero, leve, suave
[uso] mentira
[uta] cancin
[utau] cantar
[uchi] casa
[uchi] entre, de entre/el interior, lo de dentro/mientras/mi, nuestro, el de casa
[utsu] golpear
[utsukushii] bello, hermoso
[utsusu] copiar
[utsuru] trasladarse, cambiarse de sitio
[ude] brazo
[uma] caballo
[umai] hbil, diestro/sabroso, bueno de sabor
[umareru] nacer
[umi] mar
[ume] ciruela
[ura] parte de atrs/reverso
[uriba] taquilla, mostrador, lugar de venta
[uru] vender
[urusai] ruidoso, molesto
[ureshii] feliz, alegre, contento
[uwagi] chaqueta
[un] si, bien, bueno (interjeccin)
[unten] conduccin, manejo
[untensuru] ) conducir un vehculo, manejar
[untenshu] chfer, conductor
[und] movimiento, ejercicio/hacer deporte, hacer ejercicio
[e] cuadro, dibujo, pintura, ilustracin
[eiga] cine/pelcula
[eigakan] sala de cine
[eigo] ingles (idioma)
[eikoku] Inglaterra
[ee] si
[eki] estacin (de tren)
[esukareetaa] escaleras mecnicas (escalator)
[eda] rama, ramaje
[ebi] gamba, langostino
[ebi] gamba, langostino
[erabu] elegir, escoger, seleccionar
[erebeetaa] ascensor (elevator)
[-en] sufijo: yen(es)
[enpitsu] lpiz
[enryo] reserva, recato [enryo]
[enryosuru] ) abstenerse de, excusarse de hacer algo
[o-] prefijo honorfico: expresa cortesa
[oi] sobrino
[oishii] rico, bueno, sabroso
[oidenianaru] ir, venir, estar presente (corts)
[oiwai] celebracin, fiesta/enhorabuena, felicitacin
[] rey
[] expulsar, ahuyentar/perseguir
[ousetsuma] recibidor, sala de visitas
[oeru] terminar, acabar
[ooi] abundante
[ookii] grande
[ookina] grande
[oosaka] Osaka
[sutoraria] Australia
[sutoria] Austria
[oozei] mucha gente, gran numero de gente
[tobai] motocicleta, moto (autobike)
[b] abrigo (coat, overcoat)
[okaasan] madre
[okage] debido a, gracias a/gracias a Dios
[okashi] dulce, pastel
[okashii] extrao, raro, curioso/gracioso, divertido
[okane] dinero
[-oki] a intervalos de...
[okinawa] Okinawa
[okiru] levantarse/ocurrir, generarse, producirse
[oku] poner, colocar
[oku] cien millones
[okusan] seora, esposa
[okuj] azotea
[okumanchja] multimillonario
[okurimono] regalo
[okuru] enviar
[okureru] retrasarse
[okosan] su hijo
[okosu] despertar, levantar/provocar, causar, originar
[okonau] llevar a cabo, realizar, efectuar
[okoru] enfadarse
[osake] sake, bebidas alcohlicas en general
[osara] plato
[oji] to
[ojiisan] abuelo
[oshiire] alacena, armario empotrado
[oshieru] ensear
[ojsan] seorita
[osu] empujar
[osu] macho (animales)
[osoi] lento, tardo
[otaku] su casa de Ud. , aficionado al manga y/o anime japons
[ocha] te
[ochiru] caerse/bajar, disminuir/suspender un examen
[ossharu] decir (honorfico)
[otearai] servicio, lavabo
[oto] sonido
[otsan] padre
[otto] hermano menor
[otoko] hombre, varn
[otokonoko] chico
[otosu] tirar algo o dejar caer algo sin querer/disminuir, rebajar
[ototoi] anteayer
[ototoshi] hace dos aos
[otona] adulto
[odori] baile, danza
[odoru] bailar
[odoroku] sorprenderse, sobresaltarse, llevarse un susto/admirarse, maravillarse
[onaka] estomago
[onaji] igual, mismo
[oniisan] hermano mayor
[oneesan] hermana mayor
[oba] ta
[obaasan] abuela
[obent] bento (comida en cajitas o fiambreras)
[oboeru] memorizar, recordar/sentir, experimentar una sensacin
[omimai] compasin, condolencia
[omiyage] souvenir, recuerdo, regalo
[omoi] pesado
[omoidasu] recordar, rememorar, acordarse de
[omou] pensar/considerar, creer
[omoshiroi] interesante
[omocha] juguete
[omote] parte de delante/anverso, cara
[oya] vaya!, anda!, ay!
[oya] padre, madre, padres
[oyogu] nadar
[oranda] Holanda
[oriru] bajar de, apearse
[oriru] descender, bajar
[oru] haber o estar (seres animados)(forma humilde de )
[ore] yo (vulgar usado por los hombres)
[orei] saludo/cortesa/agradecimiento, gratitud/remuneracin, gratificacin
[oreru] romperse, fracturarse, doblarse/ceder, transigir
[orenji] naranja (orange)
[orenjiiroshoku?] anaranjado
[owari] final, fin
[owaru] terminarse, acabarse, finalizar
[ongaku] msica
[onsen] balneario, aguas termales
[ondo] temperatura
[onna] mujer, hembra
[onnanoko] chica
[ka] partcula interrogativa
[ka] o
[ka] mosquito
[-ka] sufijo numeral que indica los das del mes
[-ka] sufijo: seccin, asignatura, rama, especialidad
[-ka] sufijo: persona que se dedica a una profesin o actividad
[ga] partcula que denota: sujeto/complemento directo (en deseo, aversin, etc.)
[ga] pero/y
[kaaten] cortina (eng.curtain)
[kai] concha, marisco con concha, almeja
[-kai] sufijo: indicando nmero de veces
[-kai] sufijo: reunin, asamblea, asociacin
[-kai] sufijo: planta, piso
[kaigai] ultramar, el extranjero
[kaigan] orilla del mar, playa, costa
[kaigi] reunin, asamblea, junta
[gaikoku] extranjero (pas)
[gaikokujin] extranjero (persona)
[kaisha] empresa, compaa
[kaij] local o sala de reuniones
[kaidan] escalera
[kaimono] compra(s)
[kaiwa] conversacin
[kau] comprar
[kaesu] devolver, reintegrar, reembolsar
[kaeri] regreso, vuelta
[kaeru] volver, regresar
[kaeru] cambiar, transformar
[kao] cara, rostro
[kagaku] ciencia
[kagaku] qumica
[kagami] espejo
[kakaru] tardar, costar
[kaki] caqui (fruta)
[kagi] llave/cerradura
[kaku] escribir
[gakusei] estudiante
[kakudo] ngulo
[-gakubu] sufijo: facultad de, escuela universitaria de
[-kagetsu] sufijo: mes(es) (de duracin)
[kakeru] colgar/colocar, poner/echar/multiplicar
[megane] ponerse las gafas
[denwa] llamar por telfono
[kabe] colgar un cuadro en la pared
[isu] sentarse en una silla
[oya] causar preocupaciones a los padres
[asa] paraguas
[azaru] adornar, poner de adorno
[kaji] incendio, fuego
[kashu] cantante
[kasu] prestar/alquilar, arrendar
[kaze] viento
[kaze] resfriado, catarro
[kazoeru] contar, numerar, enumerar
[kazoku] familia
[gasorin] gasolina (gasoline)
[gasorinsutando] gasolinera, estacin de servicio (gasoline stand)
[kata] sufijo: forma de, manera de
[kata] persona (cortes)
[kata] hombro
[katakana] katakana
[katachi] forma, figura, apariencia
[katazukeru] ordenar, recoger, arreglar/despachar, terminar
[katana] katana, espada japonesa
[kataru] narrar, contar
[katsu] vencer, ganar, triunfar
[-gatsu] sufijo para nombrar los meses del ao
[katsuo] bonito (pescado)
[kakk] aspecto, apariencia, imagen, figura, forma
[gakk] escuela
[kado] esquina, ngulo
[kanai] mi esposa
[kanashii] triste, apenado
[kanada] Canada
[kanarazu] seguro, sin falta
[kanemochi] rico, adinerado
[kanojo] ella
[kanojora] ellas
[kaban] cartera, maletn
[kabin] florero
[kabushikigaisha] sociedad annima, S.A.
[kaburu] ponerse (cubrirse con)sombrero, manta
[kabe] pared, muro
[kabocha] calabaza
[kamaimasen] no importa, da igual, no hace falta
[kamawanai] no importa, da igual, no hace falta
[kami] dios
[kami] papel
[kami] cabello, pelo
[kamu] morder/masticar
[kamera] cmara (camera)
[kay] frecuentar, ir a menudo, asistir con regularidad, soler ir
[kaybi] martes
[kara] vaco
[kara] de, desde (temporal y espacial)
[kara] as que..., por lo tanto...(causal)
[-kara] despus de..., tras... (temporal)
[karai] picante
[karasu] cuervo
[garasu] vidrio, cristal (glass)
[karada] cuerpo
[karate] karate
[kariru] tomar prestado
[-garu] terminacin verbal: desear mucho, sentir (el sujeto suele ser tercera persona)
[karui] ligero
[kare] l
[karera] ellos
[karendaa] calendario (calendar)
[kawa] ro
[kawa]piel, corteza
[kawa]cuero
[-gawa]sufijo: lado, parte
[kawaii]bonito, mono, majo
[kawaku]secarse
[kawaku]tener sed tengo sed
[kawari] sustitucin, en sustitucin de, en lugar de, en vez de
[kawaru]cambiar, transformarse
[-kan]sufijo: intervalo de tiempo
[-kan]sufijo: edificio
[kangae]pensamiento, idea
[kangaeru]pensar, reflexionar
[kankei]relacin, conexin
[kankoku]Corea del Sur
[kangofu]enfermera
[kanji]ideograma de origen chino
[kanji]sensacin, impresin
[kanjiru]sentir, recibir una sensacin o una impresin
[kanz]hgado
[kantan]simplicidad, sencillez/sencillo, fcil
[ganbaru]perseverar, esforzarse, poner nimo, poner empeo
[ki] [] rbol
[ki] []sentimiento, sensacin/atencin, cuidado/propsito, intencin, deseo
[kiotsukeru] [] tener cuidado, prestar atencin
[kigatsuku] [] darse cuenta
[kigasuru] [] tener la impresin de, parecerle a uno que
[kinisuru] [] estar preocupado por, no pensar mas que en
[kininaru] [] estar intranquilo
[kiniiru] [] gustar, caer bien
[kigaaru] [] tener ganas de, apetecer, querer hacer
[-ki]sufijo: maquina, aparato
[kiiroi]amarillo
[kieru]extinguirse/apagarse/borrarse
[kikai]mquina
[kikai]ocasin, oportunidad
[kikan]periodo, plazo, termino
[kiku]or/preguntar
[kiken]peligro, riesgo
[kikoeru]or
[kishi]orilla, costa, ribera
[kisha]tren
[kisha]periodista
[gijutsu]tcnica, tecnologa
[kisetsu]estacin (del ao)
[kisoku]regla, norma
[kita]Norte
[kitachsen]Corea del Norte
[gitaa] guitarra (guitar)
[kitanai]sucio
[kissaten]cafetera
[kitte]sello (de correos)
[kitto] ciertamente, sin falta, seguro
[kitsune]zorro
[kippu]ticket, billete, entrada
[kinu]seda
[kin]ayer
[kinoko]seta
[kibishii]estricto, severo, rgido, austero
[kibun]estado de animo, humor/estado de salud
[kimaru]determinarse, fijarse, decidirse
[kimi]tu
[kimeru]determinar, fijar, decidir
[kimochi]sensacin, sentimiento, impresin
[kimono]quimono (kimono)
[kyaku]husped, cliente, invitado
[kyabetsu] col, repollo (cabbage)
[ky]nueve
[ky]grado, nivel
[ky] rpido/repentino, inesperado/escarpado, con mucha pendiente
[kyk]tren rpido
[kyjitsu]da de fiesta, da de descanso, da no laborable
[kysh]Kyushu
[kyd]tiro con arco tradicional japons
[gyniku]carne de vacuno
[gyny]leche
[kyri]pepino
[ky]hoy
[kyiku]educacin, formacin, enseanza
[kykai]iglesia
[kyshitsu]aula
[kys] competicin, competencia/competir, rivalizar
[kydai]hermanos (varones)
[kyto]Kyoto
[kymi]inters: tener inters en...
[-kyoku]sufijo: oficina, departamento
[kyonen]el ao pasado
[kirai]que no gusta
[girisha] Grecia
[kiru]cortar
[kiru]vestir
[kirei]hermoso, bonito
[kiro]kilo (kilogramo) (kilogram)
[kiro]kilmetro (kilometre)
[kiroguramu] kilo (kilogramo) (kilogram)
[kiromeetoru] kilmetro (kilometre)
[kin]oro
[gin]plata
[gink]banco
[kinshi] prohibicin/prohibir
[kinjo]vecindario
[kinniku]msculo
[kinybi]viernes
[ku]nueve
[guai]estado, condiciones
[k]comer (coloquial)
[kki]aire, atmsfera
[kk]aeropuerto
[kraa] aire acondicionado (cooler)
[kusa]hierba
[kusai]apestoso, maloliente
[kusuri]medicamento, medicina
[-kudasai] por favor, haga el favor de...
[kudasaru] dar/hacer el favor de... (alguien de nivel superior)
[kudamono]fruta
[kuchi]boca
[kuchibiru]labio, labios
[kutsu]zapatos
[kutsushita]calcetines
[kuni]pas
[kubaru]repartir, distribuir
[kubi]cuello
[kuma]oso
[kumu]cruzar, trenzar/asociarse
[kumo]nube
[kumo]araa
[kumoru]nublarse
[kurai]oscuro
[-kurai]mas o menos, aproximadamente (cantidad)
[-gurai]mas o menos, aproximadamente (cantidad)
[-kurai]mas o menos, aproximadamente (cantidad)
[kurasu] clase (de la escuela) (class)
[kuraberu]comparar
[guramu] gramo (gram)
[kuri]castaa
[gurinpiisu] guisantes (green peas)
[kuru]venir
[kurushii]penoso, duro, doloroso
[kuruma]coche
[kureru]dar/hacer el favor de... (alguien de nivel igual o inferior)
[kureru]oscurecer, atardecer/acabar, tocar a su fin
[kuroi]negro
[kur]pena, sufrimiento, dificultad, esfuerzo
[-kun]sufijo: funciona como pero para amigos o inferiores
[ke]pelo, cabello humano
[ke]pelo de animal, lana
[keikaku] plan, proyecto/planear, proyectar, tener la intencin de
[keikan]agente de polica
[keiken] experiencia/experimentar, tener la experiencia de
[keizai]economa
[keisatsu]polica
[keisan]cuenta, calculo
[kega] herida/herirse, lastimarse, resultar herido
[kesa]esta maana
[keshiki]paisaje, vista
[geshuku] pensin/alojarse en una pensin
[kesu]extinguir, apagar, borrar
[kekk]magnifico, esplndido, excelente, perfecto
[kekkon] matrimonio, casamiento/contraer matrimonio, casarse
[kesshite]nunca
[getsuybi]lunes
[keredo] pero, sin embargo
[-ken]sufijo numeral para contar edificios
[-ken]sufijo: provincia, prefectura
[genin]causa
[kenka] pelea, ria, disputa/pelearse, reir, discutir
[genkan]recibidor, vestbulo, portal, zagun, entrada
[genki]nimo, vigor, fuerza
[kenky] investigacin, estudio/investigar, estudiar en profundidad
[kenkyshitsu]laboratorio, sala de investigaciones
[kend]kendo, esgrima japonesa
[kenbutsu] visita, observacin/visitar, presenciar (turismo, espectculos)
[ko]nio, chico, hijo
[-ko]sufijo numeral general para objetos no demasiado grandes
[go]cinco
[go-]prefijo honorfico
[-go]sufijo: lenguaje o idioma
[koi]amor
[koi]carpa
[k] de esta forma (as)
[ken]parque
[kgai]suburbios, afueras
[kgi]curso, leccin, clase, conferencia
[kgy]industria
[kk]instituto de enseanza secundaria (abreviatura de )
[kksei]estudiante de un instituto
[kj]fabrica, factora
[kch]director de escuela, rector
[kts]trafico, circulacin
[kd]saln de actos, sala de conferencias, paraninfo
[khai]compaero mas moderno, menos veterano
[kban]puesto de polica
[kfuku]felicidad
[kbe]Kobe
[kmuin]funcionario publico
[koe]voz
[koori]hielo
[kto] abrigo (coat)
[kokusai]internacional
[kokujin]persona de raza negra
[kokuban]pizarra
[koko] este lugar
[gogo]por la tarde, p.m.
[kokonatsu] coco (coconut)
[kokonoka]da nueve/nueve das
[kokonotsu]nueve
[kokoro]corazn/alma/espritu/mente/sentimientos
[gozaimasu] haber o estar (seres inanimados)/tener (forma elegante de )
[koshi]cadera, cintura
[koshy] avera/averiarse
[gozen]por la maana, a.m.
[gozonji]ser conocedor, ser sabedor
[kotae]respuesta
[kotaeru]responder
[gochis]banquete, comida especial, agasajo, invitacin
[kochira] este lado, esta parte, esta direccin/esta persona
[kocchi] este lado, esta parte, esta direccin (coloquial)
[koppu] vaso (kop)
[koto]hecho, circunstancias, asunto
[kotoshi]este ao
[kotoba]palabra
[kodomo]nio
[kotori]pajarito
[kono] este
[konoaida]hace poco, el otro da
[konogoro]ltimamente, estos das, hoy en da
[gohan]arroz cocido
[goma]ssamo
[komakai]fino, menudo, minucioso, detallado
[komaru]molestarse, turbarse, pasarlo mal, pasar apuros
[gomi] basura, desperdicios
[komu]estar lleno, estar atestado, estar repleto
[komugi]trigo
[kome]arroz (crudo)
[goranninaru]ver, mirar (forma honorfica de )
[gorufu] golf (golf)
[kore] esto
[korekara] ahora, ahora mismo, a partir de este momento, de ahora en adelante
[-koro]sufijo: poca/alrededor de, a eso de, ms o menos (cronolgico)
[korobu]caerse
[korogaru]rodar, dar vueltas/tumbarse
[kowai]temible, espantoso, que da miedo
[kowasu]romper
[kowareru]romperse
[kongetsu]este mes
[konsaato] concierto (concert)
[konj]esta semana
[kondo]esta vez/la prxima vez
[konna] tal, as, semejante, de esta forma (tan)
[konban]esta noche
[konya]esta noche
[saa] (interj.) bueno pues..., bien...
[saafin] surf (surfing)
[-sai]sufijo: aos de edad
[saikin]ltimamente, recientemente, hace poco
[saigo]final, ultimo
[saisho]primero/principio/comienzo
[saifu]monedero, cartera
[saka]colina
[sagasu]buscar
[sakana]pescado, pez
[sagaru]bajar, descender/apartarse, retirarse/colgar
[sakan]prospero, floreciente, exitoso/popular, entusiasta, vivido
[saki]punta, extremidad/adelante, mas adelante/antes que, previamente
[saku]florecer
[sakubun]redaccin
[sakura]cerezo
[sakuranb]cereza
[sageru]bajar algo/llevar algo colgado
[sashiageru]levantar/entregar
[sasu]poner, colocar/echar, verter llevar abierto el paraguas
[-satsu]sufijo numeral para contar revistas, libros, etc.
[sakka]autor
[sakkaa] ftbol (soccer, socker)
[sakki] hace un momento, ahora mismo, hace muy poco
[zasshi]revista
[sapporo]Sapporo
[sato]aldea, pueblo natal
[sat]azcar
[sabishii]triste, solitario
[-sama]sufijo honorfico: seor(a) (funciona como )
[samazama]variado, diverso
[samui]fro (clima)
[saraigetsu]dentro de dos meses
[saraij]dentro de dos semanas
[sarainen]dentro de dos aos
[sarada] ensalada (salad)
[saru]mono
[sawagu]alborotar, hacer ruido, armar jaleo
[sawaru]tocar, palpar
[san]tres
[-san] sufijoseor(a)
[sandaru] sandalia (sandal)
[sandoicchi] bocadillo (sandwich)
[zannen]lamentable
[sanpo] paseo/pasear
[shi]cuatro
[shi]muerte
[shi]poesa
[shi] y, y adems, y tambin
[-shi]sufijo: ciudad
[-ji]letra, carcter, ideograma
[-ji]sufijo que indica la hora (las...)
[shiai]enfrentamiento, partido, combate, encuentro
[shiawase]felicidad
[shio]sal
[shika] slo, solamente, tan solo (se usa siempre con verbo negativo)
[shika]ciervo
[shikashi] pero, no obstante
[shikata]modo, manera, mtodo
[shikataganai]no hay manera, no hay remedio, no aguanto ms
[shikaru]regaar, reir, reprender
[jikan]tiempo
[-jikan]sufijo: hora(s) de duracin
[-shiki]sufijo: ceremonia de.../estilo...
[-shiken]examen
[-jiken]asunto, caso
[-jiko]accidente
[shikoku]Shikoku
[shigoto]trabajo
[jisho]diccionario
[jishin]terremoto
[shizuka]silencioso, calmado, pacifico, sereno
[shita]parte de abajo, inferior
[shita]lengua
[jidai]era, poca
[shitagi]ropa interior
[shitaku] preparativos/preparar, hacer preparativos, disponer
[shitashii]ntimo, de confianza, prximo a uno
[shichi]siete
[-shitsu]sufijo: habitacin
[shikkari] fuertemente, firmemente, slidamente
[shippai] fracaso, fallo/fracasar, fallar, salir mal
[shitsumon] pregunta/preguntar
[shitsurei] descortesa, insolencia, indiscrecin/cometer una...
[jiten]diccionario
[jitensha]bicicleta
[jid]automtico
[jidsha]automvil
[jidhanbaiki]mquina expendedora, maquina de venta automtica
[shinamono]productos, artculos
[shinu]morir(se)
[shibaraku]un rato: a veces significa "un momento" y otras mucho rato
[jibiki]diccionario
[jibun]uno mismo, si mismo
[shima]isla
[shimai]hermanas
[shim] terminacin verbal: acabar del todo/acabar por/hacer algo irremisible
[shimaru]cerrarse
[jimusho]oficina
[shimeru]cerrar
[shimeru]sujetar, atar, fijar, ceir, abrochar
[-sha]sufijo: persona
[-sha]sufijo: empresa, sociedad, compaa
[-ja]bien..., bueno..., entonces...
[shakai]sociedad
[jagaimo]patata
[shashin]fotografa
[shach]jefe, director de una empresa
[shatsu] camiseta (shirt)
[jama]estorbo, molestia
[jamu] mermelada (jam)
[j]libertad
[j]diez
[-shkan]sufijo: semana(s) de duracin
[shkan]costumbre
[jsho]direccin, domicilio
[jd]judo (yudo)
[jbun]suficiente, bastante
[jy]importante, principal
[jgy]clase (como actividad), leccin
[shukudai]deberes para casa
[shujin]esposo/dueo/seor
[shusseki] asistencia, presencia/asistir, estar presente
[shuppatsu] salida, partida/salir, partir
[shumi]hobby, aficin
[shunkashd]las cuatro estaciones: primavera, verano, otoo e invierno
[junbi] preparativos/preparar, hacer los preparativos para algo
[-sho]sufijo: lugar, sitio
[-shiy]uso, utilizacin
[shkai] presentacin/presentar
[shgatsu]Ao Nuevo
[shgakk]escuela primaria
[shgy]comercio, negocios
[jzu]hbil, diestro
[shsetsu]novela
[shtai] invitacin/invitar
[shchi] consentimiento, aprobacin/aceptar, asentir, acceder
[shnin]comerciante
[shhin]producto, artculo
[jbu]fuerte, vigoroso, slido, resistente, robusto
[shyu] salsa de soja
[shrai]futuro, porvenir
[shwa]Showa (1926-1989)
[jogingu] footing (jogging)
[shokuji] comida/comer, tomar una comida
[shokud]comedor
[shokubutsu]vegetal
[shokuryhin]comestibles
[josei]gnero femenino/mujer
[shiraseru]informar, avisar, dar a conocer, hacer saber
[shiraberu]investigar, averiguar
[shiri]culo
[shiru]saber/conocer
[shirusu]anotar, apuntar
[shiroi]blanco
[-jin]sufijo que indica nacionalidad o gentilicio
[jink]poblacin, numero de habitantes
[jinja]santuario sintosta
[shinsetsu]cordialidad, simpata, afabilidad, bondad
[shinz]corazn
[jinz]rin
[shint]Sintosmo
[shinpai] preocupacin, inquietud/preocuparse, inquietarse
[shinbun]peridico, diario
[shinbunsha]peridico, empresa editorial de un peridico
[suiei]natacin
[suika]sandia
[suiky]waterpolo (waterpolo)
[suisu] Suiza
[suid] agua corriente, conducciones de agua, caeras
[zuibun] bastante, mucho, considerable
[suiybi] mircoles
[s] aspirar, inhalar/chupar, sorber
[sgaku] matemticas
[sitsukeesu] maleta (suitcase)
[sukaato] falda (skirt)
[suki]que gusta
[-sugi]sufijo: pasar de (son las 3 y pico, tiene mas de 70 aos...)
[sukii] esqu (ski)
[sugiru]pasar, sobrepasar/transcurrir
[-sugiru]terminacin verbal: demasiado...
[suku]vaciarse, quedar vaco: tener hambre;
[suita densha]: tren vaco
[sugu] inmediatamente, enseguida
[sukunai]escaso
[kukto] patinaje (skate)
[sugoi]terrible, tremendo/extraordinario, increble, imponente
[sukoshi]poco
[suzushii]fresco (clima)
[susumu]avanzar
[-zutsu] sufijo numeral distributivode uno en uno, de dos en dos, etc.
[sukkari] por completo, del todo, de arriba a abajo
[zutto] mucho ms... (comparativo)/todo el tiempo, sin cese, continuamente
[suteru]deshacerse de, tirar, abandonar, dejar a un lado, descartar
[sutereo] estreo/equipo estreo (stereo)
[sutbu] estufa (stove)
[suna]arena
[subarashii]estupendo, maravilloso, excelente
[supn] cuchara (spoon)
[supein]Espaa
[supeingo] espaol, lengua espaola
[suberu]resbalar, deslizarse
[zubon] pantaln (jupon)
[sumi]esquina, rincn
[sumi]carbn vegetal
[sumi]tinta china
[sumu]vivir, residir, morar, habitar
[sumu]acabar, concluir
[sum]sumo (lucha japonesa)
[suri]robo, hurto/ratero, carterista, ladrn
[surippa] zapatillas (slippers)
[suru] hacer, efectuar
[suruto] entonces, nada ms... (temporal)/entonces, en ese caso, si es as (condicional)
[suwaru]sentarse
[se] espalda/altura corporal
[-sei]sufijo: fabricado en.../fabricado por.../hecho de...
[seikatsu] vida, existencia/vivir
[seiki]siglo
[seiji]poltica
[seito]alumno
[seiy]occidente, pases occidentales
[st] suter, jersey (sweater)
[sekai]mundo, universo
[seki]asiento, puesto, sitio
[sekken]jabn
[setsumei]explicacin, aclaracin
[senaka]espalda
[zebi]sin falta, sea como sea
[zebiro]americana
[semai]estrecho
[semi]cigarra
[zero]cero (zero)
[sewa]cuidados, atenciones, ayuda
[sewa] prestar ayuda, cuidados, atenciones...
[sewa] recibir ayuda, cuidados, atenciones...
[sen]mil
[sen]lnea, cable, tendido
[sen-]prefijo: anterior, pasado
[sengetsu]el mes pasado
[senju]jugador de..., deportista
[senj]la semana pasada
[sensei]profesor
[zenzen]en absoluto, para nada, de ninguna manera
[sens] guerra/hacer la guerra, guerrear
[sentaku] lavado/lavar la ropa, hacer la colada
[senpai]alumno o compaero mas veterano
[zenbu]todo
[senmon]especialidad
[s] de esa forma, as ( as es)
[z]elefante
[sji] limpieza/limpiar
[sdan] consulta/consultar
[soko] ese lugar
[soshite] (nex.) y
[sodatsu]crecer, criarse, formarse
[sodateru]educar, criar, formar
[sochira] ese lado, esa parte
[sotsugy] graduacin, licenciatura/graduarse, licenciarse
[soto]exterior, fuera, parte de afuera
[sono] ese
[soba]al lado de, junto a
[sofu](mi) abuelo
[soba](mi) abuela
[sora]cielo
[sore] eso
[sorekara] despus, desde entonces
[sorede] por eso, por lo tanto, de ah que.../y, y entonces
[soredeha] bueno, entonces...
[soretomo] o, o bien
[soreni] y adems, y tambin
[sorehodo]tan, tanto, tanta
[sorosoro] suavemente, tranquilamente, lentamente/ir siendo hora de...
[sonna] tal, as, semejante, de esa forma (tan)
[ta]campo de arroz
[dai]pedestal, pilar
[dai-]prefijo numeral para construir ordinales
[-dai]sufijo para contar maquinas, coches
[-dai]sufijo: precio, tarifa, cuenta, factura cuenta del telfono
[taiiku]educacin fsica
[daiichi]lo primero, lo primordial, lo prioritario
[taiin] salir del hospital, coger el alta
[taikai]asamblea, congreso, campeonato
[daigaku]universidad
[daigakusei]universitario
[daiku]carpintero
[taikutsu]aburrido
[daiji]importante, preciado
[taishikan]embajada
[taij]peso corporal
[taijkei]bascula
[taish]Taisho (1912-1926)
[daijbu]tranquilo, seguro, sin problemas, estar bien , estar sano y salvo
[daizu]soja
[daisuki]que gusta mucho
[taisetsu]importante, precioso, que hay que cuidar
[tais]gimnasia
[daitai]mas o menos, en general
[taitei]generalmente, por lo comn/quizs, tal vez
[daidkoro]cocina
[taif]tifn
[daibubun]mayor parte, mayora
[taihen]muy, mucho/grave, serio, duro
[taiy]sol
[taiwan]Taiwan
[taoru] toalla
[takai]alto/caro
[dakara] por eso..., as que...
[takusan]mucho
[takushii] taxi (taxi)
[take]bamb
[dake] slo, solamente
[tako]cometa
[tako]pulpo
[tashika]cierto, seguro/si no me equivoco, si mal no recuerdo
[tashikani]cierto, seguro
[tasu]aadir, sumar
[dasu]sacar
[-dasu] ponerse a, empezar a, echar a
[tasukara]salvarse, librarse de algo
[tasukeru]salvar, socorrer
[tazuneru]preguntar
[tazuneru]visitar
[tatakau]luchar, pelear, competir
[tadashii]correcto, exacto/justo, honrado
[-tachi]sufijo que indica pluralidad de personas (...)
[tachiageru]ponerse de pie, levantarse
[tatsu]levantarse, alzarse, ponerse en pie
[tatsu]estar edificado, estar construido
[tatsu]transcurrir, pasar (tiempo)
[tatemono]edificio
[tateru]levantar, alzar, planear
[tateru]edificar, construir
[tatoeba]por ejemplo
[tana]estante
[tani]valle
[tanuki]tejn
[tanoshii]divertido, gracioso
[tanoshimu]divertirse, disfrutar, pasarlo bien
[tanomu]pedir, rogar
[tabako]tabaco (tabaco)
[tabi]viaje
[tabi]vez
[tabitabi]frecuentemente, muchas veces
[tabun]tal vez, quizs
[tabemono]comida
[taberu]comer
[tama]bolita, cuenta de un collar, piedra preciosa, joya, moneda
[tama]pelota, bola
[tamago]huevo
[tamani]de vez en cuando, alguna vez
[tamanegi]cebolla
[tame]para, a fin de/debido a, a causa de
[dame] no, prohibido, intil, que no vale
[tamesu]intentar, probar
[-tachi] inflexin temporal-condicional: si..., cuando...
[tara]bacalao
[-tari] a veces... y a veces...
[tariru]bastar, ser suficiente
[dare]quien
[tango]vocabulario
[danj]hombre(s) y mujer(es)
[tanjbi]cumpleaos (da del nacimiento)
[dansu] baile, danza (dance)
[dansei]masculino, gnero masculino
[dandan]gradualmente, progresivamente
[chi]sangre
[chiisai]pequeo
[chiisana]pequeo
[chika]subterrneo
[chikai]cercano
[chigau]ser distinto, diferir, no corresponder
[chikaku]cerca
[chikatetsu]metro (ferrocarril subterrneo)
[chikara]fuerza, energa
[chiky]la tierra, el globo terrqueo
[chikoku]retraso
[chizu]mapa
[chichi]padre
[chairo]marrn
[chawan]cuenco, tazn
[-ch]sufijo: durante, mientras, "estamos haciendo..."(estar + gerundio)
[chi]cuidado, atencin, precaucin
[ch]centro, parte central
[chka]China, comida china
[chkajinminkyowakoku]Repblica Popular China
[chgakk]escuela secundaria, bachillerato elemental
[chgoku]China
[chkokugo]chino, lengua china
[chshin]centro, foco, corazn
[chmon] pedido, encargo/hacer un pedido
[-ch]sufijo: jefe, director
[ch]intestino
[chshi]tono, estado, condiciones
[chch]mariposa
[chdo]justamente, exactamente, precisamente
[chokusetsu]directo, inmediato
[chotto]un poco, algo, un momento
[chire] Chile
[chiri]geografa
[tsuitachi]da uno, primero de mes
[-ni] sobre..., acerca de..., respecto a...
[tsyaku]traduccin oral
[tsukau]usar, utilizar, emplear
[tsukareru]cansarse, fatigarse
[tsuki]mes/luna
[tsugi]siguiente, prximo
[tsuku]llegar
[tsukue]escritorio, pupitre
[tsukuru]fabricar, hacer
[tsukeru]encender fuego, la luz...)
[tsuk]conveniencia
[tsug] me va bien
[tsug] me va mal
[tsutaeru]comunicar, informar, transmitir
[tsuchi]tierra, terreno
[tsuzukeru]seguir, continuar (transitivo)
[tsutomeru]trabajar para
[tsuneni]siempre
[tsuno]cuerno, antena
[tsuma]esposa
[tsumaranai]aburrido, insignificante
[tsumari] en resumen, es decir
[tsume]una
[tsumetai]fro (materia)
[tsumori]intencin, idea
[tsuyoi]fuerte
[tsuri]pesca, pesca con cana/las vueltas, el cambio
[tsuru]pescar con caa
[te]mano
[de] en/por/con/de
[tearai]servicio, lavabo, W.C.
[teinei]cortes, educado
[deeto] cita para salir un chico y una chica (date)
[teepu] cinta, cassette (tape)
[teeberu] mesa (table)
[teepurekdaa] grabadora (taperecorder)
[dekakeru]salir
[tegami]carta
[tekisuto] texto, libro de texto (text)
[dekiru]poder, saber, ser capaz de
[dekiru]estar hecho, estar listo/fabricarse, hacerse
[dekirudake]todo lo posible, cuanto sea posible
[deguchi]salida
[tekubi]mueca (parte del cuerpo)
[tesuto] examen (test)
[tech]agenda, libreta de notas
[tetsu]hierro
[tetsudau]ayudar, prestar ayuda
[tenisu] tenis (tennis)
[tenisukto] pista de tenis (tennis court)
[deha] entonces..., bueno...,
[depaato] grandes almacenes
[de]guantes
[demo] pero, aun, aun cuando
[tera]templo budista
[deru]salir
[terebi] televisin, televisor (television)
[ten]punto/coma/aspecto/puntuacin, notas, calificaciones
[-ten]sufijo: tienda, puesto, establecimiento
[ten`in]empleado de un establecimiento
[tenki]clima, tiempo (atmosfrico)
[denki]electricidad
[tenkiyoh]parte meteorolgico
[densha]tren (elctrico)
[denchi]pila, batera
[dent]luz elctrica/lampara elctrica
[denp]telegrama
[denmaaku] Dinamarca
[tenrankai]exposicin
[denwa]telfono
[to] y/con
[to] cuando..., siempre que..., si...
[to]puerta
[-do]sufijo: vez, veces/grado(s) de temperatura, de un ngulo, etc.
[doa] puerta (door)
[doitsu]Alemania
[toiru] lavabos, servicio (toilet)
[-t]sufijo numeral para contar animales grandes
[d] como, que talde que forma
[tky]Tokio
[dgu]utensilio, herramienta
[dshite] por que
[dzo] por favor
[tt]al fin, por fin
[tfu]tofu (especie de requesn de soja)
[dbutsu]animal
[dbutsuen]zoolgico
[dmo] mucho, muy/gracias (tambin se usa como saludo en general)
[dyatte] como, de que manera
[ty]oriente, pases orientales
[dro]carretera, camino
[too]diez
[tooi]lejano
[tooka]da diez
[tooku]lejos
[toori]calle, camino/transito, trafico/modo, manera, tal como
[tooru]pasar por, atravesar, atravesar/pasar un examen, pasar un control
[toki]tiempo (cronolgico)
[-toki]partcula temporal: cuando..., al...
[tokidoki]a veces, de vez en cuando
[tokuni]especialmente, en particular, sobre todo
[tokubetsu]especial
[tokei]reloj
[doko] donde, que lugar, que sitio, que parte
[dokoya]barbera, peluquera
[dokoro]sitio, lugar
[tozan]alpinismo, montaismo
[toshi]ao/edad, aos
[toshokan]biblioteca
[toch]a medio camino, en el camino
[dochira] cual (de entre dos)/en que parte, en que lugar/quien
[tokky]tren superexpreso
[docchi] cual (de entre dos)/en que parte, en que lugar/quien (coloquial)
[totemo] muy
[todokeru]enviar, mandar, hacer llegar/declarar, hacer saber
[donata] quien (cortes)
[tonari]vecino, que esta al lado
[dono] que (tiene el sentido de "cual de entre varios")
[dobu]volar
[tomato] tomate (tomato)
[tomaru]pararse, detenerse
[tomaru]alojarse, pernoctar
[tomeru]parar, detener
[tomodachi]amigo
[doybi]sbado
[tora]tigre
[tori]pjaro
[torikaeru]cambiar, sustituir, reemplazar
[toriniku]pollo (como alimento, "carne de pollo")
[toru]coger
[toru]coger una toma con la cmara de vdeo, sacar una foto...
[dore] cual (de entre varios)
[dorob]ladrn
[donna] que clase de, que tipo de
[nai] no hay/no esta (objetos inanimados) (forma no cortes de )
[naifu] cuchillo (knife)
[naosu]corregir, arreglar, reparar/volver a..., re-
[naoru]corregirse, arreglarse
[naoru]curarse, sanar, restablecerse
[naka]interior, dentro/centro/medio
[nagai]largo (espacial y temporal)
[nagasu]hacer correr el agua, soltar el agua, verter
[nakanaka]bastante, muy/apenas, con dificultad,
[-nagara] mientras..., al tiempo que... (exige mismo sujeto en principal y subordinada)
[nagare]corriente
[nagareru]fluir, flotar, discurrir, correr (el agua)
[naku]gritar/"cantar" un animal (maullar, piar, etc.)
[naku]llorar
[nakusu]perder, extraviar/librarse de algo, eliminar, suprimir
[nakunaru]perderse, pasar a no haber, agotarse, consumirse
[nakunaru]fallecer, morir
[nageru]lanzar, arrojar
[nagoya]Nagoya
[nasaru] hacer (forma honorfica de )
[nashi]pera
[nasu]berenjena
[naze]por que
[natsu]verano
[natsuyasumi]vacaciones de verano
[-nado]partcula: etctera, "...y otras cosas por el estilo"
[nana]siete
[nanatsu]siete
[nani]que
[nanoka]da siete
[nama]crudo, fresco
[namae]nombre
[nami]ola
[namida]lgrima
[nar]aprender
[narabu]alinearse, formar hilera, ponerse en fila
[naraberu]alinear, poner en fila
[naru]llegar a ser, devenir, volverse, hacerse
[naru]sonar (un timbre, el telfono, etc.)
[narubeku] todo lo posible, lo mas... posible
[nareru]acostumbrarse, habituarse, familiarizarse
[nawa]cuerda, soga
[nanbei]Sudamrica
[ni]dos
[ni] en/a/por/para
[niau]sentar bien, quedar bien, ir bien
[nioi]olor
[nigai]amargo
[nigiyaka]bullicioso
[niku]carne
[-nikui]difcil de...
[nigeru]huir, escapar
[nishi]Oeste, occidente (abrev. Espaa)
[-nichi]sufijo regular para contar das
[nichiybi]domingo
[nikki]diario (libro o cuaderno de diario)
[nippon]Japn
[nihongo]japons, lengua japonesa
[nimotsu]equipaje
[ny-]prefijo: entrar
[nyin] ingresar en el hospital, coger la baja
[nygaku] ingresar en un centro de estudios
[nysu] noticias (news)
[nymon]introduccin
[niru]parecerse, asemejarse
[niwa]jardn
[niwatori]gallo, gallina, pollo
[-nin]sufijo indicando persona/sufijo para contar personas
[ninki]popularidad
[ningy]mueco, mueca, marioneta
[ningen]el hombre, el ser humano, la humanidad
[ninjin]zanahoria
[megu] quitarse (ropa, calzado), desvestirse de algo
[meshi] dueo, amo, propietario
[mesumu] hurtar, robar
[meru] pintar/untar
[merui] tibio, templado
[ne] raz
[ne] verdad?, eh?, no crees?, no opinas igual?
[negai] ruego, peticin, favor, deseo
[negau] rogar, pedir, desear
[negi] puerro
[nekutai] corbata (necktie)
[neko] gato
[nezumi] rata
[nedan] precio, valor, importe
[netsu] calor, fiebre
[nesshin] diligente, aplicado, entusiasta
[nemui] sooliento, con sueno
[nemuru] dormir
[neru] acostarse, tumbarse, dormir
[-nen] sufijo: ao
[nenrei] aos de edad
[no] de (partcula posesiva)
[no] el que..., la que..., los que...(substantivacin)
[n] cerebro
[nka] granja
[ngy] agricultura
[nte] cuaderno (note, notebook)
[nokosu] dejar, dejar para despus, dejar que sobre algo
[nokoru] quedar, permanecer, restar, sobrar
[noseru] poner encima, cargar
[nozoku] quitar, excluir, exceptuar
[node] como, ya que, porque, debido a que (causal)
[nodo] garganta
[noni] aunque, a pesar de que
[nohara] campo, pradera
[noboru] ascender, subir
[noboru] escalar, subir
[noboru] salir el sol
[nomimono] bebida
[nomu] beber, tomar/tragar
[noriba] parada, anden
[norimono] vehculo, medio de transporte
[noru] subir a, montar (en un vehculo, a caballo, etc.)
[noruuee] Noruega
[ha] partcula que denota: sujeto/concrecin, nfasis
[ha] diente
[ha] hoja
[ba] lugar, sitio
[pt] fiesta (party)
[hai] si
[hai] pulmn(es)
[hai] ceniza
[-hai] sufijo numeral para contar vasos, copas, cuencos, etc.
[haiiro] gris
[haizara] cenicero
[haisha] dentista, odontlogo
[painappuru] pina, anans (pineapple)
[baibai] compraventa
[hairu] entrar
[hae] mosca
[hagaki] tarjeta postal
[hakaru] medir
[haku] barrer
[haku] ponerse algo por las piernas (zapatos, calcetines, pantalones, etc.)
[hakujin] persona de raza blanca
[hakuch] cisne
[hakubutsukan] museo
[hageshii] intenso, violento, fuerte
[bakeru] transformarse
[hako] caja
[hakobu] llevar, transportar
[hasami] tijeras
[hashi] puente
[hashi] palillos (palillos para usar como cubiertos al comer, no mondadientes)
[hajimeru] comenzar (intransitivo)
[hajime] comienzo, principio
[hajimeni] a comienzos, a principios/primero, en primer lugar
[hajimeno] primero, inicial
[hajimeha] al principio,
[hajimete] por primera vez
[hajimemashite] encantado de conocerle
[hajimeru] comenzar (transitivo)
[basho] lugar, sitio
[hashira] columna, pilar
[hashiru] correr
[basu] autobs (bus)
[hazukashii] avergonzado, que tiene vergenza
[basuketto] baloncesto (basket)
[hada] piel
[bataa] mantequilla (butter)
[hadaka] desnudez, desnudo
[hatake] campo de cultivo, huerto
[hatasu] llevar a efecto, cumplir, realizar
[hatachi] 20 aos de edad
[hataraku] trabajar
[hachi] ocho
[-hatsu] prefijo: que sale de..., que parte de...
[hatsuon] pronunciacin
[hatsuka] da veinte/veinte das
[hatsukanezumi] ratn
[hakkiri] claramente, con claridad
[hakken] descubrimiento, descubrir
[hatsumei] invencin/inventar
[hade] llamativo, vistoso
[hana] flor
[hana] nariz
[hanashi] charla, conversacin, dialogo
[hanasu] hablar, decir
[hanasu] soltar, dejar suelto, liberar
[hanasu] separar, apartar
[banana] pltano (banana)
[hanareru] separarse, apartarse de
[hane] pluma
[haha] madre
[hayai] temprano, pronto
[hayai] rpido, veloz
[hayashi] bosque, arboleda
[hayaru] estar de moda, ser popular, estar muy difundido
[hara] vientre, estomago, barriga
[harau] pagar, abonar/sacudir, limpiar
[hari] aguja, alfiler
[haru] primavera
[haru] extender, estirar
[haru] pegar, adherir
[hare] buen tiempo
[bareebru] voleibol (volley ball)
[hareru] despejarse
[-han] sufijo: mitad, medio, media
[ban] noche
[ban] diez mil
[-ban] sufijo: numero/turno
[pan] pan (pao)
[hankachi] pauelo (handkerchief)
[bang] numero
[bangohan] cena
[hantai] oposicin, contrario, opuesto
[hantsuki] medio mes, quince das (de duracin)
[hant] pennsula
[hantoshi] medio ao (de duracin)
[handobaggu] bolso (hand-bag)
[handoru] volante, manillar/manilla, manivela, tirador (handle)
[hannichi] medio da (de duracin)
[hanbai] venta
[hanbun] la mitad (media parte)
[hi] da/sol
[hi] fuego
[piinatsu] cacahuetes (peanuts)
[piiman] pimiento (piment)
[biiru] cerveza (beer)
[hieru] enfriarse
[higashi] Este, oriente
[hikari] luz, brillo, luminosidad
[hikaru] lucir, brillar
[-hiki] sufijo para contar animales pequeos
[hikidashi] cajn
[hiku] tirar de, estirar, arrastrar/restar, sustraer, descontar
[hiku] taer, tocar un instrumento de cuerda
[hikui] bajo
[hige] bigote, barba
[hikki] avin
[hikj] aerdromo, aeropuerto
[hiza] rodilla
[hisashiburi] mucho (cuanto) tiempo sin...
[hiji] codo
[bijutsukan] museo (de bellas artes)
[hijni] muy, mucho, extremadamente
[hidari] izquierda
[bikkurisuru] asustarse, sorprenderse, quedar asombrado
[hikkosu] mudarse, cambiarse de casa
[hitsuji] oveja
[hitsuy] necesidad, necesario
[hito] persona
[hidoi] terrible, severo, duro, cruel
[hitotsu] uno
[hitotsuki] un mes
[hitori] una persona
[hima] tiempo libre, desocupado, sin trabajo
[hyaku] cien
[hy] tabla, lista, cuadro, grfica
[by] segundo
[byin] hospital
[byki] enfermedad
[hiragana] hiragana
[hiraku] abrir
[hiru] da (por oposicin a noche)/medioda
[biru] edificio (building)
[hirugohan] almuerzo (comida del medio da)
[hiruma] de da, por el da
[hiruyasumi] descanso de medioda, tiempo para ir a almorzar
[hiroi] ancho, amplio
[hir] recoger algo del suelo, encontrarse algo/coger, tomar
[hiroshima] Hiroshima
[hiroba] plaza
[fu-] prefijo negativo: in-, des-, mal-, a-
[-bu] sufijo: parte, seccin
[firipin] Filipinas
[firumu] pelcula, film, carrete de fotos (film)
[ft] sobre (para cartas)
[pru] piscina (pool)
[fueru] aumentar (intransitivo), proliferar, incrementarse
[fku] tenedor (fork)
[fukai] profundo, hondo
[fuku] soplar
[fuku] ropa, vestido
[fukuzatsu] complicado
[fukush] repaso
[futatsu] dos
[butataku] carne de cerdo
[futari] dos personas
[futsuu] normal, general, ordinario, corriente
[futsuka] da dos/dos das
[futoi] gordo
[bud] uva/vid
[futoru] engordarse
[futon] futon, colchn japons
[fune] barco
[bubun] parte, porcin
[fuben]incomodidad, inconveniencia, incomodo, inconveniente
[fumu] pisar
[fuyu] invierno
[burajiru] Brasil
[poramu] ciruela (plum)
[furansu] Francia
[furu] caer (lluvia, nieve)
[furui] viejo
[purezento] regalo, obsequio (present)
[furu] bao japons
[-fun] sufijo numeral: minuto(s)
[bun] frase/texto
[-bun] sufijo: parte, fraccin, porcin
[bunka] cultura
[bungaku] literatura
[bunsh] frase, redaccin
[bunp] gramtica
[bunpgu] artculos de escritorio, artculos de papelera
[he] a, hacia
[beikoku] EE.UU.
[heisei] Heisei (1989)
[heiwa] paz, armona
[pji] pagina (page)
[heta] torpe
[betsu] distinto, otro, aparte
[betsu] cama (bed)
[betsuni] nada en particular, nada en especial
[hebi]serpiente
[heya]habitacin
[beru] timbre, campana (bell)
[berugii] Blgica
[hen]zona, lado
[hen]raro
[pen] pluma estilogrfica, bolgrafo (cualquier cosa que escriba con tinta) (pen)
[benky] estudio/estudiar
[benji] respuesta/responder
[benri]cmodo, til, conveniente
[h]indica comparacin prefiero el vino, me gusta ms el vino
[beru]comercio exterior, import-export
[bshi]sombrero
[hs] emisin, transmisin/emitir, transmitir
[hritsu]derecho, ley
[hoo]mejilla
[prando] Polonia
[brupen] bolgrafo (ball-pen, ballpoint pen)
[hoka]otro, distinto, dems, adems, aparte
[boku]yo (masculino y coloquial)
[bokushingu] boxeo (boxing)
[poketto] bolsillo (pocket)
[hoshi]estrella
[hoshii]deseoso
[hosoi]delgado
[botan] botn (de vestir y de pulsar) (botao)
[hokkaid]Hokkaido
[poteto] patata (potato)
[hoteru] hotel (hotel)
[hodo]ms o menos (cantidad)/no tan(tanto)...como...
[hod]acera
[hotondo]casi todos/casi, apenas
[hone]hueso/espina
[hoho]mejilla
[homeru]alabar, elogiar
[porutogaru]Portugal
[hon]libro
[-hon]sufijo para contar cosas cilndricas y alargadas
[honkon]Hong-Kong
[honsh]Honshu
[hondana]librera (estantera para libros)
[hont]verdad
[hontni]realmente, verdaderamente, en verdad
[hontno]real, verdadero, cierto
[hontha]la verdad es que..., lo cierto es que
[honyaku]traduccin escrita
[ma-]prefijo: verdadero, natural/exacto, justo/del todo, completamente
[makka]rojo vivo, completamente rojo
[makkura]completamente oscuro
[massao]azul intenso
[masshiro]completamente blanco
[mannaka]medio, centro
[-ma]sufijo: espacio, intervalo, tiempo
[maa] bueno, bien, vale, oh!, vaya!
[-mai]sufijo numeral para contar objetos planos
[mai-]prefijo: cada
[maiasa]cada maana
[maigetsu]cada mes
[maish]cada semana
[mainochi]cada da
[mainen]cada ao
[maiban]cada noche
[mae]parte de delante/antes de/porcin, racin
[magaru]doblarse, torcerse, curvarse
[makuru]atn
[makeru]ser vencido, perder
[mageru]doblar, torcer, curvar
[mago]nieto(a)
[majime]serio, formal
[majiru]mezclarse
[majiwaru]tratar con, relacionarse/cruzarse
[mazu]en primer lugar..., primero...
[mazui] inspido, malo (de sabor)/torpe
[mata]de nuevo, otra vez
[mada] aun, todava
[mataha] o, o bien
[machi]ciudad/pueblo/calles
[machiawaseru]quedar con, darse cita con
[machigai]error, equivocacin
[machigau]estar equivocado, estar en un error, equivocarse
[machiaeru]equivocar, confundir
[matsu]esperar
[matsu]pino
[massugu]derecho, recto, directo
[mattaku]por completo, del todo/en absoluto, nada/realmente, verdaderamente
[macchi] cerilla, fsforo (match)
[matsuri]fiesta, festival, celebracin
[made] hasta (temporal y espacial)
[madeni] hasta...como mximo, antes de..., hasta...como tope (limite de tiempo)
[mado]ventana
[manabu]aprender, estudiar
[mani]llegar a tiempo/ser suficiente, bastar
[mama] tal como es, tal como esta, as como esta
[mame]legumbres, habas
[mamonaku]inmediatamente, en breves instantes
[mamoru]proteger, defender, guardar
[mayu]ceja
[marason] maratn (marathon)
[maru]circulo, redondel
[marui]redondo, circular
[mawasu]hacer girar
[mawari]entorno, contorno, cercanas
[mawaru]girar, dar vueltas
[man]diez mil
[manin]lleno de gente, aforo completo
[manga]tebeo, cmic
[manzoku]satisfecho, satisfactorio, pleno
[mannenhitsu]pluma estilogrfica
[mi]fruto, resultado
[mi]cuerpo
[mieru]verse, apreciarse, ser visible
[migaku]pulir, cepillar (los dientes, los zapatos)
[mikan]mandarina
[migi]derecha
[mijikai]corto
[mizu]agua (fra)
[mizmi]lago
[mizugi]baador, traje de bao
[mise]establecimiento, tienda
[miseru]mostrar
[miso]miso (soja fermentada)
[misoshiru]sopa de miso (soja fermentada)
[-mitai]parece..., es como..., da la impresin de (que)...
[michi]camino, calle, carretera
[mikka]da tres/tres das
[mitsukaru]encontrar, hallar
[mitsukeru]aparecer, descubrirse
[mittsu]tres
[midori]verde
[mina] todos, todo el mundo
[minato]puerto
[minami]Sur
[mimai]visita a un enfermo
[mimi]oreja
[myji]apellido
[miru]ver, mirar
[-miru]intentar, tratar de
[miruku] leche (milk)
[minna] todos, todo el mundo (igual que )
[muika]da seis/seis das
[muk]dar a, orientarse a, dirigirse a
[mukaeru]recibir, acoger
[mukashi]antao, antiguamente
[mugi]trigo, cereales
[mukeru]dirigir a, orientar a
[muk]al otro lado
[mushi]insecto, bicho
[mushiro]mas bien, mejor que
[muzukashii]difcil
[musuko]hijo
[musubu]atar, enlazar
[musume]hija, chica
[muda]infructuoso, en vano, que no merece la pena, a lo tonto
[muttsu]seis
[mune]pecho
[mura]pueblo, aldea
[murasaki]violeta, morado
[mury]gratis
[me]ojo
[-me]sufijo numeral ordinal
[mei]sobrina
[mei-]prefijo: famoso, celebre
[meishi]nombre, sustantivo
[meishi]tarjeta de visita
[meiji]Meiji (1868-1912)
[meirei]mandato, instrucciones, orden(es)
[meiwaku]molestia, fastidio
[meetoru] metro (unidad de medida) (metre)
[mekata]peso
[megane]gafas
[mekishiko]Mxico, Mjico
[meshiagaru]comer (cortes y elegante)
[mesu]hembra (animales)
[mezurashii]raro, novedoso, extrao
[medatsu]llamar la atencin, destacar
[meron] meln (meln)
[mend]molestia, fastidio/cuidar de, atender a
[mo] tambin, tampoco/ambos, los dos/nada menos que..., la friolera de...
[m] ya ya he vuelto)
[m] de nuevo otra vez, una vez mas)
[mshikomu]solicitar, formular una solicitud
[mshiwakenai]lo siento mucho (lit. "no tengo excusa")
[msu]decir, hablar (humilde)
[mokuji]ndice, directorio objetivo, finalidad, propsito
[mokuybi]jueves
[moji]letra, carcter, ideograma
[moshimoshi] diga..., oiga... (por telfono)
[mochru]usar, emplear
[mochinushi]dueo, propietario
[mochiron]por supuesto
[motsu]tener, llevar consigo
[motteiku]llevar
[mottekuru]traer
[motto] ms, todava ms
[mottomo]el ms..., el que ms...
[moto]origen/antes, antao, anterior, ex-
[modoru]volver, regresar
[mono]cosa, objeto
[mono]persona
[monogatari]cuento, historia, relato
[momo]melocotn
[moyashi]brotes de soja
[mor]recibir
[mori]bosque
[mon]portn, puerta grande, puerta principal
[mondai]problema
[ya]y/","/o
[ya]flecha
[-ya]sufijo que indica establecimiento o tienda
[-yaoya]verdulera
[yagi]cabra
[yaky]bisbol quemar/asar, hornear, tostar/broncearse, ponerse moreno
[yakusoku] compromiso, promesa, cita/comprometerse, quedar con
[yakunitatsu]servir para, ser de utilidad para
[yakeru]quemarse/asarse, hornearse, tostarse
[yasai]vegetales
[yasashii]fcil amable, agradable, carioso
[yasui]barato
[-yasui]fcil de..., con tendencia a...
[yasumi]vacacin, descanso, fiesta
[yasumu]descansar (puede ser transitivo: )
[yaseru]adelgazar
[yattu]ocho
[yatto] por fin, al fin
[yahari]tambin, tampoco/como siempre/como imaginaba
[yama]montaa
[yamu]cesar, parar ( la lluvia cesa el viento cesa)
[yameru]dejar, dimitir, abandonar ( dejar el tabaco)
[yaru]hacer
[yaru]dar (a alguien igual, inferior, animales y plantas)
[yawarakai]tierno, blando, suave
[yu]agua caliente/bao
[y-]prefijo: atardecer, noche
[ygata]tarde, atardecer
[yjin]amigo
[yhan]cena
[ybin]correo, correspondencia
[ybinkyoku]oficina de correos
[ybe]anoche
[ymei]famoso, renombrado
[yry]de pago
[yuki]nieve
[yushutsu] exportar
[yukkuri] despacio, lentamente
[yu`ny] importar, traer de importacin
[yubi]dedo
[oyayubi]pulgar
[hitosashiyubi]ndice
[nakayubi]corazn
[kusuriyubi]anular
[koyubi]meique
[yubiwa]anillo
[yumi]arco
[yume]sueno, anhelo
[yumewomiru]sonar, tener un sueno
[yureru]temblar, estremecerse, balancearse, oscilar
[yo] partcula que se pone al final de la frase para dar un matiz de nfasis o explicativo
[yo-]prefijo: pre-, ante-
[yoi]bueno
[y]negocio, asunto, trabajo
[-y]sufijo que indica finalidad: para..., dirigido a...
[yi] preparativo/preparar
[yka]da ocho/ocho das
[yki]alegre, jovial
[yji]negocio, asunto, trabajo
[yfuku]ropa occidental
[yoku]mucho (voy a menudo, voy mucho)
[yoku]bien (ha salido bien, se ha hecho bien)
[yoko]lado, lateral
[yokohama]Yokohama
[yogoreru]ensuciarse, mancharse
[yosh]preparar la leccin de antemano
[yokka]da cuatro/cuatro das
[yottsu]cuatro
[yotei]plan, proyecto
[yobu]llamar
[yomu]leer
[yoyaku]reserva
[yoru]noche
[yoru]acercarse, aproximarse/pasarse por segn..., en opinin de...
[yorokobu]alegrarse, estar contento
[yoroshii]bien, bueno (forma elegante de y de )
[yowai]dbil, flojo, frgil
[yon]cuatro
[raion] len
[raigetsu]el mes que viene
[raish]la semana que viene
[reinen]el ao que viene
[raku]cmodo, fcil
[ragubii] rugby (rugby)
[rajio] radio (radio)
[rittoru] litro (litre)
[rippo]lujoso, estupendo, admirable
[riy]razn, causa
[rygakusei]estudiante en el extranjero
[ry] uso, aprovechamiento/usar, aprovechar
[ry-] prefijo: ambos, los dos
[ryshin] ambos padres
[ryh] ambos, los dos
[ryri] cocina (como actividad)
[rykan] hotel de estilo japons
[ryk] viaje/viajar
[ringo] manzana
[rusu] ausencia, no haber nadie
[rei] cero
[rei] ejemplo
[reizko] frigorfico
[rekishi] historia
[rekdo] disco (record)
[resutoran] restaurante (restaurant)
[retasu] lechuga (lettuce)
[retsu] fila, hilera
[ressha] tren
[remon] limn (lemon)
[rensh] prctica, ejercicio/ejercitar, practicar, hacer prcticas
[renraku] conexin, contacto, noticia/comunicar, contactar
[roku] seis
[roshia] Rusia ??
[wa] partcula enftica o explicativa usada por las mujeres
[wa-] prefijo: japons, de estilo japons
[waishatsu] camisa (white shirt)
[wain] vino (wine)
[wakai] joven
[wakasu] hervir algo, calentar un liquido
[wakaru] comprender
[wakare] despedida
[wakureru] separarse de, romper con, despedirse
[waku] hervir, estar hirviendo (intransitivo)
[wake] significado/razn, causa/motivo, fundamento
[wakeru] dividir, repartir/separar, clasificar
[wasuremono] objeto perdido, objeto olvidado
[wasureru] olvidar
[watakushi] yo (corts)
[watachi] yo
[watashitachi] nosotros
[watasu] entregar
[wataru] cruzar
[warai] risa, sonrisa
[warau] rer
[warabe] nio, cro
[wariai] porcentaje, proporcin
[wariaini] relativamente, mas bien
[waru] romper, fracturar, rajar/dividir
[warui] malo
[wareru] romperse, fracturarse, rajarse
[wareware] nosotros
[wo] partcula que indica: complemento directo/lugar por
[azayaka] brillante, esplndido, magistral, diestro/claro, vivo, ntido
[ateyaka] refinado, sofisticado, elegante
[ateyaka] encantador, atractivo, seductor, con gracia
[ikiyaka] fresco, vigoroso, enrgico, lleno de vida
[iyayaka] respetuoso, corts
[iyoyaka] robusto y frondoso
[ukuyaka] rollizo, lozano
[ookiyaka] grande, de apariencia grande
[oogiwayaka] muy fresco
[ooyaka] grande, de apariencia grande
[okashiyaka] gracioso, que tiene chispa, que tiene gracia
[odayaka] calmado, sereno, apacible
[otonashiyaka] apacible, formal, obediente
[omoyaka] grave, solemne, muy formal
[kaishinobiyaka] silencioso, solitario
[kagoyaka] silencioso
[karuyaka] airoso, grcil, ligero, gil, fcil
[karobiyaka] airoso, grcil, ligero, gil, fcil
[karoyaka] airoso, grcil, ligero, gil, fcil
[kirabiyaka] radiante, esplendoroso
[kirabiyaka] radiante, esplendoroso
[kirayaka] radiante, esplendoroso
[kiwayaka] destacado, remarcado, sobresaliente
[kezayaka] claro, ntido, evidente
[keyaka] claro, ntido, evidente
[kotokomayaka] detallado
[komayaka] amistoso, carioso, cordial, tierno, afectuoso
[komayaka] amistoso, carioso, cordial, tierno, afectuoso
[sasayaka] humilde, modesto, frugal
[sayaka] claro, ntido, evidente
[sayaka] claro, ntido, evidente
[sawayaka] refrescante, fresco, renovado
[shizuyaka] apacible, calmoso, tranquilo, sereno
[shitoyaka] agraciado, gentil
[shinayaka] flexible, tierno, blando, delicado
[shinobiyaka] oculto, escondido, secreto
[shimeyaka] silencioso y triste, lgubre
[sugayaka] resuelto, decidido
[sukuyaka] saludable, sano, vigoroso
[sukoyaka] saludable, sano, vigoroso
[zushiyaka] cauto, prudente, serio, formal
[suzuyaka] fresco, refrescante
[subeyaka] suave, terso, liso
[sumiyaka] rpido, raudo, veloz
[sumiyaka] claro, limpio, transparente
[suwayaka] alto y delgado, esbelto
[sobiyaka] alto y delgado, esbelto
[taoyaka] agraciado, gentil, tierno, delicado
[takayaka] muy alto
[tashiyaka] seguro, cierto
[tabuyaka] abundante, bastante
[tariyaka] suficiente, bastante
[tawayaka] agraciado, gentil, tierno, delicado
[chiisayaka] muy pequeo
[chikayaka] cercano, prximo, ntimo
[tsushiyaka] cauto, prudente, serio, formal
[tsutsumashiyaka] reservado, discreto, prudente
[tsuzumayaka] pequeo, sencillo, breve, somero, modesto, frugal
[tsubayaka] angosto, estrecho
[tsumayaka] pequeo y bien dispuesto, sencillo, somero, modesto
[tsuyayaka] lustroso, reluciente
[naeyaka] agraciado, gentil, tierno, delicado
[nagayaka] largo, alargado
[nagoyaka] acogedor, afable, amistoso
[nadoyaka] calmado, sereno, apacible
[nabiyaka] flexible, tierno, blando, delicado, agraciado, gentil
[namayaka] juvenil y atractivo, encantador
[namayaka] juvenil y atractivo, encantador
[namiyaka] ordinario, normal y corriente, comn
[nayayaka] agraciado, gentil, tierno, delicado
[nayoyaka] agraciado, gentil, tierno, delicado
[nawayaka] alto y delgado, esbelto
[nioiyaka] bello y lustroso
[nioyaka] bello y lustroso
[nigiyaka] animado, bullicioso, concurrido
[nikoyaka] sonriente, risueo, alegre, afable
[nikoyaka] sonriente, risueo, alegre, afable
[nodoyaka] apacible, calmado, tranquilo
[nobiyaka] alargado, estirado / cmodo, holgado
[hadeyaka] llamativo, ostentoso, vistoso, aparatoso
[hanayaka] resplandeciente, brillante, esplndido
[hanayaka] resplandeciente, brillante, esplndido
[hareyaka] alegre, de buen humor / de gala
[hikiyaka] bajo (de estatura o de tono)
[hikuyaka] bajo (de estatura o de tono)
[hisoyaka] secreto, oculto, escondido
[himeyaka] secreto, oculto, escondido
[hiyaka] fro, seco, indiferente
[hiyayaka] fro, indiferente, seco
[hiyoyaka] dbil, enfermizo
[hiroyaka] amplio, abierto, espacioso
[hiwayaka] endeble, delicado, frgil
[fukuyaka] rollizo, lozano
[fukuyaka] rollizo, lozano
[fusayaka] abundante, copioso, frondoso
[futoyaka] grueso, gordo
[heheyaka] placentero, sosegado
[hosoyaka] esbelto, delgado
[makotoshiyaka] que parece cierto, que parece ser verdad
[masayaka] claro, evidente, obvio
[masayaka] claro, evidente, obvio
[madoyaka] redondo, circular / plenamente satisfecho
[mameyaka] fiel, sincero, leal, honesto / autntico, real, prctico
[maroyaka] redondo, circular
[mijikayaka] corto, de escasa longitud
[misoyaka] secreto, oculto, escondido
[minikuyaka] extremadamente feo
[miyabiyaka] elegante, fino, selecto
[mutsumayaka] amistoso, ntimo, afable, que se lleva bien
[monokezayaka] claro, inequvoco, preciso, exacto
[monomameyaka] honesto, honrado, serio
[yutayaka] abundante, rico, frtil
[yuruyaka] suave, flojo, suelto, distendido
[yoroshiyaka] normal, general, ordinario, corriente
[wakayaka] joven, juvenil
[mitsubachi] () abeja
[washi] () guila
[sasori] () alacrn
[ahdori] () albatros
[hamaguri] () almeja (un tipo de)
[asari] () almeja (un tipo de)
[hibari] () alondra
[anchobii] anchoa
[unagi] () anguila
[reiy] () antlope
[kumo] () araa
[risu] () ardilla
[nishin] () arenque
[arumajiro] armadillo
[roba] () asno
[maguro] () atn
[dach] () avestruz
[hachi] () avispa
[suzumebachi] () avispa
[namekuji] () babosa
[tara] () bacalao
[kujira] () ballena
[tai] () besugo
[robusutaa] bogavante
[katsuo] () bonito
[katakuchiiwashi] () boquern
[kyseiushi] () buey
[baffar] bfalo
[mimizuku] () bho
[hagetaka] () buitre
[hagewashi] () buitre
[roba] () burro
[saba] () caballa
[tatsunootoshigo] () caballito de mar
[uma] () caballo
[yagi] () cabra
[ika] () calamar
[koebi] () camarn
[rakuda] () camello
[kanariya] () canario
[kani] () cangrejo
[zarigani] cangrejo de ro
[kangar] canguro
[katatsumuri] () caracol
[hitsuji] () carnero
[koi] () carpa
[biibaa] castor
[shimma] () cebra
[keashigani] () centollo
[buta] () cerdo
[mukade] () ciempis
[shika] () ciervo
[umizarigani] () cigala
[akazaebi] () cigala
[semi] () cigarra
[knotori] () cigea
[hakuch] () cisne
[tenjikunezumi] () cobaya
[wani] () cocodrilo
[uzura] () codorniz
[hachidori] () colibr
[itachi] () comadreja
[kondoru] cndor
[anago] () congrio
[usagi] () conejo
[kohitsuji] () cordero
[koyte] coyote
[gokiburi] cucaracha
[kakk] () cuco
[karasu] () cuervo
[jakkaru] chacal
[chinpanjii] chimpanc
[ruijinen] () chimpanc
[nankinmushi] () chinche
[chidori] () chorlito
[iruka] () delfn
[hitokoburakuda] () dromedario
[z] () elefante
[harinezumi] () erizo
[uni] () erizo de mar
[kabutomushi] () escarabajo
[koganemushi] () escarabajo
[sasori] () escorpin
[hitode] () estrella de mar
[chzame] () esturin
[kiji] () faisn
[azarashi] () foca
[gazeru] gacela
[mendori] () gallina
[ondori] () gallo (ave)
[karei] () gallo (pescado)
[tkei] () gallo de pelea
[ebi] () gamba
[ebi] () gamba
[gach] () ganso
[gan] () ganso
[sagi] () garza
[neko] () gato
[kamome] () gaviota
[tsubame] () golondrina
[suzume] () gorrin
[koorogi] () grillo
[tsuru] () grulla
[zench] () gusano
[imomushi] () gusano
[kaiko] () gusano de seda
[taka] () halcn
[hamusutaa] hmster
[haiena] hiena
[kaga] () hipoptamo
[ari] () hormiga
[kenagaitachi] () hurn
[hiwa] () jilguero
[aji] () jurel
[koara] koala
[mushi] () insecto, bicho
[inoshishi] () jabal
[kirin] () jirafa
[aji] () jurel
[tokage] () lagartija
[tokage] () lagarto
[yatsumeunagi] () lamprea
[ebi] () langosta (marisco)
[ebi] langosta (marisco)
[iseebi] () langosta (marisco)
[batta] langosta (insecto)
[kurumaebi] () langostino
[fukur] () lechuza
[shitabirame] () lenguado
[raion] len
[hy] () leopardo
[tonbo] () liblula
[nsagi] () liebre
[ooyamaneko] () lince
[ookami] () lobo
[ashika] () lobo marino
[mimizu] () lombriz
[mu] () loro
[suzuki] () lubina
[hotaru] () lucirnaga
[rama] llama
[itomakiei] () manta
[kamakiri] () mantis religiosa
[araiguma] () mapache
[chch] () mariposa
[tentmushi] () mariquita
[kawasemi] () martin pescador
[kurage] () medusa
[kurage] () medusa
[merurza] merluza
[sukanku] mofeta
[aru] () mono
[utsubo] morena
[seiuchi] () morsa
[hae] () mosca
[ka] () mosquito
[raba] () mula
[kmori] () murcilago
[kawauzo] () nutria
[rakko] () nutria marina
[gach] () oca
[gan] () oca
[orantan] orangutn
[shj] () orangutn
[shachi] () orca
[kamonohashi] () ornitorrinco
[kemushi] () oruga
[kuma] () oso
[arikui] () oso hormiguero
[shirokuma] () oso polar
[kaki] () ostra
[hitsuji] () oveja
[kitsutsuki] () pjaro carpintero
[hato] () paloma
[panda] () panda
[hy] () pantera
[mu] () papagayo
[kamo] () pato salvaje
[ahiru] () pato domstico
[shichimench] () pavo
[kujaku] () pavo real
[eboshigai] () percebe
[yamaizura] () perdiz
[shako] () perdiz
[inko] () periquito
[inu] () perro
[komadori] () petirrojo
[sakana] () pez
[mekajiki] () pez espada
[fugu] () pez globo
[fuku] () pez globo
[shumokuzame] () pez martillo
[nokogiriei] () pez sierra
[penguin] pingino
[shirami] () piojo
[hirame] () platija
[ga] () polilla
[niwatori] () pollo
[yamaarashi] () puerco espn
[nomi] () pulga
[tako] () pulpo
[kaeru] () rana
[ank] () rape
[nezumi] () rata
[hatsukanezumi] () ratn
[ei] raya
[kobanzame] () rmora
[tonakai] () reno
[sai] () rinoceronte
[karei] () rodaballo
[uguisu] () ruiseor
[sanshuo] () salamandra
[sake] () salmn
[inago] () saltamontes
[hiru] () sanguijuela
[hikigaeru] () sapo
[iwashi] () sardina
[hebi] () serpiente
[namazu] () siluro
[abu] () tbano
[tanuki] () tejn
[anaguma] () tejn
[funa] () tenca
[same] () tiburn
[fuka] () tiburn (pequeo)
[jinbeizame] () tiburn ballena
[hjirozame] () tiburn blanco
[itachizame] () tiburn tigre
[tora] () tigre
[mogura] () topo
[tsugumi] () tordo
[shi] () toro
[tgy] () toro de lidia
[masu] () trucha
[kasasagi] () urraca
[mshi] () vaca
[mamushi] () vbora
[hotategai] () vieira
[kitsune] () zorro
[akugyakumud] atroz, inhumano
[anshinritsumei] alcanzar la paz de espritu

[anshinrymei] alcanzar la paz de espritu

[anchmosaku] buscar a tientas, dar palos de ciego

[ikishchin] estar desencantado, desilusionado

[ishihakujaku] cejar en el empeo por falta de voluntad o de


paciencia; desmoralizarse, rendirse por falta de aguante
[ishindenshin] comunicar el pensamiento o la intencin sin usar
palabras; telepticamente; de mente a mente
[ichiitaisui] separado tan slo por una estrecha franja de agua que
hace de lindero; muy cercano, a tiro de piedra; adyacente
[ichigoichie] valoremos este encuentro: tal vez no vuelva a repetirse
[ichijitsusansh] echar mucho de menos; esperar algo como el
santo advenimiento
[ichijitsusensh] echar mucho de menos; esperar algo como el
santo advenimiento
[ichimdajin] zanjar todo el problema de un solo golpe; acabar de
una sola estocada; meter a todos los gatos en el saco en un solo intento
[ichirymanbai] una semilla te dar mil
[ikkiichiy] alegras y tristezas; una de cal y otra de arena

[isshokusokuhatsu] situacin a punto de estallar

[issekinich] matar dos pjaros de un tiro

[icchisseki] muy rpidamente; de la noche al da; en un


santiamn
[imishinch] con connotaciones, con sentido implcito, con segundas
[inginburei] corts en apariencia pero poco sincero por dentro;
cortesa hipcrita.
todo cambia fcilmente, en este mundo todo es inestable
[uitenpen]

[usa] vacilar, dudar; no saber si ir a derechas o a izquierdas, correr


de un lado para otro
[uzmuz] todas las cosas de este mundo, el universo entero
[umisenyamasen] ser perro viejo; saber ms por viejo que por
diablo; estar curtido en mil batallas
[eshajri] todas las personas a quienes vamos conociendo se irn
algn da, nadie permanece eternamente
tener versatilidad, ser adaptable
[entenkatsudatsu]

[okamehachimoku] tener una


perspectiva externa de un asunto; los espectadores en la grada pueden ver la jugada mejor incluso que
los propios jugadores desde el campo
[onktokujitsu] pacfico, gentil, cordial, serio y sincero a la vez
[onkochishin] comprender lo nuevo a travs de lo viejo

[gaijnaig] caballeroso y amable al tiempo que firme

[kachfgetsu] la naturaleza es belleza, la naturaleza es el


prototipo de la belleza, la belleza de lo natural es de buen gusto
[gadeninsui] arrimar el ascua a su sardina; barrer para casa
[garytensei] dar el toque final, rematar la faena

[kangaimury] profunda emocin, emocin inmensa

[kanzenmuketsu] completo, perfecto, sin tacha

[kishikaisei] resucitacin, vuelta a la vida

[gishinanki] desconfiar, sospechar, estar con la mosca detrs de la


oreja
[gyinbashoku] comer y beber como un animal, tragar como
un bestia, ser ms barato hacerle un traje de encargo que invitarle a comer. =
[kyshiissh] escapar milagrosamente de la muerte, haber
estado a punto de morir
[kytenchokka] dar un cambio repentino, resolverse un problema
por haber dado un inesperado giro las circunstancias
[kyutaiizen] estancado, anclado en el pasado; que sigue como
siempre, sin avanzar ni desarrollarse
[kyhakukannen] obsesin, idea que uno no se puede quitar de
la cabeza
[kiybinb] el que mucho abarca, poco aprieta
[kymishinsin] tener gran inters

[kyokyojitsujitsu] luchar de manera innoble, empleando todo tipo de


ardides sucios y atacando por la espalda, sin dar la cara
[gykusekikonk] ser cebada con piedras; dar una de cal y otra
de arena
[gyokusekikonk] ser cebada con piedras; dar una de cal y otra
de arena
[kinkagyokuj] Ley Suprema, Carta Magna
[kuuchrkaku] castillos en el aire; cosas ficticias, sin
fundamento
[keimeikut] tener ciertas habilidades pero que no valen para casi
nada (cantar como un gallo, robar como un perro...)
[gekkahyjin] mediador, casamentero, celestina
[kenkonitteki] poner toda la carne en el asador, echar el resto,
jugarse el todo por el todo, jugrselo todo a una carta
[kenninfubatsu] persistir con voluntad de hierro
[kenbjuss] urdir un plan para engaar hbilmente a alguien
[kunrysui] actuar sin tenacidad ni voluntad; dejarse llevar por el
fluir natural de los acontecimientos
[kganmuchi] sinvergenza, cara dura
[kheimushi] imparcialidad, juego limpio

[goetsudsh] ser un nido de vboras, juntarse varios enemigos


en el mismo barco
[kokonmus] lo nunca visto, algo sin parangn
[kokonmurui] lo nunca visto, algo sin parangn

[kojrakujitsu] el peligro acecha y las fuerzas flaquean

[kokkifukurei] autodominarse comportndose con cortesa

[gobusata] mucho tiempo sin haber visto a una persona

[saishitaby] la buena gente enferma fcilmente

[saishitanmei] la buena gente muere pronto, los buenos siempre se


van los primeros
[sansankudo] brindis ceremonial que se repite tres veces
[sanshisuimei] paisaje natural impresionantemente bello

[jigajisan] alabarse a s mismo, autoelogiarse,


ser de los que no tienen abuela
incurrir en contradicciones, desdecirse a s mismo
[jikadchaku]

[jikishs] no ser todava el momento propicio, estar an verde,


ser prematuro
ser autosuficiente, ser independiente
[jikyjisoku]

[jigjitoku] sembrar el propio fracaso; buscrselo uno mismo;


sembrar vientos y recoger tempestades; salir el tiro por la culata; caer en la propia trampa
[jigjibaku] sembrar el propio fracaso; buscrselo uno mismo;
sembrar vientos y recoger tempestades; salir el tiro por la culata; caer en la propia trampa
[jikochshin] ser un egosta, creerse el centro de todo
[jijitsumukon] ser contrario a los hechos, quedar desmentido por los
hechos
[jijibutsubutsu] todas las cosas, todo
[jijjiboku] caer en su propia trampa

[shizentta] seleccin natural, supervivencia de los ms adaptados

[shichitenbatt] en terrible agona, retorcindose de dolor

[shippjinrai] rpido y violento como un rayo

[shimensoka] tener a todo el mundo en contra, estar slo ante el


peligro, depender slo de uno mismo para salir del atolladero
[jakunikukyshoku] el fuerte se come al dbil
[jjizai] con entera libertad, al libre albedro
[shchitettei] sabido por todos, completamente divulgado

[jnintoiro] sobre gustos no hay nada escrito

[shushasentaku] descartar lo malo y elegir lo bueno,


seleccionar
[shshisenban] completamente absurdo, irrisorio, ridculo
[shjahitsumetsu] todo lo que vive ha de morir algn da

[shmassetsu] insignificancia, cosa poco importante, cuestin


secundaria
[shirokujich] siempre, las 24 horas del da
[shinrabansh] el universo, todas las cosas de este mundo

[suiseimushi] terminar sus das sin haber logrado hacer nada


relevante en esta vida
dudar, no saber qu hacer
[seisatsuyodatsu]

[seiseiruten] todo fluye y nada permanece; todo muere pero se


regenera, todas las cosas mueren y renacen una y otra vez
[sessatakuma] llevar una preparacin exhaustiva, estudiar y
entrenarse mucho
[sengunbanba] tener mucha experiencia acumulada, estar curtido en
mil batallas, ser perro viejo
[zengobukaku] perder la consciencia, no estar en su juicio, no
distinguir el bien del mal
[senzaiichig] oportunidad nica, ocasin providencial
[zenchizenn] omnisciencia y omnipotencia

[zentoyb] tener un futuro prometedor

[senpenbanka] innumerables cambios, infinitas variaciones

[senmanmury] innumerable, incalculable

[ssekichinry] tergiversar los hechos por no reconocer la


derrota; ser mal perdedor, poner excusas de mal perdedor
[taikibansei] el xito se logra con los aos; las grandes obras
cuestan tiempo; no se gan Zamora en una hora; Roma no se construy en un solo da; las cosas de
palacio van despacio
[daijidaihi] gran compasin, caridad y misericordia
[taizenjijaku] imperturbable, sereno, que no pestaea

[takiby] tener demasiadas opciones y no saber por cual de ellas


decidirse (si en el camino hay muchas bifurcaciones, la oveja se acaba perdiendo)
[tajitatan] estar a tope de trabajo, estar muy ocupado
[chsanboshi] ser contumaz, persistir en el mismo error
[tekishaseizon] seleccin natural, supervivencia de los ms
adaptados
[tetttetsubi] de cabo a rabo; por completo; de la cabeza a los
pies
[tenemuh] belleza y perfeccin (ser como un vestido sin costuras
hecho por los mismsimos ngeles)
[tenkamus] desigualdad, disparidad
[tenkamuhi] desigualdad, disparidad

[tenshinranman] ingenuo, cndido, inocente

[tenchibanbutsu] toda la creacin, el universo entero

[tenpuyajin] palurdo, paleto, cateto, pueblerino

[dkikyoku] estar cortados por el mismo patrn; ser los


mismos perros con distintos collares
[dhonseis] ir atolondrada y apresuradamente de un lado para
otro, ir de culo, perder los papeles
mantener la personalidad y la dignidad propias
[dokuritsujison]

[toshukken] sin un duro; con lo puesto; a dos velas

[nansenhokuba] viajar sin cesar, recorrerlo todo

[nisokusanmon] ser una ganga, estar


tirado, ser muy barato
[nichijhan] el pan nuestro de cada da; hechos o cosas que
nos son muy familiares y cotidianas
[haganissh] con una sonrisa de oreja a oreja
[hakushijakk] carecer de la fuerza de voluntad suficiente para
rechazar algo
bello paisaje costero, hermoso litoral
[hakushaseish]

[hakuritabai] resignarse a bajar beneficios para poder vender ms

[hajitb] traerle a uno sin cuidado; entrarle por un odo y salirle por el
otro; ignorar las opiniones y las crticas de los dems
[happbijin] contemporizar, ser amigo de todos
[hankankuniku] intentar sembrar la discordia entre los enemigos

[hanshinhangi] creer algo pero slo a medias; tener sus dudas

[banseifueki] inmutable, que jams cambia

[banbutsuruten] todo fluye y nada permanece; todo muere y se


regenera una y otra vez
[bijinhakumei] la belleza est destinada a morir pronto, la gente
bella fallece pronto
[hyakkiyak] una escena escandalosa, un pandemonium, un folln
tremendo
[fugutaiten] adversario acrrimo, enemigo irreconciliable
[fugenjikk] menos hablar y ms actuar; menos palabras y ms
hechos
[futokuyry] vago, ambiguo; incompleto
[heionbuji] paz y tranquilidad

[heishinteit] hacer una amplia reverencia; postrarse ante


alguien
[heiheibonbon] corriente y moliente; mediocre; del montn, que
no tiene nada de particular
[hengenjizai] siempre cambiante, que nunca est estable
[binbshoku] comer y beber hasta reventar, sin control; comer
y beber como un animal
[bjakubujin] arrogancia, insolencia, petulancia
[hshokudan`i] tener de todo, no carecer de nada

[hnenmansaku] un ao muy fructfero

[manmokushukusatsu] paraje completamente desolado hasta


donde alcanza la vista
[mamokushj] paraje completamente desolado hasta
donde alcanza la vista
[muchakucha] confuso, revuelto, ilgico, alocado, absurdo
[munimusan] a la desesperada; a lo loco; a la buena de Dios

[munenmus] no pensar en nada; dejar la mente en blanco

[meimeihakuhaku] evidente; ms claro que el agua

[mechakucha] confuso, revuelto, ilgico, alocado, absurdo

[menjfukuhai] que muestra resignacin por fuera pero


realmente tiene un sentimiento de oposicin por dentro
[yuiitsumuni] nico, singular, sin parangn
[yshfudan] indeciso, irresoluto

[yshreppai] seleccin natural, supervivencia de los ms


adaptados
[yyshiteki] alejamiento de lo mundano para lograr la paz espiritual
[yudantaiteki] hay que ser precavido: el descuido es el peor
enemigo
[ydsakusen] efectuar una maniobra de despiste; hacer un
requiebro; echar un capote; salir al quite
[rihikyokuchoku] hecho irracional e inmoral
[rygenhigo] rumor infundado

[ryryshinku] esforzarse por terminar un trabajo


[rnyakunannyo] todo el mundo sin distincin: jvenes y viejos,
hombres y mujeres
[waysecch] mezcla de lo japons y lo occidental
[kudayajutsu] (ballesta)
[fukumibarijutsu ] (lanzamiento de agujas ocultas en la boca)
[kyjutsu ] (arco)
[iaijutsu ] (desenvaine de espada)
[kenjutsu ] (espada)
[kenp ] (karate) (kempo karate-)
[kusarigamajutsu ] (hoz con cadena)
[kusarijutsu ] (cadena)
[mittsudgu ] (tres instrumentos los tres mittsu-dgu son: tsukub (instrumento
de captura en forma de t) sasumata (atrapa cuellos) sodegarami (atrapa mangas))
[teyumijutsu] (arco de corto)
[shurikenjutsu] (lanzamiento de objetos punzantes giratorios)
[jittejutsu] (estilete)
[jjutsu] (jiu-jitsu, combate sin armas)
[jkenjutsu ] (bayoneta)
[jjutsu ] (bastn)
[fukibarijutsu ] (cerbatana)
[suiei ] (natacin)
[sjutsu ] (lanza)
[uchinejutsu ] (uso del arco como lanza)
[tessenjutsu ] (abanico de hierro)
[kanawa ] (aro de hierro)
[naginatajutsu ] (guadaa larga)
[chigirikijutsu ] (barra de carga)
[shinobijutsu ] (espionaje, ninjutsu)
[bajutsu ] (equitacin)
[heih ] (estrategia, tctica)
[hojjutsu ] (captura y amarre de prisioneros)
[hjutsu ] (kajutsu) (armas de fuego)
[bjutsu ] (palo)
[kyjutsu] arco
[bajutsu] hpica
[sjutsu] lanza
[kenjutsu] espada
[suieijutsu] natacin
[suirenjutsu] natacin
[battjutsu] desenvaine de espada
[iaijutsu] desenvaine de espada
[tantjutsu] pual, espada corta
[jittejutsu] estilete
[shurikenjutsu] lanzamiento de objetos punzantes
[shurikenjutsu] lanzamiento de objetos punzantes ?
[fukumibarijutsu] lanzamiento de dardos ocultos en la boca
[naginatajutsu] guadaa larga
[naginatajutsu] guadaa larga
[naginatajutsu] guadaa larga
[hjutsu] armas de fuego
[tottejutsu] captura y atado de prisioneros
[hobakujutsu] captura y atado de prisioneros
[jjutsu] jiu-jitsu (combate sin armas)
[bjutsu] palo, porra
[kusarigamajutsu] hoz con cadena
[mojirijutsu] vara de inmovilizar
[shinobijutsu] espionaje
[ninjutsu] espionaje
[teyari] (lanza corta)
[tsuchi] (martillo)
[yumi] (arco)
[ishiyumi] (catapulta)
[teono] (hacha de mano)
[muchi] (ltigo)
[shinai] (vara de bamb)
[tsurugi] (espada)
[kusari] (cadena)
[kumade] (horca, tridente)
[ono] (hacha)
[masakari] (hacha de guerra)
[hoko] (alabarda con hoja de doble filo)
[geki] (alabarda china)
[tate] [] tate (escudo)
[b] (palo)
[yari] (lanza)
[nageboko ] (jabalina)
[fukubu] () abdomen
[fukkin] () abdominales (msculos)
[gaitenkin] () abductor
[hent] () amgdalas
[kmon] () ano
[zenwan] () antebrazo
[daidmyaku] () aorta
[chsui] () apndice
[dmyaku] () arteria
[kansetsu] () articulacin
[shinji] () aurcula
[waki] () axila
[agohige] () barba
[ago] () barbilla
[hiz] () bazo
[nitkin] () biceps
[kuchihige] () bigote
[kuchi] () boca
[ude] () brazo
[kikanshi] () bronquio
[kami] () cabello
[thatsu] () cabello
[atama] () cabeza
[koshi] () cadera
[sharekbe] () calavera
[kgaisui] () campanilla
[nodobiko] () campanilla
[kenshi] () canino
[msaikekkan] () capilar (vaso)
[kao] () cara
[nankotsu] () cartlago
[mayu] () ceja
[mayuge] () ceja
[saib] () clula
[shn] () cerebelo
[n] () cerebro
[koshi] () cintura
[sakotsu] () clavcula
[kuritorisu] cltoris
[inkaku] () cltoris
[hiji] () codo
[kenshi] () colmillo
[sekich] () columna vertebral
[shinz] () corazn
[kakumaku] () crnea
[rokkotsu] () costilla
[bikotsu] () coxis
[zugaikotsu] () crneo
[suishtai] () cristalino
[daitaishitkin] () cudriceps
[shakkotsu] () cbito
[kubi] () cuello
[thi] () cuero cabelludo
[shiri] () culo
[yubi] () dedo
[kusuriyubi] () dedo anular
[nakayubi] () dedo corazn
[hitosashiyubi] () dedo ndice
[koyubi] () dedo meique
[oyayubi] () dedo pulgar
[sankakukin] () deltoides
[kakumaku] () diafragma
[ha] (diente)
[jnishich] () duodeno
[ashinok] () empeine
[nzui] () encfalo
[haguki] () enca
[haniku] () enca
[hyhi] () epidermis
[jhi] () epidermis
[inn] () escroto
[katsuyakukin] () esfnter
[shokud] () esfago
[se] () espalda
[senaka] () espalda
[gaikotsu] () esqueleto
[kykotsu] () esternn
[munaita] () esternn
[i] () estmago
[teashi] () extremidades
[shikotsu] () falange (mano)
[shikotsu] () falange (pie)
[daitaikotsu] () fmur
[hitai] () frente
[nodo] () garganta
[ink] () garganta
[sshikin] () gemelos
[seiki] () genitales
[kit] () glande
[sen] () glndula
[ganky] () globo ocular
[medama] () globo ocular
[kekky] () glbulo
[hakkekky] () glbulo blanco
[sekkekky] () glbulo rojo
[denkin] () glteos
[shib] () grasa
[zeiniku] () grasa (por oposicin a msculo)
[daiben] () heces
[kanz] () hgado
[shojmaku] () himen
[kata] () hombro
[hone] () hueso
[jwankotsu] () hmero
[monshi] () incisivo
[sesshi] () incisivo
[sokeibu] () ingle
[ch] () intestino
[shch] () intestino delgado
[daich] () intestino grueso
[ksai] () iris
[kuchibiru] () labio
[inshin] () labios vaginales
[namida] () lgrima
[ruisen] () lagrimal (glndula)
[kt] () laringe
[shita] () lengua
[suji] () ligamento
[mimitabu] () lbulo de la oreja
[shitaago] () mandbula
[te] () mano
[shiky] () matriz
[botai] () matriz
[zui] () mdula
[sekizui] () mdula espinal
[kotsuzui] () mdula sea
[h] () mejilla
[hoho] () mejilla
[maku] () membrana
[okuba] () muela
[kyshi] () muela
[oyashirazu] () muela del juicio
[sachi] () muela del juicio
[tekubi] () mueca
[kinniku] () msculo
[momo] () muslo
[futomomo] () muslo
[denbu] () nalgas
[hana] () nariz
[suji] () nervio
[shishinkei] () nervio ptico
[unaji] (nuca)
[kobushi] (nudillos)
[nodobotoke] (nuez)
[mimi] () odo
[me] () ojo
[heso] () ombligo
[kenkkotsu] () omplato
[ganka] () rbitas
[shben] () orina
[rans] () ovarios
[kgai] () paladar
[tenohira] () palma de la mano
[suiz] () pncreas
[fukurahagi] () pantorrilla
[mirai] () papilas gustativas
[mabuta] () prpado
[momiage] () patillas
[kykin] () pectorales (msculos)
[mune] () pecho
[chubusa] () pechos
[ke] () pelo
[kaminoke] () pelo
[inkei] () pene
[hikotsu] () peron
[magge] () pestaa
[chikubi] () pezn
[ashi] () pie
[hada] () piel
[hibu] () piel
[ashi] () pierna
[ashinra] () planta del pie
[rokumaku] () pleura
[kymaku] pleura
[hoobone] () pmulo
[keana] () poro
[hhi] () prepucio
[zenritsusen] () prstata
[chikotsu] () pubis
[hai] () pulmn
[kobushi] () puo
[hitomi] () pupila
[tkotsu] () radio
[chkuch] () recto
[jinz] () rin
[hiza] () rodilla
[shitsugaikotsu] () rtula
[senkotsu] () sacro (hueso)
[tsuba] () saliva
[daeki] () saliva
[chi] () sangre
[ketsueki] () sangre
[seieki] () semen
[komekami] () sien
[waki] () sobaco
[kakato] (taln)
[ken] (tendn)
[akiresuken] () tendn de aquiles
[kgan] () testculos
[keikotsu] () tibia
[komaku] () tmpano
[kjsen] () tiroides
[kurubushi] () tobillo
[ashikubi] () tobillo
[kyk] () trax
[sblin] () trapecio
[kikan] () trquea
[santkin] () triceps
[d] () tronco
[tsume] () ua
[nyd] () uretra
[shiky] () tero
[botai] () tero
[kgaisui] () vula
[chitsu] () vagina
[bk] () vejiga
[jm] () vello
[taim] () vello
[inm] () vello pbico
[seimyaku] () vena (en concreto, no arteria)
[kekkan] () venas (en general)
[shinshitsu] () ventrculo
[sekitsui] () vrtebra
[tann] () vescula biliar
[hara] (vientre)
[inmon] () vulva
[kokuji] ideogramas que no son de origen chino
[waji] ideogramas que no son de origen chino (lit. letras japonesas)
[earobikusu] aerobic
[aikid] () aikido
[chesu] ajedrez
[tozan] () alpinismo
[bugei] () artes marciales
[kakutgi] () artes marciales
[rikujkygi] () atletismo
[jidshareesu] () automovilismo (eng. race)
[badominton] bdminton
[shky] () balompi (arcaizado)
[basuketto] baloncesto
[basukettobru] baloncesto
[rky] () baloncesto (arcaizado)
[handobru] balonmano
[basbru] balonvolea
[yaky] () bisbol
[baiasuron] biatln
[tamatsuki] () billar
[bobusuree] bobsleigh
[bringu] bolos
[bokushingu] boxeo
[kent] () boxeo (arcaizado)
[haiarai] cesta punta (jai alai)
[jitenshakygi] () ciclismo
[saikuringu] ciclismo
[kuriketto] crquet
[kurokkee] crquet
[kurosukantor] cross (country)
[jusshu] () decatln
[bashutsu] () equitacin
[fenshingu] esgrima
[kekken] () esgrima (arcaizado)
[kend] () esgrima japonesa
[sukii] esqu
[suihsukii] () esqu acutico
[haikingu] excursionismo
[chkyorikys] () fondo (carrera de)
[jogingu] footing
[sakkaa] () ftbol
[shky] () ftbol (arcaizado)
[amerikanfuttobru] ftbol americano
[tais] () gimnasia
[shintais] () gimnasia rtmica
[gorufu] golf
[jryage] () halterofilia
[nanashu] () heptatln
[bajutsu] () hpica
[aisuhokk] hockey sobre hielo
[guraundobokkee] hockey sobre hierba
[rraabokkee] hockey sobre patines (ruedas)
[jogingu] jogging
[jd] () judo
[jjutsu] () jujutsu
[karate] () karate
[kend] () kendo (esgrima japonesa)
[kyd] () kyudo (tiro con arco japons)
[kanf] kung-fu
[kanf] () kung-fu
[enbannage] () lanzamiento de disco
[yarinage] () lanzamiento de jabalina
[hanmaanage] () lanzamiento de martillo
[tettsuinage] () lanzamiento de martillo (arcaizado)
[hgannage] () lanzamiento de peso
[jryage] () levantamiento de peso
[resuringu] lucha
[gurekormansutairu] lucha grecorromana
[furiisutairu] lucha libre
[ryju] luge
[marason] maratn
[kyho] () marcha
[chkyorikys] () medio fondo
[tozan] () montaismo
[tobairsu] motociclismo
[suiei] natacin
[shinkuronaizudo suimingu] natac. sincronizada
[shgaikys] () obstculos (carrera de)
[sukaidaibingu] paracaidismo
[sukeeto] patinaje
[figyuasukeeto] patinaje artstico
[supiidosukeeto] patinaje de velocidad
[aiisusukeeto] patinaje sobre hielo
[rraasukeeto] patinaje sobre ruedas
[haiarai] pelota vasca
[kindaigoshu] () pentatln moderno
[fisshingu] pesca
[tsuri] () pesca con caa
[sensuigyogy] () pesca submarina
[takky] () pingpong
[kan] piragismo
[poro] polo
[kent] () pugilato (arcaizado)
[rarii] rallyes de automovilismo
[regatta] regatas
[ruree] relevos
[btpkygi] () remo
[ragubi] rugby
[hashiritakatobi] () salto de altura
[hashirihabatobi] () salto de longitud
[btakatobi] () salto con prtiga
[sukiijanpu] saltos de esqu
[takatobibikomi] () saltos de palanca
[tobiitatobikomi] () saltos de trampoln
[sobutobru] sftbol
[sukasshu] squash
[sukybadaibingu] submarinismo
[sum] () sumo
[saafin] surf
[tekond] taekwondo
[tenisu] tenis
[teiky] () tenis (arcaizado)
[takky] () tenis de mesa
[shageki] () tiro
[kureeshageki] () tiro al plato
[aacherii] tiro con arco
[kyd] () tiro con arco japons
[tsunahiki] () tiro de cuerda
[toraiasuron] triatln
[sandantobi] () triple salto
[haadorukys] () vallas (carrera de)
[yottokygi] () vela
[tankyorikys] () velocidad (carrera de)
[bareebru] voleibol
[suiky] () waterpolo
[uindosaafin] windsurf
[inu...] ()()() El que no quiera balazos, que no vaya a la guerra. Si un perro
vagabundea se puede llevar un bastonazo.
[ron...] ()() Obras son amores y no buenas razones. Mejor pruebas que argumentos.
[hana...] ()() Primum vivere, deinde filosofare. Ms vale pan que flores.
[niku...] ()()() Hierba mala nunca muere. El nio odiado se impone en el mundo.
[honeo...] ()()() Predicar en el desierto. Caer en saco roto. Romperse los
huesos en vano y no conseguir ms que fatiga.
[he...]()()()() A palabras necias oidos sordos. El largo discurso del orador torpe.
[toshiyo...]()()() De cuarenta para arriba no te mojes la barriga. Agua fra para un
anciano. Ya es muy mayor para eso.
[churi...] ()()() Si se amontona, hasta el polvo puede acabar formando una
montaa.
[richi...] ()()()()()() Los hijos vienen con un pan bajo el brazo. La nica riqueza
de un pobre honesto es tener muchos hijos.
[nusubito...] ()()() Todo tiene su razn, su motivo. Hasta la siesta del
ladrn tiene su motivo (preparar un nuevo golpe)
[ru...] ()()()()() No es oro todo lo que reluce. Si se los alumbra, el lapislzuli y
la aguja tambin brillan.
[o...] ()()() De viejo, obedece a tus hijos.
[wa...] ()()() Cada oveja con su pareja. A cacerola rajada, tapa rota.
[ka...] ()()()() Al hijo querido hazle viajar.
[yoshi...] ()()()() ()()() No haber visto nunca hoja
verde. Ser estrecho de miras. Mirar el techo a travs de una paja. Cree haberlo visto todo y realmente no conoce
casi nada. La rana que vive dentro del pozo cree que el cielo es nicamente lo que ella puede ver desde dentro.
[tabi...] ()()()() Para el viaje compaa, para la vida cario.
[ry...] ()()()() Lo que pica cura. La buena medicina amarga.
[sry...] ()() El hijo mayor, el ms despistado. La tranquilidad de ser el primognito
(sea tonto o listo heredara l).
[tsukiyo...] ()()() Tener cuidado ante lo inesperado. Robarle a uno la olla en noche
de luna.
[nen] ()()() Es mejor revisar las cosas y asegurarse bien. Poner un doble cuidado
sobre el cuidado.
[na] ()()() A perro flaco todo son pulgas. Encima de cornudo apaleado. Abeja que pica en
cara que llora.
[raku] ()() Debajo de la miel hay hiel. No hay rosas sin espinas.Si hay placer, hay dolor.
[mu] ()()()()()() Donde la fuerza se impone, la lgica se retira.
[uso] ()()() Una mentira se dice tantas veces o a tantas personas que se genera la
apariencia de que es una verdad.
[imo] ()()()()() No se entera de la copla. No darse cuenta ni de que las
patatas estn cocidas.
[nodomoto...] ()()()() Solo nos acordamos de Santa Barbara cuando
truena. Pasada la garganta uno se olvida de cuanto quemaba.
[oni...] ()() Al poderoso an se le da ms poder. Dar un garrote de hierro a un demonio.
[kusa...] ()()() Los trapos sucios se lavan en casa. Tapar lo que apesta.
[yasumono...] ()()()() Comprar barato, tirar el dinero. Lo barato sale caro.
Perder dinero comprando barato.
[ma...] ()() Una retirada a tiempo es una victoria. Perder es ganar.
[gei...] ()()() El que tiene arte, va a cualquier parte. El arte salva el cuerpo (el samurai sin
trabajo viva gracias a las canciones que haba aprendido en el pasado).
[fumi...] ()()()() El poeta nace, pero no se hace. Querer escribir una carta
pero no tener habilidad como escritor (frase de quien quiere escapar de algo difcil que le han pedido y se excusa diciendo
que no sabe hacerlo).
[ko...] ()()() Los hijos son como un yugo para toda la vida. Los hijos son como
una canga (instrumento chino de tortura que aprisiona el cuello y las muecas del reo) para los tres mundos (pasado,
presente y futuro).
[eteniho...] ()() Golpear el hierro cuando esta candente. Aprovechar la ocasin propicia. Izar
la vela en el momento justo.
[teishu...] ()()()()()() El marido es el rey en su casa. Al marido le gusta el
"akaeboshi" (sombrero de pico de la Edad Media que simboliza al cabeza de familia).
[atama...] ()()()() Vrsele el plumero a alguien. Hacer el avestruz. Esconder la
cabeza y no esconder el culo.
[sanben...] ()()() Ms vale medir y remedir que cortar y arrepentirse.
Primero damos tres vueltas y luego fumamos un cigarro.
[ki...] ()()()()() Del dicho al hecho va un trecho. Paraso de odas pero infierno
de vista.
[yu...] ()()() Hombre precavido vale por dos. El descuido es un gran enemigo.
[me...] ()()() Es un autentico castigo. Es un infierno. Es un tumor encima del ojo.
[mi...] ()()() El que mala cama hace, en ella yace. El que con nios se acuesta se levanta
mojado. El que siembra vientos recoge tempestades. Herrumbre salida del propio cuerpo.
[shi...] ()() El burro de San Vicente, lleva la carga y no lo siente. Ser feliz en su santa
ignorancia. Ignorando los propios defectos uno es feliz, pero los dems se burlan. Ignorar y ser como Buda.
[en...] ()() El amor es ciego. Las relaciones no se pueden racionalizar. Las alianzas son algo
curioso.
[binb...] ()() Los pobres no tienen tiempo libre.
[monzen...] ()()()()()() Como un papagayo. Se aplica a alguien
que ha aprendido algo mecnicamente o sin intencin. El mozo que vive frente al templo recita las oraciones sin
haberlas aprendido.
[se...] ()()() De los males, el menor. Sacrificar lo trivial para salvar lo importante. No se
puede cambiar la tripa por la espalda.
[sui...] ()()() La diversin (los placeres) consume(n) al hombre.
[ky...] ()()()() Placer y alegra, tan presto ida como venida. Todo es pasajero.
Sueno de Kyoto, sueno de Osaka.
[akuji...] ()()() Las malas noticias corren como reguero de plvora. El mal asunto
recorre mil millas.
[an...] ()()() No es tan fiero el len como lo pintan. El parto no es tan duro como la
preocupacin anterior al mismo.
[ato...] ()() A buenas horas mangas verdes. Ya se ha acabado la fiesta.
[benkei...] ()()() El taln de Aquiles. Hasta los fuertes tienen su punto dbil.
[bu...] ()()()() El hambre lo tira pero el orgullo lo levanta. El Samurai, aunque
no haya comido, usa mondadientes.
[de...] ()()() Clavo que sobresale martillazo que se lleva. Conviene no destacar o se corre
el riesgo de recibir un golpe.
[e...] ()()()() Hay que vivir de realidades, no de apariencias. Las bolas de arroz
pintadas no valen para comer.
[g...] ()()()() Donde fueres, haz lo que vieres. Cuando vayas a un pais, haz
lo que hacen todos.
[yabu...] ()()() Es mejor no menearlo. No despiertes al len dormido. Si rebuscas
en el matorral puede salirte la serpiente.
[yanagi] ()() Me entra por un odo y me sale por el otro. Sauce al viento.
[yanagi] ()()()() No todo el monte es organo. La buena suerte no
siempre se repite. No siempre hay peces debajo del sauce.
[ichien] ()()()()() El que se re de un yen, llorara por el algn da.
[ichimon] ()()()() Lo barato sale caro. Mira la peseta y tira el duro. A veces,
por ahorrar un poco se pierde mucho.
[ishi] ()()() Con paciencia todo llega. Con el tiempo y una ca pescador seguro.
Aguantar tres anos sobre una piedra.
[iso] ()() Si tienes prisa da la vuelta. Las prisas son malas.
[issun] ()()()()() Hasta el insecto ms pequeo tiene su valor.
[issun] ()()() Quien sabe lo que nos deparara el futuro. Un paso por delante es la
oscuridad.
[hito] ()()()()()() Aprende de los dems. Mira lo que hacen los otros y
corrige tu conducta.
[hotoke] ()()() La paciencia tiene un lmite. Hasta Buda sonri solo tres
veces.
[kaeru] ()()() De tal palo tal astilla. El hijo de la rana es un renacuajo.
[ka] ()()()() Todo llega para quien sabe esperar. Hay que esperar durmiendo a que venga
la suerte.
[koketsu...] ()()()()() El que quiera peces que se moje el culo. El que no
se arriesga no pasa la mar. Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirs coger un cachorro de tigre.
[kunihoro...] ()()() No esta todo perdido. Tras la derrota uno puede rehacerse.
Aunque un pas se destruya, sus montaas y sus ros permanecen.
[ma] ()()()() La capa todo lo tapa. Buen porte y buenos modales abren puertas
principales. Hasta el carretero, bien vestido, parece otro.
[ma] ()()()() Con paciencia se gana el cielo. Si uno espera, encuentra el da
idneo para navegar.
[mi] ()()()() Del dicho al hecho va un trecho. Entre or y ver hay una gran
diferencia.
[mi...] ()()()() Lo que se aprende en la cuna dura hasta la tumba. El alma de los
tres anos dura hasta los cien.
[mono] ()()()() En boca cerrada no entran moscas. Si hablas demasiado se te
hielan los labios.
[nanakoro] ()()() El que la sigue la consigue. Quien porfa, mata venado. Con el tiempo y
una cana, pescador seguro. Caer siete veces pero levantarse ocho.
[nasa] ()()() El que da recibir. Ser compasivo no es por el bien del prjimo, sino
por el propio.
[ne] ()()() Cuando menos te lo esperas salta la liebre. Uno se sobresalta al caerle agua en el
odo mientras duerme.
[noko] ()() Los ltimos sern los primeros. Los que queden al final, sern
afortunados.
[n] ()()()() Perro ladrador, poco mordedor. El guila lista esconde las unas.
[rokuj] ()()() Nunca es tarde para aprender. Aprendiz de caligrafa a los sesenta.
[saru] ()()() Cualquiera puede confundirse. Solo Dios no se equivoca. Hasta los monos
se caen de los rboles.
[sa] ()()()() El vivo al bollo y el muerto al hoyo. Idos y muertos, olvidados presto.
La distancia es el olvido. Al que se va, se le va olvidando da a da.
[send] ()()()()() Barco mandado por muchos capitanes acaba
subido en una montaa.
[senri] ()()() Poco a poco hila la vieja el copo. Hasta un trayecto de mil millas
comienza por el primer paso.
[shita] ()()()() Donde hay confianza da asco. Hasta con los amigos ms
ntimos hay que mantener una cierta etiqueta.
[ta] ()()()() Quien mucho abarca poco aprieta. Para todo sirve y para nada aprovecha. Ser
como el pato, que vuela, nada y corre, pero todo lo hace mal. Muchas artes, mal arte.
[tan] ()()()() No por mucho madrugar amanece ms temprano. La impaciencia (precipitacin)
es mala cosa.
[ta] ()()() Cuando te vayas de un lugar, cuida de que todo quede en orden. Pjaro
que vuela no enturbia el lugar de partida.
[ddai] ()()() Los rboles impiden ver el bosque. La parte de debajo de la farola esta
oscura.
[to...] ()()()()() El cuento de la lechera. Vender la piel del oso antes de
haberlo cazado. Contar con la piel del tejon sin haberlo cazado.
[uma...] ()()() Predicar en el desierto. Hablarle a una pared. Decir rezos al odo de un
caballo.
[ura...] ()() Hecha la ley, hecha la trampa. Tambin el revs tiene su revs.
[uso...] ()() Decir una mentira piadosa. A veces la mentira es til.
[waka...] ()()()()() Aventuras y empresas son para tiempos mozos.
De joven se trabaja aunque sea pagando.
[ja...] ()()() Zapatero a tus zapatos. Cada cual sabe su oficio. La serpiente sabe su camino.
[jinsei...] ()()() La vida es frgil. La vida es efmera. Nuestra vida es
como una llama al viento.
[jnin...] ()() Sobre gustos no hay nada escrito. Diez personas, diez colores.
[zen...] ()() No dejes para maana lo que puedas hacer hoy. Lo bueno, cuanto antes mejor.
[no...] ()()()() Hablarle a una pared. Empujar contra una cortina.
[onore...] ()()()()() No quieras para los dems lo que no quieres
para ti. Quiere para los dems lo que quieres para ti.
[ten...] ()()()()() El cielo ayuda a los que se ayudan a si mismos.
[toki...] ()() El tiempo es oro.
[ni...] ()()()()()() Quien mucho abarca, poco aprieta. El galgo que va a
por dos liebres no cazar a ninguna.
[kusuri...] ()() Ms vale prevenir que curar. Mejor cuidarse que tomar medicinas.
[shjiki...] ()()() La honestidad es la mejor poltica.
[katebakangun] El poder es el derecho. El que vence es general.
[su] ()()()()() A buen hambre no hay pan duro. No hay cosas inspidas para el
estomago vaci.
[takara...] ()()() Slo los estpidos viven como pobres para morirse ricos. No aprovechar
lo que uno tiene por no saber como.
[issen] ()()()() El que ahorra un duro cuando le sobra, tiene un duro
cuando le hace falta.
[hitsuyo...] ()()() La necesidad es la madre de la invencin.
[uwasa...] ()() Hablando del ruin de Roma, por la puerta asoma.
[taizan...] ()()()() Mucho ruido y pocas nueces.
[masaka...] ()()()() El amigo de cuando estas en apuros es el verdadero
amigo.
[haya...] ()()()() Al que madruga Dios le ayuda.
[sannin] ()()()()() Cuatro ojos ven mejor que dos. Tres piensan mejor
que dos. Tres hombres juntos generan sabidura.
[te...] ()()()()()()()()() Mas vale pjaro en mano
que ciento volando.
[ji...] ()()()() La caridad bien entendida empieza por uno mismo.
[ga...] ()()()() Arrimar el ascua a su sardina. Atraerse el agua al campo propio.
[rui...] ()()() Dios los cra y ellos se juntan.
[tenki...] ()()() El gotear constante horada las piedras.
[atsumono] ()()()() El gato escaldado del agua fra huye.
[ue...] ()() El diamante corta al diamante. Dar con la horma de su zapato.
[ji...] ()()()()()() No mires la paja en el ojo ajeno y mira la viga en el
tuyo.
[fu] ()()() Promete poco y haz mucho.
[r] ()()() Sin esfuerzo no hay beneficio.
[tokoro...] ()()() Si cambia el lugar, cambian las cosas.
[sai...] ()()()()()() Bien est lo que bien acaba.
[oni...] ()()() Cuando el gato no esta, los ratones se divierten.
[oso...] () Mas vale tarde que nunca.
[k] ()()() Lo que para unos es veneno, para otros es alimento.
[kemuri...] ()()() Por el humo se sabe donde esta el fuego.
[nara...] ()() La prctica hace la perfeccin.
[tayo...] ()()() No tener noticias es buena noticia.
[ji...] ()()()()()()() El dinero es la llave que abre todas las puertas. Poderoso
caballero es Dn dinero.
[senj] ()()()()() Una pequea grieta puede hundir
al barco ms grande.
[ni...] ()()()() Es difcil servir a dos amos al mismo tiempo.
[obo...] ()()()() Agarrarse a un clavo ardiendo.
[ayama...] ()()()() Nunca es demasiado tarde para rectificar.
Rectificar es de sabios.
[de...] ()()()()() La necesidad no sabe de leyes.
[saishi...] ()() Aquellos a quienes Dios ama mueren jvenes. Los buenos siempre se van los
primeros.
[kabe...] ()()()() Las paredes oyen, los tabiques ven.
[jbun...] ()()()() Tener suficiente es como tener un festn. Coge lo que hay y
suspira por lo que quede.
[waru...] ()()() Las desgracias nunca vienen solas.
[kao] ()()() La cara es el espejo del alma.
[tana] ()() Venir al pelo. Como cado del cielo.
[ko] ()() Los hijos son un nexo para toda la vida.
[k] ()()()() Cualquiera puede confundirse. Solo Dios no se equivoca. Hasta los
monos se caen de los rboles.
[kiy] ()()()() Quien mucho abarca poco aprieta.
[buta] ()()() ()()() No estar hecha la miel para la boca del asno.
[isha] ()()()()() ()()() En casa del herrero, sartn de palo.
[hi] ()()()() Cuando el ri suena, agua lleva.
[obi] ()()()() Para una cosa se pasa y para otra no llega. No es ni carne ni
pescado. No vale para nada. Esta tela es demasiado corta para hacer cinturn y demasiado larga para un tasuki
(cinta para recoger las mangas).
[bi] ()()()() Aquellos a quienes Dios ama mueren jvenes. Los buenos siempre se van los
primeros.
[su] ()()()() Para aprender, lo principal es querer (lo principal es que te guste lo
que aprendes).
[he] ()()()() Djalo ya: aunque te guste, se te da muy mal.
[kiji] ()()() Eso te pasa por hablar. En boca cerrada no entran moscas. (Si el
faisn no canta no le disparan).
[naga] ()() No contrares al poderoso, al que es ms fuerte: saldrs perdiendo.
[haji] ()()()() Si empiezas bien, terminaras bien.
[su] ()()() Pasarse es tan malo como no llegar. La moderacin, la justa
medida, es lo ideal.
[ni] ()()()() Muy barato.
[isseki] ()()() Matar dos pjaros de un tiro.
[koro...] ()()() Ms vale prevenir que curar. Hombre prevenido vale por dos.
[oriibu] aceituna
[fudans] () acelga
[chikori] achicoria
[abogado] aguacate
[ninniku] () ajo
[anzu] () albaricoque
[apurikotto] albaricoque
[aatichku] alcachofa
[aamondo] almendra
[painappuru] anans (eng. pineapple)
[serori] apio
[kokemomo] () arndano
[burberii] arndano
[kome] () arroz
[heizerunatsu] avellana
[hashibami] () avellana
[karasumugi] () avena
[banana] banana
[kitsumaimo] () batata
[satsumaimo] () boniato
[nasu] () berenjena
[burokkori] brcol
[burokkori] brcoli
[yashi moyashi] () brotes de soja
[piinatsu] cacahuete
[zukiini] calabacn
[kabocha] () calabaza
[kaki] () caqui
[kuri] () castaa
[oomugi] () cebada
[tamanegi] () cebolla
[sakuranbo] () cereza
[ume] () ciruela
[sumomo] () ciruela
[puramu] ciruela
[kyabetsu] col
[mekyabetsu] () col de bruselas
[hakusai] () col china
[karifurawaa] coliflor
[masshurmu] champin (eng.mushroom)
[shanpinion] champin
[yashinomi]() dtil
[asuparagasu] esprrago
[hrens] () espinaca
[kiichigo] () frambuesa
[ichigo] () fresa
[ejiputomame] () garbanzo
[zakuro] () granada
[gurinpiisu] guisante (eng. green pea)
[soramame] () haba
[ichijiku] () higo
[ingenmame] () juda
[sayaingen] () juda verde
[kinoko] () hongo
[retasu] lechuga (eng. lettuce)
[chisha] () lechuga
[renzumame]() lenteja
[remon] limn
[raimu] lima
[murasakichabetsu] () lombarda
[tmorokoshi] () maz
[mandarin] mandarina
[mikan] () mandarina
[mang] mango
[ringo] () manzana
[momo] () melocotn
[meron] meln
[burakkuberi] mora (eng. blackberry)
[kabu] () nabo
[orenji] naranja
[biwa] () nspero
[kurumi] () nuez
[oriibu] oliva
[papaiya] papaya
[hoshibud] () pasa (uva)
[jagaimo] () patata
[pikurisu] pepinillo
[chri] () pepino
[nashi] () pera
[piiman] pimiento
[painappuru] pia (tropical), (eng. pineapple)
[matsunomi] () pin
[banana] pltano, (eng. banana)
[gureepufurtsu] pomelo (eng. grapefruit)
[negi] () puerro
[negi] () puerro
[radissh] rbano, (eng. radish)
[hatsukadaikon] () rbano
[biitsu] remolacha
[chabetsu] repollo
[suika] () sanda
[goma] () ssamo
[kinoko] () seta
[daizu] () soja
[tomato] tomate
[komugi] () trigo
[toryfu] trufa, (eng. truffle)
[bur] () uva
[ninjin] () zanahoria
[ao] (color) azul, verde, plido (sustantivo)
[aoi] (adj.-i) azul, turquesa, verde, plido (adjetivo) / inmaduro, inexperto, inexperimentado
[aka] el rojo, (color) rojo (sustantivo)
[akai] (adj.-i) rojo (adjetivo), de color rojo, encarnado
[akachan] beb, cro, nene
[akikara] claridad, evidencia
[akirakana] (adj.-na) obvio, claro, evidente, sencillo, simple
[ajia] (frecuentemente escrito en katakana) Asia (del chino)
[ashita] maana, el da siguiente
[asu] maana, el da siguiente
[asoko] all / aquel sitio, aquel lugar ( obsoleto: )
[asobu] () jugar, juguetear, divertirse / holgar
[atarashii] (adj.-i) nuevo, novedoso, reciente
[atsui] (adj.-i) caliente (alguna cosa, pero no el clima)
[atsui] (adj.-i) caliente, clido, templado (atmsfera caliente,
clima clido)
[atsui] (adj.-i) grueso, espeso (por ej. un libro)
[anata] usted, vos, tu (respetuoso, honorfico) (al dirigirse a una
mujer: dama, seorita, ... se puede escribir tambin )
[anatagata] ustedes, vosotros (respetuoso, honorfico)
[ano] ( obsoleto: ) Aquel, aquella (demostrativo)
[abura] aceite, leo, grasa (no al referirse a la grasa corporal de
un animal o persona, sino en otros contextos --> grasa, sebo,
enjundia)
[aburae] leo (pintura al leo)
[afurika] frica
[amerika] EEUU, Estados Unidos (del ingls "america", refirindose exclusivamente
a EEUU) / Amrica
[amerikajin] estadounidense (por analoga, del ingls "american", refirindose
exclusivamente a los estadounidenses)
[aruku] () andar, caminar, ir a pie, recorrer a pie
[aru] () ( poco usado) ser, existir (entes inanimados)
/ tener
[aru] () cierto ~, dado ~, un determinado ~ (tambin es
posible escribirlo: )
[aru] () existir, vivir (cuando se aplica a seres animados)
[are] aquello / aqul ( obsoleto y que crea confusin, nada recomendable:
)
[anna] ( obsoleto: y adems de uso poco recomendable en muchos caso por confusin con otro
uso claramente ms comn) tal como aquello, un >~< como aquel
[ii] (adj.-i) (coloquial) (no se suele escribir con , ya que cuando se escribe as, se acostumbra a
pronunciar ) bueno / adecuado / agradable, grato, ameno, placentero
[iitsuke] [ rdenes, instrucciones, comandos, directrices, acordadas (arcaico), mandatos,
ordenanzas, mandamientos, directivas
[ie] casa
[isha] mdico, galeno, doctor (en medicina) (ms honorfico es )
[isu] silla, asiento
[iku] () ir, dirigirse (a)(al parecer tiene cierta irregularidad en sus formas "-te" y "-ta":
)
[itaria] Italia (del italiano : Italia) ()
[itariago] italiano (lengua, idioma), lengua italiana
[itariajin] italiano, italiana (persona de nacionalidad italiana)
[ichibu] una parte / en parte, parcialmente, en parte, medio (adv.)
[inaka] rural, no urbano, de pueblo / (el) campo, (el) pueblo
[inu] perro, can
[inori] oracin, rezo, plegaria
[inoru] rezar, orar / desear, anhelar
[imi] significado, significacin, trasfondo, acepcin
[imi] + significar, querer decir
[iru] ( poco usado en esta palabra) ser, existir (seres animados)
[iro] color
[iroirona] (adj.-na) varios, variados, diversos =
[ironna] (adj.-na) varios, variados, diversos =

[uisuki] guisky, guiski, whisky (del ingls: whisky)


[ue] encima / parte de arriba, parte superior (de algo)
[ugoku] () moverse, desplazarse / agitarse, menearse, sacudirse, cimbrearse / fluctuar,
vacilar
[utagai] duda, sospecha / escepticismo, interrogante, recelo, suspicacia.
[utagau] dudar, tener dudas, vacilar / desconfiar, sospechar, recelar,
maliciar, tener sospecha
[utagoe] voces que cantan / cantos, cantares
[uchi] interior
[uchi] casa (de alguien) (se debe especificar de quin por el contexto o de lo contrario se refiere a la del
hablante, al usar esta pronunciacin y no esta: )
[utsukushii] (adj.-i) bello, hermoso, bonito / adorable, lindo
[ude] brazo
[udedokei] reloj de pulsera
[uma] caballo
[umi] mar
[uriba] lugar de venta, punto de venta, mostrador (en tienda o kiosko), tienda, expendedura
[e] cuadro, pintura, lienzo / dibujo, bosquejo, croquis
[eiga] pelcula, filme, film / cine (en general, no el edificio
-> ver )
[eigakan] cine (edificio), cinema (edificio), multicines (ver -kan-)
[egaku] dibujar, pintar, delinear, trazar / esbozar, hacer un croquis
(de algo), bosquejar, retratar, describir, hacer un borrador (de algo).
[egaku] dibujar, pintar, trazar, retratar, ...=
[eki] estacon (de tren, de metro, etc)
[ehagaki] postal ilustrada (ya sea con fotos o dibujos)
[ehon] libro ilustrado (ya sea con dibujos, fotos, etc...)
[erai] (adj.-i) eminente, notable, meritorio / tremendo, tremebundo
[o-] --- prefijo honorfico para trminos especialmente aquellos de origen chino o coreano y/o
relacionados con la religin o la tradicin
[oishii] (adj.-i) bueno (de sabor), rico (de sabor), sabroso,
exquisito, delicioso, spido
[oishasan] (honorfico) seor mdico, seor doctor, galeno
[sama] Rey
[ookii] (adj.-i) grande (tambin admite forma de adj.-na -> )
[ookina] (adj.-na) grande (tambin admite forma de adj.-i -> )
[okaasan] (honorfico) madre
[okane] dinero
[oku] () poner, colocar, situar
[okusan] (la) esposa, (la) seora (de alguien) / seor
[oshieru]ensear, instruir, impartir enseanzas, dar lecciones, aleccionar (no en sentido
negativo como escarmentar), ...
[oseania] Oceana
[ossharu] (honorfico) decir, contar, aseverar, dejar dicho, confiar, mencionar, mentar,
hacer saber / hablar, parlar, hacer uso de la palabra, (poco adecuado) charlar, conversar, (inadecuado) garlar,
(inadecueado) perorar, platicar
[otto]marido, esposo (de alguien, de la hablante si no se especifica por el contexto)
[oto] sonido
[otsan] (honorfico) padre
[otoko] hombre, varn
[otokonohito] hombre, varn
[obsan] bonzo (budista)
[omoshoroi] (adj.-i) interesante, ameno / divertido, entretenido
[oyasumi] descanso, reposo, vacacin ()
[oyasuminasai] Buenas noches, hasta maana, que duermas bien, etc... (se usa
para despedirse por las noches o antes de ir a dormir)
[oyu] agua caliente / bao =
[oyogu] () nadar
[orenji] naranja(s) (del ingls: "orange")
[ongaku] msica / movimiento musical
[onna] mujer
[onnanohito] mujer (ms respetuoso que para referirse directamente a
alguna mujer)
[gaikoku] pas extranjero
[gaikokujin] extranjero (persona), forneo (persona)
[kaisha] compaa, empresa, corporacin, firma, sociedad (de negocio)
[gaijin] extranjero (persona), forneo (persona)
[gaimush] ministerio de asuntos exteriores
[kaimono] compras (ir de compras: >~< (), >~< )
[kaimono] compras (ir de compras: >~< (), >~< )
[kaimono] + ir de compras
[kaimono] + ir de compras
[kaimono] + () hacer compras, ir de compras
[kaimono] + () hacer compras, ir de compras
[kaiwa] conversacin, coloquio, pltica
[kaiwa] + conversar, mantener/sostener/tener una conversacin
[kaeru ] () regresar, volver, retornar
[kaku]() escribir
[-ji] --sufijo para indicar estudios y/o ciencias
[kakusu] esconder, ocultar
[gakusei] estudiante
[kazoku]familia, miembros de la familia
[gasorin] gasolina (del ingls: "gasoline")
[katana]katana, catana / espada, bracamarte
[gakk] escuela, colegio
[kanemochi] persona adinerada, rico, millonario, acaudalado, pudiente, forrado (coloquial)
[kaban] bolso, bolsa, cartera (de mano)
[kabuki] kabuki (rama del drama teatral clsico japons)
[kabe] pared, muro
[kami] papel
[kami] cabello, pelo (solamente referido al de la cabeza, al cabello), cabellera / peinado
[kaminoke] pelo de la cabeza, cabellos
[kamera] cmara (normalmente fotogrfica) (del ingls: "camera") ( est algo
anticuado)
[karada] (el) cuerpo
[karate] karate
[kare] l / novio (de alguien)
[karera] ellos
[kawa] ro
[kawa] ro
[kawaii] (adj.-i) bonito, mono, chvere (sudamrica) lindo, primoroso, precioso / adorable,
bello, encantador, cautivador, embelesador
[-kan] --sufijo para indicar construcciones (que tienen relacin con la palabra que precede, por ejemplo:
)
[kanji] smbolos ideogrficos, letras chinas, smbolos tipogrficos chinos, ideogramas chinos (para
ser precisos, ideogramas sinojaponeses, ya que han sufrido en muchos casos cierta evolucin tanto en forma
como en significado y adems han aparecido otros nuevos)
[kannushi] sacerdote sintosta
[ki] rbol / madera, lea, alfarfa (madera empleable en construccin)
[ki] espritu, alma, nimo
[kiiro] (color) amarillo (sustantivo), el amarillo
[kiiroi] (adj.-i) amarillo (adjetivo), de color amarillo
[kigamijikai] (adj.-i) impaciente, irascible, con poca paciencia
[sasoku] reglas, normas, reglamento, reglamentacin, pauta, ...
[kippu] boleto, tquet, billete
[kin] ayer
[kimochi] sensacin / talante, humor, estado de nimo
[kimono] kimono, quimono, vestimenta japonesa, vestiduras japonesas
[kirai] (adj.-na) desagradable, detestable, odioso, que no gusta
[kireina] (tambin se puede escribir: ) (adj.-na) bonito / limpio, bien arreglado, bien
decorado
[ky] hoy, este da, el da actual (literalmente)
[kyshitsu] aula, clase (habitacin) ( habitacin, tambin acta como sufijo para
designar habitaciones)
[gink] banco (caja de ahorros)
[kusabana] flores / planta floral
[kusuri] medicina, frmaco, medicamento, droga
[kudamono] fruta
[kuni] pas, nacin, tierra
[kurai] (adj.-i) oscuro / tenebroso, sombro, macabro
[kuru] () venir / acabar resultando, venir a ser ...
[kuro] color negro (el negro, sustantivo)
[kurui] (adj.-i) negro
[ke] vello, pelo (no cabello, salvo refirindose a todo el pelo en
general) / lana (es decir, que no hace distincon entre personas y animales
de ningn tipo).
[geisha] geisha, gueisa
[keshiki]paisaje, vista (ver tambin )
[ketsuron] conclusin, corolario
[genkina] (adj.-na) vigoroso, animado, saludable
[kenbutsu] excursionismo, visita a lugares de inters, turismo
[kenbutsu] + hacer turismo, visitar lugares de inters
[ko] nio, nia, chiquillos, nios, ...
[go] --- prefijo honorfico para trminos especialmente aquellos de origen chino o coreano y/o
relacionados con la religin o la tradicin
[-go] --sufijo para nomenclar idiomas. Viene precedido del pas o regin de donde procede o al que se
relaciona por antonomasia
[ken] parque pblico
[kgy] industria (manufacturera)
[kbutsu] mineral(es)
[kto] chaqueta, americana, abrigo (del ingls : "coat") / pista, cancha
(generalmente de tenis) (del ingls : "court")
[koe] voz
[koko] aqu / este sitio, este lugar ( obsoleto: )
[gojiyni] (normalmente escrito ) a su gusto, como (Vd.) quiera, como (Vd.)
guste, con plena libertad
[kotae] respuesta, contestacin
[kotsutsumi] pequeo paquete o bulto (= , pero pequeo).
[kotoba] palabra(s) / habla (sustantivo), idioma, lenguaje
[kodomo] nio, nia, chiquillos, nios, ... / hijo(s)
[kono] ( obsoleto: o . ste ltimo es bastante confuso, ya que tambin se usa como y como
la partcula ) Este, esta (demostrativo)
[konoaida] ( en desuso: o ) hace poco, recientemente, el otro da,
ltimamente
[komu] estar abarrotado, estar lleno de gente (un lugar)
[kore] esto / ste ( en desuso: )
[korosu] matar, asesinar, dar muerte
[konsaato] concierto (del ingls "concert" y no del italiano "concerto" como podra parecer)
[konna] ( obsoleto: ) tal como esto, un >~< como este
[sagasu] () buscar, indagar, catear (personas)
[sagasu] () buscar, indagar, catear (cosas)
[sakana] pescado, pez, peces
[sakkaa] ftbol, balompi (del ingls americano : "soccer")
[zasshi] revista, publicacin, gaceta (de variedades)
[sato] pueblo natal, tierra (de alguien), patria chica, lugar de origen
[sato] pueblo natal, tierra (de alguien), patria chica, lugar de origen
[samui] (adj.-i) fro (atmosfrico, clima fro)
[samurai] samurai, samuray
[sara] plato
[sandoicchi] emparedado, sandwich (del ingls "sandwich")
[ji] letra, smbolo tipogrfico, carcter / escritura manual, escritura
manuscrita
[shigoto] trabajo, ocupacin, empleo
[jishin] terremoto, sesmo, sismo, temblor
[shizukana] (adj.-na) tranquilo, apacible, quieto (de quietud)
[shita] debajo / parte de abajo, parte inferior (de algo)
[shitag] obedecer, acatar, plegarse a / acceder a, consentir, avenirse a, dar consentimiento, dar
beneplcito /acompaar, ir con
[shitsu] habitacin, tambin acta como sufijo para designar habitaciones
[-shitsu] -sufijo para designar habitaciones ( aula, habitacin al estilo japons, japons al
estilo occidental)
[shitsumon] pregunta, interrogacin, interrogante, cuestin
[shitsumon] + preguntar, interrogar, hacer preguntas
[jitensha] bicicleta, biciclo
[jidsha] automvil (literalmente), coche, carro (sudamrica)
[shib] grasa, sebo, enjundia
[shima] isla
[jimusho] oficina(s) / despacho / bufete
[shashin] fotografa
[jama] obstculo, molestia, interrupcin, intromisin
[jama] + molestar, causar molestia, interrumpir, disturbar, perturbar, alborotar, ser (un)
obstculo
[jamu] mermelada, confitura, compota (de frutas) (del ingls: jam)
[jiy] libertad
[jd] judo, yudo
[jiyna] (adj.-na) libre, sin impedimentos
[jgy] leccin, lecciones, enseanza (recibida en clases), clase(s)
[shush] primer ministro =
[shujin] amo, dueo / esposo, marido = / cabeza de familia / terrateniente
[jzuna] (adj.-na) hbil, diestro, capaz, dotado (para una actividad determinada)
[shokubutsu] planta, vegetal / vegetacin
[shokumotsu] alimentos, comestibles
[jojo] poco a poco, gradualmente / sostenidamente, continuamente / despacio,
lentamente / pronto
[shiro] color blanco (el blanco, sustantivo)
[shiroi] (adj.-i) blanco (adjetivo)
[-jin] --persona de ..., sufijo para gentilicios.
[shinsetsuna] (adj.-na) amable, bondadoso, gentil
[shinbun] peridico, gaceta, diario, tabloide (pero no con el matiz negativo, de prensa amarilla,
que esta palabra suele tener en castellano)
[suashi] descalzo / pies descalzos, pies desnudos =
[spu] sopa (occidental) (del ingls "soup")
[sukina](adj.-na) grato, que gusta
[subarashii] (generalmente escrito en hiragana) magnfico, esplndido, esplendoroso,
fastuoso, maravilloso, fascinante, portentoso, grandioso, suntuoso, regio, mirfico, superbo, fastoso
[supn] cuchara (del ingls : "spoon")
[supein] (generalmente escrito: ) Espaa (del ingls: Spain)
[supeingo] espaol (idioma, lengua), castellano (en ocasiones, honorficamente:
--> diccionario espaol-japons: --> diccionario japons-espaol: )
[supeinjin]espaol, espaola (persona), persona espaola
[suptsu] deporte(s) (del ingls: "sport")
[zubon] pantalones (del castellano antiguo "jubn" y el portugus "xubn", actualmente en desuso)
[seito] estudiante, pupilo, colegial, escolar, alumno de enseanza bsica o media (primaria o
secundaria)
[segatakai] (adj.-i) alto (de estatura)
[segatakai] (adj.-i) bajo (de estatura)
[setsumei] explicacin, exposicin, clarificacin, exgesis, elucidacin
[setsumei] + explicar, exponer, aclarar, ilustrar, elucidar
[emai] (adj.-i) estrecho, angosto / confinado, limitado
[sensei] maestro, profesor / seor, persona honorable (en ocasiones se usa para referirse a
"doctor")
[s] as, de ese modo / realmente / aparentemente, as parece, eso parece
[sridaijin] primer ministro =
[soko] ah / aquel lugar ( obsoleto )
[soko] exterior / fuera / parte exterior, lo que hay fuera
[sono] ( obsoleto: o ) Ese, esa (demostrativo)
[sora] cielo, atmsfera, aire
[sore] eso / ese ( en desuso: )
[sorosoro] poco a poco, gradualmente / sostenidamente, continuamente /
despacio, lentamente / pronto
[sonna] ( obsoleto: ) tal como eso, un >~< como ese
[daigaku] Universidad
[daigakusei] universitario (persona), estudiante universitario, estudiante de universidad
[taishi] embajador
[daijina] (adj.-na) importante, relevante, de valor, serio (p.ej.: un asunto serio)
[taishikan] embajada
[taishisama] (honorfico) seor embajador
[daijin] ministro (gubernamental)
[taisetsuna] (adj.-na) importante, relevante
[taido] actitud, conducta / guisa, talante, postura.
[daitry] Presidente (de una nacin), jefe (del) ejecutivo (de una nacin)
[daidokoro] cocina
[takai] (adj.-i) alto, elevado / caro, costoso, dispendioso, de alto precio / talludo, alto (de estatura
alta -> )
[takushii] taxi (del ingls: "taxi")
[dasu] () sacar, poner fuera
[dazunetu] preguntar, inquirir, interrogar (este otro est en desuso; )
[tazuneru] visitar, ir a visitar, ir de visita, caer de visita por, hacer una visita a
[tatsu] ponerse en pie, ponerse de pie / estar en pie, estar de pie,
estar erguido / alzarse, levantarse / irse (de algn sitio), partir, marcharse
(de un lugar)
[takky] ping-pong, tenis de mesa (tambin y )
[tatemono]edificio, construccin
[tateru]() construir, erigir, edificar, levantar (una construccin)
[tabako] ( en desuso. tambin en desuso) tabaco / cigarrillos (del espaol:
"tabaco")
[tabakoya] (no se usa mucho el de tabaco ( o ) pero s ) estanco, tabaquera,
expendedura de tabaco / tabacalero, estanquero, vendedor de tabaco
[tabemono]comida, vveres, vianda(s), yantar, alimento(s) (cuidado con confundirlo con
)
[taberu] () comer
[tamago]huevo(s)
[tansu]cmoda, mueble-arca, ropero, guardarropa
[danb]calefaccin, calentamiento, caldeamiento, caldeo, calda
[chiisai](adj.-i) pequeo, chico, reducido, diminuto (tambin como adj.-na -> )
[chiisai](adj.-na) pequeo, chico, reducido, diminuto (tambin como adj.-i -> )
[chiizu] queso (del ingls : cheese)
[chiimu] equipo (del ingls "team")
[cheko] chelo, violoncelo, violonchelo (del italiano "cello", abreviatura de "violoncello")
[chikai] (adj.-i) cercano, prximo, propincuo
[chichi]padre (de uno, propio)
[cha] t
[chairo] color t, color de t , castao claro
[chokoreeto] chocolate (del ingls: chocolate, pronunciado como en el ingls pero con cierto toque
japons, ms o menos "chocoreeto")
[tsukau ]() usar, manejar, manipular, emplear, servirse de (algo) / ~ servir para ~ /
aplicar / ~ manejar, tratar (a personas)
[tsugi]siguiente, prximo, subsiguiente, venidero
[tsukue]pupitre, mesa de escritorio
[tsutsumi] paquete, bulto, fardo, bala, paca.
[tsutsumu] empaquetar, envolver
[tsumaranai](adj.-i) aburrido,cargante, montono, pelmazo, pesado / insignificante, trivial,
balad
[tsumetai](adj.-i) fro (al tacto), fresco, glido / de corazn fro, insensible
[tsuyoi]fuerte, poderoso / capaz, dotado, bueno (en una actividad)
[teineina](adj.-na) corts, caballeroso, cumplido, correcto (de trato) / cuidadoso, atento,
suave (de trato) ( obsoleto: )
[teeburu] mesa (del ingls: "table")
[teeburutenisu] ping-pong, tenis de mesa (del ingls "table tennis") (tambin y
)
[tenisu] tenis (del ingls : tennis)
[depaato] grandes almacenes (del ingls : "department store")
[terebi] televisin, TV, tele (coloquial) (apcope de , que se toma del ingls "television" y de
ah la pronunciacin, parecida a la inglesa)
[terebishon] televisin, TV, tele (coloquial) (del ingls "television" y de ah la pronunciacin, parecida
a la inglesa) (forma abreviada: )
[te]mano, manos
[tegami]carta, misiva
[deru]() salir / irse, abandonar (un lugar)
[tenki]tiempo (atmosfrico), clima, los elementos (ver )
[denki]electricidad
[tenk]clima, tiempo (atmosfrico)
[densha] ferrocarril elctrico, tren elctrico
[tensh] techo
[denp] telegrama
[ditsu]Alemania
[doitsugo]alemn (idioma alemn, lengua alemana)
[doitsujin]alemn (persona de Alemania)
[dji](adj.-no) simultneo, concurrente, al mismo tiempo, sncrono, sincrnico
[djini] a la vez, al mismo tiempo, simultneamente, sincrnicamente
[dzo](el uso de en este caso est muy anticuado) por favor, adelante, venga (como interj.)
afablemente, amistosamente / (no) faltara ms / ea (interj.)
[dbutsu]animal(es)
[dmo] mucho / realmente, ciertamente / de cualquier forma, de cualquier modo, de cualquier manera / de
todas las formas (/maneras/modos) posibles
[toori] (adj.-i) lejano, distante, remoto
[toori]calle, paso, trnsito, avenida, camino / modo, manera
[tokei]reloj
[tokeiya]relojera / relojero
[tokoro]lugar, sitio / circunstancias, coyuntura, contexto / momento
[toshokan]biblioteca (cuando es un edificio la biblioteca. Cuando es una sala, se denomina
)
[toshoshitsu] biblioteca (cuando es una habitacin, no un edificio -> en este caso se
denomina )
[tobu]volar, surcar los cielos, surcar el cielo / saltar, brincar,
dar un salto, pegar un salto, dar un brinco, pegar un brinco
[tomato] tomate (del castellano "tomate" a travs del ingls: "tomato")
[tomodachi]amigo
[tori]pjaro, ave
[naifu] cuchillo (del ingls: knife)
[naka]interior / dentro / en medio
[nagai](adj.-i) largo, alargado, luengo (aplicado tambin para referirse al tiempo)
[nagame] vista, escena, perspectiva / punto de vista
[nakunaru] (honorfico) fallecer, perecer, morir, caer muerto, extinguirse, apagarse (en
sentido figurado), desaparecer (en sentido figurado)
[nakunaru] desaparecer, perderse
[namae]nombre
[nar]() aprender (mediante clases, recibiendo lecciones de alguien)
[nigiyakana](adj.-na) concurrido, bullicioso, animado (con mucha animacin)
[niku]carne
[-nitsuite] - acerca de, sobre -, tocante a, referente a, en referencia a
[nihon]Japn
[nihongo]japons (idioma, lengua), lengua japonesa
[nihonjin]japons, japonesa (persona), persona japonesa.
[nippon]Japn
[nipponjin]japons, japonesa (persona), persona japonesa.
[nysu] noticias (del ingls "news")
[nysueiga]noticiario, noticiero (cinematogrfico)
[niwa]jardn, patio
[niwatori]gallo, gallina, pollo, ave de corral
[nekutai] corbata (del ingls : "necktie")
[neko]gato
[ngy] agricultura
[nobiru] (verbo intransitivo) alargarse, prolongarse, estirarse, extenderse / progresar, hacer
progresos, aumentar / posponer, postergar, aplazar, dejar para luego, dejar para ms tarde
[nomimono]bebida, bebedizo, bebestible =
[nomimono]bebida, bebedizo, bebestible =
[nomu] () beber
[hai] ceniza
[pai] pastel, tarta (del ingls "pie") / nmero pi, , (pronunciacin inglesa de la letra griega "pi")
[haiiro] color ceniza
[baiorin] violn (del ingls: "violin", de ah la pronunciacin, aprox. "baiorin")
[haizara] cenicero
[paipu] tubo / pipa (en ambos casos del ingls: pipe)
[hairu]entrar (en ocasiones, dinero -> cobrar un determinado salario), introducirse, meterse /
enrolarse, ingresar, asociarse
[bakana](adj.-na) tonto, bobo, necio, estpido, obtuso, bobalicn,
zopenco, sonso, inepto, ...
[hagaki](tarjeta) postal
[hakubutsu]historia natural, ciencias naturales
[hakubutsukan]museo de historia natural, museo de ciencias naturales
[hakobu]transportar, trasportar, llevar, acarrear / avanzar, desarrollarse
[hashiru]() correr
[basu] autobs, bus (del ingls "bus" (y por tanto con propunciacin similar) )
[basuketto] cesta, cesto, canasta, canasto, corbona, espuerta (del ingls "basket")
[hadaka(no)] ()() desnudo, desnudez, corito, en carnes vivas, en cueros, en pelota(s)
[hadashi] descalzo / pies descalzos, pies desnudos =
[hataraku] () trabajar
[hana] flor
[hanashi] (tambin escrito ) discurso, alocucin, peroracin / charla, parloteo,
pltica / tema -> tema de conversacin.
[hanasu] () hablar
[banana] banana / pltano (en ambos casos, del ingls: banana)
[haha] madre (de uno, propia)
[hamu] jamn (generalmente jamn york) (del ingls : ham)
[hareru] (con este otro est anticuado, ) estar soleado / escampar, despejarse (el
tiempo) / quedar bueno (quedar buen tiempo), dejar de llover (o nevar)
[pan] pan (del espaol "pan" y portugus "pa~o")
[bangumi] programa (de radio, televisin, etc.)
[piano] piano (del italiano: piano)
[biiru] cerveza (del ingls: "beer")
[hikui] bajo (tambin de estatura --> ) / humilde
[hik] aviacin, navegacin area, aeronavegacin
[hikki] avin, aeroplano, aeronave
[bishutsu]arte, Bellas Artes (literalmente)
[bishutsukan] museo de arte, museo de Bellas Artes
[hito]persona, ser humano, hombre (en sentido general, para ambos sexos, "el hombre", no "un
hombre")
[hiroi](adj.-i) ancho, espacioso, extenso
[byin]hospital
[byki]enfermedad, afeccin, dolencia, mal, indisposicin, padecimiento, achaque, morbo
(sentido original)
[pinpon] ping-pong, tenis de mesa (tambin y )
[firumu] film, (rollo de) pelcula (del ingls: "film")
[pru] piscina (del ingls: pool)
[fku] cuchillo (del ingls: fork) / msica folklrica (no japonesa),
folklore (no japons) (del ingls: folk) (se refiere solamente a msica
y no a otras ramas del folklore)
[fune] barco, navo, buque, bote, bajel, embarcacin, nave
[fune] barco, navo, buque, bote, bajel, embarcacin, nave
[buhin] piezas (sueltas), accesorios =
[bubun] parte, porcin, fraccin (de algo) ...
[bubunhin] piezas (sueltas), accesorios =
[furansu] (generalmente escrito ) Francia
[furansugo] francs (idioma, lengua), lengua francesa
[furui] viejo (no referido a personas), envejecido / antiguo, aejo / anticuado, rancio, obsoleto,
pasado de moda, arcaico, caduco, anacrnico, fuera de uso
[furo]bao (japons)
[furoba]cuarto de bao (japons), cuarto del "furo"
[burondo] rubio/a (del ingls "blonde")
[bunka](la) cultura / civilizacin
[bungaku](esta otra escritura est obsoleta : ) literatura (terminacin --)
[heitai]soldado, militar, guerrero
[hatana](adj.-na) inhbil, desmaado, torpe, poco dotado (para alguna actividad)
[betto] cama (del ingls: "bed") / apuesta (del ingls: "bet")
[beddo] cama (del ingls: "bed")
[heya]habitacin, cuarto, aposento, habitculo
[pen] pluma (de escribir) / bolgrafo (del ingls: pen)
[bengoshi]abogado, letrado, litigador
[beki] comercio, transacciones comerciales, compra-venta (internacional por lo general)
[beki]+ comerciar, mantener relaciones comerciales
[bsan] bonzo (budista)
[bsan] bonzo (budista)
[bru] bola, pelota, baln (del ingls: "ball")
[brupen] bolgrafo (del ingls: "ball pen")
[bokushi] Pastor, ministro protestante, eclesistico, presbtero
[hoteru] hotel (pronunciado parecido al ingls "hotel", del que procede)
[porutogaru] (generalmente escrito ) Portugal
[hon]libro / parte principal, cabeza (no en sentido fsico) / sufijo
contador para cosas alargadas y eventos
[-hon] --sufijo contador para cosas alargadas y eventos
[machi]ciudad / barrio, distrito / calle, calles
[mijikai](adj.-i) corto / breve (pesona con poca paciencia =
[kigamijikai])
[mizu]agua (cuando est caliente, se dice )
[mise]tienda, establecimiento (comercial), expendio
[mitsukeru]() encontrar, encontrarse (con algo), descubrir / detectar, localizar
[michi]camino, senda, sendero, ruta
[minikui]feo
[miruku] leche =~ leche (de vaca))
[muzukashii](adj.-i) difcil, complicado
[meron] meln
[me]ojo, ojos / globo ocular
[megane] gafas / anteojos, lentes, espejuelos
[mezurashii](adj.-i) raro, inusual, poco frecuente
[mfu] ] manta, frazada
[mokuteki] objetivo, meta, fin (propuesto), causa, aspiracin ambicin, mira, propsito, cometido,
finalidad
[mono]cosa, objeto
[mono]persona
[mor]() recibir
[mondai]problema, cuestin (a resolver)
[monbush] ministerio de educacin
[monbudaijin] ministro de educacin
[yama]Montaa(s), monte
[yasashii](adj.-i) fcil, sencillo, simple, elemental
[yasashii](adj.-i) gentil, amable, atento, duz / tierno, afectivo, afectuoso, suave
[yasui] (adj.-i) barato, de bajo coste, econmico / apacible, pacfico
[yasui](adj.-i) fcil (ver tambin )
[yasumi]descanso, reposo, vacacin ()
[yasumu]() descansar, reposar, tomar vacaciones
[yu] agua caliente / bao =
[ybinkyoku] oficina de correos, oficina postal, Correos
[ybinya]cartero, buzonero
[ymeina](adj.-na) famoso, de renombre, renombrado
[yuka] suelo, piso (no "planta", solamente suelo).
[yurushi] permiso / perdn (para hacer algo) = exculpacin
[yurusu] perdonar, excusar, condonar, eximir, disculpar, exonerar, indultar / permitir, autorizar, dar
permiso, consentir, tolerar
[yoi] (adj.-i) bueno / adecuado / agradable, grato, ameno, placentero
[y] beber (alcohol hasta emborracharse), emborracharse / sentirse mal, marearse (
marearse en el barco marearse en el avin)
[yroppa] Europa (del ingls: "Europe", de ah la pronunciacin, que difiere mucho de la del griego
original)
[yopparai] borracho, ebrio, bebido, beodo, embriagado, mamado, tomado, achumado,
ajumado, machado.
[yopparau] emborracharse
[yomu]() leer
[yowai]dbil, endeble, canijo, debilucho, lbil, lnguido, laso / delicado / torpe, poco hbil, incapaz,
malo (en la realizacin de una actividad)
[rajio] radio (del ingls : radio, a pesar de la pronunciacin, bastante
diferente. Aunque se trate en este caso como en otros muchos de una palabra
del latn, lleg al japons a travs del ingls)
[kippana](adj.-na) magnfico, imponente, excelente, proceroso / elegante, prominente
[ryok]viaje
[ryok]+ viajar
[reizko]refrigerador, nevera
[reinkto] impermeable, chubasquero, anorak, capote (no de toreo) (del ingls : "raincoat")
[rekdo] grabacin, registro (en disco de vinilo) / disco (de vinilo) /
rcord, plusmarca (en todos los casos, del ingls: "record")
[remon] limn (del ingls: lemon)
[rd] trabajo fsico, trabajo manual
[rd]+ hacer (/desempear) un trabajo fsico
[rdsha] obrero, trabajador
[wakai](adj.-i) joven
[wadai]tema de conversacin, tpico, asunto, cuestin, argumento, materia
[watakushi]yo (muy formal)
[watashi]yo (formal / normal)
[watashitashi]nosotros
[watasu]() entregar, pasar (algo)
[warui](adj.-i) malo
[oyabaka] "Los
padres son tontos". A los padres les gustan demasiado sus hijos, por eso siempre piensan que las cosas que
hacen sus hijos son las correctas.
---
Este es difcil. Se podra traducir como "los padres son tontos", pero esto
no explicara muy bien su significado. Hay que entender los distintos significados de las palabras y tambin el
estilo caracterstico de los proverbios en japons. En fin, dejmoslo as.
[inonakanokawazutaikaiwoshirazu]

pozo . "La rana de la cascada no conoce el ocano". Las


ranas que viven en las
cascadas no conocen la existencia de un mundo ms amplio. Piensan que ese mundo es el mayor.En los
proverbios antiguos se acostumbra a pronunciar "rana" como "kawazu" y no "kaeru" (es el mismo kanji).
[nanakorobiyaoki] "Siete
cadas, ocho alzas". A pesar de fracasar siete veces, siempre queda un octavo intento. Hay que seguir
perseverando las veces que sean necesarias.
[sarumokikaraochiru]
campo; esfera; reino; divisin, rama . "Incluso los monos se caen de los rboles". Incluso en aquello en lo que se
es experto se puede fracasar.
[jnintoiro] "Diez personas, diez colores". Si hay diez personas,
hay diez formas de personalidad. Quiere decir que cada persona tiene una forma distinta de pensar.
[binb...] "Los pobres no tienen tiempo libre".
[yasumono...] antigua moneda japonesa . "Comprar barato es tirar el dinero".
Literalmente, "prdida de 'zenis' por compra barata". Se parece a los refranes espaoles "al que compra barato le
cuesta caro" o "quien compra barato compra dos veces".
[hayaoki...] "Levantarse temprano es conseguir gangas". Se parece al tpico refrn "a
quien madruga Dios le ayuda".
[kaerunokogakaeru] (En este caso se suele pronunciar "kaeru") "El hijo de la rana es rana".
Como "de tal palo tal astilla". S que hay otro an ms parecido, pero no lo recuerdo.
[narutakahatsumewokakusu]
"El halcn virtuoso esconde sus uas".
[ron yori shouko] ron yori shouko lit.: "pruebas ms que argumentos" obras son
amores y no buenas razones
[honeorizon no kutabiremouke] honeorizon no kutabiremouke
predicar en desierto, sermn perdido
[ryouyaku kuchi ni nigashi] ryouyaku kuchi ni nigashi la verdad es amarga,
y la mentira dulce lo que pica, cura
[raku areba ku ari] raku areba ku ari a la maana puro y a la tarde sin agua
debajo de la miel, hay hiel
[shiranu ga hotoke] shiranu ga hotoke El que no sabe nada, de nada se preocupa Ojos
que no ven, corazn que no siente .El burrito de San Vicente lleva carga y no lo siente
[yanagi ni kaze] yanagi ni kaze lit: "sauce al viento" Bailan al son que tocan .Donde va
Vicente, va la gente
[ichien ni waraumono ichien ni naku ] ichien ni waraumono ichien ni naku lit: "quien se
rie de un yen, llorar por un yen" . El que pateo un centavo llorar por l
[ishinoue nimo sannen] ishinoue nimo sannen La paciencia todo lo
alcanza . La paciencia es madre de ciencia
[isogaba maware] isogaba maware Vsteme despacio que tengo prisa
[hito no furimite, wagafuri naose] hito no furimite, wagafuri naose
Siempre se aprenden cosas buenas de los buenos amigos

[abokado] aguacate
[aburamushi] cucaracha
[achikochi] aqu y all
[afure] desborde
[afurederu] desbordarse
[afureru] desbordar
[agaru] comer, beber (honorfico)
[ageru] dar(a superiores)
[aijou] amor
[aikawarazu] como siempre
[ainiku] desafortunadamente
[aite] rival, compaero, acompaante
[aizu] seal
[aki] vaco, vacante
[akirameru] resignarse, desistir
[akiru] aburrirse, hartarse (de)
[akubi] bostezar, bostezo
[arakajime] previamente
[arashi] tormenta
[arasou] reir, disputar
[arau] lavar
[arawareru] aparecer, surgir
[arikata] la forma en que algo debe hacerse
[arui wa] o bien, posiblemente
[asai] poco profundo, superficial
[ase] sudor
[ataeru] dar
[atari] en las cercanas
[atarimae] lgico, justo
[atatakai] tibio
[atatameru] calentar
[ato de] despus de
[atokatadzuke] organizar y limpiar
[atsui] caliente (clima)
[atsui] caliente (cosas)
[atsui] grueso, tibio
[atsukau] tratar con, manejar
[au] verse, encontrarse
[awai] vacilante, vago
[awaremu] compadecer
[ayashige] sospechoso
[ayashii] sospechoso
[baai] circunstancias
[baiu] temporada de lluvias
[benjo] sanitario
[bijin] mujer bella
[bubunteki] parcialmente
[bukiyou] torpe, poco hbil
[bunbougu] papelera
[buri, furi] apariencia, comportamiento
[busshitsu] materia, material
[butsukaru] chocar
[butsukeru] estrellar, atacar
[chanto] correctamente
[chien] demora
[chijou] sobre el suelo
[chikai] cerca
[chinami ni] a propsito, por cierto
[chippoke] muy pequeo, chiquito
[chirachira] intermitentemente
[chiratsuku] chispear, parpadear
[chotto] un poco. Suele escribirse en kana.
[chouchou] mariposa
[chouhoukei] rectngulo
[chounai] barrio
[chouyaku] saltar
[chouyaku] dosis
[chuuou] centro
[chuujun] 10 intermedios dias del mes
[chuusha] inyeccin
[chuusha] aparcadero
[daichi] tierra firme
[daidokoro] cocina
[dakara] por consiguiente
[dakaratte] aun asi
[dakara to itte] no por eso...
[dakedenaku] no slo... sino tambin
[damaru] callar
[dansei] sexo masculino
[darake] -lleno de, cubierto de (sangre, lodo, errores, por ejemplo). Se usa en sentido negativo.
[darui] lnguido
[dekiru] poder
[denaosu] volver a empezar
[denkyuu] bombilla elctrica
[densetsu] leyenda
[dentaku] calculadora
[denwachou] guia telefonica
[dono baai ni mo] en cualquier caso
[dorodoro] chorreante
[doromizu] lodo, agua lodosa, zona de tolerancia.
[dougu] herramienta
[doui suru] consentir, permitir
[douji ni] al mismo tiempo
[ee] s (familiar)
[eien] eternidad
[enogu] pinturas, colores
[enpitsu kezuri] sacapuntas, tajalpiz
[fudan] comn, ordinario
[fuku] secar
[fuku] soplar el viento
[fuku] ropas
[fukumeru] incluir
[fukushuu] repaso
[fukuzatsu] complejidad
[fureau] hacer contacto
[fusawashii] apropiado
[fushigi] extrao, admirable
[futa] tapa
[futatabi] de nuevo
[futo] de repente
[futsuu] comn, corriente
[fuyakeru] hincharse
[gakkari suru] desanimarse
[gakki] semestre, perodo escolar
[gaman] aguante, paciencia
[-garu] desear, sentir
[geijutsuka] artista
[gejun] 10 ltimos das del mes
[gekkyuu] paga mensual
[gen'in] causa
[genmitsu] estricto, riguroso, preciso
[gensei rin] bosque primario
[genshoku] color primario
[genshou] fenmeno
[gibo] suegra
[gifu] suegro
[gimon] duda, problema, pregunta
[goro] (koro) aproximadamente (tiempo)
[-goto] cada, de___ en
[goujou] terquedad
[goukaku] aprobar examen, tener xito
[gunjin] soldado
[guuzen] (por) casualidad, inesperadamente
[gyaku] contrario, opuesto
[habataku] aletear
[hachimitsu] miel
[hadaka] desnudo, desnudez
[haeru] salir, nacer, brotar
[haeru] brillar, lucir atractivo
[hagukumu] criar, levantar
[haiyuu] actor, actriz
[haji] vergenza, humillacin
[hakarau] hacerse cargo
[hakarishirenai] incontable, inconmensurable, insondable
[hakaru] medir
[hakobu] llevar, transportar
[hakushi] doctor en... p.h. D
[hanmen] por otro lado
[happa] hojas
[haramu] hincharse, llenarse
[hareru] aclarar el clima, despejarse
[hareru] hincharse
[harigane] alambre
[harikiru] estar de buen nimo
[haruka] lejos
[hata] bandera
[hayasa] velocidad, rapidez
[hazusu] quitar, quitarse, remover
[heieki] servicio militar
[heiki] con tranquilidad, con calma
[henkou] cambio
[hibiku] resonar, hacer eco
[hifu] piel
[higai] dao, estrago
[hige] bigote, barba
[hihyou] crtica
[hijou] emergencia, caso extraordinario, inusual
[hikihagasu] arrancar, pelar
[hikikae] por el contrario, por otro lado
[hikikomoru] quedarse adentro
[hikkyou] despus de todo
[himitsu] secreto
[hineridasu] hacer dinero
[hineru] torcer, retorcer, girar
[hinichi] da (fecha para hacer algo)
[hiraku] abrir, abrirse
[hirogaru] extenderse, propagarse
[hirogeru] extender, propagar
[hirou] encontrar, recoger
[hirumeshi] almuerzo
[hitei] negacin
[hitogomi] multitud
[hitokoe] grito
[hiyasu] enfriar, refrescar
[hiyou] gasto, costo
[hizashi] rayos del sol
[hochikisu] grapadora
[hodou] acera
[hogaraka] simptico, jovial
[hohoemi] sonrisa
[hokori] polvo
[hokori] orgullo
[hokoru] vanagloriarse, enorgullecerse
[hora] mira!
[hosu] secar
[houbou] aqu y all, por varias partes
[hyou] tabla, cuadro. Grfica
[hyougen] gesto, expresin
[ichiou] en todo caso
[ichizuni] de todo corazn
[igo] en adelante
[iiwake] excusa, disculpa
[ika ni] cmo? De qu forma?, como sea
[ikani] S, as es
[ikanaru] cualquiera que sea, hasta que punto
[ikanaru baai de mo] en cualquier caso
[ikaru] enfadarse
[ikinari] de repente
[ikusen] miles de
[imaya] ahora
[inabikari] relmpago
[ippan] en general, generalmente
[irai] desde que
[isamashii] valiente
[issou] ms an
[itaru] lograr, alcanzar, llegar a
[itsu ka] algn da, alguna vez
[izen] antes de
[izure ni shite mo] en cualquier caso
[jikken] experimento
[jikkou] ejecucin, prctica
[jiko] uno mismo
[jimushitsu] despacho
[jinken] derechos humanos
[jippaa] cremallera
[jirasu] impacientar
[jireru] impacientarse
[jirettai] impaciente, molesto
[jitsu ni] verdaderamente
[jitsu wa] de hecho
[jissai ni] actualmente, prcticamente, hoy da
[jitto] quieto
[josei] sexo femenino
[joshi] seora, srta.
[joudan] chiste, broma
[joujun] 10 primeros das del mes
[jouken] condicin
[joushiki] sentido comun
[-jun] turno
[junjo] orden, turno
[junsa] polica
[juuyou] importante
[jyuutan] alfombra
[-ka] sufijo: nmero de leccin, seccin o parte
[-ka] sufijo: semejante a la terminacin -cin o -miento en espaol, indicando un cambio hacia algo
(como en evolucin, y en calentamiento .
[kachi] valor, mrito
[kaeru] devolver, retornar
[kaeru] reemplazar, sustituir
[kagakuteki] cientfico
[kage] sombra
[kagiri] lmite
[kagirinai] infinito
[kagiru] imitar
[kago] cesto, jaula
[kagu] mobiliario
[kaikei] cuenta, contabilidad
[kaiketsu] solucin, arreglo
[kaiketsu suru] solucionar, llegar a un arreglo
[kaiketsu] hombre de talento extraordinario
[kako] pasado
[kairou] pasillo
[kaji] fuego, incendio
[kaji] tareas domsticas
[kakaeru] llevar en la mano
[kakaru] colgar
[kakaru] estar construido sobre (como un puente)
[kakawarazu] a pesar de
[kakawari] relacin, conexin
[kakawaru] tener que ver, estar relacionado
[kakegaenonai] insustituible, cosa que no puede comprarse
[kakenukeru] pasar a alguien (corriendo)
[kakeru] apostar
[kakeru] cerrar con llave
[kakeru] correr
[kakeru] echar agua
[kakeru] faltar, carecer
[kakeru] gastar tiempo o plata
[kakeru] llamar por telfono
[kakeru] multiplicar
[kakeru] prender (un interruptor)
[kakeru] sentarse
[kakeru] usar, ponerse
[kakeru] volar
[kakitome] certificado
[kakitoru] anotar
[kakkou] figura, aspecto
[kakomu] rodear
[kaku] - cada, todo
[kakudo] punto de vista, ngulo (geometra)
[kakureru] esconderse
[kakusu] esconder
[kamau] importar(le)
[kaminari] trueno, rayo
[kamisori] navaja de afeitar
[kamu] mascar
[kamu] morder
[kanaderu] tocar instrumento
[kanashimi] tristeza
[kanazuchi] martillo
[kanata] al extremo, por all
[kanban] cartel
[kangae] idea
[kangaekomu] pensar a fondo, reflexionar
[kangaete mireba] si se piensa en ello....
[kangei] bienvenida
[kankyou] ambiente, atmsfera
[kanou] posibilidad
[kansatsu] observacin, estudio
[kansei] perfeccionamiento
[karai] salado
[kasegeru] ganar dinero
[kasegu] ganarse la vida, ganar dinero
[kashikomarimashita] de acuerdo!, por cierto que s!
[kasuka] indistinto, tenue, borroso
[katte] cocina
[katte] conveniencia
[kawaisou] infeliz, desdichado
[kazaru] adornar, ornamentar, decorar
[kazu] cifra
[kedo, keredo, keredomo, kedomo] pero, sin embargo
[kegareru] ensuciar
[keiken] experiencia
[keisatsu] La polica
[kemono] fiera
[kemuri] humo
[kengaku] visita educacional
[kenkou] salud
[kenri] derecho, privilegio
[keshigomu] goma de borrar
[kesseki] inasistencia, falta
[ketsugo] conclusin
[kewashii] lugar inaccesible, escarpado; mirada torva
[ki wo tsukeru] cuidar, poner atencin
[ki ga tsuku] darse cuenta de algo
[ki ga suru] experimentar sentimiento o impresin hacia algo
[ki ni suru] indica algo que da preocupacion
[ki ni naru] preocuparse, no poder estar tranquilo
[ki ni kakaru] preocuparse por la seguridad o la salud
[ki ni iru] indica algo que agrada
[ki ga aru] indica deseo o intencin de algo.
[ki ni sawaru] herir los sentimientos de alguien
[ki ga hikeru] sentirse tmido
[ki ga kuruu] enloquecer
[ki ga au] llevarse bien con alguien
[ki ga omoi] estar sin ganas
[ki ga ookii] generoso
[ki ga chiisai] tmido, cobarde
[ki ga mijikai]impaciente, de poca paciencia
[ki ga kawaru]cambiar de opinin
[ki ga tatsu] sentirse motivado, exitado por algo
[ki ga nagai] paciente
[ki ga yowai] dbil de carcter
[ki ga ooi] caprichoso, veleidoso
[ki ga tsuyoi] agresivo, de carcter fuerte
[ki ga ii] de buen carcter
[kizuku] darse cuenta, percatarse
[kifujin] dama
[kigen] plazo
[kigu] aparatos electrodomsticos
[kikaseru] informar
[kinoko] hongos, setas
[kinzoku] metal
[kirikiri] ya mismo
[kiru] acabar de hacer algo
[kiwamete] () extremadamente
[kodoku] soledad
[koishigaru] extraar
[kokoromiru] intentar
[kongo] de ahora en adelante
[kono okage de] gracias a esto
[kono tame] por esto
[konogoro] recientemente, ltimamente
[konomae] antes, la otra vez
[kora] hey!
[kore kara] despus de esto
[koro] aproximada,emte, como a las... (vase )
[korori to] fcilmente, repentinamente
[kotonaru] diferenciarse, no concordar
[kousui] perfume
[kowagaru] tenerle miedo a
[kozutsumi] paquete
[kubisuji] nuca
[kudaribara] diarrea
[kudaru] descender, bajarse
[kurasu] convivir
[kurasu] clase (del ingl. class)
[kurikaesu] repetir, hacer algo de nuevo
[kurushimu] sufrir
[kurushimi] sufrimiento
[kuruu] enloquecer
[kuu] comer (animales)
[kuyashii] mortificante
[kuyamu] estar de luto, lamentar, arrepentirse
[kinky] emergencia
[kyoukai] iglesia
[kyoushi] Profesor, maestro. Se usa para referirnos a nosotros mismos siendo profesores o a
alguien de la familia que es profesor, de una manera humilde, puesto que es honorfico.
[kyuu ni] de repente
[mabushii] radiante, deslumbrante
[mairu] visitar, ir a (forma humilde de iku)
[makaseru] confiarle, encargarle algo a alguien
[makasu ] encargarle a alguien
[marude] totalmente
[masumasu] cada vez ms
[mayoigo] nio perdido
[may] estar perplejo, perdido
[me ni kakaru] conocer a alguien (humilde)
[me ni tomaru] llamar la atencin (algo)
[mecha] mucho, en exceso
[mechamecha] destruido, en exceso, exageradamente
[meguri] encontrarse por pura
casualidad
[memagurushii] turbulento
[menkyo] licencia, carnet
[metta ni] rara vez
[michi o may] extraviarse
[michibiku] ser guiado
[minikui] feo
[migurushii] feo
[miorosu] ver hacia abajo
[misokon] perder de vista, pasar por alto, juzgar mal
[mitasu] llenar, satisfacer
[mitomeru] reconocer
[mitsumeru] quedarse viendo, mirar fijamente
[mkeru] suponer
[mizutamari] charco
[moeru] quemarse, arder
[momen] algodn
[monosashi] regla
[moshi] en caso que, supuesto que, si
[moshi ka shitara] tal vez, de pronto
[moshi ka shite] tal vez, de pronto
[moshi ka suru to] tal vez, de pronto
[moshiku wa] de otro modo
[mosu] quemar, encender
[motode] fondo, capital, inventario
[motomoto] al principio, originalmente
[m] ya (de algo ya terminado)
[m ipp] por otro lado, mientras tanto
[mfu] cobija
[mshikomi] solicitud
[mshikomu] solicitar
[msu] llamarse (forma humilde de )
[moyasu] quemar
[muchi] ignorancia
[much] en trance, absorto
[munashii] vaco, vano
[mushimegane] lupa
[mushiro] en vez de
[nagameru] echar un vistazo
[nageru] tirar, arrojar lejos de s
[nagesuteru] tirar, desechar
[nagusameru] consolar
[naisho] privaca
[naiyou] contenido
[nakaba]
[nakama] compaero, colega
[nakimushi] llorn
[nakunasu] perder a un ser querido
[namaiki] atrevido, audaz
[namakeru] estar ocioso
[namakemono] perezoso, holgazn
[nani ka] algo
[nao] ms (menos) an,
[narade wa] excepto por
[nar] imitar
[narubeku] cuanto antes, lo ms posible
[naruhodo] ya veo, claro
[natsukashii] nostlgico
[natsukashimu] extraar algo o alguien, sentir nostalgia
[nawa] soga
[negiru] regatear
[nejimawashi] destornillador
[nemui] sooliento
[nessuru] calentar
[nettai] trpicos
[nezumi] rata/ratn
[nigeru] huir, escapar
[-ni totte] respecto a, para
[nitsuite] acerca de
[ni tsurete] a medida que
[ni yotte] por, segn
[donn kihote ha serubantesu...]El "Quijote" fue escrito por
Cervantes.
[niji] arcoiris
[nobasu] extender, crecer (la barba), postponer
[noberu] mencionar, declarar
[nobiru] postponerse, crecer el cuerpo o la barba
[nobiru] postponerse, prolongarse
[nochi] despus
[nodo] garganta
[noni] aunque, de modo que
[norisokonau] perder (tren, bus)
[nugu] desvestirse, descalzarse, descubrirse
[nukedasu] escabullirse
[nukumori] tibieza
[nusumu] robar
[ochikomu] deprimirse, estar bajo de nimo, caer dentro de
[oitsuku] alcanzar a alguien
[okeru] en, a
[okujou] techo
[onoono] cada, respectivamente
[oogesa] exageracin
[oumu] loro
[orosu] soltar, descargar un pasajero de un vehculo
[osoraku] tal vez, quiz
[osoreru] tenerle miedo a
[osoru] temer
[otome] doncella, virgen
[otosu] soltar, dejar caer
[otozureru] visitar, ir a
[ou] perseguir
[ou] cargar
[rouka] corredor
[rouka] senilidad
[sae] hasta, incluso
[sahodo] no mucho
[saifu] billetera
[saigo] ltimo, fin
[saisho] al principio
[saka] cuesta, loma
[sakanoboru] volver, contracorriente
[sakebu] gritar
[sakusei] componer, escribir, producir, crear
[sakki] hasta hace poco, hace un rato
[samonai] to de otro modo
[samonakereba] de lo contrario
[sankaku] tringulo
[sarigenai] de forma casual
[sasayaki] susurro, murmullo
[sasayaku] susurrar
[sassa to] rpidamente
[sasuga] como era de esperarse, es natural
[sawaru] tocar, manosear
[sawaru] estorbar, interferir, afectar, daar, ser daino o perjudicial
[sei] culpa
[seibutsu] ser vivo
[seiippai] con toda el alma
[seiri] arreglo, orden
[seiritsu] (el) establecimiento (de establecer)
[seitaigaku] ecologa
[seizei] como mximo, a lo sumo
[semete] por lo menos
[-senchi] centmetros
[shaberu] hablar, charlar, decir un secreto o algo que no se debe
[shageki] disparos
[shako] garaje
[sharekomu] vestirse, arreglarse
[shiba] csped
[shibaru] amarrar, atar
[shibashiba] a menudo, frecuentemente
[shiboru] retorcer, escurrir, apretar
[shidai ni] gradualmente
[shigen] recursos naturales
[shikaku] cuadrado
[shikirini] con frecuencia, constantemente
[shikichi] terreno, lugar, lote
[shimaru] cerrarse, estar cerrado
[shimaru] ser ahorcado, constreido
[shimiru] congelar
[shimiru] empapar
[shimiru] penetrar
[shindai] cama
[shinjitsu] realidad
[shinjitsu] fiabilidad, honestidad
[shinka] evolucin
[shinshi] caballero
[shinzou] corazn (el rgano como tal)
[shinzou no kodou] latido del corazn
[shio] sal
[shippai] fracaso
[shisetsu] instalaciones
[shis] idea
[shizuku] gota
[shoujo] jovencita, doncella, virgen
[shounen] joven, doncel, muchacho
[shojiki] honestidad
[shori] procesamiento
[shorui] documento
[shouko] evidencia, prueba
[shukketsu] inasistencia, falta
[shukketsu suru] hemorragia, sangrar
[shurui] clase, variedad, especie
[shurui] bebidas alcohlicas
[shuufuku] arreglo, enmienda
[suberu] planear, deslizarse, resbalar
[suberikomu encajarse, deslizarse en
[sofuto] software
[somatsu] poca cosa
[somosomo] en primer lugar
[sono go] despus de eso
[sono hanmen] por otro lado
[sono kawari] en vez de, por otro lado
[sonohoka] adems, adicionalmente
[sorezore] respectivamente, cada cual, sendos
[souji] limpiar, barrer
[sousou] ahora que me acuerdo, por cierto
[subete] por completo
[sude] a mano limpia
[sude ni] previamente, ya, demasiado tarde
[sue ni] al fin
[sugosu] pasar el tiempo, estar con alguien haciendo algo
[suikomu] inhalar
[sukkari] completamente, a fondo
[sukunakutomo] al menos,
[sumanai] lo lamento.
[sumu] terminar, completar
[sunawachi] es decir,
[suppai] cido, agrio
[surechigai] encuentro fortuito (vase meguriau).
[surechigau] pasar de largo
[surikireru] gastar por completo
[surikomu] frotar, macerar
[susumeru] recomendar
[susumeru] promover, impulsar
[suu-] prefijo: unos cuantos
[suuji] cifra
[suujiku] eje
[suzu] campanilla, timbre, zumbador
[tachimachi] acto seguido...
[tachisukumu] paralizarse
[tadashii] correcto, justo
[tadatada] solamente (enftico)
[tai shita] gran cosa
[taitei] usualmente
[taku] cocinar, cocer
[tama ni] a veces, rara vez
[tameiki] suspiro
[tamen] el otro lado, por otro lado
[tamerai suru] duda, vacilacin
[tamerau] duda, vacilacin
[tamesu] intentar
[tana] aparador
[taoreru] caerse, colapsar
[tariru] bastar
[tashikameru] averiguar
[tasogare] crepsculo
[tassei] logro
[tatazumu] pararse, quedarse quieto
[tatoe] aun si
[tattaima] justo ahora
[tattoi] inapreciable
[tattobu] apreciar, valorar, tener en alta estima
[-teki] sufijo: equivalente a -al, ico, ivo en espaol; ej. cientfico
[tekisetsu] apropiado, pertinente
[teki] enemigo, contrincante
[tekkiri] con seguridad
[temae] nosotros
[tenrankai] exposicin
[tetsuya] vigilia
[tobira] puerta
[touchaku] llegada
[touchaku suru] llegar
[toiki] suspiro
[tojiru] cerrar (un libro, los ojos)
[tokai] ciudad
[tokekomu] disolverse
[tokeru] derretirse, disolverse
[tokeru] soltar, resolver una ecuacin
[tokorode] a propsito (por cierto)
[tokoroga] no obstante
[tokoya] barbero
[toku ni nashi] nada en particular
[tomokaku] de cualquier forma, sea como sea
[tonikaku] de todos modos
[tooi] lejos
[tooku] lejos
[toorikosu] pasar de largo
[toozakaru] alejarse
[toozakeru] mantener lejos, a distancia
[toreru] sacarse de, extraerse (fotos tambien)
[toriaezu] por ahora
[toriageru] recoger
[torikaeru] cambiar, reemplazar
[torikaesu] recuperar
[toritsukareru] obsesionarse
[toshiyori] persona de edad
[tossa ni] a la vez, de una
[totzuzen] de repente
[toori] avenida
[toutou] finalmente, despus de todo
[touzen] es de esperarse, por supuesto
[tsuini] por fin
[tsuishin] postdata
[tsuiteiku seguir a
[tsukamu] coger
[tsukuru] hacer, fabricar
[tsunagu] amarrar
[tsutsu] aunque, mientras
[tsuyu] temporada de lluvias
[uchiakeru] abrir el corazn, ser franco
[uchinuku] golpear
[uekibashi] matera
[ugoki] movimiento
[uketori] recibo
[uketoru] recibir, aceptar
[ura] reverso, envs, dorso
[urikire] vendido, agotado
[ushinau] perder alguna cosa
[utsuriyuku] el devenir
[utsusu] mover, transladar, infectar, transmitir
[utsusu] proyectar, reflejar
[uwasa] rumor
[wakareru] despedirse, separarse
[wakasu] hervir
[waki] al lado, cerca
[wakusei] planeta
[wakuwaku] temblar de excitacin
[warau] reir
[washi] yo (abreviacin coloquial de )
[wazawaza] a propsito, ex profeso
[wazukau] slo unos pocos
[yaburu] derrotar
[yaburu] romper, destrozar
[yagaru] sufijo de desprecio (vulgar)
[yagate] dentro de poco
[yakedo] quemadura
[yakkyoku] farmacia
[yaku] hornear
[yaku] mas o menos, aproximadamente
[yakusu] traducir
[yakuwari] papel, rol
[yami] oscuridad, tinieblas, penumbra
[yane] tejado
[yappari] tambin, tampoco, como esperaba (vase )
[yarikata] forma de obrar
[yasuragi] tranquilidad
[yasurau] descansar
[yatara] al azar
[yofukashi] trasnochar
[yuukan] valor, bizarra, herosmo
[yuukan] edicin vespertina (de un peridico)
[zu] figura (en textos)
[abarekomu] entrar a la fuerza
[agarikomu] entrar, meterse
[aimai] ambiguo, vago
[aishou] nombre de cario, apcope carioso del nombre, como en Paco (por Francisco),
Pepe (por Jos). En japons esto suele hacerce con el sufijo - (-chan), como en Hiro-chan (por Hiroshi).
[aitsu] ese tipo (ver yatsu y yatsura)
[anta] contraccin de anata; vese anata
[arankagiri] tanto como le sea posible
[arasou] disputar
[arasuji] resumen, bosquejo
[arata] nuevo
[aratamaru] renovarse
[aratameru] renovar
[arayuru] todos, cada uno
[arekore] una cosa o la otra
[atashi] Yo (femenino)
[atehamaru] ser aplicable una regla
[atehameru] aplicar una regla
[atekomu] contar con
[ayamachi] error, indiscrecin
[ayatsuri] manipulacin, marioneta
[ayaui] peligroso
[azukeireru] hacer un depsito
[bekishou] (mat.) potencia
[bibou] linda cara
[bibunhouteishiki] (mat.) ecuacin diferencial
[bisshori] empapado
[bitoku] virtud
[bokkoushou] falta de relacin, independencia
[boribori] (onom.) sonido de masticacin
[boriboritaberu] comer con sonido de mascado
[boroboro] (onom.) arrugado
[buchikomu] clavar (estaca, clavos), dedicarse de lleno a
[bunpai] distribucin, reparticin
[bunretsu] brecha
[bunsan] (estad.) varianza, dispersin
[bunsanbunseki] (estad.) anlisis de varianza ANAVA
[buruburu] (onom.) temblar de fro o miedo
[buyobuyo] (onom.) suave, fofo
[byouhei] mala influencia, efecto nocivo
[byousha] descripcin, representacin
[byoushuu] descripcin
[chacha] interrupcin, discontinuidad
[chachawoireru] burlarse de
[chibi] chiquito
[chibichibi] hacer algo de ltimo
[chicchai] chiquito, muy pequeito
[chihou] distrito, regin, localidad, zona
[chikarakobuwoireru] trabajar con ahnco
[chinmoku] silencio, reserva
[chokushi] ver a los ojos, fijarse bien
[chuusuu] (estad.) media aritmtica
[chuuteido] moderado, de grado medio
[daen] elipse
[daisuu] lgebra
[daisuushiki] expresin algebraica
[damarikomu] quedarse callado
[danjikomu] platicar con
[deka] (jer.) detective
[dekai] enorme
[tekase] esposas, grilletes
[dekiagaru] estar listo, terminado (algo)
[tenchigyretsu] (mat. matriz transpuesta
[dengenwoireru] meterle potencia, encender
[dokuwoireru] envenenar
[dorodoro] (onom.) almibarado
[enkin] distancia, perspectiva
[fuan] intranquilidad, ansiedad
[fukkireru] abrirse paso
[fumiireru] toparse con
[furekomu] anunciar, fingir ser
[fusenmei] borrn
[futaritomo] ambos (personas)
[gainen] nocin
[gaiyou] resumen
[gamushara] temerario
[garagara] (onom.) castaeteo
[gariwari] egosmo, egosta
[genkaikouzou] (mat.) frmula cannica
[genkakeisan] contabilidad de costos
[genryou] materia prima, fuente
[gensei] el presente, el ahora
[gensou] ilusiones
[gobugobu] (onom.) tieso
[gokko] hacer algo juntos, creerse algo
[gokujou] de la mejor calidad
[gorogoro] (onom.) trueno, ronroneo (onomatopeya del sonido Prrrr
[goujou] terquedad, obstinacin
[guigui] (onom.) hacer algo fuerte y continuamente (jalar con fuerza, tragar de un golpe)
[guriguri] (onom.) sonido de frotamiento
[guruguru] dar vueltas y vueltas (suru)
[gussuri] dormido como un tronco
[gyakugyouretsu] (mat.) matriz inversa
[gyakuten] giro del destino
[gyouretsu] (mat.) matriz
[gyouten] estar sorprendido, estupefacto, desconcertado
[gyutto] duro, apretado
[gyuugyuu] (onom.) crujido del cuero, de una puerta, etc.
[habataku] aletear
[hairikomu] entrar
[hakanai] efmero
[hakobikomu]
[hanashikomu] estarse charlando un buen rato
[hanauta] tarareo
[haraikomu] depositar, pagar
[harikomu] estar al acecho de
[harisakeru] estallarse, reventarse
[hasamikomu] insertar
[hashirikomu] entrar corriendo (a un edificio)
[hataku] golpear, pegar a
[hazama] intervalo, barranco
[hazukashii] tmido, avergonzado
[hebaritsuku] agarrarse, colgarse de
[henikeisuu] (estad.) coeficiente de varianza
[henjitsu] sesgo
[hentsuu] adaptabilidad, recursividad
[herahera] (onom.)frvolo
[hiekomu] enfriarse, congelarse
[hihei] agotamiento, ruina
[hikiireru] atraer, convencer, ganarse a
[hikikomu] atraer, ganarse a (alguien)
[hikkomu] retraerse, derrumbarse
[hirahira] (onom.) tremolar, palpitar
[hirefusu] prostrarse (ante alguien)
[hirihiri] dolor, astuto
[hirihirisuru] dolor de magulladuras o exceso de ejercicio (estar molido)
[hirumu] titubear
[hishou] vuelo, planeo
[hisohiso] (onom.) en susurros
[hitoribocchi] solo, soledad
[hitoribocchi] solo, soledad
[hodohodo] moderadamente
[horebore] cariosamente, encantador
[horekomu] estar hechizado (por alguien)
[houdai] (sufijo) tanto como se quiera
[hourikomu] soltar, echar en
[hyoito] de repente, con agilidad
[hyotto] posiblemente, accidentalmente
[hyottosuruto] posiblemente, accidentalmente
[ibiki] ronquido
[idaku] abrazar
[iikagenni] moderado, vago : acte como se debe!
[iji] mantenimiento
[ijihi] costos de mantenimiento
[ijitsu] heterogeneidad
[ikikomu] estar entusiasmado por
[ikinobiru] sobrevivir
[ikioikomu] agarrarse, sostenerse
[ikioikomu] prepararse para (golpe, noticia)
[irekomu] meterle ganas
[irikomu] entrar, penetrar
[iroaseru] desteirse
[itaku] dependencia
[itoshii] encantador, querido
[ittou] A1, lo mejor, de primera
[iwaba] por decirlo as
[iyasu] sanar
[izon] dependencia
[jimejime] (onom.) mojado, hmedo
[jinjin] hombre justo, filntropo
[jirijiri] (onom.) irse quedando sin paciencia, aproximndose lentamente, sonido de algo que se chamusca
[jirojiro] quedarse viendo, examinar
[jojutsu] descripcin
[kahen] variable
[kaibou] autopsia, diseccin
[kaiireru] comprar, adquirir
[kaikishiki] (estad.) ecuacin de regresin
[kaikomu] comprar, adquirir
[kaiseki] anlisis
[kakaekomu] cargar algo en brazos, encargarse de algo
[kake] sufijo que significa a medias; , yomikake hon, libroa medio leer.
[kakehiki] tctica, regateo
[kakekomu] entrar corriendo en el ltimo minuto, en estampida
[kakera] fragmento, esquirla
[kakiireru]
[kakiireru] llevar
[kakikomu] cargar bajo el brazo, ganar mucho
[kakikomu] llenar (formulario)
[kakikomu] llenar (un formulario, factura, etc.)
[kakuchou] expansin
[kakujinkakuyou] hay gente para todo
[kakuritsumitsudokansuu] (estad.) funcin de densidad de
probabilidades
[kamitsuku] morder, gruirle a
[kamiwakeru] distinguir
[kangaekomu] reflexionar sobre
[kangezai] laxante
[kanken] brevedad, simplicidad
[kannen] idea, nocin, concepcin
[kanren] relacin, conexin, relevancia
[kanshouka] amortiguacin
[kanyuu] caso de emergencia
[karamaru] enredado
[karibu] temporal, provisional, transitorio
[kariireru] pedir prestado, alquilar
[kariireru] cosechar
[karikomu] pedir prestado
[karikomu] cortar, podar, recortar (pelo, setos)
[kata] tipo, forma
[katadoru] modelar, representar, simbolizar
[katadoru] modelar, representar
[katei] proceso
[kazoekomu] contar entre
[kazu] contar, incluir en
[kazuniireru] contar con, incluir en
[keidai] complejo, terrenos, cantn
[kerikomu] aportar dinero,
[ketsuekigata] tipo de sangre
[kiai] grito, espritu de lucha
[kidoru]
[kiki] crisis
[kikiireru] acceder, conceder
[kikikomu] averiguar, conseguir informacin de
[kikikomu] haber odo (que)
[kikkake] , ocasin, oportunidad
[kikomu] usar ms ropa
[kimekomu] tener algo por seguro, fingir
[kumikae] recombinacin, reorganizacin
[kinshitsu] homogneo
[kirekomu] interrumpir
[kiriireru] cortar y pegar
[kirikomu] atacar, invadir
[kirimewoireru] pausa, interrupcin
[kirisuteru] descartar, tirar
[kiriwakeru] aislar
[kisama] (vulg.) usted
[kitai] expectativas
[kitaichi] (estad.) valor esperado
[kizu] rasguo, herida
[kizutsukeru] herir, lastimar los sentimientos de alguien
[kizutsuku] ser herido
[koboreru] derramarse
[koitsu] este tipo
[koppazukashii] muy apenado
[korasu] castigar, disciplinar
[kosokoso] sigilosamente
[koteihi] costo fijo
[kotoni] especialmente, sobre todo
[kotoni] diferencia
[koufun] inexperto
[koui] accin, conducta, comportamiento
[koukishin] curiosidad, inquisitividad
[gyretsushiki] (mat.) determinante de una matriz
[kouri] (mat.) axioma
[kouryou] resumen
[kousei] organizacin, composicin
[kouseiko] componente
[kousuu] costos o requerimientos de produccin
[koutei] distancia
[kouzoutai] estructura
[kuchiwoireru] sugerir
[kuchigotae] replicar
[kuchiguchini] unnimemente, al unsono
[kuikomu] corroer
[kumiai] combinacin, unin
[kumiau] combinar, unir, juntar
[kumiawase] combinacin
[kumiawasu] enlazar
[kumifuseru] sujetar
[kumiireru] incluir, insertar
[kumikaeru] recombinar, reorganizar
[kumikata] forma de construir, de armar
[kumikawasu] beber juntos
[kumikomi] aadido
[kumikomu] aadir, incluir
[kuminaru] unir fuerzas con, cooperar con
[kumishiku] sujetar, fijar
[kumitate] construccin, estructura
[kumitateru] armar, construir
[kumitsuku] agarrar, luchar
[kunekune] sonido de algo que se mece adelante y atrs
[kuneru] mecerse
[kunyomi] lectura (pronunciacin) japonesa de un kanji
[kurukuru] (onom.) girar como un trompo
[kusaguttai] que da cosquillas
[kuse] hbito, peculiaridad, vicio
[kuzureru] colapsar, venirse abajo
[kyori] distancia, alcance
[kybunsan] covarianza
[kyozetsu] rechazo
[kyuuniireru] enfilar
[kyuujitsu] da de descanso
[kyuukan] emergencia
[mabushii] radiante, resplandeciente
[mabusu] embadurnar
[mochiawase] traer consigo
[machimachi] (onom.) diversos
[madowasu] confundir, dejar perplejo
[magirekomu] desaparecer en, mezclarse con
[maikomu] pasar por casa de alguien, llegar a ocurrir
[makikomu] involucrar, tragar, arrastrar a
[mamireru] embadurnar
[manazashi] un vistazo
[manmarui] completamente redondo
[manmato] con xito, bien hecho, hbilmente
[marumekomu] seducir, engatusar
[marumie] completamente visible
[mashite] por no hablar de...
[mayoikomu] perderse, extraviarse
[meimei] invisible
[meimei] bautizo
[meimei] cada uno, individualmente
[meimeihou] nomenclatura
[mekumeku] confortable, cmodo
[mendou] dificultad, problema
[mendoukusai] tedioso, engorroso, molesto de hacer
[meshiireru] invocar
[mesuwoireru] tomar medidas drsticas, investigar, interrogar
[metsubou] ruina, colapso
[meutsuri] distraccin, dificultad al escoger, vacilacin
[mezasu] apuntar a
[mezurashii] inusual, raro
[michinori] distancia, camino
[mikomu] anticipar, estimar
[mimawasu] mirar a lado y lado
[mioboe] recuerdo, reconocimiento, remembranza
[mioboeru] recordar, reconocer, remembrar
[mitsugu] financiar, patrocinar
[mitsukedasu] averiguar, descubrir, localizar
[mizoochi] plexo solar
[mochigaii] durar, rendir
[mochiagaru] alzarse, ocurrir, surgir, aparecer
[mochiageru] alzar, levantar, adular
[mochiaruku] llevar
[mochidasu] quitar algo de su sitio
[mochifurusu] usar desde hace tiempo
[mochikakeru] proponer una idea, sugerir algo
[mochikiri] tema de moda, el chisme en boga
[mochikiru] no hablar mas que de
[mochikomi] llevar uno su propia comida y bebida
[mochikomu] llevar a, alojar
[mochikotaeru] aguantar, durar
[mochikuzusu] degradarse uno
[mochimawasu] llevar por ah
[mochimono] efectos personales
[mochinaosu] recuperarse, mejorar
[mochitsuku] persistir en
[mochitsumotaretsu] dar y recibir
[modaeru] estar en agona, preocuparse
[mogaku] temblar de impaciencia
[mogurikomu] arrastrarse debajo de algo, esconderse bajo algo
[monosugoi] impresionante, anonadante
[morikomu] incorporar, incluir
[moshiire] proponer, sugerir
[moshikomu] proponer, suscribirse
[motamota] (onom.) ineficiente, lento
[mottainai] demasiado bueno para, ms de lo que se merece
[mugen] infinito
[muisaku] matar el tiempo
[mukaeireru] anunciar, mostrar
[musaboru] codiciar
[nabikaseru] revolotear, convencer, someter, ganar el corazn de
[nabikasu] seducir, conquistar
[nagashikomu] rociar
[nageireru] echar a
[nagekomu] arrojar a
[nakami] relleno, interior
[nakaseru] hacer llorar a alguien
[namaiki] impertinente, fresco, descarado
[namitaitei] ordinario
[itsushika] antes de uno darse cuenta
[nattoku] asentimiento, consentimiento, acuerdo, comprehensin
[nayami] preocupaciones
[nekomu] quedarse en la cama, acostado un buen rato
[neneki] muclago, lquido viscoso
[netoneto] (onom.)
[nigekomu] escabullirse, escaparse
[nijimu] exudar
[nijoukon] (mat.) al cuadrado, elevar a la segunda potencia
[nikoniko] (onom.) sonrisa
[nikonikosuru] sonrer
[ninmari] sonrisa de complacencia
[niramitsukeru] quedarse viendo
[niyaniya] (onom.) amplia sonrisa
[nogasu] soltar, liberar
[nomikomu] entender, comprender, tragar
[noriireru] llegar a un lugar en un vehculo
[norikomu] embarcar, abordar
[noronoro] (onom.) lentamente, perezosamente
[noronoro] (onom.) muy lentamente
[nozokikomu] echar un vistazo
[nugeru] quitarse, deslizarse de, soltarse
[nuikomu] coser (algo) a
[nunuri] deslizamiento
[nurigomu] embadurnar
[nurunuru] (onom.) resbaloso, baboso
[oborekomu] ahogarse, aficionarse, encapricharse
[ochikomu] caerse, deprimirse
[odorikomu] entrar corriendo
[oikomu] perseguir, arrinconar, acorralar
[okurikomu] mandar, enviar
[omae] usted (pronombre masculino familiar)
[omoikomu] estar convencido de
[onyomi] lectura (pronunciacin) china de un kanji
[orikomu] doblar hacia adentro
[orikomu] estar incorporado en
[orooro] (onom.) nervioso, agitado
[oru] forma humilde de iru
[osaekomu] amontonar, rellenar
[oshiekomu] entrenar, dar una idea de
[oshikaesu] empujar, forzar hacia atrs
[panpan] (onom.) sonido de palmada
[parapara] (onom.) gotereo de gotas grandes, castaeteo
[paripari] (onom.) nuevo, de primera clase
[peeji] pgina
[perapera] (onom.) fluidez,dominio (en un idioma)
[pero] lengua
[petopeto] (onom.) estar pegajoso
[pikapika] (onom.) brillante, chispa
[pinpin] (onom.) animado
[pitarito] exactamente, ajustadamente, de repente
[pittari] exactamente
[pokapoka] (onom.) sentir calor en el cuerpo, sonido de golpear a alguien
[poroporo] gotereo de gotas grandes
[potapota] (onom.) sonido del agua goteando
[potapotaniochiru] goterear
[punpun] (onom.) olor intenso, estado de rabia
[punpunshite] de mal genio
[rekka] deterioracin
[rekkiru] cruzar
[sabitsuku] oxidarse hasta quedar pegado
[sainou]
[saisai] a menudo, frecuentemente
[sakeru] reventar, estallar
[samayou] vagar sin rumbo
[sarakedasu] confesar, exponer, poner al descubierto
[sarasara] (onom.) con fluidez, murmullo
[sashiireru] insertar, meter en
[sashikomu] enchufar, insertar, ensartar
[sawagashii] ruidoso
[sebamaru] contraerse
[sebi] (jer.) de seguro, como sea
[seibutsutayousei] biodiversidad
[seigi] justicia
[seiretsu] fila, alineamiento
[seiretsusuru] hacer fila
[seisaku] manufactura
[seisetsu] (mat.) trig.
[seitaigata] ecotipo
[seito] pupilo, alumno, discpulo
[sekikomu] sonar agitado, con prisa
[sekkaku] con gran trabajo, largamente esperado
[semaru] acercar, presionar algo contra algo
[senkoku] sentencia, veredicto, pronunciamiento
[senmei] vvido, claro
[sessha] Yo (arcaico)
[setsunai] opresivo, sofocante, doloroso
[shaberu] hablar, hablar mas de la cuenta
[shabu] masticar, chupar
[shakunetsu] incandescencia, al rojo
[shibarikomu] unir, ligar
[shibomu] desvanecerse
[shichimendou] gran problema, dificultad
[shigeki] estmulo, motivacin
[shigemi] rastrojo, matorral
[shiireru] abastecer
[shiireru] procurarse, abastecerse
[shiki] ecuacin, ceremonia
[shikomu] entrenamiento, preparacin
[shikumu] planear
[shimaikomu] guardar, atesorar, encerrar
[shimekomu] encerrar
[shimikomu] empapar algo
[shimikomu] empapar, permear
[shinjikomasu] hacer creer
[shinjikomu] creer firmemente
[shinmai] nefito
[shippai] fracaso, fallo
[shirouto] amateur, principiante
[shitsubou] desilusin
[shogekomu] estar completamente descorazonado
[shoubu] encuentro, combate
[shoujou] sntomas
[shoukou] consumo, agotamiento
[shourai] futuro, prospectos
[shunkan] momento, instante
[shunshuu] genio, prodigio
[shussan] produccin de bienes, nacimiento
[shuufuku] enmienda
[shuzoku] especie (biolgica)
[sokodchikara] energa de reserva, energa latente, fuerzas de flaqueza
[sonata] Vos (arcaico)
[sosogiireru]
[sosogikomu] embebir, infundir
[sousai] anulacin mutua, compensacin
[sousou] rpidamente
[sozai] materia prima
[suikomu] inhalar
[sukeban] lder de una pandilla femenina
[sumasu] terminar, concluir
[sumasu] aclarar, aparentar calma
[sumikomu] vivir donde se trabaja
[sunshi] pequeo regalo
[surasura] (onom.) suavemente, con fluidez
[surikomu] estarcir, insertar una ilustracin
[surikomu] pulverizar
[sutesaru] dejar de lado, abandonar (v.g. un barco)
[suwarikomu] protestar
[tabutabu] (onom.) holgado, suelto
[tachikiru] separar, desconectar
[tachimukau] encarar
[tachinaoru] recuperarse, recobrar el equilibrio
[tadoru] seguir un camino
[tahenrykaiseki] anlisis multivariado
[taitei] usualmente, generalmente
[takara] tesoro
[tamekomu] guardar, colectar
[tannaru] simple, mero
[tappuri] (onom.) amplio, por completo, del todo
[tarashikomu]
[tarashikomu] engatusar, engaar
[tatakikomu] clavar, hincar, aadir
[tatamikomu] incorporar, tener en mente
[tatekomu] estar lleno de gente, ocupado
[tayoru] depender de algo o alguien
[teniireru] obtener
[tegoro] al alcance de la mano, moderado
[teigi] definicin
[teiri] (mat. )teorema, proposicin
[tekateka] (onom.) destello
[tekido] moderado
[tekiou] adaptacin
[tokekomu] disolverse
[tokusei] caracterstico
[tomarikomu] pernoctar
[tonaeru] cantar, invocar
[tonaeru] adoptar un seudnimo
[toriireru] adoptar, utilizar
[torikomu] aceptar, introducir
[torikomu] capturar, incorporar
[torikomu] capturar, presentar, estar ocupado o confundido
[torinokosu] dejar atrs
[totetsumonai] extravagante
[toukeigaku] estadstica
[tozasu] cerrar, asegurar
[tsubura] redondo
[tsubuyaku] murmurar, musitar
[tsugeru] informar, anunciar
[tsukaikomu] pecular, apropiacin de bienes pblicos, acostumbrarse a usar
[tsukekomu] tomar ventaja de, imponerle a
[tsukkomu] zambullirse en, entrar a profundidad
[tsumekomu] atiborrar, meter a la fuerza
[tsumi] crimen
[tsumikomu] cargar (un camin, barco)
[tsurai] doloroso
[tsurekomu] traer a alguien (a un sitio)
[tsurikomu] atraer, aceptar
[tsutsumikomu] envolver
[tsuyogari] aparentar coraje, fingir desparpajo
[ubau] arrebatar, privar de
[uchikesu] negar, contradecir
[uchikomu] arrojar a, dedicarse a, golpear con
[ugomeku] retorcerse como un gusano
[ukeireru] aceptar, recibir
[ukeireru] aceptar, recibir
[ukiuki] alegre, animado
[urayamashii] envidiable, envidioso
[urayamu] envidiar
[urikomi] promocin (de ventas)
[urikomu] conseguir fama en el mercado
[uruwashiki] hermoso
[utsubuse] yacer boca abajo
[utsuutsu] melancola, pesimismo
[uzumaki] torbellino, remolino
[wagamama] egosmo, capricho
[waido] (estad.) distorsin
[wakachi] diferenciacin, discriminacin, distincin
[wakeiru] meterse a la fuerza
[warawara] (onom.) arrastrarse retorcindose
[warikomu] cortar, interrumpir, meterse en
[yakedo] quemadura, escaldadura
[yamakuzure] derrumbe, deslizamiento
[yarareru] sufrir dao, ser engaado
[yareyare] rayos! que desgracia! vaya!
[yarinaosu] volver a hacer
[yarusenai] miserable, indefenso, descorazonado
[yatsu] ese tipo
[yatsura] esos tipos
[yaya] un poco, un rato
[yobiireru] llamar, invocar
[yobikomu] mandar llamar, invocar
[yogen] (mat.) coseno
[yohou] prediccin, pronstico
[yokoni] de travs, de lado
[yokotowaru] yacer
[yokubari] codicia
[yokubou] deseo, apetito
[yomigaeru] resucitar, ser revivido
[yomigaeru] resucitar, ser revivido
[yomikomu] expresar (emocin), atribuir a
[yowarikomu] debilitar
[yureru] tambalearse
[yuruyuru] muy holgado, lentamente, sin prisas
[yuusouryou] flete
[zatsuon] ruido
[zetsubou] desesperanza
[zoufuku] amplificacin
[zubunure] mojado, chorreante, emparamado
[zubuzubu] (onom.)
[zumen] diagramas, bocetos
[amu] () hacer punto, tricotar
[ara] () ah!
[ari] Ali (nombre propio)
[arigat gozaimashita] () muchas gracias ()
[are] () all
[areru] () estar borrascoso, encresparse
[annaij] () carta (tarjeta) de invitacin
[ikagadesuka] () Qu tal est? (frase hecha para saludar)
[ike] () piscina, estanque
[ikenai] prohibido, indebido, malo
[iken] () opinin, punto de vista
[itadakimasu] () que aproveche (expresin para antes de comer)
[itadaku] () recibir, comer, beber (humilde) ()
[ichigatsu] () Enero
[ichijikan] () una hora
[ichinen] () un ao
[ichinenj] () todo el ao
[ichiban] () el mejor, el primero, el nmero 1
[ichiman] () 10000, diez mil
[itsu] () cundo
[ikkagetsu] () un mes
[isshkan] () una semana
[isshkenmei] () con mucha fuerza, haciendo un gran esfuerzo, con todas las fuerzas
[ittemairimasu] () hasta luego (despedida al salir de casa)
[itsumo] () siempre, casi siempre
[inaka] () rural, campesino
[imto] () hermana menor (humilde, femenino)
[iriguchi] () puerta de entrada, boca de entrada
[imasu] ser (cortesa)(para seres)
[ireru] () meter, entrar
[indoneshia] () Indonesia
[ukeru] () recibir, hacer (un examen), acometer (una tarea)
[ugokashikata] () forma de moverse
[usagi] () conejo, liebre

También podría gustarte