Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Centurion PDF
Manual Centurion PDF
Fabricante:
ALCON Laboratories, Inc.
6201 South Freeway
Fort Worth, Texas 76134-2099
EE.UU.
CE
REP
Producido Por:
Alcon Research, Ltd.
15800 Alton Parkway
Irvine, California 92618-3818
EE.UU.
Telfono: 949/753-1393
800/832-7827
FAX:
949/753-6614
8065751772 B
NMERO DE CATLOGO
905-2150-001 B
SLO TEXTO
2013 Novartis
Directiva 93/42/CEE
REVISIN
Agosto 2013 B
ii
00000008065751772
TABLA DE CONTENIDOS
PGINA N
iii
0000000008065751772
vi
000000008065751772
LISTA DE FIGURAS
N FIGURA
TTULO
PGINA N
8065751772
vii
Figura 2-52
Figura 2-53
Figura 2-54
Figura 2-55
Figura 2-56
Figura 2-57
Figura 2-58
Figura 2-59
Figura 2-60
Figura 2-61
Figura 2-62
Figura 2-63
Figura 2-64
Figura 2-65
Figura 2-66
Figura 2-67
Figura 2-68
Figura 2-69
Figura 2-70
Figura 2-71
Figura 2-72
Figura 2-73
Figura 2-74
Figura 2-75
Figura 2-76
Figura 2-77
Figura 2-78
Figura 2-79
Figura 2-80
Figura 2-81
Figura 2-82
Figura 2-83
Figura 2-84
Figura 2-85
Figura 2-86
Figura 2-87
Figura 2-88
Figura 2-89
Figura 2-90
Figura 2-91
Figura 2-92
Figura 2-93
Figura 2-94
Figura 2-95
Figura 2-96
Figura 2-97
Figura 3-1
Figura 3-2
Figura 3-3
Figura 3-4
Figura 3-5
Figura 3-6
Figura 3-7
Figura 3-8
Figura 3-9
viii
0000000008065751772
Figura 4-1
Figura 4-2
Figura 4-3
Figura 5-1
Figura 5-2
Figura 5-3
Figura 5-4
8065751772
ix
LISTA DE TABLAS
N TABLA
TTULO
PGINA N
Tabla 1-1 Gua y Declaracin del Fabricante - Emisiones Electromagnticas ............................................................... 1-5
Tabla 1-2 Gua y Declaracin del Fabricante - Inmunidad Electromagntica ................................................................ 1-6
Tabla 1-3 Distancias de separacin recomendadas entre los equipos porttiles y mviles de comunicaciones de RF
y el Centurion Vision System 1-7
Tabla 1-4 Informacin sobre la Ubicacin de las Sustancias Peligrosas en el Centurion Vision System ................. 1-10
Tabla 1-5 Especificaciones - Esta tabla es una referencia rpida para identificar las caractersticas bsicas del
sistema, sus requisitos, y las cifras de rendimiento. .................................................................................... 1-24
Tabla 1-6 Abreviaturas utilizadas con el Centurion Vision System ........................................................................... 1-24
Tabla 1-7 Resumen de los Ajustes Predeterminados de Alcon..................................................................................... 1-29
Tabla 2-1 Tabla de Posiciones del Pedal ........................................................................................................................ 2-9
Tabla 2-2 LEDs de Estado del Pedal ........................................................................................................................... 2-13
Tabla 2-3 Estado de Conectores Pieza de Mano .......................................................................................................... 2-42
Tabla 2-4 Energa disipada acumulada (CDE) ............................................................................................................. 2-44
Tabla 3-1 Tabla de las Puntas para Piezas de Mano Faco y sus Correspondientes Manguitos de Infusin.................... 3-5
Tabla 4-1 Ajustes de Temperatura y Tiempo de Esterilizacin. ..................................................................................... 4-5
Tabla 5-1 Condiciones Observadas ................................................................................................................................ 5-5
Tabla 5-2 Cdigos de incidencias ................................................................................................................................. 5-10
0000000008065751772
PREFACIO
Este manual del operador constituye una gua escrita del Centurion Vision System y recoge
todas las opciones que este ofrece al usuario; por lo tanto, durante su lectura, ignore las
opciones que no apliquen a su unidad especfica.
Srvase leer atentamente todo el manual antes de utilizar el equipo. Los parmetros
recomendados nicamente se indican a ttulo orientativo, y no pretenden constituir limitacin
alguna para el cirujano; sin embargo, antes de probar otros parmetros, tanto el cirujano como
el personal de apoyo deberan adquirir experiencia con el sistema y familiarizarse con los
nuevos parmetros.
NOTA: Si existiera alguna incoherencia entre las indicaciones del manual del
operador y las Instrucciones de Uso (DFU) incluidas en los packs de consumibles o
accesorios, siga las indicaciones de las Instrucciones de Uso.
Este equipo se encuentra en un proceso de mejora constante, por lo que puede haber
experimentado modificaciones posteriores a la impresin del presente manual.
Preste mucha atencin a las Advertencias, Precauciones, Avisos, y Notas de este manual.
Las indicaciones de tipo Advertencia pretenden proteger a las personas frente a daos
personales. Una declaracin de Precaucin se relaciona con emprender una accin por
anticipado para evitar posibles peligros, fallos o lesin; una proteccin. Una declaracin de
Aviso tiene el propsito de proteger el instrumento contra posibles daos. Una Nota
pretende destacar alguna informacin.
Si usted tiene alguna duda o desea informacin adicional, dirjase a su representante local de
Alcon o bien al Departamento de Asistencia Tcnica de:
Alcon Research, Ltd.
15800 Alton Parkway
Irvine, California 92618
949/753-6614
FAX 949 753-6614
ATENCIN: La Legislacin Federal de EE.UU. restringe la venta de este dispositivo
exclusivamente a mdicos o bajo prescripcin facultativa.
8065751772
xi
Seccin 1
INFORMACIN GENERAL
INFORMACIN GENERAL DEL CENTURION VISION SYSTEM
80657517720000
1-1
1-2
0000000008065751772
Indicaciones de Uso
El Centurion Vision System est indicado para la emulsificacin, separacin, irrigacin y eliminacin
de las cataratas, el material residual cortical y las clulas epiteliales del cristalino, aspiracin del vtreo
y corte asociado con la vitrectoma anterior, coagulacin bipolar, y la inyeccin de lente intraocular. La
Pieza de Mano de Inyeccin de LIO Autosert est diseada para el implante en el ojo de las lentes
intraoculares aprobadas AcrySof despus de la extraccin de cataratas.
La Pieza de Mano de Inyeccin de LIO Autosert tiene como funcin la inyeccin de lentes
intraoculares. La Pieza de Mano del Inyector de LIO Autosert est indicada para su uso junto con
lentes AcrySof SN60WF, SN6AD1, SN6AT3 a SN6AT9, as como lentes AcrySof aprobadas,
indicadas para usarse tambin con este inyector, tal y como se especifica en el etiquetado de esas lentes.
El Centurion Vision System, incluidos los accesorios aprobados por Alcon, constituye un sistema
quirrgico completo y est destinado exclusivamente para ser manipulado por cirujanos oftlmicos
licenciados y su equipo de personal quirrgico. Estos equipos de personal quirrgico tienen experiencia
en la realizacin de los procedimientos de facoemulsificacin en un entorno quirrgico adecuado
(personal cualificado, disponibilidad de equipos de respaldo) y estn familiarizados con el
funcionamiento de los equipos utilizados segn se indica en los manuales del operario y en las
instrucciones de uso (setup/procedimientos de comprobacin a realizar antes de la ciruga;
procesamiento de los dispositivos reutilizables; mantenimiento; etc.)
La seleccin de pacientes compatibles con la utilizacin del Centurion Vision System (tales como
edad, patologa oftlmica, y otros factores) lo determina el cirujano. La edad de los pacientes en
general puede variar desde recin nacidos hasta pacientes geritricos, aunque algunos estudios han
identificado la edad media de los pacientes que se someten a ciruga de catarata, siendo 72,32 aos hombres y 74,89 aos - mujeres.1
Entornos de Utilizacin Previstos
El Centurion Vision System est diseado para usarse en hospitales y centros de ciruga
ambulatoria.
Nota respecto a la Pieza de Mano para Faco
A lo largo del resto de este manual, tanto a la pieza de mano CENTURION OZil como a la
pieza de mano INFINITI OZil se les har referencia como piezas de mano de faco, a menos que
o una o la otra deba ser especificada.
Observacin respecto a las Marcas
Un botn, modo, o etapa identificado como OZil, Autosert, o UltraChop hace referencia a un
control de visualizacin de pantalla que se utiliza con una pieza de mano de faco, el inyector de
LIO INTREPIDAutosert o la punta ALCON UltraChopper , respectivamente.
Descripciones de las Abreviaturas
Muchas de las abreviaturas utilizadas en este manual y en el Centurion Vision System se
identifican en la Tabla 1-6. Los iconos estn identificados en la Figura 1-2.
Equipos Accesorios
Los equipos accesorios conectados a, o utilizados con este equipo, deben estar certificados de
acuerdo con las respectivas Normas IEC (por ejemplo, IEC 60950-1 para equipos de
procesamiento de datos, e IEC 60601-1 para equipos mdicos). Adems, todas las
configuraciones deben cumplir con la clusula 16 de la IEC 60601-1:2005 (modificada).
1. "Perfil de edad y sexo de pacientes sometidos a ciruga de cataratas entre 1986 y 2003"
Philip O'Reilly, FRCSI (Ophth), U. Mahmound, FRCOphth, P. Hayes, FRCOphth, P. Torney, FRCOphth, S. Beatty, MD. Journal of Cataract Refractive Surgery 2005;
31:2162-2166
80657517720000
1-3
Cualquier persona que conecte equipos adicionales o que sea responsable de una configuracin del
sistema diferente a la determinada por Alcon ser responsable del cumplimiento continuo de los
requisitos de la clusula 16 de la IEC 60601-1:2005 (modificada). En caso de duda, consulte con el
departamento de Asistencia Tcnica o con su representante local de Alcon.
Siga las ordenanzas y planes de reciclaje locales relativos a la eliminacin o reciclaje de los
componentes y embalaje del dispositivo.
Informacin para el Usuario - Consideraciones Medioambientales
El equipo que ha adquirido requiere el uso de recursos naturales para su fabricacin y
funcionamiento. Este equipo contiene tambin sustancias peligrosas que podran tener un efecto
perjudicial en el medioambiente y la salud humana si estas se desecharan de forma incorrecta.
Para evitar la entrada de dichas sustancias en nuestro medioambiente, y para promover la
conservacin de los recursos naturales, instale, mantenga y utilice el equipo de acuerdo con las
instrucciones. En este Manual del Operador encontrar informacin sobre la ubicacin de las
sustancias peligrosas, consumo de recursos y emisiones del equipo. Por favor, utilice los sistemas de
devolucin adecuados. Dichos sistemas de devolucin permiten reutilizar o reciclar muchos de los
materiales al final de la vida til del equipo de forma beneficiosa. Por favor, pngase en contacto con
su oficina local de Alcon respecto a asistencia en cuanto a opciones de devolucin a travs de Alcon o
de otros proveedores.
El smbolo del contenedor tachado empleado en este equipo recuerda el uso de los sistemas de
reciclaje, al tiempo que hace hincapi en la necesidad de eliminar el equipo de forma
independiente, y no eliminarlo como cualquier otro tipo de desecho municipal. La indicacin Pb,
de estar presente, indica que el dispositivo etiquetado contiene ms de 0,004% de plomo.
Si necesita ms informacin sobre los sistemas de recogida, reutilizacin o reciclaje disponibles
para usted, por favor pngase en contacto con la administracin de residuos local o regional, o
pngase en contacto con su oficina de Alcon para obtener ms informacin.
Precauciones Universales
Toda persona en contacto con el equipo y/ o sus accesorios debe cumplir las precauciones universales
para ayudar a evitar su exposicin a patgenos sanguneos y/u otros materiales potencialmente
infecciosos. En cualquier circunstancia donde se desconozca la condicin exacta de la sangre o
fluidos/tejidos corporales, se les debe considerar como potencialmente infecciosos y deben ser
manipulados de acuerdo con las recomendaciones OSHA o las directivas nacionales aplicables.
Declaraciones EMC
Es importante instalar y utilizar el equipo de acuerdo con las instrucciones con el fin de evitar
interferencias perjudiciales con otros dispositivos en la zona. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en otros dispositivos (lo cual puede determinarse por medio de apagar y encender el
equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por medio de aplicar una de las
siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o la ubicacin del otro dispositivo(s).
Aumentar la distancia entre los equipos.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del otro dispositivo(s).
Consultar con el fabricante o con el Servicio de Asistencia Tcnica de Alcon para obtener ayuda.
1-4
0000000008065751772
Los usuarios deben averiguar si existen fuentes de RF, como las emisoras de radio o de TV y radios de
dos vas porttiles o mviles, y tenerlos en cuenta a la hora de instalar un dispositivo o sistema Mdico.
Equipos de comunicaciones RF porttiles y mviles, tales como telfonos mviles, pueden afectar a los
equipos mdicos elctricos (vase la Tabla 1-3 para las distancias de separacin recomendadas).
Se ha de tener en cuenta que el aadir accesorios o componentes, o modificar el aparato o sistema
Mdico, puede repercutir negativamente en las interferencias electromagnticas. Consulte con personal
cualificado respecto a los cambios en la configuracin del sistema.
ADVERTENCIAS!
El uso de accesorios, transductores y cables que no sean los especificados, con la excepcin de los
transductores y cables suministrados por Alcon como piezas de repuesto para los componentes
internos, puede resultar en un aumento de las emisiones o una disminucin de la inmunidad del
sistema.
El sistema no debera utilizarse junto a, o encima de, otros equipos; y si este tipo de uso fuera
necesario, el sistema debera ser observado para verificar su funcionamiento normal en la
configuracin en la que se prev utilizar.
INTERFERENCIAS MAGNTICAS Y ELCTRICAS - Los campos magnticos y son capaces de
interferir en el funcionamiento adecuado del dispositivo. Por esta razn, asegrese de que todos los
dispositivos externos operados en el entorno del dispositivo cumplen con los requisitos de
compatibilidad electromagntica. Los equipo de rayos X, los dispositivos de tomografa por
resonancia magntica (TRM), resonancia magntica nuclear (RMN), o imgenes por resonancia
magntica (IRM) son posibles fuentes de interferencia, ya que pueden emitir niveles ms altos de
radiacin electromagntica. Ver el icono Peligro por Resonancia Magntica en la Figura 1-2.
Tabla 1-1
Test de Emisiones
Emisiones RF
CISPR 11
Grupo 1
Emisiones RF
CISPR 11
Clase A
Emisiones de Armnicos
IEC 61000-3-2
Clase A
Fluctuaciones de tensin/
Emisiones fluctuantes
806575177200000
Cumple los
requisitos
1-5
Tabla 1-2 Gua y Declaracin del Fabricante - Inmunidad Electromagntica - El Centurion Vision
System est diseado para utilizarse en el entorno electromagntico que se especifica a
continuacin. El cliente o el usuario de la Centurion Vision System debera asegurarse de que el
equipo se utiliza en dicho entorno.
Test de Inmunidad
Sobretensin
IEC 61000-4-5
Cadas de tensin,
interrupciones cortas y
variaciones de tensin
en las lneas de
entrada de
alimentacin elctrica
IEC 61000-4-11
Entorno Electromagntico-Orientacin
6 kV contacto 6 kV contacto
8 kV aire
8 kV aire
Descarga
electrosttica
(ESD) IEC 610004-2
Transitorios elctricos
rpidos/en rfagas
IEC 61000-4-4
Nivel de Cumplimiento
segundos
Campos magnticos a
frecuencia industrial
(50/60 Hz) IEC 610004-8
3 A/m
3 A/m
RF conducida
IEC 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz a 80 MHz
3 Vrms
RF radiada IEC
61000-4-3
3 V/m
80 MHz a 2,5 GHz
3 V/m
1-6
0000000008065751772
Tabla 1-3 Distancias de separacin recomendadas entre los equipos porttiles y mviles de
comunicaciones de RF y el Centurion Vision System - El Centurion Vision
System est diseado para utilizarse en un entorno electromagntico en el que las
perturbaciones de RF radiadas estn controladas. El cliente o el usuario del
Centurion Vision System puede ayudar a prevenir la interferencia
electromagntica manteniendo una distancia mnima entre los equipos porttiles y
mviles de comunicacin por RF (transmisores) y el Centurion Vision System,
como se recomienda a continuacin, teniendo en cuenta la potencia de salida
mxima del equipo de comunicaciones.
Distancia de separacin segn la frecuencia del transmisor
(m)
Potencia nominal
de salida mxima del
transmisor
(W)
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
Para transmisores cuyos niveles, con una potencia mxima de emisin, no queden enumerados anteriormente, la
distancia de separacin recomendada en metros (m) se puede calcular utilizando la ecuacin aplicable a la frecuencia
del transmisor, donde P es la potencia mxima de emisin del transmisor en vatios (W) de acuerdo con el fabricante
del transmisor.
Nota 1 - A 80 MHz y 800 MHz, se aplicar la distancia de separacin para el rango de frecuencias ms alto.
Nota 2 - Estas indicaciones pueden no ser vlidas en todos los casos. La propagacin electromagntica se ve afectada
por la absorcin y el reflejo de estructuras, objetos y personas.
80657517720000
1-7
Radio Modular ZigBee (Enlace de comunicacin con Pedal, Pantalla, SGS y Centro
Multimedia)
- Frecuencia o banda de frecuencias de transmisin: 2,405 a 2,480 GHz
- Tipo y caractersticas de frecuencia de la modulacin: OQPSK (cuadratura en Offset por
desplazamiento de fase)
- La Potencia Radiada Aparente (PRA): 12,91 dBm (19,54 mW)
1-8
0000000008065751772
8065751772
00001-9
Tabla 1-4
Otros Dispositivos
Elctricos/Electrnicos
Cableado
Plomo
Fuente de Alimentacin
Mdulo Host-PC
Plomo
Batera
Conjunto Gotero
Mando a Distancia
Plomo
Conjunto de Fludica
Plomo
Conjunto Neumtico
Plomo
1-10
0000000008065751772
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Muchas de estas advertencias y precauciones se indican a lo largo de este manual; sin
embargo, se repiten en esta seccin para facilitar su consulta. Si se requiere informacin
adicional, por favor contacte con su representante local Alcon, o el Departamento de
Asistencia Tcnica.
No hay componentes susceptibles de ser manipulados por el usuario dentro de la consola o
del pedal Centurion Vision System. Comunique cualquier tema relacionado con el
mantenimiento a personal tcnico formado por Alcon.
ADVERTENCIAS!
Para evitar el riesgo de descarga elctrica, este aparato debe ser conectado nicamente a una red
elctrica que disponga de toma de tierra de proteccin.
La batera del Centurion Vision System slo puede ser reparada/revisada por un tcnico formado por
Alcon. La manipulacin por parte de personal no capacitado puede provocar daos personales.
Cada doce meses, un tcnico cualificado debe realizar una inspeccin visual de los siguientes
componentes:
Etiquetas de Advertencia (vase la Figura 1-3)
Cable de Alimentacin
Fusibles
No utilice el sistema en caso de funcionamiento deficiente; contacte con el Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon.
Un tcnico cualificado deber comprobar cada doce meses la continuidad de la toma a tierra por fugas
de corriente, asegurando que se encuentran dentro de las normas aplicables (por ejemplo: EN606011/IEC60601-1). Los valores deben ser registrados, y si se encuentran por encima de las normas
aplicables, o un 50% por encima de la medicin inicial, no utilice el sistema; contacte con el
Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.
Si el Centurion Vision System se utiliza dentro del rango 220 - 240 V en los Estados Unidos o Canad,
debera ser usado en un circuito monofsico de 240 V con toma central.
El aislamiento de la consola de la red de alimentacin elctrica se logra a travs de un interruptor de
dos polos. Apague (OFF) los interruptores de alimentacin o desconecte el cable de alimentacin de la
toma de corriente para lograr el aislamiento de la red.
No utilice el Centurion Vision System cerca de anestsicos inflamables.
No exceda la capacidad mxima de la bolsa de drenaje (500 ml). Una presin excesiva puede resultar
en que la bolsa de drenaje supere su mxima capacidad y provocar una situacin potencialmente
peligrosa para el paciente.
Activar inadvertidamente el Purgado o Ajuste mientras una pieza de mano est en el ojo puede
provocar una situacin potencialmente peligrosa para el paciente.
Mantenga la distancia con la base de la pantalla de visualizacin cuando esta se eleve desde su
posicin de reposo para prevenir que la piel, el cabello y/o la ropa queden atrapados en su base.
La carga mxima admisible en la bandeja de instrumental son 9 kg.
Coloque la bandeja para el instrumental en la posicin de reposo antes de su transporte para evitar
situaciones que podran provocar que el sistema perdiera el equilibrio.
La consola podra perder el equilibrio si al empujar la misma las ruedas estuviesen inmovilizadas
(bloqueadas).
Canalice el cable del pedal, cable de alimentacin y cualquier otro cable conectado al Centurion Vision
System para evitar tropiezos.
8065751772
000000001-11
ADVERTENCIAS!
Es importante un uso apropiado de los parmetros del Centurion Vision System y sus accesorios para que los
procedimientos tengan xito. El uso de lmites bajos de vaco, bajas tasas de flujo, bajas alturas de botella, configuraciones
altas de energa, el uso prolongado de energa, uso de energa en condiciones de oclusin (pitidos), la falta de suficiente
aspiracin del viscoelstico antes del uso de energa, incisiones demasiado estrechas, y combinaciones de la acciones
anteriores puede resultar en aumentos significativos de la temperatura en el rea de la incisin y el interior del ojo, y causar
graves daos trmicos al tejido ocular.
La buena prctica clnica determina las pruebas relacionadas con la irrigacin adecuada, el flujo de aspiracin, el reflujo, y su
funcionamiento, segn corresponda para cada pieza de mano antes de introducirse en el ojo.
Asegrese de que los tubos no estn obstruidos durante ninguna fase del funcionamiento.
Si el test de cmara de la pieza de mano se colapsa despus del ajuste, existe la posibilidad de que el flujo de irrigacin a
travs de la pieza de mano sea bajo y puede dar lugar a un desequilibrio en la fludica. Esto, a su vez, puede provocar el
aplanamiento o colapso de la cmara anterior.
Evite colocar al paciente por encima del FMS (Sistema de Control de la Fludica) a menos que se utilice el ajuste PEL (Nivel
del Ojo del Paciente). Operar con el paciente por encima de la FMS sin el ajuste PEL se traducir en una presin de irrigacin
menor que la indicada en pantalla, y posiblemente un bajo venteo.
El uso de bolsas de fluido de irrigacin BSS que no sean las aprobadas por Alcon para su uso en el sistema Active
Fluidics puede resultar en lesiones al paciente o daos en el sistema.
Es importante el uso de tcnicas y configuraciones apropiadas para minimizar fragmentos y turbulencia.
No retire el FMS durante el procedimiento quirrgico.
En el caso de un error de sistema libere el pedal a la posicin superior.
Una manipulacin incorrecta o la retirada de los ojos de la punta de irrigacin doble de la pieza de mano pueden causar el
drenaje del sistema de fludica.
PRECAUCIONES
La modificacin de los equipos NO est permitida sin la autorizacin previa del fabricante.
Si se modifica este equipo, deben llevarse a cabo una inspeccin apropiada y pruebas, para
garantizar un uso seguro y continuo del equipo.
Evite derramar solucin de irrigacin BSS, o cualquier otro tipo de lquidos, alrededor
de los conectores elctricos de las piezas de mano.
No roce ningn lquido (ej., producto de limpieza o agua) hacia arriba a travs de las
rejillas de ventilacin de la consola.
No empuje ni estire de la unidad por medio de la pantalla, la bandeja de instrumentos, o el
gotero.
Utilice las asas situadas en la parte trasera y los laterales de la unidad para mover el
equipo. No se debera empujar la unidad sino tirar de ella, especialmente en los umbrales
de ascensores y puertas.
1-12
0000000008065751772
806575177200000
1-13
PRECAUCIONES
Nunca limpie la pieza de mano de faco por ultrasonidos; puede ocasionar un dao
irreparable.
Antes de la esterilizacin, la pieza de mano de faco siempre debera tener puesta la
tapa del extremo del conector y colocarse en la bandeja de esterilizacin. Esto evitar
daos a los conectores y las piezas de mano durante la manipulacin, y especialmente
durante la esterilizacin en autoclave.
La pieza de mano de faco y el Inyector de LIO INTREPID Autosert debe estar a
temperatura ambiente justo antes de su uso. Deje que la pieza de mano se enfre
durante al menos 15 minutos despus de la esterilizacin en autoclave; no sumerja la
pieza de mano en lquido cuando est caliente.
No utilice la pieza de mano de faco a menos que la punta est sumergida en solucin
de irrigacin estril BSS o agua destilada o est en uso quirrgico. Un uso "en seco"
de la pieza de mano y la punta puede resultar en dao irreparable a las mismas.
Antes de ajustar la pieza de mano de faco, asegrese de que el test de cmara est lleno
de solucin de irrigacin estril BSS. El ajuste en seco de una pieza de mano puede
provocar un fallo prematuro y la rotura de la punta.
Enfriar en agua una pieza de mano caliente puede causar daos y anular la garanta.
Asegrese de que el conector de la pieza de mano est completamente seco antes de
conectarlo a la consola. Enchufar la pieza de mano estando mojada puede resultar en
daos a la misma y a la consola.
Puntas Pieza de Mano Faco
Asegrese de que la punta de la pieza de mano est bien apretada a la pieza de mano. Si no
est bien apretada, se puede producir un error y/o un ajuste inadecuado. Asegrese de que la
punta no est demasiado apretada de manera que pueda ser fcilmente desmontada despus
de su uso.
El uso de una herramienta distinta a las llaves de puntas suministradas por Alcon puede
causar daos en la punta y/o pieza de mano.
ADVERTENCIA!
Una punta que no est perfectamente fijada a la pieza de mano puede provocar resultados clnicos no
satisfactorios.
Durante cualquier procedimiento con ultrasonidos, se pueden generar partculas de metal como
consecuencia del contacto accidental de la punta ultrasnica con un segundo instrumento. Otra
fuente potencial de partculas de metal generadas por cualquier pieza de mano ultrasnica puede ser
la que proviene de energa ultrasnica que haya causado microabrasin en la punta ultrasnica.
1-14
0000000008065751772
solucin estril de irrigacin BSS o agua destilada o est en uso quirrgico. Un uso "en seco"
puede resultar en dao irreparable tanto a la sonda como a la punta.
Realizar una inspeccin visual de los accesorios en busca de posibles rebabas o puntas dobladas
antes de su uso.
Conecte los conectores de los tubos flexibles neumticos de la sonda de vitrectoma a la consola
antes de iniciar el purgado de la sonda. Si se activa el purgado de la sonda de vitrectoma, o el
sistema de vitrectoma, con uno o ambos conectores neumticos desconectados, puede provocar que
haya flujo de aire no estril dentro del campo estril por un breve momento.
No utilice sondas de vitrectoma que no estn aprobadas para su uso en el sistema Centurion.
Despus del llenado y la comprobacin, y antes de su uso quirrgico, verifique que la sonda
funciona y aspira correctamente. Esto puede requerir la reduccin de la frecuencia de corte para
lograr una buena visualizacin. La abertura de corte debera permanecer siempre abierta en la
posicin 1 del pedal. Si la abertura de corte est parcialmente cerrada mientras est en la posicin
1, sustituya la sonda. Antes de introducirse en el ojo, y con la punta de la sonda en la solucin
estril de irrigacin, el cirujano debe pisar el pedal para verificar visualmente que la sonda est
cortando:
Si se observa que la cuchilla no se cierra completamente, o no se mueve cuando la sonda se
acciona, sustituya la sonda.
Si la abertura de corte est parcialmente cerrada mientras est inactiva, sustituya la sonda.
Si se observan burbujas en la lnea de aspiracin o saliendo por la punta de la sonda durante el
purgado, sustituya la sonda.
Si se observa una reduccin de la capacidad de corte o de vaco durante la intervencin
quirrgica, pare inmediatamente y sustituya la sonda.
80657517720000
1-15
Ajustes de Aspiracin/Vaco
El ajuste de los niveles de aspiracin o los lmites de vaco por encima de los valores
predeterminados puede resultar en unos niveles de aspiracin (volmenes) superiores a
la entrada de flujo de irrigacin.
ADVERTENCIA!
El ajuste de las tasas de aspiracin o los lmites de vaco por encima de los valores
predefinidos, o bajando el PIO o el gotero por debajo de los valores predeterminados,
puede ocasionar el aplanamiento o colapso de la cmara, lo cual puede resultar en
lesiones al paciente.
1-16
--------------8065751772
Comprobaciones Prequirrgicas
Las comprobaciones prequirrgicas deben realizarse como se indica en la Seccin 3 de este
manual (Instrucciones de Uso). Si un mensaje de Incidencia se muestra en el panel frontal,
consulte la seccin Resolucin de Problemas de este manual. Si el problema persiste, NO
CONTINE.
ADVERTENCIAS!
Gotero
ADVERTENCIAS!
No se acerque al gotero cuando est en movimiento para prevenir que la piel, el cabello y/o
la ropa queden atrapados en su mecanismo. El gotero se desplaza durante el
encendido/apagado, el purgado y el ajuste de altura de la botella.
El gotero se eleva automticamente. Para evitar el estiramiento del tubo de la cmara de
goteo y, posiblemente, sacar la cmara de goteo fuera de la botella, el tubo debe colgar
libremente, sin interferencias.
Cuando no se est utilizando, retire la botella del gotero y coloque el gancho para la
botella en su posicin de reposo para evitar lesiones.
Los nmeros empricos para alturas de botella no sustituyen a las tcnicas quirrgicas
competentes. El cirujano debe controlar la presin intraocular de manera visual y fsica.
Pedal
Si es necesario, se puede limpiar el pedal con alcohol, jabn suave y agua, o cualquier
solucin germicida que sea compatible con las piezas de plstico.
.
ADVERTENCIA!
Para evitar tropiezos, guie correctamente el cable del pedal.
PRECAUCIONES
No limpie el pedal con disolventes, abrasivos, o cualquier producto de limpieza que
no sea compatible con las piezas de plstico fabricadas con LEXAN EXL9112.
Puede resultar en daos.
Nunca levante o mueva el pedal estirando del cable. Dejar caer o golpear el pedal
puede causarle un dao irreparable.
8065751772-------
1-17
Tonos de Oclusin
Dos tonos de oclusin diferentes (tonos de pitido intermitente durante la oclusin) indican
que el vaco est cercano o en su lmite prefijado, y el flujo de aspiracin se reduce o se
detiene para evitar que se sobrepase el lmite. El primer tipo, el tono de oclusin I/A, se
emite cuando la oclusin se produce slo durante la aspiracin (en ausencia de energa
ultrasnica). El tono de oclusin I/A consiste en un nico pitido ms bajo e intermitente.
El segundo tipo de tono de oclusin, el tono de oclusin faco, es un doble pitido
intermitente, ms alto, y suena cuando la oclusin se produce durante la aplicacin de
energa ultrasnica.
Los tonos de oclusin I/A y faco indican que el vaco ha alcanzado su valor mximo
predeterminado permitido. Se puede desactivar el tono de oclusin I/A, pero no el de
oclusin de faco.
ADVERTENCIAS!
El tono de oclusin faco indica que no hay flujo de aspiracin. El uso de una
configuracin alta de faco y/o el uso prolongado pueden provocar lesiones trmicas.
El uso de la pieza de mano de faco en ausencia de flujo de irrigacin y/o en la presencia
de flujo de aspiracin reducido o nulo, puede causar un calentamiento excesivo y la
potencial lesin trmica de tejidos oculares adyacentes.
En el caso de prdida persistente de aspiracin durante la aplicacin de la potencia de
faco, desactive la energa faco a travs de interruptor del control por pedal.
Tono de Vaco
Existe un tono de vaco. El tono (timbre) puede variar dependiendo de la cantidad de
vaco. Un tono de vaco alto puede indicar que se hay poco o ningn flujo. A este tono se
le puede bajar el volumen, pero no se puede desactivar.
ADVERTENCIAS!
Un tono de vaco de moderado a alto puede indicar que se est produciendo poco o
ningn flujo. El uso de la pieza de mano de faco en ausencia de flujo de irrigacin y/o en
la presencia de flujo de aspiracin reducido o nulo, puede causar un calentamiento
excesivo y la potencial lesin trmica de tejidos oculares adyacentes.
No exceda la capacidad mxima de la bolsa de drenaje (500 ml). Una presin excesiva en
la bolsa de drenaje puede ser el resultado de que haya superado su mxima capacidad,
provocando una situacin potencialmente peligrosa para el paciente.
En el caso de prdida persistente de aspiracin durante la aplicacin de la potencia de
faco, desactive la energa faco a travs de interruptor del control por pedal.
1-18
-------------8065751772
Funcin de la Coagulacin
A continuacin se enumeran las precauciones generales que se deben seguir cuando se utiliza
la funcin de Coagulacin:
Para garantizar un funcionamiento seguro de la funcin de coagulacin, slo se han
de utilizar cables y accesorios aprobados (Consulte con su representante Alcon). El
rendimiento de la Coagulacin slo se puede garantizar cuando se usan
componentes Alcon o componentes aprobados por Alcon.
Para reducir el riesgo de quemaduras accidentales, siempre debe tener cuidado al
manipular un equipo quirrgico de alta frecuencia.
Interferencias producidas por el uso de equipo quirrgico de alta frecuencia puede
influir negativamente en el funcionamiento de otros equipos electrnicos.
Los accesorios deben ser comprobados regularmente; los cables de los electrodos
deben ser especialmente revisados respecto a posibles daos en su aislamiento.
La utilizacin del modo de coagulacin est limitado solamente a usos extraoculares.
El nivel de energa ms bajo en la etapa de coagulacin siempre debe ser
seleccionado teniendo en cuenta la finalidad prevista.
El contacto directo piel con piel (por ejemplo, entre los brazos y el cuerpo del
paciente) se debe evitar; por ejemplo mediante el uso de una gasa seca.
Cuando el equipo quirrgico de AF (alta frecuencia) y el equipo de monitorizacin
fisiolgico se utilizan de forma simultnea en el mismo paciente, los electrodos de
monitoreo deben colocarse lo ms lejos posible de los electrodos quirrgicos. No son
recomendables los electrodos de monitoreo de aguja.
En todos los casos, se recomiendan sistemas de monitoreo de alta frecuencia que
incorporen dispositivos de limitacin de corriente.
Los cables que van a los electrodos quirrgicos deben colocarse de tal forma que
eviten el contacto con el paciente o con otros cables.
Electrodos activos temporalmente no utilizados deben ser almacenados de manera
que estn aislados del paciente.
El uso de anestsicos inflamables o gases oxidantes tales como el xido nitroso (N2O) y
oxgeno deben ser evitados si un intervencin quirrgica se lleva a cabo en la regin del
trax o la cabeza, a menos que estos agentes sean eliminados por aspiracin.
No se deben utilizar agentes inflamables para limpieza y desinfeccin, en la medida de lo
posible.
A los agentes inflamables utilizados en limpieza o desinfeccin, o como disolventes de
adhesivos, se les debe permitir suficiente tiempo para que se evaporen antes de aplicar
la ciruga de AF. Algunos materiales, por ejemplo, el algodn, la lana y la gasa, cuando
estn saturados de oxgeno, pueden prenderse fuego mediante chispas producidas
durante el uso normal del equipo quirrgico de AF.
Los accesorios deben tener una tensin nominal igual o mayor que la mxima
tensin de salida de coagulacin.
ADVERTENCIAS!
No utilice la funcin de coagulacin en pacientes con marcapasos o implantes de
dispositivos de desfibrilacin. Si se utiliza electrociruga en pacientes con implantes de
marcapasos o dispositivos de desfibrilacin o electrodos de marcapasos, tenga en cuenta
que puede hacerse un dao irreparable al marcapasos o desfibrilador y su correspondiente
funcionalidad, resultando en una posible fibrilacin ventricular. Por favor, consulte las
recomendaciones del fabricante del marcapasos o desfibrilador.
Un fallo en el equipo de ciruga de AF (circuitos de coagulacin) podra resultar en un
aumento no deseado de la potencia de salida.
8065751772------
1-19
Sistema VideOverlay
ADVERTENCIAS!
No retire la cubierta al VideOverlay, no hay piezas que el usuario pueda reparar en
el interior. Solicite las reparaciones al personal del servicio tcnico cualificado.
No toque al VideOverlay y al paciente simultneamente.
PRECAUCIONES
No utilice bases de enchufes mltiples porttiles con este sistema.
Utilice slo el cable de serie suministrado por Alcon para conectar el
Centurion Vision System al Sistema VideOverlay.
1-20
0000000008065751772
Packs de Consumibles
Los artculos consumibles utilizados con el Centurion Vision System durante la
ciruga se han diseado para ser utilizados una sola vez, eliminndose despus de su
uso, a menos que se especifique lo contrario en su etiqueta.
Todos los packs Centurion contienen Instrucciones de Uso (Instrucciones de Uso). Es
importante leer y entender las Instrucciones de Uso antes de su uso.
En todos los casos, las instrucciones de configuracin del equipo contenidas en el
manual deben estar claras antes de usar cualquiera de las configuraciones de los packs.
PRECAUCION: Si existiera alguna incoherencia entre las indicaciones del manual del
operador y las Instrucciones de Uso (Instrucciones de Uso) incluidas en los packs de
consumibles o accesorios, siga las indicaciones de las Instrucciones de Uso.
ADVERTENCIAS!
La no coincidencia de los componentes consumibles y el uso de una configuracin que no est
especialmente adaptada a una combinacin particular de componentes consumibles puede crear un
riesgo para el paciente.
No utilice packs que hayan superado la fecha de caducidad.
Los dispositivos mdicos estriles desechables no deben ser reutilizados! Estos componentes han
sido diseados para ser utilizados una sola vez; no reutilizar.
El riesgo potencial de los productos que se reutilizan o reprocesan a pesar de estar etiquetados como
"un solo uso" son los siguientes:
Equipo de Coagulacin Bipolar - La lesin trmica o una descarga elctrica causada por un equipo
bipolar daado, y la introduccin de cuerpos extraos en el ojo.
Componentes del Control de Fluidos - Las fugas en las trayectorias de los fluidos u obstruccin que
resulta en una disminucin del rendimiento de la fludica, y la introduccin de cuerpos extraos en el
ojo.
Puntas para Facoemulsificacin - Reduccin del rendimiento de corte de la punta, presencia de
rebabas metlicas, obstruccin en la trayectoria de fluidos y la introduccin de cuerpos extraos en
el ojo.
Instrumentos de Corte de Vtreo - Rendimiento reducido del vitretomo, obstruccin de la etapa de
fluido, y la introduccin de cuerpos extraos en el ojo.
El equipo utilizado junto con los desechables Alcon constituye un sistema quirrgico completo. El uso
de materiales desechables que no sean de Alcon puede afectar el rendimiento del sistema y crear
riesgos potenciales, y si se determina que han contribuido al mal funcionamiento de los equipos bajo
contrato, podran dar lugar a la nulidad del contrato y/o facturacin por horas segn las tarifas
vigentes.
Realizar una inspeccin visual de los accesorios en busca de posibles rebabas o puntas dobladas
antes de su uso.
No retire el FMS durante el procedimiento quirrgico.
No utilice sondas de Vitrectoma que no hayan sido aprobadas para su uso junto al
Centurion Vision System.
80657517720000
1-21
1-22
0000000008065751772
GARANTA LIMITADA
Alcon se compromete a reparar o reemplazar, segn su criterio, cualquier sistema o
accesorios que se encuentren defectuosos en sentido material y/o mano de obra por un
perodo de un (1) ao a partir de la fecha inicial de instalacin. Esta garanta se aplica al
comprador original del sistema, cuando dicho sistema est correctamente instalado, siga
un programa de mantenimiento y sea operado de acuerdo con las instrucciones
publicadas.
Alcon no estar obligado a prestar servicios bajo esta garanta por daos o destruccin de
los equipos cubiertos cuando el dao o la destruccin sea el resultado de o hayan sido
causados por fuego o explosin de cualquier origen, motn, conmocin civil, aviones,
guerra o casos de fuerza mayor incluyendo, pero no limitado nicamente a estos, rayos,
tormentas de viento, granizo, inundacin o un terremoto.
Esta garanta no cubre los daos que resulten del servicio de reparacin o alteracin por
cualquier persona que no sea un tcnico autorizado por Alcon; y las garantas proporcionadas
por Alcon con respecto a este equipo sern nulas y sin vigencia ni efecto si este equipo es
reparado por alguien que no sea personal autorizado del servicio tcnico de Alcon. En
particular, Alcon no tendr ninguna obligacin de reemplazar, reparar o abonar a la cuenta
del cliente por el coste de los equipos que hayan sido objeto de mantenimiento u otra
alteracin por personas ajenas al servicio autorizado de Alcon.
La garanta anterior constituye el nico compromiso de garanta de Alcon y el recurso
previsto anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier y todos los dems recursos. No
existen otros acuerdos o garantas-orales o escritas, expresadas o implcitas-incluyendo, pero
sin limitarse a, las garantas de comerciabilidad o aptitud para un propsito en particular.
Alcon no tendr ninguna responsabilidad por cualquier dao incidental o consecuente que
surja a raz de cualquier defecto, mal uso, o servicio o reparacin no autorizado.
ADVERTENCIA!
Los productos consumibles utilizados junto con los productos de los equipos
ALCON constituyen un sistema quirrgico completo. El uso de productos
consumibles y piezas de mano que no sean los fabricados por Alcon pueden
afectar el rendimiento del sistema y crear riesgos potenciales. Si se determina
que los productos consumibles o piezas de mano no fabricados por Alcon han
contribuido al mal funcionamiento de los equipos durante el periodo de garanta,
el servicio tcnico se prestar segn las tarifas por hora vigentes.
80657517720000
1-23
Requisitos de Funcionamiento
Dimensiones de la consola:
Altura: No superior a 165 cm (65")
Ancho: No superior a 58,5 cm (23")
Profundidad: No superior a 76 cm (30")
Peso de la Consola:
Sin embalaje: No superior a 107 kg (235 lb) Con
embalaje: No superior a 150 kg (330 lbs)
Limitaciones Medioambientales - En Funcionamiento:
Altitud: 3.000 m (9.842 pies)
Temperatura: 10 C a 35 C (50 F a 95 F) Humedad
Relativa: 10% a 95% sin condensacin
Limitaciones Medioambientales - Apagado:
Altitud: 5.600 m (18.300 pies)
Temperatura: -40 C a 70 C (-40 F a 158 F) Humedad
Relativa: 10% a 95% sin condensacin
Resistencia Estructural:
El sistema cumple con los requisitos de la norma EN ISO 15004-1 respecto a
vibraciones, choques y golpes.
Ruedas Giratorias:
El equipo debe resistir, sin embalaje, 2 impactos segn condiciones:
- 7,6 cm (3") de cada libre sobre las cuatro ruedas
- 7,6 cm (3") de cada inclinada en cada rueda (levantar una rueda 7,6 cm
(3 ") por encima del suelo, y luego dejar que el dispositivo se caiga de
nuevo a la posicin normal)
Estabilidad de la Consola:
Cumple con la norma IEC 60601-1 colocado en inclinacin de 10 grados
respecto a la horizontal
Pesos Mximos:
Superficie de Trabajo Giratoria: 4,55 kg
(10 lb) Brazo de la Bandeja de
Instrumental: 9,1 kg (20 lb)
Grado de Proteccin del Envolvente:
Cumple con IP10 (consola), IPX1 (mando a distancia IR), IPX6 (pedal) como
se especifica en la norma IEC 60529 y IEC 60601-2-2, clusula 201.11.6.5
(pedal)
Mando a Distancia IR:
Mtodo: Canales
Infrarrojos:
6
Pilas: (2x) AA
Pedal:
Dimensin: 7,6 cm (3") de altura x 22.9 cm (9") de ancho x 30.5 cm (12") de
profundidad Peso: No superior a 5,4 Kg (12 lbs)
Medioambiental: El Pedal es estanco al agua segn la norma IEC 60601-1 y
IEC 60601-2-2
Caract. Elctricas: El Pedal est configurado para Canales
de transferencia inalmbrica: 16
Requisitos Elctricos CA
Tensin de Entrada: 100 - 240 VAC 50/60
Hz Mxima Corriente Entrada: 10 A
Proteccin
Contra
Descargas
Elctricas: Clase I Clasificacin de
Todas las Partes Aplicadas: Tipo BF
Tarjeta de Datos: Memoria de Datos USB: 8 Gb min.
Facoemulsificacin:
(Pieza de mano CENTURION OZil e INFINITI OZil)
Submodos: Continuo, Burst, Pulsado
Recorrido Longitudinal Punta @ 100%: 0,0084 0,0018 cm (0,0033
0,007 pul) Frecuencia Resonante: 30 KHz a 60 KHz
Recorrido de Torsin Punta @ 100%: 0,0069 0,023 cm (0,027
0,009 pul) Frecuencia Resonante: 30 KHz a 60 KHz
Rango de Velocidad de Pulso: 1250 pps On Time: 0 - 100 %
Burst On Time: 2-500 ms
Burst Off Time: 2500 - 0 ms
Vitrectoma Anterior:
Submodos: Anterior Vit, Epi Removal, I/A Cut, Peripheral Irid, Visco-Asp
CENTURION UltraVit Sonda: 0 a 4.000 cpm
Diatermia (Coagulacin):
10 W mximo, carga de 75
76 Vpp@1.5 MHz 5%, 75 carga
Forma de Onda: Sinusoidal
Vaco @ Nivel del Mar:
Facoemulsificacin: 0-650 mmHg (0-867 hPa) max
Vitrectoma:
0-650
mmHg
(0-867
hPa)
max
Irrigacin/Aspiracin: 0-700 mmHg (0-933 hPa) max
Gotero Elctrico:
Rango de Altura: 20 a 110 cm
Infusin PIO controlada:
Rango: 26 a 110 mmHg (35 a 150 cm de H2O) (35 a 147
hPa) Precisin: 20% del valor nominal o 15 mmHg (20
hPa) Velocidad del Flujo de Aspiracin: 0 - 60 cc / min (0 60 ml / min) Volumen de Fluido Utilizable: 350 cc (350 ml)
Voz de Confirmacin:
Rango: 0 a 65 dB
Volumen de los tonos a 1 metro
Errores/Fallos/Clave no Vlida: 40 a 65 dB, tono
corto Diatermia: 40 a 65 dB, tono continuo
Aviso/Tiempo de Caducidad: 0 a 65 dB, tonos
cortos Faco/Vaco: 0 a 65 dB, tonos continuos
Clave Vlida: Establecida en Fbrica y no Ajustable
Precisin Volumen: 6 db
Reflujo proporcional y continuo* Al Nivel del Mar
Rango de Presin: 26 a 140 mm de Hg (35 a 187 hPa)
Precisin de Presin: 10% del valor nominal + 5 mmHg (7
hPa)
*Volumen total reflujo disponible: 7 cc (7 ml) rellenable a travs de
Aspiracin
Inyector de LIO INTREPID AutoSert
Velocidad mxima: 4,4 mm/s
Tabla 1-5 Especificaciones - Esta tabla es una referencia rpida para identificar las caractersticas
bsicas del sistema, sus requisitos, y las cifras de rendimiento.
Abrev.
ABS
AFR
Asp
BF
BSS
cc/min
Coag
CPM
IdeU
ESD
FMS
FTSW
HF
Descripcin
Abrev.
Descripcin
Abrev.
Descripcin
HP
Pieza de mano
UL
Underwriters Laboratories
I/A
LIO
PIO
IR
Irr
IVO
kg
lb
Irrigacin/Aspiracin
Lente Intraocular
Presin Intraocular
Infra Rojo
Irrigacin
Infiniti Video Overlay
Kilogramo
Libra
U/S
USB
V
Vac
Vit
IEC
Descarga Electrosttica
Sistema de Control de
Fludica
Pedal
Alta Frecuencia
LCD
Ultrasonido
Universal Serial Bus
Voltio
Vaco
Vitrectoma
Comisin Electrotcnica Internacional
Comisin
Cdigo de Proteccin Internacional
N1 - objetos slidos (de 0 a 6, o X no
mmHg
PEL
PPS
Milmetros de Mercurio
Nivel del Ojo del Paciente
Pulsos por Segundo
IPN1N2
la
1-24
0000000008065751772
Conector para
Pieza de mano CENTURION OZil
Conector para
Pieza de mano INFINITI OZil
Conector para
Inyector de LIO INTREPID AutoSert
Conector para
tubos de la sonda de Vitrectoma
ADVERTENCIA GENERAL
(smbolos negros sobre fondo amarillo)
Conector para
Dispositivo de Capsulotoma INTREPID
Conector para
pieza de mano de Coagulacin
Tensin CA
Alimentacin
en
"Standby" en una
parte del equipo
Conector para
Pedal Cableado
MR
ON (ENCENDIDO)
OFF (APAGADO)
Fecha de Fabricacin
T10.0AH/250V
Use el sistema de devolucin apropiado
(vase Consideraciones Ambientales en
este manual) la notacin Pb, si est
presente, indica que el contenido de
plomo es superior a 0,004%.
Pb
REF
Nmero de Catlogo
SN
Nmero de Serie
Fabricante
80657517720000
1-25
Etiqueta situada en el
Centurion Vision System
panel
posterior
del
1-26
0000000008065751772
Figura 1.3B Etiquetado del Centurion Vision System - Aqu se muestran las
etiquetas utilizadas en el Centurion Vision System. Las etiquetas en esta pgina son
nicamente para referencia
80657517720000
1-27
10
CARGA (OHMS)
100
1000
% POTENCIA
% POTENCIA
1-28
0000000008065751772
Ajustes IP
N.
Faco IP Ajustes del Mdico
1
Faco IP Duracin del Pulso Longitudinal
2
Faco IP Umbral de Vaco
3
Faco IP Potencia Longitudinal
Procedimientos Predeterminados
Predeterminado
1
2
3
Predeterminado
-5
60
30
0
OFF
5
Habilitado
0
0
Precarga de Lente
ON
Predeterminado
10
95
100
N.
Procedimiento
Etapas Predeterminadas
PrePhaco, Sculpt, Quad, Epi, Cortex, Polish, Visco
PrePhaco, Chop, Epi, Cortex, Polish, Visco
Vitrectoma (Modo Vitrectoma Anterior),
Vitrectoma (Modo Eliminacin Epincleo),
Vitrectoma (I/A Modo de Corte),
Vitrectoma (Modo Iridectoma Perifrica),
Vitrectoma (Modo Aspiracin Visco)
Predeterminado
1.0
Predeterminado
78
Predeterminado
1.0
Cortex
20/55
Fijo
Fijo
0/500
Lineal
0/35
Fijo
0
Polish
20/55
Fijo Fijo
Fijo Fijo
0/20
Lineal
0/10
Lineal
0 0
Visco
20/55
0/650
Fijo
0/50
Lineal
Predeterminado
95
Predeterminado
1.0
80657517720000
1-29
Predeterminado
1.0
1.0
Sculpting
20/55/55
Fijo
Fijo
Fijo
0/ 80/80
Fijo
Fijo
0/23/23
Fijo
Fijo
0
Quadrant
20/55/55
Fijo
Fijo
Fijo
0/380/380
Fijo
Fijo
0/40/40
Fijo
Fijo
0
Epincleo
20/55/55
Fijo
Fijo
Fijo
0/380/ 380
Lineal
Fijo
0/30/30
Lineal
Fijo
0
Flip
20/55/55
Fijo
Fijo
Fijo
0/380/380
Fijo
Fijo
0/40/40
Fijo
Fijo
0
PreFaco
0/0
Lineal
0/20
Lineal
UltraChop
0/0
Lineal
0/60
Lineal
Chop
0/0
Lineal
0/60
Lineal
Sculpting
0/0
Lineal
0/60
Lineal
Quadrant
0/0
Lineal
0/60
Lineal
Epincleo
0/0
Lineal
0/60
Lineal
Flip
0/0
Lineal
0/60
Lineal
PreFaco
0/0
Lineal
0/20
Lineal
0/0
Fijo
0/80
Fijo
1/20
Fijo
UltraChop
0/0
Lineal
0/60
Lineal
0/0
Fijo
0/80
Fijo
1/20
Fijo
Chop
0/0
Lineal
0/60
Lineal
0/0
Fijo
0/80
Fijo
1/20
Fijo
Sculpting
0/0
Lineal
0/60
Lineal
0/0
Fijo
0/80
Fijo
1/20
Fijo
Quadrant
0/0
Lineal
0/60
Lineal
0/0
Fijo
0/80
Fijo
1/20
Fijo
Epincleo
0/0
Lineal
0/60
Lineal
0/0
Fijo
0/80
Fijo
1/20
Fijo
Flip
0/0
Lineal
0/60
Lineal
0/0
Fijo
0/80
Fijo
1/20
Fijo
PreFaco
0/0
Lineal
0/20
Lineal
2/35
Fijo
2/70
Fijo
2500/0
UltraChop
0/0
Lineal
0/60
Lineal
2/35
Fijo
2/70
Fijo
2500/0
Chop
0/0
Lineal
0/60
Lineal
2/35
Fijo
2/70
Fijo
2500/0
Sculpting
0/0
Lineal
0/60
Lineal
2/35
Fijo
2/70
Fijo
2500/0
Quadrant
0/0
Lineal
0/60
Lineal
2/35
Fijo
2/70
Fijo
2500/0
Epincleo
0/0
Lineal
0/60
Lineal
2/35
Fijo
2/70
Fijo
2500/0
Flip
0/0
Lineal
0/60
Lineal
2/35
Fijo
2/70
Fijo
2500/0
1-30
Predeterminado
Estndar
1.7
3.0
1.2
1.7
Lineal
0000000008065751772
Predeterminado
0
50
Fijo
Iridectoma Perifrica
65
Aspiracin Viscoelstico
65
Corte I/A
65
Iridectoma Perifrica
20/55
Fijo
Fijo
N/A
0
Aspiracin Viscoelstico
20/55
Fijo
Fijo
N/A
0
Corte I/A
20/55/55
Fijo
Fijo
Fijo
0
Iridectoma Perifrica
0/350
Lineal
N/A
0/10
Fijo
N/A
Aspiracin Viscoelstico
0/650
Lineal
N/A
0/50
Fijo
N/A
Corte I/A
0/350/500
Lineal
Fijo
0/ 10/20
Fijo
Fijo
Iridectoma Perifrica
N/A/1
N/A
N/A
N/A
Aspiracin Viscoelstico
1/4000
Fijo
N/A
N/A
Corte I/A
N/A
N/A
1/4000
Fijo
Eliminacin Epincleo
1500/500
Lineal
N/A
N/A
Predeterminado
78
Predeterminado
20
55
Lineal
Fijo
80657517720000
1-31
1-32
0000000008065751772
Seccin 2
DESCRIPCIN
DESCRIPCIN DEL CENTURION VISION SYSTEM
Descripcin
El Centurion Vision System de Alcon es un instrumento quirrgico oftlmico controlado
por multi-microprocesador con memoria asociada y circuitos de entrada/salida (E/S). El
sistema se comunica con el usuario a travs de su Pantalla del Panel Frontal, con
confirmaciones de voz, y con tonos. Cada vez que se enciende el sistema se pone en marcha
un procedimiento de auto-comprobacin automtica.
Este test comprueba una variedad de funciones, incluyendo las siguientes:
8065751772
00002-1
DESCRIPCIN DE LA CONSOLA
Mdulo Fludica
El mdulo de fludica est situado en el centro del panel frontal. El mdulo permite
introducir de manera rpida y fcil el Sistema de Control de la Fludica (FMS; es
decir, el casete), y gracias a que el mdulo contiene todas las conexiones necesarias,
la ciruga puede comenzar sin retraso.
Panel de
Visualizacin
Frontal
y Pantalla Tctil
Lmpara de
Servicio
Superficie de Trabajo
Giratoria
y Anillo de Fijacin
(Compartimento Bolsa
Active Fluidics
debajo Superficie Trabajo)
Interruptor de
Alimentacin "Standby"
Tirador
Mdulo de Fludica
Mando a Distancia
IR
Bandeja
Instrumentacin
Regulable
Altavoces (3)
Pedal Inalmbrico
Conectores para
Pedal Cableado
2-2
0000000008065751772
La pantalla del panel frontal se inclina y gira, lo que permite una fcil maniobrabilidad
durante la puesta en marcha y la ciruga. El panel frontal es abatible para su almacenamiento
y transporte. La pantalla frontal es la fuente de control principal del sistema para el usuario,
permitiendo el control de las funciones del sistema a travs de la punta de los dedos.
Bandeja Instrumentacin Regulable
El Centurion Vision System incluye una bandeja de instrumentos ajustable dentro del
campo estril. La bandeja es capaz de acomodar una variedad de posiciones en el entorno de
la sala de operaciones - a la derecha, izquierda, delante y detrs del cirujano - y adems es
regulable en altura. Hay varillas metlicas curvadas en la bandeja que permiten la creacin
de bolsas estriles cuando se cubre con una funda de soporte para bandeja estril, junto con
compartimentos para colocar el mando a distancia por IR. Dos clips de goma forman parte
de la superficie de la bandeja con el fin de fijar cuidadosamente los cables de la pieza de
mano y los tubos dentro y fuera de las superficies no estriles.
PRECAUCIN
El peso mximo permitido en la bandeja para el instrumental es de 9,1 kg (20 libras).
Los conectores del panel frontal estn situados a ambos lados del mdulo de fludica. Los
conectores del panel frontal ofrecen tres conectores autobloqueantes para pieza de mano
de faco, dos conectores para el Inyector de LIO INTREPIDAutosert, un conector para
una pieza de mano de coagulacin bipolar, conectores para los dispositivos de
Capsulotoma INTREPID y conectores luer neumticos para la Sonda Centurion
UltraVit . La fila izquierda de conectores tambin incluye una luz de servicio para la
bandeja de instrumental. Los smbolos situados junto a los conectores facilitan la
identificacin de la pieza de mano.
La pieza de mano CENTURION OZil est identificada en los dos conectores de la pieza de
mano de faco; solo la pieza de mano INFINITI OZil est identificada en la parte inferior.
Slo una pieza de mano de faco se puede conectar al mismo tiempo en cualquiera de los
conectores, a menos que la caracterstica Ultrachop est habilitada en cuyo caso el sistema
aceptar dos piezas de mano faco.
Mdulo de Fludica
Pieza de Mano
de Coagulacin
Pieza de Mano de
Vitrectoma
Pieza de mano INFINITI OZil
Figura 2-2 El Panel Frontal de Conexin - El panel frontal de conexin permite una
conexin rpida y fcil de las piezas de mano y los consumibles.
806575177200
2-3
Los altavoces estn ubicados en la parte frontal y a cada lado de la consola. Estos altavoces
producen confirmaciones de voz, junto con mltiples tonos, para permitir que el Centurion
Vision System se comunique con el usuario. Los tonos audibles indican un cambio en el
modo de operacin y previenen al operador sobre ciertas situaciones tales como la
obstruccin de una lnea. Adems, se genera un tono distinto para indicar de forma audible
los niveles de vaco; el tono aumenta a medida que aumenta el nivel de vaco. El volumen de
los altavoces se puede ajustar a travs de los mens Custom (Personalizacin).
Compartimento Bolsa
Active Fluidics
Pedal Inalmbrico
Estacin de Carga
Interruptor Principal de Alimentacin CA
2-4
0000000008065751772
El Centurion Vision System descansa sobre cuatro ruedas giratorias grandes. Las ruedas giran 360
para facilitar la movilidad del sistema, y todas ellas disponen de una palanca de bloqueo que da
estabilidad al equipo. Las ruedas siempre deben estar bloqueadas cuando la unidad est en uso, y
desbloquearse cuando se desee moverla.
Tirador
Un tirador rodea los laterales y la parte posterior del Centurion Vision System, el cual siempre se ha
de utilizar para desplazar la unidad.
PRECAUCIN
El equipo debe ser desplazado con cuidado, de lo contrario el sistema podra volcarse y daarse. No
empuje ni estire de la unidad por medio de la pantalla, la bandeja de instrumentos, o el gotero. El
tirador se proporciona precisamente para desplazar el dispositivo. No se debera empujar la unidad
sino tirar de ella, especialmente en los umbrales de ascensores y puertas.
Conexin Equipotencial a Tierra
La conexin equipotencial a tierra puede ser utilizada para proporcionar una conexin directa entre el
sistema Centurion y la barra colectora de compensacin de potencia de la instalacin elctrica. Este
conector se ajusta a los requisitos de la norma IEC/EN 60601-1.
Recoge-cable de Alimentacin CA
Se utiliza para guardar el cable de alimentacin cuando el sistema no se est usando. Situado en el medio
del panel posterior.
Interruptor Principal de Alimentacin CA
Cuando no est en uso, el pedal inalmbrico se cuelga en la parte posterior de la Centurion Vision
System. Si se utiliza sin cables, la batera interna de iones de litio se carga inductivamente a travs del
panel posterior. Si est conectado por cable al sistema, y la alimentacin del sistema est encendida, la
batera del pedal se carga a travs del cable.
Este panel contiene entradas y salidas para Audio, comunicaciones USB, salida de VideOverlay
(RS232) y comunicaciones con internet por cable Ethernet (RS422). Tambin se encuentra en este
panel una antena para comunicaciones inalmbricas.
El puerto USB se proporciona para funciones de Servicio y para realizar copias de seguridad y restaurar
la memoria Dr. No se recomienda conectar cualquier otro dispositivo USB en el puerto.
8065751772
0000000000
2-5
Se suministra una verstil superficie giratoria de trabajo disponible en la parte superior del
Centurion Vision System. Cuando est en posicin de reposo, esta superficie de trabajo
cubre el compartimento de la bolsa de Active Fluidics, quedando firmemente asida.
Cuando se abre, permite al usuario bajar una bolsa de fluido de irrigacin BSS dentro del
compartimento para la misma.
Para girar la superficie de trabajo y que quede accesible el compartimento de la bolsa,
mantener pulsado el anillo de fijacin mientras se presiona lateralmente sobre la superficie
de trabajo (vase imagen de la izquierda en la Figura 2-4). La imagen de la derecha muestra
la superficie de trabajo en la posicin abierta, permitiendo el acceso al compartimento de la
bolsa. Una vez abierta, la superficie se puede girar hasta que el dispositivo de bloqueo
mecnico impida que contine girando. Cundo se utiliza la tecnologa Active Fluidics,
esta funcin de bloqueo evita el contacto accidental de la superficie de trabajo contra la
bolsa de fluido de irrigacin BSS y sus tubos. Para devolver la superficie de trabajo de
nuevo a su posicin de reposo, mantener presionado el anillo de fijacin al tiempo que se
empuja lateralmente sobre la superficie de trabajo.
PRECAUCIONES
El peso mximo permitido en la superficie de trabajo giratoria es de 4,55 kg (10 libras)
La superficie de trabajo no debe entrar en contacto con la bolsa de fluido de
irrigacin.
2-6
0000000008065751772
ADMINISTRACIN DE LA FLUDICA
El Centurion Vision System es compatible con dos tipos de administracin de fludica para
proporcionar y controlar la presin del fluido en la fludica: Fludica por Gravedad se utiliza
para la administracin de lquidos utilizando el gotero elctrico, y la tecnologa Active
Fluidics es un sistema automatizado que administra el fluido desde una bolsa de fluido de
irrigacin BSS desde su propio compartimento para la misma (vase la Figura 2-3).
Para la Tecnologa Active Fluidics, una bolsa de fluido de irrigacin BSS se comprime
entre dos placas dentro del compartimento de la bolsa Active Fluidics, el cual se
encuentra debajo de la superficie de trabajo giratoria, en la parte superior de la consola. La
presin creada por la compresin de la bolsa de fluido de irrigacin se controla para
proporcionar una fuente de presin exacta, consiguiendo el control de la presin
intraocular (PIO).
Este control preciso de la presin crea la oportunidad de adecuar el rendimiento de la PIO
segn la preferencia quirrgica. Hay dos funciones relacionadas con la tecnologa Active
Fluidics, que permite al cirujano adaptar el rendimiento PIO: Factor Irrigacin y Rampa
PIO. Estas funciones se describen ms adelante en esta seccin del manual (Controles de
Fludica).
ADVERTENCIA!
El uso de bolsas de fluido de irrigacin BSS que no sean las aprobadas por Alcon para su
uso en el sistema Active Fluidics puede resultar en lesiones al paciente o daos en el
sistema.
806575177200
2-7
LED Izquierda
Estado Conexin
LED Derecha
Estado Bateras
2-8
0000000008065751772
Las posiciones del pedal se muestran en la Figura 2-6, y las posiciones/funciones del pedal
en cada modo de funcionamiento se indican en la Tabla 2-1. El Control por Pedal puede ser
programado segn las preferencias personales de cada Mdico pulsando el icono del botn
del pedal en la parte superior de la pantalla de visualizacin, o seleccionando
Personalizar/Ajuste Mdico/Pedal (vase la Figura 2-7).
Dependiendo de la fase quirrgica, el usuario puede tener la opcin de seleccionar un
control del pedal lineal o fijo de un parmetro quirrgico (es decir, aspiracin, vaco,
potencia, coagulacin). Con el control lineal del pedal, el ngulo de presin dentro del
rango del pedal es directamente proporcional a la salida del parmetro. La salida del
parmetro es 0
POSICIN 2
PEDAL
POSICIN 1
POSICIN 2
POSICIN
3
posicin de reposo
retn 1
retn 2
presin
pedal
completa
del
Posicin
0
En Reposo
Posicin
1
En Reposo
Irrigacin
Irrigacin Continua
En Reposo
Irrigacin
Irrigacin Continua
En Reposo
Coag
En Reposo
En Reposo
Irrigacin
Irrigacin Continua
En Reposo
Irrigacin/Aspiracin
Irrigacin/Aspiracin/
Potencia Faco
Irrigacin/Aspiracin
Irrigacin/Aspiracin
Potencia Faco
Irrigacin/Aspiracin
Irrigacin/Aspiracin
Autosert Inyector
Vit Anterior
Eliminacin Epi
Irid Perifrico
Asp Visco
Posicin
3
Capsulotoma
Faco
I/A
Posicin
2
Irrigacin
Irrigacin/Aspiracin
Irrigacin/Aspiracin/Corte
Irrigacin/Aspiracin
Irrigacin/Aspiracin/Corte
Corte I/A
Irrigacin Continua
Tabla 2-1 Tabla de Posiciones del Pedal - El cirujano utiliza el pedal para controlar varias
funciones quirrgicas. Esta tabla muestra las funciones que se pueden controlar, dependiendo
del modo de operacin y el tipo de irrigacin seleccionado. A medida que se presiona el pedal,
este se va desplazando desde la posicin de reposo a sus posiciones activas.
8065751772000
2-9
al comienzo mismo del recorrido del pedal, y la salida del parmetro es igual al valor
lmite especificado en el extremo del recorrido del pedal. Con el control fijo del
pedal, la salida del parmetro est fijada en su valor lmite en todo el recorrido del
pedal.
2-10
0000000008065751772
El pedal tiene interruptores de pie, izquierdo y derecho, que se asignan para controlar
diversas funciones quirrgicas. Los dos interruptores de pie operan horizontal y
verticalmente, cada sentido acciona un interruptor de funcin, llegando a controlar hasta
cuatro funciones del sistema.
Si el pedal no est presionado, cualquier interruptor mutuamente excluyente puede estar
conectado. Si el pedal est presionado, se puede permitir o evitar la conexin a ciertos
interruptores.
Asignacin de Botones
Las asignaciones de los botones del Pedal son programables y estn disponibles pulsando
el botn del icono del Pedal en la parte superior de la pantalla de visualizacin, o
seleccionando Personalizar/Ajustes Mdico/Pedal (vase la Figura 2-7). Desde esta
pantalla, se pulsa uno de los botones ovales de color azul junto al pedal y se selecciona
una funcin de la lista desplegable (vase la Figura 2-8).
El interruptor horizontal izquierdo es el nico interruptor con la accin predeterminada de
fbrica: Reflujo. La funcin de reflujo puede ser seleccionada para otro interruptor,
permitiendo que el interruptor horizontal izquierdo pueda asignarse a otra funcin. La
funcin Reflujo siempre debe estar asignada a un interruptor.
Los otros tres interruptores se enumeran como "None" (ninguno) por defecto, sus funciones
son mutuamente excluyentes, y cada uno debe ser programado por el usuario. Cuando a un
interruptor se le da una funcin que ya ha sido designada a otro interruptor, al otro
interruptor se le da una designacin "None" (ninguno).
Las opciones son Reflujo, Presin Irrigacin+, Presin Irrigacin-, Presin Irrigacin +/Irrigacin Continua, Paso+, Paso-, y Ninguno.
806575177200
2-11
Reflujo
El interruptor de reflujo tiene una funcionalidad triple. En la mayora de los modos de operacin
la funcin del interruptor es la del Reflujo, aunque durante la etapa del inyector Autosert, la
funcin del interruptor es la de Retraccin del mbolo. Otra excepcin sera durante la etapa
Capsulotoma, cuando se utilizara para activar la funcin de Capsulotoma. Por lo menos un
Pedal debe estar dedicado a la funcin Reflujo.
Reflujo: La presin de reflujo por defecto es igual a la presin PIO de la altura de la
botella en ese momento. La presin de reflujo se puede aumentar mediante el control
"Reflux Offset" en el men Personalizar/Ajustes Mdico/Fludica. En todos los casos, el
reflujo no est disponible cuando el pedal est presionado, ni tampoco est disponible en
la etapa de Coagulacin.
Retraccin: En la etapa del inyector AutoSert , este interruptor desplaza el mbolo en
direccin inversa. El control de esta funcin no se permite mientras el pedal no est
apretado.
Activar: En la etapa Capsulotoma, este interruptor activa la funcin de capsulotoma.
Presin de Irrigacin+, Presin de IrrigacinCuando se utilice fludica por gravedad, se puede seleccionar un Pedal para mover el gotero
hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir la presin de irrigacin. Estas
asignaciones de Pedal no estn operativas cuando la tecnologa Active Fluidics est en uso.
Presin de Irrigacin +/- Cuando se utiliza fludica por gravedad, esta asignacin del
interruptor se utiliza para aumentar la presin de irrigacin por medio de presionar y soltar el
interruptor, y para reducir la presin de irrigacin por medio de mantener pulsado el
interruptor. Esta asignacin de Pedal no es operativa cuando la tecnologa Active Fluidics
est en uso.
Irrigacin Continua
Delegar la Irrigacin Continua a un interruptor de pedal permite al usuario activar y
desactivar la Irrigacin Continua, est o no habilitada para el Mdico seleccionado.
Paso+, PasoUn interruptor puede ser asignado como paso adelante (Step +) o paso atrs (Step -). Las
etapas de Configuracin, Coagulacin y Vitrectoma Anterior estn excluidas de esta
secuencia paso a paso. Si se le asigna paso adelante o paso atrs, cuando se presione el
interruptor, se seleccionar la etapa siguiente o el anterior a la etapa actual en el men de
ciruga.
Ninguno (none) - Esta seleccin se realiza para eliminar la funcionalidad del interruptor.
Asignacin Doble del Botn Vitretomo
Durante el modo de operacin de Vitrectoma Anterior, se le puede asignar a un botn de
pedal seleccionado la funcin de activacin y desactivacin de la funcin de Vitretomo.
Este botn tendr una asignacin diferente durante los dems modos.
2-12
0000000008065751772
Dos LEDs, uno a la izquierda y otro a la derecha del taln del pedal, se iluminan para indicar el estado
del pedal. La siguiente tabla muestra los patrones de visualizacin LED con respecto al estado
operativo del pedal.
El LED de la izquierda indica el estado de conexin con el sistema Centurion
Color y Comportamiento
Descripcin
Azul Fijo
Off
Descripcin
Verde Fijo
Amarillo Fijo
Verde Intermitente
Amarillo Intermitente
Off
* Los LEDs permanecen iluminados/parpadean durante unos segundos despus de la desconexin del
pedal, es decir, sin estar presionando sobre el pedal o cualquiera de los botones del pedal.
Tabla 2-2
Para cambiar el canal inalmbrico del pedal, primero se debe acoplar este a la parte posterior del sistema.
Esto "sincroniza" el pedal con el sistema y permite que el canal inalmbrico se pueda cambiar a travs de
la pestaa Personalizar/Ajustes del Sistema/Inalmbrico. Tenga en cuenta que, dado que el pedal
inalmbrico y el dispositivo del Sistema de Gua Quirrgica (SGS) comparten la misma red, el cambio
del canal inalmbrico en el pedal requerir un re-emparejamiento del dispositivo SGS.
806575177200
2-13
El pedal Centurion cuenta con cuatro mbolos de bola con muelle en cada esquina de la
placa inferior (vase Figura 2-9). Estos mbolos de bola estn diseados para permitir el
fcil deslizamiento del pedal sobre un suelo liso, y al mismo tiempo, todava ofrecer un
agarre seguro cuando el peso del pie del cirujano est descansando sobre el mismo.
El peso del pie del cirujano sobre el pedal hace que los mbolos de bola con muelle se
retraigan, permitiendo que el pedal se apoye sobre su base de goma, evitando que se
deslice en el suelo. La tensin en los mbolos de bola con muelle se puede ajustar a la
preferencia del cirujano con un destornillador de punta plana ancha. Simplemente
coloque el destornillador directamente encima de la bola y presione hacia abajo hasta
que la punta de un destornillador se asiente en la ranura del tornillo, gire hacia la
derecha o hacia la izquierda para aumentar o disminuir la tensin del muelle.
mbolos de Bola con Muelle
Base de Goma
Interruptor de Reseteo
2-14
0000000008065751772
El mando a distancia permite al usuario navegar rpidamente los pasos del procedimiento y
hacer simples ajustes a valor de parmetros (vase Figura 2-11). A continuacin se
describen las teclas y botones del mando a distancia con la funcin de cada uno, e
indicaciones respecto a cundo son vlidos. Cuando se pulsa una tecla del mando a
distancia, se genera un tono de tecla vlida o no vlida, segn proceda.
Botn de Seleccin de Parmetro (, , , )
Las teclas en el botn de Seleccin de Parmetros del mando a distancia se presionan para
seleccionar los parmetros para el ajuste y seleccionar etapas Coag y Vit. La seleccin
actual en la pantalla se indica con un marco amarillo. Con este botn, el usuario puede
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha para seleccionar el parmetro deseado.
Este botn es vlido cuando el botn del pedal y/o del Pedal est arriba o presionado, pero
no es vlido cuando se muestra un cuadro de dilogo.
Las teclas "Snap" (A, B, C, D, E, F)
Al pulsar las teclas A a la F del mando a distancia hace que el sistema cambie rpidamente
la atencin hacia otras secciones de parmetros en la pantalla de la ciruga, reduciendo el
nmero de veces que se han de pulsar teclas para tener el control sobre la seccin deseada.
Cuando se selecciona una seccin de parmetros con el mando a distancia, la configuracin
en cuestin aparece rodeada con marco amarillo (vase Figura 2-12), permitiendo que sus
valores sean ajustados utilizando otras teclas del mando a distancia.
Tecla "Snap" Parmetro Seleccionado
A
Seccin Estado Nivel Elevado
B
Seccin Parmetros Faco
C
Seccin Lmpara Servicio/Men
D
Seccin Parmetros Fludica
E
Seccin Clasificacin Fludica
F
Seccin Coag/Vit
Al pulsar el icono del botn del Mando a Distancia en el Panel de Estado superior se
muestran los seis botones de navegacin rpida "snap" del mando a distancia (A, B, C, D, E y
F) como una superposicin en la pantalla actual (letras blancas en el centro de los botones
negros, vase Figura 2-41).
806575177200
2-15
Tecla Enter
Teclas "Snap" A-F
Prv y Nxt
Anterior y Siguiente)
Teclas de Navegacin
Figura 2-11 Mando a Distancia IR - El mando a distancia se ajusta con firmeza en la bandeja para el
instrumental y permite la rotacin en cualquier orientacin. A continuacin se cubre el mando a
distancia y la bandeja con la funda estril para mantener el campo estril.
Figura 2-12 Teclas rpidas "Snap" del Mando a Distancia - Las teclas A a la F del mando a distancia
aparecen como pequeos botones negros cuando se pulsa el botn con el icono del mando a
distancia en la parte superior de la pantalla. En este caso se ha pulsado la tecla B del mando a
distancia para activar el Ajuste Torsional (%), como se indica por el marco amarillo. Al pulsar el las
teclas + y - del mando a distancia se cambia el valor torsional %.
2-16
0000000008065751772
Cuando las pilas del mando a distancia estn bajas, aparecer un icono parpadeante
de batera baja al lado del mando a distancia en la parte superior de la pantalla.
El compartimento para pilas en el interior del mando a distancia acepta dos (2) pilas AA.
Para cambiar las pilas, retire la tapa para las mismas en la parte inferior del mando a
distancia. Sustituya las pilas gastadas (vase la Figura 2-13) y vuelva a colocar la tapa.
Deshgase de las pilas siguiendo la normativa local sobre reciclaje.
806575177200
2-17
El mando a distancia puede configurarse para que opere utilizando uno de seis canales. Esta
caracterstica permite que seis mandos a distancia controlen de manera independiente seis
Centurion Vision Systems funcionando en la misma sala o rea. Los mandos a distancia
vienen configurados de fbrica por defecto para el canal A. Para que funcione
correctamente, el Centurion Vision System debe estar configurado para el mismo canal
que el mando a distancia.
Para seleccionar un canal para el mando a distancia, pulse la tecla Personalizar y
seleccione la pestaa Configuracin del Sistema/General. Seleccione el botn Cambio de
Canal Remoto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla (vase Figura 2-14). Una
vez establecido el canal remoto, no se necesitarn ms pasos adicionales, y slo se
guardar un canal por unidad.
PRECAUCION: Si es necesario distinguir los diferentes mandos a distancia, identifique
los mandos y las unidades con etiquetas especiales.
PRECAUCIN
No esterilice el mando a distancia ya que podra daar la unidad.
2-18
0000000008065751772
Las Piezas de Mano de faco Alcon integran irrigacin, aspiracin y emulsificacin. (vase
figuras 2-15 y 2-16). Las tres funciones de la etapa de extraccin del cristalino permiten al
cirujano de manera simultnea mantener o inflar la cmara anterior, emulsificar el cristalino,
y aspirar el material del cristalino del ojo.
Estas piezas de mano no requieren ningn tipo de desmontaje excepto la extraccin de los
tubos desechables, la punta ultrasnica, y el manguito de infusin.
806575177200
2-19
2-20
0000000008065751772
Las puntas U/S estn hechas de aleacin de titanio de grado quirrgico, y se conectan a una
pieza de mano de faco para proporcionar energa mecnica al cristalino, ayudar en su
eliminacin por aspiracin (con la excepcin de la punta ALCON UltraChopper - vase
ms adelante). Varios estilos de puntas y biseles de puntas estn disponibles dependiendo de
las necesidades y la tcnica preferida por el cirujano, (vase la Figura 2-17). Los diversos
estilos de punta U/S estn codificados por color.
Punta ALCON UltraChopper- Esta punta U/S de 0,9 mm est diseada nicamente
para realizar la tcnica Prechop. No est diseada para aspirar material del cristalino.
ADVERTENCIAS!
Utilizar puntas de 0,7 mm con manguitos de infusin de 0,7 mm; utilizar puntas de 0,9 mm
con manguitos de infusin de 0,9 mm. La no coincidencia de los componentes consumibles
y el uso de una configuracin que no est especialmente adaptada a una combinacin
particular de componentes consumibles puede crear un riesgo para el paciente.
Sistema
Bypass
de
Aspiracin
Figura 2-17 Las puntas TurboSonics - Aqu se presentan muestras de puntas para
piezas de mano utilizadas con las piezas de mano de faco Alcon.
806575177200
2-21
Manguitos de Infusin
CENTURION
Los manguitos de infusin Nano INTREPID - Los manguitos de infusin Nano tienen
una conicidad de eje y un dimetro exterior proximal menor que los manguitos de
infusin Ultra. Un dimetro exterior proximal ms pequeo y la disminucin de
conicidad de los manguitos Nano son compatibles con una pequea incisin de 1,8 mm.
Los manguitos de infusin Nano estn disponibles en 0,9 mm (naranja) y 0,7 mm (gris).
Consultar las instrucciones de uso del pack de consumibles respecto a puntas
compatibles.
ADVERTENCIAS!
Usar puntas de 0,7 mm exclusivamente con manguitos de infusin de 0,7 mm; usar
puntas U/S de 0,9 mm exclusivamente con manguitos de infusin de 0,9 mm. Una
combinacin incorrecta de puntas U/S y manguitos de infusin puede crear
desequilibrios de la fludica potencialmente peligrosos.
La no coincidencia de los componentes consumibles y el uso de una configuracin que
no est especialmente adaptada a una combinacin particular de componentes
consumibles puede crear un riesgo para el paciente.
Lase todo el embalaje e instrucciones de uso suministradas con los paquetes de
consumibles antes de su uso.
2-22
0000000008065751772
TM
8065751772
00
2-23
El Inyector de LIO INTREPID AutoSert est diseado para el implante en el ojo de las
lentes intraoculares aprobadas AcrySof tras la extraccin de cataratas (vase Figura 2-20). El
Inyector de LIO, despus de una adecuada preparacin, cargado con un cartucho de un solo
uso, le da al cirujano control a travs del pedal para el implante de la lente AcrySof. El
inyector de LIO es compatible con el cartucho D/C o el cartucho INTREPID y sus
correspondientes lentes. Por favor, consulte las Instrucciones de Uso del Inyector de LIO
INTREPID Autosert para combinaciones aprobadas de cartuchos/LIO.
La etapa del Inyector Autosert no aparece en la parte inferior de la pantalla de ciruga hasta
que se agrega a travs del cuadro de dilogo Personalizar/Generador del Procedimiento.
Cuando est conectado, el sistema Centurion comienza a calibrar el Inyector de LIO, y
si no hay problemas, estar apto para su uso, cambiando su icono en la barra de ajuste
de gris a verde.
El inyector de LIO viene con un mbolo desmontable y reutilizable. Por favor consulte las
instrucciones de uso (Instrucciones de Uso) del Injector de LIO AutoSert respecto a
instrucciones sobre la preparacin y el uso adecuados de la pieza de mano y el mbolo.
PRECAUCIONES
No limpiar con ultrasonidos el conector del Inyector de LIO AutoSert. Una
limpieza ultrasnica del conector puede causar daos irreparables.
Tenga cuidado cuando manipule el Inyector de LIO AutoSert, particularmente durante la
limpieza. Siempre limpie el Inyector de LIO AutoSert sobre una superficie blanda, como
una almohadilla o alfombrilla de goma.
Asegrese de que el cable de conexin del Inyector de LIO AutoSert est seco antes de
conectarlo a la consola.
No sumerja el Inyector de LIO AutoSert en ningn fluido sin estar el mbolo retrado.
No desconecte el conector del cable de Centurion consola del sistema hasta que el
Autosert Inyector de LIO mbolo est totalmente retrado.
Como parte de un entorno quirrgico de mantenimiento adecuado, se recomienda
disponer de un Inyector LIO de repuesto en caso de que la pieza de mano del Inyector
de LIO Autosert no funcione como se esperaba.
Las advertencias del Inyector de LIO Autosert se enumeran en la pgina siguiente.
2-24
0000000008065751772
ADVERTENCIAS!
El Inyector de LIO INTREPID AutoSert no es estril y debe ser limpiado y
esterilizado antes e inmediatamente despus de cada utilizacin.
Nunca sumerja el inyector de LIO en lquido despus del autoclave; djelo
enfriar durante al menos 15 minutos. El enfriamiento brusco podra resultar en un
estado potencialmente peligroso para el paciente.
El sistema de inyeccin de LIO AutoSert se usa para la implantacin de LIOs
plegables AcrySof aprobadas por Alcon. Las lentes no aprobadas por Alcon no se
utilizarn con el sistema. Vase las instrucciones de uso del Inyector de LIO
INTREPID Autosert o las instrucciones de uso de las LIO AcrySof, o pngase en
contacto con su representante de Alcon respecto a combinaciones aprobadas de
lentes/cartuchos.
La combinacin cartucho/LIO que aparece en las instrucciones de uso, junto
con la configuracin de Alcon, ha sido validada segn la seccin 5 de la norma BS
EN ISO 11979-3:2006. El uso apropiado de la configuracin de la pieza de mano de
inyeccin es importante para que el implante de LIO sea un xito. El uso inapropiado
de la configuracin puede dar lugar a un estado potencialmente peligroso para el
paciente.
Extraer completamente el mbolo antes de separar el cono de insercin del
Inyector de LIO Autosert , de lo contrario, esto podra exponer la parte no estril del
eje y resultar en una situacin potencialmente peligrosa para el paciente.
Desde la consola de control se deber escoger adecuadamente el perfil del
Cartucho que sea compatible con la LIO que vaya a ser implantada, y el
correspondiente mbolo debe estar acoplado a la Inyector de LIO Autosert. No
seguir estas pautas puede resultar en un estado potencialmente peligroso para el
paciente.
El mbolo metlico reutilizable debe esterilizarse despus de cada uso. El
mbolo reutilizable debe ser instalado en la pieza de mano o en la llave antes de la
esterilizacin.
8065751772
002-25
Luer macho
Tubo de Irrigacin
Tubos neumticos
Luer macho
Transparente
Rayas Negras
Luer Hembra
Desde el Centurion
Gestin de Fludica
System (FMS)
Tubo de Aspiracin
Conector Gris
Conectar a Centurion
Panel
Frontal
de
Conexin
Conector Negro
Figura 2-21 Sondas de Vitrectoma - La sonda Centurion UltraVit del calibre 23 opera
hasta los 4000 cpm y utiliza dos lneas neumticas. La sonda se enva junto con una
cnula de irrigacin.
2-26
0000000008065751772
Las piezas de mano y los cables para la coagulacin bipolar no los suministra Alcon. Ver lista de
accesorios en la Seccin 6 de este manual respecto a cables bipolares aprobados para su uso con el
Centurion Vision System.
8065751772
002-27
El Sistema de Control de la Fludica (FMS, siglas en ingls; es decir, casete) es una interfaz
entre la consola del Centurion consola (Mdulo de Fludica) y la pieza de mano quirrgica
(vase Figura 2-23). Se utiliza para regular el fluido de irrigacin BSS hacia la pieza de mano,
aspirar los desechos desde la pieza de mano, monitorear la presin de irrigacin y aspiracin, y
depositar los desechos en una bolsa de drenaje sellada para su posterior eliminacin. Este
conjunto contiene una sola cmara fludica de plstico rgido, un sensor de presin/vaco no
invasivo, una bolsa de drenaje, una lnea de administracin de fluido de irrigacin BSS, y tubos
para irrigacin y aspiracin de la pieza de mano.
Se pueden utilizar dos tipos de FMS con el Centurion Vision System. Para la Tecnologa
Active Fluidics el FMS dispone de tubos cortos, transparentes, con un perforador de
irrigacin se conecta a una bolsa de fluido de irrigacin BSS. Para la Fludica por Gravedad, el
FMS dispone de tubos largos, transparentes, con una cmara de goteo que se conecta a un
recipiente de fluido de irrigacin BSS, el cual que cuelga del gotero.
El tipo de FMS insertado es identificado automticamente por el sistema cuando se introduce en
el mdulo de fludica. La introduccin de la FMS en el mdulo de fludica de la consola
establece las conexiones del sistema de fludica, contribuyendo a una configuracin quirrgica
rpida y sencilla.
Agarre firmemente al insertar y retirar el FMS
Cmara de fluido de plstico rgido
Bolsa de Drenaje
Figura 2-23 Sistema de Gestin de Fludica - El FMS se inserta en el mdulo de fludica en la parte
frontal de la consola para establecer las conexiones del sistema de fludica. Aqu se muestra el FMS
para la tecnologa Active Fluidics; el FMS para fludica por gravedad contiene tubos de irrigacin
ms largos y una cmara de goteo perforada situada al final de la lnea de administracin del fluido
de irrigacin.
2-28
0000000008065751772
Para servir mejor a nuestros clientes, ofrecemos la oportunidad de que los cirujanos
especifiquen un pack de procedimientos quirrgicos Custom Pak* para sus propias
necesidades individuales. Por favor, pngase en contacto con su representante de ventas de
Alcon para ms informacin sobre cmo disear su propio pack de procedimientos
quirrgicos Custom Pak*.
ADVERTENCIAS!
La no coincidencia de los componentes consumibles y el uso de una configuracin que
no est especialmente adaptada a una combinacin particular de componentes
consumibles puede crear un riesgo para el paciente.
No utilice packs que hayan superado la fecha de caducidad.
Los dispositivos mdicos estriles desechables no deben ser reutilizados! Estos
componentes han sido diseados para ser utilizados una sola vez; no reutilizar.
El equipo utilizado junto con los desechables Alcon constituye un sistema quirrgico
completo. El uso de materiales desechables que no sean de Alcon puede afectar el
rendimiento del sistema y crear riesgos potenciales, y si se determina que han
contribuido al mal funcionamiento de los equipos bajo contrato, podran dar lugar a la
nulidad del contrato y/o facturacin por horas segn las tarifas vigentes.
806575177200
2-29
Cuando se realiza un procedimiento de facoemulsificacin, se utiliza uno de los dos packs FMS
Centurion con punta para pieza de mano. Un pack FMS es especfico para Active Fluidics, (cuando se
utiliza la bolsa de fluido de irrigacin BSS en el compartimento para bolsa) y el otro es para la fludica
por gravedad (cuando se utiliza el recipiente de fluido de irrigacin BSS, el cual se cuelga del gotero). El
pack puede contener todos los elementos enumerados a continuacin:
Sistema de Control de la Fludica (FMS) - Este nico conjunto consiste en una
lnea de administracin de fluido de irrigacin BSS (tubos con perforador para la
tecnologa Active Fluidics, o perforador/cmara de goteo para la fludica por gravedad),
tubos para irrigacin y aspiracin, un recipiente de plstico (que contiene la bomba, las
vlvulas y sensores), y una bolsa de drenaje (capacidad mxima de 500 cc [500 ml]). Al
insertar el FMS en su receptculo de la consola se establece el sistema fludico del
Centurion, permitiendo una configuracin quirrgica rpida y sencilla.
Punta U/S con Mango/Llave de Punta - La punta se une a la pieza de mano ultrasnica.
Apriete bien la punta con la llave de punta "all-in-one", despus retire la llave de la punta.
Hay disponibles varios diseos de puntas.
Manguito de Infusin - Este manguito de silicona de una sola pieza encaja en la punta de la
pieza de mano para proporcionar fluido de irrigacin en el ojo, proteccin a los tejidos
circundantes, y el equilibrio fludico. Se proporcionan dos manguitos de infusin, uno para
ser utilizado con la punta de la pieza de mano faco, y un segundo para ser utilizado con la
pieza de mano/punta I/A.
Test de Cmara - El test de cmara es una capsula elastomrica pequea que se coloca
sobre la punta de la pieza de mano para facilitar una verificacin funcional de la irrigacin
y aspiracin de la misma y del equipo antes de la ciruga.
Llave de la Punta I/A -Se requiere una llave separada para asegurar firmemente la punta I/A
a su pieza de mano, y tambin para separar la punta cuando la ciruga se haya completado.
Funda de Bandeja - La funda de la bandeja es una bolsa de plstico estril que se coloca
alrededor de la bandeja de instrumentos y de su brazo de soporte. La funda se utiliza para
formar una bolsa en la bandeja que proporciona cobijo a la pieza de mano y a los tubos
durante la ciruga.
Instrucciones de Uso (DFU) - Instrucciones para la instalacin y eliminacin de contenido
del pack (no se muestra).
2-30
0000000008065751772
PRECAUCIONES
No utilice bases de enchufes mltiples porttiles con este sistema.
Utilice nicamente cable de serie suministrado por Alcon para conectar el Centurion Vision
System con el sistema VideOverlay.
PRECAUCIONES:
Esta unidad no es un producto sanitario y debe estar ubicado/almacenado junto a otros equipos de
vdeo (es decir, VCR, monitor, etc.)
Cuando se conecta al Centurion Vision System, el sistema VideOverlay no aumenta la corriente de
fuga del Centurion Vision System.
El sistema VideOverlay es nicamente una herramienta informativa y no pretende sustituir la Pantalla
del Centurion Vision System.
Para configurar el IVO HD, consulte la documentacin que viene con el kit HD.
POWER
Sensor MMC
On = Tarjeta MMC detectada
Enviar y Recibir
806575177200
2-31
Asegrese de que todos los equipos estn apagados (OFF). Conecte el extremo de 12 V de la
fuente de alimentacin externa al sistema VideOverlay.
2.
Conecte el adaptador de enchufe apropiado (EE.UU., Reino Unido, Australia o Europa) al extremo
de CA del cable de alimentacin externa, y enchfelo a una toma de corriente apropiada (vase
Figura 2-26).
3.
El sistema VideOverlay puede funcionar con cualquiera de las entradas/salidas de Vdeo Compuesto
o entradas/salidas de S-Video. Se deben utilizar cables apropiados para configurar el sistema
VideOverlay. Conecte la salida de la cmara del microscopio a la entrada de Vdeo Compuesto o SVideo del sistema VideOverlay (vase Figuras 2-25 y 2-27).
PRECAUCION: Si la salida de la cmara del microscopio tiene un conector RCA o BNC, conecte la
salida de la cmara a la entrada "Composite" del VideOverlay. No utilice un cable adaptador para
conectar la salida de la cmara a la entrada S-Video del VideOverlay o perder color.
4.
Conecte la salida de Vdeo Compuesto o S-Video del sistema VideOverlay a un monitor o un VCR.
La salida de vdeo seleccionada debe ser la misma configuracin que la utilizada para la entrada de
vdeo (Vdeo Compuesto o S-).
5.
Con la salida de vdeo conectado a un monitor, encienda (ON) el monitor y la cmara del
microscopio, y deje el sistema VideOverlay apagado (OFF). Si los cables de entrada y salida de
vdeo estn conectados correctamente, la imagen de la cmara del microscopio aparecer en el
monitor.
6.
7.
Encienda el Centurion Vision System (ON). Encienda el sistema VideOverlay con el interruptor del
panel trasero (ON). La luz identificadora de fuente de la tarjeta MMC o de vdeo PAL o NTSC debe
estar iluminada (si no se ilumina, compruebe las conexiones de la fuente de alimentacin).
8.
Con el interfaz de pantalla tctil del sistema Centurion en funcionamiento, asegrese de que
la luz "Send & Receive" (envar y recibir) parpadea (si no parpadea, compruebe el cable de
serie).
9.
COMPUESTO
VIDEO
S-VIDEO
INFINITI
ALIMENTACIN
ON
IN
OUT
IN
OUT
12V DC
1.25A
OFF
2-32
0000000008065751772
Reino Unido
Australia
Europa
Ojo
Panel Posterior del Centurion Vision System
Salida de la cmara a entrada del sistema
VideOverlay (S-Video o Vdeo Compuesto)
COMPUESTO
VIDEO
A Toma
Corriente
S-VIDEO
INFINITI
de
ALIMEN
TACIN
ON
IN
OUT
IN
OUT
12V DC
1.25A
OFF
Externa
Fuente de Alimentacin
Salida del sistema VideOverlay (Vdeo Compuesto o SVideo) a entrada VCR o Monitor
VCR
Salida VCR
a entrada Monitor
Monitor
806575177200
2-33
Cmara HD
con Vdeo por Componentes
Ojo
A Toma de Corriente
Monitor
Cable de serie desde
Centurion Vision System
a VideOverlay HD
Sony PDW-70MD
HD y SD COMPONENT
S-VIDEO CVBS
ANTENA
OUT
HD-SDI
SD-SDI
Externa
Fuente de
Alimentacin
6.0VDC 2.1A
ON
IN
IN
OUT
Cb CR
USB
RS232
CONFIG
VideOverlay HD
Figura 2-28 Diagrama de Conexin del VideOverlay de Alta Definicin
2-34
0000000008065751772
Personalizar
Pantallas de Ciruga
Faco
Continuo
Pulsado
Rfaga (Burst)
Chop*
UltraChop*
Irrigacin/Aspiracin
Irr/Asp
Coagulacin
Coag
Coag 1*
Coag 2*
Vitrectoma Anterior
Vit
Vit Ant*
Epi Vit*
PI Vit*
Vit Visco*
Autosert*
AutoCap*
Llenado*
Irrigacin FS*
* Estas etapas individuales se pueden insertar en la fila inferior de pasos en una pantalla de ciruga usando el men
Personalizar/Generador del Procedimiento.
Figura 2-29 Navegacin por las Pantallas de Usuario del Centurion Vision System
806575177200
2-35
Panel de Estado
El Panel de Estado (marcado 1 en la Figura 2-30) consta de botones y lecturas que se utilizan
para configurar el sistema y luego realizar la ciruga. El Panel de Estado contiene los mismos
datos tanto en la pantalla de Configuracin como en las pantallas de la Ciruga, las cuales se
analizan ms adelante.
1. Panel de Estado
1.7 Indicador
Emparejamiento SGS
3. Etapas de Configuracin
2-36
0000000008065751772
1.1
Botn Nombre del Mdico
El botn Nombre del Mdico en el Panel de Estado muestra el Mdico seleccionado
actualmente. Cuando se pulsa, y tambin cuando el sistema se enciende por primera vez, este
botn muestra una lista desplegable de todos los mdicos dados de alta en el sistema (vase
Figura 2-31). El primer Mdico en la parte superior de la lista es el Mdico de la
Configuracin Alcon, el cual contiene todos los valores predeterminados de Alcon. Un
resumen de los ajustes de Alcon predeterminados se puede encontrar en la Tabla 1-7.
PRECAUCION: Cuando el nombre del Mdico seleccionado es el Alcon Settings
(Configuracin Alcon), los cambios en los ajustes son temporales; aunque, al salir de
la Configuracin Alcon aparece un dilogo que permite al usuario guardar los ajustes
con un nombre nuevo de Mdico.
En la parte inferior de la lista se encuentra la opcin "Manage Doctors" (Gestionar mdicos)
que permite al usuario aadir un nuevo Mdico a la lista, copiar la configuracin de un
Mdico a otro, cambiar el nombre de un Mdico, y borrar un Mdico de la lista. Los mdicos
se muestran con el mdico seleccionado ms recientemente en la primera posicin,
inmediatamente por debajo de la Configuracin de Alcon.
Aparecer un asterisco junto al nombre del Mdico si hay cambios a los parmetros
quirrgicos que estn pendientes de guardar. Solo en el caso de la Configuracin Alcon,
aparecer un asterisco si hay cambios en los ajustes del Mdico, el asterisco no aparece si el
nico cambio tiene que ver con la adicin o eliminacin de etapas.
ADVERTENCIA!
Asegrese de que la configuracin de los parmetros y del sistema Centurin estn
seleccionados antes de iniciar el procedimiento. Los ajustes de parmetros y de sistema
incluyen, pero no se limitan a, modo, potencia, vaco, la velocidad del flujo de aspiracin,
etc.
806575177200
2-37
Gestionar Mdicos
Cundo se selecciona Gestionar Mdicos de la lista desplegable Nombre del Mdico en el Panel de Estado
(vase la Figura 2-31), aparece una ventana de dilogo con otra ventana para la incorporacin de nuevos
mdicos (vase la Figura 2-32). Al pulsar el botn "New Doctor" (nuevo mdico) en el cuadro de dilogo
aparece un teclado alfanumrico en el que se puede teclear el nombre de un nuevo Mdico y aceptarlo,
pulsando el botn "Confirm" (confirmar) () (vase Figura 2-33).
Un nombre de mdico con ajustes preprogramados se puede seleccionar y modificar desde el dilogo
Gestionar Mdicos pulsando uno de los siguientes botones (vase Figura 2-34):
Copiar Mdico - Un teclado alfanumrico aparece donde los ajustes utilizados por el mdico
seleccionado se pueden copiar a un nuevo nombre de mdico.
Cambiar el Nombre del Mdico - Un teclado alfanumrico aparece donde el nombre del mdico
seleccionado se puede cambiar.
Eliminar Mdico - Aparece un dilogo que permite al usuario borrar el nombre del Mdico
seleccionado junto con su configuracin.
2-38
0000000008065751772
806575177200
2-39
1.2
Botn Tipo de Procedimiento
El botn Tipo de Procedimiento en el Panel de Estado muestra el nombre del procedimiento
quirrgico seleccionado actualmente para el nombre del Mdico seleccionado actualmente.
Cuando se pulsa este botn, se muestra una lista desplegable de los procedimientos
disponibles, denominados Procedimiento 1, Procedimiento 2, etctera (vase Figura 2-36).
Cuando se selecciona un procedimiento, la lista desplegable se cierra y el procedimiento
queda seleccionado.
El botn inferior de la lista, Gestin de Procedimientos, est disponible cuando se
selecciona un mdico que no sea la Configuracin de Alcon. Cuando se pulsa, el sistema
pasa a la pantalla de Configuracin y abre el cuadro de dilogo Gestin de Procedimientos
(vase la Figura 2-38). Si hay cambios no guardados en el procedimiento actual, aparecer
un dilogo para guardar o descartar los cambios, o el usuario puede cancelar la operacin
(X). El cuadro de dilogo Gestin de Procedimientos permite al usuario ajustar lo
siguiente:
Copiar Procedimiento - Al pulsar este botn, se abre el cuadro de dilogo Nombres de
Procedimientos para seleccionar el nombre de un nuevo procedimiento (vase Figura 2-39).
Cuando se selecciona un nuevo nombre de procedimiento, el nuevo procedimiento queda
resaltado y se convierte en el procedimiento actualmente seleccionado (vase la Figura 240).
Eliminar Procedimiento - El seleccionar un procedimiento y pulsar este botn hace que
aparezca un cuadro de dilogo de confirmacin, lo que permite al usuario eliminar el
procedimiento. Despus de la confirmacin ( ) se resaltar el siguiente procedimiento.
Editar Comentarios de Procedimiento - Aparece el dialogo "Edit Procedure Comments"
junto con un teclado alfanumrico que permite al usuario modificar los comentarios bajo
el nombre del procedimiento seleccionado.
Importar Procedimiento De Mdico - El dilogo "Import Procedure" permite al usuario
copiar el procedimiento de un mdico a otro de nueva creacin. Despus de la
confirmacin, el ltimo procedimiento importado queda resaltado, y ese procedimiento se
convierte en el procedimiento seleccionado actualmente.
Cambiar Nombre de Procedimiento - Abre el dilogo de Nombres de Procedimientos para
que el usuario pueda seleccionar otro nombre de la lista.
2-40
0000000008065751772
806575177200
2-41
1.3
Botn del Mando a Distancia
Al pulsar el icono del botn del Mando a Distancia en el Panel de Estado se muestran seis
teclas rpidas "snap" del mando a distancia (A, B, C, D, E y F) como una superposicin en
la pantalla actual (letras blancas en el centro de los botones negros, vase Figura 2-41). Esta
funcin muestra al usuario qu botones pulsar en el mando a distancia para desplazarse
rpidamente por la pantalla. Al pulsar de nuevo el botn se descarta la superposicin. La
superposicin desaparece automticamente al haber pasado 60 segundos desde que se
cambio de paso, o en la transicin entre la Pantalla de Configuracin y la Pantalla de
Ciruga.
Botn Snap A
Botn Snap B
Botn Snap D
Botn Snap C
Botn Snap E
Botn Snap F
Figura 2-41 Botones de navegacin rpida "Snap" del Mando a Distancia en Modo
Faco Continuo.
1.4
Botn Panel Frontal
El icono del botn de Estado del Panel Frontal, que se encuentra en la parte superior central
del Panel de Estado, es una representacin del panel frontal de conexin. Si no se inserta
ninguna FMS o pieza de mano, la imagen del panel frontal se muestra slo como un perfil
sombreado de s mismo. Si se inserta un FMS o pieza de mano, el botn de Estado del
Panel Frontal aparecer animado.
El icono rectangular del FMS es de color rosa cuando no se ha purgado, y es verde
cuando s lo ha sido. Una etiqueta encima del icono FMS indica el tipo de FMS que se
ha insertado en el mdulo de fludica (FMS Activa o FMS por Gravedad o
Calibracin), o sin nada en el caso de no haber FMS. La etiqueta es roja si el FMS no
est purgado, y verde cuando lo est.
Los tres puertos de la pieza de mano estn sombreados cuando ninguna pieza de mano
est conectada, y coloreado cuando se conecta una pieza de mano (vase la Tabla 2-3). El
nombre de la pieza de mano conectada (Faco, FacoT, UltraChop, UltraChopT, Autosert,
AutoSertT, No Utilizado, Desconocido, o sin nada en caso de no haber pieza de mano
presente. Autosert no disponible en pieza de mano Infiniti puerto 3) aparece a la
derecha de su puerto asociado. El nombre de la pieza de mano aparece en rojo si la pieza
de mano no est lista para el uso (no comprobada) y verde cuando s lo est.
Color del
Puerto
Color del
Nombre
Indicacin
Sin Color
Amarillo
Amarillo
Verde
Sin nombre
Rojo
Verde
Verde
2-42
0000000008065751772
1.5
Botn del Pedal
El icono del botn del Pedal representa el tipo de pedal que est conectado a la Centurion
Vision System (Centurion, Centurion Cableado, o Constellation). Cuando se pulsa el
icono del botn aparece el dilogo de la pestaa Personalizar/Mdico Ajustes/ Pedal (vase
Figura 2-46).
Los botones laterales en el icono del botn Pedal se vuelve animado, y el sistema emite un
tono cuando se activa un interruptor. Los nmeros en el pedal reflejan la posicin del pedal
(0, 1, 2, 3) a medida que se presiona y se suelta.
Los dos prrafos siguientes tienen que ver con el pedal inalmbrico Centurion, y no aplican
a los pedales Centurion por cable o Constellation.
Centurion Cableado
- Una barra vertical del Estado de la Batera del Pedal junto a botn del Pedal muestra la
carga de la batera del pedal inalmbrico con tres celdas. Si la carga es baja, se muestra una
o dos celdas amarillas; si est cargada se muestran tres celdas verdes. La barra de estado de
la batera se muestra en la pantalla de Configuracin. Si el pedal no est Constellation
cargando, y la carga de la batera es buena, no se muestra ningn icono en la pantalla de
Ciruga. Si el pedal no se carga, y la carga de la batera es baja, la barra parpadea
lentamente en ambas pantallas. Si el pedal se est cargando, la barra se cambia a verde con
un smbolo de rayo en el medio, y se muestra en ambas pantallas.
- A grfico de barras escalonado, junto al botn del Pedal, indica la intensidad de la seal del
pedal. Si la intensidad de la seal inalmbrica es baja, muestra 1 barra roja o 2 barras
amarillas; si la seal es buena muestra de 3 a 5 barras verdes. Si se utiliza un pedal
cableado, no se muestra nada. El icono de intensidad de la seal se muestra siempre en la
pantalla de Configuracin, y nicamente cuando es baja en la pantalla de Ciruga.
1.6
Energa Disipada Acumulada (CDE)
El valor actual de CDE se visualiza en este botn. El dilogo de Mtricas aparece cuando se
presiona el botn (vase la Figura 2-42). Las Mtricas para Ultrasonidos y Fludica se
muestran para el actual procedimiento quirrgico. Al pulsar el botn Cancelar (X) la mtrica
se conserva y devuelve el sistema a la ltima pantalla utilizada. Al pulsar el botn de
Reseteado de Mtricas ( ) se resetean todos los parmetros a cero y el sistema vuelve a la
ltima pantalla utilizada.
Los valores del CDE se alcanzan mediante las ecuaciones que se muestran en la Tabla 2-4.
1.7
Un anillo de puntos en el extremo derecho del panel de estado indica el estado del Sistema
de Gua Quirrgica. Un anillo de puntos indica que el SGS est sincronizado con el sistema
Centurion, mientras que si no hay anillo de puntos indica que no ha habido
emparejamiento con el SGS. El emparejamiento se realiza en la ventana
Personalizar/Ajustes Sistema/General.
806575177200
2-43
Tabla 2-4 Energa disipada acumulada (CDE) - Los valores de la CDE se alcanzan
mediante las frmulas anteriores.
2-44
0000000008065751772
2.
Botn Personalizar
2. Venta del Estado
de la Configuracin
806575177200
2-45
Botn Personalizar
El botn Personalizar, ubicado a la mitad de la parte derecha de las pantallas de
Configuracin y Ciruga, permite al usuario ver y modificar la configuracin del
sistema, los ajustes del mdico, y algunos ajustes quirrgicos. Cuando se presiona el
botn Personalizar, aparece un men desplegable con varias opciones disponibles
(vase Figura 2-44). Cuando se selecciona una de las opciones del men, aparece el
cuadro de dilogo correspondiente para esa opcin y desaparece el men
desplegable. Si no se hace la seleccin, el men desplegable desaparece despus de
unos cinco segundos.
A continuacin se describe el objeto de cada elemento que aparece en el men
desplegable, la funcin de los controles en su cuadro de dilogo, y cmo se solicitan
las selecciones. Las selecciones pueden ser
solicitadas, tanto si el pedal y/o un botn del pedal est presionado como si no, y
cuando el pedal esta operativo coincidiendo con el momento de mostrarse el dilogo.
Los elementos del men desplegable proporcionan al usuario opciones relativas a
visualizacin, copia, eliminacin, modificacin, copia de seguridad y restauracin de
los ajustes del mdico/sistema.
Botn Personalizar
2-46
0000000008065751772
2.1
Personalizar / Ajustes Mdico
El cuadro de dilogo Ajustes del Mdico aparece cuando el usuario pulsa "Doctor
Settings" en el men desplegable Personalizar (vase Figura 2-45). El cuadro de dilogo
"Doctor Settings" (ajustes del Mdico) permite al usuario ver y modificar las preferencias
del cirujano para el mdico actualmente seleccionado. La primera pantalla que aparece
contiene los ajustes en la pestaa General. Otros ajustes de pestaa son para Fludica,
Pedal, Sonidos, SGS, y Opciones Avanzadas.
Cada cuadro de dilogo consta de botones para Confirmar ( ) y Cancelar (X) en la parte
inferior de la pantalla. Cuando se selecciona Confirmar, todos los ajustes modificados desde
que se abri el cuadro de dilogo se guardan de manera permanente, se cierra el cuadro de
dilogo del mdico y la configuracin surte efecto inmediato. Si el mdico actual es el
predeterminado de la configuracin Alcon, los cambios surten efecto inmediato, pero no se
guardan en almacenamiento permanente; los cambios son temporales. Si se selecciona
Cancelar, todo el cuadro de dilogo del mdico se cierra y el sistema vuelve a la
configuracin anterior.
806575177200
2-47
2-48
Offset del Reflujo (cmH2O [hPa]) - La presin de reflujo se limita al mismo nivel que
la presin de infusin actual ms el valor especificado para la Offset del Reflujo, o la
mxima presin de infusin de la que el sistema es capaz, la que sea menor.
Comp. por Fuga Estimada (cc/min [mL/min]) - La Compensacin por Fuga Estimada se
ajusta a las prdidas de presin debido a fugas de incisin, mientras el sistema mantiene
la PIO objetivo programada. El aumento de este valor es similar al ajuste de la
configuracin de la PIO objetivo.
0000000008065751772
Ajuste de Tiempo de Venteo - Esta funcin se utiliza para ajustar el grado de presin de
ventilacin en la punta de la pieza de mano que se ajusta en respuesta a un venteo
(durante la transicin de la posicin de pedal 2 a la posicin 1). Hay tres opciones:
Min, Medio y Max. El mnimo es el valor por defecto que proporciona un rendimiento
de venteo sin modificar. Los ajustes Medio y Max aumentan la presin neta
experimentada en la punta de la pieza de mano despus de un venteo.
806575177200
2-49
2-50
0000000008065751772
Figura 2-50 Pantalla de Dilogo Ajustes del Mdico - Pestaa Opciones Avanzadas
806575177200
2-51
2.2
Personalizar / Guardar
El cuadro de dilogo Guardar se puede solicitar cuando se ha realizado un cambio a los
parmetros quirrgicos actuales y el usuario selecciona la opcin Guardar en el desplegable
del men Personalizar (vase Figura 2-43). Si no hay cambios sin guardar, o si no ha
tenido lugar ciruga activa, el botn Guardar se desactiva.
El cuadro de dilogo Guardar proporciona al usuario los botones Guardar () y Cancelar
(X). Si se pulsa el botn Guardar, los cambios se guardan con el mdico actual. Si se
selecciona Cancelar, los parmetros quirrgicos no se guardan y se cierra el dilogo.
El mdico Configuracin Alcon es el predeterminado de fbrica y no se puede cambiar de
forma permanente, por lo que el botn Guardar se desactiva cuando "Alcon Settings" es el
mdico actual.
2.3
Personalizar / Guardar como
Al pulsar el botn Guardar como (vase Figura 2-43) se abre el cuadro de dilogo Introducir
Nombre del Mdico para la creacin de un nuevo Mdico como copia de los ajustes del
mdico activo. Un teclado aparece en la pantalla, el cual permite al usuario escribir un nuevo
nombre de Mdico. La adicin de un mdico nuevo no cambia el mdico actualmente
seleccionado. Si se alcanza el nmero mximo de mdicos, aparece un dilogo de
notificacin.
2-52
0000000008065751772
2.4
Personalizar / Ajustes Sistema
El cuadro de dilogo Configuracin del Sistema slo se abre cuando se est en la Pantalla
de Configuracin. Si se est en una pantalla inactiva de Ciruga, el sistema pasa a la
Pantalla de Configuracin y el cuadro de dilogo de Configuracin del Sistema se abre. Si
un caso quirrgico esta activo, se abre un dilogo de confirmacin que indica que la
Pantalla de Configuracin se debe introducir antes de continuar, lo cual requiere
confirmacin antes de pasar al cuadro de dilogo Pantalla de Configuracin/Ajustes del
Sistema.
Personalizar / Ajustes del Sistema / Pestaa General
Tipo de Irrigacin Predeterminado - Este botn establece el tipo de fludica que se
muestra como predeterminado del sistema. El FMS Active Fluidics se ilustra con una
bolsa de fluido de irrigacin BSS en el compartimento para la bolsa del sistema. El FMS
de Fludica por Gravedad se ilustra con un recipiente de fluido de irrigacin BSS que
cuelga del gancho del gotero.
Llenado por Irrigacin - Cuando el Llenado por Irrigacin est activado, la irrigacin se
activa sin reflujo a la pieza de mano (el fluido slo se desplazar desde el puerto de
irrigacin). El resultado es que la etapa de Llenado por Irrigacin sustituye a la etapa de
Llenado, en todos los casos, para todos los usuarios de la consola. Cuando est apagado
(Off), la etapa de Llenado activa tanto la irrigacin como el reflujo para eliminar las
burbujas de aire del sistema de fludica.
Fecha y Hora - Pulsando el botn Cambiar Fecha y Hora permite al usuario
cambiar la fecha y la hora.
Mando a Distancia - Al pulsar el botn Cambiar Mando a Distancia permite al usuario
cambiar el canal de comunicacin del mando a distancia en el caso de conflicto con
otro sistema.
Idioma - Al pulsar este botn se abre una lista de idiomas disponibles para ser
utilizados por todos los usuarios del sistema.
806575177200
2-53
Nombre del Sistema - Al pulsar el botn Cambiar Nombre del Sistema aparece un
teclado para que el usuario puede cambiar el nombre del sistema, facilitando la
identificacin.
Emparejamiento SGS - Para cambiar el emparejamiento del Sistema de Gua Quirrgica,
pulse Cambiar Emparejamiento SGS para abrir su cuadro de dilogo. Pulse Buscar y,
despus de que el dispositivo de SGS se haya encontrado, se mostrar el nmero de
identificacin del SGS. Seleccione el dispositivo SGS correspondiente, y despus pulse el
botn Emparejar (Pair). Se mostrar el nmero de ID del dispositivo SGS emparejado.
Unidades del SI - Los objetos mostrados se convierten en unidades del SI cuando se
activa (On). Las etiquetas de la unidad y los valores mostrados se convierten de la
siguiente manera:
Etiqueta Unidades Predeterminadas
mmHg
hPa
"cmH2O"
hPa
cc/min
"mm3/sec"
2-54
0000000008065751772
Red del Pedal - Esta opcin se utiliza para activar o desactivar la red inalmbrica del pedal.
Cuando la red inalmbrica est desactivada (OFF), aparece un icono en el panel de estado
debajo de la pantalla CDE indicando que la conexin inalmbrica ha sido desactivada.
Canal del Pedal - Se utiliza para ajustar el valor del canal mostrado, hacia arriba o hacia
abajo, lo que permite al usuario seleccionar diferentes bandas de frecuencia que permitan
que la integridad de la seal pueda ser maximizada. Para tener una idea de la integridad del
canal inalmbrico, un crculo Verde indica calidad alta, Amarillo calidad media, mbar
calidad baja, y Rojo indica que la seal es demasiado dbil para su uso. Puede que no se
visualice durante 10 segundos despus de que haber seleccionado la pestaa Inalmbrico
(Wireless). Si la configuracin de la Red del Pedal se cambia de Off a On, el Estado de
Calidad del Canal del Pedal no ser visible hasta que no se guarden los cambios.
Regin Red del Pedal - Esta funcin establece la configuracin de red apropiada segn la
regin del mundo (Japn, Amrica del Norte, Resto del Mundo). Para cambiar el canal
inalmbrico del pedal, primero se debe acoplar este a la parte posterior del sistema. Esto
"empareja" el pedal con el sistema y permite efectuar el cambio de canal inalmbrico. Tenga
en cuenta que, dado que el pedal inalmbrico y el dispositivo del Sistema de Gua Quirrgica
(SGS) comparten la misma red, al cambiar el canal inalmbrico en el pedal se requerir un
re-emparejamiento del dispositivo SGS por medio de pulsar Cambiar Emparejamiento SGS
en la pestaa General.
Red Wi-Fi - Estos botones activan y desactivan la Red Inalmbrica del Pedal
Inalmbrico/Sistema de Gua Quirrgica. Si se desea utilizar el SGS o el pedal de forma
inalmbrica, la red inalmbrica debe estar encendida (ON).
Regin de Red Wi-Fi - La configuracin de regin de Red Wi-Fi (Europa, Japn, Norte
Amrica) hace que el sistema concuerde con su ubicacin geogrfica. Esto establece la
configuracin de red apropiada para la regin correspondiente del mundo.
Wi-Fi SSID - Muestra la configuracin actual del sistema SSID de red Wi-Fi; esta es la
identificacin exclusiva del sistema en la red Wi-Fi. El botn Cambiar SSID se utiliza
para modificar la identificacin del sistema en la red.
806575177200
2-55
2.5
Personalizar / Copia de Seguridad/Restaurar / Pestaa Copia de Seguridad
Este cuadro de dilogo contiene una lista de todos los mdicos en el sistema, excepto
"Alcon Settings" (configuracin Alcon). Cuando un nombre de mdico seleccionado se
resalta, el botn Copia de Seguridad del Mdico se habilita. Si se pulsa "Backup Doctor"
con un USB extrable (unidad de memoria) insertado en la ranura USB del panel posterior,
se copiar el archivo Mdico que est resaltado desde la consola a la unidad de memoria
USB. Si no hay ningn nombre de mdico resaltado, cuando se pulse el botn Copia de
Seguridad de Todos los Mdicos se efectuar una copia completa de seguridad (todos los
archivos mdicos excepto la Configuracin Alcon) de la consola a la unidad de memoria.
2.6
Personalizar / Copia de Seguridad/Restaurar / Pestaa Restaurar
Con un USB extrable (unidad de memoria) insertado en la ranura USB del panel posterior,
este cuadro de dilogo contiene una lista de todos los mdicos en la unidad extrable.
Cuando se resalta un nombre de mdico seleccionado, se habilitar el botn Restaurar
Mdico y se podr presionar para copiar los ajustes del mdico a la consola. Sin ningn
mdico destacado en la unidad flash, el botn Restaurar Todos los Mdicos se activa, lo que
permite que el sistema realice una copia de seguridad completa del directorio resaltado
desde la unidad flash a la consola. Si un archivo de mdico ya existe, aparecer el cuadro de
dilogo Resolver Conflicto de Nombre, y deber ser resuelto.
2-56
0000000008065751772
2.6
Personalizar / Generador de Procedimiento
El mdico actual puede personalizar sus etapas quirrgicas utilizando la parte inferior de la
pantalla de ciruga mediante el dilogo Generador de Procedimiento (vase la Figura 256). Se pueden agregar, eliminar, copiar y cambiar el nombre de las etapas. Tambin se
puede reordenar la secuencia de etapas por medio de los botones Mover.
El cuadro de dilogo Generador de Procedimiento slo se abre cuando se est en la Pantalla
de Configuracin. Si el usuario est en una pantalla inactiva de Ciruga, el sistema pasa a la
Pantalla de Configuracin y se abre el dilogo Generador de Procedimiento; si un caso
quirrgico est activo, aparece el dilogo de confirmacin Retorno a Configuracin, lo que
requiere la confirmacin del usuario antes de pasar al dilogo Pantalla de Configuracin/
Generador de Procedimiento
Al pulsar el botn Nueva Etapa en el dilogo Generador de Procedimiento se abre otro
cuadro de dilogo que ofrece todas las etapas disponibles que se pueden seleccionar (vase
la Figura 2-57). La seleccin de una etapa cierra el dilogo y coloca la etapa en la parte
inferior del cuadro de dilogo Generador de Procedimiento en el que se puede mover hasta
la posicin deseada por el usuario.
La seleccin de una etapa en el cuadro de dilogo Generador de Procedimiento permite al
usuario mover la etapa hacia arriba o hacia abajo, o eliminarla por completo.
806575177200
2-57
2-58
0000000008065751772
806575177200
2-59
2.7
Personalizar / Acerca de
Para una referencia rpida de la configuracin del sistema Centurion, abrir el dilogo
Personalizar/ Acerca de. Es aqu donde se encuentran las versiones de Software, Hardware
y Logicware para los componentes del sistema (Host, I/A, Generador, Multifuncin,
Pedal). Tambin se muestran las versiones de la Consola y Modems del Pedal, y de la
Batera del Pedal. Al pulsar el botn de Patentes se muestra un dilogo con los nmeros de
patente del Sistema Centurion. Un nmero de telfono de asistencia tcnica aparece en la
parte inferior del cuadro de dilogo Acerca de.
2.8
Personalizar / Ver Eventos
Este dilogo contiene informacin importante para el tcnico de servicio. El usuario
puede seleccionar un Evento en el dilogo superior para leer el Detalle del Evento ms
abajo.
2-60
0000000008065751772
2.9
Personalizar / Apagado del Sistema
Al pulsar este botn se muestra el dilogo de Confirmacin de Apagado del Sistema. Si se
cancela (X), el sistema no se apagar. Si se confirma () el gotero se desplaza hacia su
posicin inferior y la consola se apaga.
806575177200
2-61
3.
Etapas de Configuracin
3.
Etapas de
Configuracin
Botn de Ciruga
2-62
Botn PEL
Botn de Comprobacin de la
Pieza de Mano
Botn de Llenado
Botn Purgado FMS / Purgado
Bolsa
0000000008065751772
conectado a la misma, se activar el sistema de fludica para llenar la pieza de mano cuando
se pulse el botn de Llenado. Durante el proceso de llenado aparece en pantalla el dilogo
Llenado de Pieza de Mano, con una barra de progreso que muestra el progreso de la
secuencia de llenado. Tambin se muestra en el cuadro de dilogo un botn de Cancelar
(X) y un botn de Avance para Comprobacin de Pieza de Mano.
Una vez iniciada la secuencia de llenado se puede interrumpir pulsando el botn Cancelar
(X), por lo que el dilogo de Llenado de la Pieza de Mano se cierra y se atena el botn de
Llenado, aunque permanece resaltado. Si se pulsa Avanzar a Comprobacin de la Pieza de
Mano, el cuadro de dilogo Llenado se cierra y se selecciona la funcin Comprobacin de la
Pieza de Mano.
Botn de Comprobacin de la Pieza de Mano
El botn de Comprobacin de Pieza de Mano se puede seleccionar slo cuando el FMS est
purgado y est conectada una pieza de mano de faco.
El Centurion Vision System permite que una pieza de mano CENTURION OZil y una
pieza de mano INFINITI OZil estn conectadas al mismo tiempo, pero el usuario debe
realizar la secuencia de Comprobacin de la Pieza de Mano para cada pieza de mano. Al
pulsar el botn "Swap Phaco / UltraChop" (intercambio Faco/UltraChop) se intercambian
las piezas de mano en la secuencia de comprobacin.
Cuando el botn Comprobacin de Pieza de Mano se selecciona, el cuadro de dilogo pieza
de mano mostrar el progreso de la comprobacin de flujo y de la verificacin de vaco.
Tambin aparece un botn de Cancelacin. Una vez se inicia la secuencia de comprobacin,
esta puede ser abortada por el usuario pulsando el botn Cancelar (X) o retirando la FMS, o
se puede dejar hasta completarse.
Botn PEL
De forma predeterminada, el dilogo Verificar PEL (cm) aparece al trmino de la secuencia de
comprobacin de la pieza de mano. Esto se puede cambiar a una etapa manual introduciendo
el dilogo Personalizar/Ajustes Mdico/General y pulsando el botn de apagado (Off) del
Verificar PEL.
Botn Comprobacin Dispositivo Capsulotoma Intrepid (ICD)
El botn de comprobacin ICD se puede seleccionar slo cuando un Dispositivo de
Capsulotoma INTREPID (ICD), de un solo uso, se ha conectado, y el mdico actual ha
aadido la etapa de Capsulotoma a travs de la funcin Personalizar / Generador de
Procedimiento. El color de la imagen ICD indica su estado de preparacin: rojo para no
preparado (no comprobado o test fallido), o verde para listo (comprobado con xito).
Una vez conectado, el botn Comprobacin ICD reemplaza al botn Comprobacin de la
Pieza de Mano usado con la pieza de mano de facoemulsificacin. El botn de
Comprobacin ICD debe ser presionado para prepararlo para una capsulotoma.
El ICD debe estar habilitado al entrar en la etapa Capsulotoma, pero si el ICD an no ha
sido comprobado, se le pedir al usuario que vuelva a la pantalla de configuracin para
dicha comprobacin. La ltima etapa preparatoria envuelve presionar el botn Activar en la
pantalla de la etapa de Capsulotoma antes de realizar la capsulotoma. En este paso, el
interruptor de Reflujo tambin puede ser usado para activar la ICD.
Botn de Ciruga
Si el botn "Surgery" (ciruga) se pulsa, el sistema pasa a la Pantalla Ciruga
correspondiente, tal y como determina el procedimiento seleccionado. Se introduce el primer
paso de ciruga para el procedimiento del mdico.
806575177200
2-63
Panel de Estado
2.
Ventana de Ciruga
Los botones en el Panel de Estado de Ciruga son los mismos que los botones en el Panel de
Estado de Configuracin (vase Pantalla de Configuracin mostrada anteriormente en esta
seccin del manual respecto a descripciones).
La Ventana de Ciruga ocupa el centro de la Pantalla de Ciruga y se divide en dos mitades,
la superior y la inferior. La mitad superior tiene los controles de ciruga y la mitad inferior
tiene los controles de fludica, los cuales se describen en las pginas siguientes.
Los valores reales de determinados parmetros se muestran en la botones de
visualizacin ovales. Con la excepcin del parmetro de Vaco, el lmite superior para
cada ajuste representa
1. Panel de Estado
(las descripciones son las mismas que en
la Pantalla de Configuracin)
2. Ventana de Ciruga
3. Etapas Quirrgicas
Figura 2-65 La Pantalla de Ciruga del Centurion Vision System - Esta pantalla es para los
modos de operacin de faco. Las pantallas de otros modos de operacin son similares a ste,
pero pueden tener ms o menos botones y parmetros quirrgicos correspondientes a la
etapa quirrgica.
2-64
0000000008065751772
su ajuste mxima. (Para el ajuste del lmite de Vaco, si el lmite de vaco se establece en 700
+ mmHg [933 hPa +], entonces el lmite superior no existe.)
Cada etapa de la ciruga tiene los ajustes de los parmetros de funcionamiento que se
establecen de forma predeterminada. Durante la ciruga, el usuario puede cambiar parmetros
en cualquiera de las etapas. Los cambios de parmetros efectuados se pueden guardar
explcitamente por el usuario utilizando la opcin Guardar Como (si el "Alcon Settings" es el
mdico) o la opcin Guardar (si el Mdico es cualquiera menos el "Alcon Settings") en el
desplegable Personalizar. Adems, si hay cambios sin guardar en las etapas quirrgicas y el
usuario cambia el mdico o el procedimiento de extraccin del cristalino, aparecer un
cuadro de dilogo que le solicitar al usuario guardar o descartar los cambios no guardados.
El apagado automtico del sistema descarta los cambios no guardados.
2.1
Controles de Ciruga
Para las etapas de Faco, Vitrectoma, Coagulacin, e inyector Autosert , la mitad superior
de la Ventana de la Ciruga contiene los controles de ciruga (vase la Figura 2-66). Los
controles de ciruga disponibles dependen del tipo de la etapa seleccionada.
Botn de Modo
El Botn de Modo en la parte superior central de la zona Controles de Ciruga muestra el
modo actual para la etapa, en la Figura 2-66 se muestra el Modo Continuo en la etapa
PreFaco. Los modos Faco y Vitrectoma Anterior se pueden cambiar pulsando el botn
central superior de Modo y seleccionando otro desde una lista desplegable. Dependiendo
de la etapa actual, las selecciones del modo de Configuracin de Alcon son:
Faco
Continuo
Pulsado
Rfaga (Burst)
Irrigacin/Aspiracin
Irr/Asp
Botn de Modo
Autosert
Autosert
Coagulacin
Coagulacin
Vitrectoma Anterior
Vit Anterior
Eliminacin Epi
Corte I/A
Irid Perifrica
Asp Visco
Panel de Estado
2.1 Controles de
Ciruga
Botones de
Visualizacin Ovales
Botn Personalizar
Botn Luz de
Servicio
Controles de Fludica
Etapas Quirrgicas
Figura 2-66 Ventana de Control de Ciruga con los Controles para Ciruga Faco Identificados Esta mitad superior de la Ventana de Control de Ciruga se usa para observar los niveles
actuales de rendimiento quirrgico, y para ajustar la configuracin de la ciruga pulsando en
las ventanas y botones de visualizacin ovales y los botones que muestran los cuadros de
dilogo de control.
806575177200
2-65
Figura 2-67 Dilogo Botn de Visualizacin Oval - Los botones de visualizacin oval en
una pantalla quirrgica muestran los parmetros de configuracin para la etapa actual
(vase la Figura 2-66). Al pulsar un botn de visualizacin oval aparece un dilogo donde
el usuario puede realizar ajustes en la configuracin de acuerdo a las preferencias del
mdico.
2-66
0000000008065751772
Figura 2-68 Cuadro de dilogo IP - El Faco Inteligente se puede encender y apagar para la
etapa actual presionando los botones de encendido y apagado en este dilogo, presionando
el botn de confirmacin a continuacin ().
806575177200
2-67
2.2
Controles de Fludica
La mitad inferior de la ventana de ciruga contiene los Controles de Fludica (vase Figuras
2-69 y 2-70). Estos parmetros siempre incluyen controles de irrigacin, vaco y aspiracin,
y son independientes de los Controles de Ciruga. Los Controles de Fludica estn
disponibles en todos las etapas, excepto en Autosert y Coagulacin.
Administracin de la Fludica
El Centurion Vision System es compatible con dos tipos de administracin de fludica
relativos al suministro y control de la presin del fluido: La tecnologa Active Fluidics es
un sistema automatizado que administra el fluido desde una bolsa de fluido de irrigacin
BSS situada en el compartimento de bolsa (vase la Figura 2-69) y la Fludica por
Gravedad se utiliza para la administracin de fluidos por medio del gotero elctrico (vase
Figura 2-70).
Control de la PIO (usado la tecnologa Active Fluidics)
Cuando se utiliza el FMS Active Fluidics, la funcionalidad de control de la PIO (presin
intraocular) se activa. La tecnologa Active Fluidics permite el control y el mantenimiento
de la presin intraocular en las distintas condiciones que se experimentan durante la ciruga.
Las Figuras 2-71 (fijo) y 2-72 (lineales) muestran la pantalla de ciruga con la Tecnologa
Active Fluidics en uso. Las lneas verticales dentro del botn de visualizacin oval
representan la separacin de las posiciones de pedal.
La Bolsa de Fluido de PIO (utilizado con Tecnologa Active Fluidics)
El indicador de consumo de la bolsa de fluido PIO proporciona un valor estimado del fluido
de irrigacin BSS que queda dentro de la bolsa de irrigacin cuando se utiliza el FMS
Active Fluidics. A medida que el procedimiento avanza, los valores indicados van desde
lleno (> 500 ml) a vaco (0 ml). Si el volumen se reduce a menos de 100 ml, el color de la
bolsa cambia de azul a rojo. Cuando el volumen utilizable de la bolsa se reduce a 0 ml, se
emite un Aviso.
Ajustes de la PIO (utilizado con la Tecnologa Active Fluidics)
Al pulsar el botn de visualizacin oval PIO se abre el dilogo Valores Nominales PIO
(vase Figuras 2-71 y 2-72). Este cuadro de dilogo permite adaptar el nivel de la PIO como
una funcin de posicin del pedal. Las lneas de separacin verticales indican el punto de
transicin entre las posiciones del pedal. El dilogo de la Figura 2-72 muestra que los
botones de lineal/fijo han sido presionados para activar el control de pedal fijo en la posicin
1, y el control de pedal lineal en posiciones 2 y 3. Los botones Arriba/Abajo o el botn
Deslizante, se han utilizado para ajustar los nuevos valores de PIO.
Ajustes Gotero (se utiliza con fludica por gravedad)
Cuando se utiliza la FMS de Fludica por Gravedad, la presin de irrigacin tradicional
suministrada por gravedad se proporciona desde un recipiente de fluido de irrigacin BSS
que se suspende de un gancho en el gotero motorizado (vase Figura 2-70). La presin de
irrigacin se aumenta o disminuye elevando o bajando el gotero.
Cuando se usa la fludica por gravedad, aumentando la altura del gotero a su altura mxima
de 150 cm resulta en una presin mxima de irrigacin (150 cm incluye 110 cm de altura
vertical mxima por encima del sensor de presin ms un PEL (nivel ojo paciente) mximo
de -40 cm). En caso de corte elctrico, la posicin de la botella se mantiene, sin embargo, si
la unidad se apaga usando el botn "Standby", el portasueros se retrae automticamente a su
posicin de reposo.
2-68
0000000008065751772
Panel de Estado
Controles de Ciruga
Etapas Quirrgicas
Irrigacin Continua
PEL (cm)
Incremento de Vaco
Figura 2-69 Ventana de Control de Fludica con Tecnologa Active Fluidics Seleccionada - La mitad
inferior de la Ventana de Control de Ciruga se utiliza para observar los niveles actuales de
rendimiento de la fludica, y para ajustar la configuracin pulsando las ventanas y botones ovalados,
abriendo cuadros de dilogo de control.
Ajustes Gotero Ajustes Vaco
Ajustes Aspiracin
Panel de Estado
Controles de Ciruga
Etapas Quirrgicas
Incremento de
Vaco
Figura 2-70 Ventana de Control de Fludica con Fludica por Gravedad seleccionada - La mitad inferior
de la Ventana de Control de Ciruga se utiliza para observar los niveles de rendimiento fludico
actuales, y para ajustar la configuracin de la fludica por gravedad presionando las ventanas y
botones ovalados para abrir cuadros de dilogo de control.
806575177200
2-69
Figura 2-71 PIO Valores Nominales (Fijo) para la Tecnologa Active Fluidics - Pulsando el
Botn de Visualizacin Oval PIO (mmHg o hPa) abre el dilogo de los Valores Nominales de
PIO (mmHg o hPa).
La presin es fija en
la posicin 1 del pedal
Botn Arriba
Botn Deslizante
Botn Abajo
Figura 2-72 Valores Nominales PIO (lineal) para la Tecnologa Active Fluidics - Este cuadro
de dilogo de Valores Nominales PIO es un ejemplo de cmo han cambiado los ajustes de
pedal en forma lineal y fija en los tres intervalos del pedal. Los nuevos ajustes se aceptan
pulsando el botn verde de confirmacin ( ).
2-70
0000000008065751772
Ajustes Vaco
El operador puede ajustar el lmite de vaco (Vaco / mmHg) utilizando el panel de
visualizacin frontal o el mando a distancia. El rango de ajuste del lmite de vaco es 0 a 700
mmHg + (0-933 + hPa), donde 700 + mmHg (933 + hPa) est limitado por la presin
atmosfrica.
Ajustes Aspiracin
El operador puede ajustar el lmite de aspiracin (Flujo Asp / cc /min) usando el panel
de visualizacin frontal o el mando a distancia. El rango de ajuste del lmite de
aspiracin es de 12 a 60 cc/min (12 a 60 mL/min).
Irrigacin Continua
Irrigacin Continua (Irr Cont) est disponible en casi todas las etapas quirrgicas (excepto
capsulotoma, Autosert, Coag) y permite la irrigacin del ojo durante la ciruga mediante
la apertura de la vlvula de irrigacin, independientemente de la posicin seleccionada del
pedal. El ajuste predeterminado del modo de Irrigacin Continua se puede Activar o
Desactivar a travs de Personalizar / Ajustes Mdico / Pestaa de Fludica.
Cuando se activa la Irrigacin Continua, el intervalo 1 del pedal se elimina, ampliando el
intervalo de la posicin 2 del pedal. La Irrigacin Continua permanece habilitada hasta la
transicin a otra etapa en la que se desactiva la Irrigacin Continua (vlvula de irrigacin
"off"). La Irrigacin Continua tambin puede ser apagada automticamente cuando la punta
se retira del ojo segn lo determinado por el ajuste Umbral de Apagado Automtico de la
Irrigacin Continua (Personalizar / Ajustes Mdico / Pestaa de Fludica).
La Irrigacin Continua tambin se puede Activar y Desactivar por medio de
lo siguiente: - Pulse el botn Irr Cont en la pantalla de ciruga.
- Utilice las teclas de Seleccin de Parmetros del mando a distancia para seleccionar el
botn de Irr Cont, a continuacin, pulse la tecla + - en el mando a distancia.
- Programar uno de los interruptores del pedal para la funcin de Irrigacin Continua, a
continuacin, pulse el interruptor asignado en el pedal.
PRECAUCION: Antes de cambiar de piezas de mano se aconseja salir del ojo, a
continuacin desactive la Irrigacin Continua para cerrar la vlvula de irrigacin y evitar
que un exceso de solucin de irrigacin estril BSS fluya fuera de la pieza de mano.
Altura Botella = (cmH2O) (utilizado con la tecnologa Active Fluidics) La Altura
Equivalente de la Botella se calcula cuando se usa la tecnologa Active Fluidics para
presentar altura comparativa de la botella si se estuviera usando el gotero para la
administracin de la fludica. La altura equivalente del gotero se calcula a partir del
valor mostrado en el botn de visualizacin oval PIO (1 mmHg = 1,36 cmH20 = 1,33
hPa).
Altura Botella (cm) (se utiliza con fludica por gravedad)
Esta lectura muestra la presin de irrigacin a la altura seleccionada del gotero.
PEL (cm)
El botn PEL permite el ajuste de la configuracin del Nivel del Ojo del Paciente desde la
pantalla de la ciruga. (Para ms detalles sobre el ajuste del PEL, consulte la descripcin de
la Pantalla de Configuracin.)
806575177200
2-71
Incremento de Vaco
Al inicio de una oclusin, puede que se desee disminuir la actividad en la punta de
ultrasonido. La funcin Incremento de Vaco reduce la velocidad de la bomba de
aspiracin, disminuyendo la velocidad a la que el nivel de vaco se eleva cuando la punta
ultrasnica empieza a ocluirse. Los valores de ajuste varan desde 0 (tiempo de incremento
sin ajustar) a -1 a -2 (tiempo de incremento ms lento).
Rampa PIO (segs) (se utiliza con la tecnologa Active Fluidics)
Control de la Rampa PIO aplica siempre y cuando se utilice la tecnologa Active Fluidics y
la funcin PIO este ajustada en un nivel de presin fijo. Permite el ajuste del tiempo que
toma el incremento desde una presin de irrigacin inexistente a su valor fijo preestablecido
cuando se entra, y al desplazarse a travs de la posicin 1 del pedal; aunque, si el pedal se
desplaza inmediatamente desde la posicin 0 a las posiciones 2 o 3, la PIO se cambia
instantneamente hasta su ajuste de PIO fijo.
Cuando el botn Rampa PIO est pulsado, aparece un cuadro de dilogo emergente que
permite el ajuste del tiempo de transicin de 0 (Rpido) a 2,0 segundos. El ajuste de la
rampa PIO en la Vitrectoma Anterior es independiente de las etapas Faco y I/A.
Factor de Irr (x) (utilizado con la Tecnologa Active Fluidics)
Cundo se utiliza la tecnologa Active Fluidics, la funcin Factor de Irrigacin (Factor
Irr) est disponible, y trabaja junto con la funcin Comp. Fuga Estimada
(Personalizar/Ajustes Mdico/ Fludica). Esta funcin trata de compensar las prdidas de
presin a lo largo de la trayectoria de irrigacin mediante la adicin de un factor que se
basa en el flujo estimado de fluido de irrigacin. Los rangos del factor de escala van desde
Apagado (0) hasta 2; cuanto mayor sea el valor, mayor ser la compensacin empleada.
Este factor de escala es ajustado empricamente para compensar numerosos factores,
incluyendo: punta, manguito, arquitectura de la lesin, tamao de la lesin, y la tcnica
quirrgica
2-72
0000000008065751772
2.3
Ventana Ciruga con Etapas Faco
Los controles de Ciruga varan con la etapa y el modo Faco seleccionado en ese momento,
aunque todas las etapas de faco contienen ajustes Longitudinales (%) y Torsionales (%). Si se
pulsa el botn superior central de Modo, los modos Continuo, Pulsado, y "Burst" (a rfagas)
se ofrecen en una lista desplegable con diferentes ajustes para cada uno, como se muestra en
la siguiente tabla. Todos los pasos de faco contienen los mismos controles de fludica para la
irrigacin, el vaco, y la aspiracin.
Valores ajustables en el Modo Faco Seleccionado
Continuo
Longitudinal (%)
Pulsado
Burst (a
Rfagas)
Torsional (%)
Time On (%)
Torsional (%)
On Time (ms)
Torsional (%)
806575177200
2-73
2.5
Ventana de Ciruga con Etapa Inyector Autosert
La etapa del inyector Autosert contiene un cuadro de dilogo en el lado derecho del rea de
Controles de Ciruga para ayudar al usuario a preparar el Inyector de LIO
INTREPIDAutosert. El rea de Controles de Ciruga tambin tiene botones de
visualizacin ovales que se utilizan para fijar la velocidad de implante de la lente intraocular.
Los controles de Fludica no se utilizan con la etapa del inyector Autosert.
2.6
Ventana Ciruga con Etapa Coagulacin
La etapa de Coagulacin contiene nicamente un parmetro quirrgico: Potencia (%) Este
parmetro se muestra en la parte superior de la Ventana de Control de Ciruga. Esta ventana
tambin contiene un indicador de modo que muestra la Coagulacin. Los controles de
Fludica no se utilizan con la etapa de Coagulacin.
2-74
0000000008065751772
2.7
Ventana de Ciruga con Etapa Vitrectoma Anterior
La etapa vitrectoma contiene un control de ciruga para los parmetros de Velocidad de
Corte y controles de fludica para los parmetros de irrigacin, vaco, y aspiracin. El rea
de los Controles de Ciruga tambin contiene un botn superior central de Modo que indica
el modo actual de Vitrectoma, de los cuales cuatro estn disponibles (Vit Anterior,
Eliminacin Epi, Irid Perifrica, Asp Visco).
806575177200
2-75
3.
Etapas Quirrgicas
Las pantallas de Ciruga contienen botones de etapa en la parte inferior de las mismas
(vase la Figura 2-78). Estos botones representan todas las etapas quirrgicas para el
mdico actualmente seleccionado, adems de un botn de Configuracin para volver
rpidamente a la Pantalla de Configuracin.
La fila de Etapas de Ciruga permite un mximo de 12 botones visibles a la vez distribuidos
en la parte inferior de la pantalla de ciruga. El botn de Configuracin siempre est en el
extremo izquierdo, y los botones Coag y Vit Ant estn en el derecho, para todos los modos
quirrgicos.
Los botones de etapa de procedimiento se pueden agregar o quitar de las etapas
quirrgicas de un mdico seleccionndolos o quitndolos en el dilogo Personalizar /
Generador de Procedimiento.
Nueve botones de etapa de procedimiento visibles se encuentran entre el botn de
Configuracin y los botones de Coag/Vit, sin embargo, hasta 16 botones de los etapas de
procedimiento se pueden programar en este espacio por el mdico actual. Cuando se
programan ms de 9 etapas de procedimiento, y cuando se selecciona la etapa que est ms a
la izquierda (al lado del botn de Configuracin) o ms a la derecha (al lado de los botones
de Coag/Vit), las etapas se desplazarn de manera que todas las etapas anteriores o
posteriores a la etapa seleccionada se podrn visualizar.
Panel de Estado
Controles de Ciruga
Controles de Fludica
3. Etapas Quirrgicas
Etapas I/A
2-76
000000008065751772
3.1
Botn de Configuracin
Los botones de la etapa estacionaria estn siempre disponibles en las pantallas de Ciruga
para apoyar Coag y Vit Ant. Estos dos pasos se pueden seleccionar desde la pantalla de
visualizacin y el mando a distancia, pero se puede salir de ellos por medio de la pantalla,
el mando a distancia o el pedal (si el botn del pedal est programado para Etapa+ Etapa-,
o Etapa) cuando el pedal est en posicin 0 o 1.
806575177200
2-77
MODOS CIRUGA
Modo de Operacin Faco
Cuando se selecciona una etapa de faco (facoemulsificacin), la PIO objetivo, irrigacin, aspiracin,
potencia longitudinal (potencia faco), y la amplitud de torsin (oscilaciones ultrasnicas) se
suministran a travs de la pieza de mano. En este modo de operacin, tanto la potencia longitudinal
como las oscilaciones ultrasnicas se activan y desactivan alternativamente. La energa de ultrasonido
y el desplazamiento torsional de la punta de faco es proporcional a la
configuracin longitudinal y torsional que aparece en el panel frontal
de la consola. El usuario tiene la posibilidad de ajustar la PIO
objetivo, velocidad de aspiracin, los niveles de vaco, la potencia
longitudinal, y la amplitud de torsin en cualquier momento durante
el procedimiento quirrgico a travs de sus respectivos cuadros de
dilogo de ajuste o del mando a distancia. Para un mejor rendimiento, utilice las puntas recomendadas
por el representante de Alcon.
Potencia/Amplitud
Los ajustes de la Potencia Longitudinal y la Amplitud Torsional son incrementados o disminuidos
por medio de los cuadros de dilogo de ajuste en incrementos de 5% desde un mnimo de 0% hasta
un mximo de 100%. La Potencia/Amplitud hacia la pieza de mano est controlada por uno de dos
mtodos: control de pedal lineal o fijo.
Si se selecciona el control por pedal fijo (mismos valores inicial y final en la posicin 3 del
pedal), el valor final indica la potencia o amplitud fija suministrada a la pieza de mano. Para
aumentar o reducir el valor, presione un botn de visualizacin oval para que aparezca la
ventana de dilogo de ajuste (ver imagen de la izquierda en la figura 2-79, por ejemplo, el
ajuste de Potencia Longitudinal fijo) y el uso de los botones de ajuste para aumentar o
disminuir el valor fijo.
Si se selecciona el control por pedal lineal (valores de inicio y fin desiguales a travs de la
posicin 3 del pedal), los valores inicial y final en el cuadro de dilogo indican un aumento o
disminucin de potencia o amplitud a travs de la posicin 3 del pedal. Para cambiar los
valores de inicio y fin, pulse el botn de visualizacin oval para que aparezca la ventana de
dilogo de ajuste (vase imagen de la derecha en la figura 2-79, por ejemplo, el ajuste de
Amplitud Torsional) y utilice los botones de ajuste para aumentar o disminuir los valores
inicial y final.
Figura 2-79 Dilogos de Potencia/Amplitud - Estas dos pantallas muestran dilogo de Potencia
Longitudinal fijo (izquierda) y un dilogo de Amplitud Torsional lineal (derecha), identificado
por las lneas horizontales y diagonales en sus botones de visualizacin ovales. Vase la
Figura 2-67 para obtener una descripcin de Dilogo de Botn de Visualizacin Oval.
2-78
0000000008065751772
Modo Faco Continuo - En este modo, la potencia faco se suministra durante el 100% del
tiempo en la posicin 3 del pedal. Cuando el ajuste de potencia Longitudinal o amplitud
Torsional se establece en 0% (sin potencia), a continuacin, se suministra nicamente
potencia faco torsional o longitudinal, durante el 100% del tiempo, a la punta de la pieza
de mano. Esto permite que el usuario tenga la energa ultrasnica longitudinal o la
amplitud torsional de manera continua, si as se desea. Si se utilizan tanto la potencia
longitudinal como la amplitud torsional, entonces el faco continuo proporciona 20% de
su ciclo de trabajo para la potencia longitudinal y oscilaciones ultrasnicas torsionales
para el 80% restante cuando est en la posicin 3 del pedal, repitiendo este ciclo una y
otra vez, siempre y cuando el pedal est en la posicin 3. Esto produce alternancias
continuas entre la potencia longitudinal y la amplitud torsional.
El usuario puede seleccionar cualquier valor fijo o valores lineales inicial y final para
ambas, % Potencia Longitudinal y % Amplitud Torsional cuando est en la posicin 3 del
pedal por medio de solicitar sus dilogos de botn de visualizacin oval.
Figura 2-80 Pantalla de Ciruga Faco Continua - En este caso la Amplitud Torsional se
suministra al 20% de amplitud durante el 100% del tiempo.
REPOSO (posicin 0)
IRRIGACIN (posicin 1)
PEDAL
806575177200
2-79
100 ms
1 pulso
100 ms
2-80
0000000008065751772
Figura 2-83 Pantalla Ciruga Faco "Burst" y Cronograma - En este caso las
Oscilaciones Torsionales son suministradas a una amplitud del 40% durante 70
ms, la potencia Longitudinal se suministra a una potencia del 35% durante 30 ms, y
el tiempo de inactividad (Off Time) se reduce a medida que se presiona el pedal a
travs de la posicin 3.
8065751772000
2-81
REPOSO (posicin 0)
IRRIGACIN (posicin 1)
PEDAL
IRR + ASPIRACIN (posicin 2)
2-82
0000000008065751772
Control de Vaco
El operador puede ajustar el lmite de vaco utilizando el panel frontal de visualizacin o el
mando a distancia. El rango de ajuste del lmite de vaco es 0 a 700 mmHg + (0-933 +
hPa), donde 700 + mmHg (933 + hPa) est limitado por la presin atmosfrica.
Control de Vaco Fijo - El control de vaco fijo proporciona un lmite fijo de vaco
cuando se lleva a cabo la aspiracin en la posicin 2 del pedal.
Control de Aspiracin
El operador puede ajustar el lmite de aspiracin mediante el panel de visualizacin frontal o
el mando a distancia. El rango de ajuste del lmite de aspiracin es de 5 a 60 cc/min (5 a 60
mL/min).
806575177200
2-83
La etapa del inyector Autosert puede ser aadida en cualquier ubicacin dentro del
procedimiento utilizando el men Personalizar/Generador de Procedimiento. La etapa
Autosert normalmente se coloca antes de la ltima etapa I/A.
Despus de una adecuada preparacin, el Inyector de LIO INTREPID AutoSert, equipado
con un cartucho cargado, de un solo uso, le da al cirujano control a travs de la posicin 2 del
pedal para llevar a cabo el implante de la lente AcrySof. Antes de la instalacin del cartucho
cargado, el usuario debe seleccionar el tipo de cartucho que se va a insertar (D/C o cartucho
INTREPID). Puede que la seleccin del cartucho INTREPID no est disponible en todos
los mercados. Pngase en contacto con su Representante de Alcon respecto a las ms recientes
combinaciones aprobadas de lente/cartucho.
Cuando se conecta al sistema Centurion, el inyector de LIO se calibra, y, si no hay
problema, estar listo para su uso.
REPOSO (posicin 1)
PEDAL
2-84
0000000008065751772
El botn de Seleccin del Cartucho es el botn verde situado a la derecha del botn de
Cargar mbolo. Previo a la seleccin de un cartucho, el botn se identifica como "None"
(ninguno). Despus de seleccionar el botn, este se identificar con el cartucho
seleccionado (vase imagen de la izquierda en la figura 2-88). El usuario debe
seleccionar un cartucho D C, o un cartucho INTREPID antes de que el Inyector de
LIO INTREPIDAutosert pueda ser preparado. Tanto en una etapa I/A como en una
etapa de inyector de LIO Autosert se puede; seleccionar el tipo de cartucho, cargar el
mbolo y precargar la LIO. En la etapa del inyector Autosert, una vez que se ha
seleccionado el tipo de cartucho, el usuario puede realizar cambios a los ajustes de Tasa
Inicial/Pausa/Tasa Final.
El botn de Cargar Embolo se utiliza para instalar un mbolo nuevo, si esto fuera necesario.
El botn Retraerse utiliza para retraer el mbolo de la pieza de mano cuando se haya
completado el implante de lente o cuando sea necesario. Alternativamente, si se
mantiene pulsado el botn Retraer (Reflujo) en el pedal tambin se puede utilizar para
retraer el dispositivo de implante.
Durante cada una de estas actividades una Barra de Progreso azul aparece mostrando la
actividad. Tambin aparece un botn "Cancelar", de color rojo, permitindole al usuario
detener la actividad en ese momento (vase imagen de la derecha en la Figura 2-88). Nota:
Si las actividades de precarga y retraccin se controlan desde el pedal, la barra de progreso
y el botn Cancelar no aparecern.
Despus del implante de la lente (Tasa Inicial, Pausa, Tasa Final), se debe liberar el pedal
y pulsar el botn Retraer para poder retirar el dispositivo de implante.
El pedal puede ser liberado de la posicin 2 durante estas etapas, provocando una pausa en la
actividad de implante. Al volver a presionar el pedal a la posicin 2 hace que la actividad se
reanude desde donde se detuvo.
Barra de Progreso
Botn Cancelar
Figura 2-88 Configuracin Inyector Autosert - La funcin del inyector Autosert no se puede usar hasta
que no se haya seleccionado el tipo de cartucho por medio de pulsar el botn "None" (imagen de la
izquierda). Despus de seleccionar el tipo de cartucho, el mbolo puede ser cargado, la LIO puede ser
precargada (imagen de la derecha), se pueden ajustar los valores de Tasa Inicial/Pausa/Tasa Final, y
finalmente se puede insertar la lente.
806575177200
2-85
Tasa Inicial (mm/s) - Una vez que la lente est en posicin de Precarga, el ajuste de la
Tasa Inicial (mm/s) controla la velocidad de implante fija hasta la posicin de Pausa.
Pausa (s) - Una vez que se alcanza la posicin de Pausa, se inicia una pausa
preprogramada en el avance. Esta pausa momentnea permite que las tensiones internas
de la lente sean liberadas, lo que garantiza un implante de lente adecuado.
Tasa Final (mm/s) - Este ajuste controla la velocidad fija o lineal a la que se inyecta la
lente en el ojo.
, de lo contrario, esto podra exponer la parte no estril del eje y resultar en una situacin
potencialmente peligrosa para el paciente.
Desde la consola de control se deber escoger adecuadamente el perfil del Cartucho que sea
compatible con la LIO que vaya a ser implantada, y el correspondiente mbolo debe estar acoplado a
la Inyector de LIO Autosert. No seguir estas pautas puede resultar en un estado potencialmente
peligroso para el paciente.
El mbolo metlico reutilizable debe esterilizarse despus de cada uso. El mbolo reutilizable debe
ser instalado en la pieza de mano o en la llave antes de la esterilizacin.
2-86
0000000008065751772
REPOSO (posicin 1)
PEDAL
COAGULACIN (posicin 2)
806575177200
2-87
ADVERTENCIAS!
2-88
0000000008065751772
El modo de Vitrectoma Anterior (Vit Ant) se utiliza para dirigir un vitretomo Centurion del
calibre 23 y de accionamiento neumtico. El control fijo y lineal de la Velocidad de Corte es
ajustable desde 1 hasta 4000 cortes por minuto en cuatro de los cinco modos de vitrectoma
(control fijo nicamente en el modo de iridotoma perifrica). El control fijo y lineal de Vaco y
Aspiracin se proporciona en los cinco modos de vitrectoma.
Un interruptor en el pedal puede ser asignado para activar y desactivar el Vitretomo usando la
pestaa Personalizar/Ajustes Mdico/Pedal. Cuando el Vitretomo est desactivado, la
funcionalidad I/A en las posiciones 2 y 3 del pedal no cambian, pero el Vitretomo no corta, y
aparece el mensaje Vitretomo Desactivado. El interruptor asignado al Vitretomo se puede
presionar en cualquier posicin del pedal, teniendo la funcin un efecto inmediato.
Si se desea, un cuadro de dilogo de Configuracin de Vitrectoma aparece en pantalla al entrar
en la etapa I/A para ayudar al usuario a preparar el vitretomo para la ciruga (vase la Figura
90). Esta funcin se puede activar en la pestaa Personalizar/Ajustes Mdicos/General,
pulsando el botn ON (encendido) en la ventana de Configuracin Vit. Ahora, al entrar en la
etapa Vit Ant, aparecer una pantalla para guiar al usuario a travs de la configuracin de la
vitrectoma.
REPOSO
IRRIGACIN (posicin 1)
PEDAL
IRR + ASPIRACIN + CORTE (posicin 2)
806575177200
2-89
2-90
0000000008065751772
806575177200
2-91
2-92
0000000008065751772
Seccin 3
INSTRUCCIONES DE USO
INTRODUCCIN
Esta seccin detalla un procedimiento recomendado de puesta en marcha y verificacin para
el Centurion Vision System. Las etapas en las siguientes pginas hacen referencia a la
preparacin para la ciruga de extraccin de cristalino con cataratas, incluida capsulotoma,
irrigacin y aspiracin, coagulacin y vitrectoma usando los packs suministrados por Alcon.
El Centurion Vision System, incluidos los consumibles y accesorios aprobados por Alcon,
constituye un sistema quirrgico completo y est destinado exclusivamente para ser usados por
cirujanos oftlmicos licenciados y sus equipos quirrgicos. Estos equipos de ciruga han de
tener experiencia en la realizacin de los procedimientos de facoemulsificacin en un entorno
quirrgico bien cuidado (personal cualificado, la disponibilidad de equipos de reserva) y deben
estar familiarizados con el funcionamiento de los equipos utilizados segn se indica en los
manuales del operario y las instrucciones de uso (se han de completar los procedimientos de
configuracin/comprobacin antes de la intervencin quirrgica, preparar los dispositivos
reutilizables, mantenimiento, etc.)
Los procedimientos se dividen en dos columnas y requieren un equipo quirrgico de cuatro
personas:
Un cirujano y una Enfermera Instrumentista en el campo estril, una Enfermera Circulante en el
campo no-estril, y un Tcnico de Esterilizacin. En la columna de la izquierda se da una
directiva; en la columna de la derecha se identifica al miembro del equipo responsable de la
misma.
Ante cualquier problema relativo a configuracin y comprobacin de los procedimientos,
dirjase primeramente a la seccin de Resolucin de Problemas de este manual. Si sigue
teniendo dudas, pngase en contacto con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon o
con su representante Alcon.
SECUENCIA DE PUESTA EN MARCHA
El encendido del sistema se inicia cuando se activa el interruptor de alimentacin y se pulsa el
interruptor Standby. Despus de unos segundos (en el que se muestra la pantalla de bienvenida
de Alcon) aparece una animacin a pantalla completa que concluye con "Centurion Vision
System". Durante la puesta en marcha, se muestra lo siguiente en la parte inferior de la Pantalla
de Inicio:
Edicin: REL_xx.xx
Copyright 2013 Novartis AG
Acceso a Lista de Patentes USA en Dilogo Acerca de
2013/xx/xx 10:20
Tras la puesta en marcha se introduce la Pantalla de Configuracin. Si no hay mdicos definidos
por el usuario, entonces "Alcon Settings" (Configuracin Alcon) se convierte en el mdico
actualmente seleccionado, de lo contrario se abre el dilogo Seleccionar Mdico.
SECUENCIA DE APAGADO
El apagado del sistema puede ser iniciado pulsando el botn Personalizar/Apagado del
Sistema, o pulsando el interruptor Standby durante al menos dos segundos, apareciendo el
dilogo de confirmacin "Shut down the system?" (Apagar el Sistema?). Si no estn
conectados al sistema un FMS, una pieza de mano de faco, o una pieza de mano LIO y se
pulsa el interruptor Standby, el apagado es inmediato. En algunas condiciones de Fallo del
sistema, puede que sea necesario presionar el interruptor Standby durante al menos cinco
segundos antes de que se inicie el apagado.
8065751772000
3-1
2.
3.
Enf circulante
Enf circulante
Enf circulante
ADVERTENCIAS!
Para evitar el riesgo de descarga elctrica, este aparato debe ser conectado a una
red elctrica con toma de tierra de proteccin.
No utilice bases de enchufes mltiples porttiles con este sistema.
4.
Enf circulante
ADVERTENCIA!
Asegrese de que se han seleccionado los parmetros y ajustes apropiados para el
sistema Centurion antes de iniciar el procedimiento. Los parmetros y ajustes del
sistema incluyen, pero no se limitan a, el modo de ultrasonido, la energa
ultrasnica, vaco, tasa de flujo de aspiracin, altura de la botella, la PIO, etc.
5.
Enf circulante
6.
Tc Esterilizacin
7.
Tc Esterilizacin
PRECAUCIN
La pieza de mano de faco debe estar a temperatura ambiente antes de su uso.
Deje que la pieza de mano se enfre despus del autoclave de vapor (al menos 15
minutos). Nunca sumerja la pieza de mano en lquido para enfriarla.
3-2
0000000008065751772
Enf circulante
2.
Enf circulante y
Enf Instrumentista
3.
Enf circulante
Enf circulante
ADVERTENCIA!
El uso de bolsas de fluido de irrigacin BSS que no sean las aprobadas por Alcon
para su uso junto con la Tecnologa Active Fluidics puede causar lesiones al
paciente o daos en el sistema.
4.
5.
Sujete el FMS por el asa, inclnelo hacia el borde de la parte inferior del mdulo
de fludica, y presione la parte superior hacia delante para insertarlo en su
compartimento, todo en un solo movimiento. Asegrese de que la bolsa de
drenaje cuelgue sin impedimentos, y que los tubos no se salgan de la bolsa.
Enf Instrumentista
Desenrolle los tubos y colquelos en
Enf Instrumentista
7.
Enf circulante o
Enf Instrumentista
Enf circulante
Conecte los tubos FMS entre s para crear un bucle de fludica: Conecte el tubo
FMS con el luer hembra de aspiracin al tubo FMS con el luer macho de
irrigacin.
Enf Instrumentista
8065751772000
3-3
8.
Enf
Instrumentista
3-4
0000000008065751772
9.
Enroscar la punta U/S en la pieza de mano faco (vase Figura 3-1). Fjela
firmemente con la llave para puntas. Quite la llave y gurdela para poder retirar
la punta. Si la punta no est bien conectada, puede que se genere un mensaje de
incidencia y/o resultar en un ajuste defectuoso.
Enf Instrumentista
PRECAUCIN
No utilice la llave de punta desechable en casos posteriores; ya que podra haber
un desgaste de la misma.
10.
Haga coincidir los cdigos de colores del manguito de infusin con la punta
seleccionada (vase la Tabla 3-1). Entre la punta del manguito y el bisel de la
punta U/S debera haber 1-2 mm (vase Figura 3-2), y los orificios se han de
orientar como se muestra. Evite torcer el manguito.
Enf Instrumentista
Manguito de Infusin
Color del
Manguito
Tamao y Tipo
Micropunta 0,9 mm y Micropunta ABS 0,9mm
Micropunta Tapered ABS 0,9 mm
Micropunta Flared ABS 0,9 mm
Punta Mini-Flared ABS 0,9 mm
Minipunta 0,9 mm ABS
Punta Balanced ABS INTREPID0,9 mm
Punta ALCON Ultrachopper 0,9 mm
Tamao de Incisin
Recomendado
Morado Claro
3,2 mm
Morado Oscuro
2,75 mm
Rojo
2,2 mm
Naranja
1,8 mm
Amarillo
2,2 mm
Gris
1,8 mm
Tabla 3-1 Tabla de las Puntas para Piezas de Mano Faco y sus Correspondientes Manguitos de
Infusin
8065751772000
3-5
Manguito de Infusin
Pieza de mano CENTURION OZil
Punta U/S
1,0 a 2,0 mm
Punta U/S
Orificio de Apertura girado 90
Manguito de Infusin
Recta
Kelman
Flared
Recta
Flared
Kelman
CENTURION
Figura 3-3 Conectar la Pieza de Mano de Faco a los tubos del FMS y al Panel de Conexin del
Sistema Centurion (Se muestra la Pieza de Mano CENTURION OZil).
Figura 3-4 Preparacin del Test de Cmara y Colocacin de la Pieza de mano en la Bolsa
3-6
0000000008065751772
11. Quite la tapa protectora del conector del cable de la pieza de mano, retirando su
funda y liberando su tapa. Alinee el punto rojo del conector del cable de la pieza
de mano con el punto rojo del conector del panel frontal y enchufe el cable en la
consola (vase Figuras 2-2 y 3-3). Si se trata de la pieza de mano CENTURION
OZil, conectar a uno de los dos conectores superiores. Si se trata de la pieza de
mano INFINITI OZil, enchufar en el conector inferior.
12. Desde el FMS, conecte el luer hembra en la lnea de aspiracin al puerto de
aspiracin macho en la pieza de mano. Conecte luer macho en la lnea de
irrigacin al puerto de irrigacin hembra en la pieza de mano. Si se trata de la
pieza de mano Centurion, gire el luer blanco de bloqueo hacia la derecha para
fijar el adaptador de irrigacin a la pieza de mano (vase Figura 3-3).
13. Sostenga la pieza de mano con la punta orientada hacia dentro del test de cmara
(vase Figura 3-4) y active el Llenado en la pantalla de configuracin. Al tiempo
que observa el caudal de fluido desde los puertos de irrigacin y aspiracin, llene
el test de cmara por completo y pselo por encima del extremo de la pieza de
mano. Asegrese de que no hay burbujas de aire en el test de cmara. Coloque la
pieza de mano con la punta hacia arriba en la bolsa de la bandeja de instrumental,
fijando las lneas de irrigacin/aspiracin a los clips situados en la parte superior
de la bandeja. Asegrese de que los tubos no estn doblados.
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista
ADVERTENCIAS!
Si el caudal de fluido es dbil o ausente mientras se llena el test de cmara, el buen
rendimiento de la Fludica se ver en peligro. La buena prctica clnica determina las
pruebas relacionadas con los flujos de irrigacin y aspiracin adecuadas antes de entrar
en el ojo.
Asegrese de que los tubos no estn obstruidos durante ninguna fase del funcionamiento.
Cuando se utiliza un procedimiento bimanual, asegrese de que la pieza de mano de
irrigacin y la configuracin tienen suficientes caractersticas de flujo. El uso de piezas de
mano de irrigacin o configuraciones con caractersticas de flujo insuficiente puede
resultar en un desequilibrio de Fludica y puede causar el aplanamiento o colapso de la
cmara anterior.
Enf Instrumentista
ADVERTENCIAS!
Si el test de cmara de la pieza de mano se colapsa despus del ajuste, existe la posibilidad
de que el flujo de irrigacin a travs de la pieza de mano sea bajo y puede dar lugar a un
desequilibrio en la fludica. Esto, a su vez, puede provocar el aplanamiento o colapso de la
cmara anterior.
La buena prctica clnica determina las pruebas relacionadas con la irrigacin adecuada,
el flujo de aspiracin, el reflujo, y su funcionamiento, segn corresponda para cada pieza
de mano antes de introducirse en el ojo.
806575177200
3-7
15. Tras superar con xito la comprobacin de la pieza de mano se debe ajustar y
verificar el Nivel de los Ojos del Paciente (PEL) hasta que la luz PEL de la
consola se alinee con el nivel de los ojos del paciente (vase Figura 3-5). Si est
habilitado, se proporciona una etapa de verificacin PEL en la pantalla de
configuracin Cuando la alineacin se haya completado, pulse la marca de
verificacin verde para entrar en la Pantalla de la Ciruga y proceder con la
primera etapa del procedimiento.
Enf
Instrumentista
Altura de botella
para Fludica por gravedad
CENTURION
VISION SYSTEM
3-8
0000000008065751772
Enf Instrumentista o
Tc Esterilizacin
Enf Instrumentista
Manguito de Infusin
Figura 3-6 Preparacin de la Punta de Pieza de Mano I/A/Manguito de
Infusin
3.
4.
Enf Instrumentista
Cirujano o
Enf Instrumentista
ADVERTENCIA!
Si el caudal de fluido es dbil o inexistente, el buen rendimiento de la fludica se
ver en peligro. La buena prctica clnica determina las comprobaciones
relacionadas con los flujos de irrigacin y aspiracin adecuados antes de entrar en
el ojo.
806575177200
3-9
2.
3.
Seleccionar un Cartucho
Antes de la carga del mbolo y la precarga de LIO, el usuario debe seleccionar el
tipo de cartucho que se va a insertar (cartucho D/C o INTREPID). Si ningn
cartucho es seleccionado, el botn del tipo de cartucho aparece marcado como
"Ninguno".
4. Pulse el botn de tipo de cartucho verde para hacer una seleccin (el cartucho
INTREPID puede no estar disponible en todos los mercados). Pngase en
contacto con su Representante de Alcon respecto a las ms recientes
combinaciones aprobadas de lente/cartucho.
Enf circulante o
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista
Retirar mbolo
Puede que sea necesario retirar un tipo de mbolo y sustituirlo por otro tipo en el
campo estril para hacerlo compatible con el cartucho D/C o con el INTREPID.
5.
6.
7.
Con el cono de insercin retirado (vase la Figura 3-7), retire el mbolo tal y
como se indica, separndola de la pieza de mano del inyector de LIO.
8.
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista
3-10
0000000008065751772
Cargar mbolo
Si se necesita instalar un mbolo, realizar este procedimiento una vez se entra en
una etapa I/A o inyector Autosert. La pieza de mano del inyector de LIO se
pueden preparar con dos tipos de mbolos: el mbolo de metal reutilizable o el
mbolo de punta blanda de un solo uso. El mbolo de metal reutilizable est
diseado para ser utilizado con cartuchos Monarch C y D. El mbolo de punta
blanda de un solo uso est diseado para ser utilizado con el cartucho
INTREPID.
9.
Enf Instrumentalista
10.
Enf Instrumentalista
Precarga de LIO
Antes de entrar en el ojo, el mbolo debe moverse hacia adelante, a la posicin
de precarga de lente.
11.
Enf Instrumentalista
12.
Pulse el botn Precarga de LIO. La pieza de mano Autosert estar lista para su
uso
Enf Instrumentalista
cuando la secuencia de precarga s
Enf circulante o
Enf Instrumentista
806575177200
3-11
PRECAUCIONES
No limpiar con ultrasonidos el conector del Inyector de LIO AutoSert. Una limpieza
ultrasnica del conector puede causar daos irreparables.
Tenga cuidado cuando manipule el Inyector de LIO AutoSert, particularmente durante la
limpieza. Limpie siempre la pieza de mano sobre una superficie blanda, almohadilla o
alfombrilla de goma.
Asegrese de que el cable conector de la pieza de mano est seco antes de conectarlo a la
consola.
No desconecte el cable conector de la consola del sistema Centurion hasta que el mbolo
del Inyector de LIO est completamente retrado.
No sumerja el Autosert Inyector de LIO en cualquier fluido cuando el mbolo no se
retrae.
Como parte de un entorno quirrgico de mantenimiento adecuado, se recomienda disponer
de un Inyector LIO de repuesto en caso de que la pieza de mano del Inyector de LIO
Autosert no funcione como se esperaba.
ADVERTENCIAS!
El Inyector de LIO INTREPID AutoSert no es estril y debe ser limpiado y esterilizado
antes e inmediatamente despus de cada utilizacin.
Nunca sumerja el inyector de LIO en lquido despus del autoclave; djelo enfriar
durante al menos 15 minutos. El enfriamiento brusco podra resultar en una estado
potencialmente peligroso para el paciente.
El sistema de inyeccin de LIO AutoSert se usa para la implantacin de LIOs plegables
AcrySof aprobadas por Alcon. Las lentes no aprobadas por Alcon no se utilizarn con
el sistema. Vase las instrucciones de uso del Inyector de LIO INTREPIDAutosert o las
instrucciones de uso de las LIO AcrySof, o pngase en contacto con su representante
de Alcon respecto a combinaciones aprobadas de lentes/cartuchos.
La combinacin cartucho/LIO que aparece en las instrucciones de uso, junto con la
configuracin de Alcon, ha sido validada segn la seccin 5 de la norma BS EN ISO
11979-3:2006. El uso apropiado de la configuracin de la pieza de mano de inyeccin es
importante para que el implante de LIO sea un xito. El uso inapropiado de la
configuracin puede dar lugar a un estado potencialmente peligroso para el paciente.
Extraer completamente el mbolo antes de separar el cono de insercin del Inyector de
LIO Autosert , de lo contrario, esto podra exponer la parte no estril del eje y resultar
en una situacin potencialmente peligrosa para el paciente.
Desde la consola de control se deber escoger adecuadamente el perfil del Cartucho que
sea compatible con la LIO que vaya a ser implantada, y el correspondiente mbolo debe
estar acoplado a la Inyector de LIO Autosert
No seguir estas pautas puede resultar en un estado potencialmente peligroso para el
paciente.
El mbolo metlico reutilizable debe esterilizarse despus de cada uso. El mbolo
reutilizable debe ser instalado en la pieza de mano o en la llave antes de la esterilizacin.
3-12
0000000008065751772
1.
Enf Circulante
2.
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista
806575177200
3-13
Cnula de Irrigacin
Luer Macho
Tubos de Irrigacin
Desde el sistema Centurion
de Gestin de Fludica (FMS)
Luer Hembra
Transparente
Tubos neumticos
Rayas Negras
Tubo de Aspiracin
Conector Gris
Conectar a Centurion
Panel Frontal de Conexin
Conector Negro
4.
Enf. Instrumentista
5.
Enf. Instrumentista
6.
Enf. Instrumentista
Enf. Instrumentista
Enf. Instrumentista
7.
3-14
0000000008065751772
PRECAUCIN
El rendimiento de corte de vitrectoma puede variar a grandes alturas. Consulte
al Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon para obtener informacin
adicional.
ADVERTENCIAS RESPETO A LA SONDA CENTURIONULTRAVIT!
La sonda de vitrectoma, un cortador vtreo de tipo guillotina, est diseada para un solo
uso.
No pruebe ni utilice sondas de vitrectoma a menos que la punta de la sonda est
sumergida en solucin estril de irrigacin BSS o agua destilada o est en uso
quirrgico. Un uso "en seco" puede resultar en dao irreparable tanto a la sonda como a
la punta.
Conecte los conectores de los tubos flexibles neumticos de la sonda de vitrectoma a la
consola antes de iniciar el purgado de la sonda. Si se activa el purgado de la sonda de
vitrectoma, o el sistema de vitrectoma, con uno o ambos conectores neumticos
desconectados, puede provocar que haya flujo de aire no estril dentro del campo estril
por un breve momento.
Despus del llenado y la comprobacin, y antes de su uso quirrgico, verifique que la
sonda funciona y aspira correctamente. Esto puede requerir la reduccin de la frecuencia
de corte para lograr una buena visualizacin. La abertura de corte debera permanecer
siempre abierta en la posicin 1 del pedal. Si la abertura de corte est parcialmente
cerrada mientras est en la posicin 1, sustituya la sonda. Antes de introducirse en el ojo,
y con la punta de la sonda en la solucin estril de irrigacin, el cirujano debe pisar el
pedal para verificar visualmente que la sonda est cortando:
Si se observa que la cuchilla no se cierra completamente, o no se mueve cuando la
sonda se acciona, sustituya la sonda.
Si la abertura de corte est parcialmente cerrada mientras est inactiva, sustituya la
sonda.
Si se observan burbujas en la lnea de aspiracin o saliendo por la punta de la sonda
durante el purgado, sustituya la sonda.
Si se observa una reduccin de la capacidad de corte o de vaco durante la
intervencin quirrgica, pare inmediatamente y sustituya la sonda.
806575177200
3-15
4.
Enf circulante
Enf
Instrumentista
Enf
Instrumentista
Enf
Instrumentista
Luer Macho
Tubos de Irrigacin
Luer Hembra
Tubo de Aspiracin
Tubos neumticos
Transparente
Rayas Negras
Conector Negro
5.
6.
Enf
Instrumentista
Enf
Instrumentista
3-16
0000000008065751772
Enf Instrumentista
2.
Enf Instrumentista
3.
PRECAUCIN
Se debe tener cuidado para no daar el extremo distal del dispositivo.
3.
4.
5.
806575177200
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista
Enf Instrumentista o
Cirujano
3-17
3-18
0000000008065751772
Seccin 4
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
INTRODUCCIN
Esta seccin del manual est diseada para informar al operador sobre el cuidado y
mantenimiento bsico del equipo. Si se produce un problema en el equipo, pngase en contacto
con Servicio Tcnico de Alcon o con su representante Alcon y suministre detalles de las
circunstancias de la avera y los efectos. Si hay un mensaje de incidencia, escriba el nmero y el
mensaje tal y como aparece en la pantalla. A partir de estos elementos, un tcnico especializado
evaluar el problema y determinar las necesidades de mantenimiento.
Para un rendimiento ptimo, es responsabilidad del usuario el programar, al menos una vez al
ao, el servicio de mantenimiento preventivo para el sistema y sus accesorios. Los ingenieros
del Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon estn entrenados y equipados para
proporcionar servicios de la ms alta calidad.
PRECAUCIN
No hay partes que el usuario pueda reemplazar, salvo los fusibles. Contacte con los Servicios
Tcnicos Alcon sobre todas las cuestiones de mantenimiento.
ADVERTENCIA!
La batera del Centurion Vision System slo puede ser reparada por un tcnico formado por Alcon.
La manipulacin por parte de personal no capacitado puede provocar daos personales.
806575177200
4-1
ADVERTENCIA!
Si un paciente con una enfermedad relacionada con priones (segn la opinin del
Mdico) se somete a un procedimiento de alto riesgo, el instrumental debe ser
destruido o ser procesado de acuerdo con las normativas locales.
SEGUNDO PASO: Retire la bolsa de fluido de irrigacin BSS del compartimento de la bolsa de
Active Fluidics, o retire el recipiente de irrigacin del gotero, y depostelo en otro lugar. Retire
el perforador del fluido de irrigacin BSS y deshgase de los tubos.
TERCER PASO: Saque el FMS y deschelo.
CUARTO PASO: Deslice la puerta y cierre el compartimento para la bolsa de Active Fluidics,
o coloque el gancho del gotero en posicin de reposo.
QUINTO PASO: Seleccione Personalizar/Apagado en la Pantalla de Ciruga. Seleccione "OK".
El gotero bajar a la posicin de reposo antes de que la unidad se apague.
o
Pulse el interruptor de alimentacin Standby situado en la parte superior del panel lateral para
desconectar al sistema de la fuente elctrica. El gotero bajar a la posicin de reposo antes de que
la unidad se apague.
ADVERTENCIA!
Mantener la distancia con el gotero cuando est en movimiento para evitar que la
piel, el cabello y/o la ropa queden atrapados en el mecanismo del gotero.
SEXTO PASO: Desconecte el interruptor principal de alimentacin CA. Se encuentra en la parte
inferior del panel posterior.
SEPTIMO PASO: Desconecte el cable de alimentacin de la toma de pared y enrolle el cable
alrededor del soporte para el cable.
4-2
0000000008065751772
OCTAVO PASO: Revise, y si hiciera falta, limpie la cubierta inferior del conjunto del pedal
y debajo del mismo pedal con agua, alcohol o jabn suave y agua. Limpie cualquier residuo
(vase Figura 4-1).
PRECAUCIN
Residuos, incluidos los lquidos, que estn pegados debajo del pedal o en la parte de
atrs del mismo, pueden, temporalmente, provocar un mal funcionamiento del pedal.
Figura 4-1 Limpieza del Pedal - Limpie debajo del conjunto del pedal y del mismo
pedal (superficie donde se pisa) para eliminar los residuos que puedan interferir con
su funcionamiento.
8065751772 00
4-3
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para un cuidado adecuado de la Centurion Vision System se ofrecen los siguientes consejos:
Los paneles de la consola, el pedal, y el mando a distancia se pueden limpiar con alcohol, jabn suave
y agua, o cualquier otra solucin germicida que sea compatible con las piezas de plstico;
instrucciones comienzan en la pgina anterior.
La pantalla tctil se puede limpiar con un pao suave, no abrasivo y un limpia cristales ligero,
comercialmente disponible. Aplique el limpia cristales al pao en lugar de a la pantalla tctil.
Siga los programas de limpieza y mantenimiento descritos en esta seccin del manual.
Revise peridicamente el aspecto del chasis.
Preste atencin a la correcta operacin de los controles, conectores e indicadores.
El Hardware daado deber ser reemplazado para garantizar un funcionamiento seguro. Contacte con
los Servicios Tcnicos de Alcon si necesita ayuda.
ADVERTENCIA!
Cada doce meses, un tcnico cualificado debe realizar una inspeccin visual de los
siguientes componentes:
Cable de Alimentacin
Fusibles
No utilice el sistema en caso de funcionamiento deficiente; contacte con el Departamento de
Asistencia Tcnica de Alcon.
Un tcnico cualificado deber comprobar cada doce meses la continuidad de la toma a
tierra por fugas de corriente, asegurando que se encuentran dentro de las normas
aplicables (por ejemplo: EN60601-1/IEC60601-1). Los valores deben ser registrados, y si
estn por encima de los lmites de las normas aplicables, o 50% por encima de los valores
iniciales, no utilice
el sistema, contacte con el Servicio Tcnico de Alcon.
4-4
0000000008065751772
Instrucciones y Esterilizacin
Los ajustes de esterilizacin proporcionados en la Tabla 4-1 se han validado por Alcon Laboratories, Inc.
como ajustes de esterilizacin vlidos para la reutilizacin de los instrumentos. Es responsabilidad del
procesador el asegurarse de que el proceso realizado usando el equipo, materiales y personal en las
instalaciones logra el resultado deseado. Esto requiere la verificacin y el monitoreo rutinario del proceso.
Del mismo modo, cualquier desviacin por el procesador de las instrucciones proporcionadas por medio de
las Instrucciones de Uso del instrumento se debe evaluar adecuadamente respecto a eficacia y posibles
consecuencias adversas. Por favor, consulte las normas reconocidas a nivel nacional o los procedimientos
estndar en sus instalaciones.
TIPO DE
ESTERILIZADOR
MUESTRA
TEMPERATURA
CONFIGURACIN
EXPOSICIN MNIMA
SECADO MNIMO
TIEMPO (MINUTOS)
TIEMPO (MINUTOS)
Desplazamiento por
Gravedad
Envuelto
132 C (270 F)
15
15
Desplazamiento por
Gravedad
No Envuelto
132 C (270 F)
10
N/A
Pre-vaco
Envuelto
135 C (275 F)
16
Pre-vaco
No Envuelto
132 C (270 F)
N/A
806575177200
4-5
SUSTITUCIN DE FUSIBLES
1. Desconecte el interruptor principal de alimentacin CA. El mdulo de alimentacin
est situado en la parte inferior del panel posterior. Desconecte el cable del mdulo
de alimentacin elctrica.
2. Insertar un instrumento de superficie plana en el lateral izquierdo de la tapa de fusibles
del mdulo de alimentacin. Al mismo tiempo que aprieta con el instrumento de
superficie plana hacia la derecha contra la tapa del fusible, tire para liberar la tapa.
PRECAUCIN
La tapa de fusibles se debe presionar suavemente para asegurar que no se rompe.
3. Con la tapa de fusibles abierta, sujete el porta fusibles y squelo del mdulo de
alimentacin.
4. Reemplace los fusibles con cuidado. Pngase en contacto con la Asistencia Tcnica
Alcon para obtener el valor y el tamao correctos.
5. Vuelva a colocar el portafusibles en el mdulo de alimentacin y cierre la tapa de
fusibles.
4-6
0000000008065751772
la
Figura 4-2 Sistema de Embalaje para Transporte - Esta imagen es un ejemplo de cmo fijar
adecuadamente la pantalla de visualizacin y la bandeja de instrumental antes de su transporte.
806575177200
4-7
C
Figura 4-3 Montaje del Soporte de Reconstitucin
4-8
0000000008065751772
Seccin 5
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
INTRODUCCIN
La Tabla 5-1 es una gua genrica de resolucin de problemas que se ocupa de los
sntomas/observaciones y de lo que el operador puede hacer para tratar de resolver el problema
observado. La Figura 5-4 y la Tabla 5-2 se presentan como ayudas a la rpida localizacin de las
piezas o componentes defectuosos o de mal funcionamiento en la Centurion Vision System. En
todos los casos, si las medidas correctivas no proporcionan el resultado deseado, llame al Servicio
Tcnico de Alcon.
Para obtener informacin sobre el Servicio Tcnico, abrir el dilogo Personalizar/Acerca
de en el Centurion Vision System.
Mensajes del Sistema
El sistema comunica a travs de la pantalla del sistema los mensajes-Avisos, Advertencias y
Fallos, segn la gravedad de la incidencia. A continuacin se enumeran ejemplos de cada uno.
Avisos
Un Aviso es un mensaje para el usuario (vase Figura 5-1). El Aviso puede requerir la
intervencin del usuario, o puede ser a ttulo informativo. Cuando se detecta una situacin que
requiere un Aviso, sucede lo siguiente:
Se genera un tono.
Aparece un cuadro de dilogo indicando el Aviso.
8065751772000
5-1
Advertencias
Las advertencias se generan para indicar un fallo que no es del sistema (vase la figura 5-2), el
cual se asla y no afecta a todo el sistema. Cuando se detecta una Advertencia, ocurre lo
siguiente:
Se genera un tono.
5-2
0000000008065751772
Se genera un tono.
806575177200
5-3
Incidencia
Encontrada
No se muestra ningn mensaje, pero
incapaz de configurar y operar como
se describe en este manual del
operario y el
etiquetado aplicable.
.
Avis
Aviso XXX
La unidad muestra un nmero
de Aviso y un mensaje. Estos
mensajes se muestran en un
cuadro de dilogo y tienen un
fondo verde.
Advertencia XXX
La unidad muestra un nmero
de Advertencia y un mensaje.
Estos mensajes se muestran
en un cuadro de dilogo y
tienen un fondo amarillo.
5-4
0000000008065751772
CONDICIONES OBSERVADAS
SNTOMA
CAUSA PROBABLE
ACCIN CORRECTIVA
2. Fusible fundido.
5. FMS defectuoso.
5. Reemplace FMS.
1. Restricciones a la entrada de
irrigacin.
3.
3. Reemplace FMS.
FMS.
806575177200
5-5
SNTOMA
Fludica por Gravedad - Fallo en la
comprobacin de venteo o fallo en la
comprobacin de vaco y venteo.
CAUSA PROBABLE
3. FMS defectuoso.
Sistema Active Fluidics Comprobacin Venteo fallida o
comprobacin de vaco y venteo fallida.
ACCIN CORRECTIVA
3. FMS defectuoso.
1. Punta Defectuosa.
2. Punta defectuosa.
Fallo en la Comprobacin de la
Pieza de Mano: Ajuste en presencia
de aire.
5-6
0000000008065751772
SNTOMA
No se ajusta o prdida de potencia de faco.
CAUSA PROBABLE
ACCIN CORRECTIVA
1. Ajustar de nuevo.
2. Punta suelta.
3. Purgado incorrecto.
La irrigacin no se detiene.
Vuelva a Purgar.
Aspiracin insuficiente.
3. Obstruccin en la punta.
1. Punta suelta.
2. Junta Trica daada.
806575177200
5-7
SNTOMA
CAUSA PROBABLE
ACCIN CORRECTIVA
3. Reemplace la sonda.
2. Sonda defectuosa.
2. Reemplace la sonda.
2. Pilas gastadas.
4. Funcionamiento defectuoso de la
consola.
5. Pedal defectuoso.
Pedal Inalmbrico - El Pedal no
responde adecuadamente.
5-8
4. Pedal defectuoso.
4. Reemplace el pedal.
0000000008065751772
SNTOMA
CAUSA PROBABLE
ACCIN CORRECTIVA
1. Verifique la conexin adecuada del
conector del cable (mientras el pedal est
en su posicin ms abierta).
3. Pedal defectuoso.
3. Reemplace el pedal.
8065751772000
5-9
AVISOS
CDIGO
INCIDENCIA
MENSAJE MOSTRADO
100 - Mecanismo fludica
Aviso xxx
Bolsa de irrigacin vaca.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Retire la pieza de mano del ojo.
3) Cambie la bolsa.
151
Aviso xxx
Bolsa de irrigacin vaca.
Acciones recomendadas:
1) Cambie la bolsa.
153
Aviso xxx
Tapa compartimento bolsa abierta.
Acciones recomendadas:
1) Cierre la tapa.
2) Proceder con ciruga.
Alternar Acciones:
1) Retire la pieza de mano del ojo.
2) Pulse "Regresar Pantalla Configuracin".
154
Aviso xxx
Se abri tapa compartimento bolsa.
Acciones recomendadas:
1) Cierre tapa compartimento.
2) Repetir la operacin.
155
Aviso xxx
Bolsa de irrigacin casi vaca.
Acciones recomendadas:
1) Cambie la bolsa.
156
Aviso xxx
Active Fluidics no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Retire el FMS.
2) Utilice Fludica por Gravedad.
3) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
CDIGO
INCIDENCIA
157
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
Active Fluidics no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Retire el FMS.
2) Utilice Fludica por Gravedad.
3) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
158
Aviso xxx
Aspiracin, potencia de faco y corte vitrectoma
no estn disponibles.
Acciones recomendadas:
1) Comprobar obstrucciones va de irrigacin.
2) Reemplace FMS.
3) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
159
Aviso xxx
Irrigacin no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Reemplace FMS.
2) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
160
Aviso xxx
Calibracin FMS fallida.
Acciones recomendadas:
1) Volver a insertar FMS.
2) Si persiste, reemplace FMS.
Aviso xxx
Obstruccin de Flujo.
Acciones recomendadas:
1) Compruebe libre flujo en pieza de mano.
2) Si persiste, reemplace la punta de faco o
manguito.
3) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
Tabla 5-2 Cdigos de incidencias - Los mensajes que aparecen en el panel de visualizacin del
Centurion Vision System cuando el sistema detecta una incidencia se enumeran en esta tabla. Los
cdigos de las incidencias se dividen en Avisos, Advertencias y Fallos.
5-10
0000000008065751772
AVISOS
CDIGO
CDIGO
INCIDENCIA
MENSAJE MOSTRADO
INCIDENCIA
169
Aviso xxx
Presin de irrigacin baja.
Acciones recomendadas:
1) Comprobar nivel de fluido en botella.
Alternar Acciones:
1) Comprobar si hay lneas dobladas o conexiones
sueltas.
170
Aviso xxx
Sin Reflujo. Volumen de fluido de reflujo
agotado. Reflujo no disponible hasta aspirar
el fluido. Acciones recomendadas:
1) Aspirar fluido.
171
Aviso xxx
Bolsa drenaje llena.
Acciones recomendadas:
1) Reemplace FMS.
179
Aviso xxx
Cdigo de barras FMS no vlido.
Acciones recomendadas:
1) Vuelva a insertar FMS
2) Si persiste, reemplace FMS.
191
250
Aviso xxx ID
FMS no vlido.
Acciones recomendadas:
1)
Volver a insertar FMS.
2)
Si persiste, reemplace FMS.
182
Aviso xxx
Calibracin FMS fallida.
Acciones recomendadas:
1) Volver a insertar FMS.
2) Si persiste, reemplace FMS.
3) Si persiste, reinicie el sistema.
4) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
Aviso xxx
Calibracin FMS fallida.
Acciones recomendadas:
1) Volver a insertar FMS.
2) Si persiste, reemplace FMS.
3) Si persiste, reinicie el sistema.
4) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
Aviso xxx
Active Fluidics no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Retire el FMS.
2) Utilice Fludica por Gravedad.
3) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
8065751772
Aviso xxx
Comprobaciones "en aire".
Acciones recomendadas:
1) Llene Test de Cmara completamente.
2) Volver a comprobar pieza de mano.
Alternar Acciones:
1) Conectar pieza de mano a otro puerto y repetir
comprobacin.
2) Si persiste, reemplace la pieza de mano.
3) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
254-255
Aviso xxx
Punta suelta.
Acciones recomendadas:
1) Apriete o reemplace la punta.
2) Volver a comprobar pieza de mano.
Alternar Acciones:
1) Conectar pieza de mano a otro puerto.
2) Volver a comprobar pieza de mano.
3) Si persiste, reemplace la pieza de mano.
256-266
Aviso xxx
Comprobacin Pieza de Mano fallida.
Acciones recomendadas:
1) Retire y vuelva a conectar pieza de mano.
2) Si persiste, probar con otro puerto.
3) Si persiste, reemplace la pieza de mano.
4) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
5) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
Advertencia xxx
Ultrasonido no disponible. Acciones
recomendadas:
190
Aviso xxx
Active Fluidics no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Retire el FMS.
2) Utilice Fludica por Gravedad.
3) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
180
181
182
MENSAJE MOSTRADO
268
informacin
5-11
AVISOS
CDIGO
INCIDENCIA
269
270-273
CDIGO
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
Comprobacin Pieza de Mano fallida.
Acciones recomendadas:
1)Volver a comprobar pieza de mano.
277
278
290
Aviso xxx
Detectado fallo en pieza de mano.
Acciones recomendadas:
1) Conectar pieza de mano a otro puerto.
2) Volver a comprobar pieza de mano.
3) Si persiste, reemplace la pieza de mano.
4) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
5) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
274
INCIDENCIA
Aviso xxx
Error del Ultrasonido.
Acciones recomendadas:
1) Liberar el pedal y volver a intentarlo.
2) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
3) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
291
Aviso xxx
Detectada Pieza de mano desconocida.
Acciones recomendadas:
1) Retire e inspeccione conector del cable en
busca de residuos.
2) Verificar compatibilidad pieza de mano.
3) Si persiste, conecte a otro puerto.
4) Si persiste, reemplace la pieza de mano.
5) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
6) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte con
Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
5-12
Aviso xxx
Error del Ultrasonido.
Acciones recomendadas:
1) Liberar el pedal, esperar 10 segundos y reintentar.
2) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
3) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte con
Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
293
Aviso xxx
Error del Ultrasonido.
Acciones recomendadas:
1) Liberar el pedal y volver a intentarlo.
2) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
3) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte con
Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
300 - Mecanismo del pedal
301-349
Advertencia xxx
Funcionalidad quirrgica no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Si en ciruga, estabilizar ojo y reiniciar el
sistema.
2) Si persiste despus de reiniciar, anote el
nmero de Advertencia y contacte Servicio
Tcnico Alcon.
Aviso xxx
Error del Ultrasonido.
Acciones recomendadas:
1) Liberar el pedal y volver a intentarlo.
2) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
3) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte con
Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
Aviso xxx
Pieza de mano se desconect mientras se
aplicaba energa U/S.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Insertar y comprobar pieza de mano.
Aviso xxx
Detectado fallo en pieza de mano.
Acciones recomendadas:
1) Conectar pieza de mano a otro puerto.
2) Volver a comprobar pieza de mano.
3) Si persiste, reemplace la pieza de mano.
4) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
5) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al Servicio
Tcnico Alcon.
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
Fallo detectado en el pedal.
Acciones recomendadas:
1) Compruebe el pedal, limpie en la parte trasera
del mismo y elimine los residuos si los hubiera.
(Consultar Seccin de Mantenimiento Manual
del Operador.)
2) Revise y vuelva a enchufar conector pedal.
3) Asegrese de que el pedal no est presionado,
a continuacin, resetear el pedal.
4) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
5) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
0000000008065751772
AVISOS
CDIGO
INCIDENCIA
351
CDIGO
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
Fallo detectado en el pedal.
Acciones recomendadas:
1) Inspeccionar y resetear pedal.
2) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
3) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin
de contacto Servicio Tcnico Alcon.
352
Aviso xxx
Fallo en Pedal.
Acciones Recomendadas:
1) Revise y vuelva a enchufar conector pedal.
2) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
3) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
INCIDENCIA
363
364-365
366
Aviso xxx
Carga de Pedal cuando compartimento de
carga no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Conectar pedal por cable si se desea cargar.
2) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al
Servicio Tcnico Alcon.
367-368
Aviso xxx
La batera del pedal esta baja.
Acciones recomendadas:
1) Coloque el pedal en su compartimento
despus de completar los casos quirrgicos.
2) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a
informacin de contacto Servicio Tcnico
Alcon.
361
Aviso xxx
Batera Pedal demasiado baja.
Funcionalidad Pedal se puede perder
repentinamente.
Acciones recomendadas:
1) Conecte el cable del pedal a la consola.
2) Coloque el pedal en su compartimento
despus de completar los casos quirrgicos.
3) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
Aviso xxx
La versin del pedal no es compatible.
Acciones recomendadas:
1) Reemplace el pedal.
2) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
Aviso xxx
Fallo detectado en el pedal.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
Aviso xxx
Detectado fallo retn pedal. No se
proporcionarn vibraciones de retn.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Proceder con ciruga.
3) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
reemplazar pedal.
Aviso xxx
Fallo detectado en el pedal.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
370
Aviso xxx
Fallo detectado en el pedal.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
371
Aviso xxx
Fallo detectado en el pedal.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
372-376
Aviso xxx
Fallo detectado en el pedal.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal y botones.
2) Coloque el pedal en posicin horizontal.
3) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
377-380
Aviso xxx
Fallo detectado en el pedal.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
381-382
Aviso xxx
Aviso xxx
Perdida de comunicacin con pedal.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Si el pedal es inalmbrico, acerque el pedal a
la consola, o elimine la obstruccin.
3) Si el pedal est cableado, sustituya el cable.
4) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
Aviso xxx
Operacin inalmbrica del pedal no
disponible.
Acciones recomendadas:
1) No desconecte el cable del pedal.
2) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
MENSAJE MOSTRADO
806575177200
5-13
AVISOS
CDIGO
INCIDENCIA
383
387-388
CDIGO
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
Emparejamiento Pedal fallido. Funcionamiento
inalmbrico no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Retirar el pedal y volver a colocarlo en su
compartimento durante al menos 5 segundos.
Alternar Acciones:
1) Conecte el cable del pedal a la consola.
2) Si la condicin persiste, reemplace pedal.
INCIDENCIA
451
452
Aviso xxx
El ajuste de la PIO no se puede lograr debido a la
configuracin PEL actual. Los valores de la PIO se
cambiarn al ajuste vlido ms cercano.
Acciones recomendadas:
1) Anote los valores actuales de PIO y PEL.
2) Actualice los ajustes segn sea necesario o
contine con la configuracin actual.
453
Aviso xxx
El ajuste de Presin de Irrigacin no se puede
lograr debido al ajuste PEL actual. El ajuste de
Presin de Irrigacin se cambiar al ajuste vlido
ms cercano.
400 - Host
400-420
Fallo xxx
El sistema no est operativo.
Acciones recomendadas:
1) Pulse Interruptor Standby para apagar el
sistema.
2) Reinicie el sistema.
3) Si persiste, anote el nmero de Fallo y contacte
con el Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
Advertencia xxx
Prdida de Alimentacin CA. Continuar con
alimentacin por batera. Funcionalidad quirrgica
no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Restaurar la alimentacin de CA lo antes posible
para reactivar la funcionalidad quirrgica.
432
Advertencia xxx
Energa de reserva agotada. El sistema se
apagar.
Acciones recomendadas:
1) Si en ciruga, estabilizar el ojo y luego restaurar
alimentacin CA y reiniciar sistema.
433
Advertencia xxx
Energa de reserva no disponible. El sistema se
apagar.
Acciones recomendadas:
1) Si en ciruga, estabilizar el ojo y luego restaurar
alimentacin CA y reiniciar sistema.
450
5-14000000000
Aviso xxx
No reconoce el pedal. Acciones
recomendadas:
1) Comprobar la conexin del pedal y resetearlo.
2) Si la condicin persiste, anote el nmero de
Aviso y contacte Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
Aviso xxx
MENSAJE MOSTRADO
Acciones recomendadas:
1) Anote los ajustes actuales de Presin de
Irrigacin y PEL.
2) Actualice los ajustes segn sea necesario o
contine con la configuracin actual.
460
Aviso xxx
El Pedal no se detecta.
Acciones recomendadas:
1)
Instale el pedal.
463
Aviso xxx
La traduccin a otro idioma no es vlida.
Acciones recomendadas:
1) Proceda con los casos quirrgicos.
2) Anote el nmero de Aviso y contacte con el
Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
464
Aviso xxx
La traduccin al idioma seleccionado no es vlida.
El Ingls se utilizar por defecto. Acciones
recomendadas:
1) Proceda con los casos quirrgicos.
2) Anote el nmero de Aviso y contacte con el
Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
465
Aviso xxx
La secuencia de ajuste se interrumpi al quitarse
la pieza de mano.
Acciones recomendadas:
1) Instale la pieza de mano y vuelva a comprobar.
466
Aviso xxx
Una tercera pieza de mano ha sido insertada.
Esta pieza de mano se ha desactivado. Acciones
recomendadas:
1) Retirar una pieza de mano.
8065751772
AVISOS
CDIGO
INCIDENCIA
468
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
Archivo Mdico no disponible.
Acciones recomendadas:
Restaurar el archivo mdico desde medios de
1) copia de seguridad.
2) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Alternar Acciones:
1) Seleccione archivo mdico "Configuracin Alcon".
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
469
470
473
475
486
Aviso xxx
Archivo mdico no vlido.
Acciones recomendadas:
Restaurar el archivo mdico desde medios de
1) copia de seguridad.
2) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Alternar Acciones:
1) Seleccione archivo mdico "Configuracin Alcon".
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
Aviso xxx
Necesita mantenimiento del sistema.
Acciones recomendadas:
1) Anote nmero Aviso.
2) Proceda con los casos quirrgicos.
3) Contacte con el Servicio Tcnico de Alcon para
puesta a punto del sistema.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
Aviso xxx
La pila del CPU debera ser reemplazada. Reloj del
sistema puede ser errneo.
Aviso xxx
La seguridad del sistema se ha puesto en peligro.
Acciones recomendadas:
1) Anote nmero Aviso.
2) Pngase en contacto con los Servicios Tcnicos
de Alcon. Ver Dilogo Acerca de respecto a
informacin de contacto Serv. Tec. Alcon.
806575177200
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
La operacin de configuracin Autosert fue cancelada
debido a un cambio en la etapa.
Acciones recomendadas:
1) Seleccione una etapa de I/A o Autosert.
2) Continuar configuracin pieza de mano Autosert.
491
Aviso xxx
Archivo mdico daado.
Acciones recomendadas:
1) Restaurar el archivo mdico desde medios de
copia de seguridad.
2) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Alternar Acciones:
1) Seleccione archivo mdico "Configuracin Alcon".
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
Acciones recomendadas:
1) Anote nmero Aviso.
2) Actualizar fecha y hora.
3) Proceda con los casos quirrgicos.
Contacte Servicio Tcnico de Alcon para
4) reemplazar
la batera
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
477
CDIGO
INCIDENCIA
Aviso xxx
Inicializacin fallida de la red Wi-Fi. Video Overlay
inalmbrica no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Puede continuar con los casos quirrgicos.
2) Opcionalmente, puede reiniciar el sistema para
corregir la incidencia.
3) Si persiste despus de reiniciar, anote
el nmero de Aviso y contacte con Servicio Tcnico
Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
500 - Mecanismo Vit
501-549
Advertencia xxx
Vitrectoma no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Si en ciruga, estabilizar ojo y reiniciar
el sistema.
2) Si persiste despus de reiniciar, anote
nmero Advertencia y contacte Servicio Tcnico
Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
550
Aviso xxx
Alta velocidad de corte de Vitrectoma en peligro.
Acciones recomendadas:
1) Seguir con menor velocidad de corte, 2000 cpm o
menos, o reemplazar vitretomo.
2) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
551
Aviso xxx
Corte vitrectoma desactivado.
Acciones recomendadas:
1) Compruebe la conexin del vitretomo.
2) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
552
Aviso xxx
Corte vitrectoma no est disponible.
Acciones recomendadas:
1) Liberar pedal.
2) Compruebe la conexin del vitretomo.
3) Si persiste y est en ciruga, estabilizar el ojo y luego
reiniciar el sistema.
4) Si persiste, anote nmero Aviso y contacte Servicio
Tcnico Alcon. Ver Dilogo Acerca de respecto a
informacin de contacto Serv. Tec. Alcon.
5-15
AVISOS
CDIGO
INCIDENCIA
MENSAJE MOSTRADO
600 - Mecanismo de Coag
650
701-749
750
Advertencia xxx
Portasueros no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Si en ciruga, estabilizar ojo y reiniciar el sistema.
2) Si persiste despus de reiniciar, anote nmero
Advertencia y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
Aviso xxx
Gotero atascado. Puede que el Gotero no haya
alcanzado la altura deseada.
Acciones recomendadas:
1) Compruebe si hay obstculos externos.
2) Si la condicin persiste y est en ciruga,
estabilizar el ojo y luego reiniciar el sistema.
3) Si la condicin persiste, anote el nmero de aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
CDIGO
INCIDENCIA
860
Aviso xxx
Dos piezas de mano Autosert detectadas.
Acciones recomendadas:
1) Quite una pieza de mano Autosert y
prosiga.
888
Aviso xxx
Se produjo un error en Autosert.
Acciones recomendadas:
1) Vuelva a intentar operar con Autosert.
2) Si la condicin persiste, reemplace Pieza de Mano
Autosert.
3) Si persiste y est en ciruga, estabilizar
el ojo y luego reiniciar el sistema.
4) Si persiste despus de reiniciar, anote
el nmero de Aviso y contacte con Servicio Tcnico
Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
889
Aviso xxx
Fallo detectado en Pieza de Mano.
Acciones recomendadas:
1) Reemplace pieza de mano Autosert
2) Si persiste y est en ciruga, estabilizar
el ojo y luego reiniciar el sistema.
3) Si persiste despus de reiniciar, anote el nmero de
Aviso y contacte con Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin de
contacto de Serv. Tcnico Alcon.
890
Aviso xxx
Se produjo un error en Autosert..
Acciones recomendadas:
1) Liberar el pedal y volver a intentarlo
2) Si la condicin persiste, reemplace Pieza de Mano
3) Si persiste y est en ciruga, estabilizar el ojo y
luego reiniciar el sistema.
4) Si persiste despus de reiniciar, anote el nmero
de Aviso y contacte con Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin de
contacto de Serv. Tcnico Alcon.
Advertencia xxx
Acciones recomendadas:
1) Si en ciruga, estabilizar ojo y reiniciar
el sistema.
2) Si persiste despus de reiniciar, anote
nmero Advertencia y contacte Servicio Tcnico
Alcon.
MENSAJE MOSTRADO
891
Aviso xxx
Pieza de Mano Autosert bloqueada.
Acciones recomendadas:
1) Liberar el pedal y volver a intentarlo.
2) Si la condicin persiste, reemplace Pieza de Mano
3) Si persiste y est en ciruga, estabilizar el ojo y
luego reiniciar el sistema.
Si persiste despus de reiniciar, anote el nmero de
Aviso y contacte con Servicio Tcnico Alcon. Ver
Dilogo "Acerca de" respecto informacin de
contacto de Serv. Tcnico Alcon
5-16
0000000008065751772
AVISOS
CDIGO
INCIDENCIA
892
CDIGO
MENSAJE MOSTRADO
INCIDENCIA
Aviso xxx
Detectado fallo en pieza de mano.
Acciones recomendadas:
1) Re-insertar el conector del cable de la pieza de
mano.
2) Si la condicin persiste, reemplace Pieza de
Mano Autosert.
3) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
4) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al Servicio
Tcnico Alcon.
901-949
Aviso xxx
La Pieza de mano debe estar en posicin
totalmente retrada antes de esterilizar en
autoclave.
Acciones recomendadas:
1) Vuelva a insertar Pieza de Mano Autosert.
895
Aviso xxx
Detectado fallo en pieza de mano.
Acciones recomendadas:
1) Reemplace pieza de mano Autosert.
2) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
3) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
897
950
Aviso xxx
Fallo en Calibracin de pieza de mano
Autosert.
Acciones recomendadas:
1) Reemplace pieza de mano Autosert.
2) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
3) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
894
Aviso xxx
Detectado fallo en pieza de mano.
Acciones recomendadas:
1) Reemplace pieza de mano Autosert.
2) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
3) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
Advertencia xxx
Vitrectoma no disponible.
Acciones recomendadas:
1) Si en ciruga, estabilizar ojo y reiniciar el
sistema.
2) Si persiste despus de reiniciar, anote el
nmero de Advertencia y contacte Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
Detectada Fuga en Bomba. Corte vitrectoma
puede no estar disponible.
Acciones recomendadas:
1) Verificar si vitretomo esta desactivado.
2) Si la condicin persiste, anote el nmero de aviso
y contacte con el Servicio Tcnico de Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
1000 - Mecanismo AutoCap
1001-1049
1050
Advertencia xxx
Capsulotoma no est disponible.
Acciones recomendadas:
1) Si en ciruga, estabilizar ojo y reiniciar el
sistema.
2) Si persiste despus de reiniciar, anote el
nmero de Advertencia y contacte Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
Aviso xxx
El Pedal est presionado.
Acciones recomendadas:
1) Liberar el pedal antes de habilitar la
Capsulotoma.
1061
Aviso xxx
Fallo en Comprobacin ICD.
Acciones recomendadas:
1) Volver a Comprobar ICD.
1062-1064
Aviso xxx
Fallo Comprobacin ICD.
Acciones recomendadas:
1) Retire y vuelva a conectar la ICD, a
continuacin, vuelva a comprobar la ICD.
2) Si la condicin persiste, reemplace ICD.
3) Si persiste y se est en ciruga, estabilizar el ojo
y reiniciar el sistema.
4) Si la condicin persiste despus de reiniciar,
anote el nmero de Aviso y contacte al Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
806575177200
5-17
CDIGO
INCIDENCIA
1065
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
Fallo en comprobacin ICD.
Acciones recomendadas:
1) Pulse "Regresar Pantalla Configuracin".
2) Volver a Comprobar ICD.
CDIGO
INCIDENCIA
MENSAJE MOSTRADO
Aviso xxx
La energa de reserva necesita una puesta a punto.
El sistema se apagar de inmediato en caso de
prdida de alimentacin de CA.
Acciones recomendadas:
1) Puede proseguir con la ciruga.
2) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
1151
5-18
Aviso xxx
Energa de reserva temporalmente no disponible. La
batera est
recargndose. El sistema se apagar
inmediatamente
si se pierde la alimentacin de CA.
Acciones recomendadas:
1) Puede proseguir con la ciruga.
2) Si persiste, anote nmero Aviso
y contacte Servicio Tcnico Alcon.
Ver Dilogo "Acerca de" respecto informacin
de contacto de Serv. Tcnico Alcon.
1250
Aviso xxx
Canal inalmbrico ya est siendo usado por otra
consola Centurion.
Acciones recomendadas:
1) Abra el cuadro de dilogo Configuracin del
Sistema y cambie el Canal Inalmbrico.
0000000008065751772
AVISOS
CDIGO
INCIDENCIA
MENSAJE MOSTRADO
2000 - Subsistema IA
CDIGO
INCIDENCIA
2215
MENSAJE MOSTRADO
Advertencia xxx
Pedal, Gotero, Bomba, Audio y Control del
Operador no disponibles.
Acciones recomendadas:
1) Reinicie el sistema.
2) Si persiste despus de reiniciar, anote el
nmero de Advertencia y contacte Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
Advertencia xxx
Fludica, Vitrectoma y la Coagulacin no
disponibles.
Acciones recomendadas:
1) Reinicie el sistema.
2) Si persiste despus de reiniciar, anote el
nmero de Advertencia y contacte Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
2100 - Subsistema Generador
Advertencia xxx
Ultrasonidos, Capsulotoma y Autosert no
disponibles.
Acciones recomendadas:
1) Reinicie el sistema.
2) Si persiste despus de reiniciar, anote el
nmero de Advertencia y contacte Servicio
Tcnico Alcon.
Ver dilogo "Acerca de" respecto a informacin de
contacto Servicio Tcnico Alcon.
2200 - Subsistema Multifuncin
806575177200
5-19
PGINA INTENCIONALMENTE EN
BLANCO
5-20
0000000008065751772
Seccin 6
ACCESORIOS Y PIEZAS
Introduccin
In esta seccin del Manual del Operador Centurion hay una lista de accesorios, recambios y piezas
aprobadas por Alcon. No se permite el uso de accesorios no aprobados.
Por favor, pngase en contacto con el servicio de informacin del Departamento de Ventas de Alcon
antes del uso inicial de las piezas de mano, accesorios, o packs.
Para obtener informacin adicional, por favor contacte con el Departamento de Ventas Alcon.
Tel.:
(800) 862-5266 o
(817) 293 0450
Direccin:
Alcon, Inc.
6201 South Freeway
INTERNACIONAL: Por favor, pngase en contacto con su oficina local de Ventas Alcon
8065751772000
6-1
DESCRIPCIN
NMERO DE CATLOGO
Accesorios
.
6-2
0000000008065751772
DESCRIPCIN
NMERO DE CATLOGO
6-3
DESCRIPCIN
NMERO DE CATLOGO
6-4
0000000008065751772
Accesorios Bipolares
Lpiz (Cal. 20) ................................................................................................................. 8065804201
Lpiz (Cal. 18) ................................................................................................................. 8065804001
Lpiz (Cal. 23) ................................................................................................................. 8065807901
Pinzas Iris Rectas Sin Cable ............................................................................................ 8065129501
Pinzas Coaptacin sin Cable ............................................................................................ 8065129301
Pinzas Bipolares Iris Curvadas ........................................................................................ 8065129101
Pinzas Rectas 4" ............................................................................................................... 8065127501
Iris Curvada 3-1/2" .......................................................................................................... 8065128001
Coaptacin, Extra Finas 4-1/4" ...................................................................................... 8065128201
Kirwan, Productos Quirrgicos (cables)
3,6 m (12 pies), Silicona (reutilizacin)......................................................................... 10-6000V
3,6 m (12 pies) Goma Termoplstica (reutilizacin) ..................................................... 10-6000V
Cable 28,6 mm Desechable Bipolar, 3,6 m (12 pies) .................................................... 10-4000V
Cable 28,6 mm Desechable Bipolar, 3,6 m (12 pies) .................................................... 10-4001V
Braun (cables)
Aesculap ......................................................................................................................... GK291 SU
Aesculap......................................................................................................................... GK331
Vitrectoma Anterior
Sonda Vitrectoma Anterior CENTURION UltraVit Calibre 23............................... 8065752134
806575177200
6-5
6-6
0000000008065751772
Seccin 7
NDICE
Smbolos
Sonda Centurion UltraVit calibre 23 ................................ 2.26
A
Abreviaturas........................................................................... 1.24
ABS punta de faco ............................................................... .2.21
"Acerca de", cuadro de dilogo.............................................. 2.60
Accesorios ........................................................................ 6.1, 6.2
Accin correctiva ..................................................................... 5.5
AcrySof, lentes intraoculares .............................................. 2.24
Activar y desactivar Vitretomo ............................................ 2.89
Activar .......................................................................... 2.12, 3.17
Active Fluidics compartimento bolsa........................... .2.6, 2.7
Active Fluidics, sistema .............................................. 2.7, 2.68
Active Fluidics, tecnologa ............................................... .2.69
Advertencias ..................................................... xii, 5.1, 5.2, 5.10
Advertencias y Precauciones ................................................ 1.11
Ajuste del Nivel Ojos Paciente (PEL ....................................... 3.8
Ajustes de los parmetros de funcionamiento ....................... 2.65
Ajustes de parmetros ............................................................ 2.66
Ajustes .................................................................................. 2.46
Ajustes Mdico, pantalla de dilogo .................................... .2.10
Ajustes Mdico, dilogo ........................................................ 2.47
Ajustes predeterminados ........................................................ 1.29
Alcon Laboratories (UK) Ltd.......................................................i
Alcon Laboratories. .....................................................................i
Alcon Research ...........................................................................i
Alcon, configuracin predeterminada .................................... 1.29
Alcon, Configuracin............................................................. 2.77
Alcon, Departamento de Ventas ................................... . 2.37, 6.1
Alcon, Departamento Servicio Tcnico ...........................xii, 1.22
Altavoces ................................................................................. 2.4
Altavoces. ...................................................................... .2.73, 2.4
Altura de la botella. .............................................................. 2.71
Altura equivalente de la botella ............................................. 2.71
Amplitud torsional ................................................................. 2.78
Ant Vit, ....................................................................... .3.13, 3.16
Ant Vit ................................................................................... 2.89
Antena...................................................................................... 2.5
Apagado del sistema.. ............................................................ 2.61
Apagado, secuencia de. . .......................................................... 3.1
Aro metlico. ........................................................................... 3.3
Asignacin doble del botn vitretomo ................................. 2.49
Aspiracin de Viscoelstico (Visco Asp).. ............................ 2.92
Aspiracin, ajustes ................................................................. 2.71
Aspiracin, control .............................................................. .2.83
Aspiracin/Vaco, ajustes ..................................................... 1.16
Audio input (entrada). .............................................................. 2.5
Auto-comprobacin ................................................................ 2.1
Autosert configuracin de inyector de LIO........................ 3.10
AutoSert , modo de operacin .......................................... .2.84
Autosert, etapa del inyector. ............................................... 3.10
Autosert, Inyector de LIO. .................................................. 3.10
Autosert, offset de extensin completa. ............. 2.24, 2.84,2.51
Autosert, remoto predeterminado. ..................... 2.74, 2.82,2.51
Avisos ............................................................................. 5.1,5.10
8065751772000
B
Bandeja ................................................................................. 2.3
Bandeja instrumental .............................................................. 2.3
Batera, estado ....................................................................... 2.43
Botn de comprobacin de la pieza de mano ....................... .2.63
Botn de comprobacin ICD ................................................. 2.63
Botn de Comprobacin........................................................ 3.13
Botn de lmpara .................................................................. 2.66
Botn de Modo..................................................................... 2..65
Botn de seleccin de parmetro .................................. 2.65, 2.15
Botn del panel frontal .......................................................... 2.42
Botn IP (Faco Inteligente) ................................................. 2.67
Botn luz de servicio ............................................................ .2.66
Botn Siguiente. .................................................................... 3.13
Botones de etapa estacionaria................................................ 2.77
Botones de visualizacin ovales ............................................ 2.66
Botones, asignacin de ................................................. 2.11,2.49
BSS , fluido de irrigacin .................... 2.6, 2.7, 2.28, 2.30, 6.3
Burst (a rfagas), modo Faco .............................................. ..2.81
C
Cajn para Accesorios ............................................................. 2.4
Cajn ...................................................................................... 2.4
Cambiar el nombre de mdico............................................... 2.38
Cambiar el nombre de procedimiento .................................. .2.40
Cambio de canal remoto, cuadro de dilogo ........................ .2.18
Cnula .................................................................................. .2.26
Capsulorrexis ....................................................................... .2.27
Capsulotoma ....................................................................... 2.63
Capsulotoma, dispositivo de ............................................... 2.27
Capsulotoma, etapa ..................................................... 2.12, 3.17
Caractersticas principales del Centurion Vision System .... 1.2
Carga de batera del pedal ..................................................... 2.13
Carga de mbolo ................................................................... 3.11
Carga del mbolo, botn. ............................................. 2.85, 3.11
Carga, estacin de ................................................................... 2.5
Cartucho de LIO.................................................................... 3.11
Cartuchos, botn de seleccin .............................................. 2.85
Cartuchos, botn tipo de........................................................ 3.10
Causa probable ........................................................................ 5.5
CDE (Energa Disipada Acumulada. ..................................... 2.43
Centurion , procedimiento configuracin del pack FMS .... 3.3
Centurion OZil , pieza de mano .................................... .2.19
Centurion UltraVit configuracin sonda ............... 3.13, 3.16
Centurion UltraVit, sonda vitrectoma anterior ................. 6.5
Centurion UltraVit, sonda ............................................... 2.26
Centurion Vision System...................................................... 1.1
Centurion, packs del sistema de control de fludica ........... 2.30
Centurion, pedal ................................................................... 2.8
Centurion, vitretomo ....................................................... 2.89
Ciruga, botn de .................................................................. 2.63
Ciruga, controles ......................................................... 2.64, 2.65
Ciruga, Etapas. ....................................................2.57, 2.64, 2.76
Ciruga, modos ..................................................................... 2.78
Ciruga, pantalla .......................................................... 2.35, 2.64
Ciruga, ventana. .................................................................. 2.64
CME, video overlay compatible con .................................... 2.51
7-1
7-2
00000000008065751772
8065751772000
7-3
7-4
0000000008065751772
W
Wi-Fi, canal ........................................................................... 2.55
Wi-Fi, red ............................................................................. 2.55
Wi-Fi, regin ......................................................................... 2.55
Wi-Fi, SSID .......................................................................... 2.55
8065751772000
7-5
7-6
0000000008065751772